%PDF- %PDF-
Direktori : /var/www/projetos/suporte.iigd.com.br.old/locales/ |
Current File : /var/www/projetos/suporte.iigd.com.br.old/locales/hi_IN.po |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: # Roshan Roche <roshan6@gmail.com>, 2022 # Alexandre Delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-09 11:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:06+0000\n" "Last-Translator: Alexandre Delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2022\n" "Language-Team: Hindi (India) (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/hi_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hi_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/Config.php:1925 src/Config.php:1947 #, php-format msgid "\"%s\" cache system is used" msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:71 msgid "\"-p foo\" will set \"foo\" param value to true" msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:73 msgid "\"-p foo=bar\" will set \"foo\" param value to \"bar\"" msgstr "" #: front/migrationcleaner.php:57 msgid "\"Migration cleaner\" tool" msgstr "\"माइग्रेशन क्लीनर\" टूल" #: src/Agent.php:374 msgid "\"deviceid\" is mandatory!" msgstr "" #: src/System/Requirement/DbConfiguration.php:81 msgid "\"innodb_large_prefix\" must be enabled." msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:64 msgid "\"session.auto_start\" and \"session.use_trans_sid\" must be set to off." msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:66 msgid "\"session.auto_start\" must be set to off." msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:68 msgid "\"session.use_trans_sid\" must be set to off." msgstr "" #. TRANS: %f is the speed #: src/NetworkPortFiberchannel.php:272 src/NetworkPortEthernet.php:294 #, php-format msgid "%.1f Gbit/s" msgstr "%.1f Gbit/s" #: src/DatabaseInstance.php:566 #, php-format msgid "%1$d database" msgid_plural "%1$d databases" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Dropdown.php:1913 #, php-format msgid "%1$d day %2$dh%3$s" msgid_plural "%1$d days %2$dh%3$s" msgstr[0] "%1$dदिन %2$dh%3$ss" #: src/Html.php:4426 #, php-format msgid "%1$d on %2$d" msgstr "%2$d पर %1$d" #. TRANS: %1$d the number of hours, %2$s the number of minutes : display 3h15 #: src/Dropdown.php:1927 #, php-format msgid "%1$dh%2$s" msgstr "%1$dh%2$ss" #: src/CommonITILTask.php:1735 #, php-format msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. TRANS: %1$s is mode (external or internal), %2$s is an order number, #: src/CronTask.php:996 src/Link.php:657 src/Link.php:682 #, php-format msgid "%1$s #%2$s" msgstr "%1$s #%2$s" #. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit #. TRANS: %1$s is the name, %2$s is the firstname #. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit #. TRANS: %1$s is the name of the tab, $2$d is number of items in the tab #. between () #: front/crontask.php:49 src/AuthLDAP.php:912 src/AuthLDAP.php:917 #: src/AuthLDAP.php:920 src/AuthLDAP.php:1177 src/AuthLDAP.php:1186 #: src/AuthLDAP.php:1195 src/AuthLDAP.php:3740 src/AuthLDAP.php:3745 #: src/AuthLDAP.php:3750 src/Profile_User.php:230 src/Profile_User.php:422 #: src/Profile_User.php:596 src/ContractCost.php:392 src/CronTask.php:1014 #: src/CronTask.php:1046 src/CronTask.php:1058 src/Ticket.php:5007 #: src/Ticket.php:5594 src/Ticket.php:5655 src/ProjectCost.php:399 #: src/CommonItilObject_Item.php:65 src/Group.php:512 src/Group.php:520 #: src/NetworkPort.php:997 src/Contact_Supplier.php:336 src/Dropdown.php:548 #: src/Dropdown.php:887 src/Dropdown.php:1797 src/Auth.php:1692 #: src/Auth.php:1698 src/Auth.php:1704 src/Html.php:200 src/Html.php:4432 #: src/Item_Devices.php:297 src/Toolbox.php:924 src/ProjectTask_Ticket.php:516 #: src/ProjectTask_Ticket.php:531 src/CommonITILCost.php:630 #: src/CommonGLPI.php:712 src/Contract_Item.php:107 src/Contract_Item.php:393 #: src/Log.php:734 src/Log.php:752 src/CommonDBVisible.php:245 #: src/CommonDBVisible.php:261 src/CommonDBVisible.php:286 #: src/CommonDBVisible.php:289 src/CommonDBVisible.php:319 #: src/CommonDBVisible.php:331 src/Change.php:1312 src/Change.php:1509 #: src/Change.php:1548 src/Reminder.php:1003 src/CommonITILTask.php:1737 #: src/Rule.php:1994 src/Rule.php:2019 src/CommonDBTM.php:3622 #: src/Problem.php:1028 src/Problem.php:1226 src/Problem.php:1265 #: src/Project.php:1321 src/Project.php:1355 src/Search.php:367 #: src/Search.php:370 src/Search.php:2041 src/Search.php:2045 #: src/Search.php:2059 src/Search.php:2131 src/Search.php:2133 #: src/Search.php:2139 src/Search.php:2141 src/Search.php:2171 #: src/Search.php:2178 src/Search.php:2269 src/Search.php:2272 #: src/Search.php:2281 src/Search.php:2284 src/Search.php:6375 #: src/Search.php:6427 src/Search.php:6477 src/Search.php:6524 #: src/Search.php:6967 src/Search.php:7186 src/ProjectTask.php:1398 #: src/CommonITILObject.php:6066 src/CommonITILObject.php:6100 #: src/CommonITILObject.php:6151 src/CommonITILObject.php:6266 #: src/RuleTicket.php:675 src/RuleTicket.php:686 src/RuleTicket.php:697 #: src/RuleTicket.php:708 src/RuleTicket.php:840 src/RuleTicket.php:851 #: src/RuleTicket.php:862 src/RuleTicket.php:873 src/UserEmail.php:189 #, php-format msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: src/Search.php:2026 #, php-format msgid "%1$s %2$s (%3$s)" msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:9072 #, php-format msgid "%1$s (#%2$s) - %3$s" msgstr "" #: src/Item_Devices.php:1043 src/CommonITILValidation.php:1585 #, php-format msgid "%1$s (%2$d%%) " msgstr "%1$s (%2$d%%) " #. TRANS: %1$s is the name, %2$s the ID #. TRANS: %1$s is a name, %2$s is ID #: templates/generic_show_form.html.twig src/Profile_User.php:190 #: src/Profile_User.php:212 src/Profile_User.php:367 src/Profile_User.php:519 #: src/IPNetwork_Vlan.php:184 src/NetworkPort_Vlan.php:189 #: src/NetworkPort_Vlan.php:286 src/Item_Ticket.php:474 #: src/Item_Ticket.php:638 src/Item_Ticket.php:725 src/Item_Ticket.php:793 #: src/Item_Ticket.php:802 src/Item_Ticket.php:864 src/ContractCost.php:385 #: src/NotificationTargetProject.php:749 src/NotificationTargetProject.php:750 #: src/Change_Item.php:181 src/KnowbaseItem_Item.php:247 src/Ticket.php:4998 #: src/Ticket.php:5494 src/Ticket.php:5646 src/ProjectCost.php:392 #: src/GLPIPDF.php:167 src/Item_SoftwareVersion.php:781 #: src/Item_SoftwareVersion.php:820 src/Item_SoftwareVersion.php:1410 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1463 src/Item_SoftwareVersion.php:1538 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1552 src/Inventory/Asset/Software.php:713 #: src/NetworkPort.php:980 src/Dropdown.php:616 src/Dropdown.php:2951 #: src/Dropdown.php:3295 src/Dropdown.php:3514 src/Dropdown.php:3679 #: src/RuleCollection.php:1313 src/Html.php:5567 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1875 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1880 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1885 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1890 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1895 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1900 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1905 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1910 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1915 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1920 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1982 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1987 src/Document.php:468 #: src/Document.php:504 src/Document.php:1077 src/Item_OperatingSystem.php:258 #: src/CommonITILCost.php:618 src/RuleMailCollector.php:202 #: src/RuleMailCollector.php:210 src/Contract_Supplier.php:204 #: src/Contract_Supplier.php:342 src/Contract_Item.php:379 #: src/Contract_Item.php:650 src/Contract.php:1477 #: src/NotificationEventAbstract.php:156 src/Session.php:419 #: src/Session.php:424 src/Log.php:177 src/Log.php:185 src/Log.php:233 #: src/Log.php:246 src/Log.php:431 src/Log.php:568 src/Log.php:585 #: src/Log.php:621 src/Log.php:634 src/Log.php:646 src/Log.php:658 #: src/Log.php:670 src/Database.php:111 src/Database.php:307 #: src/Database.php:459 src/MailCollector.php:1658 src/MailCollector.php:1672 #: src/Item_DeviceProcessor.php:51 src/DbUtils.php:1601 src/Group_User.php:541 #: src/Group_User.php:645 src/Cartridge.php:852 src/Item_Project.php:175 #: src/User.php:3645 src/User.php:3703 src/User.php:4832 src/User.php:4915 #: src/Rule.php:2341 src/CommonDBTM.php:3697 src/CommonDBTM.php:5185 #: src/SoftwareVersion.php:279 src/Item_DeviceGraphicCard.php:51 #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:206 #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:208 src/Item_Problem.php:175 #: src/Item_DeviceMemory.php:56 src/Search.php:6963 src/Search.php:7140 #: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:242 #: src/ComputerVirtualMachine.php:194 src/ComputerVirtualMachine.php:356 #: src/Appliance_Item.php:347 src/NotificationTargetProjectTask.php:640 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:645 src/Config.php:445 #: src/Config.php:446 src/Config.php:464 src/CartridgeItem.php:557 #: src/CommonITILObject.php:6139 src/APIClient.php:253 #: src/Document_Item.php:474 src/Supplier.php:550 src/Computer_Item.php:416 #: src/NetworkEquipment.php:430 src/Item_DeviceHardDrive.php:50 #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:241 #: src/Item_SoftwareLicense.php:878 src/NetworkAlias.php:340 #: ajax/dropdownSoftwareLicense.php:70 ajax/dropdownInstallVersion.php:82 #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:145 #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:146 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: src/Auth.php:1169 src/Auth.php:1186 src/Auth.php:1203 #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:174 #, php-format msgid "%1$s + %2$s" msgstr "%1$s + %2$s" #. TRANS: %1$s is a type name - %2$s is a name #: templates/components/form/header.html.twig #: templates/components/search/table.html.twig src/Item_Ticket.php:640 #: src/Item_Ticket.php:643 src/Item_Ticket.php:646 src/Item_Ticket.php:727 #: src/Item_Ticket.php:729 src/Item_Ticket.php:732 src/Item_Ticket.php:791 #: src/Item_Ticket.php:866 src/Item_Ticket.php:868 src/CronTask.php:587 #: src/Consumable.php:798 src/Ticket.php:5001 src/Ticket.php:5649 #: src/Item_SoftwareVersion.php:691 src/Inventory/Asset/Software.php:806 #: src/Inventory/Asset/Software.php:833 src/Inventory/Asset/Software.php:873 #: src/Dropdown.php:2903 src/Dropdown.php:2970 src/Dropdown.php:3268 #: src/Dropdown.php:3273 src/Dropdown.php:3288 src/Dropdown.php:3308 #: src/Dropdown.php:3517 src/Dropdown.php:3520 src/Dropdown.php:3666 #: src/Dropdown.php:3669 src/Dropdown.php:3672 src/Dropdown.php:3914 #: src/Dropdown.php:3988 src/RuleCollection.php:2188 src/Html.php:1214 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1054 src/Document.php:248 #: src/CommonITILCost.php:257 src/Reservation.php:437 src/Reservation.php:730 #: src/NotificationTargetContract.php:60 #: src/NotificationTargetContract.php:126 src/Contract.php:791 #: src/Contract.php:804 src/Contract.php:817 src/Contract.php:830 #: src/Contract.php:1480 src/Contract.php:1481 #: src/NetworkPortInstantiation.php:598 src/NetworkPortInstantiation.php:815 #: src/NetworkPortInstantiation.php:853 src/Cartridge.php:1150 #: src/IPAddress.php:248 src/Infocom.php:538 src/CommonDBTM.php:3605 #: src/CommonDBTM.php:3609 src/CommonDBTM.php:3615 src/CommonDBTM.php:3702 #: src/CommonDBTM.php:4354 src/CommonDBTM.php:4360 src/CommonDBTM.php:5464 #: src/CommonDBTM.php:6285 src/CommonDBTM.php:6301 src/Vlan.php:175 #: src/SoftwareVersion.php:282 src/Search.php:1883 src/Search.php:6459 #: src/Search.php:6506 src/State.php:307 src/State.php:316 src/State.php:327 #: src/State.php:335 src/State.php:343 src/State.php:351 src/State.php:360 #: src/State.php:372 src/State.php:384 src/State.php:396 src/State.php:408 #: src/State.php:420 src/State.php:432 src/State.php:444 src/State.php:456 #: src/State.php:468 src/State.php:480 src/State.php:492 src/State.php:504 #: src/CartridgeItem.php:556 src/CartridgeItem.php:558 #: src/CommonITILObject.php:5990 src/CommonITILObject.php:6142 #: src/Document_Item.php:458 src/ReservationItem.php:408 #: src/ReservationItem.php:685 src/ReservationItem.php:805 #: src/RuleTicket.php:882 src/RuleTicket.php:890 src/RuleTicket.php:898 #: src/RuleTicket.php:906 src/IPNetwork.php:1167 src/Stat.php:1646 #: src/Item_SoftwareLicense.php:822 ajax/private_public.php:54 #: ajax/dropdownInstallVersion.php:85 ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:131 #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:138 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #: src/DBmysql.php:432 src/DBmysql.php:1336 src/DBmysql.php:1457 #: src/DBmysql.php:1567 src/DBmysql.php:1617 #, php-format msgid "%1$s - Error during the database query: %2$s - Error is %3$s" msgstr "%1$s - डेटाबेस क्वेरी के दौरान त्रुटि: %2$s - त्रुटि %3$s है" #. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item #: src/Item_Ticket.php:1204 src/SavedSearch.php:414 src/CommonGLPI.php:1113 #: src/CommonDBTM.php:1478 src/CommonDBTM.php:1886 #: src/CommonITILObject.php:414 #, php-format msgid "%1$s - ID %2$d" msgstr "%1$s - ID %2$d" #. TRANS: %1$s is a string (device name - port name...), %2$s is network #. outlet name #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:140 #, php-format msgid "%1$s - Network outlet %2$s" msgstr "%1$sनेटवर्क आउटलेट-%2$s" #. TRANS: %1$s is device name, %2$s is port name #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:133 #, php-format msgid "%1$s - The port %2$s" msgstr "%1$s-पोर्ट%2$s" #: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:121 #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:163 #, php-format msgid "%1$s - replay rules on existing database: %2$s/%3$s (%4$s Mio)" msgstr "%1$sमौजूदा डेटाबेस पर नियमों को दोहराएं - %2$s/%3$s(%4$sMio)" #: src/Group.php:901 src/Notepad.php:369 #: src/NotificationTargetContract.php:180 src/CommonDBVisible.php:251 #: src/CommonDBVisible.php:322 src/RuleAsset.php:77 #: src/NotificationTargetTicket.php:588 src/NotificationTargetTicket.php:593 #: src/NotificationTargetTicket.php:598 src/NotificationTargetTicket.php:603 #: src/Search.php:2051 src/Search.php:2181 src/Config.php:1855 #: src/Config.php:1874 src/RuleTicket.php:83 src/IPNetwork.php:244 #: src/IPNetwork.php:250 src/IPNetwork.php:1159 #, php-format msgid "%1$s / %2$s" msgstr "%1$s / %2$s" #: src/Search.php:2106 src/Search.php:2237 #, php-format msgid "%1$s < %2$s" msgstr "%1$s < %2$s" #: src/Search.php:2099 src/Search.php:2101 src/Search.php:2123 #: src/Search.php:2222 src/Search.php:2228 src/Search.php:2261 #, php-format msgid "%1$s <> %2$s" msgstr "%1$s <> %2$s" #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #: src/Profile_User.php:375 src/Ticket_Contract.php:156 #: src/ContractCost.php:372 src/Ticket.php:5484 src/ProjectCost.php:380 #: src/Item_SoftwareVersion.php:699 src/Item_SoftwareVersion.php:1062 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1072 src/NetworkPort.php:791 #: src/Contact_Supplier.php:184 src/Contact_Supplier.php:320 #: src/Calendar_Holiday.php:159 src/Itil_Project.php:238 #: src/Itil_Project.php:376 src/Pdu_Plug.php:110 src/OlaLevel.php:159 #: src/Item_RemoteManagement.php:173 src/Budget.php:652 src/Socket.php:745 #: src/Socket.php:958 src/Item_Devices.php:669 src/Item_Devices.php:698 #: src/ProjectTask_Ticket.php:225 src/ProjectTask_Ticket.php:482 #: src/Certificate_Item.php:479 src/CommonITILCost.php:606 #: src/Change_Problem.php:209 src/Change_Problem.php:326 src/Rack.php:367 #: src/Contract_Item.php:355 src/DCRoom.php:409 src/Change_Ticket.php:324 #: src/Change_Ticket.php:451 src/Database.php:447 #: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:131 src/Group_User.php:259 #: src/Group_User.php:554 src/NetworkName.php:884 #: src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:122 src/ComputerAntivirus.php:380 #: src/Change.php:810 src/Item_Project.php:209 src/DomainRecord.php:594 #: src/User.php:4922 src/CommonITILValidation.php:951 src/IPAddress.php:293 #: src/Domain_Item.php:541 src/Rule.php:3082 src/CommonDBTM.php:4306 #: src/SlaLevel.php:156 src/Item_Disk.php:307 src/LevelAgreement.php:368 #: src/LevelAgreement.php:519 src/SoftwareVersion.php:342 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:204 src/Problem.php:1417 #: src/Item_Enclosure.php:99 src/Item_Cluster.php:109 src/Project.php:1505 #: src/Search.php:2086 src/Search.php:2088 src/Search.php:2115 #: src/Search.php:2146 src/Search.php:2201 src/Search.php:2207 #: src/Search.php:2253 src/Search.php:2293 src/ComputerVirtualMachine.php:336 #: src/Item_Rack.php:123 src/Appliance_Item.php:134 src/Appliance_Item.php:324 #: src/ProjectTask.php:1365 src/Problem_Ticket.php:353 #: src/Problem_Ticket.php:456 src/NotificationTarget.php:1523 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:165 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:252 src/Document_Item.php:857 #: src/Supplier.php:586 src/SoftwareLicense.php:964 #: src/Item_SoftwareLicense.php:821 src/NetworkAlias.php:433 #, php-format msgid "%1$s = %2$s" msgstr "%1$s = %2$s" #: src/Search.php:2110 src/Search.php:2245 #, php-format msgid "%1$s > %2$s" msgstr "%1$s > %2$s" #: src/Inventory/Asset/Bios.php:67 #, php-format msgid "%1$s BIOS" msgstr "" #: front/report.infocom.conso.php:254 front/report.infocom.php:275 #, php-format msgid "%1$s account net value" msgstr "%1$sखाता शुद्ध मूल्य" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the field type #: front/itiltemplatefield.form.php:83 #, php-format msgid "%1$s adds %2$s field" msgstr "" #: front/item_device.common.form.php:71 #, php-format msgid "%1$s adds an item" msgstr "" #: front/lockedfield.form.php:57 #, php-format msgid "%1$s adds global lock on %2$s" msgstr "" #: front/socket.form.php:111 #, php-format msgid "%1$s adds several sockets" msgstr "" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item to add #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item #: front/snmpcredential.form.php:59 front/knowbaseitem.form.php:65 #: front/consumableitem.form.php:57 front/computer.form.php:60 #: front/transfer.form.php:57 front/manuallink.form.php:73 #: front/dropdown.common.form.php:70 front/dropdown.common.form.php:81 #: front/notification.form.php:56 front/cluster.form.php:60 #: front/appliance.form.php:60 front/notificationtemplate.form.php:56 #: front/notepad.form.php:55 front/change.form.php:63 #: front/contract.form.php:61 front/link.form.php:57 #: front/mailcollector.form.php:62 front/document.form.php:64 #: front/document.form.php:77 front/networkalias.form.php:58 #: front/rssfeed.form.php:60 front/dcroom.form.php:60 #: front/certificate.form.php:61 front/monitor.form.php:60 #: front/budget.form.php:60 front/database.form.php:60 #: front/rule.common.form.php:82 front/rack.form.php:60 #: front/contact.form.php:63 front/reminder.form.php:55 #: front/phone.form.php:60 front/passivedcequipment.form.php:60 #: front/problem.form.php:62 front/sla.form.php:57 front/unmanaged.form.php:59 #: front/infocom.form.php:51 front/line.form.php:60 #: front/cartridgeitem.form.php:57 front/cable.form.php:60 #: front/software.form.php:59 front/printer.form.php:59 #: front/group.form.php:56 front/user.form.php:71 front/user.form.php:230 #: front/datacenter.form.php:60 front/pdu.form.php:60 front/slm.form.php:61 #: front/peripheral.form.php:60 front/enclosure.form.php:60 #: front/project.form.php:64 front/supplier.form.php:58 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:56 #: front/networkequipment.form.php:59 front/ola.form.php:61 #: src/Ticket.php:1962 src/RuleCollection.php:1491 #, php-format msgid "%1$s adds the item %2$s" msgstr "1%1$sआइटम 2%2$sजोड़ता है" #: front/reservationitem.form.php:57 #, php-format msgid "%1$s adds the item %2$s (%3$d)" msgstr "%1$sआइटम जोड़ता है%2$s(%3$d)" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:62 #, php-format msgid "%1$s adds the license %2$s" msgstr "%1$sलाइसेंस जोड़ता है%2$s" #: front/reservation.form.php:148 #, php-format msgid "%1$s adds the reservation %2$s for item %3$s" msgstr "%1$sआरक्षण जोड़ता है%2$s के लिए%3$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:61 #, php-format msgid "%1$s adds the version %2$s" msgstr "%1$sसंस्करण जोड़ता है%2$s" #: src/Log.php:432 src/ProjectTask.php:706 #, php-format msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s से %2$s" #: src/Update.php:272 src/Central.php:493 #: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:92 #, php-format msgid "%1$s columns are using the deprecated datetime storage field type." msgstr "" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:91 #, php-format msgid "%1$s deletes the license %2$s" msgstr "%1$sलाइसेंस हटा देता है%2$s" #. TRANS: first parameter is the rule type name #: front/rule.common.php:62 #, php-format msgid "%1$s has been reset." msgstr "" #: src/Config.php:1883 #, php-format msgid "%1$s hits rate is correct" msgstr "%1$s हिट दर सही है" #: src/Config.php:1880 #, php-format msgid "%1$s hits rate is low" msgstr "" #: src/Log.php:244 #, php-format msgid "%1$s impersonated by %2$s" msgstr "" #: templates/components/itilobject/add_items.html.twig #, php-format msgid "%1$s item not saved" msgid_plural "%1$s items not saved" msgstr[0] "%1$s आइटम सहेजा नहीं गया" msgstr[1] "%1$s आइटम सहेजा नहीं गया" #: src/Auth.php:1001 #, php-format msgid "%1$s log in from IP %2$s" msgstr "IP %2$s से %1$s लॉग इन करें" #: src/Config.php:1864 #, php-format msgid "%1$s memory usage is correct" msgstr "%1$s मेमोरी उपयोग सही है" #: src/Config.php:1861 #, php-format msgid "%1$s memory usage is too low or too high" msgstr "" #: src/State.php:518 #, php-format msgid "%1$s must be unique per level!" msgstr "%1$sप्रति स्तर अद्वितीय होना चाहिए!" #: src/State.php:277 #, php-format msgid "%1$s must be unique!" msgstr "%1$sअद्वितीय होना चाहिए!" #: src/Item_Devices.php:870 src/Item_Devices.php:886 #, php-format msgid "%1$s of %2$s: %3$s" msgstr "%2$s में से %1$s: %3$s" #: src/Item_Devices.php:81 #, php-format msgid "%1$s of item \"%2$s\"" msgstr "" #: src/NetworkPortInstantiation.php:942 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s पर %1$s" #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig #, php-format msgid "%1$s on %2$s by %3$s" msgstr "%3$s द्वारा %1$s %2$s" #: src/Rack.php:758 #, php-format msgid "%1$s position is not available" msgstr "%1$s स्थिति उपलब्ध नहीं है" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:103 #, php-format msgid "%1$s purges the license %2$s" msgstr "%1$s%2$sलाइसेंस परिष्कृत करता है" #: front/reservation.form.php:82 #, php-format msgid "%1$s purges the reservation for item %2$s" msgstr "%1$sआइटम के लिए आरक्षण purges%2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:75 #, php-format msgid "%1$s purges the version %2$s" msgstr "%1$s%2$sसंस्करण परिष्कृत करता है" #: src/Printer_CartridgeInfo.php:87 #, php-format msgctxt "%1$s remaining page" msgid "%1$s remaining pages" msgstr "" #: src/Config.php:1896 #, php-format msgid "%1$s restart rate is correct" msgstr "%1$s पुनरारंभ दर सही है" #: src/Config.php:1893 #, php-format msgid "%1$s restart rate is too high" msgstr "" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number #: src/KnowbaseItem.php:2272 #, php-format msgid "%1$s reverts item to revision %2$s" msgstr "" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number #: src/KnowbaseItemTranslation.php:468 #, php-format msgid "%1$s reverts item translation to revision %2$s" msgstr "" #: src/Stat/Data/Location/StatDataOpenSatisfaction.php:51 #, php-format msgid "%1$s satisfaction survey (%2$s)" msgstr "%1$sसंतुष्टि सर्वेक्षण(%2$s)" #: src/GLPINetwork.php:86 src/Marketplace/View.php:150 #, php-format msgid "%1$s services website seems not available from your network or offline" msgstr "" #: src/Session.php:1706 #, php-format msgid "%1$s starts impersonating user %2$s" msgstr "" #: src/Session.php:1740 #, php-format msgid "%1$s stops impersonating user %2$s" msgstr "" #: src/Migration.php:1064 #, php-format msgid "%1$s table already exists. A backup have been done to %2$s" msgstr "%1$s टेबल पहले से मौजूद है। एक बैकअप %2$s करने के लिए किया गया है" #: src/Update.php:285 src/Central.php:503 #, php-format msgid "%1$s tables are using the deprecated utf8mb3 storage charset." msgstr "" #. TRANS: first parameter is the template name #: src/ITILTemplate.php:152 src/DomainRecord.php:354 #, php-format msgid "%1$s template" msgid_plural "%1$s templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/CommonDBTM.php:4498 #, php-format msgid "%1$s trying to add an item that already exists: %2$s" msgstr "%1$s एक आइटम जोड़ने की कोशिश कर रहा है जो पहले से मौजूद है: %2$s" #: src/CommonITILObject.php:7936 #, php-format msgid "%1$s updates the item %2$s" msgstr "%1$s आइटम %2$s अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:116 #, php-format msgid "%1$s updates the license %2$s" msgstr "%1$sलाइसेंस अद्यतन करता है%2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:88 #, php-format msgid "%1$s updates the version %2$s" msgstr "%1$sसंस्करण अद्यतन करता है%2$s" #: front/report.infocom.conso.php:282 front/report.infocom.php:304 #, php-format msgid "%1$s value" msgstr "%1$sमूल्य" #: templates/components/itilobject/timeline/new_form.html.twig #, php-format msgid "%1$s will be added in entity %2$s" msgstr "" #: src/Html.php:415 #, php-format msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes" msgstr "%1$s%2$d दिन %3$d घंटे %4$d मिनट" #: src/Html.php:404 #, php-format msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes %5$d seconds" msgstr "%1$s%2$d दिन %3$d घंटे %4$d मिनट %5$d सेकंड" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of #. minutes #: src/Html.php:441 #, php-format msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes" msgstr "%1$s%2$d घंटे %3$d मिनट" #: src/Html.php:433 #, php-format msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes %4$d seconds" msgstr "%1$s%2$d घंटे %3$d मिनट %4$d सेकंड" #: src/Html.php:456 #, php-format msgid "%1$s%2$d minute" msgid_plural "%1$s%2$d minutes" msgstr[0] "%1$s%2$d मिनट" #: src/Html.php:448 #, php-format msgid "%1$s%2$d minutes %3$d seconds" msgstr "%1$s%2$d मिनट %3$d सेकंड" #. TRANS: letter 'D' for Dynamic #. TRANS: letter 'R' for Recursive #: templates/components/form/fields_macros.html.twig src/Profile_User.php:233 #: src/Profile_User.php:236 src/Profile_User.php:240 src/Profile_User.php:242 #: src/Profile_User.php:424 src/Profile_User.php:427 src/Profile_User.php:430 #: src/Profile_User.php:432 src/Profile_User.php:598 src/Profile_User.php:601 #: src/Profile_User.php:604 src/Profile_User.php:606 src/Search.php:6470 #: src/Search.php:6474 src/Search.php:6517 src/Search.php:6521 #, php-format msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" #: src/Html.php:465 #, php-format msgid "%1$s%2$s second" msgid_plural "%1$s%2$s seconds" msgstr[0] "%1$s%2$sसेकंड" #: src/Profile_User.php:1008 src/Profile_User.php:1016 #: src/Profile_User.php:1021 #, php-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: src/NotificationEventMailing.php:352 #, php-format msgid "%1$s. Message: %2$s, Error: %3$s" msgstr "%1$s. संदेश: %2$s, त्रुटि: %3$s" #. TRANS : %s is the description of the updated item #. TRANS: %s is namez of server Mysql #. TRANS: %1$s is the auth method type, %2$s the auth method name or link #. TRANS: %1$s is a name, %2$s is a number #. TRANS: %1$s is entity name, %2$s is the message #. TRANS: %s is the component name #. TRANS: %s is the software name #. TRANS: %s is the item name #. TRANS: %s is the user dn #. TRANS: %s is the invalid address #. TRANS: %s is entity name #. TRANS : %s is the description of the updated item #. TRANS: %s is the writer name #. TRANS: %s is entity name #. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message #. TRANS: %s is entity name #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #: front/stat.graph.php:90 front/stat.graph.php:101 front/stat.graph.php:112 #: front/stat.graph.php:122 front/stat.graph.php:129 front/stat.graph.php:147 #: front/stat.graph.php:168 front/stat.graph.php:178 front/stat.graph.php:197 #: front/stat.graph.php:208 front/stat.graph.php:218 front/stat.graph.php:225 #: front/stat.graph.php:232 front/stat.graph.php:240 front/stat.graph.php:251 #: front/stat.graph.php:262 front/stat.graph.php:273 front/stat.graph.php:301 #: front/stat.graph.php:320 src/AuthLDAP.php:714 src/Profile_User.php:393 #: src/Profile_User.php:516 src/Profile_User.php:1130 #: src/Profile_User.php:1132 src/Plugin.php:2494 src/Plugin.php:2513 #: src/Item_Ticket.php:492 src/Item_Ticket.php:796 src/Item_Ticket.php:1216 #: src/Item_Ticket.php:1259 src/NotificationTargetProject.php:668 #: src/NotificationTargetProject.php:673 src/NotificationTargetProject.php:678 #: src/NotificationTargetProject.php:683 src/NotificationTargetProject.php:688 #: src/NotificationTargetProject.php:716 src/NotificationTargetProject.php:717 #: src/NotificationTargetProject.php:718 src/NotificationTargetProject.php:719 #: src/NotificationTargetProject.php:720 src/NotificationTargetProject.php:721 #: src/NotificationTargetProject.php:722 src/NotificationTargetProject.php:723 #: src/NotificationTargetProject.php:724 src/NotificationTargetProject.php:725 #: src/NotificationTargetProject.php:726 src/NotificationTargetProject.php:727 #: src/NotificationTargetProject.php:728 src/NotificationTargetProject.php:729 #: src/NotificationTargetProject.php:730 src/NotificationTargetProject.php:731 #: src/NotificationTargetProject.php:732 src/NotificationTargetProject.php:733 #: src/NotificationTargetProject.php:734 src/NotificationTargetProject.php:736 #: src/NotificationTargetProject.php:737 src/NotificationTargetProject.php:738 #: src/NotificationTargetProject.php:739 src/NotificationTargetProject.php:740 #: src/NotificationTargetProject.php:741 src/NotificationTargetProject.php:742 #: src/NotificationTargetProject.php:743 src/NotificationTargetProject.php:745 #: src/NotificationTargetProject.php:752 src/NotificationTargetProject.php:757 #: src/NotificationTargetMailCollector.php:91 src/CronTask.php:1012 #: src/CronTask.php:1025 src/CronTask.php:1044 src/CronTask.php:1056 #: src/CronTask.php:1063 src/Change_Item.php:194 src/Ticket.php:4943 #: src/Ticket.php:5575 src/Ticket.php:5878 src/Ticket.php:5993 #: src/ProjectCost.php:440 src/DBConnection.php:694 src/DBConnection.php:700 #: src/DBConnection.php:705 src/Dropdown.php:552 src/Dropdown.php:559 #: src/Dropdown.php:566 src/Dropdown.php:573 src/Dropdown.php:580 #: src/Dropdown.php:592 src/Dropdown.php:599 src/Dropdown.php:606 #: src/Dropdown.php:631 src/Dropdown.php:643 src/Dropdown.php:655 #: src/Dropdown.php:662 src/Link.php:658 src/Link.php:683 src/Auth.php:1150 #: src/Auth.php:1152 src/Auth.php:1158 src/Auth.php:1160 src/Auth.php:1167 #: src/Auth.php:1184 src/Auth.php:1201 src/NetworkPortMigration.php:245 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1725 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1811 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1816 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1821 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1826 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1831 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1836 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1841 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1846 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1851 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1856 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1992 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1997 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2002 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2007 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2012 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2017 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2022 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2027 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2032 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2037 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2042 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2047 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2052 src/Budget.php:588 #: src/Budget.php:625 src/Item_Devices.php:1594 src/Document.php:246 #: src/Lock.php:503 src/NotificationTargetProblem.php:252 #: src/NotificationTargetProblem.php:253 src/NotificationTargetProblem.php:254 #: src/NotificationTargetProblem.php:255 src/NotificationTargetProblem.php:256 #: src/NotificationTargetProblem.php:257 src/NotificationTargetProblem.php:258 #: src/NotificationTargetProblem.php:259 src/NotificationTargetProblem.php:260 #: src/NotificationTargetProblem.php:261 src/NotificationMailing.php:187 #: src/RuleMailCollector.php:130 src/NotificationEventMailing.php:367 #: src/NotificationEventMailing.php:393 src/CommonGLPI.php:1438 #: src/CommonGLPI.php:1441 src/CommonGLPI.php:1444 src/CommonGLPI.php:1447 #: src/CommonGLPI.php:1450 src/NotificationAjax.php:101 #: src/Contract_Item.php:545 src/Contract_Item.php:669 #: src/NotificationTargetContract.php:195 src/Contract.php:1188 #: src/Contract.php:1276 src/Contract.php:1317 src/Contract.php:1321 #: src/Contract.php:1341 src/Certificate.php:752 src/Log.php:413 #: src/Log.php:430 src/Log.php:446 src/Log.php:459 src/Log.php:472 #: src/Log.php:478 src/Log.php:484 src/Log.php:497 src/Log.php:510 #: src/Log.php:523 src/Log.php:566 src/Log.php:571 src/Log.php:583 #: src/Log.php:594 src/Log.php:602 src/Log.php:610 src/Log.php:619 #: src/Log.php:632 src/Log.php:644 src/Log.php:656 src/Log.php:668 #: src/MailCollector.php:1655 src/MailCollector.php:1669 src/DbUtils.php:1306 #: src/Features/PlanningEvent.php:668 src/Change.php:1269 src/Change.php:1490 #: src/Item_Project.php:189 src/User.php:2570 src/User.php:2847 #: src/User.php:4668 src/Reminder.php:818 src/IPAddress.php:137 #: src/NotificationTargetTicket.php:613 src/NotificationTargetTicket.php:618 #: src/NotificationTargetTicket.php:623 src/NotificationTargetTicket.php:628 #: src/NotificationTargetTicket.php:633 src/NotificationTargetTicket.php:638 #: src/NotificationTargetTicket.php:643 src/NotificationTargetTicket.php:682 #: src/NotificationTargetTicket.php:687 src/NotificationTargetTicket.php:692 #: src/NotificationTargetTicket.php:698 src/NotificationTargetTicket.php:814 #: src/NotificationTargetTicket.php:819 src/NotificationTargetTicket.php:824 #: src/NotificationTargetTicket.php:829 src/NotificationTargetTicket.php:834 #: src/NotificationTargetTicket.php:839 src/NotificationTargetTicket.php:844 #: src/NotificationTargetTicket.php:848 src/NotificationTargetTicket.php:849 #: src/NotificationTargetTicket.php:850 src/NotificationTargetTicket.php:852 #: src/NotificationTargetTicket.php:857 src/NotificationTargetTicket.php:861 #: src/NotificationTargetTicket.php:862 src/NotificationTargetTicket.php:863 #: src/NotificationTargetTicket.php:865 src/NotificationTargetTicket.php:870 #: src/CommonITILTask.php:1437 src/CommonITILTask.php:1718 src/Infocom.php:572 #: src/Infocom.php:579 src/Infocom.php:599 #: src/NotificationTargetChange.php:306 src/NotificationTargetChange.php:311 #: src/NotificationTargetChange.php:316 src/NotificationTargetChange.php:322 #: src/NotificationTargetChange.php:343 src/NotificationTargetChange.php:389 #: src/NotificationTargetChange.php:390 src/NotificationTargetChange.php:391 #: src/NotificationTargetChange.php:392 src/NotificationTargetChange.php:393 #: src/NotificationTargetChange.php:394 src/NotificationTargetChange.php:395 #: src/NotificationTargetChange.php:396 src/NotificationTargetChange.php:397 #: src/NotificationTargetChange.php:398 src/Rule.php:3453 #: src/CommonDBTM.php:1490 src/CommonDBTM.php:1898 src/CommonDBTM.php:2115 #: src/CommonDBTM.php:2160 src/CommonDBTM.php:2283 src/CommonDBTM.php:3503 #: src/CommonDBTM.php:4242 src/CommonDBTM.php:4350 src/Vlan.php:178 #: src/Vlan.php:183 src/Ticket_Ticket.php:71 src/RegisteredID.php:117 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:424 src/Problem.php:985 #: src/Problem.php:1207 src/Item_Problem.php:189 src/DeviceFirmware.php:141 #: src/DeviceFirmware.php:158 src/DeviceFirmware.php:178 #: src/DeviceFirmware.php:198 src/DeviceFirmware.php:219 #: src/DeviceFirmware.php:231 src/NotificationTargetProjectTask.php:550 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:558 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:563 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:568 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:573 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:589 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:590 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:591 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:593 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:598 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:602 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:604 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:609 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:614 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:618 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:620 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:625 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:630 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:635 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:650 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:655 src/ProjectTask.php:859 #: src/ProjectTask.php:865 src/ProjectTask.php:1849 src/ProjectTask.php:1866 #: src/ProjectTask.php:1875 src/ProjectTask.php:1880 src/ProjectTask.php:1888 #: src/KnowbaseItem.php:878 src/KnowbaseItem.php:1073 #: src/KnowbaseItem.php:1151 src/KnowbaseItem.php:1684 src/Config.php:1655 #: src/Config.php:1722 src/CartridgeItem.php:462 src/CartridgeItem.php:466 #: src/CommonITILObject.php:5985 src/CommonITILObject.php:6019 #: src/NotificationTarget.php:932 src/NotificationTarget.php:961 #: src/NotificationTarget.php:968 src/NotificationTarget.php:978 #: src/Document_Item.php:452 src/ReservationItem.php:830 #: src/ReservationItem.php:837 src/ReservationItem.php:857 #: src/Supplier.php:523 src/Supplier.php:564 src/Domain.php:694 #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:132 #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:155 #: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:75 src/SoftwareLicense.php:781 #: src/SoftwareLicense.php:785 src/SoftwareLicense.php:803 #: ajax/actorinformation.php:78 ajax/actorinformation.php:111 #: ajax/actorinformation.php:144 ajax/dropdownItilActors.php:128 #: ajax/dropdownItilActors.php:230 #, php-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: src/Features/PlanningEvent.php:871 #, php-format msgid "%1$s: from %2$s to %3$s:" msgstr "%1$s: %2$s से% %3$s $ s तक:" #. TRANS: %d is the speed #: src/NetworkPortFiberchannel.php:266 src/NetworkPortFiberchannel.php:313 #: src/NetworkPortFiberchannel.php:314 src/NetworkPortEthernet.php:288 #: src/NetworkPortEthernet.php:335 src/NetworkPortEthernet.php:336 #, php-format msgid "%d Gbit/s" msgstr "%d Gbit/s" #. TRANS: %d is the speed #: src/NetworkPortFiberchannel.php:276 src/NetworkPortFiberchannel.php:310 #: src/NetworkPortFiberchannel.php:311 src/NetworkPortEthernet.php:298 #: src/NetworkPortEthernet.php:332 src/NetworkPortEthernet.php:333 #, php-format msgid "%d Mbit/s" msgstr "%d Mbit/s" #: src/Dropdown.php:1919 src/Dropdown.php:2276 src/PlanningRecall.php:304 #: src/CommonITILRecurrent.php:260 src/LevelAgreement.php:719 #: src/Entity.php:3008 src/Entity.php:3056 src/Entity.php:3109 #: src/Entity.php:3567 src/Entity.php:3602 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%dदिन" #: src/Dropdown.php:2270 src/PlanningRecall.php:300 #: src/CommonITILRecurrent.php:255 src/LevelAgreement.php:716 #: src/Entity.php:3541 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%dघंटे" #: src/Dropdown.php:2261 src/Dropdown.php:2265 src/PlanningRecall.php:293 #: src/LevelAgreement.php:713 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%dminutes" #: templates/components/infocom.html.twig #: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract_Supplier.php:215 #: src/CommonITILRecurrent.php:229 src/CommonITILRecurrent.php:265 #: src/Contract.php:284 src/Contract.php:285 src/Contract.php:286 #: src/Contract.php:287 src/Contract.php:377 src/Contract.php:378 #: src/Contract.php:379 src/Contract.php:380 src/Contract.php:585 #: src/Contract.php:586 src/Contract.php:587 src/Contract.php:588 #: src/Contract.php:605 src/Contract.php:606 src/Contract.php:607 #: src/Contract.php:608 src/Cartridge.php:1197 src/Cartridge.php:1200 #, php-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d माह" msgstr[1] "%d माह" #. TRANS: %d is the number of new tickets #: src/Ticket.php:5255 #, php-format msgid "%d new ticket" msgid_plural "%d new tickets" msgstr[0] "%dनए टिकट" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1641 #, javascript-format msgid "%d other team members" msgstr "" #: src/Update.php:298 src/Central.php:513 #, php-format msgid "%d primary or foreign keys columns are using signed integers." msgstr "" #: src/Cartridge.php:885 #, php-format msgid "%d printed page" msgid_plural "%d printed pages" msgstr[0] "%d मुद्रित पृष्ठ" #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:125 #, php-format msgid "%d tables are still using Compact or Redundant row format." msgstr "" #: src/Update.php:266 src/Central.php:488 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:117 #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:87 #, php-format msgid "%d tables are using the deprecated MyISAM storage engine." msgstr "" #: src/Dropdown.php:1788 #, php-format msgid "%d unit" msgid_plural "%d units" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/KnowbaseItem.php:886 src/KnowbaseItem.php:1174 #, php-format msgid "%d view" msgid_plural "%d views" msgstr[0] "%d विचार" #: src/PlanningRecall.php:308 #, php-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d सप्ताह" #: src/CommonITILRecurrent.php:232 src/CommonITILRecurrent.php:270 #, php-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d वर्षों" #. TRANS: %d is the percentage. %% to display % #: src/Entity.php:3112 #, php-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" #: src/CommonITILRecurrent.php:583 #, php-format msgid "%s %d successfully created" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:822 src/NetworkPort.php:896 #, php-format msgid "%s %s" msgstr "" #: src/CableStrand.php:152 src/CableStrand.php:153 src/CableStrand.php:154 #: src/CableStrand.php:155 src/Cable.php:165 src/Cable.php:176 #: src/Cable.php:187 src/Cable.php:198 src/Cable.php:210 src/Cable.php:220 #: src/Cable.php:230 src/Cable.php:240 src/Cable.php:305 src/Cable.php:320 #, php-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #: src/Features/Clonable.php:288 #, php-format msgid "%s (copy %d)" msgstr "" #: src/Features/Clonable.php:284 #, php-format msgid "%s (copy)" msgstr "" #: src/Reservation.php:606 #, php-format msgid "%s - %s" msgstr "" #: src/Project.php:2244 src/CommonITILObject.php:8667 #, php-format msgid "%s / %s tasks complete" msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:118 #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:119 #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:120 #, php-format msgid "%s DSN format: %s" msgstr "" #: front/change.form.php:200 front/ticket.form.php:285 #: front/problem.form.php:203 #, php-format msgid "%s Kanban" msgstr "" #: src/MailCollector.php:2227 #, php-format msgid "%s Mio" msgstr "%sMB" #. TRANS: %s is a size #: src/Document.php:523 #, php-format msgid "%s Mio max" msgstr "%s MB अधिकतम" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:67 #, php-format msgid "%s adds a comment on knowledge base" msgstr "%sज्ञान आधार पर एक टिप्पणी जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/contractcost.form.php:64 front/ticketcost.form.php:57 #: front/projectcost.form.php:64 front/commonitilcost.form.php:73 #, php-format msgid "%s adds a cost" msgstr "%sएक लागत जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/databaseinstance.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds a database instance" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:63 #, php-format msgid "%s adds a followup" msgstr "%sएक फॉलो अप जोड़ता है" #: front/knowbaseitem_knowbaseitemcategory.form.php:57 #, php-format msgid "%s adds a link with a category" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/contract_supplier.form.php:68 front/contact_supplier.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds a link with a supplier" msgstr "%sआपूर्तिकर्ता के साथ एक लिंक जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/calendarsegment.form.php:53 front/item_project.form.php:58 #: front/item_ticket.form.php:71 front/slalevel.form.php:68 #: front/contract_item.form.php:66 front/change_ticket.form.php:69 #: front/olalevel.form.php:72 front/item_problem.form.php:54 #: front/document_item.form.php:57 front/change_item.form.php:54 #: front/change_problem.form.php:53 front/certificate_item.form.php:53 #: front/projecttask_ticket.form.php:58 front/itil_project.form.php:58 #: front/calendar_holiday.form.php:54 front/problem_ticket.form.php:70 #: front/link_itemtype.form.php:55 src/Document.php:357 #, php-format msgid "%s adds a link with an item" msgstr "%sएक आइटम के साथ एक लिंक जोड़ता है" #: front/knowbaseitem_item.form.php:59 #, php-format msgid "%s adds a link with an knowledge base" msgstr "%sज्ञान आधार के साथ एक लिंक जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_remotemanagement.form.php:63 #, php-format msgid "%s adds a remote management" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/socket.form.php:64 front/socket.form.php:124 #, php-format msgid "%s adds a socket" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/knowbaseitem.form.php:141 front/rssfeed.form.php:133 #: front/reminder.form.php:133 src/KnowbaseItem.php:381 #, php-format msgid "%s adds a target" msgstr "%sएक लक्ष्य जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitiltask.form.php:75 front/projecttask.form.php:67 #, php-format msgid "%s adds a task" msgstr "%sएक कार्य जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/projecttaskteam.form.php:57 front/projectteam.form.php:57 #, php-format msgid "%s adds a team member" msgstr "%sएक टीम के सदस्य को जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/group_user.form.php:57 front/user.form.php:146 #, php-format msgid "%s adds a user to a group" msgstr "%sएक उपयोगकर्ता को एक समूह में जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/profile_user.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds a user to an entity" msgstr "%sएक उपयोगकर्ता को एक इकाई में जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:61 #, php-format msgid "%s adds a virtual machine" msgstr "%sवर्चुअल मशीन जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:63 #, php-format msgid "%s adds a volume" msgstr "%sएक मात्रा जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/change.form.php:140 front/change.form.php:159 #: front/change.form.php:195 front/ticket.form.php:211 #: front/problem.form.php:144 front/problem.form.php:162 #: front/problem.form.php:198 #, php-format msgid "%s adds an actor" msgstr "%sएक सक्रियक जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds an alert" msgstr "%sएक चेतावनी जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds an antivirus" msgstr "%sएक एंटीवायरस जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:80 #, php-format msgid "%s adds an approval" msgstr "%sएक अनुमोदन जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkname.form.php:52 front/networkport.form.php:70 #, php-format msgid "%s adds an item" msgstr "%sएक आइटम जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:58 #, php-format msgid "%s adds cartridges" msgstr "%sकारतूस जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/consumable.form.php:58 #, php-format msgid "%s adds consumables" msgstr "%sउपभोग्य सामग्रियों को जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkport.form.php:100 #, php-format msgid "%s adds several network ports" msgstr "%sकई नेटवर्क बंदरगाहों को जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: src/Entity.php:1417 #, php-format msgid "%s adds the item" msgstr "%s आइटम जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:80 #, php-format msgid "%s approves or refuses a solution" msgstr "%sएक समाधान को मंजूरी या मना कर दिया" #. TRANS: %s is the user login #: front/ipnetwork_vlan.form.php:57 front/networkport_vlan.form.php:57 #, php-format msgid "%s associates a VLAN to a network port" msgstr "%sएक वीएलएएन को एक नेटवर्क पोर्ट से जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkname.form.php:119 #, php-format msgid "%s associates a network name to an item" msgstr "%sनेटवर्क नाम को किसी आइटम से जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridgeitem_printermodel.form.php:54 #, php-format msgid "%s associates a type" msgstr "%sएक प्रकार को जोड़ता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_softwarelicense.form.php:60 #, php-format msgid "%s associates an item and a license" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1227 #, php-format msgid "%s by %s" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_item.form.php:72 #, php-format msgid "%s connects an item" msgstr "%sएक आइटम जोड़ता है" #: src/CommonITILRecurrent.php:590 #, php-format msgid "%s creation failed (check mandatory fields)" msgstr "" #: src/CommonITILRecurrent.php:596 #, php-format msgid "%s creation failed (no template)" msgstr "" #. TRANS: %s is a number of days #: src/Dropdown.php:1769 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Html.php:6993 #, php-format msgid "%s days ago" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/databaseinstance.form.php:77 #, php-format msgid "%s deletes a database instance" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/group_problem.form.php:60 front/problem_supplier.form.php:68 #: front/change_group.form.php:60 front/supplier_ticket.form.php:67 #: front/group_ticket.form.php:60 front/change_user.form.php:69 #: front/problem_user.form.php:72 front/change_supplier.form.php:67 #: front/ticket_user.form.php:68 #, php-format msgid "%s deletes an actor" msgstr "%sएक सक्रियक को हटा देता है " #. TRANS: %s is the user login #: front/snmpcredential.form.php:76 front/consumableitem.form.php:74 #: front/computer.form.php:80 front/cluster.form.php:77 #: front/appliance.form.php:77 front/agent.form.php:62 #: front/change.form.php:80 front/contract.form.php:78 #: front/reservationitem.form.php:75 front/ticket.form.php:135 #: front/document.form.php:96 front/dcroom.form.php:77 #: front/certificate.form.php:81 front/monitor.form.php:77 #: front/budget.form.php:77 front/database.form.php:77 front/rack.form.php:77 #: front/contact.form.php:80 front/phone.form.php:77 #: front/passivedcequipment.form.php:77 front/problem.form.php:79 #: front/unmanaged.form.php:76 front/line.form.php:77 #: front/cartridgeitem.form.php:74 front/software.form.php:76 #: front/printer.form.php:76 front/user.form.php:87 #: front/datacenter.form.php:77 front/pdu.form.php:77 #: front/peripheral.form.php:77 front/enclosure.form.php:77 #: front/project.form.php:81 front/supplier.form.php:74 #: front/networkequipment.form.php:76 #, php-format msgid "%s deletes an item" msgstr "%s एक आइटम हटा देता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkportmigration.form.php:79 #, php-format msgid "%s deletes several network ports" msgstr "%sकई नेटवर्क बंदरगाह हटा देता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/user.form.php:164 #, php-format msgid "%s deletes users from a group" msgstr "%sएक समूह से उपयोगकर्ताओं को हटा देता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_item.form.php:57 #, php-format msgid "%s disconnects an item" msgstr "%sएक आइटम डिस्कनेक्ट करता है" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:93 #, php-format msgid "%s edit a comment on knowledge base" msgstr "%sज्ञान आधार पर एक टिप्पणी संपादित करें" #: src/NetworkPort.php:1167 #, php-format msgid "%s equipments connected to the hub" msgstr "" #. TRANS: %s is the number of errors #: src/CronTask.php:1213 #, php-format msgid "%s error" msgid_plural "%s errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/System/Requirement/Extension.php:57 #, php-format msgid "%s extension" msgstr "" #: src/Config.php:1842 src/Config.php:2896 #, php-format msgid "%s extension is installed" msgstr "%s एक्सटेंशन स्थापित है" #: src/System/Requirement/MysqliMysqlnd.php:60 #, php-format msgid "%s extension is installed but is not using mysqlnd driver." msgstr "" #: src/System/Requirement/MysqliMysqlnd.php:58 #: src/System/Requirement/Extension.php:77 #, php-format msgid "%s extension is installed." msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:536 src/Config.php:2903 #, php-format msgid "%s extension is missing" msgstr "%s एक्सटेंशन गुम है" #: src/System/Requirement/MysqliMysqlnd.php:62 #: src/System/Requirement/Extension.php:81 #, php-format msgid "%s extension is missing." msgstr "" #: src/Config.php:1912 src/Config.php:2909 #, php-format msgid "%s extension is not present" msgstr "%s एक्सटेंशन मौजूद नहीं है" #: src/System/Requirement/Extension.php:79 #, php-format msgid "%s extension is not present." msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: src/Consumable.php:279 #, php-format msgid "%s gives a consumable" msgstr "%sउपभोग योग्य देता है" #. TRANS: %s is a number of hours #: src/Dropdown.php:890 src/Dropdown.php:1773 #, php-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s घंटे" #: src/Html.php:6986 #, php-format msgid "%s hours ago" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:86 #, php-format msgid "%s installs a cartridge" msgstr "%sएक कारतूस स्थापित करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_softwareversion.form.php:62 #, php-format msgid "%s installs software" msgstr "%sसॉफ्टवेयर स्थापित करता है" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:178 #, php-format msgid "" "%s is not a stable release. Please upgrade manually or add --allow-unstable " "option." msgstr "" #. TRANS: %s is a directory #: src/MailCollector.php:1027 #, php-format msgid "%s is not writable" msgstr "%s लिखने योग्य नहीं है" #: src/CronTask.php:1279 src/CronTask.php:1285 src/CronTask.php:1291 #: src/CronTask.php:1298 src/CommonDevice.php:131 src/GLPIPDF.php:124 #: src/Item_Devices.php:93 #, php-format msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%sवस्तु" #: src/CronTask.php:1304 #, php-format msgid "%s items/sec" msgstr "%sआइटम / सेकेंड" #: src/NetworkPort.php:1092 #, php-format msgid "%s linked VLANs" msgstr "" #. TRANS: %s is user name #: front/pluginimage.send.php:56 #, php-format msgid "%s makes a bad usage." msgstr "%sएक बुरा उपयोग करता है।" #: src/Ticket.php:6757 #, php-format msgid "%s merges ticket %s into %s" msgstr "" #. TRANS: %s is a number of milliseconds #: src/Dropdown.php:1785 #, php-format msgid "%s millisecond" msgid_plural "%s milliseconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: %s is a number of minutes #: src/Dropdown.php:1777 #, php-format msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Html.php:6983 #, php-format msgid "%s minutes ago" msgstr "" #. TRANS: %s is a number of months #: src/Dropdown.php:1765 #, php-format msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Project.php:2225 #, php-format msgid "%s of %s" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:1001 #, php-format msgid "%s plugin" msgid_plural "%s plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Ticket.php:2084 #, php-format msgid "%s promotes a followup from ticket %s" msgstr "" #: src/Ticket.php:2100 #, php-format msgid "%s promotes a task from ticket %s" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:71 #, php-format msgid "%s purges a cartridge" msgstr "%sएक कारतूस परिष्करण" #. TRANS: %s is the user login #: front/contractcost.form.php:78 front/ticketcost.form.php:70 #: front/projectcost.form.php:78 front/commonitilcost.form.php:86 #, php-format msgid "%s purges a cost" msgstr "%sएक लागत परिष्करण" #. TRANS: %s is the user login #: front/databaseinstance.form.php:104 #, php-format msgid "%s purges a database instance" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:107 #, php-format msgid "%s purges a followup" msgstr "%sएक फॉलोअप परिष्कृत करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_remotemanagement.form.php:80 #, php-format msgid "%s purges a remote management" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/slalevel.form.php:85 #, php-format msgid "%s purges a sla level" msgstr "%sएक SLA स्तर को शुद्ध करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/socket.form.php:81 #, php-format msgid "%s purges a socket" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitiltask.form.php:89 front/projecttask.form.php:84 #, php-format msgid "%s purges a task" msgstr "%sएक काम परिष्करण" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:78 #, php-format msgid "%s purges a virtual machine" msgstr "%s एक आभासी मशीन परिष्कृत करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:80 #, php-format msgid "%s purges a volume" msgstr "%s" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:77 #, php-format msgid "%s purges an alert" msgstr "%sएक चेतावनी हटा देता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:77 #, php-format msgid "%s purges an antivirus" msgstr "%s एंटीवायरस हटा देता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:107 #, php-format msgid "%s purges an approval" msgstr "%sएक अनुमोदन परिष्करण" #. TRANS: %s is the user login #: front/snmpcredential.form.php:102 front/knowbaseitem.form.php:96 #: front/consumableitem.form.php:102 front/computer.form.php:106 #: front/transfer.form.php:70 front/manuallink.form.php:57 #: front/dropdown.common.form.php:117 front/notification.form.php:69 #: front/cluster.form.php:103 front/appliance.form.php:103 #: front/item_device.common.form.php:89 front/notificationtemplate.form.php:72 #: front/agent.form.php:88 front/networkname.form.php:68 #: front/notepad.form.php:67 front/change.form.php:106 #: front/contract.form.php:106 front/reservationitem.form.php:88 #: front/link.form.php:69 front/networkport.form.php:113 #: front/ticket.form.php:148 front/mailcollector.form.php:79 #: front/document.form.php:124 front/networkalias.form.php:75 #: front/rssfeed.form.php:75 front/dcroom.form.php:103 #: front/certificate.form.php:107 front/monitor.form.php:103 #: front/budget.form.php:105 front/database.form.php:103 #: front/rule.common.form.php:96 front/rack.form.php:103 #: front/contact.form.php:108 front/refusedequipment.form.php:60 #: front/reminder.form.php:71 front/phone.form.php:103 #: front/passivedcequipment.form.php:103 front/problem.form.php:105 #: front/lockedfield.form.php:74 front/sla.form.php:74 #: front/unmanaged.form.php:103 front/infocom.form.php:63 #: front/line.form.php:103 front/cartridgeitem.form.php:102 #: front/networkportmigration.form.php:59 front/cable.form.php:77 #: front/software.form.php:103 front/printer.form.php:102 #: front/group.form.php:87 front/user.form.php:110 #: front/datacenter.form.php:103 front/pdu.form.php:103 front/slm.form.php:78 #: front/peripheral.form.php:103 front/enclosure.form.php:103 #: front/project.form.php:107 front/supplier.form.php:99 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:69 #: front/networkequipment.form.php:103 front/ola.form.php:78 #, php-format msgid "%s purges an item" msgstr " %sएक वस्तु परिष्करण " #. TRANS: %s is the user login #: front/olalevel.form.php:89 #, php-format msgid "%s purges an ola level" msgstr "%sएक OLA स्तर को परिष्कृत करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/ticket_ticket.form.php:59 #, php-format msgid "%s purges link between tickets" msgstr "%sटिकट के बीच लिंक परिष्करण करता है " #. TRANS: %s is the user login #: front/dropdown.common.form.php:131 front/group.form.php:117 #, php-format msgid "%s replaces an item" msgstr "%sकिसी आइटम को प्रतिस्थापित करें" #. TRANS: %s is the user login #: front/databaseinstance.form.php:90 #, php-format msgid "%s restores a database instance" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/snmpcredential.form.php:89 front/consumableitem.form.php:88 #: front/computer.form.php:93 front/cluster.form.php:90 #: front/appliance.form.php:90 front/agent.form.php:75 #: front/change.form.php:93 front/contract.form.php:92 #: front/reservationitem.form.php:101 front/ticket.form.php:161 #: front/document.form.php:110 front/dcroom.form.php:90 #: front/certificate.form.php:94 front/monitor.form.php:90 #: front/budget.form.php:91 front/database.form.php:90 front/rack.form.php:90 #: front/contact.form.php:94 front/softwarelicense.form.php:78 #: front/phone.form.php:90 front/passivedcequipment.form.php:90 #: front/problem.form.php:92 front/unmanaged.form.php:90 #: front/line.form.php:90 front/cartridgeitem.form.php:88 #: front/software.form.php:90 front/printer.form.php:89 front/user.form.php:99 #: front/datacenter.form.php:90 front/pdu.form.php:90 #: front/peripheral.form.php:90 front/enclosure.form.php:90 #: front/project.form.php:94 front/supplier.form.php:86 #: front/networkequipment.form.php:90 #, php-format msgid "%s restores an item" msgstr "%sएक आइटम बहाल करता है" #: templates/components/pager.html.twig #, php-format msgid "%s rows / page" msgstr "" #. TRANS: %s is a number of seconds #: src/CronTask.php:1250 src/CronTask.php:1257 src/CronTask.php:1264 #: src/CronTask.php:1271 src/CronTask.php:1382 src/CronTask.php:1477 #: src/Inventory/Inventory.php:772 src/Dropdown.php:1781 src/Html.php:785 #: src/Html.php:793 #, php-format msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%sसेकंड" #. TRANS: %s is the user login #: front/monitor.form.php:129 front/phone.form.php:129 #: front/printer.form.php:128 front/peripheral.form.php:129 #, php-format msgid "%s sets unitary management" msgstr "%s एकता प्रबंधन सेट करता है" #. TRANS: %s is the number of starts #: src/CronTask.php:1207 #, php-format msgid "%s start" msgid_plural "%s starts" msgstr[0] "%sशुरू होता है" #. TRANS: %s is the number of stops #: src/CronTask.php:1210 #, php-format msgid "%s stop" msgid_plural "%s stops" msgstr[0] "%sखत्म होता है" #: ajax/ticketiteminformation.php:74 #, php-format msgid "%s ticket in progress or recently solved on this item." msgid_plural "%s tickets in progress or recently solved on this item." msgstr[0] "%sटिकट इस प्रगति पर या हाल ही में हल किया गया है।" msgstr[1] "%sटिकट इस प्रगति पर या हाल ही में हल किया गया है।" #: front/pluginimage.send.php:75 #, php-format msgid "%s tries to use a non standard path." msgstr "%sएक गैर मानक पथ का उपयोग करने की कोशिश करता है।" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:102 #, php-format msgid "%s updates a cartridge" msgstr "%sएक कारतूस अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/contractcost.form.php:95 front/ticketcost.form.php:84 #: front/projectcost.form.php:93 front/commonitilcost.form.php:100 #, php-format msgid "%s updates a cost" msgstr "%sएक लागत अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/databaseinstance.form.php:118 #, php-format msgid "%s updates a database instance" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:93 #, php-format msgid "%s updates a followup" msgstr "%sएक फॉलोअप अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_remotemanagement.form.php:98 #, php-format msgid "%s updates a remote management" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/slalevel.form.php:54 #, php-format msgid "%s updates a sla level" msgstr "%sएक SLA स्तर को अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/socket.form.php:95 #, php-format msgid "%s updates a socket" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitiltask.form.php:102 front/projecttask.form.php:97 #, php-format msgid "%s updates a task" msgstr "%sएक कार्य अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:95 #, php-format msgid "%s updates a virtual machine" msgstr "%sएक आभासी मशीन अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:98 #, php-format msgid "%s updates a volume" msgstr "%sएक वॉल्यूम अपडेट करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:93 #, php-format msgid "%s updates an alert" msgstr "%sएक चेतावनी अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:94 #, php-format msgid "%s updates an antivirus" msgstr "%sएक एंटीवायरस अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:94 #, php-format msgid "%s updates an approval" msgstr "%sएक अनुमोदन अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/snmpcredential.form.php:115 front/knowbaseitem.form.php:83 #: front/consumableitem.form.php:116 front/computer.form.php:121 #: front/transfer.form.php:83 front/manuallink.form.php:88 #: front/dropdown.common.form.php:144 front/notification.form.php:82 #: front/cluster.form.php:116 front/appliance.form.php:116 #: front/item_device.common.form.php:104 #: front/notificationtemplate.form.php:85 front/agent.form.php:103 #: front/networkname.form.php:85 front/networkname.form.php:97 #: front/notepad.form.php:80 front/change.form.php:119 #: front/contract.form.php:120 front/reservationitem.form.php:113 #: front/link.form.php:81 front/networkport.form.php:130 #: front/ticket.form.php:109 front/ticket.form.php:175 #: front/ticket.form.php:189 front/mailcollector.form.php:98 #: front/document.form.php:138 front/networkalias.form.php:92 #: front/rssfeed.form.php:88 front/dcroom.form.php:116 #: front/certificate.form.php:120 front/monitor.form.php:116 #: front/budget.form.php:119 front/database.form.php:116 #: front/rule.common.form.php:70 front/preference.php:69 #: front/rack.form.php:116 front/contact.form.php:122 #: front/reminder.form.php:88 front/phone.form.php:116 #: front/passivedcequipment.form.php:116 front/itilsolution.form.php:79 #: front/problem.form.php:118 front/lockedfield.form.php:89 #: front/sla.form.php:87 front/unmanaged.form.php:116 #: front/infocom.form.php:76 front/line.form.php:116 #: front/cartridgeitem.form.php:116 front/cable.form.php:91 #: front/software.form.php:116 front/printer.form.php:115 #: front/group.form.php:100 front/user.form.php:134 #: front/datacenter.form.php:116 front/pdu.form.php:116 #: front/ticketsatisfaction.form.php:54 front/slm.form.php:91 #: front/peripheral.form.php:116 front/enclosure.form.php:116 #: front/project.form.php:120 front/supplier.form.php:112 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:82 #: front/networkequipment.form.php:116 front/ola.form.php:91 #: src/RuleCollection.php:1506 #, php-format msgid "%s updates an item" msgstr "%sएक आइटम अद्यतन करता है" #. TRANS: %s is the user login #: front/olalevel.form.php:58 #, php-format msgid "%s updates an ola level" msgstr "%sएक OLA स्तर अद्यतन करता है" #: src/System/Status/StatusChecker.php:536 #, php-format msgctxt "glpi_status" msgid "%s variable is not a directory" msgstr "" #: src/System/Status/StatusChecker.php:542 #, php-format msgctxt "glpi_status" msgid "%s variable is not writable" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig #, php-format msgid "%s was already promoted" msgstr "" #: src/Html.php:6996 #, php-format msgid "%s weeks ago" msgstr "" #. TRANS: %s is a number of years #: src/Dropdown.php:1761 #, php-format msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Dropdown.php:1794 #, php-format msgid "%s%%" msgstr "" #: templates/components/pager.html.twig #, php-format msgid "%s-%s/%s" msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:6842 #, php-format msgid "%s: %s" msgstr "" #. TRANS: %s is entity name #: src/CartridgeItem.php:485 #, php-format msgid "%s: send cartridge alert failed" msgstr "%s: कारतूस चेतावनी भेजें विफल" #. TRANS: %s is entity name #: src/ConsumableItem.php:411 #, php-format msgid "%s: send consumable alert failed" msgstr "%s:उपभोग योग्य अलर्ट भेजना विफल रहा" #: src/Search.php:1703 msgid "" "'All' criterion is not usable with this object list, sql query fails (too " "many tables). Please use 'Items seen' criterion instead" msgstr "" "'ऑब्जेक्ट' मानदंड इस ऑब्जेक्ट सूची के साथ प्रयोग योग्य नहीं है, एसक्यूएल " "क्वेरी विफल रहता है (बहुत सी टेबल)। कृपया इसके बजाए 'आइटम देखा' मानदंड का " "उपयोग करें" #: front/massiveaction.php:84 #, php-format msgid "(%1$d authorizations problems, %2$d failures)" msgstr "(%1$d प्राधिकरण समस्याएं, %2$d विफलताओं)" #: front/massiveaction.php:78 #, php-format msgid "(%1$d items required no action)" msgstr "" #: src/Features/DCBreadcrumb.php:174 src/Features/DCBreadcrumb.php:200 #, php-format msgid "(U%1$u)" msgstr "" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:153 msgid "(leave the field empty for a generation from HTML)" msgstr "(एचटीएमएल से पीढ़ी के लिए खाली क्षेत्र छोड़ दें)" #: src/LevelAgreementLevel.php:293 src/Html.php:3418 #, php-format msgid "+ %d day" msgid_plural "+ %d days" msgstr[0] "+ %d दिन" #: src/LevelAgreementLevel.php:279 src/Html.php:3413 #, php-format msgid "+ %d hour" msgid_plural "+ %d hours" msgstr[0] "+ %d घंटे" #: src/LevelAgreementLevel.php:268 #, php-format msgid "+ %d minute" msgid_plural "+ %d minutes" msgstr[0] "+ %d मिनट" #: src/Html.php:3426 #, php-format msgid "+ %d month" msgid_plural "+ %d months" msgstr[0] "+%d माह" #: src/Html.php:3422 #, php-format msgid "+ %d week" msgid_plural "+ %d weeks" msgstr[0] "+ %d सप्ताह" #: src/Html.php:3430 #, php-format msgid "+ %d year" msgid_plural "+ %d years" msgstr[0] "+ %d साल" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig #: ajax/entitytreesons.php:77 msgid "+ sub-entities" msgstr "" #: src/LevelAgreementLevel.php:297 src/Html.php:3377 #, php-format msgid "- %d day" msgid_plural "- %d days" msgstr[0] "- %d दिन" #: src/LevelAgreementLevel.php:284 src/Html.php:3368 #, php-format msgid "- %d hour" msgid_plural "- %d hours" msgstr[0] "- %d घंटे" #: src/LevelAgreementLevel.php:272 src/Html.php:3372 #, php-format msgid "- %d minute" msgid_plural "- %d minutes" msgstr[0] "- %d मिनट" #: src/Html.php:3399 #, php-format msgid "- %d month" msgid_plural "- %d months" msgstr[0] "-%d माह" #: src/Html.php:3391 #, php-format msgid "- %d week" msgid_plural "- %d weeks" msgstr[0] "- %d सप्ताह" #: src/Html.php:3407 #, php-format msgid "- %d year" msgid_plural "- %d years" msgstr[0] "- %d साल" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:407 msgid "--db-password option value cannot be null." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:496 #, php-format msgid "--deleted-user-strategy value \"%s\" is not valid." msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:146 msgid "--dsn and --use-default options cannot be used simultaneously." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:457 #, php-format msgid "--ldap-server-id value \"%s\" is not a valid LDAP server id." msgstr "" #: src/User.php:2241 msgid "... From an external source" msgstr "बाहरी स्रोत से" #: src/CommonDCModelDropdown.php:238 msgid "1" msgstr "1" #: src/Config.php:2128 msgid "1- Critical (login error only)" msgstr "1- गंभीर (केवल लॉगिन त्रुटि)" #: src/CommonDCModelDropdown.php:239 msgid "1/2" msgstr "1/2" #: src/CommonDCModelDropdown.php:240 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: src/CommonDCModelDropdown.php:241 msgid "1/4" msgstr "1/4" #: src/Config.php:2129 msgid "2- Severe (not used)" msgstr "2- गंभीर (उपयोग नहीं किया जाता है)" #: src/SLM.php:200 src/LevelAgreement.php:437 src/Entity.php:2781 #: src/Entity.php:2793 src/Entity.php:3683 msgid "24/7" msgstr "24/7" #: src/Config.php:2130 msgid "3- Important (successful logins)" msgstr "3- महत्वपूर्ण (सफल लॉग इन)" #: src/Config.php:2131 msgid "4- Notices (add, delete, tracking)" msgstr "4- नोटिस (जोड़ें, हटाएं, ट्रैकिंग करें)" #: src/Config.php:2132 msgid "5- Complete (all)" msgstr "5- पूरा (सभी)" #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:182 #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:146 #, php-format msgid "<error>Error migrating table \"%s\".</error>" msgstr "" #: src/GLPIUploadHandler.php:70 msgid "A PHP extension stopped the file upload" msgstr "एक PHP विस्तार फ़ाइल अपलोड बंद कर दिया" #: src/NotificationAjax.php:103 #, php-format msgid "A browser notification to %s was added to queue" msgstr "कतार में %s को ब्राउज़र अधिसूचना जोड़ा गया था" #: src/Item_Cluster.php:309 msgid "A cluster is required" msgstr "" #: src/Project.php:2487 msgctxt "filters" msgid "A contact in the team of the item" msgstr "" #: src/Item_Devices.php:1596 msgid "A device ID is mandatory" msgstr "" #: src/Project.php:2479 src/CommonITILObject.php:8803 msgctxt "filters" msgid "A group in the team of the item" msgstr "" #: src/ProjectTask.php:452 msgid "A linked project is mandatory" msgstr "" #: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:76 #, php-format msgid "A minimum of %s is commonly required for GLPI." msgstr "" #: src/CronTask.php:981 msgid "A minimum of 64 Mio is commonly required for GLPI." msgstr "जीएलपीआई के लिए न्यूनतम 64 MB की आवश्यकता होती है।" #: src/Marketplace/View.php:761 #, php-format msgid "A new version (%s) is available, update?" msgstr "" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig src/Toolbox.php:1117 #, php-format msgid "A new version is available: %s." msgstr "एक नया संस्करण उपलब्ध है: %s" #: src/PDU_Rack.php:100 msgid "A pdu is required" msgstr "एक पीडीयू की आवश्यकता है" #: src/Dashboard/Grid.php:851 msgid "" "A personal dashboard is not visible by other administrators unless you " "explicitly share the dashboard" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:108 src/Item_Enclosure.php:337 src/Item_Rack.php:943 msgid "A position is required" msgstr "एक स्थिति की आवश्यकता है" #: src/ProjectTaskTeam.php:191 msgid "A project task is mandatory" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:104 src/Item_Rack.php:937 msgid "A rack is required" msgstr "एक रैक की आवश्यकता है" #: src/GLPINetwork.php:74 msgid "" "A registration key is needed to use advanced feature (like marketplace) in " "GLPI" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:167 msgid "A registration, at least a free one, is required to use marketplace!" msgstr "" #: src/Api/API.php:2159 msgid "A session is active" msgstr "एक सत्र सक्रिय है" #: src/PDU_Rack.php:112 msgid "A side is required" msgstr "एक पक्ष की आवश्यकता है" #: src/Project.php:2483 src/CommonITILObject.php:8807 msgctxt "filters" msgid "A supplier in the team of the item" msgstr "" #: src/Project.php:2471 src/CommonITILObject.php:8795 msgctxt "filters" msgid "A team member for the item" msgstr "" #: src/Project.php:2475 src/CommonITILObject.php:8799 msgctxt "filters" msgid "A user in the team of the item" msgstr "" #: src/NotificationTargetTicket.php:713 src/NotificationTargetChange.php:338 msgid "A validation request has been submitted" msgstr "एक सत्यापन अनुरोध जमा कर दिया गया है" #: src/Item_SoftwareLicense.php:245 msgid "A version is required!" msgstr "एक संस्करण की आवश्यकता है!" #: src/Search.php:2473 msgid "AND" msgstr "तथा" #: src/Search.php:2475 msgid "AND NOT" msgstr "और नहीं" #: front/report.infocom.php:169 msgid "ANV" msgstr "ANV" #: src/Auth.php:1217 src/Config.php:872 src/Config.php:2631 msgid "API" msgstr "API" #: src/Api/API.php:2439 msgid "API Documentation" msgstr "एपीआई दस्तावेज़ीकरण" #: src/APIClient.php:67 msgid "API client" msgid_plural "API clients" msgstr[0] "एपीआई क्लाइंट्स" #: src/Api/API.php:169 msgid "API disabled" msgstr "एपीआई अक्षम" #: src/Config.php:886 msgid "API inline Documentation" msgstr "API इनलाइन दस्तावेज़ीकरण" #: src/User.php:2779 src/User.php:3186 msgid "API token" msgstr "API टोकन" #: src/DevicePowerSupply.php:53 src/DevicePowerSupply.php:77 msgid "ATX" msgstr "ATX" #: src/Console/AbstractCommand.php:249 msgid "Aborted." msgstr "" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig msgid "About" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig #: src/ITILSolution.php:409 msgid "Accepted" msgstr "स्वीकृत" #: src/Change.php:581 src/Problem.php:661 msgctxt "status" msgid "Accepted" msgstr "स्वीकृत" #: src/MailCollector.php:275 src/MailCollector.php:535 msgid "Accepted mail archive folder (optional)" msgstr "स्वीकृत मेल संग्रह फ़ोल्डर (वैकल्पिक)" #: src/Html.php:596 src/Html.php:598 src/Html.php:600 src/Html.php:935 #: src/Html.php:937 src/Html.php:939 src/Html.php:944 src/CommonDBTM.php:6264 #: ajax/timeline.php:122 ajax/viewsubitem.php:60 msgid "Access denied" msgstr "प्रवेश अस्वीकार कर दिया गया" #: src/System/Requirement/DbTimezones.php:63 msgid "Access to timezone database (mysql) is not allowed." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbTimezones.php:75 msgid "Access to timezone table (mysql.time_zone_name) is not allowed." msgstr "" #: src/NotificationTargetUser.php:189 msgid "Account lock date if password is not changed" msgstr "" #: templates/components/infocom.html.twig msgid "Account net value" msgstr "खाता शुद्ध मूल्य" #: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:308 #: src/Contract.php:617 msgid "Account number" msgstr "खाता संख्या" #: src/Inventory/Conf.php:810 src/Html.php:2657 src/MailCollector.php:205 #: src/RuleAction.php:100 src/RuleAction.php:739 src/Rule.php:1155 #: ajax/massiveaction.php:79 msgid "Action" msgid_plural "Actions" msgstr[0] "क्रिया" msgstr[1] "क्रिया" #: src/CronTask.php:207 src/CronTask.php:328 msgid "Action aborted" msgstr "कार्रवाई निरस्त" #: src/CronTask.php:334 msgid "Action completed, fully processed" msgstr "कार्य पूरा हो गया, पूरी तरह से संसाधित" #: src/CronTask.php:337 msgid "Action completed, no processing required" msgstr "कार्य पूरा हो गया, कोई प्रसंस्करण आवश्यक नहीं है" #: src/CronTask.php:331 msgid "Action completed, partially processed" msgstr "कार्य पूरा हो गया, आंशिक रूप से संसाधित" #: src/RuleCollection.php:1375 src/Rule.php:1170 msgid "Action type" msgstr "कार्य प्रकार" #: src/Config.php:754 msgid "Action when a user is deleted from the LDAP directory" msgstr "" "जब कोई उपयोगकर्ता एलडीएपी निर्देशिका से हटा दिया जाता है तो कार्रवाई करें" #: src/Config.php:756 msgid "Action when a user is restored in the LDAP directory" msgstr "" #: templates/components/form/single-action.html.twig src/Plugin.php:2355 #: src/User.php:2234 msgid "Actions" msgstr "क्रिया" #: src/RuleCollection.php:1369 msgid "Actions refused" msgstr "कार्रवाई से इंकार कर दिया" #: templates/generic_show_form.html.twig src/AuthLDAP.php:429 #: src/AuthLDAP.php:1276 src/LevelAgreementLevel.php:148 #: src/RequestType.php:49 src/RequestType.php:124 src/RuleRight.php:354 #: src/Notification.php:216 src/Notification.php:436 #: src/RuleCollection.php:567 src/OlaLevel.php:119 src/OlaLevel.php:153 #: src/OlaLevel.php:245 src/AuthMail.php:138 src/AuthMail.php:190 #: src/SavedSearch_Alert.php:173 src/SavedSearch_Alert.php:276 #: src/CommonITILRecurrent.php:162 src/CommonITILRecurrent.php:286 #: src/Database.php:173 src/Database.php:321 src/MailCollector.php:257 #: src/MailCollector.php:484 src/Group_User.php:591 src/Group_User.php:632 #: src/ComputerAntivirus.php:178 src/ComputerAntivirus.php:273 #: src/ComputerAntivirus.php:369 src/User.php:2512 src/User.php:3510 #: src/TaskCategory.php:53 src/TaskCategory.php:75 src/Rule.php:755 #: src/Rule.php:916 src/Rule.php:3073 src/SlaLevel.php:114 #: src/SlaLevel.php:150 src/SlaLevel.php:244 src/RSSFeed.php:466 #: src/RSSFeed.php:755 src/LevelAgreement.php:511 src/APIClient.php:110 #: src/APIClient.php:207 src/NotificationTarget.php:1511 #: src/ReservationItem.php:170 src/Supplier.php:356 src/Domain.php:255 #: src/FieldUnicity.php:75 src/FieldUnicity.php:403 msgid "Active" msgstr "सक्रिय" #: src/AuthLDAP.php:409 msgid "Active Directory" msgstr "सक्रिय निर्देशिका" #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig #: src/Csv/PlanningCsv.php:71 src/Planning.php:1116 msgid "Actor" msgstr "सक्रियक" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1766 msgid "Actor type" msgstr "" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1948 msgid "Actors" msgstr "" #: src/WifiNetwork.php:71 msgid "Ad-hoc" msgstr "तदर्थ" #: src/WifiNetwork.php:87 msgid "Ad-hoc (without access point)" msgstr "एड-हॉक (एक्सेस बिंदु के बिना)" #: templates/components/itilobject/linked_tickets.html.twig #: templates/layout/parts/context_links.html.twig src/Ticket.php:2724 #: src/CommonDevice.php:430 src/CommonDevice.php:432 src/CommonDevice.php:434 #: src/CommonDBChild.php:854 src/CommonDBChild.php:859 src/Dropdown.php:271 #: src/Dropdown.php:275 src/RuleAction.php:435 src/DomainRecord.php:564 #: src/DomainRecord.php:566 src/RuleAsset.php:74 src/RuleAsset.php:78 #: src/Reminder.php:974 src/Reminder.php:975 src/Infocom.php:783 #: src/RSSFeed.php:1060 src/RSSFeed.php:1061 src/RuleTicket.php:80 #: src/RuleTicket.php:84 js/modules/Kanban/Kanban.js:1141 #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1758 js/modules/Kanban/Kanban.js:1814 msgid "Add" msgstr "जोड़ना" #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig #: templates/components/form/buttons.html.twig #: templates/components/itilobject/add_items.html.twig #: templates/components/itilobject/footer.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig #: src/MassiveAction.php:1274 src/MassiveAction.php:1302 #: src/Profile_User.php:155 src/Profile_User.php:303 #: src/Ticket_Contract.php:124 src/Item_Ticket.php:422 #: src/Item_Ticket.php:1019 src/KnowbaseItem_Comment.php:370 #: src/DisplayPreference.php:386 src/DisplayPreference.php:526 #: src/Change_Item.php:131 src/KnowbaseItem_Item.php:169 src/RuleRight.php:72 #: src/ManualLink.php:252 src/Item_SoftwareVersion.php:1251 #: src/NetworkPort.php:751 src/Contact_Supplier.php:142 #: src/Contact_Supplier.php:276 src/Calendar_Holiday.php:123 #: src/CommonTreeDropdown.php:551 src/Itil_Project.php:209 #: src/Itil_Project.php:347 src/Pdu_Plug.php:142 src/OlaLevel.php:122 #: src/Notepad.php:312 src/CommonDBRelation.php:1346 src/Socket.php:856 #: src/Socket.php:895 src/Item_Devices.php:734 src/ITILFollowup.php:912 #: src/ProjectTask_Ticket.php:198 src/ProjectTask_Ticket.php:387 #: src/Certificate_Item.php:248 src/ITILTemplatePredefinedField.php:310 #: src/Dashboard/Grid.php:657 src/Dashboard/Grid.php:773 src/Planning.php:1186 #: src/Planning.php:1230 src/Planning.php:1333 src/Planning.php:1390 #: src/PDU_Rack.php:485 src/Change_Problem.php:178 src/Change_Problem.php:301 #: src/Reservation.php:830 src/Contract_Supplier.php:153 #: src/Contract_Supplier.php:285 src/Contract_Item.php:309 #: src/Contract_Item.php:591 src/Change_Ticket.php:287 #: src/Change_Ticket.php:420 src/Group_User.php:215 src/Group_User.php:352 #: src/Item_Project.php:125 src/DomainRecord.php:575 #: src/CommonITILTask.php:1514 src/Domain_Item.php:228 src/Rule.php:3008 #: src/AuthLdapReplicate.php:110 src/SlaLevel.php:117 #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:217 src/Item_Problem.php:125 #: src/Project.php:1811 src/CartridgeItem_PrinterModel.php:128 #: src/CalendarSegment.php:365 src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:183 #: src/Appliance_Item.php:166 src/Appliance_Item.php:288 #: src/ProjectTask.php:1528 src/Problem_Ticket.php:314 #: src/Problem_Ticket.php:425 src/ITILTemplateHiddenField.php:201 #: src/Calendar.php:117 src/Notification_NotificationTemplate.php:303 #: src/Document_Item.php:381 src/Link_Itemtype.php:103 #: src/Appliance_Item_Relation.php:264 src/Item_SoftwareLicense.php:601 #: ajax/visibility.php:147 ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:60 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:149 #: ajax/dropdownMassiveActionAddActor.php:56 js/modules/Kanban/Kanban.js:2496 msgctxt "button" msgid "Add" msgstr "जोड़ना" #: src/Config.php:922 msgid "Add API client" msgstr "API क्लाइंट जोड़ें" #: src/MailCollector.php:313 msgid "Add CC users as observer" msgstr "" #: js/rack.js:89 msgid "Add PDU" msgstr "" #: src/AuthLdapReplicate.php:91 msgid "Add a LDAP directory replica" msgstr "एक एलडीएपी निर्देशिका प्रतिकृति जोड़ें" #: js/planning.js:702 msgid "Add a calendar" msgstr "" #: js/dashboard.js:342 msgid "Add a card" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:178 msgid "Add a category" msgstr "" #: src/Itil_Project.php:185 src/Change_Problem.php:167 #: src/Change_Ticket.php:410 msgid "Add a change" msgstr "एक बदलाव जोड़ें" #: src/Calendar_Holiday.php:116 src/Calendar.php:98 msgid "Add a close time" msgstr "एक करीबी समय जोड़ें" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1851 msgid "Add a column from existing status" msgstr "" #: src/CartridgeItem_PrinterModel.php:122 msgid "Add a compatible printer model" msgstr "एक संगत प्रिंटर मॉडल जोड़ें" #: src/Log.php:1088 msgid "Add a component" msgstr "एक घटक जोड़ें" #: src/Contact_Supplier.php:265 msgid "Add a contact" msgstr "संपर्क जोड़ना" #: src/Supplier.php:138 msgctxt "button" msgid "Add a contact" msgstr "संपर्क जोड़ना" #: src/Ticket_Contract.php:84 src/Contract_Supplier.php:143 #: src/Contract_Item.php:300 msgid "Add a contract" msgstr "एक अनुबंध जोड़ें" #: src/Contract.php:1678 src/Supplier.php:140 msgctxt "button" msgid "Add a contract" msgstr "एक अनुबंध जोड़ें" #: src/NetworkPortMigration.php:262 msgid "Add a correct IP to the network port" msgstr "नेटवर्क पोर्ट में एक सही IP जोड़ें" #: src/RuleCriteria.php:725 src/RuleCriteria.php:727 msgid "Add a criterion" msgstr "एक मानदंड जोड़ें" #: src/Database.php:426 msgid "Add a database" msgstr "" #: src/Group.php:353 msgctxt "button" msgid "Add a delegatee" msgstr "एक प्रतिनिधि जोड़ें" #: src/Document_Item.php:576 src/Document_Item.php:670 msgid "Add a document" msgstr "एक दस्तावेज़ जोड़ें" #: src/Document.php:1680 src/CommonITILObject.php:6509 msgctxt "button" msgid "Add a document" msgstr "एक दस्तावेज़ जोड़ें" #: js/dashboard.js:367 msgid "Add a filter" msgstr "" #: src/ITILFollowup.php:873 msgid "Add a followup to tickets (requester)" msgstr "टिकटों के लिए एक फॉलोअप जोड़ें (अनुरोधकर्ता)" #: src/ITILFollowup.php:876 msgid "Add a followup to tickets (watcher)" msgstr "" #: src/ITILFollowup.php:869 msgid "Add a followup to tickets of associated groups" msgstr "संबंधित समूहों के टिकटों पर एक फॉलोअप जोड़ें" #: src/ITILTemplateHiddenField.php:196 msgid "Add a hidden field" msgstr "एक छुपा क्षेत्र जोड़ें" #: src/Printer.php:340 src/Monitor.php:211 src/Peripheral.php:196 #: src/Phone.php:216 src/NetworkEquipment.php:273 src/Computer.php:361 #: src/SoftwareLicense.php:973 msgctxt "button" msgid "Add a license" msgstr "एक लाइसेंस जोड़ें" #: src/Log.php:1124 msgid "Add a link with an item" msgstr "किसी आइटम के साथ एक लिंक जोड़ें" #: src/KnowbaseItem_Item.php:150 msgid "Add a linked item" msgstr "एक लिंक आइटम जोड़ें" #: src/Group.php:351 msgctxt "button" msgid "Add a manager" msgstr "एक प्रबंधक जोड़ें" #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:198 msgid "Add a mandatory field" msgstr "एक अनिवार्य क्षेत्र जोड़ें" #: src/NetworkPortMigration.php:247 msgid "Add a network" msgstr "एक नेटवर्क जोड़ें" #: src/NetworkAlias.php:297 msgid "Add a network alias" msgstr "एक नेटवर्क उपनाम जोड़ें" #: src/NetworkName.php:791 msgid "Add a network name" msgstr "एक नेटवर्क नाम जोड़ें" #: src/Rule.php:1134 msgid "Add a new action" msgstr "एक नई कार्रवाई जोड़ें" #: src/Item_Devices.php:718 msgid "Add a new component" msgstr "एक नया घटक जोड़ें" #: src/ContractCost.php:353 src/ProjectCost.php:360 src/CommonITILCost.php:563 msgid "Add a new cost" msgstr "एक नई लागत जोड़ें" #: src/Rule.php:1244 msgid "Add a new criterion" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:299 js/dashboard.js:927 msgid "Add a new dashboard" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig #: src/Document_Item.php:689 msgctxt "button" msgid "Add a new file" msgstr "एक नई फाइल जोड़ें" #: src/Ticket.php:2509 src/ITILFollowup.php:890 msgid "Add a new followup" msgstr "एक नया अनुवर्ती जोड़ें" #: src/LevelAgreement.php:360 msgid "Add a new item" msgstr "एक नया आइटम जोड़ें" #: src/Pdu_Plug.php:125 msgid "Add a new plug" msgstr "एक नया प्लग जोड़ें" #: src/Ticket.php:2515 src/Change_Ticket.php:304 src/CommonITILTask.php:1472 #: src/Problem.php:414 src/Problem_Ticket.php:335 msgid "Add a new task" msgstr "एक नया कार्य जोड़ें" #: src/KnowbaseItemTranslation.php:211 src/DropdownTranslation.php:395 #: src/ReminderTranslation.php:147 src/NotificationTemplateTranslation.php:195 msgid "Add a new translation" msgstr "एक नया अनुवाद जोड़ें" #: src/ITILTemplatePredefinedField.php:289 msgid "Add a predefined field" msgstr "एक पूर्वनिर्धारित फ़ील्ड जोड़ें" #: src/Itil_Project.php:188 src/Change_Problem.php:290 #: src/Problem_Ticket.php:414 msgid "Add a problem" msgstr "एक समस्या जोड़ें" #: src/Itil_Project.php:334 msgid "Add a project" msgstr "एक परियोजना जोड़ें" #: src/ProjectTask_Ticket.php:294 msgid "Add a project task" msgstr "एक परियोजना कार्य जोड़ें" #: src/Item_RemoteManagement.php:134 msgid "Add a remote management" msgstr "" #: src/CalendarSegment.php:355 msgid "Add a schedule" msgstr "एक कार्यक्रम जोड़ें" #: src/CommonITILObject.php:6500 msgctxt "button" msgid "Add a solution" msgstr "" #: src/Contact_Supplier.php:133 src/Contract_Supplier.php:276 msgid "Add a supplier" msgstr "एक आपूर्तिकर्ता जोड़ें" #: src/Contract.php:411 src/Contact.php:194 msgctxt "button" msgid "Add a supplier" msgstr "एक आपूर्तिकर्ता जोड़ें" #: src/CommonDBVisible.php:159 msgid "Add a target" msgstr "एक लक्ष्य जोड़ें" #: src/ProjectTask.php:1308 msgctxt "button" msgid "Add a task" msgstr "एक कार्य जोड़ें" #: src/Project.php:1796 src/ProjectTask.php:1512 msgid "Add a team member" msgstr "एक टीम सदस्य जोड़ें" #: src/Notification_NotificationTemplate.php:138 msgid "Add a template" msgstr "एक टेम्पलेट जोड़ें" #: src/CommonDBTM.php:5235 msgid "Add a template..." msgstr "एक टेम्पलेट जोड़ें" #: src/Ticket_Contract.php:88 src/Itil_Project.php:191 #: src/ProjectTask_Ticket.php:173 src/Change_Ticket.php:275 #: src/Problem_Ticket.php:303 msgid "Add a ticket" msgstr "टिकट जोड़ें" #: src/Group_User.php:335 msgid "Add a user" msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें" #: src/Group.php:349 msgctxt "button" msgid "Add a user" msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें" #: src/Config.php:748 msgid "Add a user without accreditation from a LDAP directory" msgstr "एक एलडीएपी निर्देशिका से प्रमाणीकरण के बिना उपयोगकर्ता जोड़ें" #: src/SoftwareVersion.php:313 msgctxt "button" msgid "Add a version" msgstr "एक संस्करण जोड़ें" #: src/ComputerVirtualMachine.php:314 msgid "Add a virtual machine" msgstr "वर्चुअल मशीन जोड़ें" #: src/Item_Disk.php:277 msgid "Add a volume" msgstr "एक वॉल्यूम जोड़ें" #: src/Ticket.php:2532 src/Change.php:215 src/Problem.php:417 msgid "Add an actor" msgstr "एक सक्रियक जोड़ें" #: src/SavedSearch_Alert.php:257 msgid "Add an alert" msgstr "एक चेतावनी जोड़ें" #: src/KnowbaseItem_Comment.php:312 msgid "Add an answer" msgstr "एक उत्तर जोड़ें" #: src/ComputerAntivirus.php:342 msgid "Add an antivirus" msgstr "एक एंटीवायरस जोड़ें" #: src/Profile_User.php:145 src/Profile_User.php:294 msgid "Add an authorization to a user" msgstr "किसी उपयोगकर्ता को प्राधिकरण जोड़ें" #: src/OlaLevel.php:101 src/SlaLevel.php:95 msgid "Add an escalation level" msgstr "एक वृद्धि स्तर जोड़ें" #: js/planning.js:601 msgid "Add an event" msgstr "" #: src/Item_Ticket.php:398 src/Change_Item.php:113 #: src/Certificate_Item.php:231 src/Contract_Item.php:573 src/Log.php:1144 #: src/Item_Project.php:111 src/Domain_Item.php:205 src/Item_Problem.php:107 #: src/Appliance_Item.php:149 src/Document_Item.php:365 msgid "Add an item" msgstr "एक वस्तु जोड़ें" #: src/Appliance.php:432 src/Ticket.php:2503 src/Document.php:1686 #: src/Contract.php:408 src/SoftwareLicense.php:888 msgctxt "button" msgid "Add an item" msgstr "एक वस्तु जोड़ें" #: src/Link_Itemtype.php:97 msgid "Add an item type" msgstr "एक आइटम प्रकार जोड़ें" #: src/Impact.php:1112 msgid "Add asset" msgstr "" #: src/Impact.php:996 msgid "Add assets" msgstr "" #: src/Cartridge.php:953 msgid "Add cartridges" msgstr "कारतूस जोड़ें" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:530 msgid "Add column" msgstr "" #: src/Config.php:3345 msgid "Add component" msgstr "घटक जोड़ें" #: src/Consumable.php:533 msgctxt "button" msgid "Add consumables" msgstr "उपभोग्य सामग्रियों को जोड़ें" #: src/Ticket.php:2546 msgctxt "button" msgid "Add contract" msgstr "" #: src/Consumable.php:642 src/Cartridge.php:816 src/Cartridge.php:1101 #: src/Cartridge.php:1261 msgid "Add date" msgstr "तिथि जोड़ें" #: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:527 #, php-format msgid "Add date_creation to %s" msgstr "%sदिनांक_क्रिएशन जोड़ें" #: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:515 #, php-format msgid "Add date_mod to %s" msgstr "%sDate_mod को जोड़ें" #: src/NotificationMailingSetting.php:147 msgid "Add documents into ticket notifications" msgstr "टिकट अधिसूचनाओं में दस्तावेज जोड़ें" #. TRANS: short for : Add users from an external source #: src/User.php:5805 msgid "Add external" msgstr "बाहरी जोड़ें" #: src/Dashboard/Grid.php:298 msgid "Add filter" msgstr "" #: src/Config.php:3317 msgid "Add financial information to an item" msgstr "किसी आइटम को वित्तीय जानकारी जोड़ें" #: src/ITILFollowup.php:868 msgid "Add followup (associated groups)" msgstr "फॉलोअप जोड़ें (संबंधित समूह)" #: src/ITILFollowup.php:872 msgid "Add followup (requester)" msgstr "फॉलोअप जोड़ें (अनुरोधकर्ता)" #: src/ITILFollowup.php:875 msgid "Add followup (watcher)" msgstr "" #: src/Inventory/Inventory.php:503 msgid "Add global lock" msgstr "" #: src/Impact.php:1114 msgid "Add group" msgstr "" #: src/KnowbaseItem.php:896 msgid "Add link" msgstr "लिंक जोड़ें" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:80 msgid "Add new devices" msgstr "नए डिवाइस जोड़ें" #: src/Item_Cluster.php:120 msgid "Add new item to this cluster..." msgstr "" #: src/Item_Enclosure.php:110 msgid "Add new item to this enclosure..." msgstr "इस संलग्नक में नया आइटम जोड़ें" #: src/MassiveAction.php:815 msgid "Add note" msgstr "" #: src/Notification.php:481 msgctxt "button" msgid "Add notification template" msgstr "" #: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:75 #: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:121 #: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:139 #: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:186 #, php-format msgid "Add of - %s to database" msgstr "डेटाबेस में %s - जोड़ें" #: src/Impact.php:1113 msgid "Add relation" msgstr "" #: js/reservations.js:231 msgid "Add reservation" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:748 msgid "Add several ports" msgstr "एकाधिक पोर्ट जोड़ें" #: src/Log.php:1068 src/Config.php:3256 #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:49 msgid "Add the item" msgstr "आइटम जोड़ें" #: src/RuleAction.php:437 msgid "Add the result of regular expression" msgstr "नियमित अभिव्यक्ति का परिणाम जोड़ें" #: src/TicketTask.php:267 msgid "Add to all items" msgstr "सभी वस्तुओं में जोड़ें" #: src/ITILFollowup.php:863 msgid "Add to all tickets" msgstr "सभी टिकटों में जोड़ें" #: src/Appliance_Item.php:279 msgid "Add to an appliance" msgstr "" #: src/Appliance.php:451 msgctxt "button" msgid "Add to an appliance" msgstr "" #: src/Reminder.php:730 msgid "Add to schedule" msgstr "अनुसूची में जोड़ें" #: src/MassiveAction.php:701 msgctxt "button" msgid "Add to transfer list" msgstr "स्थानांतरण सूची में जोड़ें" #: src/User.php:2233 msgid "Add user..." msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें" #: src/User.php:5806 msgid "Add users from an external source" msgstr "एक बाहरी स्रोत से उपयोगकर्ता जोड़ें" #: src/Config.php:3306 msgid "Add/Remove items from software versions" msgstr "" #: src/Config.php:3328 msgid "Add/remove groups to users" msgstr "उपयोगकर्ताओं को समूह जोड़ें / हटाएं" #: src/Config.php:3325 msgid "Add/remove profiles to users" msgstr "उपयोगकर्ताओं को प्रोफ़ाइल जोड़ें / हटाएं" #: src/Config.php:3247 msgid "Add/update relation between items" msgstr "वस्तुओं के बीच संबंध जोड़ें / अपडेट करें" #: src/Document.php:433 #, php-format msgid "Added by %s" msgstr "%s द्वारा जोड़ा गया" #: src/Migration.php:795 #, php-format msgid "Adding fulltext indices - %s" msgstr "" #: src/Migration.php:804 #, php-format msgid "Adding unicity indices - %s" msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:314 src/QueuedNotification.php:774 msgid "Additional headers" msgstr "अतिरिक्त शीर्षलेख" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:69 msgid "Additionnal parameters to pass to the plugin install hook function" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Location.php:62 #: src/Location.php:142 src/Location.php:255 src/Location.php:309 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1755 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1778 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1897 src/Contact.php:295 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:70 #: src/Entity.php:428 src/Entity.php:693 src/Entity.php:1502 #: src/Entity.php:1519 src/Supplier.php:178 msgid "Address" msgstr "पता" #: src/NotificationMailingSetting.php:93 msgid "Address to use in from for sent emails." msgstr "भेजे गए ईमेल के लिए उपयोग करने के लिए पता।" #: src/DbUtils.php:1334 msgid "Address:" msgstr "पता:" #: src/IPNetwork.php:180 src/IPNetwork.php:274 msgid "Addressable network" msgstr "पता योग्य नेटवर्क" #: src/Html.php:1472 src/Profile.php:163 src/Profile.php:1797 #: src/Profile.php:2570 src/ReservationItem.php:935 msgid "Administration" msgstr "प्रशासन" #: src/Profile.php:1261 msgid "Administration of reservations" msgstr "आरक्षण का प्रशासन" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1922 msgid "Administrative Number" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:410 #: src/Entity.php:826 src/Entity.php:1509 src/Supplier.php:347 msgctxt "infocom" msgid "Administrative number" msgstr "प्रशासनिक संख्या" #: templates/generic_show_form.html.twig src/AuthLDAP.php:902 #: src/Auth.php:1679 src/User.php:2619 src/User.php:3109 src/User.php:3675 msgctxt "user" msgid "Administrative number" msgstr "प्रशासनिक संख्या" #: src/NotificationTargetDBConnection.php:49 src/NotificationTarget.php:1002 #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:56 msgid "Administrator" msgstr "प्रशासन" #: src/Entity.php:920 src/Entity.php:1954 #: src/NotificationMailingSetting.php:79 msgid "Administrator email address" msgstr "" #: src/Entity.php:964 src/Entity.php:1961 #: src/NotificationMailingSetting.php:86 msgid "Administrator name" msgstr "प्रशासक का नाम" #: src/AuthLDAP.php:561 src/AuthLDAP.php:4168 src/Entity.php:429 #: src/Entity.php:838 msgid "Advanced information" msgstr "उन्नत जानकारी" #: src/SoftwareLicense.php:917 src/Item_SoftwareLicense.php:633 #: src/Item_SoftwareLicense.php:916 msgid "Affected items" msgstr "" #: src/Rule.php:622 msgid "After" msgstr "बाद" #: src/PendingReason.php:245 msgid "After one follow-up" msgstr "" #: src/PendingReason.php:247 msgid "After three follow-ups" msgstr "" #: src/PendingReason.php:246 msgid "After two follow-ups" msgstr "" #: src/Agent.php:73 msgid "Agent" msgid_plural "Agents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Entity.php:1898 msgid "Agent base URL" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:796 msgid "Agent cleanup" msgstr "" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:202 msgid "Agent status" msgstr "" #: src/AgentType.php:43 msgid "Agent type" msgid_plural "Agents types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/NetworkPort.php:816 msgid "Aggregated port" msgstr "" #: src/NetworkPortAggregate.php:44 msgid "Aggregation port" msgstr "पोर्ट एकत्रीकरण" #: src/NotificationTargetCertificate.php:49 msgid "Alarm on expired certificate" msgstr "" #: src/Entity.php:1006 msgid "Alarms on cartridges" msgstr "कारतूस पर अलार्म" #: src/Entity.php:1016 msgid "Alarms on consumables" msgstr "उपभोग्य सामग्रियों पर अलार्म" #: src/Entity.php:1046 src/Entity.php:2170 msgid "Alarms on contracts" msgstr "अनुबंध पर अलार्म" #: src/Entity.php:2382 msgid "Alarms on domains expiries" msgstr "" #: src/Entity.php:1136 src/Entity.php:2298 msgid "Alarms on expired certificates" msgstr "समाप्त प्रमाणपत्रों पर अलार्म" #: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:43 src/Entity.php:1026 #: src/Entity.php:2263 msgid "Alarms on expired licenses" msgstr "समाप्त हो चुके लाइसेंस पर अलार्म" #: templates/components/infocom.html.twig src/NotificationTargetInfocom.php:43 #: src/Infocom.php:1681 src/Entity.php:1066 src/Entity.php:2216 msgid "Alarms on financial and administrative information" msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी पर अलार्म" #: src/Entity.php:2078 msgid "Alarms options" msgstr "अलार्म विकल्प" #: src/ObjectLock.php:299 msgid "Alert me when unlocked" msgstr "अनलॉक होने पर मुझे चेतावनी दें" #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:41 #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:86 msgid "Alert on duplicate record" msgstr "डुप्लिकेट रिकॉर्ड पर अलर्ट" #. TRANS: %s is the date #: src/Alert.php:274 #, php-format msgid "Alert sent on %s" msgstr "अलर्ट भेजा गया%s" #: templates/generic_show_form.html.twig src/CartridgeItem.php:323 #: src/ConsumableItem.php:259 msgid "Alert threshold" msgstr "अलर्ट थ्रेसहोल्ड" #: src/Entity.php:1086 src/Entity.php:2344 src/ReservationItem.php:731 msgid "Alerts on reservations" msgstr "आरक्षण पर अलर्ट" #: src/Entity.php:1210 msgid "Alerts on tickets which are not solved" msgstr "टिकटों पर अलर्ट जो हल नहीं होते हैं" #: src/Entity.php:2363 msgid "Alerts on tickets which are not solved since" msgstr "टिकटों पर अलर्ट जिन्हें हल नहीं किया गया है" #: src/NetworkPort.php:1666 msgid "Alias" msgstr "" #: src/NetworkPortAlias.php:43 msgid "Alias port" msgstr "पोर्ट उपनाम" #: front/report.contract.php:55 front/report.contract.php:69 #: front/report.year.php:56 front/report.year.php:70 src/Profile_User.php:568 #: src/Ticket.php:3721 src/Dropdown.php:2217 src/Dropdown.php:3902 #: src/Planning.php:463 src/RuleImportAssetCollection.php:119 #: src/CommonGLPI.php:909 src/Profile.php:1180 src/Change.php:597 #: src/User.php:4441 src/CommonITILValidation.php:542 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:402 src/Problem.php:675 #: src/Search.php:2041 src/Search.php:2863 src/Config.php:462 #: src/Marketplace/View.php:306 ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:118 msgid "All" msgstr "सब" #: src/CommonITILObject.php:3064 msgctxt "impact" msgid "All" msgstr "सब" #: src/CommonITILObject.php:2820 msgctxt "priority" msgid "All" msgstr "सब" #: src/CommonITILObject.php:2942 msgctxt "urgency" msgid "All" msgstr "सब" #: src/Item_SoftwareVersion.php:1084 msgid "All categories" msgstr "सब वर्ग" #: src/Profile.php:1913 msgid "All dashboards" msgstr "" #: src/Profile.php:3270 src/Profile.php:3276 msgid "All items" msgstr "सभी आइटम" #: src/Ticket.php:3363 msgid "All linked tickets" msgstr "सभी जुड़े टिकट" #: src/KnowbaseItem.php:1325 msgid "All my articles" msgstr "मेरे सभी लेख" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2450 msgid "All pages in CSV" msgstr "CSV में सभी पेज" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2449 msgid "All pages in SLK" msgstr "SLK में सभी पेज" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2447 msgid "All pages in landscape PDF" msgstr "परिदृश्य पीडीएफ में सभी पेज" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2448 msgid "All pages in portrait PDF" msgstr "पोर्ट्रेट पीडीएफ में सभी पेज" #: src/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:92 msgid "All plugins" msgstr "" #: src/KnowbaseItem.php:1329 msgid "All published articles" msgstr "सभी प्रकाशित लेख" #: src/Reservation.php:446 msgid "All reservable devices" msgstr "सभी भंडार योग्य उपकरण" #: src/Config.php:3368 msgid "All sections" msgstr "सभी वर्ग" #: src/KnowbaseItem.php:1328 msgid "All unpublished articles" msgstr "सभी अप्रकाशित लेख" #: src/Planning.php:1121 msgid "All users of a group" msgstr "एक समूह के सभी उपयोगकर्ता" #: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:55 #: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:75 msgid "Allocated memory" msgstr "आवंटित स्मृति" #: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:71 msgid "Allocated memory is sufficient." msgstr "" #: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:72 msgid "Allocated memory is unlimited." msgstr "" #: src/Config.php:351 msgid "Allow FAQ anonymous access" msgstr "FAQ अज्ञात पहुंच की अनुमति दें" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig #: src/SoftwareLicense.php:443 msgid "Allow Over-Quota" msgstr "" #: src/DeviceSimcard.php:66 src/DeviceSimcard.php:97 msgid "Allow VOIP" msgstr "VOIP की अनुमति दें" #: src/Config.php:1016 msgid "Allow anonymous followups (receiver)" msgstr "अनाम अनुवर्ती अनुमति दें (रिसीवर)" #: src/Config.php:1014 msgid "Allow anonymous ticket creation (helpdesk.receiver)" msgstr "अज्ञात टिकट निर्माण की अनुमति दें (हेल्पडेस्क रिसीवर)" #: src/Notification.php:221 msgid "Allow response" msgstr "" #: src/Config.php:896 msgid "Allow to login to API and get a session token with user credentials" msgstr "" "एपीआई में लॉगिन करने और उपयोगकर्ता प्रमाण-पत्रों के साथ एक सत्र टोकन प्राप्त" " करने की अनुमति दें" #: src/Config.php:903 msgid "" "Allow to login to API and get a session token with user external token. See " "Remote access key in user Settings tab " msgstr "" "API में लॉगिन करने और उपयोगकर्ता बाहरी टोकन के साथ एक सत्र टोकन प्राप्त करने" " की अनुमति दें। उपयोगकर्ता सेटिंग्स टैब में दूरस्थ पहुंच कुंजी देखें" #: src/AuthLDAP.php:453 msgid "Allow to use RootDN and Password for non-anonymous binds." msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:99 msgid "Allow update to an unstable version" msgstr "" #: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:62 #, php-format msgid "Allow usage statistics sending to Telemetry service (%s)" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:381 msgid "Alpha ASC" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:386 msgid "Alpha DESC" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "Also delete date?" msgstr "तारीख भी हटाएं?" #: templates/generic_show_form.html.twig front/find_num.php:92 #: src/NotificationTargetProject.php:701 src/Printer.php:408 #: src/Monitor.php:280 src/Peripheral.php:265 #: src/NotificationTargetProblem.php:209 src/Certificate.php:209 #: src/RuleAsset.php:114 src/NotificationTargetTicket.php:648 #: src/NotificationTargetChange.php:287 src/CommonDBTM.php:3465 #: src/Search.php:7798 src/Phone.php:293 src/Config.php:662 #: src/NetworkEquipment.php:342 src/Computer.php:465 msgid "Alternate username" msgstr "वैकल्पिक उपयोगकर्ता नाम" #: templates/generic_show_form.html.twig src/NotificationTargetProject.php:702 #: src/Printer.php:416 src/Monitor.php:288 src/Peripheral.php:273 #: src/NotificationTargetProblem.php:210 src/Certificate.php:217 #: src/RuleAsset.php:116 src/NotificationTargetTicket.php:649 #: src/NotificationTargetChange.php:288 src/CommonDBTM.php:3471 #: src/Search.php:7803 src/Phone.php:301 src/NetworkEquipment.php:350 #: src/Computer.php:473 msgid "Alternate username number" msgstr "वैकल्पिक उपयोगकर्ता नाम संख्या" #: src/Computer_Item.php:148 src/Computer.php:261 msgid "" "Alternate username updated. The connected items have been updated using this" " alternate username." msgstr "" "वैकल्पिक उपयोगकर्ता नाम अपडेट किया गया। कनेक्ट किए गए आइटम को इस वैकल्पिक " "उपयोगकर्ता नाम का उपयोग करके अपडेट किया गया है।" #: src/Location.php:112 src/Location.php:300 #: src/NotificationTargetTicket.php:645 src/NotificationTargetTicket.php:664 #: src/Entity.php:791 msgid "Altitude" msgstr "ऊंचाई" #: src/Entity.php:1583 msgctxt "location" msgid "Altitude" msgstr "ऊंचाई" #: src/Config.php:824 msgid "Always" msgstr "सदैव" #: src/AuthLDAP.php:607 msgid "Always dereferenced" msgstr "कभी अस्वीकृत नहीं (डिफ़ॉल्ट)" #: src/MassiveAction.php:810 msgid "Amend comment" msgstr "" #: src/MassiveAction.php:1282 msgid "Amendment to insert" msgstr "" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1408 #: src/Infocom.php:1639 msgid "Amortization coefficient" msgstr "अमूर्त गुणांक" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1384 #: src/Infocom.php:1612 msgid "Amortization duration" msgstr "अमूर्त अवधि" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1396 #: src/Infocom.php:1622 msgid "Amortization type" msgstr "अमूर्तकरण प्रकार" #: src/IPNetwork.php:275 msgid "An addressable network is a network defined on an equipment" msgstr "एक एड्रेसेबल नेटवर्क एक उपकरण पर परिभाषित नेटवर्क है" #: src/NotificationTargetTicket.php:715 src/NotificationTargetChange.php:340 msgid "An answer to a validation request was produced" msgstr "सत्यापन अनुरोध का उत्तर दिया गया था" #: src/NotificationTargetTicket.php:518 src/NotificationTargetChange.php:231 #, php-format msgid "An answer to an approval request was produced by %s" msgstr "" #: src/Appliance_Item.php:414 msgid "An appliance is required" msgstr "" #: src/Appliance_Item_Relation.php:128 msgid "An appliance item is required" msgstr "" #: src/NotificationTargetTicket.php:512 src/NotificationTargetChange.php:224 #, php-format msgid "An approval request has been submitted by %s" msgstr "एक अनुमोदन अनुरोध %s द्वारा प्रस्तुत किया गया है" #: src/NotificationMailing.php:189 #, php-format msgid "An email to %s was added to queue" msgstr "कतार में %s को एक ईमेल जोड़ा गया था" #: src/NotificationEventMailing.php:395 #, php-format msgid "An email was sent to %s" msgstr "एक ईमेल %s को भेजा गया था" #: src/Item_Enclosure.php:331 msgid "An enclosure is required" msgstr "एक बाड़े की आवश्यकता है" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:182 #, php-format msgid "An error occurred during connection to cache system: \"%s\"" msgstr "" #: front/updatepassword.php:80 msgid "An error occurred during password update" msgstr "" #: src/Search.php:402 msgid "An error occurred loading data :(" msgstr "" #: src/MailCollector.php:396 src/MailCollector.php:702 msgid "An error occurred trying to connect to collector." msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:149 #, php-format msgid "An error occurs while trying to unlock \"%s\" task." msgstr "" #: src/ProjectTaskTeam.php:182 msgid "An item ID is mandatory" msgstr "" #: src/Item_Enclosure.php:325 src/Item_Cluster.php:303 src/Item_Rack.php:931 #: src/Appliance_Item.php:408 src/Appliance_Item_Relation.php:122 msgid "An item is required" msgstr "एक वस्तु की आवश्यकता है" #: src/ProjectTaskTeam.php:173 msgid "An item type is mandatory" msgstr "" #: src/Item_Enclosure.php:319 src/Item_Cluster.php:297 src/Item_Rack.php:925 #: src/Appliance_Item.php:402 src/Appliance_Item_Relation.php:116 msgid "An item type is required" msgstr "एक आइटम प्रकार की आवश्यकता है" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Problem.php:483 msgid "Analysis" msgstr "विश्लेषण" #: src/Change.php:510 msgid "Analysis impact" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:76 msgid "And retrieve your key to paste it below" msgstr "" #: src/Entity.php:2866 msgid "Anonymize support agents" msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:6482 msgctxt "button" msgid "Answer" msgstr "" #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:59 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:56 src/Stat.php:565 msgctxt "survey" msgid "Answered" msgid_plural "Answered" msgstr[0] "उत्तर" #: src/ComputerAntivirus.php:52 src/ComputerAntivirus.php:139 msgid "Antivirus" msgid_plural "Antiviruses" msgstr[0] "एंटी वायरस" #: src/ComputerAntivirus.php:289 src/ComputerAntivirus.php:367 msgid "Antivirus version" msgstr "एंटी वायरस संस्करण" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:161 msgid "Any previous appliance created in core will be lost." msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:3962 msgid "Any solution status" msgstr "किसी भी समाधान की स्थिति" #: src/NetworkPortMigration.php:242 #, php-format msgid "Append a correct gateway to the network %s" msgstr "नेटवर्क %s के लिए एक सही गेटवे संलग्न करें" #: src/Appliance.php:66 msgid "Appliance" msgid_plural "Appliances" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/ApplianceEnvironment.php:40 msgid "Appliance environment" msgid_plural "Appliance environments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/ApplianceType.php:40 msgid "Appliance type" msgid_plural "Appliance types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Dropdown.php:1194 msgid "Appliances" msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:199 #, php-format msgid "Appliances plugin field \"%s\" is missing." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:191 #, php-format msgid "Appliances plugin table \"%s\" is missing." msgstr "" #: src/APIClient.php:155 src/APIClient.php:253 msgid "Application token" msgstr "आवेदन टोकन" #: src/Change.php:585 msgid "Applied" msgstr "लागू किया गया" #: src/Change.php:580 src/CommonITILValidation.php:99 #: src/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:80 msgid "Approval" msgid_plural "Approvals" msgstr[0] "स्वीकृति" #: src/CommonITILValidation.php:919 src/CommonITILValidation.php:1091 #: src/CommonITILValidation.php:1198 msgid "Approval comments" msgstr "स्वीकृति टिप्पणियां" #: src/CommonITILValidation.php:1117 src/CommonITILValidation.php:1239 msgid "Approval date" msgstr "स्वीकृति तिथि" #. TRANS: %s is the username #: src/CommonITILValidation.php:486 #, php-format msgid "Approval granted by %s" msgstr "स्वीकृति %s द्वारा दी गई" #: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig msgid "Approval of the solution" msgstr "समाधान की स्वीकृति" #: templates/components/itilobject/fields/global_validation.html.twig #: src/ITILTemplate.php:319 src/Ticket.php:2521 msgid "Approval request" msgstr "स्वीकृति अनुरोध" #: src/CommonITILValidation.php:348 src/CommonITILValidation.php:507 #, php-format msgid "Approval request sent to %s" msgstr "" #: src/RuleTicket.php:913 msgid "Approval request to requester group manager" msgstr "अनुरोधकर्ता समूह प्रबंधक को स्वीकृति अनुरोध" #: src/RuleTicket.php:920 msgid "Approval request to technician group manager" msgstr "तकनीशियन समूह प्रबंधक को स्वीकृति अनुरोध" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:857 #: src/CommonITILValidation.php:917 src/CommonITILValidation.php:1125 msgid "Approval requester" msgstr "स्वीकृति अनुरोधकर्ता" #: src/CommonITILValidation.php:918 src/CommonITILValidation.php:1213 msgid "Approval status" msgstr "अनुमोदन स्थिति" #: src/CommonITILValidation.php:924 msgid "Approvals for the ticket" msgstr "टिकट के लिए स्वीकृतियां" #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig msgid "Approve" msgstr "" #: src/Ticket.php:6121 msgid "Approve solution and reply to survey for ticket created by me" msgstr "" "समाधान द्वारा स्वीकृति दें और मेरे द्वारा बनाए गए टिकट के लिए सर्वेक्षण का " "उत्तर दें" #: src/Ticket.php:6120 msgid "Approve solution/Reply survey (my ticket)" msgstr "समाधान / उत्तर सर्वेक्षण (मेरा टिकट) स्वीकृत करें" #: templates/pages/assets/unmanaged.html.twig msgid "Approved device" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:858 #: src/CommonITILValidation.php:919 src/CommonITILValidation.php:1138 #: src/CommonITILValidation.php:1272 src/NotificationTargetTicket.php:668 msgid "Approver" msgstr "स्वीकृति प्रदान करने वाले" #: src/Toolbox.php:2196 src/Features/PlanningEvent.php:818 msgid "April" msgstr "अप्रैल" #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig #: src/Item_SoftwareVersion.php:1133 src/Item_OperatingSystem.php:156 #: src/Item_OperatingSystem.php:446 src/Item_OperatingSystem.php:554 #: src/Software.php:585 src/SoftwareVersion.php:353 msgid "Architecture" msgid_plural "Architectures" msgstr[0] "आर्किटेक्चर" #: src/CronTask.php:2081 msgid "Archives log files and deletes aging ones" msgstr "अभिलेखागार लॉग फाइलें और बुजुर्गों को हटा देता है" #: src/CronTask.php:1840 #, php-format msgid "Archiving log file: %1$s to %2$s" msgstr "लॉग फ़ाइल संग्रह: %1$s से %2$s" #: src/MassiveAction.php:1269 msgid "Are you sure you want to add this item to transfer list?" msgid_plural "Are you sure you want to add these items to transfer list?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: js/dashboard.js:903 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to delete the dashboard %s ?" msgstr "" #: src/ReservationItem.php:357 msgid "Are you sure you want to return this non-reservable item?" msgstr "क्या आप वाकई इस गैर-आरक्षित वस्तु को वापस करना चाहते हैं?" #: src/Dashboard/Widget.php:135 msgid "Area" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Group.php:242 #: src/CommonTreeDropdown.php:52 src/CommonTreeDropdown.php:661 #: src/Location.php:57 src/ITILCategory.php:52 src/Project.php:1594 #: src/ProjectTask.php:685 src/ProjectTaskTemplate.php:67 #: src/ProjectTaskTemplate.php:136 msgid "As child of" msgstr "के बच्चे के रूप में" #: src/CronTask.php:697 src/CronTask.php:732 ajax/ticketsatisfaction.php:69 msgid "As soon as possible" msgstr "जितनी जल्दी हो सके" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:203 msgid "Ask agent about its current status" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:296 msgid "Ask for unlock" msgstr "अनलॉक के लिए पूछें" #: src/ObjectLock.php:241 msgid "Ask for unlock this item?" msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:6519 msgctxt "button" msgid "Ask for validation" msgstr "" #: templates/pages/assets/cable.html.twig src/AllAssets.php:45 #: src/Html.php:1417 src/RuleLocation.php:58 src/Socket.php:942 #: src/Dashboard/Grid.php:1235 src/RuleImportAsset.php:120 #: src/RuleImportAsset.php:126 src/RuleImportAsset.php:129 #: src/RuleImportAsset.php:132 src/RuleImportAsset.php:135 #: src/RuleImportAsset.php:138 src/RuleImportAsset.php:141 #: src/RuleImportAsset.php:147 src/RuleImportAsset.php:150 #: src/RuleImportAsset.php:156 src/RuleImportAsset.php:159 #: src/RuleImportAsset.php:162 src/RuleImportAsset.php:175 src/Profile.php:158 #: src/Profile.php:1062 src/Profile.php:2167 src/Transfer.php:3918 #: src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:58 src/Event.php:165 #: src/Config.php:562 src/Config.php:2622 src/Entity.php:441 #: src/Entity.php:1249 msgid "Asset" msgid_plural "Assets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/components/infocom.html.twig msgid "Asset lifecycle" msgstr "संपत्ति जीवन चक्र" #: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:176 msgid "Assets" msgstr "परिसंपत्तियाँ" #: front/dashboard_assets.php:52 msgid "Assets Dashboard" msgstr "" #. TRANS: short for : Assign a ticket #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #: src/Ticket.php:6108 src/RuleAction.php:434 msgid "Assign" msgstr "सौंपना" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "Assign a SLA" msgstr "" #: src/Ticket.php:6109 msgid "Assign a ticket" msgstr "टिकट सौंपें" #: src/Ticket.php:5705 msgid "Assign equipment" msgstr "उपकरण सौंपें" #: src/RuleAction.php:436 msgid "Assign the value from regular expression" msgstr "नियमित अभिव्यक्ति से मूल्य असाइन करें" #: src/RuleAction.php:438 msgid "Assign: equipment by IP address" msgstr "असाइन करें: आईपी पते द्वारा उपकरण" #: src/RuleAction.php:440 msgid "Assign: equipment by MAC address" msgstr "असाइन करें: मैक पते द्वारा उपकरण" #: src/RuleAction.php:439 msgid "Assign: equipment by name + domain" msgstr "असाइन करें: नाम + डोमेन द्वारा उपकरण" #: src/Dashboard/Provider.php:1581 src/CommonITILObject.php:6343 msgid "Assigned" msgstr "समुनदेशित" #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:81 msgid "Assigned group" msgid_plural "Assigned groups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:82 msgid "Assigned supplier" msgid_plural "Assigned suppliers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Dashboard/Provider.php:379 src/Dashboard/Grid.php:1252 msgid "Assigned tickets" msgstr "" #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig #: front/stat.tracking.php:113 src/Group.php:267 src/Group.php:480 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1962 src/Log.php:556 #: src/CommonITILObject.php:3529 src/CommonITILObject.php:4182 msgid "Assigned to" msgstr "को सौंपा गया" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1785 #: src/CommonITILObject.php:4210 src/RuleTicket.php:590 src/RuleTicket.php:786 msgid "Assigned to a supplier" msgstr "आपूर्तिकर्ता को सौंपा गया" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1792 msgid "Assigned to groups" msgstr "समूहों को असाइन किया गया" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1764 msgid "Assigned to technicians" msgstr "तकनीशियनों को सौंपा" #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:78 #: src/CommonITILObject.php:8862 msgid "Assignee" msgid_plural "Assignees" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:258 #: src/Dropdown.php:1035 src/Html.php:1434 src/Dashboard/Grid.php:1261 #: src/Dashboard/Grid.php:1280 src/Dashboard/Grid.php:1300 #: src/Dashboard/Grid.php:1312 src/Dashboard/Grid.php:1324 #: src/Dashboard/Grid.php:1336 src/Dashboard/Grid.php:1348 #: src/Dashboard/Grid.php:1361 src/Dashboard/Grid.php:1373 #: src/Dashboard/Grid.php:1393 src/Dashboard/Grid.php:1416 src/Profile.php:153 #: src/Profile.php:159 src/Profile.php:819 src/Profile.php:2759 #: src/Event.php:167 src/Search.php:7849 src/Config.php:957 #: src/Config.php:1440 src/Config.php:2623 src/Entity.php:439 #: src/Entity.php:1154 msgid "Assistance" msgstr "सहायता केंद्र" #: src/Profile.php:851 src/Profile.php:1433 src/Profile.php:2859 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:161 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:302 msgid "Associable items to a ticket" msgstr "टिकट के लिए एसोसिएबल आइटम" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Appliance.php:272 #: src/RuleDictionnarySoftware.php:124 src/Software.php:488 #: src/DatabaseInstance.php:233 msgid "Associable to a ticket" msgstr "टिकट के लिए एसोसिएशन" #: src/IPNetwork_Vlan.php:139 src/NetworkPort_Vlan.php:143 #: src/NetworkPort_Vlan.php:379 src/Certificate_Item.php:437 #: src/NetworkName.php:803 src/CommonDBConnexity.php:516 #: src/CommonDBConnexity.php:689 src/Domain.php:449 msgctxt "button" msgid "Associate" msgstr "संधिबद्ध" #: src/IPNetwork_Vlan.php:134 src/NetworkPort_Vlan.php:135 #: src/NetworkPort.php:1468 msgid "Associate a VLAN" msgstr "एक VLAN सहयोगी" #: src/Domain_Item.php:498 msgid "Associate a domain" msgstr "" #: src/Document_Item.php:717 msgctxt "button" msgid "Associate an existing document" msgstr "मौजूदा दस्तावेज़ को संबद्ध करें" #: src/Certificate.php:522 msgctxt "button" msgid "Associate certificate" msgstr "सहयोगी प्रमाणपत्र" #: templates/components/itilobject/actors/assign_to_me.html.twig msgid "Associate myself" msgstr "खुद को सहयोग करें" #: src/Group_User.php:197 src/User.php:3325 msgid "Associate to a group" msgstr "एक समूह से सहयोग करें" #: src/User.php:3330 msgid "Associate to a profile" msgstr "एक प्रोफाइल से संबद्ध" #: src/CommonDBTM.php:4007 msgctxt "button" msgid "Associate to an appliance" msgstr "" #: src/Supplier.php:284 msgid "Associated contact" msgid_plural "Associated contacts" msgstr[0] "एसोसिएटेड संपर्क" #: src/Supplier.php:329 msgid "Associated contract" msgid_plural "Associated contracts" msgstr[0] "एसोसिएटेड अनुबंध" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig #: front/item_ticket.form.php:56 front/find_num.php:94 #: src/Item_Ticket.php:1156 src/KnowbaseItem_Item.php:84 src/Ticket.php:3086 #: src/Ticket.php:4920 src/Item_SoftwareVersion.php:83 #: src/Item_Devices.php:170 src/Change.php:471 #: src/NotificationTargetTicket.php:614 src/NotificationTargetTicket.php:619 #: src/NotificationTargetTicket.php:624 src/NotificationTargetTicket.php:629 #: src/NotificationTargetTicket.php:634 src/NotificationTargetTicket.php:639 #: src/NotificationTargetTicket.php:644 src/Problem.php:450 #: src/KnowbaseItem.php:1754 src/CommonITILObject.php:6347 #: src/RuleTicket.php:823 src/RuleTicket.php:829 src/Stat.php:1622 #: src/Item_SoftwareLicense.php:98 src/Lockedfield.php:105 msgid "Associated element" msgid_plural "Associated elements" msgstr[0] "एसोसिएटेड तत्व" msgstr[1] "एसोसिएटेड तत्व" #: src/NotificationTargetProject.php:696 src/CableStrand.php:152 #: src/CableStrand.php:154 src/Appliance.php:143 #: src/NotificationTargetReservation.php:161 #: src/NotificationTargetReservation.php:180 #: src/NotificationTargetInfocom.php:90 src/Budget.php:351 #: src/Certificate_Item.php:88 src/Certificate_Item.php:92 #: src/NotificationTargetProblem.php:204 src/Certificate.php:189 #: src/NotificationTargetTicket.php:609 src/NotificationTargetTicket.php:769 #: src/Domain_Item.php:69 src/Domain_Item.php:71 #: src/NotificationTargetChange.php:282 src/Cable.php:176 src/Cable.php:198 #: src/DatabaseInstance.php:351 src/Document_Item.php:281 src/Supplier.php:425 #: src/Domain.php:200 msgid "Associated item" msgid_plural "Associated items" msgstr[0] "एसोसिएटेड आइटम" #: src/QueuedNotification.php:369 src/Socket.php:381 src/Contract_Item.php:160 msgid "Associated item ID" msgstr "एसोसिएटेड आइटम आईडी" #: src/Item_Ticket.php:1167 src/Ticket.php:3103 src/Socket.php:366 #: src/Item_Devices.php:181 src/Change.php:487 src/Cable.php:165 #: src/Cable.php:187 src/Problem.php:467 src/Link_Itemtype.php:173 msgid "Associated item type" msgid_plural "Associated item types" msgstr[0] "एसोसिएटेड आइटम प्रकार" #: src/Contract.php:717 src/Contact.php:350 msgid "Associated supplier" msgid_plural "Associated suppliers" msgstr[0] "एसोसिएटेड आपूर्तिकर्ताओं" #: src/Profile.php:825 src/Profile.php:1410 msgid "Association" msgstr "संगति" #: src/NetworkPortMigration.php:281 msgid "At all events" msgstr "सभी घटनाओं पर" #: src/CommonITILObject.php:3072 msgctxt "impact" msgid "At least high" msgstr "कम से कम उच्च" #: src/CommonITILObject.php:2828 msgctxt "priority" msgid "At least high" msgstr "कम से कम उच्च" #: src/CommonITILObject.php:2950 msgctxt "urgency" msgid "At least high" msgstr "कम से कम उच्च" #: src/CommonITILObject.php:3068 msgctxt "impact" msgid "At least low" msgstr "कम से कम कम" #: src/CommonITILObject.php:2824 msgctxt "priority" msgid "At least low" msgstr "कम से कम कम" #: src/CommonITILObject.php:2946 msgctxt "urgency" msgid "At least low" msgstr "कम से कम कम" #: src/CommonITILObject.php:3070 msgctxt "impact" msgid "At least medium" msgstr "कम से कम माध्यम" #: src/CommonITILObject.php:2826 msgctxt "priority" msgid "At least medium" msgstr "कम से कम माध्यम" #: src/CommonITILObject.php:2948 msgctxt "urgency" msgid "At least medium" msgstr "कम से कम माध्यम" #: src/CommonDBTM.php:4243 msgid "At least one field has an incorrect value" msgstr "कम से कम एक फ़ील्ड का गलत मान है" #: src/CommonITILObject.php:3074 msgctxt "impact" msgid "At least very high" msgstr "कम से कम बहुत अधिक" #: src/CommonITILObject.php:2830 msgctxt "priority" msgid "At least very high" msgstr "कम से कम बहुत अधिक" #: src/CommonITILObject.php:2952 msgctxt "urgency" msgid "At least very high" msgstr "कम से कम बहुत अधिक" #: src/CommonITILObject.php:3066 msgctxt "impact" msgid "At least very low" msgstr "कम से कम बहुत कम" #: src/CommonITILObject.php:2822 msgctxt "priority" msgid "At least very low" msgstr "कम से कम बहुत कम" #: src/CommonITILObject.php:2944 msgctxt "urgency" msgid "At least very low" msgstr "कम से कम बहुत कम" #: src/Group.php:447 src/Group.php:597 msgid "Attribute of the user containing its groups" msgstr "उपयोगकर्ता के गुण युक्त उपयोगकर्ता का गुण" #: src/AuthLDAP.php:986 msgid "Attribute representing entity" msgstr "विशेषता इकाई का प्रतिनिधित्व करते हैं" #: src/Group.php:455 src/Group.php:603 msgid "Attribute value" msgstr "मान बताइए" #: src/Toolbox.php:2200 src/Features/PlanningEvent.php:822 msgid "August" msgstr "अगस्त" #: index.php:139 front/helpdesk.faq.php:51 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:87 src/Auth.php:102 #: src/User.php:2559 src/User.php:3569 src/Config.php:742 src/Config.php:891 msgid "Authentication" msgstr "प्रमाणीकरण" #: src/Auth.php:1087 msgid "Authentication on GLPI database" msgstr "जीएलपीआई डेटाबेस पर प्रमाणीकरण" #: src/Auth.php:1099 msgid "Authentication on a LDAP directory" msgstr "एक एलडीएपी निर्देशिका पर प्रमाणीकरण" #: src/Auth.php:1112 msgid "Authentication on mail server" msgstr "मेल सर्वर पर प्रमाणीकरण" #: src/RuleRight.php:243 msgid "Authentication type" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:134 msgid "Author" msgstr "लेखक" #: src/Profile_User.php:1072 src/User.php:2652 msgid "Authorization" msgid_plural "Authorizations" msgstr[0] "प्राधिकरण" #: src/CommonGLPI.php:1441 msgid "Authorization error" msgstr "प्रमाणीकरण त्रुटि" #: src/RuleRight.php:58 src/Dropdown.php:1180 src/RuleRightCollection.php:56 #: src/Profile.php:1801 src/Profile.php:2620 msgid "Authorizations assignment rules" msgstr "प्राधिकरण असाइनमेंट नियम" #: src/ReservationItem.php:368 msgid "Authorize reservations" msgstr "आरक्षण अधिकृत करें" #: src/DocumentType.php:52 src/DocumentType.php:112 msgid "Authorized upload" msgstr "अधिकृत अपलोड" #: src/Plugin.php:2339 msgid "Authors" msgstr "लेखक" #: src/SavedSearch.php:102 src/SavedSearch.php:428 src/SavedSearch.php:1063 msgid "Auto" msgstr "स्वत:" #: src/Config.php:504 msgid "Auto Login" msgstr "स्वतः लॉगइन" #: src/Auth.php:638 msgid "Auto login disabled" msgstr "ऑटो लॉगिन अक्षम" #: src/RuleMailCollector.php:114 msgid "Auto-Submitted email header" msgstr "स्वतः सबमिट ईमेल हेडर" #: src/Ticket.php:2010 msgid "Auto-created task" msgstr "" #: src/Config.php:1576 msgid "Auto-lock Mode" msgstr "ऑटो लॉक मोड" #: src/Entity.php:1714 msgid "Autofill dates for financial and administrative information" msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी के लिए ऑटोफिल तिथियां" #: src/CommonDBTM.php:5553 msgid "Autofilled from template" msgstr "टेम्पलेट से स्वतः बनाया गया" #: src/WifiNetwork.php:77 msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #: src/CronTask.php:84 msgid "Automatic action" msgid_plural "Automatic actions" msgstr[0] "स्वचालित क्रियाएं" #: src/NotificationTargetCrontask.php:97 msgid "Automatic actions list" msgstr "" #: src/OlaLevel_Ticket.php:150 msgid "Automatic actions of OLA" msgstr "OLA के स्वचालित कार्यों" #: src/SlaLevel_Ticket.php:145 msgid "Automatic actions of SLA" msgstr "एसएलए के स्वचालित कार्यों" #: src/Entity.php:1220 msgid "Automatic assignment of tickets" msgstr "टिकटों का स्वचालित असाइनमेंट" #: src/Entity.php:2821 msgid "Automatic assignment of tickets, changes and problems" msgstr "" #: src/Ticket.php:5741 msgid "Automatic closed tickets purge" msgstr "" #: src/Entity.php:2962 msgid "Automatic closing configuration" msgstr "स्वत: समापन विन्यास" #: src/NotificationTargetTicket.php:657 src/Entity.php:1172 #: src/Entity.php:2965 msgid "Automatic closing of solved tickets after" msgstr "हल किए गए टिकटों के स्वचालित बंद होने के बाद" #: src/Config.php:610 msgid "Automatic fields (marked by *)" msgstr "स्वचालित फ़ील्ड (* द्वारा चिह्नित)" #: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons.html.twig msgid "Automatic follow-up" msgstr "" #: src/PendingReason.php:153 msgid "Automatic follow-up disabled" msgstr "" #: src/PendingReason.php:60 src/PendingReason.php:93 msgid "Automatic follow-up frequency" msgstr "" #: src/PendingReasonCron.php:205 msgid "Automatic followups / resolution" msgstr "" #: src/Item_SoftwareVersion.php:1134 src/CommonDBChild.php:998 #: src/NetworkPort.php:609 src/Item_RemoteManagement.php:164 #: src/Item_RemoteManagement.php:342 src/Item_Devices.php:642 #: src/NetworkName.php:572 src/ComputerAntivirus.php:365 src/RuleAsset.php:94 #: src/IPAddress.php:1121 src/Item_Disk.php:291 #: src/ComputerVirtualMachine.php:350 src/Entity.php:1896 #: src/Computer_Item.php:405 src/Computer_Item.php:574 msgid "Automatic inventory" msgstr "स्वचालित सूची" #: src/Entity.php:1191 src/Entity.php:3013 msgid "Automatic purge of closed tickets after" msgstr "" #: src/OlaLevel.php:218 msgid "Automatic reminders of OLA" msgstr "OLA की स्वचालित अनुस्मारक" #: src/NotificationTargetTicket.php:147 msgid "Automatic reminders of OLAs" msgstr "OLA की स्वचालित अनुस्मारक" #: src/SlaLevel.php:215 msgid "Automatic reminders of SLA" msgstr "एसएलए की स्वचालित अनुस्मारक" #: src/NotificationTargetTicket.php:146 msgid "Automatic reminders of SLAs" msgstr "SLA की स्वचालित अनुस्मारक" #: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons.html.twig msgid "Automatic resolution" msgstr "" #: src/PendingReason.php:216 msgid "Automatic resolution disabled" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons_messages.html.twig #, php-format msgid "Automatic resolution scheduled on %s" msgstr "" #: src/Ticket.php:5732 msgid "Automatic tickets closing" msgstr "स्वचालित टिकट बंद हो रहा है" #: src/RuleRight.php:227 msgid "Automatic user assignment" msgstr "स्वचालित उपयोगकर्ता असाइनमेंट" #: src/User.php:4605 msgid "Automatically add a user of an external source" msgstr "स्वचालित रूप से बाहरी स्रोत का उपयोगकर्ता जोड़ें" #: src/Config.php:745 msgid "Automatically add users from an external authentication source" msgstr "उपयोगकर्ताओं को बाहरी प्रमाणीकरण स्रोत से स्वचालित रूप से जोड़ें" #: src/Project.php:1624 src/ProjectTask.php:761 msgid "Automatically calculate" msgstr "" #: src/NotificationTemplate.php:280 msgid "Automatically generated by GLPI" msgstr "जीएलपीआई द्वारा स्वचालित रूप से उत्पन्न" #: src/Migration.php:869 #, php-format msgid "Automatically generated by GLPI %s" msgstr "GLPI %s द्वारा स्वचालित रूप से जेनरेट किया गया" #: src/Config.php:1471 msgid "Automatically refresh data (tickets list, project kanban) in minutes." msgstr "" #: src/Config.php:658 msgid "Automatically update of the elements related to the computers" msgstr "कंप्यूटर से संबंधित तत्वों का स्वचालित रूप से अद्यतन करें" #: front/planning.php:63 src/Planning.php:445 ajax/planningcheck.php:70 #: ajax/planningcheck.php:72 ajax/planningcheck.php:77 msgid "Availability" msgstr "उपलब्धता" #: src/Planning.php:622 msgid "Available" msgstr "उपलब्ध" #: src/Html.php:4034 msgid "Available variables" msgstr "" #: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:87 #, php-format msgid "Available variables (%s)" msgstr "" #: src/Stat.php:568 src/Stat.php:602 msgid "Average" msgstr "औसत" #: src/CronTask.php:1289 msgid "Average count" msgstr "औसत गिनती" #: src/Cartridge.php:910 src/Cartridge.php:1201 msgid "Average number of printed pages" msgstr "मुद्रित पृष्ठों की औसत संख्या" #: src/Stat.php:593 msgid "Average real duration of treatment of the ticket" msgstr "टिकट के इलाज की औसत वास्तविक अवधि" #: src/Stat.php:554 msgid "Average satisfaction" msgstr "औसत संतुष्टि" #: src/CronTask.php:1302 msgid "Average speed" msgstr "औसत गति" #: src/CronTask.php:1262 #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:85 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:94 src/Stat.php:499 msgid "Average time" msgstr "औसत समय" #: src/Cartridge.php:905 src/Cartridge.php:1195 msgid "Average time in stock" msgstr "स्टॉक में औसत समय" #: src/Cartridge.php:908 src/Cartridge.php:1198 msgid "Average time in use" msgstr "उपयोग में औसत समय" #: src/Stat.php:581 msgid "Average time to closure" msgstr "बंद करने के लिए औसत समय" #: src/Stat.php:580 msgid "Average time to resolution" msgstr "संकल्प के लिए औसत समय" #: src/Stat.php:576 msgid "Average time to take into account" msgstr "खाते में लेने के लिए औसत समय" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:372 msgid "BNC" msgstr "BNC" #: templates/install/update.invalid_database.html.twig #: templates/install/step3.html.twig install/install.php:242 #: front/rule.common.php:131 front/ldap.group.import.php:74 #: front/rule.backup.php:85 front/transfer.action.php:52 #: front/transfer.action.php:59 src/Html.php:880 src/Html.php:882 #: src/Stat.php:470 msgid "Back" msgstr "वापस" #: src/Reservation.php:314 msgid "Back to planning" msgstr "योजना पर वापस" #: src/Consumable.php:603 src/Cartridge.php:784 src/Cartridge.php:1063 msgid "Back to stock" msgstr "स्टॉक पर वापस" #: templates/layout/parts/page_footer.html.twig msgid "Back to top of the page" msgstr "पृष्ठ के शीर्ष पर वापस जाएं" #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig #: templates/pages/assets/rack.html.twig src/PDU_Rack.php:298 #: src/Item_Rack.php:651 msgid "Background color" msgstr "पीछे का रंग" #: src/Features/PlanningEvent.php:985 src/PlanningExternalEventTemplate.php:73 #: src/PlanningExternalEvent.php:311 msgid "Background event" msgstr "" #: src/DCRoom.php:164 msgid "Background picture (blueprint)" msgstr "पृष्ठभूमि चित्र (ब्लूप्रिंट)" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Change.php:537 #: src/NotificationTargetChange.php:277 msgid "Backup plan" msgstr "बैकअप योजना" #: src/Api/API.php:1598 msgid "Bad field ID in search criteria" msgstr "खोज मानदंडों में खराब फ़ील्ड आईडी" #: src/Dashboard/Widget.php:106 msgid "Bars" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:446 src/AuthLDAP.php:1063 src/AuthLDAP.php:3665 msgid "BaseDN" msgstr "BaseDN" #: src/Entity.php:3416 msgid "Based on the category then the item" msgstr "श्रेणी के आधार पर आइटम" #: src/Entity.php:3415 msgid "Based on the item then the category" msgstr "आइटम के आधार पर श्रेणी के आधार पर" #: src/DeviceBattery.php:42 msgid "Battery" msgid_plural "Batteries" msgstr[0] "बैटरियों" #: src/DeviceBatteryType.php:40 msgid "Battery type" msgid_plural "Battery types" msgstr[0] "बैटरी प्रकार" #: src/RequestType.php:194 src/RequestType.php:202 src/RequestType.php:210 #: src/RequestType.php:218 msgid "Be careful: there is no default value" msgstr "सावधान रहें: कोई डिफ़ॉल्ट मान नहीं है" #. TRANS: short for : To be in charge of a ticket #: src/Ticket.php:6116 msgid "Beeing in charge" msgstr "प्रभारी मधुमक्खी" #: src/Rule.php:623 msgid "Before" msgstr "से पहले" #: src/Reminder.php:646 msgid "Begin" msgstr "शुरू" #: src/Csv/PlanningCsv.php:75 src/ContractCost.php:150 #: src/ContractCost.php:274 src/ContractCost.php:361 #: src/NotificationTargetProject.php:733 src/ProjectCost.php:159 #: src/ProjectCost.php:283 src/ProjectCost.php:369 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1823 src/CommonITILCost.php:135 #: src/CommonITILCost.php:432 src/CommonITILCost.php:591 src/Contract.php:791 #: src/User.php:3757 src/CommonITILTask.php:1020 #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:247 msgid "Begin date" msgstr "तिथि शुरू" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:107 #, php-format msgid "" "Begin date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported " "formats)" msgstr "" #: src/CronTask.php:1693 msgid "Begin hour of run period" msgstr "रन अवधि के घंटे शुरू करें" #: install/install.php:564 msgid "Beginning of the installation" msgstr "स्थापना की शुरुआत" #: src/Html.php:3395 msgid "Beginning of the month" msgstr "महीने की शुरुआत" #: src/Html.php:3403 msgid "Beginning of the year" msgstr "साल की शुरुआत" #: src/AuthLDAP.php:810 msgid "Belonging to groups" msgstr "समूहों के साथ" #: src/Telemetry.php:447 #, php-format msgid "" "Besides, if you appreciate GLPI and its community, please take a minute to " "reference your organization by filling %1$s" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:406 msgid "Best notes" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:204 msgid "Big number" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:890 msgid "Binding to the LDAP directory" msgstr "LDAP निर्देशिका के लिए बाध्यकारी" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:72 msgid "Black" msgstr "" #: src/PrinterLog.php:238 msgid "Black & White copies" msgstr "" #: src/PrinterLog.php:222 msgid "Black & White pages" msgstr "" #: src/PrinterLog.php:232 msgid "Black & White prints" msgstr "" #: src/Blacklist.php:105 src/RuleCollection.php:2218 msgid "Blacklist" msgid_plural "Blacklists" msgstr[0] "ब्लैकलिस्ट" #: src/Document.php:493 msgid "Blacklisted for import" msgstr "आयात के लिए ब्लैकलिस्टेड" #: src/BlacklistedMailContent.php:53 msgid "Blacklisted mail content" msgstr "ब्लैकलिस्टेड ईमेल सामग्री" #: src/CronTask.php:668 src/CronTask.php:754 src/Search.php:2607 msgid "Blank" msgstr "रिक्त" #: src/CommonDBTM.php:5172 msgid "Blank Template" msgstr "खाली टेम्पलेट" #: src/Rack.php:506 msgid "Blueprint" msgstr "मूल योजना" #: src/ReservationItem.php:713 msgctxt "button" msgid "Book" msgstr "" #: src/ReservationItem.php:575 msgid "Booking calendar" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:676 msgid "Bottom" msgstr "तल" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Peripheral.php:325 #: src/Phone.php:369 msgid "Brand" msgstr "ब्रांड" #: src/DisplayPreference.php:434 src/DisplayPreference.php:585 msgid "Bring down" msgstr "नीचे लाओ" #: src/DisplayPreference.php:419 src/DisplayPreference.php:570 msgid "Bring up" msgstr "लाओ" #: src/Knowbase.php:67 msgctxt "button" msgid "Browse" msgstr "ब्राउज" #: src/Notification_NotificationTemplate.php:424 msgid "Browser" msgstr "विचरक" #: src/NotificationAjaxSetting.php:43 msgid "Browser followups configuration" msgstr "ब्राउज़र अनुवर्ती विन्यास" #: src/NotificationAjaxSetting.php:68 msgid "Browser notification" msgid_plural "Browser notifications" msgstr[0] "ब्राउज़र अधिसूचनाएं" #: src/Budget.php:60 msgid "Budget" msgid_plural "Budgets" msgstr[0] "बजट" #: src/BudgetType.php:44 msgid "Budget type" msgid_plural "Budget types" msgstr[0] "बजट के प्रकार" #: src/Location.php:87 src/Location.php:187 src/Location.php:239 #: src/NotificationTargetTicket.php:630 src/NotificationTargetTicket.php:661 msgid "Building number" msgstr "भवन का नंबर" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:467 msgid "Bulk add" msgstr "" #: templates/pages/admin/ldap.groups.html.twig msgid "Bulk import groups from a LDAP directory" msgstr "LDAP निर्देशिका से थोक आयात समूह" #: templates/pages/admin/ldap.users.html.twig msgid "Bulk import users from a LDAP directory" msgstr "LDAP निर्देशिका से थोक आयात उपयोगकर्ता" #: front/massiveaction.php:57 msgid "Bulk modification" msgstr "थोक संशोधन" #: front/massiveaction.php:46 msgid "Bulk modification error" msgstr "थोक मॉडुलन त्रुटि" #: templates/components/infocom.html.twig src/BusinessCriticity.php:45 #: src/Infocom.php:1438 msgid "Business criticity" msgid_plural "Business criticities" msgstr[0] "व्यापार प्रथाओं" msgstr[1] "व्यापार प्रथाओं" #: src/RuleAssetCollection.php:45 src/Profile.php:1826 src/RuleAsset.php:49 msgid "Business rules for assets" msgstr "संपत्ति के लिए व्यावसायिक नियम" #: src/RuleAsset.php:207 src/RuleTicket.php:976 msgid "Business rules for ticket (entity parent)" msgstr "टिकट के लिए व्यवसाय नियम (इकाई अभिभावक)" #: src/Profile.php:2577 src/RuleTicketCollection.php:70 src/RuleTicket.php:52 msgid "Business rules for tickets" msgstr "टिकट के लिए व्यवसाय नियम" #: src/Profile.php:1821 msgid "Business rules for tickets (entity)" msgstr "टिकट (इकाई) के लिए व्यापार नियम" #: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig #: src/TaskTemplate.php:82 src/TaskTemplate.php:127 src/Reservation.php:738 #: src/Reservation.php:1111 src/Reservation.php:1193 #: src/Features/PlanningEvent.php:668 src/Reminder.php:818 src/RSSFeed.php:743 #: src/ProjectTask.php:1849 msgid "By" msgstr "द्वारा" #. TRANS: %s is user name #: src/CommonITILTask.php:1405 src/CommonITILObject.php:6251 #, php-format msgid "By %s" msgstr "%sद्वारा" #: src/Stat.php:1723 msgid "By change" msgstr "परिवर्तन द्वारा" #: src/Report.php:79 msgid "By contract" msgstr "अनुबंध से" #: src/Features/PlanningEvent.php:793 ajax/resaperiod.php:68 msgid "By day" msgstr "दिवस पश्चात" #: src/Config.php:997 msgid "By default, a software may be linked to a ticket" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से, एक सॉफ्टवेयर को टिकट से जोड़ा जा सकता है" #: src/Config.php:612 msgid "By entity" msgstr "इकाई द्वारा" #: front/report.networking.php:71 src/Stat.php:1706 msgid "By hardware" msgstr "हार्डवेयर द्वारा" #: src/Stat.php:1704 msgid "By hardware characteristics" msgstr "हार्डवेयर विशेषताओं से" #: front/report.networking.php:60 msgid "By location" msgstr "स्थान से" #: src/Features/PlanningEvent.php:813 msgid "By month" msgstr "" #: front/report.networking.php:83 msgid "By network socket" msgstr "" #: src/Stat.php:1714 msgid "By problem" msgstr "समस्या से" #: src/Stat.php:1702 msgid "By ticket" msgstr "टिकट से" #: src/Report.php:83 msgid "By year" msgstr "साल तक" #: src/Auth.php:1170 src/Auth.php:1177 msgid "CAS" msgstr "CAS" #. TRANS: for CAS SSO system #: src/Auth.php:1574 msgid "CAS Host" msgstr "CAS होस्ट" #. TRANS: for CAS SSO system #: src/Auth.php:1577 msgid "CAS Version" msgstr "" #: src/Auth.php:1563 msgid "CAS authentication" msgstr "CAS प्रमाणीकरण" #: src/CronTask.php:914 msgid "CLI" msgstr "CLI" #: src/NotificationTemplate.php:149 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: src/Planning.php:1070 src/Stat.php:1871 src/Stat.php:2015 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: src/Config.php:1305 msgid "CSV delimiter" msgstr "CSV डिलीमीटर" #: src/Cable.php:49 msgid "Cable" msgid_plural "Cables" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Dropdown.php:1158 src/Profile.php:1169 msgid "Cable management" msgstr "" #: src/CableStrand.php:43 src/CableStrand.php:49 src/Cable.php:148 msgid "Cable strand" msgid_plural "Cable strands" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Cable.php:140 src/CableType.php:41 msgid "Cable type" msgid_plural "Cable types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/DeviceHardDrive.php:67 src/DeviceHardDrive.php:110 #: src/DeviceHardDrive.php:182 msgid "Cache" msgstr "कैश" #: src/Console/Cache/ClearCommand.php:109 msgid "Cache cleared successfully." msgstr "" #: src/Console/Cache/SetNamespacePrefixCommand.php:97 #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:160 #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:201 msgid "Cache configuration saved successfully." msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:82 msgid "Cache context (i.e. 'core' or 'plugin:plugin_name')" msgstr "" #: src/Console/Cache/DebugCommand.php:67 msgid "Cache context to clear (i.e. 'core' or 'plugin:plugin_name')." msgstr "" #: src/Console/Cache/ClearCommand.php:74 msgid "" "Cache context to clear (i.e. 'core' or 'plugin:plugin_name'). All contexts " "are cleared by default." msgstr "" #: src/Console/Cache/DebugCommand.php:89 #, php-format msgid "Cache key \"%s\" is not set." msgstr "" #: src/Console/Cache/DebugCommand.php:91 #, php-format msgid "Cache key \"%s\" value:" msgstr "" #: src/Console/Cache/DebugCommand.php:60 msgid "Cache key to debug." msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:122 msgid "" "Cache namespace can be use to ensure either separation or sharing of " "multiple GLPI instances data on same cache system." msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:90 msgid "Cache system DSN" msgstr "" #: src/Planning.php:1076 msgid "CalDAV URL has been copied to clipboard" msgstr "" #: src/Planning.php:139 msgid "CalDAV browser interface" msgstr "" #: src/Dropdown.php:1129 src/SLM.php:195 src/SLM.php:242 src/Profile.php:1969 #: src/Profile.php:2558 src/CommonITILRecurrent.php:201 #: src/CommonITILRecurrent.php:334 src/Reminder.php:678 #: src/PlanningExternalEventTemplate.php:77 src/LevelAgreement.php:395 #: src/Entity.php:1230 src/Entity.php:2778 src/Calendar.php:75 #: src/PlanningExternalEvent.php:323 msgid "Calendar" msgid_plural "Calendars" msgstr[0] "कैलेंडर" #: src/Planning.php:1384 msgid "Calendar URL" msgstr "" #: src/Planning.php:1372 msgid "Calendar name" msgstr "" #: src/CalDAV/Backend/Calendar.php:90 src/CalDAV/Backend/Calendar.php:128 #, php-format msgid "Calendar of %s" msgstr "" #: src/SLM.php:201 src/LevelAgreement.php:435 msgid "Calendar of the ticket" msgstr "टिकट का कैलेंडर" #: templates/pages/management/line.html.twig src/Line.php:212 msgid "Caller name" msgstr "कॉलर का नाम" #: templates/pages/management/line.html.twig src/Line.php:204 msgid "Caller number" msgstr "कॉलर संख्या" #: src/DeviceCamera.php:42 msgid "Camera" msgid_plural "Cameras" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Group.php:568 msgid "Can be in charge of a task" msgstr "एक कार्य के प्रभारी हो सकता है" #: src/Group.php:287 src/Group.php:496 msgid "Can be manager" msgstr "प्रबंधक हो सकता है" #: src/Group.php:277 src/Group.php:504 msgid "Can be notified" msgstr "अधिसूचित किया जा सकता है" #: src/Group.php:293 src/Group.php:512 src/Group.php:520 msgid "Can contain" msgstr "हो सकता है" #: src/CalendarSegment.php:81 msgid "Can not add a range riding an existing period" msgstr "मौजूदा अवधि की सवारी करने वाली सीमा नहीं जोड़ सकते हैं" #: templates/install/step3.html.twig msgid "Can't connect to the database" msgstr "डेटाबेस से कनेक्ट नहीं हो सकता" #: src/NotificationTargetDBConnection.php:63 msgid "Can't connect to the database." msgstr "डेटाबेस से कनेक्ट नहीं हो सकता" #: install/install.php:473 msgid "" "Can't create the database connection file, please verify file permissions." msgstr "" "डेटाबेस कनेक्शन फ़ाइल नहीं बना सकता, कृपया फ़ाइल अनुमतियों को सत्यापित करें।" #: src/CronTask.php:1070 msgid "Can't get DB lock" msgstr "DB लॉक नहीं मिल सकता है" #: src/CronTask.php:1046 src/CronTask.php:1058 msgid "Can't start" msgstr "शुरू नहीं कर सकता" #: src/KnowbaseItem_Comment.php:379 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" #: templates/components/form/modals_macros.html.twig #: src/CommonDropdown.php:605 src/CommonDropdown.php:640 js/glpi_dialog.js:283 msgctxt "button" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" #: src/CommonITILValidation.php:510 #, php-format msgid "Cancel the approval request to %s" msgstr "%sको स्वीकृति अनुरोध रद्द करें" #: src/Change.php:588 msgctxt "status" msgid "Cancelled" msgstr "" #: front/networkportmigration.form.php:97 msgid "Cannot change a migration network port to an unknown one" msgstr "एक अज्ञात एक माइग्रेशन नेटवर्क पोर्ट नहीं बदल सकता है" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:163 #, php-format msgid "" "Cannot check database integrity of intermediate unstable version \"%s\". " "Please process to database update and run the command again." msgstr "" #: src/CommonDBConnexity.php:316 msgid "Cannot update item: not enough right on the parent(s) item(s)" msgstr "आइटम अपडेट नहीं कर सकता: माता-पिता (ओं) आइटम पर पर्याप्त सही नहीं है" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:309 #, php-format msgid "Cannot write configuration file \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Application.php:352 #, php-format msgid "Cannot write in \"%s\" directory." msgstr "" #: templates/components/form/header.html.twig msgid "Can՛t change this attribute. It՛s inherited from its parent." msgstr "" #: src/Item_DeviceHardDrive.php:51 src/Item_DeviceHardDrive.php:54 #: src/DeviceBattery.php:58 src/DeviceBattery.php:83 src/DeviceBattery.php:123 msgid "Capacity" msgstr "क्षमता" #: src/DeviceHardDrive.php:55 src/DeviceHardDrive.php:94 msgid "Capacity by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से क्षमता" #: src/Planning.php:621 src/Profile.php:687 msgid "Caption" msgstr "शीर्षक" #: src/Printer.php:542 src/Inventory/Asset/Cartridge.php:58 #: src/Profile.php:1032 src/Profile.php:2258 src/Cartridge.php:99 #: src/CartridgeItem.php:240 src/Entity.php:2082 msgid "Cartridge" msgid_plural "Cartridges" msgstr[0] "कारतूस" #: src/Printer_CartridgeInfo.php:44 msgctxt "Cartridge inventoried information" msgid "Cartridge inventoried information" msgstr "" #: src/Cartridge.php:1099 src/Cartridge.php:1257 src/CartridgeItem.php:57 msgid "Cartridge model" msgid_plural "Cartridge models" msgstr[0] "कार्ट्रिज मॉडल" #: src/Cartridge.php:1100 src/CartridgeItemType.php:41 msgid "Cartridge type" msgid_plural "Cartridge types" msgstr[0] "कार्ट्रिज प्रकार" #: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:45 msgid "Cartridges alarm" msgstr "कारतूस अलार्म" #: src/DeviceCase.php:43 msgid "Case" msgid_plural "Cases" msgstr[0] "मामले" #: src/DeviceCaseType.php:41 msgid "Case type" msgid_plural "Case types" msgstr[0] "केस प्रकार" #: templates/components/user/info_card.html.twig #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: front/stat.graph.php:148 front/stat.graph.php:263 #: front/stat.tracking.php:92 front/stat.tracking.php:95 src/AuthLDAP.php:938 #: src/AuthLDAP.php:1151 src/AuthLDAP.php:3760 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1082 src/Auth.php:1734 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1722 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1747 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1771 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1865 #: src/DatabaseInstanceCategory.php:45 src/RuleDictionnarySoftware.php:132 #: src/User.php:2598 src/User.php:3732 src/CommonITILTask.php:878 #: src/CommonITILTask.php:1475 src/PlanningExternalEventTemplate.php:68 #: src/Software.php:405 src/RuleSoftwareCategory.php:98 #: src/DatabaseInstance.php:365 src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:136 #: src/KnowbaseItem.php:1073 src/KnowbaseItem.php:1276 #: src/KnowbaseItem.php:1684 src/KnowbaseItem.php:1751 #: src/CommonITILObject.php:3812 src/CommonITILObject.php:6349 #: src/RuleTicket.php:500 src/RuleTicket.php:506 src/RuleTicket.php:741 #: src/PlanningExternalEvent.php:294 msgid "Category" msgid_plural "Categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1866 msgid "Category comment" msgstr "श्रेणी की टिप्पणी" #: src/RuleDictionnarySoftware.php:95 src/RuleSoftwareCategory.php:87 msgid "Category from inventory tool" msgstr "सूची उपकरण से श्रेणी" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1864 msgid "Category id" msgstr "श्रेणी ID" #: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:229 msgid "Category name" msgstr "श्रेणी नाम" #: front/stat.tracking.php:96 msgid "Category tree" msgstr "श्रेणी पेड़" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetProblem.php:202 src/Problem.php:499 msgid "Causes" msgstr "कारण" #: src/CommonDBVisible.php:194 msgid "" "Caution! You are not the author of this element. Delete targets can result " "in loss of access to that element." msgstr "" "सावधान! आप इस तत्व के लेखक नहीं हैं। लक्ष्य हटाएं परिणामस्वरूप उस तत्व तक " "पहुंच का नुकसान हो सकता है।" #: install/update.php:216 #, php-format msgid "Caution! You will update the GLPI database named: %s" msgstr "सावधान! आप जीएलपीआई नामक डेटाबेस को अपडेट करेंगे:%s" #: src/CommonDropdown.php:589 msgid "Caution: you're about to remove a heading used for one or more items." msgstr "" "सावधानी: आप एक या अधिक वस्तुओं के लिए उपयोग किए जाने वाले शीर्षक को हटाने " "वाले हैं।" #: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:39 msgid "Central" msgstr "" #: src/Profile.php:1142 src/Certificate.php:67 src/Transfer.php:4076 #: src/Entity.php:2296 msgid "Certificate" msgid_plural "Certificates" msgstr[0] "प्रमाण पत्र" #: src/Certificate.php:755 #, php-format msgid "Certificate %1$s expired on %2$s" msgstr "सर्टिफिकेट %1$s %2$s पर समाप्त हो गया" #: src/Certificate.php:782 #, php-format msgid "Certificate alerts sending failed for entity %1$s" msgstr "" #: templates/pages/management/certificate.html.twig src/Certificate.php:173 msgid "Certificate request (CSR)" msgstr "प्रमाणपत्र अनुरोध (सीएसआर)" #: src/CertificateType.php:45 msgid "Certificate type" msgid_plural "Certificate types" msgstr[0] "प्रमाणपत्र प्रकार" #: src/NotificationTargetCertificate.php:138 msgid "Certificates list (deprecated; contains only one element)" msgstr "" #: src/NotificationTargetProject.php:777 src/NotificationTargetProject.php:795 #: src/NotificationTargetProblem.php:225 src/NotificationTargetProblem.php:239 #: src/Profile.php:1477 src/Profile.php:1491 src/Profile.php:2933 #: src/Change.php:72 src/NotificationTargetTicket.php:768 #: src/NotificationTargetTicket.php:784 src/Stat.php:1719 msgid "Change" msgid_plural "Changes" msgstr[0] "परिवर्तन" #: src/AuthLDAP.php:3661 src/AuthLDAP.php:3693 msgctxt "button" msgid "Change" msgstr "परिवर्तन" #: src/Log.php:764 #, php-format msgid "Change %1$s to %2$s" msgstr "%1$s से %2$s बदलें" #: src/Log.php:1092 msgid "Change a component" msgstr "एक घटक बदलें" #: src/Config.php:3230 msgid "Change all" msgstr "सभी परिवर्तन" #: src/SavedSearch.php:88 msgid "Change count method" msgstr "गिनती विधि बदलें" #: src/Change_Item.php:53 msgid "Change item" msgid_plural "Change items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig msgid "Change mode" msgstr "मोड बदलें" #: src/Auth.php:1482 msgid "Change of the authentication method" msgstr "प्रमाणीकरण विधि का परिवर्तन" #. TRANS: %s is the table or item implied #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:80 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:276 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:278 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:306 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:479 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:515 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:550 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:709 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:726 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:806 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:851 #: install/migrations/update_0.83.1_to_0.83.3.php:69 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:282 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:568 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:695 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:782 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:862 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2121 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2333 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2370 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2468 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2493 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2522 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2539 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2556 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2645 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2710 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1256 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2079 src/Migration.php:789 #, php-format msgid "Change of the database layout - %s" msgstr "डेटाबेस लेआउट का परिवर्तन - %s" #: src/Console/Security/ChangekeyCommand.php:57 msgid "Change password storage key and update values in database." msgstr "" #: src/NotificationTargetChange.php:53 msgid "Change solved" msgstr "परिवर्तन हल हो गया" #: src/ChangeTask.php:43 msgid "Change task" msgid_plural "Change tasks" msgstr[0] "कार्यों को बदलें" #: src/CommonITILTask.php:1648 msgid "Change tasks to do" msgstr "" #: src/Entity.php:2724 src/ChangeTemplate.php:50 msgid "Change template" msgid_plural "Change templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/User.php:3341 msgctxt "button" msgid "Change the authentication method" msgstr "प्रमाणीकरण विधि बदलें" #: src/Ticket.php:6119 msgid "Change the priority" msgstr "प्राथमिकता बदलें" #: src/Inventory/Conf.php:283 src/Inventory/Conf.php:841 msgid "Change the status" msgstr "" #: src/SavedSearch.php:91 msgid "Change visibility" msgstr "दृश्यता बदलें" #: templates/components/form/header.html.twig msgid "Change visibility in child entities." msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:534 msgid "Changelog" msgstr "" #: js/impact.js:2445 msgid "Changes" msgstr "परिवर्तन" #: src/Change.php:858 msgid "Changes on linked items" msgstr "लिंक किए गए आइटम पर परिवर्तन" #: src/Change.php:1151 src/Change.php:1200 msgid "Changes on pending status" msgstr "" #: src/Change.php:1167 src/Change.php:1216 msgid "Changes to be processed" msgstr "" #: front/stat.tracking.php:112 src/Profile_User.php:937 src/Plugin.php:2284 #: src/NetworkPortFiberchannel.php:208 src/LevelAgreementLevel.php:103 #: src/ContractCost.php:116 src/QueuedNotification.php:208 #: src/CronTask.php:1602 src/PassiveDCEquipment.php:79 #: src/CommonDevice.php:258 src/ProjectCost.php:125 src/Notification.php:359 #: src/SavedSearch.php:197 src/Item_SoftwareVersion.php:67 #: src/NetworkPort.php:603 src/NetworkPort.php:1481 src/Datacenter.php:84 #: src/CommonTreeDropdown.php:737 src/Link.php:201 src/NetworkPortWifi.php:144 #: src/CommonDBRelation.php:313 src/Item_RemoteManagement.php:243 #: src/Budget.php:199 src/Item_Devices.php:135 src/Document.php:975 #: src/ITILFollowup.php:648 src/Item_OperatingSystem.php:330 #: src/CommonITILCost.php:101 src/SLM.php:217 src/Profile.php:2088 #: src/Contract.php:464 src/Certificate.php:90 src/DCRoom.php:248 #: src/Transfer.php:114 src/MailCollector.php:468 src/Group_User.php:718 #: src/Contact.php:222 src/ComputerAntivirus.php:102 #: src/NetworkPortEthernet.php:212 src/User.php:3434 src/Reminder.php:372 #: src/CommonDropdown.php:405 src/CommonITILTask.php:749 src/Infocom.php:1465 #: src/CommonDBTM.php:3789 src/Item_Disk.php:377 src/RSSFeed.php:430 #: src/Cable.php:114 src/LevelAgreement.php:629 src/SoftwareVersion.php:166 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:308 src/Project.php:526 #: src/Search.php:7739 src/Search.php:7760 src/ComputerVirtualMachine.php:516 #: src/ProjectTask.php:998 src/KnowbaseItem.php:2079 src/Config.php:3695 #: src/Entity.php:659 src/CommonITILObject.php:3672 #: src/NotificationTemplate.php:164 src/ReservationItem.php:176 #: src/Supplier.php:153 src/SoftwareLicense.php:338 #: src/Item_SoftwareLicense.php:73 msgid "Characteristics" msgstr "लक्षण" #: src/Html.php:2277 msgid "Check all" msgstr "सभी की जांच करो" #: templates/components/search/table.html.twig src/Html.php:2337 #: src/Html.php:2338 msgid "Check all as" msgstr "सभी के रूप में जांचें" #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:62 #: src/Marketplace/Controller.php:315 msgid "Check all plugin updates" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:222 msgid "Check certificate" msgstr "प्रमाण पत्र की जांच करें" #: src/CronTask.php:2060 msgid "Check for new updates" msgstr "नए अपडेट के लिए जाँच करें" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:83 msgid "" "Check for schema differences between current database and installation file." msgstr "" #: src/Config.php:2212 msgid "Check if a new version is available" msgstr "जांचें कि कोई नया संस्करण उपलब्ध है या नहीं" #: src/RSSFeed.php:710 #, php-format msgid "Check permissions to the directory: %s" msgstr "निर्देशिका में अनुमतियां जांचें:%s" #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:54 msgid "Check system requirements" msgstr "" #: src/Console/System/CheckStatusCommand.php:55 msgid "Check system status" msgstr "" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:114 msgid "Check the .htaccess file and the web server configuration." msgstr ".htaccess फ़ाइल और वेब सर्वर कॉन्फ़िगरेशन की जांच करें।" #: src/DBConnection.php:617 msgid "Check the SQL replica" msgstr "एसक्यूएल प्रतिकृति की जांच करें" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:124 msgid "Check tokens related to \"DYNAMIC\" row format migration." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:96 msgid "Check tokens related to all databases migrations." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:103 msgid "Check tokens related to migration from \"MyISAM\" to \"InnoDB\"." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:110 msgid "Check tokens related to migration from \"datetime\" to \"timestamp\"." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:117 msgid "Check tokens related to migration from \"utf8\" to \"utf8mb4\"." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:131 msgid "" "Check tokens related to migration from signed to unsigned integers in " "primary/foreign keys." msgstr "" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig msgid "Check your personnal information" msgstr "अपनी व्यक्तिगत जानकारी की जांच करें" #: templates/components/checkbox_matrix.html.twig msgid "Check/uncheck all" msgstr "सभी को चेक / अनचेक करें" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:176 #, php-format msgid "Checking database integrity of version \"%s\" is not supported." msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:237 msgid "Checking database schema integrity..." msgstr "" #: templates/install/step1.html.twig msgid "" "Checking of the compatibility of your environment with the execution of GLPI" msgstr "जीएलपीआई के निष्पादन के साथ अपने पर्यावरण की संगतता की जांच करना" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:255 msgid "Checking plugin version..." msgstr "" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:71 msgid "" "Checking that web access to files directory is protected cannot be done on " "CLI context." msgstr "" #: index.php:122 msgid "Checking write permissions for session files" msgstr "सत्र फ़ाइलों के लिए लेखन अनुमतियां जांचना" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Change.php:546 #: src/NotificationTargetChange.php:278 msgid "Checklist" msgstr "जांच-सूची" #: src/Document.php:468 src/Document.php:1077 msgid "Checksum" msgstr "checksum" #: templates/components/form/header.html.twig #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/AuthLDAP.php:2266 src/Profile_User.php:990 #: src/LevelAgreementLevel.php:165 src/Agent.php:99 src/Appliance.php:256 #: src/Notification.php:461 src/SavedSearch.php:115 src/SavedSearch.php:457 #: src/CommonTreeDropdown.php:801 src/Budget.php:302 src/Document.php:1051 #: src/Contract.php:694 src/Certificate.php:329 src/Database.php:219 #: src/Contact.php:384 src/Features/PlanningEvent.php:1019 #: src/RuleImportEntity.php:259 src/CommonDropdown.php:459 #: src/Infocom.php:1698 src/Rule.php:780 src/CommonDBTM.php:3808 #: src/Project.php:759 src/ProjectTask.php:1193 src/Supplier.php:321 #: src/Domain.php:239 src/SoftwareLicense.php:535 src/FieldUnicity.php:387 #: ajax/private_public.php:72 ajax/visibility.php:105 #: ajax/subvisibility.php:71 msgid "Child entities" msgstr "अस्तित्व" #: src/Ticket.php:5368 src/Group.php:130 src/Group.php:822 #: src/Group_User.php:519 src/Change.php:743 src/Problem.php:1350 msgid "Child groups" msgstr "बाल समूह" #: src/Ticket.php:3443 msgid "Child tickets" msgstr "बाल टिकट" #: src/DeviceGraphicCard.php:55 src/DeviceGraphicCard.php:94 #: src/DeviceGraphicCard.php:174 src/DeviceMotherboard.php:53 #: src/DeviceMotherboard.php:73 msgid "Chipset" msgstr "चिपसेट" #: templates/install/step0.html.twig msgid "Choose 'Install' for a completely new installation of GLPI." msgstr "जीएलपीआई की पूरी तरह से नई स्थापना के लिए 'इंस्टॉल' चुनें" #: src/CommonDBTM.php:5170 msgid "Choose a template" msgstr "एक टेम्पलेट चुनें" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:79 msgid "Choose an existing device" msgstr "एक मौजूदा डिवाइस चुनें" #: src/Project.php:1409 src/ProjectTask.php:423 msgid "Circular relation found. Parent not updated." msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1757 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1780 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1907 src/Contact.php:310 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:71 #: src/Entity.php:746 src/Entity.php:1542 src/Supplier.php:194 msgid "City" msgstr "शहर" #: src/Config.php:1389 msgid "Classic (toolbar on top)" msgstr "" #: src/Plugin.php:2697 src/Marketplace/View.php:694 msgid "Clean" msgstr "स्वच्छ" #: src/Plugin.php:2522 src/Plugin.php:2743 msgctxt "button" msgid "Clean" msgstr "स्वच्छ" #: src/CronTask.php:1887 #, php-format msgid "Clean %1$d graph file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d graph files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "%2$s सेकंड से अधिक समय से बनाई गई स्वच्छ %1$d ग्राफ फ़ाइलें" #: src/CronTask.php:1775 #, php-format msgid "Clean %1$d session file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d session files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "%2$s सेकंड से अधिक समय से बनाई गई स्वच्छ %1$d सत्र फ़ाइलें" #: src/CronTask.php:1950 #, php-format msgid "Clean %1$d temporary file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d temporary files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "%2$s सेकंड से अधिक समय से बनाई गई %1$d अस्थायी फ़ाइलें साफ़ करें" #: src/Auth.php:1467 msgid "Clean LDAP fields and force synchronisation" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:282 msgid "Clean agents" msgstr "" #: src/CronTask.php:2069 msgid "Clean expired sessions" msgstr "स्वच्छ कालबाह्य सत्र" #: src/CronTask.php:2072 msgid "Clean generated graphics" msgstr "स्वच्छ जेनरेट ग्राफिक्स" #: src/Inventory/Inventory.php:823 msgid "Clean inventories orphaned files" msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:500 msgid "Clean notification queue" msgstr "स्वच्छ अधिसूचना कतार" #: src/CronTask.php:2063 msgid "Clean old logs" msgstr "पुराने पुराने लॉग साफ करें" #: src/Document.php:1817 msgid "Clean orphaned documents" msgstr "" #: src/CronTask.php:2075 msgid "Clean temporary files" msgstr "स्वच्छ अस्थायी फ़ाइलें" #: src/Inventory/Inventory.php:820 msgid "Clean temporary files created from inventories" msgstr "" #: front/migrationcleaner.php:75 msgid "Clean the network port migration errors" msgstr "नेटवर्क पोर्ट माइग्रेशन त्रुटियों को साफ करें" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:63 msgid "Cleaning kit" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:489 src/Html.php:2855 src/Html.php:3049 src/Html.php:3180 #: src/DCRoom.php:173 src/DCRoom.php:176 src/MailCollector.php:270 #: src/User.php:2394 src/User.php:2880 src/User.php:2881 src/User.php:6315 #: src/Config.php:696 src/Config.php:2189 #: src/NotificationMailingSetting.php:249 msgid "Clear" msgstr "स्पष्ट" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig msgid "Clear search" msgstr "" #: src/Config.php:709 msgid "Clear status" msgstr "स्थिति साफ़ करें" #: js/impact.js:2307 msgid "Click on an element to remove it from the network" msgstr "" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig #, php-format msgid "" "Click on the %s icon to load the elements of the selected entity, as well as" " its sub-entities." msgstr "" #: js/planning.js:279 msgid "Clone" msgstr "" #: src/MassiveAction.php:768 ajax/dropdownMassiveActionOs.php:49 msgctxt "button" msgid "Clone" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:296 msgid "Clone this dashboard" msgstr "" #: templates/components/modal.html.twig #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig #: templates/layout/parts/user_header.html.twig src/Html.php:776 #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1723 js/modules/Search/GenericView.js:96 #: js/glpi_dialog.js:109 js/glpi_dialog.js:342 msgid "Close" msgstr "बंद" #: templates/components/form/modals_macros.html.twig msgctxt "button" msgid "Close" msgstr "बंद" #: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:418 msgid "Close (Esc)" msgstr "" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig msgid "Close date" msgstr "अंतिम तिथि" #: templates/components/search/controls.html.twig msgid "Close modal" msgstr "" #: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig msgid "Close the panel" msgstr "" #: src/Entity.php:2975 msgid "Close ticket action is disabled." msgstr "" #: src/Holiday.php:48 src/Calendar_Holiday.php:203 msgid "Close time" msgid_plural "Close times" msgstr[0] "बंद समय" #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2258 #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:67 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:64 #: src/Dashboard/Provider.php:1118 src/Dashboard/Provider.php:1601 #: src/Stat.php:537 msgid "Closed" msgstr "बंद" #: src/Ticket.php:3713 src/Dashboard/Provider.php:1253 src/Change.php:587 #: src/Problem.php:667 msgctxt "status" msgid "Closed" msgstr "बंद" #: src/Stat/Data/Location/StatDataClosed.php:51 #, php-format msgid "Closed %1$s (%2$s)" msgstr "बंद%1$s(%2$s)" #: src/CommonITILObject.php:6001 #, php-format msgid "Closed on %s" msgstr "%s पर बंद" #: src/Dashboard/Provider.php:403 src/Dashboard/Grid.php:1255 msgid "Closed tickets" msgstr "" #: src/Ticket.php:6309 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1735 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:69 #: src/CommonITILObject.php:3754 src/CommonITILObject.php:5028 msgid "Closing date" msgstr "अंतिम तिथि" #: src/NotificationTargetTicket.php:143 msgid "Closing of the ticket" msgstr "टिकट बंद करना" #: src/CommonITILObject.php:4029 msgid "Closing time" msgstr "बंद करने का समय" #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:71 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:67 #: src/CommonITILObject.php:5062 src/Stat.php:587 msgid "Closure" msgstr "समापन" #: src/NotificationTargetChange.php:56 msgid "Closure of a change" msgstr "परिवर्तन का बंद होना" #: src/NotificationTargetProblem.php:52 msgid "Closure of a problem" msgstr "एक समस्या का बंद होना" #: src/Cluster.php:56 msgid "Cluster" msgid_plural "Clusters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Item_Cluster.php:48 msgid "Cluster item" msgid_plural "Cluster items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/ClusterType.php:40 msgid "Cluster type" msgid_plural "Cluster types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/NotificationTargetProject.php:632 src/Project.php:552 #: src/Project.php:1581 msgid "Code" msgstr "कोड" #: src/ITILCategory.php:78 src/ITILCategory.php:300 src/RuleTicket.php:512 msgid "Code representing the ticket category" msgstr "" #: src/ITILCategory.php:374 src/ITILCategory.php:394 msgid "Code representing the ticket category is already used" msgstr "" #: templates/layout/parts/page_header.html.twig msgid "Collapse menu" msgstr "" #: templates/install/step6.html.twig msgid "Collect data" msgstr "डेटा इकट्ठा करना" #: src/MailCollector.php:318 msgid "Collect only unread mail" msgstr "" #: templates/pages/assets/cable.html.twig #: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig #: src/PlanningEventCategory.php:48 src/Cable.php:249 src/ProjectState.php:59 #: src/ProjectState.php:80 msgid "Color" msgstr "रंग" #: src/PrinterLog.php:240 msgid "Color copies" msgstr "" #: src/PrinterLog.php:224 msgid "Color pages" msgstr "" #: src/Config.php:1315 msgid "Color palette" msgstr "रंगों के प्रकार" #: src/PrinterLog.php:234 msgid "Color prints" msgstr "" #: src/Impact.php:1081 msgid "Colors" msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:152 #, php-format msgid "Column \"%s.%s\" contains negative values. Updating them to \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:141 msgid "" "Command input contains configuration options that may override existing " "configuration." msgstr "" #: templates/pages/management/certificate.html.twig src/Certificate.php:165 msgid "Command used" msgstr "कमांड इस्तेमाल किया" #: templates/dropdown_form.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: templates/components/infocom.html.twig #: templates/generic_show_form.html.twig src/KnowbaseItem_Comment.php:42 #: src/KnowbaseItem_Comment.php:365 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1760 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1783 #: src/Features/PlanningEvent.php:1070 src/ComputerVirtualMachine.php:349 #: src/ReservationItem.php:571 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "टिप्पणियाँ" msgstr[1] "टिप्पणियाँ" #: src/KnowbaseItem.php:2182 msgid "Comment KB entries" msgstr "टिप्पणी KB प्रविष्टियां" #: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig #: src/AuthLDAP.php:492 src/AuthLDAP.php:899 src/AuthLDAP.php:1160 #: src/Cluster.php:103 src/Unmanaged.php:157 src/ContractCost.php:142 #: src/ContractCost.php:279 src/NotificationTargetProject.php:634 #: src/NotificationTargetProject.php:655 src/NotificationTargetProject.php:732 #: src/Printer.php:468 src/CronTask.php:590 src/CronTask.php:1685 #: src/Line.php:133 src/Appliance.php:133 src/Ticket.php:3324 #: src/NotificationTargetReservation.php:178 src/CommonDevice.php:291 #: src/ProjectCost.php:151 src/ProjectCost.php:288 src/Monitor.php:332 #: src/Notification.php:212 src/Notification.php:444 src/Peripheral.php:317 #: src/ManualLink.php:111 src/Item_SoftwareVersion.php:1473 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1567 src/Group.php:236 #: src/NetworkPort.php:1339 src/NetworkPort.php:1543 #: src/CommonTreeDropdown.php:573 src/CommonTreeDropdown.php:781 #: src/Auth.php:1672 src/NetworkPortMigration.php:304 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1818 src/AuthMail.php:155 #: src/AuthMail.php:202 src/RuleLocation.php:87 src/Budget.php:150 #: src/Budget.php:274 src/Socket.php:945 src/Document.php:481 #: src/Document.php:1086 src/CommonITILCost.php:127 src/CommonITILCost.php:457 #: src/RuleImportAsset.php:159 src/SLM.php:190 src/SLM.php:250 #: src/Enclosure.php:156 src/Rack.php:222 src/Reservation.php:823 #: src/Reservation.php:1112 src/Reservation.php:1194 src/Profile.php:743 #: src/Profile.php:2158 src/Contract.php:668 src/Contract.php:1704 #: src/Certificate.php:201 src/Certificate.php:426 #: src/RuleDictionnaryPrinter.php:85 src/Transfer.php:148 #: src/Transfer.php:3886 src/MailCollector.php:323 src/MailCollector.php:518 #: src/DbUtils.php:1337 src/NetworkName.php:152 src/Contact.php:367 #: src/RuleImportEntity.php:132 src/DomainRecord.php:137 #: src/DomainRecord.php:481 src/RuleAsset.php:112 src/RuleAsset.php:195 #: src/User.php:2613 src/User.php:3608 src/CommonDropdown.php:439 #: src/NotificationTargetTicket.php:689 src/NotificationTargetTicket.php:700 #: src/Infocom.php:1631 src/Software.php:397 src/Software.php:617 #: src/NotificationTargetChange.php:313 src/NotificationTargetChange.php:324 #: src/Rule.php:763 src/Rule.php:932 src/CommonDBTM.php:3494 src/Vlan.php:184 #: src/RSSFeed.php:497 src/RSSFeed.php:748 src/Cable.php:257 #: src/LevelAgreement.php:172 src/LevelAgreement.php:690 #: src/RuleSoftwareCategory.php:83 src/DatabaseInstance.php:252 #: src/DatabaseInstance.php:381 src/SoftwareVersion.php:125 #: src/SoftwareVersion.php:189 src/SoftwareVersion.php:355 src/Project.php:714 #: src/Project.php:1109 src/Project.php:1722 src/Search.php:7789 #: src/DomainRelation.php:99 src/Phone.php:361 #: src/ComputerVirtualMachine.php:152 src/ComputerVirtualMachine.php:272 #: src/ComputerVirtualMachine.php:400 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:518 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:539 src/ProjectTask.php:887 #: src/ProjectTask.php:1158 src/Config.php:3273 src/CartridgeItem.php:334 #: src/Entity.php:800 src/APIClient.php:201 src/NotificationTemplate.php:144 #: src/NotificationTemplate.php:190 src/ReservationItem.php:162 #: src/ReservationItem.php:231 src/ReservationItem.php:410 #: src/Supplier.php:304 src/Domain.php:190 src/ProjectTaskTemplate.php:107 #: src/NetworkEquipment.php:402 src/ConsumableItem.php:270 #: src/Computer.php:457 src/SoftwareLicense.php:461 #: src/SoftwareLicense.php:649 src/SoftwareLicense.php:1263 #: src/TicketSatisfaction.php:155 src/FieldUnicity.php:395 #: src/NetworkAlias.php:143 src/NetworkAlias.php:426 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:57 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:146 msgid "Comments" msgstr "टिप्पणियाँ" #: src/Infocom.php:1428 msgid "Comments on financial and administrative information" msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी पर टिप्पणियाँ" #: src/NotificationTargetTicket.php:731 msgid "Comments to the satisfaction survey" msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण के लिए टिप्पणियाँ" #: src/Dropdown.php:1027 msgid "Common" msgstr "सामान्य" #: src/NetworkPort.php:613 msgid "Common options" msgstr "सामान्य विकल्प" #: templates/components/form/snmpcredential.html.twig #: src/SNMPCredential.php:60 msgid "Community" msgstr "" #: src/SavedSearch_Alert.php:159 msgid "" "Compare number of results the search returns against the specified value " "with selected operator" msgstr "" "चयनित ऑपरेटर के साथ निर्दिष्ट मान के विरुद्ध खोज परिणामों की संख्या की तुलना" " करें" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:305 msgctxt "button" msgid "Compare selected revisions" msgstr "चयनित संशोधन की तुलना करें" #: src/NotificationTargetProject.php:749 src/CommonTreeDropdown.php:744 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1984 src/DbUtils.php:1307 #: src/CommonDBTM.php:3399 #: src/ContentTemplates/Parameters/TreeDropdownParameters.php:52 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:642 src/Entity.php:666 #: src/RuleTicket.php:506 msgid "Complete name" msgstr "पूरा नाम" #: front/devices.php:40 front/devices.php:44 src/CommonDevice.php:55 #: src/CommonDevice.php:329 src/Dropdown.php:1010 src/Item_Devices.php:271 #: src/Item_Devices.php:563 src/Item_Devices.php:621 src/Item_Devices.php:1440 #: src/Lock.php:462 src/Lock.php:723 src/Profile.php:1923 src/Profile.php:2456 #: src/Transfer.php:3953 src/Event.php:158 src/Config.php:3343 msgid "Component" msgid_plural "Components" msgstr[0] "अवयव" msgstr[1] "अवयव" #: src/Profile.php:1012 src/Profile.php:2174 src/Computer.php:83 msgid "Computer" msgid_plural "Computers" msgstr[0] "कंप्यूटर" #: src/ComputerModel.php:41 src/Rule.php:306 msgid "Computer model" msgid_plural "Computer models" msgstr[0] "कंप्यूटर मॉडल" #: src/Rule.php:378 src/ComputerType.php:41 msgid "Computer type" msgid_plural "Computer types" msgstr[0] "कंप्यूटर प्रकार" #: src/RuleImportComputer.php:100 src/NetworkAlias.php:424 msgid "Computer's name" msgstr "कंप्यूटर का नाम" #: src/RuleCollection.php:1341 src/Rule.php:1283 src/Rule.php:2154 #: src/RuleCriteria.php:182 msgid "Condition" msgstr "शर्त" #: src/Inventory/Conf.php:300 msgid "Configuration" msgstr "" #: src/Console/Application.php:180 msgid "Configuration directory to use" msgstr "" #: front/inventory.conf.php:55 msgid "Configuration has been updated" msgstr "" #: src/Console/Config/SetCommand.php:73 msgid "Configuration value:" msgstr "" #: src/Migration.php:1124 #, php-format msgid "Configuration values added for %1$s (%2$s)." msgstr "" #: src/Plugin.php:2401 src/Plugin.php:2403 src/Link.php:592 #: src/Marketplace/View.php:826 msgid "Configure" msgstr "" #: src/Entity.php:3063 src/Entity.php:3066 msgid "Configuring the satisfaction survey" msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण को विन्यस्त करना" #: src/CommonDropdown.php:602 js/glpi_dialog.js:281 msgctxt "button" msgid "Confirm" msgstr "पुष्टि करना" #: templates/components/form/buttons.html.twig #: templates/components/itilobject/footer.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: src/Notepad.php:394 msgid "Confirm the final deletion?" msgstr "अंतिम हटाने की पुष्टि करें?" #: src/Ticket.php:2622 msgid "Confirm the merge? This ticket will be deleted!" msgstr "मर्ज की पुष्टि करें? इस टिकट को हटा दिया जाएगा!" #: src/NetworkPortInstantiation.php:964 src/Computer_Item.php:251 #: src/Computer_Item.php:272 src/Computer_Item.php:368 #: src/Computer_Item.php:538 src/Computer.php:355 msgctxt "button" msgid "Connect" msgstr "जोड़ना" #: src/Config.php:3357 msgid "Connect a component" msgstr "एक घटक से कनेक्ट करें" #: src/Computer_Item.php:513 msgid "Connect a computer" msgstr "एक कंप्यूटर से कनेक्ट करें" #: src/Log.php:1120 src/Computer_Item.php:356 msgid "Connect an item" msgstr "एक आइटम कनेक्ट करें" #: src/NetworkPort.php:1189 src/NetworkPort.php:1213 #: src/NetworkPortConnectionLog.php:133 msgid "Connected" msgstr "" #: src/Item_Ticket.php:879 msgid "Connected devices" msgstr "जुड़ी हुई डिवाइसेज" #: src/NetworkPortConnectionLog.php:118 msgid "Connected item" msgstr "" #: src/NetworkPortDialup.php:55 src/NetworkPortDialup.php:79 #: src/NetworkPortFiberchannel.php:125 src/NetworkPortFiberchannel.php:145 #: src/NetworkPort.php:1640 src/NetworkPortEthernet.php:129 #: src/NetworkPortEthernet.php:145 msgid "Connected to" msgstr "से जुड़ा" #: src/NetworkPort.php:1651 src/Event.php:171 src/Computer_Item.php:801 msgid "Connection" msgid_plural "Connections" msgstr[0] "कनेक्शन" #: src/NetworkPortDialup.php:43 msgid "Connection by dial line - Dialup Port" msgstr "डायल लाइन से कनेक्शन - डायलअप पोर्ट" #: src/NotificationTargetMailCollector.php:80 src/MailCollector.php:252 #: src/MailCollector.php:551 msgid "Connection errors" msgstr "कनेक्शन त्रुटियां" #: src/User.php:5546 msgid "Connection failed" msgstr "कनेक्शन विफल" #: src/Toolbox.php:1461 #, php-format msgid "Connection failed. If you use a proxy, please configure it. (%s)" msgstr "" "कनेक्शन विफल यदि आप प्रॉक्सी का उपयोग करते हैं, तो कृपया इसे कॉन्फ़िगर " "करें।(%s)" #: src/AuthLDAP.php:440 src/AuthLDAP.php:1071 msgid "Connection filter" msgstr "कनेक्शन फ़िल्टर" #: src/Toolbox.php:1849 msgid "Connection options" msgstr "कनेक्शन विकल्प" #. TRANS: for mail connection system #: src/AuthMail.php:129 src/Toolbox.php:1987 src/MailCollector.php:492 msgid "Connection string" msgstr "कनेक्शन स्ट्रिंग" #: src/Auth.php:852 msgid "Connection to LDAP directory failed" msgid_plural "Connection to LDAP directories failed" msgstr[0] "LDAP निर्देशिकाओं से कनेक्शन विफल रहा" #: install/update.php:263 msgid "" "Connection to database failed, verify the connection parameters included in " "config_db.php file" msgstr "" "डेटाबेस विफल करने के लिए कनेक्शन, config_db.php फ़ाइल में शामिल कनेक्शन " "मापदंडों की पुष्टि करें" #: src/NetworkPort.php:812 msgid "Connections legend" msgstr "" #: ajax/getMapPoint.php:79 msgid "Consider filling latitude and longitude on this location." msgstr "इस स्थान पर अक्षांश और देशांतर भरने पर विचार करें।" #: src/Consumable.php:82 src/Profile.php:1036 src/Profile.php:2272 #: src/Entity.php:2125 src/ConsumableItem.php:195 msgid "Consumable" msgid_plural "Consumables" msgstr[0] "उपभोग्य" msgstr[1] "उपभोग्य" #: src/ConsumableItem.php:59 msgid "Consumable model" msgid_plural "Consumable models" msgstr[0] "उपभोग योग्य मॉडल" #: src/ConsumableItemType.php:41 msgid "Consumable type" msgid_plural "Consumable types" msgstr[0] "उपभोग योग्य प्रकार" #: src/NotificationTargetConsumableItem.php:45 msgid "Consumables alarm" msgstr "उपभोग्य अलार्म" #: src/Profile.php:1116 src/Contact.php:58 msgid "Contact" msgid_plural "Contacts" msgstr[0] "संपर्क" #: src/NotificationTargetProject.php:75 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:70 msgid "Contact of project team" msgstr "प्रोजेक्ट टीम का संपर्क" #: src/ContactType.php:41 msgid "Contact type" msgid_plural "Contact types" msgstr[0] "संपर्क प्रकार" #: src/KnowbaseItem_Comment.php:180 src/KnowbaseItem_Comment.php:214 #: src/ObjectLock.php:163 msgid "Contact your GLPI admin!" msgstr "अपने GLPI व्यवस्थापक से संपर्क करें!" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/ITILFollowupTemplate.php:68 #: src/ITILFollowupTemplate.php:87 src/TaskTemplate.php:60 #: src/TaskTemplate.php:99 src/KnowbaseItemTranslation.php:168 #: src/KnowbaseItemTranslation.php:317 src/SolutionTemplate.php:67 #: src/SolutionTemplate.php:86 src/RSSFeed.php:556 #: src/AbstractITILChildTemplate.php:106 src/Project.php:2351 #: src/Project.php:2394 #: src/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:70 #: src/KnowbaseItem.php:933 src/KnowbaseItem.php:1084 #: src/KnowbaseItem.php:1745 src/KnowbaseItem.php:2103 #: src/CommonITILObject.php:8744 src/BlacklistedMailContent.php:73 #: src/BlacklistedMailContent.php:90 msgid "Content" msgstr "सामग्री" #: templates/install/step7.html.twig templates/install/step1.html.twig #: templates/install/step3.html.twig #: templates/install/accept_license.html.twig #: templates/install/step6.html.twig templates/install/step2.html.twig #: install/install.php:254 install/update.php:223 msgid "Continue" msgstr "जारी रहना" #: front/contract_supplier.form.php:50 src/Profile.php:1125 #: src/Profile.php:2347 src/NotificationTargetContract.php:196 #: src/NotificationTargetContract.php:210 src/Contract.php:69 #: src/Transfer.php:4066 src/Entity.php:2168 msgid "Contract" msgid_plural "Contracts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Contract.php:1207 msgid "Contract ended" msgstr "अनुबंध समाप्त" #: src/Contract.php:1202 msgid "Contract entered in notice time" msgstr "नोटिस समय में अनुबंध दर्ज किया गया" #: src/Contract.php:1282 msgid "Contract entered in notice time for period" msgstr "अनुबंध अवधि के लिए नोटिस समय में दर्ज किया गया" #: src/NotificationTargetContract.php:141 #: src/NotificationTargetContract.php:181 msgid "Contract expired since the" msgstr "अनुबंध के बाद से समाप्त हो गया" #: src/Entity.php:2922 src/Entity.php:2951 msgid "Contract in ticket entity" msgstr "" #: src/Contract.php:1286 msgid "Contract period ended" msgstr "अनुबंध अवधि समाप्त हो गई" #: src/NotificationTargetContract.php:150 msgid "Contract reached the end of a period since the" msgstr "अनुबंध के बाद से एक अवधि के अंत तक पहुंच गया" #: templates/pages/management/contract.html.twig msgid "Contract renewal period" msgstr "अनुबंध नवीनीकरण अवधि" #: src/ContractType.php:41 msgid "Contract type" msgid_plural "Contract types" msgstr[0] "अनुबंध प्रकार" #: src/NotificationTargetContract.php:155 msgid "Contract with notice for the current period since the" msgstr "के बाद से वर्तमान अवधि के लिए नोटिस के साथ अनुबंध" #: src/NotificationTargetContract.php:145 #: src/NotificationTargetContract.php:182 msgid "Contract with notice since the" msgstr "नोटिस के साथ अनुबंध के बाद से" #: src/NotificationTargetContract.php:61 msgid "Contracts alarm" msgstr "कॉन्ट्रैक्ट अलार्म" #: src/Contract.php:959 msgid "Contracts expired in the last 30 days" msgstr "अनुबंध पिछले 30 दिनों में समाप्त हो गया" #: src/Contract.php:975 msgid "Contracts expiring in less than 30 days" msgstr "अनुबंध 30 दिनों से कम समय में समाप्त हो रहा है" #: src/Contract.php:967 msgid "Contracts expiring in less than 7 days" msgstr "अनुबंध 7 दिनों से कम समय में समाप्त हो रहा है" #: src/Contract.php:995 msgid "Contracts where notice begins in less than 30 days" msgstr "अनुबंध जहां 30 दिनों से कम समय में नोटिस शुरू होता है" #: src/Contract.php:987 msgid "Contracts where notice begins in less than 7 days" msgstr "संविदाएं जहां नोटिस 7 दिनों से कम समय में शुरू होता है" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Change.php:503 #: src/Change.php:519 src/NotificationTargetChange.php:275 msgid "Control list" msgstr "नियंत्रण सूची" #: src/DeviceControl.php:45 msgid "Controller" msgid_plural "Controllers" msgstr[0] "नियंत्रकों" #: src/Unmanaged.php:214 src/Unmanaged.php:226 msgid "Convert" msgstr "" #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:66 msgid "Convert \"datetime\" fields to \"timestamp\" to use timezones." msgstr "" #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:87 msgid "Convert database character set from \"utf8\" to \"utf8mb4\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:66 msgid "" "Convert database tables to \"Dynamic\" row format (required for \"utf8mb4\" " "character support)." msgstr "" #: src/PrinterLog.php:236 msgid "Copies" msgstr "" #: src/Config.php:674 msgid "Copy" msgstr "अनुकृति" #: src/Planning.php:1080 msgid "Copy CalDAV URL to clipboard" msgstr "" #: src/Config.php:687 msgid "Copy computer status" msgstr "कंप्यूटर की स्थिति कॉपी करें" #: src/RuleAction.php:446 msgid "Copy default from user" msgstr "" #: src/RuleAction.php:447 msgid "Copy first group from user" msgstr "" #: src/RuleAction.php:448 msgid "Copy from item" msgstr "आइटम से कॉपी करें" #: src/RuleAction.php:445 msgid "Copy from user" msgstr "उपयोगकर्ता से कॉपी करें" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2454 msgid "Copy names to clipboard" msgstr "" #: src/Dashboard/Dashboard.php:341 src/Planning.php:1663 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "%sकी प्रति" #: src/Config.php:2202 msgid "Copy system information" msgstr "" #: src/Entity.php:1748 src/Entity.php:1796 src/Entity.php:1820 #: src/Entity.php:3627 src/Entity.php:3762 src/Entity.php:3775 msgid "Copy the date of purchase" msgstr "खरीद की तारीख कॉपी करें" #: src/Entity.php:1779 src/Entity.php:1798 src/Entity.php:1822 #: src/Entity.php:3633 src/Entity.php:3766 src/Entity.php:3777 msgid "Copy the delivery date" msgstr "डिलीवरी तिथि कॉपी करें" #: src/Entity.php:1764 src/Entity.php:1797 src/Entity.php:1821 #: src/Entity.php:3630 src/Entity.php:3764 src/Entity.php:3776 msgid "Copy the order date" msgstr "ऑर्डर तिथि कॉपी करें" #: src/Entity.php:1729 src/Entity.php:3624 src/Entity.php:3760 msgid "Copy the start date of warranty" msgstr "वारंटी की प्रारंभ तिथि की प्रतिलिपि बनाएँ" #: src/Item_Devices.php:1468 msgid "Copy to clipboard failed" msgstr "क्लिपबोर्ड पर कॉपी विफल रहा" #: src/Item_DeviceProcessor.php:64 msgid "Cores" msgstr "कोर" #: src/ContractCost.php:48 src/ContractCost.php:166 src/ContractCost.php:268 #: src/ContractCost.php:364 src/NotificationTargetProject.php:731 #: src/NotificationTargetProject.php:732 src/NotificationTargetProject.php:733 #: src/NotificationTargetProject.php:734 src/NotificationTargetProject.php:735 #: src/NotificationTargetProject.php:736 src/NotificationTargetProject.php:776 #: src/NotificationTargetProject.php:794 src/ProjectCost.php:48 #: src/ProjectCost.php:175 src/ProjectCost.php:277 src/ProjectCost.php:372 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1812 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1817 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1822 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1827 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1832 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1837 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1842 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1847 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1852 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1857 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1945 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1967 src/CommonITILCost.php:48 #: src/CommonITILCost.php:208 src/CommonITILCost.php:257 src/Contract.php:350 #: src/Contract.php:752 src/Contract.php:778 src/Contract.php:791 #: src/Contract.php:804 src/Contract.php:817 src/Contract.php:830 msgid "Cost" msgid_plural "Costs" msgstr[0] "लागत" #: src/MailCollector.php:950 msgid "Could not connect to mailgate server" msgstr "मेलगेट सर्वर से कनेक्ट नहीं हो सका" #. TRANS: %s is the ID of the mailgate #: src/MailCollector.php:960 #, php-format msgid "Could not find mailgate %d" msgstr "मेलगेट %d नहीं मिला" #: src/SavedSearch.php:252 msgid "Count" msgstr "गिनती" #: src/SavedSearch.php:845 msgid "Count for this saved search has been disabled." msgstr "इस सहेजी गई खोज के लिए गणना अक्षम कर दी गई है।" #: src/SavedSearch.php:278 msgid "Counter" msgstr "काउंटर" #: src/Cartridge.php:888 msgid "Counter error" msgstr "काउंटर त्रुटि" #: src/SavedSearch.php:846 msgid "Counting this saved search would take too long, it has been skipped." msgstr "इस सहेजी गई खोज की गणना करना बहुत लंबा लगेगा, इसे छोड़ दिया गया है।" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Location.php:82 #: src/Location.php:178 src/Location.php:341 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1759 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1782 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1917 src/Contact.php:326 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:74 #: src/Entity.php:764 src/Entity.php:1554 src/Supplier.php:218 msgid "Country" msgstr "देश" #: src/DisplayPreference.php:350 src/Dashboard/Grid.php:1461 #: src/CommonDBTM.php:5296 msgid "Create" msgstr "बनाएं" #: src/Change_Problem.php:182 msgid "Create a change from this problem" msgstr "इस समस्या से एक बदलाव बनाएँ" #: src/Change_Ticket.php:424 msgid "Create a change from this ticket" msgstr "इस टिकट से एक बदलाव बनाएँ" #: templates/install/step3.html.twig msgid "Create a new database or use an existing one:" msgstr "नया डेटाबेस बनाएं या मौजूदा का उपयोग करें:" #: src/NetworkName.php:809 msgid "Create a new network name" msgstr "नया नेटवर्क नाम बनाएं" #: src/Problem_Ticket.php:429 msgid "Create a problem from this ticket" msgstr "इस टिकट से एक समस्या बनाएँ" #: src/Project.php:1489 msgid "Create a sub project from this project" msgstr "इस परियोजना से एक उप परियोजना बनाएँ" #: src/ProjectTask.php:1322 msgid "Create a sub task from this task of project" msgstr "परियोजना के इस कार्य से एक उप कार्य बनाएँ" #: src/CommonITILObject.php:6491 msgctxt "button" msgid "Create a task" msgstr "" #: src/Ticket.php:5166 src/Html.php:1635 src/Profile.php:2766 msgid "Create a ticket" msgstr "टिकट बनाएं" #: src/ProjectTask_Ticket.php:195 msgid "Create a ticket from this task" msgstr "इस कार्य से टिकट बनाएं" #: src/TicketValidation.php:105 msgid "Create a validation request for a request" msgstr "अनुरोध के लिए सत्यापन अनुरोध बनाएं" #: src/TicketValidation.php:109 msgid "Create a validation request for an incident" msgstr "किसी घटना के लिए सत्यापन अनुरोध बनाएं" #: src/Notepad.php:365 #, php-format msgid "Create by %1$s on %2$s" msgstr "%1$s पर %2$s द्वारा बनाया गया" #: src/Inventory/Conf.php:570 msgid "Create components for virtual machines" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:558 msgid "Create computer for virtual machines" msgstr "" #: src/TicketValidation.php:108 msgid "Create for incident" msgstr "घटना के लिए बनाएँ" #: src/TicketValidation.php:104 msgid "Create for request" msgstr "अनुरोध के लिए बनाएँ" #: src/CommonITILRecurrentCron.php:51 msgid "Create recurrent tickets and changes" msgstr "" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1858 js/modules/Kanban/Kanban.js:1877 #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1897 msgid "Create status" msgstr "" #: src/Entity.php:1325 ajax/ticketsatisfaction.php:61 msgid "Create survey after" msgstr "सर्वेक्षण के बाद बनाएँ" #: src/Document.php:1473 #, php-format msgid "Create the directory %s" msgstr "निर्देशिका बनाएँ %s" #: src/Ticket.php:126 msgid "Create ticket" msgstr "टिकट बनाएं" #: templates/components/form/header.html.twig #: templates/components/form/dates.html.twig #, php-format msgid "Created from the template %s" msgstr "टेम्पलेट %s से बनाया गया" #. TRANS: %s is the datetime of insertion #. TRANS: %s is the datetime of update #: templates/components/form/dates.html.twig src/KnowbaseItem.php:846 #: src/KnowbaseItem.php:1160 #, php-format msgid "Created on %s" msgstr "%s पर बनाया गया" #: src/Ticket.php:718 src/Ticket.php:763 msgid "Created tickets" msgstr "टिकट बनाया गया" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header_badges.html.twig #, php-format msgid "Created: %1$s" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header_badges.html.twig #, php-format msgid "Created: %1$s by %2$s" msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:428 msgid "Creating Appliance Environment..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:368 msgid "Creating Appliance Items..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:624 msgid "Creating Appliance relations..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:562 msgid "Creating Appliance types..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:487 msgid "Creating Appliances..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:465 msgid "Creating datacenter..." msgstr "" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:266 msgid "Creating the database..." msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:1222 src/Cluster.php:120 #: src/NotificationTargetProject.php:635 src/NotificationTargetProject.php:656 #: src/QueuedNotification.php:233 src/QueuedNotification.php:735 #: src/Printer.php:459 src/CronTask.php:1736 src/Line.php:186 #: src/PassiveDCEquipment.php:195 src/KnowbaseItem_Item.php:227 #: src/PDU.php:190 src/Ticket.php:3288 src/CommonDevice.php:308 #: src/Monitor.php:323 src/Peripheral.php:308 src/Datacenter.php:120 #: src/CommonTreeDropdown.php:822 src/Link.php:243 src/Notepad.php:213 #: src/Budget.php:233 src/Document.php:1068 src/Certificate_Item.php:468 #: src/Dashboard/Filter.php:66 src/Enclosure.php:173 src/Rack.php:239 #: src/Profile.php:2122 src/Contract.php:542 src/Certificate.php:337 #: src/DCRoom.php:308 src/Database.php:190 src/Transfer.php:139 #: src/Contact.php:401 src/Features/PlanningEvent.php:1004 #: src/DomainRecord.php:129 src/DomainRecord.php:397 src/User.php:3635 #: src/Reminder.php:469 src/CommonDropdown.php:480 src/Domain_Item.php:530 #: src/Software.php:422 src/Rule.php:798 src/RSSFeed.php:534 src/Cable.php:283 #: src/DatabaseInstance.php:398 src/SoftwareVersion.php:206 #: src/Project.php:608 src/Project.php:742 src/Project.php:971 #: src/Project.php:1544 src/KnowbaseItem_Revision.php:135 src/Phone.php:352 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:519 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:540 src/ProjectTask.php:703 #: src/ProjectTask.php:1061 src/KnowbaseItem.php:2154 src/Entity.php:817 #: src/Supplier.php:267 src/Domain.php:110 src/Domain.php:230 #: src/NetworkEquipment.php:393 src/Computer.php:508 src/Lockedfield.php:79 msgid "Creation date" msgstr "निर्माण की तारीख" #: src/RuleTicket.php:725 msgid "Creation date is a working hour in calendar" msgstr "निर्माण की तारीख कैलेंडर में एक काम का समय है" #: src/NotificationTargetTicket.php:728 msgid "Creation date of the satisfaction survey" msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण की निर्माण तिथि" #: src/RSSFeed.php:447 src/ProjectTask.php:1092 msgid "Creator" msgstr "प्रजापति" #: src/RuleCollection.php:1335 msgid "Criteria refused" msgstr "मानदंड से इंकार कर दिया" #: src/RuleCollection.php:1340 src/RuleCollection.php:1628 #: src/RuleRightParameter.php:61 src/RuleRightParameter.php:77 #: src/Group_User.php:506 src/Rule.php:1266 src/Rule.php:1282 #: src/Rule.php:1331 src/Rule.php:2153 src/Rule.php:2718 #: src/RuleCriteria.php:97 src/RuleCriteria.php:692 msgid "Criterion" msgid_plural "Criteria" msgstr[0] "मानदंड" #: src/Config.php:1553 msgid "Critical state color" msgstr "गंभीर स्थिति रंग" #: src/Config.php:1557 msgid "Critical state threshold" msgstr "गंभीर स्थिति सीमा" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig msgid "Ctrl + Alt + E" msgstr "" #: templates/layout/parts/goto_button.html.twig msgid "Ctrl+Alt+G" msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:161 msgid "Current" msgstr "" #: install/install.php:468 src/Console/Database/UpdateCommand.php:153 #, php-format msgid "" "Current GLPI version not found for database named \"%s\". Update cannot be " "done." msgstr "" #: src/Reservation.php:1101 msgid "Current and future reservations" msgstr "वर्तमान और भविष्य के आरक्षण" #: templates/pages/assets/printer.html.twig src/Printer.php:533 msgid "Current counter of pages" msgstr "पृष्ठों का वर्तमान काउंटर" #: src/System/Diagnostic/DatabaseSchemaIntegrityChecker.php:161 msgid "Current database schema" msgstr "" #: src/Document.php:452 msgid "Current file" msgstr "वर्तमान फाइल" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2446 msgid "Current page in CSV" msgstr "CSV में वर्तमान पृष्ठ" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2445 msgid "Current page in SLK" msgstr "SLK में वर्तमान पृष्ठ" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2443 msgid "Current page in landscape PDF" msgstr "परिदृश्य पीडीएफ में वर्तमान पृष्ठ" #: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2444 msgid "Current page in portrait PDF" msgstr "चित्र पीडीएफ में वर्तमान पृष्ठ" #: src/User.php:5230 msgid "Current password" msgstr "" #: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:69 msgid "Currently only available for Software dictionnary." msgstr "" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:73 msgid "Cyan" msgstr "" #. TRANS: D for Dynamic #: src/Profile_User.php:233 src/Profile_User.php:424 src/Profile_User.php:598 #: src/Profile_User.php:1015 src/Search.php:6474 src/Search.php:6521 #: src/UserEmail.php:189 msgid "D" msgstr "D" #: src/Group_User.php:543 src/Group_User.php:647 msgid "D=Dynamic" msgstr "D=गतिशील" #: src/Profile_User.php:192 src/Profile_User.php:367 src/Profile_User.php:521 msgid "D=Dynamic, R=Recursive" msgstr "D=Dynamic, R=Recursive" #: src/System/Requirement/DbConfiguration.php:54 msgid "DB configuration" msgstr "" #: src/System/Requirement/DbEngine.php:52 msgid "DB engine version" msgstr "" #: src/System/Requirement/DbTimezones.php:52 msgid "DB timezone data" msgstr "" #: src/Toolbox.php:2962 msgid "DD-MM-YYYY" msgstr "DD-MM-YYYY" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1952 msgid "DEBUG" msgstr "दोषमार्जन" #: templates/pages/management/certificate.html.twig #: src/Certificate_Item.php:466 src/Certificate.php:225 msgid "DNS name" msgstr "DNS नाम" #: templates/pages/management/certificate.html.twig #: src/Certificate_Item.php:467 src/Certificate.php:141 msgid "DNS suffix" msgstr "DNS प्रत्यय" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:380 msgid "DVI" msgstr "DVI" #: src/Reservation.php:803 msgctxt "periodicity" msgid "Daily" msgstr "दैनिक" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:79 src/Inventory/Asset/Cartridge.php:81 msgid "Dark grey" msgstr "" #: templates/layout/parts/menu.html.twig src/Central.php:76 msgid "Dashboard" msgstr "" #: src/Config.php:1585 msgid "Dashboards" msgstr "" #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig #: src/DomainRecord.php:113 src/DomainRecord.php:404 #: src/DomainRecordType.php:387 msgid "Data" msgstr "" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: src/Datacenter.php:52 src/Datacenter.php:142 msgid "Data center" msgid_plural "Data centers" msgstr[0] "डेटा केंद्र" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Datacenter.php:152 #: src/Cable.php:305 src/Cable.php:320 msgid "Data center position" msgstr "डेटा केंद्र की स्थिति" #. TRANS: %s is the table or item to migrate #: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:771 #: install/migrations/update_0.84.1_to_0.84.3.php:162 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:470 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:877 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:913 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1047 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1130 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1147 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1186 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1229 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1390 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1514 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1877 #: install/migrations/update_0.85.x_to_0.90.0.php:92 #: install/migrations/update_0.85.0_to_0.85.3.php:143 #: install/migrations/update_0.84.0_to_0.84.1.php:104 #: install/migrations/update_0.84.3_to_0.84.4.php:120 #: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:1188 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:164 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:443 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:476 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:521 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:1347 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:1728 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:1995 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2055 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2096 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2142 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2273 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2288 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2353 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2382 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2444 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2455 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2675 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:89 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:142 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1640 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1661 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1669 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1687 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1811 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1904 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2038 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2067 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2120 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2586 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2642 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2667 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2689 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2784 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2909 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2986 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:3101 src/Migration.php:929 #, php-format msgid "Data migration - %s" msgstr "डेटा माइग्रेशन - %s" #: src/Database.php:52 src/Config.php:806 msgid "Database" msgid_plural "Databases" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:295 msgid "" "Database already contains \"glpi_*\" tables. Use --force option to override " "existing database." msgstr "" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:169 #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:208 msgid "" "Database configuration already exists. Use --reconfigure option to override " "existing configuration." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbConfiguration.php:91 msgid "Database configuration is OK." msgstr "" #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:108 #: src/Console/Database/InstallCommand.php:255 msgid "Database configuration is not compatible with \"utf8mb4\" usage." msgstr "" #: templates/install/step3.html.twig msgid "Database configuration is not supported." msgstr "" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:238 #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:235 #, php-format msgid "Database connection failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: templates/install/step2.html.twig msgid "Database connection setup" msgstr "डेटाबेस कनेक्शन सेटअप" #: templates/install/step3.html.twig install/update.php:232 msgid "Database connection successful" msgstr "डेटाबेस कनेक्शन सफल" #: install/install.php:320 install/install.php:344 msgid "Database created" msgstr "डेटाबेस बनाया" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:274 #, php-format msgid "Database creation failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: templates/install/step3.html.twig msgid "Database engine is not supported." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbEngine.php:81 #, php-format msgid "Database engine version (%s) is not supported." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbEngine.php:77 #, php-format msgid "Database engine version (%s) is supported." msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:104 #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:432 #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:162 msgid "Database host" msgstr "" #: src/DatabaseInstance.php:69 msgid "Database instance" msgid_plural "Database instances" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/DatabaseInstanceCategory.php:40 msgid "Database instance category" msgid_plural "Database instance categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/DatabaseInstanceType.php:40 msgid "Database instance type" msgid_plural "Database instance types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:280 #, php-format msgid "Database integrity check failed with error (%s)." msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:112 #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:433 #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:163 msgid "Database name" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:394 msgid "Database name defined by --db-name option cannot be empty." msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:156 msgid "Database name:" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:119 msgid "" "Database password (will be prompted for value if option passed without " "value)" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:158 msgid "Database password:" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:127 msgid "Database port" msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:254 #, php-format msgid "" "Database schema integrity check skipped as database was installed using an " "intermediate unstable version (%s)." msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:268 #, php-format msgid "" "Database schema integrity check skipped as version \"%s\" is not supported " "by checking process." msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:301 #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:244 msgid "Database schema is OK." msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:134 #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:434 #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:164 msgid "Database user" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:400 msgid "Database user defined by --db-user option cannot be empty." msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:157 msgid "Database user:" msgstr "" #: src/Config.php:2741 #, php-format msgid "Database version seems correct (%s) - Perfect!" msgstr "डेटाबेस संस्करण सही लगता है (%s) - बिल्कुल सही!" #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/logs.html.twig #: templates/pages/admin/events_list.html.twig front/report.contract.php:66 #: front/report.year.php:67 src/NotImportedEmail.php:208 #: src/Csv/LogCsvExport.php:74 src/NotificationTargetProject.php:675 #: src/NotificationTargetProject.php:717 src/NotificationTargetProject.php:722 #: src/NotificationTargetProject.php:727 src/CronTask.php:1368 #: src/CronTask.php:1433 src/Ticket.php:6315 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1999 src/ITILFollowup.php:672 #: src/ITILFollowup.php:745 src/NotificationTargetProblem.php:253 #: src/NotificationTargetProblem.php:258 src/RefusedEquipment.php:72 #: src/Item_DeviceBattery.php:56 src/NotificationTargetTicket.php:684 #: src/NotificationTargetTicket.php:694 src/NotificationTargetTicket.php:849 #: src/NotificationTargetTicket.php:862 src/CommonITILTask.php:773 #: src/CommonITILTask.php:990 src/NotificationTargetChange.php:308 #: src/NotificationTargetChange.php:318 src/NotificationTargetChange.php:390 #: src/NotificationTargetChange.php:395 src/RuleMatchedLog.php:231 #: src/RuleMatchedLog.php:307 src/Project.php:1158 #: src/NetworkPortConnectionLog.php:117 src/Event.php:302 src/Event.php:381 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:560 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:590 src/KnowbaseItem.php:1103 #: src/CommonITILObject.php:5014 src/CommonITILObject.php:6334 #: src/Document_Item.php:759 src/NotificationTargetFieldUnicity.php:83 msgid "Date" msgid_plural "Dates" msgstr[0] "तिथियां" msgstr[1] "तिथियां" #: src/Config.php:1179 msgid "Date format" msgstr "डेटा प्रारूप" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1292 #: src/Infocom.php:1524 msgid "Date of last physical inventory" msgstr "अंतिम भौतिक सूची की तिथि" #: templates/components/infocom.html.twig front/report.year.list.php:188 #: front/report.contract.list.php:216 front/report.infocom.php:170 #: src/Infocom.php:1242 src/Infocom.php:1481 src/Entity.php:1256 #: src/Entity.php:1732 msgid "Date of purchase" msgstr "खरीद की तारीख" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1736 msgid "Date of solving" msgstr "हल करने की तारीख" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1961 src/LevelAgreement.php:255 #: src/CalendarSegment.php:357 src/CalendarSegment.php:388 src/Config.php:1542 #: src/Config.php:1563 msgid "Day" msgid_plural "Days" msgstr[0] "दिन" #: src/QueuedNotification.php:501 msgid "Days to keep sent emails" msgstr "भेजा ईमेल रखने के लिए दिन" #: src/CommonGLPI.php:352 src/User.php:3138 msgid "Debug" msgstr "दोषमार्जन" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig msgid "Debug mode disabled" msgstr "डीबग मोड अक्षम" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig msgid "Debug mode enabled" msgstr "डीबग मोड सक्षम" #: ajax/switchdebug.php:50 msgid "Debug mode has been disabled!" msgstr "डीबग मोड अक्षम कर दिया गया है!" #: ajax/switchdebug.php:49 msgid "Debug mode has been enabled!" msgstr "डीबग मोड सक्षम किया गया है!" #: src/Toolbox.php:2204 src/Features/PlanningEvent.php:826 msgid "December" msgstr "दिसंबर" #: src/NetworkPortType.php:54 src/NetworkPortType.php:78 msgid "Decimal" msgstr "" #: src/NotificationTargetTicket.php:696 src/NotificationTargetChange.php:320 msgid "Decision-maker" msgstr "निर्णयकर्ता" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1448 #: src/Infocom.php:1533 src/Entity.php:1356 src/Entity.php:1816 msgid "Decommission date" msgstr "पाबंदी लगा तारीख" #: src/Infocom.php:683 src/Infocom.php:708 msgid "Decreasing" msgstr "घटाना" #: src/SavedSearch.php:262 msgid "Default" msgstr "व्यतिक्रम" #: src/Profile.php:1328 #, php-format msgid "Default %1$s template" msgstr "" #: index.php:155 msgid "Default (from user profile)" msgstr "" #: src/Config.php:1421 msgid "Default central tab" msgstr "" #: src/Profile.php:877 msgid "Default change template" msgstr "" #: src/Config.php:372 msgid "Default characters limit (summary text boxes)" msgstr "डिफ़ॉल्ट वर्ण सीमा (सारांश पाठ बॉक्स)" #: src/Entity.php:2916 msgid "Default contract" msgstr "" #: src/Config.php:387 msgid "Default decimals limit" msgstr "डिफ़ॉल्ट दशमलव सीमा" #. TRANS: short for : Search result default display #: src/DisplayPreference.php:764 msgid "Default display" msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रदर्शन" #: src/UserEmail.php:153 src/UserEmail.php:178 msgid "Default email" msgstr "डिफ़ॉल्ट ईमेल" #: src/RuleRight.php:364 src/User.php:2695 src/User.php:3098 src/User.php:3749 msgid "Default entity" msgstr "डिफ़ॉल्ट अस्तित्व" #: src/Config.php:983 msgid "Default file size limit imported by the mails receiver" msgstr "मेल रिसीवर द्वारा आयात की गई डिफ़ॉल्ट फ़ाइल आकार सीमा" #: src/Config.php:1593 msgid "Default for Assets" msgstr "" #: src/Config.php:1602 msgid "Default for Assistance" msgstr "" #: src/Config.php:1588 msgid "Default for central" msgstr "" #: src/RequestType.php:65 src/RequestType.php:115 msgid "Default for followup mail recipients" msgstr "फॉलोअप मेल प्राप्तकर्ताओं के लिए डिफ़ॉल्ट" #: src/RequestType.php:57 src/RequestType.php:97 msgid "Default for followups" msgstr "फॉलोअप के लिए डिफ़ॉल्ट" #: src/RequestType.php:61 src/RequestType.php:106 msgid "Default for mail recipients" msgstr "मेल प्राप्तकर्ताओं के लिए डिफ़ॉल्ट" #: src/RequestType.php:53 src/RequestType.php:88 msgid "Default for tickets" msgstr "टिकट के लिए डिफ़ॉल्ट" #: src/Config.php:1607 msgid "Default for tickets (mini dashboard)" msgstr "" #: templates/components/user/info_card.html.twig src/RuleRight.php:374 #: src/User.php:2705 msgid "Default group" msgstr "डिफ़ॉल्ट समूह" #: src/Config.php:991 msgid "Default heading when adding a document to a ticket" msgstr "टिकट में दस्तावेज़ जोड़ते समय डिफ़ॉल्ट शीर्षक" #: src/Config.php:1168 msgid "Default language" msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:102 msgid "Default language of GLPI" msgstr "" #: templates/install/step8.html.twig msgid "Default logins / passwords are:" msgstr "डिफ़ॉल्ट लॉग इन / पासवर्ड हैं:" #: src/NotificationAjaxSetting.php:80 msgid "Default notification sound" msgstr "डिफ़ॉल्ट अधिसूचना ध्वनि" #: src/Profile.php:895 msgid "Default problem template" msgstr "" #: src/RuleRight.php:381 src/Profile.php:748 src/Profile.php:2141 #: src/User.php:2677 src/User.php:3053 src/User.php:3740 #: src/RuleTicket.php:626 msgid "Default profile" msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रोफाइल" #: src/Report.php:74 msgid "Default report" msgstr "डिफ़ॉल्ट रिपोर्ट" #: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig msgid "Default search" msgstr "डिफ़ॉल्ट खोज" #: src/Config.php:359 msgid "Default search results limit (page)" msgstr "डिफ़ॉल्ट खोज परिणाम सीमा (पृष्ठ)" #: src/AuthLDAP.php:424 src/AuthLDAP.php:1079 src/Entity.php:1663 msgid "Default server" msgstr "डिफ़ॉल्ट सर्वर" #: src/Config.php:517 msgid "Default state of checkbox" msgstr "चेकबॉक्स की डिफ़ॉल्ट स्थिति" #: src/Inventory/Conf.php:441 msgid "Default status" msgstr "" #: src/Entity.php:1116 src/Entity.php:2097 msgid "Default threshold for cartridges count" msgstr "कारतूस गिनती के लिए डिफ़ॉल्ट दहलीज" #: src/Entity.php:1126 src/Entity.php:2140 msgid "Default threshold for consumables count" msgstr "उपभोग्य सामग्रियों के लिए डिफ़ॉल्ट दहलीज" #: src/Profile.php:859 src/Profile.php:2780 msgid "Default ticket template" msgstr "डिफ़ॉल्ट टिकट टेम्पलेट" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:76 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:142 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:247 msgid "Default translation" msgstr "डिफ़ॉल्ट अनुवाद" #: src/Config.php:377 msgid "Default url length limit" msgstr "डिफ़ॉल्ट यूआरएल लंबाई सीमा" #: src/CommonDBTM.php:4809 src/Search.php:7351 src/Entity.php:2182 #: src/Entity.php:2228 msgid "Default value" msgstr "डिफ़ॉल्ट मान" #: src/Entity.php:1096 msgid "Default value for alarms on contracts" msgstr "अनुबंध पर अलार्म के लिए डिफ़ॉल्ट मान" #: src/Entity.php:1106 msgid "Default value for alarms on financial and administrative information" msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी पर अलार्म के लिए डिफ़ॉल्ट मूल्य" #: src/AuthLDAP.php:411 src/Config.php:2621 msgid "Default values" msgstr "डिफ़ॉल्ट मान" #: src/Config.php:3598 msgid "Delay before account deactivation (in days)" msgstr "" #: src/Entity.php:895 src/Entity.php:2029 msgid "Delay to send email notifications" msgstr "ईमेल अधिसूचनाएं भेजने में देरी" #: src/Group.php:548 src/Group_User.php:211 src/Group_User.php:249 #: src/Group_User.php:291 src/Group_User.php:347 src/Group_User.php:508 #: src/Group_User.php:590 src/Group_User.php:627 src/Group_User.php:770 msgid "Delegatee" msgstr "प्रतिनिधि" #: templates/components/form/fields_macros.html.twig #: src/DisplayPreference.php:360 src/Notification.php:496 #: src/NetworkPort.php:1103 src/Planning.php:1042 src/CommonDBTM.php:5307 #: js/planning.js:282 js/modules/Kanban/Kanban.js:470 #: js/modules/Kanban/Kanban.js:486 js/modules/Kanban/Kanban.js:778 #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2467 #: js/modules/SearchTokenizer/SearchInput.js:412 js/impact.js:1355 msgid "Delete" msgstr "विलोपन" #: src/ManualLink.php:285 src/ManualLink.php:287 msgctxt "button" msgid "Delete" msgstr "विलोपन" #: src/Log.php:1096 msgid "Delete a component" msgstr "एक घटक हटाएं" #: src/Search.php:2973 msgid "Delete a global rule" msgstr "एक वैश्विक नियम हटाएं" #: src/Log.php:1132 msgid "Delete a link with an item" msgstr "किसी आइटम के साथ एक लिंक हटाएं" #: src/Search.php:2815 src/Search.php:3070 msgid "Delete a rule" msgstr "एक नियम हटाएं" #: src/Config.php:3400 msgid "Delete all" msgstr "सभी हटा दो" #: src/Reservation.php:847 msgid "Delete all repetition" msgstr "सभी पुनरावृत्ति को हटा दें" #: src/Log.php:1152 msgid "Delete an item" msgstr "एक आइटम हटाएं" #: src/Config.php:3362 msgid "Delete component" msgstr "घटक हटाएं" #: src/Impact.php:1115 js/impact.js:1356 msgid "Delete element" msgstr "" #: src/NotImportedEmail.php:78 msgid "Delete emails" msgstr "ईमेल हटाएं" #: src/Config.php:3406 #, php-format msgid "Delete if older than %s month" msgid_plural "Delete if older than %s months" msgstr[0] "अगर %s महीने से बड़ा हो तो हटाएं" #: src/PlanningExternalEvent.php:371 msgid "Delete instance" msgstr "" #: src/Item_Ticket.php:1030 msgid "Delete permanently" msgstr "स्थायी रूप से हटाएं" #: templates/components/form/buttons.html.twig #: templates/components/itilobject/footer.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/sub_documents.html.twig #: templates/components/itilobject/linked_tickets.html.twig #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #: templates/components/infocom.html.twig src/MassiveAction.php:751 #: src/MassiveAction.php:793 src/Profile_User.php:359 #: src/Ticket_Contract.php:139 src/DisplayPreference.php:449 #: src/DisplayPreference.php:600 src/DisplayPreference.php:648 #: src/Consumable.php:596 src/Item_SoftwareVersion.php:716 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1111 src/Item_SoftwareVersion.php:1326 #: src/Notepad.php:390 src/CommonDBRelation.php:1349 src/Socket.php:712 #: src/Socket.php:927 src/Lock.php:517 src/Dashboard/Grid.php:1464 #: src/Reservation.php:843 src/Change_Ticket.php:300 src/Transfer.php:3898 #: src/Transfer.php:3904 src/Transfer.php:3922 src/Transfer.php:3930 #: src/CommonDBVisible.php:189 src/Cartridge.php:778 src/Cartridge.php:1068 #: src/Rule.php:3053 src/CommonDBTM.php:5208 src/CommonDBTM.php:5300 #: src/LevelAgreement.php:494 src/Problem_Ticket.php:330 #: src/Item_SoftwareLicense.php:800 msgctxt "button" msgid "Delete permanently" msgstr "स्थायी रूप से हटाएं" #: src/MassiveAction.php:749 msgctxt "button" msgid "Delete permanently and remove devices" msgstr "स्थायी रूप से हटाएं और डिवाइस हटाएं" #: src/MassiveAction.php:748 msgctxt "button" msgid "Delete permanently but keep devices" msgstr "स्थायी रूप से हटाएं लेकिन डिवाइस रखें" #: src/MassiveAction.php:797 msgctxt "button" msgid "Delete permanently even if linked items" msgstr "लिंक किए गए आइटमों के बावजूद स्थायी रूप से हटाएं" #: src/MassiveAction.php:791 msgctxt "button" msgid "Delete permanently the relation with selected elements" msgstr "चयनित तत्वों के साथ स्थायी रूप से संबंध हटाएं" #: src/Config.php:3251 msgid "Delete relation between items" msgstr "वस्तुओं के बीच संबंध हटाएं" #: src/PlanningExternalEvent.php:367 msgid "Delete serie" msgstr "" #: src/Log.php:1072 src/Config.php:3259 msgid "Delete the item" msgstr "आइटम हटाएं" #: js/planning.js:361 msgid "Delete the whole serie of the recurrent event" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:617 js/dashboard.js:570 msgid "Delete this card" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:292 js/dashboard.js:905 msgid "Delete this dashboard" msgstr "" #: front/report.year.list.php:183 front/report.contract.list.php:211 #: src/Ticket.php:5210 src/Change.php:1459 #: src/NotificationTargetTicket.php:652 src/Problem.php:1175 msgid "Deleted" msgstr "हटाए गए" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:412 msgid "Deleted from LDAP" msgstr "" #: src/User.php:3692 src/Config.php:3337 msgid "Deleted user in LDAP directory" msgstr "एलडीएपी निर्देशिका में हटाए गए उपयोगकर्ता" #: src/NotificationTargetChange.php:57 msgid "Deleting a change" msgstr "एक बदलाव हटाना" #: src/NotificationTargetProblem.php:53 msgid "Deleting a problem" msgstr "एक समस्या को हटा रहा है" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:137 msgid "Deletion of a followup" msgstr "एक फॉलोअप हटाने" #: src/NotificationTargetProject.php:51 msgid "Deletion of a project" msgstr "एक परियोजना को हटाना" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:53 msgid "Deletion of a project task" msgstr "प्रोजेक्ट कार्य का विलोपन" #: src/NotificationTargetReservation.php:45 msgid "Deletion of a reservation" msgstr "आरक्षण का विलोपन" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:134 msgid "Deletion of a task" msgstr "एक कार्य को हटाना" #: src/NotificationTargetTicket.php:144 msgid "Deletion of a ticket" msgstr "टिकट हटाना" #: src/CronTask.php:1819 #, php-format msgid "Deletion of archived log file: %s" msgstr "संग्रहीत लॉग फ़ाइल को हटाने:%s" #: src/Profile.php:439 src/Profile.php:467 msgid "Deletion refused" msgstr "हटाना मना कर दिया" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1262 #: src/Infocom.php:1497 src/Entity.php:1276 src/Entity.php:1762 msgid "Delivery date" msgstr "डिलीवरी की तारीख" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1222 #: src/Infocom.php:1588 msgid "Delivery form" msgstr "डिलीवरी फ़ॉर्म" #: src/Impact.php:1084 msgid "Depends" msgstr "" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Change.php:528 #: src/NotificationTargetChange.php:276 msgid "Deployment plan" msgstr "तैनाती योजना" #: templates/pages/assets/rack.html.twig src/CommonDCModelDropdown.php:84 #: src/CommonDCModelDropdown.php:159 msgid "Depth" msgstr "गहराई" #: src/AuthLDAP.php:608 msgid "Dereferenced during the search (but not when locating)" msgstr "खोज के दौरान संदर्भित (लेकिन पता लगाने पर नहीं)" #: src/AuthLDAP.php:609 msgid "Dereferenced when locating (not during the search)" msgstr "पता लगाने के दौरान संदर्भित (खोज के दौरान नहीं)" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig msgid "Describe the incident or request" msgstr "घटना या अनुरोध का वर्णन करें" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig msgid "Describe your issue" msgstr "अपनी समस्या का वर्णन करें" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig #: src/NotificationTargetCrontask.php:86 src/NotificationTargetProject.php:633 #: src/NotificationTargetProject.php:654 src/NotificationTargetProject.php:720 #: src/NotificationTargetProject.php:725 src/NotificationTargetProject.php:730 #: src/CronTask.php:595 src/CronTask.php:1371 src/CronTask.php:1437 #: src/CronTask.php:1627 src/RuleImportComputer.php:106 src/RuleRight.php:63 #: src/Ticket.php:2686 src/Ticket.php:4923 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:248 src/RuleCollection.php:563 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1723 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1727 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1800 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1863 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1928 src/ITILFollowup.php:655 #: src/ITILFollowup.php:729 src/ITILFollowup.php:905 #: src/NotificationTargetProblem.php:256 src/NotificationTargetProblem.php:261 #: src/ReminderTranslation.php:252 src/Features/PlanningEvent.php:970 #: src/Change.php:1254 src/Reminder.php:409 src/Reminder.php:773 #: src/NotificationTargetTicket.php:846 src/NotificationTargetTicket.php:859 #: src/NotificationTargetTicket.php:872 src/CommonITILTask.php:756 #: src/CommonITILTask.php:846 src/CommonITILTask.php:1482 #: src/CommonITILTask.php:1669 src/PlanningExternalEventTemplate.php:85 #: src/NotificationTargetChange.php:393 src/NotificationTargetChange.php:398 #: src/Rule.php:738 src/Rule.php:906 src/Rule.php:2999 src/Rule.php:3072 #: src/LevelAgreement.php:512 src/Problem.php:969 src/Project.php:573 #: src/Project.php:915 src/Project.php:1714 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:66 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:517 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:538 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:600 src/ProjectTask.php:876 #: src/ProjectTask.php:1036 src/CommonITILObject.php:3690 #: src/RuleTicket.php:490 src/ProjectTaskTemplate.php:103 #: src/ProjectTaskTemplate.php:208 #: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:125 #: src/PlanningExternalEvent.php:342 msgid "Description" msgstr "विवरण" #: src/AuthLDAP.php:2262 msgid "Destination entity" msgstr "गंतव्य इकाई" #: src/NotificationTargetDBConnection.php:55 msgid "Desynchronization SQL replica" msgstr "Desynchronization एसक्यूएल प्रतिकृति" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:64 msgid "Developer" msgstr "" #: src/Peripheral.php:78 src/Dashboard/Grid.php:1170 #: src/Dashboard/Grid.php:1182 src/Dashboard/Grid.php:1197 msgid "Device" msgid_plural "Devices" msgstr[0] "डिवाइस " #: src/Report.php:465 msgid "Device 1" msgstr "डिवाइस 1" #: src/Report.php:466 msgid "Device 2" msgstr "डिवाइस 2" #: src/PCIVendor.php:58 src/PCIVendor.php:80 src/USBVendor.php:58 #: src/USBVendor.php:80 msgid "Device ID" msgstr "" #: src/DeviceBatteryModel.php:44 msgid "Device battery model" msgid_plural "Device batteries models" msgstr[0] "डिवाइस बैटरी मॉडल" #: src/DeviceCameraModel.php:42 msgid "Device camera model" msgid_plural "Device camera models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/DeviceCaseModel.php:44 msgid "Device case model" msgid_plural "Device case models" msgstr[0] "डिवाइस केस मॉडल" #: src/DeviceControlModel.php:44 msgid "Device control model" msgid_plural "Device control models" msgstr[0] "डिवाइस नियंत्रण मॉडल" #: src/DeviceDriveModel.php:44 msgid "Device drive model" msgid_plural "Device drive models" msgstr[0] "डिवाइस ड्राइव मॉडल" #: src/DeviceFirmwareModel.php:43 msgid "Device firmware model" msgid_plural "Device firmware models" msgstr[0] "डिवाइस फर्मवेयर मॉडल" #: src/DeviceGenericModel.php:44 msgid "Device generic model" msgid_plural "Device generic models" msgstr[0] "सामान्य साधन आकार" #: src/DeviceGraphicCardModel.php:44 msgid "Device graphic card model" msgid_plural "Device graphic card models" msgstr[0] "डिवाइस ग्राफिक कार्ड मॉडल" #: src/DeviceHardDriveModel.php:44 msgid "Device hard drive model" msgid_plural "Device hard drive models" msgstr[0] "डिवाइस हार्ड ड्राइव मॉडल" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:117 #: src/Agent.php:239 msgid "Device id" msgstr "" #: front/report.year.list.php:47 src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:106 #: src/NotificationTargetReservation.php:193 #: src/NotificationTargetInfocom.php:103 src/Budget.php:604 #: src/Contract_Item.php:541 src/NotificationTargetContract.php:175 #: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:113 src/Supplier.php:542 #: src/NotificationTargetConsumableItem.php:112 msgid "Device list" msgstr "डिवाइस सूची" #: src/DeviceMemoryModel.php:44 msgid "Device memory model" msgid_plural "Device memory models" msgstr[0] "डिवाइस मेमोरी मॉडल" #: src/CommonDeviceModel.php:41 msgid "Device model" msgid_plural "Device models" msgstr[0] "डिवाइस मॉडल" #: src/Report.php:474 src/Report.php:483 msgid "Device name" msgstr "डिवाइस का नाम" #: src/DevicePowerSupplyModel.php:44 msgid "Device power supply model" msgid_plural "Device power supply models" msgstr[0] "डिवाइस बिजली की आपूर्ति मॉडल" #: src/DeviceProcessorModel.php:44 msgid "Device processor model" msgid_plural "Device processor models" msgstr[0] "डिवाइस प्रोसेसर मॉडल" #: src/ReservationItem.php:802 msgid "Device reservations expiring today" msgstr "डिवाइस आरक्षण आज समाप्त हो रहा है" #: src/DeviceSensorModel.php:46 msgid "Device sensor model" msgid_plural "Device sensor models" msgstr[0] "डिवाइस सेंसर मॉडल" #: src/DeviceSoundCardModel.php:44 msgid "Device sound card model" msgid_plural "Device sound card models" msgstr[0] "डिवाइस साउंड कार्ड मॉडल" #: src/Reservation.php:424 msgid "Device temporarily unavailable" msgstr "डिवाइस अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है" #: src/Report.php:473 src/Report.php:482 src/CommonDeviceType.php:40 msgid "Device type" msgid_plural "Device types" msgstr[0] "डिवाइस प्रकार" #: src/RuleImportAsset.php:144 msgid "Device_id" msgstr "" #: src/Config.php:628 msgid "Devices displayed in menu" msgstr "" #: src/Item_Ticket.php:743 msgid "Devices own by my groups" msgstr "मेरे समूहों के स्वामित्व वाले उपकरण" #: src/PeripheralType.php:41 msgid "Devices type" msgid_plural "Devices types" msgstr[0] "उपकरण प्रकार" #: front/dictionnary.php:44 src/Rule.php:276 msgid "Dictionary" msgid_plural "Dictionaries" msgstr[0] "शब्दकोश" msgstr[1] "शब्दकोश" #: src/RuleDictionnaryManufacturerCollection.php:49 msgid "Dictionary of manufacturers" msgstr "निर्माताओं का शब्दकोश" #: src/RuleDictionnaryMonitorModelCollection.php:46 #: src/RuleDictionnaryComputerModelCollection.php:49 msgid "Dictionnary of computer models" msgstr "कंप्यूटर मॉडल की सजावट" #: src/RuleDictionnaryComputerTypeCollection.php:49 msgid "Dictionnary of computer types" msgstr "कंप्यूटर प्रकारों की उपन्यास" #: src/RuleDictionnaryPeripheralModelCollection.php:46 msgid "Dictionnary of device models" msgstr "डिवाइस मॉडल की सजावट" #: src/RuleDictionnaryPeripheralTypeCollection.php:46 msgid "Dictionnary of device types" msgstr "डिवाइस प्रकारों की उपन्यास" #: src/RuleDictionnaryMonitorTypeCollection.php:49 msgid "Dictionnary of monitor types" msgstr "मॉनीटर प्रकार की सजावट" #: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentTypeCollection.php:46 msgid "Dictionnary of network equipment types" msgstr "नेटवर्क उपकरण प्रकारों की उपन्यास" #: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentModelCollection.php:46 msgid "Dictionnary of networking equipment models" msgstr "नेटवर्किंग उपकरण मॉडल की उपन्यास" #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemArchitectureCollection.php:46 msgid "Dictionnary of operating system architectures" msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टम आर्किटेक्चर की डिक्शनरी" #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemVersionCollection.php:46 msgid "Dictionnary of operating system versions" msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टम संस्करणों की डिक्शनरी" #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemCollection.php:46 msgid "Dictionnary of operating systems" msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टम की डिक्शनरी" #: src/RuleDictionnaryPhoneModelCollection.php:46 msgid "Dictionnary of phone models" msgstr "फोन मॉडल की डिक्शनरी" #: src/RuleDictionnaryPhoneTypeCollection.php:46 msgid "Dictionnary of phone types" msgstr "फोन प्रकारों की उपन्यास" #: src/RuleDictionnaryPrinterModelCollection.php:46 msgid "Dictionnary of printer models" msgstr "प्रिंटर मॉडल की सजावट" #: src/RuleDictionnaryPrinterTypeCollection.php:46 msgid "Dictionnary of printer types" msgstr "प्रिंटर प्रकारों की उपन्यास" #: src/RuleDictionnaryPrinter.php:52 #: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:52 msgid "Dictionnary of printers" msgstr "प्रिंटर की सजावट" #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemServicePackCollection.php:46 msgid "Dictionnary of service packs" msgstr "सर्विस पैक की सजावट" #. TRANS: plural for software #. TRANS: software in plural #: src/RuleDictionnarySoftware.php:57 #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:53 msgid "Dictionnary of software" msgstr "सॉफ्टवेयर का उपन्यास" #: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:59 #, php-format msgid "Dictionnary to use. Possible values are: %s" msgstr "" #: src/DBConnection.php:701 src/DBConnection.php:705 #: src/NotificationTargetDBConnection.php:81 msgid "Difference between main and replica" msgstr "" #: src/Config.php:1674 msgid "Digit" msgstr "अंक" #: src/Config.php:1578 msgid "" "Direct Notification (requester for unlock will be the notification sender)" msgstr "प्रत्यक्ष अधिसूचना (अनलॉक के लिए अनुरोधकर्ता अधिसूचना प्रेषक होगा)" #: src/Transfer.php:3990 msgid "Direct connections" msgstr "प्रत्यक्ष कनेक्शन" #: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig msgid "Direct email" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:802 msgid "Direct link" msgstr "" #: src/Plugin.php:2301 msgid "Directory" msgstr "संचालक-वर्ग" #: src/AuthLDAP.php:4020 src/AuthLDAP.php:4021 src/AuthLDAP.php:4022 #: src/Plugin.php:2694 src/Marketplace/View.php:804 msgid "Disable" msgstr "अक्षम" #: src/Plugin.php:2413 src/Plugin.php:2735 msgctxt "button" msgid "Disable" msgstr "अक्षम" #: src/Console/Application.php:168 msgid "Disable ANSI output" msgstr "" #: src/Console/Application.php:186 msgid "Disable GLPI plugins (unless commands forces plugins loading)" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4143 msgid "Disable filtering by date" msgstr "तिथि के अनुसार फ़िल्टरिंग अक्षम करें" #: src/Console/Maintenance/DisableMaintenanceModeCommand.php:57 msgid "Disable maintenance mode" msgstr "" #: src/PendingReason.php:149 src/PendingReason.php:212 #: src/PendingReason.php:265 src/PendingReason.php:270 src/CronTask.php:868 #: src/CronTask.php:889 src/Inventory/Conf.php:806 #: src/NotificationAjaxSetting.php:85 src/Config.php:510 src/Entity.php:3100 #: src/Entity.php:3479 src/APIClient.php:316 ajax/ticketsatisfaction.php:82 msgid "Disabled" msgstr "अक्षम" #: src/CronTask.php:616 msgid "Disabled plugin" msgstr "अक्षम प्लगइन" #: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:71 #, php-format msgid "Disallow usage statistics sending to Telemetry service (%s)" msgstr "" #: src/Transfer.php:3923 src/Transfer.php:3931 #: src/NetworkPortInstantiation.php:929 src/Computer_Item.php:252 #: src/Computer_Item.php:273 src/Computer_Item.php:384 #: src/Computer_Item.php:552 msgctxt "button" msgid "Disconnect" msgstr "वियोजित करना" #: src/Config.php:3353 msgid "Disconnect a component" msgstr "एक घटक डिस्कनेक्ट करें" #: src/Log.php:1116 msgid "Disconnect an item" msgstr "किसी आइटम को डिस्कनेक्ट करें" #: src/Marketplace/View.php:110 msgid "Discover" msgstr "" #: src/Html.php:4392 src/Html.php:4396 msgid "Display (number of items)" msgstr "प्रदर्शन (वस्तुओं की संख्या)" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig msgid "Display GLPI debug informations" msgstr "GLPI डीबग सूचनाएं प्रदर्शित करें" #: templates/components/itilobject/add_items.html.twig msgid "Display all items" msgstr "सभी वस्तुओं को प्रदर्शित करें" #: src/Config.php:1234 msgid "Display counters" msgstr "प्रदर्शन काउंटर" #: src/Entity.php:2891 msgid "Display initials for users without pictures" msgstr "" #: src/Dropdown.php:361 msgid "Display on datacenter" msgstr "" #: src/Dropdown.php:353 js/common.js:750 msgid "Display on map" msgstr "मानचित्र पर प्रदर्शित करें" #: front/display.options.php:44 src/CommonGLPI.php:1341 #: src/CommonGLPI.php:1401 src/CommonGLPI.php:1403 msgid "Display options" msgstr "प्रदर्शन विकल्प" #: src/Config.php:1185 msgid "Display order of surnames firstnames" msgstr "नामों का प्रस्तुति क्रम" #: front/report.contract.php:80 front/stat.graph.php:378 #: front/stat.tracking.php:146 front/report.networking.php:64 #: front/report.networking.php:75 front/report.networking.php:87 #: front/report.year.php:80 front/stat.location.php:115 front/stat.item.php:76 #: front/report.infocom.conso.php:72 front/report.reservation.php:58 #: front/report.infocom.php:72 src/Stat.php:2121 msgid "Display report" msgstr "प्रदर्शन रिपोर्ट" #: src/Config.php:524 msgid "Display source dropdown on login page" msgstr "" #: src/Config.php:1223 msgid "Display the complete name in tree dropdowns" msgstr "ड्रॉपडाउन में पूरा नाम प्रदर्शित करें" #: src/Console/Application.php:156 msgid "Display this application version" msgstr "" #: src/Console/Application.php:138 msgid "Display this help message" msgstr "" #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig msgid "Display value labels on points/bars" msgstr "" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:404 msgid "DisplayPort" msgstr "प्रदर्शन पोर्ट" #: src/NetworkPort_Vlan.php:380 src/NetworkName.php:121 #: src/NetworkName.php:482 src/CommonDBConnexity.php:517 #: src/CommonDBConnexity.php:645 src/Domain.php:450 msgctxt "button" msgid "Dissociate" msgstr "असम्बद्ध होना" #: src/NetworkPort.php:1469 msgid "Dissociate a VLAN" msgstr "एक VLAN विसर्जित करें" #: src/Certificate.php:524 msgctxt "button" msgid "Dissociate certificate" msgstr "प्रमाण पत्र अलग करें" #: src/User.php:3327 msgid "Dissociate from a group" msgstr "एक समूह से अलग हो जाओ" #: src/User.php:3332 msgid "Dissociate from a profile" msgstr "एक प्रोफ़ाइल से अलग हो जाओ" #: src/Item_Devices.php:854 msgid "Dissociated devices" msgstr "अलग डिवाइस" #: src/SavedSearch.php:426 msgid "Do count" msgstr "गिनें" #: src/Console/Application.php:174 msgid "Do not ask any interactive question" msgstr "" #: src/RuleAction.php:442 msgid "Do not calculate" msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:106 msgid "Do not check database schema integrity before performing the update" msgstr "" #: src/Config.php:673 msgid "Do not copy" msgstr "नकल मत करो" #: src/Config.php:3609 msgid "Do not deactivate" msgstr "" #: src/Config.php:695 msgid "Do not delete" msgstr "हटाओ मत" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:174 #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:87 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:150 msgid "Do not exit on import errors" msgstr "" #: src/Console/Application.php:144 msgid "Do not output any message" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4035 msgid "Do nothing" msgstr "" #: src/CommonITILValidation.php:1648 msgid "Do you really want to resolve or close it?" msgstr "" #: src/Dropdown.php:2329 msgid "Do you really want to use unitary management for this item?" msgstr "क्या आप वास्तव में इस मद के लिए एकता प्रबंधन का उपयोग करना चाहते हैं?" #: src/Plugin.php:806 msgid "Do you want to %activate_link it?" msgstr "क्या आप इसे %a सक्रिय करना चाहते हैं?" #: templates/install/step1.html.twig src/Console/AbstractCommand.php:238 msgid "Do you want to continue?" msgstr "क्या आप जारी रखना चाहते हैं?" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:143 msgid "Do you want to reconfigure database?" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:1054 msgid "Do you want to replace the plugins setup page by the new marketplace?" msgstr "" #: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:112 msgid "Do you want to send \"usage statistics\"?" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig #: src/Document.php:58 msgid "Document" msgid_plural "Documents" msgstr[0] "दस्तावेज़" #. TRANS: Default document to files attached to tickets : %d is the ticket id #: src/CommonDBTM.php:5436 #, php-format msgid "Document Ticket %d" msgstr "दस्तावेज़ टिकट %d" #: src/Document.php:1221 src/Document.php:1322 msgid "Document copy succeeded." msgstr "दस्तावेज़ कॉपी सफल हुई।" #: src/Config.php:3655 msgid "Document files maximum size (Mio)" msgstr "" #: src/DocumentCategory.php:44 msgid "Document heading" msgid_plural "Document headings" msgstr[0] "दस्तावेज़ शीर्षलेख" #: src/Document_Item.php:54 msgid "Document item" msgid_plural "Document items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Document.php:1214 src/Document.php:1315 msgid "Document move succeeded." msgstr "दस्तावेज़ कदम सफल हुआ।" #: src/DocumentType.php:70 msgid "Document type" msgid_plural "Document types" msgstr[0] "दस्तावेज़ प्रकार" #: src/CommonITILValidation.php:919 msgid "Documents" msgstr "दस्तावेज़" #: src/Config.php:3650 msgid "Documents setup" msgstr "" #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:81 msgid "Doer" msgstr "कर्ता" #: src/Certificate_Item.php:525 src/Domain_Item.php:582 msgid "Does not expire" msgstr "समाप्त नहीं होता है" #: src/Profile.php:1157 src/Domain.php:68 msgid "Domain" msgid_plural "Domains" msgstr[0] "ज्ञानक्षेत्र" #: src/Domain.php:697 #, php-format msgid "Domain %1$s expired on %2$s" msgstr "" #: src/Domain.php:697 #, php-format msgid "Domain %1$s expires on %2$s" msgstr "" #: src/Domain_Item.php:49 msgid "Domain item" msgid_plural "Domain items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/AuthLDAP.php:1302 msgid "Domain name used by inventory tool" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:619 msgid "Domain name used by inventory tool for link the user" msgstr "डोमेन नाम के लिए इन्वेंट्री टूल द्वारा उपयोग किया जाने वाला डोमेन नाम" #: src/DomainRecord.php:48 msgid "Domain record" msgid_plural "Domains records" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/DomainRelation.php:58 msgid "Domain relation" msgid_plural "Domains relations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/DomainType.php:42 msgid "Domain type" msgid_plural "Domain types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Domain.php:724 #, php-format msgid "Domains alerts sending failed for entity %1$s" msgstr "" #: src/Entity.php:2395 msgid "Domains closes expiries" msgstr "" #: src/Entity.php:2411 msgid "Domains expired" msgstr "" #: src/Config.php:429 msgid "" "Don't show search engine in dropdowns if the number of items is less than" msgstr "यदि आइटम की संख्या कम से कम है तो ड्रॉपडाउन में खोज इंजन न दिखाएं" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: src/Planning.php:246 src/Planning.php:264 msgid "Done" msgstr "किया हुआ" #: src/Dashboard/Widget.php:79 msgid "Donut" msgstr "" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "Door orientation in room" msgstr "कमरे में दरवाजा अभिविन्यास" #: src/NetworkPort.php:1201 msgid "Dormant" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1009 msgid "Down" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:756 src/RichText/RichText.php:471 #: src/Impact.php:1117 msgid "Download" msgstr "डाउनलोड" #. TRANS: parameter is the name of the asset #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:133 #, php-format msgid "Download \"%1$s\" inventory file" msgstr "" #: src/NotificationTargetProject.php:738 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2024 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:611 msgid "Download URL" msgstr "यूआरएल डाउनलोड करें" #: src/Marketplace/View.php:701 msgid "Download again" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:730 #, php-format msgid "" "Download archive manually, you must uncompress it in plugins directory (%s)" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:54 msgid "Download plugin from the GLPI marketplace" msgstr "" #: src/User.php:2318 msgid "Download user VCard" msgstr "उपयोगकर्ता वीकार्ड डाउनलोड करें" #: src/Html.php:5597 msgid "Drag and drop your file here, or" msgstr "अपनी फ़ाइल को यहां खींचें और छोड़ें, या" #: js/impact.js:2300 msgid "Draw a line between two assets to add an impact relation" msgstr "" #: js/impact.js:2315 msgid "Draw a square containing the assets you wish to group" msgstr "" #: src/DeviceDrive.php:43 msgid "Drive" msgid_plural "Drives" msgstr[0] "ड्राइव" #: front/stat.location.php:93 src/Profile.php:2442 src/CommonDropdown.php:70 #: src/Event.php:161 msgid "Dropdown" msgid_plural "Dropdowns" msgstr[0] "ड्रॉपडाउन" msgstr[1] "ड्रॉपडाउन" #: templates/pages/setup/dropdowns_list.html.twig msgid "Dropdown with entity management" msgstr "" #: src/Profile.php:1839 src/Profile.php:1851 src/Profile.php:2662 msgid "Dropdowns dictionary" msgstr "ड्रॉपडाउन शब्दकोश" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:57 msgid "Drum" msgstr "" #: src/Config.php:1524 msgid "Due date progression" msgstr "देय तिथि प्रगति" #: src/NetworkPort.php:1611 msgid "Duplex" msgstr "" #: src/Calendar.php:97 src/Calendar.php:111 src/Domain.php:451 msgctxt "button" msgid "Duplicate" msgstr " डुप्लिकेट" #: src/Dropdown.php:2330 src/Dropdown.php:2336 src/Dropdown.php:2337 msgid "Duplicate the element as many times as there are connections" msgstr "कनेक्शन के रूप में कई बार तत्व डुप्लिकेट करें" #: src/Ticket_Ticket.php:214 msgid "Duplicated by" msgstr "द्वारा डुप्लिकेट" #: src/Ticket.php:3377 msgid "Duplicated tickets" msgstr "डुप्लिकेट टिकट" #: src/Ticket.php:2615 src/Ticket_Ticket.php:187 src/Ticket_Ticket.php:209 #: src/FieldUnicity.php:120 src/FieldUnicity.php:575 msgid "Duplicates" msgstr " डुप्लिकेट" #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: src/CronTask.php:1435 src/TaskTemplate.php:78 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1833 src/CommonITILCost.php:151 #: src/CommonITILCost.php:257 src/CommonITILCost.php:439 #: src/CommonITILCost.php:594 src/Reservation.php:771 src/Contract.php:260 #: src/Contract.php:523 src/CommonITILTask.php:976 src/CommonITILTask.php:1487 #: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:56 #: src/ReservationItem.php:479 msgid "Duration" msgstr "अवधि" #: ajax/ticketsatisfaction.php:87 msgid "Duration of survey" msgstr "सर्वेक्षण की अवधि" #: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:57 msgid "Duration unit" msgstr "" #: src/Profile_User.php:953 src/Database.php:273 src/Database.php:364 #: src/Group_User.php:247 src/Group_User.php:281 src/Group_User.php:588 #: src/Group_User.php:617 src/Group_User.php:734 msgid "Dynamic" msgstr "गतिशील" #: src/Config.php:412 msgid "Dynamic display" msgstr "गतिशील प्रदर्शन" #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:85 msgid "ERROR" msgstr "" #. TRANS: %s is a directory #: front/cron.php:45 #, php-format msgid "ERROR: %s is not writable" msgstr "त्रुटि: %s लिखने योग्य नहीं है" #: src/NetworkPortWifi.php:103 src/NetworkPortWifi.php:272 #: src/WifiNetwork.php:107 src/WifiNetwork.php:144 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" #: src/Alert.php:114 src/Dropdown.php:2274 src/Features/PlanningEvent.php:746 #: src/Entity.php:3580 msgid "Each day" msgstr "हर दिन" #: src/PlanningExternalEvent.php:274 msgid "Each guest will have a read-only copy of this event" msgstr "" #: src/Alert.php:116 src/Dropdown.php:2280 src/Features/PlanningEvent.php:748 #: src/Entity.php:3586 msgid "Each month" msgstr "हर महीने" #: ajax/resaperiod.php:78 msgid "Each month, same date" msgstr "प्रत्येक महीने, एक ही तारीख" #: ajax/resaperiod.php:79 msgid "Each month, same day of week" msgstr "हर महीने, सप्ताह के उसी दिन" #: src/Alert.php:115 src/Dropdown.php:2279 src/Features/PlanningEvent.php:747 #: src/Entity.php:3583 msgid "Each week" msgstr "हर हफ्ते" #: src/Features/PlanningEvent.php:749 msgid "Each year" msgstr "" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "East" msgstr "पूर्व" #: templates/components/user/info_card.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/main_description.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig #: src/KnowbaseItemTranslation.php:91 src/CommonITILValidation.php:967 #: src/KnowbaseItem.php:270 msgid "Edit" msgstr "संपादित करें" #: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/sub_documents.html.twig #: src/KnowbaseItem_Comment.php:374 msgctxt "button" msgid "Edit" msgstr "संपादित करें" #: js/planning.js:558 msgid "Edit an event" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Comment.php:362 msgid "Edit comment" msgstr "टिप्पणी संपादित करें" #: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig msgid "Edit group" msgstr "" #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig msgid "Edit notification settings" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:645 src/Item_Rack.php:853 msgid "Edit rack relation" msgstr "रैक संबंध संपादित करें" #: js/reservations.js:257 msgid "Edit reservation" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:616 js/dashboard.js:322 js/dashboard.js:569 msgid "Edit this card" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:218 msgid "Editable markdown" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1439 msgid "Editable markdown card" msgstr "" #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig #: src/Item_OperatingSystem.php:505 src/Item_OperatingSystem.php:557 #: src/OperatingSystemEdition.php:42 msgid "Edition" msgid_plural "Editions" msgstr[0] "संस्करण" #: src/NotificationTargetProject.php:649 src/ProjectTask_Ticket.php:406 #: src/Project.php:703 src/Project.php:1090 src/Project.php:1703 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:531 src/ProjectTask.php:842 #: src/ProjectTask.php:1145 src/ProjectTask.php:1228 #: src/ProjectTaskTemplate.php:99 src/ProjectTaskTemplate.php:200 msgid "Effective duration" msgstr "प्रभावी अवधि" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:142 msgid "Either --dsn or --use-default options have to be used." msgstr "" #: ajax/getMapPoint.php:61 msgid "Element seems not geolocalized or cannot be found" msgstr "तत्व geolocalized नहीं लगता है या नहीं मिल सकता है" #: templates/password_form.html.twig templates/generic_show_form.html.twig #: src/AuthLDAP.php:909 src/AuthLDAP.php:912 src/AuthLDAP.php:917 #: src/AuthLDAP.php:920 src/AuthLDAP.php:1168 src/AuthLDAP.php:1177 #: src/AuthLDAP.php:1186 src/AuthLDAP.php:1195 src/AuthLDAP.php:3738 #: src/AuthLDAP.php:3741 src/AuthLDAP.php:3746 src/AuthLDAP.php:3751 #: src/Blacklist.php:247 src/QueuedNotification.php:749 src/RuleRight.php:264 #: src/Contact_Supplier.php:310 src/Dropdown.php:581 src/Dropdown.php:607 #: src/Auth.php:1686 src/Auth.php:1692 src/Auth.php:1698 src/Auth.php:1704 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1745 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1754 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1772 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1892 src/CommonITILActor.php:202 #: src/CommonITILActor.php:282 src/Contact.php:287 src/User.php:2518 #: src/User.php:3025 src/User.php:3476 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:77 #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:77 src/Entity.php:720 #: src/Entity.php:1530 src/Notification_NotificationTemplate.php:420 #: src/Supplier.php:242 src/UserEmail.php:52 ajax/dropdownItilActors.php:129 #: ajax/dropdownItilActors.php:231 msgid "Email" msgid_plural "Emails" msgstr[0] "ईमेल" msgstr[1] "ईमेल" #: src/MailCollector.php:664 #, php-format msgid "Email %s not found. Impossible import." msgstr "ईमेल %s नहीं मिला। असंभव आयात" #: src/CommonITILActor.php:197 src/CommonITILActor.php:277 msgid "Email Followup" msgstr "ईमेल अनुवर्ती" #: src/QueuedNotification.php:323 src/QueuedNotification.php:783 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:160 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:333 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:550 msgid "Email HTML body" msgstr "ईमेल एचटीएमएल बॉडी" #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig msgid "Email address" msgstr "ईमेल पता" #: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:685 #: src/Infocom.php:1418 msgid "Email alarms" msgstr "ईमेल अलर्ट" #: src/Auth.php:1614 msgid "Email attribute for x509 authentication" msgstr "X509 प्रमाणीकरण के लिए ईमेल विशेषता" #: src/RuleMailCollector.php:90 msgid "Email body" msgstr "ईमेल बॉडी" #: src/AuthMail.php:196 msgid "Email domain Name (users email will be login@domain)" msgstr "ईमेल डोमेन नाम (उपयोगकर्ता ईमेल @ डोमेन लॉगिन होगा)" #: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig #: front/problem_supplier.form.php:49 front/supplier_ticket.form.php:49 #: front/change_user.form.php:50 front/problem_user.form.php:50 #: front/change_supplier.form.php:49 front/ticket_user.form.php:46 #: src/CommonITILObject.php:4253 ajax/dropdownItilActors.php:124 #: ajax/dropdownItilActors.php:226 ajax/uemailUpdate.php:88 msgid "Email followup" msgstr "ईमेल फॉलोअप" #: src/NotificationMailingSetting.php:43 msgid "Email followups configuration" msgstr "ईमेल अनुवर्ती विन्यास" #: src/CommonITILObject.php:4266 msgid "Email for followup" msgstr "अनुवर्ती के लिए ईमेल करें" #: src/NotImportedEmail.php:249 msgid "Email not found. Impossible import" msgstr "ईमेल नहीं मिला असंभव आयात" #: src/NotificationMailingSetting.php:72 msgid "Email notification" msgid_plural "Email notifications" msgstr[0] "ईमेल सूचनाएं" #: src/Api/API.php:2151 msgid "Email notifications are disabled" msgstr "ईमेल सूचनाएं अक्षम हैं" #: src/NotificationMailingSetting.php:254 msgid "Email sender" msgstr "ईमेल प्रेषक" #: src/Entity.php:938 src/Entity.php:1971 #: src/NotificationMailingSetting.php:92 msgid "Email sender address" msgstr "" #: src/Entity.php:980 src/Entity.php:1978 #: src/NotificationMailingSetting.php:100 msgid "Email sender name" msgstr "" #: src/RuleRight.php:256 src/Auth.php:1160 src/AuthMail.php:96 msgid "Email server" msgstr "ईमेल सर्वर" #: src/User.php:3596 msgid "Email server for authentication" msgstr "प्रमाणीकरण के लिए ईमेल सर्वर" #: src/Entity.php:998 src/Entity.php:2067 #: src/NotificationMailingSetting.php:158 msgid "Email signature" msgstr "ईमेल हस्ताक्षर" #: src/QueuedNotification.php:333 src/QueuedNotification.php:784 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:152 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:343 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:549 msgid "Email text body" msgstr "ईमेल पाठ निकाय" #: src/Dashboard/Grid.php:800 msgid "Embed in another application" msgstr "" #: src/Html.php:4220 msgid "Empty array" msgstr "खाली सरणी" #: templates/generic_show_form.html.twig msgid "Empty for infinite" msgstr "अनंत के लिए खाली" #: src/Auth.php:872 src/Auth.php:881 msgid "Empty login or password" msgstr "खाली लॉगिन या पासवर्ड" #: src/AuthLDAP.php:4037 src/Plugin.php:2691 src/Marketplace/View.php:810 msgid "Enable" msgstr "सक्षम करें" #: src/Plugin.php:801 src/Plugin.php:2444 src/Plugin.php:2727 msgctxt "button" msgid "Enable" msgstr "सक्षम करें" #: src/Entity.php:2483 msgid "Enable CSS customization" msgstr "" #: src/Config.php:879 msgid "Enable Rest API" msgstr "Enable Rest API" #: src/System/RequirementsManager.php:151 msgid "Enable email sending using SSL/TLS." msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4123 msgid "Enable filtering by date" msgstr "तिथि के अनुसार फ़िल्टरिंग सक्षम करें" #: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig msgid "Enable followup" msgstr "अनुवर्ती सक्षम करें" #: src/NotificationAjaxSetting.php:49 msgid "Enable followups from browser" msgstr "ब्राउज़र से फॉलोअप सक्षम करें" #: src/NotificationMailingSetting.php:49 msgid "Enable followups via email" msgstr "ईमेल के माध्यम से अनुवर्ती सक्षम करें" #: src/Config.php:1398 msgid "Enable high contrast" msgstr "उच्च विपरीत सक्षम करें" #: src/System/RequirementsManager.php:161 msgid "Enable installation of bz2 packages from marketplace." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:178 msgid "Enable installation of plugins from marketplace." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:156 msgid "Enable installation of zip packages from marketplace." msgstr "" #: src/Config.php:895 msgid "Enable login with credentials" msgstr "प्रमाण पत्र के साथ लॉगिन सक्षम करें" #: src/Config.php:902 msgid "Enable login with external token" msgstr "बाहरी टोकन के साथ लॉगिन सक्षम करें" #: src/Console/Maintenance/EnableMaintenanceModeCommand.php:58 msgid "Enable maintenance mode" msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:199 #, php-format msgid "" "Enable migration without plugin files (we cannot validate that plugin data " "are compatible with supported %s version)" msgstr "" #: src/Entity.php:910 src/Entity.php:2049 msgid "Enable notifications by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से अधिसूचनाएं सक्षम करें" #: templates/components/infocom.html.twig src/Consumable.php:599 #: src/Cartridge.php:780 src/Infocom.php:1781 msgid "Enable the financial and administrative information" msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी सक्षम करें" #: src/Config.php:565 msgid "Enable the financial and administrative information by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी सक्षम करें" #: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:73 msgid "Enable timezones usage." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:111 msgid "" "Enable usage of ChaCha20-Poly1305 encryption required by GLPI. This is " "provided by libsodium 1.0.12 and newer." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:146 msgid "Enable usage of authentication through remote LDAP server." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbTimezones.php:53 msgid "Enable usage of timezones." msgstr "" #: src/Auth.php:1565 src/Auth.php:1610 src/Auth.php:1633 msgctxt "authentication" msgid "Enabled" msgstr "सक्रिय" #: src/Plugin.php:2181 src/Plugin.php:2582 msgctxt "plugin" msgid "Enabled" msgstr "सक्रिय" #: src/Impact.php:1802 msgid "Enabled itemtypes" msgstr "" #: src/Enclosure.php:61 msgid "Enclosure" msgid_plural "Enclosures" msgstr[0] "अंतःक्षेत्र" #: src/EnclosureModel.php:41 msgid "Enclosure model" msgid_plural "Enclosure models" msgstr[0] "अंतःक्षेत्र आकार" #: src/Item_Disk.php:615 msgid "Encrypted" msgstr "" #: src/Item_Disk.php:188 src/Item_Disk.php:298 msgid "Encryption" msgstr "" #: src/Item_Disk.php:197 src/Item_Disk.php:347 src/Item_Disk.php:580 msgid "Encryption algorithm" msgstr "" #: templates/components/form/snmpcredential.html.twig msgid "Encryption protocol for authentication " msgstr "" #: templates/components/form/snmpcredential.html.twig msgid "Encryption protocol for data" msgstr "" #: src/Item_Disk.php:552 msgid "Encryption status" msgstr "" #: src/Item_Disk.php:191 src/Item_Disk.php:345 src/Item_Disk.php:567 msgid "Encryption tool" msgstr "" #: src/Item_Disk.php:200 src/Item_Disk.php:349 src/Item_Disk.php:593 msgid "Encryption type" msgstr "" #: templates/components/form/support_hours.html.twig #: templates/components/pager.html.twig src/CronTask.php:1458 #: src/Holiday.php:60 src/Holiday.php:87 src/Calendar_Holiday.php:148 #: src/Html.php:4145 src/Html.php:4361 src/Planning.php:455 #: src/Contract.php:1613 src/Reminder.php:654 src/CalendarSegment.php:362 #: src/CalendarSegment.php:390 src/APIClient.php:139 msgid "End" msgstr "अंत" #: src/Contract.php:1615 msgid "End + Notice" msgstr "अंत + सूचना" #: src/ProjectTask.php:1879 #, php-format msgid "End at %s" msgstr "%s पर समाप्त" #: front/stat.graph.php:380 front/stat.tracking.php:149 #: front/report.year.list.php:192 front/stat.location.php:117 #: front/stat.item.php:77 front/report.infocom.conso.php:74 #: front/report.contract.list.php:220 front/report.infocom.php:74 #: src/Csv/PlanningCsv.php:76 src/ContractCost.php:158 #: src/ContractCost.php:285 src/ContractCost.php:362 #: src/NotificationTargetProject.php:734 #: src/NotificationTargetReservation.php:177 #: src/NotificationTargetReservation.php:199 src/ProjectCost.php:167 #: src/ProjectCost.php:294 src/ProjectCost.php:370 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:253 src/Dropdown.php:663 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1828 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1871 src/Budget.php:162 #: src/Budget.php:258 src/CommonITILCost.php:143 src/CommonITILCost.php:445 #: src/CommonITILCost.php:592 src/Reservation.php:1108 #: src/Reservation.php:1190 src/CommonITILRecurrent.php:180 #: src/CommonITILRecurrent.php:310 src/Contract.php:319 src/Contract.php:551 #: src/Contract.php:804 src/Contract.php:1703 src/Cartridge.php:820 #: src/Cartridge.php:1104 src/Cartridge.php:1278 src/User.php:3765 #: src/CommonITILTask.php:1035 src/Stat.php:2123 #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:248 ajax/resaperiod.php:53 #: ajax/resaperiod.php:59 ajax/resaperiod.php:83 msgid "End date" msgstr "अंतिम तिथि" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:117 #, php-format msgid "" "End date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported " "formats)" msgstr "" #: src/CronTask.php:1703 msgid "End hour of run period" msgstr "रन अवधि के अंत घंटे" #: src/NotificationTargetContract.php:44 msgid "End of contract" msgstr "अनुबंध की समाप्ति" #: src/Config.php:592 msgid "End of fiscal year" msgstr "वित्तीय वर्ष का अंत" #: src/Cartridge.php:1061 msgid "End of life" msgstr "जीवन का अंत" #: src/CommonITILTask.php:347 src/CommonITILTask.php:609 msgid "End of the selected timeframe is not a working hour." msgstr "चयनित समय सीमा का अंत एक कामकाजी घंटा नहीं है।" #: src/LevelAgreement.php:228 src/LevelAgreement.php:665 msgid "End of working day" msgstr "कामकाजी दिन का अंत" #: templates/pages/assets/cable.html.twig #, php-format msgid "Endpoint %s" msgstr "" #: src/CableStrand.php:154 src/CableStrand.php:155 src/Cable.php:165 #: src/Cable.php:198 src/Cable.php:210 src/Cable.php:240 src/Cable.php:305 msgid "Endpoint A" msgstr "" #: src/CableStrand.php:152 src/CableStrand.php:153 src/Cable.php:176 #: src/Cable.php:187 src/Cable.php:220 src/Cable.php:230 src/Cable.php:320 msgid "Endpoint B" msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:166 msgid "Enhance PHP engine performances." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:141 msgid "Enhance security on images validation." msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:46 msgid "Ensure security is enforced on session cookies." msgstr "" #: front/find_num.php:79 ajax/dropdownTrackingDeviceType.php:72 msgid "Enter the first letters (user, item name, serial or asset number)" msgstr "" "पहले अक्षर दर्ज करें (उपयोगकर्ता, आइटम का नाम, धारावाहिक या संपत्ति संख्या)" #: src/RuleRightCollection.php:84 msgid "Entities assignment" msgstr "संस्थाएं असाइनमेंट" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Entity.php:177 msgid "Entity" msgid_plural "Entities" msgstr[0] "संस्थाओं" msgstr[1] "संस्थाओं" #: src/NotificationTarget.php:1004 msgid "Entity administrator" msgstr "इकाई प्रशासक" #: src/RuleRight.php:326 msgid "Entity based on LDAP information" msgstr "एलडीएपी सूचना के आधार पर इकाई" #: src/RuleMailCollector.php:197 msgid "Entity based on user's profile" msgstr "उपयोगकर्ता की प्रोफ़ाइल के आधार पर इकाई" #: src/Profile.php:1931 msgid "Entity dropdowns" msgstr "इकाई ड्रॉपडाउन" #. TRANS: software in plural #: src/Entity.php:1345 src/Entity.php:1848 msgid "Entity for software creation" msgstr "सॉफ्टवेयर निर्माण के लिए इकाई" #: src/RuleRight.php:331 src/RuleMailCollector.php:193 #: src/RuleImportEntity.php:250 msgid "Entity from TAG" msgstr "TAG से इकाई" #: src/RuleRight.php:341 msgid "Entity from complete name" msgstr "पूर्ण नाम से इकाई" #: src/RuleMailCollector.php:189 msgid "Entity from domain" msgstr "डोमेन से इकाई" #: src/RuleRight.php:336 msgid "Entity from mail domain" msgstr "मेल डोमेन से इकाई" #: src/RuleCollection.php:1314 msgid "Entity not found" msgstr "संस्था नहीं मिली" #: src/Profile.php:692 msgid "Entity right" msgstr "इकाई सही" #: src/Domain.php:271 msgid "Entity-ID" msgstr "" #: src/KnowbaseItemTranslation.php:224 src/ReminderTranslation.php:160 msgid "Entry translations list" msgstr "प्रवेश अनुवाद सूची" #: src/Appliance.php:209 msgid "Environment" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:813 msgid "Equipment in trunk or tagged mode" msgstr "" #: src/RuleImportEntity.php:120 msgid "Equipment name" msgstr "" #: src/RefusedEquipment.php:51 msgid "Equipment refused by rules log" msgid_plural "Equipments refused by rules log" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/NetworkPortInstantiation.php:638 msgid "Equipment without network card" msgstr "नेटवर्क कार्ड के बिना उपकरण" #: front/report.year.php:49 msgid "Equipment's report by year" msgstr "वर्ष के अनुसार उपकरण की रिपोर्ट" #: templates/components/messages_after_redirect_toasts.html.twig #: templates/components/messages_after_redirect_alerts.html.twig #: templates/pages/login_error.html.twig src/CronTask.php:1464 #: src/RSSFeed.php:475 src/RSSFeed.php:711 js/modules/Kanban/Kanban.js:2550 #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2571 js/glpi_dialog.js:398 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" #: src/Plugin.php:2196 src/Plugin.php:2587 msgid "Error / to clean" msgstr "त्रुटि / साफ करने के लिए" #: src/CronTask.php:1028 #, php-format msgid "Error during %s execution. Check in \"%s\" for more details." msgstr "" #: src/MailCollector.php:790 #, php-format msgid "Error during message parsing (%s). Check in \"%s\" for more details" msgstr "" #: install/install.php:372 msgid "Error in creating database!" msgstr "डेटाबेस बनाने में त्रुटि!" #: src/Reservation.php:303 src/Features/PlanningEvent.php:160 #: src/Features/PlanningEvent.php:219 src/CommonITILTask.php:312 #: src/CommonITILTask.php:524 msgid "" "Error in entering dates. The starting date is later than the ending date" msgstr "" "तिथियों में प्रवेश करने में त्रुटि। आरंभिक तिथि समाप्ति तिथि के बाद है" #: src/NotificationEventMailing.php:343 msgid "Error in sending the email" msgstr "ईमेल भेजने में त्रुटि" #: src/NotificationAjax.php:94 msgid "Error inserting browser notification to queue" msgstr "कतार में ब्राउज़र अधिसूचना डालने में त्रुटि" #: src/NotificationMailing.php:180 msgid "Error inserting email to queue" msgstr "कतार में ईमेल डालने में त्रुटि" #: src/CommonGLPI.php:1447 msgid "Error on executing the action" msgstr "कार्रवाई निष्पादित करने में त्रुटि" #. TRANS: %s is the store path #: src/Dropdown.php:860 #, php-format msgid "Error reading directory %s" msgstr "निर्देशिका %s पढ़ने में त्रुटि" #: src/Dashboard/Grid.php:899 msgid "Error rendering card!" msgstr "" #: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:144 msgid "Error replaying rules" msgstr "नियमों को फिर से चलाने में त्रुटि" #: src/RSSFeed.php:792 src/RSSFeed.php:870 msgid "Error retrieving RSS feed" msgstr "आरएसएस फ़ीड को पुनः प्राप्त करने में त्रुटि" #: src/GLPINetwork.php:89 #, php-format msgid "Error was: %s" msgstr "" #: src/Toolbox.php:2476 msgid "" "Error when parsing HTTP_REFERER. Reload previous page before doing action " "again." msgstr "" "HTTP_REFERER को पार्स करते समय त्रुटि। कार्रवाई करने से पहले पिछले पृष्ठ को " "दोबारा लोड करें।" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:305 #, php-format msgid "Error while contacting the LDAP server \"%s\"." msgstr "" #. TRANS: %s is the store path #: src/Dropdown.php:864 #, php-format msgid "Error: %s is not a directory" msgstr "त्रुटि: %s निर्देशिका नहीं है" #: src/User.php:717 src/User.php:920 msgid "Error: the two passwords do not match" msgstr "त्रुटि: दो पासवर्ड मेल नहीं खाते हैं" #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:127 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:202 #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:158 #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:251 #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:236 msgid "Errors occurred during migration." msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #: src/LevelAgreementLevel.php:93 src/Ticket.php:3182 src/Ticket.php:3233 msgid "Escalation level" msgid_plural "Escalation levels" msgstr[0] "वृद्धि स्तर" msgstr[1] "वृद्धि स्तर" #: src/OLA.php:65 msgid "Escalations defined in the OLA will be triggered under this new date." msgstr "OLA में परिभाषित वृद्धि इस नई तारीख के तहत ट्रिगर की जाएगी।" #: src/SLA.php:65 msgid "Escalations defined in the SLA will be triggered under this new date." msgstr "एसएलए में परिभाषित एस्केलेशन इस नई तारीख के तहत ट्रिगर किया जाएगा।" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:500 msgid "Ethernet" msgstr "ईथरनेट" #: src/NetworkPortEthernet.php:44 msgid "Ethernet port" msgstr "ईथरनेट पोर्ट" #: src/NetworkPortEthernet.php:104 src/NetworkPortEthernet.php:155 #: src/NetworkPortEthernet.php:240 msgid "Ethernet port speed" msgstr "ईथरनेट पोर्ट की गति" #: src/NetworkPortEthernet.php:97 src/NetworkPortEthernet.php:156 #: src/NetworkPortEthernet.php:231 msgid "Ethernet port type" msgstr "ईथरनेट पोर्ट प्रकार" #: src/NetworkPortEthernet.php:409 msgid "Ethernet socket" msgstr "" #: src/Change.php:579 msgid "Evaluation" msgstr "मूल्यांकन" #: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:95 #: src/NotificationTargetObjectLock.php:59 #: src/NotificationTargetProject.php:630 #: src/NotificationTargetMailCollector.php:78 #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:101 #: src/NotificationTargetReservation.php:165 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:243 src/Notification.php:375 #: src/NotificationTargetInfocom.php:88 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1796 #: src/NotificationTargetContract.php:171 #: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:95 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:386 #: src/NotificationTargetUser.php:153 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:514 src/NotificationEvent.php:45 #: src/NotificationTargetConsumableItem.php:95 msgid "Event" msgid_plural "Events" msgstr[0] "आयोजन" #: src/PlanningEventCategory.php:40 msgid "Event category" msgid_plural "Event categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Planning.php:1439 msgid "Event type" msgstr "घटना प्रकार" #: src/Planning.php:868 msgid "Events type" msgstr "घटनाक्रम प्रकार" #: src/PendingReason.php:182 msgid "Every day" msgstr "" #: src/PendingReason.php:186 msgid "Every five days" msgstr "" #: src/PendingReason.php:185 msgid "Every four days" msgstr "" #: src/PendingReason.php:191 msgid "Every four weeks" msgstr "" #: src/PendingReason.php:187 msgid "Every six days" msgstr "" #: src/PendingReason.php:184 msgid "Every three days" msgstr "" #: src/PendingReason.php:190 msgid "Every three weeks" msgstr "" #: src/PendingReason.php:183 msgid "Every two days" msgstr "" #: src/PendingReason.php:189 msgid "Every two weeks" msgstr "" #: src/PendingReason.php:188 msgid "Every week" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1313 msgid "Evolution of ticket in the past year" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:958 msgid "Example for location: %{city} > %{roomnumber}" msgstr "स्थान के लिए उदाहरण:% {city}>% {roomnumber}" #: src/Link.php:167 msgid "Example:" msgstr "उदाहरण:" #: src/Features/PlanningEvent.php:839 msgid "Exceptions" msgstr "" #: js/modules/SearchTokenizer/SearchInput.js:645 msgid "Exclude" msgstr "" #: front/crontask.php:54 src/CronTask.php:747 src/Transfer.php:3876 msgid "Execute" msgstr "निष्पादित" #: src/Console/Migration/MigrateAllCommand.php:50 msgid "Execute all recommended optional migrations." msgstr "" #: src/Console/Migration/MigrateAllCommand.php:73 #, php-format msgid "Executing command \"%s\"..." msgstr "" #: src/LevelAgreementLevel.php:128 src/OlaLevel.php:109 src/OlaLevel.php:152 #: src/OlaLevel.php:256 src/SlaLevel.php:103 src/SlaLevel.php:149 #: src/SlaLevel.php:255 msgid "Execution" msgstr "क्रियान्वयन" #: src/CronTask.php:325 msgid "Execution error" msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:68 msgid "" "Execution time (in cycles) from which the task is considered as stuck (delay" " = task frequency * cycle)" msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:76 msgid "" "Execution time (in seconds) from which the task is considered as stuck " "(default: 1800)" msgstr "" #: src/System/Diagnostic/DatabaseSchemaIntegrityChecker.php:160 msgid "Expected database schema" msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:242 src/QueuedNotification.php:738 msgid "Expected send date" msgstr "अपेक्षित प्रेषण दिनांक" #: src/AuthLDAP.php:3630 msgid "Expert mode" msgstr "विशेषज्ञ मोड" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig src/Contract.php:635 #: src/Certificate.php:437 src/SoftwareLicense.php:419 #: src/SoftwareLicense.php:660 src/SoftwareLicense.php:921 msgid "Expiration" msgstr "समय सीमा समाप्ति" #: templates/generic_show_form.html.twig #: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:89 #: src/NotificationTargetInfocom.php:91 src/Certificate_Item.php:469 #: src/Certificate.php:156 src/ComputerAntivirus.php:220 #: src/ComputerAntivirus.php:299 src/ComputerAntivirus.php:371 #: src/Domain_Item.php:531 src/NotificationTargetCertificate.php:123 #: src/Domain.php:116 src/Domain.php:182 src/NotificationTargetDomain.php:80 #: src/NotificationTargetDomain.php:98 msgid "Expiration date" msgstr "समाप्ति तिथि" #: src/Contract.php:651 msgid "Expiration date + notice" msgstr "समाप्ति तिथि + नोटिस" #: src/NotificationTargetDomain.php:41 src/NotificationTargetDomain.php:78 msgid "Expired domains" msgstr "" #: src/Domain.php:574 msgid "Expired or expiring domains" msgstr "" #: src/NotificationTargetDomain.php:111 msgid "Expired or expiring domains (deprecated; contains only one element)" msgstr "" #: src/NotificationTargetDomain.php:42 src/NotificationTargetDomain.php:78 msgid "Expiring domains" msgstr "" #: templates/components/logs.html.twig msgid "Export" msgstr "निर्यात" #: templates/components/search/controls.html.twig #: templates/pages/admin/rules_list.html.twig src/Dropdown.php:2460 #: src/Dropdown.php:2461 src/RuleCollection.php:943 src/Planning.php:1062 #: src/Planning.php:1066 src/Planning.php:1070 src/Rule.php:604 msgctxt "button" msgid "Export" msgstr "निर्यात" #: src/Impact.php:369 msgid "Export to csv" msgstr "" #: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:1513 #: src/Contract.php:1539 src/Contract.php:1560 msgid "Express" msgstr "व्यक्त" #: src/DocumentType.php:56 src/DocumentType.php:87 msgid "Extension" msgstr "एक्सटेंशन" #: src/CronTask.php:997 msgid "External" msgstr "बाहरी" #: front/setup.auth.php:42 front/auth.settings.php:43 front/auth.others.php:49 msgid "External authentication sources" msgstr "बाहरी प्रमाणीकरण स्रोत" #: templates/pages/setup/authentication.html.twig src/Dropdown.php:1188 #: src/Auth.php:1100 msgid "External authentications" msgstr "बाहरी प्रमाणीकरण" #: src/Planning.php:1125 msgid "External calendar" msgstr "" #: src/PlanningExternalEvent.php:56 msgid "External event" msgid_plural "External events" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/PlanningExternalEventTemplate.php:55 msgid "External events template" msgid_plural "External events templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Link.php:52 src/Link.php:702 src/Profile.php:1979 src/Profile.php:2499 msgid "External link" msgid_plural "External links" msgstr[0] "बाहरी कड़ियाँ" #: src/Entity.php:3072 src/Entity.php:3786 src/TicketSatisfaction.php:120 #: src/TicketSatisfaction.php:246 src/TicketSatisfaction.php:296 msgid "External survey" msgstr "बाहरी सर्वेक्षण" #: templates/pages/login.html.twig front/helpdesk.faq.php:46 #: front/helpdesk.faq.php:50 front/helpdesk.faq.php:52 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:80 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:82 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:86 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:88 src/Html.php:1675 #: src/CommonGLPI.php:1462 src/Profile.php:952 src/CommonDropdown.php:919 #: src/KnowbaseItem.php:98 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: src/KnowbaseItem.php:2112 msgid "FAQ item" msgstr "FAQआइटम" #: src/FQDN.php:57 src/FQDN.php:215 msgid "FQDN" msgstr "FQDN" #: src/FQDN.php:94 msgid "FQDN is not valid" msgstr "FQDN मान्य नहीं है" #: src/FQDN.php:85 msgid "FQDN must not be empty" msgstr "FQDN खाली नहीं होना चाहिए" #: src/Auth.php:1019 #, php-format msgid "Failed login for %1$s from IP %2$s" msgstr "आईपी %2$s से %1$s के लिए लॉगिन विफल" #: front/massiveaction.php:70 src/NotImportedEmail.php:250 msgid "Failed operation" msgstr "असफल ऑपरेशन" #: src/Ticket.php:6621 #, php-format msgid "Failed to add document to ticket %d" msgstr "" #: src/Ticket.php:6557 src/Ticket.php:6572 #, php-format msgid "Failed to add followup to ticket %d" msgstr "" #: src/Ticket.php:6593 #, php-format msgid "Failed to add task to ticket %d" msgstr "" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2550 msgid "Failed to add team member" msgstr "" #: src/Console/Cache/ClearCommand.php:103 msgid "Failed to clear cache." msgstr "" #: src/Toolbox.php:1467 #, php-format msgid "Failed to connect to the proxy server (%s)" msgstr "प्रॉक्सी सर्वर से कनेक्ट करने में विफल (%s)" #: src/CommonITILRecurrentCron.php:98 #, php-format msgid "Failed to create recurrent item %s" msgstr "" #: src/Document.php:1481 #, php-format msgid "" "Failed to create the directory %s. Verify that you have the correct " "permission" msgstr "निर्देशिका बनाने में विफल %s. सत्यापित करें कि आपके पास सही अनुमति है" #: src/Document.php:1196 src/Document.php:1297 src/Document.php:1398 #, php-format msgid "Failed to delete the file %1$s (%2$s)" msgstr "फ़ाइल %1$s (%2$s) को हटाने में विफल" #: src/Document.php:191 #, php-format msgid "Failed to delete the file %s" msgstr "फ़ाइल %s को हटाने में विफल" #: src/Ticket.php:6745 #, php-format msgid "Failed to delete ticket %d" msgstr "" #: src/Ticket.php:6651 #, php-format msgid "Failed to link tickets %d and %d" msgstr "" #: src/Ticket.php:6542 #, php-format msgid "Failed to load ticket %d" msgstr "" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2571 msgid "Failed to remove team member" msgstr "" #: src/GLPIUploadHandler.php:114 msgid "Failed to resize image" msgstr "छवि का आकार बदलने में विफल" #: src/NotificationMailing.php:122 msgid "Failed to send test email to administrator" msgstr "व्यवस्थापक को परीक्षण ईमेल भेजने में विफल" #: src/GLPIUploadHandler.php:66 msgid "Failed to write file to disk" msgstr "डिस्क पर फ़ाइल लिखने में विफल" #: src/NotificationEventMailing.php:369 #, php-format msgid "Fatal error: giving up delivery of email to %s" msgstr "घातक त्रुटि: %s को ईमेल की डिलीवरी देना" #: src/NotificationTargetProject.php:642 src/CommonTreeDropdown.php:770 #: src/ProjectTask_Ticket.php:407 src/Project.php:561 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:525 src/ProjectTask.php:1023 #: src/ProjectTask.php:1229 src/SoftwareLicense.php:451 msgid "Father" msgstr "पिता" #: templates/generic_show_form.html.twig src/PrinterLog.php:242 #: src/Contact_Supplier.php:173 src/Contact_Supplier.php:309 #: src/Dropdown.php:574 src/Dropdown.php:600 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1752 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1776 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1882 src/Contact.php:279 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:76 #: src/Entity.php:729 src/Entity.php:1515 src/Supplier.php:186 msgid "Fax" msgstr "फैक्स" #: src/Toolbox.php:2194 src/Features/PlanningEvent.php:816 msgid "February" msgstr "फरवरी" #: src/RSSFeed.php:663 msgid "Feed URL is invalid." msgstr "" #: src/NetworkPortFiberchannel.php:47 msgid "Fiber channel port" msgstr "फाइबर चैनल पोर्ट" #: src/NetworkPortFiberchannel.php:102 src/NetworkPortFiberchannel.php:155 #: src/NetworkPortFiberchannel.php:235 msgid "Fiber channel port speed" msgstr "फाइबर चैनल पोर्ट की गति" #: src/NetworkPortFiberchannel.php:244 msgid "Fiber port type" msgstr "" #: src/NetworkPortFiberchannelType.php:41 msgid "Fiber type" msgid_plural "Fiber types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/components/logs.html.twig #: templates/pages/admin/inventory/lockedfield.html.twig #: src/Csv/LogCsvExport.php:76 src/NotificationTargetProject.php:685 #: src/Fieldblacklist.php:75 src/Fieldblacklist.php:109 #: src/RuleCollection.php:1374 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2009 #: src/DropdownTranslation.php:423 src/DropdownTranslation.php:528 #: src/RuleAction.php:185 src/Rule.php:1169 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:570 msgid "Field" msgid_plural "Fields" msgstr[0] "क्षेत्र" msgstr[1] "क्षेत्र" #: src/Notification.php:696 src/Notification.php:709 msgid "Field itemtype is mandatory" msgstr "फील्ड आइटम टाइप अनिवार्य है" #: src/Lockedfield.php:64 msgid "Field name" msgstr "" #: src/SsoVariable.php:50 msgid "Field storage of the login in the HTTP request" msgid_plural "Fields storage of the login in the HTTP request" msgstr[0] "HTTP अनुरोध में लॉगिन का फ़ील्ड संग्रहण" #: templates/components/form/fields_macros.html.twig msgid "Field will not be updated from inventory" msgstr "" #: src/DomainRecordType.php:208 msgid "Fields" msgstr "क्षेत्र" #: src/Dropdown.php:1184 src/FieldUnicity.php:53 msgid "Fields unicity" msgstr "क्षेत्र एकता" #: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig #: src/NotificationTargetProject.php:741 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2039 src/Document.php:504 #: src/Document.php:1000 src/NotificationTargetProjectTask.php:622 #: src/KnowbaseItem.php:1101 src/Document_Item.php:754 msgid "File" msgstr "फ़ाइल" #: src/Inventory/Inventory.php:847 src/Inventory/Inventory.php:919 #, php-format msgid "File %1$s has been removed" msgstr "" #: src/Document.php:1161 src/Document.php:1261 #, php-format msgid "File %s not found." msgstr "फ़ाइल 1%sनहीं मिला।" #: src/Link.php:184 msgid "File content" msgstr "फ़ाइल सामग्री" #: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig msgid "File extension" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:264 msgid "File has been successfully imported!" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:258 msgid "File has not been imported:" msgstr "" #: front/document.send.php:58 msgid "File is altered (bad checksum)" msgstr "फ़ाइल बदल दी गई है (खराब चेकसम)" #: src/GLPIUploadHandler.php:78 msgid "File is too big" msgstr "फ़ाइल बहुत बड़ी है" #: src/GLPIUploadHandler.php:82 msgid "File is too small" msgstr "फ़ाइल बहुत छोटी है" #: src/Document.php:1223 src/Document.php:1324 msgid "File move failed" msgstr "फ़ाइल चाल विफल" #: src/Document.php:1216 src/Document.php:1317 msgid "File move failed." msgstr "फ़ाइल चाल विफल" #: front/document.send.php:52 msgid "File not found" msgstr "फ़ाइल नहीं मिली" #: src/Filesystem.php:44 msgid "File system" msgid_plural "File systems" msgstr[0] "फाइल सिस्टम" #: src/Document.php:1359 msgid "File too large to be added." msgstr "जोड़ने के लिए फ़ाइल बहुत बड़ी है।" #: src/GLPIUploadHandler.php:110 msgid "File upload aborted" msgstr "फ़ाइल अपलोड निरस्त" #: src/Html.php:5567 msgid "File(s)" msgstr "फ़ाइल (रों)" #: src/GLPIUploadHandler.php:106 msgid "Filetype not allowed" msgstr "फ़ाइल प्रकार की अनुमति नहीं है" #. TRANS: %s is the name of the state #: src/Entity.php:1726 src/Entity.php:1831 src/Entity.php:3641 #: src/Entity.php:3758 #, php-format msgid "Fill when shifting to state %s" msgstr "स्थिति %s में स्थानांतरित करते समय भरें" #: src/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:92 #, php-format msgid "Filling `%s`.`%s`..." msgstr "" #: templates/components/logs.html.twig src/Item_SoftwareVersion.php:1140 msgid "Filter" msgstr "" #: src/APIClient.php:124 src/APIClient.php:224 msgid "Filter access" msgstr "फ़िल्टर का उपयोग करें" #: src/Impact.php:1035 msgid "Filter assets..." msgstr "" #: src/Impact.php:1001 msgid "Filter itemtypes..." msgstr "" #: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig msgid "Filter list" msgstr "फ़िल्टर सूची" #: src/Marketplace/View.php:414 msgid "Filter plugin list" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:99 msgid "Filter to apply on LDAP search" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:819 src/AuthLDAP.php:1249 src/AuthLDAP.php:1450 msgid "Filter to search in groups" msgstr "समूहों में खोजने के लिए फ़िल्टर करें" #: src/Dashboard/Grid.php:764 msgid "Filters" msgstr "" #. TRANS: Always plural #: templates/components/infocom.html.twig src/Consumable.php:647 #: src/Transfer.php:3974 src/Cartridge.php:824 src/Infocom.php:113 #: src/Infocom.php:1195 src/Config.php:3314 src/Entity.php:2214 msgid "Financial and administrative information" msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी" #: src/Profile.php:1129 src/Profile.php:2361 msgid "Financial and administratives information" msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी" #: src/ReservationItem.php:458 src/ReservationItem.php:469 msgid "Find a free item in a specific period" msgstr "एक विशिष्ट अवधि में एक मुफ्त आइटम खोजें" #: src/RuleImportComputer.php:85 msgid "Find computers in GLPI having the status" msgstr "स्थिति रखने वाले जीएलपीआई में कंप्यूटर खोजें" #: templates/layout/parts/goto_button.html.twig msgid "Find menu" msgstr "" #: src/ProjectState.php:64 src/ProjectState.php:88 msgid "Finished state" msgstr "समाप्त स्थिति" #: src/DeviceFirmware.php:42 src/Phone.php:385 src/NetworkEquipment.php:410 msgid "Firmware" msgid_plural "Firmware" msgstr[0] "फर्मवेयर" #: src/DeviceFirmwareType.php:40 msgid "Firmware type" msgid_plural "Firmware types" msgstr[0] "फर्मवेयर प्रकार" #: src/CommonGLPI.php:1018 msgid "First" msgstr "पहला" #: src/CommonDBConnexity.php:621 msgid "First Item" msgstr "पहला आइटम" #: src/Entity.php:3873 msgid "First found valid contract in ticket entity" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/AuthLDAP.php:895 #: src/AuthLDAP.php:1106 src/AuthLDAP.php:3755 src/Auth.php:1666 #: src/Contact.php:238 src/User.php:2445 src/User.php:2888 src/User.php:3468 #: src/User.php:6320 src/NotificationTargetUser.php:152 #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:81 msgid "First name" msgstr "पहला नाम" #: src/Config.php:1187 msgid "First name, Surname" msgstr "पहला नाम उपनाम" #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:58 #, php-format msgid "First/last addresses: %1$s/%2$s" msgstr "पहले / अंतिम पते:%1$s/%2$s" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:66 msgid "Firstname of locking user" msgstr "लॉकिंग उपयोगकर्ता का पहला नाम" #: install/migrations/update_9.4.1_to_9.4.2.php:73 #: install/migrations/update_9.4.2_to_9.4.3.php:56 #: install/migrations/update_9.4.0_to_9.4.1.php:93 msgid "Fix URL of images in ITIL tasks, followups and solutions." msgstr "" #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:221 #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:469 #, php-format msgid "Fix them and run the \"php bin/console %1$s\" command to enable timezones." msgstr "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1806 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1843 src/CommonITILCost.php:167 #: src/CommonITILCost.php:271 src/CommonITILCost.php:464 #: src/CommonITILCost.php:596 msgid "Fixed cost" msgstr "निश्चित लागत" #: templates/components/form/header.html.twig msgid "Flag change forbidden. Linked items found." msgstr "झंडा परिवर्तन वर्जित। जुड़े हुए सामान पाए गए।" #: src/DeviceCamera.php:71 src/DeviceCamera.php:119 src/DeviceCamera.php:182 msgid "Flashunit" msgstr "" #: src/DeviceNetworkCard.php:74 src/DeviceNetworkCard.php:112 #: src/DeviceNetworkCard.php:150 msgid "Flow" msgstr "फ्लो" #: src/DeviceCamera.php:86 src/DeviceCamera.php:143 msgid "Focal length" msgstr "" #: src/PendingReason.php:112 msgid "Follow-up template" msgstr "" #: src/PendingReason.php:72 src/PendingReason.php:102 msgid "Follow-ups before automatic resolution" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:300 msgid "Following elements are out of rack bounds" msgstr "निम्नलिखित तत्व रैक सीमा से बाहर हैं" #: src/Rack.php:471 msgid "Following elements are out of room bounds" msgstr "निम्नलिखित तत्व कमरे की सीमा से बाहर हैं" #: src/System/Requirement/ExtensionGroup.php:80 #, php-format msgid "Following extensions are installed: %s." msgstr "" #: src/System/Requirement/ExtensionGroup.php:86 #, php-format msgid "Following extensions are missing: %s." msgstr "" #: src/System/Requirement/ExtensionGroup.php:84 #, php-format msgid "Following extensions are not present: %s." msgstr "" #: src/Inventory/Inventory.php:293 #, php-format msgid "Following keys has been ignored during process: %1$s" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1943 src/ITILFollowup.php:79 #: src/ITILFollowup.php:712 src/Profile.php:806 src/Profile.php:1387 #: src/Profile.php:1395 msgid "Followup" msgid_plural "Followups" msgstr[0] "अनुवर्ती" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:872 msgid "Followup author" msgstr "अनुवर्ती लेखक" #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: src/ITILFollowupTemplate.php:50 src/Profile.php:1959 msgid "Followup template" msgid_plural "Followup templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/System/Requirement/SeLinux.php:96 msgid "For security reasons, SELinux mode should be Enforcing." msgstr "" #: src/Central.php:475 #, php-format msgid "" "For security reasons, please change the password for the default users: %s" msgstr "" "सुरक्षा कारणों से, कृपया डिफ़ॉल्ट उपयोगकर्ताओं के लिए पासवर्ड बदलें: %s" #: src/Central.php:482 #, php-format msgid "For security reasons, please remove file: %s" msgstr "सुरक्षा कारणों से, कृपया फ़ाइल हटाएं: %s" #: src/Infocom.php:1126 msgid "" "For this type of item, the financial and administrative information are only" " a model for the items which you should add." msgstr "" "इस प्रकार के आइटम के लिए, वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी केवल उन वस्तुओं के " "लिए एक मॉडल है जिन्हें आप जोड़ना चाहिए।" #: ajax/ticketsatisfaction.php:101 msgid "For tickets closed after" msgstr "टिकट के बाद बंद कर दिया" #: src/Api/API.php:1606 msgid "Forbidden field ID in search criteria" msgstr "खोज मानदंडों में निषिद्ध फ़ील्ड आईडी" #: src/Console/Application.php:162 msgid "Force ANSI output" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:57 msgid "Force download even if the plugin is already downloaded" msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:89 msgid "Force execution of installation, even if plugin is already installed" msgstr "" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:110 msgid "Force execution of installation, overriding existing database" msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:113 msgid "" "Force execution of update from v-1 version of GLPI even if schema did not " "changed" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:124 #, php-format msgid "Force strategy used for deleted users (current configured action: \"%s\")" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:147 #, php-format msgid "Force strategy used for restored users (current configured action: \"%s\")" msgstr "" #: src/Auth.php:1462 src/User.php:3343 msgid "Force synchronization" msgstr "बल सिंक्रनाइज़ेशन" #: src/ObjectLock.php:194 #, php-format msgid "Force unlock %1s #%2s" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:167 msgid "Force unlock this item?" msgstr "" #: templates/password_form.html.twig msgid "Forget it," msgstr "" #: templates/pages/login.html.twig templates/password_form.html.twig #: src/User.php:5293 src/User.php:5308 src/User.php:5406 src/User.php:5430 #: src/NotificationTargetUser.php:43 msgid "Forgotten password?" msgstr "पासवर्ड भूल गए?" #: src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:46 msgctxt "camera" msgid "Format" msgid_plural "Formats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:820 msgid "Former technician in charge of the ticket" msgstr "टिकट के प्रभारी पूर्व तकनीशियन" #: src/Console/Security/ChangekeyCommand.php:73 #, php-format msgid "" "Found %1$s field(s) and %2$s configuration entries requiring migration." msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:68 #, php-format msgid "Found %s primary/foreign key columns(s) using signed integers." msgstr "" #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:117 #, php-format msgid "Found %s table(s) requiring a migration to \"ROW_FORMAT=DYNAMIC\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:157 #, php-format msgid "Found %s table(s) requiring migration to \"utf8mb4\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:78 #, php-format msgid "Found %s table(s) requiring migration." msgstr "" #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:76 #, php-format msgid "Found %s table(s) using MyISAM engine." msgstr "" #: src/Item_Disk.php:297 src/Item_Disk.php:490 msgid "Free percentage" msgstr "नि: शुल्क प्रतिशत" #: src/Item_Disk.php:182 src/Item_Disk.php:296 src/Item_Disk.php:423 #: src/Item_Disk.php:476 msgid "Free size" msgstr "मुक्त आकार" #: src/DeviceMemory.php:62 src/DeviceMemory.php:97 src/DeviceMemory.php:169 #: src/Item_DeviceProcessor.php:52 src/Item_DeviceProcessor.php:55 #: src/DeviceProcessor.php:62 src/DeviceProcessor.php:105 msgid "Frequency" msgstr "आवृत्ति" #: src/DeviceProcessor.php:55 src/DeviceProcessor.php:97 msgid "Frequency by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से आवृत्ति" #: src/Toolbox.php:2179 src/Features/PlanningEvent.php:799 src/Config.php:1032 msgid "Friday" msgstr "शुक्रवार" #. TRANS: %1$d, %2$d, %3$d are page numbers #: src/Html.php:4137 src/Html.php:4350 #, php-format msgid "From %1$d to %2$d of %3$d" msgstr "%3$d से %1$d से %2$d तक" #: src/Reminder.php:693 src/Reminder.php:740 src/Reminder.php:1010 #: src/ProjectTask.php:1862 #, php-format msgid "From %1$s to %2$s" msgstr "%1$s से %2$s तक" #: src/MailCollector.php:1147 src/CommonITILObject.php:6240 #, php-format msgid "From %s" msgstr "%s से" #: src/Profile.php:1554 src/Profile.php:1686 msgid "From \\ To" msgstr "से \\ तक" #: src/NotImportedEmail.php:146 src/RuleMailCollector.php:94 #: src/RuleTicket.php:652 msgid "From email header" msgstr "ईमेल हेडर से" #: src/Socket.php:309 src/Item_Rack.php:176 src/Item_Rack.php:321 #: src/Item_Rack.php:642 msgid "Front" msgstr "सामने" #: templates/components/form/pictures.html.twig src/CommonDropdown.php:168 #: src/CommonDropdown.php:491 msgid "Front picture" msgstr "सामने की तस्वीर" #: src/NetworkPort.php:1066 msgid "Full" msgstr "" #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:76 msgid "Full name" msgstr "" #: src/Impact.php:1118 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: src/FQDN.php:60 msgid "" "Fully Qualified Domain Name. Use the classical notation (labels separated by" " dots). For example: indepnet.net" msgstr "" "पूरी तरह से योग्य कार्यक्षेत्र नाम। शास्त्रीय नोटेशन (बिंदुओं से अलग लेबल) " "का प्रयोग करें। उदाहरण के लिए: indepnet.net" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:61 msgid "Fuser kit" msgstr "" #: src/Plugin.php:1852 src/CronTask.php:911 src/RuleImportEntity.php:154 msgid "GLPI" msgstr "GLPI" #: front/config.form.php:79 msgid "GLPI cache reset successful" msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:166 msgid "GLPI database version" msgstr "" #: src/Auth.php:1214 src/Auth.php:1763 msgid "GLPI internal database" msgstr "जीएलपीआई आंतरिक डेटाबेस" #: src/Marketplace/View.php:1052 msgid "GLPI provides a new marketplace to download and install plugins." msgstr "" #: src/Config.php:761 msgid "GLPI server time zone" msgstr "जीएलपीआई सर्वर समय क्षेत्र" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:165 msgid "GLPI version" msgstr "" #: src/Dropdown.php:888 src/Dropdown.php:895 src/Dropdown.php:896 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: src/NetworkPortMigration.php:316 src/IPNetwork.php:171 #: src/IPNetwork.php:269 msgid "Gateway" msgstr "सिंहद्वार" #: src/NetworkPortMigration.php:117 msgid "Gateway not include inside the network" msgstr "गेटवे नेटवर्क के अंदर शामिल नहीं है" #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:61 #, php-format msgid "Gateway: %s" msgstr "सिंहद्वार:%s" #: src/NetworkPort.php:988 msgid "Gbps" msgstr "" #: src/Ticket.php:4987 src/Ticket.php:5635 src/CommonItilObject_Item.php:147 #: src/RuleImportAsset.php:188 src/RuleImportAsset.php:192 #: src/RuleImportAsset.php:197 src/CommonGLPI.php:108 src/Rule.php:2362 #: src/Config.php:3246 src/CommonITILObject.php:6192 msgid "General" msgstr "सामान्य" #: src/Config.php:84 msgctxt "setup" msgid "General" msgstr "सामान्य" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Profile.php:1900 #: src/Profile.php:2513 src/Config.php:338 src/Config.php:2122 #: src/Config.php:2620 msgid "General setup" msgstr "सामान्य व्यवस्था" #: src/Ticket.php:5738 msgid "Generation of satisfaction surveys" msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण का निर्माण" #: src/DeviceGeneric.php:43 msgid "Generic device" msgid_plural "Generic devices" msgstr[0] "सामान्य साधन " #: src/DeviceGenericType.php:41 msgid "Generic type" msgid_plural "Generic types" msgstr[0] "सामान्य प्रकार" #: src/MailCollector.php:452 msgctxt "button" msgid "Get email tickets now" msgstr "अब ईमेल टिकट प्राप्त करें" #: src/Marketplace/View.php:520 msgid "Get help" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:52 msgid "Get information about a plugin" msgstr "" #: src/Toolbox.php:915 msgid "Gio" msgstr "जीबी" #: src/Consumable.php:222 src/Consumable.php:605 msgctxt "button" msgid "Give" msgstr "देना" #: src/Consumable.php:769 msgid "Give to" msgstr "दे दो" #: src/Consumable.php:645 msgid "Given to" msgstr "को देखते हुए" #: front/allassets.php:46 src/Html.php:1595 src/Lock.php:139 #: src/RuleImportAssetCollection.php:67 src/Project.php:1883 #: src/Config.php:611 src/CommonITILObject.php:8818 src/Stat.php:1700 #: src/Stat.php:1712 src/Stat.php:1721 src/Lockedfield.php:96 msgid "Global" msgstr "वैश्विक" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig msgid "Global Kanban" msgstr "" #: src/DisplayPreference.php:722 src/Central.php:70 msgid "Global View" msgstr "वैश्विक दृश्य" #: src/CommonITILValidation.php:872 src/NotificationTargetTicket.php:665 #: src/NotificationTargetChange.php:291 msgid "Global approval status" msgstr "वैश्विक अनुमोदन की स्थिति" #: src/RuleRight.php:239 msgid "Global criteria" msgstr "वैश्विक मानदंड" #: src/RuleCollection.php:2265 msgid "Global dictionary" msgstr "वैश्विक शब्दकोश" #: src/NetworkPort.php:602 msgid "Global displays" msgstr "वैश्विक प्रदर्शन" #: src/Profile.php:1928 msgid "Global dropdown" msgid_plural "Global dropdowns" msgstr[0] "वैश्विक ड्रॉपडाउन" #: src/Printer.php:641 src/Monitor.php:460 src/Peripheral.php:381 #: src/Dropdown.php:2318 src/Dropdown.php:2343 src/Dropdown.php:2355 #: src/Dropdown.php:2357 src/Dropdown.php:2426 src/Phone.php:469 msgid "Global management" msgstr "वैश्विक प्रबंधन" #: src/Profile.php:689 msgid "Global right" msgstr "वैश्विक अधिकार" #: src/Config.php:453 msgid "Global search" msgstr "वैश्विक खोज" #: src/Database.php:200 src/Item_Disk.php:177 src/Item_Disk.php:295 #: src/Item_Disk.php:412 src/Item_Disk.php:460 msgid "Global size" msgstr "वैश्विक आकार" #: install/update.php:211 msgid "Go back to GLPI" msgstr "जीएलपीआई पर वापस जाएं" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:480 js/impact.js:1325 msgid "Go to" msgstr "" #: src/Config.php:1214 msgid "Go to created item after creation" msgstr "सृजन के बाद बनाई गई वस्तु पर जाएं" #: src/Html.php:6605 msgid "Go to menu" msgstr "" #: src/CommonITILValidation.php:531 msgid "Granted" msgstr "स्वीकृत" #: src/CommonITILValidation.php:537 msgid "Granted + Not subject to approval" msgstr "अनुमोदित + अनुमोदन के अधीन नहीं है" #: src/DeviceGraphicCard.php:43 msgid "Graphics card" msgid_plural "Graphics cards" msgstr[0] "ग्राफिक्स कार्ड" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:78 src/Inventory/Asset/Cartridge.php:80 msgid "Grey" msgstr "" #: src/Rack.php:514 msgid "Grid" msgstr "जाल" #: src/Group.php:50 msgid "Group" msgid_plural "Groups" msgstr[0] "समूह" #: src/AuthLDAP.php:2261 src/Group.php:463 src/Group.php:613 msgid "Group DN" msgstr "ग्रुप डीएन" #: src/Central.php:69 msgid "Group View" msgstr "ग्रुप व्यू" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1869 msgid "Group assigned to task" msgstr "कार्य को सौंपा समूह" #: src/AuthLDAP.php:824 src/AuthLDAP.php:1258 msgid "Group attribute containing its users" msgstr "ग्रुप विशेषता जिसमें इसके उपयोगकर्ता शामिल हैं" #: src/NotificationTarget.php:979 msgid "Group except manager users" msgstr "प्रबंधक उपयोगकर्ताओं को छोड़कर समूह" #: src/Appliance.php:191 src/DomainRecord.php:146 src/DomainRecord.php:462 #: src/CommonITILTask.php:956 src/Domain_Item.php:524 #: src/DatabaseInstance.php:435 src/Domain.php:128 src/Domain.php:212 msgid "Group in charge" msgstr "प्रभारी समूह" #: src/NotificationTargetCertificate.php:60 msgid "Group in charge of the certificate" msgstr "" #: src/NotificationTargetDomain.php:54 msgid "Group in charge of the domain" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Cluster.php:140 #: src/Printer.php:612 src/PassiveDCEquipment.php:175 src/PDU.php:170 #: src/NotificationTargetReservation.php:60 src/Monitor.php:431 #: src/Peripheral.php:352 src/Enclosure.php:201 src/Rack.php:267 #: src/Certificate.php:269 src/RuleImportEntity.php:263 src/RuleAsset.php:188 #: src/ITILCategory.php:65 src/DatabaseInstance.php:238 src/Search.php:7829 #: src/Phone.php:416 src/CartridgeItem.php:314 src/NetworkEquipment.php:465 #: src/ConsumableItem.php:250 src/Computer.php:544 msgid "Group in charge of the hardware" msgstr "हार्डवेयर के प्रभारी समूह" #: src/SoftwareLicense.php:489 msgid "Group in charge of the license" msgstr "लाइसेंस के प्रभारी समूह" #: src/Software.php:450 msgid "Group in charge of the software" msgstr "सॉफ्टवेयर के प्रभारी समूह" #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:56 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:863 msgid "Group in charge of the task" msgstr "कार्य के प्रभारी समूह" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:846 msgid "Group in charge of the ticket" msgstr "टिकट के प्रभारी समूह" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:836 msgid "Group in charge of the ticket except manager users" msgstr "प्रबंधक उपयोगकर्ताओं को छोड़कर टिकट के प्रभारी समूह" #: src/NotificationTargetProject.php:69 msgid "Group of project team" msgstr "परियोजना टीम का समूह" #: src/NotificationTargetProject.php:73 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:68 msgid "Group of project team except manager users" msgstr "प्रबंधक उपयोगकर्ताओं को छोड़कर परियोजना टीम का समूह" #: js/impact.js:1339 msgid "Group properties..." msgstr "" #: front/stat.tracking.php:90 front/stat.tracking.php:120 msgid "Group tree" msgstr "समूह पेड़" #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:57 #: src/Features/PlanningEvent.php:1040 src/PlanningExternalEvent.php:265 msgid "Guests" msgstr "" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:396 msgid "HDMI" msgstr "HDMI" #: src/NetworkPort.php:1063 msgid "Half" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:97 msgid "Half donut" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:88 msgid "Half pie" msgstr "" #: src/User.php:5925 msgid "Handle users passwords expiration policy" msgstr "" #: src/DeviceHardDrive.php:43 msgid "Hard drive" msgid_plural "Hard drives" msgstr[0] "हार्ड ड्राइव" #: src/DeviceHardDrive.php:265 msgid "Hard drive size" msgstr "हार्ड ड्राइव आकार" #: src/DeviceHardDrive.php:248 msgid "Hard drive type" msgstr "हार्ड ड्राइव प्रकार" #: src/Report.php:85 msgid "Hardware financial and administrative information" msgstr "हार्डवेयर वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी" #: front/find_num.php:93 msgid "Hardware type" msgstr "हार्डवेयर प्रकार" #: front/report.contract.php:49 msgid "Hardware under contract" msgstr "अनुबंध के तहत हार्डवेयर" #: src/NotificationTargetReservation.php:62 msgid "Hardware user" msgstr "हार्डवेयर उपयोगकर्ता" #: src/Database.php:124 src/Database.php:461 src/DatabaseInstance.php:275 msgid "Has backup" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:112 msgid "Having the status" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:294 #, php-format msgid "" "Having troubles setting up an advanced GLPI module?\n" "We can help you solve them. Sign up for support on %s." msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig #: src/NotificationTargetProject.php:739 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2029 src/Document.php:463 #: src/Document.php:1034 src/NotificationTargetProjectTask.php:616 #: src/KnowbaseItem.php:1102 src/Document_Item.php:674 #: src/Document_Item.php:756 msgid "Heading" msgstr "शीर्षक" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Phone.php:433 msgid "Headset" msgstr "हेडसेट" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "Height" msgstr "ऊंचाई" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig src/DocumentType.php:186 #: src/DocumentType.php:187 msgid "Help" msgstr "मदद" #: front/dashboard_helpdesk.php:52 msgid "Helpdesk Dashboard" msgstr "" #: src/Group.php:1060 msgid "Helpdesk group" msgstr "" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig msgid "Helpdesk reporting form" msgstr "हेल्पडेस्क रिपोर्टिंग फॉर्म" #: src/User.php:6236 src/User.php:6261 msgid "Helpdesk user" msgstr "" #: src/ITILTemplateHiddenField.php:47 msgid "Hidden field" msgid_plural "Hidden fields" msgstr[0] "छिपाया गया क्षेत्र" #: src/CommonITILObject.php:3051 msgctxt "impact" msgid "High" msgstr "उच्च" #: src/CommonITILObject.php:2807 msgctxt "priority" msgid "High" msgstr "उच्च" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:2929 msgctxt "urgency" msgid "High" msgstr "उच्च" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig #: src/NotificationTargetProject.php:669 src/NotificationTargetProject.php:674 #: src/NotificationTargetProject.php:679 src/NotificationTargetProject.php:684 #: src/NotificationTargetProject.php:689 src/NotificationTargetProject.php:773 #: src/NotificationTargetProject.php:792 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1942 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1965 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1993 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1998 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2003 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2008 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2013 src/Log.php:84 #: src/Transfer.php:3908 src/NotificationTargetProjectTask.php:551 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:559 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:564 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:569 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:574 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:671 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:686 src/APIClient.php:317 msgid "Historical" msgstr "ऐतिहासिक" #: src/Config.php:1873 msgid "Hits rate" msgstr "हिट दर" #: templates/layout/parts/page_header_empty.html.twig #: templates/layout/parts/page_header.html.twig #: templates/layout/parts/breadcrumbs.html.twig front/helpdesk.public.php:100 #: src/Html.php:1627 msgid "Home" msgstr "घर" #: src/Marketplace/View.php:513 msgid "Homepage" msgstr "" #: src/Config.php:1352 msgid "Horizontal (menu in header)" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:194 msgid "Horizontal bars" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:664 msgid "Horizontal position (from rack point of view)" msgstr "क्षैतिज स्थिति (रैक बिंदु से)" #: src/Dashboard/Widget.php:184 msgid "Horizontal stacked bars" msgstr "" #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:85 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:94 src/LevelAgreement.php:254 #: src/Config.php:1541 src/Config.php:1562 msgid "Hour" msgid_plural "Hours" msgstr[0] "घंटे" #: src/AuthLDAP.php:604 msgid "How LDAP aliases should be handled" msgstr "कैसे LDAP उपनामों को संभाला जाना चाहिए" #: src/MassiveAction.php:1243 msgid "How many copies do you want to create?" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:814 msgid "Hub " msgstr "" #: src/NetworkPortMigration.php:271 msgid "I don't understand why this migration error is not deleted." msgstr "मुझे समझ में नहीं आता कि यह माइग्रेशन त्रुटि क्यों नहीं हटाई गई है।" #: src/Config.php:3176 msgid "I know I am using a unstable version." msgstr "मुझे पता है कि मैं एक अस्थिर संस्करण का उपयोग कर रहा हूँ।" #: templates/components/logs.html.twig #: templates/pages/admin/events_list.html.twig front/find_num.php:95 #: src/AuthLDAP.php:1038 src/Profile_User.php:944 src/Unmanaged.php:94 #: src/Csv/LogCsvExport.php:73 src/ContractCost.php:133 #: src/NotificationTargetProject.php:716 src/NotificationTargetProject.php:721 #: src/NotificationTargetProject.php:726 src/NotificationTargetProject.php:740 #: src/QueuedNotification.php:224 src/Printer.php:356 #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:104 src/CronTask.php:1618 #: src/Line.php:116 src/Consumable.php:640 src/Appliance.php:239 #: src/Appliance.php:265 src/PassiveDCEquipment.php:95 src/PDU.php:90 #: src/Ticket.php:4912 src/Ticket.php:4943 src/Ticket.php:5575 #: src/CommonDevice.php:274 src/ProjectCost.php:142 src/Monitor.php:228 #: src/Peripheral.php:213 src/SavedSearch.php:211 #: src/Item_SoftwareVersion.php:74 src/NetworkPort.php:1498 #: src/NetworkPort.php:1560 src/Datacenter.php:100 #: src/CommonTreeDropdown.php:753 src/Link.php:217 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1719 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1767 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2034 src/AuthMail.php:112 #: src/CommonDBRelation.php:320 src/Item_RemoteManagement.php:250 #: src/Item_RemoteManagement.php:281 src/Budget.php:215 #: src/Item_Devices.php:142 src/Document.php:991 #: src/NotificationTargetProblem.php:252 src/NotificationTargetProblem.php:257 #: src/CommonITILCost.php:118 src/SLM.php:233 src/Enclosure.php:112 #: src/Rack.php:154 src/Profile.php:2104 src/Contract_Item.php:151 #: src/Contract.php:480 src/Certificate.php:106 src/DCRoom.php:264 #: src/Group_User.php:725 src/NetworkName.php:209 src/Contact.php:246 #: src/Features/PlanningEvent.php:949 src/Cartridge.php:814 #: src/Cartridge.php:1099 src/Change.php:1247 src/Change.php:1269 #: src/Change.php:1490 src/User.php:3451 src/User.php:5571 #: src/CommonDropdown.php:421 src/NotificationTargetTicket.php:826 #: src/NotificationTargetTicket.php:848 src/NotificationTargetTicket.php:861 #: src/CommonITILTask.php:1659 src/CommonITILTask.php:1718 #: src/Infocom.php:1472 src/Infocom.php:1672 src/Software.php:386 #: src/NotificationTargetChange.php:389 src/NotificationTargetChange.php:394 #: src/Rule.php:720 src/CommonDBTM.php:4273 src/Ticket_Ticket.php:71 #: src/Cable.php:131 src/LevelAgreement.php:645 src/DatabaseInstance.php:319 #: src/Problem.php:962 src/Problem.php:985 src/Problem.php:1207 #: src/Project.php:543 src/Project.php:1156 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:68 #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:74 #: src/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:68 #: src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:70 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:62 #: src/ContentTemplates/Parameters/DropdownParameters.php:52 #: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:53 #: src/Event.php:380 src/Search.php:7749 src/Search.php:7770 src/Phone.php:233 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:589 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:618 src/KnowbaseItem.php:2086 #: src/CartridgeItem.php:207 src/Entity.php:675 src/CommonITILObject.php:3700 #: src/CommonITILObject.php:5985 src/APIClient.php:101 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:154 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:241 src/ReservationItem.php:195 #: src/Supplier.php:169 src/Domain.php:247 src/NetworkEquipment.php:290 #: src/ConsumableItem.php:153 src/Computer.php:381 src/SoftwareLicense.php:355 #: src/SoftwareLicense.php:1181 src/FieldUnicity.php:342 #: src/Item_SoftwareLicense.php:80 msgid "ID" msgstr "ID" #: src/IPNetwork_Vlan.php:170 src/NetworkPort_Vlan.php:175 src/Vlan.php:56 #: src/Vlan.php:86 src/Vlan.php:179 msgid "ID TAG" msgstr "ID TAG" #: src/Api/API.php:1637 msgid "ID is forbidden along with 'forcedisplay' parameter." msgstr "आईडी को 'मजबूर' प्लेमीटर के साथ वर्जित किया गया है।" #. TRANS: IMAP mail server protocol #: src/Toolbox.php:2057 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:84 msgid "INFO" msgstr "" #: templates/pages/assets/unmanaged.html.twig src/Blacklist.php:243 #: src/Unmanaged.php:189 src/RuleLocation.php:78 src/RefusedEquipment.php:117 #: src/RuleImportAsset.php:129 src/NetworkName.php:228 msgid "IP" msgstr "IP" #: src/RuleImportComputer.php:98 src/IPAddress.php:110 msgid "IP address" msgid_plural "IP addresses" msgstr[0] "IP पते" #: src/IPNetwork.php:132 msgid "IP network" msgid_plural "IP networks" msgstr[0] "IP नेटवर्क" #: src/NetworkName.php:159 msgid "" "IP network is not included in the database. However, you can see current " "available networks." msgstr "" "आईपी नेटवर्क डेटाबेस में शामिल नहीं है। हालांकि, आप वर्तमान उपलब्ध नेटवर्क" " देख सकते हैं।" #. TRANS: %1$s is address, %2$s is netmask #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:57 #, php-format msgid "IP network: %1$s/%2$s" msgstr "IP नेटवर्क:%1$s/%2$s" #: src/IPNetwork.php:144 msgid "IP version" msgstr "IP संस्करण" #: src/APIClient.php:131 src/APIClient.php:139 src/APIClient.php:234 msgid "IPv4 address range" msgstr "आईपीवी 4 पता सीमा" #: src/APIClient.php:147 src/APIClient.php:245 msgid "IPv6 address" msgstr "IPV6 6 पता" #: src/Profile.php:1321 msgid "ITIL Templates" msgstr "" #: src/ITILCategory.php:311 msgid "ITIL category" msgid_plural "ITIL categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Profile.php:1367 msgid "ITIL object" msgid_plural "ITIL objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Planning.php:1062 msgid "Ical" msgstr "Ical" #: src/ManualLink.php:145 src/DocumentType.php:48 src/DocumentType.php:95 msgid "Icon" msgstr "चिह्न" #: src/Csv/ImpactCsvExport.php:63 src/Event.php:301 msgid "Id" msgstr "" #: src/CommonITILValidation.php:376 msgid "If approval is denied, specify a reason." msgstr "अगर अनुमोदन अस्वीकार कर दिया गया है, तो एक कारण निर्दिष्ट करें।" #: src/Transfer.php:4080 msgid "If certificates are no longer used" msgstr "" #: src/Transfer.php:4050 msgid "If contacts are no longer used" msgstr "यदि संपर्क अब उपयोग नहीं किया जाता है" #: src/Transfer.php:4070 msgid "If contracts are no longer used" msgstr "यदि अनुबंध अब उपयोग नहीं किए जाते हैं" #: src/Transfer.php:4017 msgid "If devices are no longer used" msgstr "यदि डिवाइस का उपयोग नहीं किया जाता है" #: src/Transfer.php:4060 msgid "If documents are no longer used" msgstr "यदि दस्तावेजों का अब उपयोग नहीं किया जाता है" #: src/Transfer.php:3997 msgid "If monitors are no longer used" msgstr "अगर मॉनीटर का उपयोग नहीं किया जाता है" #: src/MailCollector.php:246 msgid "" "If name is a valid email address, it will be automatically added to " "blacklisted senders." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:255 msgid "If not set, main administrator email will be used." msgstr "यदि सेट नहीं है, तो मुख्य व्यवस्थापक ईमेल का उपयोग किया जाएगा।" #: src/NotificationMailingSetting.php:93 #: src/NotificationMailingSetting.php:109 msgid "If not set, main or entity administrator email address will be used." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:101 msgid "If not set, main or entity administrator email name will be used." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:120 #: src/NotificationMailingSetting.php:138 msgid "If not set, main or entity administrator name will be used." msgstr "यदि सेट नहीं है, तो मुख्य या इकाई व्यवस्थापक नाम का उपयोग किया जाएगा।" #: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:68 msgid "" "If option is set, only items having given manufacturer ID will be processed." msgstr "" #: src/Transfer.php:4027 msgid "If phones are no longer used" msgstr "अगर फोन अब इस्तेमाल नहीं किया जाता है" #: src/Transfer.php:4007 msgid "If printers are no longer used" msgstr "अगर प्रिंटर का उपयोग नहीं किया जाता है" #: src/NotificationMailingSetting.php:127 msgid "If set, it will be used for notifications that doesn't expect a reply." msgstr "" #: src/Transfer.php:3943 msgid "If software are no longer used" msgstr "अगर सॉफ़्टवेयर का उपयोग नहीं किया जाता है" #: src/Transfer.php:4040 msgid "If suppliers are no longer used" msgstr "यदि आपूर्तिकर्ताओं का अब उपयोग नहीं किया जाता है" #: src/Config.php:821 msgid "If synced (all changes)" msgstr "अगर सिंक किया गया (सभी परिवर्तन)" #: src/Config.php:822 msgid "If synced (current user changes)" msgstr "अगर सिंक किया गया (वर्तमान उपयोगकर्ता बदलता है)" #: src/Config.php:823 msgid "If synced or read-only account" msgstr "यदि सिंक या केवल-पढ़ने वाला खाता है" #: src/Transfer.php:3964 msgid "If the cartridge types are no longer used" msgstr "यदि कारतूस के प्रकार अब उपयोग नहीं किए जाते हैं" #: src/User.php:5427 src/Api/API.php:2171 msgid "" "If the given email address match an exisiting GLPI user, you will receive an" " email containing the informations required to reset your password. Please " "contact your administrator if you do not receive any email." msgstr "" #: src/Project.php:2463 msgctxt "filters" msgid "If the item represents a milestone or not" msgstr "" #: src/CommonDropdown.php:594 msgid "" "If you confirm the deletion, all uses of this dropdown will be blanked." msgstr "" "यदि आप हटाने की पुष्टि करते हैं, तो इस ड्रॉपडाउन के सभी उपयोग खाली हो " "जाएंगे।" #: src/ITILFollowup.php:495 msgid "If you reject the solution, you must specify a reason" msgstr "" "यदि आप समाधान को अस्वीकार करते हैं, तो आपको एक कारण निर्दिष्ट करना होगा" #: src/Marketplace/View.php:360 msgid "" "If you want to ease the plugins download, please check permissions and " "ownership of this directory." msgstr "" #: src/ITILFollowup.php:488 msgid "If you want to reopen this item, you must specify a reason" msgstr "यदि आप इस आइटम को फिर से खोलना चाहते हैं, तो आपको एक कारण बताना होगा" #: src/Dashboard/Grid.php:810 msgid "Iframe" msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:167 msgid "Ignore \"PluginRacksOther\" models and elements" msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:545 msgid "Ignore (default)" msgstr "" #: install/update.php:168 msgid "Ignore warning" msgstr "" #: src/Fieldblacklist.php:48 msgid "Ignored value for the unicity" msgid_plural "Ignored values for the unicity" msgstr[0] "यूनिकिटी के लिए अनदेखा मूल्य" #: src/GLPIUploadHandler.php:98 msgid "Image exceeds maximum height" msgstr "छवि अधिकतम ऊंचाई से अधिक है" #: src/GLPIUploadHandler.php:90 msgid "Image exceeds maximum width" msgstr "छवि अधिकतम चौड़ाई से अधिक है" #: src/ImageFormat.php:43 msgid "Image format" msgid_plural "Image formats" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/GLPIUploadHandler.php:102 msgid "Image requires a minimum height" msgstr "छवि को न्यूनतम ऊंचाई की आवश्यकता है" #: src/GLPIUploadHandler.php:94 msgid "Image requires a minimum width" msgstr "छवि को न्यूनतम चौड़ाई की आवश्यकता है" #: src/Entity.php:1183 src/Entity.php:1202 src/Entity.php:2982 msgid "Immediatly" msgstr "तुरंत ही" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1202 #: src/Infocom.php:1596 msgid "Immobilization number" msgstr "स्थिरीकरण संख्या" #: templates/components/itilobject/fields/priority_matrix.html.twig #: front/stat.graph.php:232 front/stat.tracking.php:98 #: src/Csv/ImpactCsvExport.php:99 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1731 #: src/NotificationTargetChange.php:274 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:72 #: src/Config.php:1051 src/CommonITILObject.php:3727 src/RuleTicket.php:633 #: src/RuleTicket.php:813 src/Impact.php:264 src/Impact.php:1089 msgid "Impact" msgstr "प्रभाव" #: src/Impact.php:68 src/Impact.php:124 src/Impact.php:755 msgid "Impact analysis" msgstr "" #: src/Impact.php:1790 msgid "Impact analysis configuration" msgstr "" #: src/Impact.php:1094 msgid "Impact and depends" msgstr "" #: src/Csv/ImpactCsvExport.php:101 src/Impact.php:265 msgid "Impacted by" msgstr "" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetProblem.php:201 src/Problem.php:490 msgid "Impacts" msgstr "प्रभाव" #: src/User.php:2332 msgid "Impersonate" msgstr "" #: src/MassiveAction.php:263 src/MassiveAction.php:272 #: src/MassiveAction.php:391 src/MassiveAction.php:1115 msgid "Implementation error!" msgstr "" #: src/NetworkPortType.php:59 src/NetworkPortType.php:86 msgid "Import" msgstr "आयात" #: templates/pages/admin/rules_list.html.twig src/AuthLDAP.php:1699 #: src/AuthLDAP.php:2231 src/NotImportedEmail.php:79 #: src/NotImportedEmail.php:97 src/RuleCollection.php:941 #: src/RuleCollection.php:1093 msgctxt "button" msgid "Import" msgstr "आयात" #: src/User.php:4562 src/User.php:4566 src/User.php:4569 msgid "Import a user" msgstr "एक उपयोगकर्ता आयात करें" #: src/RuleSoftwareCategory.php:103 msgid "Import category from inventory tool" msgstr "सूची उपकरण से श्रेणी आयात करें" #: src/RuleImportAsset.php:233 msgid "Import denied (no log)" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:983 msgid "Import entities from LDAP directory" msgstr "LDAP निर्देशिका से आयात इकाइयों" #: src/User.php:4612 msgid "Import from directories" msgstr "निर्देशिका से आयात करें" #: src/Inventory/Conf.php:301 msgid "Import from file" msgstr "" #: src/User.php:4618 msgid "Import from other sources" msgstr "अन्य स्रोतों से आयात करें" #: src/RuleMatchedLog.php:95 src/RuleMatchedLog.php:101 #: src/RuleMatchedLog.php:106 src/RuleMatchedLog.php:124 msgid "Import information" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig msgid "Import inventory file" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:474 msgid "Import monitor on serial partial match" msgstr "" #: templates/pages/admin/ldap.users.html.twig src/AuthLDAP.php:3616 msgid "Import new users" msgstr "नए उपयोगकर्ताओं को आयात करें" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:320 #, php-format msgid "Import new users from server \"%s\"..." msgstr "" #: templates/pages/admin/ldap.groups.html.twig msgid "Import of new groups" msgstr "नए समूहों का आयात" #: src/Inventory/Conf.php:348 msgid "Import options" msgstr "" #: src/RuleCollection.php:1090 msgid "Import rules from a XML file" msgstr "एक एक्सएमएल फ़ाइल से नियम आयात करें" #: src/Inventory/Conf.php:527 msgid "Import virtual machines" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:410 msgid "Imported" msgstr "" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:136 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:199 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:309 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:244 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:305 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:384 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:461 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:593 #, php-format msgid "Importing %s \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:115 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:178 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:266 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:197 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:284 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:345 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:441 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:572 #, php-format msgid "Importing %s..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:385 #, php-format msgid "Importing Appliance item \"%d\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:503 #, php-format msgid "Importing appliance \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:445 #, php-format msgid "Importing environment \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:619 #, php-format msgid "Importing items from model \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:701 msgid "Importing items specifications..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:503 msgid "Importing other models..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1148 #, php-format msgid "Importing rack \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1279 #, php-format msgid "Importing rack item %s (%s)..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1257 msgid "Importing rack items..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:813 #, php-format msgid "Importing rack model \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:795 msgid "Importing rack models..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:977 #, php-format msgid "Importing rack state \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:959 msgid "Importing rack states..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:894 #, php-format msgid "Importing rack type \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:876 msgid "Importing rack types..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1128 msgid "Importing racks..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:656 #, php-format msgid "Importing relation \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:181 msgid "Importing relations with other itemtypes..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1061 #, php-format msgid "Importing room \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1043 msgid "Importing rooms..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:720 #, php-format msgid "Importing specifications for model %s (%s)..." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:579 #, php-format msgid "Importing type \"%s\"..." msgstr "" #: src/CommonDBTM.php:4311 #, php-format msgid "Impossible record for %s" msgstr "%s के लिए असंभव रिकॉर्ड" #: install/update.php:208 msgid "Impossible to accomplish an update by this way!" msgstr "इस तरह से एक अद्यतन को पूरा करने के लिए असंभव!" #: src/Auth.php:1602 msgid "Impossible to use CAS as external source of connection" msgstr "कनेक्शन के बाहरी स्रोत के रूप में सीएएस का उपयोग करना असंभव है" #: src/AuthLDAP.php:537 msgid "Impossible to use LDAP as external source of connection" msgstr "कनेक्शन के बाहरी स्रोत के रूप में एलडीएपी का उपयोग करना असंभव है" #: install/install.php:291 msgid "Impossible to use the database:" msgstr "डेटाबेस का उपयोग करने के लिए असंभव:" #: install/install.php:313 install/install.php:339 install/install.php:368 msgid "Impossible to write the database setup file" msgstr "डेटाबेस सेटअप फ़ाइल को लिखना असंभव" #: src/Html.php:7017 #, php-format msgid "In %s hours" msgstr "" #: src/Html.php:7011 #, php-format msgid "In %s minutes" msgstr "" #: src/Html.php:7030 #, php-format msgid "In %s weeks" msgstr "" #: src/Html.php:7008 msgid "In a minute" msgstr "" #: src/Html.php:7014 msgid "In an hour" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:782 src/Group.php:609 msgid "In groups" msgstr "समूहों में" #: src/Consumable.php:779 msgid "In stock" msgstr "स्टॉक में" #: src/AuthLDAP.php:781 src/Group.php:594 msgid "In users" msgstr "उपयोगकर्ताओं में" #: src/AuthLDAP.php:783 msgid "In users and groups" msgstr "उपयोगकर्ताओं और समूहों में" #: src/RuleMailCollector.php:102 src/RuleTicket.php:664 msgid "In-Reply-To email header" msgstr "ईमेल में हेडर जवाब में जवाब दें" #: src/RuleCollection.php:1869 msgid "Inactive" msgstr "निष्क्रिय" #: src/Ticket.php:3667 src/Ticket.php:3685 src/ITILCategory.php:474 msgid "Incident" msgstr "घटना" #: js/impact.js:2444 msgid "Incidents" msgstr "" #: src/Toolbox.php:1970 msgid "Incoming mail folder (optional, often INBOX)" msgstr "आने वाली मेल फ़ोल्डर (वैकल्पिक, अक्सर INBOX)" #: src/Dashboard/Provider.php:364 msgid "Incoming tickets" msgstr "" #: src/CommonGLPI.php:1444 msgid "Incompatible items" msgstr "असंगत आइटम" #: front/updatepassword.php:62 msgid "Incorrect password" msgstr "" #: src/Auth.php:157 src/Auth.php:290 src/Auth.php:477 msgid "Incorrect username or password" msgstr "गलत उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड" #: src/CommonITILObject.php:2503 msgid "Incorrect value for date field." msgstr "" #: src/Console/Application.php:150 msgid "" "Increase the verbosity of messages: 1 for normal output, 2 for more verbose " "output and 3 for debug" msgstr "" #: src/CronTask.php:656 msgid "Infinite" msgstr "अनंत" #: templates/components/messages_after_redirect_toasts.html.twig #: templates/components/messages_after_redirect_alerts.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: src/Html.php:6022 src/Planning.php:240 src/Planning.php:262 #: src/CommonITILRecurrent.php:106 js/glpi_dialog.js:243 js/glpi_dialog.js:277 #: js/glpi_dialog.js:376 js/misc.js:45 msgid "Information" msgid_plural "Informations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Config.php:1976 msgid "Information about system installation and configuration" msgstr "सिस्टम स्थापना और विन्यास के बारे में जानकारी" #: src/Entity.php:854 src/Entity.php:1634 msgid "Information in inventory tool (TAG) representing the entity" msgstr "सूची उपकरण (टैग) में जानकारी इकाई का प्रतिनिधित्व करते हैं" #: src/WifiNetwork.php:86 msgid "Infrastructure (with access point)" msgstr "बुनियादी ढांचा (पहुंच बिंदु के साथ)" #: src/Alert.php:110 src/Alert.php:148 src/Alert.php:179 src/Contract.php:1590 #: src/Infocom.php:662 src/Entity.php:903 src/Entity.php:1181 #: src/Entity.php:1200 src/Entity.php:1719 src/Entity.php:1801 #: src/Entity.php:1825 src/Entity.php:1854 src/Entity.php:1890 #: src/Entity.php:2033 src/Entity.php:2099 src/Entity.php:2142 #: src/Entity.php:2703 src/Entity.php:2729 src/Entity.php:2755 #: src/Entity.php:2785 src/Entity.php:2804 src/Entity.php:2921 #: src/Entity.php:2980 src/Entity.php:3028 src/Entity.php:3070 #: src/Entity.php:3413 src/Entity.php:3441 src/Entity.php:3461 #: src/Entity.php:3478 src/Entity.php:3529 src/Entity.php:3536 #: src/Entity.php:3547 src/Entity.php:3562 src/Entity.php:3573 #: src/Entity.php:3597 src/Entity.php:3609 src/Entity.php:3621 #: src/Entity.php:3651 src/Entity.php:3667 src/Entity.php:3674 #: src/Entity.php:3681 src/Entity.php:3744 src/Entity.php:3753 #: src/Entity.php:3778 src/Entity.php:3784 src/Entity.php:3803 #: src/Entity.php:3872 msgid "Inheritance of the parent entity" msgstr "मूल इकाई की विरासत" #: src/Entity.php:2487 msgid "Inherits configuration from the parent entity" msgstr "" #: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract_Supplier.php:185 #: src/Contract_Item.php:345 msgid "Initial contract period" msgstr "प्रारंभिक अनुबंध अवधि" #: templates/pages/assets/printer.html.twig src/Printer.php:524 msgid "Initial page counter" msgstr "प्रारंभिक पृष्ठ काउंटर" #: install/install.php:230 msgid "Initialization of the database" msgstr "डेटाबेस का आरंभ" #: src/Config.php:1388 msgid "Inline (no toolbars)" msgstr "" #: src/NetworkPortMetrics.php:208 msgid "Input errors" msgstr "" #: src/NetworkPortMetrics.php:204 msgid "Input megabytes" msgstr "" #: src/NetworkPortMetrics.php:186 msgid "Input/Output errors" msgstr "" #: src/NetworkPortMetrics.php:170 msgid "Input/Output megabytes" msgstr "" #: src/Rack.php:547 msgid "Insert a rack here" msgstr "यहाँ एक रैक डालें" #: src/Item_Rack.php:388 msgid "Insert an item here" msgstr "यहां एक आइटम डालें" #: src/Plugin.php:2685 src/Marketplace/View.php:786 msgid "Install" msgstr "स्थापित करें" #: templates/install/step0.html.twig src/Plugin.php:2476 src/Plugin.php:2711 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1048 src/Item_SoftwareVersion.php:1323 #: src/Cartridge.php:1041 src/Computer.php:358 msgctxt "button" msgid "Install" msgstr "स्थापित करें" #: src/Log.php:1108 msgid "Install a software" msgstr "एक सॉफ्टवेयर स्थापित करें" #: src/Item_SoftwareVersion.php:58 src/Software.php:992 #: src/SoftwareVersion.php:354 msgid "Installation" msgid_plural "Installations" msgstr[0] "अधिष्ठापन" #: src/Item_SoftwareVersion.php:481 src/Item_SoftwareVersion.php:1132 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1350 src/Software.php:544 msgid "Installation date" msgstr "स्थापना की तिथि" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:314 msgid "Installation done." msgstr "" #: templates/install/step0.html.twig msgid "Installation or update of GLPI" msgstr "जीएलपीआई की स्थापना या अपडेट" #: src/Config.php:3291 msgid "Installation/uninstallation of software on items" msgstr "" #: src/Config.php:3297 msgid "Installation/uninstallation versions on software" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:109 msgid "Installed" msgstr "" #: src/Plugin.php:2193 src/Plugin.php:2586 msgctxt "plugin" msgid "Installed / not activated" msgstr "स्थापित / सक्रिय नहीं है" #: src/Plugin.php:2190 src/Plugin.php:2585 msgctxt "plugin" msgid "Installed / not configured" msgstr "स्थापित / कॉन्फ़िगर नहीं किया गया" #: src/Item_Ticket.php:810 msgid "Installed software" msgstr "स्थापित सॉफ्टवेयर" #: src/Cartridge.php:308 msgid "Installing a cartridge" msgstr "एक कारतूस स्थापित करना" #: src/Config.php:1913 #, php-format msgid "Installing and enabling the \"%s\" extension may improve GLPI performance" msgstr "" "\"%s\" एक्सटेंशन को संस्थापित करने और सक्षम करने से जीएलपीआई प्रदर्शन में " "सुधार हो सकता है" #: js/planning.js:369 js/planning.js:491 js/planning.js:534 msgid "Instance" msgid_plural "Instances" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/NetworkPortType.php:63 src/NetworkPortType.php:94 msgid "Instanciation type" msgstr "" #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:82 msgid "Intended action" msgstr "इरादा कार्यवाही" #: src/DeviceDrive.php:61 src/DeviceDrive.php:97 src/DeviceNetworkCard.php:143 #: src/DeviceGraphicCard.php:67 src/DeviceGraphicCard.php:110 #: src/DeviceHardDrive.php:78 src/DeviceHardDrive.php:118 #: src/DeviceControl.php:59 src/DeviceControl.php:97 src/InterfaceType.php:71 msgid "Interface" msgstr "अंतरापृष्ठ" #: src/InterfaceType.php:44 msgid "Interface type (Hard drive...)" msgid_plural "Interface types (Hard drive...)" msgstr[0] "इंटरफ़ेस प्रकार (हार्ड ड्राइव ...)" #: src/CronTask.php:997 msgid "Internal" msgstr "आंतरिक" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "Internal TTO" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "Internal TTR" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "Internal Time to own" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "Internal Time to resolve" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1583 msgid "Internal status" msgstr "" #: src/Entity.php:3071 src/Entity.php:3785 src/TicketSatisfaction.php:243 #: src/TicketSatisfaction.php:295 msgid "Internal survey" msgstr "आंतरिक सर्वेक्षण" #: src/Ticket.php:3014 src/Ticket.php:3206 src/Ticket.php:6272 #: src/NotificationTargetTicket.php:600 msgid "Internal time to own" msgstr "खुद के लिए आंतरिक समय" #: src/Ticket.php:3025 msgid "Internal time to own + Progress" msgstr "प्रगति के लिए आंतरिक समय + प्रगति" #: src/Ticket.php:3035 msgid "Internal time to own exceeded" msgstr "" #: src/Ticket.php:2983 src/Ticket.php:3220 src/Ticket.php:6288 #: src/NotificationTargetTicket.php:605 msgid "Internal time to resolve" msgstr "हल करने के लिए आंतरिक समय" #: src/Ticket.php:2994 msgid "Internal time to resolve + Progress" msgstr "हल करने के लिए आंतरिक समय + प्रगति " #: src/Ticket.php:3004 msgid "Internal time to resolve exceeded" msgstr "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1765 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1926 msgid "Internal type" msgstr "" #: src/Dropdown.php:1164 src/Profile.php:1048 src/Profile.php:2300 msgid "Internet" msgstr "अंतराजाल" #: src/FQDN.php:49 src/NetworkAlias.php:323 msgid "Internet domain" msgid_plural "Internet domains" msgstr[0] "इंटरनेट डोमेन" #: src/NetworkPort.php:606 src/NetworkPort.php:615 msgid "Internet information" msgstr "इंटरनेट की जानकारी" #: src/Features/PlanningEvent.php:774 msgid "Interval" msgstr "" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig src/Html.php:202 msgctxt "adjective" msgid "Invalid" msgstr "अमान्य " #: src/Console/Application.php:214 #, php-format msgid "Invalid \"--lang\" option value \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:104 msgid "Invalid \"dictionnary\" value." msgstr "" #: src/Config.php:176 msgid "Invalid API base URL!" msgstr "" #: src/NetworkPortMigration.php:119 src/IPAddress.php:137 msgid "Invalid IP address" msgstr "अमान्य IP पता" #: src/DomainRecordType.php:292 src/DomainRecordType.php:298 msgid "Invalid JSON used to define fields." msgstr "" #: src/ManualLink.php:204 msgid "Invalid URL" msgstr "" #: src/NetworkPortMigration.php:227 msgid "Invalid address or netmask" msgstr "अमान्य पता या नेटमास्क" #: src/MailCollector.php:1670 msgid "Invalid attached file" msgstr "अवैध संलग्न फ़ाइल" #: src/Config.php:169 msgid "Invalid base URL!" msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:173 #, php-format msgid "Invalid cache DSN: \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Cache/ClearCommand.php:92 src/Console/Cache/DebugCommand.php:81 #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:136 #, php-format msgid "Invalid cache context: \"%s\"." msgstr "" #. TRANS: %1$s is the name of the folder, %2$s is the name of the receiver #: src/MailCollector.php:1814 #, php-format msgid "Invalid configuration for %1$s folder in receiver %2$s" msgstr "रिसीवर %2$s में %1$s फ़ोल्डर के लिए अवैध विन्यास" #: src/Console/Config/SetCommand.php:90 #, php-format msgid "Invalid context \"%s\"." msgstr "" #: src/Auth.php:634 msgid "Invalid cookie data" msgstr "अमान्य कुकी डेटा" #: src/CommonITILObject.php:1941 src/CommonITILObject.php:1960 #: src/CommonITILObject.php:1981 src/CommonITILObject.php:1991 #: src/CommonITILObject.php:2019 msgid "Invalid dates. Update cancelled." msgstr "अमान्य तिथियां अद्यतन रद्द कर दिया गया।" #: src/CommonITILActor.php:368 src/CommonITILActor.php:398 src/User.php:5488 #: src/CommonITILObject.php:1562 src/CommonITILObject.php:1633 #: src/NotificationMailingSetting.php:83 src/NotificationMailingSetting.php:97 #: src/NotificationMailingSetting.php:116 #: src/NotificationMailingSetting.php:134 msgid "Invalid email address" msgstr "अमान्य ईमेल पता" #: src/Ticket.php:1892 #, php-format msgid "Invalid email address %s" msgstr "अमान्य ईमेल पता %s" #: front/document.send.php:110 msgid "Invalid filename" msgstr "अमान्य फ़ाइल नाम" #: src/CommonITILRecurrent.php:419 msgid "Invalid frequency. It must be greater than the preliminary creation." msgstr "अमान्य आवृत्ति यह प्रारंभिक निर्माण से अधिक होना चाहिए।" #: src/IPNetwork.php:436 msgid "Invalid gateway address" msgstr "अवैध गेटवे पता" #: src/IPNetwork.php:343 msgid "Invalid input format for the network" msgstr "नेटवर्क के लिए अमान्य इनपुट प्रारूप" #: src/FQDNLabel.php:121 #, php-format msgid "Invalid internet name: %s" msgstr "अमान्य इंटरनेट नाम: %s" #: src/Document.php:309 src/Document.php:399 msgid "Invalid link" msgstr "" #: src/NetworkPortMigration.php:115 msgid "Invalid network (already defined or with invalid addresses)" msgstr "अमान्य नेटवर्क (पहले से परिभाषित या अमान्य पते के साथ)" #: src/IPNetwork.php:348 msgid "Invalid network address" msgstr "अमान्य नेटवर्क पता" #: src/Project.php:1436 msgid "Invalid planned dates. Dates not updated." msgstr "अवैध योजनाबद्ध तिथियां तिथियां अद्यतन नहीं की गईं।" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:301 #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:130 #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:130 #, php-format msgid "Invalid plugin directory \"%s\"." msgstr "" #: src/MassiveAction.php:398 msgid "Invalid process" msgstr "अमान्य प्रक्रिया" #: src/Project.php:1450 msgid "Invalid real dates. Dates not updated." msgstr "अवैध वास्तविक तिथियां तिथियां अद्यतन नहीं की गईं।" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2191 msgid "Invalid regular expression" msgstr "" #: src/IPNetwork.php:353 msgid "Invalid subnet mask" msgstr "अमान्य सबनेट मास्क" #: src/ContentTemplates/TemplateManager.php:141 #, php-format msgid "Invalid twig template (%s)" msgstr "" #: src/ContentTemplates/TemplateManager.php:148 msgid "Invalid twig template syntax" msgstr "" #: index.php:126 msgid "Invalid use of session ID" msgstr "सत्र आईडी का अमान्य उपयोग" #: ajax/central.php:92 msgid "Invalid widget" msgstr "" #: front/inventory.conf.php:42 src/Inventory/Inventory.php:479 #: src/Inventory/Inventory.php:936 src/Profile.php:1789 msgid "Inventory" msgstr "" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:153 msgid "Inventory file missing" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:456 msgid "Inventory frequency (in hours)" msgstr "" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:120 msgid "Inventory information" msgstr "" #: src/RefusedEquipment.php:262 msgid "Inventory is still refused." msgstr "" #: src/RefusedEquipment.php:268 msgid "Inventory is successful, refused entry log has been removed." msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:216 msgid "Inventory link" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig front/find_num.php:97 #: src/Unmanaged.php:117 src/Item_Ticket.php:451 #: src/NotificationTargetProject.php:698 src/CableStrand.php:151 #: src/Printer.php:400 src/Change_Item.php:161 src/Appliance.php:232 #: src/PassiveDCEquipment.php:120 src/PDU.php:115 src/Monitor.php:272 #: src/Peripheral.php:257 src/Item_SoftwareVersion.php:475 #: src/Location.php:484 src/Budget.php:359 src/Item_Devices.php:362 #: src/Item_Devices.php:363 src/Certificate_Item.php:275 #: src/NotificationTargetProblem.php:206 src/PDU_Rack.php:601 #: src/Enclosure.php:148 src/Rack.php:198 src/Rack.php:912 #: src/Contract_Item.php:621 src/Certificate.php:123 src/Certificate.php:400 #: src/Item_Project.php:154 src/User.php:4799 src/User.php:4881 #: src/NotificationTargetTicket.php:611 src/Domain_Item.php:255 #: src/NotificationTargetChange.php:284 src/CommonDBTM.php:3411 #: src/Cable.php:156 src/Item_Problem.php:154 src/DeviceFirmware.php:231 #: src/Search.php:7785 src/Phone.php:277 src/Item_Rack.php:825 #: src/Appliance_Item.php:198 src/Document_Item.php:413 #: src/ReservationItem.php:223 src/Supplier.php:432 src/Computer_Item.php:408 #: src/Computer_Item.php:577 src/NetworkEquipment.php:334 #: src/ConsumableItem.php:170 src/Computer.php:441 src/SoftwareLicense.php:543 #: src/SoftwareLicense.php:611 src/Item_SoftwareLicense.php:832 msgid "Inventory number" msgstr "सूची संख्या" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig src/RuleLocation.php:69 #: src/RuleImportAsset.php:153 src/Features/Inventoriable.php:195 #: src/RuleImportEntity.php:104 msgid "Inventory tag" msgstr "" #: src/NotificationTargetTicket.php:753 msgid "Invitation to fill out the survey" msgstr "सर्वेक्षण भरने के लिए आमंत्रण" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1232 #: src/Infocom.php:1647 msgid "Invoice number" msgstr "बीजक संख्या" #: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:367 #: src/Contract.php:597 msgid "Invoice period" msgstr "चालान अवधि" #: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:154 msgid "Is Video" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Database.php:93 #: src/Database.php:460 src/DatabaseInstance.php:230 src/Domain.php:98 msgid "Is active" msgstr "" #: src/Database.php:462 src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:155 #: src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:145 msgid "Is dynamic" msgstr "" #: src/CommonDCModelDropdown.php:121 src/CommonDCModelDropdown.php:188 msgid "Is half rack" msgstr "आधा रैक है" #: src/Database.php:227 src/Database.php:336 msgid "Is on backup" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:202 msgid "Is partial" msgstr "" #: src/SavedSearch.php:227 msgid "Is private" msgstr "" #: src/ComputerAntivirus.php:193 msgid "Is up to date" msgstr "उद्दिनांकित है" #: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig msgid "" "It is also possible to upload a compressed archive directly with a " "collection of inventory files." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:217 #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:106 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:162 msgid "It is better to make a backup of your existing data before continuing." msgstr "" #: src/Rule.php:1059 msgid "" "It is possible to affect the result of a regular expression using the string" " #0" msgstr "" "स्ट्रिंग का उपयोग कर नियमित अभिव्यक्ति के परिणाम को प्रभावित करना संभव है" #: src/Update.php:182 msgid "" "It is recommended to run the \"php bin/console " "glpi:database:check_schema_integrity\" command to see the differences." msgstr "" #: src/FieldUnicity.php:504 msgid "It's mandatory to select a type and at least one field" msgstr "एक प्रकार और कम से कम एक क्षेत्र का चयन करना अनिवार्य है" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: front/item_softwarelicense.form.php:47 src/Item_Ticket.php:546 #: src/Agent.php:151 src/NotificationTargetProject.php:780 #: src/NotificationTargetProject.php:799 src/QueuedNotification.php:706 #: src/QueuedNotification.php:713 src/Change_Item.php:236 #: src/KnowbaseItem_Item.php:226 src/Group.php:297 src/Group.php:512 #: src/Location.php:378 src/Item_RemoteManagement.php:340 src/Budget.php:87 #: src/Item_Devices.php:580 src/Item_Devices.php:635 src/Item_Devices.php:1430 #: src/NotificationTargetProblem.php:226 src/NotificationTargetProblem.php:240 #: src/PDU_Rack.php:53 src/PDU_Rack.php:351 src/Reservation.php:697 #: src/Reservation.php:1109 src/Reservation.php:1191 src/Contract_Item.php:223 #: src/Item_Project.php:232 src/IPAddress.php:249 src/IPAddress.php:1103 #: src/Infocom.php:148 src/NotificationTargetChange.php:361 #: src/NotificationTargetChange.php:377 src/Item_Disk.php:153 #: src/RuleMatchedLog.php:319 src/DatabaseInstance.php:139 #: src/Item_Enclosure.php:48 src/Item_Enclosure.php:141 #: src/Item_Enclosure.php:244 src/Item_Problem.php:232 src/Item_Cluster.php:58 #: src/Item_Cluster.php:151 src/Item_Cluster.php:235 #: src/PendingReason_Item.php:48 src/Item_Rack.php:48 src/Item_Rack.php:159 #: src/Item_Rack.php:591 src/Appliance_Item.php:57 src/Appliance_Item.php:196 #: src/ReservationItem.php:407 src/Impact.php:287 #: src/Item_SoftwareLicense.php:1013 msgid "Item" msgid_plural "Items" msgstr[0] "वस्तु" msgstr[1] "वस्तु" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1291 #, php-format msgid "Item %s (%s) not found." msgstr "" #. TRANS: %s is the type of the component #: src/Item_Devices.php:110 #, php-format msgid "Item - %s link" msgstr "मद - %s लिंक" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:61 msgid "Item ID" msgstr "आइटम आईडी" #: src/ObjectLock.php:163 msgid "Item NOT unlocked!" msgstr "आइटम अनलॉक नहीं!" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:60 msgid "Item Name" msgstr "आइटम का नाम" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:62 msgid "Item Type" msgstr "आइटम का प्रकार" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:69 msgid "Item URL" msgstr "आइटम यूआरएल" #: src/CommonGLPI.php:1450 msgid "Item already defined" msgstr "आइटम पहले ही परिभाषित किया गया है" #: src/CommonITILCost.php:579 msgid "Item duration" msgstr "आइटम अवधि" #: src/Item_Rack.php:1066 #, php-format msgid "Item for rack \"%1$s\"" msgstr "" #: src/RuleTicket.php:553 msgid "Item group" msgstr "आइटम समूह" #: src/Csv/PlanningCsv.php:74 msgid "Item id" msgstr "" #: src/CommonDBTM.php:4360 msgid "Item in the trashbin" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:153 src/Item_Rack.php:1008 msgid "Item is out of rack bounds" msgstr "आइटम रैक सीमा से बाहर है" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig msgid "Item link" msgstr "" #: src/RuleTicket.php:547 msgid "Item location" msgstr "आइटम स्थान" #: src/Config.php:473 src/Config.php:1573 msgid "Item locks" msgstr "आइटम ताले" #: src/Html.php:605 src/CommonDBTM.php:6241 src/Api/API.php:1958 #: src/Api/API.php:2073 src/Api/API.php:2647 msgid "Item not found" msgstr "आइटम नहीं मिला" #: src/CommonDBChild.php:273 src/NetworkPortInstantiation.php:641 msgid "Item not linked to an object" msgstr "वस्तु किसी ऑब्जेक्ट से जुड़ी नहीं है" #: src/Item_OperatingSystem.php:49 msgid "Item operating system" msgid_plural "Item operating systems" msgstr[0] "आइटम ऑपरेटिंग सिस्टम" #: src/Infocom.php:544 #, php-format msgid "Item reaching the end of warranty on %1$s: %2$s" msgstr "मद %1$s: %2$s पर वारंटी के अंत तक पहुंच रहा है" #: src/RuleTicket.php:559 msgid "Item state" msgstr "" #: src/Item_Ticket.php:1217 src/CommonDBTM.php:1491 msgid "Item successfully added" msgstr "आइटम सफलतापूर्वक जोड़ा गया" #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:66 msgid "Item successfully added but duplicate record on" msgstr "मद सफलतापूर्वक जोड़ा गया लेकिन रिकॉर्ड पर डुप्लिकेट" #: src/CommonDBTM.php:4316 #, php-format msgid "Item successfully added but duplicate record on %s" msgstr "आइटम सफलतापूर्वक जोड़ा गया लेकिन %s पर डुप्लिकेट रिकॉर्ड" #: src/Item_Ticket.php:1259 src/CommonDBTM.php:2115 msgid "Item successfully deleted" msgstr "आइटम सफलतापूर्वक हटा दिया गया" #: src/CommonDBTM.php:2161 msgid "Item successfully purged" msgstr "आइटम सफलतापूर्वक शुद्ध किया गया" #: src/CommonDBTM.php:2283 msgid "Item successfully restored" msgstr "आइटम सफलतापूर्वक बहाल किया गया" #: src/CommonDBTM.php:1898 msgid "Item successfully updated" msgstr "आइटम सफलतापूर्वक अपडेट किया गया" #: templates/components/search/table.html.twig #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig #: front/report.contract.php:53 front/report.year.php:54 #: src/Csv/PlanningCsv.php:73 src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:106 #: src/CronTask.php:1675 src/NotificationTargetReservation.php:162 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:250 src/SavedSearch.php:235 #: src/Item_SoftwareVersion.php:471 src/NotificationTargetInfocom.php:89 #: src/RuleLocation.php:58 src/RefusedEquipment.php:81 #: src/RefusedEquipment.php:181 src/RuleImportAsset.php:162 #: src/RuleAsset.php:99 src/NotificationTargetTicket.php:608 #: src/RuleMatchedLog.php:315 src/DatabaseInstance.php:125 #: src/Item_Enclosure.php:187 src/Item_Cluster.php:195 src/Search.php:1904 #: src/Item_Rack.php:518 src/ReservationItem.php:503 src/RuleTicket.php:614 #: src/Item_SoftwareLicense.php:828 src/Lockedfield.php:71 msgid "Item type" msgstr "आइटम का प्रकार" #: src/ObjectLock.php:158 src/ObjectLock.php:272 msgid "Item unlocked!" msgstr "आइटम अनलॉक!" #: src/Search.php:2045 src/Search.php:2838 src/Search.php:2860 #: src/Config.php:443 msgid "Items seen" msgstr "देखे गए आइटम" #: src/Transfer.php:4108 msgid "Items to transfer" msgstr "स्थानांतरित करने के लिए आइटम" #: src/Csv/ImpactCsvExport.php:62 src/Socket.php:848 src/Socket.php:887 #: src/RuleImportEntity.php:128 src/ContentTemplates/ParametersPreset.php:122 #: src/ContentTemplates/ParametersPreset.php:138 #: src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:72 #: src/Appliance_Item.php:195 msgid "Itemtype" msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:84 msgid "Itemtype::name of task to unlock (e.g: \"MailCollector::mailgate\")" msgstr "" #: src/Itil_Project.php:90 msgid "Itil item" msgid_plural "Itil items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Toolbox.php:2193 src/Features/PlanningEvent.php:815 msgid "January" msgstr "जनवरी" #: src/Toolbox.php:2199 src/Features/PlanningEvent.php:821 msgid "July" msgstr "जुलाई" #: src/Toolbox.php:2198 src/Features/PlanningEvent.php:820 msgid "June" msgstr "जून" #: src/NotificationTargetUser.php:208 msgid "Just follow this link (you have one day):" msgstr "बस इस लिंक का पालन करें (आपके पास एक दिन है):" #: src/Html.php:6980 msgid "Just now" msgstr "" #: src/Features/Kanban.php:172 src/Project.php:167 msgid "Kanban" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:988 msgid "Kbps" msgstr "" #: src/Transfer.php:3924 src/Transfer.php:3932 msgid "Keep" msgstr "रखना" #: src/Config.php:3401 msgid "Keep all" msgstr "सभी रखना" #: src/Config.php:1263 msgid "Keep devices when purging an item" msgstr "किसी आइटम को शुद्ध करते समय डिवाइस रखें" #: src/State.php:95 msgid "Keep status" msgstr "स्थिति रखें" #: templates/components/form/buttons.html.twig msgid "Keep the devices while deleting this item" msgstr "" #: src/Config.php:1006 msgid "Keep tickets when purging hardware in the inventory" msgstr "इन्वेंट्री में हार्डवेयर को शुद्ध करते समय टिकट रखें" #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig #: src/Item_OperatingSystem.php:464 src/OperatingSystemKernel.php:42 msgid "Kernel" msgid_plural "Kernels" msgstr[0] "कर्नेल" #: src/Item_OperatingSystem.php:487 src/OperatingSystemKernelVersion.php:42 msgid "Kernel version" msgid_plural "Kernel versions" msgstr[0] "कर्नेल संस्करण" #: src/Rule.php:2203 src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:125 msgid "Key" msgstr "कुंजी" #: src/Toolbox.php:915 msgid "Kio" msgstr "केबी" #: front/knowbaseitem.form.php:172 src/Knowbase.php:47 #: src/KnowbaseItem_Item.php:86 src/CommonGLPI.php:1464 src/Profile.php:1257 #: src/Profile.php:2394 src/CommonDropdown.php:926 src/ITILCategory.php:72 #: src/ITILCategory.php:292 src/KnowbaseItem.php:65 msgid "Knowledge base" msgstr "ज्ञान आधार" #: src/KnowbaseItem.php:2180 msgid "Knowledge base administration" msgstr "ज्ञान आधार प्रशासन" #: src/KnowbaseItemCategory.php:48 src/Profile.php:1944 msgid "Knowledge base category" msgid_plural "Knowledge base categories" msgstr[0] "ज्ञान आधार श्रेणियां" #: src/Item_Ticket.php:452 msgid "Knowledge base entries" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Item.php:57 msgid "Knowledge base item" msgid_plural "Knowledge base items" msgstr[0] "ज्ञान आधार आइटम" #: front/knowbaseitem.form.php:151 #, php-format msgid "Knowledge base item has been reverted to revision %s" msgstr "ज्ञान आधार आइटम को संशोधन में वापस कर दिया गया है%s" #: front/knowbaseitem.form.php:158 #, php-format msgid "Knowledge base item has not been reverted to revision %s" msgstr "ज्ञान आधार आइटम को संशोधन में वापस नहीं किया गया है%s" #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:57 #, php-format msgid "Knowledge base item translation has been reverted to revision %s" msgstr "ज्ञान बेस आइटम अनुवाद को संशोधन में वापस कर दिया गया है%s" #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:64 #, php-format msgid "Knowledge base item translation has not been reverted to revision %s" msgstr "ज्ञान बेस आइटम अनुवाद को संशोधन में वापस नहीं किया गया है%s" #: src/Config.php:401 msgid "Knowledge base translation" msgstr "ज्ञान आधार अनुवाद" #: src/RuleMailCollector.php:140 msgid "Known mail domain" msgstr "ज्ञात मेल डोमेन" #: src/RuleRight.php:420 msgid "LDAP criteria" msgstr "एलडीएपी मानदंड" #: src/RuleRightParameter.php:87 msgid "LDAP criterion" msgid_plural "LDAP criteria" msgstr[0] "एलडीएपी मानदंड" #: templates/pages/admin/ldap.choose_directory.html.twig src/AuthLDAP.php:138 msgid "LDAP directory" msgid_plural "LDAP directories" msgstr[0] "LDAP निर्देशिकाएं" #: src/AuthLDAP.php:3652 src/AuthLDAP.php:3682 msgid "LDAP directory choice" msgstr "LDAP निर्देशिका विकल्प" #: src/User.php:3583 msgid "LDAP directory for authentication" msgstr "प्रमाणीकरण के लिए एलडीएपी निर्देशिका" #: src/Entity.php:845 src/Entity.php:1641 msgid "LDAP directory information attribute representing the entity" msgstr "इकाई का प्रतिनिधित्व करने वाली LDAP निर्देशिका सूचना विशेषता" #: front/ldap.group.php:44 front/ldap.import.php:49 #: front/ldap.group.import.php:42 front/ldap.php:42 src/Group.php:144 #: src/Group.php:326 src/User.php:2249 msgid "LDAP directory link" msgstr "LDAP निर्देशिका लिंक" #: src/Entity.php:863 src/Entity.php:1659 msgid "LDAP directory of an entity" msgstr "एक इकाई की LDAP निर्देशिका" #: src/AuthLDAP.php:571 msgid "LDAP directory time zone" msgstr "LDAP निर्देशिका समय क्षेत्र" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:246 msgid "LDAP filter" msgstr "" #: src/Entity.php:1669 msgid "LDAP filter associated to the entity (if necessary)" msgstr "इकाई से जुड़े LDAP फ़िल्टर (यदि आवश्यक हो)" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:409 msgid "LDAP server" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:262 #, php-format msgid "" "LDAP server \"%s\" is inactive, no synchronization will be done against it." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:299 #, php-format msgid "LDAP server \"%s\" size limit exceeded." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:245 msgid "LDAP servers" msgstr "" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:385 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:424 #: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:133 msgid "Label" msgstr "लेबल" #: front/user.form.php:185 msgid "Lang has been changed!" msgstr "भाषा बदल दी गई है!" #: templates/pages/login.html.twig src/AuthLDAP.php:941 src/AuthLDAP.php:1231 #: src/KnowbaseItemTranslation.php:234 src/KnowbaseItemTranslation.php:293 #: src/Auth.php:1740 src/DropdownTranslation.php:422 #: src/DropdownTranslation.php:501 src/ReminderTranslation.php:170 #: src/ReminderTranslation.php:228 src/User.php:2926 src/User.php:3616 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:131 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:224 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:315 src/Config.php:1168 msgid "Language" msgstr "भाषा" #: src/CommonGLPI.php:1091 msgid "Last" msgstr "अंतिम" #. TRANS : %d is the number of problems #: src/Change.php:819 #, php-format msgid "Last %d change" msgid_plural "Last %d changes" msgstr[0] "अंतिम %d परिवर्तन" #: src/Event.php:296 #, php-format msgid "Last %d events" msgstr "अंतिम %d घटनाएं" #. TRANS : %d is the number of problems #: src/Problem.php:1426 #, php-format msgid "Last %d problem" msgid_plural "Last %d problems" msgstr[0] "अंतिम %d समस्याएं" #: src/Ticket.php:5491 #, php-format msgid "Last %d ticket" msgid_plural "Last %d tickets" msgstr[0] "अंतिम %d टिकट" #: src/Database.php:128 src/Database.php:235 src/Database.php:350 #: src/DatabaseInstance.php:279 msgid "Last backup date" msgstr "" #: src/DatabaseInstance.php:407 msgid "Last boot date" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1590 msgid "Last change" msgstr "" #: src/Change.php:741 msgid "Last changes" msgstr "अंतिम परिवर्तन" #: src/NetworkPort.php:1658 msgid "Last connection" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:105 #: src/Agent.php:225 msgid "Last contact" msgstr "" #: src/SavedSearch.php:244 msgid "Last duration (ms)" msgstr "अंतिम अवधि (एमएस)" #: src/CommonITILObject.php:3848 msgid "Last edit by" msgstr "द्वारा अंतिम संपादन" #: src/SavedSearch.php:286 msgid "Last execution date" msgstr "अंतिम निष्पादन तिथि" #: src/Lockedfield.php:87 msgid "Last inventoried value" msgstr "" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:197 msgid "Last inventory" msgstr "" #: src/Printer.php:650 src/Phone.php:285 src/NetworkEquipment.php:494 #: src/Computer.php:449 msgid "Last inventory date" msgstr "" #: templates/components/form/fields_macros.html.twig msgid "Last inventory value was:" msgstr "" #: src/User.php:3560 msgid "Last login" msgstr "अंतिम लॉगइन" #: src/User.php:2804 #, php-format msgid "Last login on %s" msgstr "Last login on %s" #: src/Html.php:6999 msgid "Last month" msgstr "पिछले महीने" #: src/Contact.php:229 src/User.php:3460 msgid "Last name" msgstr "अंतिम नाम" #: src/Problem.php:1348 msgid "Last problems" msgstr "अंतिम समस्याएं" #: src/CronTask.php:658 src/CronTask.php:1666 msgid "Last run" msgstr "अंतिम रन" #: src/CronTask.php:1352 src/CronTask.php:1399 src/CronTask.php:1417 msgid "Last run list" msgstr "अंतिम रन सूची" #: src/CommonITILObject.php:3977 msgid "Last solution status" msgstr "अंतिम समाधान की स्थिति" #: src/User.php:3684 msgid "Last synchronization" msgstr "अंतिम सिंक्रनाइज़ेशन" #: src/User.php:2564 #, php-format msgid "Last synchronization on %s" msgstr "Last synchronization on %s" #: src/Ticket.php:5366 msgid "Last tickets" msgstr "अंतिम टिकट" #: src/AuthLDAP.php:417 src/AuthLDAP.php:1213 src/Cluster.php:111 #: src/Unmanaged.php:173 src/NotificationTargetProject.php:636 #: src/NotificationTargetProject.php:657 src/Printer.php:450 #: src/CronTask.php:1727 src/Line.php:141 src/Appliance.php:200 #: src/PassiveDCEquipment.php:130 src/PDU.php:125 src/CommonDevice.php:299 #: src/Monitor.php:314 src/NotificationTargetPlanningRecall.php:245 #: src/Peripheral.php:299 src/Datacenter.php:111 #: src/CommonTreeDropdown.php:811 src/Link.php:234 src/Notepad.php:244 #: src/AuthMail.php:146 src/Budget.php:224 src/Document.php:1059 #: src/Dashboard/Filter.php:67 src/Enclosure.php:164 src/Rack.php:230 #: src/Profile.php:2113 src/Contract.php:533 src/Certificate.php:232 #: src/DCRoom.php:299 src/Database.php:181 src/Transfer.php:130 #: src/Transfer.php:3892 src/MailCollector.php:526 src/Contact.php:392 #: src/Features/PlanningEvent.php:997 src/DomainRecord.php:155 #: src/User.php:3626 src/Reminder.php:460 src/CommonDropdown.php:469 #: src/Software.php:413 src/Rule.php:789 src/RSSFeed.php:525 src/Cable.php:265 #: src/LevelAgreement.php:186 src/DatabaseInstance.php:389 src/Project.php:722 #: src/Project.php:985 src/Project.php:1159 src/Project.php:1556 #: src/Search.php:7812 src/Phone.php:343 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:520 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:541 src/ProjectTask.php:711 #: src/ProjectTask.php:1070 src/KnowbaseItem.php:2145 src/Config.php:3276 #: src/Entity.php:808 src/CommonITILObject.php:3803 #: src/CommonITILObject.php:6335 src/ReservationItem.php:259 #: src/Supplier.php:258 src/Domain.php:222 src/RuleTicket.php:495 #: src/NetworkEquipment.php:384 src/Computer.php:499 msgid "Last update" msgstr "अंतिम अद्यतन" #: src/Notepad.php:356 #, php-format msgid "Last update by %1$s on %2$s" msgstr "अंतिम अपडेट %1$s से %2$s पर" #: src/AuthLDAP.php:1738 src/AuthLDAP.php:1797 msgid "Last update in GLPI" msgstr "जीएलपीआई में अंतिम अपडेट" #: src/AuthLDAP.php:1736 src/AuthLDAP.php:1795 msgid "Last update in the LDAP directory" msgstr "LDAP निर्देशिका में अंतिम अद्यतन" #. TRANS: %s is the datetime of update #: templates/components/form/dates.html.twig src/AuthMail.php:208 #: src/Document.php:441 src/MailCollector.php:329 src/Rule.php:939 #: src/KnowbaseItem.php:851 src/KnowbaseItem.php:1165 #, php-format msgid "Last update on %s" msgstr "पर अंतिम अद्यतन%s" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header_badges.html.twig #, php-format msgid "Last update: %1$s by %2$s" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:396 msgid "Last updated" msgstr "" #: src/KnowbaseItem.php:1971 msgid "Last updated entries" msgstr "अंतिम अद्यतन प्रविष्टियां" #: src/Notepad.php:258 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1763 msgid "Last updater" msgstr "अंतिम अद्यतनकर्ता" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:65 msgid "Lastname of locking user" msgstr "लॉकिंग उपयोगकर्ता का अंतिम नाम" #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:64 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:61 #: src/Dashboard/Provider.php:1094 src/Stat.php:536 msgid "Late" msgstr "देर से" #: src/Dashboard/Provider.php:558 src/Dashboard/Provider.php:702 msgid "Late own" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:556 src/Dashboard/Provider.php:700 msgid "Late own and resolve" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:557 src/Dashboard/Provider.php:701 msgid "Late resolve" msgstr "" #: src/Stat/Data/Location/StatDataLate.php:51 #, php-format msgid "Late solved %1$s (%2$s)" msgstr "देर से हल हो गया%1$s(%2$s)" #: src/Dashboard/Provider.php:280 src/Dashboard/Grid.php:1247 msgid "Late tickets" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:1066 msgid "Later" msgstr "" #: src/Location.php:102 src/Location.php:214 src/Location.php:282 #: src/NotificationTargetTicket.php:635 src/NotificationTargetTicket.php:662 #: src/Entity.php:773 msgid "Latitude" msgstr "चौड़ाई" #: src/Entity.php:1577 msgctxt "location" msgid "Latitude" msgstr "चौड़ाई" #: src/CronTask.php:1014 msgid "Launch" msgstr "प्रक्षेपण" #: src/APIClient.php:229 msgid "Leave these parameters empty to disable API access restriction" msgstr "API एक्सेस प्रतिबंध अक्षम करने के लिए इन पैरामीटर को खाली छोड़ दें" #: src/PDU_Rack.php:673 src/Item_Rack.php:670 msgid "Left" msgstr "बाएं" #: src/DeviceCamera.php:76 src/DeviceCamera.php:127 msgid "Lensfacing" msgstr "" #: src/Telemetry.php:432 src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:103 msgid "" "Let us know your usage to improve future versions of GLPI and its plugins!" msgstr "" "जीएलपीआई और उसके प्लगइन के भविष्य के संस्करणों को बेहतर बनाने के लिए हमें " "अपना उपयोग बताएं!" #: templates/pages/admin/events_list.html.twig src/Event.php:383 msgid "Level" msgstr "स्तर" #: src/SoftwareLicense.php:64 src/Item_SoftwareLicense.php:89 msgid "License" msgid_plural "Licenses" msgstr[0] "लाइसेंस " #: src/SoftwareLicense.php:765 #, php-format msgid "License %1$s expired on %2$s" msgstr "लाइसेंस %1$s %2$s पर समाप्त हो गया" #: src/SoftwareLicenseType.php:43 msgid "License type" msgid_plural "License types" msgstr[0] "लाइसेंस प्रकार" #: src/Profile.php:1599 src/Profile.php:2923 msgid "Life cycle of changes" msgstr "परिवर्तन के जीवन चक्र" #: src/Profile.php:1591 src/Profile.php:2899 msgid "Life cycle of problems" msgstr "समस्याओं का जीवन चक्र" #: src/Profile.php:1583 src/Profile.php:1717 src/Profile.php:2889 msgid "Life cycle of tickets" msgstr "टिकट का जीवन चक्र" #: src/Profile.php:154 src/Profile.php:160 msgid "Life cycles" msgstr "जीवन चक्र" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1319 #: src/Infocom.php:1548 msgid "Lifelong" msgstr "आजीवन" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:74 msgid "Light cyan" msgstr "" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:76 msgid "Light magenta" msgstr "" #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig msgid "Limit number of data" msgstr "" #: src/Config.php:975 msgid "Limit of the schedules for planning" msgstr "योजना के लिए कार्यक्रमों की सीमा" #: src/Line.php:54 msgid "Line" msgid_plural "Lines" msgstr[0] "पंक्तियां" #: src/Profile.php:1994 src/LineOperator.php:49 msgid "Line operator" msgid_plural "Line operators" msgstr[0] "लाइन ऑपरेटरों" #: src/LineType.php:40 msgid "Line type" msgid_plural "Line types" msgstr[0] "लाइन प्रकार" #: src/Infocom.php:682 src/Infocom.php:705 msgid "Linear" msgstr "रैखिक" #: src/ManualLink.php:80 #: src/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:71 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:64 msgid "Link" msgid_plural "Links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Ticket.php:2633 msgctxt "button" msgid "Link" msgstr "लिंक" #: src/Contact_Supplier.php:49 msgid "Link Contact/Supplier" msgid_plural "Links Contact/Supplier" msgstr[0] "लिंक संपर्क / प्रदायक" #: src/Contract_Item.php:88 msgid "Link Contract/Item" msgid_plural "Links Contract/Item" msgstr[0] "लिंक अनुबंध / आइटम" #: src/Change_Problem.php:65 msgid "Link Problem/Change" msgid_plural "Links Problem/Change" msgstr[0] "लिंक समस्या / बदलें" #: src/Itil_Project.php:51 msgid "Link Project/Itil" msgid_plural "Links Project/Itil" msgstr[0] "लिंक परियोजना / ITIL" #: src/Change_Ticket.php:63 msgid "Link Ticket/Change" msgid_plural "Links Ticket/Change" msgstr[0] "लिंक टिकट / बदलें" #: src/Problem_Ticket.php:60 msgid "Link Ticket/Problem" msgid_plural "Links Ticket/Problem" msgstr[0] "लिंक टिकट / समस्या" #: src/ProjectTask_Ticket.php:67 msgid "Link Ticket/Project task" msgid_plural "Links Ticket/Project task" msgstr[0] "लिंक टिकट / परियोजना कार्य" #: src/KnowbaseItem_Item.php:152 msgid "Link a knowledge base entry" msgstr "ज्ञान आधार प्रविष्टि को लिंक करें" #: src/DomainRecord.php:539 msgid "Link a record" msgstr "" #: src/RuleImportComputer.php:136 src/RuleImportAsset.php:231 msgid "Link if possible" msgstr "यदि संभव हो तो लिंक" #: src/RuleImportComputer.php:138 src/RuleImportAsset.php:232 msgid "Link if possible, otherwise imports declined" msgstr "यदि संभव हो तो लिंक, अन्यथा आयात अस्वीकार कर दिया गया" #: src/KnowbaseItem_Item.php:416 src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:290 msgctxt "button" msgid "Link knowledgebase article" msgstr "ज्ञान ज्ञान लेख लिंक करें" #: src/Link.php:175 src/Link.php:226 msgid "Link or filename" msgstr "लिंक या फ़ाइल नाम" #: src/Ticket.php:2541 msgctxt "button" msgid "Link project task" msgstr "" #: src/Ticket.php:2537 msgctxt "button" msgid "Link tickets" msgstr "लिंक टिकट" #: src/Ticket.php:2555 msgid "Link to a problem" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig msgid "Link to knowledge base entry #%id" msgstr "ज्ञान आधार प्रविष्टि से लिंक %i" #: src/Ticket.php:2611 msgid "Link type" msgstr "" #: src/Profile.php:839 src/Profile.php:1422 src/Profile.php:2850 msgid "Link with items for the creation of tickets" msgstr "टिकटों के निर्माण के लिए वस्तुओं के साथ लिंक करें" #: src/RuleImportAsset.php:182 msgid "Linked asset" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Item.php:198 msgid "Linked item" msgid_plural "Linked items" msgstr[0] "लिंक्ड आइटम" #: src/Ticket.php:3356 src/NotificationTargetTicket.php:766 #: src/NotificationTargetTicket.php:782 src/NotificationTargetTicket.php:825 #: src/NotificationTargetTicket.php:830 src/NotificationTargetTicket.php:835 #: src/NotificationTargetTicket.php:840 src/NotificationTargetTicket.php:845 #: src/Ticket_Ticket.php:56 msgid "Linked ticket" msgid_plural "Linked tickets" msgstr[0] "जुड़े टिकट" #: src/Ticket.php:2614 src/Ticket_Ticket.php:186 src/Ticket_Ticket.php:208 #: src/Ticket_Ticket.php:213 msgid "Linked to" msgstr "जुड़ा हुआ" #: src/Transfer.php:3970 msgid "Links between cartridge types and cartridges" msgstr "कारतूस प्रकार और कारतूस के बीच लिंक" #: src/Transfer.php:3984 msgid "Links between computers and volumes" msgstr "कंप्यूटर और वॉल्यूम के बीच लिंक" #: src/Transfer.php:3980 msgid "Links between consumable types and consumables" msgstr "उपभोग्य प्रकार और उपभोग्य सामग्रियों के बीच लिंक" #: src/Transfer.php:3959 msgid "Links between printers and cartridge types and cartridges" msgstr "प्रिंटर और कारतूस प्रकार और कारतूस के बीच लिंक" #: src/Transfer.php:4046 msgid "Links between suppliers and contacts" msgstr "आपूर्तिकर्ताओं और संपर्कों के बीच लिंक" #: src/CommonGLPI.php:1042 src/Session.php:315 msgid "List" msgstr "सूची" #: src/Dashboard/Grid.php:1281 #, php-format msgid "List of %s" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:691 msgid "List of LDAP directory replicates" msgstr "LDAP निर्देशिका की सूची प्रतिलिपि बनाता है" #: src/Dashboard/Widget.php:242 msgid "List of articles" msgstr "" #: front/notification.tags.php:40 msgid "List of available tags" msgstr "उपलब्ध टैग की सूची" #: src/ComputerVirtualMachine.php:254 msgid "List of hosts" msgstr "" #: src/Config.php:491 msgid "List of items to lock" msgstr "लॉक करने के लिए वस्तुओं की सूची" #: src/MailCollector.php:2027 msgid "List of not imported emails" msgstr "आयातित ईमेल की सूची नहीं" #: src/Dashboard/Grid.php:1431 msgid "List of reminders" msgstr "" #: front/report.contract.list.php:48 msgid "List of the hardware under contract" msgstr "अनुबंध के तहत हार्डवेयर की सूची" #: src/KnowbaseItemTranslation.php:228 src/DropdownTranslation.php:416 #: src/ReminderTranslation.php:164 msgid "List of translations" msgstr "अनुवादों की सूची" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:410 msgid "List of values" msgstr "मूल्यों की सूची" #: src/ComputerVirtualMachine.php:346 msgid "List of virtualized environments" msgstr "वर्चुअलाइज्ड वातावरण की सूची" #: src/Console/System/ListServicesCommand.php:51 msgid "List system services" msgstr "" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig msgid "Lists" msgstr "" #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:107 msgid "Load saved search" msgstr "लोड सहेजी गई खोज" #: src/Console/Database/InstallCommand.php:301 msgid "Loading default schema..." msgstr "" #: src/Knowbase.php:153 src/Features/TreeBrowse.php:63 #: js/modules/Search/GenericView.js:69 msgid "Loading..." msgstr "लदान" #: src/Report.php:95 msgid "Loan" msgstr "ऋण" #: src/NetworkPortLocal.php:46 msgid "Local loop port" msgstr "स्थानीय पाश पोर्ट" #: src/NetworkPortInstantiation.php:286 msgid "Local network port" msgstr "स्थानीय नेटवर्क पोर्ट" #: src/RuleCollection.php:2125 #, php-format msgid "Local rules: %s" msgstr "स्थानीय नियम:%s" #: src/Location.php:122 src/RuleLocation.php:97 msgid "Location" msgid_plural "Locations" msgstr[0] "स्थान" #: src/Location.php:205 src/NotificationTargetTicket.php:620 #: src/NotificationTargetTicket.php:659 msgid "Location comments" msgstr "स्थान टिप्पणियां" #: src/NotificationTargetTicket.php:615 msgid "Location name" msgstr "स्थान का नाम" #: src/Location.php:98 src/Entity.php:1560 src/Entity.php:1565 msgid "Location on map" msgstr "मानचित्र पर स्थान" #: src/RuleLocation.php:44 src/RuleLocationCollection.php:45 msgid "Location rules" msgstr "" #: ajax/getMapPoint.php:78 msgid "Location seems not geolocalized!" msgstr "स्थान geolocalized नहीं लगता है!" #: front/stat.tracking.php:107 msgid "Location tree" msgstr "स्थान पेड़" #: src/Computer_Item.php:117 src/Computer.php:279 msgid "" "Location updated. The connected items have been moved in the same location." msgstr "" "स्थान अपडेट किया गया। जुड़े हुए आइटम एक ही स्थान पर स्थानांतरित हो गए हैं।" #: src/Lock.php:54 msgid "Lock" msgid_plural "Locks" msgstr[0] "ताले" #: src/Log.php:1100 msgid "Lock a component" msgstr "एक घटक लॉक करें" #: src/Log.php:1136 msgid "Lock a link with an item" msgstr "किसी आइटम के साथ एक लिंक लॉक करें" #: src/Log.php:1156 msgid "Lock an item" msgstr "एक आइटम लॉक करें" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:63 #: src/NotificationTargetObjectLock.php:64 msgid "Lock date" msgstr "लॉक तिथि" #: src/Log.php:1076 msgid "Lock the item" msgstr "आइटम को लॉक करें" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:111 msgid "Locked" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:594 msgid "Locked by" msgstr "द्वारा बंद" #: src/ObjectLock.php:289 #, php-format msgid "Locked by %s" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:210 msgid "Locked by you!" msgstr "आपके द्वारा लॉक किया गया!" #: src/ObjectLock.php:611 msgid "Locked date" msgstr "लॉक तिथि" #: src/Lockedfield.php:53 msgid "Locked field" msgid_plural "Locked fields" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Lock.php:157 msgid "Locked items" msgstr "लॉक आइटम" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:87 msgid "Locking User" msgstr "उपयोगकर्ता लॉकिंग" #: src/CronTaskLog.php:91 src/Profile.php:2746 src/Event.php:60 #: src/APIClient.php:319 msgid "Log" msgid_plural "Logs" msgstr[0] "लॉग्स" #: src/Config.php:2125 msgid "Log Level" msgstr "छांटने का स्तर" #: src/APIClient.php:118 src/APIClient.php:213 msgid "Log connections" msgstr "लॉग कनेक्शन" #: src/CommonITILObject.php:6844 msgid "Log entry" msgstr "" #: front/updatepassword.php:96 msgid "Log in" msgstr "" #: templates/pages/login_error.html.twig msgid "Log in again" msgstr "फिर से लॉग इन करें" #. TRANS: for CAS SSO system #: src/Auth.php:1589 msgid "Log out fallback URL" msgstr "फॉलबैक यूआरएल लॉग आउट करें" #: src/LevelAgreementLevel.php:138 src/RuleRight.php:65 src/OlaLevel.php:271 #: src/Rule.php:746 src/Rule.php:912 src/Rule.php:3001 src/SlaLevel.php:275 msgid "Logical operator" msgstr "तार्किक ऑपरेटर" #: templates/pages/login.html.twig src/AuthLDAP.php:3736 src/RuleRight.php:271 #: src/AuthMail.php:232 src/MailCollector.php:263 src/MailCollector.php:501 #: src/User.php:2375 src/User.php:2847 src/User.php:3441 src/User.php:4607 #: src/User.php:5221 src/NotificationTargetUser.php:150 #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:75 src/Config.php:2185 msgid "Login" msgstr "लॉग इन करें" #: src/AuthLDAP.php:498 src/AuthLDAP.php:1088 msgid "Login field" msgstr "लॉगिन क्षेत्र" #: templates/pages/login.html.twig msgid "Login source" msgstr "" #: templates/pages/login.html.twig msgid "Login to your account" msgstr "" #: src/Auth.php:615 msgid "Login with external token disabled" msgstr "बाहरी टोकन अक्षम के साथ लॉगिन करें" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig msgid "Logout" msgstr "लोग आउट" #: src/Config.php:2149 msgid "Logs in files (SQL, email, automatic action...)" msgstr "फाइलों में लॉग इन (SQL, ईमेल, स्वचालित कार्रवाई ...)" #: src/PurgeLogs.php:42 src/Config.php:2627 msgid "Logs purge" msgstr "अभिलेख परिष्करण" #: src/Config.php:3228 msgid "Logs purge configuration" msgstr "अभिलेख परिष्करण समाकृति " #: src/Location.php:107 src/Location.php:223 src/Location.php:291 #: src/NotificationTargetTicket.php:640 src/NotificationTargetTicket.php:663 #: src/Entity.php:782 msgid "Longitude" msgstr "देशान्तर" #: src/Entity.php:1571 msgctxt "location" msgid "Longitude" msgstr "देशान्तर" #: src/CommonITILObject.php:3057 msgctxt "impact" msgid "Low" msgstr "कम" #: src/CommonITILObject.php:2813 msgctxt "priority" msgid "Low" msgstr "कम" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:2935 msgctxt "urgency" msgid "Low" msgstr "कम" #: src/Config.php:1685 msgid "Lowercase" msgstr "छोटे" #: src/NetworkPortFiberchannel.php:216 src/Blacklist.php:244 #: src/NetworkPortWifi.php:152 src/RefusedEquipment.php:126 #: src/RuleImportAsset.php:126 src/NetworkPortInstantiation.php:161 #: src/NetworkPortInstantiation.php:214 src/NetworkPortInstantiation.php:658 #: src/NetworkPortEthernet.php:220 msgid "MAC" msgstr "MAC" #: src/Item_DeviceNetworkCard.php:55 src/Item_DeviceNetworkCard.php:56 #: src/RuleImportComputer.php:96 src/NetworkPort.php:1402 #: src/NetworkPort.php:1515 src/DeviceNetworkCard.php:238 #: src/RefusedEquipment.php:230 src/Report.php:477 src/Report.php:480 msgid "MAC address" msgstr "MAC पता" #: src/DeviceNetworkCard.php:70 src/DeviceNetworkCard.php:104 msgid "MAC address by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से मैक पता" #: src/DeviceMemory.php:64 src/Item_DeviceProcessor.php:53 #: src/DeviceProcessor.php:58 src/DeviceProcessor.php:65 msgid "MHz" msgstr "MHz" #: src/Document.php:487 src/Document.php:1017 src/DocumentType.php:61 #: src/DocumentType.php:104 src/Document_Item.php:757 msgid "MIME type" msgstr "संकेत" #: src/Toolbox.php:2963 msgid "MM-DD-YYYY" msgstr "MM-DD-YYYY" #: src/Item_DeviceSimcard.php:112 msgid "MSIN" msgstr "MSIN" #: src/Item_DeviceSimcard.php:116 msgid "MSIN is the last 8 or 10 digits of IMSI" msgstr "MSIN IMSI के अंतिम 8 या 10 अंक हैं" #: src/NetworkPort.php:1569 msgid "MTU" msgstr "" #: src/ComputerVirtualMachine.php:180 src/ComputerVirtualMachine.php:357 msgid "Machine" msgstr "मशीन" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:75 msgid "Magenta" msgstr "" #: src/Entity.php:881 msgid "Mail domain" msgstr "मेल डोमेन" #: src/Entity.php:1648 msgid "Mail domain surrogates entity" msgstr "मेल डोमेन सरोगेट इकाई" #: src/AuthMail.php:48 msgid "Mail server" msgid_plural "Mail servers" msgstr[0] "मेल सर्वर" #: src/NotificationMailing.php:117 msgid "Mail test" msgstr "मेल परीक्षण" #: src/NotImportedEmail.php:173 src/RuleMailCollector.php:76 #: src/RuleTicket.php:644 msgid "Mails receiver" msgstr "मेल रिसीवर" #: src/Budget.php:86 src/User.php:262 msgid "Main" msgstr "मुख्य" #. TRANS: %s is the name of the LDAP main server #: front/authldap.form.php:83 front/authldap.form.php:90 #, php-format msgid "Main server %s" msgstr "मुख्य सर्वर%s" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:60 msgid "Maintenance kit" msgstr "" #: src/Config.php:2157 src/Config.php:2161 msgid "Maintenance mode" msgstr "रखरखाव मोड" #: src/Config.php:284 #: src/Console/Maintenance/EnableMaintenanceModeCommand.php:83 #, php-format msgid "Maintenance mode activated. Backdoor using: %s" msgstr "रखरखाव मोड सक्रिय। बैकडोर का उपयोग कर: %s" #: src/Console/Maintenance/DisableMaintenanceModeCommand.php:66 msgid "Maintenance mode disabled." msgstr "" #: src/CronTask.php:740 src/CronTask.php:971 msgid "Maintenance mode enabled, running tasks is disabled" msgstr "" #. TRANS: Proxy port #: src/Config.php:2166 msgid "Maintenance text" msgstr "रखरखाव पाठ" #: src/CommonITILObject.php:2801 msgctxt "priority" msgid "Major" msgstr "प्रधान" #: js/planning.js:360 msgid "Make a choice" msgstr "" #: src/ReservationItem.php:898 msgid "Make a reservation" msgstr "आरक्षण करें" #: src/ReservationItem.php:341 msgid "Make available" msgstr "उपलब्ध कराओ" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:123 #, php-format msgid "" "Make sure access to %s (%s) is forbidden; otherwise review .htaccess file " "and web server configuration." msgstr "" #: src/ReservationItem.php:331 msgid "Make unavailable" msgstr "अनुपलब्ध करें" #: src/Api/API.php:1591 msgid "Malformed search criteria" msgstr "खराब खोज मानदंड" #: src/Knowbase.php:69 msgctxt "button" msgid "Manage" msgstr "प्रबंधित" #: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig msgid "Manage all saved searches" msgstr "" #: src/Document.php:1449 msgid "Manage document types" msgstr "दस्तावेज़ प्रकार प्रबंधित करें" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig front/setup.templates.php:58 msgid "Manage templates..." msgstr "टेम्पलेट्स प्रबंधित करें" #: src/Profile.php:1179 msgid "Manageable domain records" msgstr "" #: src/WifiNetwork.php:72 msgid "Managed" msgstr "प्रबंधित" #: src/Profile.php:2868 msgid "Managed domain records types" msgstr "" #: src/Group.php:136 src/Group.php:793 src/User.php:258 msgid "Managed items" msgstr "प्रबंधित आइटम" #: src/Dropdown.php:1119 src/Html.php:1449 src/Profile.php:161 #: src/Profile.php:1173 src/Profile.php:2312 src/Transfer.php:4033 #: src/Infocom.php:159 src/Event.php:170 src/Config.php:2624 msgid "Management" msgstr "प्रबंधन " #: src/NetworkPort.php:898 msgid "Management port" msgid_plural "Management ports" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/RuleDictionnaryPrinter.php:110 msgid "Management type" msgstr "प्रबंधन का प्रकार" #: src/NotificationTargetProject.php:61 src/NotificationTargetProject.php:643 #: src/Group.php:528 src/Group_User.php:208 src/Group_User.php:248 #: src/Group_User.php:286 src/Group_User.php:344 src/Group_User.php:507 #: src/Group_User.php:589 src/Group_User.php:622 src/Group_User.php:762 #: src/Project.php:641 src/Project.php:1166 src/Project.php:1650 #: src/Project.php:2514 msgid "Manager" msgid_plural "Managers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/NotificationTargetProject.php:62 src/NotificationTargetProject.php:644 #: src/Project.php:651 src/Project.php:1167 msgid "Manager group" msgstr "प्रबंधक समूह" #: src/NotificationTargetProject.php:66 msgid "Manager group except manager users" msgstr "प्रबंधक उपयोगकर्ताओं को छोड़कर प्रबंधक समूह" #: src/NotificationTarget.php:969 msgid "Manager of group" msgstr "समूह के प्रबंधक" #: src/NotificationTargetProject.php:70 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:65 msgid "Manager of group of project team" msgstr "प्रोजेक्ट टीम के समूह के प्रबंधक" #: src/NotificationTargetProject.php:63 msgid "Manager of manager group" msgstr "प्रबंधक समूह के प्रबंधक" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:832 msgid "Manager of the group in charge of the ticket" msgstr "टिकट के प्रभारी समूह के प्रबंधक" #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:47 msgid "Mandatory field" msgid_plural "Mandatory fields" msgstr[0] "अनिवार्य क्षेत्र" #: front/knowbaseitem_knowbaseitemcategory.form.php:46 #: front/knowbaseitem_comment.form.php:44 #: front/knowbaseitem_comment.form.php:56 #: front/knowbaseitem_comment.form.php:80 front/knowbaseitem_item.form.php:46 msgid "Mandatory fields are not filled!" msgstr "अनिवार्य फ़ील्ड भरे नहीं हैं!" #: front/item_ticket.form.php:55 front/ticket_contract.form.php:45 #: front/ticket_contract.form.php:53 front/contract_item.form.php:51 #: front/change_ticket.form.php:46 front/change_ticket.form.php:54 #: front/contract_supplier.form.php:49 front/item_softwarelicense.form.php:46 #: front/problem_ticket.form.php:47 front/problem_ticket.form.php:55 #: src/CommonITILObject.php:1468 src/CommonITILObject.php:2476 #: src/Document_Item.php:196 #, php-format msgid "Mandatory fields are not filled. Please correct: %s" msgstr "अनिवार्य फ़ील्ड भर नहीं गए हैं। कृपया सही करें:%s" #: src/ManualLink.php:50 msgid "Manual link" msgid_plural "Manual links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Blacklist.php:251 src/Manufacturer.php:45 src/Rule.php:282 msgid "Manufacturer" msgid_plural "Manufacturers" msgstr[0] "निर्माता" #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:91 msgid "Manufacturer choice" msgstr "निर्माता पसंद" #: src/Item_DeviceBattery.php:55 msgid "Manufacturing date" msgstr "निर्माण की तारीख" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:190 msgid "Many information grouped" msgstr "" #: src/Toolbox.php:2195 src/Features/PlanningEvent.php:817 msgid "March" msgstr "मार्च" #: src/Entity.php:2841 msgid "Mark followup added by a supplier though an email collector as private" msgstr "" #: front/marketplace.php:45 src/Marketplace/View.php:69 #: src/Marketplace/Controller.php:72 msgid "Marketplace" msgstr "" #: src/Html.php:2751 msgid "Massive actions" msgstr "" #: src/WifiNetwork.php:73 msgid "Master" msgstr "मुख्य" #: src/RuleMatchedLog.php:59 msgid "Matched rules" msgstr "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1807 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1848 src/CommonITILCost.php:175 #: src/CommonITILCost.php:290 src/CommonITILCost.php:471 #: src/CommonITILCost.php:597 msgid "Material cost" msgstr "सामग्री की लागत" #: src/Config.php:1047 msgid "Matrix of calculus for priority" msgstr "प्राथमिकता के लिए गणित के मैट्रिक्स" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:150 msgid "Matte" msgstr "" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:85 msgid "Max" msgstr "" #: src/DBConnection.php:618 msgid "Max delay between main and replica (minutes)" msgstr "" #: src/Impact.php:385 src/Impact.php:1097 msgid "Max depth" msgstr "" #: src/CleanSoftwareCron.php:64 msgid "Max items to handle in one execution" msgstr "" #: templates/pages/management/contract.html.twig msgid "Max number of items" msgstr "वस्तुओं की अधिकतम संख्या" #: src/NotificationMailingSetting.php:200 msgid "Max. delivery retries" msgstr "अधिकतम वितरण पुनः प्रयास करें" #: templates/pages/assets/rack.html.twig src/CommonDCModelDropdown.php:111 msgid "Max. power (in watts)" msgstr "अधिकतम शक्ति (वाट में)" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "Max. weight" msgstr "अधिकतम वजन" #: src/CronTask.php:1283 msgid "Maximal count" msgstr "अधिकतम गणना" #: src/Config.php:2140 msgid "Maximal number of automatic actions (run by CLI)" msgstr "स्वचालित क्रियाओं की अधिकतम संख्या (CLI द्वारा संचालित)" #: src/CronTask.php:1255 msgid "Maximal time" msgstr "अधिकतम समय" #: src/QueuedNotification.php:496 msgid "Maximum emails to send at once" msgstr "एक बार में भेजने के लिए अधिकतम ईमेल" #: src/User.php:5926 msgid "Maximum expiration notifications to send at once" msgstr "" #: src/GLPIUploadHandler.php:86 msgid "Maximum number of files exceeded" msgstr "फाइलों की अधिकतम संख्या पार हो गई" #: src/AuthLDAP.php:589 msgid "Maximum number of results" msgstr "परिणामों की अधिकतम संख्या" #: src/MailCollector.php:295 src/MailCollector.php:510 msgid "Maximum size of each file imported by the mails receiver" msgstr "मेल रिसीवर द्वारा आयात की गई प्रत्येक फ़ाइल का अधिकतम आकार" #: src/LevelAgreement.php:198 src/LevelAgreement.php:394 msgid "Maximum time" msgstr "अधिकतम समय" #: src/Toolbox.php:2197 src/Features/PlanningEvent.php:819 msgid "May" msgstr "मई" #: src/DocumentType.php:58 msgid "May be a regular expression" msgstr "एक नियमित अभिव्यक्ति हो सकती है" #: src/NotificationMailingSetting.php:255 msgid "May be required for some mails providers." msgstr "कुछ मेल प्रदाताओं के लिए आवश्यक हो सकता है।" #: src/Marketplace/View.php:152 msgid "Maybe you could setup a proxy" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:988 msgid "Mbps" msgstr "" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "Measured power (in watts)" msgstr "मापित शक्ति (वाट में)" #: src/CommonITILObject.php:3054 msgctxt "impact" msgid "Medium" msgstr "मध्यम" #: src/CommonITILObject.php:2810 msgctxt "priority" msgid "Medium" msgstr "मध्यम" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:2932 msgctxt "urgency" msgid "Medium" msgstr "मध्यम" #: src/Project.php:1839 src/Project.php:2516 src/ProjectTask.php:1555 msgid "Member" msgid_plural "Members" msgstr[0] "सदस्य" #: src/Cache/CacheManager.php:551 msgid "Memcached" msgstr "" #: templates/pages/assets/printer.html.twig #: templates/generic_show_form.html.twig src/Printer.php:516 #: src/DeviceMemory.php:43 src/DeviceMemory.php:252 #: src/Item_DeviceGraphicCard.php:52 src/Item_DeviceGraphicCard.php:55 #: src/ComputerVirtualMachine.php:194 src/ComputerVirtualMachine.php:356 #: src/ComputerVirtualMachine.php:541 src/ComputerVirtualMachine.php:652 #: src/Config.php:1854 src/NetworkEquipment.php:430 msgid "Memory" msgid_plural "Memories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/DeviceGraphicCard.php:60 src/DeviceGraphicCard.php:102 msgid "Memory by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से मेमोरी" #: src/DeviceMemoryType.php:41 msgid "Memory type" msgid_plural "Memory types" msgstr[0] "मेमोरी प्रकार" #: src/Console/Application.php:271 #, php-format msgid "Memory usage: %s." msgstr "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:813 msgid "Mentionned user" msgstr "" #: src/Software.php:980 msgid "Merge" msgstr "संविलीन" #: src/ITILTemplate.php:535 src/Ticket.php:2620 src/CommonDropdown.php:824 msgctxt "button" msgid "Merge" msgstr "संविलीन" #: src/Ticket.php:2605 msgid "Merge actors" msgstr "" #: src/ITILTemplate.php:522 src/CommonDropdown.php:806 msgid "Merge and assign to current entity" msgstr "" #: src/Ticket.php:2497 msgid "Merge as Followup" msgstr "फॉलोअप के रूप में मर्ज करें" #: src/Ticket.php:2593 msgid "Merge documents" msgstr "" #: src/Ticket.php:2587 msgid "Merge followups" msgstr "" #: src/Ticket.php:2599 msgid "Merge tasks" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #, php-format msgid "Merged from Ticket %1$s" msgstr "" #: src/Software.php:92 src/Software.php:1031 msgid "Merging" msgstr "विलय" #: templates/pages/admin/events_list.html.twig #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:103 src/Event.php:308 #: src/Event.php:384 src/NotificationTargetFieldUnicity.php:80 msgid "Message" msgstr "संदेश " #: src/QueuedNotification.php:342 src/QueuedNotification.php:772 msgid "Message ID" msgstr "संदेश ID" #: src/MailCollector.php:737 #, php-format msgid "Message is invalid (%s). Check in \"%s\" for more details" msgstr "" #: src/NotImportedEmail.php:181 msgid "Message-ID email header" msgstr "संदेश-आईडी ईमेल हेडर" #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:70 msgid "Messages" msgstr "" #: src/RefusedEquipment.php:135 msgid "Method" msgstr "" #: src/Api/API.php:2687 msgid "Method Not Allowed" msgstr "विधि अनुमत नहीं है" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:348 msgid "Microphone" msgstr "ध्वनिग्राही" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:144 msgid "Migrate Appliances plugin data into GLPI core tables" msgstr "" #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:62 msgid "Migrate Databases plugin data into GLPI core tables" msgstr "" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:53 msgid "Migrate Domains plugin data into GLPI core tables" msgstr "" #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:66 msgid "Migrate MyISAM tables to InnoDB" msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:161 msgid "Migrate Racks plugin data into GLPI core tables" msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:59 msgid "Migrate primary/foreign keys to unsigned integers" msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:202 #, php-format msgid "Migrating column \"%s.%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:302 #, php-format msgid "Migrating plugin to %s version..." msgstr "" #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:93 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:171 #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:135 #, php-format msgid "Migrating table \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:377 #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:179 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:209 msgid "Migration cannot be done." msgstr "" #: front/migrationcleaner.php:52 src/MigrationCleaner.php:46 msgid "Migration cleaner" msgstr "माइग्रेशन क्लीनर" #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:133 #: src/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:125 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:208 #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:163 #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:236 #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:272 #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:242 #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:116 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:176 #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:209 msgid "Migration done." msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:186 #, php-format msgid "" "Migration of column \"%s.%s\" cannot be done as it contains negative values." msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:104 #, php-format msgid "" "Migration of column \"%s.%s\" cannot be done as it is referenced in " "CONSTRAINT \"%s\" of table \"%s.%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:127 #, php-format msgid "" "Migration of column \"%s.%s\" cannot be done as its default value is " "negative." msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:221 #, php-format msgid "Migration of column \"%s.%s\" failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:101 #, php-format msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:345 #, php-format msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig #: src/Project.php:1123 src/Project.php:2236 src/ProjectTask.php:774 #: src/ProjectTask.php:1166 src/ProjectTaskTemplate.php:75 #: src/ProjectTaskTemplate.php:152 msgid "Milestone" msgstr "मील का पत्थर" #: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:345 msgid "Mini tickets dashboard" msgstr "" #: src/CronTask.php:1277 msgid "Minimal count" msgstr "न्यूनतम गिनती" #: src/CronTask.php:1248 msgid "Minimal time" msgstr "न्यूनतम समय" #: src/CommonITILValidation.php:885 src/CommonITILValidation.php:1163 #: src/RuleTicket.php:908 msgid "Minimum validation required" msgstr "न्यूनतम सत्यापन आवश्यक है" #: src/LevelAgreement.php:253 msgid "Minute" msgid_plural "Minutes" msgstr[0] "मिनट" #: templates/generic_show_form.html.twig src/DeviceMemory.php:58 #: src/Toolbox.php:915 src/Database.php:111 src/Database.php:307 #: src/Database.php:459 src/DeviceGraphicCard.php:63 #: src/DeviceHardDrive.php:58 src/DeviceHardDrive.php:69 src/Item_Disk.php:180 #: src/Item_Disk.php:185 src/Item_DeviceGraphicCard.php:53 #: src/Item_DeviceMemory.php:58 src/ComputerVirtualMachine.php:194 #: src/ComputerVirtualMachine.php:356 src/NetworkEquipment.php:430 #: src/Item_DeviceHardDrive.php:52 msgid "Mio" msgstr "MB" #: src/GLPIUploadHandler.php:62 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "कोई अस्थायी फ़ोल्डर छोड़ देना" #: src/Ticket.php:2796 msgid "Missing input: no Problem selected" msgstr "" #: src/Ticket.php:2846 msgid "Missing mandatory field in input" msgstr "" #: src/IPNetwork.php:332 msgid "Missing network property (In CIDR notation. Ex: 192.168.1.1/24)" msgstr "" #: install/update.php:158 msgid "Missing security key file" msgstr "" #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:80 msgid "Mobile" msgstr "" #: src/LineOperator.php:55 src/LineOperator.php:75 msgid "Mobile Country Code" msgstr "मोबाइल देश कोड" #: src/LineOperator.php:60 src/LineOperator.php:83 msgid "Mobile Network Code" msgstr "मोबाइल नेटवर्क कोड" #: src/Item_DeviceSimcard.php:111 msgid "Mobile Subscriber Identification Number" msgstr "मोबाइल सब्सक्राइबर पहचान संख्या" #: src/LineOperator.php:115 msgid "Mobile country code and network code combination must be unique!" msgstr "मोबाइल देश कोड और नेटवर्क कोड संयोजन अद्वितीय होना चाहिए!" #: templates/generic_show_form.html.twig src/AuthLDAP.php:931 #: src/AuthLDAP.php:1133 src/AuthLDAP.php:3758 src/Contact_Supplier.php:308 #: src/Dropdown.php:567 src/Auth.php:1722 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1742 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1773 src/Contact.php:271 #: src/User.php:2588 src/User.php:3033 src/User.php:3534 msgid "Mobile phone" msgstr "मोबाइल फोन" #: src/QueuedNotification.php:387 src/NotificationEvent.php:239 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:156 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:243 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:291 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:351 msgid "Mode" msgstr "मोड" #: templates/generic_show_form.html.twig front/stat.location.php:94 #: src/RuleDictionnaryPrinterModel.php:60 #: src/RuleDictionnaryPrinterModel.php:78 src/PrinterModel.php:50 #: src/Blacklist.php:249 src/NotificationTargetProject.php:700 #: src/Printer.php:375 src/DeviceDrive.php:65 src/DeviceDrive.php:105 #: src/PassiveDCEquipment.php:166 src/PDU.php:161 #: src/RuleImportComputer.php:111 src/RuleDictionnaryComputerModel.php:60 #: src/RuleDictionnaryComputerModel.php:78 src/Monitor.php:247 #: src/Peripheral.php:232 src/Dropdown.php:1083 src/DeviceMemory.php:73 #: src/DeviceMemory.php:113 src/RuleCollection.php:2272 #: src/DeviceNetworkCard.php:78 src/DeviceNetworkCard.php:120 #: src/RuleDictionnaryPeripheralModel.php:60 #: src/RuleDictionnaryPeripheralModel.php:78 #: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentModel.php:60 #: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentModel.php:77 #: src/NotificationTargetProblem.php:208 src/RuleImportAsset.php:120 #: src/Enclosure.php:123 src/Rack.php:173 src/CommonDCModelDropdown.php:48 #: src/DevicePci.php:69 src/DevicePci.php:85 #: src/RuleDictionnaryMonitorModel.php:60 #: src/RuleDictionnaryMonitorModel.php:78 src/DeviceGraphicCard.php:78 #: src/DeviceGraphicCard.php:118 src/DeviceSoundCard.php:69 #: src/DeviceSoundCard.php:93 src/NotificationTargetTicket.php:647 #: src/DeviceHardDrive.php:73 src/DeviceHardDrive.php:126 #: src/DeviceProcessor.php:81 src/DeviceProcessor.php:129 #: src/PhoneModel.php:50 src/NotificationTargetChange.php:286 #: src/DeviceControl.php:63 src/DeviceControl.php:105 src/DeviceCamera.php:66 #: src/DeviceCamera.php:111 src/DeviceCamera.php:181 src/DeviceFirmware.php:69 #: src/DeviceFirmware.php:93 src/DeviceFirmware.php:178 #: src/CartridgeItem_PrinterModel.php:157 src/Phone.php:252 #: src/SocketModel.php:51 src/RuleDictionnaryPhoneModel.php:60 #: src/RuleDictionnaryPhoneModel.php:78 src/DeviceMotherboard.php:57 #: src/DeviceMotherboard.php:81 src/NetworkEquipment.php:309 #: src/Computer.php:400 src/DeviceCase.php:57 src/DeviceCase.php:81 #: src/DevicePowerSupply.php:61 src/DevicePowerSupply.php:93 msgid "Model" msgid_plural "Models" msgstr[0] "मॉडल" msgstr[1] "मॉडल" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:734 #, php-format msgid "Model %s (%s) not found." msgstr "" #: src/Entity.php:1881 msgid "Model for automatic entity transfer on inventories" msgstr "" #: src/Search.php:6852 src/ReservationItem.php:404 msgid "Modify the comment" msgstr "टिप्पणी संशोधित करें" #: src/RuleMatchedLog.php:243 src/RuleMatchedLog.php:323 msgid "Module" msgstr "" #: src/Toolbox.php:2175 src/Features/PlanningEvent.php:795 src/Config.php:1028 msgid "Monday" msgstr "सोमवार" #: src/Monitor.php:76 src/Lock.php:715 src/Profile.php:1016 #: src/Profile.php:2188 src/Transfer.php:3993 msgid "Monitor" msgid_plural "Monitors" msgstr[0] "मॉनिटर" #: src/Rule.php:318 src/MonitorModel.php:41 msgid "Monitor model" msgid_plural "Monitor models" msgstr[0] "मॉनिटर" #: src/MonitorType.php:41 src/Rule.php:390 msgid "Monitor type" msgid_plural "Monitor types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/NotificationTargetCrontask.php:43 src/NotificationTargetCrontask.php:83 #: src/CronTask.php:2078 msgid "Monitoring of automatic actions" msgstr "स्वचालित कार्यों की निगरानी" #: src/LevelAgreement.php:256 msgid "Month" msgid_plural "Months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Reservation.php:805 msgctxt "periodicity" msgid "Monthly" msgstr "मासिक" #: templates/components/infocom.html.twig msgid "Monthly TCO" msgstr "मासिक टीसीओ" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1142 msgid "More" msgstr "" #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:531 #, php-format msgid "More than one Computer linked to %s #%s." msgstr "" #: src/Impact.php:1042 msgid "More..." msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:391 msgid "Most popular" msgstr "" #: src/KnowbaseItem.php:1974 msgid "Most popular questions" msgstr "सबसे लोकप्रिय प्रश्न" #: src/Marketplace/View.php:401 msgid "Most recent" msgstr "" #: src/Item_Disk.php:168 src/Item_Disk.php:293 src/Item_Disk.php:402 #: src/Item_Disk.php:508 msgid "Mount point" msgstr "पर्वत का शिकर" #: src/Group.php:879 src/Rule.php:600 msgid "Move" msgstr "संचालित करना" #: src/Item_SoftwareVersion.php:715 src/Group.php:387 src/NetworkPort.php:1773 #: src/CommonTreeDropdown.php:668 src/Rule.php:649 #: src/Item_SoftwareLicense.php:805 msgctxt "button" msgid "Move" msgstr "संचालित करना" #: src/User.php:3335 msgid "Move to group" msgstr "समूह में ले जाएं" #: src/CommonTreeDropdown.php:648 msgctxt "button" msgid "Move under" msgstr "" #: src/User.php:869 msgid "Moving temporary file failed." msgstr "" #: src/NetworkPortEthernet.php:261 msgid "Multimode fiber" msgstr "मल्टी मोड फाइबर" #: src/Dashboard/Widget.php:144 msgid "Multiple areas" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:154 msgid "Multiple bars" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:164 msgid "Multiple horizontal bars" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:125 msgid "Multiple lines" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:209 msgid "Multiple numbers" msgstr "" #: src/Item_Ticket.php:659 src/Item_Ticket.php:883 src/Profile.php:3269 #: src/Profile.php:3275 msgid "My devices" msgstr "मेरे उपकरण" #: src/Profile.php:3278 msgid "My devices and all items" msgstr "मेरे डिवाइस और सभी आइटम" #: src/Dashboard/Filter.php:163 src/Search.php:3324 #: ajax/searchoptionvalue.php:80 msgid "My groups" msgstr "मेरे समूह" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig src/Html.php:1491 msgid "My settings" msgstr "मेरी पतिस्थिति" #: src/Project.php:239 src/Project.php:263 src/Project.php:265 msgid "My tasks" msgstr "मेरे काम" #: src/KnowbaseItem.php:1324 msgid "My unpublished articles" msgstr "मेरे अप्रकाशित लेख" #: src/Dashboard/Filter.php:173 src/DbUtils.php:1641 src/User.php:4436 #: src/Search.php:3360 ajax/searchoptionvalue.php:87 msgid "Myself" msgstr "" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1881 msgid "NO-TLS" msgstr "NO-TLS" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1902 msgid "NO-VALIDATE-CERT" msgstr "NOVALIDATE-CERT" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1924 msgid "NORSH" msgstr "NORSH" #: src/Search.php:2468 msgid "NOT" msgstr "नहीं" #: templates/dropdown_form.html.twig #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig #: templates/generic_show_form.html.twig #: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig #: front/report.year.list.php:182 front/report.contract.list.php:210 #: front/report.infocom.php:164 src/AuthLDAP.php:414 src/AuthLDAP.php:702 #: src/AuthLDAP.php:1029 src/Plugin.php:2291 src/IPNetwork_Vlan.php:168 #: src/LevelAgreementLevel.php:110 src/Blacklist.php:250 #: src/NotificationTargetCrontask.php:85 src/Csv/ImpactCsvExport.php:64 #: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:91 src/NetworkPort_Vlan.php:172 #: src/NetworkPort_Vlan.php:271 src/Item_Ticket.php:449 #: src/ContractCost.php:263 src/ContractCost.php:360 src/Agent.php:87 #: src/Agent.php:211 src/NotificationTargetProject.php:631 #: src/NotificationTargetProject.php:653 src/NotificationTargetProject.php:731 #: src/NotificationTargetProject.php:743 src/NotificationTargetProject.php:750 #: src/NotificationTargetProject.php:754 src/CableStrand.php:150 #: src/NotificationTargetMailCollector.php:79 #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:102 src/CronTask.php:583 #: src/CronTask.php:1609 src/Change_Item.php:159 src/Appliance.php:304 #: src/PassiveDCEquipment.php:86 src/RuleRight.php:61 src/CommonDevice.php:265 #: src/ProjectCost.php:272 src/ProjectCost.php:368 src/Notification.php:207 #: src/Notification.php:366 src/ManualLink.php:105 src/SavedSearch.php:203 #: src/SavedSearch.php:421 src/Item_SoftwareVersion.php:472 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1128 src/Item_SoftwareVersion.php:1348 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1471 src/Item_SoftwareVersion.php:1565 #: src/Group.php:232 src/Group.php:898 src/NetworkPort.php:1362 #: src/NetworkPort.php:1488 src/Datacenter.php:91 src/Contact_Supplier.php:304 #: src/Calendar_Holiday.php:146 src/CommonTreeDropdown.php:537 #: src/CommonTreeDropdown.php:566 src/CommonTreeDropdown.php:762 #: src/Link.php:170 src/Link.php:208 src/Location.php:482 #: src/RuleCollection.php:562 src/RuleCollection.php:1285 src/Pdu_Plug.php:166 #: src/OlaLevel.php:103 src/OlaLevel.php:151 src/OlaLevel.php:241 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1768 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1813 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1989 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2049 src/AuthMail.php:103 #: src/AuthMail.php:185 src/RuleLocation.php:81 src/SavedSearch_Alert.php:151 #: src/SavedSearch_Alert.php:273 src/Budget.php:135 src/Budget.php:206 #: src/Budget.php:357 src/Socket.php:731 src/Socket.php:834 src/Socket.php:867 #: src/Socket.php:940 src/Document.php:447 src/Document.php:982 #: src/Certificate_Item.php:270 src/Certificate_Item.php:461 #: src/ITILTemplatePredefinedField.php:357 src/Item_OperatingSystem.php:154 #: src/Item_OperatingSystem.php:366 src/Item_OperatingSystem.php:552 #: src/RefusedEquipment.php:184 src/CommonITILCost.php:426 #: src/CommonITILCost.php:590 src/RuleImportAsset.php:150 src/SLM.php:187 #: src/SLM.php:224 src/Rack.php:96 src/Rack.php:402 src/Profile.php:741 #: src/Profile.php:2095 src/Contract_Supplier.php:180 #: src/Contract_Item.php:339 src/Contract_Item.php:619 #: src/NotificationTargetContract.php:172 src/Contract.php:223 #: src/Contract.php:471 src/Contract.php:817 src/Contract.php:1698 #: src/Certificate.php:97 src/Certificate.php:377 #: src/RuleDictionnaryPrinter.php:77 src/RuleDictionnaryPrinter.php:100 #: src/DCRoom.php:81 src/DCRoom.php:255 src/DCRoom.php:426 src/Database.php:83 #: src/Database.php:164 src/Database.php:294 src/Database.php:458 #: src/Transfer.php:121 src/Transfer.php:3883 src/MailCollector.php:244 #: src/MailCollector.php:475 src/ReminderTranslation.php:246 #: src/NetworkName.php:129 src/Features/PlanningEvent.php:942 #: src/ComputerAntivirus.php:109 src/ComputerAntivirus.php:150 #: src/ComputerAntivirus.php:269 src/ComputerAntivirus.php:364 #: src/Item_Project.php:152 src/DomainRecord.php:368 src/DomainRecord.php:608 #: src/User.php:4797 src/User.php:4879 src/CommonDropdown.php:412 #: src/Domain_Item.php:249 src/Domain_Item.php:520 src/ITILCategory.php:473 #: src/Software.php:571 src/Software.php:990 src/Rule.php:711 src/Rule.php:902 #: src/Rule.php:2997 src/CommonDBTM.php:3797 src/AuthLdapReplicate.php:92 #: src/SlaLevel.php:97 src/SlaLevel.php:148 src/SlaLevel.php:240 #: src/Item_Disk.php:159 src/Item_Disk.php:290 src/Item_Disk.php:384 #: src/Item_Disk.php:446 src/NotificationTargetCertificate.php:124 #: src/RSSFeed.php:437 src/RSSFeed.php:731 src/Cable.php:121 #: src/LevelAgreement.php:169 src/LevelAgreement.php:392 #: src/LevelAgreement.php:636 src/DatabaseInstance.php:180 #: src/DatabaseInstance.php:555 src/SoftwareVersion.php:130 #: src/SoftwareVersion.php:173 src/RuleCriteria.php:172 #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:248 src/Item_Problem.php:152 #: src/NotificationTargetUser.php:151 src/Project.php:533 src/Project.php:901 #: src/Project.php:1168 src/Project.php:1566 src/Project.php:2348 #: src/Project.php:2391 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:69 #: src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:71 #: src/ContentTemplates/Parameters/DropdownParameters.php:53 #: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:54 #: src/Search.php:7743 src/Search.php:7764 src/DomainRelation.php:94 #: src/ComputerVirtualMachine.php:149 src/ComputerVirtualMachine.php:256 #: src/ComputerVirtualMachine.php:268 src/ComputerVirtualMachine.php:348 #: src/ComputerVirtualMachine.php:396 src/ComputerVirtualMachine.php:523 #: src/ComputerVirtualMachine.php:572 src/Appliance_Item.php:313 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:515 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:537 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:632 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:647 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:652 src/ProjectTask.php:717 #: src/ProjectTask.php:1005 src/ITILTemplateHiddenField.php:232 #: src/Entity.php:684 src/CommonITILObject.php:8741 src/APIClient.php:93 #: src/APIClient.php:197 src/NotificationTarget.php:1509 #: src/NotificationTemplate.php:129 src/NotificationTemplate.php:171 #: src/Document_Item.php:410 src/Document_Item.php:752 #: src/ReservationItem.php:183 src/Supplier.php:160 src/Supplier.php:430 #: src/Domain.php:148 src/Domain.php:292 src/RuleTicket.php:500 #: src/Computer_Item.php:404 src/Computer_Item.php:573 #: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:125 #: src/NotificationTargetDomain.php:79 src/NotificationTargetDomain.php:97 #: src/SoftwareLicense.php:345 src/SoftwareLicense.php:588 #: src/SoftwareLicense.php:913 src/SoftwareLicense.php:1258 #: src/FieldUnicity.php:333 src/Item_SoftwareLicense.php:829 #: src/NetworkAlias.php:128 src/NetworkAlias.php:322 msgid "Name" msgstr "नाम" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:82 msgid "" "Name of user used during installation script (among other things to set " "plugin admin rights)" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:101 msgid "Name to use in from for sent emails." msgstr "भेजे गए ईमेल के लिए उपयोग करने के लिए नाम।" #: src/Config.php:1430 msgid "Natural order (old items on top, recent on bottom)" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Printer.php:585 #: src/Profile.php:1024 src/Profile.php:2216 src/Network.php:41 #: src/NetworkEquipment.php:438 src/Computer.php:517 msgid "Network" msgid_plural "Networks" msgstr[0] "नेटवर्क" msgstr[1] "नेटवर्क" #: src/NetworkPortMigration.php:307 src/NetworkPortMigration.php:460 msgid "Network address" msgstr "नेटवर्क पता" #: src/NetworkAlias.php:54 msgid "Network alias" msgid_plural "Network aliases" msgstr[0] "नेटवर्क उपनाम" #: src/IPNetwork.php:383 msgid "Network already defined in visible entities" msgstr "नेटवर्क पहले से ही दृश्य इकाइयों में परिभाषित किया गया है" #: src/DeviceNetworkCard.php:45 msgid "Network card" msgid_plural "Network cards" msgstr[0] "नेटवर्क कार्ड" #: src/DeviceNetworkCardModel.php:44 msgid "Network card model" msgid_plural "Network card models" msgstr[0] "नेटवर्क कार्ड मॉडल" #: src/NetworkEquipment.php:79 msgid "Network device" msgid_plural "Network devices" msgstr[0] "नेटवर्क डिवाइस" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig msgid "Network discovery threads" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig msgid "Network discovery timeout" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:726 msgid "Network drives" msgstr "" #: src/NetworkPortFiberchannel.php:380 msgid "Network fiber socket" msgstr "" #: templates/pages/assets/unmanaged.html.twig src/Unmanaged.php:131 msgid "Network hub" msgstr "" #: src/NetworkInterface.php:44 msgid "Network interface" msgid_plural "Network interfaces" msgstr[0] "नेटवर्क डिवाइस" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig msgid "Network inventory threads" msgstr "" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig msgid "Network inventory timeout" msgstr "" #: src/NetworkName.php:67 msgid "Network name" msgid_plural "Network names" msgstr[0] "नेटवर्क नाम" #: templates/pages/assets/socket.html.twig src/NetworkPort.php:172 #: src/Socket.php:735 src/Transfer.php:3921 msgid "Network port" msgid_plural "Network ports" msgstr[0] "नेटवर्क पोर्ट" msgstr[1] "नेटवर्क पोर्ट" #: src/NetworkPortMigration.php:224 #, php-format msgid "Network port information conflicting with %s" msgstr "नेटवर्क पोर्ट जानकारी %s के साथ विरोधाभासी" #: front/networkportmigration.form.php:100 msgid "Network port is not available..." msgstr "नेटवर्क पोर्ट उपलब्ध नहीं है" #: src/NetworkPortMetrics.php:56 msgid "Network port metrics" msgstr "" #: src/NetworkPortMigration.php:51 msgid "Network port migration" msgstr "नेटवर्क पोर्ट माइग्रेशन" #: src/NetworkPortType.php:45 msgid "Network port type" msgid_plural "Network port types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/NetworkPort.php:731 msgid "Network port type to be added" msgstr "नेटवर्क पोर्ट प्रकार जोड़ा जाना है" #: front/report.networking.php:53 src/Report.php:91 msgid "Network report" msgstr "नेटवर्क रिपोर्ट" #: front/report.switch.list.php:51 #, php-format msgid "Network report by hardware: %s" msgstr "हार्डवेयर द्वारा नेटवर्क रिपोर्ट:%s" #: front/report.location.list.php:49 #, php-format msgid "Network report by location: %s" msgstr "स्थान के आधार पर नेटवर्क रिपोर्ट:%s" #: front/report.socket.list.php:48 #, php-format msgid "Network report by outlet: %s" msgstr "आउटलेट द्वारा नेटवर्क रिपोर्ट:%s" #: src/NetworkPortFiberchannel.php:157 src/Socket.php:833 src/Socket.php:866 #: src/NetworkPortInstantiation.php:675 src/NetworkPortEthernet.php:158 msgid "Network socket" msgid_plural "Network sockets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Socket.php:912 src/Socket.php:1005 #, php-format msgid "Network sockets for %s" msgstr "" #: src/Socket.php:943 msgid "NetworkPort" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1393 src/Dropdown.php:1145 msgid "Networking" msgstr "नेटवर्किंग" #: src/Rule.php:354 src/NetworkEquipmentModel.php:41 msgid "Networking equipment model" msgid_plural "Networking equipment models" msgstr[0] "नेटवर्क उपकरण मॉडल" #: src/NetworkEquipmentType.php:41 src/Rule.php:426 msgid "Networking equipment type" msgid_plural "Networking equipment types" msgstr[0] "नेटवर्किंग उपकरण के प्रकार" #: templates/pages/management/contract.html.twig #: templates/generic_show_form.html.twig src/Alert.php:113 src/Alert.php:182 #: src/CronTask.php:661 src/Html.php:6967 src/Contract.php:1511 #: src/Contract.php:1533 src/Transfer.php:3894 #: src/Features/PlanningEvent.php:745 src/NotificationTargetTicket.php:186 #: src/Infocom.php:1743 src/LevelAgreement.php:188 src/Config.php:435 #: src/Config.php:820 src/Config.php:1241 src/Config.php:1476 #: src/Config.php:3570 src/Entity.php:1182 src/Entity.php:1201 #: src/Entity.php:2100 src/Entity.php:2103 src/Entity.php:2143 #: src/Entity.php:2146 src/Entity.php:2981 src/Entity.php:3029 #: src/Entity.php:3539 src/Entity.php:3550 src/Entity.php:3577 #: src/Entity.php:3600 msgid "Never" msgstr "कभी नहीं" #: src/AuthLDAP.php:606 msgid "Never dereferenced (default)" msgstr "कभी अस्वीकृत नहीं (डिफ़ॉल्ट)" #: src/Certificate.php:440 src/SoftwareLicense.php:663 msgid "Never expire" msgstr "कभी समाप्ति न करें" #: src/Dashboard/Provider.php:1576 msgid "New" msgstr "नया" #: src/Cartridge.php:400 src/Cartridge.php:702 msgctxt "cartridge" msgid "New" msgid_plural "New" msgstr[0] "नया" #: src/Consumable.php:500 msgctxt "consumable" msgid "New" msgid_plural "New" msgstr[0] "नया" #: src/Plugin.php:2178 src/Plugin.php:2581 src/Ticket.php:3708 #: src/Dashboard/Provider.php:1233 src/Change.php:578 src/Problem.php:660 msgctxt "status" msgid "New" msgstr "नया" #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2250 msgctxt "ticket" msgid "New" msgstr "नया" #: src/MassiveAction.php:1296 msgid "New Note" msgstr "" #: src/NotificationTargetChange.php:51 msgid "New change" msgstr "नया परिवर्तन" #: src/Change.php:781 msgid "New change for this item..." msgstr "इस आइटम के लिए नया परिवर्तन" #: src/CommonTreeDropdown.php:535 msgid "New child heading" msgstr "नया बच्चा शीर्षक" #: src/KnowbaseItem_Comment.php:362 msgid "New comment" msgstr "नई टिप्पणी" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:135 msgid "New followup" msgstr "नया अनुवर्ती" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:130 msgid "New group in assignees" msgstr "असाइनमेंट में नया समूह" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:128 msgid "New group in observers" msgstr "पर्यवेक्षकों में नया समूह" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:126 msgid "New group in requesters" msgstr "अनुरोधकर्ताओं में नया समूह" #: templates/components/form/header.html.twig src/CommonDBTM.php:6287 #: src/KnowbaseItem.php:703 src/KnowbaseItem.php:726 msgid "New item" msgstr "नई वस्तु" #: src/Reminder.php:589 src/RSSFeed.php:691 msgid "New note" msgstr "नया नोट" #: src/User.php:5239 msgid "New password" msgstr "" #: src/User.php:5248 msgid "New password confirmation" msgstr "" #: src/NotificationTargetProblem.php:49 msgid "New problem" msgstr "नई समस्या" #: src/Problem.php:1388 msgid "New problem for this item..." msgstr "इस आइटम के लिए नई समस्या " #: src/NotificationTargetProject.php:49 msgid "New project" msgstr "नई परियोजना" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:51 msgid "New project task" msgstr "नई परियोजना कार्य" #: src/Appliance_Item_Relation.php:227 src/Appliance_Item_Relation.php:228 msgid "New relation" msgstr "" #: src/NotificationTargetReservation.php:43 msgid "New reservation" msgstr "नया आरक्षण" #: src/DCRoom.php:390 msgid "New room for this datacenter..." msgstr "इस डेटा सेंटर के लिए नया कमरा ..." #: src/SavedSearch.php:416 msgid "New saved search" msgstr "नई सहेजी गई खोज" #: src/Console/Security/ChangekeyCommand.php:92 msgid "New security key generated; database updated." msgstr "" #: src/Socket.php:686 msgid "New socket for this item..." msgstr "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:131 msgid "New supplier in assignees" msgstr "असाइनरों में नया आपूर्तिकर्ता" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:132 msgid "New task" msgstr "नया कार्य" #: front/helpdesk.public.php:96 src/NotificationTargetTicket.php:137 msgid "New ticket" msgstr "नया टिकट" #: src/Ticket.php:5451 src/Ticket.php:5469 msgid "New ticket for this item..." msgstr "इस मद के लिए नया टिकट" #: src/Dashboard/Grid.php:1250 msgid "New tickets" msgstr "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:129 msgid "New user in assignees" msgstr "असाइन करने वालों में नया उपयोगकर्ता" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:127 msgid "New user in observers" msgstr "पर्यवेक्षकों में नया उपयोगकर्ता" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:125 msgid "New user in requesters" msgstr "अनुरोधकर्ताओं में नया उपयोगकर्ता" #: src/Marketplace/Controller.php:341 #, php-format msgid "New version for plugin %s: %s" msgstr "" #: templates/components/pager.html.twig front/stat.graph.php:363 #: front/stat.graph.php:364 src/Html.php:4143 src/Html.php:4357 #: src/CommonGLPI.php:1074 msgid "Next" msgstr "अगला" #: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:443 msgid "Next (arrow right)" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons_messages.html.twig #, php-format msgid "Next automatic follow-up scheduled on %s" msgstr "" #: src/CommonITILRecurrent.php:350 #, php-format msgid "Next creation on %s" msgstr "अगली सृजन पर%s" #: src/Ticket.php:3046 msgid "Next escalation level" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #, php-format msgid "Next escalation: %s" msgstr "अगली वृद्धि: %s" #: front/crontask.php:59 src/CronTask.php:686 msgid "Next run" msgstr "अगला रन" #: front/crontask.php:60 #, php-format msgid "Next task to run: %s" msgstr "चलाने के लिए अगला कार्य: %s" #: src/User.php:2739 src/User.php:3151 msgid "Nickname" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Alert.php:151 #: src/RuleImportComputer.php:173 src/SavedSearch.php:104 #: src/SavedSearch.php:430 src/SavedSearch.php:1008 src/SavedSearch.php:1065 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1177 src/CommonDBChild.php:1009 #: src/Dropdown.php:961 src/Dropdown.php:987 src/Item_RemoteManagement.php:347 #: src/RuleImportAsset.php:255 src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:169 #: src/SavedSearch_User.php:57 src/SavedSearch_User.php:79 #: src/MailCollector.php:308 src/Search.php:5114 src/Config.php:444 #: src/Config.php:463 src/Config.php:1236 src/Config.php:2458 #: src/Entity.php:2200 src/Entity.php:2247 src/Entity.php:2281 #: src/Entity.php:2316 src/Entity.php:2489 src/Entity.php:3414 #: src/Entity.php:3442 src/Entity.php:3462 src/Entity.php:3565 #: src/Entity.php:3725 src/Marketplace/View.php:1062 msgid "No" msgstr "नहीं" #: src/Event.php:276 msgid "No Event" msgstr "कोई आयोजन नहीं है" #: src/Toolbox.php:2468 msgid "" "No HTTP_REFERER found in request. Reload previous page before doing action " "again." msgstr "" "अनुरोध में कोई HTTP_REFERER नहीं मिला। कार्रवाई करने से पहले पिछले पृष्ठ को " "दोबारा लोड करें।" #: src/IPAddress.php:306 msgid "No IP address found" msgstr "कोई आईपी पता नहीं मिला" #: templates/pages/admin/ldap.choose_directory.html.twig msgid "No LDAP directory defined in GLPI" msgstr "जीएलपीआई में परिभाषित कोई एलडीएपी निर्देशिका नहीं" #: src/Profile.php:3156 msgid "No access" msgstr "कोई पहुंच नहीं" #: src/MassiveAction.php:254 msgid "No action available" msgstr "कोई कार्रवाई उपलब्ध नहीं है" #: front/crontask.php:65 front/crontask.php:66 msgid "No action pending" msgstr "कोई कार्रवाई लंबित नहीं है" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:219 msgid "No active LDAP server found." msgstr "" #: src/Html.php:630 msgid "No additional information given" msgstr "" #: src/Features/Inventoriable.php:162 msgid "No agent has been linked." msgstr "" #: src/Budget.php:349 src/Item_Devices.php:1434 src/Supplier.php:423 msgid "No associated item" msgstr "कोई संबंधित आइटम नहीं" #: src/Entity.php:1717 src/Entity.php:1795 src/Entity.php:1819 #: src/Entity.php:3647 src/Entity.php:3752 src/Entity.php:3774 msgid "No autofill" msgstr "कोई ऑटोफिल नहीं" #: src/Entity.php:1887 msgid "No automatic transfer" msgstr "कोई स्वचालित हस्तांतरण नहीं" #: src/Cartridge.php:420 src/Cartridge.php:422 src/Cartridge.php:469 #: src/Cartridge.php:471 msgid "No cartridge" msgstr "कारतूस नहीं" #: src/Cartridge.php:1044 msgid "No cartridge available" msgstr "कोई कारतूस उपलब्ध नहीं है" #: src/Knowbase.php:159 src/Features/TreeBrowse.php:76 msgid "No category found" msgstr "" #: src/Change.php:823 src/Change.php:870 src/Change.php:1564 msgid "No change found." msgstr "कोई बदलाव नहीं मिला" #: src/Entity.php:1851 src/Entity.php:3664 src/Entity.php:3802 msgid "No change of entity" msgstr "इकाई का कोई परिवर्तन नहीं" #: src/MailCollector.php:411 #, php-format msgid "No child found for folder '%s'." msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Comment.php:127 msgid "No comments" msgstr "कोई टिप्पणी नहीं" #: src/NetworkPortMigration.php:229 msgid "No conflicting network" msgstr "कोई विवादित नेटवर्क नहीं" #: src/Consumable.php:434 src/Consumable.php:436 msgid "No consumable" msgstr "कोई उपभोग्य नहीं है" #: src/Consumable.php:823 msgid "No consumable found" msgstr "कोई उपभोग योग्य नहीं मिला" #: src/Ticket.php:2903 msgid "No contract specified" msgstr "" #: src/Toolbox.php:1473 msgid "No data available on the web site" msgstr "वेबसाइट पर कोई डेटा उपलब्ध नहीं है" #: src/Dashboard/Widget.php:434 src/Dashboard/Widget.php:556 #: src/Dashboard/Widget.php:1056 src/Dashboard/Widget.php:1896 msgid "No data found" msgstr "" #: src/Database.php:454 msgid "No database" msgstr "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1964 msgid "No defined category" msgstr "कोई परिभाषित श्रेणी नहीं" #: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:102 msgid "No description" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:3814 msgid "No directory associated to entity: impossible search" msgstr "इकाई से जुड़ी कोई निर्देशिका नहीं: असंभव खोज" #: src/AuthLDAP.php:3810 msgid "No directory selected" msgstr "कोई निर्देशिका चयनित नहीं है" #: src/RuleCollection.php:1670 msgid "No element to be tested" msgstr "परीक्षण करने के लिए कोई तत्व नहीं है" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:125 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:188 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:276 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:208 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:294 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:354 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:450 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:582 msgid "No elements found." msgstr "" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig msgid "No entity found" msgstr "" #: src/Document.php:1517 msgid "No file available" msgstr "कोई फ़ाइल उपलब्ध नहीं है" #: src/Inventory/Conf.php:196 msgid "No file to import!" msgstr "" #: src/RuleCollection.php:1146 src/GLPIUploadHandler.php:58 msgid "No file was uploaded" msgstr "कोई फ़ाइल अपलोड नहीं की गई थी" #: src/Cartridge.php:314 msgid "No free cartridge" msgstr "कोई मुफ्त कारतूस नहीं" #: src/Ticket.php:870 msgid "No generated survey" msgstr "कोई उत्पन्न सर्वेक्षण नहीं" #: src/AuthLDAP.php:2330 src/AuthLDAP.php:2333 msgid "No group to be imported" msgstr "आयात करने के लिए कोई समूह नहीं है" #: templates/components/logs.html.twig msgid "No historical" msgstr "कोई ऐतिहासिक नहीं" #: templates/components/logs.html.twig msgid "No historical matching your filters" msgstr "आपके फ़िल्टर से कोई ऐतिहासिक मिलान नहीं है" #: src/MailCollector.php:2225 msgid "No import" msgstr "कोई आयात नहीं" #: src/DatabaseInstance.php:550 msgid "No instance found" msgstr "" #: templates/components/search/display_data.html.twig #: templates/components/search/table.html.twig #: templates/pages/admin/events_list.html.twig src/Profile_User.php:251 #: src/ContractCost.php:425 src/CableStrand.php:211 src/CronTask.php:1345 #: src/CronTask.php:1397 src/CronTask.php:1493 src/DisplayPreference.php:683 #: src/ProjectCost.php:432 src/Item_SoftwareVersion.php:523 #: src/Item_SoftwareVersion.php:847 src/Item_SoftwareVersion.php:900 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1234 src/Item_SoftwareVersion.php:1368 #: src/Group.php:943 src/Location.php:504 src/SavedSearch_Alert.php:293 #: src/Item_RemoteManagement.php:195 src/Socket.php:908 #: src/ProjectTask_Ticket.php:568 src/ITILTemplatePredefinedField.php:385 #: src/CommonITILCost.php:684 src/PDU_Rack.php:332 src/Contract_Item.php:415 #: src/Transfer.php:4167 src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:123 #: src/Group_User.php:655 src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:114 #: src/ComputerAntivirus.php:411 src/CommonITILValidation.php:1019 #: src/ITILCategory.php:518 src/Software.php:1008 src/Rule.php:3042 #: src/Item_Disk.php:363 src/LevelAgreement.php:485 #: src/SoftwareVersion.php:387 src/ITILTemplateMandatoryField.php:270 #: src/Item_Enclosure.php:122 src/Item_Cluster.php:132 #: src/CartridgeItem_PrinterModel.php:190 src/Search.php:8385 #: src/Item_Rack.php:140 src/Appliance_Item.php:176 src/Appliance_Item.php:361 #: src/ProjectTask.php:1437 src/KnowbaseItem.php:1939 src/State.php:239 #: src/ITILTemplateHiddenField.php:246 src/NotificationTarget.php:1556 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:200 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:277 src/SoftwareLicense.php:1148 #: src/Item_SoftwareLicense.php:502 src/Item_SoftwareLicense.php:627 #: src/Item_SoftwareLicense.php:914 src/NetworkAlias.php:415 msgid "No item found" msgstr "कोई वस्तु नहीं मिली" #: src/Project.php:1380 src/CommonITILObject.php:6311 msgid "No item in progress." msgstr "कोई आइटम प्रगति पर नहीं है।" #: src/Infocom.php:554 msgid "No item reaching the end of warranty." msgstr "कोई आइटम वारंटी के अंत तक नहीं पहुंच रहा है।" #: src/User.php:5543 src/LevelAgreement.php:453 src/NotificationEvent.php:246 #: src/FieldUnicity.php:620 src/FieldUnicity.php:644 msgid "No item to display" msgstr "प्रदर्शित करने के लिए कोई आइटम नहीं" #: src/Rule.php:2476 msgid "No item type defined" msgstr "" #: src/Contract.php:1778 msgid "No item." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:680 msgid "No items found." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:776 msgid "No items specifications found." msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:2388 msgid "No itemtype defined" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Item.php:186 src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:195 msgid "No knowledge base entries linked" msgstr "कोई ज्ञान आधार प्रविष्टियां जुड़ी नहीं हैं" #: src/Impact.php:392 msgid "No limit" msgstr "" #: src/ManualLink.php:297 src/Link.php:607 msgid "No link defined" msgstr "कोई लिंक परिभाषित नहीं है" #: src/KnowbaseItem_Item.php:185 src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:194 msgid "No linked items" msgstr "कोई लिंक नहीं आइटम" #: src/Lock.php:521 msgid "No locked item" msgstr "कोई लॉक आइटम नहीं" #: src/NetworkPortConnectionLog.php:163 msgid "No longer exists in database" msgstr "" #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:84 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:151 #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:111 #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:77 #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:86 #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:170 msgid "No migration needed." msgstr "" #: src/NetworkPortInstantiation.php:635 msgid "No network card available" msgstr "कोई नेटवर्क कार्ड उपलब्ध नहीं है" #: src/NetworkName.php:913 msgid "No network name found" msgstr "कोई नेटवर्क नाम नहीं मिला" #: src/NetworkPort.php:848 msgid "No network port found" msgstr "कोई नेटवर्क पोर्ट नहीं मिला" #: src/NetworkPortInstantiation.php:87 msgid "No options available for this port type." msgstr "इस पोर्ट प्रकार के लिए कोई विकल्प उपलब्ध नहीं है।" #: src/DisplayPreference.php:349 msgid "No personal criteria. Create personal parameters?" msgstr "कोई व्यक्तिगत मानदंड नहीं। व्यक्तिगत पैरामीटर बनाएँ?" #: src/Pdu_Plug.php:148 msgid "No plug found" msgstr "कोई प्लग नहीं मिला" #: src/Problem.php:1432 src/Problem.php:1479 msgid "No problem found." msgstr "कोई समस्या नहीं मिली" #: src/Problem.php:1044 src/Problem.php:1281 msgid "No problem in progress." msgstr "प्रगति में कोई समस्या नहीं है।" #: src/Rack.php:383 msgid "No rack found" msgstr "कोई रैक नहीं मिला" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1368 msgid "No rack items found." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:857 #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:940 msgid "No rack models found." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1024 msgid "No rack states found." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1238 msgid "No racks found." msgstr "" #: src/ReservationItem.php:1028 msgid "No reservable item!" msgstr "" #: src/Reservation.php:1105 src/Reservation.php:1187 msgid "No reservation" msgstr "कोई आरक्षण नहीं" #: ajax/subvisibility.php:64 msgid "No restriction" msgstr "कोई प्रतिबंध नहीं" #: src/MapGeolocation.php:91 src/NetworkPortConnectionLog.php:124 msgid "No result found" msgstr "" #: src/Impact.php:1046 msgid "No results" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:118 msgid "No revisions" msgstr "कोई संशोधन नहीं" #: templates/pages/assets/rack.html.twig ajax/dcroom_size.php:65 msgid "No room found or selected" msgstr "कोई कमरा नहीं मिला या चुना गया" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1109 msgid "No rooms found." msgstr "" #: front/dropdown.common.form.php:156 src/Profile_User.php:104 #: src/Transfer.php:4188 msgid "No selected element or badly defined operation" msgstr "कोई चयनित तत्व या स्पष्ट रूप से परिभाषित ऑपरेशन नहीं" #: src/MassiveAction.php:384 msgid "No selected items" msgstr "कोई चयनित आइटम नहीं" #: src/DCRoom.php:416 msgid "No server room found" msgstr "कोई सर्वर कमरा नहीं मिला" #: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:81 msgid "No software to process." msgstr "" #: src/Stat.php:901 msgid "No statistics are available" msgstr "कोई आंकड़े उपलब्ध नहीं हैं" #: src/Project.php:2177 msgid "No status" msgstr "" #: src/CronTask.php:987 msgid "No task with Run mode = CLI, fix your tasks configuration" msgstr "" "रन मोड = CLI के साथ कोई कार्य नहीं, अपने कार्यों की कॉन्फ़िगरेशन को ठीक करें" #: src/CommonITILTask.php:1749 msgid "No tasks do to." msgstr "कोई काम नहीं करता है।" #: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig msgid "No team members" msgstr "" #: src/Notification_NotificationTemplate.php:181 msgid "No template selected" msgstr "कोई टेम्पलेट चयनित नहीं है" #: src/Ticket.php:5270 src/Ticket.php:5501 src/Ticket.php:5550 msgid "No ticket found." msgstr "कोई टिकट नहीं मिला" #: src/Ticket.php:5022 src/Ticket.php:5670 src/Change.php:1328 msgid "No ticket in progress." msgstr "कोई टिकट प्रगति पर नहीं है।" #: src/AuthLDAP.php:640 src/AuthLDAP.php:1316 src/AuthLdapReplicate.php:105 msgid "No timeout" msgstr "" #: src/KnowbaseItemTranslation.php:265 src/DropdownTranslation.php:470 #: src/ReminderTranslation.php:201 msgid "No translation found" msgstr "कोई अनुवाद नहीं मिला" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:83 msgid "No unaffected device!" msgstr "" #: src/Profile_User.php:628 msgid "No user found" msgstr "कोई उपयोगकर्ता नहीं मिला" #: src/AuthLDAP.php:1816 src/AuthLDAP.php:1821 msgid "No user to be imported" msgstr "कोई उपयोगकर्ता आयात नहीं किया जाएगा" #: src/AuthLDAP.php:1815 src/AuthLDAP.php:1820 msgid "No user to be synchronized" msgstr "कोई उपयोगकर्ता सिंक्रनाइज़ नहीं किया जाना चाहिए" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:337 msgid "No users found." msgstr "" #: src/ComputerVirtualMachine.php:344 msgid "No virtualized environment associated with the computer" msgstr "कंप्यूटर से जुड़े वर्चुअलाइज्ड वातावरण नहीं" #: src/Entity.php:947 src/Entity.php:1988 #: src/NotificationMailingSetting.php:126 msgid "No-Reply address" msgstr "" #: src/Entity.php:989 src/Entity.php:1995 #: src/NotificationMailingSetting.php:137 msgid "No-Reply name" msgstr "" #: src/Plugin.php:2495 src/Plugin.php:2514 msgid "Non-existent function" msgstr "Non-existent function" #: src/ProfileRight.php:383 src/HTMLTableMain.php:243 src/Ticket.php:2613 #: src/DBConnection.php:705 src/Dropdown.php:2218 src/PlanningRecall.php:288 #: src/Item_Devices.php:987 src/Group_User.php:298 #: src/Features/Inventoriable.php:209 src/Search.php:6847 #: src/Item_Rack.php:669 ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:135 msgid "None" msgstr "कोई नहीं" #: src/Reservation.php:802 msgctxt "periodicity" msgid "None" msgstr "कोई नहीं" #: src/Toolbox.php:2491 msgid "" "None or Invalid host in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing " "action again." msgstr "" "HTTP_REFERER में कोई भी या अमान्य होस्ट नहीं। कार्रवाई करने से पहले पिछले " "पृष्ठ को दोबारा लोड करें।" #: src/Toolbox.php:2505 msgid "" "None or Invalid path in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing " "action again." msgstr "" "HTTP_REFERER में कोई नहीं या अमान्य पथ। कार्रवाई करने से पहले पिछले पृष्ठ को" " दोबारा लोड करें।" #: src/User.php:3137 msgid "Normal" msgstr "साधारण" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "North" msgstr "उत्तर" #: src/Plugin.php:2430 msgid "Not CSRF compliant" msgstr "CSRF अनुपालन नहीं" #: src/Agent.php:619 src/Agent.php:640 msgid "Not allowed" msgstr "" #: src/NetworkName.php:796 msgid "Not associated" msgstr "संबद्ध नहीं" #: src/Ticket.php:3718 src/Change.php:594 src/Problem.php:672 msgctxt "status" msgid "Not closed" msgstr "बंद नहीं" #: src/NetworkPort.php:1193 src/NetworkPortConnectionLog.php:136 #: src/Computer_Item.php:606 msgid "Not connected" msgstr "जुड़े नहीं हैं" #: src/NetworkPortInstantiation.php:952 msgid "Not connected." msgstr "जुड़े नहीं हैं।" #: src/Item_Disk.php:613 msgid "Not encrypted" msgstr "" #: src/NotImportedEmail.php:251 msgid "Not enough rights" msgstr "पर्याप्त अधिकार नहीं" #: src/Ticket.php:6523 src/Ticket.php:6579 src/Ticket.php:6599 #: src/Ticket.php:6764 #, php-format msgid "Not enough rights to merge tickets %d and %d" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:160 src/Item_Rack.php:1022 src/Item_Rack.php:1035 msgid "Not enough space available to place item" msgstr "आइटम रखने के लिए पर्याप्त जगह उपलब्ध नहीं है" #: src/Plugin.php:2184 src/Plugin.php:2583 msgctxt "plugin" msgid "Not installed" msgstr "स्थापित नहीं" #: src/Planning.php:973 msgid "Not planned tasks" msgstr "" #: src/Ticket.php:3717 src/Dashboard/Provider.php:272 src/Change.php:593 #: src/Problem.php:671 msgctxt "status" msgid "Not solved" msgstr "हल नहीं किया गया" #: src/Ticket.php:5735 src/Dashboard/Grid.php:1249 #: src/NotificationTargetTicket.php:145 src/NotificationTargetTicket.php:806 msgid "Not solved tickets" msgstr "टिकट हल नहीं किया गया" #: src/CommonITILValidation.php:534 msgid "Not subject to approval" msgstr "अनुमोदन के अधीन नहीं है" #: src/Auth.php:1220 msgid "Not yet authenticated" msgstr "अभी तक प्रमाणित नहीं है" #. TRANS: Always plural #: src/Notepad.php:54 src/Notepad.php:188 msgid "Note" msgid_plural "Notes" msgstr[0] "टिप्पणियाँ" #: src/CronTask.php:1063 msgid "Nothing to launch" msgstr "लॉन्च करने के लिए कुछ नहीं" #: templates/pages/management/contract.html.twig #: src/NotificationTargetContract.php:45 src/Contract.php:337 #: src/Contract.php:567 src/Contract.php:1614 msgid "Notice" msgstr "सूचना" #: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig #: front/setup.notification.php:42 src/Notification.php:145 #: src/Notification.php:162 src/Notification.php:165 src/Profile.php:1984 #: src/Profile.php:2471 src/Event.php:177 src/NotificationEvent.php:229 #: src/Entity.php:431 src/CommonITILObject.php:4246 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:242 #: src/Notification_NotificationTemplate.php:345 msgid "Notification" msgid_plural "Notifications" msgstr[0] "सूचनाएं" msgstr[1] "सूचनाएं" #: src/Config.php:3588 msgid "Notification disabled" msgstr "" #: src/SavedSearch_Alert.php:226 msgid "Notification does not exists!" msgstr "अधिसूचना मौजूद नहीं है!" #: src/SavedSearch_Alert.php:176 msgid "Notification frequency" msgstr "" #: src/SavedSearch.php:1292 msgid "Notification has been created!" msgstr "अधिसूचना बनाई गई है!" #: src/Notification.php:391 src/NotificationTarget.php:1513 msgid "Notification method" msgstr "अधिसूचना विधि" #: src/Entity.php:888 src/Entity.php:1951 msgid "Notification options" msgstr "अधिसूचना विकल्प" #: src/QueuedNotification.php:49 src/Profile.php:1785 msgid "Notification queue" msgstr "अधिसूचना कतार" #: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig #: src/QueuedNotification.php:378 src/QueuedNotification.php:723 #: src/Notification.php:171 src/Notification.php:408 #: src/NotificationEvent.php:238 src/NotificationTemplate.php:66 msgid "Notification template" msgid_plural "Notification templates" msgstr[0] "अधिसूचना टेम्पलेट्स" msgstr[1] "अधिसूचना टेम्पलेट्स" #: src/SavedSearch_Alert.php:233 msgid "Notification used:" msgid_plural "Notifications used:" msgstr[0] "उपयोग की जाने वाली सूचनाएं:" #: src/NotificationAjaxSetting.php:108 src/NotificationMailingSetting.php:261 msgid "Notifications are disabled." msgstr "अधिसूचनाएं अक्षम हैं।" #: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig msgid "Notifications configuration" msgstr "अधिसूचना विन्यास" #: src/Config.php:1274 msgid "Notifications for my changes" msgstr "मेरे परिवर्तनों के लिए अधिसूचनाएं" #: src/Toolbox.php:2203 src/Features/PlanningEvent.php:825 msgid "November" msgstr "नवंबर" #: src/Html.php:3354 src/Html.php:3586 src/Html.php:6975 #: js/flatpickr_buttons_plugin.js:41 msgid "Now" msgstr "अभी " #: src/Pdu_Plug.php:131 src/Pdu_Plug.php:167 src/Contract.php:234 #: src/SoftwareLicense.php:375 msgid "Number" msgstr "संख्या" #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:76 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:73 msgctxt "Quantity" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract_Supplier.php:182 #: src/Contract_Item.php:341 src/NotificationTargetContract.php:173 #: src/Contract.php:489 src/Contract.php:1701 msgctxt "phone" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig src/CronTask.php:1370 #: src/CronTask.php:1436 src/Stat.php:479 src/SoftwareLicense.php:916 #: src/FieldUnicity.php:627 msgctxt "quantity" msgid "Number" msgstr "संख्या" #: src/Config.php:1191 msgid "Number format" msgstr "संख्या स्वरूप" #: src/Dashboard/Grid.php:1149 src/Dashboard/Grid.php:1184 #: src/Dashboard/Grid.php:1262 #, php-format msgid "Number of %s" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1162 #, php-format msgid "Number of %s by type" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1597 msgid "Number of I/O bytes" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1604 msgid "Number of I/O errors" msgstr "" #: src/Item_SoftwareLicense.php:451 msgid "Number of affected items" msgstr "" #: src/Ticket.php:3392 msgid "Number of all linked tickets" msgstr "सभी जुड़े टिकटों की संख्या" #: src/Stat.php:549 msgid "Number of answered satisfaction survey" msgstr "उत्तर संतुष्टि सर्वेक्षण की संख्या" #: src/User.php:3808 msgid "Number of assigned tickets" msgstr "असाइन किए गए टिकटों की संख्या" #: src/Document.php:1094 src/Certificate.php:307 msgctxt "quantity" msgid "Number of associated items" msgstr "संबंधित वस्तुओं की संख्या" #: src/NotificationTargetProject.php:692 src/NotificationTargetProblem.php:200 #: src/NotificationTargetTicket.php:655 src/ITILCategory.php:279 #: src/Project.php:788 msgctxt "quantity" msgid "Number of changes" msgstr "परिवर्तनों की संख्या" #: src/Stat.php:528 msgid "Number of closed tickets" msgstr "बंद टिकटों की संख्या" #: src/DCRoom.php:137 src/DCRoom.php:283 msgid "Number of columns" msgstr "स्तंभों की संख्या" #: src/Contract.php:209 msgctxt "quantity" msgid "Number of contracts" msgstr "अनुबंधों की संख्या" #: src/Item_DeviceProcessor.php:63 src/DeviceProcessor.php:69 #: src/DeviceProcessor.php:113 msgid "Number of cores" msgstr "कोर की संख्या" #: src/NotificationTargetProject.php:666 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1809 msgid "Number of costs" msgstr "लागत की संख्या" #: src/CronTask.php:651 src/CronTask.php:1713 msgid "Number of days this action logs are stored" msgstr "इस क्रिया लॉग को संग्रहीत करने की संख्या" #: src/CronTask.php:2082 msgid "Number of days to keep archived logs" msgstr "संग्रहीत लॉग रखने के लिए दिनों की संख्या" #: src/NotificationTargetProject.php:695 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1804 src/Document.php:955 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:578 msgctxt "quantity" msgid "Number of documents" msgstr "दस्तावेजों की संख्या" #: src/Ticket.php:3405 msgid "Number of duplicated tickets" msgstr "डुप्लिकेट टिकटों की संख्या" #: src/MailCollector.php:1882 msgid "Number of emails to retrieve" msgstr "पुनर्प्राप्त करने के लिए ईमेल की संख्या" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1802 src/ITILFollowup.php:759 msgctxt "quantity" msgid "Number of followups" msgstr "अनुवर्ती संख्याओं की संख्या" #: src/Software.php:514 msgctxt "quantity" msgid "Number of installations" msgstr "स्थापनाओं की संख्या" #: src/NotificationTargetProject.php:670 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1994 #: src/NotificationTargetContract.php:174 src/Contract.php:702 #: src/Change.php:457 src/NotificationTargetTicket.php:656 src/Problem.php:436 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:554 msgctxt "quantity" msgid "Number of items" msgstr "वस्तुओं की संख्या" #: src/RSSFeed.php:484 src/RSSFeed.php:780 msgid "Number of items displayed" msgstr "प्रदर्शित वस्तुओं की संख्या" #: src/Stat.php:527 msgid "Number of late tickets" msgstr "देर से टिकट की संख्या" #: src/SoftwareLicense.php:621 msgid "Number of licenses" msgstr "लाइसेंस की संख्या" #: templates/pages/assets/phone.html.twig src/Phone.php:309 msgctxt "quantity" msgid "Number of lines" msgstr "लाइनों की संख्या" #: src/NotificationTargetTicket.php:653 msgctxt "quantity" msgid "Number of linked tickets" msgstr "लिंक किए गए टिकटों की संख्या" #: src/MailCollector.php:936 #, php-format msgid "" "Number of messages: available=%1$d, already imported=%2$d, retrieved=%3$d, " "refused=%4$d, errors=%5$d, blacklisted=%6$d" msgstr "" #: src/Monitor.php:492 msgctxt "quantity" msgid "Number of monitors" msgstr "" #: src/CartridgeItem.php:284 msgid "Number of new cartridges" msgstr "नए कारतूस की संख्या" #: src/ConsumableItem.php:222 msgid "Number of new consumables" msgstr "नए उपभोग्य सामग्रियों की संख्या" #: src/Stat.php:544 msgid "Number of opened satisfaction survey" msgstr "खोले गए संतुष्टि सर्वेक्षण की संख्या" #: src/Stat.php:525 msgid "Number of opened tickets" msgstr "खुले टिकटों की संख्या" #: src/Ticket.php:3481 msgid "Number of parent tickets" msgstr "मूल टिकटों की संख्या" #: src/Peripheral.php:414 msgctxt "quantity" msgid "Number of peripherals" msgstr "" #: src/Phone.php:500 msgctxt "quantity" msgid "Number of phones" msgstr "" #: src/Printer.php:683 msgctxt "quantity" msgid "Number of printers" msgstr "" #: src/NotificationTargetProject.php:693 src/NotificationTargetTicket.php:654 #: src/ITILCategory.php:266 src/NotificationTargetChange.php:273 #: src/Problem.php:562 src/Project.php:789 src/Search.php:7876 msgctxt "quantity" msgid "Number of problems" msgstr "समस्याओं की संख्या" #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:105 msgid "Number of results" msgstr "परिणामों की संख्या" #: src/DCRoom.php:149 src/DCRoom.php:291 msgid "Number of rows" msgstr "पंक्तियों की संख्या" #: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:128 #, php-format msgid "Number of software processed: %d." msgstr "" #: src/Stat.php:526 msgid "Number of solved tickets" msgstr "हल टिकटों की संख्या" #: src/Ticket.php:3465 msgid "Number of sons tickets" msgstr "पुत्रक टिकटों की संख्या" #: src/NotificationTargetProject.php:650 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1873 src/CommonITILTask.php:862 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:534 msgctxt "quantity" msgid "Number of tasks" msgstr "कार्यों की संख्या" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:157 #, php-format msgid "Number of tasks unlocked: %d." msgstr "" #: src/NotificationTargetProject.php:651 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:535 msgctxt "quantity" msgid "Number of team members" msgstr "टीम के सदस्यों की संख्या" #: src/Item_DeviceProcessor.php:68 src/DeviceProcessor.php:75 #: src/DeviceProcessor.php:121 msgid "Number of threads" msgstr "धागे की संख्या" #: src/Stat.php:1626 msgid "Number of tickets" msgstr "टिकटों की संख्या" #: src/NotificationTargetProject.php:694 src/NotificationTargetProblem.php:199 #: src/ITILCategory.php:253 src/NotificationTargetChange.php:272 #: src/Problem.php:534 src/Project.php:790 src/Search.php:7854 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:577 msgctxt "quantity" msgid "Number of tickets" msgstr "टिकटों की संख्या" #: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig msgid "Number of tickets already assigned" msgstr "" #: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig src/User.php:3773 msgid "Number of tickets as requester" msgstr "अनुरोधकर्ता के रूप में टिकटों की संख्या" #: src/Dashboard/Grid.php:1362 msgid "Number of tickets by SLA status and technician" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1374 msgid "Number of tickets by SLA status and technician group" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1301 msgid "Number of tickets by month" msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:351 src/QueuedNotification.php:745 msgid "Number of tries of sent" msgstr "भेजे गए प्रयासों की संख्या" #: src/Dashboard/Grid.php:1199 #, php-format msgid "Number of type of %s" msgstr "" #: templates/pages/assets/rack.html.twig src/Rack.php:214 msgid "Number of units" msgstr "इकाइयों की संख्या" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1803 msgid "Number of unresolved items" msgstr "अनसुलझे आइटम की संख्या" #: src/Printer.php:553 src/CartridgeItem.php:252 msgid "Number of used cartridges" msgstr "प्रयुक्त कारतूस की संख्या" #: src/ConsumableItem.php:207 msgid "Number of used consumables" msgstr "प्रयुक्त उपभोग्य सामग्रियों की संख्या" #: src/Printer.php:570 src/CartridgeItem.php:269 msgid "Number of worn cartridges" msgstr "जीर्ण हुए कारतूस की संख्या" #: src/User.php:3793 msgid "Number of written tickets" msgstr "लिखित टिकटों की संख्या" #: templates/install/choose_language.html.twig front/tracking.injector.php:91 #: src/Printer_CartridgeInfo.php:91 src/ITILCategory.php:486 #: src/ITILCategory.php:494 src/ITILCategory.php:502 src/ITILCategory.php:510 #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:81 js/glpi_dialog.js:77 #: js/glpi_dialog.js:253 msgid "OK" msgstr "OK" #: install/install.php:309 install/install.php:336 install/install.php:365 msgid "OK - database was initialized" msgstr "ठीक - डेटाबेस प्रारंभ किया गया था" #: src/Config.php:1527 msgid "OK state color" msgstr "ठीक स्थिति रंग" #: src/System/Status/StatusChecker.php:302 #: src/System/Status/StatusChecker.php:364 #: src/System/Status/StatusChecker.php:459 #, php-format msgctxt "glpi_status" msgid "OK: %d, WARNING: %d, PROBLEM: %d, TOTAL: %d" msgstr "" #: src/Ticket.php:3198 src/Ticket.php:3206 src/Ticket.php:3220 #: src/Ticket.php:3233 src/NotificationTargetTicket.php:599 #: src/NotificationTargetTicket.php:604 src/RuleTicket.php:698 #: src/RuleTicket.php:709 src/RuleTicket.php:863 src/RuleTicket.php:874 #: src/OLA.php:51 msgid "OLA" msgstr "OLA" #: src/OlaLevel_Ticket.php:46 msgid "OLA level for Ticket" msgstr "टिकट के लिए OLA स्तर" #: src/Search.php:2474 msgid "OR" msgstr "या" #: src/Search.php:2476 msgid "OR NOT" msgstr "या नहीं" #: src/ObjectLock.php:64 msgid "Object Lock" msgid_plural "Object Locks" msgstr[0] "वस्तु ताले" #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig msgid "Observer" msgstr "" #: src/Toolbox.php:2202 src/Features/PlanningEvent.php:824 msgid "October" msgstr "अक्टूबर" #: templates/components/form/modals_macros.html.twig msgctxt "button" msgid "Ok" msgstr "" #: templates/components/form/support_hours.html.twig msgid "On Saturday" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:450 src/PDU_Rack.php:458 src/PDU_Rack.php:462 msgid "On left" msgstr "बायीं ओर" #: src/PDU_Rack.php:454 msgid "On right" msgstr "दायी ओर" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig msgid "" "On search engine, use \"Expiration contains NULL\" to search licenses with " "no expiration date" msgstr "" "खोज इंजन पर, किसी भी समाप्ति तिथि के साथ लाइसेंस खोजने के लिए \"समाप्ति " "न्यूल\" का उपयोग करें" #: src/Dashboard/Provider.php:559 src/Dashboard/Provider.php:703 msgid "On time" msgstr "" #: templates/components/form/support_hours.html.twig msgid "On week" msgstr "" #: src/Telemetry.php:431 src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:102 msgid "" "Once sent, usage statistics are aggregated and made available to a broad " "range of GLPI developers." msgstr "" "एक बार भेजा जाने पर, उपयोग आंकड़े एकत्र किए जाते हैं और जीएलपीआई डेवलपर्स की" " एक विस्तृत श्रृंखला के लिए उपलब्ध कराए जाते हैं।" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1787 msgid "One item per line" msgstr "" #: templates/install/step7.html.twig templates/install/update.html.twig msgid "One last thing before starting" msgstr "शुरू करने से पहले एक आखिरी बात" #: templates/impact/ongoing_modal.html.twig msgid "Ongoing tickets" msgstr "" #: src/Api/APIRest.php:211 msgid "Only HTTP verb PUT is allowed" msgstr "केवल HTTP क्रिया PUT की अनुमति है" #: src/Planning.php:975 msgid "Only background events" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:78 msgid "Only create new users" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:197 msgid "Only criteria of this rule in data" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:85 msgid "Only update existing users" msgstr "" #: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig msgid "Open full form" msgstr "" #: src/DomainRecord.php:408 src/DomainRecord.php:410 msgid "Open helper form" msgstr "" #: src/ManualLink.php:136 src/Link.php:180 msgid "Open in a new window" msgstr "एक नई विंडो में खोलें" #: js/impact.js:1326 msgid "Open this element in a new tab" msgstr "" #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:56 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:53 src/Stat.php:560 msgctxt "survey" msgid "Opened" msgid_plural "Opened" msgstr[0] "खोला" #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:58 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:55 #: src/Dashboard/Provider.php:1056 src/Stat.php:530 msgctxt "ticket" msgid "Opened" msgid_plural "Opened" msgstr[0] "खोला" #: src/Stat/Data/Location/StatDataOpened.php:51 #, php-format msgid "Opened %1$s (%2$s)" msgstr "खोला%1$s%2$s" #: src/Project.php:1269 src/CommonITILObject.php:6026 #, php-format msgid "Opened on %s" msgstr "%s पर खोला गया" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetProject.php:652 src/Ticket.php:6262 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1734 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1797 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1862 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1925 src/Problem.php:632 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:67 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:536 src/CommonITILObject.php:3745 #: src/CommonITILObject.php:5016 msgid "Opening date" msgstr "खुलने की तिथि" #: src/Item_OperatingSystem.php:359 msgid "Operating System" msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टम" #: src/OperatingSystem.php:44 msgid "Operating system" msgid_plural "Operating systems" msgstr[0] "ऑपरेटिंग सिस्टम" #: src/OperatingSystemArchitecture.php:44 msgid "Operating system architecture" msgid_plural "Operating system architectures" msgstr[0] "ऑपरेटिंग सिस्टम आर्किटेक्चर" #: front/massiveaction.php:73 msgid "Operation performed partially successful" msgstr "ऑपरेशन आंशिक रूप से सफल प्रदर्शन किया" #: front/massiveaction.php:76 front/transfer.action.php:51 #: front/transfer.action.php:58 msgid "Operation successful" msgstr "ऑपरेशन सफल रहा" #: front/massiveaction.php:68 msgid "Operation was done but no action was required" msgstr "" #: src/SavedSearch_Alert.php:158 src/SavedSearch_Alert.php:274 msgid "Operator" msgstr "संक्रियक" #: src/NetworkPortInstantiation.php:170 msgid "Opposite link" msgstr "विपरीत लिंक" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:204 msgid "Option --all is not compatible with option --task." msgstr "" #: src/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:81 msgid "Option --all is not compatible with usage of directory argument." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:486 msgid "" "Option --begin-date value has to be lower than option --end-date value." msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:188 msgid "Option --cycle has to be an integer." msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:182 msgid "Option --cycle is not compatible with option --delay." msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:194 msgid "Option --delay has to be an integer." msgstr "" #: src/Console/Assets/CleanSoftwareCommand.php:88 msgid "Option --max must be an integer." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:448 msgid "" "Option --only-create-new is not compatible with option --only-update-" "existing." msgstr "" #: templates/layout/parts/goto_button.html.twig msgid "Option+Command+G" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig msgid "Optional when approved" msgstr "अनुमोदित जब वैकल्पिक" #: src/NotificationMailingSetting.php:127 msgid "Optionnal No-Reply address." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:138 msgid "Optionnal No-Reply name." msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:109 msgid "Optionnal reply to address." msgstr "पते के वैकल्पिक जवाब।" #: src/NotificationMailingSetting.php:120 msgid "Optionnal reply to name." msgstr "नाम के वैकल्पिक जवाब।" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:481 msgid "" "Options --begin-date and --end-date can only be used with --only-create-new " "or --only-update-existing option." msgstr "" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:1857 msgid "Or add a new status" msgstr "" #: src/CommonItilObject_Item.php:143 msgid "Or complete search" msgstr "या पूरी खोज" #: src/Dashboard/Grid.php:836 msgid "Or share the dashboard to these target objects:" msgstr "" #: src/IPAddress.php:251 msgid "Order by item type" msgstr "आइटम प्रकार द्वारा ऑर्डर करें" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1272 #: src/Infocom.php:1506 src/Entity.php:1266 src/Entity.php:1746 msgid "Order date" msgstr "आदेश की तारीख" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1212 #: src/Infocom.php:1580 msgid "Order number" msgstr "क्रम संख्या" #: src/DeviceCamera.php:81 src/Item_Rack.php:161 msgid "Orientation" msgstr "अभिविन्यास" #: src/Item_Rack.php:637 msgid "Orientation (front rack point of view)" msgstr "अभिविन्यास (दृश्य के सामने रैक बिंदु)" #: src/NetworkPortAlias.php:96 src/NetworkPortInstantiation.php:755 #: src/NetworkPortAggregate.php:98 msgid "Origin port" msgstr "मूल पोर्ट" #: src/NotificationMailing.php:113 src/NotificationEventMailing.php:332 #, php-format msgid "Original email address was %1$s" msgstr "Orignal ईमेल पता %1$s था" #: src/NetworkPortMigration.php:295 msgid "Original network port information" msgstr "मूल नेटवर्क पोर्ट जानकारी" #: src/Auth.php:1204 src/Auth.php:1211 src/Profile.php:2945 msgid "Other" msgstr "अन्य" #: src/Auth.php:1631 msgid "Other authentication sent in the HTTP request" msgstr "HTTP अनुरोध में भेजा गया अन्य प्रमाणीकरण" #: src/DevicePci.php:100 msgid "Other component" msgstr "" #: src/DevicePciModel.php:44 msgid "Other component model" msgid_plural "Other component models" msgstr[0] "अन्य घटक मॉडल" #: src/NetworkPort.php:815 msgid "Other equipments" msgstr "" #: src/Report.php:87 msgid "" "Other financial and administrative information (licenses, cartridges, " "consumables)" msgstr "अन्य वित्तीय और प्रशासनिक सूचना (लाइसेंस, कारतूस, उपभोग्य सामग्रियों)" #: src/CommonDBTM.php:4320 msgid "Other item exist" msgstr "अन्य वस्तु मौजूद है" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:516 msgid "Other items do not exist in GLPI core." msgstr "" #: src/IPAddress.php:272 msgid "Other kind of items" msgstr "अन्य प्रकार की वस्तुओं" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:435 msgid "" "Other models and items cannot be migrated when --no-interaction option is " "used." msgstr "" #: templates/dropdown_form.html.twig msgid "Other pictures" msgstr "" #: src/Dropdown.php:2190 msgid "Other..." msgstr "अन्य" #: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig src/Dropdown.php:1202 #: src/Auth.php:119 src/Dashboard/Grid.php:1440 src/Log.php:950 #: src/Log.php:972 src/Log.php:1025 src/Log.php:1039 msgid "Others" msgstr "अन्य" #: templates/pages/setup/authentication.html.twig msgid "Others authentication methods" msgstr "अन्य प्रमाणीकरण विधियों" #: src/Marketplace/View.php:362 msgid "" "Otherwise, you will need to download and unzip the plugins archives " "manually." msgstr "" #: src/Config.php:1889 msgid "Out of memory restart" msgstr "स्मृति से बाहर पुनरारंभ " #: src/NetworkPortMetrics.php:210 msgid "Output errors" msgstr "" #: src/Console/Application.php:192 msgid "" "Output language (default value is existing GLPI \"language\" configuration " "or \"en_GB\")" msgstr "" #: src/NetworkPortMetrics.php:206 msgid "Output megabytes" msgstr "" #: src/RegisteredID.php:54 msgid "PCI" msgstr "PCI" #: src/DevicePci.php:45 msgid "PCI device" msgid_plural "PCI devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/PCIVendor.php:46 msgid "PCI vendor" msgid_plural "PCI vendors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Config.php:1294 msgid "PDF export font" msgstr "पीडीएफ निर्यात फ़ॉन्ट" #: src/PDU.php:59 msgid "PDU" msgid_plural "PDUs" msgstr[0] "PDUs" #: src/PDUModel.php:41 msgid "PDU model" msgid_plural "PDU models" msgstr[0] "पीडीयू मॉडल" #: src/Pdu_Plug.php:48 msgid "PDU plug" msgid_plural "PDU plugs" msgstr[0] "पीडीयू प्लग" #: src/PDUType.php:41 msgid "PDU type" msgid_plural "PDU types" msgstr[0] "पीडीयू प्रकार" #: src/Plugin.php:1852 src/NotificationMailingSetting.php:165 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: front/config.form.php:71 msgid "PHP OPcache reset successful" msgstr "" #: src/System/Requirement/PhpVersion.php:65 msgid "PHP Parser" msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:79 msgid "PHP core extensions" msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:64 msgid "" "PHP directive \"session.cookie_httponly\" should be set to \"on\" to prevent" " client-side script to access cookie values." msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:79 msgid "" "PHP directive \"session.cookie_samesite\" should be set, at least, to " "\"Lax\", to prevent cookie to be sent on cross-origin POST requests." msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:60 msgid "" "PHP directive \"session.cookie_secure\" should be set to \"on\" when GLPI " "can be accessed on HTTPS protocol." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:169 msgid "PHP emulated extensions" msgstr "" #: src/Config.php:1839 msgid "PHP opcode cache" msgstr "PHP ओपोड कैश" #: src/System/Requirement/PhpVersion.php:83 #, php-format msgid "PHP version (%s) is supported." msgstr "" #: src/System/Requirement/PhpVersion.php:84 #, php-format msgid "PHP version must be between %s and %s (exclusive)." msgstr "" #: src/Item_DeviceSimcard.php:65 src/Item_DeviceSimcard.php:66 msgid "PIN code" msgstr "PIN कोड" #: src/Item_DeviceSimcard.php:75 src/Item_DeviceSimcard.php:76 msgid "PIN2 code" msgstr "PIN2 कोड" #. TRANS: POP3 mail server protocol #: src/Toolbox.php:2063 msgid "POP" msgstr "POP" #: src/Item_DeviceSimcard.php:85 src/Item_DeviceSimcard.php:86 msgid "PUK code" msgstr "PUK कोड" #: src/Item_DeviceSimcard.php:95 src/Item_DeviceSimcard.php:96 msgid "PUK2 code" msgstr "PUK2 कोड" #: src/PrinterLog.php:57 msgid "Page counters" msgstr "" #: src/Config.php:1348 msgid "Page layout" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:580 msgid "Page size" msgstr "पृष्ठ का आकार" #: src/Config.php:417 msgid "Page size for dropdown (paging using scroll)" msgstr "ड्रॉपडाउन के लिए पेज आकार (स्क्रॉल का उपयोग करके पेजिंग)" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:484 msgid "Parallel" msgstr "समानांतर" #. TRANS: short for : Business rules for ticket (entity parent) #: src/RuleAsset.php:206 src/RuleTicket.php:975 msgid "Parent business" msgstr "अभिभावक व्यवसाय" #: src/Ticket.php:2617 src/Ticket_Ticket.php:189 src/Ticket_Ticket.php:211 #: src/Ticket_Ticket.php:215 msgid "Parent of" msgstr "मूल" #: src/Ticket.php:3420 msgid "Parent tickets" msgstr "मूल टिकट" #: src/Item_Disk.php:342 msgid "Partial encryption" msgstr "" #: src/SavedSearch.php:611 #, php-format msgid "Partial load of the saved search: %s" msgstr "" #: src/Item_Disk.php:614 msgid "Partially encrypted" msgstr "" #: src/Item_Disk.php:162 src/Item_Disk.php:292 src/Item_Disk.php:393 #: src/Item_Disk.php:521 msgid "Partition" msgstr "विभाजन" #: src/PassiveDCEquipment.php:53 msgid "Passive device" msgid_plural "Passive devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/PassiveDCEquipmentModel.php:41 msgid "Passive device model" msgid_plural "Passive device models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/PassiveDCEquipmentType.php:41 msgid "Passive device type" msgid_plural "Passive device types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/components/form/snmpcredential.html.twig #: templates/pages/login.html.twig templates/password_form.html.twig #: src/AuthMail.php:235 src/MailCollector.php:267 src/User.php:2462 #: src/User.php:2951 src/Config.php:2187 msgid "Password" msgstr "पारण शब्द" #: src/AuthLDAP.php:485 msgid "Password (for non-anonymous binds)" msgstr "पासवर्ड (गैर-अज्ञात बाइंड के लिए)" #: templates/password_form.html.twig src/User.php:2467 src/User.php:2957 msgid "Password confirmation" msgstr "पासवर्ड पुष्टि" #: src/NotificationTargetUser.php:190 msgid "Password expiration date" msgstr "" #: src/Config.php:3559 msgid "Password expiration delay (in days)" msgstr "" #: src/Config.php:3577 msgid "Password expiration notice time (in days)" msgstr "" #: src/Config.php:3553 msgid "Password expiration policy" msgstr "" #: src/NotificationTargetUser.php:42 msgid "Password expires" msgstr "" #: src/NotificationTargetUser.php:191 msgid "Password has expired" msgstr "" #: src/Config.php:1656 src/Config.php:3470 msgid "Password minimum length" msgstr "पासवर्ड न्यूनतम लंबाई" #: src/Config.php:1722 msgid "Password must contains" msgstr "पासवर्ड में होना चाहिए" #: src/Config.php:1761 src/Config.php:1766 msgid "Password must include at least a digit!" msgstr "पासवर्ड में कम से कम एक अंक शामिल होना चाहिए!" #: src/Config.php:1776 src/Config.php:1781 msgid "Password must include at least a lowercase letter!" msgstr "पासवर्ड में कम से कम एक लोअरकेस अक्षर शामिल होना चाहिए!" #: src/Config.php:1806 src/Config.php:1811 msgid "Password must include at least a symbol!" msgstr "पासवर्ड में कम से कम एक प्रतीक शामिल होना चाहिए!" #: src/Config.php:1791 src/Config.php:1796 msgid "Password must include at least a uppercase letter!" msgstr "पासवर्ड में कम से कम एक ऊपरी केस अक्षर शामिल होना चाहिए!" #: src/Config.php:3489 msgid "Password need digit" msgstr "पासवर्ड को अंक चाहिए" #: src/Config.php:3504 msgid "Password need lowercase character" msgstr "पासवर्ड को कम केस चरित्र की आवश्यकता है" #: src/Config.php:3537 msgid "Password need symbol" msgstr "पासवर्ड प्रतीक की जरूरत है" #: src/Config.php:3522 msgid "Password need uppercase character" msgstr "पासवर्ड को ऊपरी केस चरित्र की आवश्यकता है" #: templates/password_form.html.twig src/User.php:2474 src/User.php:2964 #: src/User.php:5257 src/Config.php:3449 msgid "Password security policy" msgstr "पासवर्ड सुरक्षा नीति" #: src/Config.php:3455 msgid "Password security policy validation" msgstr "पासवर्ड सुरक्षा नीति सत्यापन" #: src/Config.php:1749 src/Config.php:1751 msgid "Password too short!" msgstr "पासवर्ड बहुत छोटा है!" #: front/updatepassword.php:91 src/User.php:5209 msgid "Password update" msgstr "" #: src/Reservation.php:1183 msgid "Past reservations" msgstr "पिछले आरक्षण" #: src/Ticket.php:3711 src/Dashboard/Provider.php:1245 #: src/Dashboard/Provider.php:1586 src/Change.php:582 src/Problem.php:664 #: src/CommonITILObject.php:5071 src/CommonITILObject.php:6356 msgid "Pending" msgstr "अपूर्ण" #: src/PendingReason.php:52 msgid "Pending reason" msgid_plural "Pending reasons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Dashboard/Provider.php:371 src/Dashboard/Grid.php:1251 msgid "Pending tickets" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons_messages.html.twig #, php-format msgid "Pending: %s" msgstr "" #: src/NotificationTargetProject.php:647 src/NotificationTargetProject.php:660 #: src/ProjectTask_Ticket.php:402 src/Project.php:617 src/Project.php:999 #: src/Project.php:1608 src/NotificationTargetProjectTask.php:529 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:544 src/ProjectTask.php:744 #: src/ProjectTask.php:1079 src/ProjectTask.php:1224 src/ProjectTask.php:1888 #: src/ProjectTaskTemplate.php:71 src/ProjectTaskTemplate.php:144 msgid "Percent done" msgstr "प्रतिशत किया" #: src/Config.php:2630 msgid "Performance" msgstr "प्रदर्शन" #: src/Planning.php:1570 msgid "Period" msgstr "अवधि" #: src/Contract.php:1616 msgid "Period end" msgstr "अवधि समाप्त" #: src/Contract.php:1617 msgid "Period end + Notice" msgstr "अवधि समाप्त + नोटिस" #. TRANS: %1$s is Contract, %2$s is field name #: src/NotificationTargetContract.php:46 src/CommonITILRecurrent.php:186 #: src/CommonITILRecurrent.php:318 src/Contract.php:274 src/Contract.php:577 msgid "Periodicity" msgstr "दौरा" #: src/NotificationTargetContract.php:47 msgid "Periodicity notice" msgstr "आवधिक नोटिस" #: src/PeripheralModel.php:41 src/Rule.php:342 msgid "Peripheral model" msgid_plural "Peripheral models" msgstr[0] "परिधीय मॉडल" #: src/Rule.php:414 msgid "Peripheral type" msgid_plural "Peripheral types" msgstr[0] "परिधीय प्रकार" #: src/System/RequirementsManager.php:122 msgid "Permissions for GLPI var directories" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:69 msgid "Permissions for automatic actions files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:63 msgid "Permissions for cache files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:105 #, php-format msgid "Permissions for directory %s" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:72 msgid "Permissions for document files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:75 msgid "Permissions for dump files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:78 msgid "Permissions for graphic files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:81 msgid "Permissions for lock files" msgstr "" #: src/System/Requirement/LogsWriteAccess.php:59 msgid "Permissions for log files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:84 msgid "Permissions for marketplace directory" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:90 msgid "Permissions for pictures files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:87 msgid "Permissions for plugins document files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:93 msgid "Permissions for rss files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:96 msgid "Permissions for session files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:66 msgid "Permissions for setting files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:99 msgid "Permissions for temporary files" msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:102 msgid "Permissions for upload files" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:850 ajax/private_public.php:52 msgid "Personal" msgstr "वैयक्तिक" #: src/RSSFeed.php:87 src/RSSFeed.php:1010 msgid "Personal RSS feed" msgid_plural "Personal RSS feed" msgstr[0] "व्यक्तिगत आरएसएस फ़ीड" #: src/DisplayPreference.php:716 src/DisplayPreference.php:724 #: src/Central.php:68 msgid "Personal View" msgstr "व्यक्तिगत दृश्य" #: src/Reminder.php:73 src/Reminder.php:918 msgid "Personal reminder" msgid_plural "Personal reminders" msgstr[0] "व्यक्तिगत अनुस्मारक" #: src/User.php:2756 src/User.php:3163 msgid "Personal token" msgstr "व्यक्तिगत टोकन" #: src/Profile.php:1908 src/Profile.php:2053 src/Profile.php:2528 #: src/Features/PlanningEvent.php:767 src/Config.php:1165 src/Config.php:2607 msgid "Personalization" msgstr "निजीकरण" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: src/Transfer.php:4023 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:75 #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:78 src/Phone.php:78 msgid "Phone" msgid_plural "Phones" msgstr[0] "फ़ोनों" #: src/AuthLDAP.php:924 src/AuthLDAP.php:1115 src/AuthLDAP.php:3756 msgctxt "ldap" msgid "Phone" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/AuthLDAP.php:927 #: src/AuthLDAP.php:1124 src/AuthLDAP.php:3757 src/Contact_Supplier.php:307 #: src/Dropdown.php:560 src/Auth.php:1716 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1744 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1775 src/Contact.php:263 #: src/User.php:2604 src/User.php:3074 src/User.php:3526 #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:79 msgid "Phone 2" msgstr "फोन 2" #: src/PhoneModel.php:44 src/Rule.php:366 msgid "Phone model" msgid_plural "Phone models" msgstr[0] "फोन मॉडल" #: src/PhonePowerSupply.php:44 msgid "Phone power supply type" msgid_plural "Phone power supply types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/PhoneType.php:41 src/Rule.php:438 msgid "Phone type" msgid_plural "Phone types" msgstr[0] "फोन के प्रकार" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:149 msgid "Photo" msgstr "" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:65 msgid "Photoconductor" msgstr "" #: templates/dropdown_form.html.twig #: templates/components/form/pictures.html.twig #: templates/generic_show_form.html.twig src/AuthLDAP.php:945 #: src/AuthLDAP.php:3761 src/User.php:2389 src/User.php:2873 src/User.php:3489 #: src/User.php:3860 src/User.php:6310 src/CommonDropdown.php:161 #: src/CommonDropdown.php:184 msgid "Picture" msgid_plural "Pictures" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Dashboard/Widget.php:70 msgid "Pie" msgstr "" #: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig msgid "Pin this panel for the current page" msgstr "" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:388 msgid "Pivot" msgstr "प्रधान आधार" #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig msgid "Plan this task" msgstr "इस कार्य की योजना बनाएं" #: src/CommonITILObject.php:6351 msgid "Planification" msgstr "प्लानी फिक्शन" #: src/Project.php:1071 msgid "Planned Duration" msgstr "" #: src/NotificationTargetProject.php:648 src/ProjectTask_Ticket.php:405 #: src/Project.php:676 src/Project.php:1694 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:530 src/ProjectTask.php:822 #: src/ProjectTask.php:1132 src/ProjectTask.php:1227 #: src/ProjectTaskTemplate.php:95 src/ProjectTaskTemplate.php:192 msgid "Planned duration" msgstr "नियोजित अवधि" #: src/NotificationTargetProject.php:638 src/NotificationTargetProject.php:662 #: src/ProjectTask_Ticket.php:404 src/Project.php:668 src/Project.php:1031 #: src/Project.php:1684 src/NotificationTargetProjectTask.php:522 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:546 src/ProjectTask.php:808 #: src/ProjectTask.php:1108 src/ProjectTask.php:1226 #: src/ProjectTaskTemplate.php:87 src/ProjectTaskTemplate.php:176 msgid "Planned end date" msgstr "योजना बनाई समाप्ति तिथि" #: src/NotificationTargetProject.php:637 src/NotificationTargetProject.php:661 #: src/ProjectTask_Ticket.php:403 src/Project.php:660 src/Project.php:1017 #: src/Project.php:1674 src/NotificationTargetProjectTask.php:521 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:545 src/ProjectTask.php:788 #: src/ProjectTask.php:1100 src/ProjectTask.php:1225 #: src/ProjectTaskTemplate.php:79 src/ProjectTaskTemplate.php:160 msgid "Planned start date" msgstr "नियोजित प्रारंभ तिथि" #: src/Dashboard/Provider.php:387 src/Dashboard/Grid.php:1253 msgid "Planned tickets" msgstr "" #: front/planning.php:150 src/Planning.php:85 src/Profile.php:1448 #: src/Profile.php:1463 src/Profile.php:2808 src/Reminder.php:435 #: src/Reminder.php:1015 src/Project.php:1671 src/Event.php:159 #: src/Event.php:168 src/ProjectTask.php:785 src/ReservationItem.php:204 msgid "Planning" msgstr "आयोजन" #: src/Features/PlanningEvent.php:1060 src/Reminder.php:452 msgid "Planning end date" msgstr "योजना की समाप्ति तिथि" #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:45 msgid "Planning recall" msgstr "योजना याद" #: src/PlanningRecall.php:46 msgid "Planning reminder" msgid_plural "Planning reminders" msgstr[0] "योजना अनुस्मारक" #: src/Features/PlanningEvent.php:1050 src/Reminder.php:444 msgid "Planning start date" msgstr "योजना की शुरुआत की तारीख" #: src/Config.php:1022 msgid "Planning work days" msgstr "" #: src/Planning.php:869 msgid "Plannings" msgstr "आयोजन" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig msgid "Plans" msgstr "योजना" #: src/Config.php:3184 msgid "Please check the unstable version checkbox." msgstr "अस्थिर संस्करण चेकबॉक्स की जांच करें।" #: templates/pages/admin/ldap.choose_directory.html.twig msgid "Please choose LDAP directory to import users and groups from" msgstr "" "कृपया उपयोगकर्ताओं और समूहों को आयात करने के लिए एलडीएपी निर्देशिका चुनें" #: templates/password_form.html.twig msgid "" "Please enter your email address. An email will be sent to you and you will " "be able to choose a new password." msgstr "" "अपना ईमेल भरो। एक ईमेल आपको भेजा जाएगा और आप एक नया पासवर्ड चुनने में सक्षम " "होंगे।" #: templates/password_form.html.twig msgid "Please enter your new password." msgstr "" #: src/Infocom.php:847 msgid "Please fill either buy or use date in preferences." msgstr "प्राथमिकता में या तो खरीद या तारीख का उपयोग भरें।" #: src/Infocom.php:828 msgid "Please fill you fiscal year date in preferences." msgstr "कृपया प्राथमिकता में वित्तीय वर्ष की तारीख भरें।" #: templates/install/step3.html.twig msgid "Please select a database to update:" msgstr "" #: install/install.php:462 msgid "Please select a database." msgstr "" #: templates/install/step3.html.twig msgid "Please select a database:" msgstr "कृपया एक डेटाबेस चुनें:" #: src/Item_Devices.php:1174 msgid "Please select a device" msgstr "कृपया एक डिवाइस का चयन करें" #: src/Item_Devices.php:1167 msgid "Please select a device type" msgstr "कृपया एक डिवाइस प्रकार का चयन करें" #: src/SoftwareLicense.php:92 msgid "Please select a software for this license" msgstr "कृपया इस लाइसेंस के लिए एक सॉफ्टवेयर का चयन करें" #: front/item_softwareversion.form.php:68 msgid "Please select a software!" msgstr "कृपया एक सॉफ्टवेयर का चयन करें!" #: front/item_softwareversion.form.php:70 msgid "Please select a version!" msgstr "कृपया एक संस्करण चुनें!" #: src/Plug.php:41 msgid "Plug" msgid_plural "Plugs" msgstr[0] "प्लग" #: src/Plugin.php:123 src/Html.php:1467 src/Event.php:178 src/Search.php:7950 #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:108 msgid "Plugin" msgid_plural "Plugins" msgstr[0] "प्लगइन्स" #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:103 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been activated." msgstr "" #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:103 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been deactivated." msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:161 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and can be activated." msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:160 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and must be configured." msgstr "" #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:94 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" activation failed." msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:75 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" as a local source versioning directory." msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:94 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" cannot be downloaded" msgstr "" #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:94 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" deactivation failed." msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:331 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" function \"%s\" is missing." msgstr "" #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:156 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" have to be installed and configured prior to activation." msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:151 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" installation failed." msgstr "" #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:148 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" is already active." msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:78 #, php-format msgid "" "Plugin \"%s\" is already downloaded. Use --force to force it to re-download." msgstr "" #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:148 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" is already inactive." msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:315 #, php-format msgid "" "Plugin \"%s\" is already installed. Use --force option to force " "reinstallation." msgstr "" #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:140 #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:140 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" is not yet installed." msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:354 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" requirements not met." msgstr "" #: src/Plugin.php:915 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been activated!" msgstr "प्लगइन %1$s सक्रिय कर दिया गया है!" #: src/Plugin.php:971 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been deactivated!" msgstr "प्लगइन %1$s निष्क्रिय कर दिया गया है!" #: src/Plugin.php:812 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been installed and must be configured!" msgstr "प्लगइन %1$s स्थापित किया गया है और कॉन्फ़िगर किया जाना चाहिए!" #: src/Plugin.php:795 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been installed!" msgstr "प्लगइन %1$s स्थापित किया गया है!" #: src/Plugin.php:747 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been uninstalled!" msgstr "प्लगइन %1$s अनइंस्टॉल किया गया है!" #: src/Plugin.php:818 #, php-format msgid "Plugin %1$s has no install function!" msgstr "प्लगइन %1$s में कोई इंस्टॉलेशन फ़ंक्शन नहीं है!" #: src/Plugin.php:733 #, php-format msgid "Plugin %1$s has no uninstall function!" msgstr "प्लगइन %1$s में कोई अनइंस्टॉल फ़ंक्शन नहीं है!" #: src/Plugin.php:853 #, php-format msgid "Plugin %1$s is not CSRF compliant!" msgstr "प्लगइन %1$s CSRF अनुपालन नहीं है!" #: src/Plugin.php:749 src/Plugin.php:821 src/Plugin.php:934 src/Plugin.php:980 #, php-format msgid "Plugin %1$s not found!" msgstr "प्लगइन %1$s नहीं मिला!" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:87 #, php-format msgid "Plugin %s could not be downloaded" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:86 #, php-format msgid "Plugin %s downloaded successfully" msgstr "" #: src/Marketplace/Controller.php:117 #, php-format msgid "Plugin archive format is not supported by your system : %s." msgstr "" #: src/Plugin.php:925 msgid "Plugin configuration must be done, it cannot be activated." msgstr "" #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:224 msgid "Plugin data import failed." msgstr "" #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:170 #, php-format msgid "Plugin database field \"%s\" is missing." msgstr "" #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:123 #: src/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:69 msgid "Plugin directory" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:344 #, php-format msgid "" "Plugin list may be truncated due to %s services website unavailability. " "Please try again later." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:318 #, php-format msgid "Plugin migration to %s version failed." msgstr "" #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:122 msgid "Plugin name" msgstr "" #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:124 msgid "Plugin new version number" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:73 msgid "Plugin not found" msgstr "" #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:125 msgid "Plugin old version number" msgstr "" #: src/Plugin.php:874 msgid "Plugin prerequisites are not matching, it cannot be activated." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:138 msgid "" "Plugin to check. If option is not used, checks will be done on GLPI core " "database tables." msgstr "" #: src/Html.php:1685 src/Config.php:3282 msgid "Plugins" msgstr "प्लगइन्स" #. TRANS: for CAS SSO system #. TRANS: Proxy port #. TRANS: SMTP port #: templates/pages/assets/printer.html.twig #: templates/pages/assets/phone.html.twig #: templates/pages/assets/monitor.html.twig #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/AuthLDAP.php:1055 #: src/Agent.php:145 src/Auth.php:1583 src/AuthLdapReplicate.php:94 #: src/DatabaseInstance.php:338 src/Config.php:2180 #: src/NotificationMailingSetting.php:237 msgid "Port" msgid_plural "Ports" msgstr[0] "द्वारक" msgstr[1] "द्वारक" #: src/AuthLDAP.php:436 msgid "Port (default=389)" msgstr "पोर्ट (डिफ़ॉल्ट = 389)" #. TRANS: for mail connection system #: src/Toolbox.php:1981 msgid "Port (optional)" msgstr "पोर्ट (वैकल्पिक)" #: src/Report.php:475 msgid "Port Number" msgstr "पोर्ट नंबर" #: src/NetworkPortConnectionLog.php:55 msgid "Port connection history" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:132 msgid "Port description" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1346 src/NetworkPort.php:1351 src/NetworkPort.php:1507 #: src/RuleImportAsset.php:135 msgid "Port number" msgid_plural "Port numbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/pages/assets/cable.html.twig #: templates/pages/assets/socket.html.twig #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1929 src/Socket.php:350 #: src/Socket.php:732 src/PDU_Rack.php:280 src/PDU_Rack.php:353 #: src/Rack.php:113 src/Item_Enclosure.php:142 src/Item_Enclosure.php:273 #: src/Item_Rack.php:160 src/Item_Rack.php:620 msgid "Position" msgstr "स्थिति" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "Position in room" msgstr "कमरे में स्थिति" #: src/Rack.php:737 msgid "Position must be set" msgstr "स्थिति निर्धारित की जानी चाहिए" #: src/Item_Devices.php:355 msgid "Position of the device on its bus" msgstr "इसकी बस पर डिवाइस की स्थिति" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:388 msgid "Possible values" msgstr "संभावित मूल्य" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:127 #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:150 msgid "Possible values are:" msgstr "" #: templates/pages/admin/ldap.choose_directory.html.twig #: src/MassiveAction.php:919 src/MassiveAction.php:1227 #: src/MassiveAction.php:1256 src/Appliance.php:465 #: src/Item_SoftwareVersion.php:174 src/Item_SoftwareVersion.php:186 #: src/NetworkPortMigration.php:364 src/RuleCollection.php:1401 #: src/Lock.php:739 src/Certificate.php:548 src/Certificate.php:557 #: src/Change_Ticket.php:130 src/User.php:3364 src/Ticket_Ticket.php:75 #: src/KnowbaseItem.php:1279 src/KnowbaseItem.php:1333 #: src/Problem_Ticket.php:173 src/CommonITILObject.php:3547 src/Domain.php:464 #: src/Domain.php:473 src/Domain.php:483 #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:99 #: src/Item_SoftwareLicense.php:132 src/Item_SoftwareLicense.php:143 #: src/Item_SoftwareLicense.php:170 #: ajax/dropdownMassiveActionAuthMethods.php:68 #: ajax/dropdownMassiveActionField.php:57 msgctxt "button" msgid "Post" msgstr "प्रकाशित करना" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Location.php:67 #: src/Location.php:151 src/Location.php:264 src/Location.php:317 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1756 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1779 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1902 src/Contact.php:303 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:72 #: src/Entity.php:738 src/Entity.php:1536 src/Supplier.php:202 msgid "Postal code" msgstr "पोस्टल कोड" #: src/Document.php:1425 msgid "" "Potential upload attack or file too large. Moving temporary file failed." msgstr "" "संभावित अपलोड हमला या फ़ाइल बहुत बड़ी है। अस्थायी फ़ाइल चलाना विफल रहा।" #: src/Item_Rack.php:491 src/DevicePowerSupply.php:57 #: src/DevicePowerSupply.php:85 msgid "Power" msgstr "शक्ति" #: src/CommonDCModelDropdown.php:92 src/CommonDCModelDropdown.php:168 msgid "Power connections" msgstr "पावर कनेक्शन" #: src/CommonDCModelDropdown.php:101 src/CommonDCModelDropdown.php:178 msgid "Power consumption" msgstr "बिजली की खपत" #: src/Dropdown.php:1191 msgid "Power management" msgstr "ऊर्जा प्रबंधन" #: src/DevicePowerSupply.php:43 msgid "Power supply" msgid_plural "Power supplies" msgstr[0] "बिजली की आपूर्ति" #: src/PDU_Rack.php:430 msgid "Power units" msgstr "बिजली इकाइयां" #: src/Config.php:1488 msgid "Pre-select me as a requester when creating a ticket" msgstr "टिकट बनाते समय मुझे एक अनुरोधकर्ता के रूप में पूर्व-चयन करें" #: src/Config.php:1481 msgid "Pre-select me as a technician when creating a ticket" msgstr "टिकट बनाते समय मुझे तकनीशियन के रूप में पूर्व-चयन करें" #: src/AuthLDAP.php:407 msgid "Preconfiguration" msgstr "पूर्व विन्यास" #: src/ITILTemplatePredefinedField.php:47 msgid "Predefined field" msgid_plural "Predefined fields" msgstr[0] "पूर्वनिर्धारित फ़ील्ड" #: src/Entity.php:956 src/Entity.php:2022 msgid "Prefix for notifications" msgstr "अधिसूचनाओं के लिए उपसर्ग" #: src/CommonITILRecurrent.php:194 src/CommonITILRecurrent.php:326 msgid "Preliminary creation" msgstr "प्रारंभिक सृजन" #: src/AuthLDAP.php:4017 src/Transfer.php:3899 src/Transfer.php:3902 msgid "Preserve" msgstr "रक्षित" #: src/ITILTemplate.php:404 src/NotificationTemplateTranslation.php:489 msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #: templates/components/pager.html.twig front/stat.graph.php:353 #: front/stat.graph.php:354 src/Html.php:4123 src/Html.php:4297 #: src/CommonGLPI.php:1027 msgid "Previous" msgstr "पूर्व" #: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:441 msgid "Previous (arrow left)" msgstr "" #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:134 #, php-format msgid "" "Previously installed installed plugin %s version was %s. Minimal version " "supported by migration is %s." msgstr "" #: src/Cartridge.php:1106 msgid "Printed pages" msgstr "मुद्रित पृष्ठ" #: src/Printer.php:78 src/Profile.php:1028 src/Profile.php:2230 #: src/Transfer.php:4003 src/Cartridge.php:1251 src/Rule.php:498 msgid "Printer" msgid_plural "Printers" msgstr[0] "प्रिंटर" #: src/Cartridge.php:821 src/Cartridge.php:1105 src/Cartridge.php:1285 msgid "Printer counter" msgstr "प्रिंटर काउंटर" #: src/PrinterModel.php:44 src/Rule.php:330 src/CartridgeItem.php:352 msgid "Printer model" msgid_plural "Printer models" msgstr[0] "प्रिंटर मॉडल" #: src/PrinterType.php:41 src/Rule.php:402 msgid "Printer type" msgid_plural "Printer types" msgstr[0] "प्रिंटर प्रकार" #: src/Profile.php:1847 msgid "Printers dictionnary" msgstr "प्रिंटर डिक्शनरी" #: src/PrinterLog.php:230 msgid "Prints" msgstr "" #: templates/components/itilobject/fields/priority_matrix.html.twig #: front/stat.graph.php:218 front/stat.tracking.php:99 #: src/NotificationTargetProject.php:641 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1732 src/CommonITILTask.php:1437 #: src/Project.php:582 src/Project.php:1165 src/Project.php:1588 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:73 #: src/CommonITILObject.php:3736 src/CommonITILObject.php:6341 #: src/RuleTicket.php:636 src/RuleTicket.php:816 msgid "Priority" msgstr "प्राथमिकता" #: src/Config.php:1497 msgid "Priority colors" msgstr "प्राथमिकता रंग" #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig #: src/ITILFollowupTemplate.php:64 src/ITILFollowupTemplate.php:104 #: src/TaskTemplate.php:74 src/TaskTemplate.php:118 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:247 src/SavedSearch.php:445 #: src/SavedSearch.php:462 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1798 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1861 src/ITILFollowup.php:680 msgid "Private" msgstr "निजी" #: src/ITILFollowup.php:793 msgid "Private followup" msgstr "निजी अनुवर्ती" #: src/Config.php:1443 msgid "Private followups by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से निजी अनुवर्ती" #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:64 msgid "Private search alert" msgstr "निजी खोज चेतावनी" #: src/CommonITILTask.php:898 msgid "Private task" msgstr "निजी कार्य" #: src/Config.php:1458 msgid "Private tasks by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से निजी कार्य" #: src/Problem.php:74 msgid "Problem" msgid_plural "Problems" msgstr[0] "समस्याएं" #: src/Item_Problem.php:53 msgid "Problem item" msgid_plural "Problem items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/NotificationTargetProblem.php:51 msgid "Problem solved" msgstr "समस्या हल हो गई" #: src/ProblemTask.php:43 msgid "Problem task" msgid_plural "Problem tasks" msgstr[0] "समस्या कार्य" #: src/CommonITILTask.php:1646 msgid "Problem tasks to do" msgstr "समस्या करने के लिए समस्याएं" #: src/ProblemTemplate.php:50 src/Entity.php:2750 msgid "Problem template" msgid_plural "Problem templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Problem.php:555 js/impact.js:2446 msgid "Problems" msgstr "समस्या" #: src/Problem.php:1467 msgid "Problems on linked items" msgstr "लिंक किए गए आइटम पर समस्याएं" #: src/Problem.php:866 src/Problem.php:915 msgid "Problems on pending status" msgstr "लंबित स्थिति में समस्याएं" #: src/Problem.php:882 src/Problem.php:931 msgid "Problems to be processed" msgstr "संसाधित करने में समस्याएं" #: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:58 msgid "" "Process rule for all software, even those having already a defined category" msgstr "" #: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:52 msgid "Process software category rules" msgstr "" #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2254 src/Ticket.php:3719 #: src/Change.php:595 src/Problem.php:673 src/CommonITILObject.php:4688 #: ajax/actorinformation.php:77 ajax/actorinformation.php:78 #: ajax/actorinformation.php:110 ajax/actorinformation.php:111 #: ajax/actorinformation.php:143 ajax/actorinformation.php:144 #: ajax/actorinformation.php:176 msgid "Processing" msgstr "प्रसंस्करण" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1949 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1968 #, php-format msgid "Processing %1$s" msgstr "" #: src/Ticket.php:3709 src/Dashboard/Provider.php:1237 src/Problem.php:662 msgctxt "status" msgid "Processing (assigned)" msgstr "प्रसंस्करण (असाइन)" #: src/Ticket.php:3710 src/Dashboard/Provider.php:1241 src/Problem.php:663 msgctxt "status" msgid "Processing (planned)" msgstr "प्रसंस्करण (योजनाबद्ध)" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:270 #, php-format msgid "Processing LDAP server \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:126 #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:71 #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:71 #, php-format msgid "Processing plugin \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:93 #, php-format msgid "Processing software having id \"%s\"." msgstr "" #: src/DeviceProcessor.php:43 msgid "Processor" msgid_plural "Processors" msgstr[0] "प्रोसेसर" #: src/DeviceProcessor.php:282 msgid "Processor frequency" msgstr "प्रोसेसर आवृत्ति" #: src/ComputerVirtualMachine.php:206 src/ComputerVirtualMachine.php:355 msgctxt "quantity" msgid "Processors number" msgstr "प्रोसेसर संख्या" #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig #: src/Item_OperatingSystem.php:346 src/Item_OperatingSystem.php:433 msgid "Product ID" msgstr "उत्पाद ID" #: src/CommonDropdown.php:154 msgid "Product Number" msgstr "उत्पाद संख्या" #: src/CommonDropdown.php:431 msgid "Product number" msgstr "उत्पाद संख्या" #: src/Profile_User.php:1001 src/RuleRight.php:76 src/RuleRight.php:346 #: src/RuleRightCollection.php:160 src/Profile.php:129 #: src/CommonDBVisible.php:315 msgid "Profile" msgid_plural "Profiles" msgstr[0] "प्रोफाइल" #: src/Config.php:478 msgid "Profile to be used when locking items" msgstr "वस्तुओं को लॉक करते समय उपयोग किया जाने वाला प्रोफ़ाइल" #: src/Profile.php:754 src/Profile.php:2131 #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:249 msgid "Profile's interface" msgstr "प्रोफाइल इंटरफेस" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig msgid "Profiles" msgstr "प्रोफाइल" #: src/Html.php:1158 msgid "Progress" msgstr "प्रगति" #: src/ReservationItem.php:353 msgid "Prohibit reservations" msgstr "आरक्षण रोकें" #: src/Profile.php:1269 src/Profile.php:1277 src/Project.php:85 #: src/ProjectTask.php:676 msgid "Project" msgid_plural "Projects" msgstr[0] "परियोजनाओं" msgstr[1] "परियोजनाओं" #: src/Item_Project.php:55 msgid "Project item" msgid_plural "Project items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/ProjectState.php:45 msgid "Project state" msgid_plural "Project states" msgstr[0] "परियोजना की स्थिति" #: src/ProjectTask.php:75 msgid "Project task" msgid_plural "Project tasks" msgstr[0] "परियोजना कार्य" #: src/ProjectTask.php:618 src/ProjectTaskTemplate.php:50 msgid "Project task template" msgid_plural "Project task templates" msgstr[0] "परियोजना कार्य टेम्पलेट्स" #: src/ProjectTaskType.php:45 msgid "Project tasks type" msgid_plural "Project tasks types" msgstr[0] "परियोजना कार्य प्रकार" #: src/ProjectTeam.php:73 msgid "Project team" msgid_plural "Project teams" msgstr[0] "परियोजना टीमों" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:64 msgid "Project team group" msgstr "प्रोजेक्ट टीम समूह" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:63 msgid "Project team user" msgstr "प्रोजेक्ट टीम उपयोगकर्ता" #: src/ProjectType.php:45 msgid "Project type" msgid_plural "Project types" msgstr[0] "परियोजना के प्रकार" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig msgid "Promote to Ticket" msgstr "टिकट के लिए प्रचार करें" #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #, php-format msgid "Promoted to Ticket %1$s" msgstr "" #: src/Printer_CartridgeInfo.php:73 msgid "Property" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:927 #, php-format msgid "Property %1$s does not exists!" msgstr "" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:57 msgid "Protected access to files directory" msgstr "" #: src/Config.php:2173 msgid "Proxy configuration for upgrade check" msgstr "अपग्रेड चेक के लिए प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन" #: src/SavedSearch.php:446 src/SavedSearch.php:464 ajax/private_public.php:69 msgid "Public" msgstr "सार्वजनिक" #: src/Profile.php:964 src/Profile.php:1245 src/Profile.php:2992 #: src/RSSFeed.php:1026 src/RSSFeed.php:1028 msgid "Public RSS feed" msgid_plural "Public RSS feeds" msgstr[0] "सार्वजनिक आरएसएस फ़ीड" #: src/CommonITILTask.php:782 msgid "Public followup" msgstr "सार्वजनिक अनुवर्ती" #: src/Profile.php:960 src/Profile.php:1241 src/Profile.php:2964 #: src/Reminder.php:938 src/Reminder.php:940 msgid "Public reminder" msgid_plural "Public reminders" msgstr[0] "सार्वजनिक अनुस्मारक" #: src/Profile.php:1249 src/Profile.php:2978 msgid "Public saved search" msgid_plural "Public saved searches" msgstr[0] "सार्वजनिक सहेजी गई खोजें" #: src/KnowbaseItem.php:2181 msgid "Publish in the FAQ" msgstr "FAQ में प्रकाशित करें" #: templates/generic_show_form.html.twig src/RuleDictionnarySoftware.php:86 #: src/RuleDictionnarySoftware.php:120 src/Software.php:431 #: src/RuleSoftwareCategory.php:79 msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक" #: src/Infocom.php:446 #, php-format msgid "" "Purchase date incompatible with the associated budget. %1$s not in budget " "period: %2$s / %3$s" msgstr "" "खरीद बजट संबंधित बजट के साथ असंगत है। %1$s बजट अवधि में नहीं: %2$s/%3$s" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig #: src/SoftwareLicense.php:396 src/SoftwareLicense.php:919 msgid "Purchase version" msgstr "खरीद संस्करण" #: src/Dashboard/Grid.php:1463 src/CommonDBTM.php:5299 #: js/modules/Kanban/Kanban.js:776 msgid "Purge" msgstr "परिशोध " #: src/Config.php:3370 msgid "Purge all log entries" msgstr "सभी लॉग प्रविष्टियों को शुद्ध करें" #: src/PurgeLogs.php:73 msgid "Purge history" msgstr "इतिहास परिष्करण " #: src/Entity.php:3023 msgid "Purge ticket action is disabled." msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4018 msgid "Put in trashbin" msgstr "" #: templates/components/form/buttons.html.twig #: templates/components/itilobject/footer.html.twig src/MassiveAction.php:787 #: src/Transfer.php:3903 src/CommonDBTM.php:5308 msgctxt "button" msgid "Put in trashbin" msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:6013 #, php-format msgid "Put on hold on %s" msgstr "%sपर पकड़ रखो" #: src/KnowbaseItem.php:858 msgid "Put this item in the FAQ" msgstr "इस आइटम को FAQ में रखें" #: src/Change.php:584 msgid "Qualification" msgstr "अर्हता" #. TRANS: R for Recursive #: src/Profile_User.php:240 src/Profile_User.php:430 src/Profile_User.php:604 #: src/Profile_User.php:1020 src/CommonDBVisible.php:263 #: src/CommonDBVisible.php:291 src/CommonDBVisible.php:333 src/Rule.php:2019 #: src/Search.php:6468 src/Search.php:6515 msgid "R" msgstr "R" #: src/DeviceControl.php:55 src/DeviceControl.php:89 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: src/RSSFeed.php:85 src/Central.php:71 msgid "RSS feed" msgid_plural "RSS feed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/RSSFeed.php:801 msgid "RSS feeds found" msgstr "आरएसएस फ़ीड मिला" #: src/System/Status/StatusChecker.php:510 #, php-format msgctxt "glpi_status" msgid "RUNNING: %d, STUCK: %d, TOTAL: %d" msgstr "" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: src/Rack.php:65 src/Rack.php:90 msgid "Rack" msgid_plural "Racks" msgstr[0] "रैक" #: src/RackModel.php:43 msgid "Rack model" msgid_plural "Rack models" msgstr[0] "रैक मॉडल" #: templates/dropdown_form.html.twig msgid "Rack pictures" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:474 msgid "Rack stats" msgstr "रैक आंकड़े" #: src/RackType.php:41 msgid "Rack type" msgid_plural "Rack types" msgstr[0] "रैक प्रकार" #: src/PDU_Rack.php:445 msgid "Racked" msgstr "रैक" #: src/Item_Rack.php:138 msgid "Racked items" msgstr "रैक आइटम" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:329 #, php-format msgid "" "Racks plugin data has to be updated to %s version. It can be done using the " "--update-plugin option." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:263 msgid "" "Racks plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed or" " has been cleaned." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:369 #, php-format msgid "Racks plugin table \"%s\" is missing." msgstr "" #: src/Rule.php:729 msgid "Ranking" msgstr "वरिष्ठतम" #: ajax/ticketsatisfaction.php:76 msgid "Rate to trigger survey" msgstr "सर्वेक्षण ट्रिगर करने के लिए दर" #: src/Inventory/Conf.php:941 src/Dashboard/Grid.php:1459 src/Profile.php:1054 #: src/Profile.php:1905 src/Profile.php:2050 src/Profile.php:3159 #: src/Log.php:1262 src/Report.php:558 src/Reminder.php:1040 #: src/CommonDBTM.php:5297 src/RSSFeed.php:1116 src/Stat.php:1805 msgid "Read" msgstr "पढ़ना" #. TRANS: short for : Read method for user authentication and synchronization #: src/User.php:5809 msgid "Read auth" msgstr "लेख पढ़ें" #: src/Entity.php:3816 msgid "Read helpdesk parameters" msgstr "हेल्पडेस्क पैरामीटर पढ़ें" #: src/CommonDBTM.php:5312 msgid "Read notes" msgstr "नोट्स पढ़ें" #: src/Entity.php:3815 msgid "Read parameters" msgstr "पैरामीटर पढ़ें" #: src/KnowbaseItem.php:2184 msgid "Read the FAQ" msgstr "FAQ पढ़ें" #: src/CommonDBTM.php:5313 msgid "Read the item's notes" msgstr "आइटम के नोट्स पढ़ें" #: src/User.php:5810 msgid "Read user authentication and synchronization method" msgstr "उपयोगकर्ता प्रमाणीकरण और सिंक्रनाइज़ेशन विधि पढ़ें" #: src/Marketplace/View.php:527 msgid "Readme" msgstr "" #: src/Item_DeviceBattery.php:63 msgid "Real capacity" msgstr "" #: src/Item_DeviceBattery.php:62 msgid "Real capacity (mWh)" msgstr "" #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:77 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:73 msgid "Real duration" msgstr "वास्तविक अवधि" #: src/Stat.php:508 msgid "Real duration of treatment of the ticket" msgstr "टिकट के इलाज की वास्तविक अवधि" #: src/NotificationTargetProject.php:640 src/NotificationTargetProject.php:664 #: src/Project.php:695 src/Project.php:1059 src/Project.php:1688 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:524 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:548 src/ProjectTask.php:814 #: src/ProjectTask.php:1124 src/ProjectTaskTemplate.php:91 #: src/ProjectTaskTemplate.php:184 msgid "Real end date" msgstr "वास्तविक अंत तिथि" #: src/NotificationTargetProject.php:639 src/NotificationTargetProject.php:663 #: src/Project.php:687 src/Project.php:1045 src/Project.php:1678 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:523 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:547 src/ProjectTask.php:797 #: src/ProjectTask.php:1116 src/ProjectTaskTemplate.php:83 #: src/ProjectTaskTemplate.php:168 msgid "Real start date" msgstr "वास्तविक शुरुआत की तारीख" #: src/Socket.php:308 src/Item_Rack.php:176 src/Item_Rack.php:352 #: src/Item_Rack.php:643 msgid "Rear" msgstr "रियर" #: templates/components/form/pictures.html.twig src/CommonDropdown.php:176 #: src/CommonDropdown.php:504 msgid "Rear picture" msgstr "रियर तस्वीर" #: src/RuleCollection.php:1342 src/Rule.php:1284 src/Rule.php:2155 #: src/RuleCriteria.php:192 msgid "Reason" msgstr "कारण" #: src/NotImportedEmail.php:199 src/RuleCollection.php:1286 msgid "Reason of rejection" msgstr "अस्वीकृति का कारण" #: src/RuleAction.php:441 msgid "Recalculate" msgstr "पुनः गणना करें" #: src/Software.php:268 msgid "Recalculate the category" msgstr "श्रेणी का पुनर्मूल्यांकन करें" #: src/Features/PlanningEvent.php:690 src/Reminder.php:840 #: src/CommonITILTask.php:1424 #, php-format msgid "Recall on %s" msgstr "%s पर याद करें" #: src/RuleMailCollector.php:123 msgid "Received email header" msgstr "ईमेल हेडर प्राप्त हुआ" #: src/NotificationTargetMailCollector.php:92 #: src/NotificationTargetMailCollector.php:106 src/MailCollector.php:107 msgid "Receiver" msgid_plural "Receivers" msgstr[0] "रिसीवर" #: src/NotificationTargetMailCollector.php:45 msgid "Receiver errors" msgstr "रिसीवर त्रुटियां" #: src/MailCollector.php:2018 #, php-format msgid "Receivers in error: %s" msgstr "त्रुटि में रिसीवर: %s" #: src/KnowbaseItem.php:1968 msgid "Recent entries" msgstr "नूतन प्रविष्टि" #: src/CommonDBVisible.php:210 src/NotificationEvent.php:237 #: src/NotificationEvent.php:240 src/NotificationTarget.php:290 #: src/NotificationTarget.php:401 msgid "Recipient" msgid_plural "Recipients" msgstr[0] "प्राप्तकर्ता" #: src/QueuedNotification.php:278 src/QueuedNotification.php:758 msgid "Recipient email" msgstr "प्राप्तकर्ता ईमेल" #: src/QueuedNotification.php:287 src/QueuedNotification.php:760 msgid "Recipient name" msgstr "प्राप्तकर्ता का नाम" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:141 msgid "Reconfigure database, override configuration file if it already exists" msgstr "" #: src/DomainRecord.php:55 src/DomainRecord.php:57 msgid "Record" msgid_plural "Records" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/FieldUnicity.php:87 src/FieldUnicity.php:371 #: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:64 msgid "Record into the database denied" msgstr "डेटाबेस में रिकॉर्ड अस्वीकार कर दिया" #: src/DomainRecordType.php:354 msgid "Record type" msgid_plural "Records types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/PrinterLog.php:228 msgid "Recto/Verso pages" msgstr "" #: src/Holiday.php:64 src/Holiday.php:95 src/Calendar_Holiday.php:149 msgid "Recurrent" msgstr "आवर्तक" #: src/RecurrentChange.php:50 msgid "Recurrent changes" msgstr "" #: src/Profile.php:1379 src/TicketRecurrent.php:55 msgid "Recurrent tickets" msgstr "आवर्ती टिकट" #: js/planning.js:525 msgid "Recurring event dragged" msgstr "" #: js/planning.js:482 msgid "Recurring event resized" msgstr "" #: src/Profile_User.php:152 src/Profile_User.php:300 src/Profile_User.php:1132 #: src/RuleRight.php:78 src/RuleRight.php:350 src/RuleRightCollection.php:165 #: src/User.php:2654 msgid "Recursive" msgstr "पुनरावर्ती" #: src/Cache/CacheManager.php:552 msgid "Redis (TCP)" msgstr "" #: src/Cache/CacheManager.php:553 msgid "Redis (TLS)" msgstr "" #: src/Impact.php:1110 msgid "Redo" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig #: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:96 src/CartridgeItem.php:216 #: src/ConsumableItem.php:162 src/NotificationTargetConsumableItem.php:96 msgid "Reference" msgstr "संदर्भ" #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:63 msgid "Reference (# + id)" msgstr "" #: src/Telemetry.php:445 msgid "Reference your GLPI" msgstr "अपने जीएलपीआई का संदर्भ लें" #: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:135 msgid "References" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:413 msgid "Refresh plugin list" msgstr "" #: src/RSSFeed.php:505 src/RSSFeed.php:761 msgid "Refresh rate" msgstr "ताज़ा दर" #: src/Dashboard/Grid.php:615 js/dashboard.js:568 msgid "Refresh this card" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig msgid "Refuse" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:220 src/RuleImportEntity.php:255 msgid "Refuse import" msgstr "" #: src/ITILSolution.php:408 msgctxt "solution" msgid "Refused" msgstr "अस्वीकृत" #: src/Change.php:589 msgctxt "status" msgid "Refused" msgstr "अस्वीकृत" #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig #: src/CommonITILValidation.php:530 msgctxt "validation" msgid "Refused" msgstr "अस्वीकृत" #: src/NotImportedEmail.php:63 msgid "Refused email" msgid_plural "Refused emails" msgstr[0] "इनकार ईमेल" #: src/MailCollector.php:284 src/MailCollector.php:543 msgid "Refused mail archive folder (optional)" msgstr "अस्वीकृत मेल संग्रह फ़ोल्डर (वैकल्पिक)" #: src/User.php:2773 src/User.php:2775 src/User.php:2795 src/User.php:2797 #: src/User.php:3180 src/User.php:3182 src/User.php:3202 src/User.php:3204 #: src/APIClient.php:257 msgid "Regenerate" msgstr "पुनर्जन्म" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:551 msgid "Regex" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:168 #, php-format msgid "Register on %1$s" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:75 #, php-format msgid "Register on %1$s!" msgstr "" #: src/RegisteredID.php:62 msgid "Registered ID (issued by PCI-SIG)" msgid_plural "Registered IDs (issued by PCI-SIG)" msgstr[0] "पंजीकृत आईडी (पीसीआई-एसआईजी द्वारा जारी)" #: src/GLPINetwork.php:121 msgid "Registered by" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:70 msgid "Registration" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Domain.php:174 msgid "Registration date" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:97 msgid "Registration key" msgstr "" #: front/migrationcleaner.php:68 src/IPNetwork.php:1230 msgid "Reinit the network topology" msgstr "नेटवर्क टोपोलॉजी दोबारा दोहराएं" #: src/RuleMailCollector.php:203 src/RuleMailCollector.php:211 msgid "Reject email" msgstr "ईमेल अस्वीकार करें" #: src/Inventory/Conf.php:489 msgid "Related configurations" msgstr "" #: src/Csv/ImpactCsvExport.php:61 src/Impact.php:288 msgid "Relation" msgstr "" #: src/Appliance_Item_Relation.php:48 msgctxt "appliance" msgid "Relation" msgid_plural "Relations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/DeviceFirmware.php:59 src/DeviceFirmware.php:85 #: src/DeviceFirmware.php:260 msgid "Release date" msgstr "" #: src/Search.php:409 msgid "Reload" msgstr "सीमा से अधिक लादना" #: src/ObjectLock.php:158 src/ObjectLock.php:272 msgid "Reload page?" msgstr "पृष्ठ पुनः लोड करें?" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:87 #: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:98 #: src/NotificationTargetConsumableItem.php:98 msgid "Remaining" msgstr "शेष" #: templates/pages/login.html.twig msgid "Remember me" msgstr "मुझे याद रखना" #: src/Reminder.php:71 msgid "Reminder" msgid_plural "Reminders" msgstr[0] "अनुस्मारक" #: src/Planning.php:1628 src/Reminder.php:757 msgctxt "Planning" msgid "Reminder" msgstr "अनुस्मारक" #: src/Entity.php:2084 msgid "Reminders frequency for alarms on cartridges" msgstr "कारतूस पर अलार्म के लिए अनुस्मारक आवृत्ति" #: src/Entity.php:2327 msgid "Reminders frequency for alarms on certificates" msgstr "" #: src/Entity.php:2128 msgid "Reminders frequency for alarms on consumables" msgstr "उपभोग्य सामग्रियों पर अलार्म के लिए अनुस्मारक आवृत्ति" #: src/Item_RemoteManagement.php:162 src/Item_RemoteManagement.php:353 msgid "Remote ID" msgstr "" #: src/User.php:2753 src/User.php:3160 msgid "Remote access keys" msgstr "रिमोट एक्सेस कुंजी" #: src/Item_RemoteManagement.php:52 msgid "Remote management" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:741 msgid "Removable drives" msgstr "" #: src/Contract.php:1679 msgctxt "button" msgid "Remove a contract" msgstr "एक अनुबंध निकालें" #: src/Document.php:1681 msgctxt "button" msgid "Remove a document" msgstr "एक दस्तावेज़ निकालें" #: src/Group.php:354 msgctxt "button" msgid "Remove a user" msgstr "एक उपयोगकर्ता को हटा दें" #: src/CommonDBRelation.php:1457 msgid "Remove all at once" msgstr "एक बार में सभी को हटा दें" #: src/RuleCollection.php:646 msgid "Remove all equipment import rules and recreate from defaults" msgstr "" #: src/Notification.php:482 msgctxt "button" msgid "Remove all notification templates" msgstr "" #: src/Appliance.php:433 src/Ticket.php:2526 src/Document.php:1687 #: src/Contract.php:409 msgctxt "button" msgid "Remove an item" msgstr "एक आइटम निकालें" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:181 msgid "Remove existing core data" msgstr "" #: src/Appliance.php:452 msgctxt "button" msgid "Remove from an appliance" msgstr "" #: js/impact.js:1347 msgid "Remove from group" msgstr "" #: src/CleanSoftwareCron.php:54 msgid "" "Remove software versions with no installation and software with no version" msgstr "" #: src/Auth.php:1652 msgid "Remove the domain of logins like login@domain" msgstr "लॉगिन @ डोमेन जैसे लॉगिन के डोमेन को हटाएं" #: js/impact.js:1348 msgid "Remove this asset from the group" msgstr "" #: src/Migration.php:1430 #, php-format msgid "Renaming \"%s\" foreign keys to \"%s\" in all tables..." msgstr "" #: src/Migration.php:1453 #, php-format msgid "Renaming \"%s\" itemtype to \"%s\" in all tables..." msgstr "" #: src/Migration.php:1363 #, php-format msgid "Renaming \"%s\" itemtype to \"%s\"..." msgstr "" #: src/Migration.php:1425 #, php-format msgid "Renaming \"%s\" table to \"%s\"..." msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:178 #, php-format msgid "Renew it on %1$s." msgstr "" #: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:389 #: src/Contract.php:625 msgid "Renewal" msgstr "नवीकरण" #: templates/components/itilobject/fields/status.html.twig msgid "Reopen" msgstr "फिर से खोलें" #: src/Features/PlanningEvent.php:991 src/PlanningExternalEventTemplate.php:81 #: src/PlanningExternalEvent.php:335 msgid "Repeat" msgstr "" #: src/WifiNetwork.php:74 msgid "Repeater" msgstr "पुनरावर्तक" #: src/Reservation.php:799 msgid "Repetition" msgstr "पुनरावृत्ति" #: src/CommonDropdown.php:638 msgctxt "button" msgid "Replace" msgstr "प्रतिस्थापित करना" #: src/Entity.php:3481 msgid "Replace the agent's name with a customisable nickname" msgstr "" #: src/Entity.php:3480 msgid "Replace the agent's name with a generic name" msgstr "" #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:93 msgid "Replay dictionary rules for manufacturers (----- = All)" msgstr "निर्माताओं के लिए शब्दकोश नियमों को दोहराएं ( सभी)" #: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:52 msgid "Replay dictionnary rules on existing items" msgstr "" #: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:304 #: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:180 #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:234 #, php-format msgid "Replay rules on existing database ended on %s" msgstr "मौजूदा डेटाबेस पर रीप्ले नियम समाप्त हो गए%s" #: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:60 #: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:118 #: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:139 #: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:77 #, php-format msgid "Replay rules on existing database started on %s" msgstr "मौजूदा डेटाबेस पर रीप्ले नियम शुरू हो गए%s" #. TRANS: %1$s is a row, %2$s is total rows #: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:82 #: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:196 #: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:174 #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:224 #, php-format msgid "Replay rules on existing database: %1$s/%2$s" msgstr "मौजूदा डेटाबेस पर नियमों को दोहराएं:%1$s/%2$s" #: src/RuleCollection.php:663 src/Software.php:277 msgid "Replay the dictionary rules" msgstr "शब्दकोश नियमों को दोहराएं" #: front/rule.common.php:99 msgid "Replay the rules dictionary" msgstr "नियम शब्दकोश को दोहराएं" #: src/NotificationTargetDBConnection.php:93 msgid "Replica database out of sync!" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:703 src/AuthLDAP.php:4169 msgid "Replicate" msgid_plural "Replicates" msgstr[0] "प्रतिकृति" #. TRANS: %s is the name of the LDAP replica server #: front/authldap.form.php:104 front/authldap.form.php:111 #, php-format msgid "Replicate %s" msgstr "दोहराने%s" #: src/System/Status/StatusChecker.php:197 #: src/System/Status/StatusChecker.php:205 msgctxt "glpi_status" msgid "Replication delay is too high" msgstr "" #: src/Entity.php:929 src/Entity.php:2005 #: src/NotificationMailingSetting.php:108 msgid "Reply-To address" msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:296 src/QueuedNotification.php:765 msgid "Reply-To email" msgstr "" #: src/RuleTicket.php:660 msgid "Reply-To email header" msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:305 src/QueuedNotification.php:767 #: src/Entity.php:972 src/Entity.php:2012 #: src/NotificationMailingSetting.php:119 msgid "Reply-To name" msgstr "" #: src/Profile.php:1253 src/Profile.php:2422 src/Report.php:49 msgid "Report" msgid_plural "Reports" msgstr[0] "रिपोर्ट" #: src/Ticket.php:3668 src/Ticket.php:3688 #: src/NotificationTargetTicket.php:683 src/NotificationTargetTicket.php:688 #: src/ITILCategory.php:475 src/NotificationTargetChange.php:307 #: src/NotificationTargetChange.php:312 msgid "Request" msgstr "निवेदन" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:207 msgid "Request agent to proceed an new inventory" msgstr "" #: src/CommonITILValidation.php:918 src/CommonITILValidation.php:1082 #: src/CommonITILValidation.php:1184 msgid "Request comments" msgstr "टिप्पणियों का अनुरोध करें" #: src/CommonITILValidation.php:917 src/CommonITILValidation.php:1109 #: src/CommonITILValidation.php:1226 msgid "Request date" msgstr "अनुरोध दिनांक" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: src/Features/Inventoriable.php:206 msgid "Request inventory" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:251 msgid "Request sent to" msgstr "अनुरोध भेजा गया" #: src/RequestType.php:41 msgid "Request source" msgid_plural "Request sources" msgstr[0] "अनुरोध स्रोत" #: src/Item_SoftwareVersion.php:103 src/Item_SoftwareLicense.php:110 msgctxt "software" msgid "Request source" msgstr "" #: src/RequestType.php:73 src/RequestType.php:140 msgid "Request source visible for followups" msgstr "फॉलो अप के लिए दृश्य स्रोत का अनुरोध करें" #: src/RequestType.php:69 src/RequestType.php:132 msgid "Request source visible for tickets" msgstr "टिकट के लिए दृश्य स्रोत का अनुरोध करें" #: src/Config.php:1460 msgid "Request sources by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से स्रोतों का अनुरोध करें" #: src/ObjectLock.php:323 msgid "Request write on " msgstr "अनुरोध पर लिखो" #: src/Agent.php:668 #, php-format msgid "Requested at %s" msgstr "" #: src/Infocom.php:1116 msgid "Requested item not found" msgstr "अनुरोधित आइटम नहीं मिला" #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig #: front/stat.tracking.php:87 front/stat.tracking.php:111 #: src/NotImportedEmail.php:190 src/Ticket.php:4916 #: src/NotificationTargetReservation.php:63 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:54 src/Group.php:255 #: src/Group.php:472 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:825 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:845 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1738 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1740 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1946 #: src/RuleMailCollector.php:81 src/Log.php:554 src/Change.php:1251 #: src/CommonITILValidation.php:1252 src/NotificationTargetTicket.php:679 #: src/NotificationTargetChange.php:303 src/Problem.php:966 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:76 #: src/CommonITILObject.php:3527 src/CommonITILObject.php:4055 #: src/CommonITILObject.php:4064 src/CommonITILObject.php:6342 #: src/CommonITILObject.php:8858 src/RuleTicket.php:528 src/RuleTicket.php:753 msgid "Requester" msgid_plural "Requesters" msgstr[0] "अनुरोधकर्ताओं" msgstr[1] "अनुरोधकर्ताओं" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:68 msgid "Requester Firstname" msgstr "अनुरोधकर्ता प्रथम नाम" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1739 msgid "Requester ID" msgstr "अनुरोधकर्ता आईडी" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:67 msgid "Requester Lastname" msgstr "अनुरोधकर्ता अंतिम नाम" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:844 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1787 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:79 #: src/CommonITILObject.php:4091 src/RuleTicket.php:571 src/RuleTicket.php:761 msgid "Requester group" msgid_plural "Requester groups" msgstr[0] "अनुरोध समूह" msgstr[1] "अनुरोध समूह" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:841 msgid "Requester group except manager users" msgstr "प्रबंधक उपयोगकर्ताओं को छोड़कर पुन: समूह समूह" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:838 msgid "Requester group manager" msgstr "अनुरोधकर्ता समूह प्रबंधक" #: src/RuleTicket.php:535 msgid "Requester in group" msgstr "समूह में अनुरोधक" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1741 src/RuleTicket.php:541 msgid "Requester location" msgstr "आवश्यक स्थान" #: js/impact.js:2443 msgid "Requests" msgstr "" #: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:90 msgid "Required" msgstr "" #: ajax/map.php:47 ajax/getMapPoint.php:46 msgid "Required argument missing!" msgstr "आवश्यक तर्क गुम है!" #: src/System/RequirementsManager.php:100 msgid "Required for XML handling." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:105 msgid "" "Required for handling of compressed communication with inventory agents, " "installation of gzip packages from marketplace and PDF generation." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:90 msgid "Required for images handling." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:95 msgid "Required for internationalization." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:85 msgid "" "Required for remote access to resources (inventory agent requests, " "marketplace, RSS feeds, ...)." msgstr "" #: src/CommonDCModelDropdown.php:76 src/CommonDCModelDropdown.php:149 msgid "Required units" msgstr "आवश्यक इकाइयां" #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:68 msgid "Requirement" msgstr "" #: src/ReservationItem.php:68 msgid "Reservable item" msgid_plural "Reservable items" msgstr[0] "रिजर्वेबल आइटम" #: src/Html.php:1667 src/Reservation.php:54 src/Profile.php:956 #: src/Profile.php:2408 src/Transfer.php:3949 src/Event.php:160 #: src/Event.php:174 src/Entity.php:2342 msgid "Reservation" msgid_plural "Reservations" msgstr[0] "आरक्षण" #: front/reservation.form.php:162 #, php-format msgid "Reservation added for item %s at %s" msgstr "" #: src/NotificationTargetReservation.php:46 msgid "Reservation expired" msgstr "आरक्षण की अवधि समाप्त हो गई" #: src/Reservation.php:1020 msgid "Reservations for this item" msgstr "" #: src/Reservation.php:692 src/ReservationItem.php:321 msgid "Reserve an item" msgstr "एक आइटम आरक्षित करें" #: src/ReservationItem.php:699 msgid "Reserve this item" msgstr "" #: src/Reservation.php:559 #, php-format msgid "Reserved by %s" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:679 msgid "Reserved position?" msgstr "" #: src/Config.php:1906 src/Config.php:1938 src/Config.php:1957 msgid "Reset" msgstr "रीसेट" #: src/CommonGLPI.php:1344 msgid "Reset display options" msgstr "प्रदर्शन विकल्प रीसेट करें" #: src/CronTask.php:1556 msgid "Reset last run" msgstr "अंतिम रन रीसेट करें" #: src/User.php:5394 src/Api/API.php:2188 msgid "Reset password successful." msgstr "पासवर्ड को रीसेट करें रीसेट करें।" #: src/RuleCollection.php:647 msgid "Reset rules" msgstr "" #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:74 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:70 #: src/CommonITILObject.php:5051 src/CommonITILObject.php:6355 #: src/Stat.php:586 msgid "Resolution" msgstr "संकल्प" #: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:46 msgctxt "camera" msgid "Resolution" msgid_plural "Resolutions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/ImageResolution.php:42 msgctxt "image" msgid "Resolution" msgid_plural "Resolutions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Ticket.php:6304 #: src/Problem.php:614 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:68 #: src/CommonITILObject.php:3794 src/CommonITILObject.php:5023 msgid "Resolution date" msgstr "संकल्प दिनांक" #: src/CommonITILObject.php:4019 msgid "Resolution time" msgstr "संकल्प समय" #: src/Ticket.php:2714 msgid "Resolve" msgstr "" #: src/Ticket.php:2561 msgid "Resolve selected tickets" msgstr "" #: src/Ticket.php:3300 msgid "Response date" msgstr "प्रतिक्रिया दिनांक" #: src/NotificationTargetTicket.php:729 src/TicketSatisfaction.php:162 msgid "Response date to the satisfaction survey" msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण के लिए प्रतिक्रिया तिथि" #: src/AuthLDAP.php:952 src/AuthLDAP.php:1293 src/User.php:2723 #: src/User.php:3829 src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:83 msgid "Responsible" msgstr "जिम्मेदार" #: src/RuleTicket.php:892 msgid "Responsible of the requester" msgstr "आवश्यकता के जिम्मेदार" #: src/Api/APIRest.php:51 msgid "Rest API" msgstr "Rest API" #: templates/components/form/buttons.html.twig #: templates/components/itilobject/footer.html.twig src/MassiveAction.php:755 msgctxt "button" msgid "Restore" msgstr "पुनर्स्थापित" #: src/AuthLDAP.php:4036 msgid "Restore (move out of trashbin)" msgstr "" #: src/Log.php:1084 src/Config.php:3264 msgid "Restore the item" msgstr "आइटम को पुनर्स्थापित करें" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:413 msgid "Restored from LDAP" msgstr "" #: src/Auth.php:1618 src/Auth.php:1622 src/Auth.php:1626 #, php-format msgid "Restrict %s field for x509 authentication (separator $)" msgstr "X509 प्रमाणीकरण के लिए %s फ़ील्ड प्रतिबंधित करें (विभाजक $)" #: src/RuleImportAsset.php:192 msgid "Restrict criteria to same network port" msgstr "" #: src/Config.php:583 msgid "Restrict device management" msgstr "डिवाइस प्रबंधन को प्रतिबंधित करें" #: src/Config.php:568 msgid "Restrict monitor management" msgstr "मॉनिटर प्रबंधन प्रतिबंधित करें" #: src/Config.php:601 msgid "Restrict phone management" msgstr "फोन प्रबंधन प्रतिबंधित करें" #: src/Config.php:619 msgid "Restrict printer management" msgstr "प्रिंटर प्रबंधन प्रतिबंधित करें" #: src/RuleImportAsset.php:188 msgid "Restrict search in defined entity" msgstr "" #: src/RuleCollection.php:1854 src/Rule.php:2150 msgid "Result details" msgstr "परिणाम का परिणाम" #: src/Rule.php:2199 msgid "Result of the regular expression" msgstr "नियमित अभिव्यक्ति का परिणाम" #: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig msgid "Results" msgstr "परिणाम" #: src/SavedSearch_Alert.php:476 #, php-format msgid "Results count for %1$s is %2$s %3$s" msgstr "%1$sके लिए परिणाम गिनती%2$s%3$s" #: src/Config.php:1203 msgid "Results to display by page" msgstr "पृष्ठ द्वारा प्रदर्शित करने के लिए परिणाम" #: src/Config.php:1278 msgid "Results to display on home page" msgstr "होम पेज पर प्रदर्शित करने के परिणाम" #: src/MailCollector.php:1881 msgid "Retrieve email (Mails receivers)" msgstr "ईमेल पुनर्प्राप्त करें (मेल रिसीवर)" #: src/Config.php:1431 msgid "Reverse order (old items on bottom, recent on top)" msgstr "" #: src/Change.php:586 msgid "Review" msgstr "समीक्षा" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:42 src/KnowbaseItem_Revision.php:132 msgid "Revision" msgid_plural "Revisions" msgstr[0] "संशोधन" #: src/Config.php:1383 msgid "Rich text field layout" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:674 src/Item_Rack.php:671 msgid "Right" msgstr "दाईं ओर" #: src/RuleRightCollection.php:105 msgid "Rights and entities assignment" msgstr "अधिकार और संस्थाएं असाइनमेंट" #: src/RuleRightCollection.php:97 msgid "Rights assignment" msgstr "अधिकार असाइनमेंट" #: templates/components/kanban/kanban.html.twig msgid "Role" msgstr "" #: src/Location.php:92 src/Location.php:196 src/Location.php:247 #: src/NotificationTargetTicket.php:625 src/NotificationTargetTicket.php:660 msgid "Room number" msgstr "कमरा संख्या" #: src/Knowbase.php:338 msgid "Root category" msgstr "रूट श्रेणी" #. TRANS: for CAS SSO system #: src/Auth.php:1586 msgid "Root directory (optional)" msgstr "रूट निर्देशिका (वैकल्पिक)" #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:294 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:295 #: install/empty_data.php:2183 install/empty_data.php:2185 msgid "Root entity" msgstr " संस्था" #: src/ContentTemplates/TemplateManager.php:185 msgid "Root variables" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:479 msgid "RootDN (for non anonymous binds)" msgstr "RootDN (गैर अज्ञात बाइंड्स के लिए)" #: src/DeviceHardDrive.php:62 src/DeviceHardDrive.php:102 #: src/DeviceHardDrive.php:181 msgid "Rpm" msgstr "Rpm" #: src/RuleCollection.php:2100 src/Profile.php:1835 src/Rule.php:117 #: src/Event.php:162 msgid "Rule" msgid_plural "Rules" msgstr[0] "नियमावली" #: src/RuleMatchedLog.php:224 src/RuleMatchedLog.php:300 msgid "Rule import logs" msgstr "" #: src/Rule.php:2008 msgid "Rule is active" msgstr "" #: src/Rule.php:2008 msgid "Rule is inactive" msgstr "" #: src/RuleMatchedLog.php:235 src/RuleMatchedLog.php:311 msgid "Rule name" msgstr "" #: src/RuleCollection.php:1926 src/RuleRightCollection.php:77 #: src/Rule.php:2175 msgid "Rule results" msgstr "नियम परिणाम" #: front/rule.php:49 msgid "Rule type" msgstr "नियम प्रकार" #: src/RuleCollection.php:2134 msgid "Rules applicable in the sub-entities" msgstr "उप-संस्थाओं में लागू नियम" #: src/RuleCollection.php:2114 #, php-format msgid "Rules applied: %s" msgstr "लागू नियम:%s" #: src/RuleCollection.php:443 msgid "Rules are conditionals. Each one can be used on multiple actions." msgstr "नियम शर्तें हैं। प्रत्येक को कई कार्यों पर इस्तेमाल किया जा सकता है।" #: src/Profile.php:1817 src/Profile.php:2634 msgid "Rules for assigning a category to a software" msgstr "एक सॉफ्टवेयर को एक श्रेणी निर्दिष्ट करने के लिए नियम" #: src/RuleSoftwareCategory.php:52 src/RuleSoftwareCategoryCollection.php:46 msgid "Rules for assigning a category to software" msgstr "सॉफ़्टवेयर को श्रेणी निर्दिष्ट करने के नियम" #: src/Profile.php:1809 msgid "Rules for assigning a computer to a location" msgstr "" #: src/Profile.php:1805 src/Profile.php:2606 msgid "Rules for assigning a computer to an entity" msgstr "किसी इकाई को कंप्यूटर निर्दिष्ट करने के नियम" #: src/RuleMailCollector.php:59 src/Profile.php:1813 src/Profile.php:2592 #: src/RuleMailCollectorCollection.php:47 msgid "Rules for assigning a ticket created through a mails receiver" msgstr "मेल रिसीवर के माध्यम से बनाए गए टिकट को आवंटित करने के नियम" #: src/RuleImportEntityCollection.php:53 src/RuleImportEntity.php:47 msgid "Rules for assigning an item to an entity" msgstr "किसी इकाई को किसी आइटम को असाइन करने के नियम" #: src/RuleImportComputer.php:54 src/RuleImportComputerCollection.php:62 msgid "Rules for import and link computers" msgstr "आयात और लिंक कंप्यूटर के लिए नियम" #: src/RuleImportAssetCollection.php:77 msgid "Rules for import and link equipments" msgstr "" #: src/RuleCollection.php:369 msgid "Rules list" msgstr "नियम सूची" #: src/Rule.php:565 msgid "Rules management" msgstr "नियम प्रबंधन" #: src/RuleCollection.php:1282 msgid "Rules refused" msgstr "नियमों से मना कर दिया" #: src/RuleCollection.php:499 msgid "Rules used for" msgstr "के लिए इस्तेमाल नियम" #: src/Rule.php:3232 msgid "Rules using the object have been disabled." msgstr "ऑब्जेक्ट का उपयोग करने वाले नियम अक्षम कर दिए गए हैं।" #: src/Console/AbstractCommand.php:202 src/Console/Application.php:495 msgid "Run \"php bin/console glpi:system:check_requirements\" for more details." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:189 #, php-format msgid "Run Racks plugin update (you need version %s files to do this)" msgstr "" #: src/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:63 msgid "Run command on all plugins" msgstr "" #: src/CronTask.php:1201 msgid "Run count" msgstr "गिनती चलाओ" #: src/CronTask.php:599 src/CronTask.php:1657 msgid "Run frequency" msgstr "आवृत्ति चलाएं" #: src/CronTask.php:628 src/CronTask.php:1648 msgid "Run mode" msgstr "रन मोड" #: src/CronTask.php:639 msgid "Run period" msgstr "रन अवधि" #: src/User.php:2504 src/User.php:2995 src/Config.php:1418 #, php-format msgid "Run the \"php bin/console %1$s\" command to activate it." msgstr "" #: src/Update.php:268 src/Update.php:274 src/Update.php:287 src/Update.php:300 #: src/Central.php:490 src/Central.php:495 src/Central.php:505 #: src/Central.php:515 src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:119 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:127 #: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:89 #: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:94 #, php-format msgid "Run the \"php bin/console %1$s\" command to migrate them." msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:285 #, php-format msgid "Run the \"php bin/console %1$s\" command to view found differences." msgstr "" #: src/CronTask.php:862 src/CronTask.php:1470 msgid "Running" msgstr "चल रहा है" #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:177 #, php-format msgid "Running %s" msgstr "" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1938 msgid "SECURE" msgstr "सुरक्षित" #: src/System/Requirement/SeLinux.php:137 #, php-format msgid "SELinux boolean %s is %s, some features may require this to be on." msgstr "" #: src/System/Requirement/SeLinux.php:45 msgid "SELinux configuration" msgstr "" #: src/System/Requirement/SeLinux.php:147 msgid "SELinux configuration is OK." msgstr "" #. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing, Disabled or Unknown) #: src/System/Requirement/SeLinux.php:92 #, php-format msgid "SELinux mode is %s" msgstr "SELinux मोड है%s" #: src/Document.php:468 src/Document.php:1077 msgid "SHA1" msgstr "SHA1" #: src/Ticket.php:3147 src/Ticket.php:3155 src/Ticket.php:3169 #: src/Ticket.php:3182 src/NotificationTargetTicket.php:586 #: src/NotificationTargetTicket.php:589 src/NotificationTargetTicket.php:594 #: src/RuleTicket.php:676 src/RuleTicket.php:687 src/RuleTicket.php:841 #: src/RuleTicket.php:852 src/SLA.php:55 msgid "SLA" msgstr "SLA" #: src/SlaLevel_Ticket.php:41 msgid "SLA level for Ticket" msgstr "टिकट के लिए एसएलए स्तर" #: src/Profile.php:1989 src/LevelAgreement.php:178 src/LevelAgreement.php:682 msgid "SLM" msgstr "SLM" #: src/NotificationMailingSetting.php:166 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: src/NotificationMailingSetting.php:233 msgid "SMTP host" msgstr "SMTP होस्ट" #: src/NotificationMailingSetting.php:243 msgid "SMTP login (optional)" msgstr "SMTP लॉगिन (वैकल्पिक)" #: src/NotificationMailingSetting.php:247 msgid "SMTP password (optional)" msgstr "SMTP पासवर्ड (वैकल्पिक)" #: src/NotificationMailingSetting.php:167 msgid "SMTP+SSL" msgstr "SMTP+SSL" #: src/NotificationMailingSetting.php:168 msgid "SMTP+TLS" msgstr "SMTP+TLS" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig msgid "SNMP Credential" msgstr "" #: src/SNMPCredential.php:49 msgid "SNMP credential" msgid_plural "SNMP credentials" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/components/form/snmpcredential.html.twig msgid "SNMP version" msgstr "" #: templates/install/step2.html.twig src/Config.php:813 msgid "SQL password" msgstr "SQL पासवर्ड" #: src/DBConnection.php:82 src/Config.php:794 src/Config.php:2151 #: src/Config.php:2639 msgid "SQL replica" msgid_plural "SQL replicas" msgstr[0] "SQL प्रतिकृतियां" #: src/Html.php:1805 src/Central.php:520 msgid "SQL replica: read only" msgstr "SQL प्रतिकृति: केवल पढ़ने के लिए" #: src/DBConnection.php:694 msgid "SQL server" msgstr "SQL सर्वर" #: templates/install/step2.html.twig src/Config.php:804 msgid "SQL server (MariaDB or MySQL)" msgstr "SQL server (MariaDB or MySQL)" #: src/DBConnection.php:655 #, php-format msgid "SQL server: %1$s, difference between main and replica: %2$s" msgstr "" #: src/DBConnection.php:651 #, php-format msgid "SQL server: %s can't connect to the database" msgstr "SQL सर्वर: %s डेटाबेस से कनेक्ट नहीं हो सकता है" #: templates/install/step2.html.twig src/Config.php:811 msgid "SQL user" msgstr "SQL उपयोगकर्ता" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1865 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: src/Auth.php:1646 msgid "SSO logout url" msgstr "" #: src/Ticket.php:832 src/Ticket.php:3312 #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataAverageSatisfaction.php:54 #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataAverageSatisfaction.php:62 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfaction.php:51 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfaction.php:59 #: src/NotificationTargetTicket.php:730 src/NotificationTargetTicket.php:820 #: src/Stat.php:489 src/TicketSatisfaction.php:46 msgid "Satisfaction" msgstr "संतुष्टि" #: src/Ticket.php:3267 src/Ticket.php:4880 #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:67 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:64 #: src/NotificationTargetTicket.php:148 msgid "Satisfaction survey" msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण" #: src/NotificationTargetTicket.php:149 msgid "Satisfaction survey answer" msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण उत्तर" #: src/Entity.php:1306 msgid "Satisfaction survey configuration" msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण विन्यास" #: src/Ticket.php:867 msgid "Satisfaction survey expired" msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण समाप्त हो गया" #: src/Entity.php:1316 msgid "Satisfaction survey trigger rate" msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण ट्रिगर दर" #: src/TicketSatisfaction.php:129 msgid "Satisfaction with the resolution of the ticket" msgstr "टिकट के संकल्प के साथ संतुष्टि" #: src/Toolbox.php:2180 src/Features/PlanningEvent.php:800 src/Config.php:1033 msgid "Saturday" msgstr "शनिवार" #: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig #: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig #: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig src/AuthLDAP.php:645 #: src/AuthLDAP.php:833 src/AuthLDAP.php:961 src/AuthLDAP.php:997 #: src/Auth.php:1745 src/Dashboard/Grid.php:864 src/User.php:5266 #: src/Impact.php:404 src/Impact.php:1108 src/Impact.php:1821 msgid "Save" msgstr "सहेजें" #: templates/components/form/buttons.html.twig #: templates/components/itilobject/footer.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig #: templates/components/infocom.html.twig src/Inventory/Conf.php:860 #: src/PlanningRecall.php:361 src/Item_Devices.php:752 #: src/Dashboard/Grid.php:300 src/CommonGLPI.php:1362 src/Reservation.php:856 #: src/Profile.php:916 src/Profile.php:975 src/Profile.php:1071 #: src/Profile.php:1201 src/Profile.php:1286 src/Profile.php:1500 #: src/Profile.php:1612 src/Profile.php:1729 src/Profile.php:1860 #: src/Profile.php:2010 src/Profile.php:2069 src/CommonITILActor.php:229 #: src/CommonITILActor.php:293 src/User.php:3208 #: src/CommonITILValidation.php:895 src/DomainRecordType.php:412 #: src/GLPINetwork.php:129 src/Config.php:532 src/Config.php:717 #: src/Config.php:767 src/Config.php:841 src/Config.php:911 #: src/Config.php:1117 src/Config.php:1620 src/Config.php:2194 #: src/Config.php:3377 src/Config.php:3619 src/Config.php:3675 #: src/Entity.php:1594 src/Entity.php:1682 src/Entity.php:1913 #: src/Entity.php:2434 src/Entity.php:2534 src/Entity.php:3148 #: src/ReservationItem.php:415 msgctxt "button" msgid "Save" msgstr "सहेजें" #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig #: front/change.form.php:214 front/ticket.form.php:247 #: front/problem.form.php:215 msgid "Save and add to the knowledge base" msgstr "सहेजें और ज्ञान आधार में जोड़ें" #: src/SavedSearch.php:502 msgid "Save as a new search" msgstr "" #: src/SavedSearch.php:915 js/modules/Search/GenericView.js:95 msgid "Save current search" msgstr "वर्तमान खोज बचाओ" #: templates/password_form.html.twig msgid "Save new password" msgstr "" #: js/dashboard.js:410 msgid "Saved" msgstr "" #: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig src/SavedSearch.php:69 msgid "Saved search" msgid_plural "Saved searches" msgstr[0] "सहेजी गई खोजों" msgstr[1] "सहेजी गई खोजों" #: src/SavedSearch_Alert.php:59 msgid "Saved search alert" msgid_plural "Saved searches alerts" msgstr[0] "सहेजी गई खोज अलर्ट" #: src/SavedSearch_Alert.php:324 msgid "Saved searches alerts" msgstr "सहेजी गई खोज अलर्ट" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:292 msgid "Saving configuration file..." msgstr "" #: src/PrinterLog.php:226 msgid "Scans" msgstr "" #: src/CronTask.php:865 src/CronTask.php:890 msgid "Scheduled" msgstr "अनुसूचित" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig front/search.php:39 #: src/MapGeolocation.php:92 js/modules/Kanban/Kanban.js:1030 msgid "Search" msgstr "खोज" #: front/find_num.php:84 src/AuthLDAP.php:1473 src/AuthLDAP.php:3806 #: src/Knowbase.php:66 src/Planning.php:475 src/Search.php:2514 #: src/KnowbaseItem.php:1225 src/ReservationItem.php:476 msgctxt "button" msgid "Search" msgstr "खोज" #: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:57 #, php-format msgid "Search alert for \"%1$s\" (%2$s)" msgstr "\"%1$s\" (%2$s) के लिए खोज चेतावनी" #: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:55 msgid "Search GLPI marketplace" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig msgid "Search a solution" msgstr "एक समाधान खोजें" #: src/AuthLDAP.php:3769 msgid "Search criteria for users" msgstr "उपयोगकर्ताओं के लिए खोज मानदंड" #: src/Config.php:441 msgid "Search engine" msgstr "खोज इंजन" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig msgid "Search entity" msgstr "" #: src/Entity.php:872 msgid "Search filter (if needed)" msgstr "खोज फ़िल्टर (यदि आवश्यक हो)" #: src/AuthLDAP.php:991 msgid "Search filter for entities" msgstr "इकाइयों के लिए फ़िल्टर खोजें" #: src/AuthLDAP.php:1449 src/AuthLDAP.php:1464 src/AuthLDAP.php:3670 msgid "Search filter for users" msgstr "उपयोगकर्ताओं के लिए फ़िल्टर खोजें" #: ajax/savedsearch.php:50 msgid "Search has been saved" msgstr "खोज सहेजा गया है" #: ajax/savedsearch.php:57 msgid "Search has not been saved" msgstr "खोज सहेजा नहीं गया है" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:528 msgid "Search or filter results" msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:225 msgid "Search result" msgstr "" #: src/DisplayPreference.php:765 msgid "Search result default display" msgstr "खोज परिणाम डिफ़ॉल्ट प्रदर्शन" #: src/Profile.php:1918 msgid "Search result display" msgstr "खोज परिणाम प्रदर्शन" #: src/DisplayPreference.php:761 src/Profile.php:2543 msgid "Search result user display" msgstr "खोज परिणाम उपयोगकर्ता प्रदर्शन" #: src/Search.php:290 msgid "Search results for localized items only" msgstr "केवल स्थानीयकृत वस्तुओं के लिए खोज परिणाम" #: front/find_num.php:75 msgid "Search the ID of your hardware" msgstr "अपने हार्डवेयर की आईडी खोजें" #: src/AuthLDAP.php:812 src/AuthLDAP.php:1268 msgid "Search type" msgstr "खोज प्रकार" #: templates/layout/parts/global_search_form.html.twig #: src/Features/TreeBrowse.php:156 msgid "Search…" msgstr "" #: src/CommonDBConnexity.php:630 msgid "Second Item" msgstr "दूसरा आइटम" #: src/WifiNetwork.php:75 msgid "Secondary" msgstr "माध्यमिक" #: src/Event.php:173 src/Config.php:2629 msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" #: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:45 msgid "Security configuration for sessions" msgstr "" #: install/install.php:263 src/Console/Database/InstallCommand.php:222 msgid "Security key cannot be generated!" msgstr "" #: src/Config.php:3446 msgid "Security setup" msgstr "" #: src/Project.php:143 src/ProjectTask.php:185 msgid "See (actor)" msgstr "देखें (अभिनेता)" #: src/Change.php:673 src/Problem.php:1498 msgid "See (author)" msgstr "देखें (लेखक)" #: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:72 msgid "See .htaccess file in the GLPI root for more information." msgstr "" #: src/Dashboard/Widget.php:1901 src/Change.php:672 src/Problem.php:1497 #: src/Project.php:142 msgid "See all" msgstr "सभी देखें" #: src/Planning.php:2628 msgid "See all plannings" msgstr "सभी योजनाएं देखें" #: src/ReservationItem.php:448 msgid "See all reservable items" msgstr "सभी आरक्षित वस्तुओं को देखें" #: src/Ticket.php:6102 msgid "See all tickets" msgstr "सभी टिकट देखें" #. TRANS: short for : See assigned tickets (group associated) #: src/Ticket.php:6104 msgid "See assigned" msgstr "असाइन देखें" #: src/Ticket.php:6105 msgid "See assigned tickets" msgstr "असाइन टिकट देखें" #: src/NotificationAjaxSetting.php:110 src/NotificationMailingSetting.php:263 msgid "See configuration" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन देखें" #. TRANS: short for : See tickets created by my groups #: src/Ticket.php:6098 msgid "See group ticket" msgstr "समूह टिकट देखें" #: src/Profile.php:829 src/Profile.php:1414 src/Profile.php:2877 msgid "See hardware of my groups" msgstr "मेरे समूहों के हार्डवेयर देखें" #: src/Ticket.php:6096 msgid "See my ticket" msgstr "मेरा टिकट देखें" #: src/Planning.php:2626 msgid "See personnal planning" msgstr "व्यक्तिगत योजना देखें" #: src/Reservation.php:1139 src/Reservation.php:1141 src/Reservation.php:1221 #: src/Reservation.php:1223 src/Search.php:7061 src/Search.php:7062 msgid "See planning" msgstr "योजना देखें" #: src/TicketTask.php:268 src/ITILFollowup.php:864 msgid "See private ones" msgstr "निजी देखें" #: src/TicketTask.php:271 src/ITILFollowup.php:878 msgid "See public ones" msgstr "सार्वजनिक देखें" #: src/Planning.php:2627 msgid "See schedule of people in my groups" msgstr "मेरे समूहों में लोगों के कार्यक्रम देखें" #: front/plugin.php:52 msgid "See the catalog of plugins" msgstr "प्लगइन्स की सूची देखें" #: src/Ticket.php:6099 msgid "See tickets created by my groups" msgstr "मेरे समूहों द्वारा बनाए गए टिकट देखें" #: src/Telemetry.php:350 msgid "See what would be sent..." msgstr "देखें कि क्या भेजा जाएगा ..." #: templates/install/step0.html.twig msgid "" "Select 'Upgrade' to update your version of GLPI from an earlier version" msgstr "" "किसी पुराने संस्करण से जीएलपीआई के आपके संस्करण को अपडेट करने के लिए " "'अपग्रेड' का चयन करें" #: src/CommonDBConnexity.php:635 #, php-format msgid "Select a peer for %s:" msgstr "%s के लिए एक सहकर्मी का चयन करें:" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig msgid "Select all" msgstr "" #: src/Unmanaged.php:235 msgid "Select an itemtype: " msgstr "" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig msgid "Select an urgency level" msgstr "एक तात्कालिकता स्तर का चयन करें" #: templates/components/search/controls.html.twig src/NetworkPort.php:766 #: src/NetworkPort.php:767 src/NetworkPort.php:775 msgid "Select default items to show" msgstr "दिखाने के लिए डिफ़ॉल्ट आइटम का चयन करें" #: src/Stat.php:1729 msgid "Select statistics to be displayed" msgstr "प्रदर्शित होने के लिए आंकड़े का चयन करें" #: src/MassiveAction.php:1041 msgid "Select the common field that you want to update" msgstr "उस सामान्य फ़ील्ड का चयन करें जिसे आप अपडेट करना चाहते हैं" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig src/AuthLDAP.php:3703 #: src/RuleCollection.php:1319 msgid "Select the desired entity" msgstr "वांछित इकाई का चयन करें" #: src/MassiveAction.php:1043 msgid "Select the field that you want to update" msgstr "उस फ़ील्ड का चयन करें जिसे आप अपडेट करना चाहते हैं" #: src/Report.php:111 msgid "Select the report you want to generate" msgstr "उस रिपोर्ट का चयन करें जिसे आप जेनरेट करना चाहते हैं" #: src/MassiveAction.php:665 src/MassiveAction.php:1054 msgid "Select the type of the item on which applying this action" msgstr "इस क्रिया को लागू करने वाले आइटम के प्रकार का चयन करें" #: src/Lock.php:727 msgid "Select the type of the item that must be unlock" msgstr "उस आइटम का प्रकार चुनें जो अनलॉक होना चाहिए" #: install/install.php:540 msgid "Select your language" msgstr "" #: templates/components/checkbox_matrix.html.twig src/Profile.php:3675 msgid "Select/unselect all" msgstr "सभी का चयन / चयन रद्द करें" #: src/Ticket.php:2802 msgid "Selected Problem can't be loaded" msgstr "" #: src/Html.php:2711 msgid "Selection too large, massive action disabled." msgstr "चयन बहुत बड़ा, भारी कार्रवाई अक्षम।" #: templates/pages/management/certificate.html.twig src/Certificate.php:148 msgid "Self-signed" msgstr "स्व-हस्ताक्षरित" #: templates/password_form.html.twig templates/anonymous_helpdesk.html.twig #: src/RuleAction.php:443 src/RuleAction.php:444 msgid "Send" msgstr "भेजना" #: src/QueuedNotification.php:95 msgctxt "button" msgid "Send" msgstr "भेजना" #: src/Telemetry.php:426 msgid "Send \"usage statistics\"" msgstr "\"उपयोग आंकड़े\" भेजें" #: src/Entity.php:1146 msgid "Send Certificate alarms before" msgstr "पहले सर्टिफिकेट अलार्म भेजें" #: src/FieldUnicity.php:91 src/FieldUnicity.php:379 msgid "Send a notification" msgstr "एक अधिसूचना भेजें" #: src/NotificationAjaxSetting.php:114 msgid "Send a test browser notification to you" msgstr "आपको एक परीक्षण ब्राउज़र अधिसूचना भेजें" #: src/NotificationMailingSetting.php:268 msgid "Send a test email to the administrator" msgstr "व्यवस्थापक को एक टेस्ट ईमेल भेजें" #: src/CartridgeItem.php:373 src/CartridgeItem.php:570 msgid "Send alarms on cartridges" msgstr "कारतूस पर अलार्म भेजें" #: src/ConsumableItem.php:291 src/ConsumableItem.php:427 msgid "Send alarms on consumables" msgstr "उपभोग्य सामग्रियों पर अलर्ट भेजें" #: src/Contract.php:1040 msgid "Send alarms on contracts" msgstr "अनुबंध पर अलर्ट भेजें" #: src/Certificate.php:670 msgid "Send alarms on expired certificate" msgstr "कालबाह्य प्रमाणपत्र पर अलार्म भेजें" #: src/SoftwareLicense.php:692 msgid "Send alarms on expired licenses" msgstr "समाप्त हो चुके लाइसेंस पर अलार्म भेजें" #: src/Infocom.php:472 msgid "Send alarms on financial and administrative information" msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी पर अलार्म भेजें" #: src/MailCollector.php:1886 msgid "Send alarms on receiver errors" msgstr "रिसीवर त्रुटियों पर अलार्म भेजें" #: src/CommonITILValidation.php:936 src/RuleTicket.php:883 #: src/RuleTicket.php:891 src/RuleTicket.php:899 src/RuleTicket.php:907 msgid "Send an approval request" msgstr "एक स्वीकृति अनुरोध भेजें" #: src/PendingReasonCron.php:50 msgid "" "Send automated follow-ups on pending tickets and solve them if necessary" msgstr "" #: src/Entity.php:2309 msgid "Send certificates alarms before" msgstr "प्रमाण पत्र अलार्म पहले भेजें" #: src/Entity.php:1056 src/Entity.php:2193 msgid "Send contract alarms before" msgstr "पहले अनुबंध अलार्म भेजें" #: src/QueuedNotification.php:251 src/QueuedNotification.php:743 msgid "Send date" msgstr "प्रेषित तिथि" #: src/Entity.php:1076 src/Entity.php:2240 msgid "Send financial and administrative information alarms before" msgstr "पहले वित्तीय और प्रशासनिक सूचना अलार्म भेजें" #: src/Entity.php:1036 src/Entity.php:2274 msgid "Send license alarms before" msgstr "पहले लाइसेंस अलार्म भेजें" #: src/SoftwareLicense.php:803 msgid "Send licenses alert failed" msgstr "लाइसेंस अलर्ट भेजें विफल" #: src/QueuedNotification.php:495 msgid "Send mails in queue" msgstr "कतार से मेल भेजें" #: src/PlanningRecall.php:379 msgid "Send planning recalls" msgstr "योजना याद करते हैं" #: src/ReservationItem.php:857 msgid "Send reservation alert failed" msgstr "आरक्षण चेतावनी भेजें विफल" #: src/Telemetry.php:260 msgid "Send telemetry information" msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:260 src/QueuedNotification.php:751 msgid "Sender email" msgstr "प्रेषक ईमेल" #: src/NotificationMailing.php:93 msgid "Sender email is not a valid email address." msgstr "" #: src/QueuedNotification.php:269 src/QueuedNotification.php:753 msgid "Sender name" msgstr "प्रेषक का नाम" #: src/DeviceSensor.php:45 msgid "Sensor" msgid_plural "Sensors" msgstr[0] "सेंसर" #: src/DeviceCamera.php:91 src/DeviceCamera.php:151 msgid "Sensor size" msgstr "" #: src/DeviceSensorType.php:43 msgid "Sensor type" msgid_plural "Sensor types" msgstr[0] "सेंसर प्रकार" #: src/Toolbox.php:2201 src/Features/PlanningEvent.php:823 msgid "September" msgstr "सितंबर" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:476 #: src/RefusedEquipment.php:190 src/Appliance_Item.php:197 msgid "Serial" msgstr "आनुक्रमिक" #: src/Unmanaged.php:110 src/DeviceFirmware.php:219 msgid "Serial Number" msgstr "" #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig #: templates/generic_show_form.html.twig front/find_num.php:96 #: src/Blacklist.php:245 src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:92 #: src/Item_Ticket.php:450 src/NotificationTargetProject.php:697 #: src/Printer.php:392 src/Change_Item.php:160 src/Appliance.php:225 #: src/PassiveDCEquipment.php:112 src/PDU.php:107 #: src/RuleImportComputer.php:108 src/Monitor.php:264 src/Peripheral.php:249 #: src/Item_SoftwareVersion.php:474 src/Item_SoftwareVersion.php:1472 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1566 src/Location.php:483 #: src/RuleLocation.php:84 src/Budget.php:358 src/Item_Devices.php:348 #: src/Item_Devices.php:349 src/Certificate_Item.php:274 #: src/Item_OperatingSystem.php:337 src/Item_OperatingSystem.php:420 #: src/NotificationTargetProblem.php:205 src/RefusedEquipment.php:99 #: src/RuleImportAsset.php:138 src/Enclosure.php:140 src/Rack.php:190 #: src/Contract_Item.php:620 src/Certificate.php:115 src/Certificate.php:389 #: src/RuleImportEntity.php:124 src/Item_Project.php:153 src/User.php:4798 #: src/User.php:4880 src/NotificationTargetTicket.php:610 #: src/Domain_Item.php:254 src/NotificationTargetChange.php:283 #: src/CommonDBTM.php:3405 src/CommonDBTM.php:4274 #: src/NotificationTargetCertificate.php:125 src/Item_Problem.php:153 #: src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:73 src/Search.php:7781 #: src/Phone.php:269 src/ComputerVirtualMachine.php:270 #: src/ComputerVirtualMachine.php:398 src/Document_Item.php:412 #: src/Supplier.php:431 src/Computer_Item.php:407 src/Computer_Item.php:576 #: src/NetworkEquipment.php:326 src/Computer.php:433 #: src/SoftwareLicense.php:367 src/SoftwareLicense.php:600 #: src/SoftwareLicense.php:915 src/SoftwareLicense.php:1182 #: src/Item_SoftwareLicense.php:831 msgid "Serial number" msgstr "सीरियल नंबर" #: src/RuleImportAsset.php:147 msgid "Serial of the operating system" msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टम की सीरियल" #: js/planning.js:364 js/planning.js:486 js/planning.js:529 msgid "Serie" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:434 src/AuthLDAP.php:1047 src/AuthMail.php:121 #: src/Toolbox.php:1845 src/AuthLdapReplicate.php:93 src/Config.php:2177 msgid "Server" msgstr "सर्वर" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: src/DCRoom.php:51 msgid "Server room" msgid_plural "Server rooms" msgstr[0] "सर्वर कमरे" #: templates/pages/admin/events_list.html.twig src/Event.php:304 #: src/Event.php:382 msgid "Service" msgstr "सेवा" #: inc/config.php:169 msgid "Service is down for maintenance. It will be back shortly." msgstr "रखरखाव के लिए सेवा नीचे है। यह जल्द ही वापस आ जाएगा।" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/SLM.php:58 msgid "Service level" msgid_plural "Service levels" msgstr[0] "सेवा स्तर" msgstr[1] "सेवा स्तर" #: src/OperatingSystemServicePack.php:44 msgid "Service pack" msgid_plural "Service packs" msgstr[0] "सर्विस पैक" #: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:45 msgid "Sessions configuration" msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:78 msgid "Sessions configuration is OK." msgstr "" #: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:86 msgid "Sessions configuration is secured." msgstr "" #: src/Console/Config/SetCommand.php:62 msgid "Set configuration value" msgstr "" #: src/MapGeolocation.php:117 msgid "Set location here" msgstr "यहां स्थान सेट करें" #: src/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:51 msgid "Set missing `date_creation` and `date_mod` values using log entries." msgstr "" #: js/impact.js:1340 msgid "Set name and/or color for this group" msgstr "" #: src/Ticket.php:2534 src/Change.php:217 src/Problem.php:419 msgid "Set notifications for all actors" msgstr "सभी सक्रियक के लिए अधिसूचनाएं सेट करें" #: ajax/private_public.php:75 msgid "Set personal" msgstr "व्यक्तिगत सेट करें" #: ajax/private_public.php:53 msgid "Set public" msgstr "सार्वजनिक" #: src/State.php:108 #, php-format msgid "Set status: %s" msgstr "स्थिति सेट करें:%s" #: src/IPNetwork.php:266 msgid "Set the network using notation address/mask" msgstr "नोटेशन पता / मास्क का उपयोग कर नेटवर्क सेट करें" #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig msgid "Set the status to pending" msgstr "" #: src/Preference.php:42 src/Config.php:2614 src/Impact.php:373 #: src/Impact.php:1060 src/Impact.php:1119 msgid "Settings" msgstr "पतिस्थिति" #: templates/pages/setup/authentication.html.twig #: templates/layout/parts/context_links.html.twig front/rule.test.php:63 #: front/plugin.php:45 front/dropdown.php:40 front/documenttype.list.php:40 #: front/rulesengine.test.php:68 front/displaypreference.form.php:41 #: src/Auth.php:123 src/Html.php:1480 src/Profile.php:156 src/Profile.php:164 #: src/Profile.php:2001 src/Profile.php:2060 src/Profile.php:2435 #: src/Event.php:172 src/Config.php:76 src/NotificationSetting.php:96 msgid "Setup" msgstr "सेटअप" #: src/NetworkName.php:455 msgid "" "Several network names available! Go to the tab 'Network Name' to manage " "them." msgstr "" "कई नेटवर्क नाम उपलब्ध हैं! उन्हें प्रबंधित करने के लिए 'नेटवर्क नाम' टैब पर " "जाएं।" #: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:422 msgid "Share" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:291 js/dashboard.js:172 msgid "Share or embed this dashboard" msgstr "" #: src/Infocom.php:786 msgctxt "button" msgid "Show" msgstr "प्रदर्शन" #: src/Dropdown.php:309 src/User.php:4519 #, php-format msgid "Show %1$s" msgstr "%1$sदिखाएं" #: templates/components/logs.html.twig #: templates/pages/admin/events_list.html.twig #, php-format msgid "Show %s entries" msgstr "" #: src/Config.php:1256 msgid "Show GLPI ID" msgstr "जीएलपीआई ID दिखाएं" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig src/Ticket.php:5257 #: src/Ticket.php:5493 msgid "Show all" msgstr "सब दिखाओ" #: templates/components/search/controls.html.twig msgid "Show as map" msgstr "मानचित्र के रूप में दिखाएं" #: src/Impact.php:1078 msgid "Show depends" msgstr "" #: front/stat.tracking.php:144 front/stat.location.php:113 msgid "Show graphics" msgstr "ग्राफिक्स दिखाएं" #: src/Impact.php:1069 msgid "Show impact" msgstr "" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:127 msgid "Show list of available tags" msgstr "उपलब्ध टैग की सूची दिखाएं" #: src/Config.php:1445 msgid "Show new tickets on the home page" msgstr "होम पेज पर नए टिकट दिखाएं" #: src/Project.php:631 src/Project.php:1643 msgid "Show on global Gantt" msgstr "" #: js/impact.js:1332 msgid "Show ongoing tickets" msgstr "" #: js/impact.js:1333 msgid "Show ongoing tickets for this item" msgstr "" #: src/Config.php:1008 msgid "Show personnal information in new ticket form (simplified interface)" msgstr "नए टिकट फॉर्म में व्यक्तिगत जानकारी दिखाएं (सरलीकृत इंटरफ़ेस)" #: templates/components/search/controls.html.twig msgid "Show the trashbin" msgstr "" #: templates/components/pager.html.twig #, php-format msgid "Showing %s to %s of %s rows" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:352 msgid "Side" msgstr "दिशा" #: src/PDU_Rack.php:262 msgid "Side (from rear perspective)" msgstr "साइड (पीछे परिप्रेक्ष्य से)" #: src/PDU_Rack.php:319 msgid "Side pdus" msgstr "साइड पीडीयूएस" #: templates/pages/login.html.twig msgid "Sign in" msgstr "" #: src/ComputerAntivirus.php:127 src/ComputerAntivirus.php:207 #: src/ComputerAntivirus.php:293 src/ComputerAntivirus.php:368 msgid "Signature database version" msgstr "हस्ताक्षर डेटाबेस संस्करण" #: src/Item_DeviceSimcard.php:55 src/DeviceSimcard.php:43 msgid "Simcard" msgid_plural "Simcards" msgstr[0] "सिम कार्ड" #: src/Profile.php:1052 msgid "Simcard PIN/PUK" msgstr "सिमकार्ड पिन / पुक" #: src/DeviceSimcardType.php:45 msgid "Simcard type" msgid_plural "Simcard types" msgstr[0] "सिम कार्ड प्रकार" #: src/AuthLDAP.php:3632 msgid "Simple mode" msgstr "सरल मोड" #: front/reservationitem.php:41 front/tracking.injector.php:56 #: front/tracking.injector.php:58 front/reservation.form.php:51 #: front/reservation.form.php:53 front/reservation.php:45 #: src/ITILTemplate.php:400 src/Profile.php:3241 #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:174 msgid "Simplified interface" msgstr "सरलीकृत इंटरफ़ेस" #: src/Config.php:353 msgid "Simplified interface help link" msgstr "सरलीकृत इंटरफ़ेस सहायता लिंक" #: src/Telemetry.php:430 src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:101 msgid "" "Since GLPI 9.2, we’ve introduced a new statistics feature called " "“Telemetry”, that anonymously with your permission, sends data to our " "telemetry website." msgstr "" "जीएलपीआई 9.2 के बाद से, हमने \"टेलीमेट्री\" नामक एक नई सांख्यिकी सुविधा पेश " "की है, जो अनामिक रूप से आपकी अनुमति के साथ, हमारी टेलीमेट्री वेबसाइट पर डेटा" " भेजती है।" #: src/NetworkPortEthernet.php:262 msgid "Single mode fiber" msgstr "एकल मोड फाइबर" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:412 msgid "Single value" msgstr "एकल मूल्य" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Monitor.php:340 #: src/Database.php:111 src/Database.php:307 src/Database.php:459 #: src/Item_DeviceMemory.php:57 src/Item_DeviceMemory.php:60 msgid "Size" msgstr "आकार" #: src/DeviceMemory.php:55 src/DeviceMemory.php:89 msgid "Size by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से आकार" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:104 msgid "Skip connection checks" msgstr "" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:309 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:244 #, php-format msgid "Skip existing %s \"%s\"." msgstr "" #: src/Rule.php:2881 msgid "Skip remaining rules" msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1308 #, php-format msgid "Skipping item %s (%s) which is already linked to a rack." msgstr "" #: src/System/RequirementsManager.php:172 msgid "Slightly enhance performances." msgstr "" #: src/Socket.php:338 msgid "Socket" msgid_plural "Sockets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Socket.php:941 msgid "Socket Model" msgstr "" #: src/SocketModel.php:45 msgid "Socket model" msgid_plural "Socket models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/System/RequirementsManager.php:108 msgid "Sodium ChaCha20-Poly1305 size constant" msgstr "" #: front/find_num.php:157 src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:90 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1043 src/Dropdown.php:1171 #: src/Profile.php:1020 src/Profile.php:2202 src/Log.php:476 src/Log.php:482 #: src/Log.php:922 src/RuleDictionnarySoftware.php:82 #: src/RuleDictionnarySoftware.php:109 src/Software.php:67 src/Rule.php:294 #: src/RuleSoftwareCategory.php:75 src/SoftwareVersion.php:117 #: src/Config.php:3289 src/Entity.php:1846 src/SoftwareLicense.php:1184 msgid "Software" msgid_plural "Software" msgstr[0] "सॉफ्टवेयर" msgstr[1] "सॉफ्टवेयर" #: src/SoftwareCategory.php:44 msgid "Software category" msgid_plural "Software categories" msgstr[0] "Software categories" #: src/Config.php:577 msgid "Software category deleted by the dictionary rules" msgstr "सॉफ़्टवेयर श्रेणी शब्दकोश नियमों द्वारा हटा दी गई है" #: src/Software.php:1138 msgid "Software deleted after merging" msgstr "विलय के बाद सॉफ्टवेयर हटा दिया गया" #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:332 #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:463 msgid "Software deleted by GLPI dictionary rules" msgstr "जीएलपीआई शब्दकोश नियमों द्वारा सॉफ्टवेयर हटा दिया गया" #: src/Profile.php:1843 src/Profile.php:2648 msgid "Software dictionary" msgstr "सॉफ्टवेयर शब्दकोश" #: src/Transfer.php:3939 msgid "Software of items" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig #: src/ITILSolution.php:59 msgid "Solution" msgid_plural "Solutions" msgstr[0] "सुलझाव" #: src/ITILFollowup.php:473 msgid "Solution approved" msgstr "समाधान अनुमोदित" #: src/NotificationTargetTicket.php:140 msgid "Solution rejected" msgstr "समाधान खारिज कर दिया गया" #: src/NotificationTargetTicket.php:666 msgid "Solution rejection comment" msgstr "समाधान अस्वीकृति टिप्पणी" #: src/NotificationTargetTicket.php:667 msgid "Solution rejection date" msgstr "समाधान अस्वीकृति तिथि" #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig #: src/SolutionTemplate.php:51 src/Profile.php:1964 src/RuleTicket.php:939 msgid "Solution template" msgid_plural "Solution templates" msgstr[0] "समाधान टेम्पलेट्स" msgstr[1] "समाधान टेम्पलेट्स" #: src/SolutionType.php:41 msgid "Solution type" msgid_plural "Solution types" msgstr[0] "समाधान प्रकार" #: src/Change_Ticket.php:302 src/Problem_Ticket.php:333 msgid "Solve tickets" msgstr "टिकट हल करें" #: src/Dashboard/Provider.php:1596 msgid "Solved" msgstr "हल" #: src/Ticket.php:3712 src/Dashboard/Provider.php:1249 src/Problem.php:665 msgctxt "status" msgid "Solved" msgstr "हल" #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:61 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:58 #: src/Dashboard/Provider.php:1075 src/Stat.php:533 msgctxt "ticket" msgid "Solved" msgid_plural "Solved" msgstr[0] "हल" #: src/Stat/Data/Location/StatDataSolved.php:51 #, php-format msgid "Solved %1$s (%2$s)" msgstr "हल%1$s(%2$s)" #: src/Ticket.php:3720 src/Change.php:596 src/Problem.php:674 msgctxt "status" msgid "Solved + Closed" msgstr "हल + बंद" #: src/CommonITILObject.php:6007 #, php-format msgid "Solved on %s" msgstr "%s पर हल" #: src/Dashboard/Provider.php:395 src/Dashboard/Grid.php:1254 msgid "Solved tickets" msgstr "" #: src/Console/Application.php:493 msgid "Some mandatory system requirements are missing." msgstr "" #: src/Console/AbstractCommand.php:200 msgid "Some optional system requirements are missing." msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:888 #, php-format msgid "Some properties are not known: %1$s" msgstr "" #: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:94 msgid "Some updates are available for your installed plugins!" msgstr "" #: src/Ticket.php:2616 src/Ticket_Ticket.php:188 src/Ticket_Ticket.php:210 #: src/Ticket_Ticket.php:216 msgid "Son of" msgstr "पुत्रक" #: src/CommonTreeDropdown.php:561 src/SoftwareLicense.php:1253 #, php-format msgid "Sons of %s" msgstr "%s के पुत्र" #: templates/maintenance.html.twig msgid "" "Sorry for the inconvenience but we’re performing some maintenance at the " "moment. We’ll be back online shortly!" msgstr "" #: src/NotificationAjaxSetting.php:73 src/NotificationAjaxSetting.php:74 #: src/NotificationAjaxSetting.php:75 src/NotificationAjaxSetting.php:76 msgid "Sound" msgstr "ध्वनि" #: src/DeviceSoundCard.php:45 msgid "Soundcard" msgid_plural "Soundcards" msgstr[0] "साउंड कार्ड" #: templates/pages/admin/events_list.html.twig src/RuleImportEntity.php:137 #: src/Event.php:300 src/Event.php:379 msgid "Source" msgstr "स्रोत" #: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig #: src/ITILFollowupTemplate.php:59 src/ITILFollowupTemplate.php:96 #: src/ITILFollowup.php:893 msgid "Source of followup" msgstr "अनुवर्ती स्रोत" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "South" msgstr "दक्षिण" #: src/Item_Rack.php:477 msgid "Space" msgstr "जगह" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Phone.php:441 msgid "Speaker" msgstr "वक्ता" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:356 msgid "Speakers" msgstr " ध्वनि विस्तारक" #: src/Item_Devices.php:637 msgid "Specificities" msgstr "विशेषता" #: src/Html.php:3363 msgid "Specify a date" msgstr "एक तारीख निर्दिष्ट करें" #: src/Planning.php:1586 src/Reservation.php:776 src/ReservationItem.php:487 msgid "Specify an end date" msgstr "समाप्ति दिनांक निर्दिष्ट करें" #: src/DeviceDrive.php:57 src/DeviceDrive.php:89 src/DeviceDrive.php:131 #: src/NetworkPort.php:1576 msgid "Speed" msgstr "गति" #: src/Dashboard/Widget.php:174 msgid "Stacked bars" msgstr "" #: src/ITILTemplate.php:399 src/Profile.php:3240 #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:174 #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:208 #: src/ITILTemplateMandatoryField.php:263 src/Central.php:49 msgid "Standard interface" msgstr "सरलीकृत इंटरफ़ेस" #: src/Config.php:366 msgid "Standard interface help link" msgstr "मानक इंटरफ़ेस सहायता लिंक" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:193 msgid "Staples" msgstr "" #: templates/components/form/support_hours.html.twig #: templates/components/pager.html.twig src/CronTask.php:1448 #: src/Holiday.php:56 src/Holiday.php:79 src/Calendar_Holiday.php:147 #: src/Html.php:4121 src/Html.php:4293 src/Planning.php:449 #: src/CalendarSegment.php:360 src/CalendarSegment.php:389 #: src/APIClient.php:131 msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" #: src/ProjectTask.php:1874 #, php-format msgid "Start at %s" msgstr "%s से शुरू करें" #: templates/generic_show_form.html.twig front/stat.graph.php:374 #: front/stat.tracking.php:141 front/report.year.list.php:191 #: front/stat.location.php:110 front/stat.item.php:73 #: front/report.infocom.conso.php:69 front/report.contract.list.php:219 #: front/report.infocom.php:69 src/CronTask.php:1245 #: src/NotificationTargetReservation.php:176 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:251 src/Dropdown.php:656 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1870 src/Budget.php:156 #: src/Budget.php:250 src/Planning.php:1556 src/Reservation.php:762 #: src/Reservation.php:1107 src/Reservation.php:1189 #: src/Contract_Supplier.php:184 src/Contract_Item.php:344 #: src/CommonITILRecurrent.php:174 src/CommonITILRecurrent.php:302 #: src/Contract.php:296 src/Contract.php:514 src/Contract.php:1702 #: src/ReservationItem.php:471 src/Stat.php:2112 msgid "Start date" msgstr "आरंभ करने की तिथि" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1282 #: src/Infocom.php:1515 src/Entity.php:1296 src/Entity.php:1793 msgid "Start date of warranty" msgstr "वारंटी की तारीख शुरू करें" #: src/CommonITILTask.php:340 src/CommonITILTask.php:602 msgid "Start of the selected timeframe is not a working hour." msgstr "चयनित समय सीमा का प्रारंभ कार्य समय नहीं है।" #: src/Html.php:6606 msgid "Start typing to find a menu" msgstr "मेनू खोजने के लिए टाइप करना प्रारंभ करें" #: templates/components/infocom.html.twig front/report.infocom.php:171 #: src/Infocom.php:1252 src/Infocom.php:1489 src/Entity.php:1286 #: src/Entity.php:1777 msgid "Startup date" msgstr "स्टार्टअप तिथि" #: src/DatabaseInstance.php:373 src/Project.php:599 #: src/NetworkPortConnectionLog.php:116 src/ComputerVirtualMachine.php:353 #: src/ComputerVirtualMachine.php:585 msgid "State" msgid_plural "States" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/NotificationTargetProject.php:646 src/NotificationTargetProject.php:659 #: src/Consumable.php:641 src/Cartridge.php:815 #: src/CommonITILValidation.php:878 src/CommonITILValidation.php:917 #: src/Project.php:929 src/Project.php:1604 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:528 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:543 src/ProjectTask.php:730 #: src/ProjectTask.php:1045 src/ProjectTaskTemplate.php:58 #: src/ProjectTaskTemplate.php:120 msgctxt "item" msgid "State" msgstr "राज्य" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Location.php:77 #: src/Location.php:169 src/Location.php:333 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1758 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1781 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1912 src/Contact.php:318 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:73 #: src/Entity.php:755 src/Entity.php:1548 src/Supplier.php:210 msgctxt "location" msgid "State" msgstr "राज्य" #: src/VirtualMachineState.php:41 msgid "State of the virtual machine" msgid_plural "States of the virtual machine" msgstr[0] "आभासी मशीन की स्थिति" #: front/stat.graph.php:43 front/stat.tracking.php:44 #: front/stat.location.php:44 front/stat.item.php:38 front/stat.global.php:43 #: front/stat.php:38 src/CronTask.php:1180 src/Ticket.php:835 #: src/CronTaskLog.php:82 src/Profile.php:1444 src/Profile.php:2822 #: src/Change.php:230 src/Problem.php:180 src/CommonITILObject.php:4012 #: src/Stat.php:49 msgid "Statistics" msgstr "आंकड़े" #: templates/components/itilobject/fields/status.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: templates/generic_show_form.html.twig src/Plugin.php:2329 #: src/LevelAgreementLevel.php:245 src/Cluster.php:86 src/Printer.php:383 #: src/CronTask.php:604 src/CronTask.php:1434 src/CronTask.php:1639 #: src/Line.php:150 src/TaskTemplate.php:70 src/TaskTemplate.php:155 #: src/Appliance.php:280 src/PassiveDCEquipment.php:147 src/PDU.php:142 #: src/Monitor.php:255 src/NotificationTargetPlanningRecall.php:252 #: src/Peripheral.php:240 src/Item_SoftwareVersion.php:477 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1129 src/Item_SoftwareVersion.php:1348 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1729 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1872 src/Item_Devices.php:377 #: src/Item_Devices.php:378 src/ProjectTask_Ticket.php:401 #: src/Certificate_Item.php:470 src/Enclosure.php:131 src/Rack.php:181 #: src/Contract_Item.php:622 src/NotificationTargetContract.php:178 #: src/Contract.php:497 src/Certificate.php:259 src/Report.php:106 #: src/Features/PlanningEvent.php:962 src/RuleAsset.php:109 #: src/RuleAsset.php:160 src/User.php:4800 src/User.php:4882 #: src/Reminder.php:399 src/Reminder.php:668 src/CommonITILValidation.php:1100 #: src/CommonITILTask.php:809 src/CommonITILTask.php:1004 #: src/CommonITILTask.php:1503 src/PlanningExternalEventTemplate.php:64 #: src/Software.php:599 src/CommonDBTM.php:3419 src/Cable.php:292 #: src/DatabaseInstance.php:190 src/SoftwareVersion.php:139 #: src/SoftwareVersion.php:197 src/SoftwareVersion.php:351 src/Problem.php:594 #: src/Project.php:1157 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:70 #: src/Search.php:7754 src/Search.php:7775 src/Phone.php:260 #: src/ProjectTask.php:1223 src/Config.php:666 src/State.php:55 #: src/State.php:157 src/CommonITILObject.php:3709 #: src/CommonITILObject.php:6333 src/RuleTicket.php:639 src/RuleTicket.php:820 #: src/NetworkEquipment.php:317 #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:69 src/Computer.php:408 #: src/SoftwareLicense.php:479 src/SoftwareLicense.php:922 #: src/PlanningExternalEvent.php:280 src/Item_SoftwareLicense.php:834 msgid "Status" msgstr "" #: src/Profile.php:1954 src/State.php:49 msgid "Status of items" msgid_plural "Statuses of items" msgstr[0] "वस्तुओं की स्थिति" #: src/NotificationTargetTicket.php:680 src/NotificationTargetChange.php:304 msgid "Status of the approval request" msgstr "अनुमोदन अनुरोध की स्थिति" #: src/Computer_Item.php:159 src/Computer.php:273 msgid "" "Status updated. The connected items have been updated using this status." msgstr "" "स्थिति अद्यतन कनेक्ट की गई वस्तुओं को इस स्थिति का उपयोग करके अद्यतन किया " "गया है।" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2073 #: src/NotificationTargetTicket.php:892 msgid "Status value in database" msgstr "डेटाबेस में स्थिति का मान" #. TRANS: short for : Steal a ticket #: src/Ticket.php:6112 msgid "Steal" msgstr "चुराना" #: src/Ticket.php:6113 msgid "Steal a ticket" msgstr "टिकट चोरी करो" #. TRANS %s is step number #: install/install.php:571 install/install.php:581 install/install.php:587 #: install/install.php:593 install/install.php:607 install/install.php:612 #: install/install.php:617 #, php-format msgid "Step %d" msgstr "चरण%d" #: src/Config.php:960 msgid "Step for the hours (minutes)" msgstr "घंटों के लिए कदम (मिनट)" #: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:99 #: src/NotificationTargetConsumableItem.php:99 msgid "Stock target" msgstr "" #: templates/pages/assets/consumableitem.html.twig #: templates/pages/assets/cartridgeitem.html.twig msgctxt "quantity" msgid "Stock target" msgstr "" #: templates/layout/parts/impersonate_banner.html.twig msgid "Stop impersonating" msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:89 msgid "Strict comparison of definitions" msgstr "" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:364 msgid "Sub-D" msgstr "Sub-D" #: src/QueuedNotification.php:215 src/QueuedNotification.php:779 #: src/KnowbaseItemTranslation.php:164 src/KnowbaseItemTranslation.php:235 #: src/KnowbaseItemTranslation.php:311 src/ReminderTranslation.php:171 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:146 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:324 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:546 #: src/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:69 #: src/KnowbaseItem.php:926 src/KnowbaseItem.php:1076 #: src/KnowbaseItem.php:1742 src/KnowbaseItem.php:2095 msgid "Subject" msgstr "विषय" #: src/NotImportedEmail.php:164 src/RuleMailCollector.php:85 #: src/RuleTicket.php:656 msgid "Subject email header" msgstr "विषय ईमेल हेडर" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig msgid "Submit message" msgstr "सन्देश प्रस्तुत करें" #: src/RuleImportComputer.php:94 src/RuleLocation.php:75 #: src/RuleImportEntity.php:112 msgid "Subnet" msgstr "उप-जाल" #: src/IPNetmask.php:73 msgid "Subnet mask" msgid_plural "Subnet masks" msgstr[0] "सबनेट मास्क" #: src/Project.php:2221 msgid "Subproject" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:116 msgid "Subscription" msgstr "" #: src/Project.php:2221 msgid "Subtask" msgstr "" #: src/Document.php:185 src/Document.php:1189 src/Document.php:1290 #: src/Document.php:1391 #, php-format msgid "Succesful deletion of the file %s" msgstr "%sफ़ाइल का सफलतापूर्वक हटाना" #: js/glpi_dialog.js:365 msgid "Success" msgstr "" #: src/RuleCollection.php:1547 msgid "Successful importation" msgstr "सफल आयात" #: front/ipnetwork.form.php:45 msgid "Successfully recreated network tree" msgstr "नेटवर्क पेड़ को सफलतापूर्वक पुनर्निर्मित किया गया" #: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig #: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:89 msgid "Suggested" msgstr "" #: src/Project.php:1695 msgid "Sum of planned durations of tasks" msgstr "कार्यों की योजनाबद्ध अवधि के योग" #: src/Project.php:1704 msgid "Sum of total effective durations of tasks" msgstr "कार्यों के कुल प्रभावी अवधि का योग" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig #: src/Item_SoftwareVersion.php:1618 src/Item_SoftwareLicense.php:1011 msgid "Summary" msgstr "सारांश" #: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:92 msgctxt "Documentation" msgid "Summary" msgstr "सारांश" #: src/Dashboard/Widget.php:233 msgid "Summary numbers" msgstr "" #: src/Toolbox.php:2174 src/Features/PlanningEvent.php:801 src/Config.php:1034 msgid "Sunday" msgstr "रविवार" #: templates/components/form/support_hours.html.twig msgid "Sundays and holidays" msgstr "रविवार और छुट्टियां" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1748 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1947 src/Profile.php:1117 #: src/Transfer.php:4036 src/Supplier.php:60 msgid "Supplier" msgid_plural "Suppliers" msgstr[0] "आपूर्तिकर्ता" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1749 msgid "Supplier ID" msgstr "आपूर्तिकर्ता आईडी" #: src/NotificationTargetProject.php:76 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:71 msgid "Supplier of project team" msgstr "प्रोजेक्ट टीम के प्रदायक" #: src/DeviceCamera.php:96 src/DeviceCamera.php:159 msgid "Support" msgstr "" #: templates/components/form/support_hours.html.twig msgid "Support hours" msgstr "समर्थन घंटे" #: templates/generic_show_form.html.twig src/AuthLDAP.php:892 #: src/AuthLDAP.php:1097 src/AuthLDAP.php:3754 src/Auth.php:1660 #: src/User.php:2434 src/User.php:2853 src/User.php:6299 #: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:82 msgid "Surname" msgstr "उपनाम" #: src/Config.php:1186 msgid "Surname, First name" msgstr "उपनाम पहला नाम" #: src/NotificationTargetTicket.php:742 msgid "Survey type" msgstr "सर्वेक्षण का प्रकार" #: src/Marketplace/View.php:1045 msgid "Switch to marketplace" msgstr "" #: src/Config.php:1707 msgid "Symbol" msgstr "चिह्न" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/NotificationTargetProblem.php:203 src/Problem.php:508 msgid "Symptoms" msgstr "लक्षण" #: src/Auth.php:1518 msgid "Synchronization" msgstr " सिंक्रनाइज़ेशन" #: src/AuthLDAP.php:504 src/AuthLDAP.php:1284 src/AuthLDAP.php:1723 #: src/AuthLDAP.php:1782 src/AuthLDAP.php:3737 src/User.php:2409 #: src/User.php:2911 src/User.php:3499 msgid "Synchronization field" msgstr "सिंक्रनाइज़ेशन फ़ील्ड" #: src/AuthLDAP.php:265 src/AuthLDAP.php:502 msgid "Synchronization field cannot be changed once in use." msgstr "उपयोग में एक बार सिंक्रनाइज़ेशन फ़ील्ड बदला नहीं जा सकता है।" #: src/AuthLDAP.php:1696 msgctxt "button" msgid "Synchronize" msgstr "समकालिक" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:92 msgid "Synchronize only users attached to this LDAP server" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:72 msgid "Synchronize users against LDAP server information" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:326 #, php-format msgid "Synchronize users with server \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:411 msgid "Synchronized" msgstr "" #: templates/pages/admin/ldap.users.html.twig src/AuthLDAP.php:3615 msgid "Synchronizing already imported users" msgstr "पहले से आयात किए गए उपयोगकर्ताओं को सिंक्रनाइज़ करना" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Unmanaged.php:181 msgid "Sysdescr" msgstr "" #: src/Event.php:157 src/Config.php:2628 msgid "System" msgstr "सिस्टम " #: src/DeviceMotherboard.php:43 msgid "System board" msgid_plural "System boards" msgstr[0] "सिस्टम बोर्ड" #: src/DeviceMotherboardModel.php:44 msgid "System board model" msgid_plural "System board models" msgstr[0] "सिस्टम बोर्ड मॉडल" #: src/CronTask.php:609 msgid "System lock" msgstr "सिस्टम लॉक" #: src/CronTask.php:2065 msgid "System logs retention period (in days, 0 for infinite)" msgstr "सिस्टम प्रतिधारण अवधि लॉग करता है (दिनों में, अनंत के लिए 0)" #: front/report.infocom.php:170 msgid "TCO" msgstr "TCO" #: templates/components/infocom.html.twig msgid "TCO (value + tracking cost)" msgstr "TCO (मूल्य + ट्रैकिंग लागत)" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1879 msgid "TLS" msgstr "TLS" #: src/AuthLDAP.php:625 msgid "TLS Certfile" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:628 msgid "TLS Keyfile" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4513 msgid "TLS certificate path is incorrect" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4525 msgid "TLS key file path is incorrect" msgstr "" #: src/DomainRecord.php:106 src/DomainRecord.php:473 src/DomainRecord.php:609 msgid "TTL" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "TTO" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig msgid "TTR" msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:227 #, php-format msgid "Table \"%s\" is missing." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:224 #, php-format msgid "Table schema differs for table \"%s\"." msgstr "" #: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:1512 #: src/Contract.php:1536 src/Contract.php:1557 msgid "Tacit" msgstr "मतलब रखा हुआ" #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:138 #: src/Agent.php:218 src/Document.php:1025 #: src/NotificationTemplateTranslation.php:384 src/Document_Item.php:758 msgid "Tag" msgstr "वाक्यांश" #: src/NetworkPort_Vlan.php:141 src/NetworkPort_Vlan.php:174 #: src/NetworkPort_Vlan.php:390 src/Vlan.php:168 msgid "Tagged" msgstr "चिह्नित" #: src/Ticket.php:6267 src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:86 #: src/CommonITILObject.php:5041 src/CommonITILObject.php:6354 #: src/Stat.php:584 msgid "Take into account" msgstr "ध्यान में रखना" #: src/RuleTicket.php:935 msgid "Take into account delay" msgstr "" #: src/Ticket.php:3342 msgid "Take into account time" msgstr "खाते में समय ले लो" #: templates/maintenance.html.twig msgid "Take me home" msgstr "" #: src/DomainRecord.php:610 src/Reminder.php:541 src/RSSFeed.php:562 #: src/KnowbaseItem.php:267 src/KnowbaseItem.php:954 #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:161 msgid "Target" msgid_plural "Targets" msgstr[0] "लक्ष्य" #: src/RuleImportAsset.php:94 msgid "Target entity for the asset" msgstr "" #: src/RuleImportComputer.php:79 msgid "Target entity for the computer" msgstr "कंप्यूटर के लिए लक्ष्य इकाई" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig #: src/NotificationTargetProject.php:774 src/NotificationTargetProject.php:793 #: src/Group.php:272 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1944 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1966 src/Profile.php:810 #: src/Profile.php:1273 src/Profile.php:1391 src/Profile.php:1395 #: src/CommonITILTask.php:146 src/CommonITILTask.php:825 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:672 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:687 msgid "Task" msgid_plural "Tasks" msgstr[0] "कार्य" msgstr[1] "कार्य" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:131 #, php-format msgid "Task \"%s\" is still running but not in the whitelist." msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:143 #, php-format msgid "Task \"%s\" unlocked." msgstr "" #. TRANS: %s is a task name #: front/crontask.form.php:56 #, php-format msgid "Task %s executed" msgstr "कार्य %s निष्पादित" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:864 msgid "Task author" msgstr "कार्य लेखक" #: src/Profile.php:1949 src/CommonITILTask.php:764 src/TaskCategory.php:85 msgid "Task category" msgid_plural "Task categories" msgstr[0] "कार्य श्रेणियां" #: front/rule.common.php:128 #, php-format msgid "Task completed in %s" msgstr "कार्य पूरा हो गया%s" #: install/update.php:96 src/Software.php:1142 src/Migration.php:846 msgid "Task completed." msgstr "कार्य संपूर्ण हुआ।" #: src/ProjectTaskTeam.php:73 msgid "Task team" msgid_plural "Task teams" msgstr[0] "कार्य दल" #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: src/TaskTemplate.php:52 src/RuleTicket.php:944 msgid "Task template" msgid_plural "Task templates" msgstr[0] "कार्य टेम्पलेट्स" msgstr[1] "कार्य टेम्पलेट्स" #: src/Config.php:1469 msgid "Tasks state by default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से कार्य स्थिति" #: src/NetworkPort.php:988 msgid "Tbps" msgstr "" #: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig msgid "Team" msgstr "" #: src/NotificationTargetProject.php:753 src/NotificationTargetProject.php:758 #: src/NotificationTargetProject.php:798 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:651 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:656 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:689 msgid "Team member" msgid_plural "Team members" msgstr[0] "टीम का सदस्या" #: front/stat.graph.php:91 front/stat.graph.php:102 #: src/Dashboard/Filter.php:73 src/CommonITILTask.php:791 #: src/CommonITILObject.php:4191 src/RuleTicket.php:577 src/RuleTicket.php:769 msgid "Technician" msgstr "तकनीशियन" #: front/stat.tracking.php:114 msgid "Technician as assigned" msgstr "असाइन किए गए तकनीशियन" #: src/Dashboard/Filter.php:72 src/CommonITILObject.php:4229 #: src/RuleTicket.php:583 src/RuleTicket.php:778 msgid "Technician group" msgstr "तकनीशियन समूह" #: src/Appliance.php:181 src/DomainRecord.php:121 src/DomainRecord.php:454 #: src/CommonITILTask.php:935 src/Domain_Item.php:525 #: src/DatabaseInstance.php:425 src/Domain.php:122 src/Domain.php:166 msgid "Technician in charge" msgstr "प्रभारी तकनीशियन" #: src/NotificationTargetCertificate.php:56 msgid "Technician in charge of the certificate" msgstr "" #: src/NotificationTargetDomain.php:50 msgid "Technician in charge of the domain" msgstr "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Cluster.php:130 #: src/Printer.php:602 src/PassiveDCEquipment.php:157 src/PDU.php:152 #: src/NotificationTargetReservation.php:56 #: src/NotificationTargetReservation.php:181 src/Monitor.php:421 #: src/Peripheral.php:342 src/Enclosure.php:191 src/Rack.php:257 #: src/Certificate.php:250 src/RuleImportEntity.php:268 src/RuleAsset.php:186 #: src/ITILCategory.php:58 src/ITILCategory.php:160 src/CommonDBTM.php:3458 #: src/Cable.php:275 src/DatabaseInstance.php:260 src/Search.php:7823 #: src/Phone.php:406 src/CartridgeItem.php:304 src/ReservationItem.php:278 #: src/NetworkEquipment.php:455 src/ConsumableItem.php:240 #: src/Computer.php:534 msgid "Technician in charge of the hardware" msgstr "हार्डवेयर के प्रभारी तकनीशियन" #: src/SoftwareLicense.php:470 msgid "Technician in charge of the license" msgstr "लाइसेंस के प्रभारी तकनीशियन" #: src/Software.php:440 msgid "Technician in charge of the software" msgstr "सॉफ्टवेयर के प्रभारी तकनीशियन" #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:55 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:862 msgid "Technician in charge of the task" msgstr "कार्य के प्रभारी तकनीशियन" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:843 msgid "Technician in charge of the ticket" msgstr "टिकट के प्रभारी तकनीशियन" #: front/stat.tracking.php:116 msgid "Technician in tasks" msgstr "कार्यों में तकनीशियन" #: src/Telemetry.php:40 msgid "Telemetry" msgstr "दूरमापी" #: src/Profile.php:1358 src/Notification_NotificationTemplate.php:62 msgid "Template" msgid_plural "Templates" msgstr[0] "टेम्पलेट्स" #: src/ITILCategory.php:136 src/ITILCategory.php:196 msgid "Template for a change" msgstr "" #: src/ITILCategory.php:142 src/ITILCategory.php:205 msgid "Template for a problem" msgstr "" #: src/ITILCategory.php:124 src/ITILCategory.php:178 msgid "Template for a request" msgstr "एक अनुरोध के लिए टेम्पलेट" #: src/ITILCategory.php:130 src/ITILCategory.php:187 msgid "Template for an incident" msgstr "एक घटना के लिए टेम्पलेट" #: templates/components/form/header.html.twig src/Printer.php:621 #: src/PassiveDCEquipment.php:184 src/PDU.php:179 src/Monitor.php:440 #: src/Peripheral.php:361 src/Budget.php:282 src/Enclosure.php:210 #: src/Rack.php:276 src/Contract.php:738 src/Certificate.php:278 #: src/Software.php:459 src/Project.php:731 src/Phone.php:449 #: src/ProjectTask.php:1174 src/NetworkEquipment.php:474 src/Computer.php:553 #: src/SoftwareLicense.php:498 msgid "Template name" msgstr "टेम्पलेट नाम" #: src/NotificationTemplateTranslation.php:53 msgid "Template translation" msgid_plural "Template translations" msgstr[0] "टेम्पलेट अनुवाद" #: front/contenttemplates/documentation.php:48 msgid "Template variables documentation" msgstr "" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig src/CommonDBTM.php:5179 msgid "Templates" msgstr "टेम्पलेट्स" #: src/Entity.php:2696 msgid "Templates configuration" msgstr "" #: templates/maintenance.html.twig msgid "Temporarily down for maintenance" msgstr "" #: src/Document.php:1255 msgid "Temporary directory doesn't exist" msgstr "अस्थायी निर्देशिका मौजूद नहीं है" #: src/NetworkPort.php:1013 msgid "Test" msgstr "जाँच " #: src/AuthLDAP.php:724 src/AuthLDAP.php:866 src/AuthLDAP.php:4163 #: src/RuleCollection.php:1662 src/AuthMail.php:240 src/AuthMail.php:354 #: src/Rule.php:960 src/Rule.php:965 src/Rule.php:2762 msgctxt "button" msgid "Test" msgstr "जाँच " #: src/AuthMail.php:230 msgid "Test connection to email server" msgstr "ईमेल सर्वर से टेस्ट कनेक्शन" #: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig msgid "Test done" msgstr "परीक्षण किया गया" #: src/NotificationMailing.php:129 msgid "Test email sent to administrator" msgstr "टेस्ट ईमेल व्यवस्थापक को भेजा गया" #: front/authmail.form.php:69 front/authldap.form.php:64 msgid "Test failed" msgstr "परीक्षण विफल" #: front/authldap.form.php:88 front/authldap.form.php:109 #, php-format msgid "Test failed: %s" msgstr "परीक्षण विफल:%s" #: src/AuthLDAP.php:855 msgid "Test of connection to LDAP directory" msgstr "LDAP निर्देशिका से कनेक्शन का परीक्षण" #: templates/install/step3.html.twig msgid "Test of the connection at the database" msgstr "डेटाबेस में कनेक्शन का परीक्षण करें" #: src/RuleCollection.php:650 src/RuleCollection.php:656 #: src/RefusedEquipment.php:209 src/RefusedEquipment.php:214 msgid "Test rules engine" msgstr "टेस्ट नियम इंजन" #: front/authmail.form.php:67 front/authldap.form.php:62 msgid "Test successful" msgstr "परीक्षण सफल" #: front/authldap.form.php:81 front/authldap.form.php:102 #, php-format msgid "Test successful: %s" msgstr "परीक्षण सफल:%s" #: src/NetworkPort.php:1197 msgid "Testing" msgstr "परिक्षण" #: src/Change.php:583 msgctxt "change" msgid "Testing" msgstr "परिक्षण" #: src/Config.php:345 msgid "Text in the login box (HTML tags supported)" msgstr "लॉगिन बॉक्स में टेक्स्ट (एचटीएमएल टैग समर्थित)" #: src/Console/Maintenance/EnableMaintenanceModeCommand.php:64 msgid "Text to display during maintenance" msgstr "" #: front/tracking.injector.php:92 msgid "Thank you for using our automatic helpdesk system." msgstr "हमारी स्वचालित हेल्पडेस्क प्रणाली का उपयोग करने के लिए धन्यवाद।" #: src/ReservationItem.php:358 msgid "That will remove all the reservations in progress." msgstr "इससे प्रगति पर सभी आरक्षण हटा दिए जाएंगे।" #: src/Config.php:1923 #, php-format msgid "The \"%s\" cache extension is installed" msgstr "" #: src/Config.php:1843 #, php-format msgid "The \"%s\" extension is installed" msgstr "\"%s\" एक्सटेंशन स्थापित है" #: src/Auth.php:1599 msgid "" "The CAS lib isn't available, GLPI doesn't package it anymore for license " "compatibility issue." msgstr "" "सीएएस लिब उपलब्ध नहीं है, जीएलपीआई अब लाइसेंस संगतता मुद्दे के लिए पैकेज " "नहीं करता है।" #: src/Auth.php:1595 msgid "The CURL extension for your PHP parser isn't installed" msgstr "आपके PHP पार्सर के लिए कर्ल एक्सटेंशन स्थापित नहीं है" #: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:65 #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:63 #: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:60 msgid "The GLPI Network registration key is missing or invalid" msgstr "" #: templates/pages/setup/authentication.html.twig msgid "The LDAP extension of your PHP parser isn’t installed" msgstr "" #: src/NotificationMailingSetting.php:174 msgid "The PHP mail function is unknown or is not activated on your system." msgstr "PHP मेल फ़ंक्शन अज्ञात है या आपके सिस्टम पर सक्रिय नहीं है।" #: src/Session.php:1479 src/Session.php:1482 msgid "The action you have requested is not allowed." msgstr "आपके द्वारा अनुरोधित कार्रवाई की अनुमति नहीं है।" #: src/Toolbox.php:2514 msgid "" "The action you have requested is not allowed. Reload previous page before " "doing action again." msgstr "" "आपके द्वारा अनुरोधित कार्रवाई की अनुमति नहीं है। कार्रवाई करने से पहले पिछले" " पृष्ठ को दोबारा लोड करें।" #: src/SLA.php:64 msgid "" "The assignment of a SLA to a ticket causes the recalculation of the date." msgstr "" "टिकट के लिए एसएलए का असाइनमेंट तिथि के पुनर्मूल्यांकन का कारण बनता है।" #: src/OLA.php:64 msgid "" "The assignment of an OLA to a ticket causes the recalculation of the date." msgstr "टिकट के लिए ओएलए का असाइनमेंट तिथि के पुनर्मूल्यांकन का कारण बनता है।" #: src/User.php:5356 msgid "" "The authentication method configuration doesn't allow you to change your " "password." msgstr "" "प्रमाणीकरण विधि कॉन्फ़िगरेशन आपको अपना पासवर्ड बदलने की अनुमति नहीं देता है।" #: src/Console/Application.php:131 msgid "The command to execute" msgstr "" #: src/System/Requirement/ExtensionConstant.php:77 #, php-format msgid "The constant %s is missing." msgstr "" #: src/System/Requirement/ExtensionConstant.php:73 #, php-format msgid "The constant %s is not present." msgstr "" #: src/System/Requirement/ExtensionConstant.php:69 #, php-format msgid "The constant %s is present." msgstr "" #: src/Project.php:2467 src/CommonITILObject.php:8791 msgctxt "filters" msgid "The content of the item" msgstr "" #: src/Update.php:180 msgid "The database schema is not consistent with the current GLPI version." msgstr "" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:283 #, php-format msgid "" "The database schema is not consistent with the installed GLPI version (%s)." msgstr "" #: src/Document.php:1458 #, php-format msgid "The directory %s doesn't exist." msgstr "निर्देशिका %s मौजूद नहीं है।" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:132 #, php-format msgid "The directory could not be created in %s." msgstr "" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:129 #, php-format msgid "The directory was created in %s but could not be removed." msgstr "" #: js/planning.js:526 msgid "" "The dragged event is a recurring event. Do you want to move the serie or " "instance ?" msgstr "" #: src/RuleCollection.php:437 msgid "The engine passes the result of a rule to the following one." msgstr "इंजन एक नियम के परिणाम को निम्नलिखित में पास करता है।" #: src/RuleCollection.php:427 msgid "The engine stops on the first checked rule." msgstr "इंजन पहले चेक किए गए नियम पर बंद हो जाता है।" #: src/RuleCollection.php:431 msgid "The engine treats all the rules." msgstr "इंजन सभी नियमों का इलाज करता है।" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:126 #, php-format msgid "The file could not be created in %s." msgstr "" #: src/User.php:877 msgid "The file is not an image file." msgstr "फ़ाइल एक छवि फ़ाइल नहीं है।" #: src/Document.php:1415 src/User.php:860 msgid "The file is valid. Upload is successful." msgstr "फ़ाइल वैध है। अपलोड सफल है।" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:123 #, php-format msgid "The file was created in %s but can't be deleted." msgstr "" #: src/NotificationTargetCrontask.php:104 msgid "" "The following automatic actions are in error. They require intervention." msgstr "" "निम्नलिखित स्वचालित क्रियाएं गलती में हैं। उन्हें हस्तक्षेप की आवश्यकता है।" #: templates/install/step8.html.twig msgid "The installation is finished" msgstr "स्थापना समाप्त हो गई है" #: src/OLA.php:59 msgid "The internal time is recalculated when assigning the OLA" msgstr "OLA को असाइन करते समय आंतरिक समय का पुनर्मूल्यांकन किया जाता है" #: src/ITILSolution.php:226 msgid "The item is already solved, did anyone pushed a solution before you?" msgstr "" #: install/update.php:163 src/Console/Database/UpdateCommand.php:189 #, php-format msgid "" "The key file \"%s\" used to encrypt/decrypt sensitive data is missing. You " "should retrieve it from your previous installation or encrypted data will be" " unreadable." msgstr "" #: src/System/Requirement/LogsWriteAccess.php:71 #, php-format msgid "The log file could not be created in %s." msgstr "" #: src/System/Requirement/LogsWriteAccess.php:68 msgid "The log file has been created successfully." msgstr "" #: src/User.php:661 msgid "The login is not valid. Unable to add the user." msgstr "लॉगिन मान्य नहीं है। उपयोगकर्ता जोड़ने में असमर्थ।" #: src/User.php:3262 msgid "The login is not valid. Unable to update login." msgstr "लॉगिन मान्य नहीं है। लॉगिन अपडेट करने में असमर्थ।" #: front/updatepassword.php:71 msgid "The new password must be different from current password" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:495 msgid "The pdu will be" msgstr "पीडीयू होगा" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:193 #, php-format msgid "The plugin \"%s\" does not provide a SQL schema file." msgstr "" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:186 #, php-format msgid "The plugin \"%s\" is not found or not activated." msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:726 msgid "The plugin has an available update but its directory is not writable." msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:744 msgid "" "The plugin has an available update but its local directory contains source " "versioning." msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:56 #: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:54 msgid "The plugin key" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:256 msgid "The registration key is invalid." msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:260 msgid "The registration key is valid." msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:258 msgid "The registration key refers to a terminated subscription." msgstr "" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2190 msgid "" "The regular expression you entered is invalid. Please check it and try " "again." msgstr "" #: src/NotificationTargetDBConnection.php:95 msgid "The replica database is desynchronized. The difference is of:" msgstr "" #: src/Reservation.php:307 msgid "The required item is already reserved for this timeframe" msgstr "आवश्यक वस्तु पहले से ही इस समय सीमा के लिए आरक्षित है" #: js/planning.js:483 msgid "" "The resized event is a recurring event. Do you want to change the serie or " "instance ?" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:57 msgid "The search term" msgstr "" #: src/CommonITILValidation.php:352 #, php-format msgid "" "The selected user (%s) has no valid email address. The request has been " "created, without email confirmation." msgstr "" "चयनित उपयोगकर्ता (%s) का कोई वैध ईमेल पता नहीं है। अनुरोध ईमेल सत्यापन के " "बिना बनाया गया है।" #: templates/install/step3.html.twig install/install.php:292 #: install/install.php:373 #, php-format msgid "The server answered: %s" msgstr "सर्वर ने उत्तर दिया:%s" #: src/Project.php:2455 src/CommonITILObject.php:8783 msgctxt "filters" msgid "The title of the item" msgstr "" #: front/updatepassword.php:73 msgid "The two passwords do not match" msgstr "" #: src/Project.php:2459 src/CommonITILObject.php:8787 msgctxt "filters" msgid "The type of the item" msgstr "" #: src/GLPIUploadHandler.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" "अपलोड की गई फ़ाइल MAX_FILE_SIZE निर्देश से अधिक है जो HTML फ़ॉर्म में " "निर्दिष्ट थी" #: src/GLPIUploadHandler.php:74 msgid "The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini" msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल php.ini में post_max_size निर्देश से अधिक है" #: src/GLPIUploadHandler.php:46 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल php.ini में upload_max_filesize निर्देश से अधिक है" #: src/GLPIUploadHandler.php:54 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "अपलोड की गई फाइल केवल आंशिक रूप से अपलोड की गई थी" #: src/NotificationMailingSetting.php:175 msgid "The use of a SMTP is needed." msgstr "SMTP का उपयोग आवश्यक है।" #: src/Planning.php:326 #, php-format msgid "The user %1$s is busy at the selected timeframe." msgstr "" #: src/Session.php:1657 msgid "The user doesn't have any profile." msgstr "" #: src/Session.php:1651 msgid "The user is not active." msgstr "" #: src/Console/Application.php:241 inc/config.php:185 inc/config.php:227 msgid "" "The version of the database is not compatible with the version of the " "installed files. An update is necessary." msgstr "" "डेटाबेस का संस्करण स्थापित फ़ाइलों के संस्करण के साथ संगत नहीं है। एक अद्यतन" " आवश्यक है।" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig msgid "There are some tickets awaiting approval" msgstr "" #: src/Api/API.php:200 msgid "" "There isn't an active API client matching your IP address in the " "configuration" msgstr "" "कॉन्फ़िगरेशन में आपके आईपी पते से मेल खाने वाला सक्रिय एपीआई क्लाइंट नहीं है" #: src/DropdownTranslation.php:103 src/DropdownTranslation.php:118 msgid "There's already a translation for this field in this language" msgstr "इस भाषा में इस क्षेत्र के लिए पहले से ही एक अनुवाद है" #: src/Entity.php:1630 msgid "" "These parameters are used as actions in generic rules for assignment to " "entities" msgstr "" "इन मानकों को इकाइयों को असाइनमेंट के लिए सामान्य नियमों में कार्रवाइयों के " "रूप में उपयोग किया जाता है" #: src/Transfer.php:4106 msgid "Think of making a backup before transferring items." msgstr "वस्तुओं को स्थानांतरित करने से पहले बैकअप बनाने के बारे में सोचें।" #: src/SupplierType.php:41 msgid "Third party type" msgid_plural "Third party types" msgstr[0] "तीसरे पक्ष के प्रकार" #: js/impact.js:1374 msgid "This asset already exists." msgstr "" #: src/Impact.php:358 msgid "This asset doesn't have any dependencies." msgstr "" #: src/Features/TreeBrowse.php:274 msgid "This category contains " msgstr "" #: src/Knowbase.php:356 msgid "This category contains articles" msgstr "इस श्रेणी में लेख शामिल हैं" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2060 msgid "" "This column cannot support showing cards due to how many cards would be " "shown. You can still drag cards into this column." msgstr "" #: src/User.php:6332 msgid "This is a special user used for automated actions. " msgstr "" #: src/NotificationMailing.php:107 msgid "This is a test email." msgstr "यह एक परीक्षण ईमेल है।" #: src/KnowbaseItem.php:867 src/KnowbaseItem.php:1179 msgid "This item is not part of the FAQ" msgstr "यह आइटम FAQ का हिस्सा नहीं है" #: src/KnowbaseItem.php:1817 msgid "This item is not published yet" msgstr "यह आइटम अभी तक प्रकाशित नहीं हुआ है" #: src/KnowbaseItem.php:865 src/KnowbaseItem.php:1177 #: src/KnowbaseItem.php:1811 src/KnowbaseItem.php:2054 #: src/KnowbaseItem.php:2058 msgid "This item is part of the FAQ" msgstr "यह आइटम FAQ का हिस्सा है" #: src/CommonITILValidation.php:1606 msgid "" "This item is waiting for approval, do you really want to resolve or close " "it?" msgstr "" "यह आइटम अनुमोदन की प्रतीक्षा कर रहा है, क्या आप वास्तव में इसे हल करना या " "बंद करना चाहते हैं?" #: src/CommonITILValidation.php:1647 msgid "This item is waiting for approval." msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:710 msgid "This plugin is not available for your GLPI version." msgstr "" #: src/Plugin.php:1855 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s < %2$s." msgstr "इस प्लगइन के लिए %1$s <%2$s की आवश्यकता है।" #: src/Plugin.php:1867 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s and < %3$s." msgstr "" #: src/Plugin.php:1861 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s." msgstr "" #: src/Plugin.php:1900 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s plugin" msgstr "This plugin requires %1$s plugin" #: src/Plugin.php:1918 #, php-format msgid "This plugin requires GLPI parameter %1$s" msgstr "इस प्लगइन के लिए जीएलपीआई पैरामीटर %1$s की आवश्यकता है" #: src/Plugin.php:1906 #, php-format msgid "This plugin requires PHP compiled along with \"%1$s\"" msgstr "This plugin requires PHP compiled along with \"%1$s\"" #: src/Plugin.php:1894 #, php-format msgid "This plugin requires PHP extension %1$s" msgstr "इस प्लगइन को PHP एक्सटेंशन %1$s की आवश्यकता है" #: src/Plugin.php:1912 #, php-format msgid "This plugin requires PHP parameter %1$s" msgstr "इस प्लगइन के लिए PHP पैरामीटर %1$s की आवश्यकता है" #: src/Profile.php:435 src/Profile.php:463 msgid "This profile is the last with write rights on profiles" msgstr "प्रोफाइल पर प्रोफाइल अधिकारों के साथ यह प्रोफ़ाइल आखिरी है" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig msgid "This ticket concerns me" msgstr "यह टिकट मुझसे चिंतित है" #: src/Plugin.php:2734 msgid "This will only affect plugins already enabled" msgstr "" #: src/Plugin.php:2718 src/Plugin.php:2726 msgid "This will only affect plugins already installed" msgstr "" #: src/Plugin.php:2742 msgid "This will only affect plugins ready to be cleaned" msgstr "" #: src/Item_DeviceProcessor.php:69 msgid "Threads" msgstr "धागे" #: src/CartridgeItem.php:437 #, php-format msgid "" "Threshold of alarm reached for the type of cartridge: %1$s - Reference %2$s " "- Remaining %3$d" msgstr "" "कारतूस के प्रकार के लिए अलार्म का थ्रेसहोल्ड पहुंचा: %1$s - संदर्भ %2$s - " "शेष %3$d" #: src/ConsumableItem.php:360 #, php-format msgid "" "Threshold of alarm reached for the type of consumable: %1$s - Reference %2$s" " - Remaining %3$d" msgstr "" "उपभोग के प्रकार के लिए अलार्म का थ्रेसहोल्ड पहुंचा: %1$s - संदर्भ %2$s - शेष" " %3$d" #: src/Toolbox.php:2178 src/Features/PlanningEvent.php:798 src/Config.php:1031 msgid "Thursday" msgstr "बृहस्पतिवार" #: src/NotificationTargetProject.php:779 src/NotificationTargetProject.php:797 #: src/Ticket.php:110 src/Html.php:1647 src/NotificationTargetProblem.php:224 #: src/NotificationTargetProblem.php:238 src/Profile.php:802 #: src/Profile.php:1371 src/Profile.php:1383 src/Transfer.php:3929 #: src/NotificationTargetChange.php:359 src/NotificationTargetChange.php:375 #: src/Event.php:166 src/NotificationTargetProjectTask.php:674 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:688 src/Entity.php:2361 msgid "Ticket" msgid_plural "Tickets" msgstr[0] "टिकट" #: src/Planning.php:2587 #, php-format msgid "Ticket #%1$s %2$s" msgstr "टिकट # %1$s %2$s" #: src/Profile.php:1939 msgid "Ticket category" msgid_plural "Ticket categories" msgstr[0] "टिकट श्रेणियां" #: src/RuleTicket.php:745 msgid "Ticket category from code" msgstr "" #: src/CommonITILCost.php:576 src/Profile.php:1375 src/Profile.php:2836 msgid "Ticket cost" msgid_plural "Ticket costs" msgstr[0] "टिकट की लागत" #: src/Profile.php:769 src/Profile.php:2150 msgid "Ticket creation form on login" msgstr "लॉगिन पर टिकट निर्माण फार्म" #: src/Item_Ticket.php:55 msgid "Ticket item" msgid_plural "Ticket items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/RuleTicket.php:565 msgid "Ticket location" msgstr "टिकट स्थान" #: src/Ticket.php:5540 msgid "Ticket on linked items" msgid_plural "Tickets on linked items" msgstr[0] "लिंक किए गए सामानों पर टिकट" #: src/NotificationTargetTicket.php:139 msgid "Ticket solved" msgstr "टिकट हल हो गया" #: src/TicketTask.php:43 msgid "Ticket task" msgid_plural "Ticket tasks" msgstr[0] "टिकट कार्य" #: src/CommonITILTask.php:1644 msgid "Ticket tasks to do" msgstr "टिकट कार्य करने के लिए" #: src/TicketTemplate.php:50 src/Profile.php:2794 src/Entity.php:1161 #: src/Entity.php:2698 msgid "Ticket template" msgid_plural "Ticket templates" msgstr[0] "टिकट टेम्पलेट्स" #: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:67 #: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:64 src/Stat.php:1698 msgid "Tickets" msgstr "टिकट" #: src/Ticket_Contract.php:48 msgid "Tickets / Contracts" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:596 msgid "Tickets by SLA status and by technician" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:740 msgid "Tickets by SLA status and by technician group" msgstr "" #: src/Entity.php:2776 msgid "Tickets configuration" msgstr "" #: src/Entity.php:1241 src/Entity.php:2800 msgid "Tickets default type" msgstr "टिकट डिफ़ॉल्ट प्रकार" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:532 src/ProjectTask.php:860 msgid "Tickets duration" msgstr "टिकट की अवधि" #: src/Ticket.php:4641 src/Ticket.php:4723 msgid "Tickets on pending status" msgstr "लंबित स्थिति पर टिकट" #: src/Dashboard/Grid.php:1325 msgid "Tickets status by month" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1349 msgid "Tickets summary" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1337 msgid "Tickets times (in hours)" msgstr "" #: src/Ticket.php:4673 src/Ticket.php:4739 msgid "Tickets to be processed" msgstr "संसाधित होने के टिकट" #: src/Dashboard/Provider.php:321 msgid "Tickets waiting for validation" msgstr "" #: src/Ticket.php:172 src/Ticket.php:174 src/Ticket.php:5190 #: src/Dashboard/Grid.php:1248 msgid "Tickets waiting for your approval" msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:5038 msgid "Time" msgid_plural "Times" msgstr[0] "अवधि" #: src/LevelAgreement.php:654 msgctxt "hour" msgid "Time" msgstr "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1805 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1838 src/CommonITILCost.php:159 #: src/CommonITILCost.php:237 src/CommonITILCost.php:452 #: src/CommonITILCost.php:595 msgid "Time cost" msgstr "समय लागत" #: src/Console/Application.php:265 #, php-format msgid "Time elapsed: %s." msgstr "" #: src/CalendarSegment.php:63 msgid "Time range" msgid_plural "Time ranges" msgstr[0] "समय सीमाएं" #: src/Config.php:507 msgid "Time to allow \"Remember Me\"" msgstr "\"मुझे याद रखें\" की अनुमति देने का समय" #: src/NotificationAjaxSetting.php:90 msgid "Time to check for new notifications (in seconds)" msgstr "नई सूचनाओं की जांच करने का समय (सेकंड में)" #: src/Dashboard/Provider.php:1522 msgid "Time to close" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #: src/LevelAgreementLevel.php:307 src/Ticket.php:2952 src/Ticket.php:3155 #: src/Ticket.php:6280 src/OlaLevel.php:188 src/Dashboard/Provider.php:1513 #: src/NotificationTargetTicket.php:590 src/SlaLevel.php:185 #: src/LevelAgreement.php:907 #: src/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:81 #: src/RuleTicket.php:688 src/RuleTicket.php:710 src/RuleTicket.php:853 #: src/RuleTicket.php:875 msgid "Time to own" msgstr "स्वयं स्वीकार करने का समय" #: src/Ticket.php:2963 msgid "Time to own + Progress" msgstr "प्रगति के लिए आंतरिक समय + प्रगति" #: src/Ticket.php:2973 msgid "Time to own exceeded" msgstr "" #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/LevelAgreementLevel.php:309 src/Ticket.php:3169 src/Ticket.php:6296 #: src/OlaLevel.php:189 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1737 #: src/Dashboard/Provider.php:1519 src/NotificationTargetTicket.php:595 #: src/SlaLevel.php:186 src/LevelAgreement.php:908 #: src/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:82 #: src/CommonITILObject.php:3763 src/CommonITILObject.php:5019 #: src/CommonITILObject.php:6020 src/RuleTicket.php:677 src/RuleTicket.php:699 #: src/RuleTicket.php:842 src/RuleTicket.php:864 msgid "Time to resolve" msgstr "हल करने का समय" #: src/CommonITILObject.php:3774 msgid "Time to resolve + Progress" msgstr "हल करने के लिए समय + प्रगति " #: src/CommonITILObject.php:3784 msgid "Time to resolve exceeded" msgstr "" #: src/User.php:2488 src/User.php:2979 msgid "Time zone" msgstr "" #: js/reservations.js:122 msgid "Timeline Week" msgstr "" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig msgid "Timeline filter" msgstr "टाइमलाइन फिल्टर" #: src/Config.php:1427 msgid "Timeline order" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:633 src/AuthLDAP.php:704 src/AuthLDAP.php:1311 #: src/AuthLdapReplicate.php:95 msgid "Timeout" msgstr "" #: src/ObjectLock.php:660 msgid "Timeout to force unlock (hours)" msgstr "अनलॉक करने के लिए टाइमआउट (घंटे)" #: src/RuleRight.php:385 src/Config.php:1402 msgid "Timezone" msgstr "" #: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:108 msgid "Timezone usage has been enabled." msgstr "" #: src/User.php:2502 src/User.php:2993 src/Config.php:1416 msgid "Timezone usage has not been activated." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbTimezones.php:93 msgid "Timezones seems loaded in database." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbTimezones.php:88 msgid "" "Timezones seems not loaded, see https://glpi-" "install.readthedocs.io/en/latest/timezones.html." msgstr "" #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:211 #: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:81 #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:459 msgid "Timezones usage cannot be activated due to following errors:" msgstr "" #: src/Toolbox.php:915 msgid "Tio" msgstr "TB" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig src/Html.php:6608 #, php-format msgid "Tip: You can call this modal with %s keys combination" msgstr "" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/Csv/PlanningCsv.php:72 #: src/ContractCost.php:123 src/NotificationTargetProject.php:719 #: src/NotificationTargetProject.php:724 src/NotificationTargetProject.php:729 #: src/ProjectCost.php:132 src/NotificationTargetPlanningRecall.php:246 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1720 #: src/NotificationTargetProblem.php:255 src/NotificationTargetProblem.php:260 #: src/Dashboard/Grid.php:651 src/CommonITILCost.php:108 src/Contact.php:342 #: src/User.php:3724 src/Reminder.php:379 src/Reminder.php:620 #: src/NotificationTargetTicket.php:841 src/NotificationTargetTicket.php:854 #: src/NotificationTargetTicket.php:867 src/CommonITILTask.php:1668 #: src/NotificationTargetChange.php:392 src/NotificationTargetChange.php:397 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:65 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:595 src/CommonITILObject.php:3679 #: src/CommonITILObject.php:6350 src/CommonITILObject.php:6353 #: src/RuleTicket.php:485 src/PlanningExternalEvent.php:233 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: templates/components/user/info_card.html.twig front/stat.graph.php:241 #: front/stat.tracking.php:91 src/AuthLDAP.php:934 src/AuthLDAP.php:1142 #: src/AuthLDAP.php:3759 src/Auth.php:1728 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1746 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1770 src/User.php:2630 msgctxt "person" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: src/CommonITILObject.php:6245 #, php-format msgid "To %s" msgstr "%s तक" #: src/NotificationTargetTicket.php:86 msgid "To answer by email, write above this line" msgstr "ईमेल द्वारा जवाब देने के लिए, इस पंक्ति के ऊपर लिखें" #: src/NotificationTargetTicket.php:105 msgid "To answer by email, write under this line" msgstr "ईमेल द्वारा जवाब देने के लिए, इस पंक्ति के तहत लिखें" #: src/Marketplace/View.php:745 src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:76 msgid "" "To avoid overwriting a potential branch under development, downloading is " "disabled." msgstr "" #: src/Ticket.php:6117 msgid "To be in charge of a ticket" msgstr "टिकट के प्रभारी होने के लिए" #: src/RuleImportComputer.php:125 src/RuleRight.php:358 #: src/RuleDictionnaryPrinter.php:103 src/RuleDictionnarySoftware.php:112 #: src/RuleSoftwareCategory.php:106 msgid "To be unaware of import" msgstr "आयात से अनजान होना" #: src/Config.php:2101 msgid "To copy/paste in your support request" msgstr "अपने समर्थन अनुरोध में कॉपी / पेस्ट करने के लिए" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig #: src/Planning.php:243 src/Planning.php:263 msgid "To do" msgstr "करने के लिए" #: src/NotImportedEmail.php:155 src/RuleMailCollector.php:98 #: src/RuleTicket.php:668 msgid "To email header" msgstr "हेडर ईमेल करने के लिए" #: src/Transfer.php:4182 msgid "To empty the list of elements to be transferred" msgstr "स्थानांतरित करने के लिए तत्वों की सूची खाली करने के लिए" #: src/Html.php:2713 msgid "" "To increase the limit: change max_input_vars or suhosin.post.max_vars in php" " configuration." msgstr "" "सीमा बढ़ाने के लिए: php कॉन्फ़िगरेशन में max_input_vars या " "suhosin.post.max_vars बदलें।" #: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:100 #: src/NotificationTargetConsumableItem.php:100 msgid "To order" msgstr "" #: src/Plugin.php:2187 src/Plugin.php:2584 msgid "To update" msgstr "अद्यतन करने के लिए" #: src/NotificationTargetUser.php:197 msgid "To update your password, please follow this link:" msgstr "" #: src/Dashboard/Provider.php:1591 msgid "To validate" msgstr "" #: src/Html.php:3356 src/Html.php:3359 js/flatpickr_buttons_plugin.js:41 msgid "Today" msgstr "आज" #: src/Dashboard/Grid.php:293 msgid "Toggle auto-refresh" msgstr "" #: templates/components/search/controls.html.twig msgid "Toggle browse" msgstr "" #: js/modules/Kanban/Kanban.js:2018 msgid "Toggle collapse" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:297 msgid "Toggle edit mode" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1442 msgid "Toggle edit mode to edit content" msgstr "" #: src/Planning.php:875 msgid "Toggle filters" msgstr "फ़िल्टर टॉगल करें" #: templates/components/photoswipe.html.twig src/Dashboard/Grid.php:295 #: src/RichText/RichText.php:426 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:294 msgid "Toggle night mode" msgstr "" #: templates/components/itilobject/footer.html.twig msgid "Toggle panels width" msgstr "" #: templates/components/search/controls.html.twig msgid "Toggle search filters" msgstr "" #: src/NotificationTargetUser.php:202 msgid "Token" msgstr "टोकन" #: src/Html.php:7021 msgid "Tomorrow" msgstr "" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:56 msgid "Toner" msgstr "" #: src/MailCollector.php:1656 msgid "Too large attached file" msgstr "बहुत बड़ी संलग्न फाइल" #: src/Ticket.php:3506 src/Dropdown.php:1125 src/Html.php:1458 #: src/Dashboard/Grid.php:1432 src/Profile.php:155 src/Profile.php:162 #: src/Profile.php:969 src/Profile.php:1265 src/Profile.php:2387 #: src/Event.php:169 msgid "Tools" msgstr "उपकरण" #: src/PDU_Rack.php:675 msgid "Top" msgstr "चोटी" #: templates/layout/parts/page_footer.html.twig msgid "Top of the page" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1410 msgid "Top ticket's assignee groups" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1409 msgid "Top ticket's assignees" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1384 msgid "Top ticket's categories" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1385 msgid "Top ticket's entities" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1387 msgid "Top ticket's locations" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1408 msgid "Top ticket's observer groups" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1407 msgid "Top ticket's observers" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1386 msgid "Top ticket's request types" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1406 msgid "Top ticket's requester groups" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:1405 msgid "Top ticket's requesters" msgstr "" #: src/Consumable.php:775 src/Consumable.php:813 #: src/Item_SoftwareVersion.php:897 src/Budget.php:652 src/Budget.php:849 #: src/Budget.php:877 src/CommonITILCost.php:677 src/Cartridge.php:398 #: src/Cartridge.php:455 src/Item_Project.php:209 src/SoftwareVersion.php:380 #: src/State.php:168 src/State.php:228 src/Supplier.php:586 #: src/SoftwareLicense.php:1132 src/Item_SoftwareLicense.php:499 msgid "Total" msgstr "संपूर्ण" #: front/report.infocom.conso.php:339 front/report.infocom.php:360 msgid "Total account net value" msgstr "कुल खाता शुद्ध मूल्य" #: src/ContractCost.php:422 src/NotificationTargetProject.php:665 #: src/ProjectCost.php:429 src/ProjectCost.php:440 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1808 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1853 src/CommonITILCost.php:215 #: src/CommonITILCost.php:598 src/Contract.php:759 src/Project.php:767 msgid "Total cost" msgstr "कुल लागत" #: src/CronTask.php:1296 msgid "Total count" msgstr "कुल गिनती" #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: src/CronTask.php:1269 src/CronTask.php:1369 src/TaskTemplate.php:146 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1733 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1867 src/CommonITILTask.php:800 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:533 src/ProjectTask.php:866 #: src/CommonITILObject.php:3837 src/Stat.php:603 msgid "Total duration" msgstr "कुल अवधि" #: templates/components/itilobject/timeline/todo-list-summary.html.twig #, php-format msgid "Total duration: %s" msgstr "" #: src/PrinterLog.php:220 msgid "Total pages" msgstr "" #: src/Stat.php:598 msgid "Total real duration of treatment of the ticket" msgstr "टिकट के इलाज की कुल वास्तविक अवधि" #: src/Budget.php:892 msgid "Total remaining on the budget" msgstr "बजट पर कुल शेष" #: src/Budget.php:842 src/Budget.php:888 msgid "Total spent on the budget" msgstr "कुल बजट पर खर्च किया गया" #: front/report.infocom.conso.php:353 front/report.infocom.php:374 msgid "Total value" msgstr "कुल मूल्य" #: src/Cartridge.php:411 #, php-format msgid "Total: %1$d (%2$d new, %3$d used, %4$d worn)" msgstr "कुल: %1$d (%2$d नया, %3$d प्रयुक्त, %4$d पहना हुआ)" #. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number, #. %2$d the used one, %3$d the worn one #: src/Cartridge.php:465 #, php-format msgid "Total: %1$d (%2$d used, %3$d worn)" msgstr "कुल: %1$d (%2$d प्रयुक्त, %3$d पहना हुआ)" #. TRANS: For consumable. %1$d is total number, %2$d is unused number, %3$d is #. old number #: src/Consumable.php:426 #, php-format msgid "Total: %1$d, New: %2$d, Used: %3$d" msgstr "कुल: %1$d, नया: %2$d, प्रयुक्त: %3$d" #: front/report.infocom.conso.php:329 front/report.infocom.php:255 #: front/report.infocom.php:350 #, php-format msgid "Total: Value=%1$s - Account net value=%2$s" msgstr "कुल: मूल्य = %1$s - खाता शुद्ध मूल्य = %2$s" #: src/Location.php:72 src/Location.php:160 src/Location.php:273 #: src/Location.php:325 msgid "Town" msgstr "नगर" #: front/transfer.php:40 front/transfer.action.php:38 #: src/RuleCollection.php:2210 src/Profile.php:1831 src/Profile.php:2732 #: src/Rule.php:260 src/Entity.php:1878 msgid "Transfer" msgstr "स्थानांतरण" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:62 msgid "Transfer kit" msgstr "" #: templates/layout/parts/context_links.html.twig msgid "Transfer list" msgstr "" #: src/Transfer.php:4108 msgid "Transfer mode" msgstr "रीति का अंतरण करें" #: src/NetworkPortMigration.php:207 src/NetworkPortMigration.php:348 msgid "Transform this network port to" msgstr "इस नेटवर्क पोर्ट को ट्रांसफॉर्म करें" #: src/KnowbaseItemTranslation.php:57 src/DropdownTranslation.php:51 #: src/ReminderTranslation.php:56 msgid "Translation" msgid_plural "Translations" msgstr[0] "अनुवाद" #: src/Config.php:1944 msgid "Translation cache" msgstr "" #: front/config.form.php:87 msgid "Translation cache reset successful" msgstr "" #: src/Config.php:398 msgid "Translation of dropdowns" msgstr "ड्रॉपडाउन का अनुवाद" #: src/Config.php:406 msgid "Translation of reminders" msgstr "" #: src/Features/Inventoriable.php:147 msgid "Try a reimport from stored inventory file" msgstr "" #: templates/install/step1.html.twig install/update.php:170 inc/config.php:208 msgid "Try again" msgstr "पुनः प्रयास करें" #: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:77 msgid "Try increasing the memory_limit parameter in the php.ini file." msgstr "Php.ini फ़ाइल में memory_limit पैरामीटर को बढ़ाने का प्रयास करें।" #: src/NotificationMailingSetting.php:206 msgid "Try to deliver again in (minutes)" msgstr "फिर से मिनटों में वितरित करने का प्रयास करें" #: src/Toolbox.php:2176 src/Features/PlanningEvent.php:796 src/Config.php:1029 msgid "Tuesday" msgstr "मंगलवार" #: src/NetworkPortEthernet.php:260 msgid "Twisted pair (RJ-45)" msgstr "ट्विस्ट जोड़ी (RJ-45)" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig #: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig #: templates/generic_show_form.html.twig front/stat.graph.php:178 #: front/stat.tracking.php:104 front/stat.location.php:93 src/Blacklist.php:95 #: src/Blacklist.php:130 src/Unmanaged.php:165 #: src/NetworkPortFiberchannelType.php:46 src/Item_Ticket.php:447 #: src/NotificationTargetProject.php:645 src/NotificationTargetProject.php:658 #: src/NotificationTargetProject.php:759 src/NetworkEquipmentType.php:46 #: src/CableStrand.php:148 src/QueuedNotification.php:360 #: src/QueuedNotification.php:700 src/Printer.php:367 #: src/DisplayPreference.php:663 src/Change_Item.php:157 src/Appliance.php:217 #: src/PassiveDCEquipment.php:104 src/KnowbaseItem_Item.php:225 src/PDU.php:99 #: src/Ticket.php:3077 src/Ticket.php:3274 src/Fieldblacklist.php:71 #: src/Fieldblacklist.php:99 src/CommonType.php:40 src/Monitor.php:239 #: src/DeviceGeneric.php:53 src/DeviceGeneric.php:69 src/Notification.php:226 #: src/Notification.php:426 src/Peripheral.php:224 src/Group.php:811 #: src/Group.php:898 src/NetworkPort.php:1551 src/Contact_Supplier.php:311 #: src/Dropdown.php:644 src/Dropdown.php:1052 #: src/RuleDictionnaryPrinterType.php:60 src/RuleDictionnaryPrinterType.php:74 #: src/DeviceMemory.php:68 src/DeviceMemory.php:105 src/DeviceMemory.php:168 #: src/Location.php:462 src/Location.php:464 src/Location.php:480 #: src/RuleCollection.php:1284 src/RuleCollection.php:2305 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1927 #: src/Item_RemoteManagement.php:163 src/Item_RemoteManagement.php:259 #: src/Item_RemoteManagement.php:294 src/Item_RemoteManagement.php:356 #: src/Budget.php:140 src/Budget.php:242 src/Budget.php:355 #: src/DatabaseInstanceType.php:45 src/ProjectTask_Ticket.php:400 #: src/Certificate_Item.php:269 src/Certificate_Item.php:465 #: src/RuleDictionnaryPhoneType.php:60 src/RuleDictionnaryPhoneType.php:74 #: src/PDU_Rack.php:586 src/SoftwareLicenseType.php:48 src/Rack.php:165 #: src/Contract_Item.php:170 src/Contract_Item.php:617 #: src/NotificationTargetContract.php:176 src/Contract.php:245 #: src/Contract.php:506 src/Contract.php:1700 src/Certificate.php:133 #: src/Certificate.php:411 src/NetworkName.php:200 src/Contact.php:334 #: src/CommonDBVisible.php:209 src/Item_Project.php:150 #: src/DomainRecord.php:607 src/User.php:4795 src/User.php:4877 #: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentType.php:60 #: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentType.php:74 src/DeviceSoundCard.php:55 #: src/DeviceSoundCard.php:85 src/DeviceSoundCard.php:118 #: src/NotificationTargetTicket.php:585 src/Infocom.php:1663 #: src/Domain_Item.php:248 src/Domain_Item.php:526 src/DeviceSimcard.php:54 #: src/DeviceSimcard.php:89 src/LevelAgreement.php:192 #: src/LevelAgreement.php:393 src/LevelAgreement.php:674 #: src/DatabaseInstance.php:330 src/NotificationTemplateTranslation.php:387 #: src/RuleDictionnaryPeripheralType.php:60 #: src/RuleDictionnaryPeripheralType.php:74 src/Item_Problem.php:150 #: src/Project.php:591 src/Project.php:950 src/Project.php:1637 #: src/Project.php:1838 src/DeviceFirmware.php:54 src/DeviceFirmware.php:101 #: src/DeviceFirmware.php:158 src/DeviceFirmware.php:258 #: src/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:79 #: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:55 #: src/Phone.php:244 src/Item_Rack.php:807 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:527 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:542 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:657 src/ProjectTask.php:736 #: src/ProjectTask.php:1053 src/ProjectTask.php:1222 src/ProjectTask.php:1554 #: src/CartridgeItem.php:224 src/NotificationTarget.php:1512 #: src/NotificationTemplate.php:134 src/NotificationTemplate.php:180 #: src/Document_Item.php:409 src/Supplier.php:428 src/DeviceSensor.php:55 #: src/DeviceSensor.php:70 src/DeviceSensor.php:96 src/Domain.php:104 #: src/Domain.php:157 src/Link_Itemtype.php:130 #: src/RuleDictionnaryMonitorType.php:60 src/RuleDictionnaryMonitorType.php:74 #: src/RuleTicket.php:516 src/RuleTicket.php:749 #: src/ProjectTaskTemplate.php:63 src/ProjectTaskTemplate.php:128 #: src/Computer_Item.php:403 src/NetworkEquipment.php:301 #: src/ConsumableItem.php:178 src/DeviceBattery.php:53 #: src/DeviceBattery.php:99 src/DeviceBattery.php:121 src/Computer.php:392 #: src/DeviceCase.php:53 src/DeviceCase.php:73 src/SoftwareLicense.php:387 #: src/SoftwareLicense.php:634 src/SoftwareLicense.php:918 #: src/RuleDictionnaryComputerType.php:57 #: src/RuleDictionnaryComputerType.php:71 src/FieldUnicity.php:79 #: src/FieldUnicity.php:361 src/NotificationTargetFieldUnicity.php:84 msgid "Type" msgid_plural "Types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Dashboard/Widget.php:1700 msgid "Type markdown text here" msgstr "" #: src/Item_Devices.php:635 msgid "Type of component" msgstr "घटक का प्रकार" #: src/Entity.php:443 msgid "UI customization" msgstr "" #: src/Entity.php:2480 msgid "UI options" msgstr "" #: src/NotificationTargetCrontask.php:84 #: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:94 #: src/NotificationTargetProject.php:629 src/NotificationTargetProject.php:737 #: src/NotificationTargetProject.php:747 #: src/NotificationTargetMailCollector.php:93 #: src/NotificationTargetReservation.php:163 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:249 src/ManualLink.php:127 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1721 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2019 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2054 #: src/NotificationTargetProblem.php:254 src/NotificationTargetProblem.php:259 #: src/NotificationTargetContract.php:197 #: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:101 #: src/NotificationTargetTicket.php:816 src/NotificationTargetTicket.php:821 #: src/NotificationTargetTicket.php:836 src/NotificationTargetChange.php:345 #: src/NotificationTargetChange.php:391 src/NotificationTargetChange.php:396 #: src/NotificationTargetCertificate.php:126 src/RSSFeed.php:457 #: src/RSSFeed.php:737 src/NotificationTargetUser.php:192 #: src/NotificationTargetUser.php:203 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:513 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:602 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:606 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:637 src/Entity.php:1334 #: ajax/ticketsatisfaction.php:116 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/Planning.php:1009 src/Planning.php:1407 src/RSSFeed.php:666 #: src/RSSFeed.php:795 src/RSSFeed.php:869 #, php-format msgid "URL \"%s\" is not allowed by your administrator." msgstr "" #: src/Toolbox.php:1402 src/System/Status/StatusChecker.php:406 #, php-format msgid "URL \"%s\" is not considered safe and cannot be fetched from GLPI server." msgstr "" #: src/ManualLink.php:180 msgid "URL is required" msgstr "" #: src/NotificationTargetReservation.php:164 msgid "URL of item reserved" msgstr "आइटम का URL आरक्षित" #: src/Config.php:875 msgid "URL of the API" msgstr "API का URL" #: src/Config.php:340 src/NotificationTarget.php:1335 msgid "URL of the application" msgstr "आवेदन का यूआरएल" #: src/NotificationAjaxSetting.php:102 msgid "URL of the icon" msgstr "आइकन का यूआरएल" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:492 #: src/RegisteredID.php:55 msgid "USB" msgstr "USB" #: src/USBVendor.php:46 msgid "USB vendor" msgid_plural "USB vendors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Cluster.php:95 #: src/Blacklist.php:246 src/RefusedEquipment.php:108 #: src/RefusedEquipment.php:193 src/RuleImportAsset.php:141 #: src/ComputerVirtualMachine.php:175 src/ComputerVirtualMachine.php:354 #: src/ComputerVirtualMachine.php:532 src/ComputerVirtualMachine.php:666 #: src/Computer.php:425 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: src/AuthLDAP.php:3153 msgid "Unable to add. The user already exist." msgstr "जोड़ने में असमर्थ उपयोगकर्ता पहले से मौजूद है।" #: src/User.php:694 msgid "Unable to add. The user already exists." msgstr "जोड़ने में असमर्थ उपयोगकर्ता पहले से मौजूद है।" #: src/NotImportedEmail.php:248 msgid "Unable to affect the email to an entity" msgstr "किसी इकाई को ईमेल को प्रभावित करने में असमर्थ" #: src/CronTask.php:1844 #, php-format msgid "" "Unable to archive log file: %1$s. %2$s already exists. Wait till next day." msgstr "" "लॉग फ़ाइल संग्रहित करने में असमर्थ: %1$s. %2$s पहले से मौजूद है। अगले दिन तक" " प्रतीक्षा करें।" #: src/Console/Security/ChangekeyCommand.php:84 msgid "Unable to change security key!" msgstr "" #: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig msgid "" "Unable to configure notifications: please configure at least one followup " "type using the above configuration." msgstr "" "नोटिफिकेशन कॉन्फ़िगर करने में असमर्थ: उपरोक्त कॉन्फ़िगरेशन का उपयोग करके कम " "से कम एक फॉलोअप प्रकार को कॉन्फ़िगर करें।" #: src/Console/AbstractCommand.php:101 msgid "Unable to connect to database." msgstr "" #: src/System/Status/StatusChecker.php:354 msgctxt "glpi_status" msgid "Unable to connect to the IMAP server" msgstr "" #: front/ldap.group.import.php:73 src/AuthLDAP.php:3943 src/Auth.php:274 #: src/Auth.php:295 msgid "Unable to connect to the LDAP directory" msgstr "LDAP निर्देशिका से कनेक्ट करने में असमर्थ" #: src/System/Status/StatusChecker.php:286 msgctxt "glpi_status" msgid "Unable to connect to the LDAP server" msgstr "" #: src/System/Status/StatusChecker.php:222 msgctxt "glpi_status" msgid "Unable to connect to the main database" msgstr "" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:332 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:266 #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:353 #, php-format msgid "Unable to create %s \"%s\" (%d)." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:540 #, php-format msgid "Unable to create Appliance %s (%d)." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:694 #, php-format msgid "Unable to create Appliance Item Relation %d." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:465 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:602 #, php-format msgid "Unable to create Appliance environment %s (%d)." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:406 #, php-format msgid "Unable to create Appliance item %d." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:481 msgid "Unable to create datacenter." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1455 msgid "Unable to create default room." msgstr "" #: src/Update.php:336 msgid "" "Unable to create security key file! You have to run \"php bin/console " "glpi:security:change_key\" command to manually create this file." msgstr "" #: src/CronTask.php:1822 #, php-format msgid "Unable to delete archived log file: %s" msgstr "संग्रहीत लॉग फ़ाइल को हटाने में असमर्थ:%s" #: src/Marketplace/Controller.php:106 src/Marketplace/Controller.php:206 msgid "Unable to download plugin archive." msgstr "" #: src/Marketplace/Controller.php:147 msgid "Unable to extract plugin archive." msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:343 #, php-format msgid "" "Unable to fetch plugin list due to %s services website unavailability. " "Please try again later." msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:240 msgid "Unable to fetch registration information." msgstr "" #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:404 #, php-format msgid "Unable to financial and administrative information for %s \"%s\" (%d)." msgstr "" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:211 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:287 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:221 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:365 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:396 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:473 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:486 #, php-format msgid "Unable to find target item for %s #%s." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:667 #, php-format msgid "Unable to found relation type %s from Appliance Item Relation %d." msgstr "" #: src/CommonGLPI.php:1438 msgid "Unable to get item" msgstr "आइटम प्राप्त करने में असमर्थ" #: front/user.form.php:189 msgid "Unable to impersonate user" msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:657 #, php-format msgid "Unable to import other item \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:602 #, php-format msgid "Unable to import other model \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1216 #, php-format msgid "Unable to import rack \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1351 #, php-format msgid "Unable to import rack item %s (%s)." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:836 #, php-format msgid "Unable to import rack model \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1002 #, php-format msgid "Unable to import rack state \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:919 #, php-format msgid "Unable to import rack type \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1088 #, php-format msgid "Unable to import room \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:257 msgid "Unable to load LDAP server information." msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:140 #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:85 #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:85 #, php-format msgid "Unable to load plugin \"%s\" information." msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Comment.php:180 src/KnowbaseItem_Comment.php:214 msgid "Unable to load revision!" msgstr "संशोधन लोड करने में असमर्थ!" #: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:102 #, php-format msgid "Unable to load software having id \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:470 #, php-format msgid "Unable to parse --%1$s value \"%2$s\"." msgstr "" #: src/System/Diagnostic/DatabaseSchemaIntegrityChecker.php:222 #, php-format msgid "Unable to read installation file \"%s\"." msgstr "" #: src/CommonDBConnexity.php:671 msgid "Unable to reaffect given elements!" msgstr "" #: src/Migration.php:691 #, php-format msgid "Unable to rename table %1$s (%2$s) to %3$s (%4$s)!" msgstr "तालिका %1$s (%2$s) से %3$s (%4$s) का नाम बदलने में असमर्थ!" #: src/User.php:5339 src/User.php:5349 msgid "Unable to reset password, please contact your administrator" msgstr "" #: src/DCRoom.php:231 src/Features/AssetImage.php:77 #: src/Features/AssetImage.php:123 msgid "Unable to save picture file." msgstr "" #: src/NotificationEvent.php:204 #, php-format msgid "Unable to send notification using %1$s" msgstr "%1$s का उपयोग कर अधिसूचना भेजने में असमर्थ" #: front/user.form.php:198 msgid "Unable to stop impersonating user" msgstr "" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:395 #, php-format msgid "Unable to synchronize user \"%s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:160 #, php-format msgid "Unable to update \"%s\" in profile \"%s\" (%s)." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:302 #, php-format msgid "Unable to update \"%s\" in profiles." msgstr "" #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:340 #, php-format msgid "Unable to update %s \"%s\" (%d)." msgstr "" #: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:120 #: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:195 #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:245 #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:229 #: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:103 msgid "Unable to update DB configuration file." msgstr "" #: src/User.php:3251 msgid "Unable to update login. A user already exists." msgstr "लॉगिन अपडेट करने में असमर्थ। एक उपयोगकर्ता पहले से मौजूद है।" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:759 #, php-format msgid "Unable to update model %s (%s)." msgstr "" #: src/System/Requirement/DbConfiguration.php:74 msgid "Unable to validate database configuration variables." msgstr "" #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:146 #, php-format msgid "Unable to validate that previously installed plugin %s version was %s." msgstr "" #: src/Console/Cache/SetNamespacePrefixCommand.php:91 #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:155 #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:195 msgid "Unable to write cache configuration file." msgstr "" #: front/document.send.php:64 front/document.send.php:107 msgid "Unauthorized access to this file" msgstr "इस फ़ाइल में अनधिकृत पहुंच" #: src/RuleCollection.php:1153 src/Document.php:1444 msgid "Unauthorized file type" msgstr "अनधिकृत फ़ाइल प्रकार" #: src/Planning.php:623 src/Rule.php:1466 msgid "Unavailable" msgstr "अनुपलब्ध" #: src/Item_SoftwareVersion.php:1085 msgid "Uncategorized software" msgstr "सॉफ्टवेयर वर्गीकृत करें" #: src/Html.php:2281 msgid "Uncheck all" msgstr "सब को अचयनित करें" #: src/CronTask.php:1051 #, php-format msgid "Undefined function %s (for cron)" msgstr "अपरिभाषित फ़ंक्शन %s (क्रॉन के लिए)" #: src/NetworkPortMigration.php:113 msgid "Undefined interface" msgstr "अपरिभाषित इंटरफेस" #: src/Problem.php:666 msgid "Under observation" msgstr "अवलोकन के तहत" #: src/Impact.php:1109 msgid "Undo" msgstr "" #: js/impact.js:1393 msgid "Unexpected error." msgstr "" #: src/Plugin.php:2688 src/Marketplace/View.php:818 msgid "Uninstall" msgstr "स्थापना रद्द करें" #: src/Plugin.php:2506 src/Plugin.php:2719 msgctxt "button" msgid "Uninstall" msgstr "स्थापना रद्द करें" #: src/Log.php:1112 msgid "Uninstall a software" msgstr "एक सॉफ्टवेयर अनइंस्टॉल करें" #: src/Cartridge.php:355 msgid "Uninstalling a cartridge" msgstr "एक कारतूस अनइंस्टॉल करना" #: src/FieldUnicity.php:83 src/FieldUnicity.php:351 msgid "Unique fields" msgstr "अद्वितीय क्षेत्र" #: src/Dropdown.php:2342 src/Dropdown.php:2355 src/Dropdown.php:2357 #: src/Dropdown.php:2423 src/Config.php:659 msgid "Unit management" msgstr "यूनिट प्रबंधन" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig src/Agent.php:622 #: src/Agent.php:643 src/NetworkPort.php:1001 src/NetworkPort.php:1206 #: src/Features/Inventoriable.php:205 src/GLPINetwork.php:117 #: src/GLPINetwork.php:122 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/Reservation.php:311 msgid "Unknown error" msgstr "अज्ञात त्रुटि" #: front/document.send.php:48 msgid "Unknown file" msgstr "अज्ञात फ़ाइल" #: src/NetworkPortMigration.php:329 msgid "Unknown interface" msgstr "अज्ञात इंटरफेस" #: src/NetworkPortMigration.php:246 msgid "Unknown network" msgstr "अज्ञात नेटवर्क" #: src/NetworkPortMigration.php:264 msgid "Unknown network port" msgstr "अज्ञात नेटवर्क पोर्ट" #: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:230 #, php-format msgid "Unknown table \"%s\" has been found in database." msgstr "" #: src/Ticket.php:1261 src/Ticket.php:2034 msgid "Unknown ticket" msgstr "अज्ञात टिकट" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:174 msgid "Unknown user" msgstr "अज्ञात उपयोगकर्ता" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig #: templates/pages/management/contract.html.twig src/AuthLDAP.php:594 #: src/Search.php:6830 src/SoftwareLicense.php:1106 #: src/SoftwareLicense.php:1133 msgid "Unlimited" msgstr "असीमित" #: src/ObjectLock.php:641 msgid "Unlock" msgstr "अनलॉक" #: src/Lock.php:516 msgctxt "button" msgid "Unlock" msgstr "अनलॉक" #: src/NotificationTargetObjectLock.php:52 msgid "Unlock Item Request" msgstr "आइटम अनुरोध अनलॉक करें" #: src/Log.php:1104 msgid "Unlock a component" msgstr "एक घटक अनलॉक करें" #: src/Log.php:1140 msgid "Unlock a link with an item" msgstr "किसी आइटम के साथ एक लिंक अनलॉक करें" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:61 msgid "Unlock all tasks" msgstr "" #: src/Log.php:1160 msgid "Unlock an item" msgstr "आइटम अनलॉक करें" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:55 msgid "Unlock automatic tasks" msgstr "" #: src/Lock.php:700 msgid "Unlock components" msgstr "घटकों को अनलॉक करें" #: src/ObjectLock.php:659 msgid "Unlock forgotten locked objects" msgstr "भूल गए लॉक ऑब्जेक्ट अनलॉक करें" #: src/CommonDBTM.php:3999 msgctxt "button" msgid "Unlock items" msgstr "आइटम अनलॉक करें" #: src/Log.php:1080 msgid "Unlock the item" msgstr "आइटम अनलॉक करें" #: src/Unmanaged.php:50 msgid "Unmanaged device" msgid_plural "Unmanaged devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/install/accept_license.html.twig msgid "Unofficial translations are also available" msgstr "अनौपचारिक अनुवाद भी उपलब्ध हैं" #: src/KnowbaseItem.php:1171 msgid "Unpublished" msgstr "अप्रकाशित" #: src/SavedSearch.php:86 msgid "Unset as default" msgstr "डिफ़ॉल्ट के रूप में अनसेट करें" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:97 msgid "" "Unset cache configuration to use default filesystem cache for given context" msgstr "" #: ajax/ticketsatisfaction.php:95 msgid "Unspecified" msgstr "अनिर्दिष्ट" #: src/Auth.php:207 src/MailCollector.php:1377 #, php-format msgid "Unsupported mail server type:%s." msgstr "" #: src/Update.php:247 #, php-format msgid "Unsupported version (%1$s)" msgstr "असमर्थित संस्करण%1$s" #: src/Vlan.php:170 msgid "Untagged" msgstr "टैग नहीं किए गए" #: src/Features/PlanningEvent.php:784 msgid "Until" msgstr "" #: src/NetworkPort.php:1005 msgid "Up" msgstr "" #: src/ComputerAntivirus.php:283 src/ComputerAntivirus.php:370 msgid "Up to date" msgstr "उद्दिनांकित है" #: src/MassiveAction.php:1288 src/Item_Devices.php:1000 #: src/Dashboard/Grid.php:1460 src/Profile.php:1055 src/Profile.php:1906 #: src/Profile.php:2051 src/RuleAsset.php:75 src/RuleAsset.php:79 #: src/CommonDBTM.php:5298 src/Marketplace/View.php:789 src/Supplier.php:394 #: src/RuleTicket.php:81 src/RuleTicket.php:85 msgid "Update" msgstr "अद्यतन करें" #. TRANS: select action 'update' (before doing it) #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig #: src/MassiveAction.php:765 src/ManualLink.php:271 src/ManualLink.php:273 #: src/Notepad.php:412 src/Socket.php:711 src/Cartridge.php:84 #: src/Rule.php:3052 src/LevelAgreement.php:493 src/NotificationTarget.php:430 #: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:48 msgctxt "button" msgid "Update" msgstr "अद्यतन करें" #: templates/components/logs.html.twig src/Csv/LogCsvExport.php:77 #: src/NotificationTargetProject.php:690 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2014 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:575 msgctxt "name" msgid "Update" msgstr "अद्यतन करें" #: src/ProjectTask.php:186 msgid "Update (actor)" msgstr "अद्यतन (अभिनेता)" #: src/AutoUpdateSystem.php:40 msgid "Update Source" msgid_plural "Update Sources" msgstr[0] "अद्यतन स्रोत" #: src/Log.php:1028 msgid "Update a field" msgstr "एक क्षेत्र अपडेट करें " #: src/Log.php:1128 msgid "Update a link with an item" msgstr "किसी आइटम के साथ एक लिंक अपडेट करें" #: src/Inventory/Conf.php:798 msgid "Update agents who have not contacted the server for (in days)" msgstr "" #: src/TicketTask.php:266 src/ITILFollowup.php:862 msgid "Update all" msgstr "सब अद्यतित" #: src/SavedSearch.php:1129 msgid "Update all bookmarks execution time" msgstr "सभी बुकमार्क निष्पादन समय अद्यतन करें" #: src/Log.php:1148 msgid "Update an item" msgstr "एक आइटम अद्यतन करें" #. TRANS: short for : Update method for user authentication and #. synchronization #: src/User.php:5813 msgid "Update auth and sync" msgstr "प्रमाणिकरण और समन्वयन अपडेट करें" #: src/User.php:4669 msgid "Update authentification method to" msgstr "प्रमाणीकरण विधि अद्यतन करें" #: src/Config.php:3348 msgid "Update component" msgstr "घटक अद्यतन करें" #: src/Console/Database/UpdateCommand.php:93 msgid "Update database schema to new version" msgstr "" #: src/KnowbaseItem_Item.php:228 msgid "Update date" msgstr "डेट अपडेट करें" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:323 #, php-format msgid "Update existing users with server \"%s\"..." msgstr "" #: src/ITILFollowup.php:871 msgid "Update followups (author)" msgstr "अद्यतन फॉलोअप (लेखक)" #: src/Entity.php:3819 msgid "Update helpdesk parameters" msgstr "सहायता डेस्क पैरामीटर अद्यतन करें" #: src/User.php:5814 msgid "Update method for user authentication and synchronization" msgstr "उपयोगकर्ता प्रमाणीकरण और सिंक्रनाइज़ेशन के लिए अद्यतन विधि" #: templates/pages/self-service/home.html.twig src/Central.php:461 msgid "Update my password" msgstr "" #: inc/config.php:191 msgid "Update needed" msgstr "" #: src/CommonDBTM.php:5315 msgid "Update notes" msgstr "नोट्स अपडेट करें" #: src/Item_Devices.php:1648 msgid "Update of " msgstr "का अद्यतन" #: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:185 #, php-format msgid "Update of `%s` failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:112 #, php-format msgid "Update of `%s`.`%s` failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: src/NotificationTargetChange.php:52 msgid "Update of a change" msgstr "परिवर्तन का अद्यतन" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:136 msgid "Update of a followup" msgstr "एक फॉलोअप का अद्यतन" #: src/NotificationTargetProblem.php:50 msgid "Update of a problem" msgstr "एक समस्या का अद्यतन" #: src/NotificationTargetProject.php:50 msgid "Update of a project" msgstr "एक परियोजना का अद्यतन" #: src/NotificationTargetProjectTask.php:52 msgid "Update of a project task" msgstr "एक परियोजना कार्य का अद्यतन" #: src/NotificationTargetReservation.php:44 msgid "Update of a reservation" msgstr "आरक्षण का अद्यतन" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:133 msgid "Update of a task" msgstr "एक कार्य का अद्यतन" #: src/NotificationTargetTicket.php:138 msgid "Update of a ticket" msgstr "टिकट का अद्यतन" #: src/Log.php:710 msgid "Update of the field" msgstr "क्षेत्र का अद्यतन" #: src/Entity.php:3818 msgid "Update parameters" msgstr "अद्यतन पैरामीटर" #: front/updatepassword.php:43 front/updatepassword.php:46 #: front/updatepassword.php:49 src/Profile.php:763 src/Profile.php:2952 msgid "Update password" msgstr "पासवर्ड अपडेट करें" #: src/Cartridge.php:1067 msgid "Update printer counter" msgstr "प्रिंटर काउंटर अपडेट करें" #. TRANS: %s is the username #: src/CommonITILValidation.php:489 #, php-format msgid "Update the approval request to %s" msgstr "%s को स्वीकृति अनुरोध अपडेट करें" #: src/Config.php:3268 src/NotificationTargetFieldUnicity.php:49 msgid "Update the item" msgstr "आइटम अपडेट करें" #: src/CommonDBTM.php:5316 msgid "Update the item's notes" msgstr "आइटम के नोट्स अपडेट करें" #. TRANS: %s is the number of new version #: install/migrations/update_9.2.x_to_9.3.0.php:51 #: install/migrations/update_9.2.1_to_9.2.2.php:54 #: install/migrations/update_9.4.5_to_9.4.6.php:46 #: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:50 #: install/migrations/update_9.5.3_to_9.5.4.php:48 #: install/migrations/update_9.3.1_to_9.3.2.php:54 #: install/migrations/update_9.4.3_to_9.4.5.php:48 #: install/migrations/update_0.84.1_to_0.84.3.php:49 #: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:49 #: install/migrations/update_9.5.6_to_9.5.7.php:51 #: install/migrations/update_9.5.2_to_9.5.3.php:48 #: install/migrations/update_0.84.5_to_0.84.6.php:49 #: install/migrations/update_9.3.0_to_9.3.1.php:54 #: install/migrations/update_10.0.2_to_10.0.3.php:51 #: install/migrations/update_0.85.x_to_0.90.0.php:49 #: install/migrations/update_0.90.1_to_0.90.5.php:49 #: install/migrations/update_0.85.0_to_0.85.3.php:49 #: install/migrations/update_9.5.4_to_9.5.5.php:48 #: install/migrations/update_0.80.1_to_0.80.3.php:49 #: install/migrations/update_0.90.0_to_0.90.1.php:49 #: install/migrations/update_0.80.0_to_0.80.1.php:49 #: install/migrations/update_0.84.0_to_0.84.1.php:49 #: install/migrations/update_0.83.0_to_0.83.1.php:48 #: install/migrations/update_0.84.3_to_0.84.4.php:49 #: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:50 #: install/migrations/update_9.2.0_to_9.2.1.php:50 #: install/migrations/update_9.4.1_to_9.4.2.php:48 #: install/migrations/update_9.4.2_to_9.4.3.php:48 #: install/migrations/update_9.1.0_to_9.1.1.php:50 #: install/migrations/update_9.1.1_to_9.1.3.php:50 #: install/migrations/update_9.5.1_to_9.5.2.php:48 #: install/migrations/update_0.83.1_to_0.83.3.php:48 #: install/migrations/update_9.5.x_to_10.0.0.php:51 #: install/migrations/update_9.2.2_to_9.2.3.php:54 #: install/migrations/update_10.0.1_to_10.0.2.php:51 #: install/migrations/update_9.4.0_to_9.4.1.php:48 #: install/migrations/update_10.0.0_to_10.0.1.php:51 #: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:49 #: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0.php:49 #: install/migrations/update_9.4.6_to_9.4.7.php:48 #: install/migrations/update_9.5.5_to_9.5.6.php:51 #: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:50 #: install/migrations/update_9.3.x_to_9.4.0.php:52 #: install/migrations/update_0.85.3_to_0.85.5.php:49 #, php-format msgid "Update to %s" msgstr "%s को अपडेट करें" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:320 msgid "Updating GLPI itemtypes..." msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:168 #, php-format msgid "Updating column \"%s.%s\" values failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:136 #: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:199 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:305 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:384 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:461 #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:593 #, php-format msgid "Updating existing %s \"%s\"..." msgstr "" #: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:134 #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:287 msgid "Updating profiles..." msgstr "" #: templates/pages/assets/software.html.twig install/install.php:478 #: install/update.php:201 msgid "Upgrade" msgstr "अपग्रेड" #: templates/install/step0.html.twig src/Plugin.php:2474 inc/config.php:228 msgctxt "button" msgid "Upgrade" msgstr "अपग्रेड" #: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig msgctxt "button" msgid "Upload" msgstr "" #: src/Document.php:1155 src/Document.php:1520 msgid "Upload directory doesn't exist" msgstr "अपलोड निर्देशिका मौजूद नहीं है" #: js/fileupload.js:109 msgid "Upload successful" msgstr "सफलतापूर्वक अपलोड हो गया" #: src/Config.php:1696 msgid "Uppercase" msgstr "बड़े अक्षर" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig #: templates/components/itilobject/fields/priority_matrix.html.twig #: front/stat.graph.php:225 front/stat.tracking.php:97 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1730 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:71 #: src/Config.php:1069 src/CommonITILObject.php:3718 src/RuleTicket.php:630 #: src/RuleTicket.php:810 msgid "Urgency" msgstr "तात्कालिकता" #: src/RuleTicket.php:113 msgid "" "Urgency or impact used in actions, think to add Priority: recompute action " "if needed." msgstr "" "कार्यों में उपयोग की जाने वाली तत्कालता या प्रभाव, प्राथमिकता जोड़ने के लिए " "सोचें: यदि आवश्यक हो तो कार्रवाई को दोबारा लागू करें।" #: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:134 msgid "Usage" msgstr "" #: src/RSSFeed.php:912 msgctxt "button" msgid "Use" msgstr "उपयोग" #: src/AuthLDAP.php:452 msgid "Use Bind (for non-anonymous binds)" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:827 src/AuthLDAP.php:1204 msgid "Use DN in the search" msgstr "खोज में डीएन का प्रयोग करें" #: templates/install/update.html.twig templates/install/step8.html.twig msgid "Use GLPI" msgstr "जीएलपीआई का उपयोग करें" #: src/User.php:3135 msgid "Use GLPI in mode" msgstr "मोड में जीएलपीआई का प्रयोग करें" #: src/MailCollector.php:305 msgid "Use Reply-To as requester (when available)" msgstr "उत्तरदाता से अनुरोधकर्ता के रूप में (जब उपलब्ध हो) का उपयोग करें" #: templates/components/form/support_hours.html.twig msgid "Use Saturday" msgstr "" #: templates/components/form/support_hours.html.twig msgid "Use Sunday" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:564 msgid "Use TLS" msgstr "Use TLS" #: src/Document.php:499 msgid "Use a FTP installed file" msgstr "एक FTP स्थापित फ़ाइल का प्रयोग करें" #: src/KnowbaseItem.php:1910 msgid "Use as a solution" msgstr "समाधान के रूप में प्रयोग करें" #: src/Consumable.php:644 src/Cartridge.php:816 src/Cartridge.php:1102 #: src/Cartridge.php:1264 msgid "Use date" msgstr "तारीख का प्रयोग करें" #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig msgid "Use gradient palette" msgstr "" #: src/Config.php:476 msgid "Use locks" msgstr "ताले का प्रयोग करें" #: src/MailCollector.php:300 msgid "Use mail date, instead of collect one" msgstr "एक एकत्र करने के बजाय, मेल तिथि का उपयोग करें" #: src/AuthLDAP.php:577 msgid "Use paged results" msgstr "पेजेड परिणाम का प्रयोग करें" #: src/RuleCollection.php:565 src/Rule.php:923 msgid "Use rule for" msgstr "के लिए नियम का प्रयोग करें" #: src/User.php:2497 src/User.php:2988 src/Config.php:1412 msgid "Use server configuration" msgstr "" #: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:148 msgid "" "Use strict configuration, to enforce warnings triggering on deprecated or " "discouraged usages" msgstr "" #: src/Config.php:819 msgid "Use the replica for the search engine" msgstr "" #: src/Dropdown.php:2325 msgid "Use unitary management" msgstr "एकता प्रबंधन का प्रयोग करें" #: src/RuleImportAsset.php:1005 msgid "Use values found from an already refused equipment" msgstr "" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:86 msgid "Used" msgstr "प्रयुक्त" #: src/Cartridge.php:403 src/Cartridge.php:458 src/Cartridge.php:705 msgctxt "cartridge" msgid "Used" msgid_plural "Used" msgstr[0] "प्रयुक्त" #: src/Consumable.php:502 msgctxt "consumable" msgid "Used" msgid_plural "Used" msgstr[0] "प्रयुक्त" #: src/Cartridge.php:1084 msgid "Used cartridges" msgstr "प्रयुक्त कारतूस" #: src/Consumable.php:626 msgid "Used consumables" msgstr "प्रयुक्त उपभोग्य सामग्रियों" #: src/Group.php:133 src/Group.php:797 src/User.php:257 msgid "Used items" msgstr "प्रयुक्त वस्तुओं" #: src/Cartridge.php:817 msgid "Used on" msgstr "पर इस्तेमाल किया गया" #: templates/components/form/snmpcredential.html.twig src/User.php:89 msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "उपयोगकर्ता " msgstr[1] "उपयोगकर्ता " #: src/User.php:2570 src/User.php:3666 src/User.php:5522 msgid "User DN" msgstr "उपयोगकर्ता डीएन" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1868 msgid "User assigned to task" msgstr "प्रयोक्ता कार्य को सौंपा गया" #: src/AuthLDAP.php:815 src/AuthLDAP.php:1240 msgid "User attribute containing its groups" msgstr "उपयोगकर्ता समूह में इसके समूह शामिल हैं" #: src/Config.php:3334 msgid "User authentication method changes" msgstr "उपयोगकर्ता प्रमाणीकरण विधि में परिवर्तन" #: src/RuleAsset.php:173 msgid "User based contact information" msgstr "उपयोगकर्ता आधारित संपर्क जानकारी" #: src/UserCategory.php:41 msgid "User category" msgid_plural "User categories" msgstr[0] "उपयोगकर्ता श्रेणियां" #: src/Config.php:1917 msgid "User data cache" msgstr "उपयोगकर्ता डेटा कैश" #. TRANS: short for : Search result user display #: src/DisplayPreference.php:760 msgid "User display" msgstr "उपयोगकर्ता प्रदर्शन" #: src/RuleMailCollector.php:157 msgid "User featuring a single profile" msgstr "उपयोगकर्ता एक प्रोफ़ाइल की विशेषता है" #: src/RuleMailCollector.php:148 msgid "User featuring the profile" msgstr "उपयोगकर्ता प्रोफाइल की विशेषता है" #: src/RuleAsset.php:147 msgid "User in group" msgstr "" #: src/User.php:5526 msgid "User information" msgstr "उपयोगकर्ता के लिए जानकारी" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1769 src/RuleAsset.php:141 msgid "User location" msgstr "" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:138 msgid "User mentionned" msgstr "" #: src/User.php:2573 msgid "User missing in LDAP directory" msgstr "उपयोगकर्ता एलडीएपी निर्देशिका में गायब है" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:258 msgid "User name defined by --username option is invalid." msgstr "" #: src/Auth.php:285 src/Auth.php:961 src/Auth.php:981 msgid "User not authorized to connect in GLPI" msgstr "उपयोगकर्ता जीएलपीआई में कनेक्ट करने के लिए अधिकृत नहीं है" #: src/Auth.php:861 msgid "User not found in LDAP directory" msgid_plural "User not found in LDAP directories" msgstr[0] "उपयोगकर्ता LDAP निर्देशिका में नहीं मिला है" #: src/AuthLDAP.php:3150 msgid "User not found or several users found" msgstr "उपयोगकर्ता नहीं मिला या एकाधिक उपयोगकर्ता पाए गए" #: src/NotificationTargetProject.php:68 msgid "User of project team" msgstr "प्रोजेक्ट टीम का उपयोगकर्ता" #: src/Computer_Item.php:134 src/Computer.php:267 msgid "" "User or group updated. The connected items have been moved in the same " "values." msgstr "" "उपयोगकर्ता या समूह अद्यतन। जुड़े हुए आइटम एक ही मूल्य में स्थानांतरित हो गए " "हैं।" #: src/UserTitle.php:41 msgid "User title" msgid_plural "Users titles" msgstr[0] "उपयोगकर्ता शीर्षक" #: src/RuleMailCollector.php:166 msgid "User with a single profile" msgstr "एक प्रोफ़ाइल के साथ उपयोगकर्ता" #: templates/components/form/inventory_info.html.twig #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:131 #: src/Features/Inventoriable.php:190 msgid "Useragent" msgstr "" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: src/Toolbox.php:1904 msgid "VALIDATE-CERT" msgstr "सत्यापित करें-CERT" #: src/Vlan.php:48 msgid "VLAN" msgid_plural "VLANs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/SoftwareLicense.php:427 src/SoftwareLicense.php:672 msgid "Valid" msgstr "मान्य" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig msgctxt "adjective" msgid "Valid" msgstr "मान्य" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig msgctxt "adjective" msgid "Valid (Over Quota)" msgstr "" #: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:114 #, php-format msgid "Valid cache systems are: %s." msgstr "" #: src/DomainRecordType.php:313 msgid "" "Valid field descriptor properties are: key (string, mandatory), label " "(string, mandatory), placeholder (string, optionnal), quote_value (boolean, " "optional), is_fqdn (boolean, optional)." msgstr "" #: src/Item_SoftwareVersion.php:1136 msgid "Valid license" msgstr "वैध लाइसेंस" #. TRANS: Indicator to know is all licenses of the software are valids #: src/Software.php:497 msgid "Valid licenses" msgstr "वैध लाइसेंस" #: src/User.php:2528 msgid "Valid since" msgstr "के बाद से मान्य" #: src/Link.php:154 ajax/ticketsatisfaction.php:109 msgid "Valid tags" msgstr "वैध टैग" #: templates/components/infocom.html.twig #, php-format msgid "Valid to %s" msgstr "%s के लिए मान्य" #: src/User.php:2536 msgid "Valid until" msgstr "तब तक वैध" #: src/CommonITILValidation.php:1345 msgid "Validate" msgstr "मान्य करें" #: src/TicketValidation.php:112 msgid "Validate a request" msgstr "एक अनुरोध मान्य करें" #: src/TicketValidation.php:114 msgid "Validate an incident" msgstr "एक घटना की पुष्टि करें" #: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig #: src/RuleCollection.php:1928 src/RuleRightCollection.php:79 #: src/Profile.php:814 src/Profile.php:1399 src/Profile.php:1403 #: src/Profile.php:1482 src/NotificationTargetTicket.php:693 #: src/NotificationTargetTicket.php:699 src/NotificationTargetTicket.php:765 #: src/NotificationTargetChange.php:317 src/NotificationTargetChange.php:323 #: src/NotificationTargetChange.php:362 src/Rule.php:2156 src/Rule.php:2177 #: src/RuleTicket.php:721 src/RuleTicket.php:958 msgid "Validation" msgid_plural "Validations" msgstr[0] "अभिपोषण" msgstr[1] "अभिपोषण" #: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig #: src/NotificationTargetTicket.php:141 src/NotificationTargetTicket.php:815 #: src/NotificationTargetChange.php:54 src/NotificationTargetChange.php:344 #: src/CommonITILObject.php:6739 msgid "Validation request" msgstr "प्रमाणीकरण अनुरोध" #: src/NotificationTargetTicket.php:142 src/NotificationTargetChange.php:55 #: src/CommonITILObject.php:6761 msgid "Validation request answer" msgstr "प्रमाणीकरण अनुरोध उत्तर" #: front/report.infocom.conso.php:62 front/report.infocom.php:62 #: src/Blacklist.php:90 src/Blacklist.php:122 src/Printer_CartridgeInfo.php:73 #: src/Fieldblacklist.php:79 src/Fieldblacklist.php:121 #: src/RuleCollection.php:1376 src/SavedSearch_Alert.php:167 #: src/SavedSearch_Alert.php:275 src/ITILTemplatePredefinedField.php:358 #: src/DropdownTranslation.php:424 src/DropdownTranslation.php:540 #: src/RuleAction.php:195 src/Rule.php:1171 src/Rule.php:2203 #: src/Config.php:3702 msgid "Value" msgstr "मूल्य" #: templates/components/infocom.html.twig front/report.infocom.php:169 #: src/Budget.php:146 src/Budget.php:266 src/Budget.php:360 #: src/Infocom.php:1364 src/Infocom.php:1604 msgctxt "price" msgid "Value" msgstr "मूल्य" #: src/Entity.php:3843 msgid "Value inherited from a parent entity" msgstr "" #: src/Entity.php:1626 msgid "Values for the generic rules for assignment to entities" msgstr "इकाइयों को असाइनमेंट के लिए सामान्य नियमों के लिए मूल्य" #: src/Entity.php:1655 msgid "Values used in the interface to search users from a LDAP directory" msgstr "" "LDAP निर्देशिका से उपयोगकर्ताओं को खोजने के लिए इंटरफ़ेस में उपयोग किए गए " "मान" #: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:132 msgid "Variable" msgstr "" #: src/Contact.php:178 msgid "Vcard" msgstr "Vcard" #: src/PCIVendor.php:54 src/PCIVendor.php:72 src/USBVendor.php:54 #: src/USBVendor.php:72 msgid "Vendor ID" msgstr "" #: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig #: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig #: templates/generic_show_form.html.twig src/Plugin.php:2311 #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemVersion.php:60 #: src/RuleDictionnaryOperatingSystemVersion.php:74 src/Agent.php:124 #: src/Agent.php:232 src/Item_SoftwareVersion.php:94 #: src/Item_SoftwareVersion.php:470 src/Item_SoftwareVersion.php:1130 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1349 src/Item_OperatingSystem.php:155 #: src/Item_OperatingSystem.php:384 src/Item_OperatingSystem.php:553 #: src/ComputerAntivirus.php:118 src/ComputerAntivirus.php:164 #: src/RuleDictionnarySoftware.php:115 src/Software.php:561 #: src/DatabaseInstance.php:214 src/SoftwareVersion.php:51 #: src/DeviceFirmware.php:64 src/DeviceFirmware.php:109 #: src/DeviceFirmware.php:141 src/DeviceFirmware.php:259 msgid "Version" msgid_plural "Versions" msgstr[0] "संस्करण" msgstr[1] "संस्करण" #: src/Auth.php:1126 msgid "Version 1" msgstr "संस्करण 1" #: src/Auth.php:1127 msgid "Version 2" msgstr "संस्करण 2" #: src/Auth.php:1128 msgid "Version 3+" msgstr "संस्करण 3+" #: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig #: src/SoftwareLicense.php:408 src/SoftwareLicense.php:920 msgid "Version in use" msgstr "उपयोग में संस्करण" #: src/OperatingSystemVersion.php:44 msgid "Version of the operating system" msgid_plural "Versions of the operating systems" msgstr[0] "ऑपरेटिंग सिस्टम के संस्करण" #: src/Config.php:1353 msgid "Vertical (menu in sidebar)" msgstr "" #: src/CommonITILObject.php:3048 msgctxt "impact" msgid "Very high" msgstr "बहुत अधिक" #: src/CommonITILObject.php:2804 msgctxt "priority" msgid "Very high" msgstr "बहुत अधिक" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:2926 msgctxt "urgency" msgid "Very high" msgstr "बहुत अधिक" #: src/CommonITILObject.php:3060 msgctxt "impact" msgid "Very low" msgstr "बहुत कम" #: src/CommonITILObject.php:2816 msgctxt "priority" msgid "Very low" msgstr "बहुत कम" #: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:2938 msgctxt "urgency" msgid "Very low" msgstr "बहुत कम" #: src/Item_Devices.php:1002 src/KnowbaseItem.php:2120 msgid "View" msgid_plural "Views" msgstr[0] "विचार" #: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig msgid "View TODO list" msgstr "" #: templates/components/search/display_data.html.twig msgid "View all" msgstr "" #: src/Reservation.php:441 msgid "View all items" msgstr "" #: src/Rack.php:374 src/Item_Rack.php:131 src/Impact.php:757 msgid "View as list" msgstr "सूची के रूप में देखें" #: src/ReservationItem.php:453 msgid "View calendar for all items" msgstr "" #: src/Rack.php:375 src/Item_Rack.php:132 src/Impact.php:758 msgid "View graphical representation" msgstr "ग्राफिकल प्रतिनिधित्व देखें" #: templates/components/itilobject/footer.html.twig msgid "View other actions" msgstr "" #: src/Planning.php:1283 msgid "View this item in his context" msgstr "इस आइटम को उनके संदर्भ में देखें" #: src/AuthLDAP.php:4128 msgid "View updated users" msgstr "अद्यतन उपयोगकर्ताओं को देखें" #: src/Dropdown.php:1113 src/ComputerVirtualMachine.php:562 msgid "Virtual machine" msgid_plural "Virtual machines" msgstr[0] "आभासी मशीन" #: src/ComputerVirtualMachine.php:678 msgid "Virtual machine Comment" msgstr "" #: src/Inventory/Conf.php:667 msgid "Virtual network cards" msgstr "" #: src/NetworkPortInstantiation.php:167 src/NetworkPortInstantiation.php:203 msgid "Virtual ports" msgstr "आभासी पोर्ट" #: src/ComputerVirtualMachine.php:56 msgid "Virtualization" msgstr "वर्चुअलाइजेशन" #: src/VirtualMachineSystem.php:44 msgid "Virtualization model" msgid_plural "Virtualization models" msgstr[0] "वर्चुअलाइजेशन मॉडल" #: src/VirtualMachineType.php:44 msgid "Virtualization system" msgid_plural "Virtualization systems" msgstr[0] "वर्चुअलाइजेशन सिस्टम" #: src/SavedSearch.php:439 src/Profile.php:1452 src/Reminder.php:643 #: src/State.php:68 src/State.php:307 src/State.php:317 src/State.php:327 #: src/State.php:335 src/State.php:343 src/State.php:351 src/State.php:361 #: src/State.php:373 src/State.php:385 src/State.php:397 src/State.php:409 #: src/State.php:421 src/State.php:433 src/State.php:445 src/State.php:457 #: src/State.php:469 src/State.php:481 src/State.php:493 src/State.php:505 #: src/Impact.php:1062 msgid "Visibility" msgstr "दृश्यता" #: src/Reminder.php:427 src/KnowbaseItem.php:2137 msgid "Visibility end date" msgstr "दृश्यता समाप्ति तिथि" #: src/Reminder.php:419 src/KnowbaseItem.php:2129 msgid "Visibility start date" msgstr "दृश्यता प्रारंभ तिथि" #: src/ITILCategory.php:118 src/ITILCategory.php:237 msgid "Visible for a change" msgstr "एक बदलाव के लिए दृश्यमान" #: src/ITILCategory.php:107 src/ITILCategory.php:229 msgid "Visible for a problem" msgstr "एक समस्या के लिए दृश्यमान" #: src/ITILCategory.php:96 src/ITILCategory.php:221 msgid "Visible for a request" msgstr "अनुरोध के लिए दृश्यमान" #: src/ITILCategory.php:90 src/ITILCategory.php:213 msgid "Visible for an incident" msgstr "एक घटना के लिए दृश्यमान" #: src/Group.php:283 msgid "Visible in a project" msgstr "एक परियोजना में दृश्यमान" #: src/Group.php:251 msgid "Visible in a ticket" msgstr "टिकट में दृश्यमान" #: src/ITILCategory.php:84 src/ITILCategory.php:245 msgid "Visible in the simplified interface" msgstr "सरलीकृत इंटरफ़ेस में दृश्यमान" #: src/KnowbaseItem.php:912 msgid "Visible since" msgstr "तब से दृश्यमान" #: src/KnowbaseItem.php:918 msgid "Visible until" msgstr "जब तक दृश्यमान" #: src/DeviceSimcard.php:59 src/DeviceSimcard.php:81 src/DeviceBattery.php:65 #: src/DeviceBattery.php:91 src/DeviceBattery.php:122 msgid "Voltage" msgstr "वोल्टेज" #: src/Item_Disk.php:53 src/Item_Disk.php:436 msgid "Volume" msgid_plural "Volumes" msgstr[0] "वॉल्यूम" #: src/ITILSolution.php:407 src/CommonITILValidation.php:529 msgid "Waiting for approval" msgstr "अनुमोदन के लिए प्रतीक्षा" #: src/Dashboard/Provider.php:1516 src/CommonITILObject.php:4039 msgid "Waiting time" msgstr "प्रतीक्षा काल" #: templates/components/messages_after_redirect_toasts.html.twig #: templates/components/messages_after_redirect_alerts.html.twig #: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig #: front/massiveaction.php:49 src/MassiveAction.php:1114 src/AuthLDAP.php:1645 #: src/Html.php:604 src/OLA.php:58 ajax/massiveaction.php:55 #: ajax/dropdownMassiveAction.php:47 js/glpi_dialog.js:387 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:85 msgid "Warning before running rename based on the dictionary rules" msgstr "शब्दकोश नियमों के आधार पर नाम बदलने से पहले चेतावनी" #: src/Config.php:1533 msgid "Warning state color" msgstr "चेतावनी स्थिति रंग" #: src/Config.php:1537 msgid "Warning state threshold" msgstr "चेतावनी स्थिति दहलीज" #: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:89 msgid "" "Warning! This operation can put merged software in the trashbin.<br>Sure to " "notify your users." msgstr "" "चेतावनी! यह ऑपरेशन अपने उपयोगकर्ताओं को सूचित करने के लिए मर्ज किए गए " "सॉफ़्टवेयर को trashbin.Sure में डाल सकता है।" #: src/AuthLDAP.php:1646 msgid "" "Warning: The request exceeds the limit of the directory. The results are " "only partial." msgstr "" "चेतावनी: अनुरोध निर्देशिका की सीमा को शामिल नहीं करता है। परिणाम केवल आंशिक " "हैं।" #: src/NotificationEventMailing.php:354 #, php-format msgid "Warning: an email was undeliverable to %s with %d retries remaining" msgstr "चेतावनी: एक ईमेल शेष %d रिट्री के साथ %s के लिए अविश्वसनीय था" #: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig msgid "" "Warning: non closed children tickets depends on current ticket. Are you sure" " you want to close it?" msgstr "" "चेतावनी: गैर बंद बच्चों के टिकट वर्तमान टिकट पर निर्भर करता है। क्या आप वाकई" " इसे बंद करना चाहते हैं?" #: src/ObjectLock.php:317 msgid "Warning: read-only!" msgstr "चेतावनी: केवल पढ़ने के लिए" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1312 #: src/Infocom.php:1543 msgid "Warranty duration" msgstr "वारंटी अवधि" #: front/report.year.list.php:189 front/report.contract.list.php:217 #: front/report.infocom.php:171 src/Infocom.php:624 src/Infocom.php:1337 #: src/CommonDBTM.php:3479 msgid "Warranty expiration date" msgstr "वारंटी समाप्ति तिथि" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1374 #: src/Infocom.php:1564 msgid "Warranty extension value" msgstr "वारंटी विस्तार मूल्य" #: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1327 #: src/Infocom.php:1556 msgid "Warranty information" msgstr "वारंटी की जानकारी" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:59 msgid "Waste bin" msgstr "" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig src/Group.php:261 #: src/Group.php:488 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:848 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1795 src/Log.php:558 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:77 #: src/CommonITILObject.php:3528 src/CommonITILObject.php:4137 #: src/CommonITILObject.php:4146 src/CommonITILObject.php:8860 #: src/RuleTicket.php:596 src/RuleTicket.php:794 msgid "Watcher" msgid_plural "Watchers" msgstr[0] "चौकीदार" msgstr[1] "चौकीदार" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:847 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1791 #: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:80 #: src/CommonITILObject.php:4165 src/RuleTicket.php:602 src/RuleTicket.php:803 msgid "Watcher group" msgid_plural "Watcher groups" msgstr[0] "वॉचर समूह" msgstr[1] "वॉचर समूह" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:852 msgid "Watcher group except manager users" msgstr "प्रबंधक उपयोगकर्ताओं को छोड़कर Watcher समूह" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:849 msgid "Watcher group manager" msgstr "Watcher समूह प्रबंधक" #: src/NotificationMailingSetting.php:164 msgid "Way of sending emails" msgstr "ईमेल भेजने का तरीका" #: src/Marketplace/View.php:358 #, php-format msgid "We can't write on the markeplace directory (%s)." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:518 #, php-format msgid "" "We found %d models for other items. For each, we will ask you where you want" " to import it." msgstr "" #: src/NotificationTargetUser.php:196 msgid "We inform you that your password has expired." msgstr "" #: src/NotificationTargetUser.php:195 msgid "We inform you that your password will expire soon." msgstr "" #: src/Telemetry.php:429 src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:100 msgid "We need your help to improve GLPI and the plugins ecosystem!" msgstr "" "हमें जीएलपीआई और प्लगइन्स पारिस्थितिकी तंत्र में सुधार करने के लिए आपकी मदद " "की ज़रूरत है!" #: ajax/telemetry.php:49 msgid "" "We only collect the following data: plugins usage, performance and " "responsiveness statistics about user interface features, memory, and " "hardware configuration." msgstr "" #: src/Supplier.php:388 msgid "Web" msgstr "वेब" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:58 msgid "" "Web access to GLPI var directories should be disabled to prevent " "unauthorized access to them." msgstr "" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:117 msgid "Web access to files directory is protected" msgstr "फाइल निर्देशिका में वेब का उपयोग सुरक्षित है" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:113 msgid "Web access to the files directory should not be allowed" msgstr "फाइल निर्देशिका में वेब एक्सेस की अनुमति नहीं दी जानी चाहिए" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:121 msgid "" "Web access to the files directory should not be allowed but this cannot be " "checked automatically on this instance." msgstr "" "फाइल निर्देशिका में वेब एक्सेस की अनुमति नहीं दी जानी चाहिए, लेकिन इस उदाहरण" " पर इसे स्वचालित रूप से चेक नहीं किया जा सकता है।" #: src/NotificationTargetProject.php:742 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2044 src/Document.php:477 #: src/Document.php:1009 src/NotificationTargetProjectTask.php:627 #: src/Document_Item.php:755 msgid "Web link" msgstr "वेब लिंक" #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1980 msgid "Web link to approval the solution" msgstr "समाधान के अनुमोदन के लिए वेब लिंक" #: src/Planning.php:1066 msgid "Webcal" msgstr "वेबकैल" #: templates/generic_show_form.html.twig src/Plugin.php:2347 #: src/Contact_Supplier.php:174 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1753 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1777 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1887 #: src/Contract_Supplier.php:315 #: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:78 #: src/Entity.php:702 src/Entity.php:1524 src/Supplier.php:226 msgid "Website" msgstr "वेबसाइट" #: src/Toolbox.php:2177 src/Features/PlanningEvent.php:797 src/Config.php:1030 msgid "Wednesday" msgstr "बुधवार" #: src/Reservation.php:804 msgctxt "periodicity" msgid "Weekly" msgstr "साप्ताहिक" #: src/CommonDCModelDropdown.php:66 src/CommonDCModelDropdown.php:139 #: src/Item_Rack.php:484 msgid "Weight" msgstr "वजन" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "West" msgstr "पश्चिम" #: src/Project.php:1632 msgid "" "When automatic computation is active, percentage is computed based on the " "average of all child project and task percent done." msgstr "" #: src/ProjectTask.php:769 msgid "" "When automatic computation is active, percentage is computed based on the " "average of all child task percent done." msgstr "" #: src/Config.php:671 msgid "When connecting or updating" msgstr "कनेक्ट या अद्यतन करते समय" #: src/Config.php:693 msgid "When disconnecting" msgstr "डिस्कनेक्ट करते समय" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:537 #, php-format msgid "Where do you want to import \"%s\"?" msgstr "" #: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:81 msgid "Which dictionnary do you want to replay?" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:85 msgid "Which plugin do you want information on?" msgstr "" #: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:168 msgid "Which plugin(s) do you want to activate (comma separated values)?" msgstr "" #: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:160 msgid "Which plugin(s) do you want to deactivate (comma separated values)?" msgstr "" #: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:104 msgid "Which plugin(s) do you want to download (comma separated values)?" msgstr "" #: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:179 msgid "Which plugin(s) do you want to install (comma separated values)?" msgstr "" #: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig msgid "Widget" msgstr "" #: templates/pages/assets/rack.html.twig msgid "Width" msgstr "चौड़ाई" #: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:508 msgid "Wifi" msgstr "वाईफ़ाई" #: src/NetworkPortWifi.php:65 src/NetworkPortWifi.php:104 #: src/NetworkPortWifi.php:163 msgid "Wifi mode" msgstr "Wifi मोड" #: src/WifiNetwork.php:49 msgid "Wifi network" msgid_plural "Wifi networks" msgstr[0] "वाईफ़ाई नेटवर्क " #: src/WifiNetwork.php:112 msgid "Wifi network type" msgstr "वाईफ़ाई नेटवर्क प्रकार" #: src/NetworkPortWifi.php:43 msgid "Wifi port" msgstr "Wifi पोर्ट" #: src/NetworkPortWifi.php:75 src/NetworkPortWifi.php:105 #: src/NetworkPortWifi.php:172 msgid "Wifi protocol version" msgstr "Wifi आदिलेख संस्करण" #: src/Inventory/Conf.php:584 msgid "" "Will attempt to create components from VM information sent from host, do not" " use if you plan to inventory any VM directly!" msgstr "" #: templates/pages/assets/socket.html.twig src/Socket.php:392 #: src/Socket.php:454 src/Socket.php:734 src/Socket.php:845 src/Socket.php:884 #: src/Socket.php:944 msgid "Wiring side" msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:4019 src/AuthLDAP.php:4021 msgid "Withdraw dynamic authorizations and groups" msgstr "गतिशील प्राधिकरणों और समूहों को वापस ले लें" #: src/AuthLDAP.php:4022 msgid "Withdraw groups" msgstr "" #: src/Features/TreeBrowse.php:254 msgid "Without Category" msgstr "" #: src/NotificationTargetTicket.php:194 src/NotificationTargetTicket.php:788 #, php-format msgid "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s day" msgid_plural "" "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s days" msgstr[0] "" "एक उत्तर के बिना, टिकट %s दिनों के बाद स्वचालित रूप से बंद हो जाएगा" #: src/Profile.php:700 src/NetworkPortInstantiation.php:939 #: src/NetworkPortConnectionLog.php:154 msgid "Without name" msgstr "बिना नाम का" #: src/Features/PlanningEvent.php:139 src/Features/PlanningEvent.php:199 #: src/RSSFeed.php:631 msgid "Without title" msgstr "शीर्षक के बिना" #: install/update.php:89 front/rule.common.php:101 src/Software.php:1033 #: src/Migration.php:133 msgid "Work in progress..." msgstr "काम प्रगति पर है" #: src/NetworkPortFiberchannel.php:99 src/NetworkPortFiberchannel.php:156 #: src/NetworkPortFiberchannel.php:227 msgid "World Wide Name" msgstr "वर्ल्ड वाइड नाम" #: src/Cartridge.php:405 src/Cartridge.php:460 src/Cartridge.php:707 msgctxt "cartridge" msgid "Worn" msgid_plural "Worn" msgstr[0] "जीर्ण" #: src/Cartridge.php:799 src/Cartridge.php:1086 msgid "Worn cartridges" msgstr "जीर्ण कारतूस" #: src/Profile.php:3162 msgid "Write" msgstr "लिखना" #: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:119 #, php-format msgid "Write access to %s has been validated." msgstr "" #: front/stat.tracking.php:88 src/NotificationTargetReservation.php:175 #: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:244 src/Notepad.php:226 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:826 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:828 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1762 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1799 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1860 #: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1924 src/ITILFollowup.php:808 #: src/Reminder.php:389 src/CommonITILTask.php:914 #: src/NotificationTargetProjectTask.php:526 src/KnowbaseItem.php:878 #: src/KnowbaseItem.php:1151 src/KnowbaseItem.php:1749 #: src/CommonITILObject.php:4124 src/RuleTicket.php:522 msgid "Writer" msgstr "लेखक" #: src/DeviceDrive.php:53 src/DeviceDrive.php:81 src/DeviceDrive.php:130 msgid "Writing ability" msgstr "लेखन क्षमता" #: src/RuleMailCollector.php:110 msgid "X-Auto-Response-Suppress email header" msgstr "एक्स-ऑटो-प्रतिक्रिया-ईमेल हेडर दबाएं" #: src/RuleMailCollector.php:106 src/RuleTicket.php:648 msgid "X-Priority email header" msgstr "एक्स-प्राथमिकता ईमेल हेडर" #: src/RuleMailCollector.php:119 msgid "X-UCE-Status email header" msgstr "एक्स-यूसीई-स्टेटस ईमेल हेडर" #: src/Api/APIXmlrpc.php:46 msgid "XMLRPC API" msgstr "XMLRPC API" #: src/NetworkPortMetrics.php:147 msgid "Y-m-d" msgstr "" #: src/Agent.php:669 msgid "Y-m-d H:i:s" msgstr "" #: src/Toolbox.php:2961 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "YYYY-MM-DD" #: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:77 msgid "Yellow" msgstr "" #: src/Alert.php:152 src/RuleImportComputer.php:200 src/SavedSearch.php:103 #: src/SavedSearch.php:429 src/SavedSearch.php:1011 src/SavedSearch.php:1064 #: src/Item_SoftwareVersion.php:1176 src/CommonDBChild.php:1005 #: src/Dropdown.php:965 src/Dropdown.php:985 src/Item_RemoteManagement.php:345 #: src/RuleImportAsset.php:276 src/RuleImportAsset.php:278 #: src/RuleImportAsset.php:280 src/RuleImportAsset.php:299 #: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:169 src/SavedSearch_User.php:55 #: src/SavedSearch_User.php:78 src/MailCollector.php:309 src/Rule.php:2316 #: src/Search.php:5116 src/Config.php:445 src/Config.php:446 #: src/Config.php:464 src/Config.php:1237 src/Entity.php:2490 #: src/Entity.php:3443 src/Entity.php:3463 src/Marketplace/View.php:1057 msgid "Yes" msgstr "हां" #: src/Config.php:2457 msgid "Yes - Restrict to global management" msgstr "" #: src/Config.php:2456 msgid "Yes - Restrict to unit management" msgstr "" #: src/RuleImportComputer.php:175 src/RuleImportAsset.php:257 msgid "Yes if empty" msgstr "हाँ अगर खाली है" #: src/RuleImportComputer.php:174 src/RuleImportAsset.php:256 msgid "Yes if equal" msgstr "हाँ अगर बराबर है" #: src/Html.php:6990 msgid "Yesterday" msgstr "" #: src/ManualLink.php:282 msgid "You are about to delete this item. Do you confirm?" msgstr "" #: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:105 #, php-format msgid "" "You are about to launch migration of \"%s\" plugin data into GLPI core " "tables." msgstr "" #: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:160 msgid "" "You are about to launch migration of Appliances plugin data into GLPI core " "tables." msgstr "" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:216 msgid "" "You are about to launch migration of Racks plugin data into GLPI core " "tables." msgstr "" #: templates/layout/parts/page_header_empty.html.twig #: templates/layout/parts/page_header.html.twig msgid "You are bypassing a needed update" msgstr "" #: templates/layout/parts/impersonate_banner.html.twig #, php-format msgid "You are impersonating %s." msgstr "" #: templates/components/form/header.html.twig msgid "You are not allowed to change the visibility flag for child entities." msgstr "आपको बाल संस्थाओं के लिए दृश्यता झंडा बदलने की अनुमति नहीं है।" #: src/DomainRecord.php:297 msgid "You are not allowed to edit this type of records" msgstr "" #: src/DomainRecord.php:288 msgid "You are not allowed to use this type of records" msgstr "" #: inc/config.php:236 msgid "" "You are trying to use GLPI with outdated files compared to the version of " "the database. Please install the correct GLPI files corresponding to the " "version of your database." msgstr "" "आप डेटाबेस के संस्करण की तुलना में पुरानी फाइलों के साथ जीएलपीआई का उपयोग " "करने की कोशिश कर रहे हैं। कृपया अपने डेटाबेस के संस्करण से संबंधित सही " "जीएलपीआई फाइलों को स्थापित करें।" #: src/Config.php:3168 msgid "You are using a development version, be careful!" msgstr "आप विकास संस्करण का उपयोग कर रहे हैं, सावधान रहें!" #: src/Config.php:3169 msgid "You are using a pre-release version, be careful!" msgstr "" #: src/CommonDropdown.php:608 msgid "You can also replace all uses of this dropdown by another." msgstr "आप इस ड्रॉपडाउन के सभी उपयोगों को दूसरे द्वारा भी बदल सकते हैं।" #: src/Transfer.php:4105 msgid "" "You can continue to add elements to be transferred or execute the transfer " "now" msgstr "" "आप स्थानांतरित करने या स्थानांतरण को निष्पादित करने के लिए तत्व जोड़ना जारी " "रख सकते हैं" #: src/CommonDBTM.php:5541 msgid "You can define an autofill template" msgstr "आप एक ऑटोफिल टेम्पलेट को परिभाषित कर सकते हैं" #: templates/install/step8.html.twig msgid "You can delete or modify these accounts as well as the initial data." msgstr "" "आप इन खातों को हटा सकते हैं या संशोधित कर सकते हैं साथ ही प्रारंभिक डेटा भी।" #: src/NetworkPortMigration.php:276 src/NetworkPortMigration.php:286 msgid "You can delete this migration error" msgstr "आप इस माइग्रेशन त्रुटि को हटा सकते हैं" #: src/User.php:6334 msgid "You can set its name to your organisation's name. " msgstr "" #: src/Config.php:1918 msgid "" "You can use \"php bin/console cache:configure\" command to configure cache " "system." msgstr "" #: src/AuthLDAP.php:957 msgid "You can use a field name or an expression using various %{fieldname}" msgstr "" "आप विभिन्न % {fieldname} का उपयोग कर फ़ील्ड नाम या अभिव्यक्ति का उपयोग कर " "सकते हैं" #: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig #, php-format msgid "" "You can use this menu to upload any inventory file. The file must have a " "known extension (%1$s).\n" msgstr "" #: src/ITILFollowup.php:451 msgid "You can't add a followup without description" msgstr "आप विवरण के बिना फॉलो अप जोड़ नहीं सकते हैं" #: src/CommonITILTask.php:500 msgid "You can't add a task without description." msgstr "" #: src/Entity.php:288 msgid "You can't add an entity without name" msgstr "आप नाम के बिना एक इकाई नहीं जोड़ सकते हैं" #: src/MassiveAction.php:1476 msgid "" "You can't delete that item by massive actions, because it has sub-items" msgstr "" "आप उस आइटम को बड़े पैमाने पर क्रियाओं से हटा नहीं सकते हैं, क्योंकि इसमें " "उप-आइटम हैं" #: src/CommonDropdown.php:582 msgid "You can't delete that item, because it has sub-items" msgstr "आप उस आइटम को हटा नहीं सकते हैं, क्योंकि इसमें उप-आइटम हैं" #: src/MassiveAction.php:1485 msgid "You can't delete that item, because it is used for one or more items" msgstr "" "आप उस आइटम को हटा नहीं सकते हैं, क्योंकि इसका उपयोग एक या अधिक वस्तुओं के " "लिए किया जाता है" #: src/Session.php:1639 msgid "You can't impersonate yourself." msgstr "" #: src/CommonITILTask.php:269 msgid "You can't remove description of a task." msgstr "" #: src/Ticket.php:1742 msgid "You cannot create a ticket for this user" msgstr "" #: front/itilsolution.form.php:53 msgid "You cannot solve this item!" msgstr "आप इस मद को हल नहीं कर सकते!" #: src/CommonITILObject.php:2410 msgid "You cannot use predefined description verbatim" msgstr "" #: install/install.php:378 msgid "You didn't select a database!" msgstr "आपने एक डेटाबेस का चयन नहीं किया!" #: front/lock.form.php:84 #, php-format msgid "You do not have rights to delete %s item." msgstr "" #: front/lock.form.php:59 #, php-format msgid "You do not have rights to restore %s item." msgstr "" #: src/Session.php:185 msgid "" "You don't have access to this application because your account was " "deactivated or removed" msgstr "" "आपके पास इस एप्लिकेशन तक पहुंच नहीं है क्योंकि आपका खाता निष्क्रिय या हटा " "दिया गया था" #: src/Html.php:641 src/Api/API.php:1052 src/Api/API.php:1830 #: src/Api/API.php:1967 src/Api/API.php:2102 src/Api/API.php:2707 msgid "You don't have permission to perform this action." msgstr "आपको इस क्रिया को करने की अनुमति नहीं है।" #: src/Session.php:181 src/Session.php:189 msgid "You don't have right to connect" msgstr "आपको कनेक्ट करने का अधिकार नहीं है" #: src/Ticket.php:5497 msgid "You don't have right to see all tickets" msgstr "आपको सभी टिकट देखने का अधिकार नहीं है" #: front/migrationcleaner.php:48 msgid "You don't need the \"migration cleaner\" tool anymore..." msgstr "आपको अब \"माइग्रेशन क्लीनर\" टूल की आवश्यकता नहीं है" #: src/NotificationTargetUser.php:207 msgid "You have been made a request to reset your account password." msgstr "आपको अपना खाता पासवर्ड रीसेट करने का अनुरोध किया गया है।" #: front/group_problem.form.php:67 front/change_group.form.php:67 #: front/group_ticket.form.php:67 front/change_user.form.php:76 #: front/problem_user.form.php:79 front/ticket_user.form.php:74 msgid "" "You have been redirected because you no longer have access to this item" msgstr "" "आपको रीडायरेक्ट कर दिया गया है क्योंकि अब आपके पास इस आइटम तक पहुंच नहीं है" #: front/ticket.form.php:121 front/commonitiltask.form.php:135 #: front/itilsolution.form.php:110 front/itilfollowup.form.php:139 msgid "" "You have been redirected because you no longer have access to this ticket" msgstr "" "आपको रीडायरेक्ट कर दिया गया है क्योंकि अब आपके पास इस टिकट तक पहुंच नहीं है" #: front/crontask.php:80 msgid "" "You have more automatic actions which need to run each minute than the " "number allow each run. Increase this config." msgstr "" "आपके पास अधिक स्वचालित क्रियाएं हैं जिन्हें प्रत्येक रन को प्रत्येक रन की " "अनुमति देने से प्रत्येक मिनट चलाने की आवश्यकता होती है। इस कॉन्फ़िगरेशन को " "बढ़ाएं।" #: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig msgid "You have not recorded any saved searches yet" msgstr "" #: src/Toolbox.php:1119 msgid "You have the latest available version" msgstr "आपके पास नवीनतम उपलब्ध संस्करण है" #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:266 #: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:281 #, php-format msgid "" "You have to install Racks plugin files in version %s to be able to continue." msgstr "" #: src/Console/Task/UnlockCommand.php:210 msgid "" "You have to specify which tasks to unlock using --all or --task options." msgstr "" #: index.php:118 msgid "You must accept cookies to reach this application" msgstr "इस एप्लिकेशन पर पहुंचने के लिए आपको कुकीज़ स्वीकार करनी होगी" #: src/Item_Devices.php:1190 msgid "You must choose any unaffected device or ask to add new." msgstr "" "आपको किसी भी अप्रभावित डिवाइस का चयन करना होगा या नया जोड़ने के लिए कहा जाना" " चाहिए।" #: src/User.php:150 msgid "You must define a default profile to create a new user" msgstr "" "नया उपयोगकर्ता बनाने के लिए आपको एक डिफ़ॉल्ट प्रोफ़ाइल परिभाषित करनी होगी" #: src/Item_Rack.php:992 msgid "You must define an horizontal position for this item" msgstr "आपको इस आइटम के लिए क्षैतिज स्थिति परिभाषित करनी होगी" #: src/Item_Rack.php:998 msgid "You must define an orientation for this item" msgstr "आपको इस आइटम के लिए एक अभिविन्यास परिभाषित करना होगा" #: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig msgid "You must enable at least one notification mode." msgstr "आपको कम से कम एक अधिसूचना मोड सक्षम करना होगा।" #: src/SNMPCredential.php:175 msgid "You must enter a username" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:891 #, php-format msgid "You must have a %s subscription to get this plugin" msgstr "" #: src/CommonDropdown.php:610 msgid "You must replace all uses of this dropdown by another." msgstr "" #: src/SNMPCredential.php:168 msgid "You must select an SNMP version" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:774 #, php-format msgid "You need a superior GLPI-Network offer to access to this plugin (%s)" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:896 #, php-format msgid "You need at least the %s subscription level to get this plugin" msgstr "" #: src/GLPINetwork.php:283 #, php-format msgid "" "You need help to integrate GLPI in your IT, have a bug fixed or benefit from pre-configured rules or dictionaries?\n" "\n" "We provide the %s space for you.\n" "GLPI-Network is a commercial service that includes a subscription for tier 3 support, ensuring the correction of bugs encountered with a commitment time.\n" "\n" "In this same space, you will be able to <b>contact an official partner</b> to help you with your GLPI integration." msgstr "" #: js/impact.js:2481 msgid "You need to select at least 2 assets to make a group" msgstr "" #: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:261 #, php-format msgid "" "You should try to update following plugins to their latest version and run " "the command again: %s." msgstr "" #: templates/layout/parts/user_header.html.twig msgid "You will find it on the GLPI-PROJECT.org site." msgstr "आप इसे GLPI-PROJECT.org साइट पर पाएंगे।" #: src/Marketplace/View.php:166 #, php-format msgid "Your %1$s registration is not valid." msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:177 #, php-format msgid "Your %1$s subscription has been terminated." msgstr "" #: src/Change.php:1183 src/Change.php:1232 msgid "Your changes in progress" msgstr "" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:70 msgid "Your comment has been added" msgstr "आपकी टिप्पणी जोड़ा गया है" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:96 msgid "Your comment has been edited" msgstr "आपकी टिप्पणी संपादित कर दी गई है" #: src/Config.php:2742 #, php-format msgid "Your database engine version seems too old: %s." msgstr "आपका डेटाबेस इंजन संस्करण बहुत पुराना प्रतीत होता है: %s।" #: src/MailCollector.php:1997 msgid "" "Your email could not be processed.\n" "If the problem persists, contact the administrator" msgstr "" "आपका ईमेल संसाधित नहीं किया जा सका। अगर समस्या बनी रहती है, तो व्यवस्थापक से" " संपर्क करें" #: src/Ticket.php:4689 src/Ticket.php:4846 msgid "Your observed tickets" msgstr "आपके मनाए गए टिकट" #: front/updatepassword.php:94 msgid "Your password has been successfully updated." msgstr "" #: src/User.php:5214 msgid "Your password has expired. You must change it to be able to login." msgstr "" #: templates/password_form.html.twig src/User.php:5331 msgid "" "Your password reset request has expired or is invalid. Please renew it." msgstr "" "आपका पासवर्ड रीसेट अनुरोध समाप्त हो गया है या अमान्य है। कृपया इसे नवीनीकृत " "करें।" #: front/helpdesk.public.php:107 src/Central.php:455 #, php-format msgid "Your password will expire on %s." msgstr "" #: src/Planning.php:2492 msgid "Your planning" msgstr "आपकी योजना" #: src/Marketplace/View.php:411 msgid "Your plugin here ? Contact us." msgstr "" #: src/Problem.php:898 src/Problem.php:947 msgid "Your problems in progress" msgstr "आपकी समस्याएं प्रगति पर हैं" #: front/tracking.injector.php:86 msgid "Your ticket has been registered, its treatment is in progress." msgstr "आपका टिकट पंजीकृत कर दिया गया है, इसका उपचार प्रगति पर है।" #: src/Ticket.php:4784 msgid "Your tickets having rejected approval status" msgstr "आपके टिकटों ने अनुमोदन की स्थिति को अस्वीकार कर दिया है" #: src/Ticket.php:4801 msgid "Your tickets having rejected solution" msgstr "आपके टिकट अस्वीकृत समाधान वाले हैं" #: src/Ticket.php:4706 src/Ticket.php:4897 msgid "Your tickets in progress" msgstr "आपके टिकट प्रगति पर हैं" #: src/Ticket.php:4625 src/Ticket.php:4830 msgid "Your tickets to close" msgstr "बंद करने के लिए आपके टिकट" #: src/Ticket.php:4766 msgid "Your tickets to validate" msgstr "मान्य करने के लिए आपके टिकट" #: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:430 msgid "Zoom in/out" msgstr "" #: js/common.js:1162 msgid "a minute ago" msgstr "" #: js/common.js:1168 msgid "a year ago" msgstr "" #: src/Search.php:8075 src/Search.php:8138 msgid "after" msgstr "बाद" #: js/common.js:1164 msgid "an hour ago" msgstr "" #: src/Rule.php:830 src/Rule.php:999 src/Rule.php:2720 #: src/Marketplace/View.php:169 msgid "and" msgstr "और " #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:80 msgid "and/or" msgstr "और / या" #: src/Item_Rack.php:802 msgid "asset front side" msgstr "संपत्ति सामने की तरफ" #: src/Item_Rack.php:801 msgid "asset rear side" msgstr "परिसंपत्ति पिछली तरफ" #: src/Search.php:8071 src/Search.php:8137 msgid "before" msgstr "से पहले" #. TRANS: list of unit (bps for bytes per second) #: src/NetworkPort.php:988 msgid "bps" msgstr "" #: src/Item_Devices.php:356 msgid "bus ID" msgstr "bus ID" #: src/MassiveAction.php:1477 src/MassiveAction.php:1486 msgid "but you can do it by the form of the item" msgstr "लेकिन आप इसे आइटम के रूप में कर सकते हैं" #: src/DBConnection.php:697 msgid "can't connect to the database" msgstr "डेटाबेस से कनेक्ट नहीं हो सकता है" #: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig msgid "check it out!" msgstr "" #: src/DCRoom.php:498 #, php-format msgid "col: %1$s, row: %2$s" msgstr "कॉल: %1$s, पंक्ति: %2$s" #: src/RuleCriteria.php:588 src/Search.php:8027 src/Search.php:8054 #: src/Search.php:8088 src/Search.php:8114 src/Search.php:8139 #: src/Search.php:8163 msgid "contains" msgstr "शामिल" #: src/SavedSearch_Alert.php:229 msgid "create it now" msgstr "इसे अभी बनाएं" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:144 msgid "cur" msgstr "cur" #: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:484 msgid "date_mod and date_creation" msgstr "date_mod और तारीख निर्माण" #: src/Config.php:446 msgid "default criterion" msgstr "डिफ़ॉल्ट मानदंड" #: src/Migration.php:276 msgid "default_value must be 0 or 1" msgstr "डिफ़ॉल्ट मान 0 या 1 होना चाहिए" #: src/Migration.php:314 msgid "default_value must be numeric" msgstr "डिफ़ॉल्ट मान संख्यात्मक होना चाहिए" #: src/RuleCriteria.php:589 msgid "does not contain" msgstr "इसमें शामिल नहीं है" #: src/RuleCriteria.php:595 msgid "does not exist" msgstr "अस्तित्व में नहीं है" #: src/Api/API.php:2155 msgid "email parameter missing" msgstr "ईमेल पैरामीटर गुम है" #: src/Dashboard/Grid.php:895 msgid "empty card!" msgstr "" #: src/SavedSearch_Alert.php:454 msgid "equals to" msgstr "बराबर है" #: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:124 msgid "error log file" msgstr "त्रुटि लॉग फ़ाइल" #: src/RuleCriteria.php:594 msgid "exists" msgstr "मौजूद" #: src/Link.php:167 msgid "field name in DB" msgstr "DB में क्षेत्र का नाम" #: src/Marketplace/View.php:170 msgid "fill your registration key in setup." msgstr "" #: src/RuleCriteria.php:591 msgid "finished by" msgstr "द्वारा समाप्त" #: src/DeviceCamera.php:185 msgid "focal length" msgstr "" #: templates/pages/assets/software.html.twig src/AuthLDAP.php:4129 #: src/NetworkPort.php:1355 msgid "from" msgstr "से" #: src/User.php:2767 src/User.php:2789 src/User.php:3174 src/User.php:3196 #, php-format msgid "generated on %s" msgstr "%s पर उत्पन्न" #: src/Search.php:2577 msgid "global rule" msgstr " वैश्विक नियम " #: templates/install/step8.html.twig msgid "glpi/glpi for the administrator account" msgstr "व्यवस्थापक खाते के लिए glpi / glpi" #: src/SavedSearch_Alert.php:462 msgid "greater or equals than" msgstr "से अधिक या बराबर" #: src/SavedSearch_Alert.php:466 msgid "greater than" msgstr "से अधिक" #: src/Search.php:2582 msgid "group" msgstr "समूह" #: front/itiltemplatefield.form.php:66 msgid "hidden" msgstr "" #: src/Item_Rack.php:315 msgid "images" msgstr "छवि" #: src/Api/API.php:2667 msgid "input parameter must be an array of objects" msgstr "इनपुट पैरामीटर वस्तुओं की एक सरणी होना चाहिए" #: src/Inventory/Asset/NetworkEquipment.php:106 #: src/Inventory/Asset/NetworkEquipment.php:159 msgid "internal" msgstr "" #: src/RuleCriteria.php:586 src/Search.php:8046 src/Search.php:8090 #: src/Search.php:8105 src/Search.php:8112 src/Search.php:8120 #: src/Search.php:8126 src/Search.php:8135 src/Search.php:8155 #: src/Search.php:8165 msgid "is" msgstr "है" #: src/RuleCriteria.php:600 msgid "is CIDR" msgstr "" #: src/RuleImportAsset.php:283 msgid "is already present" msgstr "" #: src/RuleImportComputer.php:190 msgid "is already present in GLPI" msgstr "जीएलपीआई में पहले से मौजूद है" #: src/RuleImportAsset.php:284 msgid "is empty" msgstr "" #: src/RuleImportComputer.php:191 msgid "is empty in GLPI" msgstr "जीएलपीआई में खाली है" #: src/RuleCriteria.php:587 src/Search.php:8050 src/Search.php:8091 #: src/Search.php:8106 src/Search.php:8113 src/Search.php:8121 #: src/Search.php:8127 src/Search.php:8136 src/Search.php:8156 #: src/Search.php:8166 msgid "is not" msgstr "नहीं है" #: src/RuleCriteria.php:601 msgid "is not CIDR" msgstr "" #: src/NetworkPortInstantiation.php:691 msgid "item not linked to an object" msgstr "वस्तु किसी ऑब्जेक्ट से जुड़ी नहीं है" #: src/Api/APIXmlrpc.php:160 msgid "itemtype not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr "itemtype नहीं मिला है या CommonDBTM का एक उदाहरण नहीं है" #: js/common.js:1160 msgid "just now" msgstr "" #: src/Html.php:3386 msgid "last Friday" msgstr "पिछले शुक्रवार" #: src/Html.php:3382 msgid "last Monday" msgstr "पिछले सोमवार" #: src/Html.php:3387 msgid "last Saturday" msgstr "पिछले शनिवार" #: src/Html.php:3381 msgid "last Sunday" msgstr "पिछले रविवार" #: src/Html.php:3385 msgid "last Thursday" msgstr "पिछले गुरुवार " #: src/Html.php:3383 msgid "last Tuesday" msgstr "पिछले मंगलवार " #: src/Html.php:3384 msgid "last Wednesday" msgstr "आखरी बुधवार" #: src/Config.php:445 src/Config.php:464 msgid "last criterion" msgstr "अंतिम मानदंड" #: src/AuthLDAP.php:568 msgid "ldap_start_tls does not exist" msgstr "ldap_start_tls मौजूद नहीं है" #: src/DeviceCamera.php:183 msgid "lensfacing" msgstr "" #: src/SavedSearch_Alert.php:450 msgid "less or equals than" msgstr "से कम या बराबर" #: src/SavedSearch_Alert.php:446 msgid "less than" msgstr "से कम" #: src/KnowbaseItem.php:902 #, php-format msgid "link with %1$s" msgstr "%1$s के साथ लिंक" #: src/DeviceBattery.php:68 src/DeviceBattery.php:122 msgid "mV" msgstr "mV" #: src/DeviceBattery.php:61 src/DeviceBattery.php:123 msgid "mWh" msgstr "mWh" #: src/PlanningExternalEvent.php:387 msgid "manage background events" msgstr "" #: front/itiltemplatefield.form.php:69 msgid "mandatory" msgstr "" #: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig msgid "mark as default" msgstr "" #: src/Api/APIXmlrpc.php:167 msgid "missing id" msgstr "गायब आईडी" #: src/Api/APIXmlrpc.php:153 msgid "missing itemtype" msgstr "गुम वस्तु प्रकार" #: src/Api/API.php:2244 msgid "missing parameter app_token" msgstr "गायब पैरामीटर app_token" #: src/Api/APIRest.php:397 msgid "missing resource" msgstr "गायब संसाधन" #: src/PDU_Rack.php:607 src/Item_Rack.php:831 msgid "model" msgstr "मॉडल" #: src/Contract_Item.php:395 src/Cartridge.php:906 src/Cartridge.php:909 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "महीने" #: src/PDU_Rack.php:590 src/Rack.php:904 src/Item_Rack.php:813 msgid "name" msgstr "नाम" #: src/Html.php:7033 msgid "next month" msgstr "" #: src/Html.php:7027 msgid "next week" msgstr "" #: src/Migration.php:693 src/Migration.php:695 msgid "nok" msgstr "nok" #: templates/install/step8.html.twig msgid "normal/normal for the normal account" msgstr "सामान्य खाते के लिए सामान्य / सामान्य" #: src/Search.php:8028 src/Search.php:8055 src/Search.php:8059 #: src/Search.php:8089 src/Search.php:8115 src/Search.php:8140 #: src/Search.php:8164 msgid "not contains" msgstr "शामिल नहीं है" #: src/SavedSearch_Alert.php:458 msgid "not equals to" msgstr "बराबर नहीं है" #: src/RuleCriteria.php:623 src/Search.php:2141 src/Search.php:2285 #: src/Search.php:8067 src/Search.php:8175 msgid "not under" msgstr "नीचे नहीं" #. TRANS: list of unit (o for octet) #: src/Toolbox.php:915 msgid "o" msgstr "o" #: src/Migration.php:693 src/Migration.php:695 msgid "ok" msgstr "ठीक" #: src/MassiveAction.php:1048 src/Link.php:167 src/Rule.php:833 #: src/Rule.php:1003 src/Rule.php:2720 msgid "or" msgstr "या" #: js/planning.js:362 msgid "or just add an exception by deleting this instance?" msgstr "" #: src/Marketplace/View.php:154 msgid "or please check later" msgstr "" #: src/DeviceCamera.php:135 src/DeviceCamera.php:184 msgid "orientation" msgstr "" #: src/Dashboard/Grid.php:710 msgid "others" msgstr "" #: src/Api/API.php:2238 msgid "parameter app_token seems wrong" msgstr "पैरामीटर app_token गलत लग रहा है" #: src/Api/API.php:2746 msgid "parameter session_token is missing or empty" msgstr "पैरामीटर session_token गुम या खाली है" #: src/Api/API.php:307 msgid "parameter user_token seems invalid" msgstr "पैरामीटर user_token अमान्य दिखता है" #: src/Api/API.php:267 msgid "parameter(s) login, password or user_token are missing" msgstr "पैरामीटर लॉग इन, पासवर्ड या user_token गायब हैं" #: src/Api/API.php:1154 msgid "parent itemtype not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr "मूल आइटम टाइप नहीं मिला है या कॉमन डीबीटीएम का उदाहरण नहीं है" #: src/PDU_Rack.php:498 msgid "placed at rack side" msgstr "रैक साइड पर रखा गया" #: templates/install/step8.html.twig msgid "post-only/postonly for the postonly account" msgstr "केवल पोस्ट के लिए केवल पोस्ट / पोस्ट करें" #: front/itiltemplatefield.form.php:72 msgid "predefined" msgstr "" #: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig msgid "private" msgstr "" #: src/ComputerVirtualMachine.php:550 src/ComputerVirtualMachine.php:639 msgid "processor number" msgstr "प्रोसेसर संख्या" #: src/DeviceProcessor.php:250 msgid "processor: number of cores" msgstr "प्रोसेसर: कोर की संख्या" #: src/DeviceProcessor.php:266 msgid "processor: number of threads" msgstr "प्रोसेसर: थ्रेड्स की संख्या" #: src/PDU_Rack.php:497 msgid "racked" msgstr "रैक" #: src/RuleCriteria.php:593 msgid "regular expression does not match" msgstr "नियमित अभिव्यक्ति मेल नहीं खाती है" #: src/RuleCriteria.php:592 msgid "regular expression matches" msgstr "नियमित अभिव्यक्ति मिलान" #: src/Api/APIRest.php:392 msgid "resource not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr "संसाधन नहीं पाया गया है या कॉमन डीबीटीएम का एक उदाहरण नहीं है" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:187 msgid "restore" msgstr "पुनर्स्थापित" #: src/Search.php:2572 msgid "rule" msgstr "नियम" #: front/cron.php:46 msgid "run script as apache user" msgstr "अपाचे उपयोगकर्ता के रूप में रन स्क्रिप्ट" #: src/Contract.php:1341 msgid "send contract alert failed" msgstr "अनुबंध चेतावनी भेजें विफल" #: src/Infocom.php:599 msgid "send infocom alert failed" msgstr "इन्फोकॉम अलर्ट भेजें विफल" #: templates/password_form.html.twig msgid "send me back" msgstr "" #: src/DeviceCamera.php:186 msgid "sensorsize" msgstr "" #: src/PDU_Rack.php:595 src/Rack.php:908 src/Item_Rack.php:819 msgid "serial" msgstr "आनुक्रमिक" #: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:53 msgid "session extension is not installed." msgstr "" #: src/Api/API.php:2726 msgid "session_token seems invalid" msgstr "session_token अमान्य दिखता है" #: src/KnowbaseItem_Revision.php:185 msgid "show" msgstr "प्रदर्शन" #: src/RuleCriteria.php:590 msgid "starting with" msgstr "के साथ शुरू" #: src/SoftwareLicense.php:399 src/SoftwareLicense.php:411 msgid "states_id" msgstr "states_id" #: src/DeviceCamera.php:187 msgid "support" msgstr "" #: templates/install/step8.html.twig msgid "tech/tech for the technician account" msgstr "तकनीशियन खाते के लिए तकनीक / तकनीक" #: src/KnowbaseItem_Item.php:263 msgid "template" msgstr "आकार पट्ट" #: src/Item_Rack.php:317 msgid "texts" msgstr "मूलपाठ" #: src/Telemetry.php:455 msgid "the registration form" msgstr "" #: src/NetworkPortInstantiation.php:366 msgid "this port" msgstr "यह पोर्ट" #: src/AuthLDAP.php:4134 src/NetworkPort.php:1357 msgid "to" msgstr "को" #: templates/password_form.html.twig msgid "to the login screen." msgstr "" #: src/Session.php:421 src/Session.php:426 msgid "tree structure" msgstr "वृक्ष संरचना" #: src/RuleCriteria.php:622 src/Search.php:2133 src/Search.php:2273 #: src/Search.php:8063 src/Search.php:8174 msgid "under" msgstr "के अंतर्गत" #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:125 #: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:148 msgid "unknown" msgstr "" #: src/Api/API.php:289 msgid "usage of initSession resource with credentials is disabled" msgstr "क्रेडेंशियल्स के साथ initSession संसाधन का उपयोग अक्षम है" #: src/Item_Ticket.php:797 msgid "version" msgstr "संस्करण" #: src/Api/API.php:2789 #, php-format msgid "view documentation in your browser at %s" msgstr "अपने ब्राउज़र में दस्तावेज देखें%s" #: src/CommonDCModelDropdown.php:102 src/CommonDCModelDropdown.php:112 msgid "watts" msgstr "वाट" #: src/RuleMailCollector.php:212 msgid "with email response" msgstr "ईमेल प्रतिक्रिया के साथ" #: src/Dashboard/Provider.php:863 msgid "without" msgstr "" #: src/RuleMailCollector.php:204 msgid "without email response" msgstr "ईमेल प्रतिक्रिया के बिना" #. TRANS : multiplier #: src/Cartridge.php:1036 msgid "x" msgstr "x" #: src/Auth.php:1187 src/Auth.php:1194 src/Auth.php:1608 msgid "x509 certificate authentication" msgstr "x509 प्रमाण पत्र प्रमाणीकरण" #: js/common.js:1166 msgid "yesterday" msgstr "" #: src/NetworkPortMigration.php:232 msgid "you may have to add a network" msgstr "आपको एक नेटवर्क जोड़ना पड़ सकता है" #: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig msgid "⌥ (option) + ⌘ (command) + E" msgstr ""