%PDF- %PDF-
Direktori : /var/www/projetos/takthua.com.br/wp-content/plugins/ml-slider/languages/ |
Current File : /var/www/projetos/takthua.com.br/wp-content/plugins/ml-slider/languages/ml-slider-nl_NL.po |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metaslider\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: Nick te Morsche <bl44tkip@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-16 17:31-0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-17 19:09+0100\n" "Language: nl_NL\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" #: ../ml-slider.php:102 msgid "Go Pro" msgstr "Kies voor Pro" #: ../ml-slider.php:156 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #: ../ml-slider.php:157 msgid "Add to slider" msgstr "Aan Slider toevoegen" #: ../ml-slider.php:177 msgid "Post Feed" msgstr "" #: ../ml-slider.php:178 msgid "Vimeo" msgstr "" #: ../ml-slider.php:179 msgid "YouTube" msgstr "" #: ../ml-slider.php:180 msgid "Layer Slide" msgstr "" #: ../ml-slider.php:235 #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:103 msgid "URL" msgstr "" #: ../ml-slider.php:236 #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:101 msgid "Caption" msgstr "Onderschrift" #: ../ml-slider.php:237 #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:102 msgid "New Window" msgstr "Nieuw venster" #: ../ml-slider.php:238 msgid "Are you sure?" msgstr "Zeker weten?" #: ../ml-slider.php:242 msgid "Caution: This setting is for advanced developers only. If you're unsure, leave it checked." msgstr "Let op! Deze instellingen zijn alleen bedoelt voor voor ervaren ontwikkelaars. Bij twijfel aangevinkt laten" #: ../ml-slider.php:278 msgid "Upgrade to Pro $39" msgstr "Upgraden naar Pro $39" #: ../ml-slider.php:294 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #: ../ml-slider.php:430 msgid "New Slider" msgstr "Nieuwe Slider" #: ../ml-slider.php:692 msgid "New slideshow created. Click 'Add Slide' to get started!" msgstr "Nieuwe slideshow gecreƫerd. Klik op 'Slideshow Toevoegen' om te beginnen!" #: ../ml-slider.php:709 msgid "or" msgstr "of" #: ../ml-slider.php:710 msgid "Add New Slideshow" msgstr "Nieuwe Slideshow toevoegen" #: ../ml-slider.php:726 msgid "Create your first slideshow" msgstr "Maak je eerste slideshow" #: ../ml-slider.php:744 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: ../ml-slider.php:745 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: ../ml-slider.php:746 msgid "Save & Preview" msgstr "Opslaan & Bekijken" #: ../ml-slider.php:759 msgid "Flex Slider" msgstr "" #: ../ml-slider.php:760 msgid "Responsive" msgstr "" #: ../ml-slider.php:761 msgid "Nivo Slider" msgstr "" #: ../ml-slider.php:762 msgid "Coin Slider" msgstr "" #: ../ml-slider.php:773 #: ../ml-slider.php:995 msgid "Width" msgstr "Breedte" #: ../ml-slider.php:775 msgid "Slideshow width" msgstr "Slideshow breedte" #: ../ml-slider.php:776 #: ../ml-slider.php:789 msgid "px" msgstr "" #: ../ml-slider.php:786 #: ../ml-slider.php:1008 msgid "Height" msgstr "Hoogte" #: ../ml-slider.php:788 msgid "Slideshow height" msgstr "Slideshow hoogte" #: ../ml-slider.php:795 msgid "Effect" msgstr "" #: ../ml-slider.php:797 msgid "Slide transition effect" msgstr "Slide overgangs effect" #: ../ml-slider.php:799 #: ../ml-slider.php:927 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" #: ../ml-slider.php:800 msgid "Swirl" msgstr "" #: ../ml-slider.php:801 msgid "Rain" msgstr "" #: ../ml-slider.php:802 msgid "Straight" msgstr "Recht" #: ../ml-slider.php:803 msgid "Slide Down" msgstr "Slide Omlaag" #: ../ml-slider.php:804 msgid "Slice Up" msgstr "" #: ../ml-slider.php:805 msgid "Slide Up Left" msgstr "Slide Omhoog Links" #: ../ml-slider.php:806 msgid "Slice Up Down" msgstr "" #: ../ml-slider.php:807 msgid "Slide Up Down Left" msgstr "Slide Omhoog Omlaag Links" #: ../ml-slider.php:808 msgid "Fold" msgstr "vouwen" #: ../ml-slider.php:809 msgid "Fade" msgstr "Vervaag" #: ../ml-slider.php:810 msgid "Slide In Right" msgstr "Slide in Rechts" #: ../ml-slider.php:811 msgid "Slide In Left" msgstr "Slide in Links" #: ../ml-slider.php:812 msgid "Box Random" msgstr "" #: ../ml-slider.php:813 msgid "Box Rain" msgstr "" #: ../ml-slider.php:814 msgid "Box Rain Reverse" msgstr "" #: ../ml-slider.php:815 msgid "Box Rain Grow Reverse" msgstr "" #: ../ml-slider.php:816 msgid "Slide" msgstr "" #: ../ml-slider.php:823 msgid "Theme" msgstr "" #: ../ml-slider.php:825 msgid "Slideshow theme" msgstr "" #: ../ml-slider.php:827 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: ../ml-slider.php:828 msgid "Dark (Nivo)" msgstr "" #: ../ml-slider.php:829 msgid "Light (Nivo)" msgstr "" #: ../ml-slider.php:830 msgid "Bar (Nivo)" msgstr "" #: ../ml-slider.php:836 msgid "Arrows" msgstr "Pijlen" #: ../ml-slider.php:839 msgid "Show the previous/next arrows" msgstr "Vorige/Volgende pijlen weergeven" #: ../ml-slider.php:844 msgid "Navigation" msgstr "Navigatie" #: ../ml-slider.php:847 msgid "Show the slide navigation bullets" msgstr "Slide Navigatiebalk weergeven" #: ../ml-slider.php:849 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" #: ../ml-slider.php:850 msgid "Dots" msgstr "" #: ../ml-slider.php:851 msgid "Thumbnails (Pro)" msgstr "" #: ../ml-slider.php:862 msgid "Title" msgstr "Titel" #: ../ml-slider.php:863 msgid "Slideshow title" msgstr "Titel Slideshow" #: ../ml-slider.php:877 msgid "Advanced Settings" msgstr "Geavanceerde Instellingen" #: ../ml-slider.php:886 msgid "Stretch" msgstr "Uitrekken" #: ../ml-slider.php:888 msgid "100% wide output" msgstr "" #: ../ml-slider.php:890 msgid "Stretch the slideshow output to fill it's parent container" msgstr "" #: ../ml-slider.php:895 msgid "Center align" msgstr "Uitlijnen midden" #: ../ml-slider.php:898 msgid "Center align the slideshow" msgstr "Slideshow in midden uitlijnen" #: ../ml-slider.php:903 msgid "Auto play" msgstr "Automatisch Afspelen" #: ../ml-slider.php:906 msgid "Transition between slides automatically" msgstr "Overgang tussen slides automatisch" #: ../ml-slider.php:911 msgid "Smart crop" msgstr "Slim knippen" #: ../ml-slider.php:914 msgid "Smart Crop ensures your responsive slides are cropped to a ratio that results in a consistent slideshow size" msgstr "Slim uitsnijden garandeerd dat de slides optimaal worden uitgesneden, zodat deze in het juiste formaat worden weergegeven" #: ../ml-slider.php:919 msgid "Carousel mode" msgstr "Carousel modus" #: ../ml-slider.php:922 msgid "Display multiple slides at once. Slideshow output will be 100% wide." msgstr "" #: ../ml-slider.php:930 msgid "Randomise the order of the slides" msgstr "Stel de volgorde van de slides in op Willekeurig" #: ../ml-slider.php:935 msgid "Hover pause" msgstr "Pause bij zweven" #: ../ml-slider.php:938 msgid "Pause the slideshow when hovering over slider, then resume when no longer hovering." msgstr "Pauseer de slideshow zodra de cursor over de slider hangt en hervat de slideshow wanneer deze wordt verwijdert " #: ../ml-slider.php:943 msgid "Reverse" msgstr "Omkeren" #: ../ml-slider.php:946 msgid "Reverse the animation direction" msgstr "Keer de animatie richting om" #: ../ml-slider.php:956 msgid "Slide delay" msgstr "Slide Vertraging" #: ../ml-slider.php:958 msgid "How long to display each slide, in milliseconds" msgstr "Weergave tijd per slide, in milliseconden" #: ../ml-slider.php:959 #: ../ml-slider.php:972 #: ../ml-slider.php:985 #: ../ml-slider.php:1061 #: ../ml-slider.php:1087 msgid "ms" msgstr "" #: ../ml-slider.php:969 msgid "Animation speed" msgstr "Animatie snelheid" #: ../ml-slider.php:971 msgid "Set the speed of animations, in milliseconds" msgstr "Animatie snelheid instellen, in milliseconden" #: ../ml-slider.php:982 #: ../ml-slider.php:984 msgid "Number of slices" msgstr "" #: ../ml-slider.php:995 #: ../ml-slider.php:997 #: ../ml-slider.php:1008 #: ../ml-slider.php:1010 msgid "Number of squares" msgstr "" #: ../ml-slider.php:1016 msgid "Slide direction" msgstr "Slide Richting" #: ../ml-slider.php:1018 msgid "Select the sliding direction" msgstr "Selecteer slide richting" #: ../ml-slider.php:1021 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" #: ../ml-slider.php:1022 msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" #: ../ml-slider.php:1028 msgid "Easing" msgstr "Versoepelen" #: ../ml-slider.php:1030 msgid "Animation easing effect" msgstr "Versoepeling annimatie effect" #: ../ml-slider.php:1037 msgid "Previous text" msgstr "Vorige text" #: ../ml-slider.php:1039 msgid "Set the text for the 'previous' direction item" msgstr "Stel hier uw text in om naar de vorige afbeelding te gaan, bijvoorbeeld: Vorige Afbeelding" #: ../ml-slider.php:1045 msgid "Next text" msgstr "Volgende text" #: ../ml-slider.php:1047 msgid "Set the text for the 'next' direction item" msgstr "Stel hier uw text in om naar de volgende afbeelding te gaan, bijvoorbeeld: Volgende Afbeelding" #: ../ml-slider.php:1058 msgid "Square delay" msgstr "" #: ../ml-slider.php:1060 msgid "Delay between squares in ms" msgstr "" #: ../ml-slider.php:1071 msgid "Opacity" msgstr "(on)Doorzichtigheid" #: ../ml-slider.php:1073 msgid "Opacity of title and navigation" msgstr "(on)Doorzichtigheid van de Titel en Navigatie" #: ../ml-slider.php:1084 msgid "Caption speed" msgstr "Onderschrift snelheid" #: ../ml-slider.php:1086 msgid "Set the fade in speed of the caption" msgstr "Stel hier de snelheid in waarmee het onderschrift vervaagt" #: ../ml-slider.php:1093 msgid "Developer options" msgstr "Ontwikkelaar opties" #: ../ml-slider.php:1098 msgid "CSS classes" msgstr "" #: ../ml-slider.php:1100 msgid "Specify any custom CSS Classes you would like to be added to the slider wrapper" msgstr "" #: ../ml-slider.php:1106 msgid "Print CSS" msgstr "" #: ../ml-slider.php:1109 msgid "Uncheck this is you would like to include your own CSS" msgstr "Vink deze uit wanneer je een eigen CSS wilt invoegen" #: ../ml-slider.php:1114 msgid "Print JS" msgstr "" #: ../ml-slider.php:1117 msgid "Uncheck this is you would like to include your own Javascript" msgstr "Vink deze uit wanneer je een eigen javascript wilt invoegen" #: ../ml-slider.php:1122 msgid "No conflict mode" msgstr "" #: ../ml-slider.php:1125 msgid "Delay adding the flexslider class to the slideshow" msgstr "" #: ../ml-slider.php:1139 msgid "Usage" msgstr "Gebruik" #: ../ml-slider.php:1142 msgid "Shortcode" msgstr "" #: ../ml-slider.php:1143 msgid "Template Include" msgstr "" #: ../ml-slider.php:1147 msgid "Copy & paste the shortcode directly into any WordPress post or page." msgstr "Kopieer & plak de shortcode direct in elk Wordpress bericht of pagina" #: ../ml-slider.php:1150 msgid "Copy & paste this code into a template file to include the slideshow within your theme." msgstr "Kopieer & plak deze code in een template bestand om een slideshow in je thema op te nemen." #: ../ml-slider.php:1179 msgid "Delete Slider" msgstr "Verwijder Slider" #: ../ml-slider.php:1190 msgid "Slides" msgstr "" #: ../ml-slider.php:1193 #: ../ml-slider.php:1194 msgid "Add Slide" msgstr "Slide toevoegen" #: ../ml-slider.php:1224 msgid "Select slideshow to insert into post" msgstr "Selecteer een slideshow om in uw bericht te plaatsen" #: ../ml-slider.php:1227 msgid "Add slider" msgstr "Slider toevoegen" #: ../ml-slider.php:1258 msgid "Insert MetaSlider" msgstr "MetaSlider invoegen" #: ../ml-slider.php:1260 msgid "Choose slideshow" msgstr "Slideshow kiezen" #: ../ml-slider.php:1267 #: ../inc/metaslider.widget.class.php:124 msgid "No slideshows found" msgstr "geen slideshows gevonden" #: ../inc/metaslider.widget.class.php:18 msgid "MetaSlider" msgstr "" #: ../inc/metaslider.widget.class.php:111 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: ../inc/metaslider.widget.class.php:114 msgid "Select Slider:" msgstr "Slider Selecteren:" #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:23 msgid "Security check failed. Refresh page and try again." msgstr "Beveiligings probleem. Vernieuw de pagina en probeer opnieuw." #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:36 msgid "Failed to add slide. Slide already exists in slideshow." msgstr "Toevoegen slide mislukt. Slide bestaat al in slideshow" #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:38 msgid "Failed to add slide. Slide is not of type 'image'." msgstr "Toevoegen slide mislukt. Het bestand is geen 'afbeelding'" #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:110 msgid "Image Slide" msgstr "Afbeelding Slide" #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:115 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:116 msgid "SEO" msgstr "" #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:121 msgid "Warning: Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "Waarschuwing: Afbeelding data bestaat niet, upload aub uw afbeelding opnieuw" #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:130 msgid "Image Title Text" msgstr "Text Titel Afbeelding" #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:132 msgid "Image Alt Text" msgstr "Alternatieve Afbeelding text"