%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/projetos/suporte.iigd.com.br/locales/
Upload File :
Create Path :
Current File : /var/www/projetos/suporte.iigd.com.br/locales/ro_RO.po

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Drastic Solutions <yixay88559@win-777.net>, 2021
# Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2022
# DOMBRE Julien <moyo@indepnet.net>, 2023
# Estalog Toust <estalogtoust@yahoo.com>, 2023
# Laurenţiu Dobrotă <rauldobrota@gmail.com>, 2023
# alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2024
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-03 06:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:06+0000\n"
"Last-Translator: alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (https://app.transifex.com/glpi/teams/1637/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"

#: src/Config.php:1863 src/Config.php:1885
#, php-format
msgid "\"%s\" cache system is used"
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:70
msgid "\"-p foo\" will set \"foo\" param value to true"
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:72
msgid "\"-p foo=bar\" will set \"foo\" param value to \"bar\""
msgstr ""

#: front/migrationcleaner.php:63
msgid "\"Migration cleaner\" tool"
msgstr "Instrument de Înlăturare migrare"

#: src/Agent.php:503
msgid "\"deviceid\" is mandatory!"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbConfiguration.php:84
msgid "\"innodb_large_prefix\" must be enabled."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:66
msgid "\"session.auto_start\" and \"session.use_trans_sid\" must be set to off."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:68
msgid "\"session.auto_start\" must be set to off."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:70
msgid "\"session.use_trans_sid\" must be set to off."
msgstr ""

#. TRANS: %f is the speed
#: src/NetworkPortEthernet.php:294 src/NetworkPortFiberchannel.php:272
#, php-format
msgid "%.1f Gbit/s"
msgstr "%.1f Gbit/s"

#: src/DatabaseInstance.php:602
#, php-format
msgid "%1$d database"
msgid_plural "%1$d databases"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Dropdown.php:2000
#, php-format
msgid "%1$d day %2$dh%3$s"
msgid_plural "%1$d days %2$dh%3$s"
msgstr[0] "%1$d zile %2$dh%3$s"

#: src/Html.php:4475
#, php-format
msgid "%1$d on %2$d"
msgstr "%1$d pe %2$d"

#. TRANS: %1$d the number of hours, %2$s the number of minutes : display 3h15
#: src/Dropdown.php:2014
#, php-format
msgid "%1$dh%2$s"
msgstr "%1$dh%2$s"

#: src/CommonITILTask.php:1809
#, php-format
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

#. TRANS: %1$s is mode (external or internal), %2$s is an order number,
#: src/Link.php:688 src/Link.php:713 src/CronTask.php:1005
#, php-format
msgid "%1$s #%2$s"
msgstr "%1$s #%2$s"

#. TRANS: %1$s is the name, %2$s is the firstname
#. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit
#. TRANS: %1$s is the name of the tab, $2$d is number of items in the tab
#. between ()
#. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit
#: src/Dropdown.php:585 src/Dropdown.php:953 src/Dropdown.php:1873
#: src/Log.php:741 src/Log.php:759 src/Project.php:1328 src/Project.php:1362
#: src/Item_Devices.php:300 src/UserEmail.php:194 src/Html.php:201
#: src/Html.php:4481 src/ProjectCost.php:404 src/Rule.php:2035
#: src/Rule.php:2082 src/AuthLDAP.php:955 src/AuthLDAP.php:960
#: src/AuthLDAP.php:963 src/AuthLDAP.php:1220 src/AuthLDAP.php:1229
#: src/AuthLDAP.php:1238 src/AuthLDAP.php:4012 src/AuthLDAP.php:4017
#: src/AuthLDAP.php:4022 src/CommonITILTask.php:1811
#: src/CommonDBVisible.php:316 src/CommonDBVisible.php:332
#: src/CommonDBVisible.php:357 src/CommonDBVisible.php:360
#: src/CommonDBVisible.php:390 src/CommonDBVisible.php:402 src/Search.php:369
#: src/Search.php:372 src/Search.php:2088 src/Search.php:2092
#: src/Search.php:2106 src/Search.php:2178 src/Search.php:2180
#: src/Search.php:2186 src/Search.php:2188 src/Search.php:2218
#: src/Search.php:2225 src/Search.php:2316 src/Search.php:2319
#: src/Search.php:2328 src/Search.php:2331 src/Search.php:6759
#: src/Search.php:6811 src/Search.php:6864 src/Search.php:6911
#: src/Search.php:7393 src/Search.php:7633 src/ContractCost.php:397
#: src/CommonItilObject_Item.php:65 src/CommonITILCost.php:645
#: src/Toolbox.php:986 src/Contact_Supplier.php:336 src/Group.php:519
#: src/Group.php:527 src/CommonGLPI.php:719 src/Auth.php:1763
#: src/Auth.php:1769 src/Auth.php:1775 src/CommonDBTM.php:3700
#: src/ProjectTask.php:1155 src/ProjectTask_Ticket.php:494
#: src/ProjectTask_Ticket.php:509 src/CommonITILObject.php:6376
#: src/CommonITILObject.php:6463 src/CommonITILObject.php:6496
#: src/CommonITILObject.php:6623 src/RuleTicket.php:737 src/RuleTicket.php:748
#: src/RuleTicket.php:759 src/RuleTicket.php:770 src/RuleTicket.php:909
#: src/RuleTicket.php:920 src/RuleTicket.php:931 src/RuleTicket.php:942
#: src/Profile_User.php:234 src/Profile_User.php:428 src/Profile_User.php:603
#: src/Reminder.php:1032 src/NetworkPort.php:1041 src/CronTask.php:1023
#: src/CronTask.php:1056 src/CronTask.php:1068 src/Contract_Item.php:107
#: src/Contract_Item.php:395 src/Change.php:1301 src/Change.php:1503
#: src/Change.php:1542 src/Problem.php:1038 src/Problem.php:1241
#: src/Problem.php:1280 src/Ticket.php:5142 src/Ticket.php:5611
#: src/Ticket.php:5672
#, php-format
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: src/Search.php:2073
#, php-format
msgid "%1$s %2$s (%3$s)"
msgstr "%1$s %2$s (%3$s)"

#: src/CommonITILObject.php:9775
#, php-format
msgid "%1$s (#%2$s) - %3$s"
msgstr "%1$s (#%2$s) - %3$s"

#: src/Item_Devices.php:1062 src/CommonITILValidation.php:1601
#, php-format
msgid "%1$s (%2$d%%) "
msgstr "%1$s (%2$d%%) "

#: src/Item_Devices.php:1059
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s%%) "
msgstr ""

#. TRANS: %1$s is the name, %2$s the ID
#. TRANS: %1$s is a name, %2$s is ID
#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig
#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
#: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig
#: src/Dropdown.php:653 src/Dropdown.php:3054 src/Dropdown.php:3426
#: src/Dropdown.php:3679 src/Dropdown.php:3848 src/DbUtils.php:1658
#: src/Change_Item.php:181 src/MailCollector.php:1711
#: src/MailCollector.php:1725 src/NotificationTargetProjectTask.php:654
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:659 src/Item_DeviceHardDrive.php:51
#: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:245 src/Log.php:181
#: src/Log.php:189 src/Log.php:441 src/Log.php:575 src/Log.php:592
#: src/Log.php:628 src/Log.php:641 src/Log.php:653 src/Log.php:665
#: src/Log.php:677 src/SoftwareVersion.php:282
#: src/ComputerVirtualMachine.php:295 src/DeviceProcessor.php:55
#: src/DeviceProcessor.php:62 src/DeviceProcessor.php:97
#: src/DeviceProcessor.php:105 src/DeviceProcessor.php:283 src/Html.php:5618
#: src/Document_Item.php:474 src/ProjectCost.php:397 src/Rule.php:2456
#: src/IPNetwork_Vlan.php:188 src/Document.php:488 src/Document.php:524
#: src/Document.php:1110 src/User.php:3852 src/User.php:3910 src/User.php:5061
#: src/User.php:5147 src/User.php:6847 src/Search.php:6980 src/Search.php:7385
#: src/Search.php:7578 src/ContractCost.php:390 src/NetworkAlias.php:345
#: src/RuleCollection.php:1374 src/Group_User.php:552 src/Group_User.php:658
#: src/CommonITILCost.php:633 src/Computer_Item.php:433
#: src/NetworkPort_Vlan.php:193 src/NetworkPort_Vlan.php:294
#: src/ITILTemplateMandatoryField.php:209
#: src/ITILTemplateMandatoryField.php:211 src/Inventory/Asset/Software.php:817
#: src/GLPIPDF.php:175 src/Item_Problem.php:175 src/Item_Project.php:176
#: src/Supplier.php:553 src/KnowbaseItem_Item.php:225
#: src/Item_SoftwareVersion.php:784 src/Item_SoftwareVersion.php:823
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1417 src/Item_SoftwareVersion.php:1470
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1545 src/Item_SoftwareVersion.php:1559
#: src/Item_DeviceGraphicCard.php:52 src/CommonDBTM.php:3779
#: src/CommonDBTM.php:5317 src/NetworkEquipment.php:427 src/Session.php:466
#: src/Session.php:471 src/Session.php:478 src/Session.php:483
#: src/Item_OperatingSystem.php:266 src/Appliance_Item.php:348
#: src/Item_DeviceProcessor.php:52 src/Item_DeviceProcessor.php:53
#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:247
#: src/CommonITILObject.php:6367
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1924
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1929
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1934
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1939
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1944
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1949
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1954
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1959
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1964
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1969
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2031
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2036 src/Contract.php:1521
#: src/Item_Ticket.php:477 src/Item_Ticket.php:651 src/Item_Ticket.php:738
#: src/Item_Ticket.php:806 src/Item_Ticket.php:815 src/Item_Ticket.php:877
#: src/CartridgeItem.php:564 src/Profile_User.php:194 src/Profile_User.php:216
#: src/Profile_User.php:372 src/Profile_User.php:526
#: src/NotificationEventAbstract.php:156 src/DeviceMemory.php:62
#: src/DeviceMemory.php:98 src/DeviceMemory.php:170
#: src/Item_DeviceMemory.php:57 src/NetworkPort.php:1024
#: src/Contract_Item.php:381 src/Contract_Item.php:656
#: src/Item_SoftwareLicense.php:886 src/Contract_Supplier.php:204
#: src/Contract_Supplier.php:342 src/NotificationTargetProject.php:763
#: src/NotificationTargetProject.php:764 src/RuleMailCollector.php:202
#: src/RuleMailCollector.php:210 src/Cartridge.php:867 src/Ticket.php:5133
#: src/Ticket.php:5511 src/Ticket.php:5663 src/Database.php:111
#: src/Database.php:307 src/Database.php:459
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:147
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:148 ajax/dropdownSoftwareLicense.php:71
#: ajax/dropdownInstallVersion.php:83
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: src/ITILTemplateMandatoryField.php:177 src/Auth.php:1230 src/Auth.php:1247
#: src/Auth.php:1264
#, php-format
msgid "%1$s + %2$s"
msgstr "%1$s + %2$s"

#. TRANS: %1$s is a type name - %2$s is a name
#: templates/components/form/header_content.html.twig
#: templates/components/search/table.html.twig src/Dropdown.php:3006
#: src/Dropdown.php:3073 src/Dropdown.php:3399 src/Dropdown.php:3404
#: src/Dropdown.php:3419 src/Dropdown.php:3439 src/Dropdown.php:3682
#: src/Dropdown.php:3685 src/Dropdown.php:3835 src/Dropdown.php:3838
#: src/Dropdown.php:3841 src/Dropdown.php:4094 src/Dropdown.php:4172
#: src/State.php:314 src/State.php:323 src/State.php:334 src/State.php:342
#: src/State.php:350 src/State.php:358 src/State.php:367 src/State.php:379
#: src/State.php:391 src/State.php:403 src/State.php:415 src/State.php:427
#: src/State.php:439 src/State.php:451 src/State.php:463 src/State.php:475
#: src/State.php:487 src/State.php:499 src/State.php:511
#: src/SoftwareVersion.php:285 src/Html.php:1112 src/Document_Item.php:458
#: src/Document.php:262 src/Search.php:1931 src/Search.php:6846
#: src/Search.php:6893 src/NotificationTargetContract.php:60
#: src/NotificationTargetContract.php:128 src/RuleCollection.php:2267
#: src/CommonITILCost.php:258 src/Stat.php:1695
#: src/Inventory/Asset/Software.php:924 src/Inventory/Asset/Software.php:951
#: src/Inventory/Asset/Software.php:982 src/Inventory/Asset/Software.php:991
#: src/NetworkPortInstantiation.php:604 src/NetworkPortInstantiation.php:826
#: src/NetworkPortInstantiation.php:864 src/IPNetwork.php:1170
#: src/Item_SoftwareVersion.php:694 src/CommonDBTM.php:3683
#: src/CommonDBTM.php:3687 src/CommonDBTM.php:3693 src/CommonDBTM.php:3784
#: src/CommonDBTM.php:4475 src/CommonDBTM.php:4481 src/CommonDBTM.php:5613
#: src/CommonDBTM.php:6461 src/CommonDBTM.php:6477 src/ReservationItem.php:408
#: src/ReservationItem.php:710 src/ReservationItem.php:834
#: src/IPAddress.php:249 src/Consumable.php:800 src/CommonITILObject.php:6370
#: src/RuleTicket.php:951 src/RuleTicket.php:959 src/RuleTicket.php:967
#: src/RuleTicket.php:975 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1072
#: src/Contract.php:823 src/Contract.php:836 src/Contract.php:849
#: src/Contract.php:862 src/Contract.php:1524 src/Contract.php:1525
#: src/Item_Ticket.php:653 src/Item_Ticket.php:656 src/Item_Ticket.php:659
#: src/Item_Ticket.php:740 src/Item_Ticket.php:742 src/Item_Ticket.php:745
#: src/Item_Ticket.php:804 src/Item_Ticket.php:879 src/Item_Ticket.php:881
#: src/Reservation.php:543 src/Reservation.php:849 src/CartridgeItem.php:563
#: src/CartridgeItem.php:565 src/CronTask.php:593 src/Infocom.php:545
#: src/Item_SoftwareLicense.php:830 src/Vlan.php:175 src/Cartridge.php:1169
#: src/Ticket.php:5136 src/Ticket.php:5666 ajax/private_public.php:54
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:133
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:140 ajax/dropdownInstallVersion.php:86
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"

#: src/DBmysql.php:497 src/DBmysql.php:1405 src/DBmysql.php:1529
#: src/DBmysql.php:1639 src/DBmysql.php:1689
#, php-format
msgid "%1$s - Error during the database query: %2$s - Error is %3$s"
msgstr ""
"%1$s - Eroare în timpul executării  interogări sql  : %2$s - Eroarea este "
"%3$s"

#. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item
#: src/SavedSearch.php:411 src/CommonGLPI.php:1164 src/CommonDBTM.php:1501
#: src/CommonDBTM.php:1960 src/CommonITILObject.php:602
#: src/Item_Ticket.php:1215
#, php-format
msgid "%1$s - ID %2$d"
msgstr "%1$s - ID %2$d"

#. TRANS: %1$s is a string (device name - port name...), %2$s is network
#. outlet name
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:142
#, php-format
msgid "%1$s - Network outlet %2$s"
msgstr "%1$s - Priză reţea %2$s"

#. TRANS: %1$s is device name, %2$s is port name
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:135
#, php-format
msgid "%1$s - The port %2$s"
msgstr "%1$s - portul %2$s"

#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:165
#: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:122
#, php-format
msgid "%1$s - replay rules on existing database: %2$s/%3$s (%4$s Mio)"
msgstr ""
"%1$s - relanseaza  ruguli  pe baza de date existintă: %2$s/%3$s (%4$s Mio)"

#: src/CommonDBVisible.php:322 src/CommonDBVisible.php:393 src/Search.php:2098
#: src/Search.php:2228 src/NotificationTargetContract.php:184
#: src/Group.php:913 src/IPNetwork.php:244 src/IPNetwork.php:250
#: src/IPNetwork.php:1162 src/NotificationTargetTicket.php:623
#: src/NotificationTargetTicket.php:628 src/NotificationTargetTicket.php:633
#: src/NotificationTargetTicket.php:638 src/Notepad.php:370
#: src/RuleTicket.php:83 src/Config.php:1793 src/Config.php:1812
#: src/RuleAsset.php:77
#, php-format
msgid "%1$s / %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"

#: src/Search.php:2153 src/Search.php:2284
#, php-format
msgid "%1$s < %2$s"
msgstr "%1$s < %2$s"

#: src/Search.php:2146 src/Search.php:2148 src/Search.php:2170
#: src/Search.php:2269 src/Search.php:2275 src/Search.php:2308
#, php-format
msgid "%1$s <> %2$s"
msgstr "%1$s <> %2$s"

#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#: src/SoftwareVersion.php:346 src/ComputerVirtualMachine.php:275
#: src/Project.php:1513 src/Item_Rack.php:160 src/Item_Devices.php:678
#: src/Item_Devices.php:707 src/Item_Enclosure.php:100
#: src/Document_Item.php:863 src/Socket.php:817 src/Socket.php:1051
#: src/ProjectCost.php:385 src/Item_Cluster.php:110 src/Rule.php:3224
#: src/Budget.php:654 src/User.php:5154 src/Search.php:2133
#: src/Search.php:2135 src/Search.php:2162 src/Search.php:2193
#: src/Search.php:2248 src/Search.php:2254 src/Search.php:2300
#: src/Search.php:2340 src/ContractCost.php:377 src/Rack.php:384
#: src/NetworkAlias.php:439 src/Group_User.php:268 src/Group_User.php:565
#: src/CommonITILCost.php:621 src/SoftwareLicense.php:1024
#: src/Contact_Supplier.php:184 src/Contact_Supplier.php:320
#: src/Certificate_Item.php:479 src/LevelAgreement.php:375
#: src/LevelAgreement.php:528 src/NotificationTemplateTranslation.php:214
#: src/Calendar_Holiday.php:160 src/SlaLevel.php:157 src/Item_Project.php:210
#: src/Supplier.php:589 src/OlaLevel.php:161 src/Item_SoftwareVersion.php:702
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1068 src/Item_SoftwareVersion.php:1078
#: src/CommonDBTM.php:4427 src/ComputerAntivirus.php:345
#: src/Appliance_Item.php:135 src/Appliance_Item.php:325
#: src/NetworkName.php:854 src/DCRoom.php:452 src/ProjectTask.php:1122
#: src/ProjectTask_Ticket.php:214 src/ProjectTask_Ticket.php:460
#: src/Item_RemoteManagement.php:174 src/Change_Ticket.php:319
#: src/Change_Ticket.php:437 src/IPAddress.php:294 src/Problem_Ticket.php:349
#: src/Problem_Ticket.php:440 src/Pdu_Plug.php:111 src/Change_Problem.php:200
#: src/Change_Problem.php:311 src/CommonITILValidation.php:966
#: src/Profile_User.php:380 src/Notification_NotificationTemplate.php:166
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:254 src/Ticket_Contract.php:155
#: src/Domain_Item.php:559 src/NetworkPort.php:831 src/Contract_Item.php:357
#: src/Change.php:794 src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:126
#: src/Item_SoftwareLicense.php:829 src/Itil_Project.php:239
#: src/Itil_Project.php:378 src/Item_Disk.php:264 src/Problem.php:1433
#: src/NotificationTarget.php:1613 src/DomainRecord.php:587
#: src/Ticket.php:5500 src/Database.php:447
#: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:135
#, php-format
msgid "%1$s = %2$s"
msgstr "%1$s = %2$s"

#: src/Search.php:2157 src/Search.php:2292
#, php-format
msgid "%1$s > %2$s"
msgstr "%1$s > %2$s"

#: src/Inventory/Asset/Bios.php:62
#, php-format
msgid "%1$s BIOS"
msgstr "%1$s BIOS"

#: front/report.infocom.php:291 front/report.infocom.conso.php:267
#, php-format
msgid "%1$s account net value"
msgstr "%1$s valoarea neta a contului"

#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the field type
#: front/itiltemplatefield.form.php:89
#, php-format
msgid "%1$s adds %2$s field"
msgstr "%1$s adaugă câmpul %2$s"

#: front/item_device.common.form.php:75
#, php-format
msgid "%1$s adds an item"
msgstr "%1$s adaugă un articol"

#: front/lockedfield.form.php:57
#, php-format
msgid "%1$s adds global lock on %2$s"
msgstr ""

#: front/socket.form.php:111
#, php-format
msgid "%1$s adds several sockets"
msgstr ""

#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item to add
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item to add
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item
#: front/dropdown.common.form.php:70 front/dropdown.common.form.php:81
#: front/mailcollector.form.php:65 front/rack.form.php:60
#: front/budget.form.php:60 front/contract.form.php:61 front/sla.form.php:57
#: front/notification.form.php:56 front/change.form.php:63
#: front/notificationtemplate.form.php:56 front/contact.form.php:66
#: front/infocom.form.php:51 front/line.form.php:60 front/reminder.form.php:55
#: front/snmpcredential.form.php:69 front/problem.form.php:62
#: front/pdu.form.php:60 front/networkalias.form.php:61
#: front/database.form.php:60 front/apiclient.form.php:57
#: front/certificate.form.php:61 front/enclosure.form.php:60
#: front/datacenter.form.php:60 front/knowbaseitem.form.php:68
#: front/notepad.form.php:55 front/monitor.form.php:60
#: front/peripheral.form.php:60 front/software.form.php:59
#: front/user.form.php:88 front/user.form.php:243 front/unmanaged.form.php:59
#: front/transfer.form.php:60 front/cable.form.php:60
#: front/project.form.php:64 front/notificationtemplatetranslation.form.php:56
#: front/document.form.php:64 front/document.form.php:77
#: front/link.form.php:57 front/ola.form.php:61 front/appliance.form.php:60
#: front/profile.form.php:57 front/supplier.form.php:58 front/slm.form.php:64
#: front/printer.form.php:59 front/cartridgeitem.form.php:57
#: front/group.form.php:56 front/consumableitem.form.php:57
#: front/computer.form.php:60 front/phone.form.php:60 front/dcroom.form.php:60
#: front/cluster.form.php:60 front/rule.common.form.php:82
#: front/networkequipment.form.php:59 front/manuallink.form.php:73
#: front/rssfeed.form.php:60 front/passivedcequipment.form.php:60
#: src/RuleCollection.php:1554 src/Ticket.php:2059
#, php-format
msgid "%1$s adds the item %2$s"
msgstr "%1$sadaugă elementzl %2$s"

#: front/reservationitem.form.php:57
#, php-format
msgid "%1$s adds the item %2$s (%3$d)"
msgstr "%1$s adaugă elementul %2$s (%3$d)"

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:62
#, php-format
msgid "%1$s adds the license %2$s"
msgstr "%1$s adaugă licenţa %2$s"

#: src/Reservation.php:245
#, php-format
msgid "%1$s adds the reservation %2$s for item %3$s"
msgstr "%1$s adauga rezervarea %2$s pentru elementul %3$s"

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
#: front/softwareversion.form.php:61
#, php-format
msgid "%1$s adds the version %2$s"
msgstr "%1$s adaugă versiunea %2$s"

#: src/Log.php:442
#, php-format
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s by %2$s"

#: src/Update.php:275 src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:93
#: src/Central.php:497
#, php-format
msgid "%1$s columns are using the deprecated datetime storage field type."
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:91
#, php-format
msgid "%1$s deletes the license %2$s"
msgstr "%1$s şterge licenţa %2$s"

#: front/notificationajaxsetting.form.php:50
#, php-format
msgid "%1$s edited the browsers notifications configuration"
msgstr ""

#: front/notificationmailingsetting.form.php:56
#, php-format
msgid "%1$s edited the emails notifications configuration"
msgstr ""

#. TRANS: first parameter is the rule type name
#: front/rule.common.php:62
#, php-format
msgid "%1$s has been reset."
msgstr "%1$s a fost resetat."

#: src/Config.php:1821
#, php-format
msgid "%1$s hits rate is correct"
msgstr ""

#: src/Config.php:1818
#, php-format
msgid "%1$s hits rate is low"
msgstr ""

#: src/Log.php:249
#, php-format
msgid "%1$s impersonated by %2$s"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/add_items.html.twig
#, php-format
msgid "%1$s item not saved"
msgid_plural "%1$s items not saved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Auth.php:1062
#, php-format
msgid "%1$s log in from IP %2$s"
msgstr "%1$s s-a conectat de la IP -ul  %2$s"

#: src/Config.php:1802
#, php-format
msgid "%1$s memory usage is correct"
msgstr ""

#: src/Config.php:1799
#, php-format
msgid "%1$s memory usage is too low or too high"
msgstr ""

#: src/State.php:525
#, php-format
msgid "%1$s must be unique per level!"
msgstr ""

#: src/State.php:284
#, php-format
msgid "%1$s must be unique!"
msgstr ""

#: src/Item_Devices.php:884 src/Item_Devices.php:900
#, php-format
msgid "%1$s of %2$s: %3$s"
msgstr "%1$s al  %2$s : %3$s"

#: src/Item_Devices.php:83
#, php-format
msgid "%1$s of item \"%2$s\""
msgstr ""

#: src/NetworkPortInstantiation.php:953
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s pe %2$s"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s by %3$s"
msgstr ""

#: src/Rack.php:780
#, php-format
msgid "%1$s position is not available"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:103
#, php-format
msgid "%1$s purges the license %2$s"
msgstr "%1$s elimină licenţa %2$s"

#: front/reservation.form.php:84
#, php-format
msgid "%1$s purges the reservation for item %2$s"
msgstr "%1$s elimina rezervarea pentru elementul %2$s"

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
#: front/softwareversion.form.php:75
#, php-format
msgid "%1$s purges the version %2$s"
msgstr "%1$s elimină versiunea %2$s"

#: src/Printer_CartridgeInfo.php:93
#, php-format
msgctxt "%1$s remaining page"
msgid "%1$s remaining pages"
msgstr ""

#. TRANS: first parameter is the rule type name
#: front/rule.common.php:70
#, php-format
msgid "%1$s reset failed."
msgstr ""

#: src/Config.php:1834
#, php-format
msgid "%1$s restart rate is correct"
msgstr ""

#: src/Config.php:1831
#, php-format
msgid "%1$s restart rate is too high"
msgstr ""

#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number
#: src/KnowbaseItem.php:2454
#, php-format
msgid "%1$s reverts item to revision %2$s"
msgstr ""

#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number
#: src/KnowbaseItemTranslation.php:474
#, php-format
msgid "%1$s reverts item translation to revision %2$s"
msgstr ""

#: src/Stat/Data/Location/StatDataOpenSatisfaction.php:51
#, php-format
msgid "%1$s satisfaction survey (%2$s)"
msgstr "%1$s Sondaj de satisfacţie (%2$s)"

#: src/Marketplace/View.php:153 src/GLPINetwork.php:86
#, php-format
msgid "%1$s services website seems not available from your network or offline"
msgstr ""

#: src/Session.php:1876
#, php-format
msgid "%1$s starts impersonating user %2$s"
msgstr ""

#: src/Session.php:1910
#, php-format
msgid "%1$s stops impersonating user %2$s"
msgstr ""

#: src/Migration.php:1085
#, php-format
msgid "%1$s table already exists. A backup have been done to %2$s"
msgstr ""

#: src/Update.php:288 src/Central.php:507
#, php-format
msgid "%1$s tables are using the deprecated utf8mb3 storage charset."
msgstr ""

#. TRANS: first parameter is the template name
#: src/ITILTemplate.php:152 src/DomainRecord.php:355
#, php-format
msgid "%1$s template"
msgid_plural "%1$s templates"
msgstr[0] "%1$s şabloane"

#: src/CommonDBTM.php:4621
#, php-format
msgid "%1$s trying to add an item that already exists: %2$s"
msgstr "%1$s încearca să adauge un element care deja există: %2$s"

#: src/CommonITILObject.php:8416
#, php-format
msgid "%1$s updates the item %2$s"
msgstr "%1$s actualizează elementul %2$s"

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:116
#, php-format
msgid "%1$s updates the license %2$s"
msgstr "%1$s actualizează  licenţa %2$s"

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
#: front/softwareversion.form.php:88
#, php-format
msgid "%1$s updates the version %2$s"
msgstr "%1$sactualizează versiunea %2$s"

#: front/report.infocom.php:320 front/report.infocom.conso.php:295
#, php-format
msgid "%1$s value"
msgstr "%1$s valoare"

#: templates/components/itilobject/timeline/new_form.html.twig
#, php-format
msgid "%1$s will be added in entity %2$s"
msgstr ""

#: src/Html.php:418
#, php-format
msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes"
msgstr "%1$s%2$d zile %3$d ore%4$d minute"

#: src/Html.php:407
#, php-format
msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes %5$d seconds"
msgstr "%1$s%2$d zile %3$d ore %4$d minute%5$d secunde"

#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of
#. minutes
#: src/Html.php:444
#, php-format
msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes"
msgstr "%1$s%2$d ore %3$d minute"

#: src/Html.php:436
#, php-format
msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes %4$d seconds"
msgstr "%1$s%2$d ore %3$d minute %4$d secunde"

#: src/Html.php:459
#, php-format
msgid "%1$s%2$d minute"
msgid_plural "%1$s%2$d minutes"
msgstr[0] "%1$s%2$d minute"

#: src/Html.php:451
#, php-format
msgid "%1$s%2$d minutes %3$d seconds"
msgstr "%1$s%2$d minute %3$d secunde"

#. TRANS: letter 'D' for Dynamic
#. TRANS: letter 'R' for Recursive
#: templates/components/form/fields_macros.html.twig src/Search.php:6857
#: src/Search.php:6861 src/Search.php:6904 src/Search.php:6908
#: src/Profile_User.php:237 src/Profile_User.php:240 src/Profile_User.php:244
#: src/Profile_User.php:246 src/Profile_User.php:430 src/Profile_User.php:433
#: src/Profile_User.php:436 src/Profile_User.php:438 src/Profile_User.php:605
#: src/Profile_User.php:608 src/Profile_User.php:611 src/Profile_User.php:613
#, php-format
msgid "%1$s%2$s"
msgstr "%1$s%2$s"

#: src/Html.php:468
#, php-format
msgid "%1$s%2$s second"
msgid_plural "%1$s%2$s seconds"
msgstr[0] "%1$s%2$s secunde"

#: src/Profile_User.php:1021 src/Profile_User.php:1029
#: src/Profile_User.php:1034 src/Profile_User.php:1271
#: src/Profile_User.php:1292 src/Profile_User.php:1312
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: src/NotificationEventMailing.php:443
#, php-format
msgid "%1$s. Message: %2$s, Error: %3$s"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the writer name
#. TRANS: %s is the component name
#. TRANS: %s is the software name
#. TRANS: %s is the item name
#. TRANS: %1$s is a name, %2$s is a number
#. TRANS: %s is the user dn
#. TRANS: %s is namez of server Mysql
#. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS: %1$s is the auth method type, %2$s the auth method name or link
#. TRANS : %s is the description of the updated item
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS: %s is the invalid address
#. TRANS: %1$s is entity name, %2$s is the message
#. TRANS : %s is the description of the updated item
#. TRANS: %s is entity name
#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: front/stat.graph.php:109 front/stat.graph.php:120 front/stat.graph.php:131
#: front/stat.graph.php:141 front/stat.graph.php:148 front/stat.graph.php:166
#: front/stat.graph.php:187 front/stat.graph.php:197 front/stat.graph.php:216
#: front/stat.graph.php:227 front/stat.graph.php:237 front/stat.graph.php:244
#: front/stat.graph.php:251 front/stat.graph.php:259 front/stat.graph.php:270
#: front/stat.graph.php:281 front/stat.graph.php:292 front/stat.graph.php:320
#: front/stat.graph.php:339 src/Dropdown.php:589 src/Dropdown.php:596
#: src/Dropdown.php:603 src/Dropdown.php:610 src/Dropdown.php:617
#: src/Dropdown.php:629 src/Dropdown.php:636 src/Dropdown.php:643
#: src/Dropdown.php:668 src/Dropdown.php:680 src/Dropdown.php:692
#: src/Dropdown.php:699 src/DbUtils.php:1359 src/Change_Item.php:194
#: src/MailCollector.php:1708 src/MailCollector.php:1722
#: src/Ticket_Ticket.php:71 src/NotificationTargetProjectTask.php:564
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:572
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:577
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:582
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:587
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:603
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:604
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:605
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:607
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:612
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:616
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:618
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:623
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:628
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:632
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:634
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:639
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:644
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:649
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:664
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:669 src/KnowbaseItem.php:1010
#: src/KnowbaseItem.php:1209 src/KnowbaseItem.php:1287
#: src/KnowbaseItem.php:1874 src/Log.php:423 src/Log.php:440 src/Log.php:456
#: src/Log.php:469 src/Log.php:482 src/Log.php:488 src/Log.php:494
#: src/Log.php:507 src/Log.php:520 src/Log.php:533 src/Log.php:573
#: src/Log.php:578 src/Log.php:590 src/Log.php:601 src/Log.php:609
#: src/Log.php:617 src/Log.php:626 src/Log.php:639 src/Log.php:651
#: src/Log.php:663 src/Log.php:675 src/NotificationTargetProblem.php:252
#: src/NotificationTargetProblem.php:253 src/NotificationTargetProblem.php:254
#: src/NotificationTargetProblem.php:255 src/NotificationTargetProblem.php:256
#: src/NotificationTargetProblem.php:257 src/NotificationTargetProblem.php:258
#: src/NotificationTargetProblem.php:259 src/NotificationTargetProblem.php:260
#: src/NotificationTargetProblem.php:261 src/Item_Devices.php:1533
#: src/Document_Item.php:451 src/ProjectCost.php:445 src/Rule.php:3598
#: src/AuthLDAP.php:757 src/Budget.php:590 src/Budget.php:627
#: src/CommonITILTask.php:1451 src/CommonITILTask.php:1726
#: src/CommonITILTask.php:1792 src/Link.php:689 src/Link.php:714
#: src/Document.php:260 src/User.php:2797 src/User.php:3060 src/User.php:4893
#: src/NotificationTargetContract.php:199 src/DBConnection.php:705
#: src/DBConnection.php:711 src/DBConnection.php:716
#: src/SoftwareLicense.php:838 src/SoftwareLicense.php:842
#: src/SoftwareLicense.php:860 src/DeviceFirmware.php:141
#: src/DeviceFirmware.php:158 src/DeviceFirmware.php:178
#: src/DeviceFirmware.php:198 src/DeviceFirmware.php:219
#: src/DeviceFirmware.php:231 src/NotificationTargetChange.php:306
#: src/NotificationTargetChange.php:311 src/NotificationTargetChange.php:316
#: src/NotificationTargetChange.php:322 src/NotificationTargetChange.php:343
#: src/NotificationTargetChange.php:389 src/NotificationTargetChange.php:390
#: src/NotificationTargetChange.php:391 src/NotificationTargetChange.php:392
#: src/NotificationTargetChange.php:393 src/NotificationTargetChange.php:394
#: src/NotificationTargetChange.php:395 src/NotificationTargetChange.php:396
#: src/NotificationTargetChange.php:397 src/NotificationTargetChange.php:398
#: src/NotificationAjax.php:104 src/CommonGLPI.php:1500
#: src/CommonGLPI.php:1503 src/CommonGLPI.php:1506 src/CommonGLPI.php:1509
#: src/CommonGLPI.php:1512 src/NotificationTemplateTranslation.php:462
#: src/Auth.php:1211 src/Auth.php:1213 src/Auth.php:1219 src/Auth.php:1221
#: src/Auth.php:1228 src/Auth.php:1245 src/Auth.php:1262
#: src/Item_Problem.php:189 src/Item_Project.php:190 src/Supplier.php:526
#: src/Supplier.php:567 src/CommonDBTM.php:1513 src/CommonDBTM.php:1972
#: src/CommonDBTM.php:2199 src/CommonDBTM.php:2240 src/CommonDBTM.php:2359
#: src/CommonDBTM.php:3581 src/CommonDBTM.php:4363 src/CommonDBTM.php:4471
#: src/Plugin.php:2710 src/Plugin.php:2740 src/Domain.php:662
#: src/NotificationTargetTicket.php:648 src/NotificationTargetTicket.php:653
#: src/NotificationTargetTicket.php:658 src/NotificationTargetTicket.php:663
#: src/NotificationTargetTicket.php:668 src/NotificationTargetTicket.php:673
#: src/NotificationTargetTicket.php:678 src/NotificationTargetTicket.php:683
#: src/NotificationTargetTicket.php:688 src/NotificationTargetTicket.php:693
#: src/NotificationTargetTicket.php:698 src/NotificationTargetTicket.php:703
#: src/NotificationTargetTicket.php:747 src/NotificationTargetTicket.php:752
#: src/NotificationTargetTicket.php:757 src/NotificationTargetTicket.php:763
#: src/NotificationTargetTicket.php:879 src/NotificationTargetTicket.php:884
#: src/NotificationTargetTicket.php:889 src/NotificationTargetTicket.php:894
#: src/NotificationTargetTicket.php:899 src/NotificationTargetTicket.php:904
#: src/NotificationTargetTicket.php:909 src/NotificationTargetTicket.php:913
#: src/NotificationTargetTicket.php:914 src/NotificationTargetTicket.php:915
#: src/NotificationTargetTicket.php:917 src/NotificationTargetTicket.php:922
#: src/NotificationTargetTicket.php:926 src/NotificationTargetTicket.php:927
#: src/NotificationTargetTicket.php:928 src/NotificationTargetTicket.php:930
#: src/NotificationTargetTicket.php:935 src/ReservationItem.php:859
#: src/ReservationItem.php:866 src/ReservationItem.php:886
#: src/ProjectTask.php:1611 src/ProjectTask.php:1628 src/ProjectTask.php:1637
#: src/ProjectTask.php:1642 src/ProjectTask.php:1650 src/Certificate.php:780
#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:135
#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:158 src/IPAddress.php:137
#: src/CommonITILObject.php:6419 src/NotificationTargetMailCollector.php:91
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1753
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1860
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1865
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1870
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1875
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1880
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1885
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1890
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1895
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1900
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1905
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2041
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2046
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2051
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2056
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2061
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2066
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2071
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2076
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2081
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2086
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2091
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2096
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2101 src/Contract.php:1231
#: src/Contract.php:1319 src/Contract.php:1360 src/Contract.php:1364
#: src/Contract.php:1384 src/Item_Ticket.php:495 src/Item_Ticket.php:809
#: src/Item_Ticket.php:1227 src/Item_Ticket.php:1266 src/CartridgeItem.php:468
#: src/CartridgeItem.php:472 src/Profile_User.php:399 src/Profile_User.php:523
#: src/Profile_User.php:1144 src/Profile_User.php:1146 src/Config.php:1592
#: src/Config.php:1659 src/NotificationEventMailing.php:405
#: src/NotificationEventMailing.php:458 src/NotificationMailing.php:190
#: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:78 src/Reminder.php:843
#: src/RegisteredID.php:118 src/NetworkPortMigration.php:246
#: src/NetworkPort.php:1572 src/CronTask.php:1021 src/CronTask.php:1035
#: src/CronTask.php:1054 src/CronTask.php:1066 src/CronTask.php:1073
#: src/Infocom.php:579 src/Infocom.php:586 src/Infocom.php:606
#: src/Contract_Item.php:551 src/Contract_Item.php:675 src/Change.php:1258
#: src/Change.php:1484 src/Features/PlanningEvent.php:674 src/Problem.php:995
#: src/Problem.php:1222 src/Vlan.php:178 src/Vlan.php:183
#: src/NotificationTarget.php:974 src/NotificationTarget.php:1004
#: src/NotificationTarget.php:1011 src/NotificationTarget.php:1021
#: src/NotificationTargetProject.php:682 src/NotificationTargetProject.php:687
#: src/NotificationTargetProject.php:692 src/NotificationTargetProject.php:697
#: src/NotificationTargetProject.php:702 src/NotificationTargetProject.php:730
#: src/NotificationTargetProject.php:731 src/NotificationTargetProject.php:732
#: src/NotificationTargetProject.php:733 src/NotificationTargetProject.php:734
#: src/NotificationTargetProject.php:735 src/NotificationTargetProject.php:736
#: src/NotificationTargetProject.php:737 src/NotificationTargetProject.php:738
#: src/NotificationTargetProject.php:739 src/NotificationTargetProject.php:740
#: src/NotificationTargetProject.php:741 src/NotificationTargetProject.php:742
#: src/NotificationTargetProject.php:743 src/NotificationTargetProject.php:744
#: src/NotificationTargetProject.php:745 src/NotificationTargetProject.php:746
#: src/NotificationTargetProject.php:747 src/NotificationTargetProject.php:748
#: src/NotificationTargetProject.php:750 src/NotificationTargetProject.php:751
#: src/NotificationTargetProject.php:752 src/NotificationTargetProject.php:753
#: src/NotificationTargetProject.php:754 src/NotificationTargetProject.php:755
#: src/NotificationTargetProject.php:756 src/NotificationTargetProject.php:757
#: src/NotificationTargetProject.php:759 src/NotificationTargetProject.php:766
#: src/NotificationTargetProject.php:771 src/RuleMailCollector.php:130
#: src/Ticket.php:5078 src/Ticket.php:5592 src/Ticket.php:5907
#: src/Ticket.php:6026 ajax/actorinformation.php:131
#: ajax/dropdownItilActors.php:129 ajax/dropdownItilActors.php:231
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: src/Features/PlanningEvent.php:877
#, php-format
msgid "%1$s: from %2$s to %3$s:"
msgstr "%1$s:de la %2$s la %3$s:"

#. TRANS: %d is the speed
#: src/NetworkPortEthernet.php:288 src/NetworkPortEthernet.php:335
#: src/NetworkPortEthernet.php:336 src/NetworkPortFiberchannel.php:266
#: src/NetworkPortFiberchannel.php:313 src/NetworkPortFiberchannel.php:314
#, php-format
msgid "%d Gbit/s"
msgstr "%d Gbit/s"

#. TRANS: %d is the speed
#: src/NetworkPortEthernet.php:298 src/NetworkPortEthernet.php:332
#: src/NetworkPortEthernet.php:333 src/NetworkPortFiberchannel.php:276
#: src/NetworkPortFiberchannel.php:310 src/NetworkPortFiberchannel.php:311
#, php-format
msgid "%d Mbit/s"
msgstr "%d Mbit/s"

#: src/Dropdown.php:2006 src/Dropdown.php:2365 src/LevelAgreement.php:729
#: src/Entity.php:3077 src/Entity.php:3125 src/Entity.php:3178
#: src/Entity.php:3643 src/Entity.php:3678 src/PlanningRecall.php:305
#: src/CommonITILRecurrent.php:267
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d zile"

#: src/Dropdown.php:2359 src/LevelAgreement.php:726 src/Entity.php:3617
#: src/PlanningRecall.php:301 src/CommonITILRecurrent.php:262
#, php-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ore"

#: src/Dropdown.php:2350 src/Dropdown.php:2354 src/LevelAgreement.php:723
#: src/PlanningRecall.php:294
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minute"

#: templates/pages/management/contract.html.twig
#: templates/components/infocom.html.twig src/Contract.php:285
#: src/Contract.php:286 src/Contract.php:287 src/Contract.php:288
#: src/Contract.php:378 src/Contract.php:379 src/Contract.php:380
#: src/Contract.php:381 src/Contract.php:619 src/Contract.php:620
#: src/Contract.php:621 src/Contract.php:622 src/Contract.php:638
#: src/Contract.php:639 src/Contract.php:640 src/Contract.php:641
#: src/CommonITILRecurrent.php:236 src/CommonITILRecurrent.php:272
#: src/Contract_Supplier.php:215 src/Cartridge.php:1216 src/Cartridge.php:1219
#, php-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d luna"
msgstr[1] "%d luni"
msgstr[2] "%d luni"

#. TRANS: %d is the number of new tickets
#: src/Ticket.php:5357
#, php-format
msgid "%d new ticket"
msgid_plural "%d new tickets"
msgstr[0] "%d noi tichete "

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:1716
#, javascript-format
msgid "%d other team members"
msgstr "%d alţi membri ai echipei"

#: src/Update.php:301 src/Central.php:517
#, php-format
msgid "%d primary or foreign keys columns are using signed integers."
msgstr ""

#: src/Cartridge.php:900
#, php-format
msgid "%d printed page"
msgid_plural "%d printed pages"
msgstr[0] "%d  pagini printate"

#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:125
#, php-format
msgid "%d tables are still using Compact or Redundant row format."
msgstr ""

#: src/Update.php:269 src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:86
#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:117 src/Central.php:492
#, php-format
msgid "%d tables are using the deprecated MyISAM storage engine."
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:1864
#, php-format
msgid "%d unit"
msgid_plural "%d units"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/KnowbaseItem.php:1018 src/KnowbaseItem.php:1310
#, php-format
msgid "%d view"
msgid_plural "%d views"
msgstr[0] "%d vizualizări"

#: src/PlanningRecall.php:309
#, php-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d săptămâni"

#: src/CommonITILRecurrent.php:239 src/CommonITILRecurrent.php:277
#, php-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d  ani"

#. TRANS: %d is the percentage. %% to display %
#: src/Entity.php:3181
#, php-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"

#: src/CommonITILRecurrent.php:615
#, php-format
msgid "%s %d successfully created"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:862 src/NetworkPort.php:936
#, php-format
msgid "%s %s"
msgstr ""

#: src/CableStrand.php:153 src/CableStrand.php:154 src/CableStrand.php:155
#: src/CableStrand.php:156 src/Cable.php:165 src/Cable.php:176
#: src/Cable.php:187 src/Cable.php:198 src/Cable.php:210 src/Cable.php:220
#: src/Cable.php:230 src/Cable.php:240 src/Cable.php:305 src/Cable.php:320
#: src/Profile_User.php:1273 src/Profile_User.php:1294
#: src/Profile_User.php:1314
#, php-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""

#: src/Features/Clonable.php:310
#, php-format
msgid "%s (copy %d)"
msgstr ""

#: src/Features/Clonable.php:306
#, php-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""

#: src/Reservation.php:721
#, php-format
msgid "%s - %s"
msgstr ""

#: src/Project.php:2310 src/CommonITILObject.php:9294
#, php-format
msgid "%s / %s tasks complete"
msgstr "%s / %s task-uri finalizate"

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:118
#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:119
#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:120
#, php-format
msgid "%s DSN format: %s"
msgstr ""

#: front/change.form.php:200 front/problem.form.php:203
#: front/ticket.form.php:291
#, php-format
msgid "%s Kanban"
msgstr ""

#: src/MailCollector.php:2354
#, php-format
msgid "%s Mio"
msgstr "%s Mio"

#. TRANS: %s is a size
#: src/Document.php:544
#, php-format
msgid "%s Mio max"
msgstr "%s Mio max"

#: front/knowbaseitem_comment.form.php:67
#, php-format
msgid "%s adds a comment on knowledge base"
msgstr "%s adauga un comentariu in baza de cunostinte"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/contractcost.form.php:64 front/projectcost.form.php:64
#: front/commonitilcost.form.php:73 front/ticketcost.form.php:57
#, php-format
msgid "%s adds a cost"
msgstr "%s  adaugă un cost"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/databaseinstance.form.php:60
#, php-format
msgid "%s adds a database instance"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:66
#, php-format
msgid "%s adds a followup"
msgstr "%s adaugă un followup"

#: front/knowbaseitem_knowbaseitemcategory.form.php:57
#, php-format
msgid "%s adds a link with a category"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/contact_supplier.form.php:60 front/contract_supplier.form.php:68
#, php-format
msgid "%s adds a link with a supplier"
msgstr "%s adaugă un link cu un furnizor"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/change_item.form.php:54 front/contract_item.form.php:66
#: front/calendarsegment.form.php:53 front/slalevel.form.php:68
#: front/change_problem.form.php:53 front/link_itemtype.form.php:55
#: front/problem_ticket.form.php:70 front/item_problem.form.php:54
#: front/projecttask_ticket.form.php:58 front/change_ticket.form.php:69
#: front/itil_project.form.php:58 front/olalevel.form.php:72
#: front/document_item.form.php:57 front/item_ticket.form.php:71
#: front/calendar_holiday.form.php:54 front/certificate_item.form.php:53
#: front/item_project.form.php:58 src/Document.php:377
#, php-format
msgid "%s adds a link with an item"
msgstr "%s adaugă un link la un element"

#: front/knowbaseitem_item.form.php:59
#, php-format
msgid "%s adds a link with an knowledge base"
msgstr "%s adauga un  link in baza de cunostinte"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_remotemanagement.form.php:63
#, php-format
msgid "%s adds a remote management"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/socket.form.php:64 front/socket.form.php:124
#, php-format
msgid "%s adds a socket"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/reminder.form.php:133 front/knowbaseitem.form.php:144
#: front/rssfeed.form.php:133 src/KnowbaseItem.php:379
#, php-format
msgid "%s adds a target"
msgstr "%s adaugă un target"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/projecttask.form.php:67 front/commonitiltask.form.php:78
#, php-format
msgid "%s adds a task"
msgstr "%s  adaugă un task"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/projectteam.form.php:57 front/projecttaskteam.form.php:57
#, php-format
msgid "%s adds a team member"
msgstr "%s adaugă un membru echipă"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/user.form.php:163 front/group_user.form.php:57
#, php-format
msgid "%s adds a user to a group"
msgstr "%s adaugă un utilizator intr- un grup"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/profile_user.form.php:53
#, php-format
msgid "%s adds a user to an entity"
msgstr "%s  adaugă un utilizator la o entitate"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/computervirtualmachine.form.php:61
#, php-format
msgid "%s adds a virtual machine"
msgstr "%s adaugă o maşină virtuală"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_disk.form.php:63
#, php-format
msgid "%s adds a volume"
msgstr "%s adaugă un volum"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/change.form.php:140 front/change.form.php:159
#: front/change.form.php:195 front/problem.form.php:144
#: front/problem.form.php:162 front/problem.form.php:198
#: front/ticket.form.php:217
#, php-format
msgid "%s adds an actor"
msgstr "%s adaugă un actor"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/savedsearch_alert.form.php:60
#, php-format
msgid "%s adds an alert"
msgstr "%s adauga o alerta"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/computerantivirus.form.php:60
#, php-format
msgid "%s adds an antivirus"
msgstr "%s adaugă un antivirus"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilvalidation.form.php:80
#, php-format
msgid "%s adds an approval"
msgstr "%s adaugă o aprobare"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkname.form.php:52 front/networkport.form.php:74
#, php-format
msgid "%s adds an item"
msgstr "%s adaugă un element"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:58
#, php-format
msgid "%s adds cartridges"
msgstr "%s  adaugă cartuşe"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/consumable.form.php:58
#, php-format
msgid "%s adds consumables"
msgstr "%s adaugă consumabile"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkport.form.php:104
#, php-format
msgid "%s adds several network ports"
msgstr "%s adaugă câteva porturi de reţea"

#. TRANS: %s is the user login
#: src/Entity.php:1461
#, php-format
msgid "%s adds the item"
msgstr "%s adăugat element"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:83
#, php-format
msgid "%s approves or refuses a solution"
msgstr "%s aprobă sau refuză o soluţie"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/ipnetwork_vlan.form.php:57 front/networkport_vlan.form.php:57
#, php-format
msgid "%s associates a VLAN to a network port"
msgstr "%s a asociat un VLAN la un port de reţea"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkname.form.php:135
#, php-format
msgid "%s associates a network name to an item"
msgstr "%s asociază un nume  de reţea la un element"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridgeitem_printermodel.form.php:54
#, php-format
msgid "%s associates a type"
msgstr "%s  a asociat un tip"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_softwarelicense.form.php:60
#, php-format
msgid "%s associates an item and a license"
msgstr "%s asociază un articol și o licență"

#: src/Dashboard/Grid.php:1190
#, php-format
msgid "%s by %s"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/computer_item.form.php:72
#, php-format
msgid "%s connects an item"
msgstr "%s a conectat un element"

#: src/CommonITILRecurrent.php:622
#, php-format
msgid "%s creation failed (check mandatory fields)"
msgstr ""

#: src/CommonITILRecurrent.php:628
#, php-format
msgid "%s creation failed (no template)"
msgstr ""

#. TRANS: %s is a number of days
#: src/Dropdown.php:1845
#, php-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Html.php:7093 js/common.js:1176
#, javascript-format, php-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/databaseinstance.form.php:77
#, php-format
msgid "%s deletes a database instance"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/ticket_user.form.php:71 front/group_ticket.form.php:63
#: front/group_problem.form.php:63 front/supplier_ticket.form.php:67
#: front/problem_user.form.php:75 front/problem_supplier.form.php:68
#: front/change_user.form.php:72 front/change_supplier.form.php:67
#: front/change_group.form.php:63
#, php-format
msgid "%s deletes an actor"
msgstr "%s şterge un actor"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/rack.form.php:77 front/budget.form.php:77 front/contract.form.php:78
#: front/change.form.php:80 front/networkname.form.php:69
#: front/contact.form.php:83 front/line.form.php:77
#: front/snmpcredential.form.php:86 front/problem.form.php:79
#: front/agent.form.php:62 front/pdu.form.php:77 front/database.form.php:77
#: front/certificate.form.php:81 front/enclosure.form.php:77
#: front/datacenter.form.php:77 front/networkport.form.php:133
#: front/queuednotification.form.php:62 front/monitor.form.php:77
#: front/peripheral.form.php:77 front/software.form.php:76
#: front/user.form.php:104 front/unmanaged.form.php:76 front/cable.form.php:77
#: front/project.form.php:81 front/document.form.php:96
#: front/appliance.form.php:77 front/ticket.form.php:141
#: front/supplier.form.php:74 front/item_disk.form.php:80
#: front/reservationitem.form.php:75 front/printer.form.php:76
#: front/cartridgeitem.form.php:74 front/consumableitem.form.php:74
#: front/computer.form.php:80 front/phone.form.php:77 front/dcroom.form.php:77
#: front/cluster.form.php:77 front/computervirtualmachine.form.php:78
#: front/networkequipment.form.php:76 front/passivedcequipment.form.php:77
#, php-format
msgid "%s deletes an item"
msgstr "%s şterge un element"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkportmigration.form.php:85
#, php-format
msgid "%s deletes several network ports"
msgstr "%s şterge câteva porturi  de reţea"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/user.form.php:181
#, php-format
msgid "%s deletes users from a group"
msgstr "%s şterge membri dintr-un grup"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/computer_item.form.php:57
#, php-format
msgid "%s disconnects an item"
msgstr "%s a deconectat un element"

#: front/knowbaseitem_comment.form.php:93
#, php-format
msgid "%s edit a comment on knowledge base"
msgstr "%s editeaza un comentariu in baza de cunostinte"

#: src/NetworkPort.php:1211
#, php-format
msgid "%s equipments connected to the hub"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the number of errors
#: src/CronTask.php:1225
#, php-format
msgid "%s error"
msgid_plural "%s errors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/System/Requirement/Extension.php:58
#, php-format
msgid "%s extension"
msgstr ""

#: src/Config.php:1780 src/Config.php:2878
#, php-format
msgid "%s extension is installed"
msgstr "Extensia %s este instalata"

#: src/System/Requirement/MysqliMysqlnd.php:60
#, php-format
msgid "%s extension is installed but is not using mysqlnd driver."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/MysqliMysqlnd.php:58
#: src/System/Requirement/Extension.php:80
#, php-format
msgid "%s extension is installed."
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:580 src/Config.php:2885
#, php-format
msgid "%s extension is missing"
msgstr "Extensia %s lipseste"

#: src/System/Requirement/MysqliMysqlnd.php:62
#: src/System/Requirement/Extension.php:84
#, php-format
msgid "%s extension is missing."
msgstr ""

#: src/Config.php:1850 src/Config.php:2891
#, php-format
msgid "%s extension is not present"
msgstr "Extensia %s nu este prezenta"

#: src/System/Requirement/Extension.php:82
#, php-format
msgid "%s extension is not present."
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: src/Consumable.php:271
#, php-format
msgid "%s gives a consumable"
msgstr "%s atribuie un consumabil"

#. TRANS: %s is a number of hours
#: src/Dropdown.php:956 src/Dropdown.php:1849
#, php-format
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s ore"

#: src/Html.php:7086 js/common.js:1174
#, javascript-format, php-format
msgid "%s hours ago"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:86
#, php-format
msgid "%s installs a cartridge"
msgstr "%s  a instalat un cartuş"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_softwareversion.form.php:62
#, php-format
msgid "%s installs software"
msgstr "%s instalează un soft"

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:185
#, php-format
msgid ""
"%s is not a stable release. Please upgrade manually or add --allow-unstable "
"option."
msgstr ""

#. TRANS: %s is a directory
#: src/MailCollector.php:1085
#, php-format
msgid "%s is not writable"
msgstr "Imposibil de scris în %s"

#: src/Item_Devices.php:95 src/GLPIPDF.php:124 src/CommonDevice.php:132
#: src/CronTask.php:1291 src/CronTask.php:1297 src/CronTask.php:1303
#: src/CronTask.php:1310
#, php-format
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s elemente"

#: src/CronTask.php:1316
#, php-format
msgid "%s items/sec"
msgstr "%s element/sec"

#: src/NetworkPort.php:1136
#, php-format
msgid "%s linked VLANs"
msgstr ""

#. TRANS: %s is user name
#: front/pluginimage.send.php:59
#, php-format
msgid "%s makes a bad usage."
msgstr "%s utilizează incorect"

#: src/Ticket.php:6821
#, php-format
msgid "%s merges ticket %s into %s"
msgstr ""

#. TRANS: %s is a number of milliseconds
#: src/Dropdown.php:1861
#, php-format
msgid "%s millisecond"
msgid_plural "%s milliseconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#. TRANS: %s is a number of minutes
#: src/Dropdown.php:1853
#, php-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Html.php:7083 js/common.js:1172
#, javascript-format, php-format
msgid "%s minutes ago"
msgstr ""

#. TRANS: %s is a number of months
#: src/Dropdown.php:1841
#, php-format
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: js/common.js:1180
#, javascript-format
msgid "%s months ago"
msgstr ""

#: src/Project.php:2291
#, php-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s din %s"

#: src/Marketplace/View.php:1018
#, php-format
msgid "%s plugin"
msgid_plural "%s plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Ticket.php:2181
#, php-format
msgid "%s promotes a followup from ticket %s"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2197
#, php-format
msgid "%s promotes a task from ticket %s"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:71
#, php-format
msgid "%s purges a cartridge"
msgstr "%s  elimină un cartuş"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/contractcost.form.php:78 front/projectcost.form.php:78
#: front/commonitilcost.form.php:86 front/ticketcost.form.php:70
#, php-format
msgid "%s purges a cost"
msgstr "%s elimină un cost"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/databaseinstance.form.php:104
#, php-format
msgid "%s purges a database instance"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:110
#, php-format
msgid "%s purges a followup"
msgstr "%s elimină un followup"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_remotemanagement.form.php:80
#, php-format
msgid "%s purges a remote management"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/slalevel.form.php:85
#, php-format
msgid "%s purges a sla level"
msgstr "%s  elimină un nivel sla"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/socket.form.php:81
#, php-format
msgid "%s purges a socket"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/projecttask.form.php:84 front/commonitiltask.form.php:92
#, php-format
msgid "%s purges a task"
msgstr "%s  elimină un task"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/computervirtualmachine.form.php:94
#, php-format
msgid "%s purges a virtual machine"
msgstr "%s  elimină o maşină virtuală"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_disk.form.php:93
#, php-format
msgid "%s purges a volume"
msgstr "%s  elimină un volum"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/savedsearch_alert.form.php:77
#, php-format
msgid "%s purges an alert"
msgstr "%s sterge o alerta"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/computerantivirus.form.php:77
#, php-format
msgid "%s purges an antivirus"
msgstr "%s elimină un antivirus"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilvalidation.form.php:107
#, php-format
msgid "%s purges an approval"
msgstr "%s  elimină o aprobare"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/dropdown.common.form.php:117 front/mailcollector.form.php:82
#: front/rack.form.php:103 front/budget.form.php:105
#: front/contract.form.php:106 front/sla.form.php:74
#: front/notification.form.php:69 front/change.form.php:106
#: front/networkname.form.php:84 front/notificationtemplate.form.php:72
#: front/contact.form.php:111 front/infocom.form.php:63
#: front/line.form.php:103 front/reminder.form.php:71
#: front/networkportmigration.form.php:65 front/snmpcredential.form.php:112
#: front/problem.form.php:105 front/agent.form.php:88 front/pdu.form.php:103
#: front/networkalias.form.php:78 front/database.form.php:103
#: front/apiclient.form.php:83 front/certificate.form.php:107
#: front/enclosure.form.php:103 front/datacenter.form.php:103
#: front/networkport.form.php:117 front/knowbaseitem.form.php:99
#: front/queuednotification.form.php:88 front/notepad.form.php:67
#: front/lockedfield.form.php:74 front/monitor.form.php:103
#: front/peripheral.form.php:103 front/software.form.php:103
#: front/user.form.php:127 front/unmanaged.form.php:103
#: front/transfer.form.php:73 front/cable.form.php:105
#: front/project.form.php:107
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:69
#: front/document.form.php:124 front/link.form.php:69 front/ola.form.php:78
#: front/appliance.form.php:103 front/ticket.form.php:154
#: front/profile.form.php:73 front/supplier.form.php:99
#: front/reservationitem.form.php:88 front/slm.form.php:81
#: front/printer.form.php:102 front/cartridgeitem.form.php:102
#: front/group.form.php:87 front/item_device.common.form.php:93
#: front/consumableitem.form.php:102 front/computer.form.php:106
#: front/phone.form.php:103 front/dcroom.form.php:103
#: front/cluster.form.php:103 front/rule.common.form.php:96
#: front/refusedequipment.form.php:59 front/networkequipment.form.php:103
#: front/manuallink.form.php:57 front/rssfeed.form.php:75
#: front/passivedcequipment.form.php:103
#, php-format
msgid "%s purges an item"
msgstr "%s elimină un element"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/olalevel.form.php:89
#, php-format
msgid "%s purges an ola level"
msgstr "%s elimina un nivel sla"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/ticket_ticket.form.php:59
#, php-format
msgid "%s purges link between tickets"
msgstr "%s elimină linkul dintre tichete"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/dropdown.common.form.php:131 front/group.form.php:117
#, php-format
msgid "%s replaces an item"
msgstr "%s înlocuieşte un element"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/databaseinstance.form.php:90
#, php-format
msgid "%s restores a database instance"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/computervirtualmachine.form.php:124
#, php-format
msgid "%s restores a virtual machine"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/rack.form.php:90 front/budget.form.php:91 front/contract.form.php:92
#: front/change.form.php:93 front/contact.form.php:97 front/line.form.php:90
#: front/snmpcredential.form.php:99 front/problem.form.php:92
#: front/agent.form.php:75 front/pdu.form.php:90
#: front/softwarelicense.form.php:78 front/database.form.php:90
#: front/certificate.form.php:94 front/enclosure.form.php:90
#: front/datacenter.form.php:90 front/networkport.form.php:170
#: front/queuednotification.form.php:75 front/monitor.form.php:90
#: front/peripheral.form.php:90 front/software.form.php:90
#: front/user.form.php:116 front/unmanaged.form.php:90 front/cable.form.php:91
#: front/project.form.php:94 front/document.form.php:110
#: front/appliance.form.php:90 front/ticket.form.php:167
#: front/supplier.form.php:86 front/reservationitem.form.php:101
#: front/printer.form.php:89 front/cartridgeitem.form.php:88
#: front/consumableitem.form.php:88 front/computer.form.php:93
#: front/phone.form.php:90 front/dcroom.form.php:90 front/cluster.form.php:90
#: front/networkequipment.form.php:90 front/passivedcequipment.form.php:90
#, php-format
msgid "%s restores an item"
msgstr "%s restaurează un element"

#: templates/components/pager.html.twig
#, php-format
msgid "%s rows / page"
msgstr ""

#. TRANS: %s is a number of seconds
#: src/Dropdown.php:1857 src/Inventory/Inventory.php:795 src/CronTask.php:1262
#: src/CronTask.php:1269 src/CronTask.php:1276 src/CronTask.php:1283
#: src/CronTask.php:1396 src/CronTask.php:1492
#, php-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s secunde"

#: js/common.js:1170
#, javascript-format
msgid "%s seconds ago"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/monitor.form.php:129 front/peripheral.form.php:129
#: front/printer.form.php:128 front/phone.form.php:129
#, php-format
msgid "%s sets unitary management"
msgstr "%s setează  un element management unitar"

#. TRANS: %s is the number of starts
#: src/CronTask.php:1219
#, php-format
msgid "%s start"
msgid_plural "%s starts"
msgstr[0] "%s lansări"

#. TRANS: %s is the number of stops
#: src/CronTask.php:1222
#, php-format
msgid "%s stop"
msgid_plural "%s stops"
msgstr[0] "%s opriri"

#: ajax/ticketiteminformation.php:74
#, php-format
msgid "%s ticket in progress or recently solved on this item."
msgid_plural "%s tickets in progress or recently solved on this item."
msgstr[0] "%s tichet în curs sau recent rezolvat pentru acest element."
msgstr[1] "%s tichete în curs sau recent rezolvate pentru acest element."
msgstr[2] "%s tichete în curs sau recent rezolvate pentru acest element."

#: front/pluginimage.send.php:81
#, php-format
msgid "%s tries to use a non standard path."
msgstr "%s incearcă să utilizeze o cale nestandard"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitiltask.form.php:119
#, php-format
msgid "%s unplans a task"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:102
#, php-format
msgid "%s updates a cartridge"
msgstr "%s  actualizează un cartuş"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/contractcost.form.php:95 front/projectcost.form.php:93
#: front/commonitilcost.form.php:100 front/ticketcost.form.php:84
#, php-format
msgid "%s updates a cost"
msgstr "%s  actualizează un cost"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/databaseinstance.form.php:118
#, php-format
msgid "%s updates a database instance"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:96
#, php-format
msgid "%s updates a followup"
msgstr "%s actualizează un followup"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_remotemanagement.form.php:98
#, php-format
msgid "%s updates a remote management"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/slalevel.form.php:54
#, php-format
msgid "%s updates a sla level"
msgstr "%s actualizează un nivel sla "

#. TRANS: %s is the user login
#: front/socket.form.php:95
#, php-format
msgid "%s updates a socket"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/projecttask.form.php:97 front/commonitiltask.form.php:105
#, php-format
msgid "%s updates a task"
msgstr "%s  actualizează un task"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/computervirtualmachine.form.php:111
#, php-format
msgid "%s updates a virtual machine"
msgstr "%s actualizează o maşină virtuală"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_disk.form.php:111
#, php-format
msgid "%s updates a volume"
msgstr "%s actualizează un volum"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/savedsearch_alert.form.php:93
#, php-format
msgid "%s updates an alert"
msgstr "%s actualizează o alertă"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/computerantivirus.form.php:94
#, php-format
msgid "%s updates an antivirus"
msgstr "%s actualizează  un antivirus"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilvalidation.form.php:94
#, php-format
msgid "%s updates an approval"
msgstr "%s actualizează o aprobare"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/dropdown.common.form.php:144 front/mailcollector.form.php:101
#: front/rack.form.php:116 front/budget.form.php:119
#: front/contract.form.php:120 front/sla.form.php:87
#: front/notification.form.php:82 front/change.form.php:119
#: front/networkname.form.php:101 front/networkname.form.php:113
#: front/notificationtemplate.form.php:85 front/contact.form.php:125
#: front/infocom.form.php:76 front/line.form.php:116
#: front/reminder.form.php:88 front/preference.php:55
#: front/snmpcredential.form.php:125 front/problem.form.php:118
#: front/agent.form.php:103 front/pdu.form.php:116
#: front/networkalias.form.php:95 front/ticketsatisfaction.form.php:54
#: front/database.form.php:116 front/apiclient.form.php:72
#: front/certificate.form.php:120 front/enclosure.form.php:116
#: front/datacenter.form.php:116 front/networkport.form.php:150
#: front/knowbaseitem.form.php:86 front/notepad.form.php:80
#: front/lockedfield.form.php:89 front/monitor.form.php:116
#: front/peripheral.form.php:116 front/software.form.php:116
#: front/user.form.php:151 front/unmanaged.form.php:116
#: front/transfer.form.php:86 front/cable.form.php:119
#: front/project.form.php:120
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:82
#: front/document.form.php:138 front/link.form.php:81 front/ola.form.php:91
#: front/itilsolution.form.php:82 front/appliance.form.php:116
#: front/ticket.form.php:115 front/ticket.form.php:181
#: front/ticket.form.php:195 front/profile.form.php:92
#: front/supplier.form.php:112 front/reservationitem.form.php:113
#: front/slm.form.php:94 front/printer.form.php:115
#: front/cartridgeitem.form.php:116 front/group.form.php:100
#: front/item_device.common.form.php:108 front/consumableitem.form.php:116
#: front/computer.form.php:121 front/phone.form.php:116
#: front/dcroom.form.php:116 front/cluster.form.php:116
#: front/rule.common.form.php:70 front/refusedequipment.form.php:72
#: front/networkequipment.form.php:116 front/manuallink.form.php:88
#: front/rssfeed.form.php:88 front/passivedcequipment.form.php:116
#: src/RuleCollection.php:1569
#, php-format
msgid "%s updates an item"
msgstr "%s actualizează  un element"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/olalevel.form.php:58
#, php-format
msgid "%s updates an ola level"
msgstr "%s actualizează un nivel ola"

#: src/System/Status/StatusChecker.php:538
#, php-format
msgctxt "glpi_status"
msgid "%s variable is not a directory"
msgstr ""

#: src/System/Status/StatusChecker.php:544
#, php-format
msgctxt "glpi_status"
msgid "%s variable is not writable"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig
#, php-format
msgid "%s was already promoted"
msgstr ""

#: src/Html.php:7096 js/common.js:1178
#, javascript-format, php-format
msgid "%s weeks ago"
msgstr ""

#. TRANS: %s is a number of years
#: src/Dropdown.php:1837
#, php-format
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: js/common.js:1182
#, javascript-format
msgid "%s years ago"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:1870
#, php-format
msgid "%s%%"
msgstr ""

#: templates/components/pager.html.twig
#, php-format
msgid "%s-%s/%s"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:7294
#, php-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""

#. TRANS: %s is entity name
#: src/CartridgeItem.php:491
#, php-format
msgid "%s: send cartridge alert failed"
msgstr "%s : eşec la trimitere alertă pentru cartuşe"

#. TRANS: %s is entity name
#: src/ConsumableItem.php:421
#, php-format
msgid "%s: send consumable alert failed"
msgstr "%s : eşec la trimiterea alertelor pentru consumabile "

#: src/Search.php:1749
msgid ""
"'All' criterion is not usable with this object list, sql query fails (too "
"many tables). Please use 'Items seen' criterion instead"
msgstr ""

#: front/massiveaction.php:87
#, php-format
msgid "(%1$d authorizations problems, %2$d failures)"
msgstr "(%1$d probleme de drepturi, %2$d eşcuri)"

#: front/massiveaction.php:81
#, php-format
msgid "(%1$d items required no action)"
msgstr ""

#: src/Features/DCBreadcrumb.php:210 src/Features/DCBreadcrumb.php:236
#, php-format
msgid "(U%1$u)"
msgstr ""

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:159
msgid "(leave the field empty for a generation from HTML)"
msgstr "( lăsaţi câmpul vid pentru generarea din HTML )"

#: src/Html.php:3410 src/LevelAgreementLevel.php:293
#, php-format
msgid "+ %d day"
msgid_plural "+ %d days"
msgstr[0] "+ %d zile"

#: src/Html.php:3405 src/LevelAgreementLevel.php:279
#, php-format
msgid "+ %d hour"
msgid_plural "+ %d hours"
msgstr[0] "+ %d ore"

#: src/LevelAgreementLevel.php:268
#, php-format
msgid "+ %d minute"
msgid_plural "+ %d minutes"
msgstr[0] "+ %d minute"

#: src/Html.php:3422
#, php-format
msgid "+ %d month"
msgid_plural "+ %d months"
msgstr[0] "+ %d luni"

#: src/Html.php:3414
#, php-format
msgid "+ %d week"
msgid_plural "+ %d weeks"
msgstr[0] "+ %d săptămâni"

#: src/Html.php:3430
#, php-format
msgid "+ %d year"
msgid_plural "+ %d years"
msgstr[0] "+ %d ani"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig src/Entity.php:4211
msgid "+ sub-entities"
msgstr ""

#: src/Html.php:3369 src/LevelAgreementLevel.php:297
#, php-format
msgid "- %d day"
msgid_plural "- %d days"
msgstr[0] "- %d zile"

#: src/Html.php:3360 src/LevelAgreementLevel.php:284
#, php-format
msgid "- %d hour"
msgid_plural "- %d hours"
msgstr[0] "- %d ore"

#: src/Html.php:3364 src/LevelAgreementLevel.php:272
#, php-format
msgid "- %d minute"
msgid_plural "- %d minutes"
msgstr[0] "- %d minute"

#: src/Html.php:3391
#, php-format
msgid "- %d month"
msgid_plural "- %d months"
msgstr[0] "- %d luni"

#: src/Html.php:3383
#, php-format
msgid "- %d week"
msgid_plural "- %d weeks"
msgstr[0] "- %d săptămâni"

#: src/Html.php:3399
#, php-format
msgid "- %d year"
msgid_plural "- %d years"
msgstr[0] "- %d ani"

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:407
msgid "--db-password option value cannot be null."
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:506
#, php-format
msgid "--deleted-user-strategy value \"%s\" is not valid."
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:146
msgid "--dsn and --use-default options cannot be used simultaneously."
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:467
#, php-format
msgid "--ldap-server-id value \"%s\" is not a valid LDAP server id."
msgstr ""

#: src/User.php:2450
msgid "... From an external source"
msgstr "... Dintr-o sursă externă"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:424
msgid "1"
msgstr "1"

#: src/Config.php:2074
msgid "1- Critical (login error only)"
msgstr "1- Critic (doar eroare de logare)"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:425
msgid "1/2"
msgstr "1/2"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:426
msgid "1/3"
msgstr "1/3"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:427
msgid "1/4"
msgstr "1/4"

#: src/Config.php:2075
msgid "2- Severe (not used)"
msgstr "2- Sever (Nefolosit)"

#: src/LevelAgreement.php:445 src/Entity.php:2850 src/Entity.php:2862
#: src/Entity.php:3759 src/SLM.php:201
msgid "24/7"
msgstr "24 de ore din 24, 7 zile din 7"

#: src/Config.php:2076
msgid "3- Important (successful logins)"
msgstr "3- Important (logare reuşită)"

#: src/Config.php:2077
msgid "4- Notices (add, delete, tracking)"
msgstr "4- Instintare (Adauga, şterge, urmarire)"

#: src/Config.php:2078
msgid "5- Complete (all)"
msgstr "5- Complet (Toate)"

#: src/UploadHandler.php:391
msgid "A PHP extension stopped the file upload"
msgstr "O extensie PHP a oprit incărcarea fisierului."

#: src/System/Requirement/PhpSupportedVersion.php:55
msgid ""
"A PHP version maintained by the PHP community should be used to get the "
"benefits of PHP security and bug fixes."
msgstr ""

#: src/NotificationAjax.php:106
#, php-format
msgid "A browser notification to %s was added to queue"
msgstr ""

#: src/Item_Cluster.php:314
msgid "A cluster is required"
msgstr ""

#: src/Project.php:2556
msgctxt "filters"
msgid "A contact in the team of the item"
msgstr ""

#: src/Item_Devices.php:1535
msgid "A device ID is mandatory"
msgstr ""

#: src/SavedSearch.php:878
msgid ""
"A fatal error occurred while executing this saved search. It is not able to "
"be used."
msgstr ""

#: src/Project.php:2548 src/CommonITILObject.php:9491
msgctxt "filters"
msgid "A group in the team of the item"
msgstr ""

#: src/Planning.php:1366 src/Planning.php:1473
msgid "A group selection is required"
msgstr ""

#: src/ProjectTask.php:478
msgid "A linked project is mandatory"
msgstr "Un proiect asociat este obligatoriu"

#: src/Lock.php:83
msgid "A locked field is a manually modified field."
msgstr ""

#: src/Lock.php:327
msgid "A locked item is a manually deleted item, for example a monitor."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:79
#, php-format
msgid "A minimum of %s is commonly required for GLPI."
msgstr ""

#: src/CronTask.php:990
msgid "A minimum of 64 Mio is commonly required for GLPI."
msgstr "Un minim de 64 Mio este necesarul  normal pentru GLPI"

#: src/Marketplace/View.php:768
#, php-format
msgid "A new version (%s) is available, update?"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig src/Toolbox.php:1183
#, php-format
msgid "A new version is available: %s."
msgstr "O nouă versiune este disponibilă : %s."

#: src/PDU_Rack.php:95
msgid "A pdu is required"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:851
msgid ""
"A personal dashboard is not visible by other administrators unless you "
"explicitly share the dashboard"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:980 src/Item_Enclosure.php:342 src/PDU_Rack.php:103
msgid "A position is required"
msgstr ""

#: src/ProjectTaskTeam.php:193
msgid "A project task is mandatory"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:974 src/PDU_Rack.php:99
msgid "A rack is required"
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:74
msgid ""
"A registration key is needed to use advanced feature (like marketplace) in "
"GLPI"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:170
msgid "A registration, at least a free one, is required to use marketplace!"
msgstr ""

#: src/Api/API.php:2171
msgid "A session is active"
msgstr "O sesiune este activa"

#: src/PDU_Rack.php:107
msgid "A side is required"
msgstr ""

#: src/Project.php:2552 src/CommonITILObject.php:9495
msgctxt "filters"
msgid "A supplier in the team of the item"
msgstr ""

#: src/Project.php:2540 src/CommonITILObject.php:9483
msgctxt "filters"
msgid "A team member for the item"
msgstr ""

#: templates/install/step1.html.twig src/Console/Application.php:564
#, php-format
msgid "A temporary write access to the following files is required: %s."
msgstr ""

#: src/Planning.php:1536
msgid "A url is required"
msgstr ""

#: src/Project.php:2544 src/CommonITILObject.php:9487
msgctxt "filters"
msgid "A user in the team of the item"
msgstr ""

#: src/Planning.php:1316
msgid "A user selection is required"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetChange.php:338 src/NotificationTargetTicket.php:778
msgid "A validation request has been submitted"
msgstr "O cerere de validare a fost trimisă"

#: src/Item_SoftwareLicense.php:246
msgid "A version is required!"
msgstr "O versiune este ceruta!"

#: src/Search.php:2528
msgid "AND"
msgstr "AND"

#: src/Search.php:2530
msgid "AND NOT"
msgstr "AND NOT"

#: front/report.infocom.php:183
msgid "ANV"
msgstr "ANV"

#: src/Auth.php:1278 src/Config.php:776 src/Config.php:2610
msgid "API"
msgstr "API"

#: src/Api/API.php:2452
msgid "API Documentation"
msgstr "API Documentatie"

#: src/APIClient.php:70
msgid "API client"
msgid_plural "API clients"
msgstr[0] "API clienti"

#: src/Api/API.php:167
msgid "API disabled"
msgstr "API dezactivat"

#: src/Config.php:790
msgid "API inline Documentation"
msgstr "API Documentatie inline "

#: src/User.php:2988 src/User.php:3379
msgid "API token"
msgstr "API Token"

#: src/DevicePowerSupply.php:53 src/DevicePowerSupply.php:77
msgid "ATX"
msgstr "ATX"

#: src/Console/AbstractCommand.php:257
msgid "Aborted."
msgstr ""

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig
msgid "About"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#: src/ITILSolution.php:419
msgid "Accepted"
msgstr "Acceptat"

#: src/Change.php:589 src/Problem.php:668
msgctxt "status"
msgid "Accepted"
msgstr "Acceptat"

#: src/MailCollector.php:277 src/MailCollector.php:531
msgid "Accepted mail archive folder (optional)"
msgstr "Folder arhivă mailuri acceptate ( opţional)"

#: src/Html.php:607 src/Html.php:609 src/Html.php:611 src/Html.php:827
#: src/Html.php:829 src/Html.php:831 src/Html.php:836 src/CommonDBTM.php:6440
#: ajax/timeline.php:121 ajax/viewsubitem.php:60
msgid "Access denied"
msgstr "Acces interzis"

#: src/System/Requirement/DbTimezones.php:66
msgid "Access to timezone database (mysql) is not allowed."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbTimezones.php:78
msgid "Access to timezone table (mysql.time_zone_name) is not allowed."
msgstr ""

#: front/smtp_oauth2_callback.php:106
msgctxt "oauth"
msgid ""
"Access token does not provide a refresh token, please verify application "
"configuration."
msgstr ""

#: front/smtp_oauth2_callback.php:97
msgctxt "oauth"
msgid ""
"Access token does not provide an email address, please verify token claims "
"configuration."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetUser.php:190
msgid "Account lock date if password is not changed"
msgstr ""

#: templates/components/infocom.html.twig
msgid "Account net value"
msgstr "Valoare netă contabilă"

#: templates/pages/management/contract.html.twig
#: src/NotificationTargetContract.php:177 src/Contract.php:309
#: src/Contract.php:650
msgid "Account number"
msgstr "Numarul contului"

#: src/MailCollector.php:206 src/Html.php:2642 src/Rule.php:1179
#: src/Inventory/Conf.php:899 src/RuleAction.php:100 src/RuleAction.php:742
#: ajax/massiveaction.php:80
msgid "Action"
msgid_plural "Actions"
msgstr[0] "Acţiune"
msgstr[1] "Acţiuni"
msgstr[2] "Acţiuni"

#: src/CronTask.php:208 src/CronTask.php:331
msgid "Action aborted"
msgstr "Acţune abandonata"

#: src/Config.php:1408
msgid "Action button layout"
msgstr ""

#: src/CronTask.php:337
msgid "Action completed, fully processed"
msgstr "Acţiune terminată, complet procesată"

#: src/CronTask.php:340
msgid "Action completed, no processing required"
msgstr "Acţiune terminată, nu necesită procesare"

#: src/CronTask.php:334
msgid "Action completed, partially processed"
msgstr "Acţiune terminată, parţial procesată"

#: src/Rule.php:1194 src/RuleCollection.php:1436
msgid "Action type"
msgstr "Tip acţiune"

#: src/Config.php:652
msgid "Action when a user is deleted from the LDAP directory"
msgstr "Acţiune atunci când un utilizator este şters din directorul LDAP"

#: src/Config.php:654
msgid "Action when a user is restored in the LDAP directory"
msgstr ""

#: templates/components/form/single-action.html.twig src/User.php:2443
#: src/Plugin.php:2567
msgid "Actions"
msgstr "Acţiuni"

#: src/RuleCollection.php:1430
msgid "Actions refused"
msgstr "Acţuni refuzate"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/MailCollector.php:259
#: src/MailCollector.php:480 src/TaskCategory.php:53 src/TaskCategory.php:75
#: src/Rule.php:760 src/Rule.php:932 src/Rule.php:3215 src/AuthLDAP.php:471
#: src/AuthLDAP.php:1319 src/User.php:2739 src/User.php:3716
#: src/RuleCollection.php:603 src/Group_User.php:602 src/Group_User.php:645
#: src/AuthMail.php:138 src/AuthMail.php:190 src/LevelAgreement.php:520
#: src/SlaLevel.php:115 src/SlaLevel.php:151 src/SlaLevel.php:245
#: src/APIClient.php:113 src/Supplier.php:357 src/OlaLevel.php:121
#: src/OlaLevel.php:155 src/OlaLevel.php:247 src/Domain.php:216
#: src/ComputerAntivirus.php:183 src/ComputerAntivirus.php:334
#: src/ReservationItem.php:170 src/FieldUnicity.php:75
#: src/FieldUnicity.php:402 src/RuleRight.php:354
#: src/LevelAgreementLevel.php:148 src/Notification.php:223
#: src/Notification.php:444 src/CommonITILRecurrent.php:169
#: src/CommonITILRecurrent.php:293 src/RSSFeed.php:460 src/RSSFeed.php:749
#: src/RequestType.php:49 src/RequestType.php:124
#: src/SavedSearch_Alert.php:173 src/SavedSearch_Alert.php:277
#: src/NotificationTarget.php:1601 src/Database.php:173 src/Database.php:321
msgid "Active"
msgstr "Activ"

#: src/AuthLDAP.php:449
msgid "Active Directory"
msgstr "Active Directory"

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
#: src/Csv/PlanningCsv.php:71 src/Planning.php:1234
msgid "Actor"
msgstr "Actor"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1794
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1830
msgid "Actor type"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1997
msgid "Actors"
msgstr ""

#: src/WifiNetwork.php:73
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"

#: src/WifiNetwork.php:89
msgid "Ad-hoc (without access point)"
msgstr "Ad-hoc ( fără punct de acces)"

#: templates/components/itilobject/linked_tickets.html.twig
#: templates/layout/parts/context_links.html.twig src/Dropdown.php:279
#: src/Dropdown.php:283 src/RuleAction.php:436 src/RuleTicket.php:80
#: src/RuleTicket.php:84 src/CommonDevice.php:432 src/CommonDevice.php:434
#: src/CommonDevice.php:436 src/Reminder.php:1002 src/Reminder.php:1003
#: src/RuleAsset.php:74 src/RuleAsset.php:78 src/CommonDBChild.php:871
#: src/CommonDBChild.php:876 src/RSSFeed.php:1062 src/RSSFeed.php:1063
#: src/Infocom.php:794 src/DomainRecord.php:557 src/DomainRecord.php:559
#: src/Ticket.php:2842 js/modules/Kanban/Kanban.js:1216
#: js/modules/Kanban/Kanban.js:1833 js/modules/Kanban/Kanban.js:1889
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#: templates/components/itilobject/add_items.html.twig
#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
#: templates/components/form/link_existing_or_new.html.twig
#: templates/components/form/buttons.html.twig src/Change_Item.php:131
#: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:186 src/Project.php:1832
#: src/Item_Devices.php:743 src/CommonTreeDropdown.php:559
#: src/Document_Item.php:384 src/Socket.php:949 src/Socket.php:988
#: src/Rule.php:3148 src/CommonITILTask.php:1530 src/DisplayPreference.php:395
#: src/DisplayPreference.php:569 src/MassiveAction.php:1286
#: src/MassiveAction.php:1314 src/Planning.php:1304 src/Planning.php:1352
#: src/Planning.php:1459 src/Planning.php:1520 src/Group_User.php:224
#: src/Group_User.php:361 src/PDU_Rack.php:478
#: src/KnowbaseItem_Comment.php:372 src/ITILTemplateMandatoryField.php:220
#: src/Contact_Supplier.php:142 src/Contact_Supplier.php:276
#: src/CommonDBRelation.php:1354 src/ITILTemplateHiddenField.php:204
#: src/Appliance_Item_Relation.php:266 src/Certificate_Item.php:248
#: src/Calendar_Holiday.php:124 src/SlaLevel.php:118 src/Item_Problem.php:125
#: src/Item_Project.php:126 src/OlaLevel.php:124 src/KnowbaseItem_Item.php:147
#: src/ITILFollowup.php:874 src/ITILTemplatePredefinedField.php:332
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1257 src/CalendarSegment.php:425
#: src/Appliance_Item.php:167 src/Appliance_Item.php:289
#: src/ProjectTask.php:1285 src/RuleRight.php:72 src/Link_Itemtype.php:107
#: src/AuthLdapReplicate.php:110 src/Notepad.php:313
#: src/Dashboard/Grid.php:655 src/Dashboard/Grid.php:772 src/Pdu_Plug.php:143
#: src/Calendar.php:117 src/Item_Ticket.php:424 src/Item_Ticket.php:1034
#: src/Reservation.php:950 src/Profile_User.php:159 src/Profile_User.php:308
#: src/ManualLink.php:255 src/Notification_NotificationTemplate.php:305
#: src/Ticket_Contract.php:123 src/Domain_Item.php:229 src/NetworkPort.php:791
#: src/Contract_Item.php:311 src/Contract_Item.php:597
#: src/Item_SoftwareLicense.php:609 src/Itil_Project.php:210
#: src/Itil_Project.php:349 src/CartridgeItem_PrinterModel.php:128
#: src/Contract_Supplier.php:153 src/Contract_Supplier.php:285
#: src/DomainRecord.php:568 ajax/visibility.php:148
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:61
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:150
#: ajax/dropdownMassiveActionAddActor.php:56 js/modules/Kanban/Kanban.js:2652
msgctxt "button"
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"

#: src/Config.php:826
msgid "Add API client"
msgstr "Add API client"

#: src/MailCollector.php:315
msgid "Add CC users as observer"
msgstr ""

#: js/rack.js:89
msgid "Add PDU"
msgstr ""

#: templates/components/form/link_existing_or_new.html.twig
#, php-format
msgid "Add a %s"
msgstr ""

#: src/AuthLdapReplicate.php:91
msgid "Add a LDAP directory replica"
msgstr "Adaugă o replică din directorul LDAP"

#: js/planning.js:715
msgid "Add a calendar"
msgstr ""

#: js/dashboard.js:365
msgid "Add a card"
msgstr "Adaugă un card"

#: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:181
msgid "Add a category"
msgstr ""

#: src/Itil_Project.php:186
msgid "Add a change"
msgstr "Adaugare o schimbare"

#: src/Calendar_Holiday.php:117 src/Calendar.php:98
msgid "Add a close time"
msgstr "Adaugă o perioadă de închidere"

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:1948
msgid "Add a column from existing status"
msgstr "Adaugă o coloană din statusul existent"

#: src/CartridgeItem_PrinterModel.php:122
msgid "Add a compatible printer model"
msgstr "Adaugă un model de imprimantă compatibil"

#: src/Log.php:1098
msgid "Add a component"
msgstr "Adaugă o componentă"

#: src/Contact_Supplier.php:265
msgid "Add a contact"
msgstr "Adauga un contact"

#: src/Supplier.php:138
msgctxt "button"
msgid "Add a contact"
msgstr "Adauga un contact"

#: src/Ticket_Contract.php:80 src/Contract_Item.php:302
#: src/Contract_Supplier.php:143
msgid "Add a contract"
msgstr "Adauga un contract"

#: src/Supplier.php:140 src/Contract.php:1723
msgctxt "button"
msgid "Add a contract"
msgstr "Adauga un contract"

#: src/NetworkPortMigration.php:263
msgid "Add a correct IP to the network port"
msgstr "Adaugă un IP valid la un port de reţea"

#: src/RuleCriteria.php:709 src/RuleCriteria.php:711
msgid "Add a criterion"
msgstr "Adaugă un criteriu"

#: src/Database.php:426
msgid "Add a database"
msgstr ""

#: src/Group.php:360
msgctxt "button"
msgid "Add a delegatee"
msgstr "Adaugă un delegat"

#: src/Document_Item.php:576 src/Document_Item.php:673
msgid "Add a document"
msgstr "Adauga un document"

#: src/Document.php:1761 src/CommonITILObject.php:6875
msgctxt "button"
msgid "Add a document"
msgstr "Adauga un document"

#: js/dashboard.js:391
msgid "Add a filter"
msgstr "Adaugă un flitru"

#: src/ITILFollowup.php:835
msgid "Add a followup to tickets (requester)"
msgstr "Adaugă o monitorizare la tichete (autor)"

#: src/ITILFollowup.php:838
msgid "Add a followup to tickets (watcher)"
msgstr ""

#: src/ITILFollowup.php:831
msgid "Add a followup to tickets of associated groups"
msgstr "Adaugă un folloup la tichetele grupurilor asociate"

#: src/ITILTemplateHiddenField.php:199
msgid "Add a hidden field"
msgstr "Adaugă un câmp ascuns"

#: src/Phone.php:200 src/Monitor.php:194 src/Printer.php:335
#: src/SoftwareLicense.php:1033 src/Peripheral.php:178 src/Computer.php:367
#: src/NetworkEquipment.php:254
msgctxt "button"
msgid "Add a license"
msgstr "Adauga o licenta"

#: src/Log.php:1134
msgid "Add a link with an item"
msgstr "Adaugă un link cu un element"

#: src/KnowbaseItem_Item.php:128
msgid "Add a linked item"
msgstr ""

#: src/Group.php:358
msgctxt "button"
msgid "Add a manager"
msgstr "Adauga un manager"

#: src/ITILTemplateMandatoryField.php:201
msgid "Add a mandatory field"
msgstr "Adaugă un câmp obligatoriu"

#: src/NetworkPortMigration.php:248
msgid "Add a network"
msgstr "Adăugare  reţea"

#: src/NetworkAlias.php:302
msgid "Add a network alias"
msgstr "Adaugă un alias reţea"

#: src/NetworkName.php:762
msgid "Add a network name"
msgstr "Adaugă un nume reţea"

#: src/Rule.php:1158
msgid "Add a new action"
msgstr "Adaugă o acţiune nouă"

#: src/Item_Devices.php:727
msgid "Add a new component"
msgstr "adauga o noua componenta"

#: src/ProjectCost.php:365 src/ContractCost.php:358 src/CommonITILCost.php:578
msgid "Add a new cost"
msgstr "Adaugă un cost nou"

#: src/Rule.php:1271
msgid "Add a new criterion"
msgstr "Adăugare criteriu nou"

#: src/Dashboard/Grid.php:293 js/dashboard.js:969
msgid "Add a new dashboard"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig
#: src/Document_Item.php:692
msgctxt "button"
msgid "Add a new file"
msgstr "Adaugă un nou fişier"

#: src/ITILFollowup.php:852 src/Ticket.php:2624
msgid "Add a new followup"
msgstr "Adauga comentariu/rezolvare"

#: src/LevelAgreement.php:367
msgid "Add a new item"
msgstr "Adaugă un nou element"

#: src/Pdu_Plug.php:126
msgid "Add a new plug"
msgstr ""

#: src/CommonITILTask.php:1488 src/Change_Ticket.php:299
#: src/Problem_Ticket.php:331 src/Problem.php:418 src/Ticket.php:2631
msgid "Add a new task"
msgstr "Adaugă task nou"

#: src/DropdownTranslation.php:410 src/KnowbaseItemTranslation.php:213
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:205 src/ReminderTranslation.php:148
msgid "Add a new translation"
msgstr "Adaugă o traducere nouă"

#: src/ITILTemplatePredefinedField.php:311
msgid "Add a predefined field"
msgstr "Adaugă un câmp predefinit"

#: src/Itil_Project.php:189
msgid "Add a problem"
msgstr "Adaugă o problemă"

#: src/Itil_Project.php:336
msgid "Add a project"
msgstr "Adaugă un proiect"

#: src/Item_RemoteManagement.php:135
msgid "Add a remote management"
msgstr ""

#: src/CalendarSegment.php:415
msgid "Add a schedule"
msgstr "Adaugă o perioadă de timp"

#: src/CommonITILObject.php:6865
msgctxt "button"
msgid "Add a solution"
msgstr ""

#: src/Contact_Supplier.php:133 src/Contract_Supplier.php:276
msgid "Add a supplier"
msgstr "Adaugă un furnizor"

#: src/Contact.php:197 src/Contract.php:427
msgctxt "button"
msgid "Add a supplier"
msgstr "Adaugă un furnizor"

#: src/CommonDBVisible.php:230
msgid "Add a target"
msgstr "Adaugă target"

#: src/ProjectTask.php:1065
msgctxt "button"
msgid "Add a task"
msgstr "Adaugă un task"

#: src/Project.php:1817 src/ProjectTask.php:1269
msgid "Add a team member"
msgstr "Adaugă un membru echipă"

#: src/Notification_NotificationTemplate.php:139
msgid "Add a template"
msgstr "Add a template"

#: src/CommonDBTM.php:5365
msgid "Add a template..."
msgstr "Adaugă template..."

#: src/Ticket_Contract.php:84 src/Itil_Project.php:192
msgid "Add a ticket"
msgstr "Adaugă un tichet"

#: src/Group_User.php:344
msgid "Add a user"
msgstr "Adauga un utilizator"

#: src/Group.php:356
msgctxt "button"
msgid "Add a user"
msgstr "Adauga un utilizator"

#: src/Config.php:646
msgid "Add a user without accreditation from a LDAP directory"
msgstr "Adaugă un utilizator fără autorizaţii dintr-un  director LDAP"

#: src/SoftwareVersion.php:317
msgctxt "button"
msgid "Add a version"
msgstr "Adauga o versiune"

#: src/ComputerVirtualMachine.php:254
msgid "Add a virtual machine"
msgstr "Adaugă maşină virtuală"

#: src/Item_Disk.php:234
msgid "Add a volume"
msgstr "Adăugă un volum"

#: src/Change.php:215 src/Problem.php:421 src/Ticket.php:2649
msgid "Add an actor"
msgstr "Adaugă actor"

#: src/SavedSearch_Alert.php:258
msgid "Add an alert"
msgstr "Add o alerta"

#: src/KnowbaseItem_Comment.php:314
msgid "Add an answer"
msgstr "Add un raspuns"

#: src/ComputerAntivirus.php:307
msgid "Add an antivirus"
msgstr "Add un antivirus"

#: src/Profile_User.php:149 src/Profile_User.php:299
msgid "Add an authorization to a user"
msgstr "Adaugă un drept la utilizator"

#: src/SlaLevel.php:96 src/OlaLevel.php:102
msgid "Add an escalation level"
msgstr "Adaugă un nivel de escaladare"

#: js/planning.js:607
msgid "Add an event"
msgstr ""

#: src/Change_Item.php:113 src/Log.php:1154 src/Document_Item.php:368
#: src/Certificate_Item.php:231 src/Item_Problem.php:107
#: src/Item_Project.php:112 src/Appliance_Item.php:150 src/Item_Ticket.php:400
#: src/Domain_Item.php:206 src/Contract_Item.php:579
msgid "Add an item"
msgstr "Adaugă un element"

#: src/Appliance.php:450 src/Document.php:1767 src/SoftwareLicense.php:947
#: src/Contract.php:424 src/Ticket.php:2617
msgctxt "button"
msgid "Add an item"
msgstr "Adaugă un element"

#: src/Link_Itemtype.php:101
msgid "Add an item type"
msgstr "Adaugă un tip element"

#: src/Impact.php:1117
msgid "Add asset"
msgstr ""

#: src/Impact.php:1001
msgid "Add assets"
msgstr ""

#: src/Cartridge.php:968
msgid "Add cartridges"
msgstr "Adăugare cartuşe"

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:543
msgid "Add column"
msgstr "Adaugă coloană"

#: src/Config.php:3342
msgid "Add component"
msgstr ""

#: src/Consumable.php:533
msgctxt "button"
msgid "Add consumables"
msgstr "Adaugă consumabile"

#: src/Ticket.php:2663
msgctxt "button"
msgid "Add contract"
msgstr ""

#: src/Consumable.php:643 src/Cartridge.php:831 src/Cartridge.php:1120
#: src/Cartridge.php:1280
msgid "Add date"
msgstr "Data schimbării"

#: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:533
#, php-format
msgid "Add date_creation to %s"
msgstr "Adauga date_creation la %s"

#: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:521
#, php-format
msgid "Add date_mod to %s"
msgstr "Adauga date_mod la %s"

#: src/NotificationMailingSetting.php:212
msgid "Add documents into ticket notifications"
msgstr "Adaugă documente in notificările ticketului"

#. TRANS: short for : Add users from an external source
#: src/User.php:6085
msgid "Add external"
msgstr "Adauga extern"

#: src/Dashboard/Grid.php:292
msgid "Add filter"
msgstr ""

#: src/Config.php:3314
msgid "Add financial information to an item"
msgstr ""

#: src/ITILFollowup.php:830
msgid "Add followup (associated groups)"
msgstr "Adaugă folloup (grupurilor asociate)"

#: src/ITILFollowup.php:834
msgid "Add followup (requester)"
msgstr "Adaugă folloup (autor)"

#: src/ITILFollowup.php:837
msgid "Add followup (watcher)"
msgstr ""

#: src/Inventory/Inventory.php:526
msgid "Add global lock"
msgstr ""

#: src/Impact.php:1119
msgid "Add group"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem.php:1028
msgid "Add link"
msgstr "Add link"

#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:81
msgid "Add new devices"
msgstr "Adaugă un devices nou"

#: src/Item_Cluster.php:121
msgid "Add new item to this cluster..."
msgstr ""

#: src/Item_Enclosure.php:111
msgid "Add new item to this enclosure..."
msgstr ""

#: src/MassiveAction.php:821
msgid "Add note"
msgstr "Adaugă notă"

#: src/Notification.php:497
msgctxt "button"
msgid "Add notification template"
msgstr ""

#: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:125
#: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:143
#: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:190
#: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:80
#, php-format
msgid "Add of - %s to database"
msgstr "Add  - %s la  baza de date"

#: src/Impact.php:1118
msgid "Add relation"
msgstr ""

#: js/reservations.js:239
msgid "Add reservation"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:788
msgid "Add several ports"
msgstr "Adaugă câteva porturi"

#: src/Log.php:1078 src/NotificationTargetFieldUnicity.php:49
#: src/Config.php:3253
msgid "Add the item"
msgstr "adaugă element"

#: src/RuleAction.php:438
msgid "Add the result of regular expression"
msgstr "Adaugă rezultatul expresiei regulate"

#: src/TicketTask.php:267
msgid "Add to all items"
msgstr "Add la toate elementele"

#: src/ITILFollowup.php:825
msgid "Add to all tickets"
msgstr "Adaugă la toate tichetele"

#: src/Appliance_Item.php:280
msgid "Add to an appliance"
msgstr ""

#: src/Appliance.php:469
msgctxt "button"
msgid "Add to an appliance"
msgstr ""

#: src/Reminder.php:754
msgid "Add to schedule"
msgstr "Adaugă în planificare"

#: src/MassiveAction.php:704
msgctxt "button"
msgid "Add to transfer list"
msgstr "Adaugă la lista de transfer"

#: src/User.php:2442
msgid "Add user..."
msgstr "Adauga un utilizator GLPI..."

#: src/User.php:6086
msgid "Add users from an external source"
msgstr "Adaugă utilizatori dint-o sursă externă"

#: src/Config.php:3303
msgid "Add/Remove items from software versions"
msgstr ""

#: src/Config.php:3325
msgid "Add/remove groups to users"
msgstr ""

#: src/Config.php:3322
msgid "Add/remove profiles to users"
msgstr ""

#: src/Config.php:3244
msgid "Add/update relation between items"
msgstr "Adaugă/actualizează relație între elemente"

#: src/Document.php:453
#, php-format
msgid "Added by %s"
msgstr "Adaugat de %s"

#: src/Migration.php:806
#, php-format
msgid "Adding fulltext indices - %s"
msgstr ""

#: src/Migration.php:815
#, php-format
msgid "Adding unicity indices - %s"
msgstr ""

#: src/QueuedNotification.php:315 src/QueuedNotification.php:780
msgid "Additional headers"
msgstr "Antete suplimentare"

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:68
msgid "Additionnal parameters to pass to the plugin install hook function"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:298
#: src/Supplier.php:179
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:70
#: src/NotificationTargetTicket.php:685 src/NotificationTargetTicket.php:725
#: src/Entity.php:476 src/Entity.php:723 src/Entity.php:1547
#: src/Entity.php:1564 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1783
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1806
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1842
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1946 src/Location.php:62
#: src/Location.php:142 src/Location.php:255 src/Location.php:309
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

#: src/NotificationMailingSetting.php:159
msgid "Address to use in from for sent emails."
msgstr ""

#: src/DbUtils.php:1387
msgid "Address:"
msgstr ""

#: src/IPNetwork.php:180 src/IPNetwork.php:274
msgid "Addressable network"
msgstr "Reţea adresabila"

#: src/Html.php:1413 src/ReservationItem.php:966 src/Profile.php:165
#: src/Profile.php:1885 src/Profile.php:2821
msgid "Administration"
msgstr "Administrare"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1971
msgid "Administrative Number"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:413
#: src/Supplier.php:348 src/Entity.php:856 src/Entity.php:1554
msgctxt "infocom"
msgid "Administrative number"
msgstr "Matricolă"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/AuthLDAP.php:945
#: src/User.php:2846 src/User.php:3322 src/User.php:3882 src/Auth.php:1750
msgctxt "user"
msgid "Administrative number"
msgstr "Matricolă"

#: src/NotificationTargetDBConnection.php:49
#: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:56
#: src/NotificationTarget.php:1045
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"

#: src/NotificationMailingSetting.php:145 src/Entity.php:950
#: src/Entity.php:2008
msgid "Administrator email address"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:152 src/Entity.php:994
#: src/Entity.php:2018
msgid "Administrator name"
msgstr "Nume administrator"

#: src/AuthLDAP.php:605 src/AuthLDAP.php:4444 src/Entity.php:477
#: src/Entity.php:868
msgid "Advanced information"
msgstr "Informaţii avansate"

#: src/SoftwareLicense.php:977 src/Item_SoftwareLicense.php:641
#: src/Item_SoftwareLicense.php:924
msgid "Affected items"
msgstr ""

#: src/Rule.php:626
msgid "After"
msgstr "după"

#: src/PendingReason.php:245
msgid "After one follow-up"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:247
msgid "After three follow-ups"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:246
msgid "After two follow-ups"
msgstr ""

#: src/Agent.php:76
msgid "Agent"
msgid_plural "Agents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Entity.php:1952
msgid "Agent base URL"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:885
msgid "Agent cleanup"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "Agent configuration"
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Features/Inventoriable.php:157
msgid "Agent information is not available."
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Features/Inventoriable.php:198
msgid "Agent status"
msgstr ""

#: src/AgentType.php:43
msgid "Agent type"
msgid_plural "Agents types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/NetworkPort.php:856
msgid "Aggregated port"
msgstr ""

#: src/NetworkPortAggregate.php:44
msgid "Aggregation port"
msgstr "Port de agregare"

#: src/NotificationTargetCertificate.php:49
msgid "Alarm on expired certificate"
msgstr ""

#: src/Entity.php:1036
msgid "Alarms on cartridges"
msgstr "Atentionari pentru cartuse"

#: src/Entity.php:1046
msgid "Alarms on consumables"
msgstr "Atentionari pentru consumabile"

#: src/Entity.php:1076 src/Entity.php:2236
msgid "Alarms on contracts"
msgstr "Atentionari pentru contracte"

#: src/Entity.php:2448
msgid "Alarms on domains expiries"
msgstr "Alarme la domeniile care expiră"

#: src/Entity.php:1166 src/Entity.php:2364
msgid "Alarms on expired certificates"
msgstr ""

#: src/Entity.php:1056 src/Entity.php:2329
#: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:43
msgid "Alarms on expired licenses"
msgstr "Atentionari pentru licentele expirate"

#: templates/components/infocom.html.twig src/NotificationTargetInfocom.php:43
#: src/Entity.php:1096 src/Entity.php:2282 src/Infocom.php:1702
msgid "Alarms on financial and administrative information"
msgstr "Alerte pentru informaţiile financiare şi administrative"

#: src/Entity.php:2144
msgid "Alarms options"
msgstr "Optiuni de avertizare"

#: src/ObjectLock.php:300
msgid "Alert me when unlocked"
msgstr "Alerteaza ma candse deblocheaza"

#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:41
#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:86
msgid "Alert on duplicate record"
msgstr "Alertă pe inregistrări duble"

#. TRANS: %s is the date
#: src/Alert.php:277
#, php-format
msgid "Alert sent on %s"
msgstr "Alertă trimisă la %s"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/CartridgeItem.php:325
#: src/ConsumableItem.php:265
msgid "Alert threshold"
msgstr "Prag de alertă"

#: src/ReservationItem.php:756 src/Entity.php:1116 src/Entity.php:2410
msgid "Alerts on reservations"
msgstr "Alerte pe rezervări"

#: src/Entity.php:1240
msgid "Alerts on tickets which are not solved"
msgstr "Alerte pe tichetele nerezolvate"

#: src/Entity.php:2429
msgid "Alerts on tickets which are not solved since"
msgstr "Alerte pe tichetele nesoluţionate înca din"

#: src/NetworkPort.php:1441 src/NetworkPort.php:1791
msgid "Alias"
msgstr ""

#: src/NetworkPortAlias.php:43
msgid "Alias port"
msgstr "Alias port"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
#: front/report.year.php:59 front/report.year.php:73
#: front/report.contract.php:58 front/report.contract.php:72
#: src/Dropdown.php:2306 src/Dropdown.php:4082 src/User.php:4659
#: src/Search.php:2088 src/Search.php:2923 src/Planning.php:567
#: src/CommonGLPI.php:934 src/NotificationTemplateTranslation.php:440
#: src/RuleImportAssetCollection.php:120 src/Marketplace/View.php:309
#: src/CommonITILValidation.php:548 src/Profile_User.php:575
#: src/Profile.php:1414 src/Change.php:605 src/Problem.php:682
#: src/Ticket.php:3820 ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:119
msgid "All"
msgstr "Toate"

#: src/CommonITILObject.php:3369
msgctxt "impact"
msgid "All"
msgstr "Toate"

#: src/CommonITILObject.php:3123
msgctxt "priority"
msgid "All"
msgstr "Toate"

#: src/CommonITILObject.php:3246
msgctxt "urgency"
msgid "All"
msgstr "Toate"

#: src/Item_SoftwareVersion.php:1090
msgid "All categories"
msgstr "Toate categoriile"

#: src/Profile.php:1084 src/Profile.php:2683
msgid "All dashboards"
msgstr ""

#: src/Profile.php:3805 src/Profile.php:3811
msgid "All items"
msgstr "Toate elementele"

#: src/Ticket.php:3462
msgid "All linked tickets"
msgstr "Toate tichetele legate"

#: src/KnowbaseItem.php:1463
msgid "All my articles"
msgstr "Toate articolele mele"

#: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2540
msgid "All pages in CSV"
msgstr "Toate paginile în format CSV"

#: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2539
msgid "All pages in SLK"
msgstr "Toate paginile în format SLK"

#: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2537
msgid "All pages in landscape PDF"
msgstr "Toate paginile în landscape PDF"

#: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2538
msgid "All pages in portrait PDF"
msgstr "Toate paginile în portrait  PDF"

#: src/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:94
msgid "All plugins"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:1210
msgid "All plugins have been disabled."
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem.php:1467
msgid "All published articles"
msgstr ""

#: src/Reservation.php:552
msgid "All reservable devices"
msgstr "Toate materialele rezervabile"

#: src/Config.php:3365
msgid "All sections"
msgstr "Toate secţiunile"

#: src/KnowbaseItem.php:1466
msgid "All unpublished articles"
msgstr "Toate articolele nepublicate"

#: src/Planning.php:1239
msgid "All users of a group"
msgstr "Toti useri din grup"

#: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:56
#: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:78
msgid "Allocated memory"
msgstr "Memorie alocată"

#: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:74
msgid "Allocated memory is sufficient."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:75
msgid "Allocated memory is unlimited."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Allow FAQ anonymous access"
msgstr "Permite acces anonim la FAQ"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
#: src/SoftwareLicense.php:466
msgid "Allow Over-Quota"
msgstr ""

#: src/DeviceSimcard.php:66 src/DeviceSimcard.php:97
msgid "Allow VOIP"
msgstr "Permite VOIP"

#: src/Config.php:921
msgid "Allow anonymous followups (receiver)"
msgstr "Autorizează monitorizări anonime (colectori)"

#: src/Config.php:919
msgid "Allow anonymous ticket creation (helpdesk.receiver)"
msgstr ""
"Permite postarea problemelor de la utilizatori anonimi (helpdesk.hml, "
"colector)"

#: src/Notification.php:228 src/Notification.php:477
msgid "Allow response"
msgstr "Permite răspuns"

#: src/Config.php:800
msgid "Allow to login to API and get a session token with user credentials"
msgstr ""

#: src/Config.php:807
msgid ""
"Allow to login to API and get a session token with user external token. See "
"Remote access key in user Settings tab "
msgstr ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:101
msgid "Allow update to an unstable version"
msgstr ""

#: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:62
#, php-format
msgid "Allow usage statistics sending to Telemetry service (%s)"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:384
msgid "Alpha ASC"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:389
msgid "Alpha DESC"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
msgid "Also delete date?"
msgstr "Stergeti si data ?"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Phone.php:277 src/Monitor.php:263
#: src/NotificationTargetProblem.php:209 src/Appliance.php:172
#: src/Printer.php:403 src/Search.php:8268 src/Peripheral.php:247
#: src/NotificationTargetChange.php:287 src/Computer.php:479
#: src/CommonDBTM.php:3543 src/NetworkEquipment.php:323
#: src/NotificationTargetTicket.php:708 src/Certificate.php:209
#: src/Config.php:559 src/RuleAsset.php:114
#: src/NotificationTargetProject.php:715
msgid "Alternate username"
msgstr "Nume utilizator alternativ"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Phone.php:285 src/Monitor.php:271
#: src/NotificationTargetProblem.php:210 src/Appliance.php:180
#: src/Printer.php:411 src/Search.php:8273 src/Peripheral.php:255
#: src/NotificationTargetChange.php:288 src/Computer.php:487
#: src/CommonDBTM.php:3549 src/NetworkEquipment.php:331
#: src/NotificationTargetTicket.php:709 src/Certificate.php:217
#: src/RuleAsset.php:116 src/NotificationTargetProject.php:716
msgid "Alternate username number"
msgstr "Număr nume utilizator alternativ"

#: src/Computer_Item.php:149 src/Computer.php:277
msgid ""
"Alternate username updated. The connected items have been updated using this"
" alternate username."
msgstr ""
"Numele utilizator alternativ  actualizat. Elementele conectate au fost "
"actualizate folosind acest nume utilizator alternativ."

#: src/NotificationTargetTicket.php:680 src/NotificationTargetTicket.php:724
#: src/Entity.php:821 src/Location.php:112 src/Location.php:300
msgid "Altitude"
msgstr "Altitudine"

#: src/Entity.php:1628
msgctxt "location"
msgid "Altitude"
msgstr "Altitudine"

#: src/Config.php:727
msgid "Always"
msgstr "Întotdeauna"

#: src/AuthLDAP.php:651
msgid "Always dereferenced"
msgstr "Intotdeauna dereferentiat"

#: src/MassiveAction.php:816
msgid "Amend comment"
msgstr ""

#: src/MassiveAction.php:1294
msgid "Amendment to insert"
msgstr "Amendament de inserat"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1428
#: src/Infocom.php:1659
msgid "Amortization coefficient"
msgstr "Coeficient de amortizare"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1404
#: src/Infocom.php:1632
msgid "Amortization duration"
msgstr "Durata de amortizare"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1416
#: src/Infocom.php:1642
msgid "Amortization type"
msgstr "Tip amortizare"

#: src/IPNetwork.php:275
msgid "An addressable network is a network defined on an equipment"
msgstr "O reţea adresabilă este o reţea definită pe un echipament"

#: src/NotificationTargetChange.php:340 src/NotificationTargetTicket.php:780
msgid "An answer to a validation request was produced"
msgstr "Un răspuns la o cerere de validare a fost furnizată"

#: src/NotificationTargetChange.php:231 src/NotificationTargetTicket.php:553
#, php-format
msgid "An answer to an approval request was produced by %s"
msgstr ""

#: src/Appliance_Item.php:415
msgid "An appliance is required"
msgstr ""

#: src/Appliance_Item_Relation.php:129
msgid "An appliance item is required"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetChange.php:224 src/NotificationTargetTicket.php:547
#, php-format
msgid "An approval request has been submitted by %s"
msgstr "O cerere de validare a fost făcută de %s"

#: src/NotificationMailing.php:192
#, php-format
msgid "An email to %s was added to queue"
msgstr "Un email către %s  a fost adăugat în coadă"

#: src/NotificationEventMailing.php:407
#, php-format
msgid "An email was sent to %s"
msgstr "Un email a fost trimis către %s"

#: src/Item_Enclosure.php:336
msgid "An enclosure is required"
msgstr ""

#: src/Entity.php:180
msgid "An entity with that name already exists at the same level."
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:182
#, php-format
msgid "An error occurred during connection to cache system: \"%s\""
msgstr ""

#: front/updatepassword.php:89
msgid "An error occurred during password update"
msgstr ""

#: src/Search.php:404
msgid "An error occurred loading data :("
msgstr ""

#: src/MailCollector.php:391 src/MailCollector.php:712
msgid "An error occurred trying to connect to collector."
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:264
#, php-format
msgid "An error occurs during import: `%s`."
msgstr ""

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:148
#, php-format
msgid "An error occurs while trying to unlock \"%s\" task."
msgstr ""

#: src/ProjectTaskTeam.php:184
msgid "An item ID is mandatory"
msgstr "Un ID de element este obligatoriu"

#: src/Item_Rack.php:968 src/Item_Enclosure.php:330 src/Item_Cluster.php:308
#: src/Appliance_Item_Relation.php:123 src/Appliance_Item.php:409
msgid "An item is required"
msgstr ""

#: src/ProjectTaskTeam.php:175
msgid "An item type is mandatory"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:962 src/Item_Enclosure.php:324 src/Item_Cluster.php:302
#: src/Appliance_Item_Relation.php:117 src/Appliance_Item.php:403
msgid "An item type is required"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Problem.php:487
msgid "Analysis"
msgstr "Analiza"

#: src/Change.php:513
msgid "Analysis impact"
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:76
msgid "And retrieve your key to paste it below"
msgstr ""

#: src/Entity.php:2935
msgid "Anonymize support agents"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:6845 src/CommonITILObject.php:6846
msgctxt "button"
msgid "Answer"
msgstr ""

#: src/Stat.php:588 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:59
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:56
msgctxt "survey"
msgid "Answered"
msgid_plural "Answered"
msgstr[0] "Raspunsuri"

#: src/ComputerAntivirus.php:54 src/ComputerAntivirus.php:142
msgid "Antivirus"
msgid_plural "Antiviruses"
msgstr[0] "Antivirusi"

#: templates/components/form/computerantivirus.html.twig
#: src/ComputerAntivirus.php:332
msgid "Antivirus version"
msgstr "Versiune Antivirus"

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:161
msgid "Any previous appliance created in core will be lost."
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:4305
msgid "Any solution status"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMigration.php:243
#, php-format
msgid "Append a correct gateway to the network %s"
msgstr "Adaugă un gateway valid în reţeaua %s"

#: src/Appliance.php:66
msgid "Appliance"
msgid_plural "Appliances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/ApplianceEnvironment.php:40
msgid "Appliance environment"
msgid_plural "Appliance environments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/ApplianceType.php:40
msgid "Appliance type"
msgid_plural "Appliance types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Dropdown.php:1262
msgid "Appliances"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:199
#, php-format
msgid "Appliances plugin field \"%s\" is missing."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:191
#, php-format
msgid "Appliances plugin table \"%s\" is missing."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/APIClient.php:158
msgid "Application token"
msgstr "Aplicatie token"

#: src/Change.php:593
msgid "Applied"
msgstr "Aplicat"

#: src/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:80
#: src/CommonITILValidation.php:103 src/Change.php:588
msgid "Approval"
msgid_plural "Approvals"
msgstr[0] "Validări"

#: src/CommonITILValidation.php:933 src/CommonITILValidation.php:1106
#: src/CommonITILValidation.php:1213
msgid "Approval comments"
msgstr "Comentarii validare"

#: src/CommonITILValidation.php:1132 src/CommonITILValidation.php:1254
msgid "Approval date"
msgstr "Data validării"

#. TRANS: %s is the username
#: src/CommonITILValidation.php:493
#, php-format
msgid "Approval granted by %s"
msgstr "Validare garantată de %s"

#: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig
msgid "Approval of the solution"
msgstr "Aprobare soluţie"

#: templates/components/itilobject/fields/global_validation.html.twig
#: src/ITILTemplate.php:337 src/Ticket.php:2638
msgid "Approval request"
msgstr "Cerere de validare"

#: src/CommonITILValidation.php:354 src/CommonITILValidation.php:513
#, php-format
msgid "Approval request sent to %s"
msgstr ""

#: src/RuleTicket.php:982
msgid "Approval request to requester group manager"
msgstr "Solicitant aprobat pentru managerul grupului solicitant"

#: src/RuleTicket.php:989
msgid "Approval request to technician group manager"
msgstr "Solicitant aprobat pentru managerul grupului solicitant"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:875
#: src/CommonITILValidation.php:931 src/CommonITILValidation.php:1140
msgid "Approval requester"
msgstr "Iniţiatorul cererii de validare"

#: src/CommonITILValidation.php:932 src/CommonITILValidation.php:1228
msgid "Approval status"
msgstr "Statusul aprobării"

#: src/CommonITILValidation.php:938
msgid "Approvals for the ticket"
msgstr "Validări pentru tichetul"

#: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
msgid "Approve"
msgstr "Aprobă"

#: src/Ticket.php:6155
msgid "Approve solution and reply to survey for ticket created by me"
msgstr "Aproba soluția și răspuns la sondajul pentru ticketul creat de mine"

#: src/Ticket.php:6154
msgid "Approve solution/Reply survey (my ticket)"
msgstr "Aproba soluția / Răspuns sondaj ( ticketul meu)"

#: templates/pages/assets/unmanaged.html.twig
msgid "Approved device"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:733
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:876
#: src/CommonITILValidation.php:933 src/CommonITILValidation.php:1153
#: src/CommonITILValidation.php:1287
msgid "Approver"
msgstr "Validator"

#: src/Toolbox.php:2276 src/Features/PlanningEvent.php:824
msgid "April"
msgstr "Aprilie"

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
#: src/SoftwareVersion.php:357 src/Software.php:581
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1139 src/Item_OperatingSystem.php:160
#: src/Item_OperatingSystem.php:473 src/Item_OperatingSystem.php:587
msgid "Architecture"
msgid_plural "Architectures"
msgstr[0] "Architecturi"

#: src/CronTask.php:2099
msgid "Archives log files and deletes aging ones"
msgstr "Arhivează fişierele log şi şterge unele vechi"

#: src/CronTask.php:1856
#, php-format
msgid "Archiving log file: %1$s to %2$s"
msgstr "Arhivarea fişierului log: %1$s to %2$s"

#: src/MassiveAction.php:1281
msgid "Are you sure you want to add this item to transfer list?"
msgid_plural "Are you sure you want to add these items to transfer list?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: js/dashboard.js:945
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete the dashboard %s ?"
msgstr ""

#: src/ReservationItem.php:357
msgid "Are you sure you want to return this non-reservable item?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să returnaţi acest nerezervabil element ?"

#: templates/components/plugin_uninstall_modal.html.twig
msgctxt "uninstall_plugin"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:136
msgid "Area"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/tools/project_task.html.twig src/ProjectTaskTemplate.php:67
#: src/ProjectTaskTemplate.php:140 src/Project.php:1615
#: src/CommonTreeDropdown.php:52 src/CommonTreeDropdown.php:669
#: src/ITILCategory.php:52 src/Group.php:249 src/Location.php:57
msgid "As child of"
msgstr "Ca fiul al"

#: src/CronTask.php:703 src/CronTask.php:738 ajax/ticketsatisfaction.php:69
msgid "As soon as possible"
msgstr "Cât de repede posibil"

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Features/Inventoriable.php:199
msgid "Ask agent about its current status"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:297
msgid "Ask for unlock"
msgstr "Cere deblocare"

#: src/ObjectLock.php:244
msgid "Ask for unlock this item?"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:6886
msgctxt "button"
msgid "Ask for validation"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/cable.html.twig src/Html.php:1358 src/Event.php:162
#: src/Socket.php:1035 src/RuleLocation.php:88 src/RuleImportAsset.php:122
#: src/RuleImportAsset.php:128 src/RuleImportAsset.php:131
#: src/RuleImportAsset.php:134 src/RuleImportAsset.php:137
#: src/RuleImportAsset.php:140 src/RuleImportAsset.php:143
#: src/RuleImportAsset.php:149 src/RuleImportAsset.php:152
#: src/RuleImportAsset.php:158 src/RuleImportAsset.php:161
#: src/RuleImportAsset.php:164 src/RuleImportAsset.php:177
#: src/Transfer.php:3961
#: src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:58 src/AllAssets.php:45
#: src/Entity.php:489 src/Entity.php:1293 src/Dashboard/Grid.php:1198
#: src/Config.php:459 src/Config.php:2601 src/Profile.php:160
#: src/Profile.php:1358 src/Profile.php:2095
msgid "Asset"
msgid_plural "Assets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: templates/components/infocom.html.twig
msgid "Asset lifecycle"
msgstr "Ciclu viata Activ"

#: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:176
msgid "Assets"
msgstr "Parc"

#: front/dashboard_assets.php:57
msgid "Assets Dashboard"
msgstr "Panou de bord Asset-uri"

#. TRANS: short for : Assign a ticket
#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: src/RuleAction.php:435 src/Ticket.php:6142
msgid "Assign"
msgstr "Atribuie"

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
msgid "Assign a SLA"
msgstr "Atribuie SLA"

#: src/Ticket.php:6143
msgid "Assign a ticket"
msgstr "Repartizeaza o problema"

#: src/Ticket.php:5729
msgid "Assign equipment"
msgstr "Atribuie material"

#: src/RuleAction.php:437
msgid "Assign the value from regular expression"
msgstr "Atribuie valoare din expresia regulată"

#: src/RuleAction.php:439
msgid "Assign: equipment by IP address"
msgstr "Atribuie: material pe IP"

#: src/RuleAction.php:441
msgid "Assign: equipment by MAC address"
msgstr "Atribuie : material pe adresa MAC"

#: src/RuleAction.php:440
msgid "Assign: equipment by name + domain"
msgstr "Atribuie : material pe nume + domeniu"

#: src/Dashboard/Provider.php:1604 src/CommonITILObject.php:6703
msgid "Assigned"
msgstr "Repartizat"

#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:81
msgid "Assigned group"
msgid_plural "Assigned groups"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:82
msgid "Assigned supplier"
msgid_plural "Assigned suppliers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Dashboard/Provider.php:379 src/Dashboard/Grid.php:1212
msgid "Assigned tickets"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
#: front/stat.tracking.php:128 src/Log.php:563 src/Group.php:274
#: src/Group.php:487 src/CommonITILObject.php:3841
#: src/CommonITILObject.php:4529
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2011
msgid "Assigned to"
msgstr "Repartizat către"

#: src/CommonITILObject.php:4558 src/RuleTicket.php:652 src/RuleTicket.php:848
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1813
msgid "Assigned to a supplier"
msgstr "Atribuie un furnizor"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1820
msgid "Assigned to groups"
msgstr "Atribuit la grupurile"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1792
msgid "Assigned to technicians"
msgstr "Atribuit la tehnicienii"

#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:78
#: src/CommonITILObject.php:9551
msgid "Assignee"
msgid_plural "Assignees"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:258
#: src/Dropdown.php:1102 src/Html.php:1375 src/Event.php:164
#: src/Search.php:8319 src/Entity.php:487 src/Entity.php:1184
#: src/Dashboard/Grid.php:1221 src/Dashboard/Grid.php:1237
#: src/Dashboard/Grid.php:1254 src/Dashboard/Grid.php:1263
#: src/Dashboard/Grid.php:1272 src/Dashboard/Grid.php:1281
#: src/Dashboard/Grid.php:1290 src/Dashboard/Grid.php:1300
#: src/Dashboard/Grid.php:1309 src/Dashboard/Grid.php:1326
#: src/Dashboard/Grid.php:1346 src/Config.php:862 src/Config.php:1353
#: src/Config.php:2602 src/Profile.php:155 src/Profile.php:161
#: src/Profile.php:1181 src/Profile.php:3165
msgid "Assistance"
msgstr "Asistenta"

#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:162
#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:303
msgid "Associable items to a ticket"
msgstr "Alte elemente ce pot fi adaugate la problema"

#: src/Profile.php:1213 src/Profile.php:1594 src/Profile.php:3265
msgid "Associable items to tickets, changes and problems"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Appliance.php:288
#: src/RuleDictionnarySoftware.php:124 src/Software.php:484
#: src/DatabaseInstance.php:235
msgid "Associable to a ticket"
msgstr "Asociabil la tichet"

#: src/IPNetwork_Vlan.php:143 src/CommonDBConnexity.php:524
#: src/CommonDBConnexity.php:698 src/NetworkPort_Vlan.php:147
#: src/NetworkPort_Vlan.php:388 src/Certificate_Item.php:437
#: src/Domain.php:411 src/NetworkName.php:774
msgctxt "button"
msgid "Associate"
msgstr "Asociază"

#: src/IPNetwork_Vlan.php:138 src/NetworkPort_Vlan.php:139
#: src/NetworkPort.php:1553
msgid "Associate a VLAN"
msgstr "Asociaza un VLAN"

#: src/Domain_Item.php:515
msgid "Associate a domain"
msgstr ""

#: src/Document_Item.php:720
msgctxt "button"
msgid "Associate an existing document"
msgstr "Asociază un document existent"

#: src/Certificate.php:545
msgctxt "button"
msgid "Associate certificate"
msgstr "Certificate asociate"

#: templates/components/itilobject/actors/assign_to_me.html.twig
msgid "Associate myself"
msgstr "M-asociez "

#: src/User.php:3527 src/Group_User.php:200
msgid "Associate to a group"
msgstr "Asociat unui grup"

#: src/User.php:3532
msgid "Associate to a profile"
msgstr "Asociat uniu profil"

#: src/CommonDBTM.php:4117
msgctxt "button"
msgid "Associate to an appliance"
msgstr ""

#: src/Supplier.php:285
msgid "Associated contact"
msgid_plural "Associated contacts"
msgstr[0] "Contacte asociate"

#: src/Supplier.php:330
msgid "Associated contract"
msgid_plural "Associated contracts"
msgstr[0] "Contracte asociate"

#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
#: front/item_ticket.form.php:56 src/KnowbaseItem.php:1944
#: src/Item_Devices.php:172 src/Stat.php:1671 src/Lockedfield.php:120
#: src/KnowbaseItem_Item.php:71 src/Item_SoftwareVersion.php:79
#: src/NotificationTargetTicket.php:649 src/NotificationTargetTicket.php:654
#: src/NotificationTargetTicket.php:659 src/NotificationTargetTicket.php:664
#: src/NotificationTargetTicket.php:669 src/NotificationTargetTicket.php:674
#: src/NotificationTargetTicket.php:679 src/NotificationTargetTicket.php:684
#: src/NotificationTargetTicket.php:689 src/NotificationTargetTicket.php:694
#: src/NotificationTargetTicket.php:699 src/NotificationTargetTicket.php:704
#: src/NetworkName.php:110 src/CommonITILObject.php:6707
#: src/RuleTicket.php:885 src/RuleTicket.php:891 src/Item_Ticket.php:1171
#: src/Change.php:474 src/Item_SoftwareLicense.php:98 src/Problem.php:454
#: src/Ticket.php:3205 src/Ticket.php:5060
msgid "Associated element"
msgid_plural "Associated elements"
msgstr[0] "Element asociat"
msgstr[1] "Elemente asociate"
msgstr[2] "Elemente asociate"

#: src/NotificationTargetProblem.php:204 src/NotificationTargetInfocom.php:90
#: src/CableStrand.php:153 src/CableStrand.php:155 src/Document_Item.php:284
#: src/Appliance.php:143 src/Budget.php:353
#: src/NotificationTargetChange.php:282 src/Certificate_Item.php:88
#: src/Certificate_Item.php:92 src/Supplier.php:428 src/Domain.php:161
#: src/NotificationTargetReservation.php:163
#: src/NotificationTargetReservation.php:183
#: src/NotificationTargetTicket.php:644 src/NotificationTargetTicket.php:834
#: src/Cable.php:176 src/Cable.php:198 src/DatabaseInstance.php:369
#: src/Certificate.php:189 src/Domain_Item.php:69 src/Domain_Item.php:71
#: src/NotificationTargetProject.php:710
msgid "Associated item"
msgid_plural "Associated items"
msgstr[0] "Elemente asociate"

#: src/Socket.php:445 src/QueuedNotification.php:370 src/Contract_Item.php:160
msgid "Associated item ID"
msgstr "ID element asociat"

#: src/Item_Devices.php:183 src/Socket.php:430 src/Cable.php:165
#: src/Cable.php:187 src/Link_Itemtype.php:177 src/Item_Ticket.php:1182
#: src/Change.php:490 src/Problem.php:471 src/Ticket.php:3222
msgid "Associated item type"
msgid_plural "Associated item types"
msgstr[0] "Tipuri elemente asociate"

#: src/Contact.php:353 src/Contract.php:749
msgid "Associated supplier"
msgid_plural "Associated suppliers"
msgstr[0] "Furnizori asociati"

#: src/Profile.php:1187 src/Profile.php:1571
msgid "Association"
msgstr "Asociere"

#: src/NetworkPortMigration.php:282
msgid "At all events"
msgstr "La toate evenimentele"

#: src/CommonITILObject.php:3377
msgctxt "impact"
msgid "At least high"
msgstr "Cel puţin înalt"

#: src/CommonITILObject.php:3131
msgctxt "priority"
msgid "At least high"
msgstr "Cel puţin înalt"

#: src/CommonITILObject.php:3254
msgctxt "urgency"
msgid "At least high"
msgstr "Cel puţin înalt"

#: src/CommonITILObject.php:3373
msgctxt "impact"
msgid "At least low"
msgstr "Cel putin jos"

#: src/CommonITILObject.php:3127
msgctxt "priority"
msgid "At least low"
msgstr "Cel putin jos"

#: src/CommonITILObject.php:3250
msgctxt "urgency"
msgid "At least low"
msgstr "Cel putin jos"

#: src/CommonITILObject.php:3375
msgctxt "impact"
msgid "At least medium"
msgstr "Cel puţin media"

#: src/CommonITILObject.php:3129
msgctxt "priority"
msgid "At least medium"
msgstr "Cel puţin media"

#: src/CommonITILObject.php:3252
msgctxt "urgency"
msgid "At least medium"
msgstr "Cel puţin media"

#: src/CommonDBTM.php:4364
msgid "At least one field has an incorrect value"
msgstr "Cel puţin un câmp are o valoare incorectă"

#: src/CommonITILObject.php:3379
msgctxt "impact"
msgid "At least very high"
msgstr "Cel puţin foarte înalt"

#: src/CommonITILObject.php:3133
msgctxt "priority"
msgid "At least very high"
msgstr "Cel puţin foarte înalt"

#: src/CommonITILObject.php:3256
msgctxt "urgency"
msgid "At least very high"
msgstr "Cel puţin foarte înalt"

#: src/CommonITILObject.php:3371
msgctxt "impact"
msgid "At least very low"
msgstr "Cel putin foarte jos"

#: src/CommonITILObject.php:3125
msgctxt "priority"
msgid "At least very low"
msgstr "Cel putin foarte jos"

#: src/CommonITILObject.php:3248
msgctxt "urgency"
msgid "At least very low"
msgstr "Cel putin foarte jos"

#: src/Group.php:454 src/Group.php:604
msgid "Attribute of the user containing its groups"
msgstr "Atributul utilizatorului descriind apartanenţa sa la grupuri"

#: src/AuthLDAP.php:1029
msgid "Attribute representing entity"
msgstr "Atribut reprezentând entitatea"

#: src/Group.php:462 src/Group.php:610
msgid "Attribute value"
msgstr "Valoare atribut"

#: src/Toolbox.php:2280 src/Features/PlanningEvent.php:828
msgid "August"
msgstr "August"

#: index.php:141 front/helpdesk.faq.php:54
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:90 src/User.php:2786
#: src/User.php:3776 src/Auth.php:108 src/Config.php:640 src/Config.php:795
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificare"

#: src/Auth.php:1148
msgid "Authentication on GLPI database"
msgstr "Autentificare in baza de date GLPI"

#: src/Auth.php:1161
msgid "Authentication on a LDAP directory"
msgstr "Autentificare pe director LDAP"

#: src/Auth.php:1173
msgid "Authentication on mail server"
msgstr "Autentificare pe server de email"

#: src/RuleRight.php:243
msgid "Authentication type"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:141
msgid "Author"
msgstr ""

#: src/User.php:2879 src/Profile_User.php:1086
msgid "Authorization"
msgid_plural "Authorizations"
msgstr[0] "Autorizaţii"

#: src/CommonGLPI.php:1503
msgid "Authorization error"
msgstr "Eroare autorizare"

#: front/smtp_oauth2_callback.php:72
#: front/notificationmailingsetting.form.php:73
#, php-format
msgctxt "oauth"
msgid "Authorization failed with error: %s"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:1248 src/RuleRightCollection.php:55 src/RuleRight.php:58
#: src/Profile.php:1026 src/Profile.php:2871
msgid "Authorizations assignment rules"
msgstr "Reguli atribuire autorizaţii unui utilizator"

#: src/ReservationItem.php:368
msgid "Authorize reservations"
msgstr "Autorizează rezervările"

#: src/DocumentType.php:52 src/DocumentType.php:112
msgid "Authorized upload"
msgstr "Upload autorizat"

#: src/Plugin.php:2551
msgid "Authors"
msgstr "Autori"

#: src/SavedSearch.php:102 src/SavedSearch.php:425 src/SavedSearch.php:1132
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Auto Login"
msgstr "Auto Login"

#: src/Auth.php:689
msgid "Auto login disabled"
msgstr "Auto logarea dezactivata"

#: src/RuleMailCollector.php:114
msgid "Auto-Submitted email header"
msgstr "Antet emailuri trimise automat"

#: src/Ticket.php:2107
msgid "Auto-created task"
msgstr ""

#: src/Config.php:1511
msgid "Auto-lock Mode"
msgstr "Mod Auto-blocare"

#: src/Entity.php:1758
msgid "Autofill dates for financial and administrative information"
msgstr ""
"Completarea automata a datelor pentru informaţiile financiare şi "
"administrative"

#: src/CommonDBTM.php:5703
msgid "Autofilled from template"
msgstr ""

#: src/WifiNetwork.php:79
msgid "Automatic"
msgstr "Automat"

#: templates/components/form/header_content.html.twig
#: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig
msgid "Automatic Inventory"
msgstr ""

#: src/CronTask.php:84
msgid "Automatic action"
msgid_plural "Automatic actions"
msgstr[0] "Acţiuni automate"

#: src/NotificationTargetCronTask.php:97
msgid "Automatic actions list"
msgstr ""

#: src/OlaLevel_Ticket.php:152
msgid "Automatic actions of OLA"
msgstr ""

#: src/SlaLevel_Ticket.php:147
msgid "Automatic actions of SLA"
msgstr "Acţiuni automate ale SLA"

#: src/Entity.php:1250
msgid "Automatic assignment of tickets"
msgstr "Atribuire automată a tichetelor"

#: src/Entity.php:2890
msgid "Automatic assignment of tickets, changes and problems"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:5765
msgid "Automatic closed tickets purge"
msgstr ""

#: src/Entity.php:3031
msgid "Automatic closing configuration"
msgstr "Configurare închidere automată"

#: src/NotificationTargetTicket.php:717 src/Entity.php:1202
#: src/Entity.php:3034
msgid "Automatic closing of solved tickets after"
msgstr "Închidere automată a tichetelor rezolvate după"

#: src/Config.php:507
msgid "Automatic fields (marked by *)"
msgstr "Campuri automatizate (marcate cu *)"

#: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons.html.twig
msgid "Automatic follow-up"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:153
msgid "Automatic follow-up disabled"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:60 src/PendingReason.php:93
msgid "Automatic follow-up frequency"
msgstr ""

#: src/PendingReasonCron.php:209
msgid "Automatic followups / resolution"
msgstr ""

#: src/ComputerVirtualMachine.php:289 src/Item_Devices.php:651
#: src/Computer_Item.php:416 src/Computer_Item.php:597 src/Lock.php:356
#: src/Lock.php:394 src/Lock.php:428 src/Lock.php:509 src/Lock.php:577
#: src/Lock.php:629 src/Lock.php:667 src/Lock.php:718 src/Lock.php:755
#: src/Lock.php:828 src/Item_SoftwareVersion.php:1140
#: src/ComputerAntivirus.php:330 src/NetworkName.php:542
#: src/Item_RemoteManagement.php:165 src/Item_RemoteManagement.php:346
#: src/Entity.php:1950 src/IPAddress.php:1126 src/RuleAsset.php:94
#: src/NetworkPort.php:627 src/CommonDBChild.php:1017 src/Item_Disk.php:248
msgid "Automatic inventory"
msgstr "Inventar automat"

#: src/Entity.php:1221 src/Entity.php:3082
msgid "Automatic purge of closed tickets after"
msgstr ""

#: src/OlaLevel.php:220
msgid "Automatic reminders of OLA"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetTicket.php:147
msgid "Automatic reminders of OLAs"
msgstr ""

#: src/SlaLevel.php:216
msgid "Automatic reminders of SLA"
msgstr "Reapeluri automate pentru SLA uri"

#: src/NotificationTargetTicket.php:146
msgid "Automatic reminders of SLAs"
msgstr "Reapel automat SLA"

#: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons.html.twig
msgid "Automatic resolution"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:216
msgid "Automatic resolution disabled"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons_messages.html.twig
#, php-format
msgid "Automatic resolution scheduled on %s"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:5756
msgid "Automatic tickets closing"
msgstr "Închidere automată tichete"

#: src/RuleRight.php:227
msgid "Automatic user assignment"
msgstr "Repartizare automata a utilizatorilor"

#: src/User.php:4829
msgid "Automatically add a user of an external source"
msgstr "Adauga automat un utilizator unei surse externe"

#: src/Config.php:643
msgid "Automatically add users from an external authentication source"
msgstr "Adauga automat un utilizator unei autentificari exterioare"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig src/Project.php:1645
msgid "Automatically calculate"
msgstr "Calculează automat"

#: src/NotificationTemplate.php:281
msgid "Automatically generated by GLPI"
msgstr ""

#: src/Migration.php:882
#, php-format
msgid "Automatically generated by GLPI %s"
msgstr "Generat automat de GLPI %s"

#: src/Config.php:1384
msgid "Automatically refresh data (tickets list, project kanban) in minutes."
msgstr ""

#: src/Config.php:555
msgid "Automatically update of the elements related to the computers"
msgstr "Actualizare automată a elementelor conectate direct la calculatoare"

#: front/planning.php:74 src/Planning.php:549 ajax/planningcheck.php:71
#: ajax/planningcheck.php:73 ajax/planningcheck.php:78
msgid "Availability"
msgstr "Disponibilitate"

#: src/Planning.php:726
msgid "Available"
msgstr "Disponibil"

#: src/Html.php:4082
msgid "Available variables"
msgstr ""

#: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:87
#, php-format
msgid "Available variables (%s)"
msgstr ""

#: src/Stat.php:591 src/Stat.php:625
msgid "Average"
msgstr "Mediu"

#: src/CronTask.php:1301
msgid "Average count"
msgstr "Numar mediu"

#: src/Cartridge.php:925 src/Cartridge.php:1220
msgid "Average number of printed pages"
msgstr "Nr. mediu de pagini printate"

#: src/Stat.php:616
msgid "Average real duration of treatment of the ticket"
msgstr "Durata  medie reală de tratare tichet"

#: src/Stat.php:577
msgid "Average satisfaction"
msgstr "Satisfacţia medie"

#: src/CronTask.php:1314
msgid "Average speed"
msgstr "Viteza medie"

#: src/Stat.php:522 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:85
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:94 src/CronTask.php:1274
msgid "Average time"
msgstr "Durata medie"

#: src/Cartridge.php:920 src/Cartridge.php:1214
msgid "Average time in stock"
msgstr "Durata medie cât a fost pe stoc"

#: src/Cartridge.php:923 src/Cartridge.php:1217
msgid "Average time in use"
msgstr "Durata medie de utilizare"

#: src/Stat.php:604
msgid "Average time to closure"
msgstr "Timp mediu de închidere"

#: src/Stat.php:603
msgid "Average time to resolution"
msgstr "Timp mediu de rezolvare"

#: src/Stat.php:599
msgid "Average time to take into account"
msgstr "Timpul mediu pentru a lua in cont"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:363
msgid "BNC"
msgstr "BNC"

#: templates/install/step3.html.twig
#: templates/install/update.invalid_database.html.twig
#: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig
#: install/install.php:255 front/rule.backup.php:85
#: front/transfer.action.php:52 front/transfer.action.php:59
#: front/ldap.group.import.php:77 front/rule.common.php:141 src/Html.php:768
#: src/Html.php:770 src/Stat.php:493
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"

#: src/Reservation.php:418
msgid "Back to planning"
msgstr "Înapoi la planificare"

#: src/Consumable.php:604 src/Cartridge.php:799 src/Cartridge.php:1082
msgid "Back to stock"
msgstr "Inapoi la stocuri"

#: templates/layout/parts/page_footer.html.twig
msgid "Back to top of the page"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig src/Item_Rack.php:688
#: src/PDU_Rack.php:286
msgid "Background color"
msgstr ""

#: src/PlanningExternalEventTemplate.php:73 src/PlanningExternalEvent.php:310
#: src/Features/PlanningEvent.php:992
msgid "Background event"
msgstr "Eveniment de fundal"

#: src/DCRoom.php:168
msgid "Background picture (blueprint)"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetChange.php:277 src/Change.php:543
msgid "Backup plan"
msgstr "Plan de rezervă"

#: src/Api/API.php:1610
msgid "Bad field ID in search criteria"
msgstr "ID camp eronat in criteriu de cautare"

#: src/Dashboard/Widget.php:107
msgid "Bars"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:488 src/AuthLDAP.php:1106 src/AuthLDAP.php:3937
msgid "BaseDN"
msgstr "Basedn"

#: src/Entity.php:3489
msgid "Based on the category then the item"
msgstr "Bazat pe categorie apoi pe material"

#: src/Entity.php:3488
msgid "Based on the item then the category"
msgstr "Bazat pe material apoi pe categorie"

#: src/DeviceBattery.php:42
msgid "Battery"
msgid_plural "Batteries"
msgstr[0] "Baterii"

#: src/DeviceBatteryType.php:40
msgid "Battery type"
msgid_plural "Battery types"
msgstr[0] "Tipuri baterii"

#: src/RequestType.php:196 src/RequestType.php:204 src/RequestType.php:212
#: src/RequestType.php:220
msgid "Be careful: there is no default value"
msgstr "Atenţie: nu mai sunt valori implicite"

#. TRANS: short for : To be in charge of a ticket
#: src/Ticket.php:6150
msgid "Beeing in charge"
msgstr "A fi responsabil"

#: src/Rule.php:627
msgid "Before"
msgstr "înainte"

#: src/Reminder.php:670
msgid "Begin"
msgstr "Început"

#: src/Csv/PlanningCsv.php:75 src/ProjectCost.php:159 src/ProjectCost.php:284
#: src/ProjectCost.php:374 src/CommonITILTask.php:1013 src/User.php:3964
#: src/ContractCost.php:150 src/ContractCost.php:275 src/ContractCost.php:366
#: src/CommonITILCost.php:135 src/CommonITILCost.php:440
#: src/CommonITILCost.php:606 src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:253
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1872 src/Contract.php:823
#: src/NotificationTargetProject.php:747
msgid "Begin date"
msgstr "Dată început"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:110
#, php-format
msgid ""
"Begin date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported "
"formats)"
msgstr ""

#: src/CronTask.php:1709
msgid "Begin hour of run period"
msgstr "Început plajă orară de execuţie"

#: install/install.php:584
msgid "Beginning of the installation"
msgstr "Inceputul instalarii"

#: src/Html.php:3387
msgid "Beginning of the month"
msgstr "Începutul lunii"

#: src/Html.php:3395
msgid "Beginning of the year"
msgstr "Începutul anului"

#: src/AuthLDAP.php:853
msgid "Belonging to groups"
msgstr "Apartinand grupului"

#: src/Telemetry.php:465
#, php-format
msgid ""
"Besides, if you appreciate GLPI and its community, please take a minute to "
"reference your organization by filling %1$s"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:409
msgid "Best notes"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:205
msgid "Big number"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:933
msgid "Binding to the LDAP directory"
msgstr "Legatură la director LDAP"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:72
msgid "Black"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:246
msgid "Black & White copies"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:230
msgid "Black & White pages"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:240
msgid "Black & White prints"
msgstr ""

#: src/Blacklist.php:105 src/RuleCollection.php:2297
msgid "Blacklist"
msgid_plural "Blacklists"
msgstr[0] "Liste Negre"

#: src/Document.php:513
msgid "Blacklisted for import"
msgstr "Blacklisted pentru import"

#: src/BlacklistedMailContent.php:53
msgid "Blacklisted mail content"
msgstr "Conţinut  Blacklisted mail "

#: src/Search.php:2666 src/CronTask.php:674 src/CronTask.php:760
msgid "Blank"
msgstr "Goleşte"

#: src/CommonDBTM.php:5304
msgid "Blank Template"
msgstr "Template gol"

#: src/Rack.php:523
msgid "Blueprint"
msgstr ""

#: src/ReservationItem.php:738
msgctxt "button"
msgid "Book"
msgstr ""

#: src/ReservationItem.php:593
msgid "Booking calendar"
msgstr ""

#: src/PDU_Rack.php:670
msgid "Bottom"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Phone.php:353
#: src/Peripheral.php:307
msgid "Brand"
msgstr "Firma"

#: src/DisplayPreference.php:444 src/DisplayPreference.php:629
msgid "Bring down"
msgstr "Coboară"

#: src/DisplayPreference.php:429 src/DisplayPreference.php:614
msgid "Bring up"
msgstr "Urcă"

#: src/Knowbase.php:67
msgctxt "button"
msgid "Browse"
msgstr "Răsfoire"

#: src/Notification_NotificationTemplate.php:426
msgid "Browser"
msgstr "Browser"

#: src/NotificationAjaxSetting.php:43
msgid "Browser followups configuration"
msgstr ""

#: src/NotificationAjaxSetting.php:69
msgid "Browser notification"
msgid_plural "Browser notifications"
msgstr[0] "Notificări browser"

#: src/Budget.php:60
msgid "Budget"
msgid_plural "Budgets"
msgstr[0] "Bugete"

#: src/BudgetType.php:44
msgid "Budget type"
msgid_plural "Budget types"
msgstr[0] "Tipuri Buget"

#: src/NotificationTargetTicket.php:665 src/NotificationTargetTicket.php:721
#: src/Location.php:87 src/Location.php:187 src/Location.php:239
msgid "Building number"
msgstr "Numar clădire"

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:474
msgid "Bulk add"
msgstr "Adăugare Bulk"

#: templates/pages/admin/ldap.groups.html.twig
msgid "Bulk import groups from a LDAP directory"
msgstr "Import masiv de grupuri dintr-un director LDAP"

#: templates/pages/admin/ldap.users.html.twig
msgid "Bulk import users from a LDAP directory"
msgstr "Importă în masă utilizatori  din directorul LDAP"

#: front/massiveaction.php:60
msgid "Bulk modification"
msgstr "Modificari masive"

#: front/massiveaction.php:49
msgid "Bulk modification error"
msgstr "Eroare la modificarea în masă"

#: templates/components/infocom.html.twig src/BusinessCriticity.php:45
#: src/Infocom.php:1458 src/Infocom.php:1727
msgid "Business criticity"
msgid_plural "Business criticities"
msgstr[0] "Critica de busines"
msgstr[1] "Critici de busines"
msgstr[2] "Critici de busines"

#: src/RuleTicket.php:1049 src/RuleAsset.php:212
msgid "Business rules (entity parent)"
msgstr ""

#: src/RuleAssetCollection.php:45 src/Profile.php:1049 src/RuleAsset.php:49
msgid "Business rules for assets"
msgstr "Reguli de business pentru bunuri"

#: src/RuleTicketCollection.php:70 src/RuleTicket.php:52 src/Profile.php:2828
msgid "Business rules for tickets"
msgstr "Reguli de business pentru tichete"

#: src/Profile.php:1046
msgid "Business rules for tickets (entity)"
msgstr "Reguli de business pentru tichete ( entitate)"

#: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig
#: src/TaskTemplate.php:85 src/TaskTemplate.php:130 src/ProjectTask.php:1611
#: src/Reservation.php:857 src/Reservation.php:1239 src/Reservation.php:1321
#: src/Reminder.php:843 src/RSSFeed.php:737 src/Features/PlanningEvent.php:674
msgid "By"
msgstr "Pe"

#. TRANS: %s is user name
#: src/CommonITILTask.php:1419 src/CommonITILObject.php:6608
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "Pe %s"

#: src/Stat.php:1778
msgid "By change"
msgstr "Pe schimbare"

#: src/Report.php:83
msgid "By contract"
msgstr "După contract"

#: src/Features/PlanningEvent.php:799 ajax/resaperiod.php:68
msgid "By day"
msgstr "Pe zi"

#: src/Config.php:902
msgid "By default, a software may be linked to a ticket"
msgstr "Predefinit, un soft poate fi asociat la un tichet"

#: src/Config.php:509
msgid "By entity"
msgstr "Pe entitate"

#: front/report.networking.php:71 src/Stat.php:1761
msgid "By hardware"
msgstr "După hardware"

#: src/Stat.php:1759
msgid "By hardware characteristics"
msgstr "După caracteristicile materialelor"

#: front/report.networking.php:60
msgid "By location"
msgstr "După locație"

#: src/Features/PlanningEvent.php:819
msgid "By month"
msgstr ""

#: front/report.networking.php:83
msgid "By network socket"
msgstr ""

#: src/Stat.php:1769
msgid "By problem"
msgstr "După problemă"

#: src/Stat.php:1757
msgid "By ticket"
msgstr "După problemă"

#: templates/components/plugin_uninstall_modal.html.twig
#, php-format
msgid ""
"By uninstalling the \"%s\" plugin you will lose all the data of the plugin."
msgstr ""

#: src/Report.php:87
msgid "By year"
msgstr "După an"

#: src/Auth.php:1231 src/Auth.php:1238
msgid "CAS"
msgstr "CAS"

#. TRANS: for CAS SSO system
#: src/Auth.php:1645
msgid "CAS Host"
msgstr "Gazda CAS"

#. TRANS: for CAS SSO system
#: src/Auth.php:1648
msgid "CAS Version"
msgstr "Versiunea CAS"

#: src/Auth.php:1634
msgid "CAS authentication"
msgstr "Autentificare CAS"

#: src/CronTask.php:920
msgid "CLI"
msgstr "CLI"

#: src/NotificationTemplate.php:150
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: src/Planning.php:1189 src/Stat.php:1920 src/Stat.php:2064
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: src/Config.php:1218
msgid "CSV delimiter"
msgstr "Delimitator CSV"

#: src/Cable.php:49
msgid "Cable"
msgid_plural "Cables"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Dropdown.php:1226
msgid "Cable management"
msgstr ""

#: src/CableStrand.php:43 src/CableStrand.php:49 src/Cable.php:148
msgid "Cable strand"
msgid_plural "Cable strands"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Cable.php:140 src/CableType.php:41
msgid "Cable type"
msgid_plural "Cable types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/DeviceHardDrive.php:67 src/DeviceHardDrive.php:110
#: src/DeviceHardDrive.php:182
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#: src/Console/Cache/ClearCommand.php:108
msgid "Cache cleared successfully."
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:160
#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:201
#: src/Console/Cache/SetNamespacePrefixCommand.php:97
msgid "Cache configuration saved successfully."
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:82
msgid "Cache context (i.e. 'core' or 'plugin:plugin_name')"
msgstr ""

#: src/Console/Cache/DebugCommand.php:66
msgid "Cache context to clear (i.e. 'core' or 'plugin:plugin_name')."
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ClearCommand.php:73
msgid ""
"Cache context to clear (i.e. 'core' or 'plugin:plugin_name'). All contexts "
"are cleared by default."
msgstr ""

#: src/Console/Cache/DebugCommand.php:88
#, php-format
msgid "Cache key \"%s\" is not set."
msgstr ""

#: src/Console/Cache/DebugCommand.php:90
#, php-format
msgid "Cache key \"%s\" value:"
msgstr ""

#: src/Console/Cache/DebugCommand.php:59
msgid "Cache key to debug."
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:122
msgid ""
"Cache namespace can be use to ensure either separation or sharing of "
"multiple GLPI instances data on same cache system."
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:90
msgid "Cache system DSN"
msgstr ""

#: src/Planning.php:1193
msgid "CalDAV URL has been copied to clipboard"
msgstr ""

#: src/Planning.php:141
msgid "CalDAV browser interface"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:1197 src/PlanningExternalEventTemplate.php:77
#: src/LevelAgreement.php:402 src/Entity.php:1260 src/Entity.php:2847
#: src/PlanningExternalEvent.php:322 src/Calendar.php:75 src/Profile.php:2669
#: src/Reminder.php:702 src/CommonITILRecurrent.php:208
#: src/CommonITILRecurrent.php:341 src/SLM.php:196 src/SLM.php:243
msgid "Calendar"
msgid_plural "Calendars"
msgstr[0] "Calendare"

#: src/Planning.php:1514
msgid "Calendar URL"
msgstr ""

#: src/Planning.php:1502
msgid "Calendar name"
msgstr ""

#: src/CalDAV/Backend/Calendar.php:91 src/CalDAV/Backend/Calendar.php:129
#, php-format
msgid "Calendar of %s"
msgstr ""

#: src/LevelAgreement.php:443 src/SLM.php:202
msgid "Calendar of the ticket"
msgstr "Calendarul tichetului"

#: src/NotificationMailingSetting.php:325
msgctxt "oauth"
msgid "Callback URL"
msgstr ""

#: templates/pages/management/line.html.twig src/Line.php:212
msgid "Caller name"
msgstr ""

#: templates/pages/management/line.html.twig src/Line.php:204
msgid "Caller number"
msgstr ""

#: src/DeviceCamera.php:42
msgid "Camera"
msgid_plural "Cameras"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Group.php:575
msgid "Can be in charge of a task"
msgstr "Poate fi Responsabil pe un task"

#: src/Group.php:294 src/Group.php:503
msgid "Can be manager"
msgstr "Poate fi manager"

#: src/Group.php:284 src/Group.php:511
msgid "Can be notified"
msgstr "Poate fi notificat"

#: src/Group.php:300 src/Group.php:519 src/Group.php:527
msgid "Can contain"
msgstr "Poate conţine"

#: src/CalendarSegment.php:81
msgid "Can not add a range riding an existing period"
msgstr "Imposibil de adăugat o plajă ce se suprapune la o plajă existenă"

#: src/Profile.php:428
msgid ""
"Can't change the interface on this profile as it is the only remaining "
"profile with rights to modify profiles with this interface."
msgstr ""

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Can't connect to the database"
msgstr "Imposibil de conectat la baza de date"

#: src/NotificationTargetDBConnection.php:63
msgid "Can't connect to the database."
msgstr "Imposibil de conectat la baza de date."

#: install/install.php:487
msgid ""
"Can't create the database connection file, please verify file permissions."
msgstr ""
"Imposibil de creat fisierul de conectare la baza de date, verificati "
"permisiunile pentru fisiere"

#: src/CronTask.php:1080
msgid "Can't get DB lock"
msgstr "Nu se poate recupera blocarea BD"

#: src/Profile.php:419
msgid ""
"Can't remove update right on this profile as it is the only remaining "
"profile with this right."
msgstr ""

#: src/User.php:1173
msgid ""
"Can't set user as inactive as it is the only remaining super administrator."
msgstr ""

#: src/CronTask.php:1056 src/CronTask.php:1068
msgid "Can't start"
msgstr "Imposibil de lansat"

#: templates/components/plugin_uninstall_modal.html.twig
#: templates/components/form/fields_macros.html.twig
#: src/KnowbaseItem_Comment.php:381
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"

#: templates/components/form/modals_macros.html.twig
#: src/CommonDropdown.php:650 src/CommonDropdown.php:685 js/glpi_dialog.js:294
msgctxt "button"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"

#: src/CommonITILValidation.php:516
#, php-format
msgid "Cancel the approval request to %s"
msgstr "Şterge cererea de validare %s"

#: src/Change.php:596
msgctxt "status"
msgid "Cancelled"
msgstr ""

#: front/networkportmigration.form.php:103
msgid "Cannot change a migration network port to an unknown one"
msgstr ""
"Imposibil de schimbat un port de reţea  de migrare  cu un port necunoscut"

#: src/CommonDBConnexity.php:322
#, php-format
msgid "Cannot update item %s #%s: not enough right on the parent(s) item(s)"
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:309
#, php-format
msgid "Cannot write configuration file \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:385
#, php-format
msgid "Cannot write in \"%s\" directory."
msgstr ""

#: templates/components/form/header_content.html.twig
msgid "Can՛t change this attribute. It՛s inherited from its parent."
msgstr ""

#: src/Item_DeviceHardDrive.php:51 src/Item_DeviceHardDrive.php:52
#: src/DeviceBattery.php:58 src/DeviceBattery.php:83 src/DeviceBattery.php:123
msgid "Capacity"
msgstr "Capacitate"

#: src/DeviceHardDrive.php:55 src/DeviceHardDrive.php:94
msgid "Capacity by default"
msgstr "Capacitate predefinită"

#: src/Planning.php:725 src/Profile.php:719
msgid "Caption"
msgstr "Titlu"

#: src/Printer.php:545 src/Inventory/Asset/Cartridge.php:58
#: src/Entity.php:2148 src/CartridgeItem.php:242 src/Profile.php:2186
#: src/Cartridge.php:101
msgid "Cartridge"
msgid_plural "Cartridges"
msgstr[0] "Cartuşe"

#: src/Printer_CartridgeInfo.php:44
msgid "Cartridge inventoried information"
msgid_plural "Cartridge inventoried information"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/CartridgeItem.php:57 src/Cartridge.php:1118 src/Cartridge.php:1276
msgid "Cartridge model"
msgid_plural "Cartridge models"
msgstr[0] "Modele cartuşe"

#: src/CartridgeItemType.php:41 src/Cartridge.php:1119
msgid "Cartridge type"
msgid_plural "Cartridge types"
msgstr[0] "Tipuri cartuşe"

#: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:45
msgid "Cartridges alarm"
msgstr "Alarma cartuse"

#: src/DeviceCase.php:43
msgid "Case"
msgid_plural "Cases"
msgstr[0] "Carcase"

#: src/DeviceCaseType.php:41
msgid "Case type"
msgid_plural "Case types"
msgstr[0] "Tip carcase"

#: templates/components/user/info_card.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
#: front/stat.tracking.php:107 front/stat.tracking.php:110
#: front/stat.graph.php:167 front/stat.graph.php:282 src/KnowbaseItem.php:1209
#: src/KnowbaseItem.php:1414 src/KnowbaseItem.php:1874
#: src/KnowbaseItem.php:1941 src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:137
#: src/PlanningExternalEventTemplate.php:68
#: src/DatabaseInstanceCategory.php:45 src/AuthLDAP.php:981
#: src/AuthLDAP.php:1194 src/AuthLDAP.php:4032
#: src/RuleDictionnarySoftware.php:132 src/CommonITILTask.php:871
#: src/CommonITILTask.php:1491 src/User.php:2825 src/User.php:3939
#: src/Software.php:401 src/RuleSoftwareCategory.php:98 src/Auth.php:1805
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1088 src/DatabaseInstance.php:391
#: src/CommonITILObject.php:4131 src/CommonITILObject.php:6709
#: src/PlanningExternalEvent.php:293 src/RuleTicket.php:567
#: src/RuleTicket.php:803 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1750
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1775
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1799
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1835
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1914
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1915
msgid "Category comment"
msgstr "Comentariu categorie"

#: src/RuleDictionnarySoftware.php:95 src/RuleSoftwareCategory.php:87
msgid "Category from inventory tool"
msgstr "Categorie din instrumentul inventar"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1913
msgid "Category id"
msgstr "Id Categorie"

#: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:232
msgid "Category name"
msgstr "Numele categoriei"

#: front/stat.tracking.php:111
msgid "Category tree"
msgstr "Arborescenţă categorii"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetProblem.php:202 src/Problem.php:504
msgid "Causes"
msgstr "Cauze"

#: src/CommonDBVisible.php:265
msgid ""
"Caution! You are not the author of this element. Delete targets can result "
"in loss of access to that element."
msgstr ""
"Atenţie ! Dvs. nu sunteţi autorul acestui element. Stergerea ţintelor poate "
"antrena pierderea accesului la acest element."

#: install/update.php:244
#, php-format
msgid "Caution! You will update the GLPI database named: %s"
msgstr "Atenţie! Veţi updata baza de date GLPI numită: %s"

#: src/CommonDropdown.php:634
msgid "Caution: you're about to remove a heading used for one or more items."
msgstr ""
"Atenţie: sunteţi pe cale să ştergeţi o etichetă folosită la unul sau mai "
"multe elemente."

#: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:39
msgid "Central"
msgstr "Central"

#: src/Transfer.php:4125 src/Certificate.php:67 src/Entity.php:2362
msgid "Certificate"
msgid_plural "Certificates"
msgstr[0] "Certificate"

#: src/Certificate.php:783
#, php-format
msgid "Certificate %1$s expired on %2$s"
msgstr ""

#: src/Certificate.php:810
#, php-format
msgid "Certificate alerts sending failed for entity %1$s"
msgstr ""

#: templates/pages/management/certificate.html.twig src/Certificate.php:173
msgid "Certificate request (CSR)"
msgstr "Solicitare certificat (CSR)"

#: src/CertificateType.php:45
msgid "Certificate type"
msgid_plural "Certificate types"
msgstr[0] "Tip Certificate"

#: src/NotificationTargetCertificate.php:143
msgid "Certificates list (deprecated; contains only one element)"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetProblem.php:225 src/NotificationTargetProblem.php:239
#: src/Stat.php:1774 src/NotificationTargetTicket.php:833
#: src/NotificationTargetTicket.php:849 src/Profile.php:1611
#: src/Profile.php:3339 src/Change.php:72
#: src/NotificationTargetProject.php:791 src/NotificationTargetProject.php:809
msgid "Change"
msgid_plural "Changes"
msgstr[0] "Schimbări"

#: src/AuthLDAP.php:3933 src/AuthLDAP.php:3965
msgctxt "button"
msgid "Change"
msgstr "Schimba"

#: src/Log.php:771
#, php-format
msgid "Change %1$s to %2$s"
msgstr "Schimba %1$s la %2$s"

#: src/Log.php:1102
msgid "Change a component"
msgstr "Schimbă o componentă"

#: src/Config.php:3227
msgid "Change all"
msgstr "Schimbă tot"

#: src/SavedSearch.php:88
msgid "Change count method"
msgstr "Schimba metoda de contor"

#: src/Change_Item.php:53
msgid "Change item"
msgid_plural "Change items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig
msgid "Change mode"
msgstr ""

#: src/Auth.php:1549
msgid "Change of the authentication method"
msgstr "Schimba metoda de autentificare"

#. TRANS: %s is the table or item implied
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:84
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:280
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:282
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:310
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:483
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:519
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:554
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:713
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:730
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:810
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:855
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1261
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2084
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:286
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:572
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:699
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:786
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:866
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2139
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2351
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2388
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2486
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2511
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2540
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2557
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2574
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2663
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2728
#: install/migrations/update_0.83.1_to_0.83.3.php:73 src/Migration.php:800
#, php-format
msgid "Change of the database layout - %s"
msgstr "Modificare la structura bazei de date - %s"

#: src/Console/Security/ChangekeyCommand.php:58
msgid "Change password storage key and update values in database."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetChange.php:53
msgid "Change solved"
msgstr "Schimbare salvată"

#: src/ChangeTask.php:43
msgid "Change task"
msgid_plural "Change tasks"
msgstr[0] "Taskuri  schimbări"

#: src/CommonITILTask.php:1666
msgid "Change tasks to do"
msgstr ""

#: src/ChangeTemplate.php:50 src/Entity.php:2793
msgid "Change template"
msgid_plural "Change templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/User.php:3543
msgctxt "button"
msgid "Change the authentication method"
msgstr "Schimbă metoda de autentificare"

#: src/Ticket.php:6153
msgid "Change the priority"
msgstr "Schimbă prioritatea"

#: src/Inventory/Conf.php:306 src/Inventory/Conf.php:935
msgid "Change the status"
msgstr ""

#: src/SavedSearch.php:91
msgid "Change visibility"
msgstr ""

#: templates/components/form/header_content.html.twig
msgid "Change visibility in child entities."
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:537
msgid "Changelog"
msgstr ""

#: js/impact.js:2445
msgid "Changes"
msgstr "Schimbări"

#: src/Change.php:842
msgid "Changes on linked items"
msgstr "Schimbari pe elemente schimbate"

#: src/Change.php:1139 src/Change.php:1188
msgid "Changes on pending status"
msgstr ""

#: src/Change.php:1155 src/Change.php:1204
msgid "Changes to be processed"
msgstr ""

#: front/stat.tracking.php:127 src/MailCollector.php:464
#: src/KnowbaseItem.php:2259 src/SoftwareVersion.php:168
#: src/ComputerVirtualMachine.php:457 src/Datacenter.php:84
#: src/Project.php:531 src/Item_Devices.php:137 src/CommonTreeDropdown.php:745
#: src/CommonDropdown.php:426 src/ProjectCost.php:125 src/Budget.php:199
#: src/PassiveDCEquipment.php:79 src/CommonITILTask.php:741 src/Link.php:204
#: src/QueuedNotification.php:209 src/Document.php:1008
#: src/NetworkPortEthernet.php:212 src/User.php:3640 src/Search.php:8209
#: src/Search.php:8230 src/ContractCost.php:116 src/Group_User.php:731
#: src/CommonITILCost.php:101 src/SoftwareLicense.php:361
#: src/CommonDBRelation.php:317 src/LevelAgreement.php:639
#: src/NotificationMailingSetting.php:108 src/Transfer.php:114
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:346 src/Contact.php:225
#: src/Supplier.php:154 src/ITILFollowup.php:608
#: src/Item_SoftwareVersion.php:63 src/CommonDBTM.php:3876 src/Plugin.php:2496
#: src/ComputerAntivirus.php:105 src/Item_OperatingSystem.php:338
#: src/Cable.php:114 src/DCRoom.php:252 src/ReservationItem.php:176
#: src/ProjectTask.php:753 src/NotificationTemplate.php:165
#: src/Item_RemoteManagement.php:247 src/Certificate.php:90 src/Entity.php:689
#: src/NetworkPortFiberchannel.php:208 src/NetworkPortWifi.php:144
#: src/CommonITILObject.php:3991 src/Contract.php:490 src/CommonDevice.php:260
#: src/LevelAgreementLevel.php:103 src/Profile_User.php:950
#: src/Config.php:3691 src/Profile.php:2016 src/Reminder.php:395
#: src/Notification.php:367 src/NetworkPort.php:621 src/NetworkPort.php:1599
#: src/RSSFeed.php:424 src/CronTask.php:1618 src/Infocom.php:1485
#: src/SLM.php:218 src/Item_SoftwareLicense.php:73 src/Item_Disk.php:334
msgid "Characteristics"
msgstr "Caracteristici"

#: src/Html.php:2257 src/Lock.php:910
msgid "Check all"
msgstr "Bifează tot"

#: templates/components/search/table.html.twig src/Html.php:2317
#: src/Html.php:2318
msgid "Check all as"
msgstr "Bifează tot ca"

#: src/Marketplace/Controller.php:315
#: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:62
msgid "Check all plugin updates"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:407
msgid "Check certificate"
msgstr "Verifica certificat"

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:103
msgid "Check for badly HTML encoded content in database."
msgstr ""

#: src/CronTask.php:2078
msgid "Check for new updates"
msgstr "Verifică pentru actualizări noi"

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:88
msgid ""
"Check for schema differences between current database and installation file."
msgstr ""

#: src/Config.php:2166
msgid "Check if a new version is available"
msgstr "Verifica daca o noua versiune este disponibila"

#: src/RSSFeed.php:704
#, php-format
msgid "Check permissions to the directory: %s"
msgstr "Verificare drepturi pentru directorul : %s"

#: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:53
msgid "Check system requirements"
msgstr "Verificare cerinţe sistem"

#: src/Console/System/CheckStatusCommand.php:54
msgid "Check system status"
msgstr "Verificare stare sistem"

#: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:119
msgid "Check the .htaccess file and the web server configuration."
msgstr "Verificati fisierul .htaccess si configurarile serverului web."

#: src/DBConnection.php:627
msgid "Check the SQL replica"
msgstr "Verifică replica SQL"

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:129
msgid "Check tokens related to \"DYNAMIC\" row format migration."
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:101
msgid "Check tokens related to all databases migrations."
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:108
msgid "Check tokens related to migration from \"MyISAM\" to \"InnoDB\"."
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:115
msgid "Check tokens related to migration from \"datetime\" to \"timestamp\"."
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:122
msgid "Check tokens related to migration from \"utf8\" to \"utf8mb4\"."
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:136
msgid ""
"Check tokens related to migration from signed to unsigned integers in "
"primary/foreign keys."
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
msgid "Check your personnal information"
msgstr "Verificaţi - vă informaţiile personale"

#: templates/components/checkbox_matrix.html.twig
msgid "Check/uncheck all"
msgstr "Bifează/debifează tot"

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:179
#, php-format
msgid "Checking database integrity of plugin \"%s\" is not supported."
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:178
#, php-format
msgid "Checking database integrity of version \"%s\" is not supported."
msgstr ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:278
msgid "Checking database schema integrity..."
msgstr ""

#: src/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:70
#, php-format
msgid "Checking document #%s \"%s\" (%s)..."
msgstr ""

#: templates/install/step1.html.twig
msgid ""
"Checking of the compatibility of your environment with the execution of GLPI"
msgstr "Verificare compatibilitatea mediului cu rularea GLPI"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:255
msgid "Checking plugin version..."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:76
msgid ""
"Checking that web access to files directory is protected cannot be done on "
"CLI context."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:65
msgid ""
"Checking the session cookie configuration of the web server cannot be done "
"in the CLI context."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SafeDocumentRoot.php:61
msgid ""
"Checking web server root directory configuration cannot be done on CLI "
"context."
msgstr ""

#: templates/install/step1.html.twig
msgid "Checking write access to configuration files"
msgstr ""

#: index.php:120
msgid "Checking write permissions for session files"
msgstr "Verificare permisiuni de scriere pentru fişiere sesiune"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetChange.php:278 src/Change.php:553
msgid "Checklist"
msgstr "Lista de verificări"

#: src/Document.php:488 src/Document.php:1110
msgid "Checksum"
msgstr "Sumă de control"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: templates/components/form/header_content.html.twig src/SavedSearch.php:115
#: src/SavedSearch.php:454 src/Project.php:764 src/CommonTreeDropdown.php:809
#: src/CommonDropdown.php:480 src/Appliance.php:272 src/Rule.php:793
#: src/AuthLDAP.php:2349 src/Budget.php:303 src/Document.php:1084
#: src/SoftwareLicense.php:567 src/Contact.php:387 src/Supplier.php:322
#: src/CommonDBTM.php:3895 src/Domain.php:200 src/ProjectTask.php:949
#: src/FieldUnicity.php:386 src/Certificate.php:329 src/Agent.php:102
#: src/Contract.php:726 src/LevelAgreementLevel.php:165
#: src/Profile_User.php:1003 src/Notification.php:469
#: src/RuleImportEntity.php:265 src/Infocom.php:1719
#: src/Features/PlanningEvent.php:1026 src/Database.php:219
#: ajax/visibility.php:106 ajax/private_public.php:72
#: ajax/subvisibility.php:71
msgid "Child entities"
msgstr "Subentitate"

#: src/Group_User.php:530 src/Group.php:137 src/Group.php:834
#: src/Change.php:731 src/Problem.php:1366 src/Ticket.php:5430
msgid "Child groups"
msgstr "Subgrupuri"

#: src/Ticket.php:3542
msgid "Child tickets"
msgstr ""

#: src/DeviceMotherboard.php:53 src/DeviceMotherboard.php:73
#: src/DeviceGraphicCard.php:55 src/DeviceGraphicCard.php:94
#: src/DeviceGraphicCard.php:174
msgid "Chipset"
msgstr "Chipset"

#: templates/install/step0.html.twig
msgid "Choose 'Install' for a completely new installation of GLPI."
msgstr "Alegeţi 'Instalare' pentru o instalare nouă a GLPI."

#: src/CommonDBTM.php:5302
msgid "Choose a template"
msgstr "Alege un template"

#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:80
msgid "Choose an existing device"
msgstr "Alege un device existent"

#: src/Project.php:1416 src/ProjectTask.php:449
msgid "Circular relation found. Parent not updated."
msgstr ""
"A fost identificată o legatură circulară. Părintele nu a fost actualizat."

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:313
#: src/Supplier.php:195
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:71
#: src/Entity.php:776 src/Entity.php:1587
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1785
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1808
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1844
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1956
msgid "City"
msgstr "Oraş"

#: src/Config.php:1302
msgid "Classic (toolbar on top)"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2925 src/Marketplace/View.php:701
msgid "Clean"
msgstr "Şterge"

#: src/Plugin.php:2749 src/Plugin.php:2971
msgctxt "button"
msgid "Clean"
msgstr "Şterge"

#: src/CronTask.php:1903
#, php-format
msgid "Clean %1$d graph file created since more than %2$s seconds"
msgid_plural "Clean %1$d graph files created since more than %2$s seconds"
msgstr[0] ""
"Înlătură %1$d fişierele  grafice create de mai mult de %2$s secunde"

#: src/CronTask.php:1791
#, php-format
msgid "Clean %1$d session file created since more than %2$s seconds"
msgid_plural "Clean %1$d session files created since more than %2$s seconds"
msgstr[0] "Înlătură %1$d fişierele sesiune create de mai mult de %2$s secunde"

#: src/CronTask.php:1966
#, php-format
msgid "Clean %1$d temporary file created since more than %2$s seconds"
msgid_plural "Clean %1$d temporary files created since more than %2$s seconds"
msgstr[0] ""
"Înlătură %1$d fişierele temporare create de mai mult de %2$s secunde"

#: src/User.php:3547 src/Auth.php:1534
msgid "Clean LDAP fields and force synchronisation"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:305
msgid "Clean agents"
msgstr ""

#: src/CronTask.php:2087
msgid "Clean expired sessions"
msgstr "Şterge sesiunile expirate"

#: src/CronTask.php:2090
msgid "Clean generated graphics"
msgstr "Şterge grafica generată"

#: src/Inventory/Inventory.php:846
msgid "Clean inventories orphaned files"
msgstr ""

#: src/QueuedNotification.php:501
msgid "Clean notification queue"
msgstr ""

#: src/CronTask.php:2081
msgid "Clean old logs"
msgstr "Şterge jurnalele"

#: src/Document.php:1898
msgid ""
"Clean orphaned documents: deletes all documents that are not associated with"
" any items."
msgstr ""

#: src/CronTask.php:2093
msgid "Clean temporary files"
msgstr "Ştege fişierele temporale"

#: src/Inventory/Inventory.php:843
msgid "Clean temporary files created from inventories"
msgstr ""

#: front/migrationcleaner.php:81
msgid "Clean the network port migration errors"
msgstr "Înlătură erorile de migrare a porturilor de reţea"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:63
msgid "Cleaning kit"
msgstr ""

#: templates/components/form/fields_macros.html.twig src/MailCollector.php:272
#: src/Html.php:2841 src/Html.php:3037 src/Html.php:3170 src/AuthLDAP.php:531
#: src/User.php:2621 src/User.php:3093 src/User.php:3094 src/User.php:6631
#: src/NotificationMailingSetting.php:434 src/DCRoom.php:177
#: src/DCRoom.php:180 src/Config.php:593 src/Config.php:2135
msgid "Clear"
msgstr "Sterge"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "Clear search"
msgstr ""

#: src/Config.php:606
msgid "Clear status"
msgstr "Şterge statut"

#: js/impact.js:2307
msgid "Click on an element to remove it from the network"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
#, php-format
msgid ""
"Click on the %s icon to load the elements of the selected entity, as well as"
" its sub-entities."
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:337
msgctxt "oauth"
msgid "Client ID"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:341
msgctxt "oauth"
msgid "Client secret"
msgstr ""

#: js/planning.js:281
msgid "Clone"
msgstr "Clonare"

#: src/MassiveAction.php:774 ajax/dropdownMassiveActionOs.php:49
msgctxt "button"
msgid "Clone"
msgstr "Clonare"

#: src/Dashboard/Grid.php:290
msgid "Clone this dashboard"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
#: templates/components/modal.html.twig
#: templates/components/debug/debug_toolbar.html.twig
#: templates/layout/parts/user_header.html.twig js/glpi_dialog.js:113
#: js/glpi_dialog.js:353 js/modules/Search/GenericView.js:96
#: js/modules/Kanban/Kanban.js:1798
msgid "Close"
msgstr "Închide"

#: templates/components/form/modals_macros.html.twig
msgctxt "button"
msgid "Close"
msgstr "Închide"

#: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:490
msgid "Close (Esc)"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
msgid "Close date"
msgstr "Dată închidere"

#: templates/components/search/controls.html.twig
msgid "Close modal"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig
msgid "Close the panel"
msgstr ""

#: src/Entity.php:3044
msgid "Close ticket action is disabled."
msgstr ""

#: src/Holiday.php:48 src/Calendar_Holiday.php:203
msgid "Close time"
msgid_plural "Close times"
msgstr[0] "Perioade închideri"

#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2263 src/Stat.php:560
#: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:67
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:64
#: src/Dashboard/Provider.php:1133 src/Dashboard/Provider.php:1624
msgid "Closed"
msgstr "Închis"

#: src/Dashboard/Provider.php:1271 src/Change.php:595 src/Problem.php:674
#: src/Ticket.php:3812
msgctxt "status"
msgid "Closed"
msgstr "Închis"

#: src/Stat/Data/Location/StatDataClosed.php:51
#, php-format
msgid "Closed %1$s (%2$s)"
msgstr "Inchise %1$s (%2$s)"

#: src/CommonITILObject.php:6401
#, php-format
msgid "Closed on %s"
msgstr "Închis %s"

#: src/Dashboard/Provider.php:403 src/Dashboard/Grid.php:1215
msgid "Closed tickets"
msgstr ""

#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:69
#: src/CommonITILObject.php:4073 src/CommonITILObject.php:5391
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1763 src/Ticket.php:6352
msgid "Closing date"
msgstr "Dată de închidere"

#: src/NotificationTargetTicket.php:143
msgid "Closing of the ticket"
msgstr "Închidere tichet"

#: src/CommonITILObject.php:4372
msgid "Closing time"
msgstr "Timp închidere"

#: src/Stat.php:610 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:71
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:67
#: src/CommonITILObject.php:5425
msgid "Closure"
msgstr "Închidere"

#: src/NotificationTargetChange.php:56
msgid "Closure of a change"
msgstr "Inchidere a schimbării"

#: src/NotificationTargetProblem.php:52
msgid "Closure of a problem"
msgstr "Închidere problemă"

#: src/Cluster.php:56
msgid "Cluster"
msgid_plural "Clusters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Item_Cluster.php:48
msgid "Cluster item"
msgid_plural "Cluster items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/ClusterType.php:40
msgid "Cluster type"
msgid_plural "Cluster types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Project.php:557 src/Project.php:1602
#: src/NotificationTargetProject.php:646
msgid "Code"
msgstr "Cod"

#: src/ITILCategory.php:78 src/ITILCategory.php:300 src/RuleTicket.php:574
msgid "Code representing the ticket category"
msgstr ""

#: src/ITILCategory.php:375 src/ITILCategory.php:397
msgid "Code representing the ticket category is already used"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/page_header.html.twig
msgid "Collapse menu"
msgstr ""

#: templates/install/step6.html.twig
#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:223
msgid "Collect data"
msgstr "Colectare date"

#: src/MailCollector.php:320
msgid "Collect only unread mail"
msgstr "Colectează doar email-urile necitite"

#: templates/pages/assets/cable.html.twig
#: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig src/ProjectState.php:59
#: src/ProjectState.php:80 src/PlanningEventCategory.php:48 src/Cable.php:249
msgid "Color"
msgstr "Culoare"

#: src/PrinterLog.php:248
msgid "Color copies"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:232
msgid "Color pages"
msgstr ""

#: src/Config.php:1228
msgid "Color palette"
msgstr "Paleta Culori"

#: src/PrinterLog.php:242
msgid "Color prints"
msgstr ""

#: src/Impact.php:1086
msgid "Colors"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:160
#, php-format
msgid "Column \"%s.%s\" contains negative values. Updating them to \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/AbstractCommand.php:271
msgid "Command execution may take a long time and should not be interrupted."
msgstr ""

#: src/Console/Database/InstallCommand.php:143
msgid ""
"Command input contains configuration options that may override existing "
"configuration."
msgstr ""

#: templates/pages/management/certificate.html.twig src/Certificate.php:165
msgid "Command used"
msgstr "Comandă utilizată"

#: templates/generic_show_form.html.twig templates/dropdown_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: templates/components/infocom.html.twig
#: templates/components/form/networkname.html.twig
#: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig
#: templates/components/form/item_device.html.twig
#: src/ComputerVirtualMachine.php:288 src/KnowbaseItem_Comment.php:42
#: src/KnowbaseItem_Comment.php:367 src/ReservationItem.php:589
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1788
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1811
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1847
#: src/Features/PlanningEvent.php:1077
msgid "Comment"
msgid_plural "Comments"
msgstr[0] "Comentariu"
msgstr[1] "Comentarii"
msgstr[2] "Comentarii"

#: src/KnowbaseItem.php:2362
msgid "Comment KB entries"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig
#: src/Phone.php:345 src/DbUtils.php:1390 src/MailCollector.php:325
#: src/MailCollector.php:514 src/NotificationTargetProjectTask.php:532
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:553 src/Monitor.php:323
#: src/ProjectTaskTemplate.php:111 src/Unmanaged.php:152
#: src/SoftwareVersion.php:127 src/SoftwareVersion.php:191
#: src/SoftwareVersion.php:359 src/ComputerVirtualMachine.php:212
#: src/ComputerVirtualMachine.php:340 src/Project.php:719 src/Project.php:1115
#: src/Project.php:1743 src/CommonTreeDropdown.php:581
#: src/CommonTreeDropdown.php:789 src/DomainRelation.php:99
#: src/Socket.php:1038 src/CommonDropdown.php:460 src/ProjectCost.php:151
#: src/ProjectCost.php:289 src/Appliance.php:133 src/Rule.php:768
#: src/Rule.php:948 src/AuthLDAP.php:534 src/AuthLDAP.php:942
#: src/AuthLDAP.php:1203 src/Budget.php:150 src/Budget.php:275
#: src/Enclosure.php:156 src/Printer.php:471 src/RuleLocation.php:117
#: src/Document.php:501 src/Document.php:1119 src/User.php:2840
#: src/User.php:3815 src/Search.php:8259 src/Line.php:133
#: src/ContractCost.php:142 src/ContractCost.php:280 src/Rack.php:222
#: src/NetworkAlias.php:143 src/NetworkAlias.php:432
#: src/NotificationTargetContract.php:176 src/CommonITILCost.php:127
#: src/CommonITILCost.php:468 src/SoftwareLicense.php:484
#: src/SoftwareLicense.php:702 src/SoftwareLicense.php:1325
#: src/Software.php:393 src/Software.php:613 src/RuleSoftwareCategory.php:83
#: src/AuthMail.php:155 src/AuthMail.php:202 src/Peripheral.php:299
#: src/NotificationTargetChange.php:313 src/NotificationTargetChange.php:324
#: src/Group.php:243 src/LevelAgreement.php:177 src/LevelAgreement.php:700
#: src/RuleImportAsset.php:161 src/Transfer.php:148 src/Transfer.php:3915
#: src/Auth.php:1743 src/TicketSatisfaction.php:155 src/Computer.php:471
#: src/Contact.php:370 src/Supplier.php:305 src/Lock.php:455
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1480 src/Item_SoftwareVersion.php:1574
#: src/CommonDBTM.php:3572 src/PDU.php:125 src/Domain.php:151
#: src/NetworkEquipment.php:391 src/NotificationTargetReservation.php:180
#: src/NotificationTargetTicket.php:754 src/NotificationTargetTicket.php:765
#: src/Cable.php:257 src/ReservationItem.php:162 src/ReservationItem.php:231
#: src/ReservationItem.php:410 src/ProjectTask.php:914
#: src/NotificationTemplate.php:145 src/NotificationTemplate.php:191
#: src/DatabaseInstance.php:254 src/DatabaseInstance.php:407
#: src/FieldUnicity.php:394 src/Certificate.php:201 src/Certificate.php:426
#: src/Entity.php:830 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1867
#: src/Contract.php:700 src/Contract.php:1749 src/Reservation.php:943
#: src/Reservation.php:1240 src/Reservation.php:1322 src/CartridgeItem.php:336
#: src/CommonDevice.php:293 src/ConsumableItem.php:276
#: src/RuleDictionnaryPrinter.php:85 src/Cluster.php:103 src/Config.php:3270
#: src/ManualLink.php:113 src/Profile.php:775 src/Profile.php:2086
#: src/Notification.php:219 src/Notification.php:452
#: src/RuleImportEntity.php:132 src/NetworkPortMigration.php:305
#: src/RuleAsset.php:112 src/RuleAsset.php:197 src/NetworkPort.php:1413
#: src/NetworkPort.php:1670 src/RSSFeed.php:491 src/RSSFeed.php:742
#: src/CronTask.php:596 src/CronTask.php:1701 src/Infocom.php:1651
#: src/SLM.php:191 src/SLM.php:251 src/Vlan.php:184
#: src/NotificationTargetProject.php:648 src/NotificationTargetProject.php:669
#: src/NotificationTargetProject.php:746 src/DomainRecord.php:137
#: src/DomainRecord.php:482 src/Ticket.php:3423
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:58
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:147
msgid "Comments"
msgstr "Observaţii"

#: src/Infocom.php:1448
msgid "Comments on financial and administrative information"
msgstr "Comentarii pe informatii financiare si administrative"

#: src/NotificationTargetTicket.php:796
msgid "Comments to the satisfaction survey"
msgstr "Comentariu lasondajul de satisfacţie"

#: src/Dropdown.php:1094
msgid "Common"
msgstr "Comun"

#: src/NetworkPort.php:631
msgid "Common options"
msgstr "Opţiuni standard"

#: templates/components/form/snmpcredential.html.twig
#: src/SNMPCredential.php:74 src/SNMPCredential.php:90
msgid "Community"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
msgid "Company"
msgstr ""

#: src/SavedSearch_Alert.php:159
msgid ""
"Compare number of results the search returns against the specified value "
"with selected operator"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:312
msgctxt "button"
msgid "Compare selected revisions"
msgstr ""

#: src/DbUtils.php:1360 src/NotificationTargetProjectTask.php:656
#: src/CommonTreeDropdown.php:752
#: src/ContentTemplates/Parameters/TreeDropdownParameters.php:52
#: src/CommonDBTM.php:3477 src/Entity.php:696
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2033
#: src/NotificationTargetProject.php:763
msgid "Complete name"
msgstr "Nume complet"

#: templates/components/form/item_device.html.twig front/devices.php:40
#: front/devices.php:44 src/Dropdown.php:1077 src/Item_Devices.php:274
#: src/Item_Devices.php:571 src/Item_Devices.php:630 src/Event.php:155
#: src/Transfer.php:3996 src/Lock.php:752 src/Lock.php:1131
#: src/CommonDevice.php:55 src/CommonDevice.php:331 src/Config.php:3340
#: src/Profile.php:1090 src/Profile.php:2567
msgid "Component"
msgid_plural "Components"
msgstr[0] "Componenta"
msgstr[1] "Componente"
msgstr[2] "Componente"

#: src/Computer.php:84 src/Profile.php:2102
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
msgstr[0] "Calculatoare"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:183
msgid "Computer inventory"
msgstr ""

#: src/Rule.php:307 src/ComputerModel.php:41
msgid "Computer model"
msgid_plural "Computer models"
msgstr[0] "Modele calculatoare"

#: src/Rule.php:379 src/ComputerType.php:41
msgid "Computer type"
msgid_plural "Computer types"
msgstr[0] "Tipuri calculatoare"

#: src/NetworkAlias.php:430 src/RuleImportComputer.php:99
msgid "Computer's name"
msgstr "Nume calculator"

#: src/Rule.php:1310 src/Rule.php:2221 src/RuleCollection.php:1402
#: src/RuleCriteria.php:163
msgid "Condition"
msgstr "Conditie"

#: src/Inventory/Conf.php:325
msgid "Configuration"
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:190
msgid "Configuration directory to use"
msgstr ""

#: front/inventory.conf.php:52
msgid "Configuration has been updated"
msgstr ""

#: src/Console/Config/SetCommand.php:72
msgid "Configuration value:"
msgstr ""

#: src/Migration.php:1146
#, php-format
msgid "Configuration values added for %1$s (%2$s)."
msgstr ""

#: src/Link.php:621 src/Inventory/Conf.php:1090 src/Plugin.php:2617
#: src/Plugin.php:2619 src/Marketplace/View.php:842
msgid "Configure"
msgstr ""

#: src/Entity.php:3132 src/Entity.php:3135
msgid "Configuring the satisfaction survey"
msgstr "Configurare studiului de satisfacţie"

#: src/CommonDropdown.php:647 js/glpi_dialog.js:292
msgctxt "button"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmă"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
msgid "Confirm the deletion of planning?"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
#: templates/components/form/buttons.html.twig src/Notepad.php:395
msgid "Confirm the final deletion?"
msgstr "Confirmaţi ştergerea definitivă ?"

#: src/Ticket.php:2740
msgid "Confirm the merge? This ticket will be deleted!"
msgstr "Confirmați unirea ? Acets tichet va fi șters!"

#: src/Computer_Item.php:259 src/Computer_Item.php:281
#: src/Computer_Item.php:379 src/Computer_Item.php:561
#: src/NetworkPortInstantiation.php:975 src/Computer.php:361
msgctxt "button"
msgid "Connect"
msgstr "Conectare"

#: src/Config.php:3354
msgid "Connect a component"
msgstr ""

#: src/Computer_Item.php:536
msgid "Connect a computer"
msgstr "Conectare calculator"

#: src/Log.php:1130 src/Computer_Item.php:367
msgid "Connect an item"
msgstr "Conectare element"

#: src/NetworkPortConnectionLog.php:137 src/NetworkPort.php:1233
#: src/NetworkPort.php:1257
msgid "Connected"
msgstr ""

#: src/Item_Ticket.php:892
msgid "Connected devices"
msgstr "Dispozitive conectate"

#: src/NetworkPortConnectionLog.php:122
msgid "Connected item"
msgstr ""

#: src/NetworkPortDialup.php:55 src/NetworkPortDialup.php:79
#: src/NetworkPortEthernet.php:129 src/NetworkPortEthernet.php:145
#: src/NetworkPortFiberchannel.php:125 src/NetworkPortFiberchannel.php:145
#: src/NetworkPort.php:1767
msgid "Connected to"
msgstr "Conectat la"

#: src/Event.php:168 src/Computer_Item.php:829 src/NetworkPort.php:1776
msgid "Connection"
msgid_plural "Connections"
msgstr[0] "Conexiuni"

#: src/NetworkPortDialup.php:43
msgid "Connection by dial line - Dialup Port"
msgstr "Conexiune pe linie comutată - Dialup Port"

#: src/MailCollector.php:254 src/MailCollector.php:547
#: src/NotificationTargetMailCollector.php:80
msgid "Connection errors"
msgstr "Erori conexiune"

#: src/User.php:5810
msgid "Connection failed"
msgstr "conexiune eşuată"

#: src/Toolbox.php:1538
#, php-format
msgid "Connection failed. If you use a proxy, please configure it. (%s)"
msgstr "Eşec la conectare. Dacă utilizaţi un proxi, configuraţi-l. (%s)"

#: src/AuthLDAP.php:482 src/AuthLDAP.php:1114
msgid "Connection filter"
msgstr "Filtru de conexiune"

#: src/Toolbox.php:1929
msgid "Connection options"
msgstr "Optiuni de conexiune"

#. TRANS: for mail connection system
#: src/MailCollector.php:488 src/AuthMail.php:129 src/Toolbox.php:2067
msgid "Connection string"
msgstr "Parametru rezultat din conexiune"

#: src/Auth.php:912
msgid "Connection to LDAP directory failed"
msgid_plural "Connection to LDAP directories failed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: install/update.php:291
msgid ""
"Connection to database failed, verify the connection parameters included in "
"config_db.php file"
msgstr ""
"Conectarea la baza de date a esuat, verificati parametrii de conectare "
"inclusi in fisierul config_db.php"

#: src/NetworkPort.php:852
msgid "Connections legend"
msgstr ""

#: ajax/getMapPoint.php:79
msgid "Consider filling latitude and longitude on this location."
msgstr ""
"Ia in considerare completarea latitudinii si longitudinii acestei locatii"

#: src/Entity.php:2191 src/Consumable.php:82 src/ConsumableItem.php:201
#: src/Profile.php:2200
msgid "Consumable"
msgid_plural "Consumables"
msgstr[0] "Consumabil"
msgstr[1] "Consumabile"
msgstr[2] "Consumabile"

#: src/ConsumableItem.php:65
msgid "Consumable model"
msgid_plural "Consumable models"
msgstr[0] "Modele consumabile"

#: src/ConsumableItemType.php:41
msgid "Consumable type"
msgid_plural "Consumable types"
msgstr[0] "Tipuri consumabile"

#: src/NotificationTargetConsumableItem.php:45
msgid "Consumables alarm"
msgstr "Alarma consumabile"

#: src/Contact.php:58 src/Profile.php:942 src/Profile.php:2345
msgid "Contact"
msgid_plural "Contacts"
msgstr[0] "Contacte"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:70
#: src/NotificationTargetProject.php:75
msgid "Contact of project team"
msgstr "Contact al echipei de proiect"

#: src/ContactType.php:41
msgid "Contact type"
msgid_plural "Contact types"
msgstr[0] "Tipuri contacte"

#: src/ObjectLock.php:165 src/KnowbaseItem_Comment.php:181
#: src/KnowbaseItem_Comment.php:215
msgid "Contact your GLPI admin!"
msgstr "Contacteaza administratorul dvs GLPI!"

#: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/ITILFollowupTemplate.php:68
#: src/ITILFollowupTemplate.php:85 src/KnowbaseItem.php:1065
#: src/KnowbaseItem.php:1220 src/KnowbaseItem.php:1935
#: src/KnowbaseItem.php:2283 src/Project.php:2416 src/Project.php:2458
#: src/AbstractITILChildTemplate.php:106 src/TaskTemplate.php:60
#: src/TaskTemplate.php:102 src/BlacklistedMailContent.php:73
#: src/BlacklistedMailContent.php:91 src/KnowbaseItemTranslation.php:169
#: src/KnowbaseItemTranslation.php:321 src/SolutionTemplate.php:67
#: src/SolutionTemplate.php:84
#: src/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:70
#: src/CommonITILObject.php:9428 src/RSSFeed.php:550
msgid "Content"
msgstr "Cuprins"

#: templates/install/accept_license.html.twig
#: templates/install/step7.html.twig templates/install/step2.html.twig
#: templates/install/step1.html.twig templates/install/step3.html.twig
#: templates/install/step6.html.twig install/update.php:251
#: install/install.php:266
msgid "Continue"
msgstr "Continuati"

#: front/contract_supplier.form.php:50 src/NotificationTargetContract.php:200
#: src/NotificationTargetContract.php:214 src/Transfer.php:4115
#: src/Entity.php:2234 src/Contract.php:69 src/Profile.php:2289
msgid "Contract"
msgid_plural "Contracts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Contract.php:1250
msgid "Contract ended"
msgstr "Contract expirat"

#: src/Contract.php:1245
msgid "Contract entered in notice time"
msgstr "Contract intrat în perioada de preaviz"

#: src/Contract.php:1325
msgid "Contract entered in notice time for period"
msgstr "Contract intrat în perioada de preaviz pentru  perioada"

#: src/NotificationTargetContract.php:143
#: src/NotificationTargetContract.php:185
msgid "Contract expired since the"
msgstr "Contract expirat din"

#: src/Entity.php:1287 src/Entity.php:2991 src/Entity.php:3020
#: src/Entity.php:3781
msgid "Contract in ticket entity"
msgstr ""

#: src/Contract.php:1329
msgid "Contract period ended"
msgstr "Contract în sfârşitul perioadei"

#: src/NotificationTargetContract.php:152
msgid "Contract reached the end of a period since the"
msgstr "Contract ajuns la sfărşit de perioadă încă din"

#: templates/pages/management/contract.html.twig
msgid "Contract renewal period"
msgstr "Periodicitate contract"

#: src/ContractType.php:41
msgid "Contract type"
msgid_plural "Contract types"
msgstr[0] "Tipuri contracte"

#: src/NotificationTargetContract.php:157
msgid "Contract with notice for the current period since the"
msgstr "Contract în perioada curentă de preaviz încă din"

#: src/NotificationTargetContract.php:147
#: src/NotificationTargetContract.php:186
msgid "Contract with notice since the"
msgstr "Contract în preaviz din"

#: src/NotificationTargetContract.php:61
msgid "Contracts alarm"
msgstr "Alarma contracte"

#: src/Contract.php:995
msgid "Contracts expired in the last 30 days"
msgstr "Contracte expirate - ultimile 30 zile"

#: src/Contract.php:1015
msgid "Contracts expiring in less than 30 days"
msgstr "Contracte care expira in mai putin de 30 zile"

#: src/Contract.php:1005
msgid "Contracts expiring in less than 7 days"
msgstr "Contracte care expira in mai putin de 7 zile"

#: src/Contract.php:1033
msgid "Contracts where notice begins in less than 30 days"
msgstr "Contracte in care preavizul incepe in mai putin de 30 de zile"

#: src/Contract.php:1025
msgid "Contracts where notice begins in less than 7 days"
msgstr "Contracte in care preavizul incepe in mai putin de 7 zile"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetChange.php:275 src/Change.php:506 src/Change.php:523
msgid "Control list"
msgstr "Listă de control"

#: src/DeviceControl.php:45
msgid "Controller"
msgid_plural "Controllers"
msgstr[0] "Controlere"

#: src/Unmanaged.php:208 src/Unmanaged.php:220
msgid "Convert"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:66
msgid "Convert \"datetime\" fields to \"timestamp\" to use timezones."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:87
msgid "Convert database character set from \"utf8\" to \"utf8mb4\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:65
msgid ""
"Convert database tables to \"Dynamic\" row format (required for \"utf8mb4\" "
"character support)."
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:244
msgid "Copies"
msgstr ""

#: src/Config.php:571
msgid "Copy"
msgstr "Copie"

#: src/Planning.php:1197
msgid "Copy CalDAV URL to clipboard"
msgstr ""

#: src/Config.php:584
msgid "Copy computer status"
msgstr "Copiaza statusul computerului"

#: src/RuleAction.php:447
msgid "Copy default from user"
msgstr ""

#: src/RuleAction.php:448
msgid "Copy first group from user"
msgstr ""

#: src/RuleAction.php:449
msgid "Copy from item"
msgstr "Copiază de la element"

#: src/RuleAction.php:446
msgid "Copy from user"
msgstr "Copiază de la utilizator"

#: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2544
msgid "Copy names to clipboard"
msgstr ""

#: src/Planning.php:1800 src/Dashboard/Dashboard.php:390
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "Copie a %s"

#: src/Config.php:2156
msgid "Copy system information"
msgstr ""

#: src/Entity.php:1792 src/Entity.php:1840 src/Entity.php:1864
#: src/Entity.php:3703 src/Entity.php:3861 src/Entity.php:3874
msgid "Copy the date of purchase"
msgstr "Copiază data cumpărării"

#: src/Entity.php:1823 src/Entity.php:1842 src/Entity.php:1866
#: src/Entity.php:3709 src/Entity.php:3865 src/Entity.php:3876
msgid "Copy the delivery date"
msgstr "Copiază data livrării"

#: src/Entity.php:1808 src/Entity.php:1841 src/Entity.php:1865
#: src/Entity.php:3706 src/Entity.php:3863 src/Entity.php:3875
msgid "Copy the order date"
msgstr "Copiază data comenzii"

#: src/Entity.php:1773 src/Entity.php:3700 src/Entity.php:3859
msgid "Copy the start date of warranty"
msgstr "Copiază data de început a garanţiei"

#: src/Item_DeviceProcessor.php:64
msgid "Cores"
msgstr "Nuclee"

#: src/ProjectCost.php:48 src/ProjectCost.php:175 src/ProjectCost.php:278
#: src/ProjectCost.php:377 src/ContractCost.php:48 src/ContractCost.php:166
#: src/ContractCost.php:269 src/ContractCost.php:369 src/CommonITILCost.php:48
#: src/CommonITILCost.php:209 src/CommonITILCost.php:258
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1861
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1866
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1871
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1876
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1881
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1886
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1891
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1896
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1901
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1906
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1994
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2016 src/Contract.php:351
#: src/Contract.php:784 src/Contract.php:810 src/Contract.php:823
#: src/Contract.php:836 src/Contract.php:849 src/Contract.php:862
#: src/NotificationTargetProject.php:745 src/NotificationTargetProject.php:746
#: src/NotificationTargetProject.php:747 src/NotificationTargetProject.php:748
#: src/NotificationTargetProject.php:749 src/NotificationTargetProject.php:750
#: src/NotificationTargetProject.php:790 src/NotificationTargetProject.php:808
msgid "Cost"
msgid_plural "Costs"
msgstr[0] "Costuri"

#: src/MailCollector.php:1004
msgid "Could not connect to mailgate server"
msgstr "Eşec conexiune sever de mail"

#. TRANS: %s is the ID of the mailgate
#: src/MailCollector.php:1014
#, php-format
msgid "Could not find mailgate %d"
msgstr "Server de mail  %d negăsit "

#: src/SavedSearch.php:241
msgid "Count"
msgstr "Contor"

#: src/SavedSearch.php:884
msgid "Count for this saved search has been disabled."
msgstr ""

#: src/SavedSearch.php:267
msgid "Counter"
msgstr "Contor"

#: src/Cartridge.php:903
msgid "Counter error"
msgstr "Eroare contor"

#: src/SavedSearch.php:885
msgid "Counting this saved search would take too long, it has been skipped."
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:329
#: src/Supplier.php:219
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:74
#: src/NotificationTargetTicket.php:705 src/NotificationTargetTicket.php:729
#: src/Entity.php:794 src/Entity.php:1599
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1787
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1810
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1846
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1966 src/Location.php:82
#: src/Location.php:178 src/Location.php:341
msgid "Country"
msgstr "Ţara"

#: src/DisplayPreference.php:359 src/CommonDBTM.php:5426
#: src/Dashboard/Grid.php:1389 src/Profile.php:980
msgid "Create"
msgstr "Crează"

#: templates/components/form/link_existing_or_new.html.twig
#, php-format
msgid "Create a %1$s from this %2$s"
msgstr ""

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Create a new database or use an existing one:"
msgstr "Creati o noua baza de date sau folositi una existenta:"

#: src/NetworkName.php:780
msgid "Create a new network name"
msgstr "Crează un nou nume de reţea"

#: src/Project.php:1497
msgid "Create a sub project from this project"
msgstr "Crează  un subproiect din acest proiect"

#: src/ProjectTask.php:1079
msgid "Create a sub task from this task of project"
msgstr "Crează un subtask din acest task al proiectului"

#: src/CommonITILObject.php:6855
msgctxt "button"
msgid "Create a task"
msgstr ""

#: src/Html.php:1579 src/Profile.php:3172 src/Ticket.php:5267
msgid "Create a ticket"
msgstr "Semnaleaza o problema"

#: src/TicketValidation.php:105
msgid "Create a validation request for a request"
msgstr "Creare o cerere de validare pentru o cerere"

#: src/TicketValidation.php:109
msgid "Create a validation request for an incident"
msgstr "Creare o cerere de validare pentru un incident"

#: src/Notepad.php:366
#, php-format
msgid "Create by %1$s on %2$s"
msgstr "Creat  de %1$s pe %2$s"

#: src/Inventory/Conf.php:659
msgid "Create components for virtual machines"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:647
msgid "Create computer for virtual machines"
msgstr ""

#: src/TicketValidation.php:108
msgid "Create for incident"
msgstr "Creare pentru incident"

#: src/TicketValidation.php:104
msgid "Create for request"
msgstr "Creare pentru cerere"

#: src/CommonITILRecurrentCron.php:51
msgid "Create recurrent tickets and changes"
msgstr ""

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:1955 js/modules/Kanban/Kanban.js:1974
#: js/modules/Kanban/Kanban.js:1994
msgid "Create status"
msgstr "Creare status"

#: src/Entity.php:1369 ajax/ticketsatisfaction.php:61
msgid "Create survey after"
msgstr "Creare sondaj după"

#: src/Document.php:1542
#, php-format
msgid "Create the directory %s"
msgstr "Creeaza director %s"

#: src/Ticket.php:126
msgid "Create ticket"
msgstr "Crează ticket"

#: templates/components/form/dates.html.twig
#: templates/components/form/header_content.html.twig
#, php-format
msgid "Created from the template %s"
msgstr "Creat din templatul %s"

#. TRANS: %s is the datetime of insertion
#. TRANS: %s is the datetime of update
#: templates/components/form/dates.html.twig src/KnowbaseItem.php:978
#: src/KnowbaseItem.php:1296
#, php-format
msgid "Created on %s"
msgstr "Creat pe  %s"

#: src/Ticket.php:766 src/Ticket.php:816
msgid "Created tickets"
msgstr "Tichete create"

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header_badges.html.twig
#, php-format
msgid "Created: %1$s"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header_badges.html.twig
#, php-format
msgid "Created: %1$s by %2$s"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:429
msgid "Creating Appliance Environment..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:369
msgid "Creating Appliance Items..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:625
msgid "Creating Appliance relations..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:563
msgid "Creating Appliance types..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:488
msgid "Creating Appliances..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:465
msgid "Creating datacenter..."
msgstr ""

#: src/Console/Database/InstallCommand.php:271
msgid "Creating the database..."
msgstr ""

#: src/Phone.php:336 src/NotificationTargetProjectTask.php:533
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:554 src/KnowbaseItem.php:2334
#: src/Monitor.php:314 src/SoftwareVersion.php:208 src/Datacenter.php:120
#: src/Project.php:613 src/Project.php:747 src/Project.php:977
#: src/Project.php:1552 src/CommonTreeDropdown.php:830
#: src/CommonDropdown.php:501 src/Rule.php:811 src/AuthLDAP.php:1265
#: src/Budget.php:233 src/PassiveDCEquipment.php:195 src/Enclosure.php:173
#: src/Link.php:246 src/QueuedNotification.php:234
#: src/QueuedNotification.php:741 src/Printer.php:462 src/Document.php:1101
#: src/User.php:3842 src/Line.php:186 src/Rack.php:239
#: src/SoftwareLicense.php:492 src/Software.php:418 src/Peripheral.php:290
#: src/Lockedfield.php:94 src/Certificate_Item.php:468 src/Transfer.php:139
#: src/Computer.php:522 src/Contact.php:404 src/Supplier.php:268
#: src/KnowbaseItem_Item.php:205 src/PDU.php:198 src/Domain.php:191
#: src/NetworkEquipment.php:382 src/Cable.php:283
#: src/KnowbaseItem_Revision.php:142 src/DCRoom.php:312
#: src/ProjectTask.php:817 src/DatabaseInstance.php:424
#: src/Certificate.php:337 src/Entity.php:847 src/Notepad.php:214
#: src/Dashboard/Filters/DatesFilter.php:47 src/Contract.php:577
#: src/CommonDevice.php:310 src/Cluster.php:120 src/Profile.php:2050
#: src/Reminder.php:492 src/Domain_Item.php:547 src/RSSFeed.php:528
#: src/CronTask.php:1752 src/Features/PlanningEvent.php:1011
#: src/NotificationTargetProject.php:649 src/NotificationTargetProject.php:670
#: src/DomainRecord.php:129 src/DomainRecord.php:398 src/Ticket.php:3387
#: src/Database.php:190
msgid "Creation date"
msgstr "Dată creare"

#: src/RuleTicket.php:787
msgid "Creation date is a working hour in calendar"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetTicket.php:793
msgid "Creation date of the satisfaction survey"
msgstr "Dată creare sondaj de satisfacţie"

#: src/ProjectTask.php:848 src/RSSFeed.php:441
msgid "Creator"
msgstr "Creator"

#: src/RuleCollection.php:1396
msgid "Criteria refused"
msgstr "Criteriu refuzat"

#: src/RuleRightParameter.php:61 src/RuleRightParameter.php:77
#: src/Rule.php:1293 src/Rule.php:1309 src/Rule.php:1359 src/Rule.php:2220
#: src/Rule.php:2847 src/RuleCollection.php:1401 src/RuleCollection.php:1702
#: src/Group_User.php:517 src/RuleCriteria.php:91 src/RuleCriteria.php:676
msgid "Criterion"
msgid_plural "Criteria"
msgstr[0] "Criterii"

#: src/Config.php:1488
msgid "Critical state color"
msgstr "Culoare stare critic"

#: src/Config.php:1492
msgid "Critical state threshold"
msgstr "Prag stare critic"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "Ctrl + Alt + E"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/goto_button.html.twig
msgid "Ctrl+Alt+G"
msgstr ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:164
msgid "Current"
msgstr ""

#: install/install.php:482 src/Console/Database/UpdateCommand.php:156
#, php-format
msgid ""
"Current GLPI version not found for database named \"%s\". Update cannot be "
"done."
msgstr ""

#: src/Reservation.php:1229
msgid "Current and future reservations"
msgstr "Rezervari viitoare si in curs de realizare"

#: templates/pages/assets/printer.html.twig src/Printer.php:536
msgid "Current counter of pages"
msgstr "Număr pagină curentă"

#: src/System/Diagnostic/DatabaseSchemaIntegrityChecker.php:169
msgid "Current database schema"
msgstr ""

#: src/Document.php:472
msgid "Current file"
msgstr "Fisier curent"

#: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2536
msgid "Current page in CSV"
msgstr "Pagina curentă în format CSV"

#: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2535
msgid "Current page in SLK"
msgstr "Pagina curentă în format SLK"

#: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2533
msgid "Current page in landscape PDF"
msgstr "Pagina curentă în landscape PDF"

#: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2534
msgid "Current page in portrait PDF"
msgstr "Pagina curentă în portrait PDF"

#: src/User.php:5477
msgid "Current password"
msgstr ""

#: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:68
msgid "Currently only available for Software dictionary."
msgstr ""

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:73
msgid "Cyan"
msgstr ""

#. TRANS: D for Dynamic
#. TRANS: letter 'D' for Dynamic
#: src/UserEmail.php:194 src/Search.php:6861 src/Search.php:6908
#: src/Profile_User.php:237 src/Profile_User.php:430 src/Profile_User.php:605
#: src/Profile_User.php:1028 src/Profile_User.php:1254
msgid "D"
msgstr "D"

#: src/Group_User.php:554 src/Group_User.php:660
msgid "D=Dynamic"
msgstr "D=Dinamic"

#: src/Profile_User.php:196 src/Profile_User.php:372 src/Profile_User.php:528
msgid "D=Dynamic, R=Recursive"
msgstr "D=Dinamic, R=Recursiv"

#: src/System/Requirement/DbConfiguration.php:55
msgid "DB configuration"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbEngine.php:53
msgid "DB engine version"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbTimezones.php:53
msgid "DB timezone data"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:3050
msgid "DD-MM-YYYY"
msgstr "ZZ-LL-AAAA"

#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: src/Toolbox.php:2032
msgid "DEBUG"
msgstr "Depanare"

#: templates/pages/management/certificate.html.twig
#: src/Certificate_Item.php:466 src/Certificate.php:225
msgid "DNS name"
msgstr "nume DNS"

#: templates/pages/management/certificate.html.twig
#: src/Certificate_Item.php:467 src/Certificate.php:141
msgid "DNS suffix"
msgstr "sufix DNS"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:371
msgid "DVI"
msgstr "DVI"

#: src/Reservation.php:923
msgctxt "periodicity"
msgid "Daily"
msgstr "Zilnic"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:79 src/Inventory/Asset/Cartridge.php:81
msgid "Dark grey"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/menu.html.twig src/Html.php:6729 src/Central.php:79
msgid "Dashboard"
msgstr ""

#: src/Config.php:1520
msgid "Dashboards"
msgstr ""

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
#: src/DomainRecordType.php:388 src/DomainRecord.php:113
#: src/DomainRecord.php:405
msgid "Data"
msgstr "Dată"

#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: src/Datacenter.php:52 src/Datacenter.php:142
msgid "Data center"
msgid_plural "Data centers"
msgstr[0] "Data center-e"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Datacenter.php:153
#: src/Cable.php:305 src/Cable.php:320
msgid "Data center position"
msgstr "Poziţie data center"

#. TRANS: %s is the table or item to migrate
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:474
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:881
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:917
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1051
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1134
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1151
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1190
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1233
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1394
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1518
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1881
#: install/migrations/update_0.85.x_to_0.90.0.php:96
#: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:1192
#: install/migrations/update_0.84.3_to_0.84.4.php:124
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:93
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:147
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1645
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1666
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1674
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1692
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1816
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1909
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2043
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2072
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2125
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2591
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2647
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2672
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2694
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2789
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2914
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:3011
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:3126
#: install/migrations/update_0.84.1_to_0.84.3.php:166
#: install/migrations/update_0.85.0_to_0.85.3.php:147
#: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:777
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:168
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:447
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:480
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:525
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:1351
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:1732
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2013
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2073
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2114
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2160
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2291
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2306
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2371
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2400
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2462
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2473
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2693
#: install/migrations/update_0.84.0_to_0.84.1.php:108 src/Migration.php:939
#, php-format
msgid "Data migration - %s"
msgstr "Migrare de date - %s"

#: src/Config.php:709 src/Database.php:52
msgid "Database"
msgid_plural "Databases"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Console/Database/InstallCommand.php:300
msgid ""
"Database already contains \"glpi_*\" tables. Use --force option to override "
"existing database."
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:208
#: src/Console/Database/InstallCommand.php:171
msgid ""
"Database configuration already exists. Use --reconfigure option to override "
"existing configuration."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbConfiguration.php:94
msgid "Database configuration is OK."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:108
#: src/Console/Database/InstallCommand.php:260
msgid "Database configuration is not compatible with \"utf8mb4\" usage."
msgstr ""

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Database configuration is not supported."
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:235
#: src/Console/Database/InstallCommand.php:243
#, php-format
msgid "Database connection failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""

#: templates/install/step2.html.twig
msgid "Database connection setup"
msgstr "Initiere conexiune cu baza de date"

#: templates/install/step3.html.twig install/update.php:260
msgid "Database connection successful"
msgstr "Conexiune reusita la baza de date"

#: install/install.php:333 install/install.php:357
msgid "Database created"
msgstr "Baza de date creată"

#: src/Console/Database/InstallCommand.php:279
#, php-format
msgid "Database creation failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Database engine is not supported."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbEngine.php:84
#, php-format
msgid "Database engine version (%s) is not supported."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbEngine.php:80
#, php-format
msgid "Database engine version (%s) is supported."
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:104
#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:432
#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:165
msgid "Database host"
msgstr ""

#: src/DatabaseInstance.php:69
msgid "Database instance"
msgid_plural "Database instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/DatabaseInstanceCategory.php:40
msgid "Database instance category"
msgid_plural "Database instance categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/DatabaseInstanceType.php:40
msgid "Database instance type"
msgid_plural "Database instance types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:301
#, php-format
msgid "Database integrity check failed with error (%s)."
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:112
#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:433
#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:166
msgid "Database name"
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:394
msgid "Database name defined by --db-name option cannot be empty."
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:156
msgid "Database name:"
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:119
msgid ""
"Database password (will be prompted for value if option passed without "
"value)"
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:158
msgid "Database password:"
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:127
msgid "Database port"
msgstr ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:284
#, php-format
msgid ""
"Database schema integrity check skipped as version \"%s\" is not supported "
"by checking process."
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:220
#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:317
msgid "Database schema is OK."
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:134
#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:434
#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:167
msgid "Database user"
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:400
msgid "Database user defined by --db-user option cannot be empty."
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:157
msgid "Database user:"
msgstr ""

#: src/Config.php:2722
#, php-format
msgid "Database version seems correct (%s) - Perfect!"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/events_list.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: templates/components/logs.html.twig front/report.year.php:70
#: front/report.contract.php:69 src/Csv/LogCsvExport.php:74
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:574
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:604 src/KnowbaseItem.php:1239
#: src/Project.php:1164 src/NotificationTargetProblem.php:253
#: src/NotificationTargetProblem.php:258 src/Document_Item.php:765
#: src/RuleMatchedLog.php:235 src/RuleMatchedLog.php:312 src/Event.php:302
#: src/Event.php:380 src/CommonITILTask.php:766 src/CommonITILTask.php:983
#: src/NotificationTargetChange.php:308 src/NotificationTargetChange.php:318
#: src/NotificationTargetChange.php:390 src/NotificationTargetChange.php:395
#: src/NetworkPortConnectionLog.php:121
#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:83 src/ITILFollowup.php:633
#: src/ITILFollowup.php:706 src/NotificationTargetTicket.php:749
#: src/NotificationTargetTicket.php:759 src/NotificationTargetTicket.php:914
#: src/NotificationTargetTicket.php:927 src/CommonITILObject.php:5377
#: src/CommonITILObject.php:6694 src/Item_DeviceBattery.php:56
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2048 src/RefusedEquipment.php:72
#: src/NotImportedEmail.php:208 src/CronTask.php:1382 src/CronTask.php:1448
#: src/NotificationTargetProject.php:689 src/NotificationTargetProject.php:731
#: src/NotificationTargetProject.php:736 src/NotificationTargetProject.php:741
#: src/Ticket.php:6358
msgid "Date"
msgid_plural "Dates"
msgstr[0] "Data"
msgstr[1] "Date"
msgstr[2] "Date"

#: src/Config.php:1088
msgid "Date format"
msgstr "Format data"

#: src/MailCollector.php:555
msgid "Date of last collection"
msgstr ""

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1311
#: src/Infocom.php:1544
msgid "Date of last physical inventory"
msgstr "Data ultimului inventar fizic"

#: templates/components/infocom.html.twig front/report.contract.list.php:224
#: front/report.year.list.php:195 front/report.infocom.php:184
#: src/Entity.php:1300 src/Entity.php:1776 src/Infocom.php:1261
#: src/Infocom.php:1501
msgid "Date of purchase"
msgstr "Data achizitiei"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1764
msgid "Date of solving"
msgstr "Data rezolvării"

#: src/LevelAgreement.php:261 src/CalendarSegment.php:417
#: src/CalendarSegment.php:448 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2010
#: src/Config.php:1477 src/Config.php:1498
msgid "Day"
msgid_plural "Days"
msgstr[0] "Zile"

#: src/QueuedNotification.php:502
msgid "Days to keep sent emails"
msgstr "Zile pentru pastrarea emailurilor trimise"

#: src/User.php:3351 src/CommonGLPI.php:354
msgid "Debug"
msgstr "Depanare"

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig
msgid "Debug mode disabled"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig
msgid "Debug mode enabled"
msgstr ""

#: ajax/switchdebug.php:50
msgid "Debug mode has been disabled!"
msgstr "Modul Debug a fost dezactivat!"

#: ajax/switchdebug.php:49
msgid "Debug mode has been enabled!"
msgstr "Modul Debug a fost activat!"

#: src/Toolbox.php:2284 src/Features/PlanningEvent.php:832
msgid "December"
msgstr "Decembrie"

#: src/NetworkPortType.php:54 src/NetworkPortType.php:78
msgid "Decimal"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetChange.php:320 src/NotificationTargetTicket.php:761
msgid "Decision-maker"
msgstr "Decizător"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Entity.php:1400
#: src/Entity.php:1860 src/Infocom.php:1468 src/Infocom.php:1553
msgid "Decommission date"
msgstr "Data dezafectare"

#: src/Infocom.php:690 src/Infocom.php:715
msgid "Decreasing"
msgstr "Degresivă"

#: src/SavedSearch.php:251
msgid "Default"
msgstr "Default"

#: src/Profile.php:1528
#, php-format
msgid "Default %1$s template"
msgstr ""

#: index.php:158
msgid "Default (from user profile)"
msgstr "Profil implicit"

#: src/Config.php:1334
msgid "Default central tab"
msgstr ""

#: src/Profile.php:1239
msgid "Default change template"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Default characters limit (summary text boxes)"
msgstr "Limită predefinită caractere ( cuprinse în  text boxes )"

#: src/Entity.php:1281 src/Entity.php:2985
msgid "Default contract"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Default decimals limit"
msgstr "Număr zecimale implicit"

#. TRANS: short for : Search result default display
#: src/DisplayPreference.php:809
msgid "Default display"
msgstr "Afişare predefinită"

#: src/UserEmail.php:158 src/UserEmail.php:183
msgid "Default email"
msgstr "Email predefinit"

#: src/User.php:2922 src/User.php:3311 src/User.php:3956
#: src/Inventory/Conf.php:545 src/RuleRight.php:364
msgid "Default entity"
msgstr "Entitate implicita"

#: src/Config.php:888
msgid "Default file size limit imported by the mails receiver"
msgstr ""
"Dimensiunea maxima predefinită a fişierelor importate de colectorul de mail"

#: src/Config.php:1528
msgid "Default for Assets"
msgstr ""

#: src/Config.php:1537
msgid "Default for Assistance"
msgstr ""

#: src/Config.php:1523
msgid "Default for central"
msgstr ""

#: src/RequestType.php:65 src/RequestType.php:115
msgid "Default for followup mail recipients"
msgstr "Predefinit pentru comentarii  email"

#: src/RequestType.php:57 src/RequestType.php:97
msgid "Default for followups"
msgstr "Defaul pentru comentarii"

#: src/RequestType.php:61 src/RequestType.php:106
msgid "Default for mail recipients"
msgstr "Predefinit pentru colectori email"

#: src/RequestType.php:53 src/RequestType.php:88
msgid "Default for tickets"
msgstr "Predefinit pentru tichete"

#: src/Config.php:1542
msgid "Default for tickets (mini dashboard)"
msgstr ""

#: templates/components/user/info_card.html.twig src/User.php:2932
#: src/RuleRight.php:374
msgid "Default group"
msgstr "Grup implicit"

#: src/Config.php:896
msgid "Default heading when adding a document to a ticket"
msgstr ""
"Crearea implicita a unei rubrici la adaugarea unui document sau a unei "
"probleme"

#: src/Config.php:1077
msgid "Default language"
msgstr "Limba implicita"

#: src/Console/Database/InstallCommand.php:103
msgid "Default language of GLPI"
msgstr ""

#: templates/install/step8.html.twig
msgid "Default logins / passwords are:"
msgstr "Numele utilizator şi parola implicite sunt:"

#: src/NotificationAjaxSetting.php:81
msgid "Default notification sound"
msgstr ""

#: src/Profile.php:1257
msgid "Default problem template"
msgstr ""

#: src/User.php:2904 src/User.php:3266 src/User.php:3947 src/RuleRight.php:381
#: src/RuleTicket.php:688 src/Profile.php:780 src/Profile.php:2069
msgid "Default profile"
msgstr "Profil implicit"

#: src/Report.php:78
msgid "Default report"
msgstr "Raport implicit"

#: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig
msgid "Default search"
msgstr "Căutare predefinită"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Default search results limit (page)"
msgstr "Limită predefinită pentru cautare (pagina)"

#: src/AuthLDAP.php:466 src/AuthLDAP.php:1122 src/Entity.php:1708
msgid "Default server"
msgstr "Server predefinit"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Default state of checkbox"
msgstr " Starea implicita a checkbox ului"

#: src/Inventory/Conf.php:509
msgid "Default status"
msgstr "Status implicit"

#: src/Entity.php:1146 src/Entity.php:2163
msgid "Default threshold for cartridges count"
msgstr "Pragul de siguranţă  predefinit  pentru cartuşe"

#: src/Entity.php:1156 src/Entity.php:2206
msgid "Default threshold for consumables count"
msgstr "Pragul de siguranţă  predefinit  pentru consumabile"

#: src/Profile.php:1221 src/Profile.php:3186
msgid "Default ticket template"
msgstr "Template tichet predefinit"

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:81
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:148
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:257
msgid "Default translation"
msgstr "Traducere predefinittă"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Default url length limit"
msgstr "Limită lungime maximă predefinită pentru URL uri"

#: src/Search.php:7799 src/CommonDBTM.php:4937 src/Entity.php:2248
#: src/Entity.php:2294
msgid "Default value"
msgstr "Valoare predefinită"

#: src/Entity.php:1126
msgid "Default value for alarms on contracts"
msgstr "Valoare predefinită pentru alertele p contracte"

#: src/Entity.php:1136
msgid "Default value for alarms on financial and administrative information"
msgstr ""
"Valoare predefinită pentru alerte pe informaţii financiare si administrative"

#: src/AuthLDAP.php:453 src/Config.php:2600
msgid "Default values"
msgstr "Valori predefinite"

#: src/Config.php:3596
msgid "Delay before account deactivation (in days)"
msgstr ""

#: src/Entity.php:925 src/Entity.php:2095
msgid "Delay to send email notifications"
msgstr "Întârzierea la trimiterea notificărilor prin e-mail"

#: src/Group_User.php:220 src/Group_User.php:258 src/Group_User.php:300
#: src/Group_User.php:356 src/Group_User.php:519 src/Group_User.php:601
#: src/Group_User.php:640 src/Group_User.php:783 src/Group.php:555
msgid "Delegatee"
msgstr "Delegat"

#: templates/components/form/fields_macros.html.twig
#: src/DisplayPreference.php:369 src/Planning.php:1161 src/CommonDBTM.php:5437
#: src/Profile.php:1002 src/Notification.php:512 src/NetworkPort.php:1147
#: js/modules/SearchTokenizer/SearchInput.js:416
#: js/modules/Kanban/Kanban.js:477 js/modules/Kanban/Kanban.js:499
#: js/modules/Kanban/Kanban.js:794 js/modules/Kanban/Kanban.js:2583
#: js/impact.js:1355 js/planning.js:284
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"

#: src/ManualLink.php:288 src/ManualLink.php:290
msgctxt "button"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"

#: src/Log.php:1106
msgid "Delete a component"
msgstr "Șterge o componentă"

#: src/Search.php:3034
msgid "Delete a global rule"
msgstr "Șterge o regulă globală"

#: src/Log.php:1142
msgid "Delete a link with an item"
msgstr "Şterge un link cu en element"

#: src/Search.php:2875 src/Search.php:3131
msgid "Delete a rule"
msgstr "Șterge o regulă"

#: src/Config.php:3397
msgid "Delete all"
msgstr "Ștergere tot"

#: src/Reservation.php:967
msgid "Delete all repetition"
msgstr "Șterge toate iterațiile"

#: src/RuleCollection.php:690
msgid "Delete all rules and recreate them by default"
msgstr ""

#: src/Log.php:1162
msgid "Delete an item"
msgstr "Şterge un element"

#: src/Config.php:3359
msgid "Delete component"
msgstr "Ștergere componentă"

#: src/Impact.php:1120 js/impact.js:1356
msgid "Delete element"
msgstr ""

#: src/NotImportedEmail.php:78
msgid "Delete emails"
msgstr "Ştergere email"

#: src/Config.php:3403
#, php-format
msgid "Delete if older than %s month"
msgid_plural "Delete if older than %s months"
msgstr[0] "Ștergere dacă vechimea mai mare de %s luni"

#: src/PlanningExternalEvent.php:370
msgid "Delete instance"
msgstr ""

#: src/Item_Ticket.php:1045 src/NetworkPort.php:1548
msgid "Delete permanently"
msgstr "Şterge definitiv"

#: templates/components/itilobject/timeline/sub_documents.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig
#: templates/components/itilobject/linked_tickets.html.twig
#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
#: templates/components/infocom.html.twig
#: templates/components/form/buttons.html.twig src/Socket.php:782
#: src/Socket.php:1020 src/Rule.php:3195 src/CommonDBVisible.php:260
#: src/DisplayPreference.php:459 src/DisplayPreference.php:644
#: src/DisplayPreference.php:693 src/MassiveAction.php:757
#: src/MassiveAction.php:799 src/CommonDBRelation.php:1357
#: src/LevelAgreement.php:503 src/Transfer.php:3927 src/Transfer.php:3933
#: src/Transfer.php:3965 src/Transfer.php:3973 src/Lock.php:920
#: src/Item_SoftwareVersion.php:719 src/Item_SoftwareVersion.php:1117
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1332 src/CommonDBTM.php:5338
#: src/CommonDBTM.php:5430 src/Change_Ticket.php:295 src/Consumable.php:597
#: src/Notepad.php:391 src/Dashboard/Grid.php:1392 src/Problem_Ticket.php:326
#: src/Reservation.php:963 src/Profile_User.php:364 src/Profile.php:992
#: src/Profile.php:1007 src/Profile.php:1018 src/Ticket_Contract.php:138
#: src/Item_SoftwareLicense.php:808 src/Cartridge.php:793
#: src/Cartridge.php:1087
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Şterge definitiv"

#: src/MassiveAction.php:755
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently and remove devices"
msgstr "Şterge permanent şi înlătură device-ul"

#: src/MassiveAction.php:754
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently but keep devices"
msgstr "Şterge permanent dar păstrează device-ul"

#: src/MassiveAction.php:803
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently even if linked items"
msgstr "Ştergeţi permanent chiar dacă există elemente legate"

#: src/MassiveAction.php:797
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently the relation with selected elements"
msgstr "Ştergeţi permanent relatia cu  elementele selectate"

#: src/Config.php:3248
msgid "Delete relation between items"
msgstr "Șterge o legatură între elemente"

#: src/PlanningExternalEvent.php:366
msgid "Delete serie"
msgstr ""

#: src/Log.php:1082 src/Config.php:3256
msgid "Delete the item"
msgstr "Şterge element"

#: js/planning.js:363
msgid "Delete the whole serie of the recurrent event"
msgstr "Şterge întreaga serie a evenimentului recurent"

#: src/Dashboard/Grid.php:613 js/dashboard.js:602
msgid "Delete this card"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:286 js/dashboard.js:947
msgid "Delete this dashboard"
msgstr ""

#: templates/components/form/header_content.html.twig
#: front/report.contract.list.php:219 front/report.year.list.php:190
#: src/CommonGLPI.php:1101 src/CommonGLPI.php:1105
#: src/NotificationTargetTicket.php:712 src/NetworkPort.php:1651
#: src/Change.php:1453 src/Problem.php:1190 src/Ticket.php:5311
msgid "Deleted"
msgstr "Şters"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:419
msgid "Deleted from LDAP"
msgstr ""

#: src/User.php:3899 src/Config.php:3334
msgid "Deleted user in LDAP directory"
msgstr "Utilizator şters din directorul LDAP"

#: src/NotificationTargetChange.php:57
msgid "Deleting a change"
msgstr "Ştergere schimbare"

#: src/NotificationTargetProblem.php:53
msgid "Deleting a problem"
msgstr "Ştergere problemă"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:137
msgid "Deletion of a followup"
msgstr "Ştergere  followup"

#: src/NotificationTargetProject.php:51
msgid "Deletion of a project"
msgstr "Stergerea unui proiect"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:53
msgid "Deletion of a project task"
msgstr "Ştegerea unui task de proiect"

#: src/NotificationTargetReservation.php:45
msgid "Deletion of a reservation"
msgstr "Ştergere a unei rezervări"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:134
msgid "Deletion of a task"
msgstr "Ştegere task"

#: src/NotificationTargetTicket.php:144
msgid "Deletion of a ticket"
msgstr "Ştergere tichet"

#: src/CronTask.php:1835
#, php-format
msgid "Deletion of archived log file: %s"
msgstr "Ştergere a  fişierului logurilor archivat: %s"

#: src/Profile.php:498
msgid "Deletion refused"
msgstr "Ştergere refuzată"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Entity.php:1320
#: src/Entity.php:1806 src/Infocom.php:1281 src/Infocom.php:1517
msgid "Delivery date"
msgstr "Dată livrare"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1241
#: src/Infocom.php:1608
msgid "Delivery form"
msgstr "Livrat de"

#: src/Impact.php:1089
msgid "Depends"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetChange.php:276 src/Change.php:533
msgid "Deployment plan"
msgstr "Plan implementare"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig src/CommonDCModelDropdown.php:85
#: src/CommonDCModelDropdown.php:161
msgid "Depth"
msgstr "Adâncime"

#: src/AuthLDAP.php:652
msgid "Dereferenced during the search (but not when locating)"
msgstr "Dereferentiere in timpul cautarii (dar nu si la gasire)"

#: src/AuthLDAP.php:653
msgid "Dereferenced when locating (not during the search)"
msgstr "Dereferentiere la gasire (dar nu si in tipul cautarii)"

#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
msgid "Describe the incident or request"
msgstr "Descriere problemă sau cerere"

#: templates/anonymous_helpdesk.html.twig
msgid "Describe your issue"
msgstr "Descrie problema"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:531
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:552
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:614 src/ProjectTaskTemplate.php:103
#: src/ProjectTaskTemplate.php:212 src/Project.php:578 src/Project.php:920
#: src/Project.php:1735 src/NotificationTargetProblem.php:256
#: src/NotificationTargetProblem.php:261
#: src/PlanningExternalEventTemplate.php:85 src/Rule.php:743 src/Rule.php:922
#: src/Rule.php:3139 src/Rule.php:3214 src/CommonITILTask.php:748
#: src/CommonITILTask.php:839 src/CommonITILTask.php:1498
#: src/CommonITILTask.php:1708 src/RuleCollection.php:593
#: src/NotificationTargetChange.php:393 src/NotificationTargetChange.php:398
#: src/NotificationTargetCronTask.php:86 src/LevelAgreement.php:521
#: src/ReminderTranslation.php:253 src/ITILFollowup.php:615
#: src/ITILFollowup.php:690 src/ITILFollowup.php:867
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:66
#: src/NotificationTargetTicket.php:911 src/NotificationTargetTicket.php:924
#: src/NotificationTargetTicket.php:937 src/ProjectTask.php:791
#: src/RuleRight.php:63 src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:125
#: src/CommonITILObject.php:4009 src/NotificationTargetPlanningRecall.php:248
#: src/PlanningExternalEvent.php:341 src/RuleImportComputer.php:105
#: src/RuleTicket.php:557 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1751
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1755
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1849
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1912
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1977 src/Reminder.php:432
#: src/Reminder.php:797 src/CronTask.php:601 src/CronTask.php:1385
#: src/CronTask.php:1452 src/CronTask.php:1643 src/Change.php:1247
#: src/Features/PlanningEvent.php:977 src/Problem.php:984
#: src/NotificationTargetProject.php:647 src/NotificationTargetProject.php:668
#: src/NotificationTargetProject.php:734 src/NotificationTargetProject.php:739
#: src/NotificationTargetProject.php:744 src/Ticket.php:2804
#: src/Ticket.php:5063
msgid "Description"
msgstr "Descriere"

#: src/AuthLDAP.php:2345
msgid "Destination entity"
msgstr "Entitate destinaţie"

#: src/NotificationTargetDBConnection.php:55
msgid "Desynchronization SQL replica"
msgstr "Desincronizare replică SQL"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
msgid "Details"
msgstr ""

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:64
msgid "Developer"
msgstr ""

#: src/Peripheral.php:78 src/Dashboard/Grid.php:1142
#: src/Dashboard/Grid.php:1151 src/Dashboard/Grid.php:1163
msgid "Device"
msgid_plural "Devices"
msgstr[0] "Device "

#: src/Report.php:487
msgid "Device 1"
msgstr "Device 1"

#: src/Report.php:488
msgid "Device 2"
msgstr "Device 2"

#: src/USBVendor.php:58 src/USBVendor.php:80 src/PCIVendor.php:58
#: src/PCIVendor.php:80
msgid "Device ID"
msgstr ""

#: src/DeviceBatteryModel.php:44
msgid "Device battery model"
msgid_plural "Device batteries models"
msgstr[0] "Modele device baterii"

#: src/DeviceCameraModel.php:42
msgid "Device camera model"
msgid_plural "Device camera models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/DeviceCaseModel.php:44
msgid "Device case model"
msgid_plural "Device case models"
msgstr[0] "Modele device carcase"

#: src/DeviceControlModel.php:44
msgid "Device control model"
msgid_plural "Device control models"
msgstr[0] "Modele device controlere"

#: src/DeviceDriveModel.php:44
msgid "Device drive model"
msgid_plural "Device drive models"
msgstr[0] "Modele device drivere"

#: src/DeviceFirmwareModel.php:43
msgid "Device firmware model"
msgid_plural "Device firmware models"
msgstr[0] "Modele device  firmware"

#: src/DeviceGenericModel.php:44
msgid "Device generic model"
msgid_plural "Device generic models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/DeviceGraphicCardModel.php:44
msgid "Device graphic card model"
msgid_plural "Device graphic card models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/DeviceHardDriveModel.php:44
msgid "Device hard drive model"
msgid_plural "Device hard drive models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:120
#: src/Agent.php:314
msgid "Device id"
msgstr ""

#: front/report.year.list.php:53 src/NotificationTargetConsumableItem.php:112
#: src/NotificationTargetInfocom.php:103 src/Budget.php:606
#: src/NotificationTargetContract.php:179 src/Supplier.php:545
#: src/NotificationTargetReservation.php:196
#: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:113 src/Contract_Item.php:547
#: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:106
msgid "Device list"
msgstr "Lista materiale"

#: src/DeviceMemoryModel.php:44
msgid "Device memory model"
msgid_plural "Device memory models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/CommonDeviceModel.php:41
msgid "Device model"
msgid_plural "Device models"
msgstr[0] "Modele periferice"

#: src/Report.php:496 src/Report.php:505
msgid "Device name"
msgstr "Nume device"

#: src/DevicePowerSupplyModel.php:44
msgid "Device power supply model"
msgid_plural "Device power supply models"
msgstr[0] "Modele surse alimentare dispozitive "

#: src/DeviceProcessorModel.php:44
msgid "Device processor model"
msgid_plural "Device processor models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/ReservationItem.php:831
msgid "Device reservations expiring today"
msgstr "Materiale la care expiră rezervarea astăzi"

#: src/DeviceSensorModel.php:46
msgid "Device sensor model"
msgid_plural "Device sensor models"
msgstr[0] "Modele devise senzori"

#: src/DeviceSoundCardModel.php:44
msgid "Device sound card model"
msgid_plural "Device sound card models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Reservation.php:530
msgid "Device temporarily unavailable"
msgstr "Dispozitiv temporar inaccesibil"

#: src/CommonDeviceType.php:40 src/Report.php:495 src/Report.php:504
msgid "Device type"
msgid_plural "Device types"
msgstr[0] "Tipuri periferice"

#: src/RuleImportAsset.php:146
msgid "Device_id"
msgstr ""

#: src/Config.php:525
msgid "Devices displayed in menu"
msgstr ""

#: src/Item_Ticket.php:756
msgid "Devices own by my groups"
msgstr "Device -urile grupurilor mele"

#: src/PeripheralType.php:41
msgid "Devices type"
msgid_plural "Devices types"
msgstr[0] "Tipuri periferice"

#: front/dictionnary.php:44 src/Rule.php:277
msgid "Dictionary"
msgid_plural "Dictionaries"
msgstr[0] "Dicţionar"
msgstr[1] "Dicţionare"
msgstr[2] "Dicţionare"

#: src/RuleDictionnaryComputerModelCollection.php:46
#: src/RuleDictionnaryMonitorModelCollection.php:46
msgid "Dictionary of computer models"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryComputerTypeCollection.php:46
msgid "Dictionary of computer types"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryPeripheralModelCollection.php:46
msgid "Dictionary of device models"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryPeripheralTypeCollection.php:46
msgid "Dictionary of device types"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryManufacturerCollection.php:49
msgid "Dictionary of manufacturers"
msgstr "Dictionarul producatorilor"

#: src/RuleDictionnaryMonitorTypeCollection.php:46
msgid "Dictionary of monitor types"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentTypeCollection.php:46
msgid "Dictionary of network equipment types"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentModelCollection.php:46
msgid "Dictionary of networking equipment models"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemArchitectureCollection.php:46
msgid "Dictionary of operating system architectures"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemEditionCollection.php:46
msgid "Dictionary of operating system editions"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemVersionCollection.php:46
msgid "Dictionary of operating system versions"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemCollection.php:46
msgid "Dictionary of operating systems"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryPhoneModelCollection.php:46
msgid "Dictionary of phone models"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryPhoneTypeCollection.php:46
msgid "Dictionary of phone types"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryPrinterModelCollection.php:46
msgid "Dictionary of printer models"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryPrinterTypeCollection.php:46
msgid "Dictionary of printer types"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryPrinter.php:52
#: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:52
msgid "Dictionary of printers"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemServicePackCollection.php:46
msgid "Dictionary of service packs"
msgstr ""

#. TRANS: software in plural
#. TRANS: plural for software
#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:53
#: src/RuleDictionnarySoftware.php:57
msgid "Dictionary of software"
msgstr ""

#: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:58
#, php-format
msgid "Dictionary to use. Possible values are: %s"
msgstr ""

#: src/DBConnection.php:712 src/DBConnection.php:716
#: src/NotificationTargetDBConnection.php:81
msgid "Difference between main and replica"
msgstr ""

#: src/Config.php:1611
msgid "Digit"
msgstr "Cifră"

#: src/Config.php:1513
msgid ""
"Direct Notification (requester for unlock will be the notification sender)"
msgstr ""
"Notificare Directa( solicitantul pentru deblocare va trimite notificarea)"

#: src/Transfer.php:4039
msgid "Direct connections"
msgstr "Conexiune(i) directă(e)"

#: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig
msgid "Direct email"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:802
msgid "Direct link"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2513
msgid "Directory"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4295 src/AuthLDAP.php:4296 src/AuthLDAP.php:4297
#: src/Plugin.php:2922 src/Marketplace/View.php:811
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivează"

#: src/Plugin.php:2629 src/Plugin.php:2963
msgctxt "button"
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivează"

#: src/Console/Application.php:178
msgid "Disable ANSI output"
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:196
msgid "Disable GLPI plugins (unless commands forces plugins loading)"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4419
msgid "Disable filtering by date"
msgstr "Dezactivaţi filtrarea pe dată"

#: src/Console/Maintenance/DisableMaintenanceModeCommand.php:52
msgid "Disable maintenance mode"
msgstr "Dezactivare mod mentenanţă"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
#: src/NotificationAjaxSetting.php:86 src/Inventory/Conf.php:895
#: src/APIClient.php:257 src/Entity.php:3169 src/Entity.php:3552
#: src/Dashboard/Grid.php:1519 src/CronTask.php:874 src/CronTask.php:895
#: src/PendingReason.php:149 src/PendingReason.php:212
#: src/PendingReason.php:265 src/PendingReason.php:270
#: ajax/ticketsatisfaction.php:82
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivată"

#: src/CronTask.php:622
msgid "Disabled plugin"
msgstr "Plugin dezactivat"

#: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:71
#, php-format
msgid "Disallow usage statistics sending to Telemetry service (%s)"
msgstr ""

#: src/Computer_Item.php:260 src/Computer_Item.php:282
#: src/Computer_Item.php:395 src/Computer_Item.php:575
#: src/NetworkPortInstantiation.php:940 src/Transfer.php:3966
#: src/Transfer.php:3974
msgctxt "button"
msgid "Disconnect"
msgstr "Deconectare"

#: src/Config.php:3350
msgid "Disconnect a component"
msgstr ""

#: src/Log.php:1126
msgid "Disconnect an item"
msgstr "Deconectează un element"

#: src/Marketplace/View.php:112
msgid "Discover"
msgstr ""

#: src/Html.php:4441 src/Html.php:4445
msgid "Display (number of items)"
msgstr "Afişează ( număr elemente)"

#: templates/components/itilobject/add_items.html.twig
msgid "Display all items"
msgstr "Afişează Toate elementele"

#: src/Config.php:1147
msgid "Display counters"
msgstr "Afiseaza contoare"

#: src/Entity.php:2960
msgid "Display initials for users without pictures"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:372
msgid "Display on datacenter"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:363 js/common.js:749
msgid "Display on map"
msgstr ""

#: front/display.options.php:44 src/CommonGLPI.php:1402
#: src/CommonGLPI.php:1463 src/CommonGLPI.php:1465
msgid "Display options"
msgstr "Opţiuni de afişare"

#: src/Config.php:1094
msgid "Display order of surnames firstnames"
msgstr "Ordinea afişată prenume nume"

#: front/report.year.php:83 front/stat.item.php:76 front/report.infocom.php:76
#: front/stat.tracking.php:161 front/report.reservation.php:58
#: front/report.networking.php:64 front/report.networking.php:75
#: front/report.networking.php:87 front/stat.location.php:128
#: front/report.infocom.conso.php:75 front/stat.graph.php:397
#: front/report.contract.php:83 src/Stat.php:2170
msgid "Display report"
msgstr "Arata raport"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Display source dropdown on login page"
msgstr ""

#: src/Config.php:1136
msgid "Display the complete name of tree dropdown in search results"
msgstr ""

#: src/Config.php:1132
msgid "Display the tree dropdown complete name in dropdown inputs"
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:166
msgid "Display this application version"
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:148
msgid "Display this help message"
msgstr ""

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
msgid "Display value labels on points/bars"
msgstr ""

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:395
msgid "DisplayPort"
msgstr "DisplayPort"

#: templates/components/form/networkname.html.twig
msgid "Dissociate"
msgstr "Disociază"

#: src/CommonDBConnexity.php:525 src/CommonDBConnexity.php:653
#: src/NetworkPort_Vlan.php:389 src/Domain.php:412 src/NetworkName.php:452
msgctxt "button"
msgid "Dissociate"
msgstr "Disociază"

#: src/NetworkPort.php:1554
msgid "Dissociate a VLAN"
msgstr "Disociază un VLAN"

#: src/Certificate.php:547
msgctxt "button"
msgid "Dissociate certificate"
msgstr "Deasociere certificat"

#: src/User.php:3529
msgid "Dissociate from a group"
msgstr "Disociază de la grup"

#: src/User.php:3534
msgid "Dissociate from a profile"
msgstr "Disociază de la un profil"

#: src/Item_Devices.php:868
msgid "Dissociated devices"
msgstr "Device-uri disociate"

#: src/SavedSearch.php:423
msgid "Do count"
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:184
msgid "Do not ask any interactive question"
msgstr ""

#: src/RuleAction.php:443
msgid "Do not calculate"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:520
msgid "Do not change"
msgstr ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:108
msgid ""
"Do not check database schema integrity before and after performing the "
"update"
msgstr ""

#: src/Config.php:570
msgid "Do not copy"
msgstr "Nu copia"

#: src/Config.php:3607
msgid "Do not deactivate"
msgstr "Nu deactiva"

#: src/Config.php:592
msgid "Do not delete"
msgstr "Nu şterge"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:174
#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:150
#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:87
msgid "Do not exit on import errors"
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:154
msgid "Do not output any message"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4310
msgid "Do nothing"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:1665
msgid "Do you really want to resolve or close it?"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:2418
msgid "Do you really want to use unitary management for this item?"
msgstr "Confirmaţi trecerea în gestiune unitară pentru acest element"

#: src/Plugin.php:941
msgid "Do you want to %activate_link it?"
msgstr ""

#: templates/install/step1.html.twig src/Console/AbstractCommand.php:246
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Doriţi să continuaţi ?"

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:142
msgid "Do you want to fix it?"
msgid_plural "Do you want to fix them?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Console/Database/InstallCommand.php:145
msgid "Do you want to reconfigure database?"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:1072
msgid "Do you want to replace the plugins setup page by the new marketplace?"
msgstr ""

#: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:112
msgid "Do you want to send \"usage statistics\"?"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
#: src/Document.php:59
msgid "Document"
msgid_plural "Documents"
msgstr[0] "Documente"

#: src/CommonITILObject.php:6876
msgctxt "button"
msgid "Document"
msgstr "Document"

#. TRANS: Default document to files attached to tickets : %d is the ticket id
#: src/CommonDBTM.php:5585
#, php-format
msgid "Document Ticket %d"
msgstr "Document tichet %d"

#: src/Document.php:1271 src/Document.php:1379
msgid "Document copy succeeded."
msgstr "Document copiat cu succes."

#: src/Config.php:3654
msgid "Document files maximum size (Mio)"
msgstr ""

#: src/DocumentCategory.php:44
msgid "Document heading"
msgid_plural "Document headings"
msgstr[0] "Antete documente"

#: src/Document_Item.php:54
msgid "Document item"
msgid_plural "Document items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Document.php:1264
msgid "Document move succeeded."
msgstr "Document mutat cu succes."

#: src/DocumentType.php:70
msgid "Document type"
msgid_plural "Document types"
msgstr[0] "Tipuri documente"

#: src/CommonITILValidation.php:933
msgid "Documents"
msgstr "Documente"

#: src/Document.php:1528
msgid "Documents directory doesn't exist."
msgstr ""

#: src/Config.php:3649
msgid "Documents setup"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:81
msgid "Doer"
msgstr "Autor acţiune"

#: src/Certificate_Item.php:525 src/Domain_Item.php:600
msgid "Does not expire"
msgstr "Nu expiră"

#: src/Domain.php:70
msgid "Domain"
msgid_plural "Domains"
msgstr[0] "Domenii"

#: src/Domain.php:665
#, php-format
msgid "Domain %1$s expired on %2$s"
msgstr ""

#: src/Domain.php:665
#, php-format
msgid "Domain %1$s expires on %2$s"
msgstr ""

#: src/Domain_Item.php:49
msgid "Domain item"
msgid_plural "Domain items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/AuthLDAP.php:1345
msgid "Domain name used by inventory tool"
msgstr "Numele de domeniu utilizat de instrumentul de inventariere"

#: src/AuthLDAP.php:663
msgid "Domain name used by inventory tool for link the user"
msgstr ""

#: src/DomainRecord.php:48
msgid "Domain record"
msgid_plural "Domains records"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/DomainRelation.php:58
msgid "Domain relation"
msgid_plural "Domains relations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/DomainType.php:42
msgid "Domain type"
msgid_plural "Domain types"
msgstr[0] "Tipuri domenii"

#: src/Domain.php:692
#, php-format
msgid "Domains alerts sending failed for entity %1$s"
msgstr ""

#: src/Entity.php:2461
msgid "Domains closes expiries"
msgstr "Domenii gata să expire"

#: src/Entity.php:2477
msgid "Domains expired"
msgstr "Domenii expirate"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid ""
"Don't show search engine in dropdowns if the number of items is less than"
msgstr ""
"Nu afişaţi motorul de căutare in lista derulantă dacă numărul elementelor "
"este mai mic de"

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig
#: src/Planning.php:248 src/Planning.php:368
msgid "Done"
msgstr "Realizat"

#: src/Dashboard/Widget.php:80
msgid "Donut"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "Door orientation in room"
msgstr "Orientarea uşii în cameră"

#: src/NetworkPort.php:1245
msgid "Dormant"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1053
msgid "Down"
msgstr ""

#: src/RichText/RichText.php:537 src/Marketplace/View.php:763
#: src/Impact.php:1122
msgid "Download"
msgstr "Descarca"

#. TRANS: parameter is the name of the asset
#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Features/Inventoriable.php:128
#, php-format
msgid "Download \"%1$s\" inventory file"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:625
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2073
#: src/NotificationTargetProject.php:752
msgid "Download URL"
msgstr "Download URL"

#: src/Marketplace/View.php:708
msgid "Download again"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:737
#, php-format
msgid ""
"Download archive manually, you must uncompress it in plugins directory (%s)"
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:53
msgid "Download plugin from the GLPI marketplace"
msgstr ""

#: src/User.php:2490
msgid "Download user VCard"
msgstr "Descarcă VCARD utilizator"

#: src/Html.php:5648
msgid "Drag and drop your file here, or"
msgstr "Drag and drop fişierul dvs aici , sau"

#: js/impact.js:2300
msgid "Draw a line between two assets to add an impact relation"
msgstr ""

#: js/impact.js:2315
msgid "Draw a square containing the assets you wish to group"
msgstr ""

#: src/DeviceDrive.php:43
msgid "Drive"
msgid_plural "Drives"
msgstr[0] "Drivere"

#: front/stat.location.php:106 src/Event.php:158 src/CommonDropdown.php:71
#: src/Profile.php:2553
msgid "Dropdown"
msgid_plural "Dropdowns"
msgstr[0] "Meniu derulant"
msgstr[1] "Meniuri derulante"
msgstr[2] "Meniuri derulante"

#: templates/pages/setup/dropdowns_list.html.twig
msgid "Dropdown with entity management"
msgstr ""

#: src/Profile.php:1058 src/Profile.php:1894 src/Profile.php:2941
msgid "Dropdowns dictionary"
msgstr "Dicţionar meniuri derulante"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:57
msgid "Drum"
msgstr ""

#: src/Config.php:1459
msgid "Due date progression"
msgstr "Progrese referitoare la data scadenţei"

#: src/NetworkPort.php:1739
msgid "Duplex"
msgstr ""

#: src/Domain.php:413 src/Calendar.php:97 src/Calendar.php:111
msgctxt "button"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplică"

#: src/Dropdown.php:2419 src/Dropdown.php:2425 src/Dropdown.php:2426
msgid "Duplicate the element as many times as there are connections"
msgstr "Multiplica elementul in concordanta cu numarul conexiunilor"

#: src/Ticket_Ticket.php:234
msgid "Duplicated by"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:3476
msgid "Duplicated tickets"
msgstr "Tichete duplicate"

#: src/Ticket_Ticket.php:207 src/Ticket_Ticket.php:229
#: src/FieldUnicity.php:120 src/FieldUnicity.php:576 src/Ticket.php:2733
msgid "Duplicates"
msgstr "duplicate"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: src/TaskTemplate.php:81 src/CommonITILTask.php:969
#: src/CommonITILTask.php:1503 src/CommonITILCost.php:151
#: src/CommonITILCost.php:258 src/CommonITILCost.php:447
#: src/CommonITILCost.php:609
#: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:56
#: src/ReservationItem.php:483 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1882
#: src/Contract.php:261 src/Contract.php:558 src/Reservation.php:890
#: src/CronTask.php:1450
msgid "Duration"
msgstr "Durata"

#: ajax/ticketsatisfaction.php:87
msgid "Duration of survey"
msgstr "Durata sondajului"

#: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:57
msgid "Duration unit"
msgstr ""

#: src/Group_User.php:256 src/Group_User.php:290 src/Group_User.php:599
#: src/Group_User.php:630 src/Group_User.php:747 src/Profile_User.php:966
#: src/Domain_Item.php:549 src/Database.php:273 src/Database.php:364
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinamic"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Dynamic display"
msgstr "Afişare dinamică"

#: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:80
msgid "ERROR"
msgstr "EROARE"

#. TRANS: %s is a directory
#: front/cron.php:48
#, php-format
msgid "ERROR: %s is not writable"
msgstr "EROARE: %s nu se poate scrie"

#: src/NetworkPortWifi.php:103 src/NetworkPortWifi.php:272
#: src/WifiNetwork.php:109 src/WifiNetwork.php:146
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:191
msgid "ESX remote inventory"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:2363 src/Entity.php:3656 src/Alert.php:114
#: src/Features/PlanningEvent.php:752
msgid "Each day"
msgstr "Zilnic"

#: src/PlanningExternalEvent.php:273
msgid "Each guest will have a read-only copy of this event"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:2369 src/Entity.php:3662 src/Alert.php:116
#: src/Features/PlanningEvent.php:754
msgid "Each month"
msgstr "In fiecare luna"

#: ajax/resaperiod.php:78
msgid "Each month, same date"
msgstr "Lunar, aceaşi dată"

#: ajax/resaperiod.php:79
msgid "Each month, same day of week"
msgstr "Lunar, aceaşi zi din saptamană"

#: src/Dropdown.php:2368 src/Entity.php:3659 src/Alert.php:115
#: src/Features/PlanningEvent.php:753
msgid "Each week"
msgstr "In fiecare saptamana"

#: src/Features/PlanningEvent.php:755
msgid "Each year"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "East"
msgstr "Est"

#: templates/components/user/info_card.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/main_description.html.twig
#: src/KnowbaseItem.php:268 src/KnowbaseItemTranslation.php:91
#: src/CommonITILValidation.php:982
msgid "Edit"
msgstr "Editează"

#: templates/components/itilobject/timeline/sub_documents.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig
#: src/KnowbaseItem_Comment.php:376
msgctxt "button"
msgid "Edit"
msgstr "Editează"

#: js/planning.js:562
msgid "Edit an event"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem_Comment.php:364
msgid "Edit comment"
msgstr "Editeaza comentariu"

#: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig
msgid "Edit group"
msgstr "Editare grup"

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
msgid "Edit notification settings"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:890 src/PDU_Rack.php:639
msgid "Edit rack relation"
msgstr ""

#: js/reservations.js:266
msgid "Edit reservation"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:612 js/dashboard.js:344 js/dashboard.js:601
msgid "Edit this card"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:219
msgid "Editable markdown"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1366
msgid "Editable markdown card"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
#: src/OperatingSystemEdition.php:42
#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemEdition.php:53
#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemEdition.php:83
#: src/Item_OperatingSystem.php:535 src/Item_OperatingSystem.php:590
msgid "Edition"
msgid_plural "Editions"
msgstr[0] "Ediţii"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:545 src/ProjectTaskTemplate.php:99
#: src/ProjectTaskTemplate.php:204 src/Project.php:708 src/Project.php:1096
#: src/Project.php:1724 src/ProjectTask.php:901 src/ProjectTask.php:985
#: src/ProjectTask_Ticket.php:384 src/NotificationTargetProject.php:663
msgid "Effective duration"
msgstr "Durata efectivă"

#: src/Toolbox.php:977
msgid "Eio"
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:142
msgid "Either --dsn or --use-default options have to be used."
msgstr ""

#: ajax/getMapPoint.php:61
msgid "Element seems not geolocalized or cannot be found"
msgstr "Elementele nu sunt geolocalizate sau nu pot fi gasite"

#: templates/generic_show_form.html.twig templates/password_form.html.twig
#: src/Dropdown.php:618 src/Dropdown.php:644 src/UserEmail.php:54
#: src/AuthLDAP.php:952 src/AuthLDAP.php:955 src/AuthLDAP.php:960
#: src/AuthLDAP.php:963 src/AuthLDAP.php:1211 src/AuthLDAP.php:1220
#: src/AuthLDAP.php:1229 src/AuthLDAP.php:1238 src/AuthLDAP.php:4010
#: src/AuthLDAP.php:4013 src/AuthLDAP.php:4018 src/AuthLDAP.php:4023
#: src/QueuedNotification.php:755 src/User.php:2745 src/User.php:3238
#: src/User.php:3682 src/Blacklist.php:247 src/Contact_Supplier.php:310
#: src/Auth.php:1757 src/Auth.php:1763 src/Auth.php:1769 src/Auth.php:1775
#: src/Contact.php:290 src/Supplier.php:243
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:77
#: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:77 src/RuleRight.php:264
#: src/Entity.php:750 src/Entity.php:1575
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1773
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1782
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1800
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1836
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1941 src/CommonITILActor.php:208
#: src/CommonITILActor.php:288 src/Notification_NotificationTemplate.php:422
#: ajax/dropdownItilActors.php:130 ajax/dropdownItilActors.php:232
msgid "Email"
msgid_plural "Emails"
msgstr[0] "Email"
msgstr[1] "Emailuri"
msgstr[2] "Emailuri"

#: src/MailCollector.php:670
#, php-format
msgid "Email %s not found. Impossible import."
msgstr "Email %s negăsit. Import imposibil."

#: src/CommonITILActor.php:203 src/CommonITILActor.php:283
msgid "Email Followup"
msgstr "Comentarii pe E-mail"

#: src/QueuedNotification.php:324 src/QueuedNotification.php:789
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:166
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:371
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:588
msgid "Email HTML body"
msgstr "Email HTML body"

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
msgid "Email address"
msgstr "Adresa de email"

#: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:717
#: src/Infocom.php:1438
msgid "Email alarms"
msgstr "Avertizari prin E-mail"

#: src/Auth.php:1685
msgid "Email attribute for x509 authentication"
msgstr ""
"Atribut adrersa de mesagerie pentru autentificarea prin certificat x509"

#: src/RuleMailCollector.php:90
msgid "Email body"
msgstr "Email body"

#: src/AuthMail.php:196
msgid "Email domain Name (users email will be login@domain)"
msgstr "Nume domeniu  mesagerie (adresă de messagerie de tip login@domeniu)"

#: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig
#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
#: front/ticket_user.form.php:49 front/supplier_ticket.form.php:49
#: front/problem_user.form.php:53 front/problem_supplier.form.php:49
#: front/change_user.form.php:53 front/change_supplier.form.php:49
#: src/CommonITILObject.php:4603 ajax/uemailUpdate.php:88
#: ajax/dropdownItilActors.php:125 ajax/dropdownItilActors.php:227
msgid "Email followup"
msgstr "Comentarii pe E-mail"

#: src/NotificationMailingSetting.php:45
msgid "Email followups configuration"
msgstr "Configurarea monitorizării prin email"

#: src/CommonITILObject.php:4616
msgid "Email for followup"
msgstr "E-mail-ul pentru comentarii"

#: src/NotImportedEmail.php:250
msgid "Email not found. Impossible import"
msgstr "Email negăsit. Import imposibil"

#: src/NotificationMailingSetting.php:136
msgid "Email notification"
msgid_plural "Email notifications"
msgstr[0] "Notificări email"

#: src/Api/API.php:2163
msgid "Email notifications are disabled"
msgstr "Notificarile prin email sunt dezactivate"

#: src/NotificationMailingSetting.php:439
msgid "Email sender"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:158 src/Entity.php:968
#: src/Entity.php:2028
msgid "Email sender address"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:166 src/Entity.php:1010
#: src/Entity.php:2038
msgid "Email sender name"
msgstr ""

#: src/AuthMail.php:96 src/Auth.php:1221 src/RuleRight.php:256
msgid "Email server"
msgstr "Server de email"

#: src/User.php:3803
msgid "Email server for authentication"
msgstr "Server email pentru autentificare"

#: src/NotificationMailingSetting.php:223 src/Entity.php:1028
#: src/Entity.php:2133
msgid "Email signature"
msgstr "Semnatura E-mail-ului"

#: src/QueuedNotification.php:334 src/QueuedNotification.php:790
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:158
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:381
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:587
msgid "Email text body"
msgstr "Email text body"

#: src/MailCollector.php:765
#, php-format
msgid "Emails retrieve limit reached. Check in \"%s\" for more details."
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:800
msgid "Embed in another application"
msgstr ""

#: src/Html.php:4268
msgid "Empty array"
msgstr "Vector gol"

#: templates/generic_show_form.html.twig
msgid "Empty for infinite"
msgstr "Necompletat pentru infinit"

#: src/Auth.php:932 src/Auth.php:941
msgid "Empty login or password"
msgstr "Nume utilizator sau parola goale"

#: src/Transfer.php:3949
msgid "Empty the location"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4312 src/Plugin.php:2919 src/Marketplace/View.php:817
msgid "Enable"
msgstr "Activează"

#: src/Plugin.php:936 src/Plugin.php:2660 src/Plugin.php:2955
msgctxt "button"
msgid "Enable"
msgstr "Activează"

#: src/Entity.php:2550
msgid "Enable CSS customization"
msgstr ""

#: src/Config.php:783
msgid "Enable Rest API"
msgstr "Activare Rest API"

#: src/System/RequirementsManager.php:171
msgid "Enable email sending using SSL/TLS."
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4399
msgid "Enable filtering by date"
msgstr "Activare filtrare pe dată"

#: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig
msgid "Enable followup"
msgstr ""

#: src/NotificationAjaxSetting.php:49
msgid "Enable followups from browser"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:51
msgid "Enable followups via email"
msgstr ""

#: src/Config.php:1311
msgid "Enable high contrast"
msgstr "Activare contrast inalt"

#: src/System/RequirementsManager.php:194
msgid "Enable installation of plugins from marketplace."
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:383
msgid "Enable inventory"
msgstr ""

#: src/Config.php:799
msgid "Enable login with credentials"
msgstr "Activare Login cu credentiale"

#: src/Config.php:806
msgid "Enable login with external token"
msgstr "Activare Login cu  token extern"

#: src/Console/Maintenance/EnableMaintenanceModeCommand.php:54
msgid "Enable maintenance mode"
msgstr "Activare mod mentenanţă"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:199
#, php-format
msgid ""
"Enable migration without plugin files (we cannot validate that plugin data "
"are compatible with supported %s version)"
msgstr ""

#: src/Entity.php:940 src/Entity.php:2115
msgid "Enable notifications by default"
msgstr "Activare notificari predefinit"

#: src/System/RequirementsManager.php:177
msgid "Enable support of most common packages formats in marketplace."
msgstr ""

#: templates/components/infocom.html.twig src/Consumable.php:600
#: src/Infocom.php:1810 src/Cartridge.php:795
msgid "Enable the financial and administrative information"
msgstr "Activează informaţiile financiare şi administrative"

#: src/Config.php:462
msgid "Enable the financial and administrative information by default"
msgstr "Activează informaţiile financiare şi administrative predefinit"

#: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:74
msgid "Enable timezones usage."
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:122
msgid ""
"Enable usage of ChaCha20-Poly1305 encryption required by GLPI. This is "
"provided by libsodium 1.0.12 and newer."
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:166
msgid "Enable usage of authentication through remote LDAP server."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbTimezones.php:54
msgid "Enable usage of timezones."
msgstr ""

#: src/Auth.php:1636 src/Auth.php:1681 src/Auth.php:1704
msgctxt "authentication"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"

#: src/Plugin.php:2390 src/Plugin.php:2809
msgctxt "plugin"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"

#: src/Impact.php:1813
msgid "Enabled itemtypes"
msgstr ""

#: src/Enclosure.php:61
msgid "Enclosure"
msgid_plural "Enclosures"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/EnclosureModel.php:41
msgid "Enclosure model"
msgid_plural "Enclosure models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Item_Disk.php:572
msgid "Encrypted"
msgstr "Criptat"

#: src/Item_Disk.php:255
msgid "Encryption"
msgstr "Criptare"

#: templates/components/form/item_disk.html.twig
msgid "Encryption Algorithm"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_disk.html.twig
msgid "Encryption Tool"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_disk.html.twig
msgid "Encryption Type"
msgstr ""

#: src/Item_Disk.php:304 src/Item_Disk.php:537
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritm de criptare"

#: templates/components/form/snmpcredential.html.twig
msgid "Encryption protocol for authentication "
msgstr ""

#: templates/components/form/snmpcredential.html.twig
msgid "Encryption protocol for data"
msgstr ""

#: src/Item_Disk.php:509
msgid "Encryption status"
msgstr "Status criptare"

#: templates/components/form/item_disk.html.twig src/Item_Disk.php:302
#: src/Item_Disk.php:524
msgid "Encryption tool"
msgstr "Instrument criptare"

#: src/Item_Disk.php:306 src/Item_Disk.php:550
msgid "Encryption type"
msgstr "Tip criptare"

#: templates/components/pager.html.twig
#: templates/components/form/support_hours.html.twig src/Html.php:4193
#: src/Html.php:4410 src/Planning.php:559 src/Holiday.php:60
#: src/Holiday.php:87 src/Calendar_Holiday.php:149 src/APIClient.php:142
#: src/CalendarSegment.php:422 src/CalendarSegment.php:450
#: src/Contract.php:1657 src/Reminder.php:678 src/CronTask.php:1473
msgid "End"
msgstr "Încheiere"

#: src/Contract.php:1659
msgid "End + Notice"
msgstr "Încheiere + Preaviz"

#: src/ProjectTask.php:1641
#, php-format
msgid "End at %s"
msgstr "Sfârţit la %s"

#: front/stat.item.php:77 front/report.contract.list.php:228
#: front/report.year.list.php:199 front/report.infocom.php:78
#: front/stat.tracking.php:164 front/stat.location.php:130
#: front/report.infocom.conso.php:77 front/stat.graph.php:399
#: src/Csv/PlanningCsv.php:76 src/Dropdown.php:700 src/ProjectCost.php:167
#: src/ProjectCost.php:295 src/ProjectCost.php:375 src/Budget.php:162
#: src/Budget.php:258 src/CommonITILTask.php:1028 src/User.php:3972
#: src/ContractCost.php:158 src/ContractCost.php:286 src/ContractCost.php:367
#: src/CommonITILCost.php:143 src/CommonITILCost.php:456
#: src/CommonITILCost.php:607 src/Stat.php:2172
#: src/NotificationTargetReservation.php:179
#: src/NotificationTargetReservation.php:202
#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:254
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:253
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1877
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1920 src/Contract.php:320
#: src/Contract.php:586 src/Contract.php:836 src/Contract.php:1748
#: src/Reservation.php:1236 src/Reservation.php:1318
#: src/CommonITILRecurrent.php:187 src/CommonITILRecurrent.php:317
#: src/NotificationTargetProject.php:748 src/Cartridge.php:835
#: src/Cartridge.php:1123 src/Cartridge.php:1297 ajax/resaperiod.php:53
#: ajax/resaperiod.php:59 ajax/resaperiod.php:83
msgid "End date"
msgstr "Dată de final"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:120
#, php-format
msgid ""
"End date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported "
"formats)"
msgstr ""

#: src/CronTask.php:1719
msgid "End hour of run period"
msgstr "Sfărsit plajă orară de execuţie"

#: src/NotificationTargetContract.php:44
msgid "End of contract"
msgstr "Exirare contract"

#: src/Config.php:489
msgid "End of fiscal year"
msgstr "Sfarsitul anului fiscal"

#: src/Cartridge.php:1080
msgid "End of life"
msgstr "Gol"

#: src/Html.php:3418
msgid "End of the month"
msgstr ""

#: src/CommonITILTask.php:377 src/CommonITILTask.php:642
msgid "End of the selected timeframe is not a working hour."
msgstr "Sfârşitul perioadei selectate nu face parte din orele de muncă."

#: src/Html.php:3426
msgid "End of the year"
msgstr ""

#: src/LevelAgreement.php:234 src/LevelAgreement.php:675
msgid "End of working day"
msgstr "Sfârşitul zilei de muncă"

#: templates/pages/assets/cable.html.twig
#, php-format
msgid "Endpoint %s"
msgstr ""

#: src/CableStrand.php:155 src/CableStrand.php:156 src/Cable.php:165
#: src/Cable.php:198 src/Cable.php:210 src/Cable.php:240 src/Cable.php:305
msgid "Endpoint A"
msgstr ""

#: src/CableStrand.php:153 src/CableStrand.php:154 src/Cable.php:176
#: src/Cable.php:187 src/Cable.php:220 src/Cable.php:230 src/Cable.php:320
msgid "Endpoint B"
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:182
msgid "Enhance PHP engine performances."
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:161
msgid "Enhance security on images validation."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:47
msgid "Ensure security is enforced on session cookies."
msgstr ""

#: ajax/dropdownTrackingDeviceType.php:73
msgid "Enter the first letters (user, item name, serial or asset number)"
msgstr ""
"Introduceţi primele litere (utilizator,nume element, serial sau număr de "
"inventar)"

#: src/RuleRightCollection.php:83
msgid "Entities assignment"
msgstr "Atribuirea entităţilor"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Entity.php:219
msgid "Entity"
msgid_plural "Entities"
msgstr[0] "Entitate: "
msgstr[1] "Entităţi"
msgstr[2] "Entităţi"

#: src/NotificationTarget.php:1047
msgid "Entity administrator"
msgstr "Administrator entitate"

#: src/RuleRight.php:326
msgid "Entity based on LDAP information"
msgstr "Entitate din informaţiile LDAP"

#: src/RuleMailCollector.php:197
msgid "Entity based on user's profile"
msgstr "Entitate din profil utilizator"

#. TRANS: software in plural
#: src/Entity.php:1389 src/Entity.php:1892
msgid "Entity for software creation"
msgstr "Entitate pentru creare soft"

#: src/RuleRight.php:331 src/RuleImportEntity.php:256
#: src/RuleMailCollector.php:193
msgid "Entity from TAG"
msgstr "Entitate din TAG"

#: src/RuleRight.php:341
msgid "Entity from complete name"
msgstr "Entitate din nume complet"

#: src/RuleMailCollector.php:189
msgid "Entity from domain"
msgstr "Entitate din domeniu"

#: src/RuleRight.php:336
msgid "Entity from mail domain"
msgstr "Entitate din domeniu de mesagerie"

#: src/RuleCollection.php:1375
msgid "Entity not found"
msgstr "Entitate negăsită"

#: src/Profile.php:724
msgid "Entity right"
msgstr "Drept pentru entitate"

#: src/KnowbaseItemTranslation.php:226 src/ReminderTranslation.php:161
msgid "Entry translations list"
msgstr ""

#: src/Appliance.php:225
msgid "Environment"
msgstr "Mediu"

#: src/NetworkPort.php:853
msgid "Equipment in trunk or tagged mode"
msgstr ""

#: src/RuleImportEntity.php:120
msgid "Equipment name"
msgstr ""

#: src/RefusedEquipment.php:51
msgid "Equipment refused by rules log"
msgid_plural "Equipments refused by rules log"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/NetworkPortInstantiation.php:644
msgid "Equipment without network card"
msgstr "Echipament fără placă de reţea"

#: front/report.year.php:52
msgid "Equipment's report by year"
msgstr "Raport de hardware pe an"

#: templates/pages/login_error.html.twig
#: templates/components/messages_after_redirect_alerts.html.twig
#: templates/components/messages_after_redirect_toasts.html.twig
#: src/RSSFeed.php:469 src/RSSFeed.php:705 src/CronTask.php:1479
#: js/glpi_dialog.js:409 js/modules/Kanban/Kanban.js:2677
#: js/modules/Kanban/Kanban.js:2698
msgid "Error"
msgstr "Eroare"

#: src/Plugin.php:2408 src/Plugin.php:2814
msgid "Error / to clean"
msgstr "Eroare / de şters"

#: src/CronTask.php:1038
#, php-format
msgid "Error during %s execution. Check in \"%s\" for more details."
msgstr ""

#: src/MailCollector.php:839
#, php-format
msgid "Error during message parsing (%s). Check in \"%s\" for more details"
msgstr ""

#: install/install.php:385
msgid "Error in creating database!"
msgstr "Eroare la crearea bazei de date!"

#: src/CommonITILTask.php:342 src/CommonITILTask.php:556
#: src/Reservation.php:280 src/Reservation.php:407
#: src/Features/PlanningEvent.php:161 src/Features/PlanningEvent.php:220
msgid ""
"Error in entering dates. The starting date is later than the ending date"
msgstr ""
"Eroare la intrarea datelor. Data de debut este mai recentă decât data de  "
"final"

#: src/NotificationEventMailing.php:436
msgid "Error in sending the email"
msgstr "Eroare la trimitere email"

#: src/NotificationAjax.php:97
msgid "Error inserting browser notification to queue"
msgstr "Eroare la inserarea notificării browser în coadă"

#: src/NotificationMailing.php:183
msgid "Error inserting email to queue"
msgstr "Eroare la inserarea emailului în coadă"

#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:179
#, php-format
msgid "Error migrating table \"%s\"."
msgstr ""

#: src/CommonGLPI.php:1509
msgid "Error on executing the action"
msgstr "Eroare pe execuţia acţiunii"

#. TRANS: %s is the store path
#: src/Dropdown.php:926
#, php-format
msgid "Error reading directory %s"
msgstr "Eroare la citirea directorului %s"

#: src/Dashboard/Grid.php:900
msgid "Error rendering card!"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:146
msgid "Error replaying rules"
msgstr "Eroare în reluarea regulilor"

#: src/RSSFeed.php:786 src/RSSFeed.php:857
msgid "Error retrieving RSS feed"
msgstr "Eroare recupere  Flux RSS"

#: src/GLPINetwork.php:89
#, php-format
msgid "Error was: %s"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:2564
msgid ""
"Error when parsing HTTP_REFERER. Reload previous page before doing action "
"again."
msgstr ""
" Eroarea la parsarea HTTP_REFERER . Reîncărcaţi pagina precedentă inainte de"
" a face o noua actiune."

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:313
#, php-format
msgid "Error while contacting the LDAP server \"%s\"."
msgstr ""

#. TRANS: %s is the store path
#: src/Dropdown.php:930
#, php-format
msgid "Error: %s is not a directory"
msgstr "Eroare: %s nu este un director"

#: src/User.php:808 src/User.php:1025
msgid "Error: the two passwords do not match"
msgstr "Eroare : cele doua parole nu sunt identice"

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:246
#: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:156
#: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:231
#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:196
#: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:126
msgid "Errors occurred during migration."
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: src/LevelAgreementLevel.php:93 src/Ticket.php:3281 src/Ticket.php:3332
msgid "Escalation level"
msgid_plural "Escalation levels"
msgstr[0] "Nivel escaladre"
msgstr[1] "Niveluri escaladări"
msgstr[2] "Niveluri escaladări"

#: src/OLA.php:66
msgid "Escalations defined in the OLA will be triggered under this new date."
msgstr ""

#: src/SLA.php:65
msgid "Escalations defined in the SLA will be triggered under this new date."
msgstr ""
"Escaladările definite în SLA vor fi declanşate în temeiul aceastei noi date."

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:503
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"

#: src/NetworkPortEthernet.php:44
msgid "Ethernet port"
msgstr "Port Ethernet"

#: src/NetworkPortEthernet.php:104 src/NetworkPortEthernet.php:155
#: src/NetworkPortEthernet.php:240
msgid "Ethernet port speed"
msgstr "Viteză port Ethernet"

#: src/NetworkPortEthernet.php:97 src/NetworkPortEthernet.php:156
#: src/NetworkPortEthernet.php:231
msgid "Ethernet port type"
msgstr "Tip de port Ethernet"

#: src/NetworkPortEthernet.php:409
msgid "Ethernet socket"
msgstr ""

#: src/Change.php:587
msgid "Evaluation"
msgstr "Evaluare"

#: src/System/Requirement/PhpSupportedVersion.php:71
msgid ""
"Even if GLPI still supports this PHP version, an upgrade to a more recent "
"PHP version is recommended."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:528
#: src/NotificationTargetConsumableItem.php:95
#: src/NotificationTargetInfocom.php:88 src/NotificationTargetUser.php:154
#: src/NotificationTargetContract.php:173
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:424
#: src/NotificationTargetReservation.php:167
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:243
#: src/NotificationTargetMailCollector.php:78
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1825
#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:103 src/Notification.php:383
#: src/NotificationEvent.php:45 src/NotificationTargetCartridgeItem.php:95
#: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:95
#: src/NotificationTargetObjectLock.php:59
#: src/NotificationTargetProject.php:644
msgid "Event"
msgid_plural "Events"
msgstr[0] "Evenimente"

#: src/PlanningEventCategory.php:40
msgid "Event category"
msgid_plural "Event categories"
msgstr[0] "Categorii evenimente"

#: src/Planning.php:1575
msgid "Event type"
msgstr "Tip Eveniment"

#: src/Planning.php:974
msgid "Events type"
msgstr "Tip Evenimente"

#: src/PendingReason.php:182
msgid "Every day"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:186
msgid "Every five days"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:185
msgid "Every four days"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:191
msgid "Every four weeks"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:187
msgid "Every six days"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:184
msgid "Every three days"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:190
msgid "Every three weeks"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:183
msgid "Every two days"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:189
msgid "Every two weeks"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:188
msgid "Every week"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1264
msgid "Evolution of ticket in the past year"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1001
msgid "Example for location: %{city} > %{roomnumber}"
msgstr "Exemplu pentru locatia: %{city} > %{numarcamera}"

#: src/Link.php:170
msgid "Example:"
msgstr ""

#: src/Features/PlanningEvent.php:845
msgid "Exceptions"
msgstr ""

#: js/modules/SearchTokenizer/SearchInput.js:651
msgid "Exclude"
msgstr ""

#: front/crontask.php:60 src/Transfer.php:3905 src/CronTask.php:753
msgid "Execute"
msgstr "Execută"

#: src/Console/Migration/MigrateAllCommand.php:51
msgid "Execute all recommended optional migrations."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/MigrateAllCommand.php:74
#, php-format
msgid "Executing command \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/SlaLevel.php:104 src/SlaLevel.php:150 src/SlaLevel.php:256
#: src/OlaLevel.php:110 src/OlaLevel.php:154 src/OlaLevel.php:258
#: src/LevelAgreementLevel.php:128
msgid "Execution"
msgstr "Execuţie"

#: src/CronTask.php:328
msgid "Execution error"
msgstr ""

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:67
msgid ""
"Execution time (in cycles) from which the task is considered as stuck (delay"
" = task frequency * cycle)"
msgstr ""

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:75
msgid ""
"Execution time (in seconds) from which the task is considered as stuck "
"(default: 1800)"
msgstr ""

#: src/System/Diagnostic/DatabaseSchemaIntegrityChecker.php:168
msgid "Expected database schema"
msgstr ""

#: src/QueuedNotification.php:243 src/QueuedNotification.php:744
msgid "Expected send date"
msgstr "Dată trimitere preconizată"

#: src/AuthLDAP.php:3902
msgid "Expert mode"
msgstr "Expert mod"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
#: src/SoftwareLicense.php:442 src/SoftwareLicense.php:713
#: src/SoftwareLicense.php:981 src/Certificate.php:437 src/Contract.php:672
msgid "Expiration"
msgstr "Data expirarii"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: src/NotificationTargetCertificate.php:127
#: src/NotificationTargetInfocom.php:91 src/Certificate_Item.php:469
#: src/Domain.php:143 src/ComputerAntivirus.php:228
#: src/ComputerAntivirus.php:336 src/Certificate.php:156
#: src/Domain_Item.php:548 src/NotificationTargetDomain.php:80
#: src/NotificationTargetDomain.php:98
#: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:89
msgid "Expiration date"
msgstr "Dată expirare"

#: src/Contract.php:683
msgid "Expiration date + notice"
msgstr "Data expirarii + preaviz"

#: src/NotificationTargetDomain.php:41 src/NotificationTargetDomain.php:78
msgid "Expired domains"
msgstr ""

#: src/Domain.php:536
msgid "Expired or expiring domains"
msgstr "Domenii expirate sau care expiră"

#: src/NotificationTargetDomain.php:111
msgid "Expired or expiring domains (deprecated; contains only one element)"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetDomain.php:42 src/NotificationTargetDomain.php:78
msgid "Expiring domains"
msgstr ""

#: templates/components/logs.html.twig
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: templates/pages/admin/rules_list.html.twig
#: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2550
#: src/Dropdown.php:2551 src/Rule.php:613 src/Planning.php:1181
#: src/Planning.php:1185 src/Planning.php:1189 src/RuleCollection.php:993
msgctxt "button"
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: src/Impact.php:371
msgid "Export to csv"
msgstr ""

#: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:1557
#: src/Contract.php:1583 src/Contract.php:1604
msgid "Express"
msgstr "Express"

#: src/DocumentType.php:56 src/DocumentType.php:87
msgid "Extension"
msgstr "Extensie"

#: src/CronTask.php:1006
msgid "External"
msgstr "Extern"

#: front/auth.others.php:52 front/auth.settings.php:43 front/setup.auth.php:42
msgid "External authentication sources"
msgstr "Surse externe de autenificare"

#: templates/pages/setup/authentication.html.twig src/Dropdown.php:1256
#: src/Auth.php:1149
msgid "External authentications"
msgstr "Autentificare externa"

#: src/Planning.php:1243
msgid "External calendar"
msgstr ""

#: src/PlanningExternalEvent.php:56
msgid "External event"
msgid_plural "External events"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/PlanningExternalEventTemplate.php:55
msgid "External events template"
msgid_plural "External events templates"
msgstr[0] "Şabloane evenimente externe"

#: src/Link.php:55 src/Link.php:733 src/Profile.php:2610
msgid "External link"
msgid_plural "External links"
msgstr[0] "Linkuri externe"

#: src/TicketSatisfaction.php:120 src/TicketSatisfaction.php:266
#: src/TicketSatisfaction.php:316 src/Entity.php:3141 src/Entity.php:3885
msgid "External survey"
msgstr "Sondaj extern"

#: templates/pages/login.html.twig front/helpdesk.faq.php:49
#: front/helpdesk.faq.php:53 front/helpdesk.faq.php:55
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:83
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:85
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:89
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:91 src/KnowbaseItem.php:93
#: src/Html.php:1618 src/CommonDropdown.php:968 src/CommonGLPI.php:1534
msgid "FAQ"
msgstr "Intrebari frecvente"

#: src/KnowbaseItem.php:2292
msgid "FAQ item"
msgstr "Articol FAQ"

#: src/FQDN.php:57 src/FQDN.php:216 src/Lock.php:665
msgid "FQDN"
msgstr "FQDN"

#: src/FQDN.php:94
msgid "FQDN is not valid"
msgstr "FQDN nu este valid"

#: src/FQDN.php:85
msgid "FQDN must not be empty"
msgstr "FQDN nu trebuie sa fie gol"

#: src/Auth.php:1079
#, php-format
msgid "Failed login for %1$s from IP %2$s"
msgstr "Conexiune eşuată pentru %1$s de la IP %2$s"

#: front/massiveaction.php:73 src/NotImportedEmail.php:251
msgid "Failed operation"
msgstr "Operaţie eşuată"

#: src/Ticket.php:6685
#, php-format
msgid "Failed to add document to ticket %d"
msgstr "Eroare la adăugarea unui document la tichetul %d"

#: src/Ticket.php:6621 src/Ticket.php:6636
#, php-format
msgid "Failed to add followup to ticket %d"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:6657
#, php-format
msgid "Failed to add task to ticket %d"
msgstr ""

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:2677
msgid "Failed to add team member"
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ClearCommand.php:102
msgid "Failed to clear cache."
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:1544
#, php-format
msgid "Failed to connect to the proxy server (%s)"
msgstr "Eşec la conectarea la serverul proxi (%s)"

#: src/CommonITILRecurrentCron.php:99
#, php-format
msgid "Failed to create recurrent item %s"
msgstr ""

#: src/Document.php:1557
#, php-format
msgid ""
"Failed to create the directory %s. Verify that you have the correct "
"permission"
msgstr ""
"Eşec la crearea directorului %s. Verificaţi daca aveţi drepturile necesare"

#: src/Document.php:1247 src/Document.php:1365 src/Document.php:1462
#, php-format
msgid "Failed to delete the file %1$s"
msgstr ""

#: src/Document.php:204
#, php-format
msgid "Failed to delete the file %s"
msgstr "Nu s-a putut sterge fisierul %s"

#: src/Ticket.php:6809
#, php-format
msgid "Failed to delete ticket %d"
msgstr "Eroare la ștergerea tichetului %d"

#: src/Ticket.php:6715
#, php-format
msgid "Failed to link tickets %d and %d"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:6606
#, php-format
msgid "Failed to load ticket %d"
msgstr ""

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:2698
msgid "Failed to remove team member"
msgstr ""

#: src/UploadHandler.php:435
msgid "Failed to resize image"
msgstr ""

#: src/NotificationMailing.php:123
msgid "Failed to send test email to administrator"
msgstr "Eşec la trimitere email de test la administrator"

#: src/UploadHandler.php:387
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "Scrierea pe disk a eșuat."

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:212
#, php-format
msgid "Failed to write rollback SQL queries in \"%s\" file."
msgstr ""

#: src/NotificationEventMailing.php:460
#, php-format
msgid "Fatal error: giving up delivery of email to %s"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:539 src/Project.php:566
#: src/CommonTreeDropdown.php:778 src/SoftwareLicense.php:474
#: src/ProjectTask.php:778 src/ProjectTask.php:986
#: src/ProjectTask_Ticket.php:385 src/NotificationTargetProject.php:656
msgid "Father"
msgstr "Creator"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Dropdown.php:611
#: src/Dropdown.php:637 src/Contact_Supplier.php:173
#: src/Contact_Supplier.php:309 src/Contact.php:282 src/Supplier.php:187
#: src/PrinterLog.php:250
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:76
#: src/Entity.php:759 src/Entity.php:1560
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1780
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1804
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1840
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1931
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: src/Toolbox.php:2274 src/Features/PlanningEvent.php:822
msgid "February"
msgstr "Februarie"

#: src/RSSFeed.php:657
msgid "Feed URL is invalid."
msgstr ""

#: src/NetworkPortFiberchannel.php:47
msgid "Fiber channel port"
msgstr "Port canal fibra"

#: src/NetworkPortFiberchannel.php:102 src/NetworkPortFiberchannel.php:155
#: src/NetworkPortFiberchannel.php:235
msgid "Fiber channel port speed"
msgstr "Viteză port canal fibra"

#: src/NetworkPortFiberchannel.php:244
msgid "Fiber port type"
msgstr ""

#: src/NetworkPortFiberchannelType.php:41
msgid "Fiber type"
msgid_plural "Fiber types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: templates/pages/admin/inventory/lockedfield.html.twig
#: templates/components/logs.html.twig src/Csv/LogCsvExport.php:76
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:584 src/DropdownTranslation.php:438
#: src/DropdownTranslation.php:556 src/Rule.php:1193
#: src/RuleCollection.php:1435 src/Lock.php:195 src/RuleAction.php:185
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2058 src/Fieldblacklist.php:75
#: src/Fieldblacklist.php:109 src/NotificationTargetProject.php:699
msgid "Field"
msgid_plural "Fields"
msgstr[0] "Câmp"
msgstr[1] "Câmpuri"
msgstr[2] "Câmpuri"

#: src/Notification.php:717 src/Notification.php:730
msgid "Field itemtype is mandatory"
msgstr "Campul itemtype este obligatoriu"

#: src/Lockedfield.php:79
msgid "Field name"
msgstr ""

#: src/SsoVariable.php:50
msgid "Field storage of the login in the HTTP request"
msgid_plural "Fields storage of the login in the HTTP request"
msgstr[0] "cookie uri"

#: templates/components/form/fields_macros.html.twig
msgid "Field will not be updated from inventory"
msgstr ""

#: src/DomainRecordType.php:208
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"

#: src/Dropdown.php:1252 src/FieldUnicity.php:53
msgid "Fields unicity"
msgstr "Unicitate câmpuri"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:636 src/KnowbaseItem.php:1237
#: src/Document_Item.php:760 src/Document.php:524 src/Document.php:1033
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2088
#: src/NotificationTargetProject.php:755
msgid "File"
msgstr "Fişier"

#: src/Inventory/Inventory.php:953
#, php-format
msgid "File %1$s %2$s has been removed"
msgstr ""

#: src/Inventory/Inventory.php:947
#, php-format
msgid "File %1$s %2$s has not been removed"
msgstr ""

#: src/Inventory/Inventory.php:870
#, php-format
msgid "File %1$s has been removed"
msgstr ""

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:207
#, php-format
msgid "File %s contains SQL queries that can be used to rollback command."
msgstr ""

#: front/document.send.php:56 src/Document.php:1204 src/Document.php:1321
#, php-format
msgid "File %s not found."
msgstr "Fişier %s negăsit"

#: src/Link.php:187
msgid "File content"
msgstr "Continutul fisierului"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig
msgid "File extension"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:257
msgid "File has been successfully imported."
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:192 src/Inventory/Conf.php:253
#, php-format
msgid "File has not been imported: `%s`."
msgstr ""

#: front/document.send.php:62
msgid "File is altered (bad checksum)"
msgstr "Fișierul e incorect (checksum incorect)"

#: src/UploadHandler.php:399
msgid "File is too big"
msgstr "Fișierul este prea mare."

#: src/UploadHandler.php:403
msgid "File is too small"
msgstr "Fișierul este prea mic."

#: src/Document.php:1273 src/Document.php:1381
msgid "File move failed"
msgstr "Mutarea fisierului esuata"

#: src/Document.php:1266
msgid "File move failed."
msgstr "Mutarea fisierului esuata."

#: src/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:164
msgid "File not found"
msgstr "Fisierul nu a fost gasit"

#: src/Filesystem.php:44
msgid "File system"
msgid_plural "File systems"
msgstr[0] "Sisteme de fişiere"

#: src/Document.php:1415
msgid "File too large to be added."
msgstr "Fişier prea mare pentru a fi adăugat."

#: src/UploadHandler.php:431
msgid "File upload aborted"
msgstr ""

#: src/Html.php:5618
msgid "File(s)"
msgstr "Fişier(e)"

#: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig
msgid "Filename"
msgstr ""

#: src/UploadHandler.php:427
msgid "Filetype not allowed"
msgstr "Tip de fișier nepermis."

#. TRANS: %s is the name of the state
#: src/Entity.php:1770 src/Entity.php:1875 src/Entity.php:3717
#: src/Entity.php:3857
#, php-format
msgid "Fill when shifting to state %s"
msgstr "Completare la schimbarea stării %s"

#: src/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:92
#, php-format
msgid "Filling `%s`.`%s`..."
msgstr ""

#: templates/components/logs.html.twig src/Item_SoftwareVersion.php:1146
msgid "Filter"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/APIClient.php:127
msgid "Filter access"
msgstr "Filtru acces"

#: src/Impact.php:1040
msgid "Filter assets..."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/dropdowns_list.html.twig
msgid "Filter dropdowns"
msgstr ""

#: src/Impact.php:1006
msgid "Filter itemtypes..."
msgstr ""

#: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig
msgid "Filter list"
msgstr "Listă filtre"

#: src/Marketplace/View.php:417
msgid "Filter plugin list"
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:102
msgid "Filter to apply on LDAP search"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:862 src/AuthLDAP.php:1292 src/AuthLDAP.php:1495
msgid "Filter to search in groups"
msgstr "Filtru pentru cautarea intr-un grup"

#: src/Dashboard/Grid.php:763
msgid "Filters"
msgstr ""

#. TRANS: Always plural
#: templates/components/infocom.html.twig src/Transfer.php:4017
#: src/Entity.php:2280 src/Consumable.php:648 src/Config.php:3311
#: src/Infocom.php:116 src/Infocom.php:1214 src/Cartridge.php:839
msgid "Financial and administrative information"
msgstr "Informaţii financiare şi administrative"

#: src/Profile.php:2303
msgid "Financial and administratives information"
msgstr "Informaţii financiare şi administrative"

#: src/ReservationItem.php:462 src/ReservationItem.php:473
msgid "Find a free item in a specific period"
msgstr "Găsiți un element liber într-o anumită perioadă"

#: src/RuleImportComputer.php:84
msgid "Find computers in GLPI having the status"
msgstr "Căutare calculatoare în GLPI la care statutul este"

#: templates/layout/parts/goto_button.html.twig
msgid "Find menu"
msgstr ""

#: src/ProjectState.php:64 src/ProjectState.php:88
msgid "Finished state"
msgstr "Stare finalizat"

#: src/Phone.php:369 src/DeviceFirmware.php:42 src/NetworkEquipment.php:399
msgid "Firmware"
msgid_plural "Firmware"
msgstr[0] "Firmware"

#: src/DeviceFirmwareType.php:40
msgid "Firmware type"
msgid_plural "Firmware types"
msgstr[0] "Tipuri  firmware"

#: src/CommonGLPI.php:1056
msgid "First"
msgstr "Primul"

#: src/CommonDBConnexity.php:629
msgid "First Item"
msgstr "Primul Element"

#: src/Entity.php:3974
msgid "First found valid contract in ticket entity"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/AuthLDAP.php:938
#: src/AuthLDAP.php:1149 src/AuthLDAP.php:4027
#: src/NotificationTargetUser.php:153 src/User.php:2672 src/User.php:3101
#: src/User.php:3674 src/User.php:6636 src/Auth.php:1737 src/Contact.php:241
#: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:81
msgid "First name"
msgstr "Prenume"

#: src/Config.php:1096
msgid "First name, Surname"
msgstr "Prenume, Nume"

#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:58
#, php-format
msgid "First/last addresses: %1$s/%2$s"
msgstr "Prima / Ultima adresă : %1$s/%2$s"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:66
msgid "Firstname of locking user"
msgstr "Numele utilizatorului blocant"

#: install/migrations/update_9.4.0_to_9.4.1.php:100
#: install/migrations/update_9.4.1_to_9.4.2.php:77
#: install/migrations/update_9.4.2_to_9.4.3.php:60
msgid "Fix URL of images in ITIL tasks, followups and solutions."
msgstr ""

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:109
msgid "Fix detected issues"
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:469
#, php-format
msgid "Fix them and run the \"%1$s\" command to enable timezones."
msgstr ""

#: src/CommonITILCost.php:167 src/CommonITILCost.php:272
#: src/CommonITILCost.php:475 src/CommonITILCost.php:611
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1855
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1892
msgid "Fixed cost"
msgstr "Cost fix"

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:233
#, php-format
msgid "Fixing %s with ID %s..."
msgstr ""

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:230
#, php-format
msgid "Fixing %s..."
msgstr ""

#: templates/components/form/header_content.html.twig
msgid "Flag change forbidden. Linked items found."
msgstr "Prezenţa elementelor legate interzice modificarea acetui atribut"

#: src/DeviceCamera.php:71 src/DeviceCamera.php:119 src/DeviceCamera.php:182
msgid "Flashunit"
msgstr ""

#: src/DeviceNetworkCard.php:74 src/DeviceNetworkCard.php:112
#: src/DeviceNetworkCard.php:150
msgid "Flow"
msgstr "Flux"

#: src/DeviceCamera.php:86 src/DeviceCamera.php:143
msgid "Focal length"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:112
msgid "Follow-up template"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:72 src/PendingReason.php:102
msgid "Follow-ups before automatic resolution"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:337
msgid "Following elements are out of rack bounds"
msgstr ""

#: src/Rack.php:488
msgid "Following elements are out of room bounds"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/ExtensionGroup.php:83
#, php-format
msgid "Following extensions are installed: %s."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/ExtensionGroup.php:89
#, php-format
msgid "Following extensions are missing: %s."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/ExtensionGroup.php:87
#, php-format
msgid "Following extensions are not present: %s."
msgstr ""

#: src/Inventory/Inventory.php:313
#, php-format
msgid "Following keys has been ignored during process: %1$s"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
#: src/ITILFollowup.php:81 src/ITILFollowup.php:673
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1992 src/Profile.php:1561
msgid "Followup"
msgid_plural "Followups"
msgstr[0] "Followup-uri"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:890
msgid "Followup author"
msgstr "Autor followup"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: src/ITILFollowupTemplate.php:50
msgid "Followup template"
msgid_plural "Followup templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/System/Requirement/SeLinux.php:101
msgid "For security reasons, SELinux mode should be Enforcing."
msgstr ""

#: src/Central.php:479
#, php-format
msgid ""
"For security reasons, please change the password for the default users: %s"
msgstr ""
"Din motive de securitate, schimbaţi vă rog parola utilizatorilor "
"predefiniţi: %s"

#: src/Central.php:486
#, php-format
msgid "For security reasons, please remove file: %s"
msgstr "Din motive de securitate, înlăturaţi fişierul : %s"

#: src/Infocom.php:1145
msgid ""
"For this type of item, the financial and administrative information are only"
" a model for the items which you should add."
msgstr ""
"Pentru acest tip de element, informaţiile financiare şi administrative nu "
"sunt decât un model pentru elementele ce le veţi adăuga."

#: ajax/ticketsatisfaction.php:101
msgid "For tickets closed after"
msgstr "Pentru tichetele închise după"

#: src/Api/API.php:1618
msgid "Forbidden field ID in search criteria"
msgstr "Camp ID interzis in criteria de cautare"

#: src/Console/Application.php:172
msgid "Force ANSI output"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:397
msgctxt "oauth"
msgid "Force OAuth authentication refresh"
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:56
msgid "Force download even if the plugin is already downloaded"
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:88
msgid "Force execution of installation, even if plugin is already installed"
msgstr ""

#: src/Console/Database/InstallCommand.php:111
msgid "Force execution of installation, overriding existing database"
msgstr ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:115
msgid ""
"Force execution of update from v-1 version of GLPI even if schema did not "
"changed"
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:127
#, php-format
msgid "Force strategy used for deleted users (current configured action: \"%s\")"
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:150
#, php-format
msgid "Force strategy used for restored users (current configured action: \"%s\")"
msgstr ""

#: src/User.php:3545 src/Auth.php:1529
msgid "Force synchronization"
msgstr "Forţare sincronizare"

#: src/ObjectLock.php:196
#, php-format
msgid "Force unlock %1s #%2s"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:169
msgid "Force unlock this item?"
msgstr ""

#: templates/password_form.html.twig
msgid "Forget it,"
msgstr ""

#: templates/password_form.html.twig templates/pages/login.html.twig
#: src/NotificationTargetUser.php:43 src/User.php:5540 src/User.php:5555
#: src/User.php:5661 src/User.php:5685
msgid "Forgotten password?"
msgstr "Parolă uitată ?"

#: src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:46
msgctxt "camera"
msgid "Format"
msgid_plural "Formats"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:838
msgid "Former technician in charge of the ticket"
msgstr "Fostul responsabil însărcinat cu rezolvarea problemei"

#: src/Console/Security/ChangekeyCommand.php:74
#, php-format
msgid ""
"Found %1$s field(s) and %2$s configuration entries requiring migration."
msgstr ""

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:132
#, php-format
msgid "Found %d item to fix."
msgid_plural "Found %d items to fix."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:75
#, php-format
msgid "Found %s primary/foreign key columns(s) using signed integers."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:116
#, php-format
msgid "Found %s table(s) requiring a migration to \"ROW_FORMAT=DYNAMIC\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:157
#, php-format
msgid "Found %s table(s) requiring migration to \"utf8mb4\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:78
#, php-format
msgid "Found %s table(s) requiring migration."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:75
#, php-format
msgid "Found %s table(s) using MyISAM engine."
msgstr ""

#: src/Item_Disk.php:254 src/Item_Disk.php:447
msgid "Free percentage"
msgstr "Procentaj liber"

#: templates/components/form/item_disk.html.twig src/Item_Disk.php:253
#: src/Item_Disk.php:380 src/Item_Disk.php:433
msgid "Free size"
msgstr "Spaţiu liber"

#: src/DeviceProcessor.php:62 src/DeviceProcessor.php:105
#: src/Item_DeviceProcessor.php:52 src/Item_DeviceProcessor.php:53
#: src/DeviceMemory.php:62 src/DeviceMemory.php:98 src/DeviceMemory.php:170
msgid "Frequency"
msgstr "Frecventa"

#: src/DeviceProcessor.php:55 src/DeviceProcessor.php:97
msgid "Frequency by default"
msgstr "Frecvenţă predefinită"

#: src/Toolbox.php:2259 src/Config.php:937 src/Features/PlanningEvent.php:805
msgid "Friday"
msgstr "Vineri"

#. TRANS: %1$d, %2$d, %3$d are page numbers
#: src/Html.php:4185 src/Html.php:4399
#, php-format
msgid "From %1$d to %2$d of %3$d"
msgstr "De  la %1$d la %2$d din %3$d"

#: src/ProjectTask.php:1624 src/Reminder.php:717 src/Reminder.php:764
#: src/Reminder.php:1039
#, php-format
msgid "From %1$s to %2$s"
msgstr "De la %1$s la %2$s"

#: src/MailCollector.php:1205 src/CommonITILObject.php:6597
#, php-format
msgid "From %s"
msgstr "De la %s"

#: src/Profile.php:1674 src/Profile.php:1806
msgid "From \\ To"
msgstr "De la \\ La "

#: src/RuleTicket.php:714 src/NotImportedEmail.php:146
#: src/RuleMailCollector.php:94
msgid "From email header"
msgstr "From antet  email"

#: src/Item_Rack.php:213 src/Item_Rack.php:358 src/Item_Rack.php:679
#: src/Socket.php:373
msgid "Front"
msgstr "În faţă"

#: templates/components/form/pictures.html.twig src/CommonDropdown.php:173
#: src/CommonDropdown.php:512
msgid "Front picture"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1110
msgid "Full"
msgstr ""

#: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:76
msgid "Full name"
msgstr ""

#: src/Impact.php:1123
msgid "Fullscreen"
msgstr ""

#: src/FQDN.php:60
msgid ""
"Fully Qualified Domain Name. Use the classical notation (labels separated by"
" dots). For example: indepnet.net"
msgstr ""
"Fully Qualified Domain Name. Utilizaţi notaţia clasică ( nume separate de "
"puncte). De exemplu: indepnet.net"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:61
msgid "Fuser kit"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2060 src/RuleImportEntity.php:158 src/CronTask.php:917
msgid "GLPI"
msgstr "GLPI"

#: src/AutoUpdateSystem.php:49
msgid "GLPI Native Inventory"
msgstr ""

#: front/config.form.php:82
msgid "GLPI cache reset successful"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:122
msgid "GLPI data directories are located in a secured path."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:76
msgid ""
"GLPI data directories should be placed outside web root directory. It can be"
" achieved by redefining corresponding constants. See installation "
"documentation for more details."
msgstr ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:170
msgid "GLPI database version"
msgstr ""

#: src/Auth.php:1275 src/Auth.php:1835
msgid "GLPI internal database"
msgstr "Baza GLPI interna"

#: src/Marketplace/View.php:1070
msgid "GLPI provides a new marketplace to download and install plugins."
msgstr ""

#: src/Config.php:659
msgid "GLPI server time zone"
msgstr "Fus orar GLPI"

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:168
msgid "GLPI version"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:954 src/Dropdown.php:961 src/Dropdown.php:962
msgid "GMT"
msgstr "GMT"

#: src/IPNetwork.php:171 src/IPNetwork.php:269
#: src/NetworkPortMigration.php:317
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"

#: src/NetworkPortMigration.php:117
msgid "Gateway not include inside the network"
msgstr "Gateway  neinclus în reţea"

#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:61
#, php-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Gateway: %s"

#: src/NetworkPort.php:1032
msgid "Gbps"
msgstr ""

#: src/Rule.php:2477 src/CommonItilObject_Item.php:148
#: src/RuleImportAsset.php:190 src/RuleImportAsset.php:194
#: src/RuleImportAsset.php:199 src/CommonGLPI.php:108
#: src/CommonITILObject.php:6557 src/Config.php:3243 src/Ticket.php:5122
#: src/Ticket.php:5652
msgid "General"
msgstr "General"

#: src/Config.php:95
msgctxt "setup"
msgid "General"
msgstr "General"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Config.php:2068
#: src/Config.php:2599 src/Profile.php:2624
msgid "General setup"
msgstr "Setari generale"

#: src/Ticket.php:5762
msgid "Generation of satisfaction surveys"
msgstr "Generare sondaj de satisfacţie"

#: src/DeviceGeneric.php:43
msgid "Generic device"
msgid_plural "Generic devices"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/DeviceGenericType.php:41
msgid "Generic type"
msgid_plural "Generic types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/MailCollector.php:448
msgctxt "button"
msgid "Get email tickets now"
msgstr "Obtine problemele de E-mail"

#: src/Marketplace/View.php:523
msgid "Get help"
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:51
msgid "Get information about a plugin"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:977
msgid "Gio"
msgstr "Gio"

#: src/Consumable.php:214 src/Consumable.php:606
msgctxt "button"
msgid "Give"
msgstr "Preda"

#: src/Consumable.php:771
msgid "Give to"
msgstr "Dă la"

#: src/Consumable.php:646
msgid "Given to"
msgstr "Dat la"

#: front/allassets.php:46 src/Project.php:1905 src/Html.php:1538
#: src/Stat.php:1755 src/Stat.php:1767 src/Stat.php:1776
#: src/Lockedfield.php:111 src/Lock.php:235
#: src/RuleImportAssetCollection.php:68 src/CommonITILObject.php:9506
#: src/Config.php:508
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig
msgid "Global Kanban"
msgstr ""

#: src/DisplayPreference.php:767 src/Central.php:73
msgid "Global View"
msgstr "Vedere globală"

#: src/NotificationTargetChange.php:291 src/NotificationTargetTicket.php:730
#: src/CommonITILValidation.php:886
msgid "Global approval status"
msgstr "Status global al validării"

#: src/RuleRight.php:239
msgid "Global criteria"
msgstr "Criterii globale"

#: src/RuleCollection.php:2344
msgid "Global dictionary"
msgstr "Dicţionar general"

#: src/NetworkPort.php:620
msgid "Global displays"
msgstr "Afişare globală"

#: src/Profile.php:1095
msgid "Global dropdown"
msgid_plural "Global dropdowns"
msgstr[0] "Liste derulante globale"

#: src/Dropdown.php:2407 src/Dropdown.php:2432 src/Dropdown.php:2444
#: src/Dropdown.php:2446 src/Dropdown.php:2515 src/Phone.php:453
#: src/Monitor.php:451 src/Printer.php:644 src/Peripheral.php:363
msgid "Global management"
msgstr "Management global"

#: src/Profile.php:721
msgid "Global right"
msgstr "Drept global"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Global search"
msgstr "Cautare globala"

#: templates/components/form/item_disk.html.twig src/Item_Disk.php:252
#: src/Item_Disk.php:369 src/Item_Disk.php:417 src/Database.php:200
msgid "Global size"
msgstr "Spaţiu total"

#: install/update.php:239
msgid "Go back to GLPI"
msgstr "Inapoi la GLPI"

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:487 js/impact.js:1325
msgid "Go to"
msgstr "Mergi la"

#: src/Config.php:1123
msgid "Go to created item after creation"
msgstr "Mergi la elementul creat după creare"

#: src/Html.php:6677
msgid "Go to menu"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:537
msgid "Granted"
msgstr "Acceptat"

#: src/CommonITILValidation.php:543
msgid "Granted + Not subject to approval"
msgstr "Acceptat sau nesupus validării"

#: src/DeviceGraphicCard.php:43
msgid "Graphics card"
msgid_plural "Graphics cards"
msgstr[0] "Plăci grafice"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:78 src/Inventory/Asset/Cartridge.php:80
msgid "Grey"
msgstr ""

#: src/Rack.php:531
msgid "Grid"
msgstr "Grid"

#: src/Group.php:57
msgid "Group"
msgid_plural "Groups"
msgstr[0] "Grupuri"

#: src/AuthLDAP.php:2344 src/Group.php:470 src/Group.php:620
msgid "Group DN"
msgstr "Grupul DN"

#: src/Central.php:72
msgid "Group View"
msgstr "Vedere de grup"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1918
msgid "Group assigned to task"
msgstr "Grup atribuit la task"

#: src/AuthLDAP.php:867 src/AuthLDAP.php:1301
msgid "Group attribute containing its users"
msgstr "Atribut de grup continand utilizatorii"

#: src/NotificationTarget.php:1022
msgid "Group except manager users"
msgstr "Grup exceptând utilizatorii manager"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Phone.php:400 src/Monitor.php:422
#: src/Appliance.php:207 src/PassiveDCEquipment.php:175 src/Enclosure.php:201
#: src/CommonITILTask.php:949 src/Printer.php:615 src/Search.php:8299
#: src/Rack.php:267 src/ITILCategory.php:65 src/Peripheral.php:334
#: src/Computer.php:558 src/PDU.php:178 src/Domain.php:173
#: src/NetworkEquipment.php:462 src/NotificationTargetReservation.php:60
#: src/DatabaseInstance.php:240 src/DatabaseInstance.php:461
#: src/Certificate.php:269 src/CartridgeItem.php:316
#: src/ConsumableItem.php:256 src/Cluster.php:140 src/RuleImportEntity.php:269
#: src/RuleAsset.php:190 src/Domain_Item.php:541 src/DomainRecord.php:146
#: src/DomainRecord.php:463
msgid "Group in charge"
msgstr "Grup responsabil"

#: src/NotificationTargetCertificate.php:60
msgid "Group in charge of the certificate"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetDomain.php:54
msgid "Group in charge of the domain"
msgstr ""

#: src/SoftwareLicense.php:521
msgid "Group in charge of the license"
msgstr "Grupul responsabil al licentei"

#: src/Software.php:446
msgid "Group in charge of the software"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:56
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:881
msgid "Group in charge of the task"
msgstr "Grupul responsabil al taskului"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:864
msgid "Group in charge of the ticket"
msgstr "Grupul responsabil cu rezolvarea problemei"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:854
msgid "Group in charge of the ticket except manager users"
msgstr "Grup responsabil de tichet exceptând utilizatorii manager"

#: src/NotificationTargetProject.php:69
msgid "Group of project team"
msgstr "Grupul echipei de proiect"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:68
#: src/NotificationTargetProject.php:73
msgid "Group of project team except manager users"
msgstr "Grup al echipei de priect  exceptând utilizatorii manager"

#: js/impact.js:1339
msgid "Group properties..."
msgstr "Proprietăţi grup"

#: front/stat.tracking.php:105 front/stat.tracking.php:135
msgid "Group tree"
msgstr "Arborescenţă grupuri"

#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:57
#: src/PlanningExternalEvent.php:264 src/Features/PlanningEvent.php:1047
msgid "Guests"
msgstr ""

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:387
msgid "HDMI"
msgstr "HDMI"

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:165
msgid "HTML encoding has been fixed."
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1107
msgid "Half"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:98
msgid "Half donut"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:89
msgid "Half pie"
msgstr ""

#: src/User.php:6205
msgid "Handle users passwords expiration policy"
msgstr ""

#: src/DeviceHardDrive.php:43
msgid "Hard drive"
msgid_plural "Hard drives"
msgstr[0] "Hard discuri"

#: src/DeviceHardDrive.php:266
msgid "Hard drive size"
msgstr "Capacitate hard disk"

#: src/DeviceHardDrive.php:249
msgid "Hard drive type"
msgstr "Tip hard disc"

#: src/Report.php:89
msgid "Hardware financial and administrative information"
msgstr "Informaţii financiare şi administrative privind hardware"

#: front/report.contract.php:52
msgid "Hardware under contract"
msgstr "Hardware sub contract"

#: src/NotificationTargetReservation.php:62
msgid "Hardware user"
msgstr "Utlizator material"

#: src/DatabaseInstance.php:277 src/Database.php:124 src/Database.php:461
msgid "Has backup"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:114
msgid "Having the status"
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:301
#, php-format
msgid ""
"Having troubles setting up an advanced GLPI module?\n"
"We can help you solve them. Sign up for support on %s."
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:630 src/KnowbaseItem.php:1238
#: src/Document_Item.php:677 src/Document_Item.php:762 src/Document.php:483
#: src/Document.php:1067 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2078
#: src/NotificationTargetProject.php:753
msgid "Heading"
msgstr "Antet"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Phone.php:417
msgid "Headset"
msgstr "Casti"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "Height"
msgstr "Înălţime"

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig src/DocumentType.php:188
#: src/DocumentType.php:189
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"

#: front/dashboard_helpdesk.php:58
msgid "Helpdesk Dashboard"
msgstr "Tablou de bord Helpdesk"

#: src/Group.php:1070
msgid "Helpdesk group"
msgstr ""

#: templates/anonymous_helpdesk.html.twig
msgid "Helpdesk reporting form"
msgstr "Formular de raportare Helpdesk"

#: src/User.php:6549 src/User.php:6576
msgid "Helpdesk user"
msgstr ""

#: src/ITILTemplateHiddenField.php:47
msgid "Hidden field"
msgid_plural "Hidden fields"
msgstr[0] "Câmpuri ascunse"

#: src/CommonITILObject.php:3356
msgctxt "impact"
msgid "High"
msgstr "Ridicata"

#: src/CommonITILObject.php:3110
msgctxt "priority"
msgid "High"
msgstr "Ridicata"

#: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:3233
msgctxt "urgency"
msgid "High"
msgstr "Ridicata"

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:565
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:573
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:578
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:583
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:588
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:685
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:700 src/Log.php:84
#: src/Transfer.php:3937 src/APIClient.php:258
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1991
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2014
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2042
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2047
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2052
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2057
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2062
#: src/NotificationTargetProject.php:683 src/NotificationTargetProject.php:688
#: src/NotificationTargetProject.php:693 src/NotificationTargetProject.php:698
#: src/NotificationTargetProject.php:703 src/NotificationTargetProject.php:787
#: src/NotificationTargetProject.php:806
msgid "Historical"
msgstr "Istoric"

#: src/Config.php:1811
msgid "Hits rate"
msgstr " Rata Hits"

#: templates/layout/parts/page_header_empty.html.twig
#: templates/layout/parts/page_header.html.twig
#: templates/layout/parts/breadcrumbs.html.twig front/helpdesk.public.php:103
#: src/Html.php:1571
msgid "Home"
msgstr "Acasă"

#: src/Marketplace/View.php:516
msgid "Homepage"
msgstr ""

#: src/Config.php:1265
msgid "Horizontal (menu in header)"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:195
msgid "Horizontal bars"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:701
msgid "Horizontal position (from rack point of view)"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:185
msgid "Horizontal stacked bars"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
msgid "Host ID"
msgstr ""

#: src/LevelAgreement.php:260
#: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:85
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:94 src/Config.php:1476
#: src/Config.php:1497
msgid "Hour"
msgid_plural "Hours"
msgstr[0] "Ore"

#: src/AuthLDAP.php:648
msgid "How LDAP aliases should be handled"
msgstr "Cum ar trebui utilizate aliasurile LDAP"

#: src/MassiveAction.php:1255
msgid "How many copies do you want to create?"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:854
msgid "Hub "
msgstr ""

#: src/NetworkPortMigration.php:272
msgid "I don't understand why this migration error is not deleted."
msgstr "Eu nu înţeleg de ce această eroare de migrare nu este ştearsă"

#: src/Config.php:3172
msgid "I know I am using a unstable version."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/events_list.html.twig
#: templates/components/logs.html.twig src/Csv/LogCsvExport.php:73
#: src/Phone.php:217 src/Ticket_Ticket.php:71
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:603
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:632 src/KnowbaseItem.php:2266
#: src/Monitor.php:211 src/Unmanaged.php:98 src/Datacenter.php:100
#: src/SavedSearch.php:200 src/Project.php:548 src/Project.php:1162
#: src/NotificationTargetProblem.php:252 src/NotificationTargetProblem.php:257
#: src/Item_Devices.php:144 src/CommonTreeDropdown.php:761 src/Event.php:379
#: src/CommonDropdown.php:442 src/ProjectCost.php:142 src/Appliance.php:255
#: src/Appliance.php:281 src/Rule.php:725 src/AuthLDAP.php:1081
#: src/Budget.php:215 src/PassiveDCEquipment.php:95 src/Enclosure.php:112
#: src/CommonITILTask.php:1701 src/CommonITILTask.php:1726
#: src/CommonITILTask.php:1792 src/Link.php:220 src/QueuedNotification.php:225
#: src/Printer.php:351 src/Document.php:1024 src/User.php:3657
#: src/User.php:5835 src/Search.php:8219 src/Search.php:8240 src/Line.php:116
#: src/ContractCost.php:133 src/Rack.php:154 src/Group_User.php:738
#: src/CommonITILCost.php:118 src/SoftwareLicense.php:378
#: src/SoftwareLicense.php:1243 src/Software.php:382 src/AuthMail.php:112
#: src/Peripheral.php:195 src/NotificationTargetChange.php:389
#: src/NotificationTargetChange.php:394 src/CommonDBRelation.php:324
#: src/LevelAgreement.php:655 src/Computer.php:387 src/APIClient.php:104
#: src/Contact.php:249 src/Supplier.php:170
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:62
#: src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:71
#: src/ContentTemplates/Parameters/DropdownParameters.php:52
#: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:53
#: src/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:68
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:68
#: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:74
#: src/Item_SoftwareVersion.php:70 src/CommonDBTM.php:4394 src/PDU.php:90
#: src/Domain.php:208 src/Domain.php:232 src/NetworkEquipment.php:271
#: src/NotificationTargetTicket.php:891 src/NotificationTargetTicket.php:913
#: src/NotificationTargetTicket.php:926 src/Cable.php:131
#: src/NetworkName.php:173 src/DCRoom.php:268 src/ReservationItem.php:195
#: src/Item_RemoteManagement.php:254 src/Item_RemoteManagement.php:285
#: src/DatabaseInstance.php:337 src/FieldUnicity.php:341
#: src/Certificate.php:106 src/Entity.php:705 src/Consumable.php:641
#: src/CommonITILObject.php:4019 src/CommonITILObject.php:6691
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1747
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1795
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1831
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2083 src/Contract.php:506
#: src/CartridgeItem.php:209 src/CommonDevice.php:276 src/Profile_User.php:957
#: src/ConsumableItem.php:159 src/Profile.php:2032
#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:106
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:155
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:243 src/NetworkPort.php:1616
#: src/NetworkPort.php:1688 src/CronTask.php:1634 src/Infocom.php:1492
#: src/Infocom.php:1693 src/Contract_Item.php:151 src/SLM.php:234
#: src/Change.php:1240 src/Change.php:1258 src/Change.php:1484
#: src/Item_SoftwareLicense.php:80 src/Features/PlanningEvent.php:956
#: src/Problem.php:977 src/Problem.php:995 src/Problem.php:1222
#: src/NotificationTargetProject.php:730 src/NotificationTargetProject.php:735
#: src/NotificationTargetProject.php:740 src/NotificationTargetProject.php:754
#: src/Cartridge.php:829 src/Cartridge.php:1118 src/Ticket.php:5052
#: src/Ticket.php:5078 src/Ticket.php:5592
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/IPNetwork_Vlan.php:174 src/NetworkPort_Vlan.php:179 src/Vlan.php:56
#: src/Vlan.php:86 src/Vlan.php:179
msgid "ID TAG"
msgstr "ID TAG"

#: src/Api/API.php:1649
msgid "ID is forbidden along with 'forcedisplay' parameter."
msgstr "IDul si parametrul 'forcedisplay' sunt interzise."

#. TRANS: IMAP mail server protocol
#: src/Toolbox.php:2137
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"

#: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:82
#: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:84
msgid "INFO"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/unmanaged.html.twig src/Unmanaged.php:184
#: src/RuleLocation.php:108 src/Blacklist.php:243 src/RuleImportAsset.php:131
#: src/NetworkName.php:192 src/RefusedEquipment.php:117
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/IPAddress.php:110 src/RuleImportComputer.php:97
msgid "IP address"
msgid_plural "IP addresses"
msgstr[0] "Adrese IP"

#: src/IPNetwork.php:132
msgid "IP network"
msgid_plural "IP networks"
msgstr[0] "Reţele IP "

#: templates/components/form/networkname.html.twig
msgid ""
"IP network is not included in the database. However, you can see current "
"available networks."
msgstr ""
"Reţeaua IP nu este inclus în baza de date. . Cu toate acestea, puteți vedea "
"rețelele disponibile."

#. TRANS: %1$s is address, %2$s is netmask
#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:57
#, php-format
msgid "IP network: %1$s/%2$s"
msgstr " IP reţea  : %1$s/%2$s"

#: src/IPNetwork.php:144
msgid "IP version"
msgstr "Versiune IP"

#: src/APIClient.php:134 src/APIClient.php:142
msgid "IPv4 address range"
msgstr "rang adresa IPv4"

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig
msgid "IPv4 address range end"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig
msgid "IPv4 address range start"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/APIClient.php:150
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 adresa"

#: src/Profile.php:1521
msgid "ITIL Templates"
msgstr ""

#: src/ITILCategory.php:311
msgid "ITIL category"
msgid_plural "ITIL categories"
msgstr[0] "Categorii ITIL"

#: src/Profile.php:1555
msgid "ITIL object"
msgid_plural "ITIL objects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Planning.php:1181
msgid "Ical"
msgstr "Ical"

#: src/DocumentType.php:48 src/DocumentType.php:95 src/ManualLink.php:147
msgid "Icon"
msgstr "Icon"

#: src/Csv/ImpactCsvExport.php:63 src/Event.php:301
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: src/CommonITILValidation.php:382
msgid "If approval is denied, specify a reason."
msgstr "În caz de refuz la validare, trebuie sa indicaţi motivul.."

#: src/Transfer.php:4129
msgid "If certificates are no longer used"
msgstr ""

#: src/Transfer.php:4099
msgid "If contacts are no longer used"
msgstr "Dacă contactele nu mai sunt folosite"

#: src/Transfer.php:4119
msgid "If contracts are no longer used"
msgstr "Dacă contractele nu mai sunt folosite"

#: src/Transfer.php:4066
msgid "If devices are no longer used"
msgstr "Dacă ăerofericele nu mai sunt utilizate"

#: src/Transfer.php:4109
msgid "If documents are no longer used"
msgstr "Dacă documentele nu mai sunt folosite"

#: src/Transfer.php:4046
msgid "If monitors are no longer used"
msgstr "Dacă monitoarele nu mai sunt utilizate"

#: src/MailCollector.php:248
msgid ""
"If name is a valid email address, it will be automatically added to "
"blacklisted senders."
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:440
msgid "If not set, main administrator email will be used."
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:159
#: src/NotificationMailingSetting.php:175
msgid "If not set, main or entity administrator email address will be used."
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:167
msgid "If not set, main or entity administrator email name will be used."
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:186
#: src/NotificationMailingSetting.php:204
msgid "If not set, main or entity administrator name will be used."
msgstr ""

#: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:67
msgid ""
"If option is set, only items having given manufacturer ID will be processed."
msgstr ""

#: src/Transfer.php:4076
msgid "If phones are no longer used"
msgstr "Dacă telefoanele nu mai sunt utilizate"

#: src/Transfer.php:4056
msgid "If printers are no longer used"
msgstr "Dacă imprimantele nu mai sunt utilizate"

#: src/NotificationMailingSetting.php:193
msgid "If set, it will be used for notifications that doesn't expect a reply."
msgstr ""

#: src/Transfer.php:3986
msgid "If software are no longer used"
msgstr "Dacă aplicaţiile nu mai sunt utilizate"

#: src/Transfer.php:4089
msgid "If suppliers are no longer used"
msgstr "Dacă furnizorii nu mai sunt folosiţi"

#: src/Config.php:724
msgid "If synced (all changes)"
msgstr "Dacă sincronizat (toate schimbările)"

#: src/Config.php:725
msgid "If synced (current user changes)"
msgstr "Dacă sincronizat (schimbări de utilizatori)"

#: src/Config.php:726
msgid "If synced or read-only account"
msgstr "Dacă-i cont sincronizat sau read-only"

#: src/Transfer.php:4007
msgid "If the cartridge types are no longer used"
msgstr "Daca tipurile de cartuşe nu mai sunt utilizate"

#: src/User.php:5682 src/Api/API.php:2183
msgid ""
"If the given email address match an exisiting GLPI user, you will receive an"
" email containing the informations required to reset your password. Please "
"contact your administrator if you do not receive any email."
msgstr ""

#: src/Project.php:2536
msgctxt "filters"
msgid "If the item is deleted or not"
msgstr ""

#: src/Project.php:2528
msgctxt "filters"
msgid "If the item represents a milestone or not"
msgstr ""

#: src/CommonDropdown.php:639
msgid ""
"If you confirm the deletion, all uses of this dropdown will be blanked."
msgstr ""
"Dacă configraţi ştergerea, toţi utilizatorii listei derulante vor fi "
"afectaţi"

#: src/ITILFollowup.php:421
msgid "If you reject the solution, you must specify a reason"
msgstr "În caz de refuzaţi soluţia, trebuie să indicaţi un motiv"

#: src/Marketplace/View.php:363
msgid ""
"If you want to ease the plugins download, please check permissions and "
"ownership of this directory."
msgstr ""

#: src/ITILFollowup.php:414
msgid "If you want to reopen this item, you must specify a reason"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:810
msgid "Iframe"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:167
msgid "Ignore \"PluginRacksOther\" models and elements"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:545
msgid "Ignore (default)"
msgstr ""

#: install/update.php:196
msgid "Ignore warning"
msgstr "Ignoră avertizarea"

#: src/Fieldblacklist.php:48
msgid "Ignored value for the unicity"
msgid_plural "Ignored values for the unicity"
msgstr[0] "Valoari ignorate pentru unicitate"

#: src/UploadHandler.php:419
msgid "Image exceeds maximum height"
msgstr "Imaginea depășeste înălțimea maximă."

#: src/UploadHandler.php:411
msgid "Image exceeds maximum width"
msgstr "Imaginea depășeste lățimea maximă."

#: src/ImageFormat.php:43
msgid "Image format"
msgid_plural "Image formats"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/UploadHandler.php:423
msgid "Image requires a minimum height"
msgstr "Imaginea necesită o înălțime minimă."

#: src/UploadHandler.php:415
msgid "Image requires a minimum width"
msgstr "Imaginea necesită o lățime minimă."

#: src/Entity.php:1213 src/Entity.php:1232 src/Entity.php:3051
msgid "Immediatly"
msgstr "Imediat"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1221
#: src/Infocom.php:1616
msgid "Immobilization number"
msgstr "Numar de imobilizare"

#: templates/components/itilobject/fields/priority_matrix.html.twig
#: front/stat.tracking.php:113 front/stat.graph.php:251
#: src/Csv/ImpactCsvExport.php:99 src/NotificationTargetChange.php:274
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:72
#: src/Impact.php:266 src/Impact.php:1094 src/CommonITILObject.php:4046
#: src/RuleTicket.php:695 src/RuleTicket.php:875
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1759 src/Config.php:956
msgid "Impact"
msgstr "Impact"

#: src/Impact.php:68 src/Impact.php:125 src/Impact.php:757
msgid "Impact analysis"
msgstr ""

#: src/Impact.php:1801
msgid "Impact analysis configuration"
msgstr ""

#: src/Impact.php:1099
msgid "Impact and depends"
msgstr ""

#: src/Csv/ImpactCsvExport.php:101 src/Impact.php:267
msgid "Impacted by"
msgstr "Impactat de"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetProblem.php:201 src/Problem.php:494
msgid "Impacts"
msgstr "Impact"

#: src/User.php:2505
msgid "Impersonate"
msgstr ""

#: src/MassiveAction.php:264 src/MassiveAction.php:273
#: src/MassiveAction.php:392 src/MassiveAction.php:1127
msgid "Implementation error!"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:1087 src/NetworkPortType.php:59
#: src/NetworkPortType.php:86
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: templates/pages/admin/rules_list.html.twig src/AuthLDAP.php:1747
#: src/AuthLDAP.php:2314 src/RuleCollection.php:991
#: src/RuleCollection.php:1143 src/NotImportedEmail.php:79
#: src/NotImportedEmail.php:97
msgctxt "button"
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: src/User.php:4786 src/User.php:4790 src/User.php:4793
msgid "Import a user"
msgstr "Importă un utilizator"

#: src/RuleSoftwareCategory.php:103
msgid "Import category from inventory tool"
msgstr "Import categorie din instrumentul inventar"

#: src/Inventory/Conf.php:1091
msgid "Import configuration"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig
#: src/RuleImportAsset.php:235
msgid "Import denied (no log)"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1026
msgid "Import entities from LDAP directory"
msgstr "Import entităţi dintr+u director LDAP"

#: src/User.php:4836
msgid "Import from directories"
msgstr "Import din directoare"

#: src/Inventory/Conf.php:328 src/Inventory/Conf.php:1088
msgid "Import from file"
msgstr ""

#: src/User.php:4842
msgid "Import from other sources"
msgstr "Import din alte surse"

#: src/RuleMatchedLog.php:97 src/RuleMatchedLog.php:103
#: src/RuleMatchedLog.php:108 src/RuleMatchedLog.php:126
msgid "Import information"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig
msgid "Import inventory files"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:563
msgid "Import monitor on serial partial match"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/ldap.users.html.twig src/AuthLDAP.php:3888
msgid "Import new users"
msgstr "Importa utilizatori noi"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:327
#, php-format
msgid "Import new users from server \"%s\"..."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/ldap.groups.html.twig
msgid "Import of new groups"
msgstr "Importa grupuri noi"

#: src/Inventory/Conf.php:397
msgid "Import options"
msgstr "Optiuni de importare"

#: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig
msgid "Import process is complete."
msgstr ""

#: src/RuleCollection.php:1140
msgid "Import rules from a XML file"
msgstr "Importa reguli dintr-un fisier XML"

#: src/Inventory/Conf.php:616
msgid "Import virtual machines"
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:417
msgid "Imported"
msgstr "Importat"

#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:137
#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:200
#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:310
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:245
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:306
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:385
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:462
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:594
#, php-format
msgid "Importing %s \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:116
#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:179
#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:267
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:198
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:285
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:346
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:442
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:573
#, php-format
msgid "Importing %s..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:386
#, php-format
msgid "Importing Appliance item \"%d\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:504
#, php-format
msgid "Importing appliance \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:446
#, php-format
msgid "Importing environment \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:619
#, php-format
msgid "Importing items from model \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:701
msgid "Importing items specifications..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:503
msgid "Importing other models..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1148
#, php-format
msgid "Importing rack \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1279
#, php-format
msgid "Importing rack item %s (%s)..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1257
msgid "Importing rack items..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:813
#, php-format
msgid "Importing rack model \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:795
msgid "Importing rack models..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:977
#, php-format
msgid "Importing rack state \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:959
msgid "Importing rack states..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:894
#, php-format
msgid "Importing rack type \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:876
msgid "Importing rack types..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1128
msgid "Importing racks..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:657
#, php-format
msgid "Importing relation \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:182
msgid "Importing relations with other itemtypes..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1061
#, php-format
msgid "Importing room \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1043
msgid "Importing rooms..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:720
#, php-format
msgid "Importing specifications for model %s (%s)..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:580
#, php-format
msgid "Importing type \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/CommonDBTM.php:4432
#, php-format
msgid "Impossible record for %s"
msgstr "Înregistrare imposibilă pentru %s"

#: install/update.php:236
msgid "Impossible to accomplish an update by this way!"
msgstr "Inposibil de  realizat actualizarea in felul acesta!!"

#: src/Auth.php:1673
msgid "Impossible to use CAS as external source of connection"
msgstr "Imposibil de utilizat CAS ca sursa externa de conexiune"

#: src/AuthLDAP.php:581
msgid "Impossible to use LDAP as external source of connection"
msgstr "Imposibil de utilizat LDAP ca sursa externa de conexiune"

#: install/install.php:304
msgid "Impossible to use the database:"
msgstr "Imposibil de utilizat baza de date:"

#: install/install.php:326 install/install.php:352 install/install.php:381
msgid "Impossible to write the database setup file"
msgstr "Imposibil de scris fisierul de setup al bazei de date"

#: src/Html.php:7126
#, php-format
msgid "In %s days"
msgstr ""

#: src/Html.php:7119
#, php-format
msgid "In %s hours"
msgstr ""

#: src/Html.php:7113
#, php-format
msgid "In %s minutes"
msgstr ""

#: src/Html.php:7129
#, php-format
msgid "In %s weeks"
msgstr ""

#: src/Html.php:7110
msgid "In a minute"
msgstr ""

#: src/Html.php:7116
msgid "In an hour"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:825 src/Group.php:616
msgid "In groups"
msgstr "In grupuri"

#: src/Consumable.php:781
msgid "In stock"
msgstr "In stoc"

#: src/AuthLDAP.php:824 src/Group.php:601
msgid "In users"
msgstr "In utilizatori"

#: src/AuthLDAP.php:826
msgid "In users and groups"
msgstr "Utilizatori si grupuri"

#: src/RuleTicket.php:726 src/RuleMailCollector.php:102
msgid "In-Reply-To email header"
msgstr "Antet în email Repla-To"

#: src/RuleCollection.php:1944
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiv"

#: src/ITILCategory.php:481 src/Ticket.php:3766 src/Ticket.php:3784
msgid "Incident"
msgstr "Incident"

#: js/impact.js:2444
msgid "Incidents"
msgstr "Incidente"

#: src/Toolbox.php:2050
msgid "Incoming mail folder (optional, often INBOX)"
msgstr "Director intrare emailuri ( opţional, adesea INBOX)"

#: src/Dashboard/Provider.php:364
msgid "Incoming tickets"
msgstr ""

#: src/CommonGLPI.php:1506
msgid "Incompatible items"
msgstr "Elemente incompatibile"

#: front/updatepassword.php:71
msgid "Incorrect password"
msgstr "Parolă incorectă"

#: src/Auth.php:164 src/Auth.php:294 src/Auth.php:314 src/Auth.php:505
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nume utilizator sau parola incorecte"

#: src/CommonITILObject.php:2792
msgid "Incorrect value for date field."
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:160
msgid ""
"Increase the verbosity of messages: 1 for normal output, 2 for more verbose "
"output and 3 for debug"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/PhpSupportedVersion.php:72
msgid ""
"Indeed, this PHP version may contain unpatched security vulnerabilities."
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:495
msgid ""
"Indicates whether a simple bind operation should be used during connection "
"to LDAP server. Disabling this behaviour can be required when LDAPS bind is "
"used."
msgstr ""

#: src/CronTask.php:662
msgid "Infinite"
msgstr "Infinit"

#: templates/components/messages_after_redirect_alerts.html.twig
#: templates/components/messages_after_redirect_toasts.html.twig
#: src/Html.php:6084 src/Planning.php:242 src/Planning.php:366
#: src/CommonITILRecurrent.php:108 js/glpi_dialog.js:254 js/glpi_dialog.js:288
#: js/glpi_dialog.js:387 js/misc.js:45
msgid "Information"
msgid_plural "Informations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Config.php:1918
msgid "Information about system installation and configuration"
msgstr "Informaţii despre instalarea şi configurarea sistemului"

#: src/Entity.php:884 src/Entity.php:1679
msgid "Information in inventory tool (TAG) representing the entity"
msgstr "Informaţii din instrumentul de inventar (TAG) reprezentând entitatea"

#: src/WifiNetwork.php:88
msgid "Infrastructure (with access point)"
msgstr "Infrastructura ( cu punct de acces)"

#: src/Entity.php:933 src/Entity.php:1211 src/Entity.php:1230
#: src/Entity.php:1286 src/Entity.php:1763 src/Entity.php:1845
#: src/Entity.php:1869 src/Entity.php:1898 src/Entity.php:1937
#: src/Entity.php:2099 src/Entity.php:2165 src/Entity.php:2208
#: src/Entity.php:2772 src/Entity.php:2798 src/Entity.php:2824
#: src/Entity.php:2854 src/Entity.php:2873 src/Entity.php:2990
#: src/Entity.php:3049 src/Entity.php:3097 src/Entity.php:3139
#: src/Entity.php:3486 src/Entity.php:3514 src/Entity.php:3534
#: src/Entity.php:3551 src/Entity.php:3605 src/Entity.php:3612
#: src/Entity.php:3623 src/Entity.php:3638 src/Entity.php:3649
#: src/Entity.php:3673 src/Entity.php:3685 src/Entity.php:3697
#: src/Entity.php:3727 src/Entity.php:3743 src/Entity.php:3750
#: src/Entity.php:3757 src/Entity.php:3769 src/Entity.php:3778
#: src/Entity.php:3843 src/Entity.php:3852 src/Entity.php:3877
#: src/Entity.php:3883 src/Entity.php:3902 src/Entity.php:3973
#: src/Contract.php:1634 src/Infocom.php:669 src/Alert.php:110
#: src/Alert.php:148 src/Alert.php:179
msgid "Inheritance of the parent entity"
msgstr "Moşteneşte entitatea părinte"

#: src/Entity.php:2554
msgid "Inherits configuration from the parent entity"
msgstr ""

#: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract_Item.php:347
#: src/Contract_Supplier.php:185
msgid "Initial contract period"
msgstr "Durata iniţială a contractului"

#: templates/pages/assets/printer.html.twig src/Printer.php:527
msgid "Initial page counter"
msgstr "Initial page counter"

#: install/install.php:245
msgid "Initialization of the database"
msgstr "Iniţializare baza de date"

#: src/Update.php:265
msgid "Initializing rules..."
msgstr ""

#: src/Config.php:1301
msgid "Inline (no toolbars)"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMetrics.php:209
msgid "Input errors"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMetrics.php:205
msgid "Input megabytes"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMetrics.php:187
msgid "Input/Output errors"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMetrics.php:171
msgid "Input/Output megabytes"
msgstr ""

#: src/Rack.php:564
msgid "Insert a rack here"
msgstr "Inserează un rack aici"

#: src/Item_Rack.php:425
msgid "Insert an item here"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2913 src/Marketplace/View.php:793
msgid "Install"
msgstr "Instalează"

#: templates/install/step0.html.twig src/Computer.php:364
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1054 src/Item_SoftwareVersion.php:1329
#: src/Plugin.php:2692 src/Plugin.php:2939 src/Cartridge.php:1060
msgctxt "button"
msgid "Install"
msgstr "Instalează"

#: src/Log.php:1118
msgid "Install a software"
msgstr "Instalează un soft"

#: src/SoftwareVersion.php:358 src/Software.php:993
#: src/Item_SoftwareVersion.php:54
msgid "Installation"
msgid_plural "Installations"
msgstr[0] "Instalări"

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig src/Software.php:540
#: src/Lock.php:508 src/Item_SoftwareVersion.php:484
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1138 src/Item_SoftwareVersion.php:1356
#: src/Item_OperatingSystem.php:459
msgid "Installation date"
msgstr "Data Instalare"

#: src/Console/Database/InstallCommand.php:319
msgid "Installation done."
msgstr ""

#: templates/install/step0.html.twig
msgid "Installation or update of GLPI"
msgstr "Instalează sau actualizează GLPI"

#: src/Config.php:3288
msgid "Installation/uninstallation of software on items"
msgstr ""

#: src/Config.php:3294
msgid "Installation/uninstallation versions on software"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:111
msgid "Installed"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2402 src/Plugin.php:2813
msgctxt "plugin"
msgid "Installed / not activated"
msgstr "Instalat / neactivat"

#: src/Plugin.php:2399 src/Plugin.php:2812
msgctxt "plugin"
msgid "Installed / not configured"
msgstr "Instalat / neconfigurat"

#: src/Item_Ticket.php:823
msgid "Installed software"
msgstr "Software instalat"

#: src/Cartridge.php:312
msgid "Installing a cartridge"
msgstr "Instalare cartuş"

#: src/Config.php:1851
#, php-format
msgid "Installing and enabling the \"%s\" extension may improve GLPI performance"
msgstr ""
"Instalarea  si activarea extensiei \"%s\"  poate  creste performanta GLPI "

#: js/planning.js:371 js/planning.js:495 js/planning.js:538
msgid "Instance"
msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/NetworkPortType.php:63 src/NetworkPortType.php:94
msgid "Instanciation type"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:82
msgid "Intended action"
msgstr "Acţiune dorită"

#: src/DeviceNetworkCard.php:143 src/DeviceControl.php:59
#: src/DeviceControl.php:97 src/InterfaceType.php:71 src/DeviceDrive.php:61
#: src/DeviceDrive.php:97 src/DeviceGraphicCard.php:67
#: src/DeviceGraphicCard.php:110 src/DeviceHardDrive.php:78
#: src/DeviceHardDrive.php:118
msgid "Interface"
msgstr "Interfaţa"

#: src/InterfaceType.php:44
msgid "Interface type (Hard drive...)"
msgid_plural "Interface types (Hard drive...)"
msgstr[0] "Tipuri interfeţe ( Hard drive...)"

#: src/CronTask.php:1006
msgid "Internal"
msgstr "Intern"

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
msgid "Internal TTO"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
msgid "Internal TTR"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
msgid "Internal Time to own"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
msgid "Internal Time to resolve"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1711
msgid "Internal status"
msgstr ""

#: src/TicketSatisfaction.php:263 src/TicketSatisfaction.php:315
#: src/Entity.php:3140 src/Entity.php:3884
msgid "Internal survey"
msgstr "Sondaj intern"

#: src/NotificationTargetTicket.php:635 src/Ticket.php:3133
#: src/Ticket.php:3305 src/Ticket.php:6315
msgid "Internal time to own"
msgstr "Timp de livrare intern"

#: src/Ticket.php:3144
msgid "Internal time to own + Progress"
msgstr "Timp de livrare intern + Progres"

#: src/Ticket.php:3154
msgid "Internal time to own exceeded"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetTicket.php:640 src/Ticket.php:3102
#: src/Ticket.php:3319 src/Ticket.php:6331
msgid "Internal time to resolve"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:3113
msgid "Internal time to resolve + Progress"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:3123
msgid "Internal time to resolve exceeded"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1793
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1829
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1975
msgid "Internal type"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:1232 src/Profile.php:930 src/Profile.php:2228
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: src/FQDN.php:49 src/NetworkAlias.php:328
msgid "Internet domain"
msgid_plural "Internet domains"
msgstr[0] "Domenii internet"

#: src/NetworkPort.php:624 src/NetworkPort.php:633
msgid "Internet information"
msgstr "Informaţii internet"

#: src/Features/PlanningEvent.php:780
msgid "Interval"
msgstr ""

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig src/Html.php:203
msgctxt "adjective"
msgid "Invalid"
msgstr "Invalid"

#: src/Console/Application.php:225
#, php-format
msgid "Invalid \"--lang\" option value \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:103
msgid "Invalid \"dictionary\" value."
msgstr ""

#: src/Config.php:190
msgid "Invalid API base URL!"
msgstr ""

#: src/IPAddress.php:137 src/NetworkPortMigration.php:119
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Adrese IP incorecte"

#: src/DomainRecordType.php:293 src/DomainRecordType.php:299
msgid "Invalid JSON used to define fields."
msgstr ""

#: src/ManualLink.php:206
msgid "Invalid URL"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMigration.php:228
msgid "Invalid address or netmask"
msgstr "Adresă sau mască de reţea invalidă"

#: src/MailCollector.php:1723
msgid "Invalid attached file"
msgstr "Fisierul atasat este defect"

#: src/Config.php:183
msgid "Invalid base URL!"
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:173
#, php-format
msgid "Invalid cache DSN: \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:136
#: src/Console/Cache/ClearCommand.php:91 src/Console/Cache/DebugCommand.php:80
#, php-format
msgid "Invalid cache context: \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:167
msgid "Invalid checksum"
msgstr ""

#. TRANS: %1$s is the name of the folder, %2$s is the name of the receiver
#: src/MailCollector.php:1882
#, php-format
msgid "Invalid configuration for %1$s folder in receiver %2$s"
msgstr "Configurare incorectă a directorului  %1$spentru  colectorul %2$s"

#: src/Console/Config/SetCommand.php:89
#, php-format
msgid "Invalid context \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Auth.php:685
msgid "Invalid cookie data"
msgstr "Data cookie invalida"

#: src/CommonITILObject.php:2222 src/CommonITILObject.php:2241
#: src/CommonITILObject.php:2262 src/CommonITILObject.php:2272
#: src/CommonITILObject.php:2300
msgid "Invalid dates. Update cancelled."
msgstr "Date eronate. Actualizare anulata."

#: src/User.php:5743 src/NotificationMailingSetting.php:149
#: src/NotificationMailingSetting.php:163
#: src/NotificationMailingSetting.php:182
#: src/NotificationMailingSetting.php:200 src/Entity.php:2015
#: src/Entity.php:2035 src/Entity.php:2055 src/Entity.php:2075
#: src/CommonITILObject.php:1842 src/CommonITILObject.php:1913
#: src/CommonITILActor.php:383 src/CommonITILActor.php:413
msgid "Invalid email address"
msgstr "Adresă invalidă"

#: src/Ticket.php:1989
#, php-format
msgid "Invalid email address %s"
msgstr ""

#: front/document.send.php:116
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nume de fișier eronat"

#: src/CommonITILRecurrent.php:426
msgid "Invalid frequency. It must be greater than the preliminary creation."
msgstr "Frecvenţă invalidă. Trebuie să fie mai mare decât preliminara creare."

#: src/IPNetwork.php:436
msgid "Invalid gateway address"
msgstr "Adresă Gateway  invalidă "

#: src/IPNetwork.php:343
msgid "Invalid input format for the network"
msgstr "Format  invalid introdus pentru reţea"

#: src/FQDNLabel.php:120
#, php-format
msgid "Invalid internet name: %s"
msgstr "Nume internet invalid: %s"

#: src/Document.php:323 src/Document.php:419
msgid "Invalid link"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMigration.php:115
msgid "Invalid network (already defined or with invalid addresses)"
msgstr "Reţea incorectă ( deja definită sau cu o adresă incorectă)"

#: src/IPNetwork.php:348
msgid "Invalid network address"
msgstr "Adresă reţea invalidă"

#: src/Project.php:1443
msgid "Invalid planned dates. Dates not updated."
msgstr "Date planificate invalide. Date neactualizate."

#: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:156
#: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:130
#: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:130
#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:300
#, php-format
msgid "Invalid plugin directory \"%s\"."
msgstr ""

#: src/MassiveAction.php:399
msgid "Invalid process"
msgstr "Proces invalid"

#: front/smtp_oauth2_callback.php:133
msgctxt "oauth"
msgid "Invalid provider configuration"
msgstr ""

#: src/Project.php:1457
msgid "Invalid real dates. Dates not updated."
msgstr "Date  reale invalide. Date neactualizate."

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:2290
msgid "Invalid regular expression"
msgstr ""

#: src/IPNetwork.php:353
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "Mască subreţea invalidă"

#: src/ContentTemplates/TemplateManager.php:142
#, php-format
msgid "Invalid twig template (%s)"
msgstr ""

#: src/ContentTemplates/TemplateManager.php:149
msgid "Invalid twig template syntax"
msgstr ""

#: index.php:124
msgid "Invalid use of session ID"
msgstr "Utilizare nepermisă a ID-ului de sesiune"

#: ajax/central.php:92
msgid "Invalid widget"
msgstr ""

#: front/inventory.conf.php:42 src/Inventory/Inventory.php:502
#: src/Inventory/Inventory.php:974
#: src/Agent/Communication/AbstractRequest.php:174 src/Profile.php:974
#: src/Profile.php:1888 src/Profile.php:3083
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Features/Inventoriable.php:148
msgid "Inventory file missing"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:526
msgid "Inventory frequency (in hours)"
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Features/Inventoriable.php:115
msgid "Inventory information"
msgstr ""

#: src/RefusedEquipment.php:263
msgid "Inventory is still refused."
msgstr ""

#: src/RefusedEquipment.php:269
msgid "Inventory is successful, refused entry log has been removed."
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:218
msgid "Inventory link"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/components/form/item_device.html.twig src/Phone.php:261
#: src/Change_Item.php:161 src/Monitor.php:255 src/Unmanaged.php:121
#: src/Item_Rack.php:862 src/NotificationTargetProblem.php:206
#: src/Item_Devices.php:365 src/Item_Devices.php:366 src/CableStrand.php:152
#: src/Document_Item.php:416 src/Appliance.php:248 src/Budget.php:361
#: src/PassiveDCEquipment.php:120 src/Enclosure.php:148 src/Printer.php:395
#: src/User.php:5028 src/User.php:5110 src/Search.php:8255 src/Rack.php:198
#: src/Rack.php:935 src/SoftwareLicense.php:575 src/SoftwareLicense.php:664
#: src/DeviceFirmware.php:231 src/PDU_Rack.php:595 src/Computer_Item.php:419
#: src/Computer_Item.php:600 src/Peripheral.php:239
#: src/NotificationTargetChange.php:284 src/Certificate_Item.php:275
#: src/Computer.php:447 src/Item_Problem.php:154 src/Item_Project.php:155
#: src/Supplier.php:435 src/Lock.php:355 src/Item_SoftwareVersion.php:478
#: src/CommonDBTM.php:3489 src/PDU.php:115 src/NetworkEquipment.php:315
#: src/NotificationTargetTicket.php:646 src/Appliance_Item.php:199
#: src/Cable.php:156 src/ReservationItem.php:223 src/Certificate.php:123
#: src/Certificate.php:400 src/Item_Ticket.php:452 src/ConsumableItem.php:176
#: src/Location.php:493 src/RuleAsset.php:199 src/Domain_Item.php:256
#: src/Contract_Item.php:627 src/Item_SoftwareLicense.php:840
#: src/NotificationTargetProject.php:712
msgid "Inventory number"
msgstr "Numar de inventar"

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig src/RuleLocation.php:99
#: src/RuleImportAsset.php:155 src/RuleImportEntity.php:104
#: src/RuleAsset.php:139 src/Features/Inventoriable.php:191
msgid "Inventory tag"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetTicket.php:818
msgid "Invitation to fill out the survey"
msgstr "Invitaţie completare sondaj"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1251
#: src/Infocom.php:1667
msgid "Invoice number"
msgstr "Numar factura"

#: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:368
#: src/Contract.php:631
msgid "Invoice period"
msgstr "Periodicitate facturare"

#: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:158
msgid "Is Video"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/DatabaseInstance.php:232
#: src/Database.php:93 src/Database.php:460
msgid "Is active"
msgstr ""

#: src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:149 src/Database.php:462
#: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:159
msgid "Is dynamic"
msgstr ""

#: src/CommonDCModelDropdown.php:122 src/CommonDCModelDropdown.php:190
msgid "Is half rack"
msgstr ""

#: src/Database.php:227 src/Database.php:336
msgid "Is on backup"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:204
msgid "Is partial"
msgstr ""

#: src/SavedSearch.php:216
msgid "Is private"
msgstr ""

#: src/ComputerAntivirus.php:199
msgid "Is up to date"
msgstr "este actualizat"

#: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig
msgid ""
"It is also possible to upload a compressed archive directly with a "
"collection of inventory files."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:217
#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:162
#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:106
msgid "It is better to make a backup of your existing data before continuing."
msgstr ""

#: src/Rule.php:1080
msgid ""
"It is possible to affect the result of a regular expression using the string"
" #0"
msgstr ""
"Este posibilă afectarea rezultatului unei expresii regulate, folosind şirul "
"de caractere #0"

#: install/update.php:163 src/Console/Database/UpdateCommand.php:247
#, php-format
msgid "It is recommended to run the \"%s\" command to see the differences."
msgstr ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:229
#, php-format
msgid ""
"It is recommended to run the \"%s\" command to validate that the database "
"schema is consistent with the current GLPI version."
msgstr ""

#: src/FieldUnicity.php:503
msgid "It's mandatory to select a type and at least one field"
msgstr "Este obligatoriu să selectaţi un tip şi cel puţin un câmp"

#: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig
#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: front/item_softwarelicense.form.php:47 src/Change_Item.php:238
#: src/Item_Rack.php:48 src/Item_Rack.php:196 src/Item_Rack.php:628
#: src/NotificationTargetProblem.php:226 src/NotificationTargetProblem.php:240
#: src/Item_Devices.php:588 src/Item_Devices.php:644 src/Item_Enclosure.php:48
#: src/Item_Enclosure.php:142 src/Item_Enclosure.php:249
#: src/RuleMatchedLog.php:324 src/Item_Cluster.php:58 src/Item_Cluster.php:152
#: src/Item_Cluster.php:240 src/Budget.php:87 src/QueuedNotification.php:712
#: src/QueuedNotification.php:719 src/PendingReason_Item.php:48
#: src/PDU_Rack.php:53 src/PDU_Rack.php:340
#: src/NotificationTargetChange.php:361 src/NotificationTargetChange.php:377
#: src/Group.php:304 src/Group.php:519 src/Item_Problem.php:233
#: src/Item_Project.php:233 src/KnowbaseItem_Item.php:204
#: src/Appliance_Item.php:57 src/Appliance_Item.php:197
#: src/ReservationItem.php:407 src/Item_RemoteManagement.php:344
#: src/DatabaseInstance.php:141 src/IPAddress.php:250 src/IPAddress.php:1108
#: src/Impact.php:289 src/Agent.php:154 src/Item_Ticket.php:553
#: src/Reservation.php:816 src/Reservation.php:1237 src/Reservation.php:1319
#: src/Location.php:378 src/Infocom.php:151 src/Contract_Item.php:224
#: src/Item_SoftwareLicense.php:1022 src/NotificationTargetProject.php:794
#: src/NotificationTargetProject.php:813
msgid "Item"
msgid_plural "Items"
msgstr[0] "Element"
msgstr[1] "Elemente"
msgstr[2] "Elemente"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1291
#, php-format
msgid "Item %s (%s) not found."
msgstr ""

#. TRANS: %s is the type of the component
#: src/Item_Devices.php:112
#, php-format
msgid "Item - %s link"
msgstr "Element - %s link"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:61
msgid "Item ID"
msgstr "Id Element"

#: src/ObjectLock.php:165
msgid "Item NOT unlocked!"
msgstr "Element Neblocat"

#: src/Socket.php:808 src/NotificationTargetObjectLock.php:60
msgid "Item Name"
msgstr "Nume Element"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:62
msgid "Item Type"
msgstr "Tip Element"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:69
msgid "Item URL"
msgstr "URL Element"

#: src/CommonGLPI.php:1512
msgid "Item already defined"
msgstr "Element deja definit"

#: src/CommonITILCost.php:594
msgid "Item duration"
msgstr "Durata elementului"

#: src/Item_Rack.php:1103
#, php-format
msgid "Item for rack \"%1$s\""
msgstr ""

#: src/RuleTicket.php:615
msgid "Item group"
msgstr "Grup item"

#: templates/components/form/header_content.html.twig src/CommonGLPI.php:1100
#, php-format
msgid "Item has been deleted on %s"
msgstr ""

#: src/Csv/PlanningCsv.php:74
msgid "Item id"
msgstr ""

#: src/CommonDBTM.php:4481
msgid "Item in the trashbin"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:1045 src/PDU_Rack.php:140
msgid "Item is out of rack bounds"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: templates/components/form/item_disk.html.twig
msgid "Item link"
msgstr ""

#: src/ReservationItem.php:567 src/RuleTicket.php:609
msgid "Item location"
msgstr "Locaţie element"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig src/Config.php:1508
msgid "Item locks"
msgstr "Element blocat"

#: src/NetworkPort.php:1572
msgid "Item need to be deleted first"
msgstr ""

#: src/Html.php:616 src/CommonDBTM.php:6417 src/Api/API.php:1970
#: src/Api/API.php:2084 src/Api/API.php:2661
msgid "Item not found"
msgstr "Obiectul nu poate fi gasit"

#: src/NetworkPortInstantiation.php:647 src/CommonDBChild.php:276
msgid "Item not linked to an object"
msgstr "Element nelegat la un obiect"

#: src/Item_OperatingSystem.php:51
msgid "Item operating system"
msgid_plural "Item operating systems"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Infocom.php:551
#, php-format
msgid "Item reaching the end of warranty on %1$s: %2$s"
msgstr "Elementul  %2$s îşi termină perioada de  garantie la %1$s"

#: src/RuleTicket.php:621
msgid "Item state"
msgstr ""

#: src/CommonDBTM.php:1514 src/Item_Ticket.php:1228
msgid "Item successfully added"
msgstr "Element adăugat cu succes"

#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:66
msgid "Item successfully added but duplicate record on"
msgstr "Înregistrare efectuată dar dubluri pe"

#: src/CommonDBTM.php:4437
#, php-format
msgid "Item successfully added but duplicate record on %s"
msgstr "Înregistrare efectuată dar dubluri pe %s"

#: src/CommonDBTM.php:2199 src/Item_Ticket.php:1266
msgid "Item successfully deleted"
msgstr "Obiect șters cu succes"

#: src/CommonDBTM.php:2241
msgid "Item successfully purged"
msgstr "Obiect curățat cu succes"

#: src/CommonDBTM.php:2359
msgid "Item successfully restored"
msgstr "Obiect reparat cu succes"

#: src/CommonDBTM.php:1972
msgid "Item successfully updated"
msgstr "Obiect actualizat cu succes"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: templates/components/search/table.html.twig front/report.year.php:57
#: front/report.contract.php:56 src/Csv/PlanningCsv.php:73
#: src/SavedSearch.php:224 src/Item_Rack.php:560
#: src/NotificationTargetInfocom.php:89 src/Item_Enclosure.php:192
#: src/RuleMatchedLog.php:320 src/Item_Cluster.php:200 src/RuleLocation.php:88
#: src/Search.php:1952 src/Computer_Item.php:414 src/Lockedfield.php:86
#: src/RuleImportAsset.php:164 src/Item_SoftwareVersion.php:474
#: src/NotificationTargetReservation.php:164
#: src/NotificationTargetTicket.php:643 src/ReservationItem.php:507
#: src/DatabaseInstance.php:127 src/NotificationTargetPlanningRecall.php:250
#: src/RuleTicket.php:676 src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:108
#: src/RuleAsset.php:99 src/RefusedEquipment.php:81
#: src/RefusedEquipment.php:182 src/CronTask.php:1691
#: src/Item_SoftwareLicense.php:836
msgid "Item type"
msgstr "Tipul obiectului"

#: src/ObjectLock.php:160 src/ObjectLock.php:275
msgid "Item unlocked!"
msgstr "Element deblocat!"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig src/Search.php:2092
#: src/Search.php:2898 src/Search.php:2920
msgid "Items seen"
msgstr "Elemente vizualizate"

#: src/Transfer.php:4161
msgid "Items to transfer"
msgstr "Elemente de transferat"

#: templates/components/form/item_device.html.twig
#: src/Csv/ImpactCsvExport.php:62 src/Socket.php:807 src/Socket.php:941
#: src/Socket.php:980 src/Lock.php:196
#: src/ContentTemplates/ParametersPreset.php:122
#: src/ContentTemplates/ParametersPreset.php:138
#: src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:73
#: src/Appliance_Item.php:196 src/RuleImportEntity.php:128
msgid "Itemtype"
msgstr "Tip element"

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:83
msgid "Itemtype::name of task to unlock (e.g: \"MailCollector::mailgate\")"
msgstr ""

#: src/Itil_Project.php:90
msgid "Itil item"
msgid_plural "Itil items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Toolbox.php:2273 src/Features/PlanningEvent.php:821
msgid "January"
msgstr "Ianuarie"

#: src/Toolbox.php:2279 src/Features/PlanningEvent.php:827
msgid "July"
msgstr "Iulie"

#: src/Toolbox.php:2278 src/Features/PlanningEvent.php:826
msgid "June"
msgstr "Iunie"

#: src/NotificationTargetUser.php:209
msgid "Just follow this link (you have one day):"
msgstr "Este suficient să urmaţi acest link (în decurs de o zi)"

#: src/Html.php:7080
msgid "Just now"
msgstr ""

#: src/Project.php:167 src/Features/Kanban.php:172
msgid "Kanban"
msgstr "Kanban"

#: src/NetworkPort.php:1032
msgid "Kbps"
msgstr ""

#: src/Transfer.php:3967 src/Transfer.php:3975
msgid "Keep"
msgstr "Păstrează"

#: src/Config.php:3398
msgid "Keep all"
msgstr "Păstrează tot"

#: src/Config.php:1176
msgid "Keep devices when purging an item"
msgstr "Pastreaza dispozitivele cand se sterge un element"

#: src/State.php:96
msgid "Keep status"
msgstr "Pastreaza statusul"

#: templates/components/form/buttons.html.twig
msgid "Keep the devices while deleting this item"
msgstr ""

#: src/Config.php:911
msgid "Keep tickets when purging hardware in the inventory"
msgstr "Pastreaza problemele cand se modifica hardware-ul"

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
#: src/Item_OperatingSystem.php:492 src/OperatingSystemKernel.php:42
msgid "Kernel"
msgid_plural "Kernels"
msgstr[0] "Nuclee"

#: src/Item_OperatingSystem.php:516 src/OperatingSystemKernelVersion.php:42
msgid "Kernel version"
msgid_plural "Kernel versions"
msgstr[0] "Versiuni nucleu"

#: src/Rule.php:2285 src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:125
msgid "Key"
msgstr "Cheie"

#: src/Toolbox.php:977
msgid "Kio"
msgstr "Kio"

#: front/knowbaseitem.form.php:175 src/KnowbaseItem.php:60
#: src/CommonDropdown.php:975 src/ITILCategory.php:72 src/ITILCategory.php:292
#: src/CommonGLPI.php:1536 src/KnowbaseItem_Item.php:73 src/Profile.php:2477
#: src/Knowbase.php:47
msgid "Knowledge base"
msgstr "Bază de cunoştinţe"

#: src/KnowbaseItem.php:2360
msgid "Knowledge base administration"
msgstr "Administrare Bază de cunoştinţe"

#: src/KnowbaseItemCategory.php:49
msgid "Knowledge base category"
msgid_plural "Knowledge base categories"
msgstr[0] "Categorii  Knowledge base "

#: src/Item_Ticket.php:453
msgid "Knowledge base entries"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem_Item.php:57
msgid "Knowledge base item"
msgid_plural "Knowledge base items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: front/knowbaseitem.form.php:154
#, php-format
msgid "Knowledge base item has been reverted to revision %s"
msgstr "Elementul din baza de cunostinte  a revenit la versiunea %s"

#: front/knowbaseitem.form.php:161
#, php-format
msgid "Knowledge base item has not been reverted to revision %s"
msgstr "Elementul din baza de cunostinte  nu a revenit la versiunea %s"

#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:60
#, php-format
msgid "Knowledge base item translation has been reverted to revision %s"
msgstr ""
"Traducerea elementului  din baza de cunostinte  a revenit la versiunea %s"

#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:67
#, php-format
msgid "Knowledge base item translation has not been reverted to revision %s"
msgstr ""
"Traducerea elementului  din baza de cunostinte  nu a revenit la versiunea %s"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Knowledge base translation"
msgstr "Traducere Bază de cunoştinţe"

#: src/RuleMailCollector.php:140
msgid "Known mail domain"
msgstr "Domeniu email cunoscut"

#: src/RuleRight.php:421
msgid "LDAP criteria"
msgstr "Criterii LDAP"

#: src/RuleRightParameter.php:87
msgid "LDAP criterion"
msgid_plural "LDAP criteria"
msgstr[0] "Criterii LDAP"

#: templates/pages/admin/ldap.choose_directory.html.twig src/AuthLDAP.php:139
msgid "LDAP directory"
msgid_plural "LDAP directories"
msgstr[0] "Directoare LDAP"

#: src/AuthLDAP.php:3924 src/AuthLDAP.php:3954
msgid "LDAP directory choice"
msgstr "Alegeti directorul LDAP"

#: src/User.php:3790
msgid "LDAP directory for authentication"
msgstr "Director LDAP pentru autentificare"

#: src/Entity.php:875 src/Entity.php:1686
msgid "LDAP directory information attribute representing the entity"
msgstr "Informaţii din directorul LDAP reprezentând entitatea"

#: front/ldap.group.php:44 front/ldap.import.php:58 front/ldap.php:42
#: front/ldap.group.import.php:45 src/User.php:2458 src/Group.php:151
#: src/Group.php:333
msgid "LDAP directory link"
msgstr "Legatură director LDAP"

#: src/Entity.php:893 src/Entity.php:1704
msgid "LDAP directory of an entity"
msgstr "Directorul LDAP al entităţii"

#: src/AuthLDAP.php:615
msgid "LDAP directory time zone"
msgstr "Fus orar director LDAP"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:252
msgid "LDAP filter"
msgstr ""

#: src/Entity.php:1714
msgid "LDAP filter associated to the entity (if necessary)"
msgstr "Filtru LDAP asociat entităţii (dacă necesită)"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:416
msgid "LDAP server"
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:268
#, php-format
msgid ""
"LDAP server \"%s\" is inactive, no synchronization will be done against it."
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:308
#, php-format
msgid "LDAP server \"%s\" size limit exceeded."
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:251
msgid "LDAP servers"
msgstr ""

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:423
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:462
#: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:133
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"

#: front/user.form.php:47 front/user.form.php:198
msgid "Lang has been changed!"
msgstr "Limba a fost schimbata!"

#: templates/pages/login.html.twig src/DropdownTranslation.php:437
#: src/DropdownTranslation.php:529 src/AuthLDAP.php:984 src/AuthLDAP.php:1274
#: src/User.php:3139 src/User.php:3823 src/KnowbaseItemTranslation.php:236
#: src/KnowbaseItemTranslation.php:297
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:137
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:234
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:353 src/Auth.php:1811
#: src/ReminderTranslation.php:171 src/ReminderTranslation.php:229
#: src/Config.php:1077
msgid "Language"
msgstr "Selectati limba"

#: src/CommonGLPI.php:1143
msgid "Last"
msgstr "Ultimul"

#. TRANS : %d is the number of problems
#: src/Change.php:803
#, php-format
msgid "Last %d change"
msgid_plural "Last %d changes"
msgstr[0] "Ultimele  %d  schimbari"

#: src/Event.php:296
#, php-format
msgid "Last %d events"
msgstr "Ultimele %d evenimente"

#. TRANS : %d is the number of problems
#: src/Problem.php:1442
#, php-format
msgid "Last %d problem"
msgid_plural "Last %d problems"
msgstr[0] "Ultimele %d probleme"

#: src/Ticket.php:5508
#, php-format
msgid "Last %d ticket"
msgid_plural "Last %d tickets"
msgstr[0] "Ultimele %d tichete"

#: src/DatabaseInstance.php:281 src/Database.php:128 src/Database.php:235
#: src/Database.php:350
msgid "Last backup date"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Computer.php:463
#: src/DatabaseInstance.php:433
msgid "Last boot date"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1718
msgid "Last change"
msgstr ""

#: src/Change.php:729
msgid "Last changes"
msgstr "Ultimele schimbari"

#: src/NetworkPort.php:1783
msgid "Last connection"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: templates/components/form/inventory_info.html.twig src/Agent.php:108
#: src/Agent.php:300
msgid "Last contact"
msgstr ""

#: src/SavedSearch.php:233
msgid "Last duration (ms)"
msgstr "Ultima durata (ms)"

#: src/CommonITILObject.php:4167
msgid "Last edit by"
msgstr "Ultima modificare făcută de"

#: src/SavedSearch.php:275
msgid "Last execution date"
msgstr ""

#: src/Lockedfield.php:102 src/Lock.php:198
msgid "Last inventoried value"
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Features/Inventoriable.php:193
msgid "Last inventory"
msgstr ""

#: src/Phone.php:269 src/Printer.php:653 src/Computer.php:455
#: src/NetworkEquipment.php:491
msgid "Last inventory date"
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
msgid "Last inventory update"
msgstr ""

#: templates/components/form/fields_macros.html.twig
msgid "Last inventory value was:"
msgstr ""

#: src/User.php:3767
msgid "Last login"
msgstr "Ultima autentificare"

#: src/User.php:3013
#, php-format
msgid "Last login on %s"
msgstr "Ultima conectare pe %s"

#: src/Html.php:7099
msgid "Last month"
msgstr "Luna trecuta"

#: src/User.php:3666 src/Contact.php:232
msgid "Last name"
msgstr "Nume"

#: src/Problem.php:1364
msgid "Last problems"
msgstr "Ultimele probleme"

#: src/CronTask.php:664 src/CronTask.php:1682
msgid "Last run"
msgstr "Ultima execuţie"

#: src/CronTask.php:1366 src/CronTask.php:1413 src/CronTask.php:1432
msgid "Last run list"
msgstr "Lista ultimelor execuţii"

#: src/CommonITILObject.php:4320
msgid "Last solution status"
msgstr "Statusul ultimei soluţii"

#: src/User.php:3891
msgid "Last synchronization"
msgstr "Ultima sincronizare"

#: src/User.php:2791
#, php-format
msgid "Last synchronization on %s"
msgstr "Ultima sincronizare pe %s"

#: src/Ticket.php:5428
msgid "Last tickets"
msgstr "Ultimele tichete"

#: src/Phone.php:327 src/MailCollector.php:522
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:534
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:555 src/KnowbaseItem.php:2325
#: src/Monitor.php:305 src/Unmanaged.php:168 src/Datacenter.php:111
#: src/Project.php:727 src/Project.php:991 src/Project.php:1165
#: src/Project.php:1564 src/CommonTreeDropdown.php:819
#: src/CommonDropdown.php:490 src/Appliance.php:216 src/Rule.php:802
#: src/AuthLDAP.php:459 src/AuthLDAP.php:1256 src/Budget.php:224
#: src/PassiveDCEquipment.php:130 src/Enclosure.php:164 src/Link.php:237
#: src/Printer.php:453 src/Document.php:1092 src/User.php:3833
#: src/Search.php:8282 src/Line.php:141 src/Rack.php:230 src/Software.php:409
#: src/AuthMail.php:146 src/Peripheral.php:281 src/LevelAgreement.php:191
#: src/Transfer.php:130 src/Transfer.php:3921 src/Computer.php:513
#: src/Contact.php:395 src/Supplier.php:259 src/PDU.php:133 src/Domain.php:183
#: src/NetworkEquipment.php:373 src/Cable.php:265 src/DCRoom.php:303
#: src/ReservationItem.php:259 src/ProjectTask.php:826
#: src/DatabaseInstance.php:415 src/Certificate.php:232 src/Entity.php:838
#: src/Notepad.php:245 src/Dashboard/Filters/DatesModFilter.php:44
#: src/CommonITILObject.php:4122 src/CommonITILObject.php:6695
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:245 src/RuleTicket.php:562
#: src/Contract.php:568 src/CommonDevice.php:301 src/Cluster.php:111
#: src/Config.php:3273 src/Profile.php:2041 src/Reminder.php:483
#: src/RSSFeed.php:519 src/CronTask.php:1743
#: src/Features/PlanningEvent.php:1004 src/NotificationTargetProject.php:650
#: src/NotificationTargetProject.php:671 src/DomainRecord.php:155
#: src/Database.php:181
msgid "Last update"
msgstr "Ultima actualizare"

#: src/Notepad.php:357
#, php-format
msgid "Last update by %1$s on %2$s"
msgstr "Ultimul update de %1$s pe %2$s"

#: src/AuthLDAP.php:1786 src/AuthLDAP.php:1845
msgid "Last update in GLPI"
msgstr "Ultima actualizare  în GLPI"

#: src/AuthLDAP.php:1784 src/AuthLDAP.php:1843
msgid "Last update in the LDAP directory"
msgstr "Ultima actualizare in directorul LDAP"

#. TRANS: %s is the datetime of update
#: templates/components/form/dates.html.twig src/MailCollector.php:331
#: src/KnowbaseItem.php:983 src/KnowbaseItem.php:1301 src/Rule.php:955
#: src/Document.php:461 src/AuthMail.php:208
#, php-format
msgid "Last update on %s"
msgstr "Ultima actualizare  pe %s"

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header_badges.html.twig
#, php-format
msgid "Last update: %1$s by %2$s"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:399
msgid "Last updated"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem.php:2151
msgid "Last updated entries"
msgstr "Ultimele actualizări"

#: src/Notepad.php:259 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1791
msgid "Last updater"
msgstr "Autorul ultimei modificări"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:65
msgid "Lastname of locking user"
msgstr "Prenumele utilizatorului blocant"

#: src/Stat.php:559 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:64
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:61
#: src/Dashboard/Provider.php:1106
msgid "Late"
msgstr "În întarziere"

#: src/Dashboard/Provider.php:563 src/Dashboard/Provider.php:707
msgid "Late own"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Provider.php:561 src/Dashboard/Provider.php:705
msgid "Late own and resolve"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Provider.php:562 src/Dashboard/Provider.php:706
msgid "Late resolve"
msgstr ""

#: src/Stat/Data/Location/StatDataLate.php:51
#, php-format
msgid "Late solved %1$s (%2$s)"
msgstr "Ultima salvare %1$s (%2$s)"

#: src/Dashboard/Provider.php:279 src/Dashboard/Grid.php:1207
msgid "Late tickets"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:1084
msgid "Later"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetTicket.php:670 src/NotificationTargetTicket.php:722
#: src/Entity.php:803 src/Location.php:102 src/Location.php:214
#: src/Location.php:282
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"

#: src/Entity.php:1622
msgctxt "location"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"

#: src/CronTask.php:1023
msgid "Launch"
msgstr "Lansează"

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig
msgid "Leave these parameters empty to disable API access restriction"
msgstr "Nu completa pentru a dezactiva restrictia de access a API"

#: src/Item_Rack.php:707 src/PDU_Rack.php:667
msgid "Left"
msgstr ""

#: src/DeviceCamera.php:76 src/DeviceCamera.php:127
msgid "Lensfacing"
msgstr ""

#: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:103 src/Telemetry.php:450
msgid ""
"Let us know your usage to improve future versions of GLPI and its plugins!"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/events_list.html.twig src/Event.php:382
msgid "Level"
msgstr "Nivel"

#: src/SoftwareLicense.php:70 src/Item_SoftwareLicense.php:89
msgid "License"
msgid_plural "Licenses"
msgstr[0] "Licenţe"

#: src/SoftwareLicense.php:822
#, php-format
msgid "License %1$s expired on %2$s"
msgstr "Licenţa %1$s expirată pe %2$s"

#: src/SoftwareLicenseType.php:43
msgid "License type"
msgid_plural "License types"
msgstr[0] "Tipuri licenţe"

#: src/Profile.php:1719 src/Profile.php:3329
msgid "Life cycle of changes"
msgstr "Ciclu de viaţa schimbare"

#: src/Profile.php:1711 src/Profile.php:3305
msgid "Life cycle of problems"
msgstr "Ciclu de viaţa probleme"

#: src/Profile.php:1703 src/Profile.php:1837 src/Profile.php:3295
msgid "Life cycle of tickets"
msgstr "Ciclu de viaţă tichete"

#: src/Profile.php:156 src/Profile.php:162
msgid "Life cycles"
msgstr "Cicluri de viaţă"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1338
#: src/Infocom.php:1568
msgid "Lifelong"
msgstr "Pe viață"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:74
msgid "Light cyan"
msgstr ""

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:76
msgid "Light magenta"
msgstr ""

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
msgid "Limit number of data"
msgstr ""

#: src/Config.php:880
msgid "Limit of the schedules for planning"
msgstr "Limita a programului pentru planificare"

#: src/Line.php:54
msgid "Line"
msgid_plural "Lines"
msgstr[0] "Linii"

#: src/LineOperator.php:49
msgid "Line operator"
msgid_plural "Line operators"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/LineType.php:40
msgid "Line type"
msgid_plural "Line types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Infocom.php:689 src/Infocom.php:712
msgid "Linear"
msgstr "Liniară"

#: src/Lock.php:197
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:64
#: src/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:71
#: src/ManualLink.php:82
msgid "Link"
msgid_plural "Links"
msgstr[0] "Linkuri"

#: src/Ticket.php:2751
msgctxt "button"
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: src/Contact_Supplier.php:49
msgid "Link Contact/Supplier"
msgid_plural "Links Contact/Supplier"
msgstr[0] "LInkuri Contact/Furnizor"

#: src/Contract_Item.php:88
msgid "Link Contract/Item"
msgid_plural "Links Contract/Item"
msgstr[0] "Linkuri Contract / Element"

#: src/Change_Problem.php:67
msgid "Link Problem/Change"
msgid_plural "Links Problem/Change"
msgstr[0] "Linkuri Problemă/Schimbare"

#: src/Itil_Project.php:51
msgid "Link Project/Itil"
msgid_plural "Links Project/Itil"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Change_Ticket.php:65
msgid "Link Ticket/Change"
msgid_plural "Links Ticket/Change"
msgstr[0] "Linkuri Tichet/Schimbare"

#: src/Problem_Ticket.php:62
msgid "Link Ticket/Problem"
msgid_plural "Links Ticket/Problem"
msgstr[0] "Link Tichet/Probleme"

#: src/ProjectTask_Ticket.php:68
msgid "Link Ticket/Project task"
msgid_plural "Links Ticket/Project task"
msgstr[0] "Linkuri Ticket/Task proiect"

#: src/KnowbaseItem_Item.php:130
msgid "Link a knowledge base entry"
msgstr ""

#: src/DomainRecord.php:541
msgid "Link a record"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:233 src/RuleImportComputer.php:135
msgid "Link if possible"
msgstr "Leagătura dacă-i posibil"

#: src/RuleImportAsset.php:234 src/RuleImportComputer.php:137
msgid "Link if possible, otherwise imports declined"
msgstr "Legatură dacă-i posibilă, dacă nu import refuzat"

#: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:293 src/KnowbaseItem_Item.php:368
msgctxt "button"
msgid "Link knowledgebase article"
msgstr ""

#: src/Link.php:178 src/Link.php:229
msgid "Link or filename"
msgstr "Link sau nume de fisier"

#: src/Ticket.php:2658
msgctxt "button"
msgid "Link project task"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2654
msgctxt "button"
msgid "Link tickets"
msgstr "ink tichete"

#: src/Ticket.php:2672
msgid "Link to a problem"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
msgid "Link to knowledge base entry #%id"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2729
msgid "Link type"
msgstr ""

#: src/Profile.php:1201 src/Profile.php:1583 src/Profile.php:3256
msgid "Link with items for the creation of tickets"
msgstr "Arata la crearea unei probleme"

#: src/RuleImportAsset.php:184
msgid "Linked asset"
msgid_plural "Linked assets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/KnowbaseItem_Item.php:176
msgid "Linked item"
msgid_plural "Linked items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Ticket_Ticket.php:56 src/NotificationTargetTicket.php:831
#: src/NotificationTargetTicket.php:847 src/NotificationTargetTicket.php:890
#: src/NotificationTargetTicket.php:895 src/NotificationTargetTicket.php:900
#: src/NotificationTargetTicket.php:905 src/NotificationTargetTicket.php:910
#: src/Ticket.php:3455
msgid "Linked ticket"
msgid_plural "Linked tickets"
msgstr[0] "Tichete legate"

#: src/Ticket_Ticket.php:206 src/Ticket_Ticket.php:228
#: src/Ticket_Ticket.php:233 src/Ticket.php:2732
msgid "Linked to"
msgstr "Legat de"

#: src/Transfer.php:4013
msgid "Links between cartridge types and cartridges"
msgstr "Linkuri între tipuri de cartuşe şi cartuşe"

#: src/Transfer.php:4027
msgid "Links between computers and volumes"
msgstr "Linkuri între  calculatoare si volume"

#: src/Transfer.php:4023
msgid "Links between consumable types and consumables"
msgstr "Linkuri între tipuri de consumabile şi consumabile"

#: src/Transfer.php:4002
msgid "Links between printers and cartridge types and cartridges"
msgstr "Linkuri dintre imprimante si tipuri de cartuşe şi cartuşe"

#: src/Transfer.php:4095
msgid "Links between suppliers and contacts"
msgstr "Linkuri între furnizori şi contacte"

#: src/CommonGLPI.php:1041 src/Session.php:359
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: src/Dashboard/Grid.php:1238
#, php-format
msgid "List of %s"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:734
msgid "List of LDAP directory replicates"
msgstr "Lista dublurilor din directorul LDAP"

#: src/Dashboard/Widget.php:243
msgid "List of articles"
msgstr ""

#: front/notification.tags.php:40
msgid "List of available tags"
msgstr "Listă taguri disponibile"

#: src/ComputerVirtualMachine.php:193
msgid "List of hosts"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "List of items to lock"
msgstr "Lista elementelor de blocat"

#: src/MailCollector.php:2111
msgid "List of not imported emails"
msgstr "Lista emailuri neimportate"

#: src/Dashboard/Grid.php:1358
msgid "List of reminders"
msgstr ""

#: front/report.contract.list.php:54
msgid "List of the hardware under contract"
msgstr "Lista de hardware sub contract"

#: src/DropdownTranslation.php:431 src/KnowbaseItemTranslation.php:230
#: src/ReminderTranslation.php:165
msgid "List of translations"
msgstr "Lista traducerilor"

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:448
msgid "List of values"
msgstr "Listă de valori"

#: src/ComputerVirtualMachine.php:285
msgid "List of virtualized environments"
msgstr "Lista mediilor virtualizate"

#: src/Console/System/ListServicesCommand.php:50
msgid "List system services"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig
msgid "Lists"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:109
msgid "Load saved search"
msgstr ""

#: src/Console/Database/InstallCommand.php:306
msgid "Loading default schema..."
msgstr ""

#: src/Search.php:7396 src/Knowbase.php:155 src/Features/TreeBrowse.php:65
#: js/modules/Search/GenericView.js:69
msgid "Loading..."
msgstr "Se incarca..."

#: src/Report.php:99
msgid "Loan"
msgstr "Imprumut"

#: src/NetworkPortLocal.php:46
msgid "Local loop port"
msgstr "Port buclă locală"

#: src/NetworkPortInstantiation.php:286
msgid "Local network port"
msgstr "Port reţea local"

#: src/RuleCollection.php:2203
#, php-format
msgid "Local rules: %s"
msgstr "Reguli locale: %s"

#: src/RuleLocation.php:127 src/Transfer.php:3947 src/Location.php:122
msgid "Location"
msgid_plural "Locations"
msgstr[0] "Locaţii"

#: src/NotificationTargetTicket.php:655 src/NotificationTargetTicket.php:719
#: src/Location.php:205
msgid "Location comments"
msgstr "Comentarii locaţie"

#: src/NotificationTargetTicket.php:650
msgid "Location name"
msgstr "Nume Locatie"

#: src/Entity.php:1605 src/Entity.php:1610 src/Location.php:98
msgid "Location on map"
msgstr ""

#: src/RuleLocation.php:44 src/RuleLocationCollection.php:44
msgid "Location rules"
msgstr ""

#: ajax/getMapPoint.php:78
msgid "Location seems not geolocalized!"
msgstr "Locatia nu pare a fi geolocalizata"

#: front/stat.tracking.php:122
msgid "Location tree"
msgstr "Arborescenţă locaţii"

#: src/Computer_Item.php:118 src/Computer.php:295
msgid ""
"Location updated. The connected items have been moved in the same location."
msgstr ""
"Modificare locaţie. Elementele conectate au fost deplasate în aceaşi "
"locaţie."

#: src/Lock.php:54
msgid "Lock"
msgid_plural "Locks"
msgstr[0] "Blocări"

#: src/Log.php:1110
msgid "Lock a component"
msgstr "Blochează o componentă"

#: src/Log.php:1146
msgid "Lock a link with an item"
msgstr "Blochează un link cu un element"

#: src/Log.php:1166
msgid "Lock an item"
msgstr "Blochează un element"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:63
#: src/NotificationTargetObjectLock.php:64
msgid "Lock date"
msgstr "Data Blocaj"

#: src/Transfer.php:4033
msgid "Lock fields updated during transfer"
msgstr ""

#: src/Log.php:1086
msgid "Lock the item"
msgstr "Blochează elementul"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:114
msgid "Locked"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:602
msgid "Locked by"
msgstr "Blocat de"

#: src/ObjectLock.php:290
#, php-format
msgid "Locked by %s"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:212
msgid "Locked by you!"
msgstr "Blocat de dvs!"

#: src/ObjectLock.php:619
msgid "Locked date"
msgstr "Data blocare"

#: src/Lockedfield.php:53 src/Lock.php:303
msgid "Locked field"
msgid_plural "Locked fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Lock.php:191
msgid "Locked fields"
msgstr ""

#: src/Lock.php:314
msgid "Locked items"
msgstr "Blochează elemente"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:87
msgid "Locking User"
msgstr "Utilizator Blocant"

#: src/Event.php:58 src/APIClient.php:260 src/CronTaskLog.php:93
#: src/Profile.php:3039
msgid "Log"
msgid_plural "Logs"
msgstr[0] "Log-uri"

#: src/Config.php:2071
msgid "Log Level"
msgstr "Nivel de logare"

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/APIClient.php:121
msgid "Log connections"
msgstr "Log conectari"

#: src/CommonITILObject.php:7296
msgid "Log entry"
msgstr ""

#: front/updatepassword.php:105
msgid "Log in"
msgstr "Autentificare"

#: templates/pages/login_error.html.twig
msgid "Log in again"
msgstr "Autentificaţi-vă din nou"

#. TRANS: for CAS SSO system
#: src/Auth.php:1660
msgid "Log out fallback URL"
msgstr "Adresse web de retur la deconectare (logout)"

#: src/Rule.php:751 src/Rule.php:928 src/Rule.php:3141 src/SlaLevel.php:276
#: src/OlaLevel.php:274 src/RuleRight.php:65 src/LevelAgreementLevel.php:138
msgid "Logical operator"
msgstr "Operator logic"

#: templates/pages/login.html.twig src/MailCollector.php:265
#: src/MailCollector.php:497 src/AuthLDAP.php:4008
#: src/NotificationTargetUser.php:151 src/User.php:2602 src/User.php:3060
#: src/User.php:3647 src/User.php:4831 src/User.php:5468 src/AuthMail.php:232
#: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:75 src/RuleRight.php:271
#: src/Config.php:2131
msgid "Login"
msgstr "Utilizator"

#: src/AuthLDAP.php:540 src/AuthLDAP.php:1131
msgid "Login field"
msgstr "Câmp de logare"

#: templates/pages/login.html.twig
msgid "Login source"
msgstr ""

#: templates/pages/login.html.twig
msgid "Login to your account"
msgstr ""

#: src/Auth.php:666
msgid "Login with external token disabled"
msgstr "Login cu  token extern dizactivat"

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig
msgid "Logout"
msgstr "Logout"

#: src/Config.php:2095
msgid "Logs in files (SQL, email, automatic action...)"
msgstr "Loguri în fişiere (SQL, email, acţiuni automate ...)"

#: src/Config.php:2606 src/PurgeLogs.php:42
msgid "Logs purge"
msgstr "Golire log-uri"

#: src/Config.php:3225
msgid "Logs purge configuration"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetTicket.php:675 src/NotificationTargetTicket.php:723
#: src/Entity.php:812 src/Location.php:107 src/Location.php:223
#: src/Location.php:291
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"

#: src/Entity.php:1616
msgctxt "location"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"

#: src/CommonITILObject.php:3362
msgctxt "impact"
msgid "Low"
msgstr "Redusa"

#: src/CommonITILObject.php:3116
msgctxt "priority"
msgid "Low"
msgstr "Redusa"

#: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:3239
msgctxt "urgency"
msgid "Low"
msgstr "Redusa"

#: src/Config.php:1622
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuscule"

#: src/NetworkPortEthernet.php:220 src/Blacklist.php:244
#: src/RuleImportAsset.php:128 src/NetworkPortInstantiation.php:161
#: src/NetworkPortInstantiation.php:214 src/NetworkPortInstantiation.php:664
#: src/Lock.php:628 src/NetworkPortFiberchannel.php:216
#: src/NetworkPortWifi.php:152 src/RefusedEquipment.php:126
msgid "MAC"
msgstr "MAC"

#: src/Item_DeviceNetworkCard.php:55 src/Item_DeviceNetworkCard.php:56
#: src/DeviceNetworkCard.php:238 src/Report.php:499 src/Report.php:502
#: src/RuleImportComputer.php:95 src/NetworkPort.php:1481
#: src/NetworkPort.php:1633 src/RefusedEquipment.php:231
msgid "MAC address"
msgstr "Adresa MAC"

#: src/DeviceNetworkCard.php:70 src/DeviceNetworkCard.php:104
msgid "MAC address by default"
msgstr "Adresă MAC predefinită"

#: src/DeviceProcessor.php:55 src/DeviceProcessor.php:58
#: src/DeviceProcessor.php:62 src/DeviceProcessor.php:65
#: src/DeviceProcessor.php:97 src/DeviceProcessor.php:105
#: src/DeviceProcessor.php:283 src/Item_DeviceProcessor.php:52
#: src/Item_DeviceProcessor.php:53 src/DeviceMemory.php:62
#: src/DeviceMemory.php:65 src/DeviceMemory.php:98 src/DeviceMemory.php:170
msgid "MHz"
msgstr "MHz"

#: src/Document_Item.php:763 src/Document.php:507 src/Document.php:1050
#: src/DocumentType.php:61 src/DocumentType.php:104
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"

#: src/Toolbox.php:3051
msgid "MM-DD-YYYY"
msgstr "LL-ZZ-AAAA"

#: src/Item_DeviceSimcard.php:107
msgid "MSIN"
msgstr "MSIN"

#: src/Item_DeviceSimcard.php:111
msgid "MSIN is the last 8 or 10 digits of IMSI"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1697
msgid "MTU"
msgstr ""

#: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig
#: src/ComputerVirtualMachine.php:296 src/Lock.php:427
msgid "Machine"
msgstr "Maşină"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:75
msgid "Magenta"
msgstr ""

#: src/Entity.php:911
msgid "Mail domain"
msgstr "Domeniu de mail"

#: src/Entity.php:1693
msgid "Mail domain surrogates entity"
msgstr "Domeniu de email reprezentând entitatea"

#: src/AuthMail.php:48
msgid "Mail server"
msgid_plural "Mail servers"
msgstr[0] "Servere Email"

#: src/NotificationMailing.php:118
msgid "Mail test"
msgstr "Test email"

#: src/RuleTicket.php:706 src/NotImportedEmail.php:173
#: src/RuleMailCollector.php:76
msgid "Mails receiver"
msgstr "Colector emailuri"

#: src/Budget.php:86 src/User.php:315
msgid "Main"
msgstr "Principal"

#. TRANS: %s is the name of the LDAP main server
#: front/authldap.form.php:89 front/authldap.form.php:96
#, php-format
msgid "Main server %s"
msgstr "Server principal %s"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:60
msgid "Maintenance kit"
msgstr ""

#: src/Config.php:2103 src/Config.php:2107
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Mod mentenanţă"

#: src/Console/Maintenance/EnableMaintenanceModeCommand.php:80
#: src/Config.php:288
#, php-format
msgid "Maintenance mode activated. Backdoor using: %s"
msgstr "Modulul Mentenanță activat. Backdoor folosind: %s"

#: src/Console/Maintenance/DisableMaintenanceModeCommand.php:61
msgid "Maintenance mode disabled."
msgstr "Modul mentenanţă  a fost dezactivat."

#: src/CronTask.php:746 src/CronTask.php:980
msgid "Maintenance mode enabled, running tasks is disabled"
msgstr ""

#. TRANS: Proxy port
#: src/Config.php:2112
msgid "Maintenance text"
msgstr "Text mentenanţă"

#: src/CommonITILObject.php:3104
msgctxt "priority"
msgid "Major"
msgstr "Major"

#: js/planning.js:362
msgid "Make a choice"
msgstr "Alege"

#: src/ReservationItem.php:928
msgid "Make a reservation"
msgstr "Fă o rezervare"

#: src/ReservationItem.php:341
msgid "Make available"
msgstr "Disponibil"

#: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:128
#, php-format
msgid ""
"Make sure access to %s (%s) is forbidden; otherwise review .htaccess file "
"and web server configuration."
msgstr ""

#: src/ReservationItem.php:331
msgid "Make unavailable"
msgstr "Indisponibil"

#: src/Api/API.php:1603
msgid "Malformed search criteria"
msgstr "Criterii de cautare gresite"

#: src/Knowbase.php:69
msgctxt "button"
msgid "Manage"
msgstr "Gestionează"

#: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig
msgid "Manage all saved searches"
msgstr ""

#: src/Document.php:1512
msgid "Manage document types"
msgstr "Administrează tipurile de documente"

#: src/Reminder.php:1072 src/RSSFeed.php:1121
msgid "Manage personal"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig front/setup.templates.php:58
msgid "Manage templates..."
msgstr "Administreaza template-uri..."

#: src/Profile.php:1413
msgid "Manageable domain records"
msgstr ""

#: src/WifiNetwork.php:74
msgid "Managed"
msgstr "Gestionat"

#: src/Profile.php:3274
msgid "Managed domain records types"
msgstr ""

#: src/User.php:311 src/Group.php:143 src/Group.php:805
msgid "Managed items"
msgstr "Elemente gestionate"

#: src/Dropdown.php:1186 src/Html.php:1390 src/Event.php:167
#: src/Transfer.php:4082 src/Config.php:2603 src/Profile.php:163
#: src/Profile.php:1407 src/Profile.php:2254 src/Infocom.php:162
msgid "Management"
msgstr "Management"

#: src/NetworkPort.php:938
msgid "Management port"
msgid_plural "Management ports"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/RuleDictionnaryPrinter.php:110
msgid "Management type"
msgstr "Tip de management"

#: src/Project.php:646 src/Project.php:1172 src/Project.php:1671
#: src/Project.php:2583 src/Group_User.php:217 src/Group_User.php:257
#: src/Group_User.php:295 src/Group_User.php:353 src/Group_User.php:518
#: src/Group_User.php:600 src/Group_User.php:635 src/Group_User.php:775
#: src/Group.php:535 src/NotificationTargetProject.php:61
#: src/NotificationTargetProject.php:657
msgid "Manager"
msgid_plural "Managers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Project.php:656 src/Project.php:1173
#: src/NotificationTargetProject.php:62 src/NotificationTargetProject.php:658
msgid "Manager group"
msgstr "Manager grup"

#: src/NotificationTargetProject.php:66
msgid "Manager group except manager users"
msgstr "Grup Manager exceptând utilizatorii manager"

#: src/NotificationTarget.php:1012
msgid "Manager of group"
msgstr "Manager grup"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:65
#: src/NotificationTargetProject.php:70
msgid "Manager of group of project team"
msgstr "Manager grup al echipei de proiect"

#: src/NotificationTargetProject.php:63
msgid "Manager of manager group"
msgstr "Manager al Managerului grup"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:850
msgid "Manager of the group in charge of the ticket"
msgstr "Manager al grupului  responsabil de tichet"

#: src/ITILTemplateMandatoryField.php:47
msgid "Mandatory field"
msgid_plural "Mandatory fields"
msgstr[0] "Câmpuri obligatorii"

#: front/knowbaseitem_knowbaseitemcategory.form.php:46
#: front/knowbaseitem_item.form.php:46 front/knowbaseitem_comment.form.php:44
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:56
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:80
msgid "Mandatory fields are not filled!"
msgstr "Campurile obligatorii nu sunt completate!"

#: front/contract_item.form.php:51 front/contract_supplier.form.php:49
#: front/problem_ticket.form.php:47 front/problem_ticket.form.php:55
#: front/change_ticket.form.php:46 front/change_ticket.form.php:54
#: front/item_softwarelicense.form.php:46 front/item_ticket.form.php:55
#: front/ticket_contract.form.php:45 front/ticket_contract.form.php:53
#: src/Document_Item.php:196 src/CommonITILObject.php:1748
#: src/CommonITILObject.php:2765
#, php-format
msgid "Mandatory fields are not filled. Please correct: %s"
msgstr "Câmpurile obligatorii nu sunt completate. Vă rugăm corectaţi : %s"

#: src/ManualLink.php:52
msgid "Manual link"
msgid_plural "Manual links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Manufacturer.php:45 src/Rule.php:283 src/Blacklist.php:251
msgid "Manufacturer"
msgid_plural "Manufacturers"
msgstr[0] "Producători"

#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:92
msgid "Manufacturer choice"
msgstr "Alege producator"

#: src/Item_DeviceBattery.php:55
msgid "Manufacturing date"
msgstr "Data fabricarii"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:190
msgid "Many information grouped"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:2275 src/Features/PlanningEvent.php:823
msgid "March"
msgstr "Martie"

#: src/Entity.php:2910
msgid "Mark followup added by a supplier though an email collector as private"
msgstr ""

#: front/marketplace.php:45 src/Marketplace/View.php:70
#: src/Marketplace/Controller.php:72
msgid "Marketplace"
msgstr "Marketplace"

#: src/Html.php:2736
msgid "Massive actions"
msgstr ""

#: src/WifiNetwork.php:75
msgid "Master"
msgstr "Master"

#: src/RuleMatchedLog.php:61
msgid "Matched rules"
msgstr ""

#: src/CommonITILCost.php:175 src/CommonITILCost.php:291
#: src/CommonITILCost.php:482 src/CommonITILCost.php:612
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1856
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1897
msgid "Material cost"
msgstr "Costul materialelor"

#: src/Config.php:952
msgid "Matrix of calculus for priority"
msgstr "Matrice calcul priorităţi"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:150
msgid "Matte"
msgstr ""

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:85
msgid "Max"
msgstr ""

#: src/DBConnection.php:628
msgid "Max delay between main and replica (minutes)"
msgstr ""

#: src/Impact.php:387 src/Impact.php:1102
msgid "Max depth"
msgstr ""

#: src/CleanSoftwareCron.php:64
msgid "Max items to handle in one execution"
msgstr ""

#: templates/pages/management/contract.html.twig
msgid "Max number of items"
msgstr "Număr maxim elemente"

#: src/NotificationMailingSetting.php:280
msgid "Max. delivery retries"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/rack.html.twig src/CommonDCModelDropdown.php:112
msgid "Max. power (in watts)"
msgstr "Putere max. (în waţi)"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "Max. weight"
msgstr "Greutate max."

#: src/CronTask.php:1295
msgid "Maximal count"
msgstr "Număr maxim"

#: src/Config.php:2086
msgid "Maximal number of automatic actions (run by CLI)"
msgstr "Număr maxim de acţiuni automate simultane ( execuţie CLI)"

#: src/CronTask.php:1267
msgid "Maximal time"
msgstr "Durata maximă"

#: src/QueuedNotification.php:497
msgid "Maximum emails to send at once"
msgstr "Maximul emailurilor trimise o data"

#: src/User.php:6206
msgid "Maximum expiration notifications to send at once"
msgstr ""

#: src/UploadHandler.php:407
msgid "Maximum number of files exceeded"
msgstr "Număr maxim de fișiere depășit."

#: src/AuthLDAP.php:633
msgid "Maximum number of results"
msgstr "Număr maxim rezultate"

#: src/MailCollector.php:297 src/MailCollector.php:506
msgid "Maximum size of each file imported by the mails receiver"
msgstr ""
"Dimensiunea maxima a fiecărui fişier importat de catre colectorul de mail"

#: src/LevelAgreement.php:203 src/LevelAgreement.php:401
msgid "Maximum time"
msgstr "Timp maxim"

#: src/Toolbox.php:2277 src/Features/PlanningEvent.php:825
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: src/DocumentType.php:58
msgid "May be a regular expression"
msgstr "Poate fi o expresie regulată"

#: src/NotificationMailingSetting.php:440
msgid "May be required for some mails providers."
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:155
msgid "Maybe you could setup a proxy"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1032
msgid "Mbps"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "Measured power (in watts)"
msgstr "Putere măsurată (în waţi)"

#: src/CommonITILObject.php:3359
msgctxt "impact"
msgid "Medium"
msgstr "Medie"

#: src/CommonITILObject.php:3113
msgctxt "priority"
msgid "Medium"
msgstr "Medie"

#: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:3236
msgctxt "urgency"
msgid "Medium"
msgstr "Medie"

#: src/Project.php:1860 src/Project.php:2585 src/ProjectTask.php:1312
msgid "Member"
msgid_plural "Members"
msgstr[0] "Membri"

#: src/Cache/CacheManager.php:559
msgid "Memcached"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/assets/printer.html.twig
#: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig
#: src/ComputerVirtualMachine.php:295 src/ComputerVirtualMachine.php:482
#: src/ComputerVirtualMachine.php:593 src/Printer.php:519
#: src/Item_DeviceGraphicCard.php:52 src/Item_DeviceGraphicCard.php:53
#: src/NetworkEquipment.php:427 src/Config.php:1792 src/DeviceMemory.php:43
#: src/DeviceMemory.php:254
msgid "Memory"
msgid_plural "Memories"
msgstr[0] "Memorie"
msgstr[1] "Memorii"
msgstr[2] "Memorii"

#: src/DeviceGraphicCard.php:60 src/DeviceGraphicCard.php:102
msgid "Memory by default"
msgstr "Memorie predefinită"

#: src/DeviceMemoryType.php:41
msgid "Memory type"
msgid_plural "Memory types"
msgstr[0] "Tipuri memorii"

#: src/Console/Application.php:301
#, php-format
msgid "Memory usage: %s."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:831
msgid "Mentioned user"
msgstr ""

#: src/Software.php:981
msgid "Merge"
msgstr "Îmbină"

#: src/CommonDropdown.php:872 src/ITILTemplate.php:553 src/Ticket.php:2738
msgctxt "button"
msgid "Merge"
msgstr "Îmbină"

#: src/Ticket.php:2723
msgid "Merge actors"
msgstr ""

#: src/CommonDropdown.php:854 src/ITILTemplate.php:540
msgid "Merge and assign to current entity"
msgstr "Îmbină și repartizează către entitatea curentă"

#: src/Ticket.php:2611
msgid "Merge as Followup"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2711
msgid "Merge documents"
msgstr "Combină documente"

#: src/Ticket.php:2705
msgid "Merge followups"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2717
msgid "Merge tasks"
msgstr ""

#: src/Config.php:1411
msgid "Merged"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#, php-format
msgid "Merged from Ticket %1$s"
msgstr ""

#: src/Software.php:91 src/Software.php:1033
msgid "Merging"
msgstr "Îmbinare"

#: templates/pages/admin/events_list.html.twig src/Event.php:308
#: src/Event.php:383 src/NotificationTargetFieldUnicity.php:80
#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:105
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"

#: src/QueuedNotification.php:343 src/QueuedNotification.php:778
msgid "Message ID"
msgstr "ID Mesaj"

#: src/MailCollector.php:791
#, php-format
msgid "Message is invalid (%s). Check in \"%s\" for more details"
msgstr ""

#: src/NotImportedEmail.php:181
msgid "Message-ID email header"
msgstr "Antet Mesaj-ID al emailului"

#: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:69
msgid "Messages"
msgstr "Mesaje"

#: src/RefusedEquipment.php:135
msgid "Method"
msgstr ""

#: src/Api/API.php:2701
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Metoda nepermisa"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:339
msgid "Microphone"
msgstr "Microfon"

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:144
msgid "Migrate Appliances plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:62
msgid "Migrate Databases plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:53
msgid "Migrate Domains plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:65
msgid "Migrate MyISAM tables to InnoDB"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:161
msgid "Migrate Racks plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:66
msgid "Migrate primary/foreign keys to unsigned integers"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:92
#, php-format
msgid "Migrating column \"%s.%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:302
#, php-format
msgid "Migrating plugin to %s version..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:133
#: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:98
#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:169
#: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:95
#, php-format
msgid "Migrating table \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:377
#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:209
#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:179
msgid "Migration cannot be done."
msgstr ""

#: front/migrationcleaner.php:58 src/MigrationCleaner.php:46
msgid "Migration cleaner"
msgstr "Înlăturare migrare"

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:269
#: src/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:125
#: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:161
#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:236
#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:176
#: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:237
#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:202
#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:116
#: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:132
#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:220
msgid "Migration done."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:191
#, php-format
msgid ""
"Migration of column \"%s.%s\" cannot be done as it contains negative values."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:114
#, php-format
msgid ""
"Migration of column \"%s.%s\" cannot be done as it is referenced in "
"CONSTRAINT \"%s\" of table \"%s.%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:136
#, php-format
msgid ""
"Migration of column \"%s.%s\" cannot be done as its default value is "
"negative."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:219
#, php-format
msgid "Migration of column \"%s.%s\" failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:141
#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:346
#: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:189
#: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:103
#, php-format
msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig
#: src/ProjectTaskTemplate.php:75 src/ProjectTaskTemplate.php:156
#: src/Project.php:1129 src/Project.php:2302 src/ProjectTask.php:922
msgid "Milestone"
msgstr "Etapa"

#: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:345
msgid "Mini tickets dashboard"
msgstr "Dashboard mini tichete"

#: src/CronTask.php:1289
msgid "Minimal count"
msgstr "Număr minim"

#: src/CronTask.php:1260
msgid "Minimal time"
msgstr "Durata minimă"

#: src/RuleTicket.php:977 src/CommonITILValidation.php:899
#: src/CommonITILValidation.php:1178
msgid "Minimum validation required"
msgstr "Minim validare cerută"

#: src/LevelAgreement.php:259
msgid "Minute"
msgid_plural "Minutes"
msgstr[0] "Minute"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig
#: src/Item_DeviceHardDrive.php:51 src/ComputerVirtualMachine.php:295
#: src/Toolbox.php:977 src/Item_DeviceGraphicCard.php:52
#: src/NetworkEquipment.php:427 src/DeviceGraphicCard.php:63
#: src/DeviceMemory.php:58 src/Item_DeviceMemory.php:57
#: src/DeviceHardDrive.php:58 src/DeviceHardDrive.php:69 src/Database.php:111
#: src/Database.php:307 src/Database.php:459
msgid "Mio"
msgstr "MB"

#: src/UploadHandler.php:383
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Un folder temporar lipsește."

#: src/Ticket.php:2914
msgid "Missing input: no Problem selected"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2964
msgid "Missing mandatory field in input"
msgstr ""

#: src/IPNetwork.php:332
msgid "Missing network property (In CIDR notation. Ex: 192.168.1.1/24)"
msgstr ""

#: install/update.php:186
msgid "Missing security key file"
msgstr "Fişierul cheie de securitate lipseşte"

#: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:80
msgid "Mobile"
msgstr ""

#: src/LineOperator.php:55 src/LineOperator.php:75
msgid "Mobile Country Code"
msgstr ""

#: src/LineOperator.php:60 src/LineOperator.php:83
msgid "Mobile Network Code"
msgstr ""

#: src/Item_DeviceSimcard.php:106
msgid "Mobile Subscriber Identification Number"
msgstr ""

#: src/LineOperator.php:116
msgid "Mobile country code and network code combination must be unique!"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Dropdown.php:604
#: src/AuthLDAP.php:974 src/AuthLDAP.php:1176 src/AuthLDAP.php:4030
#: src/User.php:2815 src/User.php:3246 src/User.php:3740
#: src/Contact_Supplier.php:308 src/Auth.php:1793 src/Contact.php:274
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1770
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1801
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1837
msgid "Mobile phone"
msgstr "Telefon mobil"

#: src/QueuedNotification.php:388
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:157
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:245
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:293
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:353 src/NotificationEvent.php:240
msgid "Mode"
msgstr "Mod"

#: templates/generic_show_form.html.twig front/stat.location.php:107
#: src/Dropdown.php:1150 src/Phone.php:236 src/SocketModel.php:51
#: src/Monitor.php:230 src/NotificationTargetProblem.php:208
#: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentModel.php:51
#: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentModel.php:68 src/DeviceProcessor.php:81
#: src/DeviceProcessor.php:129 src/RuleDictionnaryMonitorModel.php:51
#: src/RuleDictionnaryMonitorModel.php:69 src/DeviceMotherboard.php:57
#: src/DeviceMotherboard.php:81 src/DeviceNetworkCard.php:78
#: src/DeviceNetworkCard.php:120 src/PassiveDCEquipment.php:166
#: src/Enclosure.php:123 src/Printer.php:370 src/Blacklist.php:249
#: src/Rack.php:173 src/RuleDictionnaryPeripheralModel.php:51
#: src/RuleDictionnaryPeripheralModel.php:69 src/DevicePci.php:69
#: src/DevicePci.php:85 src/RuleCollection.php:2351 src/DeviceControl.php:63
#: src/DeviceControl.php:105 src/DeviceFirmware.php:69
#: src/DeviceFirmware.php:93 src/DeviceFirmware.php:178 src/Peripheral.php:214
#: src/NotificationTargetChange.php:286 src/RuleImportAsset.php:122
#: src/DeviceCamera.php:66 src/DeviceCamera.php:111 src/DeviceCamera.php:181
#: src/Computer.php:406 src/RuleDictionnaryComputerModel.php:51
#: src/RuleDictionnaryComputerModel.php:69 src/CommonDCModelDropdown.php:48
#: src/PDU.php:169 src/NetworkEquipment.php:290
#: src/NotificationTargetTicket.php:707 src/DeviceCase.php:57
#: src/DeviceCase.php:81 src/DeviceDrive.php:65 src/DeviceDrive.php:105
#: src/RuleDictionnaryPrinterModel.php:51
#: src/RuleDictionnaryPrinterModel.php:69 src/DeviceGraphicCard.php:78
#: src/DeviceGraphicCard.php:118 src/PrinterModel.php:50
#: src/RuleImportComputer.php:110 src/DeviceSoundCard.php:69
#: src/DeviceSoundCard.php:93 src/DeviceMemory.php:74 src/DeviceMemory.php:114
#: src/RuleDictionnaryPhoneModel.php:51 src/RuleDictionnaryPhoneModel.php:69
#: src/PhoneModel.php:50 src/DeviceHardDrive.php:73
#: src/DeviceHardDrive.php:126 src/DevicePowerSupply.php:61
#: src/DevicePowerSupply.php:93 src/CartridgeItem_PrinterModel.php:157
#: src/NotificationTargetProject.php:714
msgid "Model"
msgid_plural "Models"
msgstr[0] "Model"
msgstr[1] "Modele"
msgstr[2] "Modele"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:734
#, php-format
msgid "Model %s (%s) not found."
msgstr ""

#: src/Entity.php:1925
msgid "Model for automatic entity transfer on inventories"
msgstr ""

#: src/Search.php:7274 src/ReservationItem.php:404
msgid "Modify the comment"
msgstr "Modifica comentariu"

#: src/RuleMatchedLog.php:247 src/RuleMatchedLog.php:328
msgid "Module"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:2255 src/Config.php:933 src/Features/PlanningEvent.php:801
msgid "Monday"
msgstr "Luni"

#: src/Monitor.php:76 src/Transfer.php:4042 src/Lock.php:1123
#: src/Profile.php:2116
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
msgstr[0] "Monitoare"

#: src/Rule.php:319 src/MonitorModel.php:41
msgid "Monitor model"
msgid_plural "Monitor models"
msgstr[0] "Modele monitoare"

#: src/Rule.php:391 src/MonitorType.php:41
msgid "Monitor type"
msgid_plural "Monitors types"
msgstr[0] "Tip monitor"
msgstr[1] "Tipuri monitoare"
msgstr[2] "Tipuri monitoare"

#: src/NotificationTargetCronTask.php:43 src/NotificationTargetCronTask.php:83
#: src/CronTask.php:2096
msgid "Monitoring of automatic actions"
msgstr "Monitorizare acţiuni automate"

#: src/LevelAgreement.php:262
msgid "Month"
msgid_plural "Months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Reservation.php:925
msgctxt "periodicity"
msgid "Monthly"
msgstr "Lunar"

#: templates/components/infocom.html.twig
msgid "Monthly TCO"
msgstr "TCO lunar"

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:1217
msgid "More"
msgstr "Mai mult"

#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:532
#, php-format
msgid "More than one Computer linked to %s #%s."
msgstr ""

#: src/Impact.php:1047
msgid "More..."
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:394
msgid "Most popular"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem.php:2154
msgid "Most popular questions"
msgstr "Cele mai frecvente întrebări"

#: src/Marketplace/View.php:404
msgid "Most recent"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_disk.html.twig
msgid "Mount Point"
msgstr ""

#: src/Lock.php:393 src/Item_Disk.php:250 src/Item_Disk.php:359
#: src/Item_Disk.php:465
msgid "Mount point"
msgstr "Punct de montare"

#: src/Rule.php:609 src/Group.php:895
msgid "Move"
msgstr "Mută"

#: src/CommonTreeDropdown.php:676 src/Rule.php:653 src/Group.php:394
#: src/Item_SoftwareVersion.php:718 src/NetworkPort.php:1900
#: src/Item_SoftwareLicense.php:813
msgctxt "button"
msgid "Move"
msgstr "Mută"

#: src/User.php:3537
msgid "Move to group"
msgstr "Muta la grup"

#: src/CommonTreeDropdown.php:656
msgctxt "button"
msgid "Move under"
msgstr ""

#: src/User.php:974
msgid "Moving temporary file failed."
msgstr ""

#: src/NetworkPortEthernet.php:261
msgid "Multimode fiber"
msgstr "Fibră optică multimode"

#: src/Dashboard/Widget.php:145
msgid "Multiple areas"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:155
msgid "Multiple bars"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:165
msgid "Multiple horizontal bars"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:126
msgid "Multiple lines"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:210
msgid "Multiple numbers"
msgstr ""

#: src/Item_Ticket.php:672 src/Item_Ticket.php:896 src/Profile.php:3804
#: src/Profile.php:3810
msgid "My devices"
msgstr "Dispozitivele mele"

#: src/Profile.php:3813
msgid "My devices and all items"
msgstr "Device - urile mele  şi toate elementele"

#: src/Search.php:3390 src/Dashboard/Filters/GroupTechFilter.php:151
#: ajax/searchoptionvalue.php:80
msgid "My groups"
msgstr "Grupurile mele"

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig src/Html.php:1432
msgid "My settings"
msgstr "Setările mele"

#: src/Project.php:239 src/Project.php:264 src/Project.php:266
msgid "My tasks"
msgstr "Taskurile mele"

#: src/KnowbaseItem.php:1462
msgid "My unpublished articles"
msgstr "Articolele mele nepublicate"

#: src/DbUtils.php:1699 src/User.php:4654 src/Search.php:3426
#: src/Dashboard/Filters/UserTechFilter.php:148 ajax/searchoptionvalue.php:87
msgid "Myself"
msgstr ""

#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: src/Toolbox.php:1961
msgid "NO-TLS"
msgstr "NO-TLS"

#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: src/Toolbox.php:1982
msgid "NO-VALIDATE-CERT"
msgstr "NO-VALIDATE-CERT"

#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: src/Toolbox.php:2004
msgid "NORSH"
msgstr "NORSH"

#: src/Search.php:2523
msgid "NOT"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig templates/dropdown_form.html.twig
#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
#: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig
#: templates/components/form/networkname.html.twig
#: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig
#: front/report.contract.list.php:218 front/report.year.list.php:189
#: front/report.infocom.php:178 src/Csv/ImpactCsvExport.php:64
#: src/Change_Item.php:159 src/MailCollector.php:246 src/MailCollector.php:471
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:529
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:551
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:646
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:661
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:666
#: src/NotificationTargetCertificate.php:128 src/SoftwareVersion.php:132
#: src/SoftwareVersion.php:175 src/ComputerVirtualMachine.php:195
#: src/ComputerVirtualMachine.php:208 src/ComputerVirtualMachine.php:287
#: src/ComputerVirtualMachine.php:336 src/ComputerVirtualMachine.php:464
#: src/ComputerVirtualMachine.php:513 src/SNMPCredential.php:65
#: src/Datacenter.php:91 src/SavedSearch.php:418 src/Project.php:538
#: src/Project.php:906 src/Project.php:1174 src/Project.php:1587
#: src/Project.php:2413 src/Project.php:2455 src/CommonTreeDropdown.php:545
#: src/CommonTreeDropdown.php:574 src/CommonTreeDropdown.php:770
#: src/DomainRelation.php:94 src/CableStrand.php:151 src/Document_Item.php:413
#: src/Document_Item.php:758 src/Socket.php:801 src/Socket.php:927
#: src/Socket.php:960 src/Socket.php:1033 src/CommonDropdown.php:433
#: src/ProjectCost.php:273 src/ProjectCost.php:373 src/Appliance.php:320
#: src/Rule.php:716 src/Rule.php:918 src/Rule.php:3137 src/AuthLDAP.php:456
#: src/AuthLDAP.php:745 src/AuthLDAP.php:1072 src/IPNetwork_Vlan.php:172
#: src/Budget.php:135 src/Budget.php:206 src/Budget.php:359
#: src/PassiveDCEquipment.php:86 src/Link.php:173 src/Link.php:211
#: src/NotificationTargetUser.php:152 src/RuleLocation.php:111
#: src/Document.php:467 src/Document.php:1015 src/User.php:5026
#: src/User.php:5108 src/Search.php:8213 src/Search.php:8234
#: src/ContractCost.php:264 src/ContractCost.php:365 src/Blacklist.php:250
#: src/Rack.php:96 src/Rack.php:419 src/NetworkAlias.php:128
#: src/NetworkAlias.php:327 src/NotificationTargetContract.php:174
#: src/RuleCollection.php:592 src/RuleCollection.php:1346
#: src/CommonITILCost.php:434 src/CommonITILCost.php:605
#: src/SoftwareLicense.php:368 src/SoftwareLicense.php:641
#: src/SoftwareLicense.php:973 src/SoftwareLicense.php:1320
#: src/Software.php:567 src/Software.php:991 src/Computer_Item.php:415
#: src/Computer_Item.php:596 src/NetworkPort_Vlan.php:176
#: src/NetworkPort_Vlan.php:279 src/AuthMail.php:103 src/AuthMail.php:185
#: src/ITILCategory.php:480 src/ITILTemplateMandatoryField.php:251
#: src/Contact_Supplier.php:304 src/NotificationTargetCronTask.php:85
#: src/ITILTemplateHiddenField.php:235 src/Certificate_Item.php:270
#: src/Certificate_Item.php:461 src/Group.php:239 src/Group.php:910
#: src/LevelAgreement.php:174 src/LevelAgreement.php:399
#: src/LevelAgreement.php:646 src/RuleImportAsset.php:152 src/Transfer.php:121
#: src/Transfer.php:3912 src/Calendar_Holiday.php:147 src/SlaLevel.php:98
#: src/SlaLevel.php:149 src/SlaLevel.php:241 src/Item_Problem.php:152
#: src/ReminderTranslation.php:247 src/APIClient.php:96
#: src/Item_Project.php:153 src/Supplier.php:161 src/Supplier.php:433
#: src/OlaLevel.php:104 src/OlaLevel.php:153 src/OlaLevel.php:243
#: src/ITILTemplatePredefinedField.php:379 src/Lock.php:451 src/Lock.php:826
#: src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:72
#: src/ContentTemplates/Parameters/DropdownParameters.php:53
#: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:54
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:69
#: src/Item_SoftwareVersion.php:475 src/Item_SoftwareVersion.php:1134
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1354 src/Item_SoftwareVersion.php:1478
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1572 src/CommonDBTM.php:3884
#: src/Plugin.php:2503 src/Domain.php:109 src/Domain.php:253
#: src/ComputerAntivirus.php:112 src/ComputerAntivirus.php:153
#: src/ComputerAntivirus.php:329 src/Item_OperatingSystem.php:158
#: src/Item_OperatingSystem.php:374 src/Item_OperatingSystem.php:585
#: src/Appliance_Item.php:314 src/Cable.php:121 src/DCRoom.php:85
#: src/DCRoom.php:259 src/DCRoom.php:469 src/ReservationItem.php:183
#: src/ProjectTask.php:760 src/NotificationTemplate.php:130
#: src/NotificationTemplate.php:172 src/DatabaseInstance.php:182
#: src/DatabaseInstance.php:587 src/FieldUnicity.php:332 src/RuleRight.php:61
#: src/Certificate.php:97 src/Certificate.php:377 src/AuthLdapReplicate.php:92
#: src/Entity.php:714 src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:125
#: src/CommonITILObject.php:9425 src/NotificationTargetMailCollector.php:79
#: src/Pdu_Plug.php:167 src/Agent.php:90 src/Agent.php:286
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1796
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1832
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1862
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2038
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2098 src/Contract.php:224
#: src/Contract.php:497 src/Contract.php:849 src/Contract.php:1743
#: src/Item_Ticket.php:450 src/CommonDevice.php:267
#: src/LevelAgreementLevel.php:110 src/Location.php:491
#: src/RuleDictionnaryPrinter.php:77 src/RuleDictionnaryPrinter.php:100
#: src/ManualLink.php:107 src/Profile.php:773 src/Profile.php:2023
#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:104 src/Notification.php:214
#: src/Notification.php:374 src/Domain_Item.php:250 src/Domain_Item.php:537
#: src/NetworkPort.php:1436 src/NetworkPort.php:1606
#: src/RefusedEquipment.php:185 src/RSSFeed.php:431 src/RSSFeed.php:725
#: src/NotificationTargetDomain.php:79 src/NotificationTargetDomain.php:97
#: src/CronTask.php:589 src/CronTask.php:1625 src/Contract_Item.php:341
#: src/Contract_Item.php:625 src/SLM.php:188 src/SLM.php:225
#: src/Item_SoftwareLicense.php:837 src/Item_Disk.php:247
#: src/Item_Disk.php:341 src/Item_Disk.php:403
#: src/Features/PlanningEvent.php:949 src/SavedSearch_Alert.php:151
#: src/SavedSearch_Alert.php:274 src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:91
#: src/NotificationTarget.php:1599 src/Contract_Supplier.php:180
#: src/NotificationTargetProject.php:645 src/NotificationTargetProject.php:667
#: src/NotificationTargetProject.php:745 src/NotificationTargetProject.php:757
#: src/NotificationTargetProject.php:764 src/NotificationTargetProject.php:768
#: src/DomainRecord.php:369 src/DomainRecord.php:601 src/RuleCriteria.php:153
#: src/Database.php:83 src/Database.php:164 src/Database.php:294
#: src/Database.php:458
msgid "Name"
msgstr "Nume"

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:81
msgid ""
"Name of user used during installation script (among other things to set "
"plugin admin rights)"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:167
msgid "Name to use in from for sent emails."
msgstr ""

#: src/Config.php:1343
msgid "Natural order (old items on top, recent on bottom)"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Printer.php:588
#: src/Network.php:41 src/Computer.php:531 src/NetworkEquipment.php:435
#: src/Profile.php:2144
msgid "Network"
msgid_plural "Networks"
msgstr[0] "Retea"
msgstr[1] "Retele"
msgstr[2] "Retele"

#: src/NetworkPortMigration.php:308 src/NetworkPortMigration.php:461
msgid "Network address"
msgstr "Adresă reţea"

#: src/NetworkAlias.php:54
msgid "Network alias"
msgid_plural "Network aliases"
msgstr[0] "Aliasuri reţea"

#: src/IPNetwork.php:383
msgid "Network already defined in visible entities"
msgstr "Reţea deja definită intr-o entitate vizibilă"

#: src/DeviceNetworkCard.php:45
msgid "Network card"
msgid_plural "Network cards"
msgstr[0] "Plăci reţea"

#: src/DeviceNetworkCardModel.php:44
msgid "Network card model"
msgid_plural "Network card models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/NetworkEquipment.php:79
msgid "Network device"
msgid_plural "Network devices"
msgstr[0] "Echipamente reţea"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: src/Agent/Communication/AbstractRequest.php:182 src/Agent.php:207
msgid "Network discovery (SNMP)"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "Network discovery threads"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "Network discovery timeout"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:815
msgid "Network drives"
msgstr ""

#: src/NetworkPortFiberchannel.php:380
msgid "Network fiber socket"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/unmanaged.html.twig src/Unmanaged.php:135
msgid "Network hub"
msgstr ""

#: src/NetworkInterface.php:44
msgid "Network interface"
msgid_plural "Network interfaces"
msgstr[0] "Interfeţe reţea"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: src/Agent/Communication/AbstractRequest.php:179 src/Agent.php:199
msgid "Network inventory (SNMP)"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "Network inventory threads"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "Network inventory timeout"
msgstr ""

#: src/NetworkName.php:69
msgid "Network name"
msgid_plural "Network names"
msgstr[0] "Nume reţele"

#: templates/pages/assets/socket.html.twig src/Socket.php:805
#: src/Transfer.php:3964 src/NetworkPort.php:179
msgid "Network port"
msgid_plural "Network ports"
msgstr[0] "Port reţea"
msgstr[1] "Porturi reţea"
msgstr[2] "Porturi reţea"

#: src/NetworkPortMigration.php:225
#, php-format
msgid "Network port information conflicting with %s"
msgstr "Informaţii port reţea in conflict cu %s"

#: front/networkportmigration.form.php:106
msgid "Network port is not available..."
msgstr "Port reţea nedisponibil"

#: src/NetworkPortMetrics.php:56
msgid "Network port metrics"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMigration.php:51
msgid "Network port migration"
msgstr "Port reţea pentru migrare"

#: src/NetworkPortType.php:45
msgid "Network port type"
msgid_plural "Network port types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/NetworkPort.php:771
msgid "Network port type to be added"
msgstr "Tip port reţea de adăugat"

#: front/report.networking.php:53 src/Report.php:95
msgid "Network report"
msgstr "Raport retea"

#: front/report.switch.list.php:54
#, php-format
msgid "Network report by hardware: %s"
msgstr "Raport rețea după hardware: %s"

#: front/report.location.list.php:52
#, php-format
msgid "Network report by location: %s"
msgstr "Raport retea dupa locatie: %s"

#: front/report.socket.list.php:51
#, php-format
msgid "Network report by outlet: %s"
msgstr "Network report by drop: %s"

#: src/Socket.php:926 src/Socket.php:959 src/NetworkPortEthernet.php:158
#: src/NetworkPortInstantiation.php:681 src/NetworkPortFiberchannel.php:157
msgid "Network socket"
msgid_plural "Network sockets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Socket.php:1005 src/Socket.php:1098
#, php-format
msgid "Network sockets for %s"
msgstr ""

#: src/Socket.php:1036
msgid "NetworkPort"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:1213 src/NetworkPort.php:1472
msgid "Networking"
msgstr "Reţea"

#: src/Rule.php:355 src/NetworkEquipmentModel.php:41
msgid "Networking equipment model"
msgid_plural "Networking equipment models"
msgstr[0] "Modele echipamente de reţea"

#: src/Rule.php:427 src/NetworkEquipmentType.php:41
msgid "Networking equipment type"
msgid_plural "Networking equipment types"
msgstr[0] "Tipuri echipament de reţea"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/management/contract.html.twig
#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig src/Html.php:7063
#: src/LevelAgreement.php:193 src/Transfer.php:3923
#: src/NotificationTargetTicket.php:186 src/Entity.php:1212
#: src/Entity.php:1231 src/Entity.php:2166 src/Entity.php:2169
#: src/Entity.php:2209 src/Entity.php:2212 src/Entity.php:3050
#: src/Entity.php:3098 src/Entity.php:3615 src/Entity.php:3626
#: src/Entity.php:3653 src/Entity.php:3676 src/Contract.php:1555
#: src/Contract.php:1577 src/Config.php:723 src/Config.php:1154
#: src/Config.php:1389 src/Config.php:3568 src/CronTask.php:667
#: src/Infocom.php:1772 src/Alert.php:113 src/Alert.php:182
#: src/Features/PlanningEvent.php:751
msgid "Never"
msgstr "Niciodata"

#: src/AuthLDAP.php:650
msgid "Never dereferenced (default)"
msgstr "Niciodata dereferentiat (implicit)"

#: src/SoftwareLicense.php:716 src/Certificate.php:440
msgid "Never expire"
msgstr "Niciodată expiră"

#: src/Dashboard/Provider.php:1599
msgid "New"
msgstr "Noi"

#: src/Cartridge.php:405 src/Cartridge.php:716
msgctxt "cartridge"
msgid "New"
msgid_plural "New"
msgstr[0] "Noi"

#: src/Consumable.php:499
msgctxt "consumable"
msgid "New"
msgid_plural "New"
msgstr[0] "Noi"

#: src/Plugin.php:2387 src/Plugin.php:2808 src/Dashboard/Provider.php:1251
#: src/Change.php:586 src/Problem.php:667 src/Ticket.php:3807
msgctxt "status"
msgid "New"
msgstr "Noi"

#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2255
msgctxt "ticket"
msgid "New"
msgstr "Noi"

#: src/MassiveAction.php:1308
msgid "New Note"
msgstr "Notă nouă"

#: src/NotificationTargetChange.php:51
msgid "New change"
msgstr "Schimbare nouă"

#: src/Change.php:765
msgid "New change for this item..."
msgstr "Modificare nouă pentru acest element..."

#: src/CommonTreeDropdown.php:543
msgid "New child heading"
msgstr "Denumire nouă copil"

#: src/KnowbaseItem_Comment.php:364
msgid "New comment"
msgstr "Comentariu nou"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:135
msgid "New followup"
msgstr "Comentarii noi la probleme"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:130
msgid "New group in assignees"
msgstr "Grup nou în responsabili"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:128
msgid "New group in observers"
msgstr "Grup nou în observatori"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:126
msgid "New group in requesters"
msgstr "Grup nou în solicitanți"

#: templates/components/form/header_content.html.twig src/KnowbaseItem.php:834
#: src/KnowbaseItem.php:857 src/CommonDBTM.php:6463
msgid "New item"
msgstr "Element nou"

#: src/Reminder.php:612 src/RSSFeed.php:685
msgid "New note"
msgstr "Nota noua"

#: src/User.php:5486
msgid "New password"
msgstr ""

#: src/User.php:5495
msgid "New password confirmation"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetProblem.php:49
msgid "New problem"
msgstr "Problemă nouă"

#: src/Problem.php:1404
msgid "New problem for this item..."
msgstr "Problemă nouă pentru acest element..."

#: src/NotificationTargetProject.php:49
msgid "New project"
msgstr "Proiect nou"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:51
msgid "New project task"
msgstr "Task proiect nou"

#: src/Appliance_Item_Relation.php:229 src/Appliance_Item_Relation.php:230
msgid "New relation"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetReservation.php:43
msgid "New reservation"
msgstr "Rezervare noua"

#: src/DCRoom.php:433
msgid "New room for this datacenter..."
msgstr ""

#: src/SavedSearch.php:413
msgid "New saved search"
msgstr "Căutare salvată nouă"

#: src/Console/Security/ChangekeyCommand.php:93
msgid "New security key generated; database updated."
msgstr ""

#: src/Socket.php:756
msgid "New socket for this item..."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:131
msgid "New supplier in assignees"
msgstr "Furnizor nou în responsabili"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:132
msgid "New task"
msgstr "Task nou"

#: front/helpdesk.public.php:99 src/NotificationTargetTicket.php:137
msgid "New ticket"
msgstr "Tichet nou"

#: src/Ticket.php:5467 src/Ticket.php:5485
msgid "New ticket for this item..."
msgstr "Tichet nou pentru acest element..."

#: src/Dashboard/Grid.php:1210
msgid "New tickets"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:129
msgid "New user in assignees"
msgstr "Utilizator nou în responsabili"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:127
msgid "New user in observers"
msgstr "Utilizator nou în observatori"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:125
msgid "New user in requesters"
msgstr "Utilizator nou în solicitanți"

#: src/Marketplace/Controller.php:342
#, php-format
msgid "New version for plugin %s: %s"
msgstr ""

#: templates/components/pager.html.twig front/stat.graph.php:382
#: front/stat.graph.php:383 src/Html.php:4191 src/Html.php:4406
#: src/CommonGLPI.php:1126
msgid "Next"
msgstr "Următorul"

#: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:515
msgid "Next (arrow right)"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons_messages.html.twig
#, php-format
msgid "Next automatic follow-up scheduled on %s"
msgstr ""

#: src/CommonITILRecurrent.php:357
#, php-format
msgid "Next creation on %s"
msgstr "Următoarea creare pe %s"

#: src/Ticket.php:3165
msgid "Next escalation level"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#, php-format
msgid "Next escalation: %s"
msgstr "Următoarea escaladă: %s"

#: src/Html.php:7132
msgid "Next month"
msgstr ""

#: front/crontask.php:53 src/CronTask.php:692
msgid "Next run"
msgstr "Următoarea execuţie"

#: front/crontask.php:54
#, php-format
msgid "Next task to run: %s"
msgstr "Următoarea actiune de executat : %s"

#: src/User.php:2971 src/User.php:3367
msgid "Nickname"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig src/Dropdown.php:1028
#: src/Dropdown.php:1054 src/MailCollector.php:310 src/SavedSearch.php:104
#: src/SavedSearch.php:427 src/SavedSearch.php:1077 src/SavedSearch.php:1134
#: src/Search.php:5368 src/RuleImportAsset.php:257
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1183 src/Item_RemoteManagement.php:351
#: src/Marketplace/View.php:1080 src/Entity.php:2266 src/Entity.php:2313
#: src/Entity.php:2347 src/Entity.php:2382 src/Entity.php:2556
#: src/Entity.php:3487 src/Entity.php:3515 src/Entity.php:3535
#: src/Entity.php:3641 src/Entity.php:3824 src/RuleImportComputer.php:172
#: src/Config.php:1149 src/Config.php:2423 src/CommonDBChild.php:1028
#: src/SavedSearch_User.php:57 src/SavedSearch_User.php:79 src/Alert.php:151
#: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:173
msgid "No"
msgstr "Nu"

#: src/Event.php:276
msgid "No Event"
msgstr "Nici un eveniment"

#: src/Toolbox.php:2556
msgid ""
"No HTTP_REFERER found in request. Reload previous page before doing action "
"again."
msgstr ""
" HTTP_REFERER negasita in cerere. Reîncărcaţi pagina precedentă inainte de a"
" face o noua actiune."

#: src/IPAddress.php:307
msgid "No IP address found"
msgstr "Nicio adresă IP găsită"

#: templates/pages/admin/ldap.choose_directory.html.twig
msgid "No LDAP directory defined in GLPI"
msgstr "Nici un director LDAP definit in GLPI"

#: src/Profile.php:3688
msgid "No access"
msgstr "Acces interzis"

#: src/MassiveAction.php:255
msgid "No action available"
msgstr "Nici o acţiune  disponibilă"

#: front/crontask.php:66 front/crontask.php:67
msgid "No action pending"
msgstr "Nicio acţiune în aşteptare"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:225
msgid "No active LDAP server found."
msgstr ""

#: src/Html.php:642
msgid "No additional information given"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_device.html.twig src/Budget.php:351
#: src/Supplier.php:426
msgid "No associated item"
msgstr "Niciun element asociat"

#: src/Entity.php:1761 src/Entity.php:1839 src/Entity.php:1863
#: src/Entity.php:3723 src/Entity.php:3851 src/Entity.php:3873
msgid "No autofill"
msgstr "Nu autocompletare"

#: src/Entity.php:1934 src/Entity.php:3766 src/Entity.php:3771
msgid "No automatic transfer"
msgstr "Transfer neautomat"

#: src/Cartridge.php:425 src/Cartridge.php:427 src/Cartridge.php:474
#: src/Cartridge.php:476
msgid "No cartridge"
msgstr "Fără cartuş"

#: src/Cartridge.php:1063
msgid "No cartridge available"
msgstr "Niciun cartuş disponibil"

#: src/Knowbase.php:160 src/Features/TreeBrowse.php:72
msgid "No category found"
msgstr ""

#: src/Change.php:807 src/Change.php:854 src/Change.php:1558
msgid "No change found."
msgstr "Nicio schibare gasita"

#: src/Entity.php:1895 src/Entity.php:3740 src/Entity.php:3901
msgid "No change of entity"
msgstr "Nicio schimbare a entităţii"

#: src/MailCollector.php:406
#, php-format
msgid "No child found for folder '%s'."
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem_Comment.php:128
msgid "No comments"
msgstr "Fara comentarii"

#: src/NetworkPortMigration.php:230
msgid "No conflicting network"
msgstr "Nicio reţea în conflict"

#: src/Consumable.php:431 src/Consumable.php:433
msgid "No consumable"
msgstr "Nici un consumabil"

#: src/Consumable.php:825
msgid "No consumable found"
msgstr "Nici un consumabil gasit"

#: src/Ticket.php:3021
msgid "No contract specified"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:1552
msgid "No data available on the web site"
msgstr "Nu exista date disponibile pe site-ul web"

#: src/Dashboard/Widget.php:434 src/Dashboard/Widget.php:556
#: src/Dashboard/Widget.php:1061 src/Dashboard/Widget.php:1930
msgid "No data found"
msgstr ""

#: src/Database.php:454
msgid "No database"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2013
msgid "No defined category"
msgstr "Nici o categorie declarată"

#: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:102
msgid "No description"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4086
msgid "No directory associated to entity: impossible search"
msgstr "Niciun director asociat entităţii : căutare imposibilă"

#: src/AuthLDAP.php:4082
msgid "No directory selected"
msgstr "Niciun director selectat"

#: src/RuleCollection.php:1744
msgid "No element to be tested"
msgstr "Nici un element pentru a fi testat"

#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:126
#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:189
#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:277
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:209
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:295
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:355
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:451
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:583
msgid "No elements found."
msgstr ""

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "No entity found"
msgstr ""

#: src/Document.php:1593
msgid "No file available"
msgstr "Nici un fisier disponibil"

#: src/RuleCollection.php:1197 src/UploadHandler.php:379
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nici un fisier nu a fost încărcat."

#: src/System/Requirement/InstallationNotOverriden.php:135
msgid "No files from previous GLPI version detected."
msgstr ""

#: src/Cartridge.php:318
msgid "No free cartridge"
msgstr "Nici un cartuş liber"

#: src/Ticket.php:919
msgid "No generated survey"
msgstr "Niciun sondaj generat"

#: src/AuthLDAP.php:2413 src/AuthLDAP.php:2416
msgid "No group to be imported"
msgstr "Nici un grup pentru import"

#: templates/components/logs.html.twig
msgid "No historical"
msgstr "Fără istorie"

#: templates/components/logs.html.twig
msgid "No historical matching your filters"
msgstr ""

#: src/MailCollector.php:2352
msgid "No import"
msgstr "Nu importa"

#: src/DatabaseInstance.php:582
msgid "No instance found"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/events_list.html.twig
#: templates/components/search/display_data.html.twig
#: templates/components/search/table.html.twig src/State.php:246
#: src/KnowbaseItem.php:2118 src/SoftwareVersion.php:391 src/Item_Rack.php:177
#: src/Item_Enclosure.php:123 src/CableStrand.php:212 src/Socket.php:1001
#: src/ProjectCost.php:437 src/Item_Cluster.php:133 src/Rule.php:3184
#: src/Search.php:8881 src/ContractCost.php:430 src/DisplayPreference.php:728
#: src/NetworkAlias.php:421 src/Group_User.php:668 src/CommonITILCost.php:699
#: src/SoftwareLicense.php:1208 src/Software.php:1009 src/PDU_Rack.php:321
#: src/ITILCategory.php:525 src/ITILTemplateMandatoryField.php:273
#: src/ITILTemplateHiddenField.php:249 src/Group.php:955
#: src/LevelAgreement.php:494 src/Transfer.php:4222
#: src/ITILTemplatePredefinedField.php:407 src/Item_SoftwareVersion.php:526
#: src/Item_SoftwareVersion.php:850 src/Item_SoftwareVersion.php:904
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1240 src/Item_SoftwareVersion.php:1374
#: src/ComputerAntivirus.php:376 src/Appliance_Item.php:177
#: src/Appliance_Item.php:362 src/ProjectTask.php:1194
#: src/ProjectTask_Ticket.php:546 src/Item_RemoteManagement.php:196
#: src/CommonITILValidation.php:1034 src/Profile_User.php:255
#: src/Location.php:513 src/Notification_NotificationTemplate.php:201
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:279 src/CronTask.php:1359
#: src/CronTask.php:1411 src/CronTask.php:1508 src/Contract_Item.php:417
#: src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:118 src/Item_SoftwareLicense.php:506
#: src/Item_SoftwareLicense.php:635 src/Item_SoftwareLicense.php:922
#: src/CartridgeItem_PrinterModel.php:190 src/Item_Disk.php:320
#: src/SavedSearch_Alert.php:294 src/NotificationTarget.php:1646
#: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:127
msgid "No item found"
msgstr "Nici un obiect gasit"

#: src/Project.php:1387 src/CommonITILObject.php:6668
msgid "No item in progress."
msgstr "Niciun element în curs"

#: src/Infocom.php:561
msgid "No item reaching the end of warranty."
msgstr "Niciun element la sfărşit de perioadă de garantie"

#: src/User.php:5807 src/LevelAgreement.php:461 src/FieldUnicity.php:621
#: src/FieldUnicity.php:645 src/NotificationEvent.php:247
msgid "No item to display"
msgstr "Niciun element de afişat"

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:128
msgid "No item to fix."
msgstr ""

#: src/Rule.php:2594
msgid "No item type defined"
msgstr ""

#: src/Contract.php:1823
msgid "No item."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:680
msgid "No items found."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:776
msgid "No items specifications found."
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:1072
msgid "No itemtype defined"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:198 src/KnowbaseItem_Item.php:164
msgid "No knowledge base entries linked"
msgstr ""

#: src/Impact.php:394
msgid "No limit"
msgstr ""

#: src/Link.php:636 src/ManualLink.php:300
msgid "No link defined"
msgstr "Nici un link definit"

#: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:197 src/KnowbaseItem_Item.php:163
msgid "No linked items"
msgstr ""

#: src/Lock.php:304
msgid "No locked fields"
msgstr ""

#: src/Lock.php:925
msgid "No locked item"
msgstr "Elemente neblocate"

#: src/NetworkPortConnectionLog.php:167
msgid "No longer exists in database"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:84
#: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:110
#: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:86
#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:151
#: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:83
#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:177
msgid "No migration needed."
msgstr ""

#: src/NetworkPortInstantiation.php:641
msgid "No network card available"
msgstr "Nicio placă de reţea disponibilă"

#: src/NetworkName.php:883
msgid "No network name found"
msgstr "Niciun nume reţea gasit"

#: src/NetworkPort.php:888
msgid "No network port found"
msgstr "Niciun port reţea găsit"

#: src/NetworkPortInstantiation.php:87
msgid "No options available for this port type."
msgstr "Nicio opţiune disponibilă pentru acest tip de port "

#: src/DisplayPreference.php:358
msgid "No personal criteria. Create personal parameters?"
msgstr "Niciun criteriu personal. Vreti să creaţi parametrii dvs. personali?"

#: src/Pdu_Plug.php:149
msgid "No plug found"
msgstr ""

#: src/Problem.php:1448 src/Problem.php:1495
msgid "No problem found."
msgstr "Nicio problema găsită"

#: src/Problem.php:1054 src/Problem.php:1296
msgid "No problem in progress."
msgstr "Nicio problemă în curs"

#: src/Rack.php:400
msgid "No rack found"
msgstr "Niciun rack nu a fost găsit"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1368
msgid "No rack items found."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:857
#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:940
msgid "No rack models found."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1024
msgid "No rack states found."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1238
msgid "No racks found."
msgstr ""

#: src/ReservationItem.php:1026
msgid "No reservable item!"
msgstr ""

#: src/Reservation.php:1233 src/Reservation.php:1315
msgid "No reservation"
msgstr "Nici o rezervare"

#: ajax/subvisibility.php:64
msgid "No restriction"
msgstr "Fără restricţii"

#: src/MapGeolocation.php:91 src/NetworkPortConnectionLog.php:128
msgid "No result found"
msgstr ""

#: src/Impact.php:1051
msgid "No results"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:125
msgid "No revisions"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/rack.html.twig ajax/dcroom_size.php:65
msgid "No room found or selected"
msgstr "Nu a fost găsită sau selectată nici o încăpere"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1109
msgid "No rooms found."
msgstr ""

#: front/dropdown.common.form.php:156 src/Transfer.php:4243
msgid "No selected element or badly defined operation"
msgstr "Nu ati selectat nici un element sau operatia nu este bine definita"

#: src/MassiveAction.php:385 src/Reservation.php:201
msgid "No selected items"
msgstr "Nici un element selectat"

#: src/DCRoom.php:459
msgid "No server room found"
msgstr ""

#: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:80
msgid "No software to process."
msgstr ""

#: src/Stat.php:940
msgid "No statistics are available"
msgstr "Nici o stare disponibila"

#: src/Project.php:2244
msgid "No status"
msgstr "Fără status"

#: src/CronTask.php:996
msgid "No task with Run mode = CLI, fix your tasks configuration"
msgstr ""
"Niciun task cu mod de executie  =CLI, corectaţi configuraţia acţiunilor "
"automate"

#: src/CommonITILTask.php:1823
msgid "No tasks do to."
msgstr ""

#: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig
msgid "No team members"
msgstr ""

#: src/Notification_NotificationTemplate.php:182
msgid "No template selected"
msgstr "Niciun şablon selectat"

#: src/Ticket.php:5372 src/Ticket.php:5518 src/Ticket.php:5567
msgid "No ticket found."
msgstr "Nu a fost gasita nici o problema."

#: src/Change.php:1317 src/Ticket.php:5157 src/Ticket.php:5687
msgid "No ticket in progress."
msgstr "Nu sunt probleme în curs de rezolvare."

#: src/AuthLDAP.php:684 src/AuthLDAP.php:1359 src/AuthLdapReplicate.php:105
msgid "No timeout"
msgstr ""

#: src/DropdownTranslation.php:492 src/KnowbaseItemTranslation.php:267
#: src/ReminderTranslation.php:202
msgid "No translation found"
msgstr "Nici o traducere găsită"

#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:84
msgid "No unaffected device!"
msgstr ""

#: src/Profile_User.php:635
msgid "No user found"
msgstr "Nu s-a gasit nici un utilizator"

#: src/AuthLDAP.php:1864 src/AuthLDAP.php:1869
msgid "No user to be imported"
msgstr "Niciun utilizator de importat"

#: src/AuthLDAP.php:1863 src/AuthLDAP.php:1868
msgid "No user to be synchronized"
msgstr "Niciun utilizator de sincronizat"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:344
msgid "No users found."
msgstr ""

#: src/ComputerVirtualMachine.php:283
msgid "No virtualized environment associated with the computer"
msgstr "Niciun meniu virtualizat asociat cu calculatorul"

#: src/NotificationMailingSetting.php:192 src/Entity.php:977
#: src/Entity.php:2048
msgid "No-Reply address"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:203 src/Entity.php:1019
#: src/Entity.php:2058
msgid "No-Reply name"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2711 src/Plugin.php:2741
msgid "Non-existent function"
msgstr "Funcţie inexistentă"

#: src/Dropdown.php:2307 src/Item_Rack.php:706 src/Item_Devices.php:1005
#: src/Search.php:7269 src/DBConnection.php:716 src/Group_User.php:307
#: src/HTMLTableMain.php:281 src/PlanningRecall.php:289
#: src/ProfileRight.php:400 src/Features/Inventoriable.php:205
#: src/Ticket.php:2731 ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:136
msgid "None"
msgstr "Nimic"

#: src/Reservation.php:922
msgctxt "periodicity"
msgid "None"
msgstr "Nimic"

#: src/Toolbox.php:2579
msgid ""
"None or Invalid host in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing "
"action again."
msgstr ""
" Invalid sau lipsa host in  HTTP_REFERER . Reîncărcaţi pagina precedentă "
"inainte de a face o noua actiune."

#: src/Toolbox.php:2593
msgid ""
"None or Invalid path in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing "
"action again."
msgstr ""
" Invalida sau lipsa cale in  HTTP_REFERER . Reîncărcaţi pagina precedentă "
"inainte de a face o noua actiune."

#: src/User.php:3350
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "North"
msgstr "Nord"

#: src/Plugin.php:2646
msgid "Not CSRF compliant"
msgstr "Neconform CSRF"

#: src/Agent.php:754 src/Agent.php:775
msgid "Not allowed"
msgstr ""

#: src/NetworkName.php:767
msgid "Not associated"
msgstr "Neasociat"

#: src/Change.php:602 src/Problem.php:679 src/Ticket.php:3817
msgctxt "status"
msgid "Not closed"
msgstr "Neînchis"

#: src/Computer_Item.php:629 src/NetworkPortConnectionLog.php:140
#: src/NetworkPort.php:1237
msgid "Not connected"
msgstr "Deconectat"

#: src/NetworkPortInstantiation.php:963
msgid "Not connected."
msgstr "Neconectat."

#: src/Item_Disk.php:570
msgid "Not encrypted"
msgstr "Ne-criptat"

#: src/NotImportedEmail.php:252
msgid "Not enough rights"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:6587 src/Ticket.php:6643 src/Ticket.php:6663
#: src/Ticket.php:6828
#, php-format
msgid "Not enough rights to merge tickets %d and %d"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:1059 src/Item_Rack.php:1072 src/PDU_Rack.php:147
msgid "Not enough space available to place item"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2393 src/Plugin.php:2810
msgctxt "plugin"
msgid "Not installed"
msgstr "Neinstalat"

#: src/Planning.php:1091
msgid "Not planned tasks"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Provider.php:271 src/Change.php:601 src/Problem.php:678
#: src/Ticket.php:3816
msgctxt "status"
msgid "Not solved"
msgstr "Nesoluţionat"

#: src/NotificationTargetTicket.php:145 src/NotificationTargetTicket.php:871
#: src/Dashboard/Grid.php:1209 src/Ticket.php:5759
msgid "Not solved tickets"
msgstr "Tichete nesoluţionate"

#: src/CommonITILValidation.php:540
msgid "Not subject to approval"
msgstr "Ne supuse validării"

#: src/Auth.php:1281
msgid "Not yet authenticated"
msgstr "Nu ati fost inca autentificat"

#. TRANS: Always plural
#: src/Notepad.php:54 src/Notepad.php:189
msgid "Note"
msgid_plural "Notes"
msgstr[0] "Notite"

#: src/NotificationTargetReservation.php:181
msgid "Notes"
msgstr "Notite"

#: src/CronTask.php:1073
msgid "Nothing to launch"
msgstr "Nimic de lansat"

#: templates/pages/management/contract.html.twig
#: src/NotificationTargetContract.php:45 src/Contract.php:338
#: src/Contract.php:602 src/Contract.php:1658
msgid "Notice"
msgstr "Preaviz"

#: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig
#: front/setup.notification.php:45 src/Event.php:174 src/Entity.php:479
#: src/CommonITILObject.php:4596 src/Profile.php:2582
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:244
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:347 src/Notification.php:145
#: src/Notification.php:162 src/Notification.php:165
#: src/NotificationEvent.php:230
msgid "Notification"
msgid_plural "Notifications"
msgstr[0] "Notificare"
msgstr[1] "Notificari"
msgstr[2] "Notificari"

#: src/Config.php:3586
msgid "Notification disabled"
msgstr ""

#: src/SavedSearch_Alert.php:227
msgid "Notification does not exists!"
msgstr ""

#: src/SavedSearch_Alert.php:176
msgid "Notification frequency"
msgstr ""

#: src/SavedSearch.php:1370
msgid "Notification has been created!"
msgstr ""

#: src/Notification.php:399 src/NotificationTarget.php:1603
msgid "Notification method"
msgstr "Metodă notificare"

#: src/Entity.php:918 src/Entity.php:2005
msgid "Notification options"
msgstr "Optiuni de notificare"

#: src/QueuedNotification.php:49
msgid "Notification queue"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig
#: src/QueuedNotification.php:379 src/QueuedNotification.php:729
#: src/NotificationTemplate.php:66 src/Notification.php:174
#: src/Notification.php:416 src/NotificationEvent.php:239
msgid "Notification template"
msgid_plural "Notification templates"
msgstr[0] "Model Notificari"
msgstr[1] "Modele Notificari"
msgstr[2] "Modele Notificari"

#: src/SavedSearch_Alert.php:234
msgid "Notification used:"
msgid_plural "Notifications used:"
msgstr[0] "Notificări utilizate:"

#: src/NotificationAjaxSetting.php:109 src/NotificationMailingSetting.php:446
msgid "Notifications are disabled."
msgstr "Notificările sunt dezactivate."

#: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig
msgid "Notifications configuration"
msgstr ""

#: src/Config.php:1187
msgid "Notifications for my changes"
msgstr "Notificări pentru schimbările mele"

#: src/Toolbox.php:2283 src/Features/PlanningEvent.php:831
msgid "November"
msgstr "Noiembrie"

#: src/Html.php:3346 src/Html.php:3597 src/Html.php:7073
#: js/flatpickr_buttons_plugin.js:41
msgid "Now"
msgstr "Acum"

#: src/SoftwareLicense.php:398 src/Pdu_Plug.php:132 src/Pdu_Plug.php:168
#: src/Contract.php:235
msgid "Number"
msgstr "Numar"

#: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:76
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:73
msgctxt "Quantity"
msgid "Number"
msgstr "Numar"

#: templates/pages/management/contract.html.twig
#: src/NotificationTargetContract.php:175 src/Contract.php:524
#: src/Contract.php:1746 src/Contract_Item.php:343
#: src/Contract_Supplier.php:182
msgctxt "phone"
msgid "Number"
msgstr "Numar"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
#: src/SoftwareLicense.php:976 src/Stat.php:502 src/FieldUnicity.php:628
#: src/CronTask.php:1384 src/CronTask.php:1451
msgctxt "quantity"
msgid "Number"
msgstr "Numar"

#: src/Config.php:1100
msgid "Number format"
msgstr "Formatul numarului"

#: src/Dashboard/Grid.php:1124 src/Dashboard/Grid.php:1153
#: src/Dashboard/Grid.php:1222
#, php-format
msgid "Number of %s"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1134
#, php-format
msgid "Number of %s by type"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1725
msgid "Number of I/O bytes"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1732
msgid "Number of I/O errors"
msgstr ""

#: src/Item_SoftwareLicense.php:455
msgid "Number of affected items"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:3491
msgid "Number of all linked tickets"
msgstr "Numarul  tichetelor legate"

#: src/Stat.php:572
msgid "Number of answered satisfaction survey"
msgstr "Numărul răspunsurilor la anchetele de satisfacţie"

#: src/User.php:4015
msgid "Number of assigned tickets"
msgstr "Numărul tichetelor atribuite"

#: src/Document.php:1127 src/Certificate.php:307
msgctxt "quantity"
msgid "Number of associated items"
msgstr "Număr elemente asociate"

#: src/Project.php:793 src/NotificationTargetProblem.php:200
#: src/ITILCategory.php:279 src/NotificationTargetTicket.php:715
#: src/NotificationTargetProject.php:706
msgctxt "quantity"
msgid "Number of changes"
msgstr "Numarul schimbarilor"

#: src/Stat.php:551
msgid "Number of closed tickets"
msgstr "Numărul tichetelor închise"

#: src/DCRoom.php:141 src/DCRoom.php:287
msgid "Number of columns"
msgstr ""

#: src/Contract.php:210
msgctxt "quantity"
msgid "Number of contracts"
msgstr "Număr contracte"

#: src/DeviceProcessor.php:69 src/DeviceProcessor.php:113
#: src/Item_DeviceProcessor.php:63
msgid "Number of cores"
msgstr "Număr nuclee"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1858
#: src/NotificationTargetProject.php:680
msgid "Number of costs"
msgstr "Număr costuri"

#: src/CronTask.php:657 src/CronTask.php:1729
msgid "Number of days this action logs are stored"
msgstr "Număr zile păstrare jurnal de log-uri"

#: src/CronTask.php:2100
msgid "Number of days to keep archived logs"
msgstr "Număr zile de păstrare loguri arhivate"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:592 src/Document.php:988
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1853
#: src/NotificationTargetProject.php:709
msgctxt "quantity"
msgid "Number of documents"
msgstr "Număr documente"

#: src/Ticket.php:3504
msgid "Number of duplicated tickets"
msgstr "Număr tichete duplicate"

#: src/MailCollector.php:1953
msgid "Number of emails to process"
msgstr ""

#: src/ITILFollowup.php:720 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1851
msgctxt "quantity"
msgid "Number of followups"
msgstr "Număr  followup - uri"

#: src/SoftwareLicense.php:584 src/Software.php:510
msgctxt "quantity"
msgid "Number of installations"
msgstr "Număr instalări"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:568
#: src/NotificationTargetContract.php:178 src/NotificationTargetTicket.php:716
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2043 src/Contract.php:734
#: src/Change.php:460 src/Problem.php:440
#: src/NotificationTargetProject.php:684
msgctxt "quantity"
msgid "Number of items"
msgstr "Număr elemente"

#: src/RSSFeed.php:478 src/RSSFeed.php:774
msgid "Number of items displayed"
msgstr "Numărul elementelor afişate"

#: src/Stat.php:550
msgid "Number of late tickets"
msgstr "Numărul tichetelelor întârziate"

#: src/SoftwareLicense.php:674
msgid "Number of licenses"
msgstr "Număr licenţe"

#: templates/pages/assets/phone.html.twig src/Phone.php:293
msgctxt "quantity"
msgid "Number of lines"
msgstr "Numarul de linii"

#: src/NotificationTargetTicket.php:713
msgctxt "quantity"
msgid "Number of linked tickets"
msgstr "Număr tichete legate"

#: src/MailCollector.php:990
#, php-format
msgid ""
"Number of messages: available=%1$d, already imported=%2$d, retrieved=%3$d, "
"refused=%4$d, errors=%5$d, blacklisted=%6$d"
msgstr ""

#: src/Monitor.php:485
msgctxt "quantity"
msgid "Number of monitors"
msgstr ""

#: src/CartridgeItem.php:286
msgid "Number of new cartridges"
msgstr "Numar cartuse noi"

#: src/ConsumableItem.php:228
msgid "Number of new consumables"
msgstr "Numarul consumabilelor noi"

#: src/Stat.php:567
msgid "Number of opened satisfaction survey"
msgstr "Numărul anchetelor de satisfacţie deschise"

#: src/Stat.php:548
msgid "Number of opened tickets"
msgstr "Număr tichete deschise"

#: src/Ticket.php:3580
msgid "Number of parent tickets"
msgstr ""

#: src/Peripheral.php:398
msgctxt "quantity"
msgid "Number of peripherals"
msgstr ""

#: src/Phone.php:492
msgctxt "quantity"
msgid "Number of phones"
msgstr ""

#: src/Printer.php:696
msgctxt "quantity"
msgid "Number of printers"
msgstr ""

#: src/Project.php:794 src/Search.php:8346 src/ITILCategory.php:266
#: src/NotificationTargetChange.php:273 src/NotificationTargetTicket.php:714
#: src/Problem.php:569 src/NotificationTargetProject.php:707
msgctxt "quantity"
msgid "Number of problems"
msgstr "Număr probleme"

#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:107
msgid "Number of results"
msgstr ""

#: src/DCRoom.php:153 src/DCRoom.php:295
msgid "Number of rows"
msgstr ""

#: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:127
#, php-format
msgid "Number of software processed: %d."
msgstr ""

#: src/Stat.php:549
msgid "Number of solved tickets"
msgstr "Numărul tichetelor rezolvate"

#: src/Ticket.php:3564
msgid "Number of sons tickets"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:548 src/CommonITILTask.php:855
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1922
#: src/NotificationTargetProject.php:664
msgctxt "quantity"
msgid "Number of tasks"
msgstr "Număr taskuri"

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:156
#, php-format
msgid "Number of tasks unlocked: %d."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:549
#: src/NotificationTargetProject.php:665
msgctxt "quantity"
msgid "Number of team members"
msgstr "Numarul membrilor echipei"

#: src/DeviceProcessor.php:75 src/DeviceProcessor.php:121
#: src/Item_DeviceProcessor.php:70
msgid "Number of threads"
msgstr "Număr fire executie"

#: src/Stat.php:1675
msgid "Number of tickets"
msgstr "Numar de probleme"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:591 src/Project.php:795
#: src/NotificationTargetProblem.php:199 src/Search.php:8324
#: src/ITILCategory.php:253 src/NotificationTargetChange.php:272
#: src/Problem.php:541 src/NotificationTargetProject.php:708
msgctxt "quantity"
msgid "Number of tickets"
msgstr "Numar de probleme"

#: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig
msgid "Number of tickets already assigned"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig src/User.php:3980
msgid "Number of tickets as requester"
msgstr "Număr tichete ca solicitator"

#: src/Dashboard/Grid.php:1301
msgid "Number of tickets by SLA status and technician"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1310
msgid "Number of tickets by SLA status and technician group"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1255
msgid "Number of tickets by month"
msgstr ""

#: src/QueuedNotification.php:352 src/QueuedNotification.php:751
msgid "Number of tries of sent"
msgstr "Număr încercări trimiteri"

#: src/Dashboard/Grid.php:1165
#, php-format
msgid "Number of type of %s"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/rack.html.twig src/Rack.php:214
msgid "Number of units"
msgstr "Număr de unităţi"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1852
msgid "Number of unresolved items"
msgstr "Număr elemente nerezolvate"

#: src/Printer.php:556 src/CartridgeItem.php:254
msgid "Number of used cartridges"
msgstr "Numar cartuse folosite"

#: src/ConsumableItem.php:213
msgid "Number of used consumables"
msgstr "Numarul consumabilelor utilizate"

#: src/Printer.php:573 src/CartridgeItem.php:271
msgid "Number of worn cartridges"
msgstr "Numar cartuse uzate"

#: src/User.php:4000
msgid "Number of written tickets"
msgstr "Număr tichete create"

#: templates/install/choose_language.html.twig front/tracking.injector.php:99
#: src/ITILCategory.php:493 src/ITILCategory.php:501 src/ITILCategory.php:509
#: src/ITILCategory.php:517 src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:78
#: src/Printer_CartridgeInfo.php:97 js/glpi_dialog.js:79 js/glpi_dialog.js:264
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: install/install.php:322 install/install.php:349 install/install.php:378
msgid "OK - database was initialized"
msgstr "OK - baza de date a fost initializata"

#: src/Config.php:1462
msgid "OK state color"
msgstr "Culoare stare OK"

#: src/System/Status/StatusChecker.php:303
#: src/System/Status/StatusChecker.php:365
#: src/System/Status/StatusChecker.php:461
#, php-format
msgctxt "glpi_status"
msgid "OK: %d, WARNING: %d, PROBLEM: %d, TOTAL: %d"
msgstr ""

#: src/OLA.php:51 src/NotificationTargetTicket.php:634
#: src/NotificationTargetTicket.php:639 src/RuleTicket.php:760
#: src/RuleTicket.php:771 src/RuleTicket.php:932 src/RuleTicket.php:943
#: src/Ticket.php:3297 src/Ticket.php:3305 src/Ticket.php:3319
#: src/Ticket.php:3332
msgid "OLA"
msgstr "OLA"

#: src/OlaLevel_Ticket.php:46
msgid "OLA level for Ticket"
msgstr ""

#: src/Search.php:2529
msgid "OR"
msgstr "OR"

#: src/Search.php:2531
msgid "OR NOT"
msgstr "OR NOT"

#: src/System/Requirement/IntegerSize.php:56
msgid "OS and PHP are relying on 64 bits integers."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/IntegerSize.php:53
msgid ""
"OS or PHP is not relying on 64 bits integers, operations on IP addresses may"
" produce unexpected results."
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:307
msgid "Oauth provider"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:64
msgid "Object Lock"
msgid_plural "Object Locks"
msgstr[0] "Blocaje Obiecte"

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
msgid "Observer"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:2282 src/Features/PlanningEvent.php:830
msgid "October"
msgstr "Octombrie"

#: templates/components/form/modals_macros.html.twig
msgctxt "button"
msgid "Ok"
msgstr ""

#: templates/components/form/support_hours.html.twig
msgid "On Saturday"
msgstr ""

#: src/PDU_Rack.php:455 src/Features/DCBreadcrumb.php:89
msgid "On bottom"
msgstr ""

#: src/PDU_Rack.php:443 src/Features/DCBreadcrumb.php:80
msgid "On left"
msgstr ""

#: src/PDU_Rack.php:447 src/Features/DCBreadcrumb.php:83
msgid "On right"
msgstr ""

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
msgid ""
"On search engine, use \"Expiration contains NULL\" to search licenses with "
"no expiration date"
msgstr ""
"În motorul de căutare, folosiţi \"Expiratrea conţine NULL\" pentru a căuta "
"licenţele fără dată de expirare"

#: src/Dashboard/Provider.php:564 src/Dashboard/Provider.php:708
msgid "On time"
msgstr ""

#: src/PDU_Rack.php:451 src/Features/DCBreadcrumb.php:86
msgid "On top"
msgstr ""

#: templates/components/form/support_hours.html.twig
msgid "On week"
msgstr ""

#: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:102 src/Telemetry.php:449
msgid ""
"Once sent, usage statistics are aggregated and made available to a broad "
"range of GLPI developers."
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:301
msgid ""
"Once the form has been validated, you will be redirected to your supplierʼs "
"authentication page if necessary."
msgstr ""

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:1862
msgid "One item per line"
msgstr "Un element pe linie"

#: templates/install/update.html.twig templates/install/step7.html.twig
msgid "One last thing before starting"
msgstr ""

#: src/Profile_User.php:108
msgid "One or more required fields are missing"
msgstr ""

#: templates/impact/ongoing_modal.html.twig
msgid "Ongoing tickets"
msgstr "Tichete în curs"

#: src/Api/APIRest.php:234
msgid "Only HTTP verb PUT is allowed"
msgstr "Doar verbul PUT din HTTP este permis"

#: src/Planning.php:1093
msgid "Only background events"
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:81
msgid "Only create new users"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:199
msgid "Only criteria of this rule in data"
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:88
msgid "Only update existing users (will not handle deleted users)"
msgstr ""

#: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig
msgid "Open full form"
msgstr ""

#: src/DomainRecord.php:409 src/DomainRecord.php:411
msgid "Open helper form"
msgstr ""

#: src/Link.php:183 src/ManualLink.php:138
msgid "Open in a new window"
msgstr "Deschide în fereastră nouă"

#: js/impact.js:1326
msgid "Open this element in a new tab"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:451
msgid "OpenLDAP"
msgstr ""

#: src/Stat.php:583 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:56
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:53
msgctxt "survey"
msgid "Opened"
msgid_plural "Opened"
msgstr[0] "Deschise"

#: src/Stat.php:553 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:58
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:55
#: src/Dashboard/Provider.php:1062
msgctxt "ticket"
msgid "Opened"
msgid_plural "Opened"
msgstr[0] "Deschise"

#: src/Stat/Data/Location/StatDataOpened.php:51
#, php-format
msgid "Opened %1$s (%2$s)"
msgstr "Deschis %1$s (%2$s)"

#: src/Project.php:1276 src/CommonITILObject.php:6426
#, php-format
msgid "Opened on %s"
msgstr "Deschis %s"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:550
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:67
#: src/CommonITILObject.php:4064 src/CommonITILObject.php:5379
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1762
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1826
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1911
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1974 src/Problem.php:639
#: src/NotificationTargetProject.php:666 src/Ticket.php:6305
msgid "Opening date"
msgstr "Data deschiderii"

#: src/Item_OperatingSystem.php:367
msgid "Operating System"
msgstr "Sistem Operare"

#: src/OperatingSystem.php:44
msgid "Operating system"
msgid_plural "Operating systems"
msgstr[0] "Sisteme operare"

#: src/OperatingSystemArchitecture.php:44
msgid "Operating system architecture"
msgid_plural "Operating system architectures"
msgstr[0] "Arhitecturi sistem de operare"

#: front/massiveaction.php:76
msgid "Operation performed partially successful"
msgstr "Operaţie realizată parţial cu succes"

#: front/transfer.action.php:51 front/transfer.action.php:58
#: front/massiveaction.php:79
msgid "Operation successful"
msgstr "Operatia a fost efectuata cu succes"

#: front/massiveaction.php:71
msgid "Operation was done but no action was required"
msgstr ""

#: src/SavedSearch_Alert.php:158 src/SavedSearch_Alert.php:275
msgid "Operator"
msgstr "Operator"

#: src/NetworkPortInstantiation.php:170
msgid "Opposite link"
msgstr "Link opus"

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:203
msgid "Option --all is not compatible with option --task."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:81
msgid "Option --all is not compatible with usage of directory argument."
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:496
msgid ""
"Option --begin-date value has to be lower than option --end-date value."
msgstr ""

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:187
msgid "Option --cycle has to be an integer."
msgstr ""

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:181
msgid "Option --cycle is not compatible with option --delay."
msgstr ""

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:193
msgid "Option --delay has to be an integer."
msgstr ""

#: src/Console/Assets/CleanSoftwareCommand.php:87
msgid "Option --max must be an integer."
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:458
msgid ""
"Option --only-create-new is not compatible with option --only-update-"
"existing."
msgstr ""

#: templates/layout/parts/goto_button.html.twig
msgid "Option+Command+G"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig
msgid "Optional when approved"
msgstr "Opţional in caz de acceptare"

#: src/NotificationMailingSetting.php:193
msgid "Optionnal No-Reply address."
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:204
msgid "Optionnal No-Reply name."
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:175
msgid "Optionnal reply to address."
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:186
msgid "Optionnal reply to name."
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:491
msgid ""
"Options --begin-date and --end-date can only be used with --only-create-new "
"or --only-update-existing option."
msgstr ""

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:1954
msgid "Or add a new status"
msgstr "Sau adaugă un status nou"

#: src/CommonItilObject_Item.php:144
msgid "Or complete search"
msgstr "Sau cautare completa"

#: src/Dashboard/Grid.php:836
msgid "Or share the dashboard to these target objects:"
msgstr ""

#: src/IPAddress.php:252
msgid "Order by item type"
msgstr "Ordonează după tip element"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Entity.php:1310
#: src/Entity.php:1790 src/Infocom.php:1291 src/Infocom.php:1526
msgid "Order date"
msgstr "Dată comandă"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1231
#: src/Infocom.php:1600
msgid "Order number"
msgstr "Numar de comanda"

#: src/Item_Rack.php:198 src/DeviceCamera.php:81
msgid "Orientation"
msgstr "Orientare"

#: src/Item_Rack.php:674
msgid "Orientation (front rack point of view)"
msgstr ""

#: src/NetworkPortAlias.php:96 src/NetworkPortInstantiation.php:762
#: src/NetworkPortAggregate.php:98
msgid "Origin port"
msgstr "Port origine"

#: src/NotificationEventMailing.php:384 src/NotificationMailing.php:114
#, php-format
msgid "Original email address was %1$s"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMigration.php:296
msgid "Original network port information"
msgstr "Informaţii port iniţial de reţea "

#: src/Auth.php:1265 src/Auth.php:1272 src/Profile.php:3477
msgid "Other"
msgstr "Alta metoda"

#: src/Auth.php:1702
msgid "Other authentication sent in the HTTP request"
msgstr "Altă autentificare trimisă în cererea HTTP"

#: src/DevicePci.php:100
msgid "Other component"
msgstr "Altă componentă"

#: src/DevicePciModel.php:44
msgid "Other component model"
msgid_plural "Other component models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Budget.php:873
msgid "Other entities"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:855
msgid "Other equipments"
msgstr ""

#: src/Report.php:91
msgid ""
"Other financial and administrative information (licenses, cartridges, "
"consumables)"
msgstr ""
"Alte informaţii financiare  şi administrative (licenţe, consumabile, "
"cartuşe)"

#: src/CommonDBTM.php:4441
msgid "Other item exist"
msgstr "Un alt element există"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:516
msgid "Other items do not exist in GLPI core."
msgstr ""

#: src/IPAddress.php:273
msgid "Other kind of items"
msgstr "Alt tip de elemente"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:435
msgid ""
"Other models and items cannot be migrated when --no-interaction option is "
"used."
msgstr ""

#: templates/dropdown_form.html.twig
msgid "Other pictures"
msgstr ""

#: front/search.php:83
msgid "Other searches with no item found"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:2279
msgid "Other..."
msgstr "Altele..."

#: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig src/Dropdown.php:1270
#: src/Log.php:959 src/Log.php:981 src/Log.php:1035 src/Log.php:1049
#: src/Auth.php:125 src/Dashboard/Grid.php:1367
msgid "Others"
msgstr "Altele"

#: templates/pages/setup/authentication.html.twig
msgid "Others authentication methods"
msgstr "Alte metode de autentificare"

#: src/Marketplace/View.php:365
msgid ""
"Otherwise, you will need to download and unzip the plugins archives "
"manually."
msgstr ""

#: src/Config.php:1827
msgid "Out of memory restart"
msgstr "Out of memory restart"

#: src/NetworkPortMetrics.php:211
msgid "Output errors"
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:202
msgid ""
"Output language (default value is existing GLPI \"language\" configuration "
"or \"en_GB\")"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMetrics.php:207
msgid "Output megabytes"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
msgid "Owner"
msgstr ""

#: src/RegisteredID.php:54
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: src/DevicePci.php:45
msgid "PCI device"
msgid_plural "PCI devices"
msgstr[0] "Dispozitive PCI"

#: src/PCIVendor.php:46
msgid "PCI vendor"
msgid_plural "PCI vendors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Config.php:1207
msgid "PDF export font"
msgstr "Font export PDF"

#: src/PDU.php:59
msgid "PDU"
msgid_plural "PDUs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/PDUModel.php:41
msgid "PDU model"
msgid_plural "PDU models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Pdu_Plug.php:48
msgid "PDU plug"
msgid_plural "PDU plugs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/PDUType.php:41
msgid "PDU type"
msgid_plural "PDU types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:230 src/Plugin.php:2060
msgid "PHP"
msgstr "PHP"

#: src/System/Requirement/PhpSupportedVersion.php:70
#, php-format
msgid "PHP %s is no longer maintained by its community."
msgstr ""

#: front/config.form.php:74
msgid "PHP OPcache reset successful"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/PhpVersion.php:66
msgid "PHP Parser"
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:84
msgid "PHP core extensions"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:74
msgid ""
"PHP directive \"session.cookie_httponly\" should be set to \"on\" to prevent"
" client-side script to access cookie values."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:89
msgid ""
"PHP directive \"session.cookie_samesite\" should be set, at least, to "
"\"Lax\", to prevent cookie to be sent on cross-origin POST requests."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:70
msgid ""
"PHP directive \"session.cookie_secure\" should be set to \"on\" when GLPI "
"can be accessed on HTTPS protocol."
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:185
msgid "PHP emulated extensions"
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:174
msgid "PHP extensions for marketplace"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/PhpSupportedVersion.php:54
msgid "PHP maintained version"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/IntegerSize.php:43
msgid "PHP maximal integer size"
msgstr ""

#: src/Config.php:1777
msgid "PHP opcode cache"
msgstr "PHP opcode cache"

#: src/System/Requirement/PhpVersion.php:86
#, php-format
msgid "PHP version (%s) is supported."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/PhpVersion.php:87
#, php-format
msgid "PHP version must be between %s and %s (exclusive)."
msgstr ""

#: src/Item_DeviceSimcard.php:60 src/Item_DeviceSimcard.php:61
msgid "PIN code"
msgstr "Cod PIN"

#: src/Item_DeviceSimcard.php:70 src/Item_DeviceSimcard.php:71
msgid "PIN2 code"
msgstr "Cod PIN2"

#. TRANS: POP3 mail server protocol
#: src/Toolbox.php:2143
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: src/Item_DeviceSimcard.php:80 src/Item_DeviceSimcard.php:81
msgid "PUK code"
msgstr "Cod PUK"

#: src/Item_DeviceSimcard.php:90 src/Item_DeviceSimcard.php:91
msgid "PUK2 code"
msgstr "Cod PUK2"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:215
msgid "Package Deployment"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:57
msgid "Page counters"
msgstr ""

#: src/Config.php:1261
msgid "Page layout"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:624
msgid "Page size"
msgstr "Dimensiune pagină"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Page size for dropdown (paging using scroll)"
msgstr "Dimensiune pagină pentru lista derulantă (paginare folosind scrolul)"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:487
msgid "Parallel"
msgstr "Paralela"

#: src/RuleTicket.php:1048 src/RuleAsset.php:211
msgid "Parent business"
msgstr "Entitatea părinte"

#: src/Ticket_Ticket.php:209 src/Ticket_Ticket.php:231
#: src/Ticket_Ticket.php:235 src/Ticket.php:2735
msgid "Parent of"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:3519
msgid "Parent tickets"
msgstr ""

#: src/Item_Disk.php:299
msgid "Partial encryption"
msgstr "Criptare parţială"

#: src/SavedSearch.php:634
#, php-format
msgid "Partial load of the saved search: %s"
msgstr ""

#: src/Item_Disk.php:571
msgid "Partially encrypted"
msgstr "Criptat parţial"

#: templates/components/form/item_disk.html.twig src/Lock.php:392
#: src/Item_Disk.php:249 src/Item_Disk.php:350 src/Item_Disk.php:478
msgid "Partition"
msgstr "Partiţie"

#: src/PassiveDCEquipment.php:53
msgid "Passive device"
msgid_plural "Passive devices"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/PassiveDCEquipmentModel.php:41
msgid "Passive device model"
msgid_plural "Passive device models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/PassiveDCEquipmentType.php:41
msgid "Passive device type"
msgid_plural "Passive device types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: templates/password_form.html.twig templates/pages/login.html.twig
#: templates/components/form/snmpcredential.html.twig
#: src/MailCollector.php:269 src/User.php:2689 src/User.php:3164
#: src/AuthMail.php:235 src/Config.php:2133
msgid "Password"
msgstr "Parola"

#: src/AuthLDAP.php:527
msgid "Password (for non-anonymous binds)"
msgstr "Parola (pentru legaturi neanonime)"

#: templates/password_form.html.twig src/User.php:2694 src/User.php:3170
msgid "Password confirmation"
msgstr "Confirmare parolă"

#: src/NotificationTargetUser.php:191
msgid "Password expiration date"
msgstr ""

#: src/Config.php:3557
msgid "Password expiration delay (in days)"
msgstr ""

#: src/Config.php:3575
msgid "Password expiration notice time (in days)"
msgstr ""

#: src/Config.php:3551
msgid "Password expiration policy"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetUser.php:42
msgid "Password expires"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetUser.php:192
msgid "Password has expired"
msgstr ""

#: src/Config.php:1593 src/Config.php:3468
msgid "Password minimum length"
msgstr "Lungime minimă parolă"

#: src/Config.php:1659
msgid "Password must contains"
msgstr "Parola trebuie să conţină"

#: src/Config.php:1699 src/Config.php:1704
msgid "Password must include at least a digit!"
msgstr "Parola trebuie să conţină cel puţin o cifră!"

#: src/Config.php:1714 src/Config.php:1719
msgid "Password must include at least a lowercase letter!"
msgstr "Parola trebuie să conţină cel puţin o literă mică!"

#: src/Config.php:1744 src/Config.php:1749
msgid "Password must include at least a symbol!"
msgstr "Parola trebuie să conţină cel puţin un simbol!"

#: src/Config.php:1729 src/Config.php:1734
msgid "Password must include at least a uppercase letter!"
msgstr "Parola trebuie să conţină cel puţin o literă mare!"

#: src/Config.php:3487
msgid "Password need digit"
msgstr "PArolă cu o cifră"

#: src/Config.php:3502
msgid "Password need lowercase character"
msgstr "Parolă cu o  literă mică"

#: src/Config.php:3535
msgid "Password need symbol"
msgstr "Parolă cu un simbol"

#: src/Config.php:3520
msgid "Password need uppercase character"
msgstr "Parolă cu o literă mare"

#: templates/password_form.html.twig src/User.php:2701 src/User.php:3177
#: src/User.php:5504 src/Config.php:3447
msgid "Password security policy"
msgstr "Politica de securitate a parolelor"

#: src/Config.php:3453
msgid "Password security policy validation"
msgstr "Validarea politicii de securitate a parolei"

#: src/Config.php:1687 src/Config.php:1689
msgid "Password too short!"
msgstr "Parolă prea scurtă!"

#: front/updatepassword.php:100 src/User.php:5456
msgid "Password update"
msgstr "Actualizare parolă"

#: src/Reservation.php:1311
msgid "Past reservations"
msgstr "Rezervari anterioare"

#: src/DatabaseInstance.php:300
msgid "Path"
msgstr "Cale"

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:116
msgid ""
"Path of file where will be stored SQL queries that can be used to rollback "
"changes"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Provider.php:1263 src/Dashboard/Provider.php:1609
#: src/CommonITILObject.php:5434 src/CommonITILObject.php:6714
#: src/Change.php:590 src/Problem.php:671 src/Ticket.php:3810
msgid "Pending"
msgstr "In asteptare"

#: src/PendingReason.php:52
msgid "Pending reason"
msgid_plural "Pending reasons"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Dashboard/Provider.php:371 src/Dashboard/Grid.php:1211
msgid "Pending tickets"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons_messages.html.twig
#, php-format
msgid "Pending: %s"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:543
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:558 src/ProjectTaskTemplate.php:71
#: src/ProjectTaskTemplate.php:148 src/Project.php:622 src/Project.php:1005
#: src/Project.php:1629 src/ProjectTask.php:835 src/ProjectTask.php:981
#: src/ProjectTask.php:1650 src/ProjectTask_Ticket.php:380
#: src/NotificationTargetProject.php:661 src/NotificationTargetProject.php:674
msgid "Percent done"
msgstr "Procent realizare"

#: src/Config.php:2609
msgid "Performance"
msgstr "Performanta"

#: src/Planning.php:1707
msgid "Period"
msgstr "Durată"

#: src/Contract.php:1660
msgid "Period end"
msgstr "Sfârşit de perioadă"

#: src/Contract.php:1661
msgid "Period end + Notice"
msgstr "Sfârşit perioadă + Preaviz"

#. TRANS: %1$s is Contract, %2$s is field name
#: src/NotificationTargetContract.php:46 src/Contract.php:275
#: src/Contract.php:612 src/CommonITILRecurrent.php:193
#: src/CommonITILRecurrent.php:325
msgid "Periodicity"
msgstr "Periodicitate"

#: src/NotificationTargetContract.php:47
msgid "Periodicity notice"
msgstr "Periodicitate preaviz"

#: src/PeripheralModel.php:41 src/Rule.php:343
msgid "Peripheral model"
msgid_plural "Peripheral models"
msgstr[0] "Modele periferice"

#: src/Rule.php:415
msgid "Peripheral type"
msgid_plural "Peripheral types"
msgstr[0] "Tipuri  periferice"

#: src/System/RequirementsManager.php:136
msgid "Permissions for GLPI data directories"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:65
msgid "Permissions for automatic actions files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:59
msgid "Permissions for cache files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:101
#, php-format
msgid "Permissions for directory %s"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:68
msgid "Permissions for document files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:71
msgid "Permissions for dump files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:74
msgid "Permissions for graphic files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:77
msgid "Permissions for lock files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/LogsWriteAccess.php:59
msgid "Permissions for log files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:80
msgid "Permissions for marketplace directory"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:86
msgid "Permissions for pictures files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:83
msgid "Permissions for plugins document files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:89
msgid "Permissions for rss files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:92
msgid "Permissions for session files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:62
msgid "Permissions for setting files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:95
msgid "Permissions for temporary files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:98
msgid "Permissions for upload files"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:850 ajax/private_public.php:52
msgid "Personal"
msgstr "Personal"

#: src/RSSFeed.php:82 src/RSSFeed.php:1012
msgid "Personal RSS feed"
msgid_plural "Personal RSS feed"
msgstr[0] "Fluxuri RSS personale"

#: src/DisplayPreference.php:761 src/DisplayPreference.php:769
#: src/Central.php:71
msgid "Personal View"
msgstr "Vedere personală"

#: src/Reminder.php:70 src/Reminder.php:947
msgid "Personal reminder"
msgid_plural "Personal reminders"
msgstr[0] "Note personale"

#: src/Config.php:1074 src/Config.php:2586 src/Profile.php:1079
#: src/Profile.php:1139 src/Profile.php:2639
#: src/Features/PlanningEvent.php:773
msgid "Personalization"
msgstr "Personalizare"

#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: src/Phone.php:78 src/Transfer.php:4072
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:75
#: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:78
msgid "Phone"
msgid_plural "Phones"
msgstr[0] "Telefoane"

#: src/AuthLDAP.php:967 src/AuthLDAP.php:1158 src/AuthLDAP.php:4028
msgctxt "ldap"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Dropdown.php:597
#: src/AuthLDAP.php:970 src/AuthLDAP.php:1167 src/AuthLDAP.php:4029
#: src/User.php:2831 src/User.php:3287 src/User.php:3732
#: src/Contact_Supplier.php:307 src/Auth.php:1787 src/Contact.php:266
#: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:79
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1772
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1803
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1839
msgid "Phone 2"
msgstr "Telefon 2"

#: src/Rule.php:367 src/PhoneModel.php:44
msgid "Phone model"
msgid_plural "Phone models"
msgstr[0] "Modele telefoane"

#: src/PhonePowerSupply.php:44
msgid "Phone power supply type"
msgid_plural "Phone power supply types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/PhoneType.php:41 src/Rule.php:439
msgid "Phone type"
msgid_plural "Phone types"
msgstr[0] "Tipuri telefoane"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:149
msgid "Photo"
msgstr ""

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:65
msgid "Photoconductor"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig templates/dropdown_form.html.twig
#: templates/components/form/pictures.html.twig src/CommonDropdown.php:166
#: src/CommonDropdown.php:189 src/AuthLDAP.php:988 src/AuthLDAP.php:4033
#: src/User.php:2616 src/User.php:3086 src/User.php:3695 src/User.php:4067
#: src/User.php:6626
msgid "Picture"
msgid_plural "Pictures"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Dashboard/Widget.php:71
msgid "Pie"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig
msgid "Pin this panel for the current page"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:977
msgid "Pio"
msgstr ""

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:379
msgid "Pivot"
msgstr "Pivot"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
msgid "Plan this task"
msgstr "Planifică aceast task"

#: src/CommonITILObject.php:6710
msgid "Planification"
msgstr "Planicare"

#: src/Project.php:1077
msgid "Planned Duration"
msgstr "Durată planificată"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:544 src/ProjectTaskTemplate.php:95
#: src/ProjectTaskTemplate.php:196 src/Project.php:681 src/Project.php:1715
#: src/ProjectTask.php:888 src/ProjectTask.php:984
#: src/ProjectTask_Ticket.php:383 src/NotificationTargetProject.php:662
msgid "Planned duration"
msgstr "Durată planificată"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:536
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:560 src/ProjectTaskTemplate.php:87
#: src/ProjectTaskTemplate.php:180 src/Project.php:673 src/Project.php:1037
#: src/Project.php:1705 src/ProjectTask.php:864 src/ProjectTask.php:983
#: src/ProjectTask_Ticket.php:382 src/NotificationTargetProject.php:652
#: src/NotificationTargetProject.php:676
msgid "Planned end date"
msgstr "Data final planificată"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:535
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:559 src/ProjectTaskTemplate.php:79
#: src/ProjectTaskTemplate.php:164 src/Project.php:665 src/Project.php:1023
#: src/Project.php:1695 src/ProjectTask.php:856 src/ProjectTask.php:982
#: src/ProjectTask_Ticket.php:381 src/NotificationTargetProject.php:651
#: src/NotificationTargetProject.php:675
msgid "Planned start date"
msgstr "Dată start planificată"

#: src/Dashboard/Provider.php:387 src/Dashboard/Grid.php:1213
msgid "Planned tickets"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig front/planning.php:161
#: src/Project.php:1692 src/Event.php:156 src/Event.php:165
#: src/Planning.php:86 src/ReservationItem.php:204 src/Profile.php:1605
#: src/Profile.php:3214 src/Reminder.php:458 src/Reminder.php:1044
msgid "Planning"
msgstr "Planificare"

#: src/Reminder.php:475 src/Features/PlanningEvent.php:1067
msgid "Planning end date"
msgstr "Dată final planificare"

#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:45
msgid "Planning recall"
msgstr "Reapel planificare"

#: src/PlanningRecall.php:46
msgid "Planning reminder"
msgid_plural "Planning reminders"
msgstr[0] "Memento planificări "

#: src/Reminder.php:467 src/Features/PlanningEvent.php:1057
msgid "Planning start date"
msgstr "Dată start planificare"

#: src/Config.php:927
msgid "Planning work days"
msgstr ""

#: src/Planning.php:975
msgid "Plannings"
msgstr "Planificări"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
msgid "Plans"
msgstr "Planuri"

#: src/Config.php:3180
msgid "Please check the unstable version checkbox."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/ldap.choose_directory.html.twig
msgid "Please choose LDAP directory to import users and groups from"
msgstr "Alegeți directorul LDAP din care se importă utilizatorii și grupurile"

#: templates/password_form.html.twig
msgid ""
"Please enter your email address. An email will be sent to you and you will "
"be able to choose a new password."
msgstr ""
"Vă rugăm introduceţi - vă adresa  de email. Veţi primi un mail ce vă permite"
" să setaţi noua parolă."

#: templates/password_form.html.twig
msgid "Please enter your new password."
msgstr ""

#: src/Infocom.php:858
msgid "Please fill either buy or use date in preferences."
msgstr ""

#: src/Infocom.php:839
msgid "Please fill you fiscal year date in preferences."
msgstr ""

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Please select a database to update:"
msgstr ""

#: install/install.php:475
msgid "Please select a database."
msgstr ""

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Please select a database:"
msgstr "Selectati o baza de date:"

#: src/Item_Devices.php:1198
msgid "Please select a device"
msgstr ""

#: src/Item_Devices.php:1191
msgid "Please select a device type"
msgstr ""

#: src/SoftwareLicense.php:98
msgid "Please select a software for this license"
msgstr "Selectaţi un soft  pentru aceasta  licenta"

#: front/item_softwareversion.form.php:68
msgid "Please select a software!"
msgstr "Selectați un software!"

#: front/item_softwareversion.form.php:70
msgid "Please select a version!"
msgstr "Selectați o versiune!"

#: templates/components/itilobject/add_items.html.twig
msgid "Please select an item to add"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/InstallationNotOverriden.php:93
msgid ""
"Please update GLPI by following the procedure described in the installation "
"documentation."
msgstr ""

#: src/Plug.php:41
msgid "Plug"
msgid_plural "Plugs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Html.php:1408 src/Event.php:175 src/Search.php:8436 src/Plugin.php:145
#: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:113
msgid "Plugin"
msgid_plural "Plugins"
msgstr[0] "Pluginuri"

#: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:103
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been activated."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:103
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been deactivated."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:160
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and can be activated."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:159
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and must be configured."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:105
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been uninstalled."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:94
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" activation failed."
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:74
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" as a local source versioning directory."
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:93
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" cannot be downloaded"
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:94
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" deactivation failed."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:330
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" function \"%s\" is missing."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:156
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" have to be installed and configured prior to activation."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:150
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" installation failed."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:148
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is already active."
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:77
#, php-format
msgid ""
"Plugin \"%s\" is already downloaded. Use --force to force it to re-download."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:148
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is already inactive."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:314
#, php-format
msgid ""
"Plugin \"%s\" is already installed. Use --force option to force "
"reinstallation."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:175
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is not installed."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:166
#: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:140
#: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:140
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is not yet installed."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:353
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" requirements not met."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:97
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" uninstallation failed."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:1225
#, php-format
msgid "Plugin %1$s cleaned!"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:1091
#, php-format
msgid "Plugin %1$s configuration must be done, it cannot be activated."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:1080
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been activated by %2$s."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:1069
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been activated!"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:1154
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been deactivated by %2$s."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:1143
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been deactivated!"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:947
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been installed and must be configured!"
msgstr "Plugin-ul %1$s a fost instalat și trebuie configurat!"

#: src/Plugin.php:960
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been installed by %2$s."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:930
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been installed!"
msgstr "Plugin-ul %1$s a fost instalat!"

#: src/Plugin.php:610
#, php-format
msgid ""
"Plugin %1$s has been replaced by %2$s and therefore has been deactivated."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:877
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been uninstalled by %2$s."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:869
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been uninstalled!"
msgstr "Plugin-ul %1$s a fost dezinstalat!"

#: src/Plugin.php:968
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has no install function!"
msgstr "Plugin-ul %1$s nu are funcție de instalare!"

#: src/Plugin.php:852
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has no uninstall function!"
msgstr "Plugin-ul %1$s  nu are funcție de dezinstalare!"

#: src/Plugin.php:1004
#, php-format
msgid "Plugin %1$s is not CSRF compliant!"
msgstr "Plugin-ul %1$s nu este conform CSRF!"

#: src/Plugin.php:883 src/Plugin.php:971 src/Plugin.php:1100
#: src/Plugin.php:1164 src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:72
#, php-format
msgid "Plugin %1$s not found!"
msgstr "Plugin %1$s  negăsit!"

#: src/Plugin.php:1025
#, php-format
msgid "Plugin %1$s prerequisites are not matching, it cannot be activated."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:673
#, php-format
msgid ""
"Plugin %1$s version changed. It has been deactivated as its update process "
"has to be launched."
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:86
#, php-format
msgid "Plugin %s could not be downloaded"
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:85
#, php-format
msgid "Plugin %s downloaded successfully"
msgstr ""

#: src/Marketplace/Controller.php:117
#, php-format
msgid "Plugin archive format is not supported by your system : %s."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:224
msgid "Plugin data import failed."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:170
#, php-format
msgid "Plugin database field \"%s\" is missing."
msgstr ""

#: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:128
#: src/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:69
msgid "Plugin directory"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:347
#, php-format
msgid ""
"Plugin list may be truncated due to %s services website unavailability. "
"Please try again later."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:318
#, php-format
msgid "Plugin migration to %s version failed."
msgstr ""

#: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:127
msgid "Plugin name"
msgstr ""

#: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:129
msgid "Plugin new version number"
msgstr ""

#: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:130
msgid "Plugin old version number"
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:143
msgid ""
"Plugin to check. If option is not used, checks will be done on GLPI core "
"database tables."
msgstr ""

#: src/Html.php:1628 src/Config.php:3279
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginuri"

#. TRANS: SMTP port
#. TRANS: for CAS SSO system
#. TRANS: Proxy port
#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: templates/pages/assets/phone.html.twig
#: templates/pages/assets/printer.html.twig
#: templates/pages/assets/monitor.html.twig src/AuthLDAP.php:1098
#: src/NotificationMailingSetting.php:422 src/Auth.php:1654
#: src/DatabaseInstance.php:293 src/DatabaseInstance.php:356
#: src/AuthLdapReplicate.php:94 src/Agent.php:148 src/Config.php:2126
msgid "Port"
msgid_plural "Ports"
msgstr[0] "Port"
msgstr[1] "Porturi"
msgstr[2] "Porturi"

#: src/AuthLDAP.php:478
msgid "Port (default=389)"
msgstr "Port (predefinit 389)"

#. TRANS: for mail connection system
#: src/Toolbox.php:2061
msgid "Port (optional)"
msgstr "Port (optional)"

#: src/Report.php:497
msgid "Port Number"
msgstr "Numar Port"

#: src/NetworkPortConnectionLog.php:58
msgid "Port connection history"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:134
msgid "Port description"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:137 src/NetworkPort.php:1420
#: src/NetworkPort.php:1425 src/NetworkPort.php:1625
msgid "Port number"
msgid_plural "Ports number"
msgstr[0] "Numer port"
msgstr[1] "Numere porturi"
msgstr[2] "Numere porturi"

#: templates/pages/assets/socket.html.twig
#: templates/pages/assets/cable.html.twig src/Item_Rack.php:197
#: src/Item_Rack.php:657 src/Item_Enclosure.php:143 src/Item_Enclosure.php:278
#: src/Socket.php:414 src/Socket.php:802 src/Rack.php:113 src/PDU_Rack.php:268
#: src/PDU_Rack.php:342 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1978
msgid "Position"
msgstr "Clasament"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "Position in room"
msgstr "Poziţie în cameră"

#: src/Rack.php:759
msgid "Position must be set"
msgstr ""

#: src/Item_Devices.php:358
msgid "Position of the device on its bus"
msgstr "Poziţia dispozitivului pe magistrala lui"

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:426
msgid "Possible values"
msgstr "Valori posibile"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:130
#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:153
msgid "Possible values are:"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/ldap.choose_directory.html.twig
#: src/Ticket_Ticket.php:75 src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:100
#: src/KnowbaseItem.php:1417 src/KnowbaseItem.php:1471 src/Appliance.php:481
#: src/User.php:3569 src/MassiveAction.php:925 src/MassiveAction.php:1239
#: src/MassiveAction.php:1268 src/RuleCollection.php:1462 src/Lock.php:1147
#: src/Lock.php:1165 src/Item_SoftwareVersion.php:170
#: src/Item_SoftwareVersion.php:182 src/Domain.php:426 src/Domain.php:435
#: src/Domain.php:445 src/Change_Ticket.php:133 src/Certificate.php:571
#: src/Certificate.php:580 src/CommonITILObject.php:3859
#: src/Problem_Ticket.php:177 src/NetworkPortMigration.php:365
#: src/Item_SoftwareLicense.php:132 src/Item_SoftwareLicense.php:143
#: src/Item_SoftwareLicense.php:171 ajax/dropdownMassiveActionField.php:57
#: ajax/dropdownMassiveActionAuthMethods.php:68
msgctxt "button"
msgid "Post"
msgstr "OK"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:306
#: src/Supplier.php:203
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:72
#: src/NotificationTargetTicket.php:690 src/NotificationTargetTicket.php:726
#: src/Entity.php:768 src/Entity.php:1581
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1784
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1807
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1843
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1951 src/Location.php:67
#: src/Location.php:151 src/Location.php:264 src/Location.php:317
msgid "Postal code"
msgstr "Cod postal"

#: src/Document.php:1488
msgid ""
"Potential upload attack or file too large. Moving temporary file failed."
msgstr ""
"Fişier prea mare sau un potenţial atac. Mutarea fişierului temporar a eşuat"

#: src/Item_Rack.php:529 src/DevicePowerSupply.php:57
#: src/DevicePowerSupply.php:85 src/DevicePowerSupply.php:118
msgid "Power"
msgstr "Alimentare"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:93 src/CommonDCModelDropdown.php:170
msgid "Power connections"
msgstr ""

#: src/CommonDCModelDropdown.php:102 src/CommonDCModelDropdown.php:180
msgid "Power consumption"
msgstr "Consum energie electrică"

#: src/Dropdown.php:1259
msgid "Power management"
msgstr ""

#: src/DevicePowerSupply.php:43
msgid "Power supply"
msgid_plural "Power supplies"
msgstr[0] "Surse alimentare"

#: src/PDU_Rack.php:423
msgid "Power units"
msgstr ""

#: src/Config.php:1401
msgid "Pre-select me as a requester when creating a ticket"
msgstr "Preselectează-mă ca solicitant la creare tichet"

#: src/Config.php:1394
msgid "Pre-select me as a technician when creating a ticket"
msgstr "Preselectează-mă ca tehnician la creare tichet"

#: src/Config.php:1424
msgid "Precise"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:447
msgid "Preconfiguration"
msgstr "Preconfigurare"

#: src/ITILTemplatePredefinedField.php:47
msgid "Predefined field"
msgid_plural "Predefined fields"
msgstr[0] "Câmpuri predefinite"

#: src/Entity.php:986 src/Entity.php:2088
msgid "Prefix for notifications"
msgstr "Prefix pentru notificări"

#: src/CommonITILRecurrent.php:201 src/CommonITILRecurrent.php:333
msgid "Preliminary creation"
msgstr "Creare anticipată"

#: src/AuthLDAP.php:4292 src/Transfer.php:3928 src/Transfer.php:3931
#: src/Transfer.php:3950
msgid "Preserve"
msgstr "Păstrează"

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:527 src/ITILTemplate.php:422
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"

#: templates/components/pager.html.twig front/stat.graph.php:372
#: front/stat.graph.php:373 src/Html.php:4171 src/Html.php:4346
#: src/CommonGLPI.php:1068
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:513
msgid "Previous (arrow left)"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/InstallationNotOverriden.php:62
msgid "Previous GLPI version files detection"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:134
#, php-format
msgid ""
"Previously installed installed plugin %s version was %s. Minimal version "
"supported by migration is %s."
msgstr ""

#: src/Cartridge.php:1125
msgid "Printed pages"
msgstr "Pagini imprimate"

#: src/Rule.php:511 src/Printer.php:78 src/Transfer.php:4052
#: src/Profile.php:2158 src/Cartridge.php:1270
msgid "Printer"
msgid_plural "Printers"
msgstr[0] "Imprimante"

#: src/Cartridge.php:836 src/Cartridge.php:1124 src/Cartridge.php:1304
msgid "Printer counter"
msgstr "Contor imprimantă"

#: src/Rule.php:331 src/PrinterModel.php:44 src/CartridgeItem.php:354
msgid "Printer model"
msgid_plural "Printer models"
msgstr[0] "Modele imprimante"

#: src/Rule.php:403 src/PrinterType.php:41
msgid "Printer type"
msgid_plural "Printer types"
msgstr[0] "Tipuri imprimante"

#: src/Profile.php:1066
msgid "Printers dictionary"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:238
msgid "Prints"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/fields/priority_matrix.html.twig
#: front/stat.tracking.php:114 front/stat.graph.php:237 src/Project.php:587
#: src/Project.php:1171 src/Project.php:1609 src/CommonITILTask.php:1451
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:73
#: src/CommonITILObject.php:4055 src/CommonITILObject.php:6701
#: src/RuleTicket.php:698 src/RuleTicket.php:878
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1760
#: src/NotificationTargetProject.php:655
msgid "Priority"
msgstr "Prioritate"

#: src/Config.php:1432
msgid "Priority colors"
msgstr "Culori priorităţi"

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: src/ITILFollowupTemplate.php:64 src/ITILFollowupTemplate.php:102
#: src/SavedSearch.php:442 src/SavedSearch.php:459 src/TaskTemplate.php:77
#: src/TaskTemplate.php:121 src/ITILFollowup.php:641
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:247
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1827
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1910
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: src/ITILFollowup.php:754
msgid "Private followup"
msgstr "Followup privat"

#: src/Config.php:1356
msgid "Private followups by default"
msgstr "Followup privat predefint"

#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:65
msgid "Private search alert"
msgstr ""

#: src/CommonITILTask.php:891
msgid "Private task"
msgstr "Task privat"

#: src/Config.php:1371
msgid "Private tasks by default"
msgstr "Task privat predefinit"

#: src/Problem.php:74
msgid "Problem"
msgid_plural "Problems"
msgstr[0] "Probleme"

#: src/Item_Problem.php:53
msgid "Problem item"
msgid_plural "Problem items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/NotificationTargetProblem.php:51
msgid "Problem solved"
msgstr "Problemă rezolvată"

#: src/ProblemTask.php:43
msgid "Problem task"
msgid_plural "Problem tasks"
msgstr[0] "Taskuri probleme"

#: src/CommonITILTask.php:1662
msgid "Problem tasks to do"
msgstr ""

#: src/Entity.php:2819 src/ProblemTemplate.php:50
msgid "Problem template"
msgid_plural "Problem templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Problem.php:562 js/impact.js:2446
msgid "Problems"
msgstr "Probleme"

#: src/Problem.php:1483
msgid "Problems on linked items"
msgstr "Probleme pe elementele legate"

#: src/Problem.php:875 src/Problem.php:924
msgid "Problems on pending status"
msgstr "Probleme în aşteptare"

#: src/Problem.php:891 src/Problem.php:940
msgid "Problems to be processed"
msgstr "Probleme de tratat"

#: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:57
msgid ""
"Process rule for all software, even those having already a defined category"
msgstr ""

#: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:51
msgid "Process software category rules"
msgstr ""

#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2259
#: src/CommonITILObject.php:5045 src/Change.php:603 src/Problem.php:680
#: src/Ticket.php:3818 ajax/actorinformation.php:130
#: ajax/actorinformation.php:131
msgid "Processing"
msgstr "In curs de procesare"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1998
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2017
#, php-format
msgid "Processing %1$s"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Provider.php:1255 src/Problem.php:669 src/Ticket.php:3808
msgctxt "status"
msgid "Processing (assigned)"
msgstr "In curs de repartizare"

#: src/Dashboard/Provider.php:1259 src/Problem.php:670 src/Ticket.php:3809
msgctxt "status"
msgid "Processing (planned)"
msgstr "In curs de planificare"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:277
#, php-format
msgid "Processing LDAP server \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:72
#: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:71
#: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:71
#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:125
#, php-format
msgid "Processing plugin \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:92
#, php-format
msgid "Processing software having id \"%s\"."
msgstr ""

#: src/DeviceProcessor.php:43
msgid "Processor"
msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Procesoare"

#: src/DeviceProcessor.php:283
msgid "Processor frequency"
msgstr "Frecvenţă procesor"

#: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig
#: src/ComputerVirtualMachine.php:294
msgctxt "quantity"
msgid "Processors number"
msgstr "Număr procesoare"

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
#: src/Item_OperatingSystem.php:354 src/Item_OperatingSystem.php:445
msgid "Product ID"
msgstr "ID Produs"

#: src/CommonDropdown.php:159
msgid "Product Number"
msgstr "Numar Produs"

#: src/CommonDropdown.php:452
msgid "Product number"
msgstr "Numar produs"

#: src/CommonDBVisible.php:386 src/RuleRightCollection.php:159
#: src/RuleRight.php:76 src/RuleRight.php:346 src/Profile_User.php:1014
#: src/Profile.php:131
msgid "Profile"
msgid_plural "Profiles"
msgstr[0] "Profile"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Profile to be used when locking items"
msgstr "Profilul de folosit cand blochezi elemente"

#: src/ITILTemplateMandatoryField.php:252 src/Profile.php:786
#: src/Profile.php:2059
msgid "Profile's interface"
msgstr "Interfața asociată la profil"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"

#: src/Html.php:1051
msgid "Progress"
msgstr "În curs de desfășurare"

#: src/ReservationItem.php:353
msgid "Prohibit reservations"
msgstr "Interzice rezervările"

#: src/Project.php:85 src/Profile.php:1477
msgid "Project"
msgid_plural "Projects"
msgstr[0] "Proiect"
msgstr[1] "Proiecte"
msgstr[2] "Proiecte"

#: src/Item_Project.php:55
msgid "Project item"
msgid_plural "Project items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/ProjectState.php:45
msgid "Project state"
msgid_plural "Project states"
msgstr[0] "Stări proiect"

#: src/ProjectTask.php:76
msgid "Project task"
msgid_plural "Project tasks"
msgstr[0] "Taskuri proiect"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:64
msgid "Project task team group"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:63
msgid "Project task team user"
msgstr ""

#: src/ProjectTaskTemplate.php:50
msgid "Project task template"
msgid_plural "Project task templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/ProjectTaskType.php:45
msgid "Project tasks type"
msgid_plural "Project tasks types"
msgstr[0] "Tipuri taskuri proiect"

#: src/ProjectTeam.php:73
msgid "Project team"
msgid_plural "Project teams"
msgstr[0] "Echipe proiect"

#: src/ProjectType.php:45
msgid "Project type"
msgid_plural "Project types"
msgstr[0] "Tipuri proiect"

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig
msgid "Promote to Ticket"
msgstr "Promovează la Tichet"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#, php-format
msgid "Promoted to Ticket %1$s"
msgstr ""

#: src/Printer_CartridgeInfo.php:74
msgid "Property"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:1072
#, php-format
msgid "Property %1$s does not exists!"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:58
msgid "Protected access to files directory"
msgstr ""

#: src/Config.php:2119
msgid "Proxy configuration for upgrade check"
msgstr "Configuratţie proxi pentru verificare update"

#: src/SavedSearch.php:443 src/SavedSearch.php:461 ajax/private_public.php:69
msgid "Public"
msgstr "Public"

#: src/Profile.php:904 src/Profile.php:3524 src/RSSFeed.php:1028
#: src/RSSFeed.php:1030
msgid "Public RSS feed"
msgid_plural "Public RSS feeds"
msgstr[0] "Fluxuri RSS publice"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: templates/components/form/inventory_info.html.twig src/Agent.php:167
#: src/Agent.php:321
msgid "Public contact address"
msgstr ""

#: src/CommonITILTask.php:775
msgid "Public followup"
msgstr "Followup public"

#: src/Profile.php:901 src/Profile.php:3496 src/Reminder.php:967
#: src/Reminder.php:969
msgid "Public reminder"
msgid_plural "Public reminders"
msgstr[0] "Note publice"

#: src/Profile.php:907 src/Profile.php:3510
msgid "Public saved search"
msgid_plural "Public saved searches"
msgstr[0] "Cautari salvate publice"

#: src/KnowbaseItem.php:2361
msgid "Publish in the FAQ"
msgstr "Publică în FAQ"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/RuleDictionnarySoftware.php:86
#: src/RuleDictionnarySoftware.php:120 src/Software.php:427
#: src/RuleSoftwareCategory.php:79
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"

#: src/Infocom.php:449
#, php-format
msgid ""
"Purchase date incompatible with the associated budget. %1$s not in budget "
"period: %2$s / %3$s"
msgstr ""
"Data cumpărării incompatilă cu bugetul asociat. %1$s nu în perioada "
"bugetului: %2$s / %3$s"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
#: src/SoftwareLicense.php:419 src/SoftwareLicense.php:979
msgid "Purchase version"
msgstr "Achizitioneaza versiune"

#: src/CommonDBTM.php:5429 src/Dashboard/Grid.php:1391 src/Profile.php:991
#: src/Profile.php:1006 src/Profile.php:1017 js/modules/Kanban/Kanban.js:791
msgid "Purge"
msgstr "Curăţă"

#: src/Config.php:3367
msgid "Purge all log entries"
msgstr ""

#: src/PurgeLogs.php:73
msgid "Purge history"
msgstr "Golire istoric"

#: src/Entity.php:3092
msgid "Purge ticket action is disabled."
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:307
msgid "Put asset in trashbin"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4293
msgid "Put in trashbin"
msgstr "Pune în coșul de gunoi"

#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
#: templates/components/form/buttons.html.twig src/MassiveAction.php:793
#: src/Transfer.php:3932 src/CommonDBTM.php:5438 src/Profile.php:1003
msgctxt "button"
msgid "Put in trashbin"
msgstr "Pune în coșul de gunoi"

#: src/CommonITILObject.php:6413
#, php-format
msgid "Put on hold on %s"
msgstr "Pus în aşteptare pe %s"

#: src/KnowbaseItem.php:990
msgid "Put this item in the FAQ"
msgstr "Pune acest element în FAQ"

#: src/Change.php:592
msgid "Qualification"
msgstr "Calificări"

#. TRANS: R for Recursive
#. TRANS: letter 'D' for Dynamic
#: src/Rule.php:2082 src/CommonDBVisible.php:334 src/CommonDBVisible.php:362
#: src/CommonDBVisible.php:404 src/Search.php:6855 src/Search.php:6902
#: src/Profile_User.php:244 src/Profile_User.php:436 src/Profile_User.php:611
#: src/Profile_User.php:1033 src/Profile_User.php:1258
msgid "R"
msgstr "R"

#: src/DeviceControl.php:55 src/DeviceControl.php:89
msgid "RAID"
msgstr "RAID"

#: src/Central.php:74 src/RSSFeed.php:80
msgid "RSS feed"
msgid_plural "RSS feeds"
msgstr[0] "Fluxuri RSS"
msgstr[1] "Fluxuri RSS"
msgstr[2] "Fluxuri RSS"

#: src/System/Status/StatusChecker.php:512
#, php-format
msgctxt "glpi_status"
msgid "RUNNING: %d, STUCK: %d, TOTAL: %d"
msgstr ""

#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: src/Rack.php:65 src/Rack.php:90
msgid "Rack"
msgid_plural "Racks"
msgstr[0] "Rack-uri"

#: src/RackModel.php:43
msgid "Rack model"
msgid_plural "Rack models"
msgstr[0] "Modele rack-uri"

#: templates/dropdown_form.html.twig
msgid "Rack pictures"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:512
msgid "Rack stats"
msgstr ""

#: src/RackType.php:41
msgid "Rack type"
msgid_plural "Rack types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/PDU_Rack.php:438
msgid "Racked"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:175
msgid "Racked items"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:329
#, php-format
msgid ""
"Racks plugin data has to be updated to %s version. It can be done using the "
"--update-plugin option."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:263
msgid ""
"Racks plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed or"
" has been cleaned."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:369
#, php-format
msgid "Racks plugin table \"%s\" is missing."
msgstr ""

#: src/Rule.php:734
msgid "Ranking"
msgstr "Rang"

#: ajax/ticketsatisfaction.php:76
msgid "Rate to trigger survey"
msgstr "Rata de declanşare sondaje"

#: src/Log.php:1273 src/Event.php:444 src/Stat.php:1854
#: src/Inventory/Conf.php:1086 src/CommonDBTM.php:5427 src/Report.php:580
#: src/ReservationItem.php:926 src/Dashboard/Grid.php:1387 src/Profile.php:988
#: src/Profile.php:999 src/Profile.php:1014 src/Profile.php:1076
#: src/Profile.php:1136 src/Profile.php:3691 src/Reminder.php:1069
#: src/RSSFeed.php:1118
msgid "Read"
msgstr "Citire"

#. TRANS: short for : Read method for user authentication and synchronization
#: src/User.php:6089
msgid "Read auth"
msgstr "Citeşte auth"

#: src/Entity.php:3915
msgid "Read helpdesk parameters"
msgstr "Citeşte parametri helpdesk"

#: src/CommonDBTM.php:5442
msgid "Read notes"
msgstr "Citeste note"

#: src/Entity.php:3914
msgid "Read parameters"
msgstr "Citeşte parametri"

#: src/KnowbaseItem.php:2364
msgid "Read the FAQ"
msgstr "Citeşte  FAQ"

#: src/CommonDBTM.php:5443
msgid "Read the item's notes"
msgstr "Citeşte elementul notelor"

#: src/User.php:6090
msgid "Read user authentication and synchronization method"
msgstr "Citeşte metoda utilizatorului de autentificare si sincronizare"

#: src/Marketplace/View.php:530
msgid "Readme"
msgstr ""

#: src/Item_DeviceBattery.php:63
msgid "Real capacity"
msgstr ""

#: src/Item_DeviceBattery.php:62
msgid "Real capacity (mWh)"
msgstr ""

#: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:77
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:73
msgid "Real duration"
msgstr "Durata reală"

#: src/Stat.php:531
msgid "Real duration of treatment of the ticket"
msgstr "Durata reală  a tratării tichetului"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:538
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:562 src/ProjectTaskTemplate.php:91
#: src/ProjectTaskTemplate.php:188 src/Project.php:700 src/Project.php:1065
#: src/Project.php:1709 src/ProjectTask.php:880
#: src/NotificationTargetProject.php:654 src/NotificationTargetProject.php:678
msgid "Real end date"
msgstr "Data final reală"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:537
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:561 src/ProjectTaskTemplate.php:83
#: src/ProjectTaskTemplate.php:172 src/Project.php:692 src/Project.php:1051
#: src/Project.php:1699 src/ProjectTask.php:872
#: src/NotificationTargetProject.php:653 src/NotificationTargetProject.php:677
msgid "Real start date"
msgstr "Dată start reală"

#: src/Item_Rack.php:213 src/Item_Rack.php:389 src/Item_Rack.php:680
#: src/Socket.php:372
msgid "Rear"
msgstr "În spate"

#: templates/components/form/pictures.html.twig src/CommonDropdown.php:181
#: src/CommonDropdown.php:525
msgid "Rear picture"
msgstr ""

#: src/Rule.php:1311 src/Rule.php:2222 src/RuleCollection.php:1403
#: src/RuleCriteria.php:173
msgid "Reason"
msgstr "Motiv"

#: src/RuleCollection.php:1347 src/NotImportedEmail.php:199
msgid "Reason of rejection"
msgstr "Motiv refuy"

#: src/RuleAction.php:442
msgid "Recalculate"
msgstr "Recalculează"

#: src/Software.php:264
msgid "Recalculate the category"
msgstr "Recalculare categorie"

#: src/CommonITILTask.php:1438 src/Reminder.php:865
#: src/Features/PlanningEvent.php:696
#, php-format
msgid "Recall on %s"
msgstr "Reapel pe %s"

#: src/RuleMailCollector.php:123
msgid "Received email header"
msgstr "Antetul emailului primit"

#: src/MailCollector.php:107 src/NotificationTargetMailCollector.php:92
#: src/NotificationTargetMailCollector.php:106
msgid "Receiver"
msgid_plural "Receivers"
msgstr[0] "Receivere"

#: src/NotificationTargetMailCollector.php:45
msgid "Receiver errors"
msgstr "Erori receivere"

#: src/MailCollector.php:2102
#, php-format
msgid "Receivers in error: %s"
msgstr "Colectoare în eroare : %s"

#: src/KnowbaseItem.php:2148
msgid "Recent entries"
msgstr "Subiecte cele mai recente"

#: src/CommonDBVisible.php:281 src/NotificationEvent.php:238
#: src/NotificationEvent.php:241 src/NotificationTarget.php:316
#: src/NotificationTarget.php:429
msgid "Recipient"
msgid_plural "Recipients"
msgstr[0] "Destinatari"

#: src/QueuedNotification.php:279 src/QueuedNotification.php:764
msgid "Recipient email"
msgstr "Destinatar mail"

#: src/QueuedNotification.php:288 src/QueuedNotification.php:766
msgid "Recipient name"
msgstr "Nume destinatar "

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:141
msgid "Reconfigure database, override configuration file if it already exists"
msgstr ""

#: src/DomainRecord.php:55 src/DomainRecord.php:57
msgid "Record"
msgid_plural "Records"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:64 src/FieldUnicity.php:87
#: src/FieldUnicity.php:370
msgid "Record into the database denied"
msgstr "Înregistrare în bază refuzată"

#: src/DomainRecordType.php:355
msgid "Record type"
msgid_plural "Records types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/PrinterLog.php:236
msgid "Recto/Verso pages"
msgstr ""

#: src/Holiday.php:64 src/Holiday.php:95 src/Calendar_Holiday.php:150
msgid "Recurrent"
msgstr "Recurent"

#: src/RecurrentChange.php:50
msgid "Recurrent changes"
msgstr ""

#: src/TicketRecurrent.php:55
msgid "Recurrent tickets"
msgstr "Tichete recurente"

#: js/planning.js:529
msgid "Recurring event dragged"
msgstr "Eveniment recurent mutat"

#: js/planning.js:486
msgid "Recurring event resized"
msgstr "Eveniment recurent redimensionat"

#: src/User.php:2881 src/RuleRightCollection.php:164 src/RuleRight.php:78
#: src/RuleRight.php:350 src/Profile_User.php:156 src/Profile_User.php:305
#: src/Profile_User.php:1146
msgid "Recursive"
msgstr "Recursiv"

#: src/Cache/CacheManager.php:560
msgid "Redis (TCP)"
msgstr ""

#: src/Cache/CacheManager.php:561
msgid "Redis (TLS)"
msgstr ""

#: src/Impact.php:1115
msgid "Redo"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: src/NotificationTargetConsumableItem.php:96 src/CartridgeItem.php:218
#: src/ConsumableItem.php:168 src/NotificationTargetCartridgeItem.php:96
msgid "Reference"
msgstr "Referinţă"

#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:63
msgid "Reference (# + id)"
msgstr ""

#: src/Telemetry.php:463
msgid "Reference your GLPI"
msgstr ""

#: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:135
msgid "References"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:416
msgid "Refresh plugin list"
msgstr ""

#: src/RSSFeed.php:499 src/RSSFeed.php:755
msgid "Refresh rate"
msgstr "Rată refresh"

#: src/Dashboard/Grid.php:611 js/dashboard.js:600
msgid "Refresh this card"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
msgid "Refuse"
msgstr "Refuzat"

#: src/RuleImportAsset.php:222 src/RuleImportEntity.php:261
msgid "Refuse import"
msgstr ""

#: src/ITILSolution.php:418
msgctxt "solution"
msgid "Refused"
msgstr "Refuzată"

#: src/Change.php:597
msgctxt "status"
msgid "Refused"
msgstr "Refuzată"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#: src/CommonITILValidation.php:536
msgctxt "validation"
msgid "Refused"
msgstr "Refuzată"

#: src/NotImportedEmail.php:63
msgid "Refused email"
msgid_plural "Refused emails"
msgstr[0] "Emailuri refuzate"

#: src/MailCollector.php:286 src/MailCollector.php:539
msgid "Refused mail archive folder (optional)"
msgstr "Folder arhivă mailuri refuzate ( opţional)"

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/User.php:3004
#: src/User.php:3006 src/User.php:3395 src/User.php:3397
msgid "Regenerate"
msgstr "Regenerează"

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:564
msgid "Regex"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:171
#, php-format
msgid "Register on %1$s"
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:75
#, php-format
msgid "Register on %1$s!"
msgstr ""

#: src/RegisteredID.php:62
msgid "Registered ID (issued by PCI-SIG)"
msgid_plural "Registered IDs (issued by PCI-SIG)"
msgstr[0] "ID uri înregistrate (emise de PCI-SIG)"

#: src/GLPINetwork.php:121
msgid "Registered by"
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:70
msgid "Registration"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Domain.php:135
msgid "Registration date"
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:97
msgid "Registration key"
msgstr ""

#: front/migrationcleaner.php:74 src/IPNetwork.php:1234
msgid "Reinit the network topology"
msgstr "Reiniţializă topologia de reţea"

#: src/RuleMailCollector.php:203 src/RuleMailCollector.php:211
msgid "Reject email"
msgstr "Refuză emailul"

#: src/Inventory/Conf.php:578
msgid "Related configurations"
msgstr ""

#: src/Csv/ImpactCsvExport.php:61 src/Impact.php:290
msgid "Relation"
msgstr "Relaţie"

#: src/Appliance_Item_Relation.php:48
msgctxt "appliance"
msgid "Relation"
msgid_plural "Relations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Config.php:1423
msgid "Relative"
msgstr ""

#: src/DeviceFirmware.php:59 src/DeviceFirmware.php:85
#: src/DeviceFirmware.php:261
msgid "Release date"
msgstr ""

#: src/Search.php:411
msgid "Reload"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:160 src/ObjectLock.php:275
msgid "Reload page?"
msgstr "Reincarc pagina"

#: src/NotificationTargetConsumableItem.php:98
#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:87
#: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:98
msgid "Remaining"
msgstr "Ramas"

#: templates/pages/login.html.twig
msgid "Remember me"
msgstr "Memoreaza"

#: src/Reminder.php:68
msgid "Reminder"
msgid_plural "Reminders"
msgstr[0] "Note"

#: src/Planning.php:1765 src/Reminder.php:781
msgctxt "Planning"
msgid "Reminder"
msgstr "Memento"

#: src/Entity.php:2150
msgid "Reminders frequency for alarms on cartridges"
msgstr "Frecvenţa de reamintire al alertelor pe cartuşe"

#: src/Entity.php:2393
msgid "Reminders frequency for alarms on certificates"
msgstr ""

#: src/Entity.php:2194
msgid "Reminders frequency for alarms on consumables"
msgstr "Frecvenţa de reamintire al alertelor pe  consumabile"

#: src/Item_RemoteManagement.php:163 src/Item_RemoteManagement.php:357
msgid "Remote ID"
msgstr ""

#: src/User.php:2985 src/User.php:3376
msgid "Remote access keys"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:231
msgid "Remote inventory"
msgstr ""

#: src/Item_RemoteManagement.php:52
msgid "Remote management"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:830
msgid "Removable drives"
msgstr ""

#: src/Contract.php:1724
msgctxt "button"
msgid "Remove a contract"
msgstr "Şterge un contract"

#: src/Document.php:1762
msgctxt "button"
msgid "Remove a document"
msgstr "Şterge un document"

#: src/Group.php:361
msgctxt "button"
msgid "Remove a user"
msgstr "Şterge un utilizator"

#: src/CommonDBRelation.php:1465
msgid "Remove all at once"
msgstr "Elimină totul odată"

#: src/Notification.php:498
msgctxt "button"
msgid "Remove all notification templates"
msgstr ""

#: src/Appliance.php:451 src/Document.php:1768 src/Contract.php:425
#: src/Ticket.php:2643
msgctxt "button"
msgid "Remove an item"
msgstr "Şterge un element"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:181
msgid "Remove existing core data"
msgstr ""

#: src/CommonDBTM.php:4122
msgctxt "button"
msgid "Remove from a rack"
msgstr ""

#: src/Appliance.php:470
msgctxt "button"
msgid "Remove from an appliance"
msgstr ""

#: js/impact.js:1347
msgid "Remove from group"
msgstr "Înlăturare din grup"

#: src/CleanSoftwareCron.php:54
msgid ""
"Remove software versions with no installation and software with no version"
msgstr ""

#: src/Auth.php:1723
msgid "Remove the domain of logins like login@domain"
msgstr "Ştergere domeniu de identificare de forma identificator@domeniu"

#: js/impact.js:1348
msgid "Remove this asset from the group"
msgstr ""

#: src/Migration.php:1587
#, php-format
msgid "Renaming \"%s\" foreign keys to \"%s\" in all tables..."
msgstr ""

#: src/Migration.php:1610
#, php-format
msgid "Renaming \"%s\" itemtype to \"%s\" in all tables..."
msgstr ""

#: src/Migration.php:1520
#, php-format
msgid "Renaming \"%s\" itemtype to \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Migration.php:1582
#, php-format
msgid "Renaming \"%s\" table to \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:181
#, php-format
msgid "Renew it on %1$s."
msgstr ""

#: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:390
#: src/Contract.php:658
msgid "Renewal"
msgstr "Reinnoire"

#: templates/components/itilobject/fields/status.html.twig
msgid "Reopen"
msgstr "Redeschide"

#: src/PlanningExternalEventTemplate.php:81 src/PlanningExternalEvent.php:334
#: src/Features/PlanningEvent.php:998
msgid "Repeat"
msgstr "Repetare"

#: src/WifiNetwork.php:76
msgid "Repeater"
msgstr "Repetator"

#: src/Reservation.php:919
msgid "Repetition"
msgstr "Repetiţie"

#: src/CommonDropdown.php:683
msgctxt "button"
msgid "Replace"
msgstr "Înlocuiește"

#: src/Entity.php:3554
msgid "Replace the agent and group name with a customisable nickname"
msgstr ""

#: src/Entity.php:3553
msgid "Replace the agent and group name with a generic name"
msgstr ""

#: src/Entity.php:3556
msgid "Replace the agent's name with a customisable nickname"
msgstr ""

#: src/Entity.php:3555
msgid "Replace the agent's name with a generic name"
msgstr ""

#: src/Entity.php:3557
msgid "Replace the group's name with a generic name"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2405
msgctxt "plugin"
msgid "Replaced"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:94
msgid "Replay dictionary rules for manufacturers (----- = All)"
msgstr "Relansează dicţionarul regulilor pentru producătorii ( ----- = Toţi)"

#: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:51
msgid "Replay dictionary rules on existing items"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:236
#: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:306
#: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:181
#, php-format
msgid "Replay rules on existing database ended on %s"
msgstr "Sfârşit de relansare a regulilor la %s"

#: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:61
#: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:119
#: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:141
#: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:78
#, php-format
msgid "Replay rules on existing database started on %s"
msgstr "Reguli relansate pe baza de date existentă la %s"

#. TRANS: %1$s is a row, %2$s is total rows
#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:226
#: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:83
#: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:198
#: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:175
#, php-format
msgid "Replay rules on existing database: %1$s/%2$s"
msgstr "Reguli relansate pe baza de date existentă: %1$s/%2$s"

#: src/RuleCollection.php:707 src/Software.php:273
msgid "Replay the dictionary rules"
msgstr "Reîmprospătează regulile dictionarului"

#: front/rule.common.php:109
msgid "Replay the rules dictionary"
msgstr "Relansează regulile dicţionarului"

#: src/NotificationTargetDBConnection.php:93
msgid "Replica database out of sync!"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:746 src/AuthLDAP.php:4445
msgid "Replicate"
msgid_plural "Replicates"
msgstr[0] "Copii"

#. TRANS: %s is the name of the LDAP replica server
#: front/authldap.form.php:110 front/authldap.form.php:117
#, php-format
msgid "Replicate %s"
msgstr "Copie %s"

#: src/System/Status/StatusChecker.php:198
#: src/System/Status/StatusChecker.php:206
msgctxt "glpi_status"
msgid "Replication delay is too high"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:174 src/Entity.php:959
#: src/Entity.php:2068
msgid "Reply-To address"
msgstr ""

#: src/QueuedNotification.php:297 src/QueuedNotification.php:771
msgid "Reply-To email"
msgstr ""

#: src/RuleTicket.php:722
msgid "Reply-To email header"
msgstr ""

#: src/QueuedNotification.php:306 src/QueuedNotification.php:773
#: src/NotificationMailingSetting.php:185 src/Entity.php:1002
#: src/Entity.php:2078
msgid "Reply-To name"
msgstr ""

#: src/Report.php:49 src/Profile.php:2505
msgid "Report"
msgid_plural "Reports"
msgstr[0] "Rapoarte"

#: src/ITILCategory.php:482 src/NotificationTargetChange.php:307
#: src/NotificationTargetChange.php:312 src/NotificationTargetTicket.php:748
#: src/NotificationTargetTicket.php:753 src/Ticket.php:3767
#: src/Ticket.php:3787
msgid "Request"
msgstr "Cerere"

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Features/Inventoriable.php:203
msgid "Request agent to proceed an new inventory"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:932 src/CommonITILValidation.php:1097
#: src/CommonITILValidation.php:1199
msgid "Request comments"
msgstr "Comentariu solicitant"

#: src/CommonITILValidation.php:931 src/CommonITILValidation.php:1124
#: src/CommonITILValidation.php:1241
msgid "Request date"
msgstr "Data cererii"

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Features/Inventoriable.php:202
msgid "Request inventory"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:254
msgid "Request sent to"
msgstr "Cerere trimisa la"

#: src/RequestType.php:41
msgid "Request source"
msgid_plural "Request sources"
msgstr[0] "Surse solicitări "

#: src/Item_SoftwareVersion.php:99 src/Item_SoftwareLicense.php:110
msgctxt "software"
msgid "Request source"
msgstr ""

#: src/RequestType.php:73 src/RequestType.php:140
msgid "Request source visible for followups"
msgstr "Sursă solicitant vizibila pentru comentarii"

#: src/RequestType.php:69 src/RequestType.php:132
msgid "Request source visible for tickets"
msgstr "Sursă solicitant vizibila pentru tichete"

#: src/Config.php:1373
msgid "Request sources by default"
msgstr "Sursă solicitant predefinită"

#: src/ObjectLock.php:325
msgid "Request write on "
msgstr "Solicitare scrisa pe"

#: src/Agent.php:803
#, php-format
msgid "Requested at %s"
msgstr ""

#: src/Infocom.php:1135
msgid "Requested item not found"
msgstr "Obiectul cautat nu a fost gasit"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
#: front/stat.tracking.php:102 front/stat.tracking.php:126 src/Log.php:561
#: src/NotificationTargetChange.php:303 src/Group.php:262 src/Group.php:479
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:76
#: src/NotificationTargetReservation.php:63
#: src/NotificationTargetTicket.php:744 src/CommonITILObject.php:3839
#: src/CommonITILObject.php:4398 src/CommonITILObject.php:4407
#: src/CommonITILObject.php:6702 src/CommonITILObject.php:9547
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:54 src/RuleTicket.php:590
#: src/RuleTicket.php:815 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:843
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:863
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1766
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1768
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1995
#: src/CommonITILValidation.php:1267 src/NotImportedEmail.php:190
#: src/Change.php:1244 src/Problem.php:981 src/RuleMailCollector.php:81
#: src/Ticket.php:5056
msgid "Requester"
msgid_plural "Requesters"
msgstr[0] "Solicitant"
msgstr[1] "Solicitanţi"
msgstr[2] "Solicitanţi"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:68
msgid "Requester Firstname"
msgstr "Nume Solicitant"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1767
msgid "Requester ID"
msgstr "ID Solicitant"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:67
msgid "Requester Lastname"
msgstr "Prenume Solicitant"

#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:79
#: src/CommonITILObject.php:4435 src/RuleTicket.php:633 src/RuleTicket.php:823
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:862
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1815
msgid "Requester group"
msgid_plural "Requester groups"
msgstr[0] "Grup solicitant"
msgstr[1] "Grupuri solicitanţi"
msgstr[2] "Grupuri solicitanţi"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:859
msgid "Requester group except manager users"
msgstr "Grup solicitant exceptând utilizatorii manager"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:856
msgid "Requester group manager"
msgstr "Manager grup solicitator"

#: src/RuleTicket.php:597
msgid "Requester in group"
msgstr "Solicitantul în grup"

#: src/RuleTicket.php:603 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1769
msgid "Requester location"
msgstr "Locaţie solicitant"

#: js/impact.js:2443
msgid "Requests"
msgstr "Solicitări"

#: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig
#: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:89
msgid "Required"
msgstr ""

#: ajax/map.php:47 ajax/getMapPoint.php:46
msgid "Required argument missing!"
msgstr "Argument obligatoriu lipsă!"

#: src/System/RequirementsManager.php:116
msgid ""
"Required for handling of compressed communication with inventory agents, "
"installation of gzip packages from marketplace and PDF generation."
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:106
msgid "Required for images handling."
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:111
msgid "Required for internationalization."
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:101
msgid ""
"Required for remote access to resources (inventory agent requests, "
"marketplace, RSS feeds, ...)."
msgstr ""

#: src/CommonDCModelDropdown.php:77 src/CommonDCModelDropdown.php:151
msgid "Required units"
msgstr "Unităţi solicitate"

#: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:67
msgid "Requirement"
msgstr "Cerinţă"

#: src/ReservationItem.php:68
msgid "Reservable item"
msgid_plural "Reservable items"
msgstr[0] "Elemente rezervabile"

#: src/Html.php:1610 src/Event.php:157 src/Event.php:171 src/Transfer.php:3992
#: src/Entity.php:2408 src/Reservation.php:56 src/Profile.php:2491
msgid "Reservation"
msgid_plural "Reservations"
msgstr[0] "Rezervări"

#: src/Reservation.php:259
#, php-format
msgid "Reservation added for item %s at %s"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetReservation.php:46
msgid "Reservation expired"
msgstr "Expirare rezervare"

#: src/Reservation.php:1142
msgid "Reservations for this item"
msgstr ""

#: src/ReservationItem.php:321 src/Reservation.php:811
msgid "Reserve an item"
msgstr "Rezerva un obiect"

#: src/ReservationItem.php:724
msgid "Reserve this item"
msgstr ""

#: src/Reservation.php:660
#, php-format
msgid "Reserved by %s"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:716
msgid "Reserved position?"
msgstr ""

#: src/Config.php:1844 src/Config.php:1876 src/Config.php:1895
msgid "Reset"
msgstr "Reset"

#: src/CommonGLPI.php:1405
msgid "Reset display options"
msgstr "Resetează opţiunile de afişaj"

#: src/CronTask.php:1571
msgid "Reset last run"
msgstr "Reiniţializează ulima execuţie"

#: src/User.php:5649 src/Api/API.php:2200
msgid "Reset password successful."
msgstr "Parolă modificată cu succes."

#: src/RuleCollection.php:691
msgid "Reset rules"
msgstr ""

#: src/Stat.php:609 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:74
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:70
#: src/CommonITILObject.php:5414 src/CommonITILObject.php:6713
msgid "Resolution"
msgstr "Rezoluţie"

#: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:46
msgctxt "camera"
msgid "Resolution"
msgid_plural "Resolutions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/ImageResolution.php:42
msgctxt "image"
msgid "Resolution"
msgid_plural "Resolutions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:68
#: src/CommonITILObject.php:4113 src/CommonITILObject.php:5386
#: src/Problem.php:621 src/Ticket.php:6347
msgid "Resolution date"
msgstr "Dată rezoluţie"

#: src/CommonITILObject.php:4362
msgid "Resolution time"
msgstr "Timp Rezoluţie"

#: src/Ticket.php:2832
msgid "Resolve"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2678
msgid "Resolve selected tickets"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:3399
msgid "Response date"
msgstr "Dată răspuns"

#: src/TicketSatisfaction.php:162 src/NotificationTargetTicket.php:794
msgid "Response date to the satisfaction survey"
msgstr "Dată răspuns la sondajul de satisfacţie"

#: src/AuthLDAP.php:995 src/AuthLDAP.php:1336 src/User.php:2950
#: src/User.php:4036 src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:83
msgid "Responsible"
msgstr "Responsabil"

#: src/RuleTicket.php:961
msgid "Responsible of the requester"
msgstr ""

#: src/Api/APIRest.php:51
msgid "Rest API"
msgstr "Rest API"

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:493
msgid "Restore"
msgstr "Restaurează"

#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
#: templates/components/form/buttons.html.twig src/MassiveAction.php:761
msgctxt "button"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurează"

#: src/AuthLDAP.php:4311
msgid "Restore (move out of trashbin)"
msgstr ""

#: src/Log.php:1094 src/Config.php:3261
msgid "Restore the item"
msgstr "Restaurează element"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:420
msgid "Restored from LDAP"
msgstr ""

#: src/Auth.php:1689 src/Auth.php:1693 src/Auth.php:1697
#, php-format
msgid "Restrict %s field for x509 authentication (separator $)"
msgstr "Restricionare câmp  %s pentru autentificarea  x509  (separator $)"

#: src/RuleImportAsset.php:194
msgid "Restrict criteria to same network port"
msgstr ""

#: src/Config.php:480
msgid "Restrict device management"
msgstr "Restrictioneaza administrarea dispozitivului"

#: src/Config.php:465
msgid "Restrict monitor management"
msgstr "Restrictioneaza administrarea monitorului"

#: src/Config.php:498
msgid "Restrict phone management"
msgstr "Restrictioneaza administrarea telefonului"

#: src/Config.php:516
msgid "Restrict printer management"
msgstr "Restrictioneaza administrarea imprimantei"

#: src/RuleImportAsset.php:190
msgid "Restrict search in defined entity"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig
msgid "Result"
msgstr ""

#: src/Rule.php:2217 src/RuleCollection.php:1929
msgid "Result details"
msgstr "Detaliile rezultatului"

#: src/Rule.php:2281
msgid "Result of the regular expression"
msgstr "Rezultat expresie regulată"

#: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig
msgid "Results"
msgstr "Rezultate"

#: src/SavedSearch_Alert.php:480
#, php-format
msgid "Results count for %1$s is %2$s %3$s"
msgstr ""

#: src/Config.php:1112
msgid "Results to display by page"
msgstr "Număr rezultate pe pagină"

#: src/Config.php:1191
msgid "Results to display on home page"
msgstr "Rezultate de afişat pe pagina Home"

#: src/MailCollector.php:1952
msgid "Retrieve email (Mails receivers)"
msgstr "Recuperare mesaje ( colectoare)"

#: templates/display_and_die.html.twig
msgid "Return to previous page"
msgstr ""

#: src/Config.php:1344
msgid "Reverse order (old items on bottom, recent on top)"
msgstr ""

#: src/Change.php:594
msgid "Review"
msgstr "Revizuire"

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:44 src/KnowbaseItem_Revision.php:139
msgid "Revision"
msgid_plural "Revisions"
msgstr[0] "Revizii"

#: src/Config.php:1296
msgid "Rich text field layout"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:708 src/PDU_Rack.php:668
msgid "Right"
msgstr ""

#: src/RuleRightCollection.php:104
msgid "Rights and entities assignment"
msgstr "Atribuirea drepturilor şi entităţilor"

#: src/RuleRightCollection.php:96
msgid "Rights assignment"
msgstr "Atribuirea drepturilor"

#: src/NotificationTargetTicket.php:660 src/NotificationTargetTicket.php:720
#: src/Location.php:92 src/Location.php:196 src/Location.php:247
msgid "Room number"
msgstr "Număr cameră"

#: src/Knowbase.php:349
msgid "Root category"
msgstr ""

#. TRANS: for CAS SSO system
#: src/Auth.php:1657
msgid "Root directory (optional)"
msgstr "Directorul radacina (optional)"

#: install/empty_data.php:2192 install/empty_data.php:2194
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:298
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:299
msgid "Root entity"
msgstr "Entitatea părinte"

#: src/ContentTemplates/TemplateManager.php:186
msgid "Root variables"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:521
msgid "RootDN (for non anonymous binds)"
msgstr "rootdn (pentru legaturi neanonime)"

#: src/DeviceHardDrive.php:62 src/DeviceHardDrive.php:102
#: src/DeviceHardDrive.php:181
msgid "Rpm"
msgstr "Rotaţii pe minut"

#: src/Event.php:159 src/Rule.php:119 src/RuleCollection.php:2181
#: src/Profile.php:1891
msgid "Rule"
msgid_plural "Rules"
msgstr[0] "Reguli"

#: src/RuleMatchedLog.php:228 src/RuleMatchedLog.php:305
msgid "Rule import logs"
msgstr ""

#: src/Rule.php:2071
msgid "Rule is active"
msgstr ""

#: src/Rule.php:2071
msgid "Rule is inactive"
msgstr ""

#: src/RuleMatchedLog.php:239 src/RuleMatchedLog.php:316
msgid "Rule name"
msgstr "Denumirea regulei"

#: src/Rule.php:2242 src/RuleRightCollection.php:76
#: src/RuleCollection.php:2001
msgid "Rule results"
msgstr "Rezultat regulă"

#: front/rule.php:49
msgid "Rule type"
msgstr "Alege tip reguli"

#: src/RuleCollection.php:2212
msgid "Rules applicable in the sub-entities"
msgstr "Reguli aplicabile în subentităţi"

#: src/RuleCollection.php:2192
#, php-format
msgid "Rules applied: %s"
msgstr "Reguli aplicatee: %s"

#: src/RuleCollection.php:454
msgid "Rules are conditionals. Each one can be used on multiple actions."
msgstr ""
"Regulile sunt condiţionale. Fiecare poate fi folosită pe mai multe acţiuni"

#: src/Profile.php:1042 src/Profile.php:2885
msgid "Rules for assigning a category to a software"
msgstr "Reguli de atribuire o categorie la un soft"

#: src/RuleSoftwareCategoryCollection.php:46 src/RuleSoftwareCategory.php:52
msgid "Rules for assigning a category to software"
msgstr "Reguli de atribire a unei categorii de software-uri"

#: src/Profile.php:1034
msgid "Rules for assigning a computer to a location"
msgstr ""

#: src/Profile.php:1030 src/Profile.php:2857
msgid "Rules for assigning a computer to an entity"
msgstr "Reguli pentru atribuire calculator la o entitate"

#: src/RuleMailCollectorCollection.php:47 src/Profile.php:1038
#: src/Profile.php:2843 src/RuleMailCollector.php:59
msgid "Rules for assigning a ticket created through a mails receiver"
msgstr ""
"Reguli pentru atribuirea unui tichet creat print-un colector de emailuri"

#: src/RuleImportEntityCollection.php:53 src/RuleImportEntity.php:47
msgid "Rules for assigning an item to an entity"
msgstr "Reguli de atribuire a unui element la o entitate"

#: src/RuleImportComputer.php:53 src/RuleImportComputerCollection.php:62
msgid "Rules for import and link computers"
msgstr "Reguli pentru import şi ataşare calculatoare"

#: src/RuleImportAssetCollection.php:78
msgid "Rules for import and link equipments"
msgstr ""

#: src/RuleCollection.php:372
msgid "Rules list"
msgstr "Lista de reguli"

#: src/Rule.php:569
msgid "Rules management"
msgstr "Administreaza reguli"

#: src/RuleCollection.php:1343
msgid "Rules refused"
msgstr "Reguli refuzate"

#: src/RuleCollection.php:523
msgid "Rules used for"
msgstr "Reguli utilizate pentru"

#: src/Rule.php:3378
msgid "Rules using the object have been disabled."
msgstr "Regulile ce utilizează acest obiect au fost dezactivate."

#: src/RuleCollection.php:688
msgid "Rules will be erased and recreated from default. Are you sure?"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:189
#, php-format
msgid "Run Racks plugin update (you need version %s files to do this)"
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:63
msgid "Run command on all plugins"
msgstr ""

#: src/CronTask.php:1213
msgid "Run count"
msgstr "Număr de execuţii"

#: src/CronTask.php:605 src/CronTask.php:1673
msgid "Run frequency"
msgstr "Frecvenţa de execuţie"

#: src/CronTask.php:634 src/CronTask.php:1664
msgid "Run mode"
msgstr "Mod de execuţie"

#: src/CronTask.php:645
msgid "Run period"
msgstr "Perioada de execuţie"

#: src/Console/AbstractCommand.php:210 src/Console/Application.php:530
#: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:215
#, php-format
msgid "Run the \"%1$s\" command for more details."
msgstr ""

#: src/User.php:2731 src/User.php:3208 src/Config.php:1331
#, php-format
msgid "Run the \"%1$s\" command to activate it."
msgstr ""

#: src/Update.php:271 src/Update.php:277 src/Update.php:290 src/Update.php:303
#: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:88
#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:119
#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:127
#: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:95 src/Central.php:494
#: src/Central.php:499 src/Central.php:509 src/Central.php:519
#, php-format
msgid "Run the \"%1$s\" command to migrate them."
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:267
#, php-format
msgid "Run the \"%1$s\" command to process to the update."
msgstr ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:298
#, php-format
msgid "Run the \"%1$s\" command to view found differences."
msgstr ""

#: src/CronTask.php:868 src/CronTask.php:1485
msgid "Running"
msgstr "În curs de execuţie"

#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: src/Toolbox.php:2018
msgid "SECURE"
msgstr "SECURE"

#: src/System/Requirement/SeLinux.php:142
#, php-format
msgid "SELinux boolean %s is %s, some features may require this to be on."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SeLinux.php:46
msgid "SELinux configuration"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SeLinux.php:152
msgid "SELinux configuration is OK."
msgstr ""

#. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing, Disabled or Unknown)
#: src/System/Requirement/SeLinux.php:97
#, php-format
msgid "SELinux mode is %s"
msgstr "SELinux în mod %s"

#: src/Document.php:488 src/Document.php:1110
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"

#: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:76
msgid "SKIPPED"
msgstr ""

#: src/SLA.php:55 src/NotificationTargetTicket.php:621
#: src/NotificationTargetTicket.php:624 src/NotificationTargetTicket.php:629
#: src/RuleTicket.php:738 src/RuleTicket.php:749 src/RuleTicket.php:910
#: src/RuleTicket.php:921 src/Ticket.php:3246 src/Ticket.php:3254
#: src/Ticket.php:3268 src/Ticket.php:3281
msgid "SLA"
msgstr "SLA -uri"

#: src/SlaLevel_Ticket.php:41
msgid "SLA level for Ticket"
msgstr ""

#: src/LevelAgreement.php:183 src/LevelAgreement.php:692 src/Profile.php:1110
#: src/Profile.php:2795
msgid "SLM"
msgstr "SLM"

#: src/NotificationMailingSetting.php:231
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"

#: src/NotificationMailingSetting.php:418
msgid "SMTP host"
msgstr "Host SMTP"

#: src/NotificationMailingSetting.php:428
msgid "SMTP login (optional)"
msgstr "Nume utilizator SMTP (opțional)"

#: src/NotificationMailingSetting.php:432
msgid "SMTP password (optional)"
msgstr "Parola SMTP (opțional)"

#: src/NotificationMailingSetting.php:234
msgid "SMTP+OAUTH"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:232
msgid "SMTP+SSL"
msgstr "SMTP+SSL"

#: src/NotificationMailingSetting.php:233
msgid "SMTP+TLS"
msgstr "SMTP+TLS"

#: src/SNMPCredential.php:49
msgid "SNMP credential"
msgid_plural "SNMP credentials"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: templates/components/form/snmpcredential.html.twig
msgid "SNMP version"
msgstr ""

#: templates/install/step2.html.twig src/Config.php:716
msgid "SQL password"
msgstr "SQL parola"

#: src/DBConnection.php:82 src/Config.php:697 src/Config.php:2097
#: src/Config.php:2618
msgid "SQL replica"
msgid_plural "SQL replicas"
msgstr[0] "Replici SQL"

#: src/Html.php:1750 src/Central.php:535
msgid "SQL replica: read only"
msgstr "SQL replica : doar pentru citire"

#: src/DBConnection.php:705
msgid "SQL server"
msgstr "SQL server"

#: templates/install/step2.html.twig src/Config.php:707
msgid "SQL server (MariaDB or MySQL)"
msgstr "SQL server (MariaDB sau MySQL)"

#: src/DBConnection.php:666
#, php-format
msgid "SQL server: %1$s, difference between main and replica: %2$s"
msgstr ""

#: src/DBConnection.php:662
#, php-format
msgid "SQL server: %s can't connect to the database"
msgstr "Serveur SQL : %s, eşec la conexiunea la baza de date"

#: templates/install/step2.html.twig src/Config.php:714
msgid "SQL user"
msgstr "SQL user"

#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: src/Toolbox.php:1945
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: src/Auth.php:1717
msgid "SSO logout url"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SafeDocumentRoot.php:46
msgid "Safe configuration of web root directory"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:75
msgid "Safe path for data directories"
msgstr ""

#: src/Stat.php:512 src/TicketSatisfaction.php:46
#: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataAverageSatisfaction.php:54
#: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataAverageSatisfaction.php:62
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfaction.php:51
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfaction.php:59
#: src/NotificationTargetTicket.php:795 src/NotificationTargetTicket.php:885
#: src/Ticket.php:884 src/Ticket.php:3411
msgid "Satisfaction"
msgstr "Satisfacţie"

#: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:67
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:64
#: src/NotificationTargetTicket.php:148 src/Ticket.php:3366
#: src/Ticket.php:5014
msgid "Satisfaction survey"
msgstr "Sondaj de satisfacţie"

#: src/NotificationTargetTicket.php:149
msgid "Satisfaction survey answer"
msgstr "Răspuns sondaj satisfacţie"

#: src/Entity.php:1350
msgid "Satisfaction survey configuration"
msgstr "Configurare anchetei de satisfacere"

#: src/Ticket.php:916
msgid "Satisfaction survey expired"
msgstr "Sondaj satisfactie expirat"

#: src/Entity.php:1360
msgid "Satisfaction survey trigger rate"
msgstr "Cota de declanşarea anchetei de satisfacţie"

#: src/TicketSatisfaction.php:129
msgid "Satisfaction with the resolution of the ticket"
msgstr "Satisfacţia pe rezoluţia tichetului"

#: src/Toolbox.php:2260 src/Config.php:938 src/Features/PlanningEvent.php:806
msgid "Saturday"
msgstr "Sâmbătă"

#: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig
#: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig
#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig src/AuthLDAP.php:689
#: src/AuthLDAP.php:876 src/AuthLDAP.php:1004 src/AuthLDAP.php:1040
#: src/User.php:5513 src/Auth.php:1816 src/Impact.php:406 src/Impact.php:1113
#: src/Impact.php:1832 src/Dashboard/Grid.php:864
msgid "Save"
msgstr "Salvează"

#: templates/pages/setup/general/base_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
#: templates/components/infocom.html.twig
#: templates/components/form/buttons.html.twig src/Item_Devices.php:761
#: src/User.php:3401 src/Inventory/Conf.php:997 src/CommonGLPI.php:1423
#: src/DomainRecordType.php:413 src/ReservationItem.php:415
#: src/Entity.php:1639 src/Entity.php:1727 src/Entity.php:1967
#: src/Entity.php:2500 src/Entity.php:2601 src/Entity.php:3217
#: src/Dashboard/Grid.php:294 src/PlanningRecall.php:362
#: src/Reservation.php:976 src/CommonITILValidation.php:909
#: src/CommonITILActor.php:235 src/CommonITILActor.php:299 src/Config.php:614
#: src/Config.php:665 src/Config.php:744 src/Config.php:815
#: src/Config.php:1022 src/Config.php:1555 src/Config.php:2140
#: src/Config.php:3374 src/Config.php:3617 src/Config.php:3671
#: src/Profile.php:1278 src/Profile.php:1319 src/Profile.php:1367
#: src/Profile.php:1435 src/Profile.php:1486 src/Profile.php:1620
#: src/Profile.php:1732 src/Profile.php:1849 src/Profile.php:1903
#: src/Profile.php:1947 src/Profile.php:1997 src/GLPINetwork.php:129
msgctxt "button"
msgid "Save"
msgstr "Salvează"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#: front/change.form.php:214 front/problem.form.php:215
#: front/ticket.form.php:253
msgid "Save and add to the knowledge base"
msgstr "Salvează si adaugă în baza de cunoştinţe"

#: src/SavedSearch.php:499
msgid "Save as a new search"
msgstr ""

#: src/SavedSearch.php:982 js/modules/Search/GenericView.js:95
msgid "Save current search"
msgstr "Salveaza cautarea curenta"

#: templates/password_form.html.twig
msgid "Save new password"
msgstr ""

#: js/dashboard.js:435
msgid "Saved"
msgstr "Salvat"

#: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig src/SavedSearch.php:69
msgid "Saved search"
msgid_plural "Saved searches"
msgstr[0] "Cautare salvata"
msgstr[1] "Cautari salvate"
msgstr[2] "Cautari salvate"

#: src/SavedSearch_Alert.php:59
msgid "Saved search alert"
msgid_plural "Saved searches alerts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/SavedSearch_Alert.php:325
msgid "Saved searches alerts"
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:292
msgid "Saving configuration file..."
msgstr ""

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:391
msgid "Scanning database for items to fix..."
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:234
msgid "Scans"
msgstr ""

#: src/CronTask.php:871 src/CronTask.php:896
msgid "Scheduled"
msgstr "Programează"

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig
#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig front/search.php:42
#: src/MapGeolocation.php:92 js/modules/Kanban/Kanban.js:1102
msgid "Search"
msgstr "Caută"

#: src/KnowbaseItem.php:1362 src/AuthLDAP.php:1518 src/AuthLDAP.php:4078
#: src/Search.php:2571 src/Planning.php:579 src/ReservationItem.php:480
#: src/Knowbase.php:66
msgctxt "button"
msgid "Search"
msgstr "Caută"

#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:58
#, php-format
msgid "Search  alert for \"%1$s\" (%2$s)"
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:54
msgid "Search GLPI marketplace"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
msgid "Search a solution"
msgstr "Căutare soluţie"

#: src/AuthLDAP.php:4041
msgid "Search criteria for users"
msgstr "Criteriu căutare utilizatori"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Search engine"
msgstr "Motor de cautare"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "Search entity"
msgstr ""

#: src/Entity.php:902
msgid "Search filter (if needed)"
msgstr "Filtru căutare ( dacă necesită)"

#: src/AuthLDAP.php:1034
msgid "Search filter for entities"
msgstr "Filtru căutare entităţi"

#: src/AuthLDAP.php:1494 src/AuthLDAP.php:1509 src/AuthLDAP.php:3942
msgid "Search filter for users"
msgstr "Cauta filtru pentru utilizatori"

#: ajax/savedsearch.php:50
msgid "Search has been saved"
msgstr "Cautarea a fost salvata"

#: ajax/savedsearch.php:57
msgid "Search has not been saved"
msgstr "Cautarea nu a fost salvata"

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:541
msgid "Search or filter results"
msgstr "Căutare sau filtrare rezultate"

#: src/Dashboard/Widget.php:226
msgid "Search result"
msgstr ""

#: src/DisplayPreference.php:810
msgid "Search result default display"
msgstr "Lista implicita a campurilor de cautare"

#: src/DisplayPreference.php:55
msgid "Search result display"
msgstr "Afişează rezultatele căutării"

#: src/DisplayPreference.php:806 src/Profile.php:2654
msgid "Search result user display"
msgstr "Afişaj căutare pentru utilizatorul"

#: src/Search.php:292
msgid "Search results for localized items only"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:855 src/AuthLDAP.php:1311
msgid "Search type"
msgstr "Tipul cautarii"

#: templates/layout/parts/global_search_form.html.twig
#: src/Features/TreeBrowse.php:152
msgid "Search…"
msgstr ""

#: src/CommonDBConnexity.php:638
msgid "Second Item"
msgstr "Elementul secund"

#: src/WifiNetwork.php:77
msgid "Secondary"
msgstr "Secundar"

#: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig src/Event.php:170
#: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:91 src/Config.php:2608
msgid "Security"
msgstr "Securitate"

#: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:46
msgid "Security configuration for sessions"
msgstr ""

#: install/install.php:275 src/Console/Database/InstallCommand.php:226
msgid "Security key cannot be generated!"
msgstr ""

#: src/Config.php:3444
msgid "Security setup"
msgstr "Configurare securitate"

#: src/Project.php:143 src/ProjectTask.php:185
msgid "See (actor)"
msgstr "Vezi (actor)"

#: src/Change.php:685 src/Problem.php:1514
msgid "See (author)"
msgstr "Vezi (tot)"

#: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:74
msgid "See .htaccess file in the GLPI root for more information."
msgstr ""

#: src/Project.php:142 src/Dashboard/Widget.php:1935 src/Change.php:684
#: src/Problem.php:1513
msgid "See all"
msgstr "Vezi tot"

#: src/Planning.php:2774
msgid "See all plannings"
msgstr "Vezi toate planificările"

#: src/ReservationItem.php:452
msgid "See all reservable items"
msgstr "Vezi toate elementele rezervabile"

#: src/Ticket.php:6136
msgid "See all tickets"
msgstr "Vezi toate tichetele"

#. TRANS: short for : See assigned tickets (group associated)
#: src/Ticket.php:6138
msgid "See assigned"
msgstr "Vezi atribuite"

#: src/Ticket.php:6139
msgid "See assigned tickets"
msgstr "Vezi tichetele atribuite"

#: src/NotificationAjaxSetting.php:111 src/NotificationMailingSetting.php:448
msgid "See configuration"
msgstr "Vezi configuraţia"

#. TRANS: short for : See tickets created by my groups
#: src/Ticket.php:6132
msgid "See group ticket"
msgstr "Vezi grup tichet"

#: src/Profile.php:1191 src/Profile.php:1575 src/Profile.php:3283
msgid "See hardware of my groups"
msgstr "Vezi materialele grupurilor mele"

#: src/Ticket.php:6130
msgid "See my ticket"
msgstr "Vezi tichetul meu"

#: src/Planning.php:2772
msgid "See personnal planning"
msgstr "Vezi planificarea personală"

#: src/Search.php:7499 src/Search.php:7500 src/Reservation.php:1267
#: src/Reservation.php:1269 src/Reservation.php:1352 src/Reservation.php:1354
msgid "See planning"
msgstr "Vezi planificări"

#: src/TicketTask.php:268 src/ITILFollowup.php:826
msgid "See private ones"
msgstr "Veyi numai private"

#: src/TicketTask.php:271 src/ITILFollowup.php:840
msgid "See public ones"
msgstr "Vezi numai public"

#: src/Planning.php:2773
msgid "See schedule of people in my groups"
msgstr "Vezi planificări persoane din grupurile mele"

#: front/plugin.php:52
msgid "See the catalog of plugins"
msgstr "Vezi catalogul de plugin - uri"

#: src/Ticket.php:6133
msgid "See tickets created by my groups"
msgstr "Vezi tichetele create de grupurile mele"

#: src/Telemetry.php:365
msgid "See what would be sent..."
msgstr ""

#: templates/install/step0.html.twig
msgid ""
"Select 'Upgrade' to update your version of GLPI from an earlier version"
msgstr ""
"Selectează 'Upgrade' pentru a lansa updgradarea versiunii GLPI pornind de la"
" versiunea mai veche."

#: src/CommonDBConnexity.php:643
#, php-format
msgid "Select a peer for %s:"
msgstr "Selectează un peer pentru %s:"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "Select all"
msgstr "Selectaţi tot"

#: src/Unmanaged.php:230
msgid "Select an itemtype: "
msgstr ""

#: templates/anonymous_helpdesk.html.twig
msgid "Select an urgency level"
msgstr "Selecteaza un nivel de urgenta"

#: templates/components/search/controls.html.twig src/NetworkPort.php:806
#: src/NetworkPort.php:807 src/NetworkPort.php:815
msgid "Select default items to show"
msgstr "Selectati obiectele implicite ce vor fi afisate"

#: src/Lock.php:1155
msgid "Select fields of the item that must be unlock"
msgstr ""

#: src/Stat.php:1784
msgid "Select statistics to be displayed"
msgstr "Selectati starile de afisat"

#: src/MassiveAction.php:1053
msgid "Select the common field that you want to update"
msgstr "Selectaţi câmpul comun pe care doriţi să îl ştergeţi"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig src/AuthLDAP.php:3975
#: src/RuleCollection.php:1380
msgid "Select the desired entity"
msgstr "Selectaţi entitatea dorită"

#: src/MassiveAction.php:1055
msgid "Select the field that you want to update"
msgstr "Selectaţi câmpul pe care doriţi să îl modificaţi"

#: src/Report.php:115
msgid "Select the report you want to generate"
msgstr "Selectati un raport pe care doriti sa il generati"

#: src/MassiveAction.php:668 src/MassiveAction.php:1066
msgid "Select the type of the item on which applying this action"
msgstr "Selectaţi tipul elementului pe care aplicaţi această acţiune"

#: src/Lock.php:1135
msgid "Select the type of the item that must be unlock"
msgstr "Selectează tipul elementului ce trebuie deblocat"

#: install/install.php:562
msgid "Select your language"
msgstr "Selectează limba"

#: templates/components/checkbox_matrix.html.twig src/Profile.php:4216
msgid "Select/unselect all"
msgstr "Selectează/deselectează tot"

#: src/Ticket.php:2920
msgid "Selected Problem can't be loaded"
msgstr ""

#: src/Html.php:2696
msgid "Selection too large, massive action disabled."
msgstr "Selecţie prea mare, acţiuni în masă dezactivate"

#: templates/pages/management/certificate.html.twig src/Certificate.php:148
msgid "Self-signed"
msgstr "Autosemnat"

#: templates/password_form.html.twig templates/anonymous_helpdesk.html.twig
#: src/RuleAction.php:444 src/RuleAction.php:445
msgid "Send"
msgstr "Trimite"

#: src/QueuedNotification.php:95
msgctxt "button"
msgid "Send"
msgstr "Trimite"

#: src/Telemetry.php:444
msgid "Send \"usage statistics\""
msgstr ""

#: src/Entity.php:1176
msgid "Send Certificate alarms before"
msgstr ""

#: src/FieldUnicity.php:91 src/FieldUnicity.php:378
msgid "Send a notification"
msgstr "Trimite o notificare"

#: src/NotificationAjaxSetting.php:115
msgid "Send a test browser notification to you"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:453
msgid "Send a test email to the administrator"
msgstr "Trimite un email de test administratorului"

#: src/CartridgeItem.php:375 src/CartridgeItem.php:577
msgid "Send alarms on cartridges"
msgstr "Trimite alerte pe cartuşe"

#: src/ConsumableItem.php:297 src/ConsumableItem.php:437
msgid "Send alarms on consumables"
msgstr "Trimite alerte pe consumabile"

#: src/Contract.php:1079
msgid "Send alarms on contracts"
msgstr "Trimite alerte pe contracte"

#: src/Certificate.php:694
msgid "Send alarms on expired certificate"
msgstr ""

#: src/SoftwareLicense.php:745
msgid "Send alarms on expired licenses"
msgstr "Trimite alerte pe expirare licenţe"

#: src/Infocom.php:475
msgid "Send alarms on financial and administrative information"
msgstr "Trimite alerte pe informaţii financiare şi administrative"

#: src/MailCollector.php:1957
msgid "Send alarms on receiver errors"
msgstr "Trimite alarme pe erorile colectate"

#: src/RuleTicket.php:952 src/RuleTicket.php:960 src/RuleTicket.php:968
#: src/RuleTicket.php:976 src/CommonITILValidation.php:951
msgid "Send an approval request"
msgstr "Trimite o cerere de validare"

#: src/PendingReasonCron.php:52
msgid ""
"Send automated follow-ups on pending tickets and solve them if necessary"
msgstr ""

#: src/Entity.php:2375
msgid "Send certificates alarms before"
msgstr ""

#: src/Entity.php:1086 src/Entity.php:2259
msgid "Send contract alarms before"
msgstr "Trimite alertele pe contracte înainte"

#: src/QueuedNotification.php:252 src/QueuedNotification.php:749
msgid "Send date"
msgstr "Dată trimitere"

#: src/Entity.php:1106 src/Entity.php:2306
msgid "Send financial and administrative information alarms before"
msgstr "Trimite alertele pe informaţiile financiare şi administrative inainte"

#: src/Entity.php:1066 src/Entity.php:2340
msgid "Send license alarms before"
msgstr "Trimite alertele pe licenţe inainte"

#: src/SoftwareLicense.php:860
msgid "Send licenses alert failed"
msgstr "Eşec la trimiterea alertelor pe licenţe"

#: src/QueuedNotification.php:496
msgid "Send mails in queue"
msgstr "Mailuri trimise în coadă"

#: src/PlanningRecall.php:380
msgid "Send planning recalls"
msgstr "Trimite reapelurile pentru planificare"

#: src/ReservationItem.php:886
msgid "Send reservation alert failed"
msgstr "Eşec la trimiterea alertelor pe rezervări"

#: src/Telemetry.php:274
msgid "Send telemetry information"
msgstr ""

#: src/QueuedNotification.php:261 src/QueuedNotification.php:757
msgid "Sender email"
msgstr "Email expeditor"

#: src/NotificationMailing.php:94
msgid "Sender email is not a valid email address."
msgstr ""

#: src/QueuedNotification.php:270 src/QueuedNotification.php:759
msgid "Sender name"
msgstr "Nume expeditor"

#: src/DeviceSensor.php:45
msgid "Sensor"
msgid_plural "Sensors"
msgstr[0] "Senzori"

#: src/DeviceCamera.php:91 src/DeviceCamera.php:151
msgid "Sensor size"
msgstr ""

#: src/DeviceSensorType.php:43
msgid "Sensor type"
msgid_plural "Sensor types"
msgstr[0] "Tipuri senzori"

#: src/Toolbox.php:2281 src/Features/PlanningEvent.php:829
msgid "September"
msgstr "Septembrie"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:479
#: src/Appliance_Item.php:198 src/RefusedEquipment.php:191
msgid "Serial"
msgstr "Serial"

#: src/Unmanaged.php:114 src/DeviceFirmware.php:219
msgid "Serial Number"
msgstr "Numar de serie"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
#: templates/components/form/item_device.html.twig src/Phone.php:253
#: src/Change_Item.php:160 src/Monitor.php:247
#: src/NotificationTargetCertificate.php:130
#: src/ComputerVirtualMachine.php:210 src/ComputerVirtualMachine.php:338
#: src/NotificationTargetProblem.php:205 src/Item_Devices.php:351
#: src/Item_Devices.php:352 src/Document_Item.php:415 src/Appliance.php:241
#: src/Budget.php:360 src/PassiveDCEquipment.php:112 src/Enclosure.php:140
#: src/Printer.php:387 src/RuleLocation.php:114 src/User.php:5027
#: src/User.php:5109 src/Search.php:8251 src/Blacklist.php:245
#: src/Rack.php:190 src/SoftwareLicense.php:390 src/SoftwareLicense.php:653
#: src/SoftwareLicense.php:975 src/SoftwareLicense.php:1244
#: src/Computer_Item.php:418 src/Computer_Item.php:599 src/Peripheral.php:231
#: src/NotificationTargetChange.php:283 src/Certificate_Item.php:274
#: src/RuleImportAsset.php:140 src/Computer.php:439 src/Item_Problem.php:153
#: src/Item_Project.php:154 src/Supplier.php:434 src/Lock.php:354
#: src/Lock.php:453 src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:74
#: src/Item_SoftwareVersion.php:477 src/Item_SoftwareVersion.php:1479
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1573 src/CommonDBTM.php:3483
#: src/CommonDBTM.php:4395 src/PDU.php:107 src/NetworkEquipment.php:307
#: src/NotificationTargetTicket.php:645 src/Item_OperatingSystem.php:345
#: src/Item_OperatingSystem.php:431 src/Certificate.php:115
#: src/Certificate.php:389 src/RuleImportComputer.php:107
#: src/Item_Ticket.php:451 src/Location.php:492 src/RuleImportEntity.php:124
#: src/Domain_Item.php:255 src/RefusedEquipment.php:99
#: src/Contract_Item.php:626 src/Item_SoftwareLicense.php:839
#: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:92
#: src/NotificationTargetProject.php:711
msgid "Serial number"
msgstr "Numar de serie"

#: src/RuleImportAsset.php:149
msgid "Serial of the operating system"
msgstr "Serialul sistemului de operare"

#: js/planning.js:366 js/planning.js:490 js/planning.js:533
msgid "Serie"
msgstr "Serie"

#: src/AuthLDAP.php:476 src/AuthLDAP.php:1090 src/AuthMail.php:121
#: src/Toolbox.php:1925 src/AuthLdapReplicate.php:93 src/Config.php:2123
msgid "Server"
msgstr "Server"

#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: src/DCRoom.php:51
msgid "Server room"
msgid_plural "Server rooms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: templates/pages/admin/events_list.html.twig src/Event.php:304
#: src/Event.php:381
msgid "Service"
msgstr "Service"

#: inc/config.php:188
msgid "Service is down for maintenance. It will be back shortly."
msgstr ""
"Serviciul este nefunctional pentru mentenanță. Va fi restabilit în cel mai "
"scurt timp."

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/SLM.php:58
msgid "Service level"
msgid_plural "Service levels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/OperatingSystemServicePack.php:44
msgid "Service pack"
msgid_plural "Service packs"
msgstr[0] "Service pack-uri"

#: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:46
msgid "Sessions configuration"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:80
msgid "Sessions configuration is OK."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:95
msgid "Sessions configuration is secured."
msgstr ""

#: src/Console/Config/SetCommand.php:61
msgid "Set configuration value"
msgstr ""

#: src/MapGeolocation.php:117
msgid "Set location here"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:51
msgid "Set missing `date_creation` and `date_mod` values using log entries."
msgstr ""

#: js/impact.js:1340
msgid "Set name and/or color for this group"
msgstr ""

#: src/Change.php:217 src/Problem.php:423 src/Ticket.php:2651
msgid "Set notifications for all actors"
msgstr "Seteaza notificari pentru toti actorii"

#: ajax/private_public.php:75
msgid "Set personal"
msgstr "Setează personal"

#: ajax/private_public.php:53
msgid "Set public"
msgstr "Setaţi public"

#: src/State.php:109
#, php-format
msgid "Set status: %s"
msgstr "Seteaza statusul: %s"

#: src/IPNetwork.php:266
msgid "Set the network using notation address/mask"
msgstr "Setează reţeaua cu notaţia adresă/mască"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
msgid "Set the status to pending"
msgstr ""

#: src/Preference.php:42 src/Impact.php:375 src/Impact.php:1065
#: src/Impact.php:1124 src/Config.php:2593
msgid "Settings"
msgstr "Setari"

#: templates/pages/setup/authentication.html.twig
#: templates/layout/parts/context_links.html.twig front/rule.test.php:63
#: front/rulesengine.test.php:68 front/dropdown.php:40
#: front/documenttype.list.php:40 front/plugin.php:45
#: front/displaypreference.form.php:41 src/Html.php:1421 src/Event.php:169
#: src/Auth.php:129 src/NotificationSetting.php:96 src/Config.php:87
#: src/Profile.php:158 src/Profile.php:166 src/Profile.php:1938
#: src/Profile.php:1988 src/Profile.php:2546
msgid "Setup"
msgstr "Setari"

#: src/NetworkName.php:425
msgid ""
"Several network names available! Go to the tab 'Network Name' to manage "
"them."
msgstr ""
"Există mai multe nume de reţea! Utilizaţi tabul 'Nume reţea' pentru a le "
"gestiona."

#: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:494
msgid "Share"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:285 js/dashboard.js:191
msgid "Share or embed this dashboard"
msgstr ""

#: src/Infocom.php:797
msgctxt "button"
msgid "Show"
msgstr "Afişează"

#: src/Dropdown.php:317 src/User.php:4743
#, php-format
msgid "Show %1$s"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/events_list.html.twig
#: templates/components/logs.html.twig
#, php-format
msgid "Show %s entries"
msgstr ""

#: src/Config.php:1169
msgid "Show GLPI ID"
msgstr "Arată ID GLPI"

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig src/Ticket.php:5359
#: src/Ticket.php:5510
msgid "Show all"
msgstr "Afişează tot"

#: templates/components/search/controls.html.twig
msgid "Show as map"
msgstr ""

#: src/Impact.php:1083
msgid "Show depends"
msgstr ""

#: front/stat.tracking.php:159 front/stat.location.php:126
msgid "Show graphics"
msgstr "Vezi graficele"

#: src/Impact.php:1074
msgid "Show impact"
msgstr ""

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:133
msgid "Show list of available tags"
msgstr "Vezi lista de taguri disponibile"

#: src/Config.php:1358
msgid "Show new tickets on the home page"
msgstr "Afișează problemele noi după deschiderea sesiunii"

#: src/Project.php:636 src/Project.php:1664
msgid "Show on global Gantt"
msgstr ""

#: js/impact.js:1332
msgid "Show ongoing tickets"
msgstr "Afişare tichete în curs"

#: js/impact.js:1333
msgid "Show ongoing tickets for this item"
msgstr ""

#: src/Config.php:913
msgid "Show personnal information in new ticket form (simplified interface)"
msgstr ""
"Vezi informaţiile personale la crearea tichetului ( interfaţă simplificată)"

#: templates/components/search/controls.html.twig
msgid "Show the trashbin"
msgstr ""

#: templates/components/pager.html.twig
#, php-format
msgid "Showing %s to %s of %s rows"
msgstr ""

#: src/PDU_Rack.php:341
msgid "Side"
msgstr ""

#: src/PDU_Rack.php:250
msgid "Side (from rear perspective)"
msgstr ""

#: src/PDU_Rack.php:308
msgid "Side pdus"
msgstr ""

#: templates/pages/login.html.twig
msgid "Sign in"
msgstr ""

#: templates/components/form/computerantivirus.html.twig
#: src/ComputerAntivirus.php:130 src/ComputerAntivirus.php:214
#: src/ComputerAntivirus.php:333
msgid "Signature database version"
msgstr "Versiune semnatura baza date"

#: src/DeviceSimcard.php:43
msgid "Simcard"
msgid_plural "Simcards"
msgstr[0] "Cartele SIM"

#: src/Profile.php:933 src/Profile.php:2242
msgid "Simcard PIN/PUK"
msgstr "Cartela SIM PIN/PUK"

#: src/DeviceSimcardType.php:45
msgid "Simcard type"
msgid_plural "Simcard types"
msgstr[0] "Tipuri Cartele SIM"

#: src/AuthLDAP.php:3904
msgid "Simple mode"
msgstr "Simplu mod"

#: front/reservationitem.php:41 front/tracking.injector.php:64
#: front/tracking.injector.php:66 front/reservation.php:45
#: front/reservation.form.php:54 front/reservation.form.php:56
#: src/ITILTemplateMandatoryField.php:177 src/ITILTemplate.php:418
#: src/Profile.php:3776
msgid "Simplified interface"
msgstr "Interfaţă simplificată"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Simplified interface help link"
msgstr "Interfaţă simplificată link Ajutor"

#: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:101 src/Telemetry.php:448
msgid ""
"Since GLPI 9.2, we’ve introduced a new statistics feature called "
"“Telemetry”, that anonymously with your permission, sends data to our "
"telemetry website."
msgstr ""

#: src/NetworkPortEthernet.php:262
msgid "Single mode fiber"
msgstr "Fibră optică monomode"

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:450
msgid "Single value"
msgstr "Valoare unică"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Monitor.php:331
#: src/Item_DeviceMemory.php:57 src/Item_DeviceMemory.php:58
#: src/Database.php:111 src/Database.php:307 src/Database.php:459
msgid "Size"
msgstr "Mărime"

#: src/DeviceMemory.php:55 src/DeviceMemory.php:90
msgid "Size by default"
msgstr "Mărime predefinită"

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:104
msgid "Skip connection checks"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:310
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:245
#, php-format
msgid "Skip existing %s \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Rule.php:3014
msgid "Skip remaining rules"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1308
#, php-format
msgid "Skipping item %s (%s) which is already linked to a rack."
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:188
msgid "Slightly enhance performances."
msgstr ""

#: src/Socket.php:402
msgid "Socket"
msgid_plural "Sockets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Socket.php:1034
msgid "Socket Model"
msgstr ""

#: src/SocketModel.php:45
msgid "Socket model"
msgid_plural "Socket models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/System/RequirementsManager.php:119
msgid "Sodium ChaCha20-Poly1305 size constant"
msgstr ""

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig src/Dropdown.php:1239
#: src/Log.php:486 src/Log.php:492 src/Log.php:931 src/SoftwareVersion.php:119
#: src/Rule.php:295 src/RuleDictionnarySoftware.php:82
#: src/RuleDictionnarySoftware.php:109 src/SoftwareLicense.php:1246
#: src/Software.php:67 src/RuleSoftwareCategory.php:75
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1049 src/Entity.php:1890 src/Config.php:3286
#: src/Profile.php:2130 src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:90
msgid "Software"
msgid_plural "Software"
msgstr[0] "Software"
msgstr[1] "Software"
msgstr[2] "Software"

#: src/SoftwareCategory.php:44
msgid "Software category"
msgid_plural "Software categories"
msgstr[0] "Categorii software"

#: src/Config.php:474
msgid "Software category deleted by the dictionary rules"
msgstr "Categorie de software ştearsă de regulile dicţionarului"

#: src/Software.php:1140
msgid "Software deleted after merging"
msgstr "Software şters după fuzionare"

#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:336
#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:468
msgid "Software deleted by GLPI dictionary rules"
msgstr "Software pus în coş de regulile dicţionarului GLPI"

#: src/Profile.php:1062 src/Profile.php:2927
msgid "Software dictionary"
msgstr "Dicţionar de software"

#: src/Transfer.php:3982
msgid "Software of items"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
#: src/ITILSolution.php:59
msgid "Solution"
msgid_plural "Solutions"
msgstr[0] "Soluţii"

#: src/CommonITILObject.php:6866
msgctxt "button"
msgid "Solution"
msgstr "Soluţie"

#: src/ITILFollowup.php:399
msgid "Solution approved"
msgstr "Solutie aprobata"

#: src/NotificationTargetTicket.php:140
msgid "Solution rejected"
msgstr "Solutie respinsa"

#: src/NotificationTargetTicket.php:731
msgid "Solution rejection comment"
msgstr "Comentariu Solutie respinsa"

#: src/NotificationTargetTicket.php:732
msgid "Solution rejection date"
msgstr "Data  respingere solutie"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#: src/SolutionTemplate.php:51 src/RuleTicket.php:1008
msgid "Solution template"
msgid_plural "Solution templates"
msgstr[0] "Template soluţie"
msgstr[1] "Template soluţii"
msgstr[2] "Template soluţii"

#: src/SolutionType.php:41
msgid "Solution type"
msgid_plural "Solution types"
msgstr[0] "Tipuri solutii"

#: src/Change_Ticket.php:297 src/Problem_Ticket.php:329
msgid "Solve tickets"
msgstr "Rezolvare tichete"

#: src/Dashboard/Provider.php:1619
msgid "Solved"
msgstr "Soluţionate"

#: src/Dashboard/Provider.php:1267 src/Problem.php:672 src/Ticket.php:3811
msgctxt "status"
msgid "Solved"
msgstr "Soluţionate"

#: src/Stat.php:556 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:61
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:58
#: src/Dashboard/Provider.php:1084
msgctxt "ticket"
msgid "Solved"
msgid_plural "Solved"
msgstr[0] "Soluţionate"

#: src/Stat/Data/Location/StatDataSolved.php:51
#, php-format
msgid "Solved %1$s (%2$s)"
msgstr "Solvat %1$s (%2$s)"

#: src/Change.php:604 src/Problem.php:681 src/Ticket.php:3819
msgctxt "status"
msgid "Solved + Closed"
msgstr "Rezolvată + Închisă"

#: src/CommonITILObject.php:6407
#, php-format
msgid "Solved on %s"
msgstr "Soluţionată pe %s"

#: src/Dashboard/Provider.php:395 src/Dashboard/Grid.php:1214
msgid "Solved tickets"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:256
#, php-format
msgid "Some errors are related to following plugins: %s."
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:528
msgid "Some mandatory system requirements are missing."
msgstr ""

#: src/Console/AbstractCommand.php:208
msgid "Some optional system requirements are missing."
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:1029
#, php-format
msgid "Some properties are not known: %1$s"
msgstr ""

#: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:99
msgid "Some updates are available for your installed plugins!"
msgstr ""

#: src/Ticket_Ticket.php:208 src/Ticket_Ticket.php:230
#: src/Ticket_Ticket.php:236 src/Ticket.php:2734
msgid "Son of"
msgstr ""

#: src/CommonTreeDropdown.php:569 src/SoftwareLicense.php:1315
#, php-format
msgid "Sons of %s"
msgstr "Fii ai %s"

#: templates/maintenance.html.twig
msgid ""
"Sorry for the inconvenience but we’re performing some maintenance at the "
"moment. We’ll be back online shortly!"
msgstr ""

#: src/NotificationAjaxSetting.php:74 src/NotificationAjaxSetting.php:75
#: src/NotificationAjaxSetting.php:76 src/NotificationAjaxSetting.php:77
msgid "Sound"
msgstr "Sunet"

#: src/DeviceSoundCard.php:45
msgid "Soundcard"
msgid_plural "Soundcards"
msgstr[0] "Plăci sunet"

#: templates/pages/admin/events_list.html.twig src/Event.php:300
#: src/Event.php:378 src/RuleImportEntity.php:137
msgid "Source"
msgstr "Sursă"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: src/ITILFollowupTemplate.php:59 src/ITILFollowupTemplate.php:94
#: src/ITILFollowup.php:855
msgid "Source of followup"
msgstr "Sursa followup -ului"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "South"
msgstr "Sud"

#: src/Item_Rack.php:515
msgid "Space"
msgstr "Spaţiu"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Phone.php:425
msgid "Speaker"
msgstr "Difuzor"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:347
msgid "Speakers"
msgstr "Difuzoare"

#: src/Item_Devices.php:646
msgid "Specificities"
msgstr "Caracteristici"

#: src/Html.php:3355
msgid "Specify a date"
msgstr "Specificaţi o dată"

#: src/Planning.php:1723 src/ReservationItem.php:491 src/Reservation.php:895
msgid "Specify an end date"
msgstr "Specifică o dată de final"

#: src/DeviceDrive.php:57 src/DeviceDrive.php:89 src/DeviceDrive.php:131
#: src/NetworkPort.php:1704
msgid "Speed"
msgstr "Viteza"

#: src/Config.php:1412
msgid "Splitted"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:175
msgid "Stacked bars"
msgstr ""

#: src/ITILTemplateMandatoryField.php:177
#: src/ITILTemplateMandatoryField.php:211
#: src/ITILTemplateMandatoryField.php:266 src/ITILTemplate.php:417
#: src/Profile.php:3775 src/Central.php:52
msgid "Standard interface"
msgstr "Interfaţă standard"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Standard interface help link"
msgstr "Interfaţă standard link Ajutor"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:193
msgid "Staples"
msgstr ""

#: templates/components/pager.html.twig
#: templates/components/form/support_hours.html.twig src/Html.php:4169
#: src/Html.php:4342 src/Planning.php:553 src/Holiday.php:56
#: src/Holiday.php:79 src/Calendar_Holiday.php:148 src/APIClient.php:134
#: src/CalendarSegment.php:420 src/CalendarSegment.php:449
#: src/CronTask.php:1463
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: src/ProjectTask.php:1636
#, php-format
msgid "Start at %s"
msgstr "Start la %s"

#: templates/generic_show_form.html.twig front/stat.item.php:73
#: front/report.contract.list.php:227 front/report.year.list.php:198
#: front/report.infocom.php:73 front/stat.tracking.php:156
#: front/stat.location.php:123 front/report.infocom.conso.php:72
#: front/stat.graph.php:393 src/Dropdown.php:693 src/Budget.php:156
#: src/Budget.php:250 src/Planning.php:1693 src/Stat.php:2161
#: src/NotificationTargetReservation.php:178 src/ReservationItem.php:475
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:251
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1919 src/Contract.php:297
#: src/Contract.php:549 src/Contract.php:1747 src/Reservation.php:881
#: src/Reservation.php:1235 src/Reservation.php:1317
#: src/CommonITILRecurrent.php:181 src/CommonITILRecurrent.php:309
#: src/CronTask.php:1257 src/Contract_Item.php:346
#: src/Contract_Supplier.php:184
msgid "Start date"
msgstr "Dată  de început"

#: templates/components/infocom.html.twig front/report.infocom.php:185
#: src/Entity.php:1340 src/Entity.php:1837 src/Infocom.php:1301
#: src/Infocom.php:1535
msgid "Start date of warranty"
msgstr "Dată început garanţie"

#: src/CommonITILTask.php:370 src/CommonITILTask.php:635
msgid "Start of the selected timeframe is not a working hour."
msgstr "Începutul perioadei selectate nu face parte din orele de muncă."

#: src/Html.php:6678
msgid "Start typing to find a menu"
msgstr ""

#: templates/components/infocom.html.twig front/report.infocom.php:185
#: src/Entity.php:1330 src/Entity.php:1821 src/Infocom.php:1271
#: src/Infocom.php:1509
msgid "Startup date"
msgstr "Dată punere în funcţiune"

#: src/ComputerVirtualMachine.php:292 src/ComputerVirtualMachine.php:526
#: src/Project.php:604 src/NetworkPortConnectionLog.php:120
#: src/DatabaseInstance.php:399
msgid "State"
msgid_plural "States"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:542
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:557 src/ProjectTaskTemplate.php:58
#: src/ProjectTaskTemplate.php:124 src/Project.php:934 src/Project.php:1625
#: src/ProjectTask.php:801 src/Consumable.php:642
#: src/CommonITILValidation.php:892 src/CommonITILValidation.php:931
#: src/NotificationTargetProject.php:660 src/NotificationTargetProject.php:673
#: src/Cartridge.php:830
msgctxt "item"
msgid "State"
msgstr "Stare"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:321
#: src/Supplier.php:211
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:73
#: src/NotificationTargetTicket.php:700 src/NotificationTargetTicket.php:728
#: src/Entity.php:785 src/Entity.php:1593
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1786
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1809
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1845
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1961 src/Location.php:77
#: src/Location.php:169 src/Location.php:333
msgctxt "location"
msgid "State"
msgstr "Stare"

#: src/VirtualMachineState.php:41
msgid "State of the virtual machine"
msgid_plural "States of the virtual machine"
msgstr[0] "Stări maşini virtuale"

#: front/stat.item.php:38 front/stat.global.php:43 front/stat.tracking.php:47
#: front/stat.location.php:47 front/stat.php:38 front/stat.graph.php:49
#: src/Stat.php:49 src/CronTaskLog.php:84 src/CommonITILObject.php:4355
#: src/Profile.php:3228 src/CronTask.php:1192 src/Change.php:231
#: src/Problem.php:182 src/Ticket.php:887
msgid "Statistics"
msgstr "Statistici"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/fields/status.html.twig
#: templates/components/form/item_device.html.twig src/Phone.php:244
#: src/State.php:55 src/State.php:164 src/Monitor.php:238
#: src/Unmanaged.php:191 src/SoftwareVersion.php:141
#: src/SoftwareVersion.php:199 src/SoftwareVersion.php:355
#: src/Project.php:1163 src/Item_Devices.php:380 src/Item_Devices.php:381
#: src/TaskTemplate.php:73 src/TaskTemplate.php:158
#: src/PlanningExternalEventTemplate.php:64 src/Appliance.php:296
#: src/PassiveDCEquipment.php:147 src/Enclosure.php:131
#: src/CommonITILTask.php:802 src/CommonITILTask.php:997
#: src/CommonITILTask.php:1519 src/Printer.php:378 src/User.php:5029
#: src/User.php:5111 src/Search.php:8224 src/Search.php:8245 src/Line.php:150
#: src/Rack.php:181 src/NotificationTargetContract.php:182
#: src/SoftwareLicense.php:511 src/SoftwareLicense.php:982
#: src/Software.php:595 src/Peripheral.php:222 src/Certificate_Item.php:470
#: src/Computer.php:414
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:70
#: src/Item_SoftwareVersion.php:480 src/Item_SoftwareVersion.php:1135
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1354 src/CommonDBTM.php:3497
#: src/Plugin.php:2541 src/PDU.php:150 src/Report.php:110
#: src/NetworkEquipment.php:298 src/Cable.php:292 src/ProjectTask.php:980
#: src/ProjectTask_Ticket.php:379 src/DatabaseInstance.php:192
#: src/Certificate.php:259 src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:68
#: src/CommonITILObject.php:4028 src/CommonITILObject.php:6693
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:252
#: src/PlanningExternalEvent.php:279 src/RuleTicket.php:701
#: src/RuleTicket.php:882 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1757
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1921 src/Contract.php:532
#: src/CommonITILValidation.php:1115 src/LevelAgreementLevel.php:245
#: src/Cluster.php:86 src/Config.php:563 src/Reminder.php:422
#: src/Reminder.php:692 src/RuleAsset.php:109 src/RuleAsset.php:162
#: src/CronTask.php:610 src/CronTask.php:1449 src/CronTask.php:1655
#: src/Contract_Item.php:628 src/Item_SoftwareLicense.php:842
#: src/Features/PlanningEvent.php:969 src/Problem.php:601
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/State.php:49
msgid "Status of items"
msgid_plural "Statuses of items"
msgstr[0] "Status elemente"

#: src/NotificationTargetChange.php:304 src/NotificationTargetTicket.php:745
msgid "Status of the approval request"
msgstr "Stare cerere validare"

#: src/Computer_Item.php:160 src/Computer.php:289
msgid ""
"Status updated. The connected items have been updated using this status."
msgstr ""
"Modificare de statut. Elementele conectate au fost actualizate cu statutul "
"calculatorului."

#: src/NotificationTargetTicket.php:957
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2122
msgid "Status value in database"
msgstr "Valoarea statusului în baza de date"

#. TRANS: short for : Steal a ticket
#: src/Ticket.php:6146
msgid "Steal"
msgstr "Fură "

#: src/Ticket.php:6147
msgid "Steal a ticket"
msgstr "Imprumuta o problema"

#. TRANS %s is step number
#: install/install.php:591 install/install.php:601 install/install.php:607
#: install/install.php:613 install/install.php:627 install/install.php:632
#: install/install.php:637
#, php-format
msgid "Step %d"
msgstr "Etapa %d"

#: src/Config.php:865
msgid "Step for the hours (minutes)"
msgstr "Pas pentru ore ( în minute)"

#: src/NotificationTargetConsumableItem.php:99
#: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:99
msgid "Stock target"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/cartridgeitem.html.twig
#: templates/pages/assets/consumableitem.html.twig
msgctxt "quantity"
msgid "Stock target"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/impersonate_banner.html.twig
msgid "Stop impersonating"
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:94
msgid "Strict comparison of definitions"
msgstr ""

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:355
msgid "Sub-D"
msgstr "Sub-D"

#: src/KnowbaseItem.php:1058 src/KnowbaseItem.php:1212
#: src/KnowbaseItem.php:1932 src/KnowbaseItem.php:2275
#: src/QueuedNotification.php:216 src/QueuedNotification.php:785
#: src/KnowbaseItemTranslation.php:165 src/KnowbaseItemTranslation.php:237
#: src/KnowbaseItemTranslation.php:315
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:152
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:362
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:584 src/ReminderTranslation.php:172
#: src/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:69
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"

#: src/RuleTicket.php:718 src/NotImportedEmail.php:164
#: src/RuleMailCollector.php:85
msgid "Subject email header"
msgstr "Subiect antet  email "

#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
msgid "Submit message"
msgstr "Trimite mesajul"

#: src/RuleLocation.php:105 src/RuleImportComputer.php:93
#: src/RuleImportEntity.php:112
msgid "Subnet"
msgstr "Subretea"

#: src/IPNetmask.php:73
msgid "Subnet mask"
msgid_plural "Subnet masks"
msgstr[0] "Măşti subreţea"

#: src/Project.php:2287
msgid "Subproject"
msgstr "Subproiect"

#: src/GLPINetwork.php:116
msgid "Subscription"
msgstr ""

#: src/Project.php:2287
msgid "Subtask"
msgstr "Subtask"

#: src/Rule.php:776
msgid "Subtype"
msgstr ""

#: js/glpi_dialog.js:376
msgid "Success"
msgstr ""

#: src/Document.php:191 src/Document.php:1232 src/Document.php:1350
#: src/Document.php:1447
#, php-format
msgid "Successful deletion of the file %s"
msgstr ""

#: src/RuleCollection.php:1610
msgid "Successful importation"
msgstr "Import reuşit"

#: front/ipnetwork.form.php:45
msgid "Successfully recreated network tree"
msgstr "Arbore de re'ea creat"

#: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig
#: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:93
msgid "Suggested"
msgstr ""

#: src/Project.php:1716
msgid "Sum of planned durations of tasks"
msgstr "Suma duratelor planificate a taskurilor"

#: src/Project.php:1725
msgid "Sum of total effective durations of tasks"
msgstr "Suma duratelor efective a taskurilor"

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1625 src/Item_SoftwareLicense.php:1020
msgid "Summary"
msgstr "Rezumat"

#: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:92
msgctxt "Documentation"
msgid "Summary"
msgstr "Rezumat"

#: src/Dashboard/Widget.php:234
msgid "Summary numbers"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:2254 src/Config.php:939 src/Features/PlanningEvent.php:807
msgid "Sunday"
msgstr "Duminică"

#: templates/components/form/support_hours.html.twig
msgid "Sundays and holidays"
msgstr "Duminica si in zilele libere"

#: src/Transfer.php:4085 src/Supplier.php:60
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1776
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1996 src/Profile.php:943
#: src/Profile.php:2346
msgid "Supplier"
msgid_plural "Suppliers"
msgstr[0] "Furnizari"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1777
msgid "Supplier ID"
msgstr "ID Furnizor"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:71
#: src/NotificationTargetProject.php:76
msgid "Supplier of project team"
msgstr "Furnizor al echipei de proiect"

#: src/DeviceCamera.php:96 src/DeviceCamera.php:159
msgid "Support"
msgstr ""

#: templates/components/form/support_hours.html.twig
msgid "Support hours"
msgstr "Ore interventie"

#: src/System/Requirement/IntegerSize.php:44
msgid ""
"Support of 64 bits integers is required for IP addresses related operations "
"(network inventory, API clients IP filtering, ...)."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "Supported tasks"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/AuthLDAP.php:935
#: src/AuthLDAP.php:1140 src/AuthLDAP.php:4026 src/User.php:2661
#: src/User.php:3066 src/User.php:6615 src/Auth.php:1731
#: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:82
msgid "Surname"
msgstr "Nume"

#: src/Config.php:1095
msgid "Surname, First name"
msgstr "Nume,  Prenume"

#: src/NotificationTargetTicket.php:807
msgid "Survey type"
msgstr "Tip anchetă"

#: src/Marketplace/View.php:1063
msgid "Switch to marketplace"
msgstr ""

#: src/Config.php:1644
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetProblem.php:203 src/Problem.php:514
msgid "Symptoms"
msgstr "Simptome"

#: src/Auth.php:1588
msgid "Synchronization"
msgstr "Sincronizare"

#: src/AuthLDAP.php:546 src/AuthLDAP.php:1327 src/AuthLDAP.php:1771
#: src/AuthLDAP.php:1830 src/AuthLDAP.php:4009 src/User.php:2636
#: src/User.php:3124 src/User.php:3705
msgid "Synchronization field"
msgstr "Camp sincronizat"

#: src/AuthLDAP.php:302 src/AuthLDAP.php:544
msgid "Synchronization field cannot be changed once in use."
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1744
msgctxt "button"
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizati"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:95
msgid "Synchronize only users attached to this LDAP server"
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:75
msgid "Synchronize users against LDAP server information"
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:333
#, php-format
msgid "Synchronize users with server \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:418
msgid "Synchronized"
msgstr "Sincronizat"

#: templates/pages/admin/ldap.users.html.twig src/AuthLDAP.php:3887
msgid "Synchronizing already imported users"
msgstr "Sincronizarea utilizatorilor deja importati"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Unmanaged.php:176
msgid "Sysdescr"
msgstr ""

#: src/Event.php:154 src/Config.php:2607
msgid "System"
msgstr "sistem"

#: src/DeviceMotherboard.php:43
msgid "System board"
msgid_plural "System boards"
msgstr[0] "Plăci de bază"

#: src/DeviceMotherboardModel.php:44
msgid "System board model"
msgid_plural "System board models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/CronTask.php:615
msgid "System lock"
msgstr "Sistem blocat"

#: src/Profile.php:969 src/Profile.php:3054
msgid "System logs"
msgstr ""

#: src/CronTask.php:2083
msgid "System logs retention period (in days, 0 for infinite)"
msgstr "Durata de reţinere a logurilor de sistem( în zile, 0 pentru infinit)"

#: front/report.infocom.php:184
msgid "TCO"
msgstr "TCO"

#: templates/components/infocom.html.twig
msgid "TCO (value + tracking cost)"
msgstr "TCO (valoare + costul de intervenţie)"

#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: src/Toolbox.php:1959
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: src/AuthLDAP.php:669
msgid "TLS Certfile"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:672
msgid "TLS Keyfile"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4803
msgid "TLS certificate path is incorrect"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4816
msgid "TLS key file path is incorrect"
msgstr ""

#: src/DomainRecord.php:106 src/DomainRecord.php:474 src/DomainRecord.php:602
msgid "TTL"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
msgid "TTO"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
msgid "TTR"
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:203
#, php-format
msgid "Table \"%s\" is missing."
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:200
#, php-format
msgid "Table schema differs for table \"%s\"."
msgstr ""

#: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:1556
#: src/Contract.php:1580 src/Contract.php:1601
msgid "Tacit"
msgstr "Tacit"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Document_Item.php:764
#: src/Document.php:1058 src/NotificationTemplateTranslation.php:422
#: src/Agent.php:141 src/Agent.php:293
msgid "Tag"
msgstr "Baliză"

#: src/NetworkPort_Vlan.php:145 src/NetworkPort_Vlan.php:178
#: src/NetworkPort_Vlan.php:399 src/Vlan.php:168
msgid "Tagged"
msgstr "Etichetat"

#: src/Stat.php:607 src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:86
#: src/CommonITILObject.php:5404 src/CommonITILObject.php:6712
#: src/Ticket.php:6310
msgid "Take into account"
msgstr "Ia în calcul"

#: src/RuleTicket.php:1004
msgid "Take into account delay"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:3441
msgid "Take into account time"
msgstr "Ia în considerare timpul"

#: templates/maintenance.html.twig
msgid "Take me home"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem.php:265 src/KnowbaseItem.php:1086
#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:164 src/Reminder.php:564
#: src/RSSFeed.php:556 src/DomainRecord.php:603
msgid "Target"
msgid_plural "Targets"
msgstr[0] "Ţinte"

#: src/RuleImportAsset.php:96
msgid "Target entity for the asset"
msgstr ""

#: src/RuleImportComputer.php:78
msgid "Target entity for the computer"
msgstr "entitatea ţintă pentru computer"

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:686
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:701 src/CommonITILTask.php:151
#: src/CommonITILTask.php:818 src/Group.php:279
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1993
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2015 src/Profile.php:1561
#: src/NotificationTargetProject.php:788 src/NotificationTargetProject.php:807
msgid "Task"
msgid_plural "Tasks"
msgstr[0] "Task"
msgstr[1] "Taskuri"
msgstr[2] "Taskuri"

#: src/CommonITILObject.php:6856
msgctxt "button"
msgid "Task"
msgstr "Task"

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:130
#, php-format
msgid "Task \"%s\" is still running but not in the whitelist."
msgstr ""

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:142
#, php-format
msgid "Task \"%s\" unlocked."
msgstr ""

#. TRANS: %s is a task name
#: front/crontask.form.php:56
#, php-format
msgid "Task %s executed"
msgstr "Task %s executat"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:882
msgid "Task author"
msgstr "Autor task"

#: src/TaskCategory.php:85 src/CommonITILTask.php:757
msgid "Task category"
msgid_plural "Task categories"
msgstr[0] "Categorii task"

#: front/rule.common.php:138
#, php-format
msgid "Task completed in %s"
msgstr "Task executat în %s"

#: install/update.php:101 src/Migration.php:858 src/Software.php:1144
msgid "Task completed."
msgstr "Tratament terminat."

#: src/ProjectTaskTeam.php:73
msgid "Task team"
msgid_plural "Task teams"
msgstr[0] "Echipe task"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: src/TaskTemplate.php:52 src/RuleTicket.php:1013
msgid "Task template"
msgid_plural "Task templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Config.php:1382
msgid "Tasks state by default"
msgstr "Stare task predefinit"

#: src/NetworkPort.php:1032
msgid "Tbps"
msgstr ""

#: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig
msgid "Team"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:665
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:670
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:703
#: src/NotificationTargetProject.php:767 src/NotificationTargetProject.php:772
#: src/NotificationTargetProject.php:812
msgid "Team member"
msgid_plural "Team members"
msgstr[0] "Membrii echipei"

#: front/stat.graph.php:110 front/stat.graph.php:121
#: src/CommonITILTask.php:784 src/Dashboard/Filters/UserTechFilter.php:48
#: src/CommonITILObject.php:4538 src/RuleTicket.php:639 src/RuleTicket.php:831
msgid "Technician"
msgstr "Tehnician"

#: front/stat.tracking.php:129
msgid "Technician as assigned"
msgstr "Tehnician atribuit"

#: src/Dashboard/Filters/GroupTechFilter.php:47 src/CommonITILObject.php:4578
#: src/RuleTicket.php:645 src/RuleTicket.php:840
msgid "Technician group"
msgstr "Grup tehnicieni"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Phone.php:390 src/Monitor.php:412
#: src/Appliance.php:197 src/PassiveDCEquipment.php:157 src/Enclosure.php:191
#: src/CommonITILTask.php:928 src/Printer.php:605 src/Search.php:8293
#: src/Rack.php:257 src/ITILCategory.php:58 src/ITILCategory.php:160
#: src/Peripheral.php:324 src/Computer.php:548 src/CommonDBTM.php:3536
#: src/PDU.php:160 src/Domain.php:127 src/NetworkEquipment.php:452
#: src/NotificationTargetReservation.php:56
#: src/NotificationTargetReservation.php:184 src/Cable.php:275
#: src/ReservationItem.php:278 src/DatabaseInstance.php:262
#: src/DatabaseInstance.php:451 src/Certificate.php:250
#: src/CartridgeItem.php:306 src/ConsumableItem.php:246 src/Cluster.php:130
#: src/RuleImportEntity.php:274 src/RuleAsset.php:188 src/Domain_Item.php:542
#: src/DomainRecord.php:121 src/DomainRecord.php:455
msgid "Technician in charge"
msgstr "Tehnician responsabil"

#: src/NotificationTargetCertificate.php:56
msgid "Technician in charge of the certificate"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetDomain.php:50
msgid "Technician in charge of the domain"
msgstr ""

#: src/SoftwareLicense.php:502
msgid "Technician in charge of the license"
msgstr "Tehnician responsabil  al licentei"

#: src/Software.php:436
msgid "Technician in charge of the software"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:55
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:880
msgid "Technician in charge of the task"
msgstr "Tehnician responsabil de task"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:861
msgid "Technician in charge of the ticket"
msgstr "Tehnician responsabil de tichet"

#: front/stat.tracking.php:131
msgid "Technician in tasks"
msgstr "Tehnician insărcinat"

#: src/Telemetry.php:40
msgid "Telemetry"
msgstr ""

#: templates/components/form/header_content.html.twig src/Profile.php:866
#: src/Profile.php:3395 src/Notification_NotificationTemplate.php:62
msgid "Template"
msgid_plural "Templates"
msgstr[0] "Şabloane"

#: src/ITILCategory.php:136 src/ITILCategory.php:196
msgid "Template for a change"
msgstr ""

#: src/ITILCategory.php:142 src/ITILCategory.php:205
msgid "Template for a problem"
msgstr ""

#: src/ITILCategory.php:124 src/ITILCategory.php:178
msgid "Template for a request"
msgstr "Template cerere"

#: src/ITILCategory.php:130 src/ITILCategory.php:187
msgid "Template for an incident"
msgstr "Template incident"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/components/form/header_content.html.twig src/Phone.php:433
#: src/Monitor.php:431 src/Project.php:736 src/Project.php:1575
#: src/Budget.php:283 src/PassiveDCEquipment.php:184 src/Enclosure.php:210
#: src/Printer.php:624 src/Rack.php:276 src/SoftwareLicense.php:530
#: src/Software.php:455 src/Peripheral.php:343 src/Computer.php:567
#: src/PDU.php:187 src/NetworkEquipment.php:471 src/ProjectTask.php:930
#: src/Certificate.php:278 src/Contract.php:770
msgid "Template name"
msgstr "Numele template-ului"

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:53
msgid "Template translation"
msgid_plural "Template translations"
msgstr[0] "Traduceri şablon"

#: front/contenttemplates/documentation.php:48
msgid "Template variables documentation"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig src/CommonDBTM.php:5311
msgid "Templates"
msgstr "Templaturi"

#: src/Entity.php:2765
msgid "Templates configuration"
msgstr "Configurare şabloane"

#: templates/maintenance.html.twig
msgid "Temporarily down for maintenance"
msgstr ""

#: src/Document.php:1311
msgid "Temporary directory doesn't exist"
msgstr "Directorul temporar nu există"

#: src/Mail/SMTP/OauthProvider/Azure.php:68
msgctxt "oauth"
msgid "Tenant ID"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1057
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: src/Rule.php:976 src/Rule.php:981 src/Rule.php:2891 src/AuthLDAP.php:767
#: src/AuthLDAP.php:909 src/AuthLDAP.php:4439 src/RuleCollection.php:1736
#: src/AuthMail.php:240 src/AuthMail.php:354
msgctxt "button"
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: src/AuthMail.php:230
msgid "Test connection to email server"
msgstr "Test de conectare la server de email"

#: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig
msgid "Test done"
msgstr "S-a terminat testul"

#: src/NotificationMailing.php:130
msgid "Test email sent to administrator"
msgstr "Test de email trimis catre administrator"

#: front/authldap.form.php:70 front/authmail.form.php:69
msgid "Test failed"
msgstr "Test eşuat"

#: front/authldap.form.php:94 front/authldap.form.php:115
#, php-format
msgid "Test failed: %s"
msgstr "Test esuat: %s"

#: src/AuthLDAP.php:898
msgid "Test of connection to LDAP directory"
msgstr "Testarea conexiunii cu directorul LDAP"

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Test of the connection at the database"
msgstr "Testarea conexiunii la baza de date"

#: src/RuleCollection.php:694 src/RuleCollection.php:700
#: src/RefusedEquipment.php:210 src/RefusedEquipment.php:215
msgid "Test rules engine"
msgstr "Testeaza motorul de reguli"

#: front/authldap.form.php:68 front/authmail.form.php:67
msgid "Test successful"
msgstr "Testul a fost realizat cu succes"

#: front/authldap.form.php:87 front/authldap.form.php:108
#, php-format
msgid "Test successful: %s"
msgstr "Testul a fost realizat cu succes: %s"

#: src/NetworkPort.php:1241
msgid "Testing"
msgstr "Testare"

#: src/Change.php:591
msgctxt "change"
msgid "Testing"
msgstr "Testare"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Text in the login box"
msgstr "Text pe pagina de logare"

#: src/Console/Maintenance/EnableMaintenanceModeCommand.php:60
msgid "Text to display during maintenance"
msgstr "Text de afişat în timpul mentenanţei"

#: front/tracking.injector.php:100
msgid "Thank you for using our automatic helpdesk system."
msgstr "Multumim ca ati folosit sistemul automat Helpdesk."

#: src/ReservationItem.php:358
msgid "That will remove all the reservations in progress."
msgstr "Această comandă va elimina toate rezervările în curs de desfășurare."

#: src/Config.php:1861
#, php-format
msgid "The \"%s\" cache extension is installed"
msgstr ""

#: src/Config.php:1781
#, php-format
msgid "The \"%s\" extension is installed"
msgstr "Extensia \"%s\" este instalata"

#: src/Html.php:3907
#, php-format
msgid "The %s field is mandatory"
msgstr ""

#: src/Auth.php:1670
msgid ""
"The CAS lib isn't available, GLPI doesn't package it anymore for license "
"compatibility issue."
msgstr ""

#: src/Auth.php:1666
msgid "The CURL extension for your PHP parser isn't installed"
msgstr "Extensia CURL pentru parserul  dvs. PHP neinstalat"

#: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:65
#: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:62
#: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:59
msgid "The GLPI Network registration key is missing or invalid"
msgstr ""

#: inc/config.php:207 inc/config.php:250 src/Console/Application.php:263
msgid ""
"The GLPI codebase has been updated. The update of the GLPI database is "
"necessary."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/authentication.html.twig
msgid "The LDAP extension of your PHP parser isn’t installed"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:240
msgid "The PHP mail function is unknown or is not activated on your system."
msgstr ""
"Funcţia PHP mail este necunoscută sau nu este activată pe sistemul dvs.."

#: src/Session.php:1611
msgid "The action you have requested is not allowed."
msgstr "Acţiunea realizată nu este autorizată"

#: src/Toolbox.php:2602
msgid ""
"The action you have requested is not allowed. Reload previous page before "
"doing action again."
msgstr ""
"Acţiunea cerută nu este permisă. Reîncărcaţi pagina precedentă pentru a face"
" o nouă acţiune."

#: src/SLA.php:64
msgid ""
"The assignment of a SLA to a ticket causes the recalculation of the date."
msgstr ""

#: src/OLA.php:65
msgid ""
"The assignment of an OLA to a ticket causes the recalculation of the date."
msgstr ""

#: src/User.php:5603
msgid ""
"The authentication method configuration doesn't allow you to change your "
"password."
msgstr ""
"Metoda de autentificare configurată nu vă permite să vă schimbaţi parola."

#: src/Lock.php:329
msgid ""
"The automatic inventory will no longer handle this item, unless you unlock "
"it."
msgstr ""

#: src/Lock.php:85
msgid ""
"The automatic inventory will no longer modify this field, unless you unlock "
"it."
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:9475
msgctxt "filters"
msgid "The category of the item"
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:141
msgid "The command to execute"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/ExtensionConstant.php:80
#, php-format
msgid "The constant %s is missing."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/ExtensionConstant.php:76
#, php-format
msgid "The constant %s is not present."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/ExtensionConstant.php:72
#, php-format
msgid "The constant %s is present."
msgstr ""

#: src/Project.php:2532 src/CommonITILObject.php:9479
msgctxt "filters"
msgid "The content of the item"
msgstr ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:227
msgid "The database schema integrity check has been skipped."
msgstr ""

#: install/update.php:160 src/Console/Database/UpdateCommand.php:245
msgid "The database schema is not consistent with the current GLPI version."
msgstr ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:296
#, php-format
msgid ""
"The database schema is not consistent with the installed GLPI version (%s)."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:132
#, php-format
msgid "The directory could not be created in %s."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:129
#, php-format
msgid "The directory was created in %s but could not be removed."
msgstr ""

#: js/planning.js:530
msgid ""
"The dragged event is a recurring event. Do you want to move the serie or "
"instance ?"
msgstr ""

#: src/RuleCollection.php:448
msgid "The engine passes the result of a rule to the following one."
msgstr "Motorul trece rezultatul unei reguli la următoarea."

#: src/RuleCollection.php:438
msgid "The engine stops on the first checked rule."
msgstr "Motorul se opreste la prima regula verificata."

#: src/RuleCollection.php:442
msgid "The engine treats all the rules."
msgstr "Motorul trateaza toate criteriile."

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:126
#, php-format
msgid "The file could not be created in %s."
msgstr ""

#: src/User.php:982
msgid "The file is not an image file."
msgstr "Fisierul nu este un fisier de imagine"

#: src/Document.php:1478 src/User.php:965
msgid "The file is valid. Upload is successful."
msgstr "Fisierul este valid. Incarcarea a reusit."

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:123
#, php-format
msgid "The file was created in %s but can't be deleted."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCronTask.php:104
msgid ""
"The following automatic actions are in error. They require intervention."
msgstr "Urmatoarele acţiuni automate au eroari. Necesită  o interventie."

#: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:126
msgid "The following directories do not exist and cannot be tested:"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:133
#, php-format
msgid "The following directories should be placed outside \"%s\":"
msgstr ""

#: templates/install/step8.html.twig
msgid "The installation is finished"
msgstr "Instalarea a fost terminată"

#: src/OLA.php:60
msgid "The internal time is recalculated when assigning the OLA"
msgstr ""

#: src/ITILSolution.php:235
msgid "The item is already solved, did anyone pushed a solution before you?"
msgstr ""

#: install/update.php:191 src/Console/Database/UpdateCommand.php:196
#, php-format
msgid ""
"The key file \"%s\" used to encrypt/decrypt sensitive data is missing. You "
"should retrieve it from your previous installation or encrypted data will be"
" unreadable."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/LogsWriteAccess.php:74
#, php-format
msgid "The log file could not be created in %s."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/LogsWriteAccess.php:71
msgid "The log file has been created successfully."
msgstr ""

#: src/User.php:752
msgid "The login is not valid. Unable to add the user."
msgstr "Login-ul este invalid. Adăugare utilizator imposibilă."

#: src/User.php:3456
msgid "The login is not valid. Unable to update login."
msgstr "Login-ul este invalid. Actualizare utilizator imposibilă."

#: front/updatepassword.php:80
msgid "The new password must be different from current password"
msgstr "Noua parolă trebuie să fie diferită de parola curentă"

#: src/PDU_Rack.php:488
msgid "The pdu will be"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:733
msgid "The plugin has an available update but its directory is not writable."
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:751
msgid ""
"The plugin has an available update but its local directory contains source "
"versioning."
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:55
#: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:53
msgid "The plugin key"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/InstallationNotOverriden.php:63
msgid ""
"The presence of source files from previous versions of GLPI can lead to "
"security issues or bugs."
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:259
msgid "The registration key is invalid."
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:263
msgid "The registration key is valid."
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:261
msgid "The registration key refers to a terminated subscription."
msgstr ""

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:2289
msgid ""
"The regular expression you entered is invalid. Please check it and try "
"again."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetDBConnection.php:95
msgid "The replica database is desynchronized. The difference is of:"
msgstr ""

#: src/Reservation.php:289 src/Reservation.php:411
msgid "The required item is already reserved for this timeframe"
msgstr "The required item is already reserved for this timeframe"

#: js/planning.js:487
msgid ""
"The resized event is a recurring event. Do you want to change the serie or "
"instance ?"
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:56
msgid "The search term"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:358
#, php-format
msgid ""
"The selected user (%s) has no valid email address. The request has been "
"created, without email confirmation."
msgstr ""
"Utilizatorul selectat ( %s) nu are adresa de email inregistrată. Cererea a "
"fost creată dar fără confirmare  prin email."

#: templates/install/step3.html.twig install/install.php:305
#: install/install.php:386
#, php-format
msgid "The server answered: %s"
msgstr "Serverul a rspuns: %s"

#: src/Config.php:310
msgid ""
"The specified profile doesn't exist or is not allowed to access the central "
"interface."
msgstr ""

#: src/Project.php:2520 src/CommonITILObject.php:9467
msgctxt "filters"
msgid "The title of the item"
msgstr ""

#: front/updatepassword.php:82
msgid "The two passwords do not match"
msgstr "Cele două parole nu se potrivesc"

#: src/Project.php:2524 src/CommonITILObject.php:9471
msgctxt "filters"
msgid "The type of the item"
msgstr ""

#: src/UploadHandler.php:371
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
"Dimensiunea fișierului încărcat depășește dimensiunea specificată în formul "
"HTML."

#: src/UploadHandler.php:395
msgid "The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"
msgstr ""
"Dimensiunea fișierului încărcat depășește dimensiunea setată în directiva "
"post_max_size din php.ini."

#: src/UploadHandler.php:367
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
"Dimensiunea fișierului încărcat depășește dimensiunea setată în directiva "
"upload_max_filesize din php.ini."

#: src/UploadHandler.php:375
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Fișierul a fost numai parțial incarcat."

#: src/NotificationMailingSetting.php:241
msgid "The use of a SMTP is needed."
msgstr "Este necesara folosirea SMTP."

#: src/Planning.php:429
#, php-format
msgid "The user %1$s is busy at the selected timeframe."
msgstr ""

#: src/Session.php:1827
msgid "The user doesn't have any profile."
msgstr ""

#: src/Session.php:1821
msgid "The user is not active."
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
msgid "There are some tickets awaiting approval"
msgstr ""

#: src/Api/API.php:198
msgid ""
"There isn't an active API client matching your IP address in the "
"configuration"
msgstr "Nu exista un client API corespunzator adresei tale IP in configuratie"

#: src/DropdownTranslation.php:105 src/DropdownTranslation.php:120
msgid "There's already a translation for this field in this language"
msgstr "Există deja o traducere pentru acest câmp în această limbă"

#: src/Entity.php:1675
msgid ""
"These parameters are used as actions in generic rules for assignment to "
"entities"
msgstr ""
"Aceşti parametri sunt utilizaţi ca acţiuni în regulile generice pentru "
"atribuirea la entităţi"

#: src/Transfer.php:4159
msgid "Think of making a backup before transferring items."
msgstr ""
"Ganditi-va in a face o copie de siguranta inainte de a transfera elementele."

#: src/SupplierType.php:41
msgid "Third party type"
msgid_plural "Third party types"
msgstr[0] "Tipuri terţi"

#: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:56
msgid "This action will permanently delete data"
msgstr ""

#: js/impact.js:1374
msgid "This asset already exists."
msgstr "Acest asset există deja."

#: src/Impact.php:360
msgid "This asset doesn't have any dependencies."
msgstr ""

#: src/Features/TreeBrowse.php:276
msgid "This category contains "
msgstr ""

#: src/Knowbase.php:367
msgid "This category contains articles"
msgstr ""

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:2154
msgid ""
"This column cannot support showing cards due to how many cards would be "
"shown. You can still drag cards into this column."
msgstr ""

#: src/User.php:6648
msgid "This is a special user used for automated actions. "
msgstr ""

#: src/NotificationMailing.php:108
msgid "This is a test email."
msgstr "Acesta este emailul de test."

#: src/NotificationMailingSetting.php:326
msgctxt "oauth"
msgid ""
"This is the callback URL that you will have to declare in your provider "
"application."
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem.php:999 src/KnowbaseItem.php:1315
msgid "This item is not part of the FAQ"
msgstr "Acest element nu este parte din FAQ"

#: src/KnowbaseItem.php:2007
msgid "This item is not published yet"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem.php:997 src/KnowbaseItem.php:1313
#: src/KnowbaseItem.php:2001 src/KnowbaseItem.php:2234
#: src/KnowbaseItem.php:2238
msgid "This item is part of the FAQ"
msgstr "Acest element este parte din FAQ"

#: src/CommonITILValidation.php:1623
msgid ""
"This item is waiting for approval, do you really want to resolve or close "
"it?"
msgstr ""
"Acest element este în aşteptarea aprobării, doriţi rezolvarea sau închiderea"
" acestuia ?"

#: src/CommonITILValidation.php:1664
msgid "This item is waiting for approval."
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:717
msgid "This plugin is not available for your GLPI version."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2063
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s < %2$s."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2075
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s and < %3$s."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2069
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2108
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s plugin"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2126
#, php-format
msgid "This plugin requires GLPI parameter %1$s"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2114
#, php-format
msgid "This plugin requires PHP compiled along with \"%1$s\""
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2102
#, php-format
msgid "This plugin requires PHP extension %1$s"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2120
#, php-format
msgid "This plugin requires PHP parameter %1$s"
msgstr ""

#: src/Profile.php:443
msgid ""
"This profile can't be moved to the simplified interface as it is used for "
"locking items."
msgstr ""

#: src/Profile.php:494
msgid "This profile is the last with write rights on profiles"
msgstr "Acest profil este ultimul cu drepturi de scriere pe profile"

#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
msgid "This ticket concerns me"
msgstr "Acest tichet mă priveşte"

#: src/Plugin.php:2962
msgid "This will only affect plugins already enabled"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2946 src/Plugin.php:2954
msgid "This will only affect plugins already installed"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2970
msgid "This will only affect plugins ready to be cleaned"
msgstr ""

#: src/Item_DeviceProcessor.php:71
msgid "Threads"
msgstr "Fire de executie"

#: src/CartridgeItem.php:443
#, php-format
msgid ""
"Threshold of alarm reached for the type of cartridge: %1$s - Reference %2$s "
"- Remaining %3$d"
msgstr ""
"Pragul de alarmă a ajuns pentru tipul de cartuș: %1$s - Referinţă %2$s - "
"Rest %3$d"

#: src/ConsumableItem.php:370
#, php-format
msgid ""
"Threshold of alarm reached for the type of consumable: %1$s - Reference %2$s"
" - Remaining %3$d"
msgstr ""
"Pragul de alarmă a ajuns pentru tipul de consumabil: %1$s - Referinţă %2$s -"
" Rest %3$d"

#: src/Toolbox.php:2258 src/Config.php:936 src/Features/PlanningEvent.php:804
msgid "Thursday"
msgstr "Joi"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:688
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:702
#: src/NotificationTargetProblem.php:224 src/NotificationTargetProblem.php:238
#: src/Html.php:1590 src/Event.php:163 src/NotificationTargetChange.php:359
#: src/NotificationTargetChange.php:375 src/Transfer.php:3972
#: src/Entity.php:2427 src/Profile.php:1558
#: src/NotificationTargetProject.php:793 src/NotificationTargetProject.php:811
#: src/Ticket.php:110
msgid "Ticket"
msgid_plural "Tickets"
msgstr[0] "Tichete"

#: src/Planning.php:2732
#, php-format
msgid "Ticket #%1$s %2$s"
msgstr "Tichet #%1$s %2$s"

#: src/RuleTicket.php:807
msgid "Ticket category from code"
msgstr ""

#: src/CommonITILCost.php:591 src/Profile.php:3242
msgid "Ticket cost"
msgid_plural "Ticket costs"
msgstr[0] "Costuri tichete"

#: src/Profile.php:804 src/Profile.php:2078
msgid "Ticket creation form on login"
msgstr "Formular creare tichete la conectare"

#: src/Item_Ticket.php:55
msgid "Ticket item"
msgid_plural "Ticket items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/RuleTicket.php:627
msgid "Ticket location"
msgstr "Locaţie tichet"

#: src/Ticket.php:5557
msgid "Ticket on linked items"
msgid_plural "Tickets on linked items"
msgstr[0] "Tichet pe elemente legate"

#: src/NotificationTargetTicket.php:139
msgid "Ticket solved"
msgstr "Tichet rezolvat"

#: src/TicketTask.php:43
msgid "Ticket task"
msgid_plural "Ticket tasks"
msgstr[0] "Taskuri din tichet"

#: src/CommonITILTask.php:1658
msgid "Ticket tasks to do"
msgstr ""

#: src/Entity.php:1191 src/Entity.php:2767 src/Profile.php:3200
#: src/TicketTemplate.php:50
msgid "Ticket template"
msgid_plural "Ticket templates"
msgstr[0] "Template tickete"

#: src/Dashboard/Filters/TicketTypeFilter.php:45
msgid "Ticket type"
msgid_plural "Ticket types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Stat.php:1751 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:67
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:64
msgid "Tickets"
msgstr "Tichete"

#: src/Ticket_Contract.php:48
msgid "Tickets / Contracts"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Provider.php:601
msgid "Tickets by SLA status and by technician"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Provider.php:745
msgid "Tickets by SLA status and by technician group"
msgstr ""

#: src/Entity.php:2845
msgid "Tickets configuration"
msgstr "Configurare tichete"

#: src/Entity.php:1271 src/Entity.php:2869
msgid "Tickets default type"
msgstr "Tip predefinit pentru tichete"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:546
msgid "Tickets duration"
msgstr "Durata tichete"

#: src/Ticket.php:4748 src/Ticket.php:4830
msgid "Tickets on pending status"
msgstr "Tichete în aşteptare"

#: src/Dashboard/Grid.php:1273
msgid "Tickets status by month"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1291
msgid "Tickets summary"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1282
msgid "Tickets times (in hours)"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:4780 src/Ticket.php:4862
msgid "Tickets to be processed"
msgstr "Tichete de tratat"

#: src/Dashboard/Provider.php:321
msgid "Tickets waiting for validation"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1208 src/Ticket.php:173 src/Ticket.php:175
#: src/Ticket.php:5291
msgid "Tickets waiting for your approval"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:5401
msgid "Time"
msgid_plural "Times"
msgstr[0] "Timpuri"

#: src/LevelAgreement.php:664
msgctxt "hour"
msgid "Time"
msgstr "Timp"

#: src/CommonITILCost.php:159 src/CommonITILCost.php:238
#: src/CommonITILCost.php:463 src/CommonITILCost.php:610
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1854
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1887
msgid "Time cost"
msgstr "Manopera"

#: src/Console/Application.php:295
#, php-format
msgid "Time elapsed: %s."
msgstr ""

#: src/CalendarSegment.php:63
msgid "Time range"
msgid_plural "Time ranges"
msgstr[0] "Intervale de timp"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Time to allow \"Remember Me\""
msgstr "Timp pentru a permite \"Retine-ma\""

#: src/NotificationAjaxSetting.php:91
msgid "Time to check for new notifications (in seconds)"
msgstr "Interval verificare pentru notificări noi (în secunde)"

#: src/Dashboard/Provider.php:1545
msgid "Time to close"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: src/LevelAgreement.php:946 src/SlaLevel.php:186 src/OlaLevel.php:190
#: src/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:81
#: src/NotificationTargetTicket.php:625 src/Dashboard/Provider.php:1536
#: src/RuleTicket.php:750 src/RuleTicket.php:772 src/RuleTicket.php:922
#: src/RuleTicket.php:944 src/LevelAgreementLevel.php:307 src/Ticket.php:3071
#: src/Ticket.php:3254 src/Ticket.php:6323
msgid "Time to own"
msgstr "timp de livrare"

#: src/Ticket.php:3082
msgid "Time to own + Progress"
msgstr "Timp de livrare + Progres"

#: src/Ticket.php:3092
msgid "Time to own exceeded"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: src/LevelAgreement.php:947 src/SlaLevel.php:187 src/OlaLevel.php:191
#: src/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:82
#: src/NotificationTargetTicket.php:630 src/Dashboard/Provider.php:1542
#: src/CommonITILObject.php:4082 src/CommonITILObject.php:5382
#: src/CommonITILObject.php:6420 src/RuleTicket.php:739 src/RuleTicket.php:761
#: src/RuleTicket.php:911 src/RuleTicket.php:933
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1765
#: src/LevelAgreementLevel.php:309 src/Ticket.php:3268 src/Ticket.php:6339
msgid "Time to resolve"
msgstr "Timp de rezolvat"

#: src/CommonITILObject.php:4093
msgid "Time to resolve + Progress"
msgstr "Timp de rezolvat + Progres"

#: src/CommonITILObject.php:4103
msgid "Time to resolve exceeded"
msgstr ""

#: src/User.php:2715 src/User.php:3192
msgid "Time zone"
msgstr ""

#: js/reservations.js:129
msgid "Timeline Week"
msgstr ""

#: src/Config.php:1420
msgid "Timeline date display"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
msgid "Timeline filter"
msgstr "Filtru Timeline "

#: src/Config.php:1340
msgid "Timeline order"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:677 src/AuthLDAP.php:747 src/AuthLDAP.php:1354
#: src/AuthLdapReplicate.php:95
msgid "Timeout"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:669
msgid "Timeout to force unlock (hours)"
msgstr "Timeout pentru a forta deblocarea (ore)"

#: src/RuleRight.php:385 src/Config.php:1315
msgid "Timezone"
msgstr "Timezone"

#: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:109
msgid "Timezone usage has been enabled."
msgstr ""

#: src/User.php:2729 src/User.php:3206 src/Config.php:1329
msgid "Timezone usage has not been activated."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbTimezones.php:96
msgid "Timezones seems loaded in database."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbTimezones.php:91
msgid ""
"Timezones seems not loaded, see https://glpi-"
"install.readthedocs.io/en/latest/timezones.html."
msgstr ""

#: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:82
#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:459
msgid "Timezones usage cannot be activated due to following errors:"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:214
msgid "Timezones usage cannot be activated due to missing requirements."
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:977
msgid "Tio"
msgstr "Tio"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig src/Html.php:6680
#, php-format
msgid "Tip: You can call this modal with %s keys combination"
msgstr ""

#: templates/anonymous_helpdesk.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
#: src/Csv/PlanningCsv.php:72 src/NotificationTargetProjectTask.php:609
#: src/NotificationTargetProblem.php:255 src/NotificationTargetProblem.php:260
#: src/ProjectCost.php:132 src/CommonITILTask.php:1705 src/User.php:3931
#: src/ContractCost.php:123 src/CommonITILCost.php:108
#: src/NotificationTargetChange.php:392 src/NotificationTargetChange.php:397
#: src/Contact.php:345
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:65
#: src/NotificationTargetTicket.php:906 src/NotificationTargetTicket.php:919
#: src/NotificationTargetTicket.php:932 src/Dashboard/Grid.php:649
#: src/CommonITILObject.php:3998 src/CommonITILObject.php:6692
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:246
#: src/PlanningExternalEvent.php:232 src/RuleTicket.php:552
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1748 src/Reminder.php:402
#: src/Reminder.php:644 src/NotificationTargetProject.php:733
#: src/NotificationTargetProject.php:738 src/NotificationTargetProject.php:743
msgid "Title"
msgstr "Titlu"

#: templates/components/user/info_card.html.twig front/stat.tracking.php:106
#: front/stat.graph.php:260 src/AuthLDAP.php:977 src/AuthLDAP.php:1185
#: src/AuthLDAP.php:4031 src/User.php:2857 src/Auth.php:1799
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1774
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1798
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1834
msgctxt "person"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"

#: src/CommonITILObject.php:6602
#, php-format
msgid "To %s"
msgstr "Catre %s"

#: src/NotificationTargetTicket.php:86
msgid "To answer by email, write above this line"
msgstr "Pentru a răspunde pe mail, scrie deasupra acestei linii"

#: src/NotificationTargetTicket.php:105
msgid "To answer by email, write under this line"
msgstr "Pentru a răspunde pe mail, scrie sub această linie"

#: src/Marketplace/View.php:752 src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:75
msgid ""
"To avoid overwriting a potential branch under development, downloading is "
"disabled."
msgstr ""

#: src/Ticket.php:6151
msgid "To be in charge of a ticket"
msgstr "Responsabil pe o anumita problema"

#: src/RuleDictionnarySoftware.php:112 src/RuleSoftwareCategory.php:106
#: src/RuleRight.php:358 src/RuleImportComputer.php:124
#: src/RuleDictionnaryPrinter.php:103
msgid "To be unaware of import"
msgstr "Ignoră importul"

#: src/Config.php:2043
msgid "To copy/paste in your support request"
msgstr "Dă Copy/paste în cererea dvs. de asistenţă"

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig
#: src/Planning.php:245 src/Planning.php:367
msgid "To do"
msgstr "De realizat"

#: src/RuleTicket.php:730 src/NotImportedEmail.php:155
#: src/RuleMailCollector.php:98
msgid "To email header"
msgstr "To antet  email "

#: src/Transfer.php:4237
msgid "To empty the list of elements to be transferred"
msgstr "Pentru golirea listei elementelor care urmeaza sa fie transferate"

#: src/Html.php:2698
msgid ""
"To increase the limit: change max_input_vars or suhosin.post.max_vars in php"
" configuration."
msgstr ""
"Pentru creşterea limitei: schimbaţi max_input_vars or suhosin.post.max_vars "
"în configurarea php."

#: src/NotificationTargetConsumableItem.php:100
#: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:100
msgid "To order"
msgstr "De comandat"

#: src/Plugin.php:2396 src/Plugin.php:2811
msgid "To update"
msgstr "Actualizează"

#: src/NotificationTargetUser.php:198
msgid "To update your password, please follow this link:"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Provider.php:1614
msgid "To validate"
msgstr "De validat"

#: src/Html.php:3348 src/Html.php:3351 js/flatpickr_buttons_plugin.js:41
msgid "Today"
msgstr "Astăzi"

#: src/Dashboard/Grid.php:287
msgid "Toggle auto-refresh"
msgstr ""

#: templates/components/search/controls.html.twig
msgid "Toggle browse"
msgstr ""

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:2112
msgid "Toggle collapse"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:291
msgid "Toggle edit mode"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1369
msgid "Toggle edit mode to edit content"
msgstr ""

#: src/Planning.php:981
msgid "Toggle filters"
msgstr "Filtre Comutare"

#: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:498
#: src/Dashboard/Grid.php:289
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:288
msgid "Toggle night mode"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
msgid "Toggle panels width"
msgstr ""

#: templates/components/search/controls.html.twig
msgid "Toggle search filters"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetUser.php:203
msgid "Token"
msgstr "Token"

#: src/Html.php:7123
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mâine"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:56
msgid "Toner"
msgstr "Toner"

#: src/MailCollector.php:1709
msgid "Too large attached file"
msgstr "Fisierul atasat este prea mare"

#: src/Dropdown.php:1193 src/Html.php:1399 src/Event.php:166
#: src/Dashboard/Grid.php:1359 src/Profile.php:157 src/Profile.php:164
#: src/Profile.php:1313 src/Profile.php:1474 src/Profile.php:2470
#: src/Ticket.php:3605
msgid "Tools"
msgstr "Unelte"

#: src/PDU_Rack.php:669
msgid "Top"
msgstr "Sus"

#: templates/layout/parts/page_footer.html.twig
msgid "Top of the page"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1340
msgid "Top ticket's assignee groups"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1339
msgid "Top ticket's assignees"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1317
msgid "Top ticket's categories"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1318
msgid "Top ticket's entities"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1320
msgid "Top ticket's locations"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1338
msgid "Top ticket's observer groups"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1337
msgid "Top ticket's observers"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1319
msgid "Top ticket's request types"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1336
msgid "Top ticket's requester groups"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1335
msgid "Top ticket's requesters"
msgstr ""

#: src/State.php:175 src/State.php:235 src/SoftwareVersion.php:384
#: src/Budget.php:654 src/Budget.php:860 src/Budget.php:896
#: src/CommonITILCost.php:692 src/SoftwareLicense.php:1192
#: src/Item_Project.php:210 src/Supplier.php:589
#: src/Item_SoftwareVersion.php:901 src/Consumable.php:777
#: src/Consumable.php:815 src/Item_SoftwareLicense.php:503
#: src/Cartridge.php:403 src/Cartridge.php:460
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: front/report.infocom.php:380 front/report.infocom.conso.php:352
msgid "Total account net value"
msgstr "Valoarea neta totala a contului"

#: src/Project.php:772 src/ProjectCost.php:434 src/ProjectCost.php:445
#: src/ContractCost.php:427 src/CommonITILCost.php:216
#: src/CommonITILCost.php:613 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1857
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1902 src/Contract.php:791
#: src/NotificationTargetProject.php:679
msgid "Total cost"
msgstr "Costul total"

#: src/CronTask.php:1308
msgid "Total count"
msgstr "Numar total"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:547 src/TaskTemplate.php:149
#: src/CommonITILTask.php:793 src/Stat.php:626 src/CommonITILObject.php:4156
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1761
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1916 src/CronTask.php:1281
#: src/CronTask.php:1383
msgid "Total duration"
msgstr "Timp total"

#: templates/components/itilobject/timeline/todo-list-summary.html.twig
#, php-format
msgid "Total duration: %s"
msgstr "Timp total: %s"

#: src/PrinterLog.php:228
msgid "Total pages"
msgstr ""

#: src/Stat.php:621
msgid "Total real duration of treatment of the ticket"
msgstr "Durata  totală reală de tratare tichet"

#: src/Budget.php:910
msgid "Total remaining on the budget"
msgstr "Total ramas pe buget"

#: src/Budget.php:853 src/Budget.php:907
msgid "Total spent on the budget"
msgstr "Total cheltuieli pe buget"

#: front/report.infocom.php:394 front/report.infocom.conso.php:366
msgid "Total value"
msgstr "Valoare totala"

#: src/Cartridge.php:416
#, php-format
msgid "Total: %1$d (%2$d new, %3$d used, %4$d worn)"
msgstr "Total : %1$d (%2$d nou(i), %3$d utilizat(e), %4$d uzat(e))"

#. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number,
#. %2$d the used one, %3$d the worn one
#: src/Cartridge.php:470
#, php-format
msgid "Total: %1$d (%2$d used, %3$d worn)"
msgstr "Total: %1$d (%2$d utilizate, %3$d uzate)"

#. TRANS: For consumable. %1$d is total number, %2$d is unused number, %3$d is
#. old number
#: src/Consumable.php:423
#, php-format
msgid "Total: %1$d, New: %2$d, Used: %3$d"
msgstr "Total: %1$d, Noi: %2$d, Utilizate: %3$d"

#: front/report.infocom.php:271 front/report.infocom.php:370
#: front/report.infocom.conso.php:342
#, php-format
msgid "Total: Value=%1$s - Account net value=%2$s"
msgstr "Total: Valoare=%1$s - Valoare netă contabilă =%2$s"

#: src/NotificationTargetTicket.php:695 src/NotificationTargetTicket.php:727
#: src/Location.php:72 src/Location.php:160 src/Location.php:273
#: src/Location.php:325
msgid "Town"
msgstr ""

#: front/transfer.php:40 front/transfer.action.php:38 src/Rule.php:261
#: src/RuleCollection.php:2289 src/Entity.php:1922 src/Profile.php:1052
#: src/Profile.php:3025
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:62
msgid "Transfer kit"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig
msgid "Transfer list"
msgstr ""

#: src/Transfer.php:4161
msgid "Transfer mode"
msgstr "Modul de transfer"

#: src/NetworkPortMigration.php:208 src/NetworkPortMigration.php:349
msgid "Transform this network port to"
msgstr "Transformă acest port de reţea în"

#: src/DropdownTranslation.php:53 src/KnowbaseItemTranslation.php:57
#: src/ReminderTranslation.php:56
msgid "Translation"
msgid_plural "Translations"
msgstr[0] "Traduceri"

#: src/Config.php:1882
msgid "Translation cache"
msgstr "Cache traducere"

#: front/config.form.php:90
msgid "Translation cache reset successful"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Translation of dropdowns"
msgstr "Traduceri liste derulante"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Translation of reminders"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Translations"
msgstr "Traduceri"

#: src/Features/Inventoriable.php:142
msgid "Try a reimport from stored inventory file"
msgstr ""

#: templates/install/step1.html.twig install/update.php:198 inc/config.php:231
msgid "Try again"
msgstr "Reîncearcaţi"

#: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:80
msgid "Try increasing the memory_limit parameter in the php.ini file."
msgstr "Incercati sa mariti parametrul memory_limit  in php.ini"

#: src/NotificationMailingSetting.php:286
msgid "Try to deliver again in (minutes)"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:2256 src/Config.php:934 src/Features/PlanningEvent.php:802
msgid "Tuesday"
msgstr "Marţi"

#: src/NetworkPortEthernet.php:260
msgid "Twisted pair (RJ-45)"
msgstr "Perechi torsate ( RJ-45)"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
#: front/stat.tracking.php:119 front/stat.location.php:106
#: front/stat.graph.php:197 src/Dropdown.php:681 src/Dropdown.php:1119
#: src/Phone.php:228 src/Change_Item.php:157
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:541
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:556
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:671 src/Monitor.php:222
#: src/NotificationTargetCertificate.php:129 src/ProjectTaskTemplate.php:63
#: src/ProjectTaskTemplate.php:132 src/Unmanaged.php:160
#: src/DeviceSensor.php:55 src/DeviceSensor.php:70 src/DeviceSensor.php:96
#: src/Project.php:596 src/Project.php:956 src/Project.php:1658
#: src/Project.php:1859 src/Item_Rack.php:844
#: src/RuleDictionnaryMonitorType.php:51 src/RuleDictionnaryMonitorType.php:65
#: src/DeviceGeneric.php:53 src/DeviceGeneric.php:69 src/DeviceGeneric.php:94
#: src/SoftwareLicenseType.php:48 src/CableStrand.php:149
#: src/Document_Item.php:412 src/DeviceBattery.php:53 src/DeviceBattery.php:99
#: src/DeviceBattery.php:121 src/Appliance.php:233 src/Budget.php:140
#: src/Budget.php:242 src/Budget.php:357 src/PassiveDCEquipment.php:104
#: src/CommonDBVisible.php:280 src/RuleDictionnaryPhoneType.php:51
#: src/RuleDictionnaryPhoneType.php:65 src/QueuedNotification.php:361
#: src/QueuedNotification.php:706 src/Printer.php:362 src/User.php:5024
#: src/User.php:5106 src/Blacklist.php:95 src/Blacklist.php:130
#: src/DisplayPreference.php:708 src/Rack.php:165 src/DeviceSimcard.php:54
#: src/DeviceSimcard.php:89 src/NotificationTargetContract.php:180
#: src/RuleCollection.php:1345 src/RuleCollection.php:2384
#: src/SoftwareLicense.php:410 src/SoftwareLicense.php:687
#: src/SoftwareLicense.php:978 src/DeviceFirmware.php:54
#: src/DeviceFirmware.php:101 src/DeviceFirmware.php:158
#: src/DeviceFirmware.php:259 src/PDU_Rack.php:580 src/Computer_Item.php:420
#: src/Peripheral.php:206 src/Contact_Supplier.php:311
#: src/Certificate_Item.php:269 src/Certificate_Item.php:465 src/Group.php:823
#: src/Group.php:910 src/LevelAgreement.php:197 src/LevelAgreement.php:400
#: src/LevelAgreement.php:684 src/NotificationTemplateTranslation.php:425
#: src/Computer.php:398 src/NetworkEquipmentType.php:46
#: src/Item_Problem.php:150 src/Contact.php:337
#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:84 src/Item_Project.php:151
#: src/Supplier.php:431 src/NetworkPortFiberchannelType.php:46
#: src/KnowbaseItem_Item.php:203 src/DatabaseInstanceType.php:45
#: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:55
#: src/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:79 src/PDU.php:99
#: src/Domain.php:118 src/NetworkEquipment.php:282
#: src/NotificationTargetTicket.php:620
#: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentType.php:51
#: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentType.php:65 src/DeviceCase.php:53
#: src/DeviceCase.php:73 src/NetworkName.php:164 src/ProjectTask.php:809
#: src/ProjectTask.php:979 src/ProjectTask.php:1311
#: src/NotificationTemplate.php:135 src/NotificationTemplate.php:181
#: src/ProjectTask_Ticket.php:378 src/Item_RemoteManagement.php:164
#: src/Item_RemoteManagement.php:263 src/Item_RemoteManagement.php:298
#: src/Item_RemoteManagement.php:360 src/RuleDictionnaryComputerType.php:48
#: src/RuleDictionnaryComputerType.php:62 src/DatabaseInstance.php:348
#: src/FieldUnicity.php:79 src/FieldUnicity.php:360 src/Link_Itemtype.php:134
#: src/Certificate.php:133 src/Certificate.php:411 src/DeviceSoundCard.php:55
#: src/DeviceSoundCard.php:85 src/DeviceSoundCard.php:118
#: src/RuleTicket.php:578 src/RuleTicket.php:811
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1976 src/Contract.php:246
#: src/Contract.php:541 src/Contract.php:1745 src/Item_Ticket.php:448
#: src/CartridgeItem.php:226 src/ConsumableItem.php:184 src/Location.php:471
#: src/Location.php:473 src/Location.php:489
#: src/RuleDictionnaryPrinterType.php:51 src/RuleDictionnaryPrinterType.php:65
#: src/DeviceMemory.php:69 src/DeviceMemory.php:106 src/DeviceMemory.php:169
#: src/Notification.php:233 src/Notification.php:434 src/CommonType.php:40
#: src/Domain_Item.php:249 src/Domain_Item.php:543 src/NetworkPort.php:1678
#: src/RuleDictionnaryPeripheralType.php:51
#: src/RuleDictionnaryPeripheralType.php:65 src/Infocom.php:1683
#: src/Contract_Item.php:170 src/Contract_Item.php:623
#: src/Fieldblacklist.php:71 src/Fieldblacklist.php:99
#: src/NotificationTarget.php:1602 src/NotificationTargetProject.php:659
#: src/NotificationTargetProject.php:672 src/NotificationTargetProject.php:773
#: src/DomainRecord.php:600 src/Ticket.php:3196 src/Ticket.php:3373
msgid "Type"
msgid_plural "Types"
msgstr[0] "Tip"
msgstr[1] "Tipuri"
msgstr[2] "Tipuri"

#: src/Dashboard/Widget.php:1732
msgid "Type markdown text here"
msgstr ""

#: src/Item_Devices.php:644
msgid "Type of component"
msgstr "Tipul componentei"

#: src/Entity.php:491
msgid "UI customization"
msgstr "Personalizare UI"

#: src/Entity.php:2547
msgid "UI options"
msgstr "Opţiuni UI"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:527
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:616
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:620
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:651
#: src/NotificationTargetCertificate.php:131
#: src/NotificationTargetProblem.php:254 src/NotificationTargetProblem.php:259
#: src/NotificationTargetUser.php:193 src/NotificationTargetUser.php:204
#: src/NotificationTargetContract.php:201 src/NotificationTargetChange.php:345
#: src/NotificationTargetChange.php:391 src/NotificationTargetChange.php:396
#: src/NotificationTargetCronTask.php:84
#: src/NotificationTargetReservation.php:165
#: src/NotificationTargetTicket.php:881 src/NotificationTargetTicket.php:886
#: src/NotificationTargetTicket.php:901 src/Entity.php:1378
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:249
#: src/NotificationTargetMailCollector.php:93
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1749
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2068
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2103 src/ManualLink.php:129
#: src/RSSFeed.php:451 src/RSSFeed.php:731
#: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:101
#: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:94
#: src/NotificationTargetProject.php:643 src/NotificationTargetProject.php:751
#: src/NotificationTargetProject.php:761 ajax/ticketsatisfaction.php:116
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/Planning.php:1128 src/Planning.php:1542 src/RSSFeed.php:660
#: src/RSSFeed.php:789 src/RSSFeed.php:856
#, php-format
msgid "URL \"%s\" is not allowed by your administrator."
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:1473 src/System/Status/StatusChecker.php:408
#, php-format
msgid "URL \"%s\" is not considered safe and cannot be fetched from GLPI server."
msgstr ""

#: src/ManualLink.php:182
msgid "URL is required"
msgstr ""

#: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:131
msgid "URL of GLPI marketplace"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetReservation.php:166
msgid "URL of item reserved"
msgstr "Url -ul elementului rezervat"

#: src/Config.php:779
msgid "URL of the API"
msgstr "URL -ul  API"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
#: src/NotificationTarget.php:1413
msgid "URL of the application"
msgstr "URL-ul aplicaţiei"

#: src/NotificationAjaxSetting.php:103
msgid "URL of the icon"
msgstr ""

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:495
#: src/RegisteredID.php:55
msgid "USB"
msgstr "USB"

#: src/USBVendor.php:46
msgid "USB vendor"
msgid_plural "USB vendors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig
#: src/Phone.php:462 src/Monitor.php:279 src/ComputerVirtualMachine.php:293
#: src/ComputerVirtualMachine.php:473 src/ComputerVirtualMachine.php:607
#: src/Printer.php:662 src/Blacklist.php:246 src/RuleImportAsset.php:143
#: src/Computer.php:431 src/Lock.php:426 src/NetworkEquipment.php:419
#: src/Cluster.php:95 src/RefusedEquipment.php:108
#: src/RefusedEquipment.php:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"

#: src/AuthLDAP.php:3366
msgid "Unable to add. The user already exist."
msgstr "mposibil de adăugat.Utilizatorul deja există"

#: src/User.php:785
msgid "Unable to add. The user already exists."
msgstr "Imposibil de adaugat. User-ul exista deja."

#: src/NotImportedEmail.php:249
msgid "Unable to affect the email to an entity"
msgstr "Imposibil de atribuit email la entitate"

#: src/CronTask.php:1860
#, php-format
msgid ""
"Unable to archive log file: %1$s. %2$s already exists. Wait till next day."
msgstr ""
"Imposibil de arhivat fişierul log: %1$s. %2$s există deja. Aşteaptă "
"următoarea zi"

#: src/Console/Security/ChangekeyCommand.php:85
msgid "Unable to change security key!"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig
msgid ""
"Unable to configure notifications: please configure at least one followup "
"type using the above configuration."
msgstr ""

#: src/Console/AbstractCommand.php:109
msgid "Unable to connect to database."
msgstr ""

#: src/System/Status/StatusChecker.php:355
msgctxt "glpi_status"
msgid "Unable to connect to the IMAP server"
msgstr ""

#: front/ldap.group.import.php:76 src/AuthLDAP.php:4213 src/Auth.php:290
#: src/Auth.php:320
msgid "Unable to connect to the LDAP directory"
msgstr "Conexiune imposibila cu directorul LDAP"

#: src/System/Status/StatusChecker.php:287
msgctxt "glpi_status"
msgid "Unable to connect to the LDAP server"
msgstr ""

#: src/System/Status/StatusChecker.php:223
msgctxt "glpi_status"
msgid "Unable to connect to the main database"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:333
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:267
#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:353
#, php-format
msgid "Unable to create %s \"%s\" (%d)."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:541
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance %s (%d)."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:695
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance Item Relation %d."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:466
#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:603
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance environment %s (%d)."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:407
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance item %d."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:481
msgid "Unable to create datacenter."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1455
msgid "Unable to create default room."
msgstr ""

#: src/Update.php:341
#, php-format
msgid ""
"Unable to create security key file! You have to run the \"%s\" command to "
"manually create this file."
msgstr ""

#: src/CronTask.php:1838
#, php-format
msgid "Unable to delete archived log file: %s"
msgstr "Imposibil de şters fişierul log arhivat : %s"

#: src/Marketplace/Controller.php:106 src/Marketplace/Controller.php:206
msgid "Unable to download plugin archive."
msgstr ""

#: src/Marketplace/Controller.php:147
msgid "Unable to extract plugin archive."
msgstr ""

#: front/smtp_oauth2_callback.php:127
#, php-format
msgctxt "oauth"
msgid "Unable to fetch authorization code. Error is: %s"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:346
#, php-format
msgid ""
"Unable to fetch plugin list due to %s services website unavailability. "
"Please try again later."
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:243
msgid "Unable to fetch registration information."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:404
#, php-format
msgid "Unable to financial and administrative information for %s \"%s\" (%d)."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:212
#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:288
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:222
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:366
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:397
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:474
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:487
#, php-format
msgid "Unable to find target item for %s #%s."
msgstr ""

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:239
#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:278
#, php-format
msgid "Unable to fix %s with ID %s."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:668
#, php-format
msgid "Unable to found relation type %s from Appliance Item Relation %d."
msgstr ""

#: front/smtp_oauth2_callback.php:83
msgctxt "oauth"
msgid "Unable to get authorization code"
msgstr ""

#: src/CommonGLPI.php:1500
msgid "Unable to get item"
msgstr "Imposibil de găsit element"

#: front/user.form.php:202
msgid "Unable to impersonate user"
msgstr "Incapabil a prelua userul"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:657
#, php-format
msgid "Unable to import other item \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:602
#, php-format
msgid "Unable to import other model \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1216
#, php-format
msgid "Unable to import rack \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1351
#, php-format
msgid "Unable to import rack item %s (%s)."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:836
#, php-format
msgid "Unable to import rack model \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1002
#, php-format
msgid "Unable to import rack state \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:919
#, php-format
msgid "Unable to import rack type \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1088
#, php-format
msgid "Unable to import room \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:263
msgid "Unable to load LDAP server information."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:86
#: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:85
#: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:85
#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:139
#, php-format
msgid "Unable to load plugin \"%s\" information."
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem_Comment.php:181 src/KnowbaseItem_Comment.php:215
msgid "Unable to load revision!"
msgstr ""

#: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:101
#, php-format
msgid "Unable to load software having id \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:480
#, php-format
msgid "Unable to parse --%1$s value \"%2$s\"."
msgstr ""

#: src/System/Diagnostic/DatabaseSchemaIntegrityChecker.php:230
#, php-format
msgid "Unable to read installation file \"%s\"."
msgstr ""

#: src/CommonDBConnexity.php:680
msgid "Unable to reaffect given elements!"
msgstr ""

#: src/Inventory/Inventory.php:945
#, php-format
msgid "Unable to remove file %1$s"
msgstr ""

#: src/Migration.php:699
#, php-format
msgid "Unable to rename table %1$s (%2$s) to %3$s (%4$s)!"
msgstr ""

#: src/User.php:5586 src/User.php:5596
msgid "Unable to reset password, please contact your administrator"
msgstr ""

#: src/DCRoom.php:235 src/Features/AssetImage.php:77
#: src/Features/AssetImage.php:123
msgid "Unable to save picture file."
msgstr ""

#: src/NotificationEvent.php:205
#, php-format
msgid "Unable to send notification using %1$s"
msgstr ""

#: front/user.form.php:211
msgid "Unable to stop impersonating user"
msgstr "Incapabil a opri preluarea userului"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:402
#, php-format
msgid "Unable to synchronize user \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:161
#, php-format
msgid "Unable to update \"%s\" in profile \"%s\" (%s)."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:303
#, php-format
msgid "Unable to update \"%s\" in profiles."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:340
#, php-format
msgid "Unable to update %s \"%s\" (%d)."
msgstr ""

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:159
#, php-format
msgid "Unable to update %s items"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:240
#: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:224
#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:189
#: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:119
#: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:104
msgid "Unable to update DB configuration file."
msgstr ""

#: src/User.php:3445
msgid "Unable to update login. A user already exists."
msgstr "Imposibil de actualizare login. Un utilizator există deja."

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:759
#, php-format
msgid "Unable to update model %s (%s)."
msgstr ""

#: src/CommonDCModelDropdown.php:360
#, php-format
msgid ""
"Unable to update model because it is used by an asset in the \"%s\" rack and"
" the new required units do not fit into the rack"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbConfiguration.php:77
msgid "Unable to validate database configuration variables."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:146
#, php-format
msgid "Unable to validate that previously installed plugin %s version was %s."
msgstr ""

#: front/smtp_oauth2_callback.php:81
msgctxt "oauth"
msgid "Unable to verify authorization code"
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:155
#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:195
#: src/Console/Cache/SetNamespacePrefixCommand.php:91
msgid "Unable to write cache configuration file."
msgstr ""

#: front/document.send.php:68 front/document.send.php:113
msgid "Unauthorized access to this file"
msgstr "Nu aveţi acces la acest fişier"

#: src/Document.php:1507 src/RuleCollection.php:1204
msgid "Unauthorized file type"
msgstr "Tip fisier neautorizat"

#: src/Rule.php:1489 src/Planning.php:727
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponibil"

#: src/Item_SoftwareVersion.php:1091
msgid "Uncategorized software"
msgstr "Software fara categorie"

#: src/Html.php:2261 src/Lock.php:913
msgid "Uncheck all"
msgstr "Debifează tot"

#: src/CronTask.php:1061
#, php-format
msgid "Undefined function %s (for cron)"
msgstr "Funcţia %s nedefinită (pentru cron)"

#: src/NetworkPortMigration.php:113
msgid "Undefined interface"
msgstr "Intefaţă necunoscută"

#: src/Problem.php:673
msgid "Under observation"
msgstr "Sub observaţie"

#: src/Impact.php:1114
msgid "Undo"
msgstr ""

#: js/impact.js:1393
msgid "Unexpected error."
msgstr "Eroare neaşteptată."

#: src/Plugin.php:2725 src/Plugin.php:2726 src/Plugin.php:2916
#: src/Marketplace/View.php:828
msgid "Uninstall"
msgstr "Dezinstalează"

#: src/Plugin.php:2731 src/Plugin.php:2947 src/Marketplace/View.php:834
msgctxt "button"
msgid "Uninstall"
msgstr "Dezinstalează"

#: src/Log.php:1122
msgid "Uninstall a software"
msgstr "Dezinstalează un software"

#: src/Cartridge.php:360
msgid "Uninstalling a cartridge"
msgstr "Dezinstalare cartuş"

#: src/FieldUnicity.php:83 src/FieldUnicity.php:350
msgid "Unique fields"
msgstr "Câmpuri unice"

#: src/Dropdown.php:2431 src/Dropdown.php:2444 src/Dropdown.php:2446
#: src/Dropdown.php:2512 src/Config.php:556
msgid "Unit management"
msgstr "Management unitate"

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: front/notificationmailingsetting.form.php:57
#: front/notificationajaxsetting.form.php:51 src/Item_Devices.php:1059
#: src/Agent.php:757 src/Agent.php:778 src/NetworkPort.php:1045
#: src/NetworkPort.php:1250 src/GLPINetwork.php:117 src/GLPINetwork.php:122
#: src/Features/Inventoriable.php:201
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"

#: src/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:171
#: src/Reservation.php:415
msgid "Unknown error"
msgstr "Eroare necunoscuta"

#: front/document.send.php:52
msgid "Unknown file"
msgstr "Fisier necunoscut"

#: src/NetworkPortMigration.php:330
msgid "Unknown interface"
msgstr "Interfaţă necunoscută"

#: src/NetworkPortMigration.php:247
msgid "Unknown network"
msgstr "Reţea necunoscută"

#: src/NetworkPortMigration.php:265
msgid "Unknown network port"
msgstr "Port reţea necunoscut"

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:206
#, php-format
msgid "Unknown table \"%s\" has been found in database."
msgstr ""

#: src/Ticket.php:1326 src/Ticket.php:2131
msgid "Unknown ticket"
msgstr "Tichet necunoscut"

#: src/User.php:6850 src/KnowbaseItem_Revision.php:181
msgid "Unknown user"
msgstr "Utilizator necunoscut"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
#: templates/pages/management/contract.html.twig src/AuthLDAP.php:638
#: src/Search.php:7252 src/SoftwareLicense.php:1166
#: src/SoftwareLicense.php:1193
msgid "Unlimited"
msgstr "Nelimitat"

#: src/ObjectLock.php:650
msgid "Unlock"
msgstr "Deblochează"

#: src/Lock.php:917
msgctxt "button"
msgid "Unlock"
msgstr "Deblochează"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:52
msgid "Unlock Item Request"
msgstr "Cerere Deblocare Element"

#: src/Log.php:1114
msgid "Unlock a component"
msgstr "Deblochează o componentă"

#: src/Log.php:1150
msgid "Unlock a link with an item"
msgstr "Deblochează un link cu un element"

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:60
msgid "Unlock all tasks"
msgstr ""

#: src/Log.php:1170
msgid "Unlock an item"
msgstr "Deblochează un element"

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:54
msgid "Unlock automatic tasks"
msgstr ""

#: src/Lock.php:1108
msgid "Unlock components"
msgstr "Componente neblocate"

#: src/Lock.php:1109
msgid "Unlock fields"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:668
msgid "Unlock forgotten locked objects"
msgstr "Deblocheaza obiectele uitate blocate"

#: src/CommonDBTM.php:4107
msgctxt "button"
msgid "Unlock items"
msgstr "Elemente necunoscute"

#: src/Log.php:1090
msgid "Unlock the item"
msgstr "Deblochează elementul"

#: src/Unmanaged.php:52
msgid "Unmanaged device"
msgid_plural "Unmanaged devices"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: templates/install/accept_license.html.twig
msgid "Unofficial translations are also available"
msgstr "Traduceri neoficiale sunt deasemenea disponibile"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
msgid "Unplan"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem.php:1307
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicat"

#: src/SavedSearch.php:86
msgid "Unset as default"
msgstr "Seteaza ca neimplicit"

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:97
msgid ""
"Unset cache configuration to use default filesystem cache for given context"
msgstr ""

#: ajax/ticketsatisfaction.php:95
msgid "Unspecified"
msgstr "Nespecificat"

#: src/MailCollector.php:1436 src/Auth.php:214
#, php-format
msgid "Unsupported mail server type:%s."
msgstr ""

#: src/Update.php:246
#, php-format
msgid "Unsupported version (%1$s)"
msgstr "Vesiune nesuportată (%1$s)"

#: src/Vlan.php:170
msgid "Untagged"
msgstr "Fără taguri"

#: src/Features/PlanningEvent.php:790
msgid "Until"
msgstr "Până"

#: src/NetworkPort.php:1049
msgid "Up"
msgstr "Sus"

#: templates/components/form/computerantivirus.html.twig
#: src/ComputerAntivirus.php:335
msgid "Up to date"
msgstr "Actualizat"

#: src/Item_Devices.php:1018 src/MassiveAction.php:1300 src/Supplier.php:396
#: src/CommonDBTM.php:5428 src/Marketplace/View.php:796
#: src/Dashboard/Grid.php:1388 src/RuleTicket.php:81 src/RuleTicket.php:85
#: src/Profile.php:981 src/Profile.php:989 src/Profile.php:1000
#: src/Profile.php:1015 src/Profile.php:1077 src/Profile.php:1137
#: src/RuleAsset.php:75 src/RuleAsset.php:79
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"

#. TRANS: select action 'update' (before doing it)
#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig src/Socket.php:781
#: src/Rule.php:3194 src/MassiveAction.php:771 src/LevelAgreement.php:502
#: src/Notepad.php:413 src/ManualLink.php:274 src/ManualLink.php:276
#: src/NotificationTarget.php:458 src/Cartridge.php:86
#: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:48
msgctxt "button"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"

#: templates/components/logs.html.twig src/Csv/LogCsvExport.php:77
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:589
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2063
#: src/NotificationTargetProject.php:704
msgctxt "name"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"

#: src/ProjectTask.php:186
msgid "Update (actor)"
msgstr "Actualizează (actor)"

#: src/AutoUpdateSystem.php:42
msgid "Update Source"
msgid_plural "Update Sources"
msgstr[0] "Actualizează  surse"

#: src/Log.php:1038
msgid "Update a field"
msgstr "Actualizează un câmp"

#: src/Log.php:1138
msgid "Update a link with an item"
msgstr "Actualizează o legătură cu un element"

#: src/Inventory/Conf.php:887
msgid "Update agents who have not contacted the server for (in days)"
msgstr ""

#: src/TicketTask.php:266 src/ITILFollowup.php:824
msgid "Update all"
msgstr "Actualizează tot"

#: src/SavedSearch.php:1200
msgid "Update all bookmarks execution time"
msgstr ""

#: src/Log.php:1158
msgid "Update an item"
msgstr "Actualizează un element"

#. TRANS: short for : Update method for user authentication and
#. synchronization
#: src/User.php:6093
msgid "Update auth and sync"
msgstr "Modifică auth and sinc"

#: src/User.php:4894
msgid "Update authentification method to"
msgstr "Actualizare  metoda de autentificare  pentru"

#: src/Config.php:3345
msgid "Update component"
msgstr "Actualizare componentă"

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:95
msgid "Update database schema to new version"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem_Item.php:206
msgid "Update date"
msgstr "Actualizare dată"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:330
#, php-format
msgid "Update existing users with server \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/ITILFollowup.php:833
msgid "Update followups (author)"
msgstr "Actualizează monitorizări( redactor )"

#: src/Entity.php:3918
msgid "Update helpdesk parameters"
msgstr "Actualizează parametri helpdesk"

#: src/User.php:6094
msgid "Update method for user authentication and synchronization"
msgstr "Modifică metoda utilizatorului de autentificare si sincronizare "

#: templates/pages/self-service/home.html.twig src/Central.php:465
msgid "Update my password"
msgstr "Actualizare parolă"

#: inc/config.php:213
msgid "Update needed"
msgstr ""

#: src/CommonDBTM.php:5445
msgid "Update notes"
msgstr "Actualizează note"

#: src/Item_Devices.php:1587
msgid "Update of "
msgstr "Actualizare"

#: src/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:112
#, php-format
msgid "Update of `%s`.`%s` failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetChange.php:52
msgid "Update of a change"
msgstr "Actualizare a schimbării"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:136
msgid "Update of a followup"
msgstr "Actualizare followup"

#: src/NotificationTargetProblem.php:50
msgid "Update of a problem"
msgstr "Modificare problemă"

#: src/NotificationTargetProject.php:50
msgid "Update of a project"
msgstr "Actualizarea unui proiect"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:52
msgid "Update of a project task"
msgstr "Actualizarea unui task de proiect"

#: src/NotificationTargetReservation.php:44
msgid "Update of a reservation"
msgstr "Actualizare o rezervare"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:133
msgid "Update of a task"
msgstr "Uptate un task"

#: src/NotificationTargetTicket.php:138
msgid "Update of a ticket"
msgstr "Updeitul  unui tichet"

#: src/Log.php:717
msgid "Update of the field"
msgstr "Modifica câmp"

#: src/Profile.php:798 src/Profile.php:3484
msgid "Update own password"
msgstr ""

#: src/Entity.php:3917
msgid "Update parameters"
msgstr "Actualizează parametrii"

#: front/updatepassword.php:52 front/updatepassword.php:55
#: front/updatepassword.php:58
msgid "Update password"
msgstr "Modificarea parolă"

#: src/Cartridge.php:1086
msgid "Update printer counter"
msgstr "Actualizează contor imprimantă"

#. TRANS: %s is the username
#: src/CommonITILValidation.php:496
#, php-format
msgid "Update the approval request to %s"
msgstr "Actualizează cererea de validare %s"

#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:49 src/Config.php:3265
msgid "Update the item"
msgstr "actualizează element"

#: src/CommonDBTM.php:5446
msgid "Update the item's notes"
msgstr "Actualizează elementul notelor"

#. TRANS: %s is the number of new version
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:53
#: install/migrations/update_0.83.0_to_0.83.1.php:52
#: install/migrations/update_0.80.1_to_0.80.3.php:52
#: install/migrations/update_0.85.3_to_0.85.5.php:53
#: install/migrations/update_9.3.0_to_9.3.1.php:57
#: install/migrations/update_10.0.2_to_10.0.3.php:55
#: install/migrations/update_9.3.1_to_9.3.2.php:58
#: install/migrations/update_10.0.5_to_10.0.6.php:55
#: install/migrations/update_9.4.0_to_9.4.1.php:52
#: install/migrations/update_0.80.0_to_0.80.1.php:53
#: install/migrations/update_0.85.x_to_0.90.0.php:53
#: install/migrations/update_9.4.6_to_9.4.7.php:52
#: install/migrations/update_10.0.11_to_10.0.12.php:55
#: install/migrations/update_9.5.2_to_9.5.3.php:52
#: install/migrations/update_0.90.1_to_0.90.5.php:53
#: install/migrations/update_9.1.1_to_9.1.3.php:54
#: install/migrations/update_10.0.12_to_10.0.13.php:55
#: install/migrations/update_9.2.0_to_9.2.1.php:54
#: install/migrations/update_9.5.3_to_9.5.4.php:52
#: install/migrations/update_9.2.x_to_9.3.0.php:55
#: install/migrations/update_10.0.1_to_10.0.2.php:55
#: install/migrations/update_9.2.1_to_9.2.2.php:58
#: install/migrations/update_10.0.15_to_10.0.16.php:55
#: install/migrations/update_10.0.9_to_10.0.10.php:55
#: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:54
#: install/migrations/update_9.4.5_to_9.4.6.php:50
#: install/migrations/update_0.84.3_to_0.84.4.php:53
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:54
#: install/migrations/update_9.2.2_to_9.2.3.php:58
#: install/migrations/update_0.84.1_to_0.84.3.php:53
#: install/migrations/update_9.5.1_to_9.5.2.php:52
#: install/migrations/update_9.5.x_to_10.0.0.php:55
#: install/migrations/update_10.0.6_to_10.0.7.php:55
#: install/migrations/update_0.85.0_to_0.85.3.php:53
#: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0.php:54
#: install/migrations/update_9.5.5_to_9.5.6.php:55
#: install/migrations/update_9.4.1_to_9.4.2.php:52
#: install/migrations/update_10.0.4_to_10.0.5.php:55
#: install/migrations/update_0.84.5_to_0.84.6.php:53
#: install/migrations/update_0.90.0_to_0.90.1.php:53
#: install/migrations/update_9.3.x_to_9.4.0.php:56
#: install/migrations/update_10.0.3_to_10.0.4.php:55
#: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:55
#: install/migrations/update_10.0.8_to_10.0.9.php:55
#: install/migrations/update_9.4.2_to_9.4.3.php:52
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:53
#: install/migrations/update_10.0.14_to_10.0.15.php:55
#: install/migrations/update_0.84.0_to_0.84.1.php:53
#: install/migrations/update_9.1.0_to_9.1.1.php:54
#: install/migrations/update_10.0.0_to_10.0.1.php:55
#: install/migrations/update_9.5.4_to_9.5.5.php:52
#: install/migrations/update_9.5.6_to_9.5.7.php:55
#: install/migrations/update_9.4.3_to_9.4.5.php:52
#: install/migrations/update_10.0.7_to_10.0.8.php:55
#: install/migrations/update_0.83.1_to_0.83.3.php:52
#: install/migrations/update_10.0.10_to_10.0.11.php:55
#, php-format
msgid "Update to %s"
msgstr "Actualizat în %s"

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:321
msgid "Updating GLPI itemtypes..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:174
#, php-format
msgid "Updating column \"%s.%s\" values failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:137
#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:200
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:306
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:385
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:462
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:594
#, php-format
msgid "Updating existing %s \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:135
#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:288
msgid "Updating profiles..."
msgstr ""

#: templates/pages/assets/software.html.twig install/update.php:229
#: install/install.php:492
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"

#: templates/install/step0.html.twig inc/config.php:251 src/Plugin.php:2690
msgctxt "button"
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"

#: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig
msgctxt "button"
msgid "Upload"
msgstr "Încărcare"

#: src/Document.php:1194 src/Document.php:1596
msgid "Upload directory doesn't exist"
msgstr "Directorul de upload nu există"

#: js/fileupload.js:102
msgid "Upload successful"
msgstr "Succes upload  "

#: src/Config.php:1633
msgid "Uppercase"
msgstr "Majuscule"

#: templates/components/itilobject/fields/priority_matrix.html.twig
#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
#: front/stat.tracking.php:112 front/stat.graph.php:244
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:71
#: src/CommonITILObject.php:4037 src/RuleTicket.php:692 src/RuleTicket.php:872
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1758 src/Config.php:974
msgid "Urgency"
msgstr "Urgenţă"

#: src/RuleTicket.php:113
msgid ""
"Urgency or impact used in actions, think to add Priority: recompute action "
"if needed."
msgstr ""

#: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:134
msgid "Usage"
msgstr "Utilizare"

#: src/RSSFeed.php:902
msgctxt "button"
msgid "Use"
msgstr "Utilizează"

#: src/Mail/SMTP/OauthProvider/Azure.php:70
msgctxt "oauth"
msgid "Use \"common\" if your application is shared by multiple tenants."
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:870 src/AuthLDAP.php:1247
msgid "Use DN in the search"
msgstr "Foloseste DN pentru cautare"

#: templates/install/update.html.twig templates/install/step8.html.twig
msgid "Use GLPI"
msgstr "Folositi GLPI"

#: src/User.php:3348
msgid "Use GLPI in mode"
msgstr "Utilizeaza GLPI in Mode"

#: src/MailCollector.php:307
msgid "Use Reply-To as requester (when available)"
msgstr "Foloseşte Reply-To ca solicitant (când este disponibil)"

#: templates/components/form/support_hours.html.twig
msgid "Use Saturday"
msgstr ""

#: templates/components/form/support_hours.html.twig
msgid "Use Sunday"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:608
msgid "Use TLS"
msgstr "Utilizeaza TLS"

#: src/Document.php:519
msgid "Use a FTP installed file"
msgstr "Folositi un fisier FTP instalat"

#: src/KnowbaseItem.php:2089
msgid "Use as a solution"
msgstr "Foloseşte ca soluţie"

#: src/AuthLDAP.php:494
msgid "Use bind"
msgstr ""

#: src/Consumable.php:645 src/Cartridge.php:831 src/Cartridge.php:1121
#: src/Cartridge.php:1283
msgid "Use date"
msgstr "Data utilizare"

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
msgid "Use gradient palette"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Use locks"
msgstr "Foloseste blocajul"

#: src/MailCollector.php:302
msgid "Use mail date, instead of collect one"
msgstr "Utilizati data emailului in locul celei a colectorului"

#: src/AuthLDAP.php:621
msgid "Use paged results"
msgstr "Utilizare rezultatele paginate"

#: src/Rule.php:939 src/RuleCollection.php:595
msgid "Use rule for"
msgstr "Regula utilizare pentru"

#: src/User.php:2724 src/User.php:3201 src/Config.php:1325
msgid "Use server configuration"
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:148
msgid ""
"Use strict configuration, to enforce warnings triggering on deprecated or "
"discouraged usages"
msgstr ""

#: src/Config.php:722
msgid "Use the replica for the search engine"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:2414
msgid "Use unitary management"
msgstr "Trece în gestiune unitară"

#: src/RuleImportAsset.php:1044
msgid "Use values found from an already refused equipment"
msgstr ""

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:86
msgid "Used"
msgstr "Utilizate"

#: src/Cartridge.php:408 src/Cartridge.php:463 src/Cartridge.php:719
msgctxt "cartridge"
msgid "Used"
msgid_plural "Used"
msgstr[0] "Utilizate"

#: src/Consumable.php:501
msgctxt "consumable"
msgid "Used"
msgid_plural "Used"
msgstr[0] "Utilizate"

#: src/Cartridge.php:1103
msgid "Used cartridges"
msgstr "Cartuşe uzate"

#: src/Consumable.php:627
msgid "Used consumables"
msgstr "Consumabile utilizate"

#: src/User.php:310 src/Group.php:140 src/Group.php:809
msgid "Used items"
msgstr "Materiale utilizate"

#: src/Cartridge.php:832
msgid "Used on"
msgstr "Utilizat pe"

#: templates/components/form/snmpcredential.html.twig src/User.php:107
msgid "User"
msgid_plural "Users"
msgstr[0] "Utilizator"
msgstr[1] "Utilizatori"
msgstr[2] "Utilizatori"

#: src/User.php:2797 src/User.php:3873 src/User.php:5786
msgid "User DN"
msgstr "DN utilizator"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1917
msgid "User assigned to task"
msgstr "Utilizator atribuit la task"

#: src/AuthLDAP.php:858 src/AuthLDAP.php:1283
msgid "User attribute containing its groups"
msgstr "Atributul userului continand grupurile sale"

#: src/Config.php:3331
msgid "User authentication method changes"
msgstr ""

#: src/RuleAsset.php:175
msgid "User based contact information"
msgstr ""

#: src/UserCategory.php:41
msgid "User category"
msgid_plural "User categories"
msgstr[0] "Categorii utilizatori"

#: src/Config.php:1855
msgid "User data cache"
msgstr "Cache date utilizator"

#. TRANS: short for : Search result user display
#: src/DisplayPreference.php:805
msgid "User display"
msgstr "Afişare utilizator"

#: src/RuleMailCollector.php:157
msgid "User featuring a single profile"
msgstr "Utilizator posesor al unui singur profil"

#: src/RuleMailCollector.php:148
msgid "User featuring the profile"
msgstr "Utilizator posesor profil"

#: src/RuleAsset.php:149
msgid "User in group"
msgstr "Utilizator în grup"

#: src/User.php:5790
msgid "User information"
msgstr "Informatii utilizator"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1797
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1833 src/RuleAsset.php:143
msgid "User location"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:138
msgid "User mentioned"
msgstr ""

#: src/User.php:2800
msgid "User missing in LDAP directory"
msgstr "Utilizator lipsă în directorul LDAP"

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:257
msgid "User name defined by --username option is invalid."
msgstr ""

#: src/Auth.php:309 src/Auth.php:1022 src/Auth.php:1042
msgid "User not authorized to connect in GLPI"
msgstr "Utilizator neautorizat pentru conectare la GLPI"

#: src/Auth.php:921
msgid "User not found in LDAP directory"
msgid_plural "User not found in LDAP directories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/AuthLDAP.php:3363
msgid "User not found or several users found"
msgstr ""
"Numele utilizatorul nu a fost gasit sau au fost gasiti mai multi utilizatori"
" cu nume identic"

#: src/NotificationTargetProject.php:68
msgid "User of project team"
msgstr "Utilizator al  echipei de proiect"

#: src/Computer_Item.php:135 src/Computer.php:283
msgid ""
"User or group updated. The connected items have been moved in the same "
"values."
msgstr "Modificare ultilizator sau grup. "

#: src/UserTitle.php:41
msgid "User title"
msgid_plural "Users titles"
msgstr[0] "Titluri utilizator"

#: src/RuleMailCollector.php:166
msgid "User with a single profile"
msgstr "Utilizator cu un singur profil"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: templates/components/form/inventory_info.html.twig src/Agent.php:134
#: src/Agent.php:328 src/Features/Inventoriable.php:186
msgid "Useragent"
msgstr ""

#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: src/Toolbox.php:1984
msgid "VALIDATE-CERT"
msgstr "VALIDATE-CERT"

#: src/Vlan.php:48
msgid "VLAN"
msgid_plural "VLANs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/SoftwareLicense.php:450 src/SoftwareLicense.php:725
msgid "Valid"
msgstr "Valid"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
msgctxt "adjective"
msgid "Valid"
msgstr "Valid"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
msgctxt "adjective"
msgid "Valid (Over Quota)"
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:114
#, php-format
msgid "Valid cache systems are: %s."
msgstr ""

#: src/DomainRecordType.php:314
msgid ""
"Valid field descriptor properties are: key (string, mandatory), label "
"(string, mandatory), placeholder (string, optionnal), quote_value (boolean, "
"optional), is_fqdn (boolean, optional)."
msgstr ""

#: src/Item_SoftwareVersion.php:1142
msgid "Valid license"
msgstr "Licenta valida"

#. TRANS: Indicator to know is all licenses of the software are valids
#: src/Software.php:493
msgid "Valid licenses"
msgstr "Licente valide"

#: src/User.php:2755
msgid "Valid since"
msgstr "Valid din"

#: src/Link.php:157 ajax/ticketsatisfaction.php:109
msgid "Valid tags"
msgstr "Taguri valide"

#: templates/components/infocom.html.twig
#, php-format
msgid "Valid to %s"
msgstr "Expiră la %s"

#: src/User.php:2763
msgid "Valid until"
msgstr "Valid până la"

#: templates/components/form/fields_macros.html.twig
#: src/CommonITILValidation.php:1360
msgid "Validate"
msgstr "Valideaza"

#: src/TicketValidation.php:112
msgid "Validate a request"
msgstr "Validare  o cerere"

#: src/TicketValidation.php:114
msgid "Validate an incident"
msgstr "Validare incident"

#: src/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:56
msgid "Validate files integrity for GLPI's documents."
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig
#: src/Rule.php:2223 src/Rule.php:2244 src/RuleRightCollection.php:78
#: src/RuleCollection.php:2003 src/NotificationTargetChange.php:317
#: src/NotificationTargetChange.php:323 src/NotificationTargetChange.php:362
#: src/NotificationTargetTicket.php:758 src/NotificationTargetTicket.php:764
#: src/NotificationTargetTicket.php:830 src/RuleTicket.php:783
#: src/RuleTicket.php:1027 src/Profile.php:1564
msgid "Validation"
msgid_plural "Validations"
msgstr[0] "Validare"
msgstr[1] "Validări"
msgstr[2] "Validări"

#: src/CommonITILObject.php:6887
msgctxt "button"
msgid "Validation"
msgstr "Validare"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: src/NotificationTargetChange.php:54 src/NotificationTargetChange.php:344
#: src/NotificationTargetTicket.php:141 src/NotificationTargetTicket.php:880
#: src/CommonITILObject.php:7181
msgid "Validation request"
msgstr "Cerere validare"

#: src/NotificationTargetChange.php:55 src/NotificationTargetTicket.php:142
#: src/CommonITILObject.php:7204
msgid "Validation request answer"
msgstr "Răspuns la o cerere de validare"

#: front/report.infocom.php:66 front/report.infocom.conso.php:65
#: src/DropdownTranslation.php:439 src/DropdownTranslation.php:587
#: src/Rule.php:1195 src/Rule.php:2285 src/Blacklist.php:90
#: src/Blacklist.php:122 src/RuleCollection.php:1437
#: src/NotificationMailingSetting.php:115
#: src/ITILTemplatePredefinedField.php:380 src/RuleAction.php:195
#: src/Printer_CartridgeInfo.php:74 src/Config.php:3698
#: src/Fieldblacklist.php:79 src/Fieldblacklist.php:121
#: src/SavedSearch_Alert.php:167 src/SavedSearch_Alert.php:276
msgid "Value"
msgstr "Valoare"

#: templates/components/infocom.html.twig front/report.infocom.php:183
#: src/Budget.php:146 src/Budget.php:266 src/Budget.php:362
#: src/Infocom.php:1384 src/Infocom.php:1624
msgctxt "price"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"

#: src/Entity.php:3942
msgid "Value inherited from a parent entity"
msgstr ""

#: src/Entity.php:1671
msgid "Values for the generic rules for assignment to entities"
msgstr "Valori pentru regulile generice de repartizare la entitate"

#: src/Entity.php:1700
msgid "Values used in the interface to search users from a LDAP directory"
msgstr ""
"Valori folosite în interfaţa de căutare a utilizatorilor din directorul  "
"LDAP "

#: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:132
msgid "Variable"
msgstr "Variabilă"

#: src/Contact.php:181
msgid "Vcard"
msgstr "Vcard"

#: src/USBVendor.php:54 src/USBVendor.php:72 src/PCIVendor.php:54
#: src/PCIVendor.php:72
msgid "Vendor ID"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig src/SoftwareVersion.php:53
#: src/RuleDictionnarySoftware.php:115 src/Software.php:557
#: src/DeviceFirmware.php:64 src/DeviceFirmware.php:109
#: src/DeviceFirmware.php:141 src/DeviceFirmware.php:260 src/Lock.php:827
#: src/Item_SoftwareVersion.php:90 src/Item_SoftwareVersion.php:473
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1136 src/Item_SoftwareVersion.php:1355
#: src/Plugin.php:2523 src/ComputerAntivirus.php:121
#: src/ComputerAntivirus.php:168 src/Item_OperatingSystem.php:159
#: src/Item_OperatingSystem.php:393 src/Item_OperatingSystem.php:586
#: src/DatabaseInstance.php:216 src/DatabaseInstance.php:383
#: src/DatabaseInstance.php:589 src/Agent.php:127 src/Agent.php:307
#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemVersion.php:53
#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemVersion.php:83
msgid "Version"
msgid_plural "Versions"
msgstr[0] "Versiune"
msgstr[1] "Versiuni"
msgstr[2] "Versiuni"

#: src/Auth.php:1187
msgid "Version 1"
msgstr "Veriunea 1"

#: src/Auth.php:1188
msgid "Version 2"
msgstr "Versiunea 2"

#: src/Auth.php:1189
msgid "Version 3+"
msgstr "Versiunea 3+"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
#: src/SoftwareLicense.php:431 src/SoftwareLicense.php:980 src/Lock.php:575
msgid "Version in use"
msgstr "Utilizeaza versiunea"

#: src/OperatingSystemVersion.php:44
msgid "Version of the operating system"
msgid_plural "Versions of the operating systems"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Config.php:1266
msgid "Vertical (menu in sidebar)"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:3353
msgctxt "impact"
msgid "Very high"
msgstr "Foarte ridicata"

#: src/CommonITILObject.php:3107
msgctxt "priority"
msgid "Very high"
msgstr "Foarte ridicata"

#: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:3230
msgctxt "urgency"
msgid "Very high"
msgstr "Foarte ridicata"

#: src/CommonITILObject.php:3365
msgctxt "impact"
msgid "Very low"
msgstr "Foarte scazuta"

#: src/CommonITILObject.php:3119
msgctxt "priority"
msgid "Very low"
msgstr "Foarte scazuta"

#: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:3242
msgctxt "urgency"
msgid "Very low"
msgstr "Foarte scazuta"

#: src/KnowbaseItem.php:2300 src/Item_Devices.php:1020
msgid "View"
msgid_plural "Views"
msgstr[0] "Views"

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
msgid "View TODO list"
msgstr ""

#: templates/components/search/display_data.html.twig
msgid "View all"
msgstr ""

#: src/Reservation.php:547
msgid "View all items"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:168 src/Rack.php:391 src/Impact.php:759
msgid "View as list"
msgstr ""

#: src/ReservationItem.php:457
msgid "View calendar for all items"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:169 src/Rack.php:392 src/Impact.php:760
msgid "View graphical representation"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
msgid "View other actions"
msgstr ""

#: src/Planning.php:1410
msgid "View this item in its context"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4404
msgid "View updated users"
msgstr "Vezi modificări utilizatori"

#: src/Dropdown.php:1180 src/ComputerVirtualMachine.php:503
msgid "Virtual machine"
msgid_plural "Virtual machines"
msgstr[0] "Maşini virtuale"

#: src/ComputerVirtualMachine.php:619
msgid "Virtual machine Comment"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:756
msgid "Virtual network cards"
msgstr ""

#: src/NetworkPortInstantiation.php:167 src/NetworkPortInstantiation.php:203
msgid "Virtual ports"
msgstr "Port virtual"

#: src/ComputerVirtualMachine.php:59
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualizare"

#: src/VirtualMachineSystem.php:44
msgid "Virtualization model"
msgid_plural "Virtualization models"
msgstr[0] "Modele virtualizare"

#: src/VirtualMachineType.php:44
msgid "Virtualization system"
msgid_plural "Virtualization systems"
msgstr[0] "Sisteme virtualizare"

#: src/State.php:68 src/State.php:314 src/State.php:324 src/State.php:334
#: src/State.php:342 src/State.php:350 src/State.php:358 src/State.php:368
#: src/State.php:380 src/State.php:392 src/State.php:404 src/State.php:416
#: src/State.php:428 src/State.php:440 src/State.php:452 src/State.php:464
#: src/State.php:476 src/State.php:488 src/State.php:500 src/State.php:512
#: src/SavedSearch.php:436 src/Impact.php:1067 src/Profile.php:1602
#: src/Reminder.php:667
msgid "Visibility"
msgstr "Vizibilitate"

#: src/KnowbaseItem.php:2317 src/Reminder.php:450
msgid "Visibility end date"
msgstr "Dată final vizibilitate"

#: src/KnowbaseItem.php:2309 src/Reminder.php:442
msgid "Visibility start date"
msgstr "Dată start vizibilitate"

#: src/ITILCategory.php:118 src/ITILCategory.php:237
msgid "Visible for a change"
msgstr "Vizibil pentru schimbare"

#: src/ITILCategory.php:107 src/ITILCategory.php:229
msgid "Visible for a problem"
msgstr "Vizibil pentru problemă"

#: src/ITILCategory.php:96 src/ITILCategory.php:221
msgid "Visible for a request"
msgstr "Vizibil pentru cerere"

#: src/ITILCategory.php:90 src/ITILCategory.php:213
msgid "Visible for an incident"
msgstr "Vizibil pentru incident"

#: src/Group.php:290
msgid "Visible in a project"
msgstr "Vizibil în proiect"

#: src/Group.php:258
msgid "Visible in a ticket"
msgstr "Vizibil în tichet"

#: src/ITILCategory.php:84 src/ITILCategory.php:245
msgid "Visible in the simplified interface"
msgstr "Vizibil în interfaţa simplificată"

#: src/KnowbaseItem.php:1044
msgid "Visible since"
msgstr "Vizibil din"

#: src/KnowbaseItem.php:1050
msgid "Visible until"
msgstr "Vizibil până la"

#: src/DeviceBattery.php:65 src/DeviceBattery.php:91 src/DeviceBattery.php:122
#: src/DeviceSimcard.php:59 src/DeviceSimcard.php:81
msgid "Voltage"
msgstr "Voltaj"

#: src/Item_Disk.php:55 src/Item_Disk.php:393
msgid "Volume"
msgid_plural "Volumes"
msgstr[0] "Volume"

#: src/ITILSolution.php:417 src/CommonITILValidation.php:535
msgid "Waiting for approval"
msgstr "În aşteptarea validării"

#: src/Dashboard/Provider.php:1539 src/CommonITILObject.php:4382
msgid "Waiting time"
msgstr "Timp aşteptare"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:175
msgid "Wake on LAN"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: templates/components/messages_after_redirect_alerts.html.twig
#: templates/components/messages_after_redirect_toasts.html.twig
#: front/massiveaction.php:52 src/OLA.php:59 src/Html.php:615
#: src/AuthLDAP.php:1693 src/MassiveAction.php:1126
#: ajax/dropdownMassiveAction.php:48 ajax/massiveaction.php:56
#: js/glpi_dialog.js:398
msgid "Warning"
msgstr "Atenţionare"

#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:86
msgid "Warning before running rename based on the dictionary rules"
msgstr ""
"Atentie, inainte sa rulati redenumirea bazată pe dicţionarul regulilor"

#: src/Config.php:1468
msgid "Warning state color"
msgstr "Culoare stare avertizare"

#: src/Config.php:1472
msgid "Warning state threshold"
msgstr "Prag stare avertisment"

#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:90
msgid ""
"Warning! This operation can put merged software in the trashbin. Ensure to "
"notify your users."
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1694
msgid ""
"Warning: The request exceeds the limit of the directory. The results are "
"only partial."
msgstr ""
"Atenţionare: Cererea excede limita directorului. Rezultatele sunt numai "
"parţiale."

#: src/NotificationEventMailing.php:445
#, php-format
msgid "Warning: an email was undeliverable to %s with %d retries remaining"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
msgid ""
"Warning: non closed children tickets depends on current ticket. Are you sure"
" you want to close it?"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:319
msgid "Warning: read-only!"
msgstr "Atentionare: numai citire!"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1331
#: src/Infocom.php:1563
msgid "Warranty duration"
msgstr "Durată garanţie"

#: front/report.contract.list.php:225 front/report.year.list.php:196
#: front/report.infocom.php:186 src/CommonDBTM.php:3557 src/Infocom.php:631
#: src/Infocom.php:1356
msgid "Warranty expiration date"
msgstr "Dată exipirare garanţie"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1394
#: src/Infocom.php:1584
msgid "Warranty extension value"
msgstr "Valoarea de sfarsit a garantiei"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1346
#: src/Infocom.php:1576
msgid "Warranty information"
msgstr "Informaţii garanţie"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:59
msgid "Waste bin"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig src/Log.php:565
#: src/Group.php:268 src/Group.php:495
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:77
#: src/CommonITILObject.php:3840 src/CommonITILObject.php:4482
#: src/CommonITILObject.php:4491 src/CommonITILObject.php:9549
#: src/RuleTicket.php:658 src/RuleTicket.php:856
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:866
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1824
msgid "Watcher"
msgid_plural "Watchers"
msgstr[0] "Observator"
msgstr[1] "Observatori"
msgstr[2] "Observatori"

#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:80
#: src/CommonITILObject.php:4511 src/RuleTicket.php:664 src/RuleTicket.php:865
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:865
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1819
msgid "Watcher group"
msgid_plural "Watcher groups"
msgstr[0] "Grup observatori"
msgstr[1] "Grupuri observatori"
msgstr[2] "Grupuri observatori"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:870
msgid "Watcher group except manager users"
msgstr "Grup Observator exceptând utilizatorii manager"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:867
msgid "Watcher group manager"
msgstr "Manager grup  Observator "

#: src/NotificationMailingSetting.php:228
msgid "Way of sending emails"
msgstr "Modalitate de trimitere emailuri"

#: src/Marketplace/View.php:361
#, php-format
msgid "We can't write on the markeplace directory (%s)."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/InstallationNotOverriden.php:92
msgid "We detected files of previous versions of GLPI."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:518
#, php-format
msgid ""
"We found %d models for other items. For each, we will ask you where you want"
" to import it."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetUser.php:197
msgid "We inform you that your password has expired."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetUser.php:196
msgid "We inform you that your password will expire soon."
msgstr ""

#: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:100 src/Telemetry.php:447
msgid "We need your help to improve GLPI and the plugins ecosystem!"
msgstr ""

#: ajax/telemetry.php:52
msgid ""
"We only collect the following data: plugins usage, performance and "
"responsiveness statistics about user interface features, memory, and "
"hardware configuration."
msgstr ""

#: src/Supplier.php:390
msgid "Web"
msgstr "Web"

#: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:59
msgid ""
"Web access to GLPI var directories should be disabled to prevent "
"unauthorized access to them."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:122
msgid "Web access to files directory is protected"
msgstr "Accesul web catre fisierele  directorului este protejat"

#: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:118
msgid "Web access to the files directory should not be allowed"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:126
msgid ""
"Web access to the files directory should not be allowed but this cannot be "
"checked automatically on this instance."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:641 src/Document_Item.php:761
#: src/Document.php:497 src/Document.php:1042
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2093
#: src/NotificationTargetProject.php:756
msgid "Web link"
msgstr "Adresa de internet"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2029
msgid "Web link to approval the solution"
msgstr "Link web  aprobare soluţie"

#: src/System/Requirement/SafeDocumentRoot.php:89
msgid ""
"Web server root directory configuration is not safe as it permits access to "
"non-public files. See installation documentation for more details."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SafeDocumentRoot.php:86
msgid "Web server root directory configuration seems safe."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SafeDocumentRoot.php:48
#, php-format
msgid ""
"Web server root directory should be `%s` to ensure non-public files cannot "
"be accessed."
msgstr ""

#: src/Planning.php:1185
msgid "Webcal"
msgstr "Webcal"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact_Supplier.php:174
#: src/Supplier.php:227
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:78
#: src/Plugin.php:2559 src/Entity.php:732 src/Entity.php:1569
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1781
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1805
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1841
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1936
#: src/Contract_Supplier.php:315
msgid "Website"
msgstr "Site internet"

#: src/Toolbox.php:2257 src/Config.php:935 src/Features/PlanningEvent.php:803
msgid "Wednesday"
msgstr "Miercuri"

#: src/Reservation.php:924
msgctxt "periodicity"
msgid "Weekly"
msgstr "Săptămânal"

#: src/Item_Rack.php:522 src/CommonDCModelDropdown.php:67
#: src/CommonDCModelDropdown.php:141
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "West"
msgstr "Vest"

#: src/Project.php:1653
msgid ""
"When automatic computation is active, percentage is computed based on the "
"average of all child project and task percent done."
msgstr ""

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
msgid ""
"When automatic computation is active, percentage is computed based on the "
"average of all child task percent done."
msgstr ""

#: src/Config.php:568
msgid "When connecting or updating"
msgstr "Când conectăm sau actualizăm"

#: src/Config.php:590
msgid "When disconnecting"
msgstr "Când deconectăm"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:537
#, php-format
msgid "Where do you want to import \"%s\"?"
msgstr ""

#: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:80
msgid "Which dictionary do you want to replay?"
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:84
msgid "Which plugin do you want information on?"
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:168
msgid "Which plugin(s) do you want to activate (comma separated values)?"
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:160
msgid "Which plugin(s) do you want to deactivate (comma separated values)?"
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:103
msgid "Which plugin(s) do you want to download (comma separated values)?"
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:178
msgid "Which plugin(s) do you want to install (comma separated values)?"
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:118
msgid "Which plugin(s) do you want to uninstall (comma separated values)?"
msgstr ""

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "Width"
msgstr "Lăţime"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:511
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"

#: src/NetworkPortWifi.php:65 src/NetworkPortWifi.php:104
#: src/NetworkPortWifi.php:163
msgid "Wifi mode"
msgstr "Mod Wifi"

#: src/WifiNetwork.php:49
msgid "Wifi network"
msgid_plural "Wifi networks"
msgstr[0] "Reţele  Wifi"

#: src/WifiNetwork.php:114
msgid "Wifi network type"
msgstr "Tip de reţea Wifi"

#: src/NetworkPortWifi.php:43
msgid "Wifi port"
msgstr "Porturi Wifi"

#: src/NetworkPortWifi.php:75 src/NetworkPortWifi.php:105
#: src/NetworkPortWifi.php:172
msgid "Wifi protocol version"
msgstr "Versiune protocol Wifi"

#: src/Inventory/Conf.php:673
msgid ""
"Will attempt to create components from VM information sent from host, do not"
" use if you plan to inventory any VM directly!"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/socket.html.twig src/Socket.php:456
#: src/Socket.php:518 src/Socket.php:804 src/Socket.php:938 src/Socket.php:977
#: src/Socket.php:1037
msgid "Wiring side"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4294 src/AuthLDAP.php:4296
msgid "Withdraw dynamic authorizations and groups"
msgstr "Retragere autorizaţii şi grupuri (dinamic)"

#: src/AuthLDAP.php:4297
msgid "Withdraw groups"
msgstr ""

#: src/Features/TreeBrowse.php:256
msgid "Without Category"
msgstr "Fără categorie"

#: src/NotificationTargetTicket.php:194 src/NotificationTargetTicket.php:853
#, php-format
msgid "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s day"
msgid_plural ""
"Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s days"
msgstr[0] "Fără un răspuns, tichetul va fi automat inchis după %s zile"

#: src/NetworkPortConnectionLog.php:158 src/NetworkPortInstantiation.php:950
#: src/Profile.php:732
msgid "Without name"
msgstr "Fara nume"

#: src/RSSFeed.php:625 src/Features/PlanningEvent.php:140
#: src/Features/PlanningEvent.php:200
msgid "Without title"
msgstr "Fara titlu"

#: install/update.php:94 front/rule.common.php:111 src/Migration.php:134
#: src/Software.php:1035
msgid "Work in progress..."
msgstr "Tratament în curs ..."

#: src/NetworkPortFiberchannel.php:99 src/NetworkPortFiberchannel.php:156
#: src/NetworkPortFiberchannel.php:227
msgid "World Wide Name"
msgstr "Nume World Wide "

#: src/Cartridge.php:410 src/Cartridge.php:465 src/Cartridge.php:721
msgctxt "cartridge"
msgid "Worn"
msgid_plural "Worn"
msgstr[0] "Uzate"

#: src/Cartridge.php:814 src/Cartridge.php:1105
msgid "Worn cartridges"
msgstr "Cartuşe uzate"

#: src/Profile.php:3694
msgid "Write"
msgstr "Scriere"

#: templates/install/step1.html.twig
msgid "Write access denied for configuration files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:119
#, php-format
msgid "Write access to %s has been validated."
msgstr ""

#: templates/install/step1.html.twig src/Console/Application.php:565
msgid ""
"Write access to these files can be removed once the operation is finished."
msgstr ""

#: front/stat.tracking.php:103 src/NotificationTargetProjectTask.php:540
#: src/KnowbaseItem.php:1010 src/KnowbaseItem.php:1287
#: src/KnowbaseItem.php:1939 src/CommonITILTask.php:907
#: src/ITILFollowup.php:769 src/NotificationTargetReservation.php:177
#: src/Notepad.php:227 src/CommonITILObject.php:4469
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:244 src/RuleTicket.php:584
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:844
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:846
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1790
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1823
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1828
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1909
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1973 src/Reminder.php:412
msgid "Writer"
msgstr "Redactor"

#: src/DeviceDrive.php:53 src/DeviceDrive.php:81 src/DeviceDrive.php:130
msgid "Writing ability"
msgstr "Scriere"

#: src/RuleMailCollector.php:110
msgid "X-Auto-Response-Suppress email header"
msgstr "Antet X-Auto-Response-Suppress  email"

#: src/RuleTicket.php:710 src/RuleMailCollector.php:106
msgid "X-Priority email header"
msgstr "Antet X-Priority email"

#: src/RuleMailCollector.php:119
msgid "X-UCE-Status email header"
msgstr "Antet X-UCE-Status  email"

#: src/Api/APIXmlrpc.php:46
msgid "XMLRPC API"
msgstr "XMLRPC API"

#: src/NetworkPortMetrics.php:148
msgid "Y-m-d"
msgstr "Y-m-d"

#: src/Agent.php:804
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "Y-m-d H:i:s"

#: src/Toolbox.php:3049
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "AAAA-LL-ZZ"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:77
msgid "Yellow"
msgstr "Galben"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig src/Dropdown.php:1032
#: src/Dropdown.php:1052 src/MailCollector.php:311 src/SavedSearch.php:103
#: src/SavedSearch.php:426 src/SavedSearch.php:1080 src/SavedSearch.php:1133
#: src/Rule.php:2431 src/Search.php:5370 src/RuleImportAsset.php:278
#: src/RuleImportAsset.php:280 src/RuleImportAsset.php:282
#: src/RuleImportAsset.php:301 src/Item_SoftwareVersion.php:1182
#: src/Item_RemoteManagement.php:349 src/Marketplace/View.php:1075
#: src/Entity.php:2557 src/Entity.php:3516 src/Entity.php:3536
#: src/RuleImportComputer.php:199 src/Config.php:1150
#: src/CommonDBChild.php:1024 src/SavedSearch_User.php:55
#: src/SavedSearch_User.php:78 src/Alert.php:152
#: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:173
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: src/Config.php:2422
msgid "Yes - Restrict to global management"
msgstr ""

#: src/Config.php:2421
msgid "Yes - Restrict to unit management"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:259 src/RuleImportComputer.php:174
msgid "Yes if empty"
msgstr "Da dacă vid"

#: src/RuleImportAsset.php:258 src/RuleImportComputer.php:173
msgid "Yes if equal"
msgstr "Da dacă egal"

#: src/Html.php:7090
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"

#: src/Toolbox.php:977
msgid "Yio"
msgstr ""

#: src/ManualLink.php:285
msgid "You are about to delete this item. Do you confirm?"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:105
#, php-format
msgid ""
"You are about to launch migration of \"%s\" plugin data into GLPI core "
"tables."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:160
msgid ""
"You are about to launch migration of Appliances plugin data into GLPI core "
"tables."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:216
msgid ""
"You are about to launch migration of Racks plugin data into GLPI core "
"tables."
msgstr ""

#: templates/layout/parts/page_header_empty.html.twig
#: templates/layout/parts/page_header.html.twig
msgid "You are bypassing a needed update"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/impersonate_banner.html.twig
#, php-format
msgid "You are impersonating %s."
msgstr ""

#: templates/components/form/header_content.html.twig
msgid "You are not allowed to change the visibility flag for child entities."
msgstr ""
"Dvs. nu aveţi drepturile necesare pentru modificarea vizibilităţii în "
"subentităţi"

#: src/DomainRecord.php:297
msgid "You are not allowed to edit this type of records"
msgstr ""

#: src/DomainRecord.php:288
msgid "You are not allowed to use this type of records"
msgstr ""

#: inc/config.php:259
msgid ""
"You are trying to use GLPI with outdated files compared to the version of "
"the database. Please install the correct GLPI files corresponding to the "
"version of your database."
msgstr ""
"Incercați să utilizati GLPI cu fisiere neactuale cu versiunea bazei de date."
" Rugăm instalați fițierele corecte GLPI corespunzătoare versiunii bazei de "
"date."

#: src/Config.php:3164
msgid "You are using a development version, be careful!"
msgstr ""

#: src/Config.php:3165
msgid "You are using a pre-release version, be careful!"
msgstr ""

#: src/CommonDropdown.php:653
msgid "You can also replace all uses of this dropdown by another."
msgstr ""
"Puteţi înlocui toţi utilizatorii   acestui meniu derulant cu al altuia"

#: src/Transfer.php:4158
msgid ""
"You can continue to add elements to be transferred or execute the transfer "
"now"
msgstr ""
"Puteti continua sa adaugati elemente pentru a fi transferate sau sa "
"transferati acum aceste elemente"

#: src/CommonDBTM.php:5691
msgid "You can define an autofill template"
msgstr ""

#: templates/install/step8.html.twig
msgid "You can delete or modify these accounts as well as the initial data."
msgstr "Puteti şterge sau modifica aceste conturi precum şi datele iniţiale."

#: src/NetworkPortMigration.php:277 src/NetworkPortMigration.php:287
msgid "You can delete this migration error"
msgstr "Puteţi să ştegeti această eroare de migrare"

#: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:141
#, php-format
msgid ""
"You can ignore this suggestion if your web server root directory is \"%s\"."
msgstr ""

#: src/User.php:6650
msgid "You can set its name to your organisation's name. "
msgstr ""

#: src/Config.php:1856
msgid ""
"You can use \"php bin/console cache:configure\" command to configure cache "
"system."
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1000
msgid "You can use a field name or an expression using various %{fieldname}"
msgstr ""
"Puteti folosi un nume camp sau o expresie folosinf diferite %{numecamp} "

#: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig
#, php-format
msgid ""
"You can use this menu to upload one or several inventory files. Files must "
"have a known extension (%1$s).\n"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:398
msgctxt "oauth"
msgid ""
"You can use this option to force redirection to the OAuth authentication "
"process. This will trigger generation of a new OAuth token."
msgstr ""

#: src/ITILFollowup.php:376
msgid "You can't add a followup without description"
msgstr "Nu puteti adauga un comentariu fara descriere"

#: src/CommonITILTask.php:531
msgid "You can't add a task without description."
msgstr ""

#: src/Entity.php:335
msgid "You can't add an entity without name"
msgstr ""

#: src/MassiveAction.php:1493
msgid ""
"You can't delete that item by massive actions, because it has sub-items"
msgstr ""
"Nu puteti sterge acest element prin acţiuni în masă,  pentru ca el are sub-"
"elemente"

#: src/CommonDropdown.php:627
msgid "You can't delete that item, because it has sub-items"
msgstr "Nu puteti sterge aceasta locatie pentru ca are sub-locatii"

#: src/MassiveAction.php:1502
msgid "You can't delete that item, because it is used for one or more items"
msgstr ""
"Nu puteţi şterge acest element, pentru ca el este folosit de unul sau mai "
"multe elemente"

#: src/Session.php:1809
msgid "You can't impersonate yourself."
msgstr ""

#: src/CommonITILTask.php:298
msgid "You can't remove description of a task."
msgstr ""

#: src/Ticket.php:1835
msgid "You cannot create a ticket for this user"
msgstr ""

#: src/Entity.php:201
msgid "You cannot delete an entity which contains sub-entities."
msgstr ""

#: front/itilsolution.form.php:56
msgid "You cannot solve this item!"
msgstr "Nu puteți rezolva acest articol!"

#: src/CommonITILObject.php:2699
msgid "You cannot use predefined description verbatim"
msgstr ""

#: install/install.php:391
msgid "You didn't select a database!"
msgstr "Nu aveţi selectată baza de date!"

#: front/lock.form.php:87
#, php-format
msgid "You do not have rights to delete %s item."
msgstr "Nu aveți drepturi sp ștergeți elementul %s."

#: front/lock.form.php:62
#, php-format
msgid "You do not have rights to restore %s item."
msgstr "Nu aveți drepturi să restaurați elementul %s."

#: src/Session.php:195
msgid ""
"You don't have access to this application because your account was "
"deactivated or removed"
msgstr ""
"Nu aveţi acces la această aplicaţie deoarece contul dvs a fost dezactivat "
"sau şters"

#: src/Html.php:653 src/Api/API.php:1055 src/Api/API.php:1842
#: src/Api/API.php:1979 src/Api/API.php:2113 src/Api/API.php:2721
msgid "You don't have permission to perform this action."
msgstr "Dvs. nu aveţi drepturile necesare pentru realizarea acestei acţiuni"

#: src/Session.php:191 src/Session.php:199
msgid "You don't have right to connect"
msgstr "Nu aveți drepturi de conectare la această aplicație"

#: src/Ticket.php:5514
msgid "You don't have right to see all tickets"
msgstr "Nu aveti dreptul de a vedea toate tichetele"

#: front/migrationcleaner.php:54
msgid "You don't need the \"migration cleaner\" tool anymore..."
msgstr "Nu mai aveţi nevoie de instrumentul de înlăturare migraţie"

#: src/NotificationTargetUser.php:208
msgid "You have been made a request to reset your account password."
msgstr "Ati solicitat reiniţializarea parolei dvs."

#: front/ticket_user.form.php:77 front/group_ticket.form.php:70
#: front/group_problem.form.php:70 front/problem_user.form.php:82
#: front/change_user.form.php:79 front/change_group.form.php:70
msgid ""
"You have been redirected because you no longer have access to this item"
msgstr "Ați fost redirecționat pentru că nu mai avea acces la acest element"

#: front/itilfollowup.form.php:142 front/itilsolution.form.php:113
#: front/ticket.form.php:127 front/commonitiltask.form.php:152
msgid ""
"You have been redirected because you no longer have access to this ticket"
msgstr "Aţi fost redirecţionat deoarece nu mai aveţi acces şa acest tichet"

#: front/crontask.php:81
msgid ""
"You have more automatic actions which need to run each minute than the "
"number allow each run. Increase this config."
msgstr ""
"Aveți mai multe acțiuni automate în fiecare minut decât numărul care este "
"permis sa ruleze. Cresteti numărul configurat."

#: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig
msgid "You have not recorded any saved searches yet"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:1185
msgid "You have the latest available version"
msgstr "Aveți ultima versiune disponibilă"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:266
#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:281
#, php-format
msgid ""
"You have to install Racks plugin files in version %s to be able to continue."
msgstr ""

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:209
msgid ""
"You have to specify which tasks to unlock using --all or --task options."
msgstr ""

#: index.php:116
msgid "You must accept cookies to reach this application"
msgstr ""
"Trebuie să acceptați cookie-uri pentru a avea acces la această aplicație"

#: src/Item_Devices.php:1214
msgid "You must choose any unaffected device or ask to add new."
msgstr ""

#: src/User.php:168
msgid "You must define a default profile to create a new user"
msgstr "Definiți un profil pentru a crea un nou utilizator"

#: src/Item_Rack.php:1029
msgid "You must define an horizontal position for this item"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:1035
msgid "You must define an orientation for this item"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig
msgid "You must enable at least one notification mode."
msgstr ""

#: src/SNMPCredential.php:217
msgid "You must enter a username"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:907
#, php-format
msgid "You must have a %s subscription to get this plugin"
msgstr ""

#: src/CommonDropdown.php:655
msgid "You must replace all uses of this dropdown by another."
msgstr ""

#: src/SNMPCredential.php:210
msgid "You must select an SNMP version"
msgstr ""

#: src/ITILTemplatePredefinedField.php:80
msgid "You must select an associated item"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:781
#, php-format
msgid "You need a superior GLPI-Network offer to access to this plugin (%s)"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:912
#, php-format
msgid "You need at least the %s subscription level to get this plugin"
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:288
#, php-format
msgid ""
"You need help to integrate GLPI in your IT, have a bug fixed or benefit from pre-configured rules or dictionaries?\n"
"\n"
"We provide the %s space for you.\n"
"GLPI-Network is a commercial service that includes a subscription for tier 3 support, ensuring the correction of bugs encountered with a commitment time.\n"
"\n"
"In this same space, you will be able to contact an official partner to help you with your GLPI integration."
msgstr ""

#: js/impact.js:2481
msgid "You need to select at least 1 asset to make a group"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:66
msgid ""
"You should apply the following recommendations for configuring the web "
"server."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:260
msgid ""
"You should try to update these plugins to their latest version and run the "
"command again."
msgstr ""

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig
msgid "You will find it on the GLPI-PROJECT.org site."
msgstr "Este disponibil pe site-ul GLPI-PROJECT.org."

#: src/Marketplace/View.php:169
#, php-format
msgid "Your %1$s registration is not valid."
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:180
#, php-format
msgid "Your %1$s subscription has been terminated."
msgstr ""

#: src/Change.php:1171 src/Change.php:1220
msgid "Your changes in progress"
msgstr ""

#: front/knowbaseitem_comment.form.php:70
msgid "Your comment has been added"
msgstr "Comentariu dumneavoastra a fost adaugat"

#: front/knowbaseitem_comment.form.php:96
msgid "Your comment has been edited"
msgstr "Comentariu dumneavoastra a fost editat"

#: src/Config.php:2723
#, php-format
msgid "Your database engine version seems too old: %s."
msgstr ""

#: src/MailCollector.php:2081
msgid ""
"Your email could not be processed.\n"
"If the problem persists, contact the administrator"
msgstr ""
"Emailul dvs nu a putut fi procesat. Contactaţi administarorul dacă problema "
"persistă."

#: src/Ticket.php:4796 src/Ticket.php:4969
msgid "Your observed tickets"
msgstr "Tichetele dvs observate"

#: front/updatepassword.php:103
msgid "Your password has been successfully updated."
msgstr "Parola ta a fost actualizată cu succes."

#: src/User.php:6450
msgid "Your password has expired."
msgstr ""

#: src/User.php:5461
msgid "Your password has expired. You must change it to be able to login."
msgstr ""

#: templates/password_form.html.twig src/User.php:5578
msgid ""
"Your password reset request has expired or is invalid. Please renew it."
msgstr ""
"Cererea dvs. de resetare a parolei a expirat sau este invalidă. Va rog s-o "
"reînoiţi."

#: src/User.php:6453
#, php-format
msgid "Your password will expire on %s."
msgstr "Parola ta va expira pe %s."

#: src/Planning.php:2635
msgid "Your planning"
msgstr "Planificarea personala"

#: src/Marketplace/View.php:414
msgid "Your plugin here ? Contact us."
msgstr ""

#: src/Problem.php:907 src/Problem.php:956
msgid "Your problems in progress"
msgstr "Problemele dvs în curs"

#: src/Session.php:1617
msgid "Your session has expired."
msgstr ""

#: front/tracking.injector.php:94
msgid "Your ticket has been registered, its treatment is in progress."
msgstr "Tichetul dvs. a fost înregistrat, tratamentul lui este în progres."

#: src/Ticket.php:4907
msgid "Your tickets having rejected approval status"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:4924
msgid "Your tickets having rejected solution"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:4813 src/Ticket.php:5031
msgid "Your tickets in progress"
msgstr "Tichete în curs de rezolvare"

#: src/Ticket.php:4732 src/Ticket.php:4953
msgid "Your tickets to close"
msgstr "Tichete neînchise"

#: src/Ticket.php:4889
msgid "Your tickets to validate"
msgstr "Tichete nevalidate"

#: src/Toolbox.php:977
msgid "Zio"
msgstr ""

#: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:502
msgid "Zoom in/out"
msgstr ""

#: js/common.js:1171
msgid "a minute ago"
msgstr "acum un minut"

#: js/common.js:1179
msgid "a month ago"
msgstr ""

#: js/common.js:1177
msgid "a week ago"
msgstr ""

#: js/common.js:1181
msgid "a year ago"
msgstr "acum un an"

#: src/Search.php:8559 src/Search.php:8623
msgid "after"
msgstr "după"

#: js/common.js:1173
msgid "an hour ago"
msgstr "acum o oră"

#: src/Rule.php:843 src/Rule.php:1018 src/Rule.php:2849
#: src/Marketplace/View.php:172
msgid "and"
msgstr "şi"

#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:81
msgid "and/or"
msgstr "şi/sau"

#: src/Item_Rack.php:839
msgid "asset front side"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:838
msgid "asset rear side"
msgstr ""

#: src/Search.php:8555 src/Search.php:8622
msgid "before"
msgstr "înainte"

#. TRANS: list of unit (bps for bytes per second)
#: src/NetworkPort.php:1032
msgid "bps"
msgstr "bps"

#: src/Item_Devices.php:359
msgid "bus ID"
msgstr "ID bus"

#: src/MassiveAction.php:1494 src/MassiveAction.php:1503
msgid "but you can do it by the form of the item"
msgstr "dar puteţi vace asta prin formularul elementului"

#: src/DBConnection.php:708
msgid "can't connect to the database"
msgstr "Imposibil de conectat la baza de date"

#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
msgid "check it out!"
msgstr ""

#: src/DCRoom.php:542
#, php-format
msgid "col: %1$s, row: %2$s"
msgstr ""

#: src/Search.php:8511 src/Search.php:8538 src/Search.php:8573
#: src/Search.php:8599 src/Search.php:8624 src/Search.php:8648
#: src/RuleCriteria.php:569
msgid "contains"
msgstr "contine"

#: src/SavedSearch_Alert.php:230
msgid "create it now"
msgstr "creează acum"

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:151
msgid "cur"
msgstr "cur"

#: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:490
msgid "date_mod and date_creation"
msgstr "data_mod si data_creation"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "default criterion"
msgstr "criteriu implicit"

#: src/RuleCriteria.php:570
msgid "does not contain"
msgstr "nu conţine"

#: src/RuleCriteria.php:576
msgid "does not exist"
msgstr "nu există"

#: src/Api/API.php:2167
msgid "email parameter missing"
msgstr "parametrul email lipseste"

#: src/Dashboard/Grid.php:896
msgid "empty card!"
msgstr ""

#: src/SavedSearch_Alert.php:458
msgid "equals to"
msgstr "egale cu"

#: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:129
msgid "error log file"
msgstr ""

#: src/RuleCriteria.php:575
msgid "exists"
msgstr "există"

#: src/Link.php:170
msgid "field name in DB"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:173
msgid "fill your registration key in setup."
msgstr ""

#: src/RuleCriteria.php:572
msgid "finished by"
msgstr "finalizat de"

#: src/DeviceCamera.php:185
msgid "focal length"
msgstr "distanță focală"

#: templates/pages/assets/software.html.twig src/AuthLDAP.php:4405
#: src/NetworkPort.php:1429
msgid "from"
msgstr "De la"

#: src/Session.php:480 src/Session.php:485
msgid "full structure"
msgstr ""

#: src/User.php:2998 src/User.php:3389
#, php-format
msgid "generated on %s"
msgstr "generată pe %s"

#: src/Search.php:2634
msgid "global rule"
msgstr "regulă globală"

#: templates/install/step8.html.twig
msgid "glpi/glpi for the administrator account"
msgstr "glpi/glpi pentru contul de administrator"

#: src/SavedSearch_Alert.php:466
msgid "greater or equals than"
msgstr "mai mare sau egal decat"

#: src/SavedSearch_Alert.php:470
msgid "greater than"
msgstr "mai mare decat"

#: src/Search.php:2639
msgid "group"
msgstr "grup"

#: front/itiltemplatefield.form.php:72
msgid "hidden"
msgstr "ascuns"

#: src/Item_Rack.php:352
msgid "images"
msgstr "imagini"

#: src/Api/API.php:2681
msgid "input parameter must be an array of objects"
msgstr "parametru de intrare trebuie sa fie un sir de obiecte"

#: src/Inventory/Asset/Unmanaged.php:117
#: src/Inventory/Asset/NetworkEquipment.php:110
#: src/Inventory/Asset/NetworkEquipment.php:169
msgid "internal"
msgstr "intern"

#: src/Search.php:8530 src/Search.php:8575 src/Search.php:8590
#: src/Search.php:8597 src/Search.php:8605 src/Search.php:8611
#: src/Search.php:8620 src/Search.php:8640 src/Search.php:8650
#: src/RuleCriteria.php:567
msgid "is"
msgstr "este"

#: src/RuleCriteria.php:581
msgid "is CIDR"
msgstr "este CIDR"

#: src/RuleImportAsset.php:285
msgid "is already present"
msgstr "este deja prezent"

#: src/RuleImportComputer.php:189
msgid "is already present in GLPI"
msgstr "este deja prezent în GLPI"

#: src/RuleImportAsset.php:286
msgid "is empty"
msgstr "e gol"

#: src/RuleImportComputer.php:190
msgid "is empty in GLPI"
msgstr "este gol în GLPI"

#: src/Search.php:8534 src/Search.php:8576 src/Search.php:8591
#: src/Search.php:8598 src/Search.php:8606 src/Search.php:8612
#: src/Search.php:8621 src/Search.php:8641 src/Search.php:8651
#: src/RuleCriteria.php:568
msgid "is not"
msgstr "nu este"

#: src/RuleCriteria.php:582
msgid "is not CIDR"
msgstr "nu este CIDR"

#: src/NetworkPortInstantiation.php:697
msgid "item not linked to an object"
msgstr "Element nelegat la un obiect"

#: src/Api/APIXmlrpc.php:160
msgid "itemtype not found or not an instance of CommonDBTM"
msgstr " itemtype  negasit  sau nu este o instanta a  CommonDBTM"

#: js/common.js:1169
msgid "just now"
msgstr "acum"

#: src/Html.php:3378
msgid "last Friday"
msgstr "vinerea trecută"

#: src/Html.php:3374
msgid "last Monday"
msgstr "lunea trecută"

#: src/Html.php:3379
msgid "last Saturday"
msgstr "sâmbata trecută"

#: src/Html.php:3373
msgid "last Sunday"
msgstr "duminica trecută"

#: src/Html.php:3377
msgid "last Thursday"
msgstr "joia trecută"

#: src/Html.php:3375
msgid "last Tuesday"
msgstr "marţia trecută"

#: src/Html.php:3376
msgid "last Wednesday"
msgstr "miercurea trecută"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "last criterion"
msgstr "ultimul criteriu"

#: src/AuthLDAP.php:612
msgid "ldap_start_tls does not exist"
msgstr "ldap_start_tls nu exista"

#: src/DeviceCamera.php:183
msgid "lensfacing"
msgstr ""

#: src/SavedSearch_Alert.php:454
msgid "less or equals than"
msgstr "mai mic sau egal decat"

#: src/SavedSearch_Alert.php:450
msgid "less than"
msgstr "mai mic decat"

#: src/KnowbaseItem.php:1034
#, php-format
msgid "link with %1$s"
msgstr "link cu%1$s"

#: src/DeviceBattery.php:68 src/DeviceBattery.php:122
msgid "mV"
msgstr "mV"

#: src/DeviceBattery.php:61 src/DeviceBattery.php:123
msgid "mWh"
msgstr "mWh"

#: src/PlanningExternalEvent.php:386
msgid "manage background events"
msgstr ""

#: front/itiltemplatefield.form.php:75
msgid "mandatory"
msgstr "obligatoriu"

#: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig
msgid "mark as default"
msgstr ""

#: src/Api/APIXmlrpc.php:167
msgid "missing id"
msgstr "id lipsa"

#: src/Api/APIXmlrpc.php:153
msgid "missing itemtype"
msgstr "tip item lipsa"

#: src/Api/API.php:2256
msgid "missing parameter app_token"
msgstr "parametru app_token lipsa"

#: src/Api/APIRest.php:424
msgid "missing resource"
msgstr "resursa lipsa"

#: src/Item_Rack.php:868 src/PDU_Rack.php:601
msgid "model"
msgstr "model"

#: src/Contract_Item.php:397 src/Cartridge.php:921 src/Cartridge.php:924
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "luni"

#: src/Item_Rack.php:850 src/Rack.php:927 src/PDU_Rack.php:584
msgid "name"
msgstr "nume"

#: src/Migration.php:701 src/Migration.php:703
msgid "nok"
msgstr "nok"

#: templates/install/step8.html.twig
msgid "normal/normal for the normal account"
msgstr "normal/normal pentru pentru contul normal"

#: src/Search.php:8512 src/Search.php:8539 src/Search.php:8543
#: src/Search.php:8574 src/Search.php:8600 src/Search.php:8625
#: src/Search.php:8649
msgid "not contains"
msgstr "nu conține"

#: src/SavedSearch_Alert.php:462
msgid "not equals to"
msgstr "diferit de"

#: src/Search.php:2188 src/Search.php:2332 src/Search.php:8551
#: src/Search.php:8660 src/RuleCriteria.php:604
msgid "not under"
msgstr "nu sub"

#. TRANS: list of unit (o for octet)
#: src/Toolbox.php:977
msgid "o"
msgstr "o"

#: src/Migration.php:701 src/Migration.php:703
msgid "ok"
msgstr "ok"

#: src/Rule.php:846 src/Rule.php:1022 src/Rule.php:2849 src/Link.php:170
#: src/MassiveAction.php:1060
msgid "or"
msgstr "sau"

#: js/planning.js:364
msgid "or just add an exception by deleting this instance?"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:157
msgid "or please check later"
msgstr ""

#: src/DeviceCamera.php:135 src/DeviceCamera.php:184
msgid "orientation"
msgstr "orientare"

#: src/Dashboard/Grid.php:708
msgid "others"
msgstr "altele"

#: src/Api/API.php:2250
msgid "parameter app_token seems wrong"
msgstr "parametrul 'app_token' pare gresit"

#: src/Api/API.php:2760
msgid "parameter session_token is missing or empty"
msgstr "parameter session_token este lipsa sau necompletat"

#: src/Api/API.php:306
msgid "parameter user_token seems invalid"
msgstr "parametru user_token pare invalid"

#: src/Api/API.php:266
msgid "parameter(s) login, password or user_token are missing"
msgstr "parameter(i) login,parola or user_token lipseste"

#: src/Api/API.php:1158
msgid "parent itemtype not found or not an instance of CommonDBTM"
msgstr " itemtype  parinte negasit nu este o instanta a  CommonDBTM"

#: src/PDU_Rack.php:491
msgid "placed at rack side"
msgstr ""

#: templates/install/step8.html.twig
msgid "post-only/postonly for the postonly account"
msgstr "post-only/postonly  pentru contul posteazădoar"

#: front/itiltemplatefield.form.php:78
msgid "predefined"
msgstr "predefinit"

#: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig
msgid "private"
msgstr "privat"

#: src/ComputerVirtualMachine.php:491 src/ComputerVirtualMachine.php:580
msgid "processor number"
msgstr ""

#: src/DeviceProcessor.php:251
msgid "processor: number of cores"
msgstr ""

#: src/DeviceProcessor.php:267
msgid "processor: number of threads"
msgstr ""

#: src/PDU_Rack.php:490
msgid "racked"
msgstr "rackat"

#: src/RuleCriteria.php:574
msgid "regular expression does not match"
msgstr "Expresia regulată nu corespunde"

#: src/RuleCriteria.php:573
msgid "regular expression matches"
msgstr "expresie regulată verificată"

#: src/Api/APIRest.php:419
msgid "resource not found or not an instance of CommonDBTM"
msgstr "resursa negasita sau nu este o instanta a  CommonDBTM"

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:194
msgid "restore"
msgstr "restaurează"

#: src/Search.php:2629
msgid "rule"
msgstr "regulă"

#: front/cron.php:49
msgid "run script as apache user"
msgstr "rulează scriptul ca utilizator apache"

#: src/Contract.php:1384
msgid "send contract alert failed"
msgstr "eşec de trimitere alerta pe contracte"

#: src/Infocom.php:606
msgid "send infocom alert failed"
msgstr "elec la trimiterea alertelor de informaţii financiare"

#: templates/password_form.html.twig
msgid "send me back"
msgstr ""

#: src/DeviceCamera.php:186
msgid "sensorsize"
msgstr "mărime senzor"

#: src/Item_Rack.php:856 src/Rack.php:931 src/PDU_Rack.php:589
msgid "serial"
msgstr "serial"

#: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:55
msgid "session extension is not installed."
msgstr "extensia de sesiune nu este instalată."

#: src/Api/API.php:2740
msgid "session_token seems invalid"
msgstr "session_token pare invalid"

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:192
msgid "show"
msgstr "afișează"

#: src/RuleCriteria.php:571
msgid "starting with"
msgstr "începând cu"

#: src/SoftwareLicense.php:422 src/SoftwareLicense.php:434
msgid "states_id"
msgstr "states_id"

#: src/DeviceCamera.php:187
msgid "support"
msgstr "suport"

#: templates/install/step8.html.twig
msgid "tech/tech for the technician account"
msgstr "tech/tech pentru contul technicianului"

#: src/KnowbaseItem_Item.php:241
msgid "template"
msgstr "template"

#: src/Item_Rack.php:354
msgid "texts"
msgstr "texte"

#: src/Telemetry.php:473
msgid "the registration form"
msgstr "formularul de înregistrare"

#: src/NetworkPortInstantiation.php:367
msgid "this port"
msgstr "acest port"

#: src/AuthLDAP.php:4410 src/NetworkPort.php:1431
msgid "to"
msgstr "Catre"

#: templates/password_form.html.twig
msgid "to the login screen."
msgstr ""

#: src/Session.php:468 src/Session.php:473
msgid "tree structure"
msgstr "arborescenţă"

#: src/Search.php:2180 src/Search.php:2320 src/Search.php:8547
#: src/Search.php:8659 src/RuleCriteria.php:603
msgid "under"
msgstr "sub"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:128
#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:151
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"

#: src/Api/API.php:288
msgid "usage of initSession resource with credentials is disabled"
msgstr "utilizarea initSession resourse cu credentiale este dezactivata"

#: src/Item_Ticket.php:810
msgid "version"
msgstr "Versiune"

#: src/Api/API.php:2803
#, php-format
msgid "view documentation in your browser at %s"
msgstr "vezi  documentatia inbrowserul dvs  la %s"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:103 src/CommonDCModelDropdown.php:113
msgid "watts"
msgstr "waţi"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "when reported by GLPI agent via native inventory"
msgstr ""

#: src/RuleMailCollector.php:212
msgid "with email response"
msgstr "cu adresa de răaspuns"

#: src/Dashboard/Provider.php:862
msgid "without"
msgstr "fără"

#: src/RuleMailCollector.php:204
msgid "without email response"
msgstr "fără adresă de răspuns"

#. TRANS : multiplier
#: src/Cartridge.php:1055
msgid "x"
msgstr "x"

#: src/Auth.php:1248 src/Auth.php:1255 src/Auth.php:1679
msgid "x509 certificate authentication"
msgstr "Autentificare Certificat x509"

#: js/common.js:1175
msgid "yesterday"
msgstr "ieri"

#: src/NetworkPortMigration.php:233
msgid "you may have to add a network"
msgstr "Trebuie să adăugaţi o reţea"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "⌥ (option) + ⌘ (command) + E"
msgstr ""

Zerion Mini Shell 1.0