%PDF- %PDF-
Direktori : /var/www/projetos/takthua.com.br/wp-content/plugins/ml-slider/languages/ |
Current File : /var/www/projetos/takthua.com.br/wp-content/plugins/ml-slider/languages/ml-slider-nb_NO.po |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metaslider\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: Roger Haugli <roger@dreamsoft.no>\n" "Language-Team: Dreamsoft (www.dreamsoft.no) <support@dreamsoft.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-16 17:31-0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-18 21:32+0100\n" "Language: nb\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" #: ../ml-slider.php:102 msgid "Go Pro" msgstr "Oppgrader til Pro" #: ../ml-slider.php:156 msgid "Image" msgstr "Bilde" #: ../ml-slider.php:157 msgid "Add to slider" msgstr "Legg til i lydbildeserie" #: ../ml-slider.php:177 msgid "Post Feed" msgstr "Post feed" #: ../ml-slider.php:178 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: ../ml-slider.php:179 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: ../ml-slider.php:180 msgid "Layer Slide" msgstr "Layer lysbilde" #: ../ml-slider.php:235 #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:103 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../ml-slider.php:236 #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:101 msgid "Caption" msgstr "Bildetekst" #: ../ml-slider.php:237 #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:102 msgid "New Window" msgstr "Nytt Vindu" #: ../ml-slider.php:238 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" #: ../ml-slider.php:242 msgid "Caution: This setting is for advanced developers only. If you're unsure, leave it checked." msgstr "Advarsel: Denne innstillingen er kun for avanserte brukere. Hvis du er usikker, la det stå avkrysset." #: ../ml-slider.php:278 msgid "Upgrade to Pro $39" msgstr "Oppgrader til Pro for kun $39 USD" #: ../ml-slider.php:294 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" #: ../ml-slider.php:430 msgid "New Slider" msgstr "Nytt lysbilde" #: ../ml-slider.php:692 msgid "New slideshow created. Click 'Add Slide' to get started!" msgstr "Ny lysbildeserie laget. Klikk \"Nytt lysbilde\" for å komme igang!" #: ../ml-slider.php:709 msgid "or" msgstr "eller" #: ../ml-slider.php:710 msgid "Add New Slideshow" msgstr "Legg til ny lysbildeserie" #: ../ml-slider.php:726 msgid "Create your first slideshow" msgstr "Lag din første lysbildeserie" #: ../ml-slider.php:744 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" #: ../ml-slider.php:745 msgid "Save" msgstr "Lagre" #: ../ml-slider.php:746 msgid "Save & Preview" msgstr "Lagre & Vis" #: ../ml-slider.php:759 msgid "Flex Slider" msgstr "Flex Slider" #: ../ml-slider.php:760 msgid "Responsive" msgstr "Responsiv" #: ../ml-slider.php:761 msgid "Nivo Slider" msgstr "Nivo Slider" #: ../ml-slider.php:762 msgid "Coin Slider" msgstr "Mynt Slider" #: ../ml-slider.php:773 #: ../ml-slider.php:995 msgid "Width" msgstr "Bredde" #: ../ml-slider.php:775 msgid "Slideshow width" msgstr "Lysbildeseriebredde" #: ../ml-slider.php:776 #: ../ml-slider.php:789 msgid "px" msgstr "pixler" #: ../ml-slider.php:786 #: ../ml-slider.php:1008 msgid "Height" msgstr "Høyde" #: ../ml-slider.php:788 msgid "Slideshow height" msgstr "Lysbildeseriehøyde" #: ../ml-slider.php:795 msgid "Effect" msgstr "Effekt" #: ../ml-slider.php:797 msgid "Slide transition effect" msgstr "Lysbilde overgangseffekt" #: ../ml-slider.php:799 #: ../ml-slider.php:927 msgid "Random" msgstr "Tilfeldig" #: ../ml-slider.php:800 msgid "Swirl" msgstr "Virvel" #: ../ml-slider.php:801 msgid "Rain" msgstr "Regn" #: ../ml-slider.php:802 msgid "Straight" msgstr "Rett" #: ../ml-slider.php:803 msgid "Slide Down" msgstr "Skli ned" #: ../ml-slider.php:804 msgid "Slice Up" msgstr "Skjære opp" #: ../ml-slider.php:805 msgid "Slide Up Left" msgstr "Skli opp, Venstre" #: ../ml-slider.php:806 msgid "Slice Up Down" msgstr "Skjære opp, Ned" #: ../ml-slider.php:807 msgid "Slide Up Down Left" msgstr "Skjære opp, Venstre" #: ../ml-slider.php:808 msgid "Fold" msgstr "Brett" #: ../ml-slider.php:809 msgid "Fade" msgstr "Ton ut" #: ../ml-slider.php:810 msgid "Slide In Right" msgstr "Skli inn, Høyre" #: ../ml-slider.php:811 msgid "Slide In Left" msgstr "Skli inn, Venstre" #: ../ml-slider.php:812 msgid "Box Random" msgstr "Boks tilfeldig" #: ../ml-slider.php:813 msgid "Box Rain" msgstr "Boks regn" #: ../ml-slider.php:814 msgid "Box Rain Reverse" msgstr "Boks regn, Omvendt" #: ../ml-slider.php:815 msgid "Box Rain Grow Reverse" msgstr "Boks regn, Voks omvendt" #: ../ml-slider.php:816 msgid "Slide" msgstr "Lysbilde" #: ../ml-slider.php:823 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: ../ml-slider.php:825 msgid "Slideshow theme" msgstr "Lysbildeserie Tema" #: ../ml-slider.php:827 msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../ml-slider.php:828 msgid "Dark (Nivo)" msgstr "Mørk (Nivo)" #: ../ml-slider.php:829 msgid "Light (Nivo)" msgstr "Lys (Nivo)" #: ../ml-slider.php:830 msgid "Bar (Nivo)" msgstr "Bar (Nivo)" #: ../ml-slider.php:836 msgid "Arrows" msgstr "Piler" #: ../ml-slider.php:839 msgid "Show the previous/next arrows" msgstr "Vis forrige/neste piler." #: ../ml-slider.php:844 msgid "Navigation" msgstr "Navigasjon" #: ../ml-slider.php:847 msgid "Show the slide navigation bullets" msgstr "Vis lysbildenavigasjonskuler" #: ../ml-slider.php:849 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" #: ../ml-slider.php:850 msgid "Dots" msgstr "Prikker" #: ../ml-slider.php:851 msgid "Thumbnails (Pro)" msgstr "Miniatyr (Pro)" #: ../ml-slider.php:862 msgid "Title" msgstr "Tittel" #: ../ml-slider.php:863 msgid "Slideshow title" msgstr "Lysbildeserie tittel" #: ../ml-slider.php:877 msgid "Advanced Settings" msgstr "Avanserte Innstillinger" #: ../ml-slider.php:886 msgid "Stretch" msgstr "Strekk" #: ../ml-slider.php:888 msgid "100% wide output" msgstr "100% bredt effekt" #: ../ml-slider.php:890 msgid "Stretch the slideshow output to fill it's parent container" msgstr "Stekk lysbildeserie for å fylle overordnet beholder" #: ../ml-slider.php:895 msgid "Center align" msgstr "Midtstill" #: ../ml-slider.php:898 msgid "Center align the slideshow" msgstr "Midtstill lysbildeserie" #: ../ml-slider.php:903 msgid "Auto play" msgstr "Automatisk avspilling" #: ../ml-slider.php:906 msgid "Transition between slides automatically" msgstr "Automatisk overgang mellom lysbilder" #: ../ml-slider.php:911 msgid "Smart crop" msgstr "Smart beskjæring" #: ../ml-slider.php:914 msgid "Smart Crop ensures your responsive slides are cropped to a ratio that results in a consistent slideshow size" msgstr "Smart beskjæring sikrer at dine responsive lysbilder blir beskåret til et forhold som resulterer i en konsekvent lysbildeseriestørrelse" #: ../ml-slider.php:919 msgid "Carousel mode" msgstr "Karusellmodus" #: ../ml-slider.php:922 msgid "Display multiple slides at once. Slideshow output will be 100% wide." msgstr "Vis flere lysbilder samtidig. Lysbildeserieeffekt vil være 100% bredde." #: ../ml-slider.php:930 msgid "Randomise the order of the slides" msgstr "Tilfeldig rekkefølge på lysbilder" #: ../ml-slider.php:935 msgid "Hover pause" msgstr "Mus-over pause" #: ../ml-slider.php:938 msgid "Pause the slideshow when hovering over slider, then resume when no longer hovering." msgstr "Pause lysbildefremvisningen når mus er over glideren, deretter gjenoppta når den ikke lenger er over." #: ../ml-slider.php:943 msgid "Reverse" msgstr "Omvendt" #: ../ml-slider.php:946 msgid "Reverse the animation direction" msgstr "Omvendt animasjonsretning" #: ../ml-slider.php:956 msgid "Slide delay" msgstr "Lysbildeforsinkelse" #: ../ml-slider.php:958 msgid "How long to display each slide, in milliseconds" msgstr "Visningstid pr lysbilde, i millisekund" #: ../ml-slider.php:959 #: ../ml-slider.php:972 #: ../ml-slider.php:985 #: ../ml-slider.php:1061 #: ../ml-slider.php:1087 msgid "ms" msgstr "ms" #: ../ml-slider.php:969 msgid "Animation speed" msgstr "Animasjonshastighet" #: ../ml-slider.php:971 msgid "Set the speed of animations, in milliseconds" msgstr "Angi hastigheten på animasjoner, i millisekund" #: ../ml-slider.php:982 #: ../ml-slider.php:984 msgid "Number of slices" msgstr "Antall lysbilder" #: ../ml-slider.php:995 #: ../ml-slider.php:997 #: ../ml-slider.php:1008 #: ../ml-slider.php:1010 msgid "Number of squares" msgstr "Antall firkanter" #: ../ml-slider.php:1016 msgid "Slide direction" msgstr "Lysbilderetning" #: ../ml-slider.php:1018 msgid "Select the sliding direction" msgstr "Velg lysbilderetning" #: ../ml-slider.php:1021 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontalt" #: ../ml-slider.php:1022 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" #: ../ml-slider.php:1028 msgid "Easing" msgstr "Forenklinger" #: ../ml-slider.php:1030 msgid "Animation easing effect" msgstr "Animasjonsforenklende effekt" #: ../ml-slider.php:1037 msgid "Previous text" msgstr "Forrige tekst" #: ../ml-slider.php:1039 msgid "Set the text for the 'previous' direction item" msgstr "Angi tekst for 'forrige' element" #: ../ml-slider.php:1045 msgid "Next text" msgstr "Neste tekst" #: ../ml-slider.php:1047 msgid "Set the text for the 'next' direction item" msgstr "Angi tekst for 'neste' element" #: ../ml-slider.php:1058 msgid "Square delay" msgstr "Firkant forsinkelse" #: ../ml-slider.php:1060 msgid "Delay between squares in ms" msgstr "Forsinkelse mellom firkanter i ms" #: ../ml-slider.php:1071 msgid "Opacity" msgstr "Gjennomsiktighet" #: ../ml-slider.php:1073 msgid "Opacity of title and navigation" msgstr "Gjennomsiktighet for tittel og navigasjon" #: ../ml-slider.php:1084 msgid "Caption speed" msgstr "Bildetekst hastighet" #: ../ml-slider.php:1086 msgid "Set the fade in speed of the caption" msgstr "Angi ton inn hastighet for bildetekst" #: ../ml-slider.php:1093 msgid "Developer options" msgstr "Utvikleralternativer" #: ../ml-slider.php:1098 msgid "CSS classes" msgstr "CSS klasser" #: ../ml-slider.php:1100 msgid "Specify any custom CSS Classes you would like to be added to the slider wrapper" msgstr "Spesifiser hvilken egendefinerte CSS klasse du vil legge til lysbilde wrapper" #: ../ml-slider.php:1106 msgid "Print CSS" msgstr "Print CSS" #: ../ml-slider.php:1109 msgid "Uncheck this is you would like to include your own CSS" msgstr "Fjern markeringen dersom du vil inkludere din egen CSS" #: ../ml-slider.php:1114 msgid "Print JS" msgstr "Print JS" #: ../ml-slider.php:1117 msgid "Uncheck this is you would like to include your own Javascript" msgstr "Fjern markeringen dersom du vil inkludere ditt eget Javascript" #: ../ml-slider.php:1122 msgid "No conflict mode" msgstr "Ingen konflikt modus" #: ../ml-slider.php:1125 msgid "Delay adding the flexslider class to the slideshow" msgstr "Forsink tilleggelse av flexslider-klasse til lysbildeserie" #: ../ml-slider.php:1139 msgid "Usage" msgstr "Bruk" #: ../ml-slider.php:1142 msgid "Shortcode" msgstr "Hurtigkode" #: ../ml-slider.php:1143 msgid "Template Include" msgstr "Inkluder i mal" #: ../ml-slider.php:1147 msgid "Copy & paste the shortcode directly into any WordPress post or page." msgstr "Kopier og lim inn hurtigkoden direkte i hvilken som helst WordPress post eller side." #: ../ml-slider.php:1150 msgid "Copy & paste this code into a template file to include the slideshow within your theme." msgstr "Kopier og lim inn denne koden i en mal-fil for å inkludere lysbildeserien innenfor temaet ditt" #: ../ml-slider.php:1179 msgid "Delete Slider" msgstr "Slett lysbilde" #: ../ml-slider.php:1190 msgid "Slides" msgstr "Lysbilder" #: ../ml-slider.php:1193 #: ../ml-slider.php:1194 msgid "Add Slide" msgstr "Legg til lysbilde" #: ../ml-slider.php:1224 msgid "Select slideshow to insert into post" msgstr "Velg slideshow du vil sette inn i post" #: ../ml-slider.php:1227 msgid "Add slider" msgstr "Legg til lysbildeserie" #: ../ml-slider.php:1258 msgid "Insert MetaSlider" msgstr "Sett inn Meta Lysbildeserie" #: ../ml-slider.php:1260 msgid "Choose slideshow" msgstr "Velg slideshow" #: ../ml-slider.php:1267 #: ../inc/metaslider.widget.class.php:124 msgid "No slideshows found" msgstr "Ingen slideshow funnet" #: ../inc/metaslider.widget.class.php:18 msgid "MetaSlider" msgstr "MetaSlider" #: ../inc/metaslider.widget.class.php:111 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" #: ../inc/metaslider.widget.class.php:114 msgid "Select Slider:" msgstr "Velg Lysbildeserie:" #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:23 msgid "Security check failed. Refresh page and try again." msgstr "Sikkerhetssjekk feilet. Last inn siden på nytt og prøv igjen." #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:36 msgid "Failed to add slide. Slide already exists in slideshow." msgstr "Kunne ikke legge til lysbilde. Lysbilde eksisterer allerede i slideshow" #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:38 msgid "Failed to add slide. Slide is not of type 'image'." msgstr "Kunne ikke legge til lysbilde. Lysbilde er ikke 'bilde'." #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:110 msgid "Image Slide" msgstr "Bilde Lysbilde" #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:115 msgid "General" msgstr "Generelt" #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:116 msgid "SEO" msgstr "Søkemotoroptimalisering" #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:121 msgid "Warning: Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "Advarsel: Bildedata finnes ikke. Vennligst last opp bildet på nytt." #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:130 msgid "Image Title Text" msgstr "Bildetittel tekst" #: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:132 msgid "Image Alt Text" msgstr "Bilde alternativ tekst"