%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/projetos/suporte.iigd.com.br/locales/
Upload File :
Create Path :
Current File : /var/www/projetos/suporte.iigd.com.br/locales/hi_IN.po

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Roshan Roche <roshan6@gmail.com>, 2022
# alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2024
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-03 06:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:06+0000\n"
"Last-Translator: alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Hindi (India) (https://app.transifex.com/glpi/teams/1637/hi_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hi_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/Config.php:1863 src/Config.php:1885
#, php-format
msgid "\"%s\" cache system is used"
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:70
msgid "\"-p foo\" will set \"foo\" param value to true"
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:72
msgid "\"-p foo=bar\" will set \"foo\" param value to \"bar\""
msgstr ""

#: front/migrationcleaner.php:63
msgid "\"Migration cleaner\" tool"
msgstr "\"माइग्रेशन क्लीनर\" टूल"

#: src/Agent.php:503
msgid "\"deviceid\" is mandatory!"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbConfiguration.php:84
msgid "\"innodb_large_prefix\" must be enabled."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:66
msgid "\"session.auto_start\" and \"session.use_trans_sid\" must be set to off."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:68
msgid "\"session.auto_start\" must be set to off."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:70
msgid "\"session.use_trans_sid\" must be set to off."
msgstr ""

#. TRANS: %f is the speed
#: src/NetworkPortEthernet.php:294 src/NetworkPortFiberchannel.php:272
#, php-format
msgid "%.1f Gbit/s"
msgstr "%.1f Gbit/s"

#: src/DatabaseInstance.php:602
#, php-format
msgid "%1$d database"
msgid_plural "%1$d databases"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Dropdown.php:2000
#, php-format
msgid "%1$d day %2$dh%3$s"
msgid_plural "%1$d days %2$dh%3$s"
msgstr[0] "%1$dदिन %2$dh%3$ss"

#: src/Html.php:4475
#, php-format
msgid "%1$d on %2$d"
msgstr "%2$d पर %1$d"

#. TRANS: %1$d the number of hours, %2$s the number of minutes : display 3h15
#: src/Dropdown.php:2014
#, php-format
msgid "%1$dh%2$s"
msgstr "%1$dh%2$ss"

#: src/CommonITILTask.php:1809
#, php-format
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

#. TRANS: %1$s is mode (external or internal), %2$s is an order number,
#: src/Link.php:688 src/Link.php:713 src/CronTask.php:1005
#, php-format
msgid "%1$s #%2$s"
msgstr "%1$s #%2$s"

#. TRANS: %1$s is the name, %2$s is the firstname
#. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit
#. TRANS: %1$s is the name of the tab, $2$d is number of items in the tab
#. between ()
#. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit
#: src/Dropdown.php:585 src/Dropdown.php:953 src/Dropdown.php:1873
#: src/Log.php:741 src/Log.php:759 src/Project.php:1328 src/Project.php:1362
#: src/Item_Devices.php:300 src/UserEmail.php:194 src/Html.php:201
#: src/Html.php:4481 src/ProjectCost.php:404 src/Rule.php:2035
#: src/Rule.php:2082 src/AuthLDAP.php:955 src/AuthLDAP.php:960
#: src/AuthLDAP.php:963 src/AuthLDAP.php:1220 src/AuthLDAP.php:1229
#: src/AuthLDAP.php:1238 src/AuthLDAP.php:4012 src/AuthLDAP.php:4017
#: src/AuthLDAP.php:4022 src/CommonITILTask.php:1811
#: src/CommonDBVisible.php:316 src/CommonDBVisible.php:332
#: src/CommonDBVisible.php:357 src/CommonDBVisible.php:360
#: src/CommonDBVisible.php:390 src/CommonDBVisible.php:402 src/Search.php:369
#: src/Search.php:372 src/Search.php:2088 src/Search.php:2092
#: src/Search.php:2106 src/Search.php:2178 src/Search.php:2180
#: src/Search.php:2186 src/Search.php:2188 src/Search.php:2218
#: src/Search.php:2225 src/Search.php:2316 src/Search.php:2319
#: src/Search.php:2328 src/Search.php:2331 src/Search.php:6759
#: src/Search.php:6811 src/Search.php:6864 src/Search.php:6911
#: src/Search.php:7393 src/Search.php:7633 src/ContractCost.php:397
#: src/CommonItilObject_Item.php:65 src/CommonITILCost.php:645
#: src/Toolbox.php:986 src/Contact_Supplier.php:336 src/Group.php:519
#: src/Group.php:527 src/CommonGLPI.php:719 src/Auth.php:1763
#: src/Auth.php:1769 src/Auth.php:1775 src/CommonDBTM.php:3700
#: src/ProjectTask.php:1155 src/ProjectTask_Ticket.php:494
#: src/ProjectTask_Ticket.php:509 src/CommonITILObject.php:6376
#: src/CommonITILObject.php:6463 src/CommonITILObject.php:6496
#: src/CommonITILObject.php:6623 src/RuleTicket.php:737 src/RuleTicket.php:748
#: src/RuleTicket.php:759 src/RuleTicket.php:770 src/RuleTicket.php:909
#: src/RuleTicket.php:920 src/RuleTicket.php:931 src/RuleTicket.php:942
#: src/Profile_User.php:234 src/Profile_User.php:428 src/Profile_User.php:603
#: src/Reminder.php:1032 src/NetworkPort.php:1041 src/CronTask.php:1023
#: src/CronTask.php:1056 src/CronTask.php:1068 src/Contract_Item.php:107
#: src/Contract_Item.php:395 src/Change.php:1301 src/Change.php:1503
#: src/Change.php:1542 src/Problem.php:1038 src/Problem.php:1241
#: src/Problem.php:1280 src/Ticket.php:5142 src/Ticket.php:5611
#: src/Ticket.php:5672
#, php-format
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: src/Search.php:2073
#, php-format
msgid "%1$s %2$s (%3$s)"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:9775
#, php-format
msgid "%1$s (#%2$s) - %3$s"
msgstr ""

#: src/Item_Devices.php:1062 src/CommonITILValidation.php:1601
#, php-format
msgid "%1$s (%2$d%%) "
msgstr "%1$s (%2$d%%) "

#: src/Item_Devices.php:1059
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s%%) "
msgstr ""

#. TRANS: %1$s is the name, %2$s the ID
#. TRANS: %1$s is a name, %2$s is ID
#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig
#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
#: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig
#: src/Dropdown.php:653 src/Dropdown.php:3054 src/Dropdown.php:3426
#: src/Dropdown.php:3679 src/Dropdown.php:3848 src/DbUtils.php:1658
#: src/Change_Item.php:181 src/MailCollector.php:1711
#: src/MailCollector.php:1725 src/NotificationTargetProjectTask.php:654
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:659 src/Item_DeviceHardDrive.php:51
#: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:245 src/Log.php:181
#: src/Log.php:189 src/Log.php:441 src/Log.php:575 src/Log.php:592
#: src/Log.php:628 src/Log.php:641 src/Log.php:653 src/Log.php:665
#: src/Log.php:677 src/SoftwareVersion.php:282
#: src/ComputerVirtualMachine.php:295 src/DeviceProcessor.php:55
#: src/DeviceProcessor.php:62 src/DeviceProcessor.php:97
#: src/DeviceProcessor.php:105 src/DeviceProcessor.php:283 src/Html.php:5618
#: src/Document_Item.php:474 src/ProjectCost.php:397 src/Rule.php:2456
#: src/IPNetwork_Vlan.php:188 src/Document.php:488 src/Document.php:524
#: src/Document.php:1110 src/User.php:3852 src/User.php:3910 src/User.php:5061
#: src/User.php:5147 src/User.php:6847 src/Search.php:6980 src/Search.php:7385
#: src/Search.php:7578 src/ContractCost.php:390 src/NetworkAlias.php:345
#: src/RuleCollection.php:1374 src/Group_User.php:552 src/Group_User.php:658
#: src/CommonITILCost.php:633 src/Computer_Item.php:433
#: src/NetworkPort_Vlan.php:193 src/NetworkPort_Vlan.php:294
#: src/ITILTemplateMandatoryField.php:209
#: src/ITILTemplateMandatoryField.php:211 src/Inventory/Asset/Software.php:817
#: src/GLPIPDF.php:175 src/Item_Problem.php:175 src/Item_Project.php:176
#: src/Supplier.php:553 src/KnowbaseItem_Item.php:225
#: src/Item_SoftwareVersion.php:784 src/Item_SoftwareVersion.php:823
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1417 src/Item_SoftwareVersion.php:1470
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1545 src/Item_SoftwareVersion.php:1559
#: src/Item_DeviceGraphicCard.php:52 src/CommonDBTM.php:3779
#: src/CommonDBTM.php:5317 src/NetworkEquipment.php:427 src/Session.php:466
#: src/Session.php:471 src/Session.php:478 src/Session.php:483
#: src/Item_OperatingSystem.php:266 src/Appliance_Item.php:348
#: src/Item_DeviceProcessor.php:52 src/Item_DeviceProcessor.php:53
#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:247
#: src/CommonITILObject.php:6367
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1924
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1929
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1934
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1939
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1944
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1949
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1954
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1959
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1964
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1969
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2031
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2036 src/Contract.php:1521
#: src/Item_Ticket.php:477 src/Item_Ticket.php:651 src/Item_Ticket.php:738
#: src/Item_Ticket.php:806 src/Item_Ticket.php:815 src/Item_Ticket.php:877
#: src/CartridgeItem.php:564 src/Profile_User.php:194 src/Profile_User.php:216
#: src/Profile_User.php:372 src/Profile_User.php:526
#: src/NotificationEventAbstract.php:156 src/DeviceMemory.php:62
#: src/DeviceMemory.php:98 src/DeviceMemory.php:170
#: src/Item_DeviceMemory.php:57 src/NetworkPort.php:1024
#: src/Contract_Item.php:381 src/Contract_Item.php:656
#: src/Item_SoftwareLicense.php:886 src/Contract_Supplier.php:204
#: src/Contract_Supplier.php:342 src/NotificationTargetProject.php:763
#: src/NotificationTargetProject.php:764 src/RuleMailCollector.php:202
#: src/RuleMailCollector.php:210 src/Cartridge.php:867 src/Ticket.php:5133
#: src/Ticket.php:5511 src/Ticket.php:5663 src/Database.php:111
#: src/Database.php:307 src/Database.php:459
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:147
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:148 ajax/dropdownSoftwareLicense.php:71
#: ajax/dropdownInstallVersion.php:83
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: src/ITILTemplateMandatoryField.php:177 src/Auth.php:1230 src/Auth.php:1247
#: src/Auth.php:1264
#, php-format
msgid "%1$s + %2$s"
msgstr "%1$s + %2$s"

#. TRANS: %1$s is a type name - %2$s is a name
#: templates/components/form/header_content.html.twig
#: templates/components/search/table.html.twig src/Dropdown.php:3006
#: src/Dropdown.php:3073 src/Dropdown.php:3399 src/Dropdown.php:3404
#: src/Dropdown.php:3419 src/Dropdown.php:3439 src/Dropdown.php:3682
#: src/Dropdown.php:3685 src/Dropdown.php:3835 src/Dropdown.php:3838
#: src/Dropdown.php:3841 src/Dropdown.php:4094 src/Dropdown.php:4172
#: src/State.php:314 src/State.php:323 src/State.php:334 src/State.php:342
#: src/State.php:350 src/State.php:358 src/State.php:367 src/State.php:379
#: src/State.php:391 src/State.php:403 src/State.php:415 src/State.php:427
#: src/State.php:439 src/State.php:451 src/State.php:463 src/State.php:475
#: src/State.php:487 src/State.php:499 src/State.php:511
#: src/SoftwareVersion.php:285 src/Html.php:1112 src/Document_Item.php:458
#: src/Document.php:262 src/Search.php:1931 src/Search.php:6846
#: src/Search.php:6893 src/NotificationTargetContract.php:60
#: src/NotificationTargetContract.php:128 src/RuleCollection.php:2267
#: src/CommonITILCost.php:258 src/Stat.php:1695
#: src/Inventory/Asset/Software.php:924 src/Inventory/Asset/Software.php:951
#: src/Inventory/Asset/Software.php:982 src/Inventory/Asset/Software.php:991
#: src/NetworkPortInstantiation.php:604 src/NetworkPortInstantiation.php:826
#: src/NetworkPortInstantiation.php:864 src/IPNetwork.php:1170
#: src/Item_SoftwareVersion.php:694 src/CommonDBTM.php:3683
#: src/CommonDBTM.php:3687 src/CommonDBTM.php:3693 src/CommonDBTM.php:3784
#: src/CommonDBTM.php:4475 src/CommonDBTM.php:4481 src/CommonDBTM.php:5613
#: src/CommonDBTM.php:6461 src/CommonDBTM.php:6477 src/ReservationItem.php:408
#: src/ReservationItem.php:710 src/ReservationItem.php:834
#: src/IPAddress.php:249 src/Consumable.php:800 src/CommonITILObject.php:6370
#: src/RuleTicket.php:951 src/RuleTicket.php:959 src/RuleTicket.php:967
#: src/RuleTicket.php:975 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1072
#: src/Contract.php:823 src/Contract.php:836 src/Contract.php:849
#: src/Contract.php:862 src/Contract.php:1524 src/Contract.php:1525
#: src/Item_Ticket.php:653 src/Item_Ticket.php:656 src/Item_Ticket.php:659
#: src/Item_Ticket.php:740 src/Item_Ticket.php:742 src/Item_Ticket.php:745
#: src/Item_Ticket.php:804 src/Item_Ticket.php:879 src/Item_Ticket.php:881
#: src/Reservation.php:543 src/Reservation.php:849 src/CartridgeItem.php:563
#: src/CartridgeItem.php:565 src/CronTask.php:593 src/Infocom.php:545
#: src/Item_SoftwareLicense.php:830 src/Vlan.php:175 src/Cartridge.php:1169
#: src/Ticket.php:5136 src/Ticket.php:5666 ajax/private_public.php:54
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:133
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:140 ajax/dropdownInstallVersion.php:86
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"

#: src/DBmysql.php:497 src/DBmysql.php:1405 src/DBmysql.php:1529
#: src/DBmysql.php:1639 src/DBmysql.php:1689
#, php-format
msgid "%1$s - Error during the database query: %2$s - Error is %3$s"
msgstr "%1$s - डेटाबेस क्वेरी के दौरान त्रुटि: %2$s - त्रुटि %3$s है"

#. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item
#: src/SavedSearch.php:411 src/CommonGLPI.php:1164 src/CommonDBTM.php:1501
#: src/CommonDBTM.php:1960 src/CommonITILObject.php:602
#: src/Item_Ticket.php:1215
#, php-format
msgid "%1$s - ID %2$d"
msgstr "%1$s - ID %2$d"

#. TRANS: %1$s is a string (device name - port name...), %2$s is network
#. outlet name
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:142
#, php-format
msgid "%1$s - Network outlet %2$s"
msgstr "%1$sनेटवर्क आउटलेट-%2$s"

#. TRANS: %1$s is device name, %2$s is port name
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:135
#, php-format
msgid "%1$s - The port %2$s"
msgstr "%1$s-पोर्ट%2$s"

#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:165
#: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:122
#, php-format
msgid "%1$s - replay rules on existing database: %2$s/%3$s (%4$s Mio)"
msgstr "%1$sमौजूदा डेटाबेस पर नियमों को दोहराएं -  %2$s/%3$s(%4$sMio)"

#: src/CommonDBVisible.php:322 src/CommonDBVisible.php:393 src/Search.php:2098
#: src/Search.php:2228 src/NotificationTargetContract.php:184
#: src/Group.php:913 src/IPNetwork.php:244 src/IPNetwork.php:250
#: src/IPNetwork.php:1162 src/NotificationTargetTicket.php:623
#: src/NotificationTargetTicket.php:628 src/NotificationTargetTicket.php:633
#: src/NotificationTargetTicket.php:638 src/Notepad.php:370
#: src/RuleTicket.php:83 src/Config.php:1793 src/Config.php:1812
#: src/RuleAsset.php:77
#, php-format
msgid "%1$s / %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"

#: src/Search.php:2153 src/Search.php:2284
#, php-format
msgid "%1$s < %2$s"
msgstr "%1$s < %2$s"

#: src/Search.php:2146 src/Search.php:2148 src/Search.php:2170
#: src/Search.php:2269 src/Search.php:2275 src/Search.php:2308
#, php-format
msgid "%1$s <> %2$s"
msgstr "%1$s <> %2$s"

#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#: src/SoftwareVersion.php:346 src/ComputerVirtualMachine.php:275
#: src/Project.php:1513 src/Item_Rack.php:160 src/Item_Devices.php:678
#: src/Item_Devices.php:707 src/Item_Enclosure.php:100
#: src/Document_Item.php:863 src/Socket.php:817 src/Socket.php:1051
#: src/ProjectCost.php:385 src/Item_Cluster.php:110 src/Rule.php:3224
#: src/Budget.php:654 src/User.php:5154 src/Search.php:2133
#: src/Search.php:2135 src/Search.php:2162 src/Search.php:2193
#: src/Search.php:2248 src/Search.php:2254 src/Search.php:2300
#: src/Search.php:2340 src/ContractCost.php:377 src/Rack.php:384
#: src/NetworkAlias.php:439 src/Group_User.php:268 src/Group_User.php:565
#: src/CommonITILCost.php:621 src/SoftwareLicense.php:1024
#: src/Contact_Supplier.php:184 src/Contact_Supplier.php:320
#: src/Certificate_Item.php:479 src/LevelAgreement.php:375
#: src/LevelAgreement.php:528 src/NotificationTemplateTranslation.php:214
#: src/Calendar_Holiday.php:160 src/SlaLevel.php:157 src/Item_Project.php:210
#: src/Supplier.php:589 src/OlaLevel.php:161 src/Item_SoftwareVersion.php:702
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1068 src/Item_SoftwareVersion.php:1078
#: src/CommonDBTM.php:4427 src/ComputerAntivirus.php:345
#: src/Appliance_Item.php:135 src/Appliance_Item.php:325
#: src/NetworkName.php:854 src/DCRoom.php:452 src/ProjectTask.php:1122
#: src/ProjectTask_Ticket.php:214 src/ProjectTask_Ticket.php:460
#: src/Item_RemoteManagement.php:174 src/Change_Ticket.php:319
#: src/Change_Ticket.php:437 src/IPAddress.php:294 src/Problem_Ticket.php:349
#: src/Problem_Ticket.php:440 src/Pdu_Plug.php:111 src/Change_Problem.php:200
#: src/Change_Problem.php:311 src/CommonITILValidation.php:966
#: src/Profile_User.php:380 src/Notification_NotificationTemplate.php:166
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:254 src/Ticket_Contract.php:155
#: src/Domain_Item.php:559 src/NetworkPort.php:831 src/Contract_Item.php:357
#: src/Change.php:794 src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:126
#: src/Item_SoftwareLicense.php:829 src/Itil_Project.php:239
#: src/Itil_Project.php:378 src/Item_Disk.php:264 src/Problem.php:1433
#: src/NotificationTarget.php:1613 src/DomainRecord.php:587
#: src/Ticket.php:5500 src/Database.php:447
#: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:135
#, php-format
msgid "%1$s = %2$s"
msgstr "%1$s = %2$s"

#: src/Search.php:2157 src/Search.php:2292
#, php-format
msgid "%1$s > %2$s"
msgstr "%1$s > %2$s"

#: src/Inventory/Asset/Bios.php:62
#, php-format
msgid "%1$s BIOS"
msgstr ""

#: front/report.infocom.php:291 front/report.infocom.conso.php:267
#, php-format
msgid "%1$s account net value"
msgstr "%1$sखाता शुद्ध मूल्य"

#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the field type
#: front/itiltemplatefield.form.php:89
#, php-format
msgid "%1$s adds %2$s field"
msgstr ""

#: front/item_device.common.form.php:75
#, php-format
msgid "%1$s adds an item"
msgstr ""

#: front/lockedfield.form.php:57
#, php-format
msgid "%1$s adds global lock on %2$s"
msgstr ""

#: front/socket.form.php:111
#, php-format
msgid "%1$s adds several sockets"
msgstr ""

#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item to add
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item to add
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item
#: front/dropdown.common.form.php:70 front/dropdown.common.form.php:81
#: front/mailcollector.form.php:65 front/rack.form.php:60
#: front/budget.form.php:60 front/contract.form.php:61 front/sla.form.php:57
#: front/notification.form.php:56 front/change.form.php:63
#: front/notificationtemplate.form.php:56 front/contact.form.php:66
#: front/infocom.form.php:51 front/line.form.php:60 front/reminder.form.php:55
#: front/snmpcredential.form.php:69 front/problem.form.php:62
#: front/pdu.form.php:60 front/networkalias.form.php:61
#: front/database.form.php:60 front/apiclient.form.php:57
#: front/certificate.form.php:61 front/enclosure.form.php:60
#: front/datacenter.form.php:60 front/knowbaseitem.form.php:68
#: front/notepad.form.php:55 front/monitor.form.php:60
#: front/peripheral.form.php:60 front/software.form.php:59
#: front/user.form.php:88 front/user.form.php:243 front/unmanaged.form.php:59
#: front/transfer.form.php:60 front/cable.form.php:60
#: front/project.form.php:64 front/notificationtemplatetranslation.form.php:56
#: front/document.form.php:64 front/document.form.php:77
#: front/link.form.php:57 front/ola.form.php:61 front/appliance.form.php:60
#: front/profile.form.php:57 front/supplier.form.php:58 front/slm.form.php:64
#: front/printer.form.php:59 front/cartridgeitem.form.php:57
#: front/group.form.php:56 front/consumableitem.form.php:57
#: front/computer.form.php:60 front/phone.form.php:60 front/dcroom.form.php:60
#: front/cluster.form.php:60 front/rule.common.form.php:82
#: front/networkequipment.form.php:59 front/manuallink.form.php:73
#: front/rssfeed.form.php:60 front/passivedcequipment.form.php:60
#: src/RuleCollection.php:1554 src/Ticket.php:2059
#, php-format
msgid "%1$s adds the item %2$s"
msgstr "1%1$sआइटम 2%2$sजोड़ता है"

#: front/reservationitem.form.php:57
#, php-format
msgid "%1$s adds the item %2$s (%3$d)"
msgstr "%1$sआइटम जोड़ता है%2$s(%3$d)"

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:62
#, php-format
msgid "%1$s adds the license %2$s"
msgstr "%1$sलाइसेंस जोड़ता है%2$s"

#: src/Reservation.php:245
#, php-format
msgid "%1$s adds the reservation %2$s for item %3$s"
msgstr "%1$sआरक्षण जोड़ता है%2$s के लिए%3$s"

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
#: front/softwareversion.form.php:61
#, php-format
msgid "%1$s adds the version %2$s"
msgstr "%1$sसंस्करण जोड़ता है%2$s"

#: src/Log.php:442
#, php-format
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s से %2$s"

#: src/Update.php:275 src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:93
#: src/Central.php:497
#, php-format
msgid "%1$s columns are using the deprecated datetime storage field type."
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:91
#, php-format
msgid "%1$s deletes the license %2$s"
msgstr "%1$sलाइसेंस हटा देता है%2$s"

#: front/notificationajaxsetting.form.php:50
#, php-format
msgid "%1$s edited the browsers notifications configuration"
msgstr ""

#: front/notificationmailingsetting.form.php:56
#, php-format
msgid "%1$s edited the emails notifications configuration"
msgstr ""

#. TRANS: first parameter is the rule type name
#: front/rule.common.php:62
#, php-format
msgid "%1$s has been reset."
msgstr ""

#: src/Config.php:1821
#, php-format
msgid "%1$s hits rate is correct"
msgstr "%1$s हिट दर सही है"

#: src/Config.php:1818
#, php-format
msgid "%1$s hits rate is low"
msgstr ""

#: src/Log.php:249
#, php-format
msgid "%1$s impersonated by %2$s"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/add_items.html.twig
#, php-format
msgid "%1$s item not saved"
msgid_plural "%1$s items not saved"
msgstr[0] "%1$s आइटम सहेजा नहीं गया"
msgstr[1] "%1$s आइटम सहेजा नहीं गया"

#: src/Auth.php:1062
#, php-format
msgid "%1$s log in from IP %2$s"
msgstr "IP %2$s से %1$s लॉग इन करें"

#: src/Config.php:1802
#, php-format
msgid "%1$s memory usage is correct"
msgstr "%1$s मेमोरी उपयोग सही है"

#: src/Config.php:1799
#, php-format
msgid "%1$s memory usage is too low or too high"
msgstr ""

#: src/State.php:525
#, php-format
msgid "%1$s must be unique per level!"
msgstr "%1$sप्रति स्तर अद्वितीय होना चाहिए!"

#: src/State.php:284
#, php-format
msgid "%1$s must be unique!"
msgstr "%1$sअद्वितीय होना चाहिए!"

#: src/Item_Devices.php:884 src/Item_Devices.php:900
#, php-format
msgid "%1$s of %2$s: %3$s"
msgstr "%2$s में से %1$s: %3$s"

#: src/Item_Devices.php:83
#, php-format
msgid "%1$s of item \"%2$s\""
msgstr ""

#: src/NetworkPortInstantiation.php:953
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s पर %1$s"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s by %3$s"
msgstr "%3$s द्वारा %1$s %2$s"

#: src/Rack.php:780
#, php-format
msgid "%1$s position is not available"
msgstr "%1$s स्थिति उपलब्ध नहीं है"

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:103
#, php-format
msgid "%1$s purges the license %2$s"
msgstr "%1$s%2$sलाइसेंस परिष्कृत करता है"

#: front/reservation.form.php:84
#, php-format
msgid "%1$s purges the reservation for item %2$s"
msgstr "%1$sआइटम के लिए आरक्षण purges%2$s"

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
#: front/softwareversion.form.php:75
#, php-format
msgid "%1$s purges the version %2$s"
msgstr "%1$s%2$sसंस्करण परिष्कृत करता है"

#: src/Printer_CartridgeInfo.php:93
#, php-format
msgctxt "%1$s remaining page"
msgid "%1$s remaining pages"
msgstr ""

#. TRANS: first parameter is the rule type name
#: front/rule.common.php:70
#, php-format
msgid "%1$s reset failed."
msgstr ""

#: src/Config.php:1834
#, php-format
msgid "%1$s restart rate is correct"
msgstr "%1$s पुनरारंभ दर सही है"

#: src/Config.php:1831
#, php-format
msgid "%1$s restart rate is too high"
msgstr ""

#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number
#: src/KnowbaseItem.php:2454
#, php-format
msgid "%1$s reverts item to revision %2$s"
msgstr ""

#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number
#: src/KnowbaseItemTranslation.php:474
#, php-format
msgid "%1$s reverts item translation to revision %2$s"
msgstr ""

#: src/Stat/Data/Location/StatDataOpenSatisfaction.php:51
#, php-format
msgid "%1$s satisfaction survey (%2$s)"
msgstr "%1$sसंतुष्टि सर्वेक्षण(%2$s)"

#: src/Marketplace/View.php:153 src/GLPINetwork.php:86
#, php-format
msgid "%1$s services website seems not available from your network or offline"
msgstr ""

#: src/Session.php:1876
#, php-format
msgid "%1$s starts impersonating user %2$s"
msgstr ""

#: src/Session.php:1910
#, php-format
msgid "%1$s stops impersonating user %2$s"
msgstr ""

#: src/Migration.php:1085
#, php-format
msgid "%1$s table already exists. A backup have been done to %2$s"
msgstr "%1$s टेबल पहले से मौजूद है। एक बैकअप %2$s करने के लिए किया गया है"

#: src/Update.php:288 src/Central.php:507
#, php-format
msgid "%1$s tables are using the deprecated utf8mb3 storage charset."
msgstr ""

#. TRANS: first parameter is the template name
#: src/ITILTemplate.php:152 src/DomainRecord.php:355
#, php-format
msgid "%1$s template"
msgid_plural "%1$s templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/CommonDBTM.php:4621
#, php-format
msgid "%1$s trying to add an item that already exists: %2$s"
msgstr "%1$s एक आइटम जोड़ने की कोशिश कर रहा है जो पहले से मौजूद है: %2$s"

#: src/CommonITILObject.php:8416
#, php-format
msgid "%1$s updates the item %2$s"
msgstr "%1$s आइटम %2$s अद्यतन करता है"

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:116
#, php-format
msgid "%1$s updates the license %2$s"
msgstr "%1$sलाइसेंस अद्यतन करता है%2$s"

#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
#: front/softwareversion.form.php:88
#, php-format
msgid "%1$s updates the version %2$s"
msgstr "%1$sसंस्करण अद्यतन करता है%2$s"

#: front/report.infocom.php:320 front/report.infocom.conso.php:295
#, php-format
msgid "%1$s value"
msgstr "%1$sमूल्य"

#: templates/components/itilobject/timeline/new_form.html.twig
#, php-format
msgid "%1$s will be added in entity %2$s"
msgstr ""

#: src/Html.php:418
#, php-format
msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes"
msgstr "%1$s%2$d दिन %3$d घंटे %4$d मिनट"

#: src/Html.php:407
#, php-format
msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes %5$d seconds"
msgstr "%1$s%2$d दिन %3$d घंटे %4$d मिनट %5$d सेकंड"

#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of
#. minutes
#: src/Html.php:444
#, php-format
msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes"
msgstr "%1$s%2$d घंटे %3$d मिनट"

#: src/Html.php:436
#, php-format
msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes %4$d seconds"
msgstr "%1$s%2$d घंटे %3$d मिनट %4$d सेकंड"

#: src/Html.php:459
#, php-format
msgid "%1$s%2$d minute"
msgid_plural "%1$s%2$d minutes"
msgstr[0] "%1$s%2$d मिनट"

#: src/Html.php:451
#, php-format
msgid "%1$s%2$d minutes %3$d seconds"
msgstr "%1$s%2$d मिनट %3$d सेकंड"

#. TRANS: letter 'D' for Dynamic
#. TRANS: letter 'R' for Recursive
#: templates/components/form/fields_macros.html.twig src/Search.php:6857
#: src/Search.php:6861 src/Search.php:6904 src/Search.php:6908
#: src/Profile_User.php:237 src/Profile_User.php:240 src/Profile_User.php:244
#: src/Profile_User.php:246 src/Profile_User.php:430 src/Profile_User.php:433
#: src/Profile_User.php:436 src/Profile_User.php:438 src/Profile_User.php:605
#: src/Profile_User.php:608 src/Profile_User.php:611 src/Profile_User.php:613
#, php-format
msgid "%1$s%2$s"
msgstr "%1$s%2$s"

#: src/Html.php:468
#, php-format
msgid "%1$s%2$s second"
msgid_plural "%1$s%2$s seconds"
msgstr[0] "%1$s%2$sसेकंड"

#: src/Profile_User.php:1021 src/Profile_User.php:1029
#: src/Profile_User.php:1034 src/Profile_User.php:1271
#: src/Profile_User.php:1292 src/Profile_User.php:1312
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: src/NotificationEventMailing.php:443
#, php-format
msgid "%1$s. Message: %2$s, Error: %3$s"
msgstr "%1$s. संदेश: %2$s, त्रुटि: %3$s"

#. TRANS: %s is the writer name
#. TRANS: %s is the component name
#. TRANS: %s is the software name
#. TRANS: %s is the item name
#. TRANS: %1$s is a name, %2$s is a number
#. TRANS: %s is the user dn
#. TRANS: %s is namez of server Mysql
#. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS: %1$s is the auth method type, %2$s the auth method name or link
#. TRANS : %s is the description of the updated item
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS: %s is the invalid address
#. TRANS: %1$s is entity name, %2$s is the message
#. TRANS : %s is the description of the updated item
#. TRANS: %s is entity name
#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: front/stat.graph.php:109 front/stat.graph.php:120 front/stat.graph.php:131
#: front/stat.graph.php:141 front/stat.graph.php:148 front/stat.graph.php:166
#: front/stat.graph.php:187 front/stat.graph.php:197 front/stat.graph.php:216
#: front/stat.graph.php:227 front/stat.graph.php:237 front/stat.graph.php:244
#: front/stat.graph.php:251 front/stat.graph.php:259 front/stat.graph.php:270
#: front/stat.graph.php:281 front/stat.graph.php:292 front/stat.graph.php:320
#: front/stat.graph.php:339 src/Dropdown.php:589 src/Dropdown.php:596
#: src/Dropdown.php:603 src/Dropdown.php:610 src/Dropdown.php:617
#: src/Dropdown.php:629 src/Dropdown.php:636 src/Dropdown.php:643
#: src/Dropdown.php:668 src/Dropdown.php:680 src/Dropdown.php:692
#: src/Dropdown.php:699 src/DbUtils.php:1359 src/Change_Item.php:194
#: src/MailCollector.php:1708 src/MailCollector.php:1722
#: src/Ticket_Ticket.php:71 src/NotificationTargetProjectTask.php:564
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:572
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:577
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:582
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:587
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:603
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:604
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:605
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:607
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:612
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:616
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:618
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:623
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:628
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:632
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:634
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:639
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:644
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:649
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:664
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:669 src/KnowbaseItem.php:1010
#: src/KnowbaseItem.php:1209 src/KnowbaseItem.php:1287
#: src/KnowbaseItem.php:1874 src/Log.php:423 src/Log.php:440 src/Log.php:456
#: src/Log.php:469 src/Log.php:482 src/Log.php:488 src/Log.php:494
#: src/Log.php:507 src/Log.php:520 src/Log.php:533 src/Log.php:573
#: src/Log.php:578 src/Log.php:590 src/Log.php:601 src/Log.php:609
#: src/Log.php:617 src/Log.php:626 src/Log.php:639 src/Log.php:651
#: src/Log.php:663 src/Log.php:675 src/NotificationTargetProblem.php:252
#: src/NotificationTargetProblem.php:253 src/NotificationTargetProblem.php:254
#: src/NotificationTargetProblem.php:255 src/NotificationTargetProblem.php:256
#: src/NotificationTargetProblem.php:257 src/NotificationTargetProblem.php:258
#: src/NotificationTargetProblem.php:259 src/NotificationTargetProblem.php:260
#: src/NotificationTargetProblem.php:261 src/Item_Devices.php:1533
#: src/Document_Item.php:451 src/ProjectCost.php:445 src/Rule.php:3598
#: src/AuthLDAP.php:757 src/Budget.php:590 src/Budget.php:627
#: src/CommonITILTask.php:1451 src/CommonITILTask.php:1726
#: src/CommonITILTask.php:1792 src/Link.php:689 src/Link.php:714
#: src/Document.php:260 src/User.php:2797 src/User.php:3060 src/User.php:4893
#: src/NotificationTargetContract.php:199 src/DBConnection.php:705
#: src/DBConnection.php:711 src/DBConnection.php:716
#: src/SoftwareLicense.php:838 src/SoftwareLicense.php:842
#: src/SoftwareLicense.php:860 src/DeviceFirmware.php:141
#: src/DeviceFirmware.php:158 src/DeviceFirmware.php:178
#: src/DeviceFirmware.php:198 src/DeviceFirmware.php:219
#: src/DeviceFirmware.php:231 src/NotificationTargetChange.php:306
#: src/NotificationTargetChange.php:311 src/NotificationTargetChange.php:316
#: src/NotificationTargetChange.php:322 src/NotificationTargetChange.php:343
#: src/NotificationTargetChange.php:389 src/NotificationTargetChange.php:390
#: src/NotificationTargetChange.php:391 src/NotificationTargetChange.php:392
#: src/NotificationTargetChange.php:393 src/NotificationTargetChange.php:394
#: src/NotificationTargetChange.php:395 src/NotificationTargetChange.php:396
#: src/NotificationTargetChange.php:397 src/NotificationTargetChange.php:398
#: src/NotificationAjax.php:104 src/CommonGLPI.php:1500
#: src/CommonGLPI.php:1503 src/CommonGLPI.php:1506 src/CommonGLPI.php:1509
#: src/CommonGLPI.php:1512 src/NotificationTemplateTranslation.php:462
#: src/Auth.php:1211 src/Auth.php:1213 src/Auth.php:1219 src/Auth.php:1221
#: src/Auth.php:1228 src/Auth.php:1245 src/Auth.php:1262
#: src/Item_Problem.php:189 src/Item_Project.php:190 src/Supplier.php:526
#: src/Supplier.php:567 src/CommonDBTM.php:1513 src/CommonDBTM.php:1972
#: src/CommonDBTM.php:2199 src/CommonDBTM.php:2240 src/CommonDBTM.php:2359
#: src/CommonDBTM.php:3581 src/CommonDBTM.php:4363 src/CommonDBTM.php:4471
#: src/Plugin.php:2710 src/Plugin.php:2740 src/Domain.php:662
#: src/NotificationTargetTicket.php:648 src/NotificationTargetTicket.php:653
#: src/NotificationTargetTicket.php:658 src/NotificationTargetTicket.php:663
#: src/NotificationTargetTicket.php:668 src/NotificationTargetTicket.php:673
#: src/NotificationTargetTicket.php:678 src/NotificationTargetTicket.php:683
#: src/NotificationTargetTicket.php:688 src/NotificationTargetTicket.php:693
#: src/NotificationTargetTicket.php:698 src/NotificationTargetTicket.php:703
#: src/NotificationTargetTicket.php:747 src/NotificationTargetTicket.php:752
#: src/NotificationTargetTicket.php:757 src/NotificationTargetTicket.php:763
#: src/NotificationTargetTicket.php:879 src/NotificationTargetTicket.php:884
#: src/NotificationTargetTicket.php:889 src/NotificationTargetTicket.php:894
#: src/NotificationTargetTicket.php:899 src/NotificationTargetTicket.php:904
#: src/NotificationTargetTicket.php:909 src/NotificationTargetTicket.php:913
#: src/NotificationTargetTicket.php:914 src/NotificationTargetTicket.php:915
#: src/NotificationTargetTicket.php:917 src/NotificationTargetTicket.php:922
#: src/NotificationTargetTicket.php:926 src/NotificationTargetTicket.php:927
#: src/NotificationTargetTicket.php:928 src/NotificationTargetTicket.php:930
#: src/NotificationTargetTicket.php:935 src/ReservationItem.php:859
#: src/ReservationItem.php:866 src/ReservationItem.php:886
#: src/ProjectTask.php:1611 src/ProjectTask.php:1628 src/ProjectTask.php:1637
#: src/ProjectTask.php:1642 src/ProjectTask.php:1650 src/Certificate.php:780
#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:135
#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:158 src/IPAddress.php:137
#: src/CommonITILObject.php:6419 src/NotificationTargetMailCollector.php:91
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1753
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1860
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1865
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1870
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1875
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1880
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1885
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1890
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1895
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1900
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1905
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2041
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2046
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2051
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2056
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2061
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2066
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2071
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2076
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2081
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2086
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2091
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2096
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2101 src/Contract.php:1231
#: src/Contract.php:1319 src/Contract.php:1360 src/Contract.php:1364
#: src/Contract.php:1384 src/Item_Ticket.php:495 src/Item_Ticket.php:809
#: src/Item_Ticket.php:1227 src/Item_Ticket.php:1266 src/CartridgeItem.php:468
#: src/CartridgeItem.php:472 src/Profile_User.php:399 src/Profile_User.php:523
#: src/Profile_User.php:1144 src/Profile_User.php:1146 src/Config.php:1592
#: src/Config.php:1659 src/NotificationEventMailing.php:405
#: src/NotificationEventMailing.php:458 src/NotificationMailing.php:190
#: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:78 src/Reminder.php:843
#: src/RegisteredID.php:118 src/NetworkPortMigration.php:246
#: src/NetworkPort.php:1572 src/CronTask.php:1021 src/CronTask.php:1035
#: src/CronTask.php:1054 src/CronTask.php:1066 src/CronTask.php:1073
#: src/Infocom.php:579 src/Infocom.php:586 src/Infocom.php:606
#: src/Contract_Item.php:551 src/Contract_Item.php:675 src/Change.php:1258
#: src/Change.php:1484 src/Features/PlanningEvent.php:674 src/Problem.php:995
#: src/Problem.php:1222 src/Vlan.php:178 src/Vlan.php:183
#: src/NotificationTarget.php:974 src/NotificationTarget.php:1004
#: src/NotificationTarget.php:1011 src/NotificationTarget.php:1021
#: src/NotificationTargetProject.php:682 src/NotificationTargetProject.php:687
#: src/NotificationTargetProject.php:692 src/NotificationTargetProject.php:697
#: src/NotificationTargetProject.php:702 src/NotificationTargetProject.php:730
#: src/NotificationTargetProject.php:731 src/NotificationTargetProject.php:732
#: src/NotificationTargetProject.php:733 src/NotificationTargetProject.php:734
#: src/NotificationTargetProject.php:735 src/NotificationTargetProject.php:736
#: src/NotificationTargetProject.php:737 src/NotificationTargetProject.php:738
#: src/NotificationTargetProject.php:739 src/NotificationTargetProject.php:740
#: src/NotificationTargetProject.php:741 src/NotificationTargetProject.php:742
#: src/NotificationTargetProject.php:743 src/NotificationTargetProject.php:744
#: src/NotificationTargetProject.php:745 src/NotificationTargetProject.php:746
#: src/NotificationTargetProject.php:747 src/NotificationTargetProject.php:748
#: src/NotificationTargetProject.php:750 src/NotificationTargetProject.php:751
#: src/NotificationTargetProject.php:752 src/NotificationTargetProject.php:753
#: src/NotificationTargetProject.php:754 src/NotificationTargetProject.php:755
#: src/NotificationTargetProject.php:756 src/NotificationTargetProject.php:757
#: src/NotificationTargetProject.php:759 src/NotificationTargetProject.php:766
#: src/NotificationTargetProject.php:771 src/RuleMailCollector.php:130
#: src/Ticket.php:5078 src/Ticket.php:5592 src/Ticket.php:5907
#: src/Ticket.php:6026 ajax/actorinformation.php:131
#: ajax/dropdownItilActors.php:129 ajax/dropdownItilActors.php:231
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: src/Features/PlanningEvent.php:877
#, php-format
msgid "%1$s: from %2$s to %3$s:"
msgstr "%1$s: %2$s से% %3$s $ s तक:"

#. TRANS: %d is the speed
#: src/NetworkPortEthernet.php:288 src/NetworkPortEthernet.php:335
#: src/NetworkPortEthernet.php:336 src/NetworkPortFiberchannel.php:266
#: src/NetworkPortFiberchannel.php:313 src/NetworkPortFiberchannel.php:314
#, php-format
msgid "%d Gbit/s"
msgstr "%d Gbit/s"

#. TRANS: %d is the speed
#: src/NetworkPortEthernet.php:298 src/NetworkPortEthernet.php:332
#: src/NetworkPortEthernet.php:333 src/NetworkPortFiberchannel.php:276
#: src/NetworkPortFiberchannel.php:310 src/NetworkPortFiberchannel.php:311
#, php-format
msgid "%d Mbit/s"
msgstr "%d Mbit/s"

#: src/Dropdown.php:2006 src/Dropdown.php:2365 src/LevelAgreement.php:729
#: src/Entity.php:3077 src/Entity.php:3125 src/Entity.php:3178
#: src/Entity.php:3643 src/Entity.php:3678 src/PlanningRecall.php:305
#: src/CommonITILRecurrent.php:267
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%dदिन"

#: src/Dropdown.php:2359 src/LevelAgreement.php:726 src/Entity.php:3617
#: src/PlanningRecall.php:301 src/CommonITILRecurrent.php:262
#, php-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%dघंटे"

#: src/Dropdown.php:2350 src/Dropdown.php:2354 src/LevelAgreement.php:723
#: src/PlanningRecall.php:294
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%dminutes"

#: templates/pages/management/contract.html.twig
#: templates/components/infocom.html.twig src/Contract.php:285
#: src/Contract.php:286 src/Contract.php:287 src/Contract.php:288
#: src/Contract.php:378 src/Contract.php:379 src/Contract.php:380
#: src/Contract.php:381 src/Contract.php:619 src/Contract.php:620
#: src/Contract.php:621 src/Contract.php:622 src/Contract.php:638
#: src/Contract.php:639 src/Contract.php:640 src/Contract.php:641
#: src/CommonITILRecurrent.php:236 src/CommonITILRecurrent.php:272
#: src/Contract_Supplier.php:215 src/Cartridge.php:1216 src/Cartridge.php:1219
#, php-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d माह"
msgstr[1] "%d माह"

#. TRANS: %d is the number of new tickets
#: src/Ticket.php:5357
#, php-format
msgid "%d new ticket"
msgid_plural "%d new tickets"
msgstr[0] "%dनए टिकट"

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:1716
#, javascript-format
msgid "%d other team members"
msgstr ""

#: src/Update.php:301 src/Central.php:517
#, php-format
msgid "%d primary or foreign keys columns are using signed integers."
msgstr ""

#: src/Cartridge.php:900
#, php-format
msgid "%d printed page"
msgid_plural "%d printed pages"
msgstr[0] "%d मुद्रित पृष्ठ"

#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:125
#, php-format
msgid "%d tables are still using Compact or Redundant row format."
msgstr ""

#: src/Update.php:269 src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:86
#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:117 src/Central.php:492
#, php-format
msgid "%d tables are using the deprecated MyISAM storage engine."
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:1864
#, php-format
msgid "%d unit"
msgid_plural "%d units"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/KnowbaseItem.php:1018 src/KnowbaseItem.php:1310
#, php-format
msgid "%d view"
msgid_plural "%d views"
msgstr[0] "%d विचार"

#: src/PlanningRecall.php:309
#, php-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d सप्ताह"

#: src/CommonITILRecurrent.php:239 src/CommonITILRecurrent.php:277
#, php-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d वर्षों"

#. TRANS: %d is the percentage. %% to display %
#: src/Entity.php:3181
#, php-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"

#: src/CommonITILRecurrent.php:615
#, php-format
msgid "%s %d successfully created"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:862 src/NetworkPort.php:936
#, php-format
msgid "%s %s"
msgstr ""

#: src/CableStrand.php:153 src/CableStrand.php:154 src/CableStrand.php:155
#: src/CableStrand.php:156 src/Cable.php:165 src/Cable.php:176
#: src/Cable.php:187 src/Cable.php:198 src/Cable.php:210 src/Cable.php:220
#: src/Cable.php:230 src/Cable.php:240 src/Cable.php:305 src/Cable.php:320
#: src/Profile_User.php:1273 src/Profile_User.php:1294
#: src/Profile_User.php:1314
#, php-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""

#: src/Features/Clonable.php:310
#, php-format
msgid "%s (copy %d)"
msgstr ""

#: src/Features/Clonable.php:306
#, php-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""

#: src/Reservation.php:721
#, php-format
msgid "%s - %s"
msgstr ""

#: src/Project.php:2310 src/CommonITILObject.php:9294
#, php-format
msgid "%s / %s tasks complete"
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:118
#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:119
#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:120
#, php-format
msgid "%s DSN format: %s"
msgstr ""

#: front/change.form.php:200 front/problem.form.php:203
#: front/ticket.form.php:291
#, php-format
msgid "%s Kanban"
msgstr ""

#: src/MailCollector.php:2354
#, php-format
msgid "%s Mio"
msgstr "%sMB"

#. TRANS: %s is a size
#: src/Document.php:544
#, php-format
msgid "%s Mio max"
msgstr "%s MB अधिकतम"

#: front/knowbaseitem_comment.form.php:67
#, php-format
msgid "%s adds a comment on knowledge base"
msgstr "%sज्ञान आधार पर एक टिप्पणी जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/contractcost.form.php:64 front/projectcost.form.php:64
#: front/commonitilcost.form.php:73 front/ticketcost.form.php:57
#, php-format
msgid "%s adds a cost"
msgstr "%sएक लागत जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/databaseinstance.form.php:60
#, php-format
msgid "%s adds a database instance"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:66
#, php-format
msgid "%s adds a followup"
msgstr "%sएक फॉलो अप जोड़ता है"

#: front/knowbaseitem_knowbaseitemcategory.form.php:57
#, php-format
msgid "%s adds a link with a category"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/contact_supplier.form.php:60 front/contract_supplier.form.php:68
#, php-format
msgid "%s adds a link with a supplier"
msgstr "%sआपूर्तिकर्ता के साथ एक लिंक जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/change_item.form.php:54 front/contract_item.form.php:66
#: front/calendarsegment.form.php:53 front/slalevel.form.php:68
#: front/change_problem.form.php:53 front/link_itemtype.form.php:55
#: front/problem_ticket.form.php:70 front/item_problem.form.php:54
#: front/projecttask_ticket.form.php:58 front/change_ticket.form.php:69
#: front/itil_project.form.php:58 front/olalevel.form.php:72
#: front/document_item.form.php:57 front/item_ticket.form.php:71
#: front/calendar_holiday.form.php:54 front/certificate_item.form.php:53
#: front/item_project.form.php:58 src/Document.php:377
#, php-format
msgid "%s adds a link with an item"
msgstr "%sएक आइटम के साथ एक लिंक जोड़ता है"

#: front/knowbaseitem_item.form.php:59
#, php-format
msgid "%s adds a link with an knowledge base"
msgstr "%sज्ञान आधार के साथ एक लिंक जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_remotemanagement.form.php:63
#, php-format
msgid "%s adds a remote management"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/socket.form.php:64 front/socket.form.php:124
#, php-format
msgid "%s adds a socket"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/reminder.form.php:133 front/knowbaseitem.form.php:144
#: front/rssfeed.form.php:133 src/KnowbaseItem.php:379
#, php-format
msgid "%s adds a target"
msgstr "%sएक लक्ष्य जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/projecttask.form.php:67 front/commonitiltask.form.php:78
#, php-format
msgid "%s adds a task"
msgstr "%sएक कार्य जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/projectteam.form.php:57 front/projecttaskteam.form.php:57
#, php-format
msgid "%s adds a team member"
msgstr "%sएक टीम के सदस्य को जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/user.form.php:163 front/group_user.form.php:57
#, php-format
msgid "%s adds a user to a group"
msgstr "%sएक उपयोगकर्ता को एक समूह में जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/profile_user.form.php:53
#, php-format
msgid "%s adds a user to an entity"
msgstr "%sएक उपयोगकर्ता को एक इकाई में जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/computervirtualmachine.form.php:61
#, php-format
msgid "%s adds a virtual machine"
msgstr "%sवर्चुअल मशीन जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_disk.form.php:63
#, php-format
msgid "%s adds a volume"
msgstr "%sएक मात्रा जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/change.form.php:140 front/change.form.php:159
#: front/change.form.php:195 front/problem.form.php:144
#: front/problem.form.php:162 front/problem.form.php:198
#: front/ticket.form.php:217
#, php-format
msgid "%s adds an actor"
msgstr "%sएक सक्रियक जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/savedsearch_alert.form.php:60
#, php-format
msgid "%s adds an alert"
msgstr "%sएक चेतावनी जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/computerantivirus.form.php:60
#, php-format
msgid "%s adds an antivirus"
msgstr "%sएक एंटीवायरस जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilvalidation.form.php:80
#, php-format
msgid "%s adds an approval"
msgstr "%sएक अनुमोदन जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkname.form.php:52 front/networkport.form.php:74
#, php-format
msgid "%s adds an item"
msgstr "%sएक आइटम जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:58
#, php-format
msgid "%s adds cartridges"
msgstr "%sकारतूस जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/consumable.form.php:58
#, php-format
msgid "%s adds consumables"
msgstr "%sउपभोग्य सामग्रियों को जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkport.form.php:104
#, php-format
msgid "%s adds several network ports"
msgstr "%sकई नेटवर्क बंदरगाहों को जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: src/Entity.php:1461
#, php-format
msgid "%s adds the item"
msgstr "%s आइटम जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:83
#, php-format
msgid "%s approves or refuses a solution"
msgstr "%sएक समाधान को मंजूरी या मना कर दिया"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/ipnetwork_vlan.form.php:57 front/networkport_vlan.form.php:57
#, php-format
msgid "%s associates a VLAN to a network port"
msgstr "%sएक वीएलएएन को एक नेटवर्क पोर्ट से जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkname.form.php:135
#, php-format
msgid "%s associates a network name to an item"
msgstr "%sनेटवर्क नाम को किसी आइटम से जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridgeitem_printermodel.form.php:54
#, php-format
msgid "%s associates a type"
msgstr "%sएक प्रकार को जोड़ता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_softwarelicense.form.php:60
#, php-format
msgid "%s associates an item and a license"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1190
#, php-format
msgid "%s by %s"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/computer_item.form.php:72
#, php-format
msgid "%s connects an item"
msgstr "%sएक आइटम जोड़ता है"

#: src/CommonITILRecurrent.php:622
#, php-format
msgid "%s creation failed (check mandatory fields)"
msgstr ""

#: src/CommonITILRecurrent.php:628
#, php-format
msgid "%s creation failed (no template)"
msgstr ""

#. TRANS: %s is a number of days
#: src/Dropdown.php:1845
#, php-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Html.php:7093 js/common.js:1176
#, javascript-format, php-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/databaseinstance.form.php:77
#, php-format
msgid "%s deletes a database instance"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/ticket_user.form.php:71 front/group_ticket.form.php:63
#: front/group_problem.form.php:63 front/supplier_ticket.form.php:67
#: front/problem_user.form.php:75 front/problem_supplier.form.php:68
#: front/change_user.form.php:72 front/change_supplier.form.php:67
#: front/change_group.form.php:63
#, php-format
msgid "%s deletes an actor"
msgstr "%sएक सक्रियक को हटा देता है "

#. TRANS: %s is the user login
#: front/rack.form.php:77 front/budget.form.php:77 front/contract.form.php:78
#: front/change.form.php:80 front/networkname.form.php:69
#: front/contact.form.php:83 front/line.form.php:77
#: front/snmpcredential.form.php:86 front/problem.form.php:79
#: front/agent.form.php:62 front/pdu.form.php:77 front/database.form.php:77
#: front/certificate.form.php:81 front/enclosure.form.php:77
#: front/datacenter.form.php:77 front/networkport.form.php:133
#: front/queuednotification.form.php:62 front/monitor.form.php:77
#: front/peripheral.form.php:77 front/software.form.php:76
#: front/user.form.php:104 front/unmanaged.form.php:76 front/cable.form.php:77
#: front/project.form.php:81 front/document.form.php:96
#: front/appliance.form.php:77 front/ticket.form.php:141
#: front/supplier.form.php:74 front/item_disk.form.php:80
#: front/reservationitem.form.php:75 front/printer.form.php:76
#: front/cartridgeitem.form.php:74 front/consumableitem.form.php:74
#: front/computer.form.php:80 front/phone.form.php:77 front/dcroom.form.php:77
#: front/cluster.form.php:77 front/computervirtualmachine.form.php:78
#: front/networkequipment.form.php:76 front/passivedcequipment.form.php:77
#, php-format
msgid "%s deletes an item"
msgstr "%s एक आइटम हटा देता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkportmigration.form.php:85
#, php-format
msgid "%s deletes several network ports"
msgstr "%sकई नेटवर्क बंदरगाह हटा देता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/user.form.php:181
#, php-format
msgid "%s deletes users from a group"
msgstr "%sएक समूह से उपयोगकर्ताओं को हटा देता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/computer_item.form.php:57
#, php-format
msgid "%s disconnects an item"
msgstr "%sएक आइटम डिस्कनेक्ट करता है"

#: front/knowbaseitem_comment.form.php:93
#, php-format
msgid "%s edit a comment on knowledge base"
msgstr "%sज्ञान आधार पर एक टिप्पणी संपादित करें"

#: src/NetworkPort.php:1211
#, php-format
msgid "%s equipments connected to the hub"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the number of errors
#: src/CronTask.php:1225
#, php-format
msgid "%s error"
msgid_plural "%s errors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/System/Requirement/Extension.php:58
#, php-format
msgid "%s extension"
msgstr ""

#: src/Config.php:1780 src/Config.php:2878
#, php-format
msgid "%s extension is installed"
msgstr "%s एक्सटेंशन स्थापित है"

#: src/System/Requirement/MysqliMysqlnd.php:60
#, php-format
msgid "%s extension is installed but is not using mysqlnd driver."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/MysqliMysqlnd.php:58
#: src/System/Requirement/Extension.php:80
#, php-format
msgid "%s extension is installed."
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:580 src/Config.php:2885
#, php-format
msgid "%s extension is missing"
msgstr "%s एक्सटेंशन गुम है"

#: src/System/Requirement/MysqliMysqlnd.php:62
#: src/System/Requirement/Extension.php:84
#, php-format
msgid "%s extension is missing."
msgstr ""

#: src/Config.php:1850 src/Config.php:2891
#, php-format
msgid "%s extension is not present"
msgstr "%s एक्सटेंशन मौजूद नहीं है"

#: src/System/Requirement/Extension.php:82
#, php-format
msgid "%s extension is not present."
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: src/Consumable.php:271
#, php-format
msgid "%s gives a consumable"
msgstr "%sउपभोग योग्य देता है"

#. TRANS: %s is a number of hours
#: src/Dropdown.php:956 src/Dropdown.php:1849
#, php-format
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s घंटे"

#: src/Html.php:7086 js/common.js:1174
#, javascript-format, php-format
msgid "%s hours ago"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:86
#, php-format
msgid "%s installs a cartridge"
msgstr "%sएक कारतूस स्थापित करता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_softwareversion.form.php:62
#, php-format
msgid "%s installs software"
msgstr "%sसॉफ्टवेयर स्थापित करता है"

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:185
#, php-format
msgid ""
"%s is not a stable release. Please upgrade manually or add --allow-unstable "
"option."
msgstr ""

#. TRANS: %s is a directory
#: src/MailCollector.php:1085
#, php-format
msgid "%s is not writable"
msgstr "%s लिखने योग्य नहीं है"

#: src/Item_Devices.php:95 src/GLPIPDF.php:124 src/CommonDevice.php:132
#: src/CronTask.php:1291 src/CronTask.php:1297 src/CronTask.php:1303
#: src/CronTask.php:1310
#, php-format
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%sवस्तु"

#: src/CronTask.php:1316
#, php-format
msgid "%s items/sec"
msgstr "%sआइटम / सेकेंड"

#: src/NetworkPort.php:1136
#, php-format
msgid "%s linked VLANs"
msgstr ""

#. TRANS: %s is user name
#: front/pluginimage.send.php:59
#, php-format
msgid "%s makes a bad usage."
msgstr "%sएक बुरा उपयोग करता है।"

#: src/Ticket.php:6821
#, php-format
msgid "%s merges ticket %s into %s"
msgstr ""

#. TRANS: %s is a number of milliseconds
#: src/Dropdown.php:1861
#, php-format
msgid "%s millisecond"
msgid_plural "%s milliseconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. TRANS: %s is a number of minutes
#: src/Dropdown.php:1853
#, php-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Html.php:7083 js/common.js:1172
#, javascript-format, php-format
msgid "%s minutes ago"
msgstr ""

#. TRANS: %s is a number of months
#: src/Dropdown.php:1841
#, php-format
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: js/common.js:1180
#, javascript-format
msgid "%s months ago"
msgstr ""

#: src/Project.php:2291
#, php-format
msgid "%s of %s"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:1018
#, php-format
msgid "%s plugin"
msgid_plural "%s plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Ticket.php:2181
#, php-format
msgid "%s promotes a followup from ticket %s"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2197
#, php-format
msgid "%s promotes a task from ticket %s"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:71
#, php-format
msgid "%s purges a cartridge"
msgstr "%sएक कारतूस परिष्करण"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/contractcost.form.php:78 front/projectcost.form.php:78
#: front/commonitilcost.form.php:86 front/ticketcost.form.php:70
#, php-format
msgid "%s purges a cost"
msgstr "%sएक लागत परिष्करण"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/databaseinstance.form.php:104
#, php-format
msgid "%s purges a database instance"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:110
#, php-format
msgid "%s purges a followup"
msgstr "%sएक फॉलोअप परिष्कृत करता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_remotemanagement.form.php:80
#, php-format
msgid "%s purges a remote management"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/slalevel.form.php:85
#, php-format
msgid "%s purges a sla level"
msgstr "%sएक SLA स्तर को शुद्ध करता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/socket.form.php:81
#, php-format
msgid "%s purges a socket"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/projecttask.form.php:84 front/commonitiltask.form.php:92
#, php-format
msgid "%s purges a task"
msgstr "%sएक काम परिष्करण"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/computervirtualmachine.form.php:94
#, php-format
msgid "%s purges a virtual machine"
msgstr "%s एक आभासी मशीन परिष्कृत करता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_disk.form.php:93
#, php-format
msgid "%s purges a volume"
msgstr "%s"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/savedsearch_alert.form.php:77
#, php-format
msgid "%s purges an alert"
msgstr "%sएक चेतावनी हटा देता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/computerantivirus.form.php:77
#, php-format
msgid "%s purges an antivirus"
msgstr "%s एंटीवायरस हटा देता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilvalidation.form.php:107
#, php-format
msgid "%s purges an approval"
msgstr "%sएक अनुमोदन परिष्करण"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/dropdown.common.form.php:117 front/mailcollector.form.php:82
#: front/rack.form.php:103 front/budget.form.php:105
#: front/contract.form.php:106 front/sla.form.php:74
#: front/notification.form.php:69 front/change.form.php:106
#: front/networkname.form.php:84 front/notificationtemplate.form.php:72
#: front/contact.form.php:111 front/infocom.form.php:63
#: front/line.form.php:103 front/reminder.form.php:71
#: front/networkportmigration.form.php:65 front/snmpcredential.form.php:112
#: front/problem.form.php:105 front/agent.form.php:88 front/pdu.form.php:103
#: front/networkalias.form.php:78 front/database.form.php:103
#: front/apiclient.form.php:83 front/certificate.form.php:107
#: front/enclosure.form.php:103 front/datacenter.form.php:103
#: front/networkport.form.php:117 front/knowbaseitem.form.php:99
#: front/queuednotification.form.php:88 front/notepad.form.php:67
#: front/lockedfield.form.php:74 front/monitor.form.php:103
#: front/peripheral.form.php:103 front/software.form.php:103
#: front/user.form.php:127 front/unmanaged.form.php:103
#: front/transfer.form.php:73 front/cable.form.php:105
#: front/project.form.php:107
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:69
#: front/document.form.php:124 front/link.form.php:69 front/ola.form.php:78
#: front/appliance.form.php:103 front/ticket.form.php:154
#: front/profile.form.php:73 front/supplier.form.php:99
#: front/reservationitem.form.php:88 front/slm.form.php:81
#: front/printer.form.php:102 front/cartridgeitem.form.php:102
#: front/group.form.php:87 front/item_device.common.form.php:93
#: front/consumableitem.form.php:102 front/computer.form.php:106
#: front/phone.form.php:103 front/dcroom.form.php:103
#: front/cluster.form.php:103 front/rule.common.form.php:96
#: front/refusedequipment.form.php:59 front/networkequipment.form.php:103
#: front/manuallink.form.php:57 front/rssfeed.form.php:75
#: front/passivedcequipment.form.php:103
#, php-format
msgid "%s purges an item"
msgstr " %sएक वस्तु परिष्करण "

#. TRANS: %s is the user login
#: front/olalevel.form.php:89
#, php-format
msgid "%s purges an ola level"
msgstr "%sएक OLA स्तर को परिष्कृत करता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/ticket_ticket.form.php:59
#, php-format
msgid "%s purges link between tickets"
msgstr "%sटिकट के बीच लिंक परिष्करण करता है "

#. TRANS: %s is the user login
#: front/dropdown.common.form.php:131 front/group.form.php:117
#, php-format
msgid "%s replaces an item"
msgstr "%sकिसी आइटम को प्रतिस्थापित करें"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/databaseinstance.form.php:90
#, php-format
msgid "%s restores a database instance"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/computervirtualmachine.form.php:124
#, php-format
msgid "%s restores a virtual machine"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/rack.form.php:90 front/budget.form.php:91 front/contract.form.php:92
#: front/change.form.php:93 front/contact.form.php:97 front/line.form.php:90
#: front/snmpcredential.form.php:99 front/problem.form.php:92
#: front/agent.form.php:75 front/pdu.form.php:90
#: front/softwarelicense.form.php:78 front/database.form.php:90
#: front/certificate.form.php:94 front/enclosure.form.php:90
#: front/datacenter.form.php:90 front/networkport.form.php:170
#: front/queuednotification.form.php:75 front/monitor.form.php:90
#: front/peripheral.form.php:90 front/software.form.php:90
#: front/user.form.php:116 front/unmanaged.form.php:90 front/cable.form.php:91
#: front/project.form.php:94 front/document.form.php:110
#: front/appliance.form.php:90 front/ticket.form.php:167
#: front/supplier.form.php:86 front/reservationitem.form.php:101
#: front/printer.form.php:89 front/cartridgeitem.form.php:88
#: front/consumableitem.form.php:88 front/computer.form.php:93
#: front/phone.form.php:90 front/dcroom.form.php:90 front/cluster.form.php:90
#: front/networkequipment.form.php:90 front/passivedcequipment.form.php:90
#, php-format
msgid "%s restores an item"
msgstr "%sएक आइटम बहाल करता है"

#: templates/components/pager.html.twig
#, php-format
msgid "%s rows / page"
msgstr ""

#. TRANS: %s is a number of seconds
#: src/Dropdown.php:1857 src/Inventory/Inventory.php:795 src/CronTask.php:1262
#: src/CronTask.php:1269 src/CronTask.php:1276 src/CronTask.php:1283
#: src/CronTask.php:1396 src/CronTask.php:1492
#, php-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%sसेकंड"

#: js/common.js:1170
#, javascript-format
msgid "%s seconds ago"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/monitor.form.php:129 front/peripheral.form.php:129
#: front/printer.form.php:128 front/phone.form.php:129
#, php-format
msgid "%s sets unitary management"
msgstr "%s एकता प्रबंधन सेट करता है"

#. TRANS: %s is the number of starts
#: src/CronTask.php:1219
#, php-format
msgid "%s start"
msgid_plural "%s starts"
msgstr[0] "%sशुरू होता है"

#. TRANS: %s is the number of stops
#: src/CronTask.php:1222
#, php-format
msgid "%s stop"
msgid_plural "%s stops"
msgstr[0] "%sखत्म होता है"

#: ajax/ticketiteminformation.php:74
#, php-format
msgid "%s ticket in progress or recently solved on this item."
msgid_plural "%s tickets in progress or recently solved on this item."
msgstr[0] "%sटिकट इस प्रगति पर या हाल ही में हल किया गया है।"
msgstr[1] "%sटिकट इस प्रगति पर या हाल ही में हल किया गया है।"

#: front/pluginimage.send.php:81
#, php-format
msgid "%s tries to use a non standard path."
msgstr "%sएक गैर मानक पथ का उपयोग करने की कोशिश करता है।"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitiltask.form.php:119
#, php-format
msgid "%s unplans a task"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:102
#, php-format
msgid "%s updates a cartridge"
msgstr "%sएक कारतूस अद्यतन करता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/contractcost.form.php:95 front/projectcost.form.php:93
#: front/commonitilcost.form.php:100 front/ticketcost.form.php:84
#, php-format
msgid "%s updates a cost"
msgstr "%sएक लागत अद्यतन करता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/databaseinstance.form.php:118
#, php-format
msgid "%s updates a database instance"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:96
#, php-format
msgid "%s updates a followup"
msgstr "%sएक फॉलोअप अद्यतन करता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_remotemanagement.form.php:98
#, php-format
msgid "%s updates a remote management"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/slalevel.form.php:54
#, php-format
msgid "%s updates a sla level"
msgstr "%sएक SLA स्तर को अद्यतन करता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/socket.form.php:95
#, php-format
msgid "%s updates a socket"
msgstr ""

#. TRANS: %s is the user login
#: front/projecttask.form.php:97 front/commonitiltask.form.php:105
#, php-format
msgid "%s updates a task"
msgstr "%sएक कार्य अद्यतन करता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/computervirtualmachine.form.php:111
#, php-format
msgid "%s updates a virtual machine"
msgstr "%sएक आभासी मशीन अद्यतन करता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_disk.form.php:111
#, php-format
msgid "%s updates a volume"
msgstr "%sएक वॉल्यूम अपडेट करता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/savedsearch_alert.form.php:93
#, php-format
msgid "%s updates an alert"
msgstr "%sएक चेतावनी अद्यतन करता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/computerantivirus.form.php:94
#, php-format
msgid "%s updates an antivirus"
msgstr "%sएक एंटीवायरस अद्यतन करता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilvalidation.form.php:94
#, php-format
msgid "%s updates an approval"
msgstr "%sएक अनुमोदन अद्यतन करता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/dropdown.common.form.php:144 front/mailcollector.form.php:101
#: front/rack.form.php:116 front/budget.form.php:119
#: front/contract.form.php:120 front/sla.form.php:87
#: front/notification.form.php:82 front/change.form.php:119
#: front/networkname.form.php:101 front/networkname.form.php:113
#: front/notificationtemplate.form.php:85 front/contact.form.php:125
#: front/infocom.form.php:76 front/line.form.php:116
#: front/reminder.form.php:88 front/preference.php:55
#: front/snmpcredential.form.php:125 front/problem.form.php:118
#: front/agent.form.php:103 front/pdu.form.php:116
#: front/networkalias.form.php:95 front/ticketsatisfaction.form.php:54
#: front/database.form.php:116 front/apiclient.form.php:72
#: front/certificate.form.php:120 front/enclosure.form.php:116
#: front/datacenter.form.php:116 front/networkport.form.php:150
#: front/knowbaseitem.form.php:86 front/notepad.form.php:80
#: front/lockedfield.form.php:89 front/monitor.form.php:116
#: front/peripheral.form.php:116 front/software.form.php:116
#: front/user.form.php:151 front/unmanaged.form.php:116
#: front/transfer.form.php:86 front/cable.form.php:119
#: front/project.form.php:120
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:82
#: front/document.form.php:138 front/link.form.php:81 front/ola.form.php:91
#: front/itilsolution.form.php:82 front/appliance.form.php:116
#: front/ticket.form.php:115 front/ticket.form.php:181
#: front/ticket.form.php:195 front/profile.form.php:92
#: front/supplier.form.php:112 front/reservationitem.form.php:113
#: front/slm.form.php:94 front/printer.form.php:115
#: front/cartridgeitem.form.php:116 front/group.form.php:100
#: front/item_device.common.form.php:108 front/consumableitem.form.php:116
#: front/computer.form.php:121 front/phone.form.php:116
#: front/dcroom.form.php:116 front/cluster.form.php:116
#: front/rule.common.form.php:70 front/refusedequipment.form.php:72
#: front/networkequipment.form.php:116 front/manuallink.form.php:88
#: front/rssfeed.form.php:88 front/passivedcequipment.form.php:116
#: src/RuleCollection.php:1569
#, php-format
msgid "%s updates an item"
msgstr "%sएक आइटम अद्यतन करता है"

#. TRANS: %s is the user login
#: front/olalevel.form.php:58
#, php-format
msgid "%s updates an ola level"
msgstr "%sएक OLA स्तर अद्यतन करता है"

#: src/System/Status/StatusChecker.php:538
#, php-format
msgctxt "glpi_status"
msgid "%s variable is not a directory"
msgstr ""

#: src/System/Status/StatusChecker.php:544
#, php-format
msgctxt "glpi_status"
msgid "%s variable is not writable"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig
#, php-format
msgid "%s was already promoted"
msgstr ""

#: src/Html.php:7096 js/common.js:1178
#, javascript-format, php-format
msgid "%s weeks ago"
msgstr ""

#. TRANS: %s is a number of years
#: src/Dropdown.php:1837
#, php-format
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: js/common.js:1182
#, javascript-format
msgid "%s years ago"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:1870
#, php-format
msgid "%s%%"
msgstr ""

#: templates/components/pager.html.twig
#, php-format
msgid "%s-%s/%s"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:7294
#, php-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""

#. TRANS: %s is entity name
#: src/CartridgeItem.php:491
#, php-format
msgid "%s: send cartridge alert failed"
msgstr "%s: कारतूस चेतावनी भेजें विफल"

#. TRANS: %s is entity name
#: src/ConsumableItem.php:421
#, php-format
msgid "%s: send consumable alert failed"
msgstr "%s:उपभोग योग्य अलर्ट भेजना विफल रहा"

#: src/Search.php:1749
msgid ""
"'All' criterion is not usable with this object list, sql query fails (too "
"many tables). Please use 'Items seen' criterion instead"
msgstr ""
"'ऑब्जेक्ट' मानदंड इस ऑब्जेक्ट सूची के साथ प्रयोग योग्य नहीं है, एसक्यूएल "
"क्वेरी विफल रहता है (बहुत सी टेबल)। कृपया इसके बजाए 'आइटम देखा' मानदंड का "
"उपयोग करें"

#: front/massiveaction.php:87
#, php-format
msgid "(%1$d authorizations problems, %2$d failures)"
msgstr "(%1$d प्राधिकरण समस्याएं, %2$d विफलताओं)"

#: front/massiveaction.php:81
#, php-format
msgid "(%1$d items required no action)"
msgstr ""

#: src/Features/DCBreadcrumb.php:210 src/Features/DCBreadcrumb.php:236
#, php-format
msgid "(U%1$u)"
msgstr ""

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:159
msgid "(leave the field empty for a generation from HTML)"
msgstr "(एचटीएमएल से पीढ़ी के लिए खाली क्षेत्र छोड़ दें)"

#: src/Html.php:3410 src/LevelAgreementLevel.php:293
#, php-format
msgid "+ %d day"
msgid_plural "+ %d days"
msgstr[0] "+ %d दिन"

#: src/Html.php:3405 src/LevelAgreementLevel.php:279
#, php-format
msgid "+ %d hour"
msgid_plural "+ %d hours"
msgstr[0] "+ %d घंटे"

#: src/LevelAgreementLevel.php:268
#, php-format
msgid "+ %d minute"
msgid_plural "+ %d minutes"
msgstr[0] "+ %d मिनट"

#: src/Html.php:3422
#, php-format
msgid "+ %d month"
msgid_plural "+ %d months"
msgstr[0] "+%d माह"

#: src/Html.php:3414
#, php-format
msgid "+ %d week"
msgid_plural "+ %d weeks"
msgstr[0] "+ %d सप्ताह"

#: src/Html.php:3430
#, php-format
msgid "+ %d year"
msgid_plural "+ %d years"
msgstr[0] "+ %d साल"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig src/Entity.php:4211
msgid "+ sub-entities"
msgstr ""

#: src/Html.php:3369 src/LevelAgreementLevel.php:297
#, php-format
msgid "- %d day"
msgid_plural "- %d days"
msgstr[0] "- %d दिन"

#: src/Html.php:3360 src/LevelAgreementLevel.php:284
#, php-format
msgid "- %d hour"
msgid_plural "- %d hours"
msgstr[0] "- %d घंटे"

#: src/Html.php:3364 src/LevelAgreementLevel.php:272
#, php-format
msgid "- %d minute"
msgid_plural "- %d minutes"
msgstr[0] "- %d मिनट"

#: src/Html.php:3391
#, php-format
msgid "- %d month"
msgid_plural "- %d months"
msgstr[0] "-%d माह"

#: src/Html.php:3383
#, php-format
msgid "- %d week"
msgid_plural "- %d weeks"
msgstr[0] "- %d सप्ताह"

#: src/Html.php:3399
#, php-format
msgid "- %d year"
msgid_plural "- %d years"
msgstr[0] "- %d साल"

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:407
msgid "--db-password option value cannot be null."
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:506
#, php-format
msgid "--deleted-user-strategy value \"%s\" is not valid."
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:146
msgid "--dsn and --use-default options cannot be used simultaneously."
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:467
#, php-format
msgid "--ldap-server-id value \"%s\" is not a valid LDAP server id."
msgstr ""

#: src/User.php:2450
msgid "... From an external source"
msgstr "बाहरी स्रोत से"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:424
msgid "1"
msgstr "1"

#: src/Config.php:2074
msgid "1- Critical (login error only)"
msgstr "1- गंभीर (केवल लॉगिन त्रुटि)"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:425
msgid "1/2"
msgstr "1/2"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:426
msgid "1/3"
msgstr "1/3"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:427
msgid "1/4"
msgstr "1/4"

#: src/Config.php:2075
msgid "2- Severe (not used)"
msgstr "2- गंभीर (उपयोग नहीं किया जाता है)"

#: src/LevelAgreement.php:445 src/Entity.php:2850 src/Entity.php:2862
#: src/Entity.php:3759 src/SLM.php:201
msgid "24/7"
msgstr "24/7"

#: src/Config.php:2076
msgid "3- Important (successful logins)"
msgstr "3- महत्वपूर्ण (सफल लॉग इन)"

#: src/Config.php:2077
msgid "4- Notices (add, delete, tracking)"
msgstr "4- नोटिस (जोड़ें, हटाएं, ट्रैकिंग करें)"

#: src/Config.php:2078
msgid "5- Complete (all)"
msgstr "5- पूरा (सभी)"

#: src/UploadHandler.php:391
msgid "A PHP extension stopped the file upload"
msgstr "एक PHP विस्तार फ़ाइल अपलोड बंद कर दिया"

#: src/System/Requirement/PhpSupportedVersion.php:55
msgid ""
"A PHP version maintained by the PHP community should be used to get the "
"benefits of PHP security and bug fixes."
msgstr ""

#: src/NotificationAjax.php:106
#, php-format
msgid "A browser notification to %s was added to queue"
msgstr "कतार में %s को ब्राउज़र अधिसूचना जोड़ा गया था"

#: src/Item_Cluster.php:314
msgid "A cluster is required"
msgstr ""

#: src/Project.php:2556
msgctxt "filters"
msgid "A contact in the team of the item"
msgstr ""

#: src/Item_Devices.php:1535
msgid "A device ID is mandatory"
msgstr ""

#: src/SavedSearch.php:878
msgid ""
"A fatal error occurred while executing this saved search. It is not able to "
"be used."
msgstr ""

#: src/Project.php:2548 src/CommonITILObject.php:9491
msgctxt "filters"
msgid "A group in the team of the item"
msgstr ""

#: src/Planning.php:1366 src/Planning.php:1473
msgid "A group selection is required"
msgstr ""

#: src/ProjectTask.php:478
msgid "A linked project is mandatory"
msgstr ""

#: src/Lock.php:83
msgid "A locked field is a manually modified field."
msgstr ""

#: src/Lock.php:327
msgid "A locked item is a manually deleted item, for example a monitor."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:79
#, php-format
msgid "A minimum of %s is commonly required for GLPI."
msgstr ""

#: src/CronTask.php:990
msgid "A minimum of 64 Mio is commonly required for GLPI."
msgstr "जीएलपीआई के लिए न्यूनतम 64 MB की आवश्यकता होती है।"

#: src/Marketplace/View.php:768
#, php-format
msgid "A new version (%s) is available, update?"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig src/Toolbox.php:1183
#, php-format
msgid "A new version is available: %s."
msgstr "एक नया संस्करण उपलब्ध है: %s"

#: src/PDU_Rack.php:95
msgid "A pdu is required"
msgstr "एक पीडीयू की आवश्यकता है"

#: src/Dashboard/Grid.php:851
msgid ""
"A personal dashboard is not visible by other administrators unless you "
"explicitly share the dashboard"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:980 src/Item_Enclosure.php:342 src/PDU_Rack.php:103
msgid "A position is required"
msgstr "एक स्थिति की आवश्यकता है"

#: src/ProjectTaskTeam.php:193
msgid "A project task is mandatory"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:974 src/PDU_Rack.php:99
msgid "A rack is required"
msgstr "एक रैक की आवश्यकता है"

#: src/GLPINetwork.php:74
msgid ""
"A registration key is needed to use advanced feature (like marketplace) in "
"GLPI"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:170
msgid "A registration, at least a free one, is required to use marketplace!"
msgstr ""

#: src/Api/API.php:2171
msgid "A session is active"
msgstr "एक सत्र सक्रिय है"

#: src/PDU_Rack.php:107
msgid "A side is required"
msgstr "एक पक्ष की आवश्यकता है"

#: src/Project.php:2552 src/CommonITILObject.php:9495
msgctxt "filters"
msgid "A supplier in the team of the item"
msgstr ""

#: src/Project.php:2540 src/CommonITILObject.php:9483
msgctxt "filters"
msgid "A team member for the item"
msgstr ""

#: templates/install/step1.html.twig src/Console/Application.php:564
#, php-format
msgid "A temporary write access to the following files is required: %s."
msgstr ""

#: src/Planning.php:1536
msgid "A url is required"
msgstr ""

#: src/Project.php:2544 src/CommonITILObject.php:9487
msgctxt "filters"
msgid "A user in the team of the item"
msgstr ""

#: src/Planning.php:1316
msgid "A user selection is required"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetChange.php:338 src/NotificationTargetTicket.php:778
msgid "A validation request has been submitted"
msgstr "एक सत्यापन अनुरोध जमा कर दिया गया है"

#: src/Item_SoftwareLicense.php:246
msgid "A version is required!"
msgstr "एक संस्करण की आवश्यकता है!"

#: src/Search.php:2528
msgid "AND"
msgstr "तथा"

#: src/Search.php:2530
msgid "AND NOT"
msgstr "और नहीं"

#: front/report.infocom.php:183
msgid "ANV"
msgstr "ANV"

#: src/Auth.php:1278 src/Config.php:776 src/Config.php:2610
msgid "API"
msgstr "API"

#: src/Api/API.php:2452
msgid "API Documentation"
msgstr "एपीआई दस्तावेज़ीकरण"

#: src/APIClient.php:70
msgid "API client"
msgid_plural "API clients"
msgstr[0] "एपीआई क्लाइंट्स"

#: src/Api/API.php:167
msgid "API disabled"
msgstr "एपीआई अक्षम"

#: src/Config.php:790
msgid "API inline Documentation"
msgstr "API इनलाइन दस्तावेज़ीकरण"

#: src/User.php:2988 src/User.php:3379
msgid "API token"
msgstr "API टोकन"

#: src/DevicePowerSupply.php:53 src/DevicePowerSupply.php:77
msgid "ATX"
msgstr "ATX"

#: src/Console/AbstractCommand.php:257
msgid "Aborted."
msgstr ""

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig
msgid "About"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#: src/ITILSolution.php:419
msgid "Accepted"
msgstr "स्वीकृत"

#: src/Change.php:589 src/Problem.php:668
msgctxt "status"
msgid "Accepted"
msgstr "स्वीकृत"

#: src/MailCollector.php:277 src/MailCollector.php:531
msgid "Accepted mail archive folder (optional)"
msgstr "स्वीकृत मेल संग्रह फ़ोल्डर (वैकल्पिक)"

#: src/Html.php:607 src/Html.php:609 src/Html.php:611 src/Html.php:827
#: src/Html.php:829 src/Html.php:831 src/Html.php:836 src/CommonDBTM.php:6440
#: ajax/timeline.php:121 ajax/viewsubitem.php:60
msgid "Access denied"
msgstr "प्रवेश अस्वीकार कर दिया गया"

#: src/System/Requirement/DbTimezones.php:66
msgid "Access to timezone database (mysql) is not allowed."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbTimezones.php:78
msgid "Access to timezone table (mysql.time_zone_name) is not allowed."
msgstr ""

#: front/smtp_oauth2_callback.php:106
msgctxt "oauth"
msgid ""
"Access token does not provide a refresh token, please verify application "
"configuration."
msgstr ""

#: front/smtp_oauth2_callback.php:97
msgctxt "oauth"
msgid ""
"Access token does not provide an email address, please verify token claims "
"configuration."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetUser.php:190
msgid "Account lock date if password is not changed"
msgstr ""

#: templates/components/infocom.html.twig
msgid "Account net value"
msgstr "खाता शुद्ध मूल्य"

#: templates/pages/management/contract.html.twig
#: src/NotificationTargetContract.php:177 src/Contract.php:309
#: src/Contract.php:650
msgid "Account number"
msgstr "खाता संख्या"

#: src/MailCollector.php:206 src/Html.php:2642 src/Rule.php:1179
#: src/Inventory/Conf.php:899 src/RuleAction.php:100 src/RuleAction.php:742
#: ajax/massiveaction.php:80
msgid "Action"
msgid_plural "Actions"
msgstr[0] "क्रिया"
msgstr[1] "क्रिया"

#: src/CronTask.php:208 src/CronTask.php:331
msgid "Action aborted"
msgstr "कार्रवाई निरस्त"

#: src/Config.php:1408
msgid "Action button layout"
msgstr ""

#: src/CronTask.php:337
msgid "Action completed, fully processed"
msgstr "कार्य पूरा हो गया, पूरी तरह से संसाधित"

#: src/CronTask.php:340
msgid "Action completed, no processing required"
msgstr "कार्य पूरा हो गया, कोई प्रसंस्करण आवश्यक नहीं है"

#: src/CronTask.php:334
msgid "Action completed, partially processed"
msgstr "कार्य पूरा हो गया, आंशिक रूप से संसाधित"

#: src/Rule.php:1194 src/RuleCollection.php:1436
msgid "Action type"
msgstr "कार्य प्रकार"

#: src/Config.php:652
msgid "Action when a user is deleted from the LDAP directory"
msgstr ""
"जब कोई उपयोगकर्ता एलडीएपी निर्देशिका से हटा दिया जाता है तो कार्रवाई करें"

#: src/Config.php:654
msgid "Action when a user is restored in the LDAP directory"
msgstr ""

#: templates/components/form/single-action.html.twig src/User.php:2443
#: src/Plugin.php:2567
msgid "Actions"
msgstr "क्रिया"

#: src/RuleCollection.php:1430
msgid "Actions refused"
msgstr "कार्रवाई से इंकार कर दिया"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/MailCollector.php:259
#: src/MailCollector.php:480 src/TaskCategory.php:53 src/TaskCategory.php:75
#: src/Rule.php:760 src/Rule.php:932 src/Rule.php:3215 src/AuthLDAP.php:471
#: src/AuthLDAP.php:1319 src/User.php:2739 src/User.php:3716
#: src/RuleCollection.php:603 src/Group_User.php:602 src/Group_User.php:645
#: src/AuthMail.php:138 src/AuthMail.php:190 src/LevelAgreement.php:520
#: src/SlaLevel.php:115 src/SlaLevel.php:151 src/SlaLevel.php:245
#: src/APIClient.php:113 src/Supplier.php:357 src/OlaLevel.php:121
#: src/OlaLevel.php:155 src/OlaLevel.php:247 src/Domain.php:216
#: src/ComputerAntivirus.php:183 src/ComputerAntivirus.php:334
#: src/ReservationItem.php:170 src/FieldUnicity.php:75
#: src/FieldUnicity.php:402 src/RuleRight.php:354
#: src/LevelAgreementLevel.php:148 src/Notification.php:223
#: src/Notification.php:444 src/CommonITILRecurrent.php:169
#: src/CommonITILRecurrent.php:293 src/RSSFeed.php:460 src/RSSFeed.php:749
#: src/RequestType.php:49 src/RequestType.php:124
#: src/SavedSearch_Alert.php:173 src/SavedSearch_Alert.php:277
#: src/NotificationTarget.php:1601 src/Database.php:173 src/Database.php:321
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"

#: src/AuthLDAP.php:449
msgid "Active Directory"
msgstr "सक्रिय निर्देशिका"

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
#: src/Csv/PlanningCsv.php:71 src/Planning.php:1234
msgid "Actor"
msgstr "सक्रियक"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1794
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1830
msgid "Actor type"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1997
msgid "Actors"
msgstr ""

#: src/WifiNetwork.php:73
msgid "Ad-hoc"
msgstr "तदर्थ"

#: src/WifiNetwork.php:89
msgid "Ad-hoc (without access point)"
msgstr "एड-हॉक (एक्सेस बिंदु के बिना)"

#: templates/components/itilobject/linked_tickets.html.twig
#: templates/layout/parts/context_links.html.twig src/Dropdown.php:279
#: src/Dropdown.php:283 src/RuleAction.php:436 src/RuleTicket.php:80
#: src/RuleTicket.php:84 src/CommonDevice.php:432 src/CommonDevice.php:434
#: src/CommonDevice.php:436 src/Reminder.php:1002 src/Reminder.php:1003
#: src/RuleAsset.php:74 src/RuleAsset.php:78 src/CommonDBChild.php:871
#: src/CommonDBChild.php:876 src/RSSFeed.php:1062 src/RSSFeed.php:1063
#: src/Infocom.php:794 src/DomainRecord.php:557 src/DomainRecord.php:559
#: src/Ticket.php:2842 js/modules/Kanban/Kanban.js:1216
#: js/modules/Kanban/Kanban.js:1833 js/modules/Kanban/Kanban.js:1889
msgid "Add"
msgstr "जोड़ना"

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#: templates/components/itilobject/add_items.html.twig
#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
#: templates/components/form/link_existing_or_new.html.twig
#: templates/components/form/buttons.html.twig src/Change_Item.php:131
#: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:186 src/Project.php:1832
#: src/Item_Devices.php:743 src/CommonTreeDropdown.php:559
#: src/Document_Item.php:384 src/Socket.php:949 src/Socket.php:988
#: src/Rule.php:3148 src/CommonITILTask.php:1530 src/DisplayPreference.php:395
#: src/DisplayPreference.php:569 src/MassiveAction.php:1286
#: src/MassiveAction.php:1314 src/Planning.php:1304 src/Planning.php:1352
#: src/Planning.php:1459 src/Planning.php:1520 src/Group_User.php:224
#: src/Group_User.php:361 src/PDU_Rack.php:478
#: src/KnowbaseItem_Comment.php:372 src/ITILTemplateMandatoryField.php:220
#: src/Contact_Supplier.php:142 src/Contact_Supplier.php:276
#: src/CommonDBRelation.php:1354 src/ITILTemplateHiddenField.php:204
#: src/Appliance_Item_Relation.php:266 src/Certificate_Item.php:248
#: src/Calendar_Holiday.php:124 src/SlaLevel.php:118 src/Item_Problem.php:125
#: src/Item_Project.php:126 src/OlaLevel.php:124 src/KnowbaseItem_Item.php:147
#: src/ITILFollowup.php:874 src/ITILTemplatePredefinedField.php:332
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1257 src/CalendarSegment.php:425
#: src/Appliance_Item.php:167 src/Appliance_Item.php:289
#: src/ProjectTask.php:1285 src/RuleRight.php:72 src/Link_Itemtype.php:107
#: src/AuthLdapReplicate.php:110 src/Notepad.php:313
#: src/Dashboard/Grid.php:655 src/Dashboard/Grid.php:772 src/Pdu_Plug.php:143
#: src/Calendar.php:117 src/Item_Ticket.php:424 src/Item_Ticket.php:1034
#: src/Reservation.php:950 src/Profile_User.php:159 src/Profile_User.php:308
#: src/ManualLink.php:255 src/Notification_NotificationTemplate.php:305
#: src/Ticket_Contract.php:123 src/Domain_Item.php:229 src/NetworkPort.php:791
#: src/Contract_Item.php:311 src/Contract_Item.php:597
#: src/Item_SoftwareLicense.php:609 src/Itil_Project.php:210
#: src/Itil_Project.php:349 src/CartridgeItem_PrinterModel.php:128
#: src/Contract_Supplier.php:153 src/Contract_Supplier.php:285
#: src/DomainRecord.php:568 ajax/visibility.php:148
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:61
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:150
#: ajax/dropdownMassiveActionAddActor.php:56 js/modules/Kanban/Kanban.js:2652
msgctxt "button"
msgid "Add"
msgstr "जोड़ना"

#: src/Config.php:826
msgid "Add API client"
msgstr "API क्लाइंट जोड़ें"

#: src/MailCollector.php:315
msgid "Add CC users as observer"
msgstr ""

#: js/rack.js:89
msgid "Add PDU"
msgstr ""

#: templates/components/form/link_existing_or_new.html.twig
#, php-format
msgid "Add a %s"
msgstr ""

#: src/AuthLdapReplicate.php:91
msgid "Add a LDAP directory replica"
msgstr "एक एलडीएपी निर्देशिका प्रतिकृति जोड़ें"

#: js/planning.js:715
msgid "Add a calendar"
msgstr ""

#: js/dashboard.js:365
msgid "Add a card"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:181
msgid "Add a category"
msgstr ""

#: src/Itil_Project.php:186
msgid "Add a change"
msgstr "एक बदलाव जोड़ें"

#: src/Calendar_Holiday.php:117 src/Calendar.php:98
msgid "Add a close time"
msgstr "एक करीबी समय जोड़ें"

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:1948
msgid "Add a column from existing status"
msgstr ""

#: src/CartridgeItem_PrinterModel.php:122
msgid "Add a compatible printer model"
msgstr "एक संगत प्रिंटर मॉडल जोड़ें"

#: src/Log.php:1098
msgid "Add a component"
msgstr "एक घटक जोड़ें"

#: src/Contact_Supplier.php:265
msgid "Add a contact"
msgstr "संपर्क जोड़ना"

#: src/Supplier.php:138
msgctxt "button"
msgid "Add a contact"
msgstr "संपर्क जोड़ना"

#: src/Ticket_Contract.php:80 src/Contract_Item.php:302
#: src/Contract_Supplier.php:143
msgid "Add a contract"
msgstr "एक अनुबंध जोड़ें"

#: src/Supplier.php:140 src/Contract.php:1723
msgctxt "button"
msgid "Add a contract"
msgstr "एक अनुबंध जोड़ें"

#: src/NetworkPortMigration.php:263
msgid "Add a correct IP to the network port"
msgstr "नेटवर्क पोर्ट में एक सही IP जोड़ें"

#: src/RuleCriteria.php:709 src/RuleCriteria.php:711
msgid "Add a criterion"
msgstr "एक मानदंड जोड़ें"

#: src/Database.php:426
msgid "Add a database"
msgstr ""

#: src/Group.php:360
msgctxt "button"
msgid "Add a delegatee"
msgstr "एक प्रतिनिधि जोड़ें"

#: src/Document_Item.php:576 src/Document_Item.php:673
msgid "Add a document"
msgstr "एक दस्तावेज़ जोड़ें"

#: src/Document.php:1761 src/CommonITILObject.php:6875
msgctxt "button"
msgid "Add a document"
msgstr "एक दस्तावेज़ जोड़ें"

#: js/dashboard.js:391
msgid "Add a filter"
msgstr ""

#: src/ITILFollowup.php:835
msgid "Add a followup to tickets (requester)"
msgstr "टिकटों के लिए एक फॉलोअप जोड़ें (अनुरोधकर्ता)"

#: src/ITILFollowup.php:838
msgid "Add a followup to tickets (watcher)"
msgstr ""

#: src/ITILFollowup.php:831
msgid "Add a followup to tickets of associated groups"
msgstr "संबंधित समूहों के टिकटों पर एक फॉलोअप जोड़ें"

#: src/ITILTemplateHiddenField.php:199
msgid "Add a hidden field"
msgstr "एक छुपा क्षेत्र जोड़ें"

#: src/Phone.php:200 src/Monitor.php:194 src/Printer.php:335
#: src/SoftwareLicense.php:1033 src/Peripheral.php:178 src/Computer.php:367
#: src/NetworkEquipment.php:254
msgctxt "button"
msgid "Add a license"
msgstr "एक लाइसेंस जोड़ें"

#: src/Log.php:1134
msgid "Add a link with an item"
msgstr "किसी आइटम के साथ एक लिंक जोड़ें"

#: src/KnowbaseItem_Item.php:128
msgid "Add a linked item"
msgstr "एक लिंक आइटम जोड़ें"

#: src/Group.php:358
msgctxt "button"
msgid "Add a manager"
msgstr "एक प्रबंधक जोड़ें"

#: src/ITILTemplateMandatoryField.php:201
msgid "Add a mandatory field"
msgstr "एक अनिवार्य क्षेत्र जोड़ें"

#: src/NetworkPortMigration.php:248
msgid "Add a network"
msgstr "एक नेटवर्क जोड़ें"

#: src/NetworkAlias.php:302
msgid "Add a network alias"
msgstr "एक नेटवर्क उपनाम जोड़ें"

#: src/NetworkName.php:762
msgid "Add a network name"
msgstr "एक नेटवर्क नाम जोड़ें"

#: src/Rule.php:1158
msgid "Add a new action"
msgstr "एक नई कार्रवाई जोड़ें"

#: src/Item_Devices.php:727
msgid "Add a new component"
msgstr "एक नया घटक जोड़ें"

#: src/ProjectCost.php:365 src/ContractCost.php:358 src/CommonITILCost.php:578
msgid "Add a new cost"
msgstr "एक नई लागत जोड़ें"

#: src/Rule.php:1271
msgid "Add a new criterion"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:293 js/dashboard.js:969
msgid "Add a new dashboard"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig
#: src/Document_Item.php:692
msgctxt "button"
msgid "Add a new file"
msgstr "एक नई फाइल जोड़ें"

#: src/ITILFollowup.php:852 src/Ticket.php:2624
msgid "Add a new followup"
msgstr "एक नया अनुवर्ती जोड़ें"

#: src/LevelAgreement.php:367
msgid "Add a new item"
msgstr "एक नया आइटम जोड़ें"

#: src/Pdu_Plug.php:126
msgid "Add a new plug"
msgstr "एक नया प्लग जोड़ें"

#: src/CommonITILTask.php:1488 src/Change_Ticket.php:299
#: src/Problem_Ticket.php:331 src/Problem.php:418 src/Ticket.php:2631
msgid "Add a new task"
msgstr "एक नया कार्य जोड़ें"

#: src/DropdownTranslation.php:410 src/KnowbaseItemTranslation.php:213
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:205 src/ReminderTranslation.php:148
msgid "Add a new translation"
msgstr "एक नया अनुवाद जोड़ें"

#: src/ITILTemplatePredefinedField.php:311
msgid "Add a predefined field"
msgstr "एक पूर्वनिर्धारित फ़ील्ड जोड़ें"

#: src/Itil_Project.php:189
msgid "Add a problem"
msgstr "एक समस्या जोड़ें"

#: src/Itil_Project.php:336
msgid "Add a project"
msgstr "एक परियोजना जोड़ें"

#: src/Item_RemoteManagement.php:135
msgid "Add a remote management"
msgstr ""

#: src/CalendarSegment.php:415
msgid "Add a schedule"
msgstr "एक कार्यक्रम जोड़ें"

#: src/CommonITILObject.php:6865
msgctxt "button"
msgid "Add a solution"
msgstr ""

#: src/Contact_Supplier.php:133 src/Contract_Supplier.php:276
msgid "Add a supplier"
msgstr "एक आपूर्तिकर्ता जोड़ें"

#: src/Contact.php:197 src/Contract.php:427
msgctxt "button"
msgid "Add a supplier"
msgstr "एक आपूर्तिकर्ता जोड़ें"

#: src/CommonDBVisible.php:230
msgid "Add a target"
msgstr "एक लक्ष्य जोड़ें"

#: src/ProjectTask.php:1065
msgctxt "button"
msgid "Add a task"
msgstr "एक कार्य जोड़ें"

#: src/Project.php:1817 src/ProjectTask.php:1269
msgid "Add a team member"
msgstr "एक टीम सदस्य जोड़ें"

#: src/Notification_NotificationTemplate.php:139
msgid "Add a template"
msgstr "एक टेम्पलेट जोड़ें"

#: src/CommonDBTM.php:5365
msgid "Add a template..."
msgstr "एक टेम्पलेट जोड़ें"

#: src/Ticket_Contract.php:84 src/Itil_Project.php:192
msgid "Add a ticket"
msgstr "टिकट जोड़ें"

#: src/Group_User.php:344
msgid "Add a user"
msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें"

#: src/Group.php:356
msgctxt "button"
msgid "Add a user"
msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें"

#: src/Config.php:646
msgid "Add a user without accreditation from a LDAP directory"
msgstr "एक एलडीएपी निर्देशिका से प्रमाणीकरण के बिना उपयोगकर्ता जोड़ें"

#: src/SoftwareVersion.php:317
msgctxt "button"
msgid "Add a version"
msgstr "एक संस्करण जोड़ें"

#: src/ComputerVirtualMachine.php:254
msgid "Add a virtual machine"
msgstr "वर्चुअल मशीन जोड़ें"

#: src/Item_Disk.php:234
msgid "Add a volume"
msgstr "एक वॉल्यूम जोड़ें"

#: src/Change.php:215 src/Problem.php:421 src/Ticket.php:2649
msgid "Add an actor"
msgstr "एक सक्रियक जोड़ें"

#: src/SavedSearch_Alert.php:258
msgid "Add an alert"
msgstr "एक चेतावनी जोड़ें"

#: src/KnowbaseItem_Comment.php:314
msgid "Add an answer"
msgstr "एक उत्तर जोड़ें"

#: src/ComputerAntivirus.php:307
msgid "Add an antivirus"
msgstr "एक एंटीवायरस जोड़ें"

#: src/Profile_User.php:149 src/Profile_User.php:299
msgid "Add an authorization to a user"
msgstr "किसी उपयोगकर्ता को प्राधिकरण जोड़ें"

#: src/SlaLevel.php:96 src/OlaLevel.php:102
msgid "Add an escalation level"
msgstr "एक वृद्धि स्तर जोड़ें"

#: js/planning.js:607
msgid "Add an event"
msgstr ""

#: src/Change_Item.php:113 src/Log.php:1154 src/Document_Item.php:368
#: src/Certificate_Item.php:231 src/Item_Problem.php:107
#: src/Item_Project.php:112 src/Appliance_Item.php:150 src/Item_Ticket.php:400
#: src/Domain_Item.php:206 src/Contract_Item.php:579
msgid "Add an item"
msgstr "एक वस्तु जोड़ें"

#: src/Appliance.php:450 src/Document.php:1767 src/SoftwareLicense.php:947
#: src/Contract.php:424 src/Ticket.php:2617
msgctxt "button"
msgid "Add an item"
msgstr "एक वस्तु जोड़ें"

#: src/Link_Itemtype.php:101
msgid "Add an item type"
msgstr "एक आइटम प्रकार जोड़ें"

#: src/Impact.php:1117
msgid "Add asset"
msgstr ""

#: src/Impact.php:1001
msgid "Add assets"
msgstr ""

#: src/Cartridge.php:968
msgid "Add cartridges"
msgstr "कारतूस जोड़ें"

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:543
msgid "Add column"
msgstr ""

#: src/Config.php:3342
msgid "Add component"
msgstr "घटक जोड़ें"

#: src/Consumable.php:533
msgctxt "button"
msgid "Add consumables"
msgstr "उपभोग्य सामग्रियों को जोड़ें"

#: src/Ticket.php:2663
msgctxt "button"
msgid "Add contract"
msgstr ""

#: src/Consumable.php:643 src/Cartridge.php:831 src/Cartridge.php:1120
#: src/Cartridge.php:1280
msgid "Add date"
msgstr "तिथि जोड़ें"

#: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:533
#, php-format
msgid "Add date_creation to %s"
msgstr "%sदिनांक_क्रिएशन जोड़ें"

#: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:521
#, php-format
msgid "Add date_mod to %s"
msgstr "%sDate_mod को जोड़ें"

#: src/NotificationMailingSetting.php:212
msgid "Add documents into ticket notifications"
msgstr "टिकट अधिसूचनाओं में दस्तावेज जोड़ें"

#. TRANS: short for : Add users from an external source
#: src/User.php:6085
msgid "Add external"
msgstr "बाहरी जोड़ें"

#: src/Dashboard/Grid.php:292
msgid "Add filter"
msgstr ""

#: src/Config.php:3314
msgid "Add financial information to an item"
msgstr "किसी आइटम को वित्तीय जानकारी जोड़ें"

#: src/ITILFollowup.php:830
msgid "Add followup (associated groups)"
msgstr "फॉलोअप जोड़ें (संबंधित समूह)"

#: src/ITILFollowup.php:834
msgid "Add followup (requester)"
msgstr "फॉलोअप जोड़ें (अनुरोधकर्ता)"

#: src/ITILFollowup.php:837
msgid "Add followup (watcher)"
msgstr ""

#: src/Inventory/Inventory.php:526
msgid "Add global lock"
msgstr ""

#: src/Impact.php:1119
msgid "Add group"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem.php:1028
msgid "Add link"
msgstr "लिंक जोड़ें"

#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:81
msgid "Add new devices"
msgstr "नए डिवाइस जोड़ें"

#: src/Item_Cluster.php:121
msgid "Add new item to this cluster..."
msgstr ""

#: src/Item_Enclosure.php:111
msgid "Add new item to this enclosure..."
msgstr "इस संलग्नक में नया आइटम जोड़ें"

#: src/MassiveAction.php:821
msgid "Add note"
msgstr ""

#: src/Notification.php:497
msgctxt "button"
msgid "Add notification template"
msgstr ""

#: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:125
#: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:143
#: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:190
#: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:80
#, php-format
msgid "Add of - %s to database"
msgstr "डेटाबेस में %s - जोड़ें"

#: src/Impact.php:1118
msgid "Add relation"
msgstr ""

#: js/reservations.js:239
msgid "Add reservation"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:788
msgid "Add several ports"
msgstr "एकाधिक पोर्ट जोड़ें"

#: src/Log.php:1078 src/NotificationTargetFieldUnicity.php:49
#: src/Config.php:3253
msgid "Add the item"
msgstr "आइटम जोड़ें"

#: src/RuleAction.php:438
msgid "Add the result of regular expression"
msgstr "नियमित अभिव्यक्ति का परिणाम जोड़ें"

#: src/TicketTask.php:267
msgid "Add to all items"
msgstr "सभी वस्तुओं में जोड़ें"

#: src/ITILFollowup.php:825
msgid "Add to all tickets"
msgstr "सभी टिकटों में जोड़ें"

#: src/Appliance_Item.php:280
msgid "Add to an appliance"
msgstr ""

#: src/Appliance.php:469
msgctxt "button"
msgid "Add to an appliance"
msgstr ""

#: src/Reminder.php:754
msgid "Add to schedule"
msgstr "अनुसूची में जोड़ें"

#: src/MassiveAction.php:704
msgctxt "button"
msgid "Add to transfer list"
msgstr "स्थानांतरण सूची में जोड़ें"

#: src/User.php:2442
msgid "Add user..."
msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें"

#: src/User.php:6086
msgid "Add users from an external source"
msgstr "एक बाहरी स्रोत से उपयोगकर्ता जोड़ें"

#: src/Config.php:3303
msgid "Add/Remove items from software versions"
msgstr ""

#: src/Config.php:3325
msgid "Add/remove groups to users"
msgstr "उपयोगकर्ताओं को समूह जोड़ें / हटाएं"

#: src/Config.php:3322
msgid "Add/remove profiles to users"
msgstr "उपयोगकर्ताओं को प्रोफ़ाइल जोड़ें / हटाएं"

#: src/Config.php:3244
msgid "Add/update relation between items"
msgstr "वस्तुओं के बीच संबंध जोड़ें / अपडेट करें"

#: src/Document.php:453
#, php-format
msgid "Added by %s"
msgstr "%s द्वारा जोड़ा गया"

#: src/Migration.php:806
#, php-format
msgid "Adding fulltext indices - %s"
msgstr ""

#: src/Migration.php:815
#, php-format
msgid "Adding unicity indices - %s"
msgstr ""

#: src/QueuedNotification.php:315 src/QueuedNotification.php:780
msgid "Additional headers"
msgstr "अतिरिक्त शीर्षलेख"

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:68
msgid "Additionnal parameters to pass to the plugin install hook function"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:298
#: src/Supplier.php:179
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:70
#: src/NotificationTargetTicket.php:685 src/NotificationTargetTicket.php:725
#: src/Entity.php:476 src/Entity.php:723 src/Entity.php:1547
#: src/Entity.php:1564 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1783
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1806
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1842
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1946 src/Location.php:62
#: src/Location.php:142 src/Location.php:255 src/Location.php:309
msgid "Address"
msgstr "पता"

#: src/NotificationMailingSetting.php:159
msgid "Address to use in from for sent emails."
msgstr "भेजे गए ईमेल के लिए उपयोग करने के लिए पता।"

#: src/DbUtils.php:1387
msgid "Address:"
msgstr "पता:"

#: src/IPNetwork.php:180 src/IPNetwork.php:274
msgid "Addressable network"
msgstr "पता योग्य नेटवर्क"

#: src/Html.php:1413 src/ReservationItem.php:966 src/Profile.php:165
#: src/Profile.php:1885 src/Profile.php:2821
msgid "Administration"
msgstr "प्रशासन"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1971
msgid "Administrative Number"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:413
#: src/Supplier.php:348 src/Entity.php:856 src/Entity.php:1554
msgctxt "infocom"
msgid "Administrative number"
msgstr "प्रशासनिक संख्या"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/AuthLDAP.php:945
#: src/User.php:2846 src/User.php:3322 src/User.php:3882 src/Auth.php:1750
msgctxt "user"
msgid "Administrative number"
msgstr "प्रशासनिक संख्या"

#: src/NotificationTargetDBConnection.php:49
#: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:56
#: src/NotificationTarget.php:1045
msgid "Administrator"
msgstr "प्रशासन"

#: src/NotificationMailingSetting.php:145 src/Entity.php:950
#: src/Entity.php:2008
msgid "Administrator email address"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:152 src/Entity.php:994
#: src/Entity.php:2018
msgid "Administrator name"
msgstr "प्रशासक का नाम"

#: src/AuthLDAP.php:605 src/AuthLDAP.php:4444 src/Entity.php:477
#: src/Entity.php:868
msgid "Advanced information"
msgstr "उन्नत जानकारी"

#: src/SoftwareLicense.php:977 src/Item_SoftwareLicense.php:641
#: src/Item_SoftwareLicense.php:924
msgid "Affected items"
msgstr ""

#: src/Rule.php:626
msgid "After"
msgstr "बाद"

#: src/PendingReason.php:245
msgid "After one follow-up"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:247
msgid "After three follow-ups"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:246
msgid "After two follow-ups"
msgstr ""

#: src/Agent.php:76
msgid "Agent"
msgid_plural "Agents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Entity.php:1952
msgid "Agent base URL"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:885
msgid "Agent cleanup"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "Agent configuration"
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Features/Inventoriable.php:157
msgid "Agent information is not available."
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Features/Inventoriable.php:198
msgid "Agent status"
msgstr ""

#: src/AgentType.php:43
msgid "Agent type"
msgid_plural "Agents types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/NetworkPort.php:856
msgid "Aggregated port"
msgstr ""

#: src/NetworkPortAggregate.php:44
msgid "Aggregation port"
msgstr "पोर्ट एकत्रीकरण"

#: src/NotificationTargetCertificate.php:49
msgid "Alarm on expired certificate"
msgstr ""

#: src/Entity.php:1036
msgid "Alarms on cartridges"
msgstr "कारतूस पर अलार्म"

#: src/Entity.php:1046
msgid "Alarms on consumables"
msgstr "उपभोग्य सामग्रियों पर अलार्म"

#: src/Entity.php:1076 src/Entity.php:2236
msgid "Alarms on contracts"
msgstr "अनुबंध पर अलार्म"

#: src/Entity.php:2448
msgid "Alarms on domains expiries"
msgstr ""

#: src/Entity.php:1166 src/Entity.php:2364
msgid "Alarms on expired certificates"
msgstr "समाप्त प्रमाणपत्रों पर अलार्म"

#: src/Entity.php:1056 src/Entity.php:2329
#: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:43
msgid "Alarms on expired licenses"
msgstr "समाप्त हो चुके लाइसेंस पर अलार्म"

#: templates/components/infocom.html.twig src/NotificationTargetInfocom.php:43
#: src/Entity.php:1096 src/Entity.php:2282 src/Infocom.php:1702
msgid "Alarms on financial and administrative information"
msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी पर अलार्म"

#: src/Entity.php:2144
msgid "Alarms options"
msgstr "अलार्म विकल्प"

#: src/ObjectLock.php:300
msgid "Alert me when unlocked"
msgstr "अनलॉक होने पर मुझे चेतावनी दें"

#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:41
#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:86
msgid "Alert on duplicate record"
msgstr "डुप्लिकेट रिकॉर्ड पर अलर्ट"

#. TRANS: %s is the date
#: src/Alert.php:277
#, php-format
msgid "Alert sent on %s"
msgstr "अलर्ट भेजा गया%s"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/CartridgeItem.php:325
#: src/ConsumableItem.php:265
msgid "Alert threshold"
msgstr "अलर्ट थ्रेसहोल्ड"

#: src/ReservationItem.php:756 src/Entity.php:1116 src/Entity.php:2410
msgid "Alerts on reservations"
msgstr "आरक्षण पर अलर्ट"

#: src/Entity.php:1240
msgid "Alerts on tickets which are not solved"
msgstr "टिकटों पर अलर्ट जो हल नहीं होते हैं"

#: src/Entity.php:2429
msgid "Alerts on tickets which are not solved since"
msgstr "टिकटों पर अलर्ट जिन्हें हल नहीं किया गया है"

#: src/NetworkPort.php:1441 src/NetworkPort.php:1791
msgid "Alias"
msgstr ""

#: src/NetworkPortAlias.php:43
msgid "Alias port"
msgstr "पोर्ट उपनाम"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
#: front/report.year.php:59 front/report.year.php:73
#: front/report.contract.php:58 front/report.contract.php:72
#: src/Dropdown.php:2306 src/Dropdown.php:4082 src/User.php:4659
#: src/Search.php:2088 src/Search.php:2923 src/Planning.php:567
#: src/CommonGLPI.php:934 src/NotificationTemplateTranslation.php:440
#: src/RuleImportAssetCollection.php:120 src/Marketplace/View.php:309
#: src/CommonITILValidation.php:548 src/Profile_User.php:575
#: src/Profile.php:1414 src/Change.php:605 src/Problem.php:682
#: src/Ticket.php:3820 ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:119
msgid "All"
msgstr "सब"

#: src/CommonITILObject.php:3369
msgctxt "impact"
msgid "All"
msgstr "सब"

#: src/CommonITILObject.php:3123
msgctxt "priority"
msgid "All"
msgstr "सब"

#: src/CommonITILObject.php:3246
msgctxt "urgency"
msgid "All"
msgstr "सब"

#: src/Item_SoftwareVersion.php:1090
msgid "All categories"
msgstr "सब वर्ग"

#: src/Profile.php:1084 src/Profile.php:2683
msgid "All dashboards"
msgstr ""

#: src/Profile.php:3805 src/Profile.php:3811
msgid "All items"
msgstr "सभी आइटम"

#: src/Ticket.php:3462
msgid "All linked tickets"
msgstr "सभी जुड़े टिकट"

#: src/KnowbaseItem.php:1463
msgid "All my articles"
msgstr "मेरे सभी लेख"

#: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2540
msgid "All pages in CSV"
msgstr "CSV में सभी पेज"

#: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2539
msgid "All pages in SLK"
msgstr "SLK में सभी पेज"

#: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2537
msgid "All pages in landscape PDF"
msgstr "परिदृश्य पीडीएफ में सभी पेज"

#: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2538
msgid "All pages in portrait PDF"
msgstr "पोर्ट्रेट पीडीएफ में सभी पेज"

#: src/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:94
msgid "All plugins"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:1210
msgid "All plugins have been disabled."
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem.php:1467
msgid "All published articles"
msgstr "सभी प्रकाशित लेख"

#: src/Reservation.php:552
msgid "All reservable devices"
msgstr "सभी भंडार योग्य उपकरण"

#: src/Config.php:3365
msgid "All sections"
msgstr "सभी वर्ग"

#: src/KnowbaseItem.php:1466
msgid "All unpublished articles"
msgstr "सभी अप्रकाशित लेख"

#: src/Planning.php:1239
msgid "All users of a group"
msgstr "एक समूह के सभी उपयोगकर्ता"

#: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:56
#: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:78
msgid "Allocated memory"
msgstr "आवंटित स्मृति"

#: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:74
msgid "Allocated memory is sufficient."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:75
msgid "Allocated memory is unlimited."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Allow FAQ anonymous access"
msgstr "FAQ अज्ञात पहुंच की अनुमति दें"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
#: src/SoftwareLicense.php:466
msgid "Allow Over-Quota"
msgstr ""

#: src/DeviceSimcard.php:66 src/DeviceSimcard.php:97
msgid "Allow VOIP"
msgstr "VOIP की अनुमति दें"

#: src/Config.php:921
msgid "Allow anonymous followups (receiver)"
msgstr "अनाम अनुवर्ती अनुमति दें (रिसीवर)"

#: src/Config.php:919
msgid "Allow anonymous ticket creation (helpdesk.receiver)"
msgstr "अज्ञात टिकट निर्माण की अनुमति दें (हेल्पडेस्क रिसीवर)"

#: src/Notification.php:228 src/Notification.php:477
msgid "Allow response"
msgstr ""

#: src/Config.php:800
msgid "Allow to login to API and get a session token with user credentials"
msgstr ""
"एपीआई में लॉगिन करने और उपयोगकर्ता प्रमाण-पत्रों के साथ एक सत्र टोकन प्राप्त"
" करने की अनुमति दें"

#: src/Config.php:807
msgid ""
"Allow to login to API and get a session token with user external token. See "
"Remote access key in user Settings tab "
msgstr ""
"API में लॉगिन करने और उपयोगकर्ता बाहरी टोकन के साथ एक सत्र टोकन प्राप्त करने"
" की अनुमति दें। उपयोगकर्ता सेटिंग्स टैब में दूरस्थ पहुंच कुंजी देखें"

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:101
msgid "Allow update to an unstable version"
msgstr ""

#: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:62
#, php-format
msgid "Allow usage statistics sending to Telemetry service (%s)"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:384
msgid "Alpha ASC"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:389
msgid "Alpha DESC"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
msgid "Also delete date?"
msgstr "तारीख भी हटाएं?"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Phone.php:277 src/Monitor.php:263
#: src/NotificationTargetProblem.php:209 src/Appliance.php:172
#: src/Printer.php:403 src/Search.php:8268 src/Peripheral.php:247
#: src/NotificationTargetChange.php:287 src/Computer.php:479
#: src/CommonDBTM.php:3543 src/NetworkEquipment.php:323
#: src/NotificationTargetTicket.php:708 src/Certificate.php:209
#: src/Config.php:559 src/RuleAsset.php:114
#: src/NotificationTargetProject.php:715
msgid "Alternate username"
msgstr "वैकल्पिक उपयोगकर्ता नाम"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Phone.php:285 src/Monitor.php:271
#: src/NotificationTargetProblem.php:210 src/Appliance.php:180
#: src/Printer.php:411 src/Search.php:8273 src/Peripheral.php:255
#: src/NotificationTargetChange.php:288 src/Computer.php:487
#: src/CommonDBTM.php:3549 src/NetworkEquipment.php:331
#: src/NotificationTargetTicket.php:709 src/Certificate.php:217
#: src/RuleAsset.php:116 src/NotificationTargetProject.php:716
msgid "Alternate username number"
msgstr "वैकल्पिक उपयोगकर्ता नाम संख्या"

#: src/Computer_Item.php:149 src/Computer.php:277
msgid ""
"Alternate username updated. The connected items have been updated using this"
" alternate username."
msgstr ""
"वैकल्पिक उपयोगकर्ता नाम अपडेट किया गया। कनेक्ट किए गए आइटम को इस वैकल्पिक "
"उपयोगकर्ता नाम का उपयोग करके अपडेट किया गया है।"

#: src/NotificationTargetTicket.php:680 src/NotificationTargetTicket.php:724
#: src/Entity.php:821 src/Location.php:112 src/Location.php:300
msgid "Altitude"
msgstr "ऊंचाई"

#: src/Entity.php:1628
msgctxt "location"
msgid "Altitude"
msgstr "ऊंचाई"

#: src/Config.php:727
msgid "Always"
msgstr "सदैव"

#: src/AuthLDAP.php:651
msgid "Always dereferenced"
msgstr "कभी अस्वीकृत नहीं (डिफ़ॉल्ट)"

#: src/MassiveAction.php:816
msgid "Amend comment"
msgstr ""

#: src/MassiveAction.php:1294
msgid "Amendment to insert"
msgstr ""

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1428
#: src/Infocom.php:1659
msgid "Amortization coefficient"
msgstr "अमूर्त गुणांक"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1404
#: src/Infocom.php:1632
msgid "Amortization duration"
msgstr "अमूर्त अवधि"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1416
#: src/Infocom.php:1642
msgid "Amortization type"
msgstr "अमूर्तकरण प्रकार"

#: src/IPNetwork.php:275
msgid "An addressable network is a network defined on an equipment"
msgstr "एक एड्रेसेबल नेटवर्क एक उपकरण पर परिभाषित नेटवर्क है"

#: src/NotificationTargetChange.php:340 src/NotificationTargetTicket.php:780
msgid "An answer to a validation request was produced"
msgstr "सत्यापन अनुरोध का उत्तर दिया गया था"

#: src/NotificationTargetChange.php:231 src/NotificationTargetTicket.php:553
#, php-format
msgid "An answer to an approval request was produced by %s"
msgstr ""

#: src/Appliance_Item.php:415
msgid "An appliance is required"
msgstr ""

#: src/Appliance_Item_Relation.php:129
msgid "An appliance item is required"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetChange.php:224 src/NotificationTargetTicket.php:547
#, php-format
msgid "An approval request has been submitted by %s"
msgstr "एक अनुमोदन अनुरोध %s द्वारा प्रस्तुत किया गया है"

#: src/NotificationMailing.php:192
#, php-format
msgid "An email to %s was added to queue"
msgstr "कतार में %s को एक ईमेल जोड़ा गया था"

#: src/NotificationEventMailing.php:407
#, php-format
msgid "An email was sent to %s"
msgstr "एक ईमेल %s को भेजा गया था"

#: src/Item_Enclosure.php:336
msgid "An enclosure is required"
msgstr "एक बाड़े की आवश्यकता है"

#: src/Entity.php:180
msgid "An entity with that name already exists at the same level."
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:182
#, php-format
msgid "An error occurred during connection to cache system: \"%s\""
msgstr ""

#: front/updatepassword.php:89
msgid "An error occurred during password update"
msgstr ""

#: src/Search.php:404
msgid "An error occurred loading data :("
msgstr ""

#: src/MailCollector.php:391 src/MailCollector.php:712
msgid "An error occurred trying to connect to collector."
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:264
#, php-format
msgid "An error occurs during import: `%s`."
msgstr ""

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:148
#, php-format
msgid "An error occurs while trying to unlock \"%s\" task."
msgstr ""

#: src/ProjectTaskTeam.php:184
msgid "An item ID is mandatory"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:968 src/Item_Enclosure.php:330 src/Item_Cluster.php:308
#: src/Appliance_Item_Relation.php:123 src/Appliance_Item.php:409
msgid "An item is required"
msgstr "एक वस्तु की आवश्यकता है"

#: src/ProjectTaskTeam.php:175
msgid "An item type is mandatory"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:962 src/Item_Enclosure.php:324 src/Item_Cluster.php:302
#: src/Appliance_Item_Relation.php:117 src/Appliance_Item.php:403
msgid "An item type is required"
msgstr "एक आइटम प्रकार की आवश्यकता है"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Problem.php:487
msgid "Analysis"
msgstr "विश्लेषण"

#: src/Change.php:513
msgid "Analysis impact"
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:76
msgid "And retrieve your key to paste it below"
msgstr ""

#: src/Entity.php:2935
msgid "Anonymize support agents"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:6845 src/CommonITILObject.php:6846
msgctxt "button"
msgid "Answer"
msgstr ""

#: src/Stat.php:588 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:59
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:56
msgctxt "survey"
msgid "Answered"
msgid_plural "Answered"
msgstr[0] "उत्तर"

#: src/ComputerAntivirus.php:54 src/ComputerAntivirus.php:142
msgid "Antivirus"
msgid_plural "Antiviruses"
msgstr[0] "एंटी वायरस"

#: templates/components/form/computerantivirus.html.twig
#: src/ComputerAntivirus.php:332
msgid "Antivirus version"
msgstr "एंटी वायरस संस्करण"

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:161
msgid "Any previous appliance created in core will be lost."
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:4305
msgid "Any solution status"
msgstr "किसी भी समाधान की स्थिति"

#: src/NetworkPortMigration.php:243
#, php-format
msgid "Append a correct gateway to the network %s"
msgstr "नेटवर्क %s के लिए एक सही गेटवे संलग्न करें"

#: src/Appliance.php:66
msgid "Appliance"
msgid_plural "Appliances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ApplianceEnvironment.php:40
msgid "Appliance environment"
msgid_plural "Appliance environments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ApplianceType.php:40
msgid "Appliance type"
msgid_plural "Appliance types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Dropdown.php:1262
msgid "Appliances"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:199
#, php-format
msgid "Appliances plugin field \"%s\" is missing."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:191
#, php-format
msgid "Appliances plugin table \"%s\" is missing."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/APIClient.php:158
msgid "Application token"
msgstr "आवेदन टोकन"

#: src/Change.php:593
msgid "Applied"
msgstr "लागू किया गया"

#: src/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:80
#: src/CommonITILValidation.php:103 src/Change.php:588
msgid "Approval"
msgid_plural "Approvals"
msgstr[0] "स्वीकृति"

#: src/CommonITILValidation.php:933 src/CommonITILValidation.php:1106
#: src/CommonITILValidation.php:1213
msgid "Approval comments"
msgstr "स्वीकृति टिप्पणियां"

#: src/CommonITILValidation.php:1132 src/CommonITILValidation.php:1254
msgid "Approval date"
msgstr "स्वीकृति तिथि"

#. TRANS: %s is the username
#: src/CommonITILValidation.php:493
#, php-format
msgid "Approval granted by %s"
msgstr "स्वीकृति %s द्वारा दी गई"

#: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig
msgid "Approval of the solution"
msgstr "समाधान की स्वीकृति"

#: templates/components/itilobject/fields/global_validation.html.twig
#: src/ITILTemplate.php:337 src/Ticket.php:2638
msgid "Approval request"
msgstr "स्वीकृति अनुरोध"

#: src/CommonITILValidation.php:354 src/CommonITILValidation.php:513
#, php-format
msgid "Approval request sent to %s"
msgstr ""

#: src/RuleTicket.php:982
msgid "Approval request to requester group manager"
msgstr "अनुरोधकर्ता समूह प्रबंधक को स्वीकृति अनुरोध"

#: src/RuleTicket.php:989
msgid "Approval request to technician group manager"
msgstr "तकनीशियन समूह प्रबंधक को स्वीकृति अनुरोध"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:875
#: src/CommonITILValidation.php:931 src/CommonITILValidation.php:1140
msgid "Approval requester"
msgstr "स्वीकृति अनुरोधकर्ता"

#: src/CommonITILValidation.php:932 src/CommonITILValidation.php:1228
msgid "Approval status"
msgstr "अनुमोदन स्थिति"

#: src/CommonITILValidation.php:938
msgid "Approvals for the ticket"
msgstr "टिकट के लिए स्वीकृतियां"

#: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
msgid "Approve"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:6155
msgid "Approve solution and reply to survey for ticket created by me"
msgstr ""
"समाधान द्वारा स्वीकृति दें और मेरे द्वारा बनाए गए टिकट के लिए सर्वेक्षण का "
"उत्तर दें"

#: src/Ticket.php:6154
msgid "Approve solution/Reply survey (my ticket)"
msgstr "समाधान / उत्तर सर्वेक्षण (मेरा टिकट) स्वीकृत करें"

#: templates/pages/assets/unmanaged.html.twig
msgid "Approved device"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: src/NotificationTargetTicket.php:733
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:876
#: src/CommonITILValidation.php:933 src/CommonITILValidation.php:1153
#: src/CommonITILValidation.php:1287
msgid "Approver"
msgstr "स्वीकृति प्रदान करने वाले"

#: src/Toolbox.php:2276 src/Features/PlanningEvent.php:824
msgid "April"
msgstr "अप्रैल"

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
#: src/SoftwareVersion.php:357 src/Software.php:581
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1139 src/Item_OperatingSystem.php:160
#: src/Item_OperatingSystem.php:473 src/Item_OperatingSystem.php:587
msgid "Architecture"
msgid_plural "Architectures"
msgstr[0] "आर्किटेक्चर"

#: src/CronTask.php:2099
msgid "Archives log files and deletes aging ones"
msgstr "अभिलेखागार लॉग फाइलें और बुजुर्गों को हटा देता है"

#: src/CronTask.php:1856
#, php-format
msgid "Archiving log file: %1$s to %2$s"
msgstr "लॉग फ़ाइल संग्रह: %1$s से %2$s"

#: src/MassiveAction.php:1281
msgid "Are you sure you want to add this item to transfer list?"
msgid_plural "Are you sure you want to add these items to transfer list?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: js/dashboard.js:945
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete the dashboard %s ?"
msgstr ""

#: src/ReservationItem.php:357
msgid "Are you sure you want to return this non-reservable item?"
msgstr "क्या आप वाकई इस गैर-आरक्षित वस्तु को वापस करना चाहते हैं?"

#: templates/components/plugin_uninstall_modal.html.twig
msgctxt "uninstall_plugin"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:136
msgid "Area"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/tools/project_task.html.twig src/ProjectTaskTemplate.php:67
#: src/ProjectTaskTemplate.php:140 src/Project.php:1615
#: src/CommonTreeDropdown.php:52 src/CommonTreeDropdown.php:669
#: src/ITILCategory.php:52 src/Group.php:249 src/Location.php:57
msgid "As child of"
msgstr "के बच्चे के रूप में"

#: src/CronTask.php:703 src/CronTask.php:738 ajax/ticketsatisfaction.php:69
msgid "As soon as possible"
msgstr "जितनी जल्दी हो सके"

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Features/Inventoriable.php:199
msgid "Ask agent about its current status"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:297
msgid "Ask for unlock"
msgstr "अनलॉक के लिए पूछें"

#: src/ObjectLock.php:244
msgid "Ask for unlock this item?"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:6886
msgctxt "button"
msgid "Ask for validation"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/cable.html.twig src/Html.php:1358 src/Event.php:162
#: src/Socket.php:1035 src/RuleLocation.php:88 src/RuleImportAsset.php:122
#: src/RuleImportAsset.php:128 src/RuleImportAsset.php:131
#: src/RuleImportAsset.php:134 src/RuleImportAsset.php:137
#: src/RuleImportAsset.php:140 src/RuleImportAsset.php:143
#: src/RuleImportAsset.php:149 src/RuleImportAsset.php:152
#: src/RuleImportAsset.php:158 src/RuleImportAsset.php:161
#: src/RuleImportAsset.php:164 src/RuleImportAsset.php:177
#: src/Transfer.php:3961
#: src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:58 src/AllAssets.php:45
#: src/Entity.php:489 src/Entity.php:1293 src/Dashboard/Grid.php:1198
#: src/Config.php:459 src/Config.php:2601 src/Profile.php:160
#: src/Profile.php:1358 src/Profile.php:2095
msgid "Asset"
msgid_plural "Assets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: templates/components/infocom.html.twig
msgid "Asset lifecycle"
msgstr "संपत्ति जीवन चक्र"

#: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:176
msgid "Assets"
msgstr "परिसंपत्तियाँ"

#: front/dashboard_assets.php:57
msgid "Assets Dashboard"
msgstr ""

#. TRANS: short for : Assign a ticket
#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: src/RuleAction.php:435 src/Ticket.php:6142
msgid "Assign"
msgstr "सौंपना"

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
msgid "Assign a SLA"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:6143
msgid "Assign a ticket"
msgstr "टिकट सौंपें"

#: src/Ticket.php:5729
msgid "Assign equipment"
msgstr "उपकरण सौंपें"

#: src/RuleAction.php:437
msgid "Assign the value from regular expression"
msgstr "नियमित अभिव्यक्ति से मूल्य असाइन करें"

#: src/RuleAction.php:439
msgid "Assign: equipment by IP address"
msgstr "असाइन करें: आईपी पते द्वारा उपकरण"

#: src/RuleAction.php:441
msgid "Assign: equipment by MAC address"
msgstr "असाइन करें: मैक पते द्वारा उपकरण"

#: src/RuleAction.php:440
msgid "Assign: equipment by name + domain"
msgstr "असाइन करें: नाम + डोमेन द्वारा उपकरण"

#: src/Dashboard/Provider.php:1604 src/CommonITILObject.php:6703
msgid "Assigned"
msgstr "समुनदेशित"

#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:81
msgid "Assigned group"
msgid_plural "Assigned groups"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:82
msgid "Assigned supplier"
msgid_plural "Assigned suppliers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Dashboard/Provider.php:379 src/Dashboard/Grid.php:1212
msgid "Assigned tickets"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
#: front/stat.tracking.php:128 src/Log.php:563 src/Group.php:274
#: src/Group.php:487 src/CommonITILObject.php:3841
#: src/CommonITILObject.php:4529
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2011
msgid "Assigned to"
msgstr "को सौंपा गया"

#: src/CommonITILObject.php:4558 src/RuleTicket.php:652 src/RuleTicket.php:848
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1813
msgid "Assigned to a supplier"
msgstr "आपूर्तिकर्ता को सौंपा गया"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1820
msgid "Assigned to groups"
msgstr "समूहों को असाइन किया गया"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1792
msgid "Assigned to technicians"
msgstr "तकनीशियनों को सौंपा"

#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:78
#: src/CommonITILObject.php:9551
msgid "Assignee"
msgid_plural "Assignees"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:258
#: src/Dropdown.php:1102 src/Html.php:1375 src/Event.php:164
#: src/Search.php:8319 src/Entity.php:487 src/Entity.php:1184
#: src/Dashboard/Grid.php:1221 src/Dashboard/Grid.php:1237
#: src/Dashboard/Grid.php:1254 src/Dashboard/Grid.php:1263
#: src/Dashboard/Grid.php:1272 src/Dashboard/Grid.php:1281
#: src/Dashboard/Grid.php:1290 src/Dashboard/Grid.php:1300
#: src/Dashboard/Grid.php:1309 src/Dashboard/Grid.php:1326
#: src/Dashboard/Grid.php:1346 src/Config.php:862 src/Config.php:1353
#: src/Config.php:2602 src/Profile.php:155 src/Profile.php:161
#: src/Profile.php:1181 src/Profile.php:3165
msgid "Assistance"
msgstr "सहायता केंद्र"

#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:162
#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:303
msgid "Associable items to a ticket"
msgstr "टिकट के लिए एसोसिएबल आइटम"

#: src/Profile.php:1213 src/Profile.php:1594 src/Profile.php:3265
msgid "Associable items to tickets, changes and problems"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Appliance.php:288
#: src/RuleDictionnarySoftware.php:124 src/Software.php:484
#: src/DatabaseInstance.php:235
msgid "Associable to a ticket"
msgstr "टिकट के लिए एसोसिएशन"

#: src/IPNetwork_Vlan.php:143 src/CommonDBConnexity.php:524
#: src/CommonDBConnexity.php:698 src/NetworkPort_Vlan.php:147
#: src/NetworkPort_Vlan.php:388 src/Certificate_Item.php:437
#: src/Domain.php:411 src/NetworkName.php:774
msgctxt "button"
msgid "Associate"
msgstr "संधिबद्ध"

#: src/IPNetwork_Vlan.php:138 src/NetworkPort_Vlan.php:139
#: src/NetworkPort.php:1553
msgid "Associate a VLAN"
msgstr "एक VLAN सहयोगी"

#: src/Domain_Item.php:515
msgid "Associate a domain"
msgstr ""

#: src/Document_Item.php:720
msgctxt "button"
msgid "Associate an existing document"
msgstr "मौजूदा दस्तावेज़ को संबद्ध करें"

#: src/Certificate.php:545
msgctxt "button"
msgid "Associate certificate"
msgstr "सहयोगी प्रमाणपत्र"

#: templates/components/itilobject/actors/assign_to_me.html.twig
msgid "Associate myself"
msgstr "खुद को सहयोग करें"

#: src/User.php:3527 src/Group_User.php:200
msgid "Associate to a group"
msgstr "एक समूह से सहयोग करें"

#: src/User.php:3532
msgid "Associate to a profile"
msgstr "एक प्रोफाइल से संबद्ध"

#: src/CommonDBTM.php:4117
msgctxt "button"
msgid "Associate to an appliance"
msgstr ""

#: src/Supplier.php:285
msgid "Associated contact"
msgid_plural "Associated contacts"
msgstr[0] "एसोसिएटेड संपर्क"

#: src/Supplier.php:330
msgid "Associated contract"
msgid_plural "Associated contracts"
msgstr[0] "एसोसिएटेड अनुबंध"

#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
#: front/item_ticket.form.php:56 src/KnowbaseItem.php:1944
#: src/Item_Devices.php:172 src/Stat.php:1671 src/Lockedfield.php:120
#: src/KnowbaseItem_Item.php:71 src/Item_SoftwareVersion.php:79
#: src/NotificationTargetTicket.php:649 src/NotificationTargetTicket.php:654
#: src/NotificationTargetTicket.php:659 src/NotificationTargetTicket.php:664
#: src/NotificationTargetTicket.php:669 src/NotificationTargetTicket.php:674
#: src/NotificationTargetTicket.php:679 src/NotificationTargetTicket.php:684
#: src/NotificationTargetTicket.php:689 src/NotificationTargetTicket.php:694
#: src/NotificationTargetTicket.php:699 src/NotificationTargetTicket.php:704
#: src/NetworkName.php:110 src/CommonITILObject.php:6707
#: src/RuleTicket.php:885 src/RuleTicket.php:891 src/Item_Ticket.php:1171
#: src/Change.php:474 src/Item_SoftwareLicense.php:98 src/Problem.php:454
#: src/Ticket.php:3205 src/Ticket.php:5060
msgid "Associated element"
msgid_plural "Associated elements"
msgstr[0] "एसोसिएटेड तत्व"
msgstr[1] "एसोसिएटेड तत्व"

#: src/NotificationTargetProblem.php:204 src/NotificationTargetInfocom.php:90
#: src/CableStrand.php:153 src/CableStrand.php:155 src/Document_Item.php:284
#: src/Appliance.php:143 src/Budget.php:353
#: src/NotificationTargetChange.php:282 src/Certificate_Item.php:88
#: src/Certificate_Item.php:92 src/Supplier.php:428 src/Domain.php:161
#: src/NotificationTargetReservation.php:163
#: src/NotificationTargetReservation.php:183
#: src/NotificationTargetTicket.php:644 src/NotificationTargetTicket.php:834
#: src/Cable.php:176 src/Cable.php:198 src/DatabaseInstance.php:369
#: src/Certificate.php:189 src/Domain_Item.php:69 src/Domain_Item.php:71
#: src/NotificationTargetProject.php:710
msgid "Associated item"
msgid_plural "Associated items"
msgstr[0] "एसोसिएटेड आइटम"

#: src/Socket.php:445 src/QueuedNotification.php:370 src/Contract_Item.php:160
msgid "Associated item ID"
msgstr "एसोसिएटेड आइटम आईडी"

#: src/Item_Devices.php:183 src/Socket.php:430 src/Cable.php:165
#: src/Cable.php:187 src/Link_Itemtype.php:177 src/Item_Ticket.php:1182
#: src/Change.php:490 src/Problem.php:471 src/Ticket.php:3222
msgid "Associated item type"
msgid_plural "Associated item types"
msgstr[0] "एसोसिएटेड आइटम प्रकार"

#: src/Contact.php:353 src/Contract.php:749
msgid "Associated supplier"
msgid_plural "Associated suppliers"
msgstr[0] "एसोसिएटेड आपूर्तिकर्ताओं"

#: src/Profile.php:1187 src/Profile.php:1571
msgid "Association"
msgstr "संगति"

#: src/NetworkPortMigration.php:282
msgid "At all events"
msgstr "सभी घटनाओं पर"

#: src/CommonITILObject.php:3377
msgctxt "impact"
msgid "At least high"
msgstr "कम से कम उच्च"

#: src/CommonITILObject.php:3131
msgctxt "priority"
msgid "At least high"
msgstr "कम से कम उच्च"

#: src/CommonITILObject.php:3254
msgctxt "urgency"
msgid "At least high"
msgstr "कम से कम उच्च"

#: src/CommonITILObject.php:3373
msgctxt "impact"
msgid "At least low"
msgstr "कम से कम कम"

#: src/CommonITILObject.php:3127
msgctxt "priority"
msgid "At least low"
msgstr "कम से कम कम"

#: src/CommonITILObject.php:3250
msgctxt "urgency"
msgid "At least low"
msgstr "कम से कम कम"

#: src/CommonITILObject.php:3375
msgctxt "impact"
msgid "At least medium"
msgstr "कम से कम माध्यम"

#: src/CommonITILObject.php:3129
msgctxt "priority"
msgid "At least medium"
msgstr "कम से कम माध्यम"

#: src/CommonITILObject.php:3252
msgctxt "urgency"
msgid "At least medium"
msgstr "कम से कम माध्यम"

#: src/CommonDBTM.php:4364
msgid "At least one field has an incorrect value"
msgstr "कम से कम एक फ़ील्ड का गलत मान है"

#: src/CommonITILObject.php:3379
msgctxt "impact"
msgid "At least very high"
msgstr "कम से कम बहुत अधिक"

#: src/CommonITILObject.php:3133
msgctxt "priority"
msgid "At least very high"
msgstr "कम से कम बहुत अधिक"

#: src/CommonITILObject.php:3256
msgctxt "urgency"
msgid "At least very high"
msgstr "कम से कम बहुत अधिक"

#: src/CommonITILObject.php:3371
msgctxt "impact"
msgid "At least very low"
msgstr "कम से कम बहुत कम"

#: src/CommonITILObject.php:3125
msgctxt "priority"
msgid "At least very low"
msgstr "कम से कम बहुत कम"

#: src/CommonITILObject.php:3248
msgctxt "urgency"
msgid "At least very low"
msgstr "कम से कम बहुत कम"

#: src/Group.php:454 src/Group.php:604
msgid "Attribute of the user containing its groups"
msgstr "उपयोगकर्ता के गुण युक्त उपयोगकर्ता का गुण"

#: src/AuthLDAP.php:1029
msgid "Attribute representing entity"
msgstr "विशेषता इकाई का प्रतिनिधित्व करते हैं"

#: src/Group.php:462 src/Group.php:610
msgid "Attribute value"
msgstr "मान बताइए"

#: src/Toolbox.php:2280 src/Features/PlanningEvent.php:828
msgid "August"
msgstr "अगस्त"

#: index.php:141 front/helpdesk.faq.php:54
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:90 src/User.php:2786
#: src/User.php:3776 src/Auth.php:108 src/Config.php:640 src/Config.php:795
msgid "Authentication"
msgstr "प्रमाणीकरण"

#: src/Auth.php:1148
msgid "Authentication on GLPI database"
msgstr "जीएलपीआई डेटाबेस पर प्रमाणीकरण"

#: src/Auth.php:1161
msgid "Authentication on a LDAP directory"
msgstr "एक एलडीएपी निर्देशिका पर प्रमाणीकरण"

#: src/Auth.php:1173
msgid "Authentication on mail server"
msgstr "मेल सर्वर पर प्रमाणीकरण"

#: src/RuleRight.php:243
msgid "Authentication type"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:141
msgid "Author"
msgstr "लेखक"

#: src/User.php:2879 src/Profile_User.php:1086
msgid "Authorization"
msgid_plural "Authorizations"
msgstr[0] "प्राधिकरण"

#: src/CommonGLPI.php:1503
msgid "Authorization error"
msgstr "प्रमाणीकरण त्रुटि"

#: front/smtp_oauth2_callback.php:72
#: front/notificationmailingsetting.form.php:73
#, php-format
msgctxt "oauth"
msgid "Authorization failed with error: %s"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:1248 src/RuleRightCollection.php:55 src/RuleRight.php:58
#: src/Profile.php:1026 src/Profile.php:2871
msgid "Authorizations assignment rules"
msgstr "प्राधिकरण असाइनमेंट नियम"

#: src/ReservationItem.php:368
msgid "Authorize reservations"
msgstr "आरक्षण अधिकृत करें"

#: src/DocumentType.php:52 src/DocumentType.php:112
msgid "Authorized upload"
msgstr "अधिकृत अपलोड"

#: src/Plugin.php:2551
msgid "Authors"
msgstr "लेखक"

#: src/SavedSearch.php:102 src/SavedSearch.php:425 src/SavedSearch.php:1132
msgid "Auto"
msgstr "स्वत:"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Auto Login"
msgstr "स्वतः लॉगइन"

#: src/Auth.php:689
msgid "Auto login disabled"
msgstr "ऑटो लॉगिन अक्षम"

#: src/RuleMailCollector.php:114
msgid "Auto-Submitted email header"
msgstr "स्वतः सबमिट ईमेल हेडर"

#: src/Ticket.php:2107
msgid "Auto-created task"
msgstr ""

#: src/Config.php:1511
msgid "Auto-lock Mode"
msgstr "ऑटो लॉक मोड"

#: src/Entity.php:1758
msgid "Autofill dates for financial and administrative information"
msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी के लिए ऑटोफिल तिथियां"

#: src/CommonDBTM.php:5703
msgid "Autofilled from template"
msgstr "टेम्पलेट से स्वतः बनाया गया"

#: src/WifiNetwork.php:79
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"

#: templates/components/form/header_content.html.twig
#: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig
msgid "Automatic Inventory"
msgstr ""

#: src/CronTask.php:84
msgid "Automatic action"
msgid_plural "Automatic actions"
msgstr[0] "स्वचालित क्रियाएं"

#: src/NotificationTargetCronTask.php:97
msgid "Automatic actions list"
msgstr ""

#: src/OlaLevel_Ticket.php:152
msgid "Automatic actions of OLA"
msgstr "OLA के स्वचालित कार्यों"

#: src/SlaLevel_Ticket.php:147
msgid "Automatic actions of SLA"
msgstr "एसएलए के स्वचालित कार्यों"

#: src/Entity.php:1250
msgid "Automatic assignment of tickets"
msgstr "टिकटों का स्वचालित असाइनमेंट"

#: src/Entity.php:2890
msgid "Automatic assignment of tickets, changes and problems"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:5765
msgid "Automatic closed tickets purge"
msgstr ""

#: src/Entity.php:3031
msgid "Automatic closing configuration"
msgstr "स्वत: समापन विन्यास"

#: src/NotificationTargetTicket.php:717 src/Entity.php:1202
#: src/Entity.php:3034
msgid "Automatic closing of solved tickets after"
msgstr "हल किए गए टिकटों के स्वचालित बंद होने के बाद"

#: src/Config.php:507
msgid "Automatic fields (marked by *)"
msgstr "स्वचालित फ़ील्ड (* द्वारा चिह्नित)"

#: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons.html.twig
msgid "Automatic follow-up"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:153
msgid "Automatic follow-up disabled"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:60 src/PendingReason.php:93
msgid "Automatic follow-up frequency"
msgstr ""

#: src/PendingReasonCron.php:209
msgid "Automatic followups / resolution"
msgstr ""

#: src/ComputerVirtualMachine.php:289 src/Item_Devices.php:651
#: src/Computer_Item.php:416 src/Computer_Item.php:597 src/Lock.php:356
#: src/Lock.php:394 src/Lock.php:428 src/Lock.php:509 src/Lock.php:577
#: src/Lock.php:629 src/Lock.php:667 src/Lock.php:718 src/Lock.php:755
#: src/Lock.php:828 src/Item_SoftwareVersion.php:1140
#: src/ComputerAntivirus.php:330 src/NetworkName.php:542
#: src/Item_RemoteManagement.php:165 src/Item_RemoteManagement.php:346
#: src/Entity.php:1950 src/IPAddress.php:1126 src/RuleAsset.php:94
#: src/NetworkPort.php:627 src/CommonDBChild.php:1017 src/Item_Disk.php:248
msgid "Automatic inventory"
msgstr "स्वचालित सूची"

#: src/Entity.php:1221 src/Entity.php:3082
msgid "Automatic purge of closed tickets after"
msgstr ""

#: src/OlaLevel.php:220
msgid "Automatic reminders of OLA"
msgstr "OLA की स्वचालित अनुस्मारक"

#: src/NotificationTargetTicket.php:147
msgid "Automatic reminders of OLAs"
msgstr "OLA की स्वचालित अनुस्मारक"

#: src/SlaLevel.php:216
msgid "Automatic reminders of SLA"
msgstr "एसएलए की स्वचालित अनुस्मारक"

#: src/NotificationTargetTicket.php:146
msgid "Automatic reminders of SLAs"
msgstr "SLA की स्वचालित अनुस्मारक"

#: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons.html.twig
msgid "Automatic resolution"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:216
msgid "Automatic resolution disabled"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons_messages.html.twig
#, php-format
msgid "Automatic resolution scheduled on %s"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:5756
msgid "Automatic tickets closing"
msgstr "स्वचालित टिकट बंद हो रहा है"

#: src/RuleRight.php:227
msgid "Automatic user assignment"
msgstr "स्वचालित उपयोगकर्ता असाइनमेंट"

#: src/User.php:4829
msgid "Automatically add a user of an external source"
msgstr "स्वचालित रूप से बाहरी स्रोत का उपयोगकर्ता जोड़ें"

#: src/Config.php:643
msgid "Automatically add users from an external authentication source"
msgstr "उपयोगकर्ताओं को बाहरी प्रमाणीकरण स्रोत से स्वचालित रूप से जोड़ें"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig src/Project.php:1645
msgid "Automatically calculate"
msgstr ""

#: src/NotificationTemplate.php:281
msgid "Automatically generated by GLPI"
msgstr "जीएलपीआई द्वारा स्वचालित रूप से उत्पन्न"

#: src/Migration.php:882
#, php-format
msgid "Automatically generated by GLPI %s"
msgstr "GLPI %s द्वारा स्वचालित रूप से जेनरेट किया गया"

#: src/Config.php:1384
msgid "Automatically refresh data (tickets list, project kanban) in minutes."
msgstr ""

#: src/Config.php:555
msgid "Automatically update of the elements related to the computers"
msgstr "कंप्यूटर से संबंधित तत्वों का स्वचालित रूप से अद्यतन करें"

#: front/planning.php:74 src/Planning.php:549 ajax/planningcheck.php:71
#: ajax/planningcheck.php:73 ajax/planningcheck.php:78
msgid "Availability"
msgstr "उपलब्धता"

#: src/Planning.php:726
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"

#: src/Html.php:4082
msgid "Available variables"
msgstr ""

#: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:87
#, php-format
msgid "Available variables (%s)"
msgstr ""

#: src/Stat.php:591 src/Stat.php:625
msgid "Average"
msgstr "औसत"

#: src/CronTask.php:1301
msgid "Average count"
msgstr "औसत गिनती"

#: src/Cartridge.php:925 src/Cartridge.php:1220
msgid "Average number of printed pages"
msgstr "मुद्रित पृष्ठों की औसत संख्या"

#: src/Stat.php:616
msgid "Average real duration of treatment of the ticket"
msgstr "टिकट के इलाज की औसत वास्तविक अवधि"

#: src/Stat.php:577
msgid "Average satisfaction"
msgstr "औसत संतुष्टि"

#: src/CronTask.php:1314
msgid "Average speed"
msgstr "औसत गति"

#: src/Stat.php:522 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:85
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:94 src/CronTask.php:1274
msgid "Average time"
msgstr "औसत समय"

#: src/Cartridge.php:920 src/Cartridge.php:1214
msgid "Average time in stock"
msgstr "स्टॉक में औसत समय"

#: src/Cartridge.php:923 src/Cartridge.php:1217
msgid "Average time in use"
msgstr "उपयोग में औसत समय"

#: src/Stat.php:604
msgid "Average time to closure"
msgstr "बंद करने के लिए औसत समय"

#: src/Stat.php:603
msgid "Average time to resolution"
msgstr "संकल्प के लिए औसत समय"

#: src/Stat.php:599
msgid "Average time to take into account"
msgstr "खाते में लेने के लिए औसत समय"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:363
msgid "BNC"
msgstr "BNC"

#: templates/install/step3.html.twig
#: templates/install/update.invalid_database.html.twig
#: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig
#: install/install.php:255 front/rule.backup.php:85
#: front/transfer.action.php:52 front/transfer.action.php:59
#: front/ldap.group.import.php:77 front/rule.common.php:141 src/Html.php:768
#: src/Html.php:770 src/Stat.php:493
msgid "Back"
msgstr "वापस"

#: src/Reservation.php:418
msgid "Back to planning"
msgstr "योजना पर वापस"

#: src/Consumable.php:604 src/Cartridge.php:799 src/Cartridge.php:1082
msgid "Back to stock"
msgstr "स्टॉक पर वापस"

#: templates/layout/parts/page_footer.html.twig
msgid "Back to top of the page"
msgstr "पृष्ठ के शीर्ष पर वापस जाएं"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig src/Item_Rack.php:688
#: src/PDU_Rack.php:286
msgid "Background color"
msgstr "पीछे का रंग"

#: src/PlanningExternalEventTemplate.php:73 src/PlanningExternalEvent.php:310
#: src/Features/PlanningEvent.php:992
msgid "Background event"
msgstr ""

#: src/DCRoom.php:168
msgid "Background picture (blueprint)"
msgstr "पृष्ठभूमि चित्र (ब्लूप्रिंट)"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetChange.php:277 src/Change.php:543
msgid "Backup plan"
msgstr "बैकअप योजना"

#: src/Api/API.php:1610
msgid "Bad field ID in search criteria"
msgstr "खोज मानदंडों में खराब फ़ील्ड आईडी"

#: src/Dashboard/Widget.php:107
msgid "Bars"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:488 src/AuthLDAP.php:1106 src/AuthLDAP.php:3937
msgid "BaseDN"
msgstr "BaseDN"

#: src/Entity.php:3489
msgid "Based on the category then the item"
msgstr "श्रेणी के आधार पर आइटम"

#: src/Entity.php:3488
msgid "Based on the item then the category"
msgstr "आइटम के आधार पर श्रेणी के आधार पर"

#: src/DeviceBattery.php:42
msgid "Battery"
msgid_plural "Batteries"
msgstr[0] "बैटरियों"

#: src/DeviceBatteryType.php:40
msgid "Battery type"
msgid_plural "Battery types"
msgstr[0] "बैटरी प्रकार"

#: src/RequestType.php:196 src/RequestType.php:204 src/RequestType.php:212
#: src/RequestType.php:220
msgid "Be careful: there is no default value"
msgstr "सावधान रहें: कोई डिफ़ॉल्ट मान नहीं है"

#. TRANS: short for : To be in charge of a ticket
#: src/Ticket.php:6150
msgid "Beeing in charge"
msgstr "प्रभारी मधुमक्खी"

#: src/Rule.php:627
msgid "Before"
msgstr "से पहले"

#: src/Reminder.php:670
msgid "Begin"
msgstr "शुरू"

#: src/Csv/PlanningCsv.php:75 src/ProjectCost.php:159 src/ProjectCost.php:284
#: src/ProjectCost.php:374 src/CommonITILTask.php:1013 src/User.php:3964
#: src/ContractCost.php:150 src/ContractCost.php:275 src/ContractCost.php:366
#: src/CommonITILCost.php:135 src/CommonITILCost.php:440
#: src/CommonITILCost.php:606 src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:253
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1872 src/Contract.php:823
#: src/NotificationTargetProject.php:747
msgid "Begin date"
msgstr "तिथि शुरू"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:110
#, php-format
msgid ""
"Begin date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported "
"formats)"
msgstr ""

#: src/CronTask.php:1709
msgid "Begin hour of run period"
msgstr "रन अवधि के घंटे शुरू करें"

#: install/install.php:584
msgid "Beginning of the installation"
msgstr "स्थापना की शुरुआत"

#: src/Html.php:3387
msgid "Beginning of the month"
msgstr "महीने की शुरुआत"

#: src/Html.php:3395
msgid "Beginning of the year"
msgstr "साल की शुरुआत"

#: src/AuthLDAP.php:853
msgid "Belonging to groups"
msgstr "समूहों के साथ"

#: src/Telemetry.php:465
#, php-format
msgid ""
"Besides, if you appreciate GLPI and its community, please take a minute to "
"reference your organization by filling %1$s"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:409
msgid "Best notes"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:205
msgid "Big number"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:933
msgid "Binding to the LDAP directory"
msgstr "LDAP निर्देशिका के लिए बाध्यकारी"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:72
msgid "Black"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:246
msgid "Black & White copies"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:230
msgid "Black & White pages"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:240
msgid "Black & White prints"
msgstr ""

#: src/Blacklist.php:105 src/RuleCollection.php:2297
msgid "Blacklist"
msgid_plural "Blacklists"
msgstr[0] "ब्लैकलिस्ट"

#: src/Document.php:513
msgid "Blacklisted for import"
msgstr "आयात के लिए ब्लैकलिस्टेड"

#: src/BlacklistedMailContent.php:53
msgid "Blacklisted mail content"
msgstr "ब्लैकलिस्टेड ईमेल सामग्री"

#: src/Search.php:2666 src/CronTask.php:674 src/CronTask.php:760
msgid "Blank"
msgstr "रिक्त"

#: src/CommonDBTM.php:5304
msgid "Blank Template"
msgstr "खाली टेम्पलेट"

#: src/Rack.php:523
msgid "Blueprint"
msgstr "मूल योजना"

#: src/ReservationItem.php:738
msgctxt "button"
msgid "Book"
msgstr ""

#: src/ReservationItem.php:593
msgid "Booking calendar"
msgstr ""

#: src/PDU_Rack.php:670
msgid "Bottom"
msgstr "तल"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Phone.php:353
#: src/Peripheral.php:307
msgid "Brand"
msgstr "ब्रांड"

#: src/DisplayPreference.php:444 src/DisplayPreference.php:629
msgid "Bring down"
msgstr "नीचे लाओ"

#: src/DisplayPreference.php:429 src/DisplayPreference.php:614
msgid "Bring up"
msgstr "लाओ"

#: src/Knowbase.php:67
msgctxt "button"
msgid "Browse"
msgstr "ब्राउज"

#: src/Notification_NotificationTemplate.php:426
msgid "Browser"
msgstr "विचरक"

#: src/NotificationAjaxSetting.php:43
msgid "Browser followups configuration"
msgstr "ब्राउज़र अनुवर्ती विन्यास"

#: src/NotificationAjaxSetting.php:69
msgid "Browser notification"
msgid_plural "Browser notifications"
msgstr[0] "ब्राउज़र अधिसूचनाएं"

#: src/Budget.php:60
msgid "Budget"
msgid_plural "Budgets"
msgstr[0] "बजट"

#: src/BudgetType.php:44
msgid "Budget type"
msgid_plural "Budget types"
msgstr[0] "बजट के प्रकार"

#: src/NotificationTargetTicket.php:665 src/NotificationTargetTicket.php:721
#: src/Location.php:87 src/Location.php:187 src/Location.php:239
msgid "Building number"
msgstr "भवन का नंबर"

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:474
msgid "Bulk add"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/ldap.groups.html.twig
msgid "Bulk import groups from a LDAP directory"
msgstr "LDAP निर्देशिका से थोक आयात समूह"

#: templates/pages/admin/ldap.users.html.twig
msgid "Bulk import users from a LDAP directory"
msgstr "LDAP निर्देशिका से थोक आयात उपयोगकर्ता"

#: front/massiveaction.php:60
msgid "Bulk modification"
msgstr "थोक संशोधन"

#: front/massiveaction.php:49
msgid "Bulk modification error"
msgstr "थोक मॉडुलन त्रुटि"

#: templates/components/infocom.html.twig src/BusinessCriticity.php:45
#: src/Infocom.php:1458 src/Infocom.php:1727
msgid "Business criticity"
msgid_plural "Business criticities"
msgstr[0] "व्यापार प्रथाओं"
msgstr[1] "व्यापार प्रथाओं"

#: src/RuleTicket.php:1049 src/RuleAsset.php:212
msgid "Business rules (entity parent)"
msgstr ""

#: src/RuleAssetCollection.php:45 src/Profile.php:1049 src/RuleAsset.php:49
msgid "Business rules for assets"
msgstr "संपत्ति के लिए व्यावसायिक नियम"

#: src/RuleTicketCollection.php:70 src/RuleTicket.php:52 src/Profile.php:2828
msgid "Business rules for tickets"
msgstr "टिकट के लिए व्यवसाय नियम"

#: src/Profile.php:1046
msgid "Business rules for tickets (entity)"
msgstr "टिकट (इकाई) के लिए व्यापार नियम"

#: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig
#: src/TaskTemplate.php:85 src/TaskTemplate.php:130 src/ProjectTask.php:1611
#: src/Reservation.php:857 src/Reservation.php:1239 src/Reservation.php:1321
#: src/Reminder.php:843 src/RSSFeed.php:737 src/Features/PlanningEvent.php:674
msgid "By"
msgstr "द्वारा"

#. TRANS: %s is user name
#: src/CommonITILTask.php:1419 src/CommonITILObject.php:6608
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "%sद्वारा"

#: src/Stat.php:1778
msgid "By change"
msgstr "परिवर्तन द्वारा"

#: src/Report.php:83
msgid "By contract"
msgstr "अनुबंध से"

#: src/Features/PlanningEvent.php:799 ajax/resaperiod.php:68
msgid "By day"
msgstr "दिवस पश्चात"

#: src/Config.php:902
msgid "By default, a software may be linked to a ticket"
msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से, एक सॉफ्टवेयर को टिकट से जोड़ा जा सकता है"

#: src/Config.php:509
msgid "By entity"
msgstr "इकाई द्वारा"

#: front/report.networking.php:71 src/Stat.php:1761
msgid "By hardware"
msgstr "हार्डवेयर द्वारा"

#: src/Stat.php:1759
msgid "By hardware characteristics"
msgstr "हार्डवेयर विशेषताओं से"

#: front/report.networking.php:60
msgid "By location"
msgstr "स्थान से"

#: src/Features/PlanningEvent.php:819
msgid "By month"
msgstr ""

#: front/report.networking.php:83
msgid "By network socket"
msgstr ""

#: src/Stat.php:1769
msgid "By problem"
msgstr "समस्या से"

#: src/Stat.php:1757
msgid "By ticket"
msgstr "टिकट से"

#: templates/components/plugin_uninstall_modal.html.twig
#, php-format
msgid ""
"By uninstalling the \"%s\" plugin you will lose all the data of the plugin."
msgstr ""

#: src/Report.php:87
msgid "By year"
msgstr "साल तक"

#: src/Auth.php:1231 src/Auth.php:1238
msgid "CAS"
msgstr "CAS"

#. TRANS: for CAS SSO system
#: src/Auth.php:1645
msgid "CAS Host"
msgstr "CAS होस्ट"

#. TRANS: for CAS SSO system
#: src/Auth.php:1648
msgid "CAS Version"
msgstr ""

#: src/Auth.php:1634
msgid "CAS authentication"
msgstr "CAS प्रमाणीकरण"

#: src/CronTask.php:920
msgid "CLI"
msgstr "CLI"

#: src/NotificationTemplate.php:150
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: src/Planning.php:1189 src/Stat.php:1920 src/Stat.php:2064
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: src/Config.php:1218
msgid "CSV delimiter"
msgstr "CSV डिलीमीटर"

#: src/Cable.php:49
msgid "Cable"
msgid_plural "Cables"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Dropdown.php:1226
msgid "Cable management"
msgstr ""

#: src/CableStrand.php:43 src/CableStrand.php:49 src/Cable.php:148
msgid "Cable strand"
msgid_plural "Cable strands"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Cable.php:140 src/CableType.php:41
msgid "Cable type"
msgid_plural "Cable types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/DeviceHardDrive.php:67 src/DeviceHardDrive.php:110
#: src/DeviceHardDrive.php:182
msgid "Cache"
msgstr "कैश"

#: src/Console/Cache/ClearCommand.php:108
msgid "Cache cleared successfully."
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:160
#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:201
#: src/Console/Cache/SetNamespacePrefixCommand.php:97
msgid "Cache configuration saved successfully."
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:82
msgid "Cache context (i.e. 'core' or 'plugin:plugin_name')"
msgstr ""

#: src/Console/Cache/DebugCommand.php:66
msgid "Cache context to clear (i.e. 'core' or 'plugin:plugin_name')."
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ClearCommand.php:73
msgid ""
"Cache context to clear (i.e. 'core' or 'plugin:plugin_name'). All contexts "
"are cleared by default."
msgstr ""

#: src/Console/Cache/DebugCommand.php:88
#, php-format
msgid "Cache key \"%s\" is not set."
msgstr ""

#: src/Console/Cache/DebugCommand.php:90
#, php-format
msgid "Cache key \"%s\" value:"
msgstr ""

#: src/Console/Cache/DebugCommand.php:59
msgid "Cache key to debug."
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:122
msgid ""
"Cache namespace can be use to ensure either separation or sharing of "
"multiple GLPI instances data on same cache system."
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:90
msgid "Cache system DSN"
msgstr ""

#: src/Planning.php:1193
msgid "CalDAV URL has been copied to clipboard"
msgstr ""

#: src/Planning.php:141
msgid "CalDAV browser interface"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:1197 src/PlanningExternalEventTemplate.php:77
#: src/LevelAgreement.php:402 src/Entity.php:1260 src/Entity.php:2847
#: src/PlanningExternalEvent.php:322 src/Calendar.php:75 src/Profile.php:2669
#: src/Reminder.php:702 src/CommonITILRecurrent.php:208
#: src/CommonITILRecurrent.php:341 src/SLM.php:196 src/SLM.php:243
msgid "Calendar"
msgid_plural "Calendars"
msgstr[0] "कैलेंडर"

#: src/Planning.php:1514
msgid "Calendar URL"
msgstr ""

#: src/Planning.php:1502
msgid "Calendar name"
msgstr ""

#: src/CalDAV/Backend/Calendar.php:91 src/CalDAV/Backend/Calendar.php:129
#, php-format
msgid "Calendar of %s"
msgstr ""

#: src/LevelAgreement.php:443 src/SLM.php:202
msgid "Calendar of the ticket"
msgstr "टिकट का कैलेंडर"

#: src/NotificationMailingSetting.php:325
msgctxt "oauth"
msgid "Callback URL"
msgstr ""

#: templates/pages/management/line.html.twig src/Line.php:212
msgid "Caller name"
msgstr "कॉलर का नाम"

#: templates/pages/management/line.html.twig src/Line.php:204
msgid "Caller number"
msgstr "कॉलर संख्या"

#: src/DeviceCamera.php:42
msgid "Camera"
msgid_plural "Cameras"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Group.php:575
msgid "Can be in charge of a task"
msgstr "एक कार्य के प्रभारी हो सकता है"

#: src/Group.php:294 src/Group.php:503
msgid "Can be manager"
msgstr "प्रबंधक हो सकता है"

#: src/Group.php:284 src/Group.php:511
msgid "Can be notified"
msgstr "अधिसूचित किया जा सकता है"

#: src/Group.php:300 src/Group.php:519 src/Group.php:527
msgid "Can contain"
msgstr "हो सकता है"

#: src/CalendarSegment.php:81
msgid "Can not add a range riding an existing period"
msgstr "मौजूदा अवधि की सवारी करने वाली सीमा नहीं जोड़ सकते हैं"

#: src/Profile.php:428
msgid ""
"Can't change the interface on this profile as it is the only remaining "
"profile with rights to modify profiles with this interface."
msgstr ""

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Can't connect to the database"
msgstr "डेटाबेस से कनेक्ट नहीं हो सकता"

#: src/NotificationTargetDBConnection.php:63
msgid "Can't connect to the database."
msgstr "डेटाबेस से कनेक्ट नहीं हो सकता"

#: install/install.php:487
msgid ""
"Can't create the database connection file, please verify file permissions."
msgstr ""
"डेटाबेस कनेक्शन फ़ाइल नहीं बना सकता, कृपया फ़ाइल अनुमतियों को सत्यापित करें।"

#: src/CronTask.php:1080
msgid "Can't get DB lock"
msgstr "DB लॉक नहीं मिल सकता है"

#: src/Profile.php:419
msgid ""
"Can't remove update right on this profile as it is the only remaining "
"profile with this right."
msgstr ""

#: src/User.php:1173
msgid ""
"Can't set user as inactive as it is the only remaining super administrator."
msgstr ""

#: src/CronTask.php:1056 src/CronTask.php:1068
msgid "Can't start"
msgstr "शुरू नहीं कर सकता"

#: templates/components/plugin_uninstall_modal.html.twig
#: templates/components/form/fields_macros.html.twig
#: src/KnowbaseItem_Comment.php:381
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"

#: templates/components/form/modals_macros.html.twig
#: src/CommonDropdown.php:650 src/CommonDropdown.php:685 js/glpi_dialog.js:294
msgctxt "button"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"

#: src/CommonITILValidation.php:516
#, php-format
msgid "Cancel the approval request to %s"
msgstr "%sको स्वीकृति अनुरोध रद्द करें"

#: src/Change.php:596
msgctxt "status"
msgid "Cancelled"
msgstr ""

#: front/networkportmigration.form.php:103
msgid "Cannot change a migration network port to an unknown one"
msgstr "एक अज्ञात एक माइग्रेशन नेटवर्क पोर्ट नहीं बदल सकता है"

#: src/CommonDBConnexity.php:322
#, php-format
msgid "Cannot update item %s #%s: not enough right on the parent(s) item(s)"
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:309
#, php-format
msgid "Cannot write configuration file \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:385
#, php-format
msgid "Cannot write in \"%s\" directory."
msgstr ""

#: templates/components/form/header_content.html.twig
msgid "Can՛t change this attribute. It՛s inherited from its parent."
msgstr ""

#: src/Item_DeviceHardDrive.php:51 src/Item_DeviceHardDrive.php:52
#: src/DeviceBattery.php:58 src/DeviceBattery.php:83 src/DeviceBattery.php:123
msgid "Capacity"
msgstr "क्षमता"

#: src/DeviceHardDrive.php:55 src/DeviceHardDrive.php:94
msgid "Capacity by default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से क्षमता"

#: src/Planning.php:725 src/Profile.php:719
msgid "Caption"
msgstr "शीर्षक"

#: src/Printer.php:545 src/Inventory/Asset/Cartridge.php:58
#: src/Entity.php:2148 src/CartridgeItem.php:242 src/Profile.php:2186
#: src/Cartridge.php:101
msgid "Cartridge"
msgid_plural "Cartridges"
msgstr[0] "कारतूस"

#: src/Printer_CartridgeInfo.php:44
msgid "Cartridge inventoried information"
msgid_plural "Cartridge inventoried information"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/CartridgeItem.php:57 src/Cartridge.php:1118 src/Cartridge.php:1276
msgid "Cartridge model"
msgid_plural "Cartridge models"
msgstr[0] "कार्ट्रिज मॉडल"

#: src/CartridgeItemType.php:41 src/Cartridge.php:1119
msgid "Cartridge type"
msgid_plural "Cartridge types"
msgstr[0] "कार्ट्रिज प्रकार"

#: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:45
msgid "Cartridges alarm"
msgstr "कारतूस अलार्म"

#: src/DeviceCase.php:43
msgid "Case"
msgid_plural "Cases"
msgstr[0] "मामले"

#: src/DeviceCaseType.php:41
msgid "Case type"
msgid_plural "Case types"
msgstr[0] "केस प्रकार"

#: templates/components/user/info_card.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
#: front/stat.tracking.php:107 front/stat.tracking.php:110
#: front/stat.graph.php:167 front/stat.graph.php:282 src/KnowbaseItem.php:1209
#: src/KnowbaseItem.php:1414 src/KnowbaseItem.php:1874
#: src/KnowbaseItem.php:1941 src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:137
#: src/PlanningExternalEventTemplate.php:68
#: src/DatabaseInstanceCategory.php:45 src/AuthLDAP.php:981
#: src/AuthLDAP.php:1194 src/AuthLDAP.php:4032
#: src/RuleDictionnarySoftware.php:132 src/CommonITILTask.php:871
#: src/CommonITILTask.php:1491 src/User.php:2825 src/User.php:3939
#: src/Software.php:401 src/RuleSoftwareCategory.php:98 src/Auth.php:1805
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1088 src/DatabaseInstance.php:391
#: src/CommonITILObject.php:4131 src/CommonITILObject.php:6709
#: src/PlanningExternalEvent.php:293 src/RuleTicket.php:567
#: src/RuleTicket.php:803 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1750
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1775
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1799
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1835
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1914
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1915
msgid "Category comment"
msgstr "श्रेणी की टिप्पणी"

#: src/RuleDictionnarySoftware.php:95 src/RuleSoftwareCategory.php:87
msgid "Category from inventory tool"
msgstr "सूची उपकरण से श्रेणी"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1913
msgid "Category id"
msgstr "श्रेणी ID"

#: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:232
msgid "Category name"
msgstr "श्रेणी नाम"

#: front/stat.tracking.php:111
msgid "Category tree"
msgstr "श्रेणी पेड़"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetProblem.php:202 src/Problem.php:504
msgid "Causes"
msgstr "कारण"

#: src/CommonDBVisible.php:265
msgid ""
"Caution! You are not the author of this element. Delete targets can result "
"in loss of access to that element."
msgstr ""
"सावधान! आप इस तत्व के लेखक नहीं हैं। लक्ष्य हटाएं परिणामस्वरूप उस तत्व तक "
"पहुंच का नुकसान हो सकता है।"

#: install/update.php:244
#, php-format
msgid "Caution! You will update the GLPI database named: %s"
msgstr "सावधान! आप जीएलपीआई नामक डेटाबेस को अपडेट करेंगे:%s"

#: src/CommonDropdown.php:634
msgid "Caution: you're about to remove a heading used for one or more items."
msgstr ""
"सावधानी: आप एक या अधिक वस्तुओं के लिए उपयोग किए जाने वाले शीर्षक को हटाने "
"वाले हैं।"

#: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:39
msgid "Central"
msgstr ""

#: src/Transfer.php:4125 src/Certificate.php:67 src/Entity.php:2362
msgid "Certificate"
msgid_plural "Certificates"
msgstr[0] "प्रमाण पत्र"

#: src/Certificate.php:783
#, php-format
msgid "Certificate %1$s expired on %2$s"
msgstr "सर्टिफिकेट %1$s %2$s पर समाप्त हो गया"

#: src/Certificate.php:810
#, php-format
msgid "Certificate alerts sending failed for entity %1$s"
msgstr ""

#: templates/pages/management/certificate.html.twig src/Certificate.php:173
msgid "Certificate request (CSR)"
msgstr "प्रमाणपत्र अनुरोध (सीएसआर)"

#: src/CertificateType.php:45
msgid "Certificate type"
msgid_plural "Certificate types"
msgstr[0] "प्रमाणपत्र प्रकार"

#: src/NotificationTargetCertificate.php:143
msgid "Certificates list (deprecated; contains only one element)"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetProblem.php:225 src/NotificationTargetProblem.php:239
#: src/Stat.php:1774 src/NotificationTargetTicket.php:833
#: src/NotificationTargetTicket.php:849 src/Profile.php:1611
#: src/Profile.php:3339 src/Change.php:72
#: src/NotificationTargetProject.php:791 src/NotificationTargetProject.php:809
msgid "Change"
msgid_plural "Changes"
msgstr[0] "परिवर्तन"

#: src/AuthLDAP.php:3933 src/AuthLDAP.php:3965
msgctxt "button"
msgid "Change"
msgstr "परिवर्तन"

#: src/Log.php:771
#, php-format
msgid "Change %1$s to %2$s"
msgstr "%1$s से %2$s बदलें"

#: src/Log.php:1102
msgid "Change a component"
msgstr "एक घटक बदलें"

#: src/Config.php:3227
msgid "Change all"
msgstr "सभी परिवर्तन"

#: src/SavedSearch.php:88
msgid "Change count method"
msgstr "गिनती विधि बदलें"

#: src/Change_Item.php:53
msgid "Change item"
msgid_plural "Change items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig
msgid "Change mode"
msgstr "मोड बदलें"

#: src/Auth.php:1549
msgid "Change of the authentication method"
msgstr "प्रमाणीकरण विधि का परिवर्तन"

#. TRANS: %s is the table or item implied
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:84
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:280
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:282
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:310
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:483
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:519
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:554
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:713
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:730
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:810
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:855
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1261
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2084
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:286
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:572
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:699
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:786
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:866
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2139
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2351
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2388
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2486
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2511
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2540
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2557
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2574
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2663
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2728
#: install/migrations/update_0.83.1_to_0.83.3.php:73 src/Migration.php:800
#, php-format
msgid "Change of the database layout - %s"
msgstr "डेटाबेस लेआउट का परिवर्तन - %s"

#: src/Console/Security/ChangekeyCommand.php:58
msgid "Change password storage key and update values in database."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetChange.php:53
msgid "Change solved"
msgstr "परिवर्तन हल हो गया"

#: src/ChangeTask.php:43
msgid "Change task"
msgid_plural "Change tasks"
msgstr[0] "कार्यों को बदलें"

#: src/CommonITILTask.php:1666
msgid "Change tasks to do"
msgstr ""

#: src/ChangeTemplate.php:50 src/Entity.php:2793
msgid "Change template"
msgid_plural "Change templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/User.php:3543
msgctxt "button"
msgid "Change the authentication method"
msgstr "प्रमाणीकरण विधि बदलें"

#: src/Ticket.php:6153
msgid "Change the priority"
msgstr "प्राथमिकता बदलें"

#: src/Inventory/Conf.php:306 src/Inventory/Conf.php:935
msgid "Change the status"
msgstr ""

#: src/SavedSearch.php:91
msgid "Change visibility"
msgstr "दृश्यता बदलें"

#: templates/components/form/header_content.html.twig
msgid "Change visibility in child entities."
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:537
msgid "Changelog"
msgstr ""

#: js/impact.js:2445
msgid "Changes"
msgstr "परिवर्तन"

#: src/Change.php:842
msgid "Changes on linked items"
msgstr "लिंक किए गए आइटम पर परिवर्तन"

#: src/Change.php:1139 src/Change.php:1188
msgid "Changes on pending status"
msgstr ""

#: src/Change.php:1155 src/Change.php:1204
msgid "Changes to be processed"
msgstr ""

#: front/stat.tracking.php:127 src/MailCollector.php:464
#: src/KnowbaseItem.php:2259 src/SoftwareVersion.php:168
#: src/ComputerVirtualMachine.php:457 src/Datacenter.php:84
#: src/Project.php:531 src/Item_Devices.php:137 src/CommonTreeDropdown.php:745
#: src/CommonDropdown.php:426 src/ProjectCost.php:125 src/Budget.php:199
#: src/PassiveDCEquipment.php:79 src/CommonITILTask.php:741 src/Link.php:204
#: src/QueuedNotification.php:209 src/Document.php:1008
#: src/NetworkPortEthernet.php:212 src/User.php:3640 src/Search.php:8209
#: src/Search.php:8230 src/ContractCost.php:116 src/Group_User.php:731
#: src/CommonITILCost.php:101 src/SoftwareLicense.php:361
#: src/CommonDBRelation.php:317 src/LevelAgreement.php:639
#: src/NotificationMailingSetting.php:108 src/Transfer.php:114
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:346 src/Contact.php:225
#: src/Supplier.php:154 src/ITILFollowup.php:608
#: src/Item_SoftwareVersion.php:63 src/CommonDBTM.php:3876 src/Plugin.php:2496
#: src/ComputerAntivirus.php:105 src/Item_OperatingSystem.php:338
#: src/Cable.php:114 src/DCRoom.php:252 src/ReservationItem.php:176
#: src/ProjectTask.php:753 src/NotificationTemplate.php:165
#: src/Item_RemoteManagement.php:247 src/Certificate.php:90 src/Entity.php:689
#: src/NetworkPortFiberchannel.php:208 src/NetworkPortWifi.php:144
#: src/CommonITILObject.php:3991 src/Contract.php:490 src/CommonDevice.php:260
#: src/LevelAgreementLevel.php:103 src/Profile_User.php:950
#: src/Config.php:3691 src/Profile.php:2016 src/Reminder.php:395
#: src/Notification.php:367 src/NetworkPort.php:621 src/NetworkPort.php:1599
#: src/RSSFeed.php:424 src/CronTask.php:1618 src/Infocom.php:1485
#: src/SLM.php:218 src/Item_SoftwareLicense.php:73 src/Item_Disk.php:334
msgid "Characteristics"
msgstr "लक्षण"

#: src/Html.php:2257 src/Lock.php:910
msgid "Check all"
msgstr "सभी की जांच करो"

#: templates/components/search/table.html.twig src/Html.php:2317
#: src/Html.php:2318
msgid "Check all as"
msgstr "सभी के रूप में जांचें"

#: src/Marketplace/Controller.php:315
#: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:62
msgid "Check all plugin updates"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:407
msgid "Check certificate"
msgstr "प्रमाण पत्र की जांच करें"

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:103
msgid "Check for badly HTML encoded content in database."
msgstr ""

#: src/CronTask.php:2078
msgid "Check for new updates"
msgstr "नए अपडेट के लिए जाँच करें"

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:88
msgid ""
"Check for schema differences between current database and installation file."
msgstr ""

#: src/Config.php:2166
msgid "Check if a new version is available"
msgstr "जांचें कि कोई नया संस्करण उपलब्ध है या नहीं"

#: src/RSSFeed.php:704
#, php-format
msgid "Check permissions to the directory: %s"
msgstr "निर्देशिका में अनुमतियां जांचें:%s"

#: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:53
msgid "Check system requirements"
msgstr ""

#: src/Console/System/CheckStatusCommand.php:54
msgid "Check system status"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:119
msgid "Check the .htaccess file and the web server configuration."
msgstr ".htaccess फ़ाइल और वेब सर्वर कॉन्फ़िगरेशन की जांच करें।"

#: src/DBConnection.php:627
msgid "Check the SQL replica"
msgstr "एसक्यूएल प्रतिकृति की जांच करें"

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:129
msgid "Check tokens related to \"DYNAMIC\" row format migration."
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:101
msgid "Check tokens related to all databases migrations."
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:108
msgid "Check tokens related to migration from \"MyISAM\" to \"InnoDB\"."
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:115
msgid "Check tokens related to migration from \"datetime\" to \"timestamp\"."
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:122
msgid "Check tokens related to migration from \"utf8\" to \"utf8mb4\"."
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:136
msgid ""
"Check tokens related to migration from signed to unsigned integers in "
"primary/foreign keys."
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
msgid "Check your personnal information"
msgstr "अपनी व्यक्तिगत जानकारी की जांच करें"

#: templates/components/checkbox_matrix.html.twig
msgid "Check/uncheck all"
msgstr "सभी को चेक / अनचेक करें"

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:179
#, php-format
msgid "Checking database integrity of plugin \"%s\" is not supported."
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:178
#, php-format
msgid "Checking database integrity of version \"%s\" is not supported."
msgstr ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:278
msgid "Checking database schema integrity..."
msgstr ""

#: src/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:70
#, php-format
msgid "Checking document #%s \"%s\" (%s)..."
msgstr ""

#: templates/install/step1.html.twig
msgid ""
"Checking of the compatibility of your environment with the execution of GLPI"
msgstr "जीएलपीआई के निष्पादन के साथ अपने पर्यावरण की संगतता की जांच करना"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:255
msgid "Checking plugin version..."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:76
msgid ""
"Checking that web access to files directory is protected cannot be done on "
"CLI context."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:65
msgid ""
"Checking the session cookie configuration of the web server cannot be done "
"in the CLI context."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SafeDocumentRoot.php:61
msgid ""
"Checking web server root directory configuration cannot be done on CLI "
"context."
msgstr ""

#: templates/install/step1.html.twig
msgid "Checking write access to configuration files"
msgstr ""

#: index.php:120
msgid "Checking write permissions for session files"
msgstr "सत्र फ़ाइलों के लिए लेखन अनुमतियां जांचना"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetChange.php:278 src/Change.php:553
msgid "Checklist"
msgstr "जांच-सूची"

#: src/Document.php:488 src/Document.php:1110
msgid "Checksum"
msgstr "checksum"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: templates/components/form/header_content.html.twig src/SavedSearch.php:115
#: src/SavedSearch.php:454 src/Project.php:764 src/CommonTreeDropdown.php:809
#: src/CommonDropdown.php:480 src/Appliance.php:272 src/Rule.php:793
#: src/AuthLDAP.php:2349 src/Budget.php:303 src/Document.php:1084
#: src/SoftwareLicense.php:567 src/Contact.php:387 src/Supplier.php:322
#: src/CommonDBTM.php:3895 src/Domain.php:200 src/ProjectTask.php:949
#: src/FieldUnicity.php:386 src/Certificate.php:329 src/Agent.php:102
#: src/Contract.php:726 src/LevelAgreementLevel.php:165
#: src/Profile_User.php:1003 src/Notification.php:469
#: src/RuleImportEntity.php:265 src/Infocom.php:1719
#: src/Features/PlanningEvent.php:1026 src/Database.php:219
#: ajax/visibility.php:106 ajax/private_public.php:72
#: ajax/subvisibility.php:71
msgid "Child entities"
msgstr "अस्तित्व"

#: src/Group_User.php:530 src/Group.php:137 src/Group.php:834
#: src/Change.php:731 src/Problem.php:1366 src/Ticket.php:5430
msgid "Child groups"
msgstr "बाल समूह"

#: src/Ticket.php:3542
msgid "Child tickets"
msgstr "बाल टिकट"

#: src/DeviceMotherboard.php:53 src/DeviceMotherboard.php:73
#: src/DeviceGraphicCard.php:55 src/DeviceGraphicCard.php:94
#: src/DeviceGraphicCard.php:174
msgid "Chipset"
msgstr "चिपसेट"

#: templates/install/step0.html.twig
msgid "Choose 'Install' for a completely new installation of GLPI."
msgstr "जीएलपीआई की पूरी तरह से नई स्थापना के लिए 'इंस्टॉल' चुनें"

#: src/CommonDBTM.php:5302
msgid "Choose a template"
msgstr "एक टेम्पलेट चुनें"

#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:80
msgid "Choose an existing device"
msgstr "एक मौजूदा डिवाइस चुनें"

#: src/Project.php:1416 src/ProjectTask.php:449
msgid "Circular relation found. Parent not updated."
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:313
#: src/Supplier.php:195
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:71
#: src/Entity.php:776 src/Entity.php:1587
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1785
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1808
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1844
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1956
msgid "City"
msgstr "शहर"

#: src/Config.php:1302
msgid "Classic (toolbar on top)"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2925 src/Marketplace/View.php:701
msgid "Clean"
msgstr "स्वच्छ"

#: src/Plugin.php:2749 src/Plugin.php:2971
msgctxt "button"
msgid "Clean"
msgstr "स्वच्छ"

#: src/CronTask.php:1903
#, php-format
msgid "Clean %1$d graph file created since more than %2$s seconds"
msgid_plural "Clean %1$d graph files created since more than %2$s seconds"
msgstr[0] "%2$s सेकंड से अधिक समय से बनाई गई स्वच्छ %1$d ग्राफ फ़ाइलें"

#: src/CronTask.php:1791
#, php-format
msgid "Clean %1$d session file created since more than %2$s seconds"
msgid_plural "Clean %1$d session files created since more than %2$s seconds"
msgstr[0] "%2$s सेकंड से अधिक समय से बनाई गई स्वच्छ %1$d सत्र फ़ाइलें"

#: src/CronTask.php:1966
#, php-format
msgid "Clean %1$d temporary file created since more than %2$s seconds"
msgid_plural "Clean %1$d temporary files created since more than %2$s seconds"
msgstr[0] "%2$s सेकंड से अधिक समय से बनाई गई %1$d अस्थायी फ़ाइलें साफ़ करें"

#: src/User.php:3547 src/Auth.php:1534
msgid "Clean LDAP fields and force synchronisation"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:305
msgid "Clean agents"
msgstr ""

#: src/CronTask.php:2087
msgid "Clean expired sessions"
msgstr "स्वच्छ कालबाह्य सत्र"

#: src/CronTask.php:2090
msgid "Clean generated graphics"
msgstr "स्वच्छ जेनरेट ग्राफिक्स"

#: src/Inventory/Inventory.php:846
msgid "Clean inventories orphaned files"
msgstr ""

#: src/QueuedNotification.php:501
msgid "Clean notification queue"
msgstr "स्वच्छ अधिसूचना कतार"

#: src/CronTask.php:2081
msgid "Clean old logs"
msgstr "पुराने पुराने लॉग साफ करें"

#: src/Document.php:1898
msgid ""
"Clean orphaned documents: deletes all documents that are not associated with"
" any items."
msgstr ""

#: src/CronTask.php:2093
msgid "Clean temporary files"
msgstr "स्वच्छ अस्थायी फ़ाइलें"

#: src/Inventory/Inventory.php:843
msgid "Clean temporary files created from inventories"
msgstr ""

#: front/migrationcleaner.php:81
msgid "Clean the network port migration errors"
msgstr "नेटवर्क पोर्ट माइग्रेशन त्रुटियों को साफ करें"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:63
msgid "Cleaning kit"
msgstr ""

#: templates/components/form/fields_macros.html.twig src/MailCollector.php:272
#: src/Html.php:2841 src/Html.php:3037 src/Html.php:3170 src/AuthLDAP.php:531
#: src/User.php:2621 src/User.php:3093 src/User.php:3094 src/User.php:6631
#: src/NotificationMailingSetting.php:434 src/DCRoom.php:177
#: src/DCRoom.php:180 src/Config.php:593 src/Config.php:2135
msgid "Clear"
msgstr "स्पष्ट"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "Clear search"
msgstr ""

#: src/Config.php:606
msgid "Clear status"
msgstr "स्थिति साफ़ करें"

#: js/impact.js:2307
msgid "Click on an element to remove it from the network"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
#, php-format
msgid ""
"Click on the %s icon to load the elements of the selected entity, as well as"
" its sub-entities."
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:337
msgctxt "oauth"
msgid "Client ID"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:341
msgctxt "oauth"
msgid "Client secret"
msgstr ""

#: js/planning.js:281
msgid "Clone"
msgstr ""

#: src/MassiveAction.php:774 ajax/dropdownMassiveActionOs.php:49
msgctxt "button"
msgid "Clone"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:290
msgid "Clone this dashboard"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
#: templates/components/modal.html.twig
#: templates/components/debug/debug_toolbar.html.twig
#: templates/layout/parts/user_header.html.twig js/glpi_dialog.js:113
#: js/glpi_dialog.js:353 js/modules/Search/GenericView.js:96
#: js/modules/Kanban/Kanban.js:1798
msgid "Close"
msgstr "बंद"

#: templates/components/form/modals_macros.html.twig
msgctxt "button"
msgid "Close"
msgstr "बंद"

#: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:490
msgid "Close (Esc)"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
msgid "Close date"
msgstr "अंतिम तिथि"

#: templates/components/search/controls.html.twig
msgid "Close modal"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig
msgid "Close the panel"
msgstr ""

#: src/Entity.php:3044
msgid "Close ticket action is disabled."
msgstr ""

#: src/Holiday.php:48 src/Calendar_Holiday.php:203
msgid "Close time"
msgid_plural "Close times"
msgstr[0] "बंद समय"

#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2263 src/Stat.php:560
#: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:67
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:64
#: src/Dashboard/Provider.php:1133 src/Dashboard/Provider.php:1624
msgid "Closed"
msgstr "बंद"

#: src/Dashboard/Provider.php:1271 src/Change.php:595 src/Problem.php:674
#: src/Ticket.php:3812
msgctxt "status"
msgid "Closed"
msgstr "बंद"

#: src/Stat/Data/Location/StatDataClosed.php:51
#, php-format
msgid "Closed %1$s (%2$s)"
msgstr "बंद%1$s(%2$s)"

#: src/CommonITILObject.php:6401
#, php-format
msgid "Closed on %s"
msgstr "%s पर बंद"

#: src/Dashboard/Provider.php:403 src/Dashboard/Grid.php:1215
msgid "Closed tickets"
msgstr ""

#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:69
#: src/CommonITILObject.php:4073 src/CommonITILObject.php:5391
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1763 src/Ticket.php:6352
msgid "Closing date"
msgstr "अंतिम तिथि"

#: src/NotificationTargetTicket.php:143
msgid "Closing of the ticket"
msgstr "टिकट बंद करना"

#: src/CommonITILObject.php:4372
msgid "Closing time"
msgstr "बंद करने का समय"

#: src/Stat.php:610 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:71
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:67
#: src/CommonITILObject.php:5425
msgid "Closure"
msgstr "समापन"

#: src/NotificationTargetChange.php:56
msgid "Closure of a change"
msgstr "परिवर्तन का बंद होना"

#: src/NotificationTargetProblem.php:52
msgid "Closure of a problem"
msgstr "एक समस्या का बंद होना"

#: src/Cluster.php:56
msgid "Cluster"
msgid_plural "Clusters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Item_Cluster.php:48
msgid "Cluster item"
msgid_plural "Cluster items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ClusterType.php:40
msgid "Cluster type"
msgid_plural "Cluster types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Project.php:557 src/Project.php:1602
#: src/NotificationTargetProject.php:646
msgid "Code"
msgstr "कोड"

#: src/ITILCategory.php:78 src/ITILCategory.php:300 src/RuleTicket.php:574
msgid "Code representing the ticket category"
msgstr ""

#: src/ITILCategory.php:375 src/ITILCategory.php:397
msgid "Code representing the ticket category is already used"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/page_header.html.twig
msgid "Collapse menu"
msgstr ""

#: templates/install/step6.html.twig
#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:223
msgid "Collect data"
msgstr "डेटा इकट्ठा करना"

#: src/MailCollector.php:320
msgid "Collect only unread mail"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/cable.html.twig
#: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig src/ProjectState.php:59
#: src/ProjectState.php:80 src/PlanningEventCategory.php:48 src/Cable.php:249
msgid "Color"
msgstr "रंग"

#: src/PrinterLog.php:248
msgid "Color copies"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:232
msgid "Color pages"
msgstr ""

#: src/Config.php:1228
msgid "Color palette"
msgstr "रंगों के प्रकार"

#: src/PrinterLog.php:242
msgid "Color prints"
msgstr ""

#: src/Impact.php:1086
msgid "Colors"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:160
#, php-format
msgid "Column \"%s.%s\" contains negative values. Updating them to \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/AbstractCommand.php:271
msgid "Command execution may take a long time and should not be interrupted."
msgstr ""

#: src/Console/Database/InstallCommand.php:143
msgid ""
"Command input contains configuration options that may override existing "
"configuration."
msgstr ""

#: templates/pages/management/certificate.html.twig src/Certificate.php:165
msgid "Command used"
msgstr "कमांड इस्तेमाल किया"

#: templates/generic_show_form.html.twig templates/dropdown_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: templates/components/infocom.html.twig
#: templates/components/form/networkname.html.twig
#: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig
#: templates/components/form/item_device.html.twig
#: src/ComputerVirtualMachine.php:288 src/KnowbaseItem_Comment.php:42
#: src/KnowbaseItem_Comment.php:367 src/ReservationItem.php:589
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1788
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1811
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1847
#: src/Features/PlanningEvent.php:1077
msgid "Comment"
msgid_plural "Comments"
msgstr[0] "टिप्पणियाँ"
msgstr[1] "टिप्पणियाँ"

#: src/KnowbaseItem.php:2362
msgid "Comment KB entries"
msgstr "टिप्पणी KB प्रविष्टियां"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig
#: src/Phone.php:345 src/DbUtils.php:1390 src/MailCollector.php:325
#: src/MailCollector.php:514 src/NotificationTargetProjectTask.php:532
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:553 src/Monitor.php:323
#: src/ProjectTaskTemplate.php:111 src/Unmanaged.php:152
#: src/SoftwareVersion.php:127 src/SoftwareVersion.php:191
#: src/SoftwareVersion.php:359 src/ComputerVirtualMachine.php:212
#: src/ComputerVirtualMachine.php:340 src/Project.php:719 src/Project.php:1115
#: src/Project.php:1743 src/CommonTreeDropdown.php:581
#: src/CommonTreeDropdown.php:789 src/DomainRelation.php:99
#: src/Socket.php:1038 src/CommonDropdown.php:460 src/ProjectCost.php:151
#: src/ProjectCost.php:289 src/Appliance.php:133 src/Rule.php:768
#: src/Rule.php:948 src/AuthLDAP.php:534 src/AuthLDAP.php:942
#: src/AuthLDAP.php:1203 src/Budget.php:150 src/Budget.php:275
#: src/Enclosure.php:156 src/Printer.php:471 src/RuleLocation.php:117
#: src/Document.php:501 src/Document.php:1119 src/User.php:2840
#: src/User.php:3815 src/Search.php:8259 src/Line.php:133
#: src/ContractCost.php:142 src/ContractCost.php:280 src/Rack.php:222
#: src/NetworkAlias.php:143 src/NetworkAlias.php:432
#: src/NotificationTargetContract.php:176 src/CommonITILCost.php:127
#: src/CommonITILCost.php:468 src/SoftwareLicense.php:484
#: src/SoftwareLicense.php:702 src/SoftwareLicense.php:1325
#: src/Software.php:393 src/Software.php:613 src/RuleSoftwareCategory.php:83
#: src/AuthMail.php:155 src/AuthMail.php:202 src/Peripheral.php:299
#: src/NotificationTargetChange.php:313 src/NotificationTargetChange.php:324
#: src/Group.php:243 src/LevelAgreement.php:177 src/LevelAgreement.php:700
#: src/RuleImportAsset.php:161 src/Transfer.php:148 src/Transfer.php:3915
#: src/Auth.php:1743 src/TicketSatisfaction.php:155 src/Computer.php:471
#: src/Contact.php:370 src/Supplier.php:305 src/Lock.php:455
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1480 src/Item_SoftwareVersion.php:1574
#: src/CommonDBTM.php:3572 src/PDU.php:125 src/Domain.php:151
#: src/NetworkEquipment.php:391 src/NotificationTargetReservation.php:180
#: src/NotificationTargetTicket.php:754 src/NotificationTargetTicket.php:765
#: src/Cable.php:257 src/ReservationItem.php:162 src/ReservationItem.php:231
#: src/ReservationItem.php:410 src/ProjectTask.php:914
#: src/NotificationTemplate.php:145 src/NotificationTemplate.php:191
#: src/DatabaseInstance.php:254 src/DatabaseInstance.php:407
#: src/FieldUnicity.php:394 src/Certificate.php:201 src/Certificate.php:426
#: src/Entity.php:830 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1867
#: src/Contract.php:700 src/Contract.php:1749 src/Reservation.php:943
#: src/Reservation.php:1240 src/Reservation.php:1322 src/CartridgeItem.php:336
#: src/CommonDevice.php:293 src/ConsumableItem.php:276
#: src/RuleDictionnaryPrinter.php:85 src/Cluster.php:103 src/Config.php:3270
#: src/ManualLink.php:113 src/Profile.php:775 src/Profile.php:2086
#: src/Notification.php:219 src/Notification.php:452
#: src/RuleImportEntity.php:132 src/NetworkPortMigration.php:305
#: src/RuleAsset.php:112 src/RuleAsset.php:197 src/NetworkPort.php:1413
#: src/NetworkPort.php:1670 src/RSSFeed.php:491 src/RSSFeed.php:742
#: src/CronTask.php:596 src/CronTask.php:1701 src/Infocom.php:1651
#: src/SLM.php:191 src/SLM.php:251 src/Vlan.php:184
#: src/NotificationTargetProject.php:648 src/NotificationTargetProject.php:669
#: src/NotificationTargetProject.php:746 src/DomainRecord.php:137
#: src/DomainRecord.php:482 src/Ticket.php:3423
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:58
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:147
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणियाँ"

#: src/Infocom.php:1448
msgid "Comments on financial and administrative information"
msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी पर टिप्पणियाँ"

#: src/NotificationTargetTicket.php:796
msgid "Comments to the satisfaction survey"
msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण के लिए टिप्पणियाँ"

#: src/Dropdown.php:1094
msgid "Common"
msgstr "सामान्य"

#: src/NetworkPort.php:631
msgid "Common options"
msgstr "सामान्य विकल्प"

#: templates/components/form/snmpcredential.html.twig
#: src/SNMPCredential.php:74 src/SNMPCredential.php:90
msgid "Community"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
msgid "Company"
msgstr ""

#: src/SavedSearch_Alert.php:159
msgid ""
"Compare number of results the search returns against the specified value "
"with selected operator"
msgstr ""
"चयनित ऑपरेटर के साथ निर्दिष्ट मान के विरुद्ध खोज परिणामों की संख्या की तुलना"
" करें"

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:312
msgctxt "button"
msgid "Compare selected revisions"
msgstr "चयनित संशोधन की तुलना करें"

#: src/DbUtils.php:1360 src/NotificationTargetProjectTask.php:656
#: src/CommonTreeDropdown.php:752
#: src/ContentTemplates/Parameters/TreeDropdownParameters.php:52
#: src/CommonDBTM.php:3477 src/Entity.php:696
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2033
#: src/NotificationTargetProject.php:763
msgid "Complete name"
msgstr "पूरा नाम"

#: templates/components/form/item_device.html.twig front/devices.php:40
#: front/devices.php:44 src/Dropdown.php:1077 src/Item_Devices.php:274
#: src/Item_Devices.php:571 src/Item_Devices.php:630 src/Event.php:155
#: src/Transfer.php:3996 src/Lock.php:752 src/Lock.php:1131
#: src/CommonDevice.php:55 src/CommonDevice.php:331 src/Config.php:3340
#: src/Profile.php:1090 src/Profile.php:2567
msgid "Component"
msgid_plural "Components"
msgstr[0] "अवयव"
msgstr[1] "अवयव"

#: src/Computer.php:84 src/Profile.php:2102
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
msgstr[0] "कंप्यूटर"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:183
msgid "Computer inventory"
msgstr ""

#: src/Rule.php:307 src/ComputerModel.php:41
msgid "Computer model"
msgid_plural "Computer models"
msgstr[0] "कंप्यूटर मॉडल"

#: src/Rule.php:379 src/ComputerType.php:41
msgid "Computer type"
msgid_plural "Computer types"
msgstr[0] "कंप्यूटर प्रकार"

#: src/NetworkAlias.php:430 src/RuleImportComputer.php:99
msgid "Computer's name"
msgstr "कंप्यूटर का नाम"

#: src/Rule.php:1310 src/Rule.php:2221 src/RuleCollection.php:1402
#: src/RuleCriteria.php:163
msgid "Condition"
msgstr "शर्त"

#: src/Inventory/Conf.php:325
msgid "Configuration"
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:190
msgid "Configuration directory to use"
msgstr ""

#: front/inventory.conf.php:52
msgid "Configuration has been updated"
msgstr ""

#: src/Console/Config/SetCommand.php:72
msgid "Configuration value:"
msgstr ""

#: src/Migration.php:1146
#, php-format
msgid "Configuration values added for %1$s (%2$s)."
msgstr ""

#: src/Link.php:621 src/Inventory/Conf.php:1090 src/Plugin.php:2617
#: src/Plugin.php:2619 src/Marketplace/View.php:842
msgid "Configure"
msgstr ""

#: src/Entity.php:3132 src/Entity.php:3135
msgid "Configuring the satisfaction survey"
msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण को विन्यस्त करना"

#: src/CommonDropdown.php:647 js/glpi_dialog.js:292
msgctxt "button"
msgid "Confirm"
msgstr "पुष्टि करना"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
msgid "Confirm the deletion of planning?"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
#: templates/components/form/buttons.html.twig src/Notepad.php:395
msgid "Confirm the final deletion?"
msgstr "अंतिम हटाने की पुष्टि करें?"

#: src/Ticket.php:2740
msgid "Confirm the merge? This ticket will be deleted!"
msgstr "मर्ज की पुष्टि करें? इस टिकट को हटा दिया जाएगा!"

#: src/Computer_Item.php:259 src/Computer_Item.php:281
#: src/Computer_Item.php:379 src/Computer_Item.php:561
#: src/NetworkPortInstantiation.php:975 src/Computer.php:361
msgctxt "button"
msgid "Connect"
msgstr "जोड़ना"

#: src/Config.php:3354
msgid "Connect a component"
msgstr "एक घटक से कनेक्ट करें"

#: src/Computer_Item.php:536
msgid "Connect a computer"
msgstr "एक कंप्यूटर से कनेक्ट करें"

#: src/Log.php:1130 src/Computer_Item.php:367
msgid "Connect an item"
msgstr "एक आइटम कनेक्ट करें"

#: src/NetworkPortConnectionLog.php:137 src/NetworkPort.php:1233
#: src/NetworkPort.php:1257
msgid "Connected"
msgstr ""

#: src/Item_Ticket.php:892
msgid "Connected devices"
msgstr "जुड़ी हुई डिवाइसेज"

#: src/NetworkPortConnectionLog.php:122
msgid "Connected item"
msgstr ""

#: src/NetworkPortDialup.php:55 src/NetworkPortDialup.php:79
#: src/NetworkPortEthernet.php:129 src/NetworkPortEthernet.php:145
#: src/NetworkPortFiberchannel.php:125 src/NetworkPortFiberchannel.php:145
#: src/NetworkPort.php:1767
msgid "Connected to"
msgstr "से जुड़ा"

#: src/Event.php:168 src/Computer_Item.php:829 src/NetworkPort.php:1776
msgid "Connection"
msgid_plural "Connections"
msgstr[0] "कनेक्शन"

#: src/NetworkPortDialup.php:43
msgid "Connection by dial line - Dialup Port"
msgstr "डायल लाइन से कनेक्शन - डायलअप पोर्ट"

#: src/MailCollector.php:254 src/MailCollector.php:547
#: src/NotificationTargetMailCollector.php:80
msgid "Connection errors"
msgstr "कनेक्शन त्रुटियां"

#: src/User.php:5810
msgid "Connection failed"
msgstr "कनेक्शन विफल"

#: src/Toolbox.php:1538
#, php-format
msgid "Connection failed. If you use a proxy, please configure it. (%s)"
msgstr ""
"कनेक्शन विफल यदि आप प्रॉक्सी का उपयोग करते हैं, तो कृपया इसे कॉन्फ़िगर "
"करें।(%s)"

#: src/AuthLDAP.php:482 src/AuthLDAP.php:1114
msgid "Connection filter"
msgstr "कनेक्शन फ़िल्टर"

#: src/Toolbox.php:1929
msgid "Connection options"
msgstr "कनेक्शन विकल्प"

#. TRANS: for mail connection system
#: src/MailCollector.php:488 src/AuthMail.php:129 src/Toolbox.php:2067
msgid "Connection string"
msgstr "कनेक्शन स्ट्रिंग"

#: src/Auth.php:912
msgid "Connection to LDAP directory failed"
msgid_plural "Connection to LDAP directories failed"
msgstr[0] "LDAP निर्देशिकाओं से कनेक्शन विफल रहा"

#: install/update.php:291
msgid ""
"Connection to database failed, verify the connection parameters included in "
"config_db.php file"
msgstr ""
"डेटाबेस विफल करने के लिए कनेक्शन, config_db.php फ़ाइल में शामिल कनेक्शन "
"मापदंडों की पुष्टि करें"

#: src/NetworkPort.php:852
msgid "Connections legend"
msgstr ""

#: ajax/getMapPoint.php:79
msgid "Consider filling latitude and longitude on this location."
msgstr "इस स्थान पर अक्षांश और देशांतर भरने पर विचार करें।"

#: src/Entity.php:2191 src/Consumable.php:82 src/ConsumableItem.php:201
#: src/Profile.php:2200
msgid "Consumable"
msgid_plural "Consumables"
msgstr[0] "उपभोग्य"
msgstr[1] "उपभोग्य"

#: src/ConsumableItem.php:65
msgid "Consumable model"
msgid_plural "Consumable models"
msgstr[0] "उपभोग योग्य मॉडल"

#: src/ConsumableItemType.php:41
msgid "Consumable type"
msgid_plural "Consumable types"
msgstr[0] "उपभोग योग्य प्रकार"

#: src/NotificationTargetConsumableItem.php:45
msgid "Consumables alarm"
msgstr "उपभोग्य अलार्म"

#: src/Contact.php:58 src/Profile.php:942 src/Profile.php:2345
msgid "Contact"
msgid_plural "Contacts"
msgstr[0] "संपर्क"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:70
#: src/NotificationTargetProject.php:75
msgid "Contact of project team"
msgstr "प्रोजेक्ट टीम का संपर्क"

#: src/ContactType.php:41
msgid "Contact type"
msgid_plural "Contact types"
msgstr[0] "संपर्क प्रकार"

#: src/ObjectLock.php:165 src/KnowbaseItem_Comment.php:181
#: src/KnowbaseItem_Comment.php:215
msgid "Contact your GLPI admin!"
msgstr "अपने GLPI व्यवस्थापक से संपर्क करें!"

#: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/ITILFollowupTemplate.php:68
#: src/ITILFollowupTemplate.php:85 src/KnowbaseItem.php:1065
#: src/KnowbaseItem.php:1220 src/KnowbaseItem.php:1935
#: src/KnowbaseItem.php:2283 src/Project.php:2416 src/Project.php:2458
#: src/AbstractITILChildTemplate.php:106 src/TaskTemplate.php:60
#: src/TaskTemplate.php:102 src/BlacklistedMailContent.php:73
#: src/BlacklistedMailContent.php:91 src/KnowbaseItemTranslation.php:169
#: src/KnowbaseItemTranslation.php:321 src/SolutionTemplate.php:67
#: src/SolutionTemplate.php:84
#: src/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:70
#: src/CommonITILObject.php:9428 src/RSSFeed.php:550
msgid "Content"
msgstr "सामग्री"

#: templates/install/accept_license.html.twig
#: templates/install/step7.html.twig templates/install/step2.html.twig
#: templates/install/step1.html.twig templates/install/step3.html.twig
#: templates/install/step6.html.twig install/update.php:251
#: install/install.php:266
msgid "Continue"
msgstr "जारी रहना"

#: front/contract_supplier.form.php:50 src/NotificationTargetContract.php:200
#: src/NotificationTargetContract.php:214 src/Transfer.php:4115
#: src/Entity.php:2234 src/Contract.php:69 src/Profile.php:2289
msgid "Contract"
msgid_plural "Contracts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Contract.php:1250
msgid "Contract ended"
msgstr "अनुबंध समाप्त"

#: src/Contract.php:1245
msgid "Contract entered in notice time"
msgstr "नोटिस समय में अनुबंध दर्ज किया गया"

#: src/Contract.php:1325
msgid "Contract entered in notice time for period"
msgstr "अनुबंध अवधि के लिए नोटिस समय में दर्ज किया गया"

#: src/NotificationTargetContract.php:143
#: src/NotificationTargetContract.php:185
msgid "Contract expired since the"
msgstr "अनुबंध के बाद से समाप्त हो गया"

#: src/Entity.php:1287 src/Entity.php:2991 src/Entity.php:3020
#: src/Entity.php:3781
msgid "Contract in ticket entity"
msgstr ""

#: src/Contract.php:1329
msgid "Contract period ended"
msgstr "अनुबंध अवधि समाप्त हो गई"

#: src/NotificationTargetContract.php:152
msgid "Contract reached the end of a period since the"
msgstr "अनुबंध के बाद से एक अवधि के अंत तक पहुंच गया"

#: templates/pages/management/contract.html.twig
msgid "Contract renewal period"
msgstr "अनुबंध नवीनीकरण अवधि"

#: src/ContractType.php:41
msgid "Contract type"
msgid_plural "Contract types"
msgstr[0] "अनुबंध प्रकार"

#: src/NotificationTargetContract.php:157
msgid "Contract with notice for the current period since the"
msgstr "के बाद से वर्तमान अवधि के लिए नोटिस के साथ अनुबंध"

#: src/NotificationTargetContract.php:147
#: src/NotificationTargetContract.php:186
msgid "Contract with notice since the"
msgstr "नोटिस के साथ अनुबंध के बाद से"

#: src/NotificationTargetContract.php:61
msgid "Contracts alarm"
msgstr "कॉन्ट्रैक्ट अलार्म"

#: src/Contract.php:995
msgid "Contracts expired in the last 30 days"
msgstr "अनुबंध पिछले 30 दिनों में समाप्त हो गया"

#: src/Contract.php:1015
msgid "Contracts expiring in less than 30 days"
msgstr "अनुबंध 30 दिनों से कम समय में समाप्त हो रहा है"

#: src/Contract.php:1005
msgid "Contracts expiring in less than 7 days"
msgstr "अनुबंध 7 दिनों से कम समय में समाप्त हो रहा है"

#: src/Contract.php:1033
msgid "Contracts where notice begins in less than 30 days"
msgstr "अनुबंध जहां 30 दिनों से कम समय में नोटिस शुरू होता है"

#: src/Contract.php:1025
msgid "Contracts where notice begins in less than 7 days"
msgstr "संविदाएं जहां नोटिस 7 दिनों से कम समय में शुरू होता है"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetChange.php:275 src/Change.php:506 src/Change.php:523
msgid "Control list"
msgstr "नियंत्रण सूची"

#: src/DeviceControl.php:45
msgid "Controller"
msgid_plural "Controllers"
msgstr[0] "नियंत्रकों"

#: src/Unmanaged.php:208 src/Unmanaged.php:220
msgid "Convert"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:66
msgid "Convert \"datetime\" fields to \"timestamp\" to use timezones."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:87
msgid "Convert database character set from \"utf8\" to \"utf8mb4\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:65
msgid ""
"Convert database tables to \"Dynamic\" row format (required for \"utf8mb4\" "
"character support)."
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:244
msgid "Copies"
msgstr ""

#: src/Config.php:571
msgid "Copy"
msgstr "अनुकृति"

#: src/Planning.php:1197
msgid "Copy CalDAV URL to clipboard"
msgstr ""

#: src/Config.php:584
msgid "Copy computer status"
msgstr "कंप्यूटर की स्थिति कॉपी करें"

#: src/RuleAction.php:447
msgid "Copy default from user"
msgstr ""

#: src/RuleAction.php:448
msgid "Copy first group from user"
msgstr ""

#: src/RuleAction.php:449
msgid "Copy from item"
msgstr "आइटम से कॉपी करें"

#: src/RuleAction.php:446
msgid "Copy from user"
msgstr "उपयोगकर्ता से कॉपी करें"

#: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2544
msgid "Copy names to clipboard"
msgstr ""

#: src/Planning.php:1800 src/Dashboard/Dashboard.php:390
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "%sकी प्रति"

#: src/Config.php:2156
msgid "Copy system information"
msgstr ""

#: src/Entity.php:1792 src/Entity.php:1840 src/Entity.php:1864
#: src/Entity.php:3703 src/Entity.php:3861 src/Entity.php:3874
msgid "Copy the date of purchase"
msgstr "खरीद की तारीख कॉपी करें"

#: src/Entity.php:1823 src/Entity.php:1842 src/Entity.php:1866
#: src/Entity.php:3709 src/Entity.php:3865 src/Entity.php:3876
msgid "Copy the delivery date"
msgstr "डिलीवरी तिथि कॉपी करें"

#: src/Entity.php:1808 src/Entity.php:1841 src/Entity.php:1865
#: src/Entity.php:3706 src/Entity.php:3863 src/Entity.php:3875
msgid "Copy the order date"
msgstr "ऑर्डर तिथि कॉपी करें"

#: src/Entity.php:1773 src/Entity.php:3700 src/Entity.php:3859
msgid "Copy the start date of warranty"
msgstr "वारंटी की प्रारंभ तिथि की प्रतिलिपि बनाएँ"

#: src/Item_DeviceProcessor.php:64
msgid "Cores"
msgstr "कोर"

#: src/ProjectCost.php:48 src/ProjectCost.php:175 src/ProjectCost.php:278
#: src/ProjectCost.php:377 src/ContractCost.php:48 src/ContractCost.php:166
#: src/ContractCost.php:269 src/ContractCost.php:369 src/CommonITILCost.php:48
#: src/CommonITILCost.php:209 src/CommonITILCost.php:258
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1861
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1866
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1871
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1876
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1881
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1886
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1891
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1896
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1901
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1906
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1994
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2016 src/Contract.php:351
#: src/Contract.php:784 src/Contract.php:810 src/Contract.php:823
#: src/Contract.php:836 src/Contract.php:849 src/Contract.php:862
#: src/NotificationTargetProject.php:745 src/NotificationTargetProject.php:746
#: src/NotificationTargetProject.php:747 src/NotificationTargetProject.php:748
#: src/NotificationTargetProject.php:749 src/NotificationTargetProject.php:750
#: src/NotificationTargetProject.php:790 src/NotificationTargetProject.php:808
msgid "Cost"
msgid_plural "Costs"
msgstr[0] "लागत"

#: src/MailCollector.php:1004
msgid "Could not connect to mailgate server"
msgstr "मेलगेट सर्वर से कनेक्ट नहीं हो सका"

#. TRANS: %s is the ID of the mailgate
#: src/MailCollector.php:1014
#, php-format
msgid "Could not find mailgate %d"
msgstr "मेलगेट %d नहीं मिला"

#: src/SavedSearch.php:241
msgid "Count"
msgstr "गिनती"

#: src/SavedSearch.php:884
msgid "Count for this saved search has been disabled."
msgstr "इस सहेजी गई खोज के लिए गणना अक्षम कर दी गई है।"

#: src/SavedSearch.php:267
msgid "Counter"
msgstr "काउंटर"

#: src/Cartridge.php:903
msgid "Counter error"
msgstr "काउंटर त्रुटि"

#: src/SavedSearch.php:885
msgid "Counting this saved search would take too long, it has been skipped."
msgstr "इस सहेजी गई खोज की गणना करना बहुत लंबा लगेगा, इसे छोड़ दिया गया है।"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:329
#: src/Supplier.php:219
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:74
#: src/NotificationTargetTicket.php:705 src/NotificationTargetTicket.php:729
#: src/Entity.php:794 src/Entity.php:1599
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1787
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1810
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1846
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1966 src/Location.php:82
#: src/Location.php:178 src/Location.php:341
msgid "Country"
msgstr "देश"

#: src/DisplayPreference.php:359 src/CommonDBTM.php:5426
#: src/Dashboard/Grid.php:1389 src/Profile.php:980
msgid "Create"
msgstr "बनाएं"

#: templates/components/form/link_existing_or_new.html.twig
#, php-format
msgid "Create a %1$s from this %2$s"
msgstr ""

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Create a new database or use an existing one:"
msgstr "नया डेटाबेस बनाएं या मौजूदा का उपयोग करें:"

#: src/NetworkName.php:780
msgid "Create a new network name"
msgstr "नया नेटवर्क नाम बनाएं"

#: src/Project.php:1497
msgid "Create a sub project from this project"
msgstr "इस परियोजना से एक उप परियोजना बनाएँ"

#: src/ProjectTask.php:1079
msgid "Create a sub task from this task of project"
msgstr "परियोजना के इस कार्य से एक उप कार्य बनाएँ"

#: src/CommonITILObject.php:6855
msgctxt "button"
msgid "Create a task"
msgstr ""

#: src/Html.php:1579 src/Profile.php:3172 src/Ticket.php:5267
msgid "Create a ticket"
msgstr "टिकट बनाएं"

#: src/TicketValidation.php:105
msgid "Create a validation request for a request"
msgstr "अनुरोध के लिए सत्यापन अनुरोध बनाएं"

#: src/TicketValidation.php:109
msgid "Create a validation request for an incident"
msgstr "किसी घटना के लिए सत्यापन अनुरोध बनाएं"

#: src/Notepad.php:366
#, php-format
msgid "Create by %1$s on %2$s"
msgstr "%1$s पर %2$s द्वारा बनाया गया"

#: src/Inventory/Conf.php:659
msgid "Create components for virtual machines"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:647
msgid "Create computer for virtual machines"
msgstr ""

#: src/TicketValidation.php:108
msgid "Create for incident"
msgstr "घटना के लिए बनाएँ"

#: src/TicketValidation.php:104
msgid "Create for request"
msgstr "अनुरोध के लिए बनाएँ"

#: src/CommonITILRecurrentCron.php:51
msgid "Create recurrent tickets and changes"
msgstr ""

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:1955 js/modules/Kanban/Kanban.js:1974
#: js/modules/Kanban/Kanban.js:1994
msgid "Create status"
msgstr ""

#: src/Entity.php:1369 ajax/ticketsatisfaction.php:61
msgid "Create survey after"
msgstr "सर्वेक्षण के बाद बनाएँ"

#: src/Document.php:1542
#, php-format
msgid "Create the directory %s"
msgstr "निर्देशिका बनाएँ %s"

#: src/Ticket.php:126
msgid "Create ticket"
msgstr "टिकट बनाएं"

#: templates/components/form/dates.html.twig
#: templates/components/form/header_content.html.twig
#, php-format
msgid "Created from the template %s"
msgstr "टेम्पलेट %s से बनाया गया"

#. TRANS: %s is the datetime of insertion
#. TRANS: %s is the datetime of update
#: templates/components/form/dates.html.twig src/KnowbaseItem.php:978
#: src/KnowbaseItem.php:1296
#, php-format
msgid "Created on %s"
msgstr "%s पर बनाया गया"

#: src/Ticket.php:766 src/Ticket.php:816
msgid "Created tickets"
msgstr "टिकट बनाया गया"

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header_badges.html.twig
#, php-format
msgid "Created: %1$s"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header_badges.html.twig
#, php-format
msgid "Created: %1$s by %2$s"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:429
msgid "Creating Appliance Environment..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:369
msgid "Creating Appliance Items..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:625
msgid "Creating Appliance relations..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:563
msgid "Creating Appliance types..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:488
msgid "Creating Appliances..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:465
msgid "Creating datacenter..."
msgstr ""

#: src/Console/Database/InstallCommand.php:271
msgid "Creating the database..."
msgstr ""

#: src/Phone.php:336 src/NotificationTargetProjectTask.php:533
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:554 src/KnowbaseItem.php:2334
#: src/Monitor.php:314 src/SoftwareVersion.php:208 src/Datacenter.php:120
#: src/Project.php:613 src/Project.php:747 src/Project.php:977
#: src/Project.php:1552 src/CommonTreeDropdown.php:830
#: src/CommonDropdown.php:501 src/Rule.php:811 src/AuthLDAP.php:1265
#: src/Budget.php:233 src/PassiveDCEquipment.php:195 src/Enclosure.php:173
#: src/Link.php:246 src/QueuedNotification.php:234
#: src/QueuedNotification.php:741 src/Printer.php:462 src/Document.php:1101
#: src/User.php:3842 src/Line.php:186 src/Rack.php:239
#: src/SoftwareLicense.php:492 src/Software.php:418 src/Peripheral.php:290
#: src/Lockedfield.php:94 src/Certificate_Item.php:468 src/Transfer.php:139
#: src/Computer.php:522 src/Contact.php:404 src/Supplier.php:268
#: src/KnowbaseItem_Item.php:205 src/PDU.php:198 src/Domain.php:191
#: src/NetworkEquipment.php:382 src/Cable.php:283
#: src/KnowbaseItem_Revision.php:142 src/DCRoom.php:312
#: src/ProjectTask.php:817 src/DatabaseInstance.php:424
#: src/Certificate.php:337 src/Entity.php:847 src/Notepad.php:214
#: src/Dashboard/Filters/DatesFilter.php:47 src/Contract.php:577
#: src/CommonDevice.php:310 src/Cluster.php:120 src/Profile.php:2050
#: src/Reminder.php:492 src/Domain_Item.php:547 src/RSSFeed.php:528
#: src/CronTask.php:1752 src/Features/PlanningEvent.php:1011
#: src/NotificationTargetProject.php:649 src/NotificationTargetProject.php:670
#: src/DomainRecord.php:129 src/DomainRecord.php:398 src/Ticket.php:3387
#: src/Database.php:190
msgid "Creation date"
msgstr "निर्माण की तारीख"

#: src/RuleTicket.php:787
msgid "Creation date is a working hour in calendar"
msgstr "निर्माण की तारीख कैलेंडर में एक काम का समय है"

#: src/NotificationTargetTicket.php:793
msgid "Creation date of the satisfaction survey"
msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण की निर्माण तिथि"

#: src/ProjectTask.php:848 src/RSSFeed.php:441
msgid "Creator"
msgstr "प्रजापति"

#: src/RuleCollection.php:1396
msgid "Criteria refused"
msgstr "मानदंड से इंकार कर दिया"

#: src/RuleRightParameter.php:61 src/RuleRightParameter.php:77
#: src/Rule.php:1293 src/Rule.php:1309 src/Rule.php:1359 src/Rule.php:2220
#: src/Rule.php:2847 src/RuleCollection.php:1401 src/RuleCollection.php:1702
#: src/Group_User.php:517 src/RuleCriteria.php:91 src/RuleCriteria.php:676
msgid "Criterion"
msgid_plural "Criteria"
msgstr[0] "मानदंड"

#: src/Config.php:1488
msgid "Critical state color"
msgstr "गंभीर स्थिति रंग"

#: src/Config.php:1492
msgid "Critical state threshold"
msgstr "गंभीर स्थिति सीमा"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "Ctrl + Alt + E"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/goto_button.html.twig
msgid "Ctrl+Alt+G"
msgstr ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:164
msgid "Current"
msgstr ""

#: install/install.php:482 src/Console/Database/UpdateCommand.php:156
#, php-format
msgid ""
"Current GLPI version not found for database named \"%s\". Update cannot be "
"done."
msgstr ""

#: src/Reservation.php:1229
msgid "Current and future reservations"
msgstr "वर्तमान और भविष्य के आरक्षण"

#: templates/pages/assets/printer.html.twig src/Printer.php:536
msgid "Current counter of pages"
msgstr "पृष्ठों का वर्तमान काउंटर"

#: src/System/Diagnostic/DatabaseSchemaIntegrityChecker.php:169
msgid "Current database schema"
msgstr ""

#: src/Document.php:472
msgid "Current file"
msgstr "वर्तमान फाइल"

#: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2536
msgid "Current page in CSV"
msgstr "CSV में वर्तमान पृष्ठ"

#: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2535
msgid "Current page in SLK"
msgstr "SLK में वर्तमान पृष्ठ"

#: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2533
msgid "Current page in landscape PDF"
msgstr "परिदृश्य पीडीएफ में वर्तमान पृष्ठ"

#: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2534
msgid "Current page in portrait PDF"
msgstr "चित्र पीडीएफ में वर्तमान पृष्ठ"

#: src/User.php:5477
msgid "Current password"
msgstr ""

#: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:68
msgid "Currently only available for Software dictionary."
msgstr ""

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:73
msgid "Cyan"
msgstr ""

#. TRANS: D for Dynamic
#. TRANS: letter 'D' for Dynamic
#: src/UserEmail.php:194 src/Search.php:6861 src/Search.php:6908
#: src/Profile_User.php:237 src/Profile_User.php:430 src/Profile_User.php:605
#: src/Profile_User.php:1028 src/Profile_User.php:1254
msgid "D"
msgstr "D"

#: src/Group_User.php:554 src/Group_User.php:660
msgid "D=Dynamic"
msgstr "D=गतिशील"

#: src/Profile_User.php:196 src/Profile_User.php:372 src/Profile_User.php:528
msgid "D=Dynamic, R=Recursive"
msgstr "D=Dynamic, R=Recursive"

#: src/System/Requirement/DbConfiguration.php:55
msgid "DB configuration"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbEngine.php:53
msgid "DB engine version"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbTimezones.php:53
msgid "DB timezone data"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:3050
msgid "DD-MM-YYYY"
msgstr "DD-MM-YYYY"

#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: src/Toolbox.php:2032
msgid "DEBUG"
msgstr "दोषमार्जन"

#: templates/pages/management/certificate.html.twig
#: src/Certificate_Item.php:466 src/Certificate.php:225
msgid "DNS name"
msgstr "DNS नाम"

#: templates/pages/management/certificate.html.twig
#: src/Certificate_Item.php:467 src/Certificate.php:141
msgid "DNS suffix"
msgstr "DNS प्रत्यय"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:371
msgid "DVI"
msgstr "DVI"

#: src/Reservation.php:923
msgctxt "periodicity"
msgid "Daily"
msgstr "दैनिक"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:79 src/Inventory/Asset/Cartridge.php:81
msgid "Dark grey"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/menu.html.twig src/Html.php:6729 src/Central.php:79
msgid "Dashboard"
msgstr ""

#: src/Config.php:1520
msgid "Dashboards"
msgstr ""

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
#: src/DomainRecordType.php:388 src/DomainRecord.php:113
#: src/DomainRecord.php:405
msgid "Data"
msgstr ""

#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: src/Datacenter.php:52 src/Datacenter.php:142
msgid "Data center"
msgid_plural "Data centers"
msgstr[0] "डेटा केंद्र"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Datacenter.php:153
#: src/Cable.php:305 src/Cable.php:320
msgid "Data center position"
msgstr "डेटा केंद्र की स्थिति"

#. TRANS: %s is the table or item to migrate
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:474
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:881
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:917
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1051
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1134
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1151
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1190
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1233
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1394
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1518
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:1881
#: install/migrations/update_0.85.x_to_0.90.0.php:96
#: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:1192
#: install/migrations/update_0.84.3_to_0.84.4.php:124
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:93
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:147
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1645
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1666
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1674
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1692
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1816
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:1909
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2043
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2072
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2125
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2591
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2647
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2672
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2694
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2789
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2914
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:3011
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:3126
#: install/migrations/update_0.84.1_to_0.84.3.php:166
#: install/migrations/update_0.85.0_to_0.85.3.php:147
#: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:777
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:168
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:447
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:480
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:525
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:1351
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:1732
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2013
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2073
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2114
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2160
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2291
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2306
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2371
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2400
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2462
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2473
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:2693
#: install/migrations/update_0.84.0_to_0.84.1.php:108 src/Migration.php:939
#, php-format
msgid "Data migration - %s"
msgstr "डेटा माइग्रेशन - %s"

#: src/Config.php:709 src/Database.php:52
msgid "Database"
msgid_plural "Databases"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Console/Database/InstallCommand.php:300
msgid ""
"Database already contains \"glpi_*\" tables. Use --force option to override "
"existing database."
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:208
#: src/Console/Database/InstallCommand.php:171
msgid ""
"Database configuration already exists. Use --reconfigure option to override "
"existing configuration."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbConfiguration.php:94
msgid "Database configuration is OK."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:108
#: src/Console/Database/InstallCommand.php:260
msgid "Database configuration is not compatible with \"utf8mb4\" usage."
msgstr ""

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Database configuration is not supported."
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:235
#: src/Console/Database/InstallCommand.php:243
#, php-format
msgid "Database connection failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""

#: templates/install/step2.html.twig
msgid "Database connection setup"
msgstr "डेटाबेस कनेक्शन सेटअप"

#: templates/install/step3.html.twig install/update.php:260
msgid "Database connection successful"
msgstr "डेटाबेस कनेक्शन सफल"

#: install/install.php:333 install/install.php:357
msgid "Database created"
msgstr "डेटाबेस बनाया"

#: src/Console/Database/InstallCommand.php:279
#, php-format
msgid "Database creation failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Database engine is not supported."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbEngine.php:84
#, php-format
msgid "Database engine version (%s) is not supported."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbEngine.php:80
#, php-format
msgid "Database engine version (%s) is supported."
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:104
#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:432
#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:165
msgid "Database host"
msgstr ""

#: src/DatabaseInstance.php:69
msgid "Database instance"
msgid_plural "Database instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/DatabaseInstanceCategory.php:40
msgid "Database instance category"
msgid_plural "Database instance categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/DatabaseInstanceType.php:40
msgid "Database instance type"
msgid_plural "Database instance types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:301
#, php-format
msgid "Database integrity check failed with error (%s)."
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:112
#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:433
#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:166
msgid "Database name"
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:394
msgid "Database name defined by --db-name option cannot be empty."
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:156
msgid "Database name:"
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:119
msgid ""
"Database password (will be prompted for value if option passed without "
"value)"
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:158
msgid "Database password:"
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:127
msgid "Database port"
msgstr ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:284
#, php-format
msgid ""
"Database schema integrity check skipped as version \"%s\" is not supported "
"by checking process."
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:220
#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:317
msgid "Database schema is OK."
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:134
#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:434
#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:167
msgid "Database user"
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:400
msgid "Database user defined by --db-user option cannot be empty."
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:157
msgid "Database user:"
msgstr ""

#: src/Config.php:2722
#, php-format
msgid "Database version seems correct (%s) - Perfect!"
msgstr "डेटाबेस संस्करण सही लगता है (%s) - बिल्कुल सही!"

#: templates/pages/admin/events_list.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: templates/components/logs.html.twig front/report.year.php:70
#: front/report.contract.php:69 src/Csv/LogCsvExport.php:74
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:574
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:604 src/KnowbaseItem.php:1239
#: src/Project.php:1164 src/NotificationTargetProblem.php:253
#: src/NotificationTargetProblem.php:258 src/Document_Item.php:765
#: src/RuleMatchedLog.php:235 src/RuleMatchedLog.php:312 src/Event.php:302
#: src/Event.php:380 src/CommonITILTask.php:766 src/CommonITILTask.php:983
#: src/NotificationTargetChange.php:308 src/NotificationTargetChange.php:318
#: src/NotificationTargetChange.php:390 src/NotificationTargetChange.php:395
#: src/NetworkPortConnectionLog.php:121
#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:83 src/ITILFollowup.php:633
#: src/ITILFollowup.php:706 src/NotificationTargetTicket.php:749
#: src/NotificationTargetTicket.php:759 src/NotificationTargetTicket.php:914
#: src/NotificationTargetTicket.php:927 src/CommonITILObject.php:5377
#: src/CommonITILObject.php:6694 src/Item_DeviceBattery.php:56
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2048 src/RefusedEquipment.php:72
#: src/NotImportedEmail.php:208 src/CronTask.php:1382 src/CronTask.php:1448
#: src/NotificationTargetProject.php:689 src/NotificationTargetProject.php:731
#: src/NotificationTargetProject.php:736 src/NotificationTargetProject.php:741
#: src/Ticket.php:6358
msgid "Date"
msgid_plural "Dates"
msgstr[0] "तिथियां"
msgstr[1] "तिथियां"

#: src/Config.php:1088
msgid "Date format"
msgstr "डेटा प्रारूप"

#: src/MailCollector.php:555
msgid "Date of last collection"
msgstr ""

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1311
#: src/Infocom.php:1544
msgid "Date of last physical inventory"
msgstr "अंतिम भौतिक सूची की तिथि"

#: templates/components/infocom.html.twig front/report.contract.list.php:224
#: front/report.year.list.php:195 front/report.infocom.php:184
#: src/Entity.php:1300 src/Entity.php:1776 src/Infocom.php:1261
#: src/Infocom.php:1501
msgid "Date of purchase"
msgstr "खरीद की तारीख"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1764
msgid "Date of solving"
msgstr "हल करने की तारीख"

#: src/LevelAgreement.php:261 src/CalendarSegment.php:417
#: src/CalendarSegment.php:448 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2010
#: src/Config.php:1477 src/Config.php:1498
msgid "Day"
msgid_plural "Days"
msgstr[0] "दिन"

#: src/QueuedNotification.php:502
msgid "Days to keep sent emails"
msgstr "भेजा ईमेल रखने के लिए दिन"

#: src/User.php:3351 src/CommonGLPI.php:354
msgid "Debug"
msgstr "दोषमार्जन"

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig
msgid "Debug mode disabled"
msgstr "डीबग मोड अक्षम"

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig
msgid "Debug mode enabled"
msgstr "डीबग मोड सक्षम"

#: ajax/switchdebug.php:50
msgid "Debug mode has been disabled!"
msgstr "डीबग मोड अक्षम कर दिया गया है!"

#: ajax/switchdebug.php:49
msgid "Debug mode has been enabled!"
msgstr "डीबग मोड सक्षम किया गया है!"

#: src/Toolbox.php:2284 src/Features/PlanningEvent.php:832
msgid "December"
msgstr "दिसंबर"

#: src/NetworkPortType.php:54 src/NetworkPortType.php:78
msgid "Decimal"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetChange.php:320 src/NotificationTargetTicket.php:761
msgid "Decision-maker"
msgstr "निर्णयकर्ता"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Entity.php:1400
#: src/Entity.php:1860 src/Infocom.php:1468 src/Infocom.php:1553
msgid "Decommission date"
msgstr "पाबंदी लगा  तारीख"

#: src/Infocom.php:690 src/Infocom.php:715
msgid "Decreasing"
msgstr "घटाना"

#: src/SavedSearch.php:251
msgid "Default"
msgstr "व्यतिक्रम"

#: src/Profile.php:1528
#, php-format
msgid "Default %1$s template"
msgstr ""

#: index.php:158
msgid "Default (from user profile)"
msgstr ""

#: src/Config.php:1334
msgid "Default central tab"
msgstr ""

#: src/Profile.php:1239
msgid "Default change template"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Default characters limit (summary text boxes)"
msgstr "डिफ़ॉल्ट वर्ण सीमा (सारांश पाठ बॉक्स)"

#: src/Entity.php:1281 src/Entity.php:2985
msgid "Default contract"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Default decimals limit"
msgstr "डिफ़ॉल्ट दशमलव सीमा"

#. TRANS: short for : Search result default display
#: src/DisplayPreference.php:809
msgid "Default display"
msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रदर्शन"

#: src/UserEmail.php:158 src/UserEmail.php:183
msgid "Default email"
msgstr "डिफ़ॉल्ट ईमेल"

#: src/User.php:2922 src/User.php:3311 src/User.php:3956
#: src/Inventory/Conf.php:545 src/RuleRight.php:364
msgid "Default entity"
msgstr "डिफ़ॉल्ट अस्तित्व"

#: src/Config.php:888
msgid "Default file size limit imported by the mails receiver"
msgstr "मेल रिसीवर द्वारा आयात की गई डिफ़ॉल्ट फ़ाइल आकार सीमा"

#: src/Config.php:1528
msgid "Default for Assets"
msgstr ""

#: src/Config.php:1537
msgid "Default for Assistance"
msgstr ""

#: src/Config.php:1523
msgid "Default for central"
msgstr ""

#: src/RequestType.php:65 src/RequestType.php:115
msgid "Default for followup mail recipients"
msgstr "फॉलोअप मेल प्राप्तकर्ताओं के लिए डिफ़ॉल्ट"

#: src/RequestType.php:57 src/RequestType.php:97
msgid "Default for followups"
msgstr "फॉलोअप के लिए डिफ़ॉल्ट"

#: src/RequestType.php:61 src/RequestType.php:106
msgid "Default for mail recipients"
msgstr "मेल प्राप्तकर्ताओं के लिए डिफ़ॉल्ट"

#: src/RequestType.php:53 src/RequestType.php:88
msgid "Default for tickets"
msgstr "टिकट के लिए डिफ़ॉल्ट"

#: src/Config.php:1542
msgid "Default for tickets (mini dashboard)"
msgstr ""

#: templates/components/user/info_card.html.twig src/User.php:2932
#: src/RuleRight.php:374
msgid "Default group"
msgstr "डिफ़ॉल्ट समूह"

#: src/Config.php:896
msgid "Default heading when adding a document to a ticket"
msgstr "टिकट में दस्तावेज़ जोड़ते समय डिफ़ॉल्ट शीर्षक"

#: src/Config.php:1077
msgid "Default language"
msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा"

#: src/Console/Database/InstallCommand.php:103
msgid "Default language of GLPI"
msgstr ""

#: templates/install/step8.html.twig
msgid "Default logins / passwords are:"
msgstr "डिफ़ॉल्ट लॉग इन / पासवर्ड हैं:"

#: src/NotificationAjaxSetting.php:81
msgid "Default notification sound"
msgstr "डिफ़ॉल्ट अधिसूचना ध्वनि"

#: src/Profile.php:1257
msgid "Default problem template"
msgstr ""

#: src/User.php:2904 src/User.php:3266 src/User.php:3947 src/RuleRight.php:381
#: src/RuleTicket.php:688 src/Profile.php:780 src/Profile.php:2069
msgid "Default profile"
msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रोफाइल"

#: src/Report.php:78
msgid "Default report"
msgstr "डिफ़ॉल्ट रिपोर्ट"

#: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig
msgid "Default search"
msgstr "डिफ़ॉल्ट खोज"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Default search results limit (page)"
msgstr "डिफ़ॉल्ट खोज परिणाम सीमा (पृष्ठ)"

#: src/AuthLDAP.php:466 src/AuthLDAP.php:1122 src/Entity.php:1708
msgid "Default server"
msgstr "डिफ़ॉल्ट सर्वर"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Default state of checkbox"
msgstr "चेकबॉक्स की डिफ़ॉल्ट स्थिति"

#: src/Inventory/Conf.php:509
msgid "Default status"
msgstr ""

#: src/Entity.php:1146 src/Entity.php:2163
msgid "Default threshold for cartridges count"
msgstr "कारतूस गिनती के लिए डिफ़ॉल्ट दहलीज"

#: src/Entity.php:1156 src/Entity.php:2206
msgid "Default threshold for consumables count"
msgstr "उपभोग्य सामग्रियों के लिए डिफ़ॉल्ट दहलीज"

#: src/Profile.php:1221 src/Profile.php:3186
msgid "Default ticket template"
msgstr "डिफ़ॉल्ट टिकट टेम्पलेट"

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:81
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:148
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:257
msgid "Default translation"
msgstr "डिफ़ॉल्ट अनुवाद"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Default url length limit"
msgstr "डिफ़ॉल्ट यूआरएल लंबाई सीमा"

#: src/Search.php:7799 src/CommonDBTM.php:4937 src/Entity.php:2248
#: src/Entity.php:2294
msgid "Default value"
msgstr "डिफ़ॉल्ट मान"

#: src/Entity.php:1126
msgid "Default value for alarms on contracts"
msgstr "अनुबंध पर अलार्म के लिए डिफ़ॉल्ट मान"

#: src/Entity.php:1136
msgid "Default value for alarms on financial and administrative information"
msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी पर अलार्म के लिए डिफ़ॉल्ट मूल्य"

#: src/AuthLDAP.php:453 src/Config.php:2600
msgid "Default values"
msgstr "डिफ़ॉल्ट मान"

#: src/Config.php:3596
msgid "Delay before account deactivation (in days)"
msgstr ""

#: src/Entity.php:925 src/Entity.php:2095
msgid "Delay to send email notifications"
msgstr "ईमेल अधिसूचनाएं भेजने में देरी"

#: src/Group_User.php:220 src/Group_User.php:258 src/Group_User.php:300
#: src/Group_User.php:356 src/Group_User.php:519 src/Group_User.php:601
#: src/Group_User.php:640 src/Group_User.php:783 src/Group.php:555
msgid "Delegatee"
msgstr "प्रतिनिधि"

#: templates/components/form/fields_macros.html.twig
#: src/DisplayPreference.php:369 src/Planning.php:1161 src/CommonDBTM.php:5437
#: src/Profile.php:1002 src/Notification.php:512 src/NetworkPort.php:1147
#: js/modules/SearchTokenizer/SearchInput.js:416
#: js/modules/Kanban/Kanban.js:477 js/modules/Kanban/Kanban.js:499
#: js/modules/Kanban/Kanban.js:794 js/modules/Kanban/Kanban.js:2583
#: js/impact.js:1355 js/planning.js:284
msgid "Delete"
msgstr "विलोपन"

#: src/ManualLink.php:288 src/ManualLink.php:290
msgctxt "button"
msgid "Delete"
msgstr "विलोपन"

#: src/Log.php:1106
msgid "Delete a component"
msgstr "एक घटक हटाएं"

#: src/Search.php:3034
msgid "Delete a global rule"
msgstr "एक वैश्विक नियम हटाएं"

#: src/Log.php:1142
msgid "Delete a link with an item"
msgstr "किसी आइटम के साथ एक लिंक हटाएं"

#: src/Search.php:2875 src/Search.php:3131
msgid "Delete a rule"
msgstr "एक नियम हटाएं"

#: src/Config.php:3397
msgid "Delete all"
msgstr "सभी हटा दो"

#: src/Reservation.php:967
msgid "Delete all repetition"
msgstr "सभी पुनरावृत्ति को हटा दें"

#: src/RuleCollection.php:690
msgid "Delete all rules and recreate them by default"
msgstr ""

#: src/Log.php:1162
msgid "Delete an item"
msgstr "एक आइटम हटाएं"

#: src/Config.php:3359
msgid "Delete component"
msgstr "घटक हटाएं"

#: src/Impact.php:1120 js/impact.js:1356
msgid "Delete element"
msgstr ""

#: src/NotImportedEmail.php:78
msgid "Delete emails"
msgstr "ईमेल हटाएं"

#: src/Config.php:3403
#, php-format
msgid "Delete if older than %s month"
msgid_plural "Delete if older than %s months"
msgstr[0] "अगर %s महीने से बड़ा हो तो हटाएं"

#: src/PlanningExternalEvent.php:370
msgid "Delete instance"
msgstr ""

#: src/Item_Ticket.php:1045 src/NetworkPort.php:1548
msgid "Delete permanently"
msgstr "स्थायी रूप से हटाएं"

#: templates/components/itilobject/timeline/sub_documents.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig
#: templates/components/itilobject/linked_tickets.html.twig
#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
#: templates/components/infocom.html.twig
#: templates/components/form/buttons.html.twig src/Socket.php:782
#: src/Socket.php:1020 src/Rule.php:3195 src/CommonDBVisible.php:260
#: src/DisplayPreference.php:459 src/DisplayPreference.php:644
#: src/DisplayPreference.php:693 src/MassiveAction.php:757
#: src/MassiveAction.php:799 src/CommonDBRelation.php:1357
#: src/LevelAgreement.php:503 src/Transfer.php:3927 src/Transfer.php:3933
#: src/Transfer.php:3965 src/Transfer.php:3973 src/Lock.php:920
#: src/Item_SoftwareVersion.php:719 src/Item_SoftwareVersion.php:1117
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1332 src/CommonDBTM.php:5338
#: src/CommonDBTM.php:5430 src/Change_Ticket.php:295 src/Consumable.php:597
#: src/Notepad.php:391 src/Dashboard/Grid.php:1392 src/Problem_Ticket.php:326
#: src/Reservation.php:963 src/Profile_User.php:364 src/Profile.php:992
#: src/Profile.php:1007 src/Profile.php:1018 src/Ticket_Contract.php:138
#: src/Item_SoftwareLicense.php:808 src/Cartridge.php:793
#: src/Cartridge.php:1087
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently"
msgstr "स्थायी रूप से हटाएं"

#: src/MassiveAction.php:755
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently and remove devices"
msgstr "स्थायी रूप से हटाएं और डिवाइस हटाएं"

#: src/MassiveAction.php:754
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently but keep devices"
msgstr "स्थायी रूप से हटाएं लेकिन डिवाइस रखें"

#: src/MassiveAction.php:803
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently even if linked items"
msgstr "लिंक किए गए आइटमों के बावजूद स्थायी रूप से हटाएं"

#: src/MassiveAction.php:797
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently the relation with selected elements"
msgstr "चयनित तत्वों के साथ स्थायी रूप से संबंध हटाएं"

#: src/Config.php:3248
msgid "Delete relation between items"
msgstr "वस्तुओं के बीच संबंध हटाएं"

#: src/PlanningExternalEvent.php:366
msgid "Delete serie"
msgstr ""

#: src/Log.php:1082 src/Config.php:3256
msgid "Delete the item"
msgstr "आइटम हटाएं"

#: js/planning.js:363
msgid "Delete the whole serie of the recurrent event"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:613 js/dashboard.js:602
msgid "Delete this card"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:286 js/dashboard.js:947
msgid "Delete this dashboard"
msgstr ""

#: templates/components/form/header_content.html.twig
#: front/report.contract.list.php:219 front/report.year.list.php:190
#: src/CommonGLPI.php:1101 src/CommonGLPI.php:1105
#: src/NotificationTargetTicket.php:712 src/NetworkPort.php:1651
#: src/Change.php:1453 src/Problem.php:1190 src/Ticket.php:5311
msgid "Deleted"
msgstr "हटाए गए"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:419
msgid "Deleted from LDAP"
msgstr ""

#: src/User.php:3899 src/Config.php:3334
msgid "Deleted user in LDAP directory"
msgstr "एलडीएपी निर्देशिका में हटाए गए उपयोगकर्ता"

#: src/NotificationTargetChange.php:57
msgid "Deleting a change"
msgstr "एक बदलाव हटाना"

#: src/NotificationTargetProblem.php:53
msgid "Deleting a problem"
msgstr "एक समस्या को हटा रहा है"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:137
msgid "Deletion of a followup"
msgstr "एक फॉलोअप हटाने"

#: src/NotificationTargetProject.php:51
msgid "Deletion of a project"
msgstr "एक परियोजना को हटाना"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:53
msgid "Deletion of a project task"
msgstr "प्रोजेक्ट कार्य का विलोपन"

#: src/NotificationTargetReservation.php:45
msgid "Deletion of a reservation"
msgstr "आरक्षण का विलोपन"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:134
msgid "Deletion of a task"
msgstr "एक कार्य को हटाना"

#: src/NotificationTargetTicket.php:144
msgid "Deletion of a ticket"
msgstr "टिकट हटाना"

#: src/CronTask.php:1835
#, php-format
msgid "Deletion of archived log file: %s"
msgstr "संग्रहीत लॉग फ़ाइल को हटाने:%s"

#: src/Profile.php:498
msgid "Deletion refused"
msgstr "हटाना मना कर दिया"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Entity.php:1320
#: src/Entity.php:1806 src/Infocom.php:1281 src/Infocom.php:1517
msgid "Delivery date"
msgstr "डिलीवरी की तारीख"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1241
#: src/Infocom.php:1608
msgid "Delivery form"
msgstr "डिलीवरी फ़ॉर्म"

#: src/Impact.php:1089
msgid "Depends"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetChange.php:276 src/Change.php:533
msgid "Deployment plan"
msgstr "तैनाती योजना"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig src/CommonDCModelDropdown.php:85
#: src/CommonDCModelDropdown.php:161
msgid "Depth"
msgstr "गहराई"

#: src/AuthLDAP.php:652
msgid "Dereferenced during the search (but not when locating)"
msgstr "खोज के दौरान संदर्भित (लेकिन पता लगाने पर नहीं)"

#: src/AuthLDAP.php:653
msgid "Dereferenced when locating (not during the search)"
msgstr "पता लगाने के दौरान संदर्भित (खोज के दौरान नहीं)"

#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
msgid "Describe the incident or request"
msgstr "घटना या अनुरोध का वर्णन करें"

#: templates/anonymous_helpdesk.html.twig
msgid "Describe your issue"
msgstr "अपनी समस्या का वर्णन करें"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:531
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:552
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:614 src/ProjectTaskTemplate.php:103
#: src/ProjectTaskTemplate.php:212 src/Project.php:578 src/Project.php:920
#: src/Project.php:1735 src/NotificationTargetProblem.php:256
#: src/NotificationTargetProblem.php:261
#: src/PlanningExternalEventTemplate.php:85 src/Rule.php:743 src/Rule.php:922
#: src/Rule.php:3139 src/Rule.php:3214 src/CommonITILTask.php:748
#: src/CommonITILTask.php:839 src/CommonITILTask.php:1498
#: src/CommonITILTask.php:1708 src/RuleCollection.php:593
#: src/NotificationTargetChange.php:393 src/NotificationTargetChange.php:398
#: src/NotificationTargetCronTask.php:86 src/LevelAgreement.php:521
#: src/ReminderTranslation.php:253 src/ITILFollowup.php:615
#: src/ITILFollowup.php:690 src/ITILFollowup.php:867
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:66
#: src/NotificationTargetTicket.php:911 src/NotificationTargetTicket.php:924
#: src/NotificationTargetTicket.php:937 src/ProjectTask.php:791
#: src/RuleRight.php:63 src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:125
#: src/CommonITILObject.php:4009 src/NotificationTargetPlanningRecall.php:248
#: src/PlanningExternalEvent.php:341 src/RuleImportComputer.php:105
#: src/RuleTicket.php:557 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1751
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1755
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1849
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1912
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1977 src/Reminder.php:432
#: src/Reminder.php:797 src/CronTask.php:601 src/CronTask.php:1385
#: src/CronTask.php:1452 src/CronTask.php:1643 src/Change.php:1247
#: src/Features/PlanningEvent.php:977 src/Problem.php:984
#: src/NotificationTargetProject.php:647 src/NotificationTargetProject.php:668
#: src/NotificationTargetProject.php:734 src/NotificationTargetProject.php:739
#: src/NotificationTargetProject.php:744 src/Ticket.php:2804
#: src/Ticket.php:5063
msgid "Description"
msgstr "विवरण"

#: src/AuthLDAP.php:2345
msgid "Destination entity"
msgstr "गंतव्य इकाई"

#: src/NotificationTargetDBConnection.php:55
msgid "Desynchronization SQL replica"
msgstr "Desynchronization एसक्यूएल प्रतिकृति"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
msgid "Details"
msgstr ""

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:64
msgid "Developer"
msgstr ""

#: src/Peripheral.php:78 src/Dashboard/Grid.php:1142
#: src/Dashboard/Grid.php:1151 src/Dashboard/Grid.php:1163
msgid "Device"
msgid_plural "Devices"
msgstr[0] "डिवाइस "

#: src/Report.php:487
msgid "Device 1"
msgstr "डिवाइस 1"

#: src/Report.php:488
msgid "Device 2"
msgstr "डिवाइस 2"

#: src/USBVendor.php:58 src/USBVendor.php:80 src/PCIVendor.php:58
#: src/PCIVendor.php:80
msgid "Device ID"
msgstr ""

#: src/DeviceBatteryModel.php:44
msgid "Device battery model"
msgid_plural "Device batteries models"
msgstr[0] "डिवाइस बैटरी मॉडल"

#: src/DeviceCameraModel.php:42
msgid "Device camera model"
msgid_plural "Device camera models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/DeviceCaseModel.php:44
msgid "Device case model"
msgid_plural "Device case models"
msgstr[0] "डिवाइस केस मॉडल"

#: src/DeviceControlModel.php:44
msgid "Device control model"
msgid_plural "Device control models"
msgstr[0] "डिवाइस नियंत्रण मॉडल"

#: src/DeviceDriveModel.php:44
msgid "Device drive model"
msgid_plural "Device drive models"
msgstr[0] "डिवाइस ड्राइव मॉडल"

#: src/DeviceFirmwareModel.php:43
msgid "Device firmware model"
msgid_plural "Device firmware models"
msgstr[0] "डिवाइस फर्मवेयर मॉडल"

#: src/DeviceGenericModel.php:44
msgid "Device generic model"
msgid_plural "Device generic models"
msgstr[0] "सामान्य साधन आकार"

#: src/DeviceGraphicCardModel.php:44
msgid "Device graphic card model"
msgid_plural "Device graphic card models"
msgstr[0] "डिवाइस ग्राफिक कार्ड मॉडल"

#: src/DeviceHardDriveModel.php:44
msgid "Device hard drive model"
msgid_plural "Device hard drive models"
msgstr[0] "डिवाइस हार्ड ड्राइव मॉडल"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:120
#: src/Agent.php:314
msgid "Device id"
msgstr ""

#: front/report.year.list.php:53 src/NotificationTargetConsumableItem.php:112
#: src/NotificationTargetInfocom.php:103 src/Budget.php:606
#: src/NotificationTargetContract.php:179 src/Supplier.php:545
#: src/NotificationTargetReservation.php:196
#: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:113 src/Contract_Item.php:547
#: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:106
msgid "Device list"
msgstr "डिवाइस सूची"

#: src/DeviceMemoryModel.php:44
msgid "Device memory model"
msgid_plural "Device memory models"
msgstr[0] "डिवाइस मेमोरी मॉडल"

#: src/CommonDeviceModel.php:41
msgid "Device model"
msgid_plural "Device models"
msgstr[0] "डिवाइस मॉडल"

#: src/Report.php:496 src/Report.php:505
msgid "Device name"
msgstr "डिवाइस का नाम"

#: src/DevicePowerSupplyModel.php:44
msgid "Device power supply model"
msgid_plural "Device power supply models"
msgstr[0] "डिवाइस बिजली की आपूर्ति मॉडल"

#: src/DeviceProcessorModel.php:44
msgid "Device processor model"
msgid_plural "Device processor models"
msgstr[0] "डिवाइस प्रोसेसर मॉडल"

#: src/ReservationItem.php:831
msgid "Device reservations expiring today"
msgstr "डिवाइस आरक्षण आज समाप्त हो रहा है"

#: src/DeviceSensorModel.php:46
msgid "Device sensor model"
msgid_plural "Device sensor models"
msgstr[0] "डिवाइस सेंसर मॉडल"

#: src/DeviceSoundCardModel.php:44
msgid "Device sound card model"
msgid_plural "Device sound card models"
msgstr[0] "डिवाइस साउंड कार्ड मॉडल"

#: src/Reservation.php:530
msgid "Device temporarily unavailable"
msgstr "डिवाइस अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है"

#: src/CommonDeviceType.php:40 src/Report.php:495 src/Report.php:504
msgid "Device type"
msgid_plural "Device types"
msgstr[0] "डिवाइस प्रकार"

#: src/RuleImportAsset.php:146
msgid "Device_id"
msgstr ""

#: src/Config.php:525
msgid "Devices displayed in menu"
msgstr ""

#: src/Item_Ticket.php:756
msgid "Devices own by my groups"
msgstr "मेरे समूहों के स्वामित्व वाले उपकरण"

#: src/PeripheralType.php:41
msgid "Devices type"
msgid_plural "Devices types"
msgstr[0] "उपकरण प्रकार"

#: front/dictionnary.php:44 src/Rule.php:277
msgid "Dictionary"
msgid_plural "Dictionaries"
msgstr[0] "शब्दकोश"
msgstr[1] "शब्दकोश"

#: src/RuleDictionnaryComputerModelCollection.php:46
#: src/RuleDictionnaryMonitorModelCollection.php:46
msgid "Dictionary of computer models"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryComputerTypeCollection.php:46
msgid "Dictionary of computer types"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryPeripheralModelCollection.php:46
msgid "Dictionary of device models"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryPeripheralTypeCollection.php:46
msgid "Dictionary of device types"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryManufacturerCollection.php:49
msgid "Dictionary of manufacturers"
msgstr "निर्माताओं का शब्दकोश"

#: src/RuleDictionnaryMonitorTypeCollection.php:46
msgid "Dictionary of monitor types"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentTypeCollection.php:46
msgid "Dictionary of network equipment types"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentModelCollection.php:46
msgid "Dictionary of networking equipment models"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemArchitectureCollection.php:46
msgid "Dictionary of operating system architectures"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemEditionCollection.php:46
msgid "Dictionary of operating system editions"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemVersionCollection.php:46
msgid "Dictionary of operating system versions"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemCollection.php:46
msgid "Dictionary of operating systems"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryPhoneModelCollection.php:46
msgid "Dictionary of phone models"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryPhoneTypeCollection.php:46
msgid "Dictionary of phone types"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryPrinterModelCollection.php:46
msgid "Dictionary of printer models"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryPrinterTypeCollection.php:46
msgid "Dictionary of printer types"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryPrinter.php:52
#: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:52
msgid "Dictionary of printers"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemServicePackCollection.php:46
msgid "Dictionary of service packs"
msgstr ""

#. TRANS: software in plural
#. TRANS: plural for software
#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:53
#: src/RuleDictionnarySoftware.php:57
msgid "Dictionary of software"
msgstr ""

#: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:58
#, php-format
msgid "Dictionary to use. Possible values are: %s"
msgstr ""

#: src/DBConnection.php:712 src/DBConnection.php:716
#: src/NotificationTargetDBConnection.php:81
msgid "Difference between main and replica"
msgstr ""

#: src/Config.php:1611
msgid "Digit"
msgstr "अंक"

#: src/Config.php:1513
msgid ""
"Direct Notification (requester for unlock will be the notification sender)"
msgstr "प्रत्यक्ष अधिसूचना (अनलॉक के लिए अनुरोधकर्ता अधिसूचना प्रेषक होगा)"

#: src/Transfer.php:4039
msgid "Direct connections"
msgstr "प्रत्यक्ष कनेक्शन"

#: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig
msgid "Direct email"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:802
msgid "Direct link"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2513
msgid "Directory"
msgstr "संचालक-वर्ग"

#: src/AuthLDAP.php:4295 src/AuthLDAP.php:4296 src/AuthLDAP.php:4297
#: src/Plugin.php:2922 src/Marketplace/View.php:811
msgid "Disable"
msgstr "अक्षम"

#: src/Plugin.php:2629 src/Plugin.php:2963
msgctxt "button"
msgid "Disable"
msgstr "अक्षम"

#: src/Console/Application.php:178
msgid "Disable ANSI output"
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:196
msgid "Disable GLPI plugins (unless commands forces plugins loading)"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4419
msgid "Disable filtering by date"
msgstr "तिथि के अनुसार फ़िल्टरिंग अक्षम करें"

#: src/Console/Maintenance/DisableMaintenanceModeCommand.php:52
msgid "Disable maintenance mode"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
#: src/NotificationAjaxSetting.php:86 src/Inventory/Conf.php:895
#: src/APIClient.php:257 src/Entity.php:3169 src/Entity.php:3552
#: src/Dashboard/Grid.php:1519 src/CronTask.php:874 src/CronTask.php:895
#: src/PendingReason.php:149 src/PendingReason.php:212
#: src/PendingReason.php:265 src/PendingReason.php:270
#: ajax/ticketsatisfaction.php:82
msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम"

#: src/CronTask.php:622
msgid "Disabled plugin"
msgstr "अक्षम प्लगइन"

#: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:71
#, php-format
msgid "Disallow usage statistics sending to Telemetry service (%s)"
msgstr ""

#: src/Computer_Item.php:260 src/Computer_Item.php:282
#: src/Computer_Item.php:395 src/Computer_Item.php:575
#: src/NetworkPortInstantiation.php:940 src/Transfer.php:3966
#: src/Transfer.php:3974
msgctxt "button"
msgid "Disconnect"
msgstr "वियोजित करना"

#: src/Config.php:3350
msgid "Disconnect a component"
msgstr "एक घटक डिस्कनेक्ट करें"

#: src/Log.php:1126
msgid "Disconnect an item"
msgstr "किसी आइटम को डिस्कनेक्ट करें"

#: src/Marketplace/View.php:112
msgid "Discover"
msgstr ""

#: src/Html.php:4441 src/Html.php:4445
msgid "Display (number of items)"
msgstr "प्रदर्शन (वस्तुओं की संख्या)"

#: templates/components/itilobject/add_items.html.twig
msgid "Display all items"
msgstr "सभी वस्तुओं को प्रदर्शित करें"

#: src/Config.php:1147
msgid "Display counters"
msgstr "प्रदर्शन काउंटर"

#: src/Entity.php:2960
msgid "Display initials for users without pictures"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:372
msgid "Display on datacenter"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:363 js/common.js:749
msgid "Display on map"
msgstr "मानचित्र पर प्रदर्शित करें"

#: front/display.options.php:44 src/CommonGLPI.php:1402
#: src/CommonGLPI.php:1463 src/CommonGLPI.php:1465
msgid "Display options"
msgstr "प्रदर्शन विकल्प"

#: src/Config.php:1094
msgid "Display order of surnames firstnames"
msgstr "नामों का प्रस्तुति  क्रम"

#: front/report.year.php:83 front/stat.item.php:76 front/report.infocom.php:76
#: front/stat.tracking.php:161 front/report.reservation.php:58
#: front/report.networking.php:64 front/report.networking.php:75
#: front/report.networking.php:87 front/stat.location.php:128
#: front/report.infocom.conso.php:75 front/stat.graph.php:397
#: front/report.contract.php:83 src/Stat.php:2170
msgid "Display report"
msgstr "प्रदर्शन रिपोर्ट"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Display source dropdown on login page"
msgstr ""

#: src/Config.php:1136
msgid "Display the complete name of tree dropdown in search results"
msgstr ""

#: src/Config.php:1132
msgid "Display the tree dropdown complete name in dropdown inputs"
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:166
msgid "Display this application version"
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:148
msgid "Display this help message"
msgstr ""

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
msgid "Display value labels on points/bars"
msgstr ""

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:395
msgid "DisplayPort"
msgstr "प्रदर्शन पोर्ट"

#: templates/components/form/networkname.html.twig
msgid "Dissociate"
msgstr "असम्बद्ध होना"

#: src/CommonDBConnexity.php:525 src/CommonDBConnexity.php:653
#: src/NetworkPort_Vlan.php:389 src/Domain.php:412 src/NetworkName.php:452
msgctxt "button"
msgid "Dissociate"
msgstr "असम्बद्ध होना"

#: src/NetworkPort.php:1554
msgid "Dissociate a VLAN"
msgstr "एक VLAN विसर्जित करें"

#: src/Certificate.php:547
msgctxt "button"
msgid "Dissociate certificate"
msgstr "प्रमाण पत्र अलग करें"

#: src/User.php:3529
msgid "Dissociate from a group"
msgstr "एक समूह से अलग हो जाओ"

#: src/User.php:3534
msgid "Dissociate from a profile"
msgstr "एक प्रोफ़ाइल से अलग हो जाओ"

#: src/Item_Devices.php:868
msgid "Dissociated devices"
msgstr "अलग डिवाइस"

#: src/SavedSearch.php:423
msgid "Do count"
msgstr "गिनें"

#: src/Console/Application.php:184
msgid "Do not ask any interactive question"
msgstr ""

#: src/RuleAction.php:443
msgid "Do not calculate"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:520
msgid "Do not change"
msgstr ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:108
msgid ""
"Do not check database schema integrity before and after performing the "
"update"
msgstr ""

#: src/Config.php:570
msgid "Do not copy"
msgstr "नकल मत करो"

#: src/Config.php:3607
msgid "Do not deactivate"
msgstr ""

#: src/Config.php:592
msgid "Do not delete"
msgstr "हटाओ मत"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:174
#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:150
#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:87
msgid "Do not exit on import errors"
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:154
msgid "Do not output any message"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4310
msgid "Do nothing"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:1665
msgid "Do you really want to resolve or close it?"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:2418
msgid "Do you really want to use unitary management for this item?"
msgstr "क्या आप वास्तव में इस मद के लिए एकता प्रबंधन का उपयोग करना चाहते हैं?"

#: src/Plugin.php:941
msgid "Do you want to %activate_link it?"
msgstr "क्या आप इसे %a सक्रिय करना चाहते हैं?"

#: templates/install/step1.html.twig src/Console/AbstractCommand.php:246
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:142
msgid "Do you want to fix it?"
msgid_plural "Do you want to fix them?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Console/Database/InstallCommand.php:145
msgid "Do you want to reconfigure database?"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:1072
msgid "Do you want to replace the plugins setup page by the new marketplace?"
msgstr ""

#: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:112
msgid "Do you want to send \"usage statistics\"?"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
#: src/Document.php:59
msgid "Document"
msgid_plural "Documents"
msgstr[0] "दस्तावेज़"

#: src/CommonITILObject.php:6876
msgctxt "button"
msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज़"

#. TRANS: Default document to files attached to tickets : %d is the ticket id
#: src/CommonDBTM.php:5585
#, php-format
msgid "Document Ticket %d"
msgstr "दस्तावेज़ टिकट %d"

#: src/Document.php:1271 src/Document.php:1379
msgid "Document copy succeeded."
msgstr "दस्तावेज़ कॉपी सफल हुई।"

#: src/Config.php:3654
msgid "Document files maximum size (Mio)"
msgstr ""

#: src/DocumentCategory.php:44
msgid "Document heading"
msgid_plural "Document headings"
msgstr[0] "दस्तावेज़ शीर्षलेख"

#: src/Document_Item.php:54
msgid "Document item"
msgid_plural "Document items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Document.php:1264
msgid "Document move succeeded."
msgstr "दस्तावेज़ कदम सफल हुआ।"

#: src/DocumentType.php:70
msgid "Document type"
msgid_plural "Document types"
msgstr[0] "दस्तावेज़ प्रकार"

#: src/CommonITILValidation.php:933
msgid "Documents"
msgstr "दस्तावेज़"

#: src/Document.php:1528
msgid "Documents directory doesn't exist."
msgstr ""

#: src/Config.php:3649
msgid "Documents setup"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:81
msgid "Doer"
msgstr "कर्ता"

#: src/Certificate_Item.php:525 src/Domain_Item.php:600
msgid "Does not expire"
msgstr "समाप्त नहीं होता है"

#: src/Domain.php:70
msgid "Domain"
msgid_plural "Domains"
msgstr[0] "ज्ञानक्षेत्र"

#: src/Domain.php:665
#, php-format
msgid "Domain %1$s expired on %2$s"
msgstr ""

#: src/Domain.php:665
#, php-format
msgid "Domain %1$s expires on %2$s"
msgstr ""

#: src/Domain_Item.php:49
msgid "Domain item"
msgid_plural "Domain items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/AuthLDAP.php:1345
msgid "Domain name used by inventory tool"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:663
msgid "Domain name used by inventory tool for link the user"
msgstr "डोमेन नाम के लिए इन्वेंट्री टूल द्वारा उपयोग किया जाने वाला डोमेन नाम"

#: src/DomainRecord.php:48
msgid "Domain record"
msgid_plural "Domains records"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/DomainRelation.php:58
msgid "Domain relation"
msgid_plural "Domains relations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/DomainType.php:42
msgid "Domain type"
msgid_plural "Domain types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Domain.php:692
#, php-format
msgid "Domains alerts sending failed for entity %1$s"
msgstr ""

#: src/Entity.php:2461
msgid "Domains closes expiries"
msgstr ""

#: src/Entity.php:2477
msgid "Domains expired"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid ""
"Don't show search engine in dropdowns if the number of items is less than"
msgstr "यदि आइटम की संख्या कम से कम है तो ड्रॉपडाउन में खोज इंजन न दिखाएं"

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig
#: src/Planning.php:248 src/Planning.php:368
msgid "Done"
msgstr "किया हुआ"

#: src/Dashboard/Widget.php:80
msgid "Donut"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "Door orientation in room"
msgstr "कमरे में दरवाजा अभिविन्यास"

#: src/NetworkPort.php:1245
msgid "Dormant"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1053
msgid "Down"
msgstr ""

#: src/RichText/RichText.php:537 src/Marketplace/View.php:763
#: src/Impact.php:1122
msgid "Download"
msgstr "डाउनलोड"

#. TRANS: parameter is the name of the asset
#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Features/Inventoriable.php:128
#, php-format
msgid "Download \"%1$s\" inventory file"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:625
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2073
#: src/NotificationTargetProject.php:752
msgid "Download URL"
msgstr "यूआरएल डाउनलोड करें"

#: src/Marketplace/View.php:708
msgid "Download again"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:737
#, php-format
msgid ""
"Download archive manually, you must uncompress it in plugins directory (%s)"
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:53
msgid "Download plugin from the GLPI marketplace"
msgstr ""

#: src/User.php:2490
msgid "Download user VCard"
msgstr "उपयोगकर्ता वीकार्ड डाउनलोड करें"

#: src/Html.php:5648
msgid "Drag and drop your file here, or"
msgstr "अपनी फ़ाइल को यहां खींचें और छोड़ें, या"

#: js/impact.js:2300
msgid "Draw a line between two assets to add an impact relation"
msgstr ""

#: js/impact.js:2315
msgid "Draw a square containing the assets you wish to group"
msgstr ""

#: src/DeviceDrive.php:43
msgid "Drive"
msgid_plural "Drives"
msgstr[0] "ड्राइव"

#: front/stat.location.php:106 src/Event.php:158 src/CommonDropdown.php:71
#: src/Profile.php:2553
msgid "Dropdown"
msgid_plural "Dropdowns"
msgstr[0] "ड्रॉपडाउन"
msgstr[1] "ड्रॉपडाउन"

#: templates/pages/setup/dropdowns_list.html.twig
msgid "Dropdown with entity management"
msgstr ""

#: src/Profile.php:1058 src/Profile.php:1894 src/Profile.php:2941
msgid "Dropdowns dictionary"
msgstr "ड्रॉपडाउन शब्दकोश"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:57
msgid "Drum"
msgstr ""

#: src/Config.php:1459
msgid "Due date progression"
msgstr "देय तिथि प्रगति"

#: src/NetworkPort.php:1739
msgid "Duplex"
msgstr ""

#: src/Domain.php:413 src/Calendar.php:97 src/Calendar.php:111
msgctxt "button"
msgid "Duplicate"
msgstr " डुप्लिकेट"

#: src/Dropdown.php:2419 src/Dropdown.php:2425 src/Dropdown.php:2426
msgid "Duplicate the element as many times as there are connections"
msgstr "कनेक्शन के रूप में कई बार तत्व डुप्लिकेट करें"

#: src/Ticket_Ticket.php:234
msgid "Duplicated by"
msgstr "द्वारा डुप्लिकेट"

#: src/Ticket.php:3476
msgid "Duplicated tickets"
msgstr "डुप्लिकेट टिकट"

#: src/Ticket_Ticket.php:207 src/Ticket_Ticket.php:229
#: src/FieldUnicity.php:120 src/FieldUnicity.php:576 src/Ticket.php:2733
msgid "Duplicates"
msgstr " डुप्लिकेट"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: src/TaskTemplate.php:81 src/CommonITILTask.php:969
#: src/CommonITILTask.php:1503 src/CommonITILCost.php:151
#: src/CommonITILCost.php:258 src/CommonITILCost.php:447
#: src/CommonITILCost.php:609
#: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:56
#: src/ReservationItem.php:483 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1882
#: src/Contract.php:261 src/Contract.php:558 src/Reservation.php:890
#: src/CronTask.php:1450
msgid "Duration"
msgstr "अवधि"

#: ajax/ticketsatisfaction.php:87
msgid "Duration of survey"
msgstr "सर्वेक्षण की अवधि"

#: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:57
msgid "Duration unit"
msgstr ""

#: src/Group_User.php:256 src/Group_User.php:290 src/Group_User.php:599
#: src/Group_User.php:630 src/Group_User.php:747 src/Profile_User.php:966
#: src/Domain_Item.php:549 src/Database.php:273 src/Database.php:364
msgid "Dynamic"
msgstr "गतिशील"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Dynamic display"
msgstr "गतिशील प्रदर्शन"

#: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:80
msgid "ERROR"
msgstr ""

#. TRANS: %s is a directory
#: front/cron.php:48
#, php-format
msgid "ERROR: %s is not writable"
msgstr "त्रुटि: %s लिखने योग्य नहीं है"

#: src/NetworkPortWifi.php:103 src/NetworkPortWifi.php:272
#: src/WifiNetwork.php:109 src/WifiNetwork.php:146
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:191
msgid "ESX remote inventory"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:2363 src/Entity.php:3656 src/Alert.php:114
#: src/Features/PlanningEvent.php:752
msgid "Each day"
msgstr "हर दिन"

#: src/PlanningExternalEvent.php:273
msgid "Each guest will have a read-only copy of this event"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:2369 src/Entity.php:3662 src/Alert.php:116
#: src/Features/PlanningEvent.php:754
msgid "Each month"
msgstr "हर महीने"

#: ajax/resaperiod.php:78
msgid "Each month, same date"
msgstr "प्रत्येक महीने, एक ही तारीख"

#: ajax/resaperiod.php:79
msgid "Each month, same day of week"
msgstr "हर महीने, सप्ताह के उसी दिन"

#: src/Dropdown.php:2368 src/Entity.php:3659 src/Alert.php:115
#: src/Features/PlanningEvent.php:753
msgid "Each week"
msgstr "हर हफ्ते"

#: src/Features/PlanningEvent.php:755
msgid "Each year"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "East"
msgstr "पूर्व"

#: templates/components/user/info_card.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/main_description.html.twig
#: src/KnowbaseItem.php:268 src/KnowbaseItemTranslation.php:91
#: src/CommonITILValidation.php:982
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"

#: templates/components/itilobject/timeline/sub_documents.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig
#: src/KnowbaseItem_Comment.php:376
msgctxt "button"
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"

#: js/planning.js:562
msgid "Edit an event"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem_Comment.php:364
msgid "Edit comment"
msgstr "टिप्पणी संपादित करें"

#: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig
msgid "Edit group"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
msgid "Edit notification settings"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:890 src/PDU_Rack.php:639
msgid "Edit rack relation"
msgstr "रैक संबंध संपादित करें"

#: js/reservations.js:266
msgid "Edit reservation"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:612 js/dashboard.js:344 js/dashboard.js:601
msgid "Edit this card"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:219
msgid "Editable markdown"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1366
msgid "Editable markdown card"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
#: src/OperatingSystemEdition.php:42
#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemEdition.php:53
#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemEdition.php:83
#: src/Item_OperatingSystem.php:535 src/Item_OperatingSystem.php:590
msgid "Edition"
msgid_plural "Editions"
msgstr[0] "संस्करण"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:545 src/ProjectTaskTemplate.php:99
#: src/ProjectTaskTemplate.php:204 src/Project.php:708 src/Project.php:1096
#: src/Project.php:1724 src/ProjectTask.php:901 src/ProjectTask.php:985
#: src/ProjectTask_Ticket.php:384 src/NotificationTargetProject.php:663
msgid "Effective duration"
msgstr "प्रभावी अवधि"

#: src/Toolbox.php:977
msgid "Eio"
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:142
msgid "Either --dsn or --use-default options have to be used."
msgstr ""

#: ajax/getMapPoint.php:61
msgid "Element seems not geolocalized or cannot be found"
msgstr "तत्व geolocalized नहीं लगता है या नहीं मिल सकता है"

#: templates/generic_show_form.html.twig templates/password_form.html.twig
#: src/Dropdown.php:618 src/Dropdown.php:644 src/UserEmail.php:54
#: src/AuthLDAP.php:952 src/AuthLDAP.php:955 src/AuthLDAP.php:960
#: src/AuthLDAP.php:963 src/AuthLDAP.php:1211 src/AuthLDAP.php:1220
#: src/AuthLDAP.php:1229 src/AuthLDAP.php:1238 src/AuthLDAP.php:4010
#: src/AuthLDAP.php:4013 src/AuthLDAP.php:4018 src/AuthLDAP.php:4023
#: src/QueuedNotification.php:755 src/User.php:2745 src/User.php:3238
#: src/User.php:3682 src/Blacklist.php:247 src/Contact_Supplier.php:310
#: src/Auth.php:1757 src/Auth.php:1763 src/Auth.php:1769 src/Auth.php:1775
#: src/Contact.php:290 src/Supplier.php:243
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:77
#: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:77 src/RuleRight.php:264
#: src/Entity.php:750 src/Entity.php:1575
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1773
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1782
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1800
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1836
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1941 src/CommonITILActor.php:208
#: src/CommonITILActor.php:288 src/Notification_NotificationTemplate.php:422
#: ajax/dropdownItilActors.php:130 ajax/dropdownItilActors.php:232
msgid "Email"
msgid_plural "Emails"
msgstr[0] "ईमेल"
msgstr[1] "ईमेल"

#: src/MailCollector.php:670
#, php-format
msgid "Email %s not found. Impossible import."
msgstr "ईमेल %s नहीं मिला। असंभव आयात"

#: src/CommonITILActor.php:203 src/CommonITILActor.php:283
msgid "Email Followup"
msgstr "ईमेल अनुवर्ती"

#: src/QueuedNotification.php:324 src/QueuedNotification.php:789
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:166
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:371
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:588
msgid "Email HTML body"
msgstr "ईमेल एचटीएमएल बॉडी"

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
msgid "Email address"
msgstr "ईमेल पता"

#: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:717
#: src/Infocom.php:1438
msgid "Email alarms"
msgstr "ईमेल अलर्ट"

#: src/Auth.php:1685
msgid "Email attribute for x509 authentication"
msgstr "X509 प्रमाणीकरण के लिए ईमेल विशेषता"

#: src/RuleMailCollector.php:90
msgid "Email body"
msgstr "ईमेल बॉडी"

#: src/AuthMail.php:196
msgid "Email domain Name (users email will be login@domain)"
msgstr "ईमेल डोमेन नाम (उपयोगकर्ता ईमेल @ डोमेन लॉगिन होगा)"

#: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig
#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
#: front/ticket_user.form.php:49 front/supplier_ticket.form.php:49
#: front/problem_user.form.php:53 front/problem_supplier.form.php:49
#: front/change_user.form.php:53 front/change_supplier.form.php:49
#: src/CommonITILObject.php:4603 ajax/uemailUpdate.php:88
#: ajax/dropdownItilActors.php:125 ajax/dropdownItilActors.php:227
msgid "Email followup"
msgstr "ईमेल फॉलोअप"

#: src/NotificationMailingSetting.php:45
msgid "Email followups configuration"
msgstr "ईमेल अनुवर्ती विन्यास"

#: src/CommonITILObject.php:4616
msgid "Email for followup"
msgstr "अनुवर्ती के लिए ईमेल करें"

#: src/NotImportedEmail.php:250
msgid "Email not found. Impossible import"
msgstr "ईमेल नहीं मिला असंभव आयात"

#: src/NotificationMailingSetting.php:136
msgid "Email notification"
msgid_plural "Email notifications"
msgstr[0] "ईमेल सूचनाएं"

#: src/Api/API.php:2163
msgid "Email notifications are disabled"
msgstr "ईमेल सूचनाएं अक्षम हैं"

#: src/NotificationMailingSetting.php:439
msgid "Email sender"
msgstr "ईमेल प्रेषक"

#: src/NotificationMailingSetting.php:158 src/Entity.php:968
#: src/Entity.php:2028
msgid "Email sender address"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:166 src/Entity.php:1010
#: src/Entity.php:2038
msgid "Email sender name"
msgstr ""

#: src/AuthMail.php:96 src/Auth.php:1221 src/RuleRight.php:256
msgid "Email server"
msgstr "ईमेल सर्वर"

#: src/User.php:3803
msgid "Email server for authentication"
msgstr "प्रमाणीकरण के लिए ईमेल सर्वर"

#: src/NotificationMailingSetting.php:223 src/Entity.php:1028
#: src/Entity.php:2133
msgid "Email signature"
msgstr "ईमेल हस्ताक्षर"

#: src/QueuedNotification.php:334 src/QueuedNotification.php:790
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:158
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:381
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:587
msgid "Email text body"
msgstr "ईमेल पाठ निकाय"

#: src/MailCollector.php:765
#, php-format
msgid "Emails retrieve limit reached. Check in \"%s\" for more details."
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:800
msgid "Embed in another application"
msgstr ""

#: src/Html.php:4268
msgid "Empty array"
msgstr "खाली सरणी"

#: templates/generic_show_form.html.twig
msgid "Empty for infinite"
msgstr "अनंत के लिए खाली"

#: src/Auth.php:932 src/Auth.php:941
msgid "Empty login or password"
msgstr "खाली लॉगिन या पासवर्ड"

#: src/Transfer.php:3949
msgid "Empty the location"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4312 src/Plugin.php:2919 src/Marketplace/View.php:817
msgid "Enable"
msgstr "सक्षम करें"

#: src/Plugin.php:936 src/Plugin.php:2660 src/Plugin.php:2955
msgctxt "button"
msgid "Enable"
msgstr "सक्षम करें"

#: src/Entity.php:2550
msgid "Enable CSS customization"
msgstr ""

#: src/Config.php:783
msgid "Enable Rest API"
msgstr "Enable Rest API"

#: src/System/RequirementsManager.php:171
msgid "Enable email sending using SSL/TLS."
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4399
msgid "Enable filtering by date"
msgstr "तिथि के अनुसार फ़िल्टरिंग सक्षम करें"

#: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig
msgid "Enable followup"
msgstr "अनुवर्ती सक्षम करें"

#: src/NotificationAjaxSetting.php:49
msgid "Enable followups from browser"
msgstr "ब्राउज़र से फॉलोअप सक्षम करें"

#: src/NotificationMailingSetting.php:51
msgid "Enable followups via email"
msgstr "ईमेल के माध्यम से अनुवर्ती सक्षम करें"

#: src/Config.php:1311
msgid "Enable high contrast"
msgstr "उच्च विपरीत सक्षम करें"

#: src/System/RequirementsManager.php:194
msgid "Enable installation of plugins from marketplace."
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:383
msgid "Enable inventory"
msgstr ""

#: src/Config.php:799
msgid "Enable login with credentials"
msgstr "प्रमाण पत्र के साथ लॉगिन सक्षम करें"

#: src/Config.php:806
msgid "Enable login with external token"
msgstr "बाहरी टोकन के साथ लॉगिन सक्षम करें"

#: src/Console/Maintenance/EnableMaintenanceModeCommand.php:54
msgid "Enable maintenance mode"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:199
#, php-format
msgid ""
"Enable migration without plugin files (we cannot validate that plugin data "
"are compatible with supported %s version)"
msgstr ""

#: src/Entity.php:940 src/Entity.php:2115
msgid "Enable notifications by default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से अधिसूचनाएं सक्षम करें"

#: src/System/RequirementsManager.php:177
msgid "Enable support of most common packages formats in marketplace."
msgstr ""

#: templates/components/infocom.html.twig src/Consumable.php:600
#: src/Infocom.php:1810 src/Cartridge.php:795
msgid "Enable the financial and administrative information"
msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी सक्षम करें"

#: src/Config.php:462
msgid "Enable the financial and administrative information by default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी सक्षम करें"

#: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:74
msgid "Enable timezones usage."
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:122
msgid ""
"Enable usage of ChaCha20-Poly1305 encryption required by GLPI. This is "
"provided by libsodium 1.0.12 and newer."
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:166
msgid "Enable usage of authentication through remote LDAP server."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbTimezones.php:54
msgid "Enable usage of timezones."
msgstr ""

#: src/Auth.php:1636 src/Auth.php:1681 src/Auth.php:1704
msgctxt "authentication"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय"

#: src/Plugin.php:2390 src/Plugin.php:2809
msgctxt "plugin"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय"

#: src/Impact.php:1813
msgid "Enabled itemtypes"
msgstr ""

#: src/Enclosure.php:61
msgid "Enclosure"
msgid_plural "Enclosures"
msgstr[0] "अंतःक्षेत्र"

#: src/EnclosureModel.php:41
msgid "Enclosure model"
msgid_plural "Enclosure models"
msgstr[0] "अंतःक्षेत्र आकार"

#: src/Item_Disk.php:572
msgid "Encrypted"
msgstr ""

#: src/Item_Disk.php:255
msgid "Encryption"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_disk.html.twig
msgid "Encryption Algorithm"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_disk.html.twig
msgid "Encryption Tool"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_disk.html.twig
msgid "Encryption Type"
msgstr ""

#: src/Item_Disk.php:304 src/Item_Disk.php:537
msgid "Encryption algorithm"
msgstr ""

#: templates/components/form/snmpcredential.html.twig
msgid "Encryption protocol for authentication "
msgstr ""

#: templates/components/form/snmpcredential.html.twig
msgid "Encryption protocol for data"
msgstr ""

#: src/Item_Disk.php:509
msgid "Encryption status"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_disk.html.twig src/Item_Disk.php:302
#: src/Item_Disk.php:524
msgid "Encryption tool"
msgstr ""

#: src/Item_Disk.php:306 src/Item_Disk.php:550
msgid "Encryption type"
msgstr ""

#: templates/components/pager.html.twig
#: templates/components/form/support_hours.html.twig src/Html.php:4193
#: src/Html.php:4410 src/Planning.php:559 src/Holiday.php:60
#: src/Holiday.php:87 src/Calendar_Holiday.php:149 src/APIClient.php:142
#: src/CalendarSegment.php:422 src/CalendarSegment.php:450
#: src/Contract.php:1657 src/Reminder.php:678 src/CronTask.php:1473
msgid "End"
msgstr "अंत"

#: src/Contract.php:1659
msgid "End + Notice"
msgstr "अंत + सूचना"

#: src/ProjectTask.php:1641
#, php-format
msgid "End at %s"
msgstr "%s पर समाप्त"

#: front/stat.item.php:77 front/report.contract.list.php:228
#: front/report.year.list.php:199 front/report.infocom.php:78
#: front/stat.tracking.php:164 front/stat.location.php:130
#: front/report.infocom.conso.php:77 front/stat.graph.php:399
#: src/Csv/PlanningCsv.php:76 src/Dropdown.php:700 src/ProjectCost.php:167
#: src/ProjectCost.php:295 src/ProjectCost.php:375 src/Budget.php:162
#: src/Budget.php:258 src/CommonITILTask.php:1028 src/User.php:3972
#: src/ContractCost.php:158 src/ContractCost.php:286 src/ContractCost.php:367
#: src/CommonITILCost.php:143 src/CommonITILCost.php:456
#: src/CommonITILCost.php:607 src/Stat.php:2172
#: src/NotificationTargetReservation.php:179
#: src/NotificationTargetReservation.php:202
#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:254
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:253
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1877
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1920 src/Contract.php:320
#: src/Contract.php:586 src/Contract.php:836 src/Contract.php:1748
#: src/Reservation.php:1236 src/Reservation.php:1318
#: src/CommonITILRecurrent.php:187 src/CommonITILRecurrent.php:317
#: src/NotificationTargetProject.php:748 src/Cartridge.php:835
#: src/Cartridge.php:1123 src/Cartridge.php:1297 ajax/resaperiod.php:53
#: ajax/resaperiod.php:59 ajax/resaperiod.php:83
msgid "End date"
msgstr "अंतिम तिथि"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:120
#, php-format
msgid ""
"End date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported "
"formats)"
msgstr ""

#: src/CronTask.php:1719
msgid "End hour of run period"
msgstr "रन अवधि के अंत घंटे"

#: src/NotificationTargetContract.php:44
msgid "End of contract"
msgstr "अनुबंध की समाप्ति"

#: src/Config.php:489
msgid "End of fiscal year"
msgstr "वित्तीय वर्ष का अंत"

#: src/Cartridge.php:1080
msgid "End of life"
msgstr "जीवन का अंत"

#: src/Html.php:3418
msgid "End of the month"
msgstr ""

#: src/CommonITILTask.php:377 src/CommonITILTask.php:642
msgid "End of the selected timeframe is not a working hour."
msgstr "चयनित समय सीमा का अंत एक कामकाजी घंटा नहीं है।"

#: src/Html.php:3426
msgid "End of the year"
msgstr ""

#: src/LevelAgreement.php:234 src/LevelAgreement.php:675
msgid "End of working day"
msgstr "कामकाजी दिन का अंत"

#: templates/pages/assets/cable.html.twig
#, php-format
msgid "Endpoint %s"
msgstr ""

#: src/CableStrand.php:155 src/CableStrand.php:156 src/Cable.php:165
#: src/Cable.php:198 src/Cable.php:210 src/Cable.php:240 src/Cable.php:305
msgid "Endpoint A"
msgstr ""

#: src/CableStrand.php:153 src/CableStrand.php:154 src/Cable.php:176
#: src/Cable.php:187 src/Cable.php:220 src/Cable.php:230 src/Cable.php:320
msgid "Endpoint B"
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:182
msgid "Enhance PHP engine performances."
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:161
msgid "Enhance security on images validation."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:47
msgid "Ensure security is enforced on session cookies."
msgstr ""

#: ajax/dropdownTrackingDeviceType.php:73
msgid "Enter the first letters (user, item name, serial or asset number)"
msgstr ""
"पहले अक्षर दर्ज करें (उपयोगकर्ता, आइटम का नाम, धारावाहिक या संपत्ति संख्या)"

#: src/RuleRightCollection.php:83
msgid "Entities assignment"
msgstr "संस्थाएं असाइनमेंट"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/Entity.php:219
msgid "Entity"
msgid_plural "Entities"
msgstr[0] "संस्थाओं"
msgstr[1] "संस्थाओं"

#: src/NotificationTarget.php:1047
msgid "Entity administrator"
msgstr "इकाई प्रशासक"

#: src/RuleRight.php:326
msgid "Entity based on LDAP information"
msgstr "एलडीएपी सूचना के आधार पर इकाई"

#: src/RuleMailCollector.php:197
msgid "Entity based on user's profile"
msgstr "उपयोगकर्ता की प्रोफ़ाइल के आधार पर इकाई"

#. TRANS: software in plural
#: src/Entity.php:1389 src/Entity.php:1892
msgid "Entity for software creation"
msgstr "सॉफ्टवेयर निर्माण के लिए इकाई"

#: src/RuleRight.php:331 src/RuleImportEntity.php:256
#: src/RuleMailCollector.php:193
msgid "Entity from TAG"
msgstr "TAG से इकाई"

#: src/RuleRight.php:341
msgid "Entity from complete name"
msgstr "पूर्ण नाम से इकाई"

#: src/RuleMailCollector.php:189
msgid "Entity from domain"
msgstr "डोमेन से इकाई"

#: src/RuleRight.php:336
msgid "Entity from mail domain"
msgstr "मेल डोमेन से इकाई"

#: src/RuleCollection.php:1375
msgid "Entity not found"
msgstr "संस्था नहीं मिली"

#: src/Profile.php:724
msgid "Entity right"
msgstr "इकाई सही"

#: src/KnowbaseItemTranslation.php:226 src/ReminderTranslation.php:161
msgid "Entry translations list"
msgstr "प्रवेश अनुवाद सूची"

#: src/Appliance.php:225
msgid "Environment"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:853
msgid "Equipment in trunk or tagged mode"
msgstr ""

#: src/RuleImportEntity.php:120
msgid "Equipment name"
msgstr ""

#: src/RefusedEquipment.php:51
msgid "Equipment refused by rules log"
msgid_plural "Equipments refused by rules log"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/NetworkPortInstantiation.php:644
msgid "Equipment without network card"
msgstr "नेटवर्क कार्ड के बिना उपकरण"

#: front/report.year.php:52
msgid "Equipment's report by year"
msgstr "वर्ष के अनुसार उपकरण की रिपोर्ट"

#: templates/pages/login_error.html.twig
#: templates/components/messages_after_redirect_alerts.html.twig
#: templates/components/messages_after_redirect_toasts.html.twig
#: src/RSSFeed.php:469 src/RSSFeed.php:705 src/CronTask.php:1479
#: js/glpi_dialog.js:409 js/modules/Kanban/Kanban.js:2677
#: js/modules/Kanban/Kanban.js:2698
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"

#: src/Plugin.php:2408 src/Plugin.php:2814
msgid "Error / to clean"
msgstr "त्रुटि / साफ करने के लिए"

#: src/CronTask.php:1038
#, php-format
msgid "Error during %s execution. Check in \"%s\" for more details."
msgstr ""

#: src/MailCollector.php:839
#, php-format
msgid "Error during message parsing (%s). Check in \"%s\" for more details"
msgstr ""

#: install/install.php:385
msgid "Error in creating database!"
msgstr "डेटाबेस बनाने में त्रुटि!"

#: src/CommonITILTask.php:342 src/CommonITILTask.php:556
#: src/Reservation.php:280 src/Reservation.php:407
#: src/Features/PlanningEvent.php:161 src/Features/PlanningEvent.php:220
msgid ""
"Error in entering dates. The starting date is later than the ending date"
msgstr ""
"तिथियों में प्रवेश करने में त्रुटि। आरंभिक तिथि समाप्ति तिथि के बाद है"

#: src/NotificationEventMailing.php:436
msgid "Error in sending the email"
msgstr "ईमेल भेजने में त्रुटि"

#: src/NotificationAjax.php:97
msgid "Error inserting browser notification to queue"
msgstr "कतार में ब्राउज़र अधिसूचना डालने में त्रुटि"

#: src/NotificationMailing.php:183
msgid "Error inserting email to queue"
msgstr "कतार में ईमेल डालने में त्रुटि"

#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:179
#, php-format
msgid "Error migrating table \"%s\"."
msgstr ""

#: src/CommonGLPI.php:1509
msgid "Error on executing the action"
msgstr "कार्रवाई निष्पादित करने में त्रुटि"

#. TRANS: %s is the store path
#: src/Dropdown.php:926
#, php-format
msgid "Error reading directory %s"
msgstr "निर्देशिका %s पढ़ने में त्रुटि"

#: src/Dashboard/Grid.php:900
msgid "Error rendering card!"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:146
msgid "Error replaying rules"
msgstr "नियमों को फिर से चलाने में त्रुटि"

#: src/RSSFeed.php:786 src/RSSFeed.php:857
msgid "Error retrieving RSS feed"
msgstr "आरएसएस फ़ीड को पुनः प्राप्त करने में त्रुटि"

#: src/GLPINetwork.php:89
#, php-format
msgid "Error was: %s"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:2564
msgid ""
"Error when parsing HTTP_REFERER. Reload previous page before doing action "
"again."
msgstr ""
"HTTP_REFERER को पार्स करते समय त्रुटि। कार्रवाई करने से पहले पिछले पृष्ठ को "
"दोबारा लोड करें।"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:313
#, php-format
msgid "Error while contacting the LDAP server \"%s\"."
msgstr ""

#. TRANS: %s is the store path
#: src/Dropdown.php:930
#, php-format
msgid "Error: %s is not a directory"
msgstr "त्रुटि: %s निर्देशिका नहीं है"

#: src/User.php:808 src/User.php:1025
msgid "Error: the two passwords do not match"
msgstr "त्रुटि: दो पासवर्ड मेल नहीं खाते हैं"

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:246
#: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:156
#: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:231
#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:196
#: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:126
msgid "Errors occurred during migration."
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: src/LevelAgreementLevel.php:93 src/Ticket.php:3281 src/Ticket.php:3332
msgid "Escalation level"
msgid_plural "Escalation levels"
msgstr[0] "वृद्धि स्तर"
msgstr[1] "वृद्धि स्तर"

#: src/OLA.php:66
msgid "Escalations defined in the OLA will be triggered under this new date."
msgstr "OLA में परिभाषित वृद्धि इस नई तारीख के तहत ट्रिगर की जाएगी।"

#: src/SLA.php:65
msgid "Escalations defined in the SLA will be triggered under this new date."
msgstr "एसएलए में परिभाषित एस्केलेशन इस नई तारीख के तहत ट्रिगर किया जाएगा।"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:503
msgid "Ethernet"
msgstr "ईथरनेट"

#: src/NetworkPortEthernet.php:44
msgid "Ethernet port"
msgstr "ईथरनेट पोर्ट"

#: src/NetworkPortEthernet.php:104 src/NetworkPortEthernet.php:155
#: src/NetworkPortEthernet.php:240
msgid "Ethernet port speed"
msgstr "ईथरनेट पोर्ट की गति"

#: src/NetworkPortEthernet.php:97 src/NetworkPortEthernet.php:156
#: src/NetworkPortEthernet.php:231
msgid "Ethernet port type"
msgstr "ईथरनेट पोर्ट प्रकार"

#: src/NetworkPortEthernet.php:409
msgid "Ethernet socket"
msgstr ""

#: src/Change.php:587
msgid "Evaluation"
msgstr "मूल्यांकन"

#: src/System/Requirement/PhpSupportedVersion.php:71
msgid ""
"Even if GLPI still supports this PHP version, an upgrade to a more recent "
"PHP version is recommended."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:528
#: src/NotificationTargetConsumableItem.php:95
#: src/NotificationTargetInfocom.php:88 src/NotificationTargetUser.php:154
#: src/NotificationTargetContract.php:173
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:424
#: src/NotificationTargetReservation.php:167
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:243
#: src/NotificationTargetMailCollector.php:78
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1825
#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:103 src/Notification.php:383
#: src/NotificationEvent.php:45 src/NotificationTargetCartridgeItem.php:95
#: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:95
#: src/NotificationTargetObjectLock.php:59
#: src/NotificationTargetProject.php:644
msgid "Event"
msgid_plural "Events"
msgstr[0] "आयोजन"

#: src/PlanningEventCategory.php:40
msgid "Event category"
msgid_plural "Event categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Planning.php:1575
msgid "Event type"
msgstr "घटना प्रकार"

#: src/Planning.php:974
msgid "Events type"
msgstr "घटनाक्रम प्रकार"

#: src/PendingReason.php:182
msgid "Every day"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:186
msgid "Every five days"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:185
msgid "Every four days"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:191
msgid "Every four weeks"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:187
msgid "Every six days"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:184
msgid "Every three days"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:190
msgid "Every three weeks"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:183
msgid "Every two days"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:189
msgid "Every two weeks"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:188
msgid "Every week"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1264
msgid "Evolution of ticket in the past year"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1001
msgid "Example for location: %{city} > %{roomnumber}"
msgstr "स्थान के लिए उदाहरण:% {city}>% {roomnumber}"

#: src/Link.php:170
msgid "Example:"
msgstr "उदाहरण:"

#: src/Features/PlanningEvent.php:845
msgid "Exceptions"
msgstr ""

#: js/modules/SearchTokenizer/SearchInput.js:651
msgid "Exclude"
msgstr ""

#: front/crontask.php:60 src/Transfer.php:3905 src/CronTask.php:753
msgid "Execute"
msgstr "निष्पादित"

#: src/Console/Migration/MigrateAllCommand.php:51
msgid "Execute all recommended optional migrations."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/MigrateAllCommand.php:74
#, php-format
msgid "Executing command \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/SlaLevel.php:104 src/SlaLevel.php:150 src/SlaLevel.php:256
#: src/OlaLevel.php:110 src/OlaLevel.php:154 src/OlaLevel.php:258
#: src/LevelAgreementLevel.php:128
msgid "Execution"
msgstr "क्रियान्वयन"

#: src/CronTask.php:328
msgid "Execution error"
msgstr ""

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:67
msgid ""
"Execution time (in cycles) from which the task is considered as stuck (delay"
" = task frequency * cycle)"
msgstr ""

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:75
msgid ""
"Execution time (in seconds) from which the task is considered as stuck "
"(default: 1800)"
msgstr ""

#: src/System/Diagnostic/DatabaseSchemaIntegrityChecker.php:168
msgid "Expected database schema"
msgstr ""

#: src/QueuedNotification.php:243 src/QueuedNotification.php:744
msgid "Expected send date"
msgstr "अपेक्षित प्रेषण दिनांक"

#: src/AuthLDAP.php:3902
msgid "Expert mode"
msgstr "विशेषज्ञ मोड"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
#: src/SoftwareLicense.php:442 src/SoftwareLicense.php:713
#: src/SoftwareLicense.php:981 src/Certificate.php:437 src/Contract.php:672
msgid "Expiration"
msgstr "समय सीमा समाप्ति"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: src/NotificationTargetCertificate.php:127
#: src/NotificationTargetInfocom.php:91 src/Certificate_Item.php:469
#: src/Domain.php:143 src/ComputerAntivirus.php:228
#: src/ComputerAntivirus.php:336 src/Certificate.php:156
#: src/Domain_Item.php:548 src/NotificationTargetDomain.php:80
#: src/NotificationTargetDomain.php:98
#: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:89
msgid "Expiration date"
msgstr "समाप्ति तिथि"

#: src/Contract.php:683
msgid "Expiration date + notice"
msgstr "समाप्ति तिथि + नोटिस"

#: src/NotificationTargetDomain.php:41 src/NotificationTargetDomain.php:78
msgid "Expired domains"
msgstr ""

#: src/Domain.php:536
msgid "Expired or expiring domains"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetDomain.php:111
msgid "Expired or expiring domains (deprecated; contains only one element)"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetDomain.php:42 src/NotificationTargetDomain.php:78
msgid "Expiring domains"
msgstr ""

#: templates/components/logs.html.twig
msgid "Export"
msgstr "निर्यात"

#: templates/pages/admin/rules_list.html.twig
#: templates/components/search/controls.html.twig src/Dropdown.php:2550
#: src/Dropdown.php:2551 src/Rule.php:613 src/Planning.php:1181
#: src/Planning.php:1185 src/Planning.php:1189 src/RuleCollection.php:993
msgctxt "button"
msgid "Export"
msgstr "निर्यात"

#: src/Impact.php:371
msgid "Export to csv"
msgstr ""

#: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:1557
#: src/Contract.php:1583 src/Contract.php:1604
msgid "Express"
msgstr "व्यक्त"

#: src/DocumentType.php:56 src/DocumentType.php:87
msgid "Extension"
msgstr "एक्सटेंशन"

#: src/CronTask.php:1006
msgid "External"
msgstr "बाहरी"

#: front/auth.others.php:52 front/auth.settings.php:43 front/setup.auth.php:42
msgid "External authentication sources"
msgstr "बाहरी प्रमाणीकरण स्रोत"

#: templates/pages/setup/authentication.html.twig src/Dropdown.php:1256
#: src/Auth.php:1149
msgid "External authentications"
msgstr "बाहरी प्रमाणीकरण"

#: src/Planning.php:1243
msgid "External calendar"
msgstr ""

#: src/PlanningExternalEvent.php:56
msgid "External event"
msgid_plural "External events"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/PlanningExternalEventTemplate.php:55
msgid "External events template"
msgid_plural "External events templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Link.php:55 src/Link.php:733 src/Profile.php:2610
msgid "External link"
msgid_plural "External links"
msgstr[0] "बाहरी कड़ियाँ"

#: src/TicketSatisfaction.php:120 src/TicketSatisfaction.php:266
#: src/TicketSatisfaction.php:316 src/Entity.php:3141 src/Entity.php:3885
msgid "External survey"
msgstr "बाहरी सर्वेक्षण"

#: templates/pages/login.html.twig front/helpdesk.faq.php:49
#: front/helpdesk.faq.php:53 front/helpdesk.faq.php:55
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:83
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:85
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:89
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:91 src/KnowbaseItem.php:93
#: src/Html.php:1618 src/CommonDropdown.php:968 src/CommonGLPI.php:1534
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: src/KnowbaseItem.php:2292
msgid "FAQ item"
msgstr "FAQआइटम"

#: src/FQDN.php:57 src/FQDN.php:216 src/Lock.php:665
msgid "FQDN"
msgstr "FQDN"

#: src/FQDN.php:94
msgid "FQDN is not valid"
msgstr "FQDN मान्य नहीं है"

#: src/FQDN.php:85
msgid "FQDN must not be empty"
msgstr "FQDN खाली नहीं होना चाहिए"

#: src/Auth.php:1079
#, php-format
msgid "Failed login for %1$s from IP %2$s"
msgstr "आईपी ​​%2$s से %1$s के लिए लॉगिन विफल"

#: front/massiveaction.php:73 src/NotImportedEmail.php:251
msgid "Failed operation"
msgstr "असफल ऑपरेशन"

#: src/Ticket.php:6685
#, php-format
msgid "Failed to add document to ticket %d"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:6621 src/Ticket.php:6636
#, php-format
msgid "Failed to add followup to ticket %d"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:6657
#, php-format
msgid "Failed to add task to ticket %d"
msgstr ""

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:2677
msgid "Failed to add team member"
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ClearCommand.php:102
msgid "Failed to clear cache."
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:1544
#, php-format
msgid "Failed to connect to the proxy server (%s)"
msgstr "प्रॉक्सी सर्वर से कनेक्ट करने में विफल (%s)"

#: src/CommonITILRecurrentCron.php:99
#, php-format
msgid "Failed to create recurrent item %s"
msgstr ""

#: src/Document.php:1557
#, php-format
msgid ""
"Failed to create the directory %s. Verify that you have the correct "
"permission"
msgstr "निर्देशिका बनाने में विफल %s. सत्यापित करें कि आपके पास सही अनुमति है"

#: src/Document.php:1247 src/Document.php:1365 src/Document.php:1462
#, php-format
msgid "Failed to delete the file %1$s"
msgstr ""

#: src/Document.php:204
#, php-format
msgid "Failed to delete the file %s"
msgstr "फ़ाइल %s को हटाने में विफल"

#: src/Ticket.php:6809
#, php-format
msgid "Failed to delete ticket %d"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:6715
#, php-format
msgid "Failed to link tickets %d and %d"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:6606
#, php-format
msgid "Failed to load ticket %d"
msgstr ""

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:2698
msgid "Failed to remove team member"
msgstr ""

#: src/UploadHandler.php:435
msgid "Failed to resize image"
msgstr "छवि का आकार बदलने में विफल"

#: src/NotificationMailing.php:123
msgid "Failed to send test email to administrator"
msgstr "व्यवस्थापक को परीक्षण ईमेल भेजने में विफल"

#: src/UploadHandler.php:387
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "डिस्क पर फ़ाइल लिखने में विफल"

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:212
#, php-format
msgid "Failed to write rollback SQL queries in \"%s\" file."
msgstr ""

#: src/NotificationEventMailing.php:460
#, php-format
msgid "Fatal error: giving up delivery of email to %s"
msgstr "घातक त्रुटि: %s को ईमेल की डिलीवरी देना"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:539 src/Project.php:566
#: src/CommonTreeDropdown.php:778 src/SoftwareLicense.php:474
#: src/ProjectTask.php:778 src/ProjectTask.php:986
#: src/ProjectTask_Ticket.php:385 src/NotificationTargetProject.php:656
msgid "Father"
msgstr "पिता"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Dropdown.php:611
#: src/Dropdown.php:637 src/Contact_Supplier.php:173
#: src/Contact_Supplier.php:309 src/Contact.php:282 src/Supplier.php:187
#: src/PrinterLog.php:250
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:76
#: src/Entity.php:759 src/Entity.php:1560
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1780
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1804
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1840
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1931
msgid "Fax"
msgstr "फैक्स"

#: src/Toolbox.php:2274 src/Features/PlanningEvent.php:822
msgid "February"
msgstr "फरवरी"

#: src/RSSFeed.php:657
msgid "Feed URL is invalid."
msgstr ""

#: src/NetworkPortFiberchannel.php:47
msgid "Fiber channel port"
msgstr "फाइबर चैनल पोर्ट"

#: src/NetworkPortFiberchannel.php:102 src/NetworkPortFiberchannel.php:155
#: src/NetworkPortFiberchannel.php:235
msgid "Fiber channel port speed"
msgstr "फाइबर चैनल पोर्ट की गति"

#: src/NetworkPortFiberchannel.php:244
msgid "Fiber port type"
msgstr ""

#: src/NetworkPortFiberchannelType.php:41
msgid "Fiber type"
msgid_plural "Fiber types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: templates/pages/admin/inventory/lockedfield.html.twig
#: templates/components/logs.html.twig src/Csv/LogCsvExport.php:76
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:584 src/DropdownTranslation.php:438
#: src/DropdownTranslation.php:556 src/Rule.php:1193
#: src/RuleCollection.php:1435 src/Lock.php:195 src/RuleAction.php:185
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2058 src/Fieldblacklist.php:75
#: src/Fieldblacklist.php:109 src/NotificationTargetProject.php:699
msgid "Field"
msgid_plural "Fields"
msgstr[0] "क्षेत्र"
msgstr[1] "क्षेत्र"

#: src/Notification.php:717 src/Notification.php:730
msgid "Field itemtype is mandatory"
msgstr "फील्ड आइटम टाइप अनिवार्य है"

#: src/Lockedfield.php:79
msgid "Field name"
msgstr ""

#: src/SsoVariable.php:50
msgid "Field storage of the login in the HTTP request"
msgid_plural "Fields storage of the login in the HTTP request"
msgstr[0] "HTTP अनुरोध में लॉगिन का फ़ील्ड संग्रहण"

#: templates/components/form/fields_macros.html.twig
msgid "Field will not be updated from inventory"
msgstr ""

#: src/DomainRecordType.php:208
msgid "Fields"
msgstr "क्षेत्र"

#: src/Dropdown.php:1252 src/FieldUnicity.php:53
msgid "Fields unicity"
msgstr "क्षेत्र एकता"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:636 src/KnowbaseItem.php:1237
#: src/Document_Item.php:760 src/Document.php:524 src/Document.php:1033
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2088
#: src/NotificationTargetProject.php:755
msgid "File"
msgstr "फ़ाइल"

#: src/Inventory/Inventory.php:953
#, php-format
msgid "File %1$s %2$s has been removed"
msgstr ""

#: src/Inventory/Inventory.php:947
#, php-format
msgid "File %1$s %2$s has not been removed"
msgstr ""

#: src/Inventory/Inventory.php:870
#, php-format
msgid "File %1$s has been removed"
msgstr ""

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:207
#, php-format
msgid "File %s contains SQL queries that can be used to rollback command."
msgstr ""

#: front/document.send.php:56 src/Document.php:1204 src/Document.php:1321
#, php-format
msgid "File %s not found."
msgstr "फ़ाइल 1%sनहीं मिला।"

#: src/Link.php:187
msgid "File content"
msgstr "फ़ाइल सामग्री"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig
msgid "File extension"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:257
msgid "File has been successfully imported."
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:192 src/Inventory/Conf.php:253
#, php-format
msgid "File has not been imported: `%s`."
msgstr ""

#: front/document.send.php:62
msgid "File is altered (bad checksum)"
msgstr "फ़ाइल बदल दी गई है (खराब चेकसम)"

#: src/UploadHandler.php:399
msgid "File is too big"
msgstr "फ़ाइल बहुत बड़ी है"

#: src/UploadHandler.php:403
msgid "File is too small"
msgstr "फ़ाइल बहुत छोटी है"

#: src/Document.php:1273 src/Document.php:1381
msgid "File move failed"
msgstr "फ़ाइल चाल विफल"

#: src/Document.php:1266
msgid "File move failed."
msgstr "फ़ाइल चाल विफल"

#: src/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:164
msgid "File not found"
msgstr "फ़ाइल नहीं मिली"

#: src/Filesystem.php:44
msgid "File system"
msgid_plural "File systems"
msgstr[0] "फाइल सिस्टम"

#: src/Document.php:1415
msgid "File too large to be added."
msgstr "जोड़ने के लिए फ़ाइल बहुत बड़ी है।"

#: src/UploadHandler.php:431
msgid "File upload aborted"
msgstr "फ़ाइल अपलोड निरस्त"

#: src/Html.php:5618
msgid "File(s)"
msgstr "फ़ाइल (रों)"

#: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig
msgid "Filename"
msgstr ""

#: src/UploadHandler.php:427
msgid "Filetype not allowed"
msgstr "फ़ाइल प्रकार की अनुमति नहीं है"

#. TRANS: %s is the name of the state
#: src/Entity.php:1770 src/Entity.php:1875 src/Entity.php:3717
#: src/Entity.php:3857
#, php-format
msgid "Fill when shifting to state %s"
msgstr "स्थिति %s में स्थानांतरित करते समय भरें"

#: src/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:92
#, php-format
msgid "Filling `%s`.`%s`..."
msgstr ""

#: templates/components/logs.html.twig src/Item_SoftwareVersion.php:1146
msgid "Filter"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/APIClient.php:127
msgid "Filter access"
msgstr "फ़िल्टर का उपयोग करें"

#: src/Impact.php:1040
msgid "Filter assets..."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/dropdowns_list.html.twig
msgid "Filter dropdowns"
msgstr ""

#: src/Impact.php:1006
msgid "Filter itemtypes..."
msgstr ""

#: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig
msgid "Filter list"
msgstr "फ़िल्टर सूची"

#: src/Marketplace/View.php:417
msgid "Filter plugin list"
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:102
msgid "Filter to apply on LDAP search"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:862 src/AuthLDAP.php:1292 src/AuthLDAP.php:1495
msgid "Filter to search in groups"
msgstr "समूहों में खोजने के लिए फ़िल्टर करें"

#: src/Dashboard/Grid.php:763
msgid "Filters"
msgstr ""

#. TRANS: Always plural
#: templates/components/infocom.html.twig src/Transfer.php:4017
#: src/Entity.php:2280 src/Consumable.php:648 src/Config.php:3311
#: src/Infocom.php:116 src/Infocom.php:1214 src/Cartridge.php:839
msgid "Financial and administrative information"
msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी"

#: src/Profile.php:2303
msgid "Financial and administratives information"
msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी"

#: src/ReservationItem.php:462 src/ReservationItem.php:473
msgid "Find a free item in a specific period"
msgstr "एक विशिष्ट अवधि में एक मुफ्त आइटम खोजें"

#: src/RuleImportComputer.php:84
msgid "Find computers in GLPI having the status"
msgstr "स्थिति रखने वाले जीएलपीआई में कंप्यूटर खोजें"

#: templates/layout/parts/goto_button.html.twig
msgid "Find menu"
msgstr ""

#: src/ProjectState.php:64 src/ProjectState.php:88
msgid "Finished state"
msgstr "समाप्त स्थिति"

#: src/Phone.php:369 src/DeviceFirmware.php:42 src/NetworkEquipment.php:399
msgid "Firmware"
msgid_plural "Firmware"
msgstr[0] "फर्मवेयर"

#: src/DeviceFirmwareType.php:40
msgid "Firmware type"
msgid_plural "Firmware types"
msgstr[0] "फर्मवेयर प्रकार"

#: src/CommonGLPI.php:1056
msgid "First"
msgstr "पहला"

#: src/CommonDBConnexity.php:629
msgid "First Item"
msgstr "पहला आइटम"

#: src/Entity.php:3974
msgid "First found valid contract in ticket entity"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/AuthLDAP.php:938
#: src/AuthLDAP.php:1149 src/AuthLDAP.php:4027
#: src/NotificationTargetUser.php:153 src/User.php:2672 src/User.php:3101
#: src/User.php:3674 src/User.php:6636 src/Auth.php:1737 src/Contact.php:241
#: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:81
msgid "First name"
msgstr "पहला नाम"

#: src/Config.php:1096
msgid "First name, Surname"
msgstr "पहला नाम उपनाम"

#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:58
#, php-format
msgid "First/last addresses: %1$s/%2$s"
msgstr "पहले / अंतिम पते:%1$s/%2$s"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:66
msgid "Firstname of locking user"
msgstr "लॉकिंग उपयोगकर्ता का पहला नाम"

#: install/migrations/update_9.4.0_to_9.4.1.php:100
#: install/migrations/update_9.4.1_to_9.4.2.php:77
#: install/migrations/update_9.4.2_to_9.4.3.php:60
msgid "Fix URL of images in ITIL tasks, followups and solutions."
msgstr ""

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:109
msgid "Fix detected issues"
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:469
#, php-format
msgid "Fix them and run the \"%1$s\" command to enable timezones."
msgstr ""

#: src/CommonITILCost.php:167 src/CommonITILCost.php:272
#: src/CommonITILCost.php:475 src/CommonITILCost.php:611
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1855
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1892
msgid "Fixed cost"
msgstr "निश्चित लागत"

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:233
#, php-format
msgid "Fixing %s with ID %s..."
msgstr ""

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:230
#, php-format
msgid "Fixing %s..."
msgstr ""

#: templates/components/form/header_content.html.twig
msgid "Flag change forbidden. Linked items found."
msgstr "झंडा परिवर्तन वर्जित। जुड़े हुए सामान पाए गए।"

#: src/DeviceCamera.php:71 src/DeviceCamera.php:119 src/DeviceCamera.php:182
msgid "Flashunit"
msgstr ""

#: src/DeviceNetworkCard.php:74 src/DeviceNetworkCard.php:112
#: src/DeviceNetworkCard.php:150
msgid "Flow"
msgstr "फ्लो"

#: src/DeviceCamera.php:86 src/DeviceCamera.php:143
msgid "Focal length"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:112
msgid "Follow-up template"
msgstr ""

#: src/PendingReason.php:72 src/PendingReason.php:102
msgid "Follow-ups before automatic resolution"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:337
msgid "Following elements are out of rack bounds"
msgstr "निम्नलिखित तत्व रैक सीमा से बाहर हैं"

#: src/Rack.php:488
msgid "Following elements are out of room bounds"
msgstr "निम्नलिखित तत्व कमरे की सीमा से बाहर हैं"

#: src/System/Requirement/ExtensionGroup.php:83
#, php-format
msgid "Following extensions are installed: %s."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/ExtensionGroup.php:89
#, php-format
msgid "Following extensions are missing: %s."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/ExtensionGroup.php:87
#, php-format
msgid "Following extensions are not present: %s."
msgstr ""

#: src/Inventory/Inventory.php:313
#, php-format
msgid "Following keys has been ignored during process: %1$s"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
#: src/ITILFollowup.php:81 src/ITILFollowup.php:673
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1992 src/Profile.php:1561
msgid "Followup"
msgid_plural "Followups"
msgstr[0] "अनुवर्ती"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:890
msgid "Followup author"
msgstr "अनुवर्ती लेखक"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: src/ITILFollowupTemplate.php:50
msgid "Followup template"
msgid_plural "Followup templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/System/Requirement/SeLinux.php:101
msgid "For security reasons, SELinux mode should be Enforcing."
msgstr ""

#: src/Central.php:479
#, php-format
msgid ""
"For security reasons, please change the password for the default users: %s"
msgstr ""
"सुरक्षा कारणों से, कृपया डिफ़ॉल्ट उपयोगकर्ताओं के लिए पासवर्ड बदलें: %s"

#: src/Central.php:486
#, php-format
msgid "For security reasons, please remove file: %s"
msgstr "सुरक्षा कारणों से, कृपया फ़ाइल हटाएं: %s"

#: src/Infocom.php:1145
msgid ""
"For this type of item, the financial and administrative information are only"
" a model for the items which you should add."
msgstr ""
"इस प्रकार के आइटम के लिए, वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी केवल उन वस्तुओं के "
"लिए एक मॉडल है जिन्हें आप जोड़ना चाहिए।"

#: ajax/ticketsatisfaction.php:101
msgid "For tickets closed after"
msgstr "टिकट के बाद बंद कर दिया"

#: src/Api/API.php:1618
msgid "Forbidden field ID in search criteria"
msgstr "खोज मानदंडों में निषिद्ध फ़ील्ड आईडी"

#: src/Console/Application.php:172
msgid "Force ANSI output"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:397
msgctxt "oauth"
msgid "Force OAuth authentication refresh"
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:56
msgid "Force download even if the plugin is already downloaded"
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:88
msgid "Force execution of installation, even if plugin is already installed"
msgstr ""

#: src/Console/Database/InstallCommand.php:111
msgid "Force execution of installation, overriding existing database"
msgstr ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:115
msgid ""
"Force execution of update from v-1 version of GLPI even if schema did not "
"changed"
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:127
#, php-format
msgid "Force strategy used for deleted users (current configured action: \"%s\")"
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:150
#, php-format
msgid "Force strategy used for restored users (current configured action: \"%s\")"
msgstr ""

#: src/User.php:3545 src/Auth.php:1529
msgid "Force synchronization"
msgstr "बल सिंक्रनाइज़ेशन"

#: src/ObjectLock.php:196
#, php-format
msgid "Force unlock %1s #%2s"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:169
msgid "Force unlock this item?"
msgstr ""

#: templates/password_form.html.twig
msgid "Forget it,"
msgstr ""

#: templates/password_form.html.twig templates/pages/login.html.twig
#: src/NotificationTargetUser.php:43 src/User.php:5540 src/User.php:5555
#: src/User.php:5661 src/User.php:5685
msgid "Forgotten password?"
msgstr "पासवर्ड भूल गए?"

#: src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:46
msgctxt "camera"
msgid "Format"
msgid_plural "Formats"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:838
msgid "Former technician in charge of the ticket"
msgstr "टिकट के प्रभारी पूर्व तकनीशियन"

#: src/Console/Security/ChangekeyCommand.php:74
#, php-format
msgid ""
"Found %1$s field(s) and %2$s configuration entries requiring migration."
msgstr ""

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:132
#, php-format
msgid "Found %d item to fix."
msgid_plural "Found %d items to fix."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:75
#, php-format
msgid "Found %s primary/foreign key columns(s) using signed integers."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:116
#, php-format
msgid "Found %s table(s) requiring a migration to \"ROW_FORMAT=DYNAMIC\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:157
#, php-format
msgid "Found %s table(s) requiring migration to \"utf8mb4\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:78
#, php-format
msgid "Found %s table(s) requiring migration."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:75
#, php-format
msgid "Found %s table(s) using MyISAM engine."
msgstr ""

#: src/Item_Disk.php:254 src/Item_Disk.php:447
msgid "Free percentage"
msgstr "नि: शुल्क प्रतिशत"

#: templates/components/form/item_disk.html.twig src/Item_Disk.php:253
#: src/Item_Disk.php:380 src/Item_Disk.php:433
msgid "Free size"
msgstr "मुक्त आकार"

#: src/DeviceProcessor.php:62 src/DeviceProcessor.php:105
#: src/Item_DeviceProcessor.php:52 src/Item_DeviceProcessor.php:53
#: src/DeviceMemory.php:62 src/DeviceMemory.php:98 src/DeviceMemory.php:170
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"

#: src/DeviceProcessor.php:55 src/DeviceProcessor.php:97
msgid "Frequency by default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से आवृत्ति"

#: src/Toolbox.php:2259 src/Config.php:937 src/Features/PlanningEvent.php:805
msgid "Friday"
msgstr "शुक्रवार"

#. TRANS: %1$d, %2$d, %3$d are page numbers
#: src/Html.php:4185 src/Html.php:4399
#, php-format
msgid "From %1$d to %2$d of %3$d"
msgstr "%3$d से %1$d से %2$d तक"

#: src/ProjectTask.php:1624 src/Reminder.php:717 src/Reminder.php:764
#: src/Reminder.php:1039
#, php-format
msgid "From %1$s to %2$s"
msgstr "%1$s से %2$s तक"

#: src/MailCollector.php:1205 src/CommonITILObject.php:6597
#, php-format
msgid "From %s"
msgstr "%s से"

#: src/Profile.php:1674 src/Profile.php:1806
msgid "From \\ To"
msgstr "से \\ तक"

#: src/RuleTicket.php:714 src/NotImportedEmail.php:146
#: src/RuleMailCollector.php:94
msgid "From email header"
msgstr "ईमेल हेडर से"

#: src/Item_Rack.php:213 src/Item_Rack.php:358 src/Item_Rack.php:679
#: src/Socket.php:373
msgid "Front"
msgstr "सामने"

#: templates/components/form/pictures.html.twig src/CommonDropdown.php:173
#: src/CommonDropdown.php:512
msgid "Front picture"
msgstr "सामने की तस्वीर"

#: src/NetworkPort.php:1110
msgid "Full"
msgstr ""

#: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:76
msgid "Full name"
msgstr ""

#: src/Impact.php:1123
msgid "Fullscreen"
msgstr ""

#: src/FQDN.php:60
msgid ""
"Fully Qualified Domain Name. Use the classical notation (labels separated by"
" dots). For example: indepnet.net"
msgstr ""
"पूरी तरह से योग्य कार्यक्षेत्र नाम। शास्त्रीय नोटेशन (बिंदुओं से अलग लेबल) "
"का प्रयोग करें। उदाहरण के लिए: indepnet.net"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:61
msgid "Fuser kit"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2060 src/RuleImportEntity.php:158 src/CronTask.php:917
msgid "GLPI"
msgstr "GLPI"

#: src/AutoUpdateSystem.php:49
msgid "GLPI Native Inventory"
msgstr ""

#: front/config.form.php:82
msgid "GLPI cache reset successful"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:122
msgid "GLPI data directories are located in a secured path."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:76
msgid ""
"GLPI data directories should be placed outside web root directory. It can be"
" achieved by redefining corresponding constants. See installation "
"documentation for more details."
msgstr ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:170
msgid "GLPI database version"
msgstr ""

#: src/Auth.php:1275 src/Auth.php:1835
msgid "GLPI internal database"
msgstr "जीएलपीआई आंतरिक डेटाबेस"

#: src/Marketplace/View.php:1070
msgid "GLPI provides a new marketplace to download and install plugins."
msgstr ""

#: src/Config.php:659
msgid "GLPI server time zone"
msgstr "जीएलपीआई सर्वर समय क्षेत्र"

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:168
msgid "GLPI version"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:954 src/Dropdown.php:961 src/Dropdown.php:962
msgid "GMT"
msgstr "GMT"

#: src/IPNetwork.php:171 src/IPNetwork.php:269
#: src/NetworkPortMigration.php:317
msgid "Gateway"
msgstr "सिंहद्वार"

#: src/NetworkPortMigration.php:117
msgid "Gateway not include inside the network"
msgstr "गेटवे नेटवर्क के अंदर शामिल नहीं है"

#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:61
#, php-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "सिंहद्वार:%s"

#: src/NetworkPort.php:1032
msgid "Gbps"
msgstr ""

#: src/Rule.php:2477 src/CommonItilObject_Item.php:148
#: src/RuleImportAsset.php:190 src/RuleImportAsset.php:194
#: src/RuleImportAsset.php:199 src/CommonGLPI.php:108
#: src/CommonITILObject.php:6557 src/Config.php:3243 src/Ticket.php:5122
#: src/Ticket.php:5652
msgid "General"
msgstr "सामान्य"

#: src/Config.php:95
msgctxt "setup"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Config.php:2068
#: src/Config.php:2599 src/Profile.php:2624
msgid "General setup"
msgstr "सामान्य व्यवस्था"

#: src/Ticket.php:5762
msgid "Generation of satisfaction surveys"
msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण का निर्माण"

#: src/DeviceGeneric.php:43
msgid "Generic device"
msgid_plural "Generic devices"
msgstr[0] "सामान्य साधन "

#: src/DeviceGenericType.php:41
msgid "Generic type"
msgid_plural "Generic types"
msgstr[0] "सामान्य प्रकार"

#: src/MailCollector.php:448
msgctxt "button"
msgid "Get email tickets now"
msgstr "अब ईमेल टिकट प्राप्त करें"

#: src/Marketplace/View.php:523
msgid "Get help"
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:51
msgid "Get information about a plugin"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:977
msgid "Gio"
msgstr "जीबी"

#: src/Consumable.php:214 src/Consumable.php:606
msgctxt "button"
msgid "Give"
msgstr "देना"

#: src/Consumable.php:771
msgid "Give to"
msgstr "दे दो"

#: src/Consumable.php:646
msgid "Given to"
msgstr "को देखते हुए"

#: front/allassets.php:46 src/Project.php:1905 src/Html.php:1538
#: src/Stat.php:1755 src/Stat.php:1767 src/Stat.php:1776
#: src/Lockedfield.php:111 src/Lock.php:235
#: src/RuleImportAssetCollection.php:68 src/CommonITILObject.php:9506
#: src/Config.php:508
msgid "Global"
msgstr "वैश्विक"

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig
msgid "Global Kanban"
msgstr ""

#: src/DisplayPreference.php:767 src/Central.php:73
msgid "Global View"
msgstr "वैश्विक दृश्य"

#: src/NotificationTargetChange.php:291 src/NotificationTargetTicket.php:730
#: src/CommonITILValidation.php:886
msgid "Global approval status"
msgstr "वैश्विक अनुमोदन की स्थिति"

#: src/RuleRight.php:239
msgid "Global criteria"
msgstr "वैश्विक मानदंड"

#: src/RuleCollection.php:2344
msgid "Global dictionary"
msgstr "वैश्विक शब्दकोश"

#: src/NetworkPort.php:620
msgid "Global displays"
msgstr "वैश्विक प्रदर्शन"

#: src/Profile.php:1095
msgid "Global dropdown"
msgid_plural "Global dropdowns"
msgstr[0] "वैश्विक ड्रॉपडाउन"

#: src/Dropdown.php:2407 src/Dropdown.php:2432 src/Dropdown.php:2444
#: src/Dropdown.php:2446 src/Dropdown.php:2515 src/Phone.php:453
#: src/Monitor.php:451 src/Printer.php:644 src/Peripheral.php:363
msgid "Global management"
msgstr "वैश्विक प्रबंधन"

#: src/Profile.php:721
msgid "Global right"
msgstr "वैश्विक अधिकार"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Global search"
msgstr "वैश्विक खोज"

#: templates/components/form/item_disk.html.twig src/Item_Disk.php:252
#: src/Item_Disk.php:369 src/Item_Disk.php:417 src/Database.php:200
msgid "Global size"
msgstr "वैश्विक आकार"

#: install/update.php:239
msgid "Go back to GLPI"
msgstr "जीएलपीआई पर वापस जाएं"

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:487 js/impact.js:1325
msgid "Go to"
msgstr ""

#: src/Config.php:1123
msgid "Go to created item after creation"
msgstr "सृजन के बाद बनाई गई वस्तु पर जाएं"

#: src/Html.php:6677
msgid "Go to menu"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:537
msgid "Granted"
msgstr "स्वीकृत"

#: src/CommonITILValidation.php:543
msgid "Granted + Not subject to approval"
msgstr "अनुमोदित + अनुमोदन के अधीन नहीं है"

#: src/DeviceGraphicCard.php:43
msgid "Graphics card"
msgid_plural "Graphics cards"
msgstr[0] "ग्राफिक्स कार्ड"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:78 src/Inventory/Asset/Cartridge.php:80
msgid "Grey"
msgstr ""

#: src/Rack.php:531
msgid "Grid"
msgstr "जाल"

#: src/Group.php:57
msgid "Group"
msgid_plural "Groups"
msgstr[0] "समूह"

#: src/AuthLDAP.php:2344 src/Group.php:470 src/Group.php:620
msgid "Group DN"
msgstr "ग्रुप डीएन"

#: src/Central.php:72
msgid "Group View"
msgstr "ग्रुप व्यू"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1918
msgid "Group assigned to task"
msgstr "कार्य को सौंपा समूह"

#: src/AuthLDAP.php:867 src/AuthLDAP.php:1301
msgid "Group attribute containing its users"
msgstr "ग्रुप विशेषता जिसमें इसके उपयोगकर्ता शामिल हैं"

#: src/NotificationTarget.php:1022
msgid "Group except manager users"
msgstr "प्रबंधक उपयोगकर्ताओं को छोड़कर समूह"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Phone.php:400 src/Monitor.php:422
#: src/Appliance.php:207 src/PassiveDCEquipment.php:175 src/Enclosure.php:201
#: src/CommonITILTask.php:949 src/Printer.php:615 src/Search.php:8299
#: src/Rack.php:267 src/ITILCategory.php:65 src/Peripheral.php:334
#: src/Computer.php:558 src/PDU.php:178 src/Domain.php:173
#: src/NetworkEquipment.php:462 src/NotificationTargetReservation.php:60
#: src/DatabaseInstance.php:240 src/DatabaseInstance.php:461
#: src/Certificate.php:269 src/CartridgeItem.php:316
#: src/ConsumableItem.php:256 src/Cluster.php:140 src/RuleImportEntity.php:269
#: src/RuleAsset.php:190 src/Domain_Item.php:541 src/DomainRecord.php:146
#: src/DomainRecord.php:463
msgid "Group in charge"
msgstr "प्रभारी समूह"

#: src/NotificationTargetCertificate.php:60
msgid "Group in charge of the certificate"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetDomain.php:54
msgid "Group in charge of the domain"
msgstr ""

#: src/SoftwareLicense.php:521
msgid "Group in charge of the license"
msgstr "लाइसेंस के प्रभारी समूह"

#: src/Software.php:446
msgid "Group in charge of the software"
msgstr "सॉफ्टवेयर के प्रभारी समूह"

#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:56
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:881
msgid "Group in charge of the task"
msgstr "कार्य के प्रभारी समूह"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:864
msgid "Group in charge of the ticket"
msgstr "टिकट के प्रभारी समूह"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:854
msgid "Group in charge of the ticket except manager users"
msgstr "प्रबंधक उपयोगकर्ताओं को छोड़कर टिकट के प्रभारी समूह"

#: src/NotificationTargetProject.php:69
msgid "Group of project team"
msgstr "परियोजना टीम का समूह"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:68
#: src/NotificationTargetProject.php:73
msgid "Group of project team except manager users"
msgstr "प्रबंधक उपयोगकर्ताओं को छोड़कर परियोजना टीम का समूह"

#: js/impact.js:1339
msgid "Group properties..."
msgstr ""

#: front/stat.tracking.php:105 front/stat.tracking.php:135
msgid "Group tree"
msgstr "समूह पेड़"

#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:57
#: src/PlanningExternalEvent.php:264 src/Features/PlanningEvent.php:1047
msgid "Guests"
msgstr ""

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:387
msgid "HDMI"
msgstr "HDMI"

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:165
msgid "HTML encoding has been fixed."
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1107
msgid "Half"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:98
msgid "Half donut"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:89
msgid "Half pie"
msgstr ""

#: src/User.php:6205
msgid "Handle users passwords expiration policy"
msgstr ""

#: src/DeviceHardDrive.php:43
msgid "Hard drive"
msgid_plural "Hard drives"
msgstr[0] "हार्ड ड्राइव"

#: src/DeviceHardDrive.php:266
msgid "Hard drive size"
msgstr "हार्ड ड्राइव आकार"

#: src/DeviceHardDrive.php:249
msgid "Hard drive type"
msgstr "हार्ड ड्राइव प्रकार"

#: src/Report.php:89
msgid "Hardware financial and administrative information"
msgstr "हार्डवेयर वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी"

#: front/report.contract.php:52
msgid "Hardware under contract"
msgstr "अनुबंध के तहत हार्डवेयर"

#: src/NotificationTargetReservation.php:62
msgid "Hardware user"
msgstr "हार्डवेयर उपयोगकर्ता"

#: src/DatabaseInstance.php:277 src/Database.php:124 src/Database.php:461
msgid "Has backup"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:114
msgid "Having the status"
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:301
#, php-format
msgid ""
"Having troubles setting up an advanced GLPI module?\n"
"We can help you solve them. Sign up for support on %s."
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_document_item.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:630 src/KnowbaseItem.php:1238
#: src/Document_Item.php:677 src/Document_Item.php:762 src/Document.php:483
#: src/Document.php:1067 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2078
#: src/NotificationTargetProject.php:753
msgid "Heading"
msgstr "शीर्षक"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Phone.php:417
msgid "Headset"
msgstr "हेडसेट"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "Height"
msgstr "ऊंचाई"

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig src/DocumentType.php:188
#: src/DocumentType.php:189
msgid "Help"
msgstr "मदद"

#: front/dashboard_helpdesk.php:58
msgid "Helpdesk Dashboard"
msgstr ""

#: src/Group.php:1070
msgid "Helpdesk group"
msgstr ""

#: templates/anonymous_helpdesk.html.twig
msgid "Helpdesk reporting form"
msgstr "हेल्पडेस्क रिपोर्टिंग फॉर्म"

#: src/User.php:6549 src/User.php:6576
msgid "Helpdesk user"
msgstr ""

#: src/ITILTemplateHiddenField.php:47
msgid "Hidden field"
msgid_plural "Hidden fields"
msgstr[0] "छिपाया गया क्षेत्र"

#: src/CommonITILObject.php:3356
msgctxt "impact"
msgid "High"
msgstr "उच्च"

#: src/CommonITILObject.php:3110
msgctxt "priority"
msgid "High"
msgstr "उच्च"

#: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:3233
msgctxt "urgency"
msgid "High"
msgstr "उच्च"

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:565
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:573
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:578
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:583
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:588
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:685
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:700 src/Log.php:84
#: src/Transfer.php:3937 src/APIClient.php:258
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1991
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2014
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2042
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2047
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2052
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2057
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2062
#: src/NotificationTargetProject.php:683 src/NotificationTargetProject.php:688
#: src/NotificationTargetProject.php:693 src/NotificationTargetProject.php:698
#: src/NotificationTargetProject.php:703 src/NotificationTargetProject.php:787
#: src/NotificationTargetProject.php:806
msgid "Historical"
msgstr "ऐतिहासिक"

#: src/Config.php:1811
msgid "Hits rate"
msgstr "हिट दर"

#: templates/layout/parts/page_header_empty.html.twig
#: templates/layout/parts/page_header.html.twig
#: templates/layout/parts/breadcrumbs.html.twig front/helpdesk.public.php:103
#: src/Html.php:1571
msgid "Home"
msgstr "घर"

#: src/Marketplace/View.php:516
msgid "Homepage"
msgstr ""

#: src/Config.php:1265
msgid "Horizontal (menu in header)"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:195
msgid "Horizontal bars"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:701
msgid "Horizontal position (from rack point of view)"
msgstr "क्षैतिज स्थिति (रैक बिंदु से)"

#: src/Dashboard/Widget.php:185
msgid "Horizontal stacked bars"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
msgid "Host ID"
msgstr ""

#: src/LevelAgreement.php:260
#: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:85
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:94 src/Config.php:1476
#: src/Config.php:1497
msgid "Hour"
msgid_plural "Hours"
msgstr[0] "घंटे"

#: src/AuthLDAP.php:648
msgid "How LDAP aliases should be handled"
msgstr "कैसे LDAP उपनामों को संभाला जाना चाहिए"

#: src/MassiveAction.php:1255
msgid "How many copies do you want to create?"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:854
msgid "Hub "
msgstr ""

#: src/NetworkPortMigration.php:272
msgid "I don't understand why this migration error is not deleted."
msgstr "मुझे समझ में नहीं आता कि यह माइग्रेशन त्रुटि क्यों नहीं हटाई गई है।"

#: src/Config.php:3172
msgid "I know I am using a unstable version."
msgstr "मुझे पता है कि मैं एक अस्थिर संस्करण का उपयोग कर रहा हूँ।"

#: templates/pages/admin/events_list.html.twig
#: templates/components/logs.html.twig src/Csv/LogCsvExport.php:73
#: src/Phone.php:217 src/Ticket_Ticket.php:71
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:603
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:632 src/KnowbaseItem.php:2266
#: src/Monitor.php:211 src/Unmanaged.php:98 src/Datacenter.php:100
#: src/SavedSearch.php:200 src/Project.php:548 src/Project.php:1162
#: src/NotificationTargetProblem.php:252 src/NotificationTargetProblem.php:257
#: src/Item_Devices.php:144 src/CommonTreeDropdown.php:761 src/Event.php:379
#: src/CommonDropdown.php:442 src/ProjectCost.php:142 src/Appliance.php:255
#: src/Appliance.php:281 src/Rule.php:725 src/AuthLDAP.php:1081
#: src/Budget.php:215 src/PassiveDCEquipment.php:95 src/Enclosure.php:112
#: src/CommonITILTask.php:1701 src/CommonITILTask.php:1726
#: src/CommonITILTask.php:1792 src/Link.php:220 src/QueuedNotification.php:225
#: src/Printer.php:351 src/Document.php:1024 src/User.php:3657
#: src/User.php:5835 src/Search.php:8219 src/Search.php:8240 src/Line.php:116
#: src/ContractCost.php:133 src/Rack.php:154 src/Group_User.php:738
#: src/CommonITILCost.php:118 src/SoftwareLicense.php:378
#: src/SoftwareLicense.php:1243 src/Software.php:382 src/AuthMail.php:112
#: src/Peripheral.php:195 src/NotificationTargetChange.php:389
#: src/NotificationTargetChange.php:394 src/CommonDBRelation.php:324
#: src/LevelAgreement.php:655 src/Computer.php:387 src/APIClient.php:104
#: src/Contact.php:249 src/Supplier.php:170
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:62
#: src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:71
#: src/ContentTemplates/Parameters/DropdownParameters.php:52
#: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:53
#: src/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:68
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:68
#: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:74
#: src/Item_SoftwareVersion.php:70 src/CommonDBTM.php:4394 src/PDU.php:90
#: src/Domain.php:208 src/Domain.php:232 src/NetworkEquipment.php:271
#: src/NotificationTargetTicket.php:891 src/NotificationTargetTicket.php:913
#: src/NotificationTargetTicket.php:926 src/Cable.php:131
#: src/NetworkName.php:173 src/DCRoom.php:268 src/ReservationItem.php:195
#: src/Item_RemoteManagement.php:254 src/Item_RemoteManagement.php:285
#: src/DatabaseInstance.php:337 src/FieldUnicity.php:341
#: src/Certificate.php:106 src/Entity.php:705 src/Consumable.php:641
#: src/CommonITILObject.php:4019 src/CommonITILObject.php:6691
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1747
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1795
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1831
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2083 src/Contract.php:506
#: src/CartridgeItem.php:209 src/CommonDevice.php:276 src/Profile_User.php:957
#: src/ConsumableItem.php:159 src/Profile.php:2032
#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:106
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:155
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:243 src/NetworkPort.php:1616
#: src/NetworkPort.php:1688 src/CronTask.php:1634 src/Infocom.php:1492
#: src/Infocom.php:1693 src/Contract_Item.php:151 src/SLM.php:234
#: src/Change.php:1240 src/Change.php:1258 src/Change.php:1484
#: src/Item_SoftwareLicense.php:80 src/Features/PlanningEvent.php:956
#: src/Problem.php:977 src/Problem.php:995 src/Problem.php:1222
#: src/NotificationTargetProject.php:730 src/NotificationTargetProject.php:735
#: src/NotificationTargetProject.php:740 src/NotificationTargetProject.php:754
#: src/Cartridge.php:829 src/Cartridge.php:1118 src/Ticket.php:5052
#: src/Ticket.php:5078 src/Ticket.php:5592
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/IPNetwork_Vlan.php:174 src/NetworkPort_Vlan.php:179 src/Vlan.php:56
#: src/Vlan.php:86 src/Vlan.php:179
msgid "ID TAG"
msgstr "ID TAG"

#: src/Api/API.php:1649
msgid "ID is forbidden along with 'forcedisplay' parameter."
msgstr "आईडी को 'मजबूर' प्लेमीटर के साथ वर्जित किया गया है।"

#. TRANS: IMAP mail server protocol
#: src/Toolbox.php:2137
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"

#: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:82
#: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:84
msgid "INFO"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/unmanaged.html.twig src/Unmanaged.php:184
#: src/RuleLocation.php:108 src/Blacklist.php:243 src/RuleImportAsset.php:131
#: src/NetworkName.php:192 src/RefusedEquipment.php:117
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/IPAddress.php:110 src/RuleImportComputer.php:97
msgid "IP address"
msgid_plural "IP addresses"
msgstr[0] "IP ​​पते"

#: src/IPNetwork.php:132
msgid "IP network"
msgid_plural "IP networks"
msgstr[0] "IP नेटवर्क"

#: templates/components/form/networkname.html.twig
msgid ""
"IP network is not included in the database. However, you can see current "
"available networks."
msgstr ""
"आईपी ​​नेटवर्क डेटाबेस में शामिल नहीं है। हालांकि, आप वर्तमान उपलब्ध नेटवर्क"
" देख सकते हैं।"

#. TRANS: %1$s is address, %2$s is netmask
#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:57
#, php-format
msgid "IP network: %1$s/%2$s"
msgstr "IP ​नेटवर्क:%1$s/%2$s"

#: src/IPNetwork.php:144
msgid "IP version"
msgstr "IP संस्करण"

#: src/APIClient.php:134 src/APIClient.php:142
msgid "IPv4 address range"
msgstr "आईपीवी 4 पता सीमा"

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig
msgid "IPv4 address range end"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig
msgid "IPv4 address range start"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/APIClient.php:150
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPV6 6 पता"

#: src/Profile.php:1521
msgid "ITIL Templates"
msgstr ""

#: src/ITILCategory.php:311
msgid "ITIL category"
msgid_plural "ITIL categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Profile.php:1555
msgid "ITIL object"
msgid_plural "ITIL objects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Planning.php:1181
msgid "Ical"
msgstr "Ical"

#: src/DocumentType.php:48 src/DocumentType.php:95 src/ManualLink.php:147
msgid "Icon"
msgstr "चिह्न"

#: src/Csv/ImpactCsvExport.php:63 src/Event.php:301
msgid "Id"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:382
msgid "If approval is denied, specify a reason."
msgstr "अगर अनुमोदन अस्वीकार कर दिया गया है, तो एक कारण निर्दिष्ट करें।"

#: src/Transfer.php:4129
msgid "If certificates are no longer used"
msgstr ""

#: src/Transfer.php:4099
msgid "If contacts are no longer used"
msgstr "यदि संपर्क अब उपयोग नहीं किया जाता है"

#: src/Transfer.php:4119
msgid "If contracts are no longer used"
msgstr "यदि अनुबंध अब उपयोग नहीं किए जाते हैं"

#: src/Transfer.php:4066
msgid "If devices are no longer used"
msgstr "यदि डिवाइस का उपयोग नहीं किया जाता है"

#: src/Transfer.php:4109
msgid "If documents are no longer used"
msgstr "यदि दस्तावेजों का अब उपयोग नहीं किया जाता है"

#: src/Transfer.php:4046
msgid "If monitors are no longer used"
msgstr "अगर मॉनीटर का उपयोग नहीं किया जाता है"

#: src/MailCollector.php:248
msgid ""
"If name is a valid email address, it will be automatically added to "
"blacklisted senders."
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:440
msgid "If not set, main administrator email will be used."
msgstr "यदि सेट नहीं है, तो मुख्य व्यवस्थापक ईमेल का उपयोग किया जाएगा।"

#: src/NotificationMailingSetting.php:159
#: src/NotificationMailingSetting.php:175
msgid "If not set, main or entity administrator email address will be used."
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:167
msgid "If not set, main or entity administrator email name will be used."
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:186
#: src/NotificationMailingSetting.php:204
msgid "If not set, main or entity administrator name will be used."
msgstr "यदि सेट नहीं है, तो मुख्य या इकाई व्यवस्थापक नाम का उपयोग किया जाएगा।"

#: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:67
msgid ""
"If option is set, only items having given manufacturer ID will be processed."
msgstr ""

#: src/Transfer.php:4076
msgid "If phones are no longer used"
msgstr "अगर फोन अब इस्तेमाल नहीं किया जाता है"

#: src/Transfer.php:4056
msgid "If printers are no longer used"
msgstr "अगर प्रिंटर का उपयोग नहीं किया जाता है"

#: src/NotificationMailingSetting.php:193
msgid "If set, it will be used for notifications that doesn't expect a reply."
msgstr ""

#: src/Transfer.php:3986
msgid "If software are no longer used"
msgstr "अगर सॉफ़्टवेयर का उपयोग नहीं किया जाता है"

#: src/Transfer.php:4089
msgid "If suppliers are no longer used"
msgstr "यदि आपूर्तिकर्ताओं का अब उपयोग नहीं किया जाता है"

#: src/Config.php:724
msgid "If synced (all changes)"
msgstr "अगर सिंक किया गया (सभी परिवर्तन)"

#: src/Config.php:725
msgid "If synced (current user changes)"
msgstr "अगर सिंक किया गया (वर्तमान उपयोगकर्ता बदलता है)"

#: src/Config.php:726
msgid "If synced or read-only account"
msgstr "यदि सिंक या केवल-पढ़ने वाला खाता है"

#: src/Transfer.php:4007
msgid "If the cartridge types are no longer used"
msgstr "यदि कारतूस के प्रकार अब उपयोग नहीं किए जाते हैं"

#: src/User.php:5682 src/Api/API.php:2183
msgid ""
"If the given email address match an exisiting GLPI user, you will receive an"
" email containing the informations required to reset your password. Please "
"contact your administrator if you do not receive any email."
msgstr ""

#: src/Project.php:2536
msgctxt "filters"
msgid "If the item is deleted or not"
msgstr ""

#: src/Project.php:2528
msgctxt "filters"
msgid "If the item represents a milestone or not"
msgstr ""

#: src/CommonDropdown.php:639
msgid ""
"If you confirm the deletion, all uses of this dropdown will be blanked."
msgstr ""
"यदि आप हटाने की पुष्टि करते हैं, तो इस ड्रॉपडाउन के सभी उपयोग खाली हो "
"जाएंगे।"

#: src/ITILFollowup.php:421
msgid "If you reject the solution, you must specify a reason"
msgstr ""
"यदि आप समाधान को अस्वीकार करते हैं, तो आपको एक कारण निर्दिष्ट करना होगा"

#: src/Marketplace/View.php:363
msgid ""
"If you want to ease the plugins download, please check permissions and "
"ownership of this directory."
msgstr ""

#: src/ITILFollowup.php:414
msgid "If you want to reopen this item, you must specify a reason"
msgstr "यदि आप इस आइटम को फिर से खोलना चाहते हैं, तो आपको एक कारण बताना होगा"

#: src/Dashboard/Grid.php:810
msgid "Iframe"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:167
msgid "Ignore \"PluginRacksOther\" models and elements"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:545
msgid "Ignore (default)"
msgstr ""

#: install/update.php:196
msgid "Ignore warning"
msgstr ""

#: src/Fieldblacklist.php:48
msgid "Ignored value for the unicity"
msgid_plural "Ignored values for the unicity"
msgstr[0] "यूनिकिटी के लिए अनदेखा मूल्य"

#: src/UploadHandler.php:419
msgid "Image exceeds maximum height"
msgstr "छवि अधिकतम ऊंचाई से अधिक है"

#: src/UploadHandler.php:411
msgid "Image exceeds maximum width"
msgstr "छवि अधिकतम चौड़ाई से अधिक है"

#: src/ImageFormat.php:43
msgid "Image format"
msgid_plural "Image formats"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/UploadHandler.php:423
msgid "Image requires a minimum height"
msgstr "छवि को न्यूनतम ऊंचाई की आवश्यकता है"

#: src/UploadHandler.php:415
msgid "Image requires a minimum width"
msgstr "छवि को न्यूनतम चौड़ाई की आवश्यकता है"

#: src/Entity.php:1213 src/Entity.php:1232 src/Entity.php:3051
msgid "Immediatly"
msgstr "तुरंत ही"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1221
#: src/Infocom.php:1616
msgid "Immobilization number"
msgstr "स्थिरीकरण संख्या"

#: templates/components/itilobject/fields/priority_matrix.html.twig
#: front/stat.tracking.php:113 front/stat.graph.php:251
#: src/Csv/ImpactCsvExport.php:99 src/NotificationTargetChange.php:274
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:72
#: src/Impact.php:266 src/Impact.php:1094 src/CommonITILObject.php:4046
#: src/RuleTicket.php:695 src/RuleTicket.php:875
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1759 src/Config.php:956
msgid "Impact"
msgstr "प्रभाव"

#: src/Impact.php:68 src/Impact.php:125 src/Impact.php:757
msgid "Impact analysis"
msgstr ""

#: src/Impact.php:1801
msgid "Impact analysis configuration"
msgstr ""

#: src/Impact.php:1099
msgid "Impact and depends"
msgstr ""

#: src/Csv/ImpactCsvExport.php:101 src/Impact.php:267
msgid "Impacted by"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetProblem.php:201 src/Problem.php:494
msgid "Impacts"
msgstr "प्रभाव"

#: src/User.php:2505
msgid "Impersonate"
msgstr ""

#: src/MassiveAction.php:264 src/MassiveAction.php:273
#: src/MassiveAction.php:392 src/MassiveAction.php:1127
msgid "Implementation error!"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:1087 src/NetworkPortType.php:59
#: src/NetworkPortType.php:86
msgid "Import"
msgstr "आयात"

#: templates/pages/admin/rules_list.html.twig src/AuthLDAP.php:1747
#: src/AuthLDAP.php:2314 src/RuleCollection.php:991
#: src/RuleCollection.php:1143 src/NotImportedEmail.php:79
#: src/NotImportedEmail.php:97
msgctxt "button"
msgid "Import"
msgstr "आयात"

#: src/User.php:4786 src/User.php:4790 src/User.php:4793
msgid "Import a user"
msgstr "एक उपयोगकर्ता आयात करें"

#: src/RuleSoftwareCategory.php:103
msgid "Import category from inventory tool"
msgstr "सूची उपकरण से श्रेणी आयात करें"

#: src/Inventory/Conf.php:1091
msgid "Import configuration"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig
#: src/RuleImportAsset.php:235
msgid "Import denied (no log)"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1026
msgid "Import entities from LDAP directory"
msgstr "LDAP निर्देशिका से आयात इकाइयों"

#: src/User.php:4836
msgid "Import from directories"
msgstr "निर्देशिका से आयात करें"

#: src/Inventory/Conf.php:328 src/Inventory/Conf.php:1088
msgid "Import from file"
msgstr ""

#: src/User.php:4842
msgid "Import from other sources"
msgstr "अन्य स्रोतों से आयात करें"

#: src/RuleMatchedLog.php:97 src/RuleMatchedLog.php:103
#: src/RuleMatchedLog.php:108 src/RuleMatchedLog.php:126
msgid "Import information"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig
msgid "Import inventory files"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:563
msgid "Import monitor on serial partial match"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/ldap.users.html.twig src/AuthLDAP.php:3888
msgid "Import new users"
msgstr "नए उपयोगकर्ताओं को आयात करें"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:327
#, php-format
msgid "Import new users from server \"%s\"..."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/ldap.groups.html.twig
msgid "Import of new groups"
msgstr "नए समूहों का आयात"

#: src/Inventory/Conf.php:397
msgid "Import options"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig
msgid "Import process is complete."
msgstr ""

#: src/RuleCollection.php:1140
msgid "Import rules from a XML file"
msgstr "एक एक्सएमएल फ़ाइल से नियम आयात करें"

#: src/Inventory/Conf.php:616
msgid "Import virtual machines"
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:417
msgid "Imported"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:137
#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:200
#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:310
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:245
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:306
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:385
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:462
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:594
#, php-format
msgid "Importing %s \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:116
#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:179
#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:267
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:198
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:285
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:346
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:442
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:573
#, php-format
msgid "Importing %s..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:386
#, php-format
msgid "Importing Appliance item \"%d\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:504
#, php-format
msgid "Importing appliance \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:446
#, php-format
msgid "Importing environment \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:619
#, php-format
msgid "Importing items from model \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:701
msgid "Importing items specifications..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:503
msgid "Importing other models..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1148
#, php-format
msgid "Importing rack \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1279
#, php-format
msgid "Importing rack item %s (%s)..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1257
msgid "Importing rack items..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:813
#, php-format
msgid "Importing rack model \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:795
msgid "Importing rack models..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:977
#, php-format
msgid "Importing rack state \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:959
msgid "Importing rack states..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:894
#, php-format
msgid "Importing rack type \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:876
msgid "Importing rack types..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1128
msgid "Importing racks..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:657
#, php-format
msgid "Importing relation \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:182
msgid "Importing relations with other itemtypes..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1061
#, php-format
msgid "Importing room \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1043
msgid "Importing rooms..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:720
#, php-format
msgid "Importing specifications for model %s (%s)..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:580
#, php-format
msgid "Importing type \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/CommonDBTM.php:4432
#, php-format
msgid "Impossible record for %s"
msgstr "%s के लिए असंभव रिकॉर्ड"

#: install/update.php:236
msgid "Impossible to accomplish an update by this way!"
msgstr "इस तरह से एक अद्यतन को पूरा करने के लिए असंभव!"

#: src/Auth.php:1673
msgid "Impossible to use CAS as external source of connection"
msgstr "कनेक्शन के बाहरी स्रोत के रूप में सीएएस का उपयोग करना असंभव है"

#: src/AuthLDAP.php:581
msgid "Impossible to use LDAP as external source of connection"
msgstr "कनेक्शन के बाहरी स्रोत के रूप में एलडीएपी का उपयोग करना असंभव है"

#: install/install.php:304
msgid "Impossible to use the database:"
msgstr "डेटाबेस का उपयोग करने के लिए असंभव:"

#: install/install.php:326 install/install.php:352 install/install.php:381
msgid "Impossible to write the database setup file"
msgstr "डेटाबेस सेटअप फ़ाइल को लिखना असंभव"

#: src/Html.php:7126
#, php-format
msgid "In %s days"
msgstr ""

#: src/Html.php:7119
#, php-format
msgid "In %s hours"
msgstr ""

#: src/Html.php:7113
#, php-format
msgid "In %s minutes"
msgstr ""

#: src/Html.php:7129
#, php-format
msgid "In %s weeks"
msgstr ""

#: src/Html.php:7110
msgid "In a minute"
msgstr ""

#: src/Html.php:7116
msgid "In an hour"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:825 src/Group.php:616
msgid "In groups"
msgstr "समूहों में"

#: src/Consumable.php:781
msgid "In stock"
msgstr "स्टॉक में"

#: src/AuthLDAP.php:824 src/Group.php:601
msgid "In users"
msgstr "उपयोगकर्ताओं में"

#: src/AuthLDAP.php:826
msgid "In users and groups"
msgstr "उपयोगकर्ताओं और समूहों में"

#: src/RuleTicket.php:726 src/RuleMailCollector.php:102
msgid "In-Reply-To email header"
msgstr "ईमेल में हेडर जवाब में जवाब दें"

#: src/RuleCollection.php:1944
msgid "Inactive"
msgstr "निष्क्रिय"

#: src/ITILCategory.php:481 src/Ticket.php:3766 src/Ticket.php:3784
msgid "Incident"
msgstr "घटना"

#: js/impact.js:2444
msgid "Incidents"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:2050
msgid "Incoming mail folder (optional, often INBOX)"
msgstr "आने वाली मेल फ़ोल्डर (वैकल्पिक, अक्सर INBOX)"

#: src/Dashboard/Provider.php:364
msgid "Incoming tickets"
msgstr ""

#: src/CommonGLPI.php:1506
msgid "Incompatible items"
msgstr "असंगत आइटम"

#: front/updatepassword.php:71
msgid "Incorrect password"
msgstr ""

#: src/Auth.php:164 src/Auth.php:294 src/Auth.php:314 src/Auth.php:505
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "गलत उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड"

#: src/CommonITILObject.php:2792
msgid "Incorrect value for date field."
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:160
msgid ""
"Increase the verbosity of messages: 1 for normal output, 2 for more verbose "
"output and 3 for debug"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/PhpSupportedVersion.php:72
msgid ""
"Indeed, this PHP version may contain unpatched security vulnerabilities."
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:495
msgid ""
"Indicates whether a simple bind operation should be used during connection "
"to LDAP server. Disabling this behaviour can be required when LDAPS bind is "
"used."
msgstr ""

#: src/CronTask.php:662
msgid "Infinite"
msgstr "अनंत"

#: templates/components/messages_after_redirect_alerts.html.twig
#: templates/components/messages_after_redirect_toasts.html.twig
#: src/Html.php:6084 src/Planning.php:242 src/Planning.php:366
#: src/CommonITILRecurrent.php:108 js/glpi_dialog.js:254 js/glpi_dialog.js:288
#: js/glpi_dialog.js:387 js/misc.js:45
msgid "Information"
msgid_plural "Informations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Config.php:1918
msgid "Information about system installation and configuration"
msgstr "सिस्टम स्थापना और विन्यास के बारे में जानकारी"

#: src/Entity.php:884 src/Entity.php:1679
msgid "Information in inventory tool (TAG) representing the entity"
msgstr "सूची उपकरण (टैग) में जानकारी इकाई का प्रतिनिधित्व करते हैं"

#: src/WifiNetwork.php:88
msgid "Infrastructure (with access point)"
msgstr "बुनियादी ढांचा (पहुंच बिंदु के साथ)"

#: src/Entity.php:933 src/Entity.php:1211 src/Entity.php:1230
#: src/Entity.php:1286 src/Entity.php:1763 src/Entity.php:1845
#: src/Entity.php:1869 src/Entity.php:1898 src/Entity.php:1937
#: src/Entity.php:2099 src/Entity.php:2165 src/Entity.php:2208
#: src/Entity.php:2772 src/Entity.php:2798 src/Entity.php:2824
#: src/Entity.php:2854 src/Entity.php:2873 src/Entity.php:2990
#: src/Entity.php:3049 src/Entity.php:3097 src/Entity.php:3139
#: src/Entity.php:3486 src/Entity.php:3514 src/Entity.php:3534
#: src/Entity.php:3551 src/Entity.php:3605 src/Entity.php:3612
#: src/Entity.php:3623 src/Entity.php:3638 src/Entity.php:3649
#: src/Entity.php:3673 src/Entity.php:3685 src/Entity.php:3697
#: src/Entity.php:3727 src/Entity.php:3743 src/Entity.php:3750
#: src/Entity.php:3757 src/Entity.php:3769 src/Entity.php:3778
#: src/Entity.php:3843 src/Entity.php:3852 src/Entity.php:3877
#: src/Entity.php:3883 src/Entity.php:3902 src/Entity.php:3973
#: src/Contract.php:1634 src/Infocom.php:669 src/Alert.php:110
#: src/Alert.php:148 src/Alert.php:179
msgid "Inheritance of the parent entity"
msgstr "मूल इकाई की विरासत"

#: src/Entity.php:2554
msgid "Inherits configuration from the parent entity"
msgstr ""

#: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract_Item.php:347
#: src/Contract_Supplier.php:185
msgid "Initial contract period"
msgstr "प्रारंभिक अनुबंध अवधि"

#: templates/pages/assets/printer.html.twig src/Printer.php:527
msgid "Initial page counter"
msgstr "प्रारंभिक पृष्ठ काउंटर"

#: install/install.php:245
msgid "Initialization of the database"
msgstr "डेटाबेस का आरंभ"

#: src/Update.php:265
msgid "Initializing rules..."
msgstr ""

#: src/Config.php:1301
msgid "Inline (no toolbars)"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMetrics.php:209
msgid "Input errors"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMetrics.php:205
msgid "Input megabytes"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMetrics.php:187
msgid "Input/Output errors"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMetrics.php:171
msgid "Input/Output megabytes"
msgstr ""

#: src/Rack.php:564
msgid "Insert a rack here"
msgstr "यहाँ एक रैक डालें"

#: src/Item_Rack.php:425
msgid "Insert an item here"
msgstr "यहां एक आइटम डालें"

#: src/Plugin.php:2913 src/Marketplace/View.php:793
msgid "Install"
msgstr "स्थापित करें"

#: templates/install/step0.html.twig src/Computer.php:364
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1054 src/Item_SoftwareVersion.php:1329
#: src/Plugin.php:2692 src/Plugin.php:2939 src/Cartridge.php:1060
msgctxt "button"
msgid "Install"
msgstr "स्थापित करें"

#: src/Log.php:1118
msgid "Install a software"
msgstr "एक सॉफ्टवेयर स्थापित करें"

#: src/SoftwareVersion.php:358 src/Software.php:993
#: src/Item_SoftwareVersion.php:54
msgid "Installation"
msgid_plural "Installations"
msgstr[0] "अधिष्ठापन"

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig src/Software.php:540
#: src/Lock.php:508 src/Item_SoftwareVersion.php:484
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1138 src/Item_SoftwareVersion.php:1356
#: src/Item_OperatingSystem.php:459
msgid "Installation date"
msgstr "स्थापना की तिथि"

#: src/Console/Database/InstallCommand.php:319
msgid "Installation done."
msgstr ""

#: templates/install/step0.html.twig
msgid "Installation or update of GLPI"
msgstr "जीएलपीआई की स्थापना या अपडेट"

#: src/Config.php:3288
msgid "Installation/uninstallation of software on items"
msgstr ""

#: src/Config.php:3294
msgid "Installation/uninstallation versions on software"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:111
msgid "Installed"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2402 src/Plugin.php:2813
msgctxt "plugin"
msgid "Installed / not activated"
msgstr "स्थापित / सक्रिय नहीं है"

#: src/Plugin.php:2399 src/Plugin.php:2812
msgctxt "plugin"
msgid "Installed / not configured"
msgstr "स्थापित / कॉन्फ़िगर नहीं किया गया"

#: src/Item_Ticket.php:823
msgid "Installed software"
msgstr "स्थापित सॉफ्टवेयर"

#: src/Cartridge.php:312
msgid "Installing a cartridge"
msgstr "एक कारतूस स्थापित करना"

#: src/Config.php:1851
#, php-format
msgid "Installing and enabling the \"%s\" extension may improve GLPI performance"
msgstr ""
"\"%s\" एक्सटेंशन को संस्थापित करने और सक्षम करने से जीएलपीआई प्रदर्शन में "
"सुधार हो सकता है"

#: js/planning.js:371 js/planning.js:495 js/planning.js:538
msgid "Instance"
msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/NetworkPortType.php:63 src/NetworkPortType.php:94
msgid "Instanciation type"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:82
msgid "Intended action"
msgstr "इरादा कार्यवाही"

#: src/DeviceNetworkCard.php:143 src/DeviceControl.php:59
#: src/DeviceControl.php:97 src/InterfaceType.php:71 src/DeviceDrive.php:61
#: src/DeviceDrive.php:97 src/DeviceGraphicCard.php:67
#: src/DeviceGraphicCard.php:110 src/DeviceHardDrive.php:78
#: src/DeviceHardDrive.php:118
msgid "Interface"
msgstr "अंतरापृष्ठ"

#: src/InterfaceType.php:44
msgid "Interface type (Hard drive...)"
msgid_plural "Interface types (Hard drive...)"
msgstr[0] "इंटरफ़ेस प्रकार (हार्ड ड्राइव ...)"

#: src/CronTask.php:1006
msgid "Internal"
msgstr "आंतरिक"

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
msgid "Internal TTO"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
msgid "Internal TTR"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
msgid "Internal Time to own"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
msgid "Internal Time to resolve"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1711
msgid "Internal status"
msgstr ""

#: src/TicketSatisfaction.php:263 src/TicketSatisfaction.php:315
#: src/Entity.php:3140 src/Entity.php:3884
msgid "Internal survey"
msgstr "आंतरिक सर्वेक्षण"

#: src/NotificationTargetTicket.php:635 src/Ticket.php:3133
#: src/Ticket.php:3305 src/Ticket.php:6315
msgid "Internal time to own"
msgstr "खुद के लिए आंतरिक समय"

#: src/Ticket.php:3144
msgid "Internal time to own + Progress"
msgstr "प्रगति के लिए आंतरिक समय + प्रगति"

#: src/Ticket.php:3154
msgid "Internal time to own exceeded"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetTicket.php:640 src/Ticket.php:3102
#: src/Ticket.php:3319 src/Ticket.php:6331
msgid "Internal time to resolve"
msgstr "हल करने के लिए आंतरिक समय"

#: src/Ticket.php:3113
msgid "Internal time to resolve + Progress"
msgstr "हल करने के लिए आंतरिक समय + प्रगति "

#: src/Ticket.php:3123
msgid "Internal time to resolve exceeded"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1793
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1829
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1975
msgid "Internal type"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:1232 src/Profile.php:930 src/Profile.php:2228
msgid "Internet"
msgstr "अंतराजाल"

#: src/FQDN.php:49 src/NetworkAlias.php:328
msgid "Internet domain"
msgid_plural "Internet domains"
msgstr[0] "इंटरनेट डोमेन"

#: src/NetworkPort.php:624 src/NetworkPort.php:633
msgid "Internet information"
msgstr "इंटरनेट की जानकारी"

#: src/Features/PlanningEvent.php:780
msgid "Interval"
msgstr ""

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig src/Html.php:203
msgctxt "adjective"
msgid "Invalid"
msgstr "अमान्य "

#: src/Console/Application.php:225
#, php-format
msgid "Invalid \"--lang\" option value \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:103
msgid "Invalid \"dictionary\" value."
msgstr ""

#: src/Config.php:190
msgid "Invalid API base URL!"
msgstr ""

#: src/IPAddress.php:137 src/NetworkPortMigration.php:119
msgid "Invalid IP address"
msgstr "अमान्य IP पता"

#: src/DomainRecordType.php:293 src/DomainRecordType.php:299
msgid "Invalid JSON used to define fields."
msgstr ""

#: src/ManualLink.php:206
msgid "Invalid URL"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMigration.php:228
msgid "Invalid address or netmask"
msgstr "अमान्य पता या नेटमास्क"

#: src/MailCollector.php:1723
msgid "Invalid attached file"
msgstr "अवैध संलग्न फ़ाइल"

#: src/Config.php:183
msgid "Invalid base URL!"
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:173
#, php-format
msgid "Invalid cache DSN: \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:136
#: src/Console/Cache/ClearCommand.php:91 src/Console/Cache/DebugCommand.php:80
#, php-format
msgid "Invalid cache context: \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:167
msgid "Invalid checksum"
msgstr ""

#. TRANS: %1$s is the name of the folder, %2$s is the name of the receiver
#: src/MailCollector.php:1882
#, php-format
msgid "Invalid configuration for %1$s folder in receiver %2$s"
msgstr "रिसीवर %2$s में %1$s फ़ोल्डर के लिए अवैध विन्यास"

#: src/Console/Config/SetCommand.php:89
#, php-format
msgid "Invalid context \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Auth.php:685
msgid "Invalid cookie data"
msgstr "अमान्य कुकी डेटा"

#: src/CommonITILObject.php:2222 src/CommonITILObject.php:2241
#: src/CommonITILObject.php:2262 src/CommonITILObject.php:2272
#: src/CommonITILObject.php:2300
msgid "Invalid dates. Update cancelled."
msgstr "अमान्य तिथियां अद्यतन रद्द कर दिया गया।"

#: src/User.php:5743 src/NotificationMailingSetting.php:149
#: src/NotificationMailingSetting.php:163
#: src/NotificationMailingSetting.php:182
#: src/NotificationMailingSetting.php:200 src/Entity.php:2015
#: src/Entity.php:2035 src/Entity.php:2055 src/Entity.php:2075
#: src/CommonITILObject.php:1842 src/CommonITILObject.php:1913
#: src/CommonITILActor.php:383 src/CommonITILActor.php:413
msgid "Invalid email address"
msgstr "अमान्य ईमेल पता"

#: src/Ticket.php:1989
#, php-format
msgid "Invalid email address %s"
msgstr "अमान्य ईमेल पता %s"

#: front/document.send.php:116
msgid "Invalid filename"
msgstr "अमान्य फ़ाइल नाम"

#: src/CommonITILRecurrent.php:426
msgid "Invalid frequency. It must be greater than the preliminary creation."
msgstr "अमान्य आवृत्ति यह प्रारंभिक निर्माण से अधिक होना चाहिए।"

#: src/IPNetwork.php:436
msgid "Invalid gateway address"
msgstr "अवैध गेटवे पता"

#: src/IPNetwork.php:343
msgid "Invalid input format for the network"
msgstr "नेटवर्क के लिए अमान्य इनपुट प्रारूप"

#: src/FQDNLabel.php:120
#, php-format
msgid "Invalid internet name: %s"
msgstr "अमान्य इंटरनेट नाम: %s"

#: src/Document.php:323 src/Document.php:419
msgid "Invalid link"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMigration.php:115
msgid "Invalid network (already defined or with invalid addresses)"
msgstr "अमान्य नेटवर्क (पहले से परिभाषित या अमान्य पते के साथ)"

#: src/IPNetwork.php:348
msgid "Invalid network address"
msgstr "अमान्य नेटवर्क पता"

#: src/Project.php:1443
msgid "Invalid planned dates. Dates not updated."
msgstr "अवैध योजनाबद्ध तिथियां तिथियां अद्यतन नहीं की गईं।"

#: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:156
#: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:130
#: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:130
#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:300
#, php-format
msgid "Invalid plugin directory \"%s\"."
msgstr ""

#: src/MassiveAction.php:399
msgid "Invalid process"
msgstr "अमान्य प्रक्रिया"

#: front/smtp_oauth2_callback.php:133
msgctxt "oauth"
msgid "Invalid provider configuration"
msgstr ""

#: src/Project.php:1457
msgid "Invalid real dates. Dates not updated."
msgstr "अवैध वास्तविक तिथियां तिथियां अद्यतन नहीं की गईं।"

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:2290
msgid "Invalid regular expression"
msgstr ""

#: src/IPNetwork.php:353
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "अमान्य सबनेट मास्क"

#: src/ContentTemplates/TemplateManager.php:142
#, php-format
msgid "Invalid twig template (%s)"
msgstr ""

#: src/ContentTemplates/TemplateManager.php:149
msgid "Invalid twig template syntax"
msgstr ""

#: index.php:124
msgid "Invalid use of session ID"
msgstr "सत्र आईडी का अमान्य उपयोग"

#: ajax/central.php:92
msgid "Invalid widget"
msgstr ""

#: front/inventory.conf.php:42 src/Inventory/Inventory.php:502
#: src/Inventory/Inventory.php:974
#: src/Agent/Communication/AbstractRequest.php:174 src/Profile.php:974
#: src/Profile.php:1888 src/Profile.php:3083
msgid "Inventory"
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Features/Inventoriable.php:148
msgid "Inventory file missing"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:526
msgid "Inventory frequency (in hours)"
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Features/Inventoriable.php:115
msgid "Inventory information"
msgstr ""

#: src/RefusedEquipment.php:263
msgid "Inventory is still refused."
msgstr ""

#: src/RefusedEquipment.php:269
msgid "Inventory is successful, refused entry log has been removed."
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:218
msgid "Inventory link"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/components/form/item_device.html.twig src/Phone.php:261
#: src/Change_Item.php:161 src/Monitor.php:255 src/Unmanaged.php:121
#: src/Item_Rack.php:862 src/NotificationTargetProblem.php:206
#: src/Item_Devices.php:365 src/Item_Devices.php:366 src/CableStrand.php:152
#: src/Document_Item.php:416 src/Appliance.php:248 src/Budget.php:361
#: src/PassiveDCEquipment.php:120 src/Enclosure.php:148 src/Printer.php:395
#: src/User.php:5028 src/User.php:5110 src/Search.php:8255 src/Rack.php:198
#: src/Rack.php:935 src/SoftwareLicense.php:575 src/SoftwareLicense.php:664
#: src/DeviceFirmware.php:231 src/PDU_Rack.php:595 src/Computer_Item.php:419
#: src/Computer_Item.php:600 src/Peripheral.php:239
#: src/NotificationTargetChange.php:284 src/Certificate_Item.php:275
#: src/Computer.php:447 src/Item_Problem.php:154 src/Item_Project.php:155
#: src/Supplier.php:435 src/Lock.php:355 src/Item_SoftwareVersion.php:478
#: src/CommonDBTM.php:3489 src/PDU.php:115 src/NetworkEquipment.php:315
#: src/NotificationTargetTicket.php:646 src/Appliance_Item.php:199
#: src/Cable.php:156 src/ReservationItem.php:223 src/Certificate.php:123
#: src/Certificate.php:400 src/Item_Ticket.php:452 src/ConsumableItem.php:176
#: src/Location.php:493 src/RuleAsset.php:199 src/Domain_Item.php:256
#: src/Contract_Item.php:627 src/Item_SoftwareLicense.php:840
#: src/NotificationTargetProject.php:712
msgid "Inventory number"
msgstr "सूची संख्या"

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig src/RuleLocation.php:99
#: src/RuleImportAsset.php:155 src/RuleImportEntity.php:104
#: src/RuleAsset.php:139 src/Features/Inventoriable.php:191
msgid "Inventory tag"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetTicket.php:818
msgid "Invitation to fill out the survey"
msgstr "सर्वेक्षण भरने के लिए आमंत्रण"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1251
#: src/Infocom.php:1667
msgid "Invoice number"
msgstr "बीजक संख्या"

#: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:368
#: src/Contract.php:631
msgid "Invoice period"
msgstr "चालान अवधि"

#: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:158
msgid "Is Video"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/DatabaseInstance.php:232
#: src/Database.php:93 src/Database.php:460
msgid "Is active"
msgstr ""

#: src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:149 src/Database.php:462
#: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:159
msgid "Is dynamic"
msgstr ""

#: src/CommonDCModelDropdown.php:122 src/CommonDCModelDropdown.php:190
msgid "Is half rack"
msgstr "आधा रैक है"

#: src/Database.php:227 src/Database.php:336
msgid "Is on backup"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:204
msgid "Is partial"
msgstr ""

#: src/SavedSearch.php:216
msgid "Is private"
msgstr ""

#: src/ComputerAntivirus.php:199
msgid "Is up to date"
msgstr "उद्दिनांकित है"

#: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig
msgid ""
"It is also possible to upload a compressed archive directly with a "
"collection of inventory files."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:217
#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:162
#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:106
msgid "It is better to make a backup of your existing data before continuing."
msgstr ""

#: src/Rule.php:1080
msgid ""
"It is possible to affect the result of a regular expression using the string"
" #0"
msgstr ""
"स्ट्रिंग का उपयोग कर नियमित अभिव्यक्ति के परिणाम को प्रभावित करना संभव है"

#: install/update.php:163 src/Console/Database/UpdateCommand.php:247
#, php-format
msgid "It is recommended to run the \"%s\" command to see the differences."
msgstr ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:229
#, php-format
msgid ""
"It is recommended to run the \"%s\" command to validate that the database "
"schema is consistent with the current GLPI version."
msgstr ""

#: src/FieldUnicity.php:503
msgid "It's mandatory to select a type and at least one field"
msgstr "एक प्रकार और कम से कम एक क्षेत्र का चयन करना अनिवार्य है"

#: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig
#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: front/item_softwarelicense.form.php:47 src/Change_Item.php:238
#: src/Item_Rack.php:48 src/Item_Rack.php:196 src/Item_Rack.php:628
#: src/NotificationTargetProblem.php:226 src/NotificationTargetProblem.php:240
#: src/Item_Devices.php:588 src/Item_Devices.php:644 src/Item_Enclosure.php:48
#: src/Item_Enclosure.php:142 src/Item_Enclosure.php:249
#: src/RuleMatchedLog.php:324 src/Item_Cluster.php:58 src/Item_Cluster.php:152
#: src/Item_Cluster.php:240 src/Budget.php:87 src/QueuedNotification.php:712
#: src/QueuedNotification.php:719 src/PendingReason_Item.php:48
#: src/PDU_Rack.php:53 src/PDU_Rack.php:340
#: src/NotificationTargetChange.php:361 src/NotificationTargetChange.php:377
#: src/Group.php:304 src/Group.php:519 src/Item_Problem.php:233
#: src/Item_Project.php:233 src/KnowbaseItem_Item.php:204
#: src/Appliance_Item.php:57 src/Appliance_Item.php:197
#: src/ReservationItem.php:407 src/Item_RemoteManagement.php:344
#: src/DatabaseInstance.php:141 src/IPAddress.php:250 src/IPAddress.php:1108
#: src/Impact.php:289 src/Agent.php:154 src/Item_Ticket.php:553
#: src/Reservation.php:816 src/Reservation.php:1237 src/Reservation.php:1319
#: src/Location.php:378 src/Infocom.php:151 src/Contract_Item.php:224
#: src/Item_SoftwareLicense.php:1022 src/NotificationTargetProject.php:794
#: src/NotificationTargetProject.php:813
msgid "Item"
msgid_plural "Items"
msgstr[0] "वस्तु"
msgstr[1] "वस्तु"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1291
#, php-format
msgid "Item %s (%s) not found."
msgstr ""

#. TRANS: %s is the type of the component
#: src/Item_Devices.php:112
#, php-format
msgid "Item - %s link"
msgstr "मद - %s लिंक"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:61
msgid "Item ID"
msgstr "आइटम आईडी"

#: src/ObjectLock.php:165
msgid "Item NOT unlocked!"
msgstr "आइटम अनलॉक नहीं!"

#: src/Socket.php:808 src/NotificationTargetObjectLock.php:60
msgid "Item Name"
msgstr "आइटम का नाम"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:62
msgid "Item Type"
msgstr "आइटम का प्रकार"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:69
msgid "Item URL"
msgstr "आइटम यूआरएल"

#: src/CommonGLPI.php:1512
msgid "Item already defined"
msgstr "आइटम पहले ही परिभाषित किया गया है"

#: src/CommonITILCost.php:594
msgid "Item duration"
msgstr "आइटम अवधि"

#: src/Item_Rack.php:1103
#, php-format
msgid "Item for rack \"%1$s\""
msgstr ""

#: src/RuleTicket.php:615
msgid "Item group"
msgstr "आइटम समूह"

#: templates/components/form/header_content.html.twig src/CommonGLPI.php:1100
#, php-format
msgid "Item has been deleted on %s"
msgstr ""

#: src/Csv/PlanningCsv.php:74
msgid "Item id"
msgstr ""

#: src/CommonDBTM.php:4481
msgid "Item in the trashbin"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:1045 src/PDU_Rack.php:140
msgid "Item is out of rack bounds"
msgstr "आइटम रैक सीमा से बाहर है"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: templates/components/form/item_disk.html.twig
msgid "Item link"
msgstr ""

#: src/ReservationItem.php:567 src/RuleTicket.php:609
msgid "Item location"
msgstr "आइटम स्थान"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig src/Config.php:1508
msgid "Item locks"
msgstr "आइटम ताले"

#: src/NetworkPort.php:1572
msgid "Item need to be deleted first"
msgstr ""

#: src/Html.php:616 src/CommonDBTM.php:6417 src/Api/API.php:1970
#: src/Api/API.php:2084 src/Api/API.php:2661
msgid "Item not found"
msgstr "आइटम नहीं मिला"

#: src/NetworkPortInstantiation.php:647 src/CommonDBChild.php:276
msgid "Item not linked to an object"
msgstr "वस्तु किसी ऑब्जेक्ट से जुड़ी नहीं है"

#: src/Item_OperatingSystem.php:51
msgid "Item operating system"
msgid_plural "Item operating systems"
msgstr[0] "आइटम ऑपरेटिंग सिस्टम"

#: src/Infocom.php:551
#, php-format
msgid "Item reaching the end of warranty on %1$s: %2$s"
msgstr "मद %1$s: %2$s पर वारंटी के अंत तक पहुंच रहा है"

#: src/RuleTicket.php:621
msgid "Item state"
msgstr ""

#: src/CommonDBTM.php:1514 src/Item_Ticket.php:1228
msgid "Item successfully added"
msgstr "आइटम सफलतापूर्वक जोड़ा गया"

#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:66
msgid "Item successfully added but duplicate record on"
msgstr "मद सफलतापूर्वक जोड़ा गया लेकिन रिकॉर्ड पर डुप्लिकेट"

#: src/CommonDBTM.php:4437
#, php-format
msgid "Item successfully added but duplicate record on %s"
msgstr "आइटम सफलतापूर्वक जोड़ा गया लेकिन %s पर डुप्लिकेट रिकॉर्ड"

#: src/CommonDBTM.php:2199 src/Item_Ticket.php:1266
msgid "Item successfully deleted"
msgstr "आइटम सफलतापूर्वक हटा दिया गया"

#: src/CommonDBTM.php:2241
msgid "Item successfully purged"
msgstr "आइटम सफलतापूर्वक शुद्ध किया गया"

#: src/CommonDBTM.php:2359
msgid "Item successfully restored"
msgstr "आइटम सफलतापूर्वक बहाल किया गया"

#: src/CommonDBTM.php:1972
msgid "Item successfully updated"
msgstr "आइटम सफलतापूर्वक अपडेट किया गया"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: templates/components/search/table.html.twig front/report.year.php:57
#: front/report.contract.php:56 src/Csv/PlanningCsv.php:73
#: src/SavedSearch.php:224 src/Item_Rack.php:560
#: src/NotificationTargetInfocom.php:89 src/Item_Enclosure.php:192
#: src/RuleMatchedLog.php:320 src/Item_Cluster.php:200 src/RuleLocation.php:88
#: src/Search.php:1952 src/Computer_Item.php:414 src/Lockedfield.php:86
#: src/RuleImportAsset.php:164 src/Item_SoftwareVersion.php:474
#: src/NotificationTargetReservation.php:164
#: src/NotificationTargetTicket.php:643 src/ReservationItem.php:507
#: src/DatabaseInstance.php:127 src/NotificationTargetPlanningRecall.php:250
#: src/RuleTicket.php:676 src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:108
#: src/RuleAsset.php:99 src/RefusedEquipment.php:81
#: src/RefusedEquipment.php:182 src/CronTask.php:1691
#: src/Item_SoftwareLicense.php:836
msgid "Item type"
msgstr "आइटम का प्रकार"

#: src/ObjectLock.php:160 src/ObjectLock.php:275
msgid "Item unlocked!"
msgstr "आइटम अनलॉक!"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig src/Search.php:2092
#: src/Search.php:2898 src/Search.php:2920
msgid "Items seen"
msgstr "देखे गए आइटम"

#: src/Transfer.php:4161
msgid "Items to transfer"
msgstr "स्थानांतरित करने के लिए आइटम"

#: templates/components/form/item_device.html.twig
#: src/Csv/ImpactCsvExport.php:62 src/Socket.php:807 src/Socket.php:941
#: src/Socket.php:980 src/Lock.php:196
#: src/ContentTemplates/ParametersPreset.php:122
#: src/ContentTemplates/ParametersPreset.php:138
#: src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:73
#: src/Appliance_Item.php:196 src/RuleImportEntity.php:128
msgid "Itemtype"
msgstr ""

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:83
msgid "Itemtype::name of task to unlock (e.g: \"MailCollector::mailgate\")"
msgstr ""

#: src/Itil_Project.php:90
msgid "Itil item"
msgid_plural "Itil items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Toolbox.php:2273 src/Features/PlanningEvent.php:821
msgid "January"
msgstr "जनवरी"

#: src/Toolbox.php:2279 src/Features/PlanningEvent.php:827
msgid "July"
msgstr "जुलाई"

#: src/Toolbox.php:2278 src/Features/PlanningEvent.php:826
msgid "June"
msgstr "जून"

#: src/NotificationTargetUser.php:209
msgid "Just follow this link (you have one day):"
msgstr "बस इस लिंक का पालन करें (आपके पास एक दिन है):"

#: src/Html.php:7080
msgid "Just now"
msgstr ""

#: src/Project.php:167 src/Features/Kanban.php:172
msgid "Kanban"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1032
msgid "Kbps"
msgstr ""

#: src/Transfer.php:3967 src/Transfer.php:3975
msgid "Keep"
msgstr "रखना"

#: src/Config.php:3398
msgid "Keep all"
msgstr "सभी रखना"

#: src/Config.php:1176
msgid "Keep devices when purging an item"
msgstr "किसी आइटम को शुद्ध करते समय डिवाइस रखें"

#: src/State.php:96
msgid "Keep status"
msgstr "स्थिति रखें"

#: templates/components/form/buttons.html.twig
msgid "Keep the devices while deleting this item"
msgstr ""

#: src/Config.php:911
msgid "Keep tickets when purging hardware in the inventory"
msgstr "इन्वेंट्री में हार्डवेयर को शुद्ध करते समय टिकट रखें"

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
#: src/Item_OperatingSystem.php:492 src/OperatingSystemKernel.php:42
msgid "Kernel"
msgid_plural "Kernels"
msgstr[0] "कर्नेल"

#: src/Item_OperatingSystem.php:516 src/OperatingSystemKernelVersion.php:42
msgid "Kernel version"
msgid_plural "Kernel versions"
msgstr[0] "कर्नेल संस्करण"

#: src/Rule.php:2285 src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:125
msgid "Key"
msgstr "कुंजी"

#: src/Toolbox.php:977
msgid "Kio"
msgstr "केबी"

#: front/knowbaseitem.form.php:175 src/KnowbaseItem.php:60
#: src/CommonDropdown.php:975 src/ITILCategory.php:72 src/ITILCategory.php:292
#: src/CommonGLPI.php:1536 src/KnowbaseItem_Item.php:73 src/Profile.php:2477
#: src/Knowbase.php:47
msgid "Knowledge base"
msgstr "ज्ञान आधार"

#: src/KnowbaseItem.php:2360
msgid "Knowledge base administration"
msgstr "ज्ञान आधार प्रशासन"

#: src/KnowbaseItemCategory.php:49
msgid "Knowledge base category"
msgid_plural "Knowledge base categories"
msgstr[0] "ज्ञान आधार श्रेणियां"

#: src/Item_Ticket.php:453
msgid "Knowledge base entries"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem_Item.php:57
msgid "Knowledge base item"
msgid_plural "Knowledge base items"
msgstr[0] "ज्ञान आधार आइटम"

#: front/knowbaseitem.form.php:154
#, php-format
msgid "Knowledge base item has been reverted to revision %s"
msgstr "ज्ञान आधार आइटम को संशोधन में वापस कर दिया गया है%s"

#: front/knowbaseitem.form.php:161
#, php-format
msgid "Knowledge base item has not been reverted to revision %s"
msgstr "ज्ञान आधार आइटम को संशोधन में वापस नहीं किया गया है%s"

#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:60
#, php-format
msgid "Knowledge base item translation has been reverted to revision %s"
msgstr "ज्ञान बेस आइटम अनुवाद को संशोधन में वापस कर दिया गया है%s"

#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:67
#, php-format
msgid "Knowledge base item translation has not been reverted to revision %s"
msgstr "ज्ञान बेस आइटम अनुवाद को संशोधन में वापस नहीं किया गया है%s"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Knowledge base translation"
msgstr "ज्ञान आधार अनुवाद"

#: src/RuleMailCollector.php:140
msgid "Known mail domain"
msgstr "ज्ञात मेल डोमेन"

#: src/RuleRight.php:421
msgid "LDAP criteria"
msgstr "एलडीएपी मानदंड"

#: src/RuleRightParameter.php:87
msgid "LDAP criterion"
msgid_plural "LDAP criteria"
msgstr[0] "एलडीएपी मानदंड"

#: templates/pages/admin/ldap.choose_directory.html.twig src/AuthLDAP.php:139
msgid "LDAP directory"
msgid_plural "LDAP directories"
msgstr[0] "LDAP निर्देशिकाएं"

#: src/AuthLDAP.php:3924 src/AuthLDAP.php:3954
msgid "LDAP directory choice"
msgstr "LDAP निर्देशिका विकल्प"

#: src/User.php:3790
msgid "LDAP directory for authentication"
msgstr "प्रमाणीकरण के लिए एलडीएपी निर्देशिका"

#: src/Entity.php:875 src/Entity.php:1686
msgid "LDAP directory information attribute representing the entity"
msgstr "इकाई का प्रतिनिधित्व करने वाली LDAP निर्देशिका सूचना विशेषता"

#: front/ldap.group.php:44 front/ldap.import.php:58 front/ldap.php:42
#: front/ldap.group.import.php:45 src/User.php:2458 src/Group.php:151
#: src/Group.php:333
msgid "LDAP directory link"
msgstr "LDAP निर्देशिका लिंक"

#: src/Entity.php:893 src/Entity.php:1704
msgid "LDAP directory of an entity"
msgstr "एक इकाई की LDAP निर्देशिका"

#: src/AuthLDAP.php:615
msgid "LDAP directory time zone"
msgstr "LDAP निर्देशिका समय क्षेत्र"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:252
msgid "LDAP filter"
msgstr ""

#: src/Entity.php:1714
msgid "LDAP filter associated to the entity (if necessary)"
msgstr "इकाई से जुड़े LDAP फ़िल्टर (यदि आवश्यक हो)"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:416
msgid "LDAP server"
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:268
#, php-format
msgid ""
"LDAP server \"%s\" is inactive, no synchronization will be done against it."
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:308
#, php-format
msgid "LDAP server \"%s\" size limit exceeded."
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:251
msgid "LDAP servers"
msgstr ""

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:423
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:462
#: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:133
msgid "Label"
msgstr "लेबल"

#: front/user.form.php:47 front/user.form.php:198
msgid "Lang has been changed!"
msgstr "भाषा बदल दी गई है!"

#: templates/pages/login.html.twig src/DropdownTranslation.php:437
#: src/DropdownTranslation.php:529 src/AuthLDAP.php:984 src/AuthLDAP.php:1274
#: src/User.php:3139 src/User.php:3823 src/KnowbaseItemTranslation.php:236
#: src/KnowbaseItemTranslation.php:297
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:137
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:234
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:353 src/Auth.php:1811
#: src/ReminderTranslation.php:171 src/ReminderTranslation.php:229
#: src/Config.php:1077
msgid "Language"
msgstr "भाषा"

#: src/CommonGLPI.php:1143
msgid "Last"
msgstr "अंतिम"

#. TRANS : %d is the number of problems
#: src/Change.php:803
#, php-format
msgid "Last %d change"
msgid_plural "Last %d changes"
msgstr[0] "अंतिम %d परिवर्तन"

#: src/Event.php:296
#, php-format
msgid "Last %d events"
msgstr "अंतिम %d घटनाएं"

#. TRANS : %d is the number of problems
#: src/Problem.php:1442
#, php-format
msgid "Last %d problem"
msgid_plural "Last %d problems"
msgstr[0] "अंतिम %d समस्याएं"

#: src/Ticket.php:5508
#, php-format
msgid "Last %d ticket"
msgid_plural "Last %d tickets"
msgstr[0] "अंतिम %d टिकट"

#: src/DatabaseInstance.php:281 src/Database.php:128 src/Database.php:235
#: src/Database.php:350
msgid "Last backup date"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Computer.php:463
#: src/DatabaseInstance.php:433
msgid "Last boot date"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1718
msgid "Last change"
msgstr ""

#: src/Change.php:729
msgid "Last changes"
msgstr "अंतिम परिवर्तन"

#: src/NetworkPort.php:1783
msgid "Last connection"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: templates/components/form/inventory_info.html.twig src/Agent.php:108
#: src/Agent.php:300
msgid "Last contact"
msgstr ""

#: src/SavedSearch.php:233
msgid "Last duration (ms)"
msgstr "अंतिम अवधि (एमएस)"

#: src/CommonITILObject.php:4167
msgid "Last edit by"
msgstr "द्वारा अंतिम संपादन"

#: src/SavedSearch.php:275
msgid "Last execution date"
msgstr "अंतिम निष्पादन तिथि"

#: src/Lockedfield.php:102 src/Lock.php:198
msgid "Last inventoried value"
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Features/Inventoriable.php:193
msgid "Last inventory"
msgstr ""

#: src/Phone.php:269 src/Printer.php:653 src/Computer.php:455
#: src/NetworkEquipment.php:491
msgid "Last inventory date"
msgstr ""

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
msgid "Last inventory update"
msgstr ""

#: templates/components/form/fields_macros.html.twig
msgid "Last inventory value was:"
msgstr ""

#: src/User.php:3767
msgid "Last login"
msgstr "अंतिम लॉगइन"

#: src/User.php:3013
#, php-format
msgid "Last login on %s"
msgstr "Last login on %s"

#: src/Html.php:7099
msgid "Last month"
msgstr "पिछले महीने"

#: src/User.php:3666 src/Contact.php:232
msgid "Last name"
msgstr "अंतिम नाम"

#: src/Problem.php:1364
msgid "Last problems"
msgstr "अंतिम समस्याएं"

#: src/CronTask.php:664 src/CronTask.php:1682
msgid "Last run"
msgstr "अंतिम रन"

#: src/CronTask.php:1366 src/CronTask.php:1413 src/CronTask.php:1432
msgid "Last run list"
msgstr "अंतिम रन सूची"

#: src/CommonITILObject.php:4320
msgid "Last solution status"
msgstr "अंतिम समाधान की स्थिति"

#: src/User.php:3891
msgid "Last synchronization"
msgstr "अंतिम सिंक्रनाइज़ेशन"

#: src/User.php:2791
#, php-format
msgid "Last synchronization on %s"
msgstr "Last synchronization on %s"

#: src/Ticket.php:5428
msgid "Last tickets"
msgstr "अंतिम टिकट"

#: src/Phone.php:327 src/MailCollector.php:522
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:534
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:555 src/KnowbaseItem.php:2325
#: src/Monitor.php:305 src/Unmanaged.php:168 src/Datacenter.php:111
#: src/Project.php:727 src/Project.php:991 src/Project.php:1165
#: src/Project.php:1564 src/CommonTreeDropdown.php:819
#: src/CommonDropdown.php:490 src/Appliance.php:216 src/Rule.php:802
#: src/AuthLDAP.php:459 src/AuthLDAP.php:1256 src/Budget.php:224
#: src/PassiveDCEquipment.php:130 src/Enclosure.php:164 src/Link.php:237
#: src/Printer.php:453 src/Document.php:1092 src/User.php:3833
#: src/Search.php:8282 src/Line.php:141 src/Rack.php:230 src/Software.php:409
#: src/AuthMail.php:146 src/Peripheral.php:281 src/LevelAgreement.php:191
#: src/Transfer.php:130 src/Transfer.php:3921 src/Computer.php:513
#: src/Contact.php:395 src/Supplier.php:259 src/PDU.php:133 src/Domain.php:183
#: src/NetworkEquipment.php:373 src/Cable.php:265 src/DCRoom.php:303
#: src/ReservationItem.php:259 src/ProjectTask.php:826
#: src/DatabaseInstance.php:415 src/Certificate.php:232 src/Entity.php:838
#: src/Notepad.php:245 src/Dashboard/Filters/DatesModFilter.php:44
#: src/CommonITILObject.php:4122 src/CommonITILObject.php:6695
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:245 src/RuleTicket.php:562
#: src/Contract.php:568 src/CommonDevice.php:301 src/Cluster.php:111
#: src/Config.php:3273 src/Profile.php:2041 src/Reminder.php:483
#: src/RSSFeed.php:519 src/CronTask.php:1743
#: src/Features/PlanningEvent.php:1004 src/NotificationTargetProject.php:650
#: src/NotificationTargetProject.php:671 src/DomainRecord.php:155
#: src/Database.php:181
msgid "Last update"
msgstr "अंतिम अद्यतन"

#: src/Notepad.php:357
#, php-format
msgid "Last update by %1$s on %2$s"
msgstr "अंतिम अपडेट %1$s से %2$s पर"

#: src/AuthLDAP.php:1786 src/AuthLDAP.php:1845
msgid "Last update in GLPI"
msgstr "जीएलपीआई में अंतिम अपडेट"

#: src/AuthLDAP.php:1784 src/AuthLDAP.php:1843
msgid "Last update in the LDAP directory"
msgstr "LDAP निर्देशिका में अंतिम अद्यतन"

#. TRANS: %s is the datetime of update
#: templates/components/form/dates.html.twig src/MailCollector.php:331
#: src/KnowbaseItem.php:983 src/KnowbaseItem.php:1301 src/Rule.php:955
#: src/Document.php:461 src/AuthMail.php:208
#, php-format
msgid "Last update on %s"
msgstr "पर अंतिम अद्यतन%s"

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header_badges.html.twig
#, php-format
msgid "Last update: %1$s by %2$s"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:399
msgid "Last updated"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem.php:2151
msgid "Last updated entries"
msgstr "अंतिम अद्यतन प्रविष्टियां"

#: src/Notepad.php:259 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1791
msgid "Last updater"
msgstr "अंतिम अद्यतनकर्ता"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:65
msgid "Lastname of locking user"
msgstr "लॉकिंग उपयोगकर्ता का अंतिम नाम"

#: src/Stat.php:559 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:64
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:61
#: src/Dashboard/Provider.php:1106
msgid "Late"
msgstr "देर से"

#: src/Dashboard/Provider.php:563 src/Dashboard/Provider.php:707
msgid "Late own"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Provider.php:561 src/Dashboard/Provider.php:705
msgid "Late own and resolve"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Provider.php:562 src/Dashboard/Provider.php:706
msgid "Late resolve"
msgstr ""

#: src/Stat/Data/Location/StatDataLate.php:51
#, php-format
msgid "Late solved %1$s (%2$s)"
msgstr "देर से हल हो गया%1$s(%2$s)"

#: src/Dashboard/Provider.php:279 src/Dashboard/Grid.php:1207
msgid "Late tickets"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:1084
msgid "Later"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetTicket.php:670 src/NotificationTargetTicket.php:722
#: src/Entity.php:803 src/Location.php:102 src/Location.php:214
#: src/Location.php:282
msgid "Latitude"
msgstr "चौड़ाई"

#: src/Entity.php:1622
msgctxt "location"
msgid "Latitude"
msgstr "चौड़ाई"

#: src/CronTask.php:1023
msgid "Launch"
msgstr "प्रक्षेपण"

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig
msgid "Leave these parameters empty to disable API access restriction"
msgstr "API एक्सेस प्रतिबंध अक्षम करने के लिए इन पैरामीटर को खाली छोड़ दें"

#: src/Item_Rack.php:707 src/PDU_Rack.php:667
msgid "Left"
msgstr "बाएं"

#: src/DeviceCamera.php:76 src/DeviceCamera.php:127
msgid "Lensfacing"
msgstr ""

#: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:103 src/Telemetry.php:450
msgid ""
"Let us know your usage to improve future versions of GLPI and its plugins!"
msgstr ""
"जीएलपीआई और उसके प्लगइन के भविष्य के संस्करणों को बेहतर बनाने के लिए हमें "
"अपना उपयोग बताएं!"

#: templates/pages/admin/events_list.html.twig src/Event.php:382
msgid "Level"
msgstr "स्तर"

#: src/SoftwareLicense.php:70 src/Item_SoftwareLicense.php:89
msgid "License"
msgid_plural "Licenses"
msgstr[0] "लाइसेंस "

#: src/SoftwareLicense.php:822
#, php-format
msgid "License %1$s expired on %2$s"
msgstr "लाइसेंस %1$s %2$s पर समाप्त हो गया"

#: src/SoftwareLicenseType.php:43
msgid "License type"
msgid_plural "License types"
msgstr[0] "लाइसेंस प्रकार"

#: src/Profile.php:1719 src/Profile.php:3329
msgid "Life cycle of changes"
msgstr "परिवर्तन के जीवन चक्र"

#: src/Profile.php:1711 src/Profile.php:3305
msgid "Life cycle of problems"
msgstr "समस्याओं का जीवन चक्र"

#: src/Profile.php:1703 src/Profile.php:1837 src/Profile.php:3295
msgid "Life cycle of tickets"
msgstr "टिकट का जीवन चक्र"

#: src/Profile.php:156 src/Profile.php:162
msgid "Life cycles"
msgstr "जीवन चक्र"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1338
#: src/Infocom.php:1568
msgid "Lifelong"
msgstr "आजीवन"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:74
msgid "Light cyan"
msgstr ""

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:76
msgid "Light magenta"
msgstr ""

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
msgid "Limit number of data"
msgstr ""

#: src/Config.php:880
msgid "Limit of the schedules for planning"
msgstr "योजना के लिए कार्यक्रमों की सीमा"

#: src/Line.php:54
msgid "Line"
msgid_plural "Lines"
msgstr[0] "पंक्तियां"

#: src/LineOperator.php:49
msgid "Line operator"
msgid_plural "Line operators"
msgstr[0] "लाइन ऑपरेटरों"

#: src/LineType.php:40
msgid "Line type"
msgid_plural "Line types"
msgstr[0] "लाइन प्रकार"

#: src/Infocom.php:689 src/Infocom.php:712
msgid "Linear"
msgstr "रैखिक"

#: src/Lock.php:197
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:64
#: src/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:71
#: src/ManualLink.php:82
msgid "Link"
msgid_plural "Links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Ticket.php:2751
msgctxt "button"
msgid "Link"
msgstr "लिंक"

#: src/Contact_Supplier.php:49
msgid "Link Contact/Supplier"
msgid_plural "Links Contact/Supplier"
msgstr[0] "लिंक संपर्क / प्रदायक"

#: src/Contract_Item.php:88
msgid "Link Contract/Item"
msgid_plural "Links Contract/Item"
msgstr[0] "लिंक अनुबंध / आइटम"

#: src/Change_Problem.php:67
msgid "Link Problem/Change"
msgid_plural "Links Problem/Change"
msgstr[0] "लिंक समस्या / बदलें"

#: src/Itil_Project.php:51
msgid "Link Project/Itil"
msgid_plural "Links Project/Itil"
msgstr[0] "लिंक परियोजना / ITIL"

#: src/Change_Ticket.php:65
msgid "Link Ticket/Change"
msgid_plural "Links Ticket/Change"
msgstr[0] "लिंक टिकट / बदलें"

#: src/Problem_Ticket.php:62
msgid "Link Ticket/Problem"
msgid_plural "Links Ticket/Problem"
msgstr[0] "लिंक टिकट / समस्या"

#: src/ProjectTask_Ticket.php:68
msgid "Link Ticket/Project task"
msgid_plural "Links Ticket/Project task"
msgstr[0] "लिंक टिकट / परियोजना कार्य"

#: src/KnowbaseItem_Item.php:130
msgid "Link a knowledge base entry"
msgstr "ज्ञान आधार प्रविष्टि को लिंक करें"

#: src/DomainRecord.php:541
msgid "Link a record"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:233 src/RuleImportComputer.php:135
msgid "Link if possible"
msgstr "यदि संभव हो तो लिंक"

#: src/RuleImportAsset.php:234 src/RuleImportComputer.php:137
msgid "Link if possible, otherwise imports declined"
msgstr "यदि संभव हो तो लिंक, अन्यथा आयात अस्वीकार कर दिया गया"

#: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:293 src/KnowbaseItem_Item.php:368
msgctxt "button"
msgid "Link knowledgebase article"
msgstr "ज्ञान ज्ञान लेख लिंक करें"

#: src/Link.php:178 src/Link.php:229
msgid "Link or filename"
msgstr "लिंक या फ़ाइल नाम"

#: src/Ticket.php:2658
msgctxt "button"
msgid "Link project task"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2654
msgctxt "button"
msgid "Link tickets"
msgstr "लिंक टिकट"

#: src/Ticket.php:2672
msgid "Link to a problem"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
msgid "Link to knowledge base entry #%id"
msgstr "ज्ञान आधार प्रविष्टि से लिंक %i"

#: src/Ticket.php:2729
msgid "Link type"
msgstr ""

#: src/Profile.php:1201 src/Profile.php:1583 src/Profile.php:3256
msgid "Link with items for the creation of tickets"
msgstr "टिकटों के निर्माण के लिए वस्तुओं के साथ लिंक करें"

#: src/RuleImportAsset.php:184
msgid "Linked asset"
msgid_plural "Linked assets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/KnowbaseItem_Item.php:176
msgid "Linked item"
msgid_plural "Linked items"
msgstr[0] "लिंक्ड आइटम"

#: src/Ticket_Ticket.php:56 src/NotificationTargetTicket.php:831
#: src/NotificationTargetTicket.php:847 src/NotificationTargetTicket.php:890
#: src/NotificationTargetTicket.php:895 src/NotificationTargetTicket.php:900
#: src/NotificationTargetTicket.php:905 src/NotificationTargetTicket.php:910
#: src/Ticket.php:3455
msgid "Linked ticket"
msgid_plural "Linked tickets"
msgstr[0] "जुड़े टिकट"

#: src/Ticket_Ticket.php:206 src/Ticket_Ticket.php:228
#: src/Ticket_Ticket.php:233 src/Ticket.php:2732
msgid "Linked to"
msgstr "जुड़ा हुआ"

#: src/Transfer.php:4013
msgid "Links between cartridge types and cartridges"
msgstr "कारतूस प्रकार और कारतूस के बीच लिंक"

#: src/Transfer.php:4027
msgid "Links between computers and volumes"
msgstr "कंप्यूटर और वॉल्यूम के बीच लिंक"

#: src/Transfer.php:4023
msgid "Links between consumable types and consumables"
msgstr "उपभोग्य प्रकार और उपभोग्य सामग्रियों के बीच लिंक"

#: src/Transfer.php:4002
msgid "Links between printers and cartridge types and cartridges"
msgstr "प्रिंटर और कारतूस प्रकार और कारतूस के बीच लिंक"

#: src/Transfer.php:4095
msgid "Links between suppliers and contacts"
msgstr "आपूर्तिकर्ताओं और संपर्कों के बीच लिंक"

#: src/CommonGLPI.php:1041 src/Session.php:359
msgid "List"
msgstr "सूची"

#: src/Dashboard/Grid.php:1238
#, php-format
msgid "List of %s"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:734
msgid "List of LDAP directory replicates"
msgstr "LDAP निर्देशिका की सूची प्रतिलिपि बनाता है"

#: src/Dashboard/Widget.php:243
msgid "List of articles"
msgstr ""

#: front/notification.tags.php:40
msgid "List of available tags"
msgstr "उपलब्ध टैग की सूची"

#: src/ComputerVirtualMachine.php:193
msgid "List of hosts"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "List of items to lock"
msgstr "लॉक करने के लिए वस्तुओं की सूची"

#: src/MailCollector.php:2111
msgid "List of not imported emails"
msgstr "आयातित ईमेल की सूची नहीं"

#: src/Dashboard/Grid.php:1358
msgid "List of reminders"
msgstr ""

#: front/report.contract.list.php:54
msgid "List of the hardware under contract"
msgstr "अनुबंध के तहत हार्डवेयर की सूची"

#: src/DropdownTranslation.php:431 src/KnowbaseItemTranslation.php:230
#: src/ReminderTranslation.php:165
msgid "List of translations"
msgstr "अनुवादों की सूची"

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:448
msgid "List of values"
msgstr "मूल्यों की सूची"

#: src/ComputerVirtualMachine.php:285
msgid "List of virtualized environments"
msgstr "वर्चुअलाइज्ड वातावरण की सूची"

#: src/Console/System/ListServicesCommand.php:50
msgid "List system services"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig
msgid "Lists"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:109
msgid "Load saved search"
msgstr "लोड सहेजी गई खोज"

#: src/Console/Database/InstallCommand.php:306
msgid "Loading default schema..."
msgstr ""

#: src/Search.php:7396 src/Knowbase.php:155 src/Features/TreeBrowse.php:65
#: js/modules/Search/GenericView.js:69
msgid "Loading..."
msgstr "लदान"

#: src/Report.php:99
msgid "Loan"
msgstr "ऋण"

#: src/NetworkPortLocal.php:46
msgid "Local loop port"
msgstr "स्थानीय पाश पोर्ट"

#: src/NetworkPortInstantiation.php:286
msgid "Local network port"
msgstr "स्थानीय नेटवर्क पोर्ट"

#: src/RuleCollection.php:2203
#, php-format
msgid "Local rules: %s"
msgstr "स्थानीय नियम:%s"

#: src/RuleLocation.php:127 src/Transfer.php:3947 src/Location.php:122
msgid "Location"
msgid_plural "Locations"
msgstr[0] "स्थान"

#: src/NotificationTargetTicket.php:655 src/NotificationTargetTicket.php:719
#: src/Location.php:205
msgid "Location comments"
msgstr "स्थान टिप्पणियां"

#: src/NotificationTargetTicket.php:650
msgid "Location name"
msgstr "स्थान का नाम"

#: src/Entity.php:1605 src/Entity.php:1610 src/Location.php:98
msgid "Location on map"
msgstr "मानचित्र पर स्थान"

#: src/RuleLocation.php:44 src/RuleLocationCollection.php:44
msgid "Location rules"
msgstr ""

#: ajax/getMapPoint.php:78
msgid "Location seems not geolocalized!"
msgstr "स्थान geolocalized नहीं लगता है!"

#: front/stat.tracking.php:122
msgid "Location tree"
msgstr "स्थान पेड़"

#: src/Computer_Item.php:118 src/Computer.php:295
msgid ""
"Location updated. The connected items have been moved in the same location."
msgstr ""
"स्थान अपडेट किया गया। जुड़े हुए आइटम एक ही स्थान पर स्थानांतरित हो गए हैं।"

#: src/Lock.php:54
msgid "Lock"
msgid_plural "Locks"
msgstr[0] "ताले"

#: src/Log.php:1110
msgid "Lock a component"
msgstr "एक घटक लॉक करें"

#: src/Log.php:1146
msgid "Lock a link with an item"
msgstr "किसी आइटम के साथ एक लिंक लॉक करें"

#: src/Log.php:1166
msgid "Lock an item"
msgstr "एक आइटम लॉक करें"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:63
#: src/NotificationTargetObjectLock.php:64
msgid "Lock date"
msgstr "लॉक तिथि"

#: src/Transfer.php:4033
msgid "Lock fields updated during transfer"
msgstr ""

#: src/Log.php:1086
msgid "Lock the item"
msgstr "आइटम को लॉक करें"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:114
msgid "Locked"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:602
msgid "Locked by"
msgstr "द्वारा बंद"

#: src/ObjectLock.php:290
#, php-format
msgid "Locked by %s"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:212
msgid "Locked by you!"
msgstr "आपके द्वारा लॉक किया गया!"

#: src/ObjectLock.php:619
msgid "Locked date"
msgstr "लॉक तिथि"

#: src/Lockedfield.php:53 src/Lock.php:303
msgid "Locked field"
msgid_plural "Locked fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Lock.php:191
msgid "Locked fields"
msgstr ""

#: src/Lock.php:314
msgid "Locked items"
msgstr "लॉक आइटम"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:87
msgid "Locking User"
msgstr "उपयोगकर्ता लॉकिंग"

#: src/Event.php:58 src/APIClient.php:260 src/CronTaskLog.php:93
#: src/Profile.php:3039
msgid "Log"
msgid_plural "Logs"
msgstr[0] "लॉग्स"

#: src/Config.php:2071
msgid "Log Level"
msgstr "छांटने का स्तर"

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/APIClient.php:121
msgid "Log connections"
msgstr "लॉग कनेक्शन"

#: src/CommonITILObject.php:7296
msgid "Log entry"
msgstr ""

#: front/updatepassword.php:105
msgid "Log in"
msgstr ""

#: templates/pages/login_error.html.twig
msgid "Log in again"
msgstr "फिर से लॉग इन करें"

#. TRANS: for CAS SSO system
#: src/Auth.php:1660
msgid "Log out fallback URL"
msgstr "फॉलबैक यूआरएल लॉग आउट करें"

#: src/Rule.php:751 src/Rule.php:928 src/Rule.php:3141 src/SlaLevel.php:276
#: src/OlaLevel.php:274 src/RuleRight.php:65 src/LevelAgreementLevel.php:138
msgid "Logical operator"
msgstr "तार्किक ऑपरेटर"

#: templates/pages/login.html.twig src/MailCollector.php:265
#: src/MailCollector.php:497 src/AuthLDAP.php:4008
#: src/NotificationTargetUser.php:151 src/User.php:2602 src/User.php:3060
#: src/User.php:3647 src/User.php:4831 src/User.php:5468 src/AuthMail.php:232
#: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:75 src/RuleRight.php:271
#: src/Config.php:2131
msgid "Login"
msgstr "लॉग इन करें"

#: src/AuthLDAP.php:540 src/AuthLDAP.php:1131
msgid "Login field"
msgstr "लॉगिन क्षेत्र"

#: templates/pages/login.html.twig
msgid "Login source"
msgstr ""

#: templates/pages/login.html.twig
msgid "Login to your account"
msgstr ""

#: src/Auth.php:666
msgid "Login with external token disabled"
msgstr "बाहरी टोकन अक्षम के साथ लॉगिन करें"

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig
msgid "Logout"
msgstr "लोग आउट"

#: src/Config.php:2095
msgid "Logs in files (SQL, email, automatic action...)"
msgstr "फाइलों में लॉग इन (SQL, ईमेल, स्वचालित कार्रवाई ...)"

#: src/Config.php:2606 src/PurgeLogs.php:42
msgid "Logs purge"
msgstr "अभिलेख परिष्करण"

#: src/Config.php:3225
msgid "Logs purge configuration"
msgstr "अभिलेख परिष्करण समाकृति "

#: src/NotificationTargetTicket.php:675 src/NotificationTargetTicket.php:723
#: src/Entity.php:812 src/Location.php:107 src/Location.php:223
#: src/Location.php:291
msgid "Longitude"
msgstr "देशान्तर"

#: src/Entity.php:1616
msgctxt "location"
msgid "Longitude"
msgstr "देशान्तर"

#: src/CommonITILObject.php:3362
msgctxt "impact"
msgid "Low"
msgstr "कम"

#: src/CommonITILObject.php:3116
msgctxt "priority"
msgid "Low"
msgstr "कम"

#: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:3239
msgctxt "urgency"
msgid "Low"
msgstr "कम"

#: src/Config.php:1622
msgid "Lowercase"
msgstr "छोटे"

#: src/NetworkPortEthernet.php:220 src/Blacklist.php:244
#: src/RuleImportAsset.php:128 src/NetworkPortInstantiation.php:161
#: src/NetworkPortInstantiation.php:214 src/NetworkPortInstantiation.php:664
#: src/Lock.php:628 src/NetworkPortFiberchannel.php:216
#: src/NetworkPortWifi.php:152 src/RefusedEquipment.php:126
msgid "MAC"
msgstr "MAC"

#: src/Item_DeviceNetworkCard.php:55 src/Item_DeviceNetworkCard.php:56
#: src/DeviceNetworkCard.php:238 src/Report.php:499 src/Report.php:502
#: src/RuleImportComputer.php:95 src/NetworkPort.php:1481
#: src/NetworkPort.php:1633 src/RefusedEquipment.php:231
msgid "MAC address"
msgstr "MAC पता"

#: src/DeviceNetworkCard.php:70 src/DeviceNetworkCard.php:104
msgid "MAC address by default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से मैक पता"

#: src/DeviceProcessor.php:55 src/DeviceProcessor.php:58
#: src/DeviceProcessor.php:62 src/DeviceProcessor.php:65
#: src/DeviceProcessor.php:97 src/DeviceProcessor.php:105
#: src/DeviceProcessor.php:283 src/Item_DeviceProcessor.php:52
#: src/Item_DeviceProcessor.php:53 src/DeviceMemory.php:62
#: src/DeviceMemory.php:65 src/DeviceMemory.php:98 src/DeviceMemory.php:170
msgid "MHz"
msgstr "MHz"

#: src/Document_Item.php:763 src/Document.php:507 src/Document.php:1050
#: src/DocumentType.php:61 src/DocumentType.php:104
msgid "MIME type"
msgstr "संकेत"

#: src/Toolbox.php:3051
msgid "MM-DD-YYYY"
msgstr "MM-DD-YYYY"

#: src/Item_DeviceSimcard.php:107
msgid "MSIN"
msgstr "MSIN"

#: src/Item_DeviceSimcard.php:111
msgid "MSIN is the last 8 or 10 digits of IMSI"
msgstr "MSIN IMSI के अंतिम 8 या 10 अंक हैं"

#: src/NetworkPort.php:1697
msgid "MTU"
msgstr ""

#: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig
#: src/ComputerVirtualMachine.php:296 src/Lock.php:427
msgid "Machine"
msgstr "मशीन"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:75
msgid "Magenta"
msgstr ""

#: src/Entity.php:911
msgid "Mail domain"
msgstr "मेल डोमेन"

#: src/Entity.php:1693
msgid "Mail domain surrogates entity"
msgstr "मेल डोमेन सरोगेट इकाई"

#: src/AuthMail.php:48
msgid "Mail server"
msgid_plural "Mail servers"
msgstr[0] "मेल सर्वर"

#: src/NotificationMailing.php:118
msgid "Mail test"
msgstr "मेल परीक्षण"

#: src/RuleTicket.php:706 src/NotImportedEmail.php:173
#: src/RuleMailCollector.php:76
msgid "Mails receiver"
msgstr "मेल रिसीवर"

#: src/Budget.php:86 src/User.php:315
msgid "Main"
msgstr "मुख्य"

#. TRANS: %s is the name of the LDAP main server
#: front/authldap.form.php:89 front/authldap.form.php:96
#, php-format
msgid "Main server %s"
msgstr "मुख्य सर्वर%s"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:60
msgid "Maintenance kit"
msgstr ""

#: src/Config.php:2103 src/Config.php:2107
msgid "Maintenance mode"
msgstr "रखरखाव मोड"

#: src/Console/Maintenance/EnableMaintenanceModeCommand.php:80
#: src/Config.php:288
#, php-format
msgid "Maintenance mode activated. Backdoor using: %s"
msgstr "रखरखाव मोड सक्रिय। बैकडोर का उपयोग कर: %s"

#: src/Console/Maintenance/DisableMaintenanceModeCommand.php:61
msgid "Maintenance mode disabled."
msgstr ""

#: src/CronTask.php:746 src/CronTask.php:980
msgid "Maintenance mode enabled, running tasks is disabled"
msgstr ""

#. TRANS: Proxy port
#: src/Config.php:2112
msgid "Maintenance text"
msgstr "रखरखाव पाठ"

#: src/CommonITILObject.php:3104
msgctxt "priority"
msgid "Major"
msgstr "प्रधान"

#: js/planning.js:362
msgid "Make a choice"
msgstr ""

#: src/ReservationItem.php:928
msgid "Make a reservation"
msgstr "आरक्षण करें"

#: src/ReservationItem.php:341
msgid "Make available"
msgstr "उपलब्ध कराओ"

#: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:128
#, php-format
msgid ""
"Make sure access to %s (%s) is forbidden; otherwise review .htaccess file "
"and web server configuration."
msgstr ""

#: src/ReservationItem.php:331
msgid "Make unavailable"
msgstr "अनुपलब्ध करें"

#: src/Api/API.php:1603
msgid "Malformed search criteria"
msgstr "खराब खोज मानदंड"

#: src/Knowbase.php:69
msgctxt "button"
msgid "Manage"
msgstr "प्रबंधित"

#: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig
msgid "Manage all saved searches"
msgstr ""

#: src/Document.php:1512
msgid "Manage document types"
msgstr "दस्तावेज़ प्रकार प्रबंधित करें"

#: src/Reminder.php:1072 src/RSSFeed.php:1121
msgid "Manage personal"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig front/setup.templates.php:58
msgid "Manage templates..."
msgstr "टेम्पलेट्स प्रबंधित करें"

#: src/Profile.php:1413
msgid "Manageable domain records"
msgstr ""

#: src/WifiNetwork.php:74
msgid "Managed"
msgstr "प्रबंधित"

#: src/Profile.php:3274
msgid "Managed domain records types"
msgstr ""

#: src/User.php:311 src/Group.php:143 src/Group.php:805
msgid "Managed items"
msgstr "प्रबंधित आइटम"

#: src/Dropdown.php:1186 src/Html.php:1390 src/Event.php:167
#: src/Transfer.php:4082 src/Config.php:2603 src/Profile.php:163
#: src/Profile.php:1407 src/Profile.php:2254 src/Infocom.php:162
msgid "Management"
msgstr "प्रबंधन "

#: src/NetworkPort.php:938
msgid "Management port"
msgid_plural "Management ports"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/RuleDictionnaryPrinter.php:110
msgid "Management type"
msgstr "प्रबंधन का प्रकार"

#: src/Project.php:646 src/Project.php:1172 src/Project.php:1671
#: src/Project.php:2583 src/Group_User.php:217 src/Group_User.php:257
#: src/Group_User.php:295 src/Group_User.php:353 src/Group_User.php:518
#: src/Group_User.php:600 src/Group_User.php:635 src/Group_User.php:775
#: src/Group.php:535 src/NotificationTargetProject.php:61
#: src/NotificationTargetProject.php:657
msgid "Manager"
msgid_plural "Managers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Project.php:656 src/Project.php:1173
#: src/NotificationTargetProject.php:62 src/NotificationTargetProject.php:658
msgid "Manager group"
msgstr "प्रबंधक समूह"

#: src/NotificationTargetProject.php:66
msgid "Manager group except manager users"
msgstr "प्रबंधक उपयोगकर्ताओं को छोड़कर प्रबंधक समूह"

#: src/NotificationTarget.php:1012
msgid "Manager of group"
msgstr "समूह के प्रबंधक"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:65
#: src/NotificationTargetProject.php:70
msgid "Manager of group of project team"
msgstr "प्रोजेक्ट टीम के समूह के प्रबंधक"

#: src/NotificationTargetProject.php:63
msgid "Manager of manager group"
msgstr "प्रबंधक समूह के प्रबंधक"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:850
msgid "Manager of the group in charge of the ticket"
msgstr "टिकट के प्रभारी समूह के प्रबंधक"

#: src/ITILTemplateMandatoryField.php:47
msgid "Mandatory field"
msgid_plural "Mandatory fields"
msgstr[0] "अनिवार्य क्षेत्र"

#: front/knowbaseitem_knowbaseitemcategory.form.php:46
#: front/knowbaseitem_item.form.php:46 front/knowbaseitem_comment.form.php:44
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:56
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:80
msgid "Mandatory fields are not filled!"
msgstr "अनिवार्य फ़ील्ड भरे नहीं हैं!"

#: front/contract_item.form.php:51 front/contract_supplier.form.php:49
#: front/problem_ticket.form.php:47 front/problem_ticket.form.php:55
#: front/change_ticket.form.php:46 front/change_ticket.form.php:54
#: front/item_softwarelicense.form.php:46 front/item_ticket.form.php:55
#: front/ticket_contract.form.php:45 front/ticket_contract.form.php:53
#: src/Document_Item.php:196 src/CommonITILObject.php:1748
#: src/CommonITILObject.php:2765
#, php-format
msgid "Mandatory fields are not filled. Please correct: %s"
msgstr "अनिवार्य फ़ील्ड भर नहीं गए हैं। कृपया सही करें:%s"

#: src/ManualLink.php:52
msgid "Manual link"
msgid_plural "Manual links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Manufacturer.php:45 src/Rule.php:283 src/Blacklist.php:251
msgid "Manufacturer"
msgid_plural "Manufacturers"
msgstr[0] "निर्माता"

#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:92
msgid "Manufacturer choice"
msgstr "निर्माता पसंद"

#: src/Item_DeviceBattery.php:55
msgid "Manufacturing date"
msgstr "निर्माण की तारीख"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:190
msgid "Many information grouped"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:2275 src/Features/PlanningEvent.php:823
msgid "March"
msgstr "मार्च"

#: src/Entity.php:2910
msgid "Mark followup added by a supplier though an email collector as private"
msgstr ""

#: front/marketplace.php:45 src/Marketplace/View.php:70
#: src/Marketplace/Controller.php:72
msgid "Marketplace"
msgstr ""

#: src/Html.php:2736
msgid "Massive actions"
msgstr ""

#: src/WifiNetwork.php:75
msgid "Master"
msgstr "मुख्य"

#: src/RuleMatchedLog.php:61
msgid "Matched rules"
msgstr ""

#: src/CommonITILCost.php:175 src/CommonITILCost.php:291
#: src/CommonITILCost.php:482 src/CommonITILCost.php:612
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1856
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1897
msgid "Material cost"
msgstr "सामग्री की लागत"

#: src/Config.php:952
msgid "Matrix of calculus for priority"
msgstr "प्राथमिकता के लिए गणित के मैट्रिक्स"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:150
msgid "Matte"
msgstr ""

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:85
msgid "Max"
msgstr ""

#: src/DBConnection.php:628
msgid "Max delay between main and replica (minutes)"
msgstr ""

#: src/Impact.php:387 src/Impact.php:1102
msgid "Max depth"
msgstr ""

#: src/CleanSoftwareCron.php:64
msgid "Max items to handle in one execution"
msgstr ""

#: templates/pages/management/contract.html.twig
msgid "Max number of items"
msgstr "वस्तुओं की अधिकतम संख्या"

#: src/NotificationMailingSetting.php:280
msgid "Max. delivery retries"
msgstr "अधिकतम वितरण पुनः प्रयास करें"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig src/CommonDCModelDropdown.php:112
msgid "Max. power (in watts)"
msgstr "अधिकतम शक्ति (वाट में)"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "Max. weight"
msgstr "अधिकतम वजन"

#: src/CronTask.php:1295
msgid "Maximal count"
msgstr "अधिकतम गणना"

#: src/Config.php:2086
msgid "Maximal number of automatic actions (run by CLI)"
msgstr "स्वचालित क्रियाओं की अधिकतम संख्या (CLI द्वारा संचालित)"

#: src/CronTask.php:1267
msgid "Maximal time"
msgstr "अधिकतम समय"

#: src/QueuedNotification.php:497
msgid "Maximum emails to send at once"
msgstr "एक बार में भेजने के लिए अधिकतम ईमेल"

#: src/User.php:6206
msgid "Maximum expiration notifications to send at once"
msgstr ""

#: src/UploadHandler.php:407
msgid "Maximum number of files exceeded"
msgstr "फाइलों की अधिकतम संख्या पार हो गई"

#: src/AuthLDAP.php:633
msgid "Maximum number of results"
msgstr "परिणामों की अधिकतम संख्या"

#: src/MailCollector.php:297 src/MailCollector.php:506
msgid "Maximum size of each file imported by the mails receiver"
msgstr "मेल रिसीवर द्वारा आयात की गई प्रत्येक फ़ाइल का अधिकतम आकार"

#: src/LevelAgreement.php:203 src/LevelAgreement.php:401
msgid "Maximum time"
msgstr "अधिकतम समय"

#: src/Toolbox.php:2277 src/Features/PlanningEvent.php:825
msgid "May"
msgstr "मई"

#: src/DocumentType.php:58
msgid "May be a regular expression"
msgstr "एक नियमित अभिव्यक्ति हो सकती है"

#: src/NotificationMailingSetting.php:440
msgid "May be required for some mails providers."
msgstr "कुछ मेल प्रदाताओं के लिए आवश्यक हो सकता है।"

#: src/Marketplace/View.php:155
msgid "Maybe you could setup a proxy"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1032
msgid "Mbps"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "Measured power (in watts)"
msgstr "मापित शक्ति (वाट में)"

#: src/CommonITILObject.php:3359
msgctxt "impact"
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"

#: src/CommonITILObject.php:3113
msgctxt "priority"
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"

#: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:3236
msgctxt "urgency"
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"

#: src/Project.php:1860 src/Project.php:2585 src/ProjectTask.php:1312
msgid "Member"
msgid_plural "Members"
msgstr[0] "सदस्य"

#: src/Cache/CacheManager.php:559
msgid "Memcached"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/assets/printer.html.twig
#: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig
#: src/ComputerVirtualMachine.php:295 src/ComputerVirtualMachine.php:482
#: src/ComputerVirtualMachine.php:593 src/Printer.php:519
#: src/Item_DeviceGraphicCard.php:52 src/Item_DeviceGraphicCard.php:53
#: src/NetworkEquipment.php:427 src/Config.php:1792 src/DeviceMemory.php:43
#: src/DeviceMemory.php:254
msgid "Memory"
msgid_plural "Memories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/DeviceGraphicCard.php:60 src/DeviceGraphicCard.php:102
msgid "Memory by default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से मेमोरी"

#: src/DeviceMemoryType.php:41
msgid "Memory type"
msgid_plural "Memory types"
msgstr[0] "मेमोरी प्रकार"

#: src/Console/Application.php:301
#, php-format
msgid "Memory usage: %s."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:831
msgid "Mentioned user"
msgstr ""

#: src/Software.php:981
msgid "Merge"
msgstr "संविलीन"

#: src/CommonDropdown.php:872 src/ITILTemplate.php:553 src/Ticket.php:2738
msgctxt "button"
msgid "Merge"
msgstr "संविलीन"

#: src/Ticket.php:2723
msgid "Merge actors"
msgstr ""

#: src/CommonDropdown.php:854 src/ITILTemplate.php:540
msgid "Merge and assign to current entity"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2611
msgid "Merge as Followup"
msgstr "फॉलोअप के रूप में मर्ज करें"

#: src/Ticket.php:2711
msgid "Merge documents"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2705
msgid "Merge followups"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2717
msgid "Merge tasks"
msgstr ""

#: src/Config.php:1411
msgid "Merged"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#, php-format
msgid "Merged from Ticket %1$s"
msgstr ""

#: src/Software.php:91 src/Software.php:1033
msgid "Merging"
msgstr "विलय"

#: templates/pages/admin/events_list.html.twig src/Event.php:308
#: src/Event.php:383 src/NotificationTargetFieldUnicity.php:80
#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:105
msgid "Message"
msgstr "संदेश "

#: src/QueuedNotification.php:343 src/QueuedNotification.php:778
msgid "Message ID"
msgstr "संदेश ID"

#: src/MailCollector.php:791
#, php-format
msgid "Message is invalid (%s). Check in \"%s\" for more details"
msgstr ""

#: src/NotImportedEmail.php:181
msgid "Message-ID email header"
msgstr "संदेश-आईडी ईमेल हेडर"

#: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:69
msgid "Messages"
msgstr ""

#: src/RefusedEquipment.php:135
msgid "Method"
msgstr ""

#: src/Api/API.php:2701
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "विधि अनुमत नहीं है"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:339
msgid "Microphone"
msgstr "ध्वनिग्राही"

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:144
msgid "Migrate Appliances plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:62
msgid "Migrate Databases plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:53
msgid "Migrate Domains plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:65
msgid "Migrate MyISAM tables to InnoDB"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:161
msgid "Migrate Racks plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:66
msgid "Migrate primary/foreign keys to unsigned integers"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:92
#, php-format
msgid "Migrating column \"%s.%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:302
#, php-format
msgid "Migrating plugin to %s version..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:133
#: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:98
#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:169
#: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:95
#, php-format
msgid "Migrating table \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:377
#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:209
#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:179
msgid "Migration cannot be done."
msgstr ""

#: front/migrationcleaner.php:58 src/MigrationCleaner.php:46
msgid "Migration cleaner"
msgstr "माइग्रेशन क्लीनर"

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:269
#: src/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:125
#: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:161
#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:236
#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:176
#: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:237
#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:202
#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:116
#: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:132
#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:220
msgid "Migration done."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:191
#, php-format
msgid ""
"Migration of column \"%s.%s\" cannot be done as it contains negative values."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:114
#, php-format
msgid ""
"Migration of column \"%s.%s\" cannot be done as it is referenced in "
"CONSTRAINT \"%s\" of table \"%s.%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:136
#, php-format
msgid ""
"Migration of column \"%s.%s\" cannot be done as its default value is "
"negative."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:219
#, php-format
msgid "Migration of column \"%s.%s\" failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:141
#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:346
#: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:189
#: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:103
#, php-format
msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig
#: src/ProjectTaskTemplate.php:75 src/ProjectTaskTemplate.php:156
#: src/Project.php:1129 src/Project.php:2302 src/ProjectTask.php:922
msgid "Milestone"
msgstr "मील का पत्थर"

#: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0/dashboards.php:345
msgid "Mini tickets dashboard"
msgstr ""

#: src/CronTask.php:1289
msgid "Minimal count"
msgstr "न्यूनतम गिनती"

#: src/CronTask.php:1260
msgid "Minimal time"
msgstr "न्यूनतम समय"

#: src/RuleTicket.php:977 src/CommonITILValidation.php:899
#: src/CommonITILValidation.php:1178
msgid "Minimum validation required"
msgstr "न्यूनतम सत्यापन आवश्यक है"

#: src/LevelAgreement.php:259
msgid "Minute"
msgid_plural "Minutes"
msgstr[0] "मिनट"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig
#: src/Item_DeviceHardDrive.php:51 src/ComputerVirtualMachine.php:295
#: src/Toolbox.php:977 src/Item_DeviceGraphicCard.php:52
#: src/NetworkEquipment.php:427 src/DeviceGraphicCard.php:63
#: src/DeviceMemory.php:58 src/Item_DeviceMemory.php:57
#: src/DeviceHardDrive.php:58 src/DeviceHardDrive.php:69 src/Database.php:111
#: src/Database.php:307 src/Database.php:459
msgid "Mio"
msgstr "MB"

#: src/UploadHandler.php:383
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "कोई अस्थायी फ़ोल्डर छोड़ देना"

#: src/Ticket.php:2914
msgid "Missing input: no Problem selected"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2964
msgid "Missing mandatory field in input"
msgstr ""

#: src/IPNetwork.php:332
msgid "Missing network property (In CIDR notation. Ex: 192.168.1.1/24)"
msgstr ""

#: install/update.php:186
msgid "Missing security key file"
msgstr ""

#: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:80
msgid "Mobile"
msgstr ""

#: src/LineOperator.php:55 src/LineOperator.php:75
msgid "Mobile Country Code"
msgstr "मोबाइल देश कोड"

#: src/LineOperator.php:60 src/LineOperator.php:83
msgid "Mobile Network Code"
msgstr "मोबाइल नेटवर्क कोड"

#: src/Item_DeviceSimcard.php:106
msgid "Mobile Subscriber Identification Number"
msgstr "मोबाइल सब्सक्राइबर पहचान संख्या"

#: src/LineOperator.php:116
msgid "Mobile country code and network code combination must be unique!"
msgstr "मोबाइल देश कोड और नेटवर्क कोड संयोजन अद्वितीय होना चाहिए!"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Dropdown.php:604
#: src/AuthLDAP.php:974 src/AuthLDAP.php:1176 src/AuthLDAP.php:4030
#: src/User.php:2815 src/User.php:3246 src/User.php:3740
#: src/Contact_Supplier.php:308 src/Auth.php:1793 src/Contact.php:274
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1770
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1801
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1837
msgid "Mobile phone"
msgstr "मोबाइल फोन"

#: src/QueuedNotification.php:388
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:157
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:245
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:293
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:353 src/NotificationEvent.php:240
msgid "Mode"
msgstr "मोड"

#: templates/generic_show_form.html.twig front/stat.location.php:107
#: src/Dropdown.php:1150 src/Phone.php:236 src/SocketModel.php:51
#: src/Monitor.php:230 src/NotificationTargetProblem.php:208
#: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentModel.php:51
#: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentModel.php:68 src/DeviceProcessor.php:81
#: src/DeviceProcessor.php:129 src/RuleDictionnaryMonitorModel.php:51
#: src/RuleDictionnaryMonitorModel.php:69 src/DeviceMotherboard.php:57
#: src/DeviceMotherboard.php:81 src/DeviceNetworkCard.php:78
#: src/DeviceNetworkCard.php:120 src/PassiveDCEquipment.php:166
#: src/Enclosure.php:123 src/Printer.php:370 src/Blacklist.php:249
#: src/Rack.php:173 src/RuleDictionnaryPeripheralModel.php:51
#: src/RuleDictionnaryPeripheralModel.php:69 src/DevicePci.php:69
#: src/DevicePci.php:85 src/RuleCollection.php:2351 src/DeviceControl.php:63
#: src/DeviceControl.php:105 src/DeviceFirmware.php:69
#: src/DeviceFirmware.php:93 src/DeviceFirmware.php:178 src/Peripheral.php:214
#: src/NotificationTargetChange.php:286 src/RuleImportAsset.php:122
#: src/DeviceCamera.php:66 src/DeviceCamera.php:111 src/DeviceCamera.php:181
#: src/Computer.php:406 src/RuleDictionnaryComputerModel.php:51
#: src/RuleDictionnaryComputerModel.php:69 src/CommonDCModelDropdown.php:48
#: src/PDU.php:169 src/NetworkEquipment.php:290
#: src/NotificationTargetTicket.php:707 src/DeviceCase.php:57
#: src/DeviceCase.php:81 src/DeviceDrive.php:65 src/DeviceDrive.php:105
#: src/RuleDictionnaryPrinterModel.php:51
#: src/RuleDictionnaryPrinterModel.php:69 src/DeviceGraphicCard.php:78
#: src/DeviceGraphicCard.php:118 src/PrinterModel.php:50
#: src/RuleImportComputer.php:110 src/DeviceSoundCard.php:69
#: src/DeviceSoundCard.php:93 src/DeviceMemory.php:74 src/DeviceMemory.php:114
#: src/RuleDictionnaryPhoneModel.php:51 src/RuleDictionnaryPhoneModel.php:69
#: src/PhoneModel.php:50 src/DeviceHardDrive.php:73
#: src/DeviceHardDrive.php:126 src/DevicePowerSupply.php:61
#: src/DevicePowerSupply.php:93 src/CartridgeItem_PrinterModel.php:157
#: src/NotificationTargetProject.php:714
msgid "Model"
msgid_plural "Models"
msgstr[0] "मॉडल"
msgstr[1] "मॉडल"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:734
#, php-format
msgid "Model %s (%s) not found."
msgstr ""

#: src/Entity.php:1925
msgid "Model for automatic entity transfer on inventories"
msgstr ""

#: src/Search.php:7274 src/ReservationItem.php:404
msgid "Modify the comment"
msgstr "टिप्पणी संशोधित करें"

#: src/RuleMatchedLog.php:247 src/RuleMatchedLog.php:328
msgid "Module"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:2255 src/Config.php:933 src/Features/PlanningEvent.php:801
msgid "Monday"
msgstr "सोमवार"

#: src/Monitor.php:76 src/Transfer.php:4042 src/Lock.php:1123
#: src/Profile.php:2116
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
msgstr[0] "मॉनिटर"

#: src/Rule.php:319 src/MonitorModel.php:41
msgid "Monitor model"
msgid_plural "Monitor models"
msgstr[0] "मॉनिटर"

#: src/Rule.php:391 src/MonitorType.php:41
msgid "Monitor type"
msgid_plural "Monitors types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/NotificationTargetCronTask.php:43 src/NotificationTargetCronTask.php:83
#: src/CronTask.php:2096
msgid "Monitoring of automatic actions"
msgstr "स्वचालित कार्यों की निगरानी"

#: src/LevelAgreement.php:262
msgid "Month"
msgid_plural "Months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Reservation.php:925
msgctxt "periodicity"
msgid "Monthly"
msgstr "मासिक"

#: templates/components/infocom.html.twig
msgid "Monthly TCO"
msgstr "मासिक टीसीओ"

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:1217
msgid "More"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:532
#, php-format
msgid "More than one Computer linked to %s #%s."
msgstr ""

#: src/Impact.php:1047
msgid "More..."
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:394
msgid "Most popular"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem.php:2154
msgid "Most popular questions"
msgstr "सबसे लोकप्रिय प्रश्न"

#: src/Marketplace/View.php:404
msgid "Most recent"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_disk.html.twig
msgid "Mount Point"
msgstr ""

#: src/Lock.php:393 src/Item_Disk.php:250 src/Item_Disk.php:359
#: src/Item_Disk.php:465
msgid "Mount point"
msgstr "पर्वत का शिकर"

#: src/Rule.php:609 src/Group.php:895
msgid "Move"
msgstr "संचालित करना"

#: src/CommonTreeDropdown.php:676 src/Rule.php:653 src/Group.php:394
#: src/Item_SoftwareVersion.php:718 src/NetworkPort.php:1900
#: src/Item_SoftwareLicense.php:813
msgctxt "button"
msgid "Move"
msgstr "संचालित करना"

#: src/User.php:3537
msgid "Move to group"
msgstr "समूह में ले जाएं"

#: src/CommonTreeDropdown.php:656
msgctxt "button"
msgid "Move under"
msgstr ""

#: src/User.php:974
msgid "Moving temporary file failed."
msgstr ""

#: src/NetworkPortEthernet.php:261
msgid "Multimode fiber"
msgstr "मल्टी मोड फाइबर"

#: src/Dashboard/Widget.php:145
msgid "Multiple areas"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:155
msgid "Multiple bars"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:165
msgid "Multiple horizontal bars"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:126
msgid "Multiple lines"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:210
msgid "Multiple numbers"
msgstr ""

#: src/Item_Ticket.php:672 src/Item_Ticket.php:896 src/Profile.php:3804
#: src/Profile.php:3810
msgid "My devices"
msgstr "मेरे उपकरण"

#: src/Profile.php:3813
msgid "My devices and all items"
msgstr "मेरे डिवाइस और सभी आइटम"

#: src/Search.php:3390 src/Dashboard/Filters/GroupTechFilter.php:151
#: ajax/searchoptionvalue.php:80
msgid "My groups"
msgstr "मेरे समूह"

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig src/Html.php:1432
msgid "My settings"
msgstr "मेरी पतिस्थिति"

#: src/Project.php:239 src/Project.php:264 src/Project.php:266
msgid "My tasks"
msgstr "मेरे काम"

#: src/KnowbaseItem.php:1462
msgid "My unpublished articles"
msgstr "मेरे अप्रकाशित लेख"

#: src/DbUtils.php:1699 src/User.php:4654 src/Search.php:3426
#: src/Dashboard/Filters/UserTechFilter.php:148 ajax/searchoptionvalue.php:87
msgid "Myself"
msgstr ""

#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: src/Toolbox.php:1961
msgid "NO-TLS"
msgstr "NO-TLS"

#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: src/Toolbox.php:1982
msgid "NO-VALIDATE-CERT"
msgstr "NOVALIDATE-CERT"

#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: src/Toolbox.php:2004
msgid "NORSH"
msgstr "NORSH"

#: src/Search.php:2523
msgid "NOT"
msgstr "नहीं"

#: templates/generic_show_form.html.twig templates/dropdown_form.html.twig
#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
#: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig
#: templates/components/form/networkname.html.twig
#: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig
#: front/report.contract.list.php:218 front/report.year.list.php:189
#: front/report.infocom.php:178 src/Csv/ImpactCsvExport.php:64
#: src/Change_Item.php:159 src/MailCollector.php:246 src/MailCollector.php:471
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:529
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:551
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:646
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:661
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:666
#: src/NotificationTargetCertificate.php:128 src/SoftwareVersion.php:132
#: src/SoftwareVersion.php:175 src/ComputerVirtualMachine.php:195
#: src/ComputerVirtualMachine.php:208 src/ComputerVirtualMachine.php:287
#: src/ComputerVirtualMachine.php:336 src/ComputerVirtualMachine.php:464
#: src/ComputerVirtualMachine.php:513 src/SNMPCredential.php:65
#: src/Datacenter.php:91 src/SavedSearch.php:418 src/Project.php:538
#: src/Project.php:906 src/Project.php:1174 src/Project.php:1587
#: src/Project.php:2413 src/Project.php:2455 src/CommonTreeDropdown.php:545
#: src/CommonTreeDropdown.php:574 src/CommonTreeDropdown.php:770
#: src/DomainRelation.php:94 src/CableStrand.php:151 src/Document_Item.php:413
#: src/Document_Item.php:758 src/Socket.php:801 src/Socket.php:927
#: src/Socket.php:960 src/Socket.php:1033 src/CommonDropdown.php:433
#: src/ProjectCost.php:273 src/ProjectCost.php:373 src/Appliance.php:320
#: src/Rule.php:716 src/Rule.php:918 src/Rule.php:3137 src/AuthLDAP.php:456
#: src/AuthLDAP.php:745 src/AuthLDAP.php:1072 src/IPNetwork_Vlan.php:172
#: src/Budget.php:135 src/Budget.php:206 src/Budget.php:359
#: src/PassiveDCEquipment.php:86 src/Link.php:173 src/Link.php:211
#: src/NotificationTargetUser.php:152 src/RuleLocation.php:111
#: src/Document.php:467 src/Document.php:1015 src/User.php:5026
#: src/User.php:5108 src/Search.php:8213 src/Search.php:8234
#: src/ContractCost.php:264 src/ContractCost.php:365 src/Blacklist.php:250
#: src/Rack.php:96 src/Rack.php:419 src/NetworkAlias.php:128
#: src/NetworkAlias.php:327 src/NotificationTargetContract.php:174
#: src/RuleCollection.php:592 src/RuleCollection.php:1346
#: src/CommonITILCost.php:434 src/CommonITILCost.php:605
#: src/SoftwareLicense.php:368 src/SoftwareLicense.php:641
#: src/SoftwareLicense.php:973 src/SoftwareLicense.php:1320
#: src/Software.php:567 src/Software.php:991 src/Computer_Item.php:415
#: src/Computer_Item.php:596 src/NetworkPort_Vlan.php:176
#: src/NetworkPort_Vlan.php:279 src/AuthMail.php:103 src/AuthMail.php:185
#: src/ITILCategory.php:480 src/ITILTemplateMandatoryField.php:251
#: src/Contact_Supplier.php:304 src/NotificationTargetCronTask.php:85
#: src/ITILTemplateHiddenField.php:235 src/Certificate_Item.php:270
#: src/Certificate_Item.php:461 src/Group.php:239 src/Group.php:910
#: src/LevelAgreement.php:174 src/LevelAgreement.php:399
#: src/LevelAgreement.php:646 src/RuleImportAsset.php:152 src/Transfer.php:121
#: src/Transfer.php:3912 src/Calendar_Holiday.php:147 src/SlaLevel.php:98
#: src/SlaLevel.php:149 src/SlaLevel.php:241 src/Item_Problem.php:152
#: src/ReminderTranslation.php:247 src/APIClient.php:96
#: src/Item_Project.php:153 src/Supplier.php:161 src/Supplier.php:433
#: src/OlaLevel.php:104 src/OlaLevel.php:153 src/OlaLevel.php:243
#: src/ITILTemplatePredefinedField.php:379 src/Lock.php:451 src/Lock.php:826
#: src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:72
#: src/ContentTemplates/Parameters/DropdownParameters.php:53
#: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:54
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:69
#: src/Item_SoftwareVersion.php:475 src/Item_SoftwareVersion.php:1134
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1354 src/Item_SoftwareVersion.php:1478
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1572 src/CommonDBTM.php:3884
#: src/Plugin.php:2503 src/Domain.php:109 src/Domain.php:253
#: src/ComputerAntivirus.php:112 src/ComputerAntivirus.php:153
#: src/ComputerAntivirus.php:329 src/Item_OperatingSystem.php:158
#: src/Item_OperatingSystem.php:374 src/Item_OperatingSystem.php:585
#: src/Appliance_Item.php:314 src/Cable.php:121 src/DCRoom.php:85
#: src/DCRoom.php:259 src/DCRoom.php:469 src/ReservationItem.php:183
#: src/ProjectTask.php:760 src/NotificationTemplate.php:130
#: src/NotificationTemplate.php:172 src/DatabaseInstance.php:182
#: src/DatabaseInstance.php:587 src/FieldUnicity.php:332 src/RuleRight.php:61
#: src/Certificate.php:97 src/Certificate.php:377 src/AuthLdapReplicate.php:92
#: src/Entity.php:714 src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:125
#: src/CommonITILObject.php:9425 src/NotificationTargetMailCollector.php:79
#: src/Pdu_Plug.php:167 src/Agent.php:90 src/Agent.php:286
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1796
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1832
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1862
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2038
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2098 src/Contract.php:224
#: src/Contract.php:497 src/Contract.php:849 src/Contract.php:1743
#: src/Item_Ticket.php:450 src/CommonDevice.php:267
#: src/LevelAgreementLevel.php:110 src/Location.php:491
#: src/RuleDictionnaryPrinter.php:77 src/RuleDictionnaryPrinter.php:100
#: src/ManualLink.php:107 src/Profile.php:773 src/Profile.php:2023
#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:104 src/Notification.php:214
#: src/Notification.php:374 src/Domain_Item.php:250 src/Domain_Item.php:537
#: src/NetworkPort.php:1436 src/NetworkPort.php:1606
#: src/RefusedEquipment.php:185 src/RSSFeed.php:431 src/RSSFeed.php:725
#: src/NotificationTargetDomain.php:79 src/NotificationTargetDomain.php:97
#: src/CronTask.php:589 src/CronTask.php:1625 src/Contract_Item.php:341
#: src/Contract_Item.php:625 src/SLM.php:188 src/SLM.php:225
#: src/Item_SoftwareLicense.php:837 src/Item_Disk.php:247
#: src/Item_Disk.php:341 src/Item_Disk.php:403
#: src/Features/PlanningEvent.php:949 src/SavedSearch_Alert.php:151
#: src/SavedSearch_Alert.php:274 src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:91
#: src/NotificationTarget.php:1599 src/Contract_Supplier.php:180
#: src/NotificationTargetProject.php:645 src/NotificationTargetProject.php:667
#: src/NotificationTargetProject.php:745 src/NotificationTargetProject.php:757
#: src/NotificationTargetProject.php:764 src/NotificationTargetProject.php:768
#: src/DomainRecord.php:369 src/DomainRecord.php:601 src/RuleCriteria.php:153
#: src/Database.php:83 src/Database.php:164 src/Database.php:294
#: src/Database.php:458
msgid "Name"
msgstr "नाम"

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:81
msgid ""
"Name of user used during installation script (among other things to set "
"plugin admin rights)"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:167
msgid "Name to use in from for sent emails."
msgstr "भेजे गए ईमेल के लिए उपयोग करने के लिए नाम।"

#: src/Config.php:1343
msgid "Natural order (old items on top, recent on bottom)"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Printer.php:588
#: src/Network.php:41 src/Computer.php:531 src/NetworkEquipment.php:435
#: src/Profile.php:2144
msgid "Network"
msgid_plural "Networks"
msgstr[0] "नेटवर्क"
msgstr[1] "नेटवर्क"

#: src/NetworkPortMigration.php:308 src/NetworkPortMigration.php:461
msgid "Network address"
msgstr "नेटवर्क पता"

#: src/NetworkAlias.php:54
msgid "Network alias"
msgid_plural "Network aliases"
msgstr[0] "नेटवर्क उपनाम"

#: src/IPNetwork.php:383
msgid "Network already defined in visible entities"
msgstr "नेटवर्क पहले से ही दृश्य इकाइयों में परिभाषित किया गया है"

#: src/DeviceNetworkCard.php:45
msgid "Network card"
msgid_plural "Network cards"
msgstr[0] "नेटवर्क कार्ड"

#: src/DeviceNetworkCardModel.php:44
msgid "Network card model"
msgid_plural "Network card models"
msgstr[0] "नेटवर्क कार्ड मॉडल"

#: src/NetworkEquipment.php:79
msgid "Network device"
msgid_plural "Network devices"
msgstr[0] "नेटवर्क डिवाइस"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: src/Agent/Communication/AbstractRequest.php:182 src/Agent.php:207
msgid "Network discovery (SNMP)"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "Network discovery threads"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "Network discovery timeout"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:815
msgid "Network drives"
msgstr ""

#: src/NetworkPortFiberchannel.php:380
msgid "Network fiber socket"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/unmanaged.html.twig src/Unmanaged.php:135
msgid "Network hub"
msgstr ""

#: src/NetworkInterface.php:44
msgid "Network interface"
msgid_plural "Network interfaces"
msgstr[0] "नेटवर्क डिवाइस"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: src/Agent/Communication/AbstractRequest.php:179 src/Agent.php:199
msgid "Network inventory (SNMP)"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "Network inventory threads"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "Network inventory timeout"
msgstr ""

#: src/NetworkName.php:69
msgid "Network name"
msgid_plural "Network names"
msgstr[0] "नेटवर्क नाम"

#: templates/pages/assets/socket.html.twig src/Socket.php:805
#: src/Transfer.php:3964 src/NetworkPort.php:179
msgid "Network port"
msgid_plural "Network ports"
msgstr[0] "नेटवर्क  पोर्ट"
msgstr[1] "नेटवर्क  पोर्ट"

#: src/NetworkPortMigration.php:225
#, php-format
msgid "Network port information conflicting with %s"
msgstr "नेटवर्क पोर्ट जानकारी %s के साथ विरोधाभासी"

#: front/networkportmigration.form.php:106
msgid "Network port is not available..."
msgstr "नेटवर्क पोर्ट उपलब्ध नहीं है"

#: src/NetworkPortMetrics.php:56
msgid "Network port metrics"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMigration.php:51
msgid "Network port migration"
msgstr "नेटवर्क पोर्ट माइग्रेशन"

#: src/NetworkPortType.php:45
msgid "Network port type"
msgid_plural "Network port types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/NetworkPort.php:771
msgid "Network port type to be added"
msgstr "नेटवर्क पोर्ट प्रकार जोड़ा जाना है"

#: front/report.networking.php:53 src/Report.php:95
msgid "Network report"
msgstr "नेटवर्क रिपोर्ट"

#: front/report.switch.list.php:54
#, php-format
msgid "Network report by hardware: %s"
msgstr "हार्डवेयर द्वारा नेटवर्क रिपोर्ट:%s"

#: front/report.location.list.php:52
#, php-format
msgid "Network report by location: %s"
msgstr "स्थान के आधार पर नेटवर्क रिपोर्ट:%s"

#: front/report.socket.list.php:51
#, php-format
msgid "Network report by outlet: %s"
msgstr "आउटलेट द्वारा नेटवर्क रिपोर्ट:%s"

#: src/Socket.php:926 src/Socket.php:959 src/NetworkPortEthernet.php:158
#: src/NetworkPortInstantiation.php:681 src/NetworkPortFiberchannel.php:157
msgid "Network socket"
msgid_plural "Network sockets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Socket.php:1005 src/Socket.php:1098
#, php-format
msgid "Network sockets for %s"
msgstr ""

#: src/Socket.php:1036
msgid "NetworkPort"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:1213 src/NetworkPort.php:1472
msgid "Networking"
msgstr "नेटवर्किंग"

#: src/Rule.php:355 src/NetworkEquipmentModel.php:41
msgid "Networking equipment model"
msgid_plural "Networking equipment models"
msgstr[0] "नेटवर्क उपकरण मॉडल"

#: src/Rule.php:427 src/NetworkEquipmentType.php:41
msgid "Networking equipment type"
msgid_plural "Networking equipment types"
msgstr[0] "नेटवर्किंग उपकरण के प्रकार"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/management/contract.html.twig
#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig src/Html.php:7063
#: src/LevelAgreement.php:193 src/Transfer.php:3923
#: src/NotificationTargetTicket.php:186 src/Entity.php:1212
#: src/Entity.php:1231 src/Entity.php:2166 src/Entity.php:2169
#: src/Entity.php:2209 src/Entity.php:2212 src/Entity.php:3050
#: src/Entity.php:3098 src/Entity.php:3615 src/Entity.php:3626
#: src/Entity.php:3653 src/Entity.php:3676 src/Contract.php:1555
#: src/Contract.php:1577 src/Config.php:723 src/Config.php:1154
#: src/Config.php:1389 src/Config.php:3568 src/CronTask.php:667
#: src/Infocom.php:1772 src/Alert.php:113 src/Alert.php:182
#: src/Features/PlanningEvent.php:751
msgid "Never"
msgstr "कभी नहीं"

#: src/AuthLDAP.php:650
msgid "Never dereferenced (default)"
msgstr "कभी अस्वीकृत नहीं (डिफ़ॉल्ट)"

#: src/SoftwareLicense.php:716 src/Certificate.php:440
msgid "Never expire"
msgstr "कभी समाप्ति न करें"

#: src/Dashboard/Provider.php:1599
msgid "New"
msgstr "नया"

#: src/Cartridge.php:405 src/Cartridge.php:716
msgctxt "cartridge"
msgid "New"
msgid_plural "New"
msgstr[0] "नया"

#: src/Consumable.php:499
msgctxt "consumable"
msgid "New"
msgid_plural "New"
msgstr[0] "नया"

#: src/Plugin.php:2387 src/Plugin.php:2808 src/Dashboard/Provider.php:1251
#: src/Change.php:586 src/Problem.php:667 src/Ticket.php:3807
msgctxt "status"
msgid "New"
msgstr "नया"

#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2255
msgctxt "ticket"
msgid "New"
msgstr "नया"

#: src/MassiveAction.php:1308
msgid "New Note"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetChange.php:51
msgid "New change"
msgstr "नया परिवर्तन"

#: src/Change.php:765
msgid "New change for this item..."
msgstr "इस आइटम के लिए नया परिवर्तन"

#: src/CommonTreeDropdown.php:543
msgid "New child heading"
msgstr "नया बच्चा शीर्षक"

#: src/KnowbaseItem_Comment.php:364
msgid "New comment"
msgstr "नई टिप्पणी"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:135
msgid "New followup"
msgstr "नया अनुवर्ती"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:130
msgid "New group in assignees"
msgstr "असाइनमेंट में नया समूह"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:128
msgid "New group in observers"
msgstr "पर्यवेक्षकों में नया समूह"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:126
msgid "New group in requesters"
msgstr "अनुरोधकर्ताओं में नया समूह"

#: templates/components/form/header_content.html.twig src/KnowbaseItem.php:834
#: src/KnowbaseItem.php:857 src/CommonDBTM.php:6463
msgid "New item"
msgstr "नई वस्तु"

#: src/Reminder.php:612 src/RSSFeed.php:685
msgid "New note"
msgstr "नया नोट"

#: src/User.php:5486
msgid "New password"
msgstr ""

#: src/User.php:5495
msgid "New password confirmation"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetProblem.php:49
msgid "New problem"
msgstr "नई समस्या"

#: src/Problem.php:1404
msgid "New problem for this item..."
msgstr "इस आइटम के लिए नई समस्या "

#: src/NotificationTargetProject.php:49
msgid "New project"
msgstr "नई परियोजना"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:51
msgid "New project task"
msgstr "नई परियोजना कार्य"

#: src/Appliance_Item_Relation.php:229 src/Appliance_Item_Relation.php:230
msgid "New relation"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetReservation.php:43
msgid "New reservation"
msgstr "नया आरक्षण"

#: src/DCRoom.php:433
msgid "New room for this datacenter..."
msgstr "इस डेटा सेंटर के लिए नया कमरा ..."

#: src/SavedSearch.php:413
msgid "New saved search"
msgstr "नई सहेजी गई खोज"

#: src/Console/Security/ChangekeyCommand.php:93
msgid "New security key generated; database updated."
msgstr ""

#: src/Socket.php:756
msgid "New socket for this item..."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:131
msgid "New supplier in assignees"
msgstr "असाइनरों में नया आपूर्तिकर्ता"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:132
msgid "New task"
msgstr "नया कार्य"

#: front/helpdesk.public.php:99 src/NotificationTargetTicket.php:137
msgid "New ticket"
msgstr "नया टिकट"

#: src/Ticket.php:5467 src/Ticket.php:5485
msgid "New ticket for this item..."
msgstr "इस मद के लिए नया टिकट"

#: src/Dashboard/Grid.php:1210
msgid "New tickets"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:129
msgid "New user in assignees"
msgstr "असाइन करने वालों में नया उपयोगकर्ता"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:127
msgid "New user in observers"
msgstr "पर्यवेक्षकों में नया उपयोगकर्ता"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:125
msgid "New user in requesters"
msgstr "अनुरोधकर्ताओं में नया उपयोगकर्ता"

#: src/Marketplace/Controller.php:342
#, php-format
msgid "New version for plugin %s: %s"
msgstr ""

#: templates/components/pager.html.twig front/stat.graph.php:382
#: front/stat.graph.php:383 src/Html.php:4191 src/Html.php:4406
#: src/CommonGLPI.php:1126
msgid "Next"
msgstr "अगला"

#: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:515
msgid "Next (arrow right)"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons_messages.html.twig
#, php-format
msgid "Next automatic follow-up scheduled on %s"
msgstr ""

#: src/CommonITILRecurrent.php:357
#, php-format
msgid "Next creation on %s"
msgstr "अगली सृजन पर%s"

#: src/Ticket.php:3165
msgid "Next escalation level"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#, php-format
msgid "Next escalation: %s"
msgstr "अगली वृद्धि: %s"

#: src/Html.php:7132
msgid "Next month"
msgstr ""

#: front/crontask.php:53 src/CronTask.php:692
msgid "Next run"
msgstr "अगला रन"

#: front/crontask.php:54
#, php-format
msgid "Next task to run: %s"
msgstr "चलाने के लिए अगला कार्य: %s"

#: src/User.php:2971 src/User.php:3367
msgid "Nickname"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig src/Dropdown.php:1028
#: src/Dropdown.php:1054 src/MailCollector.php:310 src/SavedSearch.php:104
#: src/SavedSearch.php:427 src/SavedSearch.php:1077 src/SavedSearch.php:1134
#: src/Search.php:5368 src/RuleImportAsset.php:257
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1183 src/Item_RemoteManagement.php:351
#: src/Marketplace/View.php:1080 src/Entity.php:2266 src/Entity.php:2313
#: src/Entity.php:2347 src/Entity.php:2382 src/Entity.php:2556
#: src/Entity.php:3487 src/Entity.php:3515 src/Entity.php:3535
#: src/Entity.php:3641 src/Entity.php:3824 src/RuleImportComputer.php:172
#: src/Config.php:1149 src/Config.php:2423 src/CommonDBChild.php:1028
#: src/SavedSearch_User.php:57 src/SavedSearch_User.php:79 src/Alert.php:151
#: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:173
msgid "No"
msgstr "नहीं"

#: src/Event.php:276
msgid "No Event"
msgstr "कोई आयोजन नहीं है"

#: src/Toolbox.php:2556
msgid ""
"No HTTP_REFERER found in request. Reload previous page before doing action "
"again."
msgstr ""
"अनुरोध में कोई HTTP_REFERER नहीं मिला। कार्रवाई करने से पहले पिछले पृष्ठ को "
"दोबारा लोड करें।"

#: src/IPAddress.php:307
msgid "No IP address found"
msgstr "कोई आईपी पता नहीं मिला"

#: templates/pages/admin/ldap.choose_directory.html.twig
msgid "No LDAP directory defined in GLPI"
msgstr "जीएलपीआई में परिभाषित कोई एलडीएपी निर्देशिका नहीं"

#: src/Profile.php:3688
msgid "No access"
msgstr "कोई पहुंच नहीं"

#: src/MassiveAction.php:255
msgid "No action available"
msgstr "कोई कार्रवाई उपलब्ध नहीं है"

#: front/crontask.php:66 front/crontask.php:67
msgid "No action pending"
msgstr "कोई कार्रवाई लंबित नहीं है"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:225
msgid "No active LDAP server found."
msgstr ""

#: src/Html.php:642
msgid "No additional information given"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_device.html.twig src/Budget.php:351
#: src/Supplier.php:426
msgid "No associated item"
msgstr "कोई संबंधित आइटम नहीं"

#: src/Entity.php:1761 src/Entity.php:1839 src/Entity.php:1863
#: src/Entity.php:3723 src/Entity.php:3851 src/Entity.php:3873
msgid "No autofill"
msgstr "कोई ऑटोफिल नहीं"

#: src/Entity.php:1934 src/Entity.php:3766 src/Entity.php:3771
msgid "No automatic transfer"
msgstr "कोई स्वचालित हस्तांतरण नहीं"

#: src/Cartridge.php:425 src/Cartridge.php:427 src/Cartridge.php:474
#: src/Cartridge.php:476
msgid "No cartridge"
msgstr "कारतूस नहीं"

#: src/Cartridge.php:1063
msgid "No cartridge available"
msgstr "कोई कारतूस उपलब्ध नहीं है"

#: src/Knowbase.php:160 src/Features/TreeBrowse.php:72
msgid "No category found"
msgstr ""

#: src/Change.php:807 src/Change.php:854 src/Change.php:1558
msgid "No change found."
msgstr "कोई बदलाव नहीं मिला"

#: src/Entity.php:1895 src/Entity.php:3740 src/Entity.php:3901
msgid "No change of entity"
msgstr "इकाई का कोई परिवर्तन नहीं"

#: src/MailCollector.php:406
#, php-format
msgid "No child found for folder '%s'."
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem_Comment.php:128
msgid "No comments"
msgstr "कोई टिप्पणी नहीं"

#: src/NetworkPortMigration.php:230
msgid "No conflicting network"
msgstr "कोई विवादित नेटवर्क नहीं"

#: src/Consumable.php:431 src/Consumable.php:433
msgid "No consumable"
msgstr "कोई उपभोग्य नहीं है"

#: src/Consumable.php:825
msgid "No consumable found"
msgstr "कोई उपभोग योग्य नहीं मिला"

#: src/Ticket.php:3021
msgid "No contract specified"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:1552
msgid "No data available on the web site"
msgstr "वेबसाइट पर कोई डेटा उपलब्ध नहीं है"

#: src/Dashboard/Widget.php:434 src/Dashboard/Widget.php:556
#: src/Dashboard/Widget.php:1061 src/Dashboard/Widget.php:1930
msgid "No data found"
msgstr ""

#: src/Database.php:454
msgid "No database"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2013
msgid "No defined category"
msgstr "कोई परिभाषित श्रेणी नहीं"

#: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:102
msgid "No description"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4086
msgid "No directory associated to entity: impossible search"
msgstr "इकाई से जुड़ी कोई निर्देशिका नहीं: असंभव खोज"

#: src/AuthLDAP.php:4082
msgid "No directory selected"
msgstr "कोई निर्देशिका चयनित नहीं है"

#: src/RuleCollection.php:1744
msgid "No element to be tested"
msgstr "परीक्षण करने के लिए कोई तत्व नहीं है"

#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:126
#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:189
#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:277
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:209
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:295
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:355
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:451
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:583
msgid "No elements found."
msgstr ""

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "No entity found"
msgstr ""

#: src/Document.php:1593
msgid "No file available"
msgstr "कोई फ़ाइल उपलब्ध नहीं है"

#: src/RuleCollection.php:1197 src/UploadHandler.php:379
msgid "No file was uploaded"
msgstr "कोई फ़ाइल अपलोड नहीं की गई थी"

#: src/System/Requirement/InstallationNotOverriden.php:135
msgid "No files from previous GLPI version detected."
msgstr ""

#: src/Cartridge.php:318
msgid "No free cartridge"
msgstr "कोई मुफ्त कारतूस नहीं"

#: src/Ticket.php:919
msgid "No generated survey"
msgstr "कोई उत्पन्न सर्वेक्षण नहीं"

#: src/AuthLDAP.php:2413 src/AuthLDAP.php:2416
msgid "No group to be imported"
msgstr "आयात करने के लिए कोई समूह नहीं है"

#: templates/components/logs.html.twig
msgid "No historical"
msgstr "कोई ऐतिहासिक नहीं"

#: templates/components/logs.html.twig
msgid "No historical matching your filters"
msgstr "आपके फ़िल्टर से कोई ऐतिहासिक मिलान नहीं है"

#: src/MailCollector.php:2352
msgid "No import"
msgstr "कोई आयात नहीं"

#: src/DatabaseInstance.php:582
msgid "No instance found"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/events_list.html.twig
#: templates/components/search/display_data.html.twig
#: templates/components/search/table.html.twig src/State.php:246
#: src/KnowbaseItem.php:2118 src/SoftwareVersion.php:391 src/Item_Rack.php:177
#: src/Item_Enclosure.php:123 src/CableStrand.php:212 src/Socket.php:1001
#: src/ProjectCost.php:437 src/Item_Cluster.php:133 src/Rule.php:3184
#: src/Search.php:8881 src/ContractCost.php:430 src/DisplayPreference.php:728
#: src/NetworkAlias.php:421 src/Group_User.php:668 src/CommonITILCost.php:699
#: src/SoftwareLicense.php:1208 src/Software.php:1009 src/PDU_Rack.php:321
#: src/ITILCategory.php:525 src/ITILTemplateMandatoryField.php:273
#: src/ITILTemplateHiddenField.php:249 src/Group.php:955
#: src/LevelAgreement.php:494 src/Transfer.php:4222
#: src/ITILTemplatePredefinedField.php:407 src/Item_SoftwareVersion.php:526
#: src/Item_SoftwareVersion.php:850 src/Item_SoftwareVersion.php:904
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1240 src/Item_SoftwareVersion.php:1374
#: src/ComputerAntivirus.php:376 src/Appliance_Item.php:177
#: src/Appliance_Item.php:362 src/ProjectTask.php:1194
#: src/ProjectTask_Ticket.php:546 src/Item_RemoteManagement.php:196
#: src/CommonITILValidation.php:1034 src/Profile_User.php:255
#: src/Location.php:513 src/Notification_NotificationTemplate.php:201
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:279 src/CronTask.php:1359
#: src/CronTask.php:1411 src/CronTask.php:1508 src/Contract_Item.php:417
#: src/Item_DeviceCamera_ImageFormat.php:118 src/Item_SoftwareLicense.php:506
#: src/Item_SoftwareLicense.php:635 src/Item_SoftwareLicense.php:922
#: src/CartridgeItem_PrinterModel.php:190 src/Item_Disk.php:320
#: src/SavedSearch_Alert.php:294 src/NotificationTarget.php:1646
#: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:127
msgid "No item found"
msgstr "कोई वस्तु नहीं मिली"

#: src/Project.php:1387 src/CommonITILObject.php:6668
msgid "No item in progress."
msgstr "कोई आइटम प्रगति पर नहीं है।"

#: src/Infocom.php:561
msgid "No item reaching the end of warranty."
msgstr "कोई आइटम वारंटी के अंत तक नहीं पहुंच रहा है।"

#: src/User.php:5807 src/LevelAgreement.php:461 src/FieldUnicity.php:621
#: src/FieldUnicity.php:645 src/NotificationEvent.php:247
msgid "No item to display"
msgstr "प्रदर्शित करने के लिए कोई आइटम नहीं"

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:128
msgid "No item to fix."
msgstr ""

#: src/Rule.php:2594
msgid "No item type defined"
msgstr ""

#: src/Contract.php:1823
msgid "No item."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:680
msgid "No items found."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:776
msgid "No items specifications found."
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:1072
msgid "No itemtype defined"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:198 src/KnowbaseItem_Item.php:164
msgid "No knowledge base entries linked"
msgstr "कोई ज्ञान आधार प्रविष्टियां जुड़ी नहीं हैं"

#: src/Impact.php:394
msgid "No limit"
msgstr ""

#: src/Link.php:636 src/ManualLink.php:300
msgid "No link defined"
msgstr "कोई लिंक परिभाषित नहीं है"

#: src/KnowbaseItem_KnowbaseItemCategory.php:197 src/KnowbaseItem_Item.php:163
msgid "No linked items"
msgstr "कोई लिंक नहीं आइटम"

#: src/Lock.php:304
msgid "No locked fields"
msgstr ""

#: src/Lock.php:925
msgid "No locked item"
msgstr "कोई लॉक आइटम नहीं"

#: src/NetworkPortConnectionLog.php:167
msgid "No longer exists in database"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:84
#: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:110
#: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:86
#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:151
#: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:83
#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:177
msgid "No migration needed."
msgstr ""

#: src/NetworkPortInstantiation.php:641
msgid "No network card available"
msgstr "कोई नेटवर्क कार्ड उपलब्ध नहीं है"

#: src/NetworkName.php:883
msgid "No network name found"
msgstr "कोई नेटवर्क नाम नहीं मिला"

#: src/NetworkPort.php:888
msgid "No network port found"
msgstr "कोई नेटवर्क पोर्ट नहीं मिला"

#: src/NetworkPortInstantiation.php:87
msgid "No options available for this port type."
msgstr "इस पोर्ट प्रकार के लिए कोई विकल्प उपलब्ध नहीं है।"

#: src/DisplayPreference.php:358
msgid "No personal criteria. Create personal parameters?"
msgstr "कोई व्यक्तिगत मानदंड नहीं। व्यक्तिगत पैरामीटर बनाएँ?"

#: src/Pdu_Plug.php:149
msgid "No plug found"
msgstr "कोई प्लग नहीं मिला"

#: src/Problem.php:1448 src/Problem.php:1495
msgid "No problem found."
msgstr "कोई समस्या नहीं मिली"

#: src/Problem.php:1054 src/Problem.php:1296
msgid "No problem in progress."
msgstr "प्रगति में कोई समस्या नहीं है।"

#: src/Rack.php:400
msgid "No rack found"
msgstr "कोई रैक नहीं मिला"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1368
msgid "No rack items found."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:857
#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:940
msgid "No rack models found."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1024
msgid "No rack states found."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1238
msgid "No racks found."
msgstr ""

#: src/ReservationItem.php:1026
msgid "No reservable item!"
msgstr ""

#: src/Reservation.php:1233 src/Reservation.php:1315
msgid "No reservation"
msgstr "कोई आरक्षण नहीं"

#: ajax/subvisibility.php:64
msgid "No restriction"
msgstr "कोई प्रतिबंध नहीं"

#: src/MapGeolocation.php:91 src/NetworkPortConnectionLog.php:128
msgid "No result found"
msgstr ""

#: src/Impact.php:1051
msgid "No results"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:125
msgid "No revisions"
msgstr "कोई संशोधन नहीं"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig ajax/dcroom_size.php:65
msgid "No room found or selected"
msgstr "कोई कमरा नहीं मिला या चुना गया"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1109
msgid "No rooms found."
msgstr ""

#: front/dropdown.common.form.php:156 src/Transfer.php:4243
msgid "No selected element or badly defined operation"
msgstr "कोई चयनित तत्व या स्पष्ट रूप से परिभाषित ऑपरेशन नहीं"

#: src/MassiveAction.php:385 src/Reservation.php:201
msgid "No selected items"
msgstr "कोई चयनित आइटम नहीं"

#: src/DCRoom.php:459
msgid "No server room found"
msgstr "कोई सर्वर कमरा नहीं मिला"

#: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:80
msgid "No software to process."
msgstr ""

#: src/Stat.php:940
msgid "No statistics are available"
msgstr "कोई आंकड़े उपलब्ध नहीं हैं"

#: src/Project.php:2244
msgid "No status"
msgstr ""

#: src/CronTask.php:996
msgid "No task with Run mode = CLI, fix your tasks configuration"
msgstr ""
"रन मोड = CLI के साथ कोई कार्य नहीं, अपने कार्यों की कॉन्फ़िगरेशन को ठीक करें"

#: src/CommonITILTask.php:1823
msgid "No tasks do to."
msgstr "कोई काम नहीं करता है।"

#: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig
msgid "No team members"
msgstr ""

#: src/Notification_NotificationTemplate.php:182
msgid "No template selected"
msgstr "कोई टेम्पलेट चयनित नहीं है"

#: src/Ticket.php:5372 src/Ticket.php:5518 src/Ticket.php:5567
msgid "No ticket found."
msgstr "कोई टिकट नहीं मिला"

#: src/Change.php:1317 src/Ticket.php:5157 src/Ticket.php:5687
msgid "No ticket in progress."
msgstr "कोई टिकट प्रगति पर नहीं है।"

#: src/AuthLDAP.php:684 src/AuthLDAP.php:1359 src/AuthLdapReplicate.php:105
msgid "No timeout"
msgstr ""

#: src/DropdownTranslation.php:492 src/KnowbaseItemTranslation.php:267
#: src/ReminderTranslation.php:202
msgid "No translation found"
msgstr "कोई अनुवाद नहीं मिला"

#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:84
msgid "No unaffected device!"
msgstr ""

#: src/Profile_User.php:635
msgid "No user found"
msgstr "कोई उपयोगकर्ता नहीं मिला"

#: src/AuthLDAP.php:1864 src/AuthLDAP.php:1869
msgid "No user to be imported"
msgstr "कोई उपयोगकर्ता आयात नहीं किया जाएगा"

#: src/AuthLDAP.php:1863 src/AuthLDAP.php:1868
msgid "No user to be synchronized"
msgstr "कोई उपयोगकर्ता सिंक्रनाइज़ नहीं किया जाना चाहिए"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:344
msgid "No users found."
msgstr ""

#: src/ComputerVirtualMachine.php:283
msgid "No virtualized environment associated with the computer"
msgstr "कंप्यूटर से जुड़े वर्चुअलाइज्ड वातावरण नहीं"

#: src/NotificationMailingSetting.php:192 src/Entity.php:977
#: src/Entity.php:2048
msgid "No-Reply address"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:203 src/Entity.php:1019
#: src/Entity.php:2058
msgid "No-Reply name"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2711 src/Plugin.php:2741
msgid "Non-existent function"
msgstr "Non-existent function"

#: src/Dropdown.php:2307 src/Item_Rack.php:706 src/Item_Devices.php:1005
#: src/Search.php:7269 src/DBConnection.php:716 src/Group_User.php:307
#: src/HTMLTableMain.php:281 src/PlanningRecall.php:289
#: src/ProfileRight.php:400 src/Features/Inventoriable.php:205
#: src/Ticket.php:2731 ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:136
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"

#: src/Reservation.php:922
msgctxt "periodicity"
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"

#: src/Toolbox.php:2579
msgid ""
"None or Invalid host in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing "
"action again."
msgstr ""
"HTTP_REFERER में कोई भी या अमान्य होस्ट नहीं। कार्रवाई करने से पहले पिछले "
"पृष्ठ को दोबारा लोड करें।"

#: src/Toolbox.php:2593
msgid ""
"None or Invalid path in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing "
"action again."
msgstr ""
"HTTP_REFERER में कोई नहीं या अमान्य पथ। कार्रवाई करने से पहले पिछले पृष्ठ को"
" दोबारा लोड करें।"

#: src/User.php:3350
msgid "Normal"
msgstr "साधारण"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "North"
msgstr "उत्तर"

#: src/Plugin.php:2646
msgid "Not CSRF compliant"
msgstr "CSRF अनुपालन नहीं"

#: src/Agent.php:754 src/Agent.php:775
msgid "Not allowed"
msgstr ""

#: src/NetworkName.php:767
msgid "Not associated"
msgstr "संबद्ध नहीं"

#: src/Change.php:602 src/Problem.php:679 src/Ticket.php:3817
msgctxt "status"
msgid "Not closed"
msgstr "बंद नहीं"

#: src/Computer_Item.php:629 src/NetworkPortConnectionLog.php:140
#: src/NetworkPort.php:1237
msgid "Not connected"
msgstr "जुड़े नहीं हैं"

#: src/NetworkPortInstantiation.php:963
msgid "Not connected."
msgstr "जुड़े नहीं हैं।"

#: src/Item_Disk.php:570
msgid "Not encrypted"
msgstr ""

#: src/NotImportedEmail.php:252
msgid "Not enough rights"
msgstr "पर्याप्त अधिकार नहीं"

#: src/Ticket.php:6587 src/Ticket.php:6643 src/Ticket.php:6663
#: src/Ticket.php:6828
#, php-format
msgid "Not enough rights to merge tickets %d and %d"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:1059 src/Item_Rack.php:1072 src/PDU_Rack.php:147
msgid "Not enough space available to place item"
msgstr "आइटम रखने के लिए पर्याप्त जगह उपलब्ध नहीं है"

#: src/Plugin.php:2393 src/Plugin.php:2810
msgctxt "plugin"
msgid "Not installed"
msgstr "स्थापित नहीं"

#: src/Planning.php:1091
msgid "Not planned tasks"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Provider.php:271 src/Change.php:601 src/Problem.php:678
#: src/Ticket.php:3816
msgctxt "status"
msgid "Not solved"
msgstr "हल नहीं किया गया"

#: src/NotificationTargetTicket.php:145 src/NotificationTargetTicket.php:871
#: src/Dashboard/Grid.php:1209 src/Ticket.php:5759
msgid "Not solved tickets"
msgstr "टिकट हल नहीं किया गया"

#: src/CommonITILValidation.php:540
msgid "Not subject to approval"
msgstr "अनुमोदन के अधीन नहीं है"

#: src/Auth.php:1281
msgid "Not yet authenticated"
msgstr "अभी तक प्रमाणित नहीं है"

#. TRANS: Always plural
#: src/Notepad.php:54 src/Notepad.php:189
msgid "Note"
msgid_plural "Notes"
msgstr[0] "टिप्पणियाँ"

#: src/NotificationTargetReservation.php:181
msgid "Notes"
msgstr "टिप्पणियाँ"

#: src/CronTask.php:1073
msgid "Nothing to launch"
msgstr "लॉन्च करने के लिए कुछ नहीं"

#: templates/pages/management/contract.html.twig
#: src/NotificationTargetContract.php:45 src/Contract.php:338
#: src/Contract.php:602 src/Contract.php:1658
msgid "Notice"
msgstr "सूचना"

#: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig
#: front/setup.notification.php:45 src/Event.php:174 src/Entity.php:479
#: src/CommonITILObject.php:4596 src/Profile.php:2582
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:244
#: src/Notification_NotificationTemplate.php:347 src/Notification.php:145
#: src/Notification.php:162 src/Notification.php:165
#: src/NotificationEvent.php:230
msgid "Notification"
msgid_plural "Notifications"
msgstr[0] "सूचनाएं"
msgstr[1] "सूचनाएं"

#: src/Config.php:3586
msgid "Notification disabled"
msgstr ""

#: src/SavedSearch_Alert.php:227
msgid "Notification does not exists!"
msgstr "अधिसूचना मौजूद नहीं है!"

#: src/SavedSearch_Alert.php:176
msgid "Notification frequency"
msgstr ""

#: src/SavedSearch.php:1370
msgid "Notification has been created!"
msgstr "अधिसूचना बनाई गई है!"

#: src/Notification.php:399 src/NotificationTarget.php:1603
msgid "Notification method"
msgstr "अधिसूचना विधि"

#: src/Entity.php:918 src/Entity.php:2005
msgid "Notification options"
msgstr "अधिसूचना विकल्प"

#: src/QueuedNotification.php:49
msgid "Notification queue"
msgstr "अधिसूचना कतार"

#: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig
#: src/QueuedNotification.php:379 src/QueuedNotification.php:729
#: src/NotificationTemplate.php:66 src/Notification.php:174
#: src/Notification.php:416 src/NotificationEvent.php:239
msgid "Notification template"
msgid_plural "Notification templates"
msgstr[0] "अधिसूचना टेम्पलेट्स"
msgstr[1] "अधिसूचना टेम्पलेट्स"

#: src/SavedSearch_Alert.php:234
msgid "Notification used:"
msgid_plural "Notifications used:"
msgstr[0] "उपयोग की जाने वाली सूचनाएं:"

#: src/NotificationAjaxSetting.php:109 src/NotificationMailingSetting.php:446
msgid "Notifications are disabled."
msgstr "अधिसूचनाएं अक्षम हैं।"

#: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig
msgid "Notifications configuration"
msgstr "अधिसूचना विन्यास"

#: src/Config.php:1187
msgid "Notifications for my changes"
msgstr "मेरे परिवर्तनों के लिए अधिसूचनाएं"

#: src/Toolbox.php:2283 src/Features/PlanningEvent.php:831
msgid "November"
msgstr "नवंबर"

#: src/Html.php:3346 src/Html.php:3597 src/Html.php:7073
#: js/flatpickr_buttons_plugin.js:41
msgid "Now"
msgstr "अभी "

#: src/SoftwareLicense.php:398 src/Pdu_Plug.php:132 src/Pdu_Plug.php:168
#: src/Contract.php:235
msgid "Number"
msgstr "संख्या"

#: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:76
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:73
msgctxt "Quantity"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"

#: templates/pages/management/contract.html.twig
#: src/NotificationTargetContract.php:175 src/Contract.php:524
#: src/Contract.php:1746 src/Contract_Item.php:343
#: src/Contract_Supplier.php:182
msgctxt "phone"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
#: src/SoftwareLicense.php:976 src/Stat.php:502 src/FieldUnicity.php:628
#: src/CronTask.php:1384 src/CronTask.php:1451
msgctxt "quantity"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"

#: src/Config.php:1100
msgid "Number format"
msgstr "संख्या स्वरूप"

#: src/Dashboard/Grid.php:1124 src/Dashboard/Grid.php:1153
#: src/Dashboard/Grid.php:1222
#, php-format
msgid "Number of %s"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1134
#, php-format
msgid "Number of %s by type"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1725
msgid "Number of I/O bytes"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1732
msgid "Number of I/O errors"
msgstr ""

#: src/Item_SoftwareLicense.php:455
msgid "Number of affected items"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:3491
msgid "Number of all linked tickets"
msgstr "सभी जुड़े टिकटों की संख्या"

#: src/Stat.php:572
msgid "Number of answered satisfaction survey"
msgstr "उत्तर संतुष्टि सर्वेक्षण की संख्या"

#: src/User.php:4015
msgid "Number of assigned tickets"
msgstr "असाइन किए गए टिकटों की संख्या"

#: src/Document.php:1127 src/Certificate.php:307
msgctxt "quantity"
msgid "Number of associated items"
msgstr "संबंधित वस्तुओं की संख्या"

#: src/Project.php:793 src/NotificationTargetProblem.php:200
#: src/ITILCategory.php:279 src/NotificationTargetTicket.php:715
#: src/NotificationTargetProject.php:706
msgctxt "quantity"
msgid "Number of changes"
msgstr "परिवर्तनों की संख्या"

#: src/Stat.php:551
msgid "Number of closed tickets"
msgstr "बंद टिकटों की संख्या"

#: src/DCRoom.php:141 src/DCRoom.php:287
msgid "Number of columns"
msgstr "स्तंभों की संख्या"

#: src/Contract.php:210
msgctxt "quantity"
msgid "Number of contracts"
msgstr "अनुबंधों की संख्या"

#: src/DeviceProcessor.php:69 src/DeviceProcessor.php:113
#: src/Item_DeviceProcessor.php:63
msgid "Number of cores"
msgstr "कोर की संख्या"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1858
#: src/NotificationTargetProject.php:680
msgid "Number of costs"
msgstr "लागत की संख्या"

#: src/CronTask.php:657 src/CronTask.php:1729
msgid "Number of days this action logs are stored"
msgstr "इस क्रिया लॉग को संग्रहीत करने की संख्या"

#: src/CronTask.php:2100
msgid "Number of days to keep archived logs"
msgstr "संग्रहीत लॉग रखने के लिए दिनों की संख्या"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:592 src/Document.php:988
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1853
#: src/NotificationTargetProject.php:709
msgctxt "quantity"
msgid "Number of documents"
msgstr "दस्तावेजों की संख्या"

#: src/Ticket.php:3504
msgid "Number of duplicated tickets"
msgstr "डुप्लिकेट टिकटों की संख्या"

#: src/MailCollector.php:1953
msgid "Number of emails to process"
msgstr ""

#: src/ITILFollowup.php:720 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1851
msgctxt "quantity"
msgid "Number of followups"
msgstr "अनुवर्ती संख्याओं की संख्या"

#: src/SoftwareLicense.php:584 src/Software.php:510
msgctxt "quantity"
msgid "Number of installations"
msgstr "स्थापनाओं की संख्या"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:568
#: src/NotificationTargetContract.php:178 src/NotificationTargetTicket.php:716
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2043 src/Contract.php:734
#: src/Change.php:460 src/Problem.php:440
#: src/NotificationTargetProject.php:684
msgctxt "quantity"
msgid "Number of items"
msgstr "वस्तुओं की संख्या"

#: src/RSSFeed.php:478 src/RSSFeed.php:774
msgid "Number of items displayed"
msgstr "प्रदर्शित वस्तुओं की संख्या"

#: src/Stat.php:550
msgid "Number of late tickets"
msgstr "देर से टिकट की संख्या"

#: src/SoftwareLicense.php:674
msgid "Number of licenses"
msgstr "लाइसेंस की संख्या"

#: templates/pages/assets/phone.html.twig src/Phone.php:293
msgctxt "quantity"
msgid "Number of lines"
msgstr "लाइनों की संख्या"

#: src/NotificationTargetTicket.php:713
msgctxt "quantity"
msgid "Number of linked tickets"
msgstr "लिंक किए गए टिकटों की संख्या"

#: src/MailCollector.php:990
#, php-format
msgid ""
"Number of messages: available=%1$d, already imported=%2$d, retrieved=%3$d, "
"refused=%4$d, errors=%5$d, blacklisted=%6$d"
msgstr ""

#: src/Monitor.php:485
msgctxt "quantity"
msgid "Number of monitors"
msgstr ""

#: src/CartridgeItem.php:286
msgid "Number of new cartridges"
msgstr "नए कारतूस की संख्या"

#: src/ConsumableItem.php:228
msgid "Number of new consumables"
msgstr "नए उपभोग्य सामग्रियों की संख्या"

#: src/Stat.php:567
msgid "Number of opened satisfaction survey"
msgstr "खोले गए संतुष्टि सर्वेक्षण की संख्या"

#: src/Stat.php:548
msgid "Number of opened tickets"
msgstr "खुले टिकटों की संख्या"

#: src/Ticket.php:3580
msgid "Number of parent tickets"
msgstr "मूल टिकटों की संख्या"

#: src/Peripheral.php:398
msgctxt "quantity"
msgid "Number of peripherals"
msgstr ""

#: src/Phone.php:492
msgctxt "quantity"
msgid "Number of phones"
msgstr ""

#: src/Printer.php:696
msgctxt "quantity"
msgid "Number of printers"
msgstr ""

#: src/Project.php:794 src/Search.php:8346 src/ITILCategory.php:266
#: src/NotificationTargetChange.php:273 src/NotificationTargetTicket.php:714
#: src/Problem.php:569 src/NotificationTargetProject.php:707
msgctxt "quantity"
msgid "Number of problems"
msgstr "समस्याओं की संख्या"

#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:107
msgid "Number of results"
msgstr "परिणामों की संख्या"

#: src/DCRoom.php:153 src/DCRoom.php:295
msgid "Number of rows"
msgstr "पंक्तियों की संख्या"

#: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:127
#, php-format
msgid "Number of software processed: %d."
msgstr ""

#: src/Stat.php:549
msgid "Number of solved tickets"
msgstr "हल टिकटों की संख्या"

#: src/Ticket.php:3564
msgid "Number of sons tickets"
msgstr "पुत्रक टिकटों की संख्या"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:548 src/CommonITILTask.php:855
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1922
#: src/NotificationTargetProject.php:664
msgctxt "quantity"
msgid "Number of tasks"
msgstr "कार्यों की संख्या"

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:156
#, php-format
msgid "Number of tasks unlocked: %d."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:549
#: src/NotificationTargetProject.php:665
msgctxt "quantity"
msgid "Number of team members"
msgstr "टीम के सदस्यों की संख्या"

#: src/DeviceProcessor.php:75 src/DeviceProcessor.php:121
#: src/Item_DeviceProcessor.php:70
msgid "Number of threads"
msgstr "धागे की संख्या"

#: src/Stat.php:1675
msgid "Number of tickets"
msgstr "टिकटों की संख्या"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:591 src/Project.php:795
#: src/NotificationTargetProblem.php:199 src/Search.php:8324
#: src/ITILCategory.php:253 src/NotificationTargetChange.php:272
#: src/Problem.php:541 src/NotificationTargetProject.php:708
msgctxt "quantity"
msgid "Number of tickets"
msgstr "टिकटों की संख्या"

#: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig
msgid "Number of tickets already assigned"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/actors/field.html.twig src/User.php:3980
msgid "Number of tickets as requester"
msgstr "अनुरोधकर्ता के रूप में टिकटों की संख्या"

#: src/Dashboard/Grid.php:1301
msgid "Number of tickets by SLA status and technician"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1310
msgid "Number of tickets by SLA status and technician group"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1255
msgid "Number of tickets by month"
msgstr ""

#: src/QueuedNotification.php:352 src/QueuedNotification.php:751
msgid "Number of tries of sent"
msgstr "भेजे गए प्रयासों की संख्या"

#: src/Dashboard/Grid.php:1165
#, php-format
msgid "Number of type of %s"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/rack.html.twig src/Rack.php:214
msgid "Number of units"
msgstr "इकाइयों की संख्या"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1852
msgid "Number of unresolved items"
msgstr "अनसुलझे आइटम की संख्या"

#: src/Printer.php:556 src/CartridgeItem.php:254
msgid "Number of used cartridges"
msgstr "प्रयुक्त कारतूस की संख्या"

#: src/ConsumableItem.php:213
msgid "Number of used consumables"
msgstr "प्रयुक्त उपभोग्य सामग्रियों की संख्या"

#: src/Printer.php:573 src/CartridgeItem.php:271
msgid "Number of worn cartridges"
msgstr "जीर्ण हुए कारतूस की संख्या"

#: src/User.php:4000
msgid "Number of written tickets"
msgstr "लिखित टिकटों की संख्या"

#: templates/install/choose_language.html.twig front/tracking.injector.php:99
#: src/ITILCategory.php:493 src/ITILCategory.php:501 src/ITILCategory.php:509
#: src/ITILCategory.php:517 src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:78
#: src/Printer_CartridgeInfo.php:97 js/glpi_dialog.js:79 js/glpi_dialog.js:264
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: install/install.php:322 install/install.php:349 install/install.php:378
msgid "OK - database was initialized"
msgstr "ठीक - डेटाबेस प्रारंभ किया गया था"

#: src/Config.php:1462
msgid "OK state color"
msgstr "ठीक स्थिति रंग"

#: src/System/Status/StatusChecker.php:303
#: src/System/Status/StatusChecker.php:365
#: src/System/Status/StatusChecker.php:461
#, php-format
msgctxt "glpi_status"
msgid "OK: %d, WARNING: %d, PROBLEM: %d, TOTAL: %d"
msgstr ""

#: src/OLA.php:51 src/NotificationTargetTicket.php:634
#: src/NotificationTargetTicket.php:639 src/RuleTicket.php:760
#: src/RuleTicket.php:771 src/RuleTicket.php:932 src/RuleTicket.php:943
#: src/Ticket.php:3297 src/Ticket.php:3305 src/Ticket.php:3319
#: src/Ticket.php:3332
msgid "OLA"
msgstr "OLA"

#: src/OlaLevel_Ticket.php:46
msgid "OLA level for Ticket"
msgstr "टिकट के लिए OLA स्तर"

#: src/Search.php:2529
msgid "OR"
msgstr "या"

#: src/Search.php:2531
msgid "OR NOT"
msgstr "या नहीं"

#: src/System/Requirement/IntegerSize.php:56
msgid "OS and PHP are relying on 64 bits integers."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/IntegerSize.php:53
msgid ""
"OS or PHP is not relying on 64 bits integers, operations on IP addresses may"
" produce unexpected results."
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:307
msgid "Oauth provider"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:64
msgid "Object Lock"
msgid_plural "Object Locks"
msgstr[0] "वस्तु ताले"

#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
msgid "Observer"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:2282 src/Features/PlanningEvent.php:830
msgid "October"
msgstr "अक्टूबर"

#: templates/components/form/modals_macros.html.twig
msgctxt "button"
msgid "Ok"
msgstr ""

#: templates/components/form/support_hours.html.twig
msgid "On Saturday"
msgstr ""

#: src/PDU_Rack.php:455 src/Features/DCBreadcrumb.php:89
msgid "On bottom"
msgstr ""

#: src/PDU_Rack.php:443 src/Features/DCBreadcrumb.php:80
msgid "On left"
msgstr "बायीं ओर"

#: src/PDU_Rack.php:447 src/Features/DCBreadcrumb.php:83
msgid "On right"
msgstr "दायी ओर"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
msgid ""
"On search engine, use \"Expiration contains NULL\" to search licenses with "
"no expiration date"
msgstr ""
"खोज इंजन पर, किसी भी समाप्ति तिथि के साथ लाइसेंस खोजने के लिए \"समाप्ति "
"न्यूल\" का उपयोग करें"

#: src/Dashboard/Provider.php:564 src/Dashboard/Provider.php:708
msgid "On time"
msgstr ""

#: src/PDU_Rack.php:451 src/Features/DCBreadcrumb.php:86
msgid "On top"
msgstr ""

#: templates/components/form/support_hours.html.twig
msgid "On week"
msgstr ""

#: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:102 src/Telemetry.php:449
msgid ""
"Once sent, usage statistics are aggregated and made available to a broad "
"range of GLPI developers."
msgstr ""
"एक बार भेजा जाने पर, उपयोग आंकड़े एकत्र किए जाते हैं और जीएलपीआई डेवलपर्स की"
" एक विस्तृत श्रृंखला के लिए उपलब्ध कराए जाते हैं।"

#: src/NotificationMailingSetting.php:301
msgid ""
"Once the form has been validated, you will be redirected to your supplierʼs "
"authentication page if necessary."
msgstr ""

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:1862
msgid "One item per line"
msgstr ""

#: templates/install/update.html.twig templates/install/step7.html.twig
msgid "One last thing before starting"
msgstr "शुरू करने से पहले एक आखिरी बात"

#: src/Profile_User.php:108
msgid "One or more required fields are missing"
msgstr ""

#: templates/impact/ongoing_modal.html.twig
msgid "Ongoing tickets"
msgstr ""

#: src/Api/APIRest.php:234
msgid "Only HTTP verb PUT is allowed"
msgstr "केवल HTTP क्रिया PUT की अनुमति है"

#: src/Planning.php:1093
msgid "Only background events"
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:81
msgid "Only create new users"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:199
msgid "Only criteria of this rule in data"
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:88
msgid "Only update existing users (will not handle deleted users)"
msgstr ""

#: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig
msgid "Open full form"
msgstr ""

#: src/DomainRecord.php:409 src/DomainRecord.php:411
msgid "Open helper form"
msgstr ""

#: src/Link.php:183 src/ManualLink.php:138
msgid "Open in a new window"
msgstr "एक नई विंडो में खोलें"

#: js/impact.js:1326
msgid "Open this element in a new tab"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:451
msgid "OpenLDAP"
msgstr ""

#: src/Stat.php:583 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:56
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:53
msgctxt "survey"
msgid "Opened"
msgid_plural "Opened"
msgstr[0] "खोला"

#: src/Stat.php:553 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:58
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:55
#: src/Dashboard/Provider.php:1062
msgctxt "ticket"
msgid "Opened"
msgid_plural "Opened"
msgstr[0] "खोला"

#: src/Stat/Data/Location/StatDataOpened.php:51
#, php-format
msgid "Opened %1$s (%2$s)"
msgstr "खोला%1$s%2$s"

#: src/Project.php:1276 src/CommonITILObject.php:6426
#, php-format
msgid "Opened on %s"
msgstr "%s पर खोला गया"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:550
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:67
#: src/CommonITILObject.php:4064 src/CommonITILObject.php:5379
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1762
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1826
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1911
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1974 src/Problem.php:639
#: src/NotificationTargetProject.php:666 src/Ticket.php:6305
msgid "Opening date"
msgstr "खुलने की तिथि"

#: src/Item_OperatingSystem.php:367
msgid "Operating System"
msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टम"

#: src/OperatingSystem.php:44
msgid "Operating system"
msgid_plural "Operating systems"
msgstr[0] "ऑपरेटिंग सिस्टम"

#: src/OperatingSystemArchitecture.php:44
msgid "Operating system architecture"
msgid_plural "Operating system architectures"
msgstr[0] "ऑपरेटिंग सिस्टम आर्किटेक्चर"

#: front/massiveaction.php:76
msgid "Operation performed partially successful"
msgstr "ऑपरेशन आंशिक रूप से सफल प्रदर्शन किया"

#: front/transfer.action.php:51 front/transfer.action.php:58
#: front/massiveaction.php:79
msgid "Operation successful"
msgstr "ऑपरेशन सफल रहा"

#: front/massiveaction.php:71
msgid "Operation was done but no action was required"
msgstr ""

#: src/SavedSearch_Alert.php:158 src/SavedSearch_Alert.php:275
msgid "Operator"
msgstr "संक्रियक"

#: src/NetworkPortInstantiation.php:170
msgid "Opposite link"
msgstr "विपरीत लिंक"

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:203
msgid "Option --all is not compatible with option --task."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:81
msgid "Option --all is not compatible with usage of directory argument."
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:496
msgid ""
"Option --begin-date value has to be lower than option --end-date value."
msgstr ""

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:187
msgid "Option --cycle has to be an integer."
msgstr ""

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:181
msgid "Option --cycle is not compatible with option --delay."
msgstr ""

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:193
msgid "Option --delay has to be an integer."
msgstr ""

#: src/Console/Assets/CleanSoftwareCommand.php:87
msgid "Option --max must be an integer."
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:458
msgid ""
"Option --only-create-new is not compatible with option --only-update-"
"existing."
msgstr ""

#: templates/layout/parts/goto_button.html.twig
msgid "Option+Command+G"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig
msgid "Optional when approved"
msgstr "अनुमोदित जब वैकल्पिक"

#: src/NotificationMailingSetting.php:193
msgid "Optionnal No-Reply address."
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:204
msgid "Optionnal No-Reply name."
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:175
msgid "Optionnal reply to address."
msgstr "पते के वैकल्पिक जवाब।"

#: src/NotificationMailingSetting.php:186
msgid "Optionnal reply to name."
msgstr "नाम के वैकल्पिक जवाब।"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:491
msgid ""
"Options --begin-date and --end-date can only be used with --only-create-new "
"or --only-update-existing option."
msgstr ""

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:1954
msgid "Or add a new status"
msgstr ""

#: src/CommonItilObject_Item.php:144
msgid "Or complete search"
msgstr "या पूरी खोज"

#: src/Dashboard/Grid.php:836
msgid "Or share the dashboard to these target objects:"
msgstr ""

#: src/IPAddress.php:252
msgid "Order by item type"
msgstr "आइटम प्रकार द्वारा ऑर्डर करें"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Entity.php:1310
#: src/Entity.php:1790 src/Infocom.php:1291 src/Infocom.php:1526
msgid "Order date"
msgstr "आदेश की तारीख"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1231
#: src/Infocom.php:1600
msgid "Order number"
msgstr "क्रम संख्या"

#: src/Item_Rack.php:198 src/DeviceCamera.php:81
msgid "Orientation"
msgstr "अभिविन्यास"

#: src/Item_Rack.php:674
msgid "Orientation (front rack point of view)"
msgstr "अभिविन्यास (दृश्य के सामने रैक बिंदु)"

#: src/NetworkPortAlias.php:96 src/NetworkPortInstantiation.php:762
#: src/NetworkPortAggregate.php:98
msgid "Origin port"
msgstr "मूल पोर्ट"

#: src/NotificationEventMailing.php:384 src/NotificationMailing.php:114
#, php-format
msgid "Original email address was %1$s"
msgstr "Orignal ईमेल पता %1$s था"

#: src/NetworkPortMigration.php:296
msgid "Original network port information"
msgstr "मूल नेटवर्क पोर्ट जानकारी"

#: src/Auth.php:1265 src/Auth.php:1272 src/Profile.php:3477
msgid "Other"
msgstr "अन्य"

#: src/Auth.php:1702
msgid "Other authentication sent in the HTTP request"
msgstr "HTTP अनुरोध में भेजा गया अन्य प्रमाणीकरण"

#: src/DevicePci.php:100
msgid "Other component"
msgstr ""

#: src/DevicePciModel.php:44
msgid "Other component model"
msgid_plural "Other component models"
msgstr[0] "अन्य घटक मॉडल"

#: src/Budget.php:873
msgid "Other entities"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:855
msgid "Other equipments"
msgstr ""

#: src/Report.php:91
msgid ""
"Other financial and administrative information (licenses, cartridges, "
"consumables)"
msgstr "अन्य वित्तीय और प्रशासनिक सूचना (लाइसेंस, कारतूस, उपभोग्य सामग्रियों)"

#: src/CommonDBTM.php:4441
msgid "Other item exist"
msgstr "अन्य वस्तु मौजूद है"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:516
msgid "Other items do not exist in GLPI core."
msgstr ""

#: src/IPAddress.php:273
msgid "Other kind of items"
msgstr "अन्य प्रकार की वस्तुओं"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:435
msgid ""
"Other models and items cannot be migrated when --no-interaction option is "
"used."
msgstr ""

#: templates/dropdown_form.html.twig
msgid "Other pictures"
msgstr ""

#: front/search.php:83
msgid "Other searches with no item found"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:2279
msgid "Other..."
msgstr "अन्य"

#: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig src/Dropdown.php:1270
#: src/Log.php:959 src/Log.php:981 src/Log.php:1035 src/Log.php:1049
#: src/Auth.php:125 src/Dashboard/Grid.php:1367
msgid "Others"
msgstr "अन्य"

#: templates/pages/setup/authentication.html.twig
msgid "Others authentication methods"
msgstr "अन्य प्रमाणीकरण विधियों"

#: src/Marketplace/View.php:365
msgid ""
"Otherwise, you will need to download and unzip the plugins archives "
"manually."
msgstr ""

#: src/Config.php:1827
msgid "Out of memory restart"
msgstr "स्मृति से बाहर पुनरारंभ "

#: src/NetworkPortMetrics.php:211
msgid "Output errors"
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:202
msgid ""
"Output language (default value is existing GLPI \"language\" configuration "
"or \"en_GB\")"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMetrics.php:207
msgid "Output megabytes"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
msgid "Owner"
msgstr ""

#: src/RegisteredID.php:54
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: src/DevicePci.php:45
msgid "PCI device"
msgid_plural "PCI devices"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/PCIVendor.php:46
msgid "PCI vendor"
msgid_plural "PCI vendors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Config.php:1207
msgid "PDF export font"
msgstr "पीडीएफ निर्यात फ़ॉन्ट"

#: src/PDU.php:59
msgid "PDU"
msgid_plural "PDUs"
msgstr[0] "PDUs"

#: src/PDUModel.php:41
msgid "PDU model"
msgid_plural "PDU models"
msgstr[0] "पीडीयू मॉडल"

#: src/Pdu_Plug.php:48
msgid "PDU plug"
msgid_plural "PDU plugs"
msgstr[0] "पीडीयू प्लग"

#: src/PDUType.php:41
msgid "PDU type"
msgid_plural "PDU types"
msgstr[0] "पीडीयू प्रकार"

#: src/NotificationMailingSetting.php:230 src/Plugin.php:2060
msgid "PHP"
msgstr "PHP"

#: src/System/Requirement/PhpSupportedVersion.php:70
#, php-format
msgid "PHP %s is no longer maintained by its community."
msgstr ""

#: front/config.form.php:74
msgid "PHP OPcache reset successful"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/PhpVersion.php:66
msgid "PHP Parser"
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:84
msgid "PHP core extensions"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:74
msgid ""
"PHP directive \"session.cookie_httponly\" should be set to \"on\" to prevent"
" client-side script to access cookie values."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:89
msgid ""
"PHP directive \"session.cookie_samesite\" should be set, at least, to "
"\"Lax\", to prevent cookie to be sent on cross-origin POST requests."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:70
msgid ""
"PHP directive \"session.cookie_secure\" should be set to \"on\" when GLPI "
"can be accessed on HTTPS protocol."
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:185
msgid "PHP emulated extensions"
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:174
msgid "PHP extensions for marketplace"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/PhpSupportedVersion.php:54
msgid "PHP maintained version"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/IntegerSize.php:43
msgid "PHP maximal integer size"
msgstr ""

#: src/Config.php:1777
msgid "PHP opcode cache"
msgstr "PHP ओपोड कैश"

#: src/System/Requirement/PhpVersion.php:86
#, php-format
msgid "PHP version (%s) is supported."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/PhpVersion.php:87
#, php-format
msgid "PHP version must be between %s and %s (exclusive)."
msgstr ""

#: src/Item_DeviceSimcard.php:60 src/Item_DeviceSimcard.php:61
msgid "PIN code"
msgstr "PIN कोड"

#: src/Item_DeviceSimcard.php:70 src/Item_DeviceSimcard.php:71
msgid "PIN2 code"
msgstr "PIN2 कोड"

#. TRANS: POP3 mail server protocol
#: src/Toolbox.php:2143
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: src/Item_DeviceSimcard.php:80 src/Item_DeviceSimcard.php:81
msgid "PUK code"
msgstr "PUK कोड"

#: src/Item_DeviceSimcard.php:90 src/Item_DeviceSimcard.php:91
msgid "PUK2 code"
msgstr "PUK2 कोड"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:215
msgid "Package Deployment"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:57
msgid "Page counters"
msgstr ""

#: src/Config.php:1261
msgid "Page layout"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:624
msgid "Page size"
msgstr "पृष्ठ का आकार"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Page size for dropdown (paging using scroll)"
msgstr "ड्रॉपडाउन के लिए पेज आकार (स्क्रॉल का उपयोग करके पेजिंग)"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:487
msgid "Parallel"
msgstr "समानांतर"

#: src/RuleTicket.php:1048 src/RuleAsset.php:211
msgid "Parent business"
msgstr "अभिभावक व्यवसाय"

#: src/Ticket_Ticket.php:209 src/Ticket_Ticket.php:231
#: src/Ticket_Ticket.php:235 src/Ticket.php:2735
msgid "Parent of"
msgstr "मूल"

#: src/Ticket.php:3519
msgid "Parent tickets"
msgstr "मूल टिकट"

#: src/Item_Disk.php:299
msgid "Partial encryption"
msgstr ""

#: src/SavedSearch.php:634
#, php-format
msgid "Partial load of the saved search: %s"
msgstr ""

#: src/Item_Disk.php:571
msgid "Partially encrypted"
msgstr ""

#: templates/components/form/item_disk.html.twig src/Lock.php:392
#: src/Item_Disk.php:249 src/Item_Disk.php:350 src/Item_Disk.php:478
msgid "Partition"
msgstr "विभाजन"

#: src/PassiveDCEquipment.php:53
msgid "Passive device"
msgid_plural "Passive devices"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/PassiveDCEquipmentModel.php:41
msgid "Passive device model"
msgid_plural "Passive device models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/PassiveDCEquipmentType.php:41
msgid "Passive device type"
msgid_plural "Passive device types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: templates/password_form.html.twig templates/pages/login.html.twig
#: templates/components/form/snmpcredential.html.twig
#: src/MailCollector.php:269 src/User.php:2689 src/User.php:3164
#: src/AuthMail.php:235 src/Config.php:2133
msgid "Password"
msgstr "पारण शब्द"

#: src/AuthLDAP.php:527
msgid "Password (for non-anonymous binds)"
msgstr "पासवर्ड (गैर-अज्ञात बाइंड के लिए)"

#: templates/password_form.html.twig src/User.php:2694 src/User.php:3170
msgid "Password confirmation"
msgstr "पासवर्ड पुष्टि"

#: src/NotificationTargetUser.php:191
msgid "Password expiration date"
msgstr ""

#: src/Config.php:3557
msgid "Password expiration delay (in days)"
msgstr ""

#: src/Config.php:3575
msgid "Password expiration notice time (in days)"
msgstr ""

#: src/Config.php:3551
msgid "Password expiration policy"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetUser.php:42
msgid "Password expires"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetUser.php:192
msgid "Password has expired"
msgstr ""

#: src/Config.php:1593 src/Config.php:3468
msgid "Password minimum length"
msgstr "पासवर्ड न्यूनतम लंबाई"

#: src/Config.php:1659
msgid "Password must contains"
msgstr "पासवर्ड में होना चाहिए"

#: src/Config.php:1699 src/Config.php:1704
msgid "Password must include at least a digit!"
msgstr "पासवर्ड में कम से कम एक अंक शामिल होना चाहिए!"

#: src/Config.php:1714 src/Config.php:1719
msgid "Password must include at least a lowercase letter!"
msgstr "पासवर्ड में कम से कम एक लोअरकेस अक्षर शामिल होना चाहिए!"

#: src/Config.php:1744 src/Config.php:1749
msgid "Password must include at least a symbol!"
msgstr "पासवर्ड में कम से कम एक प्रतीक शामिल होना चाहिए!"

#: src/Config.php:1729 src/Config.php:1734
msgid "Password must include at least a uppercase letter!"
msgstr "पासवर्ड में कम से कम एक ऊपरी केस अक्षर शामिल होना चाहिए!"

#: src/Config.php:3487
msgid "Password need digit"
msgstr "पासवर्ड को अंक चाहिए"

#: src/Config.php:3502
msgid "Password need lowercase character"
msgstr "पासवर्ड को कम केस चरित्र की आवश्यकता है"

#: src/Config.php:3535
msgid "Password need symbol"
msgstr "पासवर्ड प्रतीक की जरूरत है"

#: src/Config.php:3520
msgid "Password need uppercase character"
msgstr "पासवर्ड को ऊपरी केस चरित्र की आवश्यकता है"

#: templates/password_form.html.twig src/User.php:2701 src/User.php:3177
#: src/User.php:5504 src/Config.php:3447
msgid "Password security policy"
msgstr "पासवर्ड सुरक्षा नीति"

#: src/Config.php:3453
msgid "Password security policy validation"
msgstr "पासवर्ड सुरक्षा नीति सत्यापन"

#: src/Config.php:1687 src/Config.php:1689
msgid "Password too short!"
msgstr "पासवर्ड बहुत छोटा है!"

#: front/updatepassword.php:100 src/User.php:5456
msgid "Password update"
msgstr ""

#: src/Reservation.php:1311
msgid "Past reservations"
msgstr "पिछले आरक्षण"

#: src/DatabaseInstance.php:300
msgid "Path"
msgstr ""

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:116
msgid ""
"Path of file where will be stored SQL queries that can be used to rollback "
"changes"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Provider.php:1263 src/Dashboard/Provider.php:1609
#: src/CommonITILObject.php:5434 src/CommonITILObject.php:6714
#: src/Change.php:590 src/Problem.php:671 src/Ticket.php:3810
msgid "Pending"
msgstr "अपूर्ण"

#: src/PendingReason.php:52
msgid "Pending reason"
msgid_plural "Pending reasons"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Dashboard/Provider.php:371 src/Dashboard/Grid.php:1211
msgid "Pending tickets"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/pending_reasons_messages.html.twig
#, php-format
msgid "Pending: %s"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:543
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:558 src/ProjectTaskTemplate.php:71
#: src/ProjectTaskTemplate.php:148 src/Project.php:622 src/Project.php:1005
#: src/Project.php:1629 src/ProjectTask.php:835 src/ProjectTask.php:981
#: src/ProjectTask.php:1650 src/ProjectTask_Ticket.php:380
#: src/NotificationTargetProject.php:661 src/NotificationTargetProject.php:674
msgid "Percent done"
msgstr "प्रतिशत किया"

#: src/Config.php:2609
msgid "Performance"
msgstr "प्रदर्शन"

#: src/Planning.php:1707
msgid "Period"
msgstr "अवधि"

#: src/Contract.php:1660
msgid "Period end"
msgstr "अवधि समाप्त"

#: src/Contract.php:1661
msgid "Period end + Notice"
msgstr "अवधि समाप्त + नोटिस"

#. TRANS: %1$s is Contract, %2$s is field name
#: src/NotificationTargetContract.php:46 src/Contract.php:275
#: src/Contract.php:612 src/CommonITILRecurrent.php:193
#: src/CommonITILRecurrent.php:325
msgid "Periodicity"
msgstr "दौरा"

#: src/NotificationTargetContract.php:47
msgid "Periodicity notice"
msgstr "आवधिक नोटिस"

#: src/PeripheralModel.php:41 src/Rule.php:343
msgid "Peripheral model"
msgid_plural "Peripheral models"
msgstr[0] "परिधीय मॉडल"

#: src/Rule.php:415
msgid "Peripheral type"
msgid_plural "Peripheral types"
msgstr[0] "परिधीय प्रकार"

#: src/System/RequirementsManager.php:136
msgid "Permissions for GLPI data directories"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:65
msgid "Permissions for automatic actions files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:59
msgid "Permissions for cache files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:101
#, php-format
msgid "Permissions for directory %s"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:68
msgid "Permissions for document files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:71
msgid "Permissions for dump files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:74
msgid "Permissions for graphic files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:77
msgid "Permissions for lock files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/LogsWriteAccess.php:59
msgid "Permissions for log files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:80
msgid "Permissions for marketplace directory"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:86
msgid "Permissions for pictures files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:83
msgid "Permissions for plugins document files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:89
msgid "Permissions for rss files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:92
msgid "Permissions for session files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:62
msgid "Permissions for setting files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:95
msgid "Permissions for temporary files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:98
msgid "Permissions for upload files"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:850 ajax/private_public.php:52
msgid "Personal"
msgstr "वैयक्तिक"

#: src/RSSFeed.php:82 src/RSSFeed.php:1012
msgid "Personal RSS feed"
msgid_plural "Personal RSS feed"
msgstr[0] "व्यक्तिगत आरएसएस फ़ीड"

#: src/DisplayPreference.php:761 src/DisplayPreference.php:769
#: src/Central.php:71
msgid "Personal View"
msgstr "व्यक्तिगत दृश्य"

#: src/Reminder.php:70 src/Reminder.php:947
msgid "Personal reminder"
msgid_plural "Personal reminders"
msgstr[0] "व्यक्तिगत अनुस्मारक"

#: src/Config.php:1074 src/Config.php:2586 src/Profile.php:1079
#: src/Profile.php:1139 src/Profile.php:2639
#: src/Features/PlanningEvent.php:773
msgid "Personalization"
msgstr "निजीकरण"

#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: src/Phone.php:78 src/Transfer.php:4072
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:75
#: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:78
msgid "Phone"
msgid_plural "Phones"
msgstr[0] "फ़ोनों"

#: src/AuthLDAP.php:967 src/AuthLDAP.php:1158 src/AuthLDAP.php:4028
msgctxt "ldap"
msgid "Phone"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Dropdown.php:597
#: src/AuthLDAP.php:970 src/AuthLDAP.php:1167 src/AuthLDAP.php:4029
#: src/User.php:2831 src/User.php:3287 src/User.php:3732
#: src/Contact_Supplier.php:307 src/Auth.php:1787 src/Contact.php:266
#: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:79
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1772
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1803
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1839
msgid "Phone 2"
msgstr "फोन 2"

#: src/Rule.php:367 src/PhoneModel.php:44
msgid "Phone model"
msgid_plural "Phone models"
msgstr[0] "फोन मॉडल"

#: src/PhonePowerSupply.php:44
msgid "Phone power supply type"
msgid_plural "Phone power supply types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/PhoneType.php:41 src/Rule.php:439
msgid "Phone type"
msgid_plural "Phone types"
msgstr[0] "फोन के प्रकार"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:149
msgid "Photo"
msgstr ""

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:65
msgid "Photoconductor"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig templates/dropdown_form.html.twig
#: templates/components/form/pictures.html.twig src/CommonDropdown.php:166
#: src/CommonDropdown.php:189 src/AuthLDAP.php:988 src/AuthLDAP.php:4033
#: src/User.php:2616 src/User.php:3086 src/User.php:3695 src/User.php:4067
#: src/User.php:6626
msgid "Picture"
msgid_plural "Pictures"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Dashboard/Widget.php:71
msgid "Pie"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig
msgid "Pin this panel for the current page"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:977
msgid "Pio"
msgstr ""

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:379
msgid "Pivot"
msgstr "प्रधान आधार"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
msgid "Plan this task"
msgstr "इस कार्य की योजना बनाएं"

#: src/CommonITILObject.php:6710
msgid "Planification"
msgstr "प्लानी फिक्शन"

#: src/Project.php:1077
msgid "Planned Duration"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:544 src/ProjectTaskTemplate.php:95
#: src/ProjectTaskTemplate.php:196 src/Project.php:681 src/Project.php:1715
#: src/ProjectTask.php:888 src/ProjectTask.php:984
#: src/ProjectTask_Ticket.php:383 src/NotificationTargetProject.php:662
msgid "Planned duration"
msgstr "नियोजित अवधि"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:536
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:560 src/ProjectTaskTemplate.php:87
#: src/ProjectTaskTemplate.php:180 src/Project.php:673 src/Project.php:1037
#: src/Project.php:1705 src/ProjectTask.php:864 src/ProjectTask.php:983
#: src/ProjectTask_Ticket.php:382 src/NotificationTargetProject.php:652
#: src/NotificationTargetProject.php:676
msgid "Planned end date"
msgstr "योजना बनाई समाप्ति तिथि"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:535
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:559 src/ProjectTaskTemplate.php:79
#: src/ProjectTaskTemplate.php:164 src/Project.php:665 src/Project.php:1023
#: src/Project.php:1695 src/ProjectTask.php:856 src/ProjectTask.php:982
#: src/ProjectTask_Ticket.php:381 src/NotificationTargetProject.php:651
#: src/NotificationTargetProject.php:675
msgid "Planned start date"
msgstr "नियोजित प्रारंभ तिथि"

#: src/Dashboard/Provider.php:387 src/Dashboard/Grid.php:1213
msgid "Planned tickets"
msgstr ""

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig front/planning.php:161
#: src/Project.php:1692 src/Event.php:156 src/Event.php:165
#: src/Planning.php:86 src/ReservationItem.php:204 src/Profile.php:1605
#: src/Profile.php:3214 src/Reminder.php:458 src/Reminder.php:1044
msgid "Planning"
msgstr "आयोजन"

#: src/Reminder.php:475 src/Features/PlanningEvent.php:1067
msgid "Planning end date"
msgstr "योजना की समाप्ति तिथि"

#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:45
msgid "Planning recall"
msgstr "योजना याद"

#: src/PlanningRecall.php:46
msgid "Planning reminder"
msgid_plural "Planning reminders"
msgstr[0] "योजना अनुस्मारक"

#: src/Reminder.php:467 src/Features/PlanningEvent.php:1057
msgid "Planning start date"
msgstr "योजना की शुरुआत की तारीख"

#: src/Config.php:927
msgid "Planning work days"
msgstr ""

#: src/Planning.php:975
msgid "Plannings"
msgstr "आयोजन"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
msgid "Plans"
msgstr "योजना"

#: src/Config.php:3180
msgid "Please check the unstable version checkbox."
msgstr "अस्थिर संस्करण चेकबॉक्स की जांच करें।"

#: templates/pages/admin/ldap.choose_directory.html.twig
msgid "Please choose LDAP directory to import users and groups from"
msgstr ""
"कृपया उपयोगकर्ताओं और समूहों को आयात करने के लिए एलडीएपी निर्देशिका चुनें"

#: templates/password_form.html.twig
msgid ""
"Please enter your email address. An email will be sent to you and you will "
"be able to choose a new password."
msgstr ""
"अपना ईमेल भरो। एक ईमेल आपको भेजा जाएगा और आप एक नया पासवर्ड चुनने में सक्षम "
"होंगे।"

#: templates/password_form.html.twig
msgid "Please enter your new password."
msgstr ""

#: src/Infocom.php:858
msgid "Please fill either buy or use date in preferences."
msgstr "प्राथमिकता में या तो खरीद या तारीख का उपयोग भरें।"

#: src/Infocom.php:839
msgid "Please fill you fiscal year date in preferences."
msgstr "कृपया प्राथमिकता में वित्तीय वर्ष की तारीख भरें।"

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Please select a database to update:"
msgstr ""

#: install/install.php:475
msgid "Please select a database."
msgstr ""

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Please select a database:"
msgstr "कृपया एक डेटाबेस चुनें:"

#: src/Item_Devices.php:1198
msgid "Please select a device"
msgstr "कृपया एक डिवाइस का चयन करें"

#: src/Item_Devices.php:1191
msgid "Please select a device type"
msgstr "कृपया एक डिवाइस प्रकार का चयन करें"

#: src/SoftwareLicense.php:98
msgid "Please select a software for this license"
msgstr "कृपया इस लाइसेंस के लिए एक सॉफ्टवेयर का चयन करें"

#: front/item_softwareversion.form.php:68
msgid "Please select a software!"
msgstr "कृपया एक सॉफ्टवेयर का चयन करें!"

#: front/item_softwareversion.form.php:70
msgid "Please select a version!"
msgstr "कृपया एक संस्करण चुनें!"

#: templates/components/itilobject/add_items.html.twig
msgid "Please select an item to add"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/InstallationNotOverriden.php:93
msgid ""
"Please update GLPI by following the procedure described in the installation "
"documentation."
msgstr ""

#: src/Plug.php:41
msgid "Plug"
msgid_plural "Plugs"
msgstr[0] "प्लग"

#: src/Html.php:1408 src/Event.php:175 src/Search.php:8436 src/Plugin.php:145
#: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:113
msgid "Plugin"
msgid_plural "Plugins"
msgstr[0] "प्लगइन्स"

#: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:103
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been activated."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:103
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been deactivated."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:160
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and can be activated."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:159
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and must be configured."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:105
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been uninstalled."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:94
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" activation failed."
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:74
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" as a local source versioning directory."
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:93
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" cannot be downloaded"
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:94
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" deactivation failed."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:330
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" function \"%s\" is missing."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:156
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" have to be installed and configured prior to activation."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:150
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" installation failed."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:148
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is already active."
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:77
#, php-format
msgid ""
"Plugin \"%s\" is already downloaded. Use --force to force it to re-download."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:148
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is already inactive."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:314
#, php-format
msgid ""
"Plugin \"%s\" is already installed. Use --force option to force "
"reinstallation."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:175
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is not installed."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:166
#: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:140
#: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:140
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is not yet installed."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:353
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" requirements not met."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:97
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" uninstallation failed."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:1225
#, php-format
msgid "Plugin %1$s cleaned!"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:1091
#, php-format
msgid "Plugin %1$s configuration must be done, it cannot be activated."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:1080
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been activated by %2$s."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:1069
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been activated!"
msgstr "प्लगइन %1$s सक्रिय कर दिया गया है!"

#: src/Plugin.php:1154
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been deactivated by %2$s."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:1143
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been deactivated!"
msgstr "प्लगइन %1$s निष्क्रिय कर दिया गया है!"

#: src/Plugin.php:947
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been installed and must be configured!"
msgstr "प्लगइन %1$s स्थापित किया गया है और कॉन्फ़िगर किया जाना चाहिए!"

#: src/Plugin.php:960
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been installed by %2$s."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:930
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been installed!"
msgstr "प्लगइन %1$s स्थापित किया गया है!"

#: src/Plugin.php:610
#, php-format
msgid ""
"Plugin %1$s has been replaced by %2$s and therefore has been deactivated."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:877
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been uninstalled by %2$s."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:869
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been uninstalled!"
msgstr "प्लगइन %1$s अनइंस्टॉल किया गया है!"

#: src/Plugin.php:968
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has no install function!"
msgstr "प्लगइन %1$s में कोई इंस्टॉलेशन फ़ंक्शन नहीं है!"

#: src/Plugin.php:852
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has no uninstall function!"
msgstr "प्लगइन %1$s में कोई अनइंस्टॉल फ़ंक्शन नहीं है!"

#: src/Plugin.php:1004
#, php-format
msgid "Plugin %1$s is not CSRF compliant!"
msgstr "प्लगइन %1$s CSRF अनुपालन नहीं है!"

#: src/Plugin.php:883 src/Plugin.php:971 src/Plugin.php:1100
#: src/Plugin.php:1164 src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:72
#, php-format
msgid "Plugin %1$s not found!"
msgstr "प्लगइन %1$s नहीं मिला!"

#: src/Plugin.php:1025
#, php-format
msgid "Plugin %1$s prerequisites are not matching, it cannot be activated."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:673
#, php-format
msgid ""
"Plugin %1$s version changed. It has been deactivated as its update process "
"has to be launched."
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:86
#, php-format
msgid "Plugin %s could not be downloaded"
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:85
#, php-format
msgid "Plugin %s downloaded successfully"
msgstr ""

#: src/Marketplace/Controller.php:117
#, php-format
msgid "Plugin archive format is not supported by your system : %s."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:224
msgid "Plugin data import failed."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:170
#, php-format
msgid "Plugin database field \"%s\" is missing."
msgstr ""

#: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:128
#: src/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:69
msgid "Plugin directory"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:347
#, php-format
msgid ""
"Plugin list may be truncated due to %s services website unavailability. "
"Please try again later."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:318
#, php-format
msgid "Plugin migration to %s version failed."
msgstr ""

#: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:127
msgid "Plugin name"
msgstr ""

#: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:129
msgid "Plugin new version number"
msgstr ""

#: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:130
msgid "Plugin old version number"
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:143
msgid ""
"Plugin to check. If option is not used, checks will be done on GLPI core "
"database tables."
msgstr ""

#: src/Html.php:1628 src/Config.php:3279
msgid "Plugins"
msgstr "प्लगइन्स"

#. TRANS: SMTP port
#. TRANS: for CAS SSO system
#. TRANS: Proxy port
#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: templates/pages/assets/phone.html.twig
#: templates/pages/assets/printer.html.twig
#: templates/pages/assets/monitor.html.twig src/AuthLDAP.php:1098
#: src/NotificationMailingSetting.php:422 src/Auth.php:1654
#: src/DatabaseInstance.php:293 src/DatabaseInstance.php:356
#: src/AuthLdapReplicate.php:94 src/Agent.php:148 src/Config.php:2126
msgid "Port"
msgid_plural "Ports"
msgstr[0] "द्वारक"
msgstr[1] "द्वारक"

#: src/AuthLDAP.php:478
msgid "Port (default=389)"
msgstr "पोर्ट (डिफ़ॉल्ट = 389)"

#. TRANS: for mail connection system
#: src/Toolbox.php:2061
msgid "Port (optional)"
msgstr "पोर्ट (वैकल्पिक)"

#: src/Report.php:497
msgid "Port Number"
msgstr "पोर्ट नंबर"

#: src/NetworkPortConnectionLog.php:58
msgid "Port connection history"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:134
msgid "Port description"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:137 src/NetworkPort.php:1420
#: src/NetworkPort.php:1425 src/NetworkPort.php:1625
msgid "Port number"
msgid_plural "Ports number"
msgstr[0] "पोर्ट नंबर"
msgstr[1] "पोर्ट नंबर"

#: templates/pages/assets/socket.html.twig
#: templates/pages/assets/cable.html.twig src/Item_Rack.php:197
#: src/Item_Rack.php:657 src/Item_Enclosure.php:143 src/Item_Enclosure.php:278
#: src/Socket.php:414 src/Socket.php:802 src/Rack.php:113 src/PDU_Rack.php:268
#: src/PDU_Rack.php:342 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1978
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "Position in room"
msgstr "कमरे में स्थिति"

#: src/Rack.php:759
msgid "Position must be set"
msgstr "स्थिति निर्धारित की जानी चाहिए"

#: src/Item_Devices.php:358
msgid "Position of the device on its bus"
msgstr "इसकी बस पर डिवाइस की स्थिति"

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:426
msgid "Possible values"
msgstr "संभावित मूल्य"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:130
#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:153
msgid "Possible values are:"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/ldap.choose_directory.html.twig
#: src/Ticket_Ticket.php:75 src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:100
#: src/KnowbaseItem.php:1417 src/KnowbaseItem.php:1471 src/Appliance.php:481
#: src/User.php:3569 src/MassiveAction.php:925 src/MassiveAction.php:1239
#: src/MassiveAction.php:1268 src/RuleCollection.php:1462 src/Lock.php:1147
#: src/Lock.php:1165 src/Item_SoftwareVersion.php:170
#: src/Item_SoftwareVersion.php:182 src/Domain.php:426 src/Domain.php:435
#: src/Domain.php:445 src/Change_Ticket.php:133 src/Certificate.php:571
#: src/Certificate.php:580 src/CommonITILObject.php:3859
#: src/Problem_Ticket.php:177 src/NetworkPortMigration.php:365
#: src/Item_SoftwareLicense.php:132 src/Item_SoftwareLicense.php:143
#: src/Item_SoftwareLicense.php:171 ajax/dropdownMassiveActionField.php:57
#: ajax/dropdownMassiveActionAuthMethods.php:68
msgctxt "button"
msgid "Post"
msgstr "प्रकाशित करना"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:306
#: src/Supplier.php:203
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:72
#: src/NotificationTargetTicket.php:690 src/NotificationTargetTicket.php:726
#: src/Entity.php:768 src/Entity.php:1581
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1784
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1807
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1843
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1951 src/Location.php:67
#: src/Location.php:151 src/Location.php:264 src/Location.php:317
msgid "Postal code"
msgstr "पोस्टल कोड"

#: src/Document.php:1488
msgid ""
"Potential upload attack or file too large. Moving temporary file failed."
msgstr ""
"संभावित अपलोड हमला या फ़ाइल बहुत बड़ी है। अस्थायी फ़ाइल चलाना विफल रहा।"

#: src/Item_Rack.php:529 src/DevicePowerSupply.php:57
#: src/DevicePowerSupply.php:85 src/DevicePowerSupply.php:118
msgid "Power"
msgstr "शक्ति"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:93 src/CommonDCModelDropdown.php:170
msgid "Power connections"
msgstr "पावर कनेक्शन"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:102 src/CommonDCModelDropdown.php:180
msgid "Power consumption"
msgstr "बिजली की खपत"

#: src/Dropdown.php:1259
msgid "Power management"
msgstr "ऊर्जा प्रबंधन"

#: src/DevicePowerSupply.php:43
msgid "Power supply"
msgid_plural "Power supplies"
msgstr[0] "बिजली की आपूर्ति"

#: src/PDU_Rack.php:423
msgid "Power units"
msgstr "बिजली इकाइयां"

#: src/Config.php:1401
msgid "Pre-select me as a requester when creating a ticket"
msgstr "टिकट बनाते समय मुझे एक अनुरोधकर्ता के रूप में पूर्व-चयन करें"

#: src/Config.php:1394
msgid "Pre-select me as a technician when creating a ticket"
msgstr "टिकट बनाते समय मुझे तकनीशियन के रूप में पूर्व-चयन करें"

#: src/Config.php:1424
msgid "Precise"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:447
msgid "Preconfiguration"
msgstr "पूर्व विन्यास"

#: src/ITILTemplatePredefinedField.php:47
msgid "Predefined field"
msgid_plural "Predefined fields"
msgstr[0] "पूर्वनिर्धारित फ़ील्ड"

#: src/Entity.php:986 src/Entity.php:2088
msgid "Prefix for notifications"
msgstr "अधिसूचनाओं के लिए उपसर्ग"

#: src/CommonITILRecurrent.php:201 src/CommonITILRecurrent.php:333
msgid "Preliminary creation"
msgstr "प्रारंभिक सृजन"

#: src/AuthLDAP.php:4292 src/Transfer.php:3928 src/Transfer.php:3931
#: src/Transfer.php:3950
msgid "Preserve"
msgstr "रक्षित"

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:527 src/ITILTemplate.php:422
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"

#: templates/components/pager.html.twig front/stat.graph.php:372
#: front/stat.graph.php:373 src/Html.php:4171 src/Html.php:4346
#: src/CommonGLPI.php:1068
msgid "Previous"
msgstr "पूर्व"

#: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:513
msgid "Previous (arrow left)"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/InstallationNotOverriden.php:62
msgid "Previous GLPI version files detection"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:134
#, php-format
msgid ""
"Previously installed installed plugin %s version was %s. Minimal version "
"supported by migration is %s."
msgstr ""

#: src/Cartridge.php:1125
msgid "Printed pages"
msgstr "मुद्रित पृष्ठ"

#: src/Rule.php:511 src/Printer.php:78 src/Transfer.php:4052
#: src/Profile.php:2158 src/Cartridge.php:1270
msgid "Printer"
msgid_plural "Printers"
msgstr[0] "प्रिंटर"

#: src/Cartridge.php:836 src/Cartridge.php:1124 src/Cartridge.php:1304
msgid "Printer counter"
msgstr "प्रिंटर काउंटर"

#: src/Rule.php:331 src/PrinterModel.php:44 src/CartridgeItem.php:354
msgid "Printer model"
msgid_plural "Printer models"
msgstr[0] "प्रिंटर मॉडल"

#: src/Rule.php:403 src/PrinterType.php:41
msgid "Printer type"
msgid_plural "Printer types"
msgstr[0] "प्रिंटर प्रकार"

#: src/Profile.php:1066
msgid "Printers dictionary"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:238
msgid "Prints"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/fields/priority_matrix.html.twig
#: front/stat.tracking.php:114 front/stat.graph.php:237 src/Project.php:587
#: src/Project.php:1171 src/Project.php:1609 src/CommonITILTask.php:1451
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:73
#: src/CommonITILObject.php:4055 src/CommonITILObject.php:6701
#: src/RuleTicket.php:698 src/RuleTicket.php:878
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1760
#: src/NotificationTargetProject.php:655
msgid "Priority"
msgstr "प्राथमिकता"

#: src/Config.php:1432
msgid "Priority colors"
msgstr "प्राथमिकता रंग"

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: src/ITILFollowupTemplate.php:64 src/ITILFollowupTemplate.php:102
#: src/SavedSearch.php:442 src/SavedSearch.php:459 src/TaskTemplate.php:77
#: src/TaskTemplate.php:121 src/ITILFollowup.php:641
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:247
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1827
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1910
msgid "Private"
msgstr "निजी"

#: src/ITILFollowup.php:754
msgid "Private followup"
msgstr "निजी अनुवर्ती"

#: src/Config.php:1356
msgid "Private followups by default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से निजी अनुवर्ती"

#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:65
msgid "Private search alert"
msgstr "निजी खोज चेतावनी"

#: src/CommonITILTask.php:891
msgid "Private task"
msgstr "निजी कार्य"

#: src/Config.php:1371
msgid "Private tasks by default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से निजी कार्य"

#: src/Problem.php:74
msgid "Problem"
msgid_plural "Problems"
msgstr[0] "समस्याएं"

#: src/Item_Problem.php:53
msgid "Problem item"
msgid_plural "Problem items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/NotificationTargetProblem.php:51
msgid "Problem solved"
msgstr "समस्या हल हो गई"

#: src/ProblemTask.php:43
msgid "Problem task"
msgid_plural "Problem tasks"
msgstr[0] "समस्या कार्य"

#: src/CommonITILTask.php:1662
msgid "Problem tasks to do"
msgstr "समस्या करने के लिए समस्याएं"

#: src/Entity.php:2819 src/ProblemTemplate.php:50
msgid "Problem template"
msgid_plural "Problem templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Problem.php:562 js/impact.js:2446
msgid "Problems"
msgstr "समस्या"

#: src/Problem.php:1483
msgid "Problems on linked items"
msgstr "लिंक किए गए आइटम पर समस्याएं"

#: src/Problem.php:875 src/Problem.php:924
msgid "Problems on pending status"
msgstr "लंबित स्थिति में समस्याएं"

#: src/Problem.php:891 src/Problem.php:940
msgid "Problems to be processed"
msgstr "संसाधित करने में समस्याएं"

#: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:57
msgid ""
"Process rule for all software, even those having already a defined category"
msgstr ""

#: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:51
msgid "Process software category rules"
msgstr ""

#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:2259
#: src/CommonITILObject.php:5045 src/Change.php:603 src/Problem.php:680
#: src/Ticket.php:3818 ajax/actorinformation.php:130
#: ajax/actorinformation.php:131
msgid "Processing"
msgstr "प्रसंस्करण"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1998
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2017
#, php-format
msgid "Processing %1$s"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Provider.php:1255 src/Problem.php:669 src/Ticket.php:3808
msgctxt "status"
msgid "Processing (assigned)"
msgstr "प्रसंस्करण (असाइन)"

#: src/Dashboard/Provider.php:1259 src/Problem.php:670 src/Ticket.php:3809
msgctxt "status"
msgid "Processing (planned)"
msgstr "प्रसंस्करण (योजनाबद्ध)"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:277
#, php-format
msgid "Processing LDAP server \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:72
#: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:71
#: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:71
#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:125
#, php-format
msgid "Processing plugin \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:92
#, php-format
msgid "Processing software having id \"%s\"."
msgstr ""

#: src/DeviceProcessor.php:43
msgid "Processor"
msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "प्रोसेसर"

#: src/DeviceProcessor.php:283
msgid "Processor frequency"
msgstr "प्रोसेसर आवृत्ति"

#: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig
#: src/ComputerVirtualMachine.php:294
msgctxt "quantity"
msgid "Processors number"
msgstr "प्रोसेसर संख्या"

#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
#: src/Item_OperatingSystem.php:354 src/Item_OperatingSystem.php:445
msgid "Product ID"
msgstr "उत्पाद ID"

#: src/CommonDropdown.php:159
msgid "Product Number"
msgstr "उत्पाद संख्या"

#: src/CommonDropdown.php:452
msgid "Product number"
msgstr "उत्पाद संख्या"

#: src/CommonDBVisible.php:386 src/RuleRightCollection.php:159
#: src/RuleRight.php:76 src/RuleRight.php:346 src/Profile_User.php:1014
#: src/Profile.php:131
msgid "Profile"
msgid_plural "Profiles"
msgstr[0] "प्रोफाइल"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Profile to be used when locking items"
msgstr "वस्तुओं को लॉक करते समय उपयोग किया जाने वाला प्रोफ़ाइल"

#: src/ITILTemplateMandatoryField.php:252 src/Profile.php:786
#: src/Profile.php:2059
msgid "Profile's interface"
msgstr "प्रोफाइल इंटरफेस"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "Profiles"
msgstr "प्रोफाइल"

#: src/Html.php:1051
msgid "Progress"
msgstr "प्रगति"

#: src/ReservationItem.php:353
msgid "Prohibit reservations"
msgstr "आरक्षण रोकें"

#: src/Project.php:85 src/Profile.php:1477
msgid "Project"
msgid_plural "Projects"
msgstr[0] "परियोजनाओं"
msgstr[1] "परियोजनाओं"

#: src/Item_Project.php:55
msgid "Project item"
msgid_plural "Project items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectState.php:45
msgid "Project state"
msgid_plural "Project states"
msgstr[0] "परियोजना की स्थिति"

#: src/ProjectTask.php:76
msgid "Project task"
msgid_plural "Project tasks"
msgstr[0] "परियोजना कार्य"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:64
msgid "Project task team group"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:63
msgid "Project task team user"
msgstr ""

#: src/ProjectTaskTemplate.php:50
msgid "Project task template"
msgid_plural "Project task templates"
msgstr[0] "परियोजना कार्य टेम्पलेट्स"

#: src/ProjectTaskType.php:45
msgid "Project tasks type"
msgid_plural "Project tasks types"
msgstr[0] "परियोजना कार्य प्रकार"

#: src/ProjectTeam.php:73
msgid "Project team"
msgid_plural "Project teams"
msgstr[0] "परियोजना टीमों"

#: src/ProjectType.php:45
msgid "Project type"
msgid_plural "Project types"
msgstr[0] "परियोजना के प्रकार"

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline_item_header.html.twig
msgid "Promote to Ticket"
msgstr "टिकट के लिए प्रचार करें"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#, php-format
msgid "Promoted to Ticket %1$s"
msgstr ""

#: src/Printer_CartridgeInfo.php:74
msgid "Property"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:1072
#, php-format
msgid "Property %1$s does not exists!"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:58
msgid "Protected access to files directory"
msgstr ""

#: src/Config.php:2119
msgid "Proxy configuration for upgrade check"
msgstr "अपग्रेड चेक के लिए प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन"

#: src/SavedSearch.php:443 src/SavedSearch.php:461 ajax/private_public.php:69
msgid "Public"
msgstr "सार्वजनिक"

#: src/Profile.php:904 src/Profile.php:3524 src/RSSFeed.php:1028
#: src/RSSFeed.php:1030
msgid "Public RSS feed"
msgid_plural "Public RSS feeds"
msgstr[0] "सार्वजनिक आरएसएस फ़ीड"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: templates/components/form/inventory_info.html.twig src/Agent.php:167
#: src/Agent.php:321
msgid "Public contact address"
msgstr ""

#: src/CommonITILTask.php:775
msgid "Public followup"
msgstr "सार्वजनिक अनुवर्ती"

#: src/Profile.php:901 src/Profile.php:3496 src/Reminder.php:967
#: src/Reminder.php:969
msgid "Public reminder"
msgid_plural "Public reminders"
msgstr[0] "सार्वजनिक अनुस्मारक"

#: src/Profile.php:907 src/Profile.php:3510
msgid "Public saved search"
msgid_plural "Public saved searches"
msgstr[0] "सार्वजनिक सहेजी गई खोजें"

#: src/KnowbaseItem.php:2361
msgid "Publish in the FAQ"
msgstr "FAQ में प्रकाशित करें"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/RuleDictionnarySoftware.php:86
#: src/RuleDictionnarySoftware.php:120 src/Software.php:427
#: src/RuleSoftwareCategory.php:79
msgid "Publisher"
msgstr "प्रकाशक"

#: src/Infocom.php:449
#, php-format
msgid ""
"Purchase date incompatible with the associated budget. %1$s not in budget "
"period: %2$s / %3$s"
msgstr ""
"खरीद बजट संबंधित बजट के साथ असंगत है। %1$s बजट अवधि में नहीं: %2$s/%3$s"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
#: src/SoftwareLicense.php:419 src/SoftwareLicense.php:979
msgid "Purchase version"
msgstr "खरीद संस्करण"

#: src/CommonDBTM.php:5429 src/Dashboard/Grid.php:1391 src/Profile.php:991
#: src/Profile.php:1006 src/Profile.php:1017 js/modules/Kanban/Kanban.js:791
msgid "Purge"
msgstr "परिशोध "

#: src/Config.php:3367
msgid "Purge all log entries"
msgstr "सभी लॉग प्रविष्टियों को शुद्ध करें"

#: src/PurgeLogs.php:73
msgid "Purge history"
msgstr "इतिहास परिष्करण "

#: src/Entity.php:3092
msgid "Purge ticket action is disabled."
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:307
msgid "Put asset in trashbin"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4293
msgid "Put in trashbin"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
#: templates/components/form/buttons.html.twig src/MassiveAction.php:793
#: src/Transfer.php:3932 src/CommonDBTM.php:5438 src/Profile.php:1003
msgctxt "button"
msgid "Put in trashbin"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:6413
#, php-format
msgid "Put on hold on %s"
msgstr "%sपर पकड़ रखो"

#: src/KnowbaseItem.php:990
msgid "Put this item in the FAQ"
msgstr "इस आइटम को FAQ में रखें"

#: src/Change.php:592
msgid "Qualification"
msgstr "अर्हता"

#. TRANS: R for Recursive
#. TRANS: letter 'D' for Dynamic
#: src/Rule.php:2082 src/CommonDBVisible.php:334 src/CommonDBVisible.php:362
#: src/CommonDBVisible.php:404 src/Search.php:6855 src/Search.php:6902
#: src/Profile_User.php:244 src/Profile_User.php:436 src/Profile_User.php:611
#: src/Profile_User.php:1033 src/Profile_User.php:1258
msgid "R"
msgstr "R"

#: src/DeviceControl.php:55 src/DeviceControl.php:89
msgid "RAID"
msgstr "RAID"

#: src/Central.php:74 src/RSSFeed.php:80
msgid "RSS feed"
msgid_plural "RSS feeds"
msgstr[0] "आरएसएस फ़ीड"
msgstr[1] "आरएसएस फ़ीड"

#: src/System/Status/StatusChecker.php:512
#, php-format
msgctxt "glpi_status"
msgid "RUNNING: %d, STUCK: %d, TOTAL: %d"
msgstr ""

#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: src/Rack.php:65 src/Rack.php:90
msgid "Rack"
msgid_plural "Racks"
msgstr[0] "रैक"

#: src/RackModel.php:43
msgid "Rack model"
msgid_plural "Rack models"
msgstr[0] "रैक मॉडल"

#: templates/dropdown_form.html.twig
msgid "Rack pictures"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:512
msgid "Rack stats"
msgstr "रैक आंकड़े"

#: src/RackType.php:41
msgid "Rack type"
msgid_plural "Rack types"
msgstr[0] "रैक प्रकार"

#: src/PDU_Rack.php:438
msgid "Racked"
msgstr "रैक"

#: src/Item_Rack.php:175
msgid "Racked items"
msgstr "रैक आइटम"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:329
#, php-format
msgid ""
"Racks plugin data has to be updated to %s version. It can be done using the "
"--update-plugin option."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:263
msgid ""
"Racks plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed or"
" has been cleaned."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:369
#, php-format
msgid "Racks plugin table \"%s\" is missing."
msgstr ""

#: src/Rule.php:734
msgid "Ranking"
msgstr "वरिष्ठतम"

#: ajax/ticketsatisfaction.php:76
msgid "Rate to trigger survey"
msgstr "सर्वेक्षण ट्रिगर करने के लिए दर"

#: src/Log.php:1273 src/Event.php:444 src/Stat.php:1854
#: src/Inventory/Conf.php:1086 src/CommonDBTM.php:5427 src/Report.php:580
#: src/ReservationItem.php:926 src/Dashboard/Grid.php:1387 src/Profile.php:988
#: src/Profile.php:999 src/Profile.php:1014 src/Profile.php:1076
#: src/Profile.php:1136 src/Profile.php:3691 src/Reminder.php:1069
#: src/RSSFeed.php:1118
msgid "Read"
msgstr "पढ़ना"

#. TRANS: short for : Read method for user authentication and synchronization
#: src/User.php:6089
msgid "Read auth"
msgstr "लेख पढ़ें"

#: src/Entity.php:3915
msgid "Read helpdesk parameters"
msgstr "हेल्पडेस्क पैरामीटर पढ़ें"

#: src/CommonDBTM.php:5442
msgid "Read notes"
msgstr "नोट्स पढ़ें"

#: src/Entity.php:3914
msgid "Read parameters"
msgstr "पैरामीटर पढ़ें"

#: src/KnowbaseItem.php:2364
msgid "Read the FAQ"
msgstr "FAQ पढ़ें"

#: src/CommonDBTM.php:5443
msgid "Read the item's notes"
msgstr "आइटम के नोट्स पढ़ें"

#: src/User.php:6090
msgid "Read user authentication and synchronization method"
msgstr "उपयोगकर्ता प्रमाणीकरण और सिंक्रनाइज़ेशन विधि पढ़ें"

#: src/Marketplace/View.php:530
msgid "Readme"
msgstr ""

#: src/Item_DeviceBattery.php:63
msgid "Real capacity"
msgstr ""

#: src/Item_DeviceBattery.php:62
msgid "Real capacity (mWh)"
msgstr ""

#: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:77
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:73
msgid "Real duration"
msgstr "वास्तविक अवधि"

#: src/Stat.php:531
msgid "Real duration of treatment of the ticket"
msgstr "टिकट के इलाज की वास्तविक अवधि"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:538
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:562 src/ProjectTaskTemplate.php:91
#: src/ProjectTaskTemplate.php:188 src/Project.php:700 src/Project.php:1065
#: src/Project.php:1709 src/ProjectTask.php:880
#: src/NotificationTargetProject.php:654 src/NotificationTargetProject.php:678
msgid "Real end date"
msgstr "वास्तविक अंत तिथि"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:537
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:561 src/ProjectTaskTemplate.php:83
#: src/ProjectTaskTemplate.php:172 src/Project.php:692 src/Project.php:1051
#: src/Project.php:1699 src/ProjectTask.php:872
#: src/NotificationTargetProject.php:653 src/NotificationTargetProject.php:677
msgid "Real start date"
msgstr "वास्तविक शुरुआत की तारीख"

#: src/Item_Rack.php:213 src/Item_Rack.php:389 src/Item_Rack.php:680
#: src/Socket.php:372
msgid "Rear"
msgstr "रियर"

#: templates/components/form/pictures.html.twig src/CommonDropdown.php:181
#: src/CommonDropdown.php:525
msgid "Rear picture"
msgstr "रियर तस्वीर"

#: src/Rule.php:1311 src/Rule.php:2222 src/RuleCollection.php:1403
#: src/RuleCriteria.php:173
msgid "Reason"
msgstr "कारण"

#: src/RuleCollection.php:1347 src/NotImportedEmail.php:199
msgid "Reason of rejection"
msgstr "अस्वीकृति का कारण"

#: src/RuleAction.php:442
msgid "Recalculate"
msgstr "पुनः गणना करें"

#: src/Software.php:264
msgid "Recalculate the category"
msgstr "श्रेणी का पुनर्मूल्यांकन करें"

#: src/CommonITILTask.php:1438 src/Reminder.php:865
#: src/Features/PlanningEvent.php:696
#, php-format
msgid "Recall on %s"
msgstr "%s पर याद करें"

#: src/RuleMailCollector.php:123
msgid "Received email header"
msgstr "ईमेल हेडर प्राप्त हुआ"

#: src/MailCollector.php:107 src/NotificationTargetMailCollector.php:92
#: src/NotificationTargetMailCollector.php:106
msgid "Receiver"
msgid_plural "Receivers"
msgstr[0] "रिसीवर"

#: src/NotificationTargetMailCollector.php:45
msgid "Receiver errors"
msgstr "रिसीवर त्रुटियां"

#: src/MailCollector.php:2102
#, php-format
msgid "Receivers in error: %s"
msgstr "त्रुटि में रिसीवर: %s"

#: src/KnowbaseItem.php:2148
msgid "Recent entries"
msgstr "नूतन प्रविष्टि"

#: src/CommonDBVisible.php:281 src/NotificationEvent.php:238
#: src/NotificationEvent.php:241 src/NotificationTarget.php:316
#: src/NotificationTarget.php:429
msgid "Recipient"
msgid_plural "Recipients"
msgstr[0] "प्राप्तकर्ता"

#: src/QueuedNotification.php:279 src/QueuedNotification.php:764
msgid "Recipient email"
msgstr "प्राप्तकर्ता ईमेल"

#: src/QueuedNotification.php:288 src/QueuedNotification.php:766
msgid "Recipient name"
msgstr "प्राप्तकर्ता का नाम"

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:141
msgid "Reconfigure database, override configuration file if it already exists"
msgstr ""

#: src/DomainRecord.php:55 src/DomainRecord.php:57
msgid "Record"
msgid_plural "Records"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:64 src/FieldUnicity.php:87
#: src/FieldUnicity.php:370
msgid "Record into the database denied"
msgstr "डेटाबेस में रिकॉर्ड अस्वीकार कर दिया"

#: src/DomainRecordType.php:355
msgid "Record type"
msgid_plural "Records types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/PrinterLog.php:236
msgid "Recto/Verso pages"
msgstr ""

#: src/Holiday.php:64 src/Holiday.php:95 src/Calendar_Holiday.php:150
msgid "Recurrent"
msgstr "आवर्तक"

#: src/RecurrentChange.php:50
msgid "Recurrent changes"
msgstr ""

#: src/TicketRecurrent.php:55
msgid "Recurrent tickets"
msgstr "आवर्ती टिकट"

#: js/planning.js:529
msgid "Recurring event dragged"
msgstr ""

#: js/planning.js:486
msgid "Recurring event resized"
msgstr ""

#: src/User.php:2881 src/RuleRightCollection.php:164 src/RuleRight.php:78
#: src/RuleRight.php:350 src/Profile_User.php:156 src/Profile_User.php:305
#: src/Profile_User.php:1146
msgid "Recursive"
msgstr "पुनरावर्ती"

#: src/Cache/CacheManager.php:560
msgid "Redis (TCP)"
msgstr ""

#: src/Cache/CacheManager.php:561
msgid "Redis (TLS)"
msgstr ""

#: src/Impact.php:1115
msgid "Redo"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: src/NotificationTargetConsumableItem.php:96 src/CartridgeItem.php:218
#: src/ConsumableItem.php:168 src/NotificationTargetCartridgeItem.php:96
msgid "Reference"
msgstr "संदर्भ"

#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:63
msgid "Reference (# + id)"
msgstr ""

#: src/Telemetry.php:463
msgid "Reference your GLPI"
msgstr "अपने जीएलपीआई का संदर्भ लें"

#: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:135
msgid "References"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:416
msgid "Refresh plugin list"
msgstr ""

#: src/RSSFeed.php:499 src/RSSFeed.php:755
msgid "Refresh rate"
msgstr "ताज़ा दर"

#: src/Dashboard/Grid.php:611 js/dashboard.js:600
msgid "Refresh this card"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/approbation_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
msgid "Refuse"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:222 src/RuleImportEntity.php:261
msgid "Refuse import"
msgstr ""

#: src/ITILSolution.php:418
msgctxt "solution"
msgid "Refused"
msgstr "अस्वीकृत"

#: src/Change.php:597
msgctxt "status"
msgid "Refused"
msgstr "अस्वीकृत"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#: src/CommonITILValidation.php:536
msgctxt "validation"
msgid "Refused"
msgstr "अस्वीकृत"

#: src/NotImportedEmail.php:63
msgid "Refused email"
msgid_plural "Refused emails"
msgstr[0] "इनकार ईमेल"

#: src/MailCollector.php:286 src/MailCollector.php:539
msgid "Refused mail archive folder (optional)"
msgstr "अस्वीकृत मेल संग्रह फ़ोल्डर (वैकल्पिक)"

#: templates/pages/setup/apiclient.html.twig src/User.php:3004
#: src/User.php:3006 src/User.php:3395 src/User.php:3397
msgid "Regenerate"
msgstr "पुनर्जन्म"

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:564
msgid "Regex"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:171
#, php-format
msgid "Register on %1$s"
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:75
#, php-format
msgid "Register on %1$s!"
msgstr ""

#: src/RegisteredID.php:62
msgid "Registered ID (issued by PCI-SIG)"
msgid_plural "Registered IDs (issued by PCI-SIG)"
msgstr[0] "पंजीकृत आईडी (पीसीआई-एसआईजी द्वारा जारी)"

#: src/GLPINetwork.php:121
msgid "Registered by"
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:70
msgid "Registration"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Domain.php:135
msgid "Registration date"
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:97
msgid "Registration key"
msgstr ""

#: front/migrationcleaner.php:74 src/IPNetwork.php:1234
msgid "Reinit the network topology"
msgstr "नेटवर्क टोपोलॉजी दोबारा दोहराएं"

#: src/RuleMailCollector.php:203 src/RuleMailCollector.php:211
msgid "Reject email"
msgstr "ईमेल अस्वीकार करें"

#: src/Inventory/Conf.php:578
msgid "Related configurations"
msgstr ""

#: src/Csv/ImpactCsvExport.php:61 src/Impact.php:290
msgid "Relation"
msgstr ""

#: src/Appliance_Item_Relation.php:48
msgctxt "appliance"
msgid "Relation"
msgid_plural "Relations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Config.php:1423
msgid "Relative"
msgstr ""

#: src/DeviceFirmware.php:59 src/DeviceFirmware.php:85
#: src/DeviceFirmware.php:261
msgid "Release date"
msgstr ""

#: src/Search.php:411
msgid "Reload"
msgstr "सीमा से अधिक लादना"

#: src/ObjectLock.php:160 src/ObjectLock.php:275
msgid "Reload page?"
msgstr "पृष्ठ पुनः लोड करें?"

#: src/NotificationTargetConsumableItem.php:98
#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:87
#: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:98
msgid "Remaining"
msgstr "शेष"

#: templates/pages/login.html.twig
msgid "Remember me"
msgstr "मुझे याद रखना"

#: src/Reminder.php:68
msgid "Reminder"
msgid_plural "Reminders"
msgstr[0] "अनुस्मारक"

#: src/Planning.php:1765 src/Reminder.php:781
msgctxt "Planning"
msgid "Reminder"
msgstr "अनुस्मारक"

#: src/Entity.php:2150
msgid "Reminders frequency for alarms on cartridges"
msgstr "कारतूस पर अलार्म के लिए अनुस्मारक आवृत्ति"

#: src/Entity.php:2393
msgid "Reminders frequency for alarms on certificates"
msgstr ""

#: src/Entity.php:2194
msgid "Reminders frequency for alarms on consumables"
msgstr "उपभोग्य सामग्रियों पर अलार्म के लिए अनुस्मारक आवृत्ति"

#: src/Item_RemoteManagement.php:163 src/Item_RemoteManagement.php:357
msgid "Remote ID"
msgstr ""

#: src/User.php:2985 src/User.php:3376
msgid "Remote access keys"
msgstr "रिमोट एक्सेस कुंजी"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:231
msgid "Remote inventory"
msgstr ""

#: src/Item_RemoteManagement.php:52
msgid "Remote management"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:830
msgid "Removable drives"
msgstr ""

#: src/Contract.php:1724
msgctxt "button"
msgid "Remove a contract"
msgstr "एक अनुबंध निकालें"

#: src/Document.php:1762
msgctxt "button"
msgid "Remove a document"
msgstr "एक दस्तावेज़ निकालें"

#: src/Group.php:361
msgctxt "button"
msgid "Remove a user"
msgstr "एक उपयोगकर्ता को हटा दें"

#: src/CommonDBRelation.php:1465
msgid "Remove all at once"
msgstr "एक बार में सभी को हटा दें"

#: src/Notification.php:498
msgctxt "button"
msgid "Remove all notification templates"
msgstr ""

#: src/Appliance.php:451 src/Document.php:1768 src/Contract.php:425
#: src/Ticket.php:2643
msgctxt "button"
msgid "Remove an item"
msgstr "एक आइटम निकालें"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:181
msgid "Remove existing core data"
msgstr ""

#: src/CommonDBTM.php:4122
msgctxt "button"
msgid "Remove from a rack"
msgstr ""

#: src/Appliance.php:470
msgctxt "button"
msgid "Remove from an appliance"
msgstr ""

#: js/impact.js:1347
msgid "Remove from group"
msgstr ""

#: src/CleanSoftwareCron.php:54
msgid ""
"Remove software versions with no installation and software with no version"
msgstr ""

#: src/Auth.php:1723
msgid "Remove the domain of logins like login@domain"
msgstr "लॉगिन @ डोमेन जैसे लॉगिन के डोमेन को हटाएं"

#: js/impact.js:1348
msgid "Remove this asset from the group"
msgstr ""

#: src/Migration.php:1587
#, php-format
msgid "Renaming \"%s\" foreign keys to \"%s\" in all tables..."
msgstr ""

#: src/Migration.php:1610
#, php-format
msgid "Renaming \"%s\" itemtype to \"%s\" in all tables..."
msgstr ""

#: src/Migration.php:1520
#, php-format
msgid "Renaming \"%s\" itemtype to \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Migration.php:1582
#, php-format
msgid "Renaming \"%s\" table to \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:181
#, php-format
msgid "Renew it on %1$s."
msgstr ""

#: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:390
#: src/Contract.php:658
msgid "Renewal"
msgstr "नवीकरण"

#: templates/components/itilobject/fields/status.html.twig
msgid "Reopen"
msgstr "फिर से खोलें"

#: src/PlanningExternalEventTemplate.php:81 src/PlanningExternalEvent.php:334
#: src/Features/PlanningEvent.php:998
msgid "Repeat"
msgstr ""

#: src/WifiNetwork.php:76
msgid "Repeater"
msgstr "पुनरावर्तक"

#: src/Reservation.php:919
msgid "Repetition"
msgstr "पुनरावृत्ति"

#: src/CommonDropdown.php:683
msgctxt "button"
msgid "Replace"
msgstr "प्रतिस्थापित करना"

#: src/Entity.php:3554
msgid "Replace the agent and group name with a customisable nickname"
msgstr ""

#: src/Entity.php:3553
msgid "Replace the agent and group name with a generic name"
msgstr ""

#: src/Entity.php:3556
msgid "Replace the agent's name with a customisable nickname"
msgstr ""

#: src/Entity.php:3555
msgid "Replace the agent's name with a generic name"
msgstr ""

#: src/Entity.php:3557
msgid "Replace the group's name with a generic name"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2405
msgctxt "plugin"
msgid "Replaced"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:94
msgid "Replay dictionary rules for manufacturers (----- = All)"
msgstr "निर्माताओं के लिए शब्दकोश नियमों को दोहराएं ( सभी)"

#: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:51
msgid "Replay dictionary rules on existing items"
msgstr ""

#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:236
#: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:306
#: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:181
#, php-format
msgid "Replay rules on existing database ended on %s"
msgstr "मौजूदा डेटाबेस पर रीप्ले नियम समाप्त हो गए%s"

#: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:61
#: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:119
#: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:141
#: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:78
#, php-format
msgid "Replay rules on existing database started on %s"
msgstr "मौजूदा डेटाबेस पर रीप्ले नियम शुरू हो गए%s"

#. TRANS: %1$s is a row, %2$s is total rows
#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:226
#: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:83
#: src/RuleDictionnaryDropdownCollection.php:198
#: src/RuleDictionnaryPrinterCollection.php:175
#, php-format
msgid "Replay rules on existing database: %1$s/%2$s"
msgstr "मौजूदा डेटाबेस पर नियमों को दोहराएं:%1$s/%2$s"

#: src/RuleCollection.php:707 src/Software.php:273
msgid "Replay the dictionary rules"
msgstr "शब्दकोश नियमों को दोहराएं"

#: front/rule.common.php:109
msgid "Replay the rules dictionary"
msgstr "नियम शब्दकोश को दोहराएं"

#: src/NotificationTargetDBConnection.php:93
msgid "Replica database out of sync!"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:746 src/AuthLDAP.php:4445
msgid "Replicate"
msgid_plural "Replicates"
msgstr[0] "प्रतिकृति"

#. TRANS: %s is the name of the LDAP replica server
#: front/authldap.form.php:110 front/authldap.form.php:117
#, php-format
msgid "Replicate %s"
msgstr "दोहराने%s"

#: src/System/Status/StatusChecker.php:198
#: src/System/Status/StatusChecker.php:206
msgctxt "glpi_status"
msgid "Replication delay is too high"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:174 src/Entity.php:959
#: src/Entity.php:2068
msgid "Reply-To address"
msgstr ""

#: src/QueuedNotification.php:297 src/QueuedNotification.php:771
msgid "Reply-To email"
msgstr ""

#: src/RuleTicket.php:722
msgid "Reply-To email header"
msgstr ""

#: src/QueuedNotification.php:306 src/QueuedNotification.php:773
#: src/NotificationMailingSetting.php:185 src/Entity.php:1002
#: src/Entity.php:2078
msgid "Reply-To name"
msgstr ""

#: src/Report.php:49 src/Profile.php:2505
msgid "Report"
msgid_plural "Reports"
msgstr[0] "रिपोर्ट"

#: src/ITILCategory.php:482 src/NotificationTargetChange.php:307
#: src/NotificationTargetChange.php:312 src/NotificationTargetTicket.php:748
#: src/NotificationTargetTicket.php:753 src/Ticket.php:3767
#: src/Ticket.php:3787
msgid "Request"
msgstr "निवेदन"

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Features/Inventoriable.php:203
msgid "Request agent to proceed an new inventory"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:932 src/CommonITILValidation.php:1097
#: src/CommonITILValidation.php:1199
msgid "Request comments"
msgstr "टिप्पणियों का अनुरोध करें"

#: src/CommonITILValidation.php:931 src/CommonITILValidation.php:1124
#: src/CommonITILValidation.php:1241
msgid "Request date"
msgstr "अनुरोध दिनांक"

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: src/Features/Inventoriable.php:202
msgid "Request inventory"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:254
msgid "Request sent to"
msgstr "अनुरोध भेजा गया"

#: src/RequestType.php:41
msgid "Request source"
msgid_plural "Request sources"
msgstr[0] "अनुरोध स्रोत"

#: src/Item_SoftwareVersion.php:99 src/Item_SoftwareLicense.php:110
msgctxt "software"
msgid "Request source"
msgstr ""

#: src/RequestType.php:73 src/RequestType.php:140
msgid "Request source visible for followups"
msgstr "फॉलो अप के लिए दृश्य स्रोत का अनुरोध करें"

#: src/RequestType.php:69 src/RequestType.php:132
msgid "Request source visible for tickets"
msgstr "टिकट के लिए दृश्य स्रोत का अनुरोध करें"

#: src/Config.php:1373
msgid "Request sources by default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से स्रोतों का अनुरोध करें"

#: src/ObjectLock.php:325
msgid "Request write on "
msgstr "अनुरोध पर लिखो"

#: src/Agent.php:803
#, php-format
msgid "Requested at %s"
msgstr ""

#: src/Infocom.php:1135
msgid "Requested item not found"
msgstr "अनुरोधित आइटम नहीं मिला"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig
#: front/stat.tracking.php:102 front/stat.tracking.php:126 src/Log.php:561
#: src/NotificationTargetChange.php:303 src/Group.php:262 src/Group.php:479
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:76
#: src/NotificationTargetReservation.php:63
#: src/NotificationTargetTicket.php:744 src/CommonITILObject.php:3839
#: src/CommonITILObject.php:4398 src/CommonITILObject.php:4407
#: src/CommonITILObject.php:6702 src/CommonITILObject.php:9547
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:54 src/RuleTicket.php:590
#: src/RuleTicket.php:815 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:843
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:863
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1766
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1768
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1995
#: src/CommonITILValidation.php:1267 src/NotImportedEmail.php:190
#: src/Change.php:1244 src/Problem.php:981 src/RuleMailCollector.php:81
#: src/Ticket.php:5056
msgid "Requester"
msgid_plural "Requesters"
msgstr[0] "अनुरोधकर्ताओं"
msgstr[1] "अनुरोधकर्ताओं"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:68
msgid "Requester Firstname"
msgstr "अनुरोधकर्ता प्रथम नाम"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1767
msgid "Requester ID"
msgstr "अनुरोधकर्ता आईडी"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:67
msgid "Requester Lastname"
msgstr "अनुरोधकर्ता अंतिम नाम"

#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:79
#: src/CommonITILObject.php:4435 src/RuleTicket.php:633 src/RuleTicket.php:823
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:862
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1815
msgid "Requester group"
msgid_plural "Requester groups"
msgstr[0] "अनुरोध समूह"
msgstr[1] "अनुरोध समूह"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:859
msgid "Requester group except manager users"
msgstr "प्रबंधक उपयोगकर्ताओं को छोड़कर पुन: समूह समूह"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:856
msgid "Requester group manager"
msgstr "अनुरोधकर्ता समूह प्रबंधक"

#: src/RuleTicket.php:597
msgid "Requester in group"
msgstr "समूह में अनुरोधक"

#: src/RuleTicket.php:603 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1769
msgid "Requester location"
msgstr "आवश्यक स्थान"

#: js/impact.js:2443
msgid "Requests"
msgstr ""

#: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig
#: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:89
msgid "Required"
msgstr ""

#: ajax/map.php:47 ajax/getMapPoint.php:46
msgid "Required argument missing!"
msgstr "आवश्यक तर्क गुम है!"

#: src/System/RequirementsManager.php:116
msgid ""
"Required for handling of compressed communication with inventory agents, "
"installation of gzip packages from marketplace and PDF generation."
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:106
msgid "Required for images handling."
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:111
msgid "Required for internationalization."
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:101
msgid ""
"Required for remote access to resources (inventory agent requests, "
"marketplace, RSS feeds, ...)."
msgstr ""

#: src/CommonDCModelDropdown.php:77 src/CommonDCModelDropdown.php:151
msgid "Required units"
msgstr "आवश्यक इकाइयां"

#: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:67
msgid "Requirement"
msgstr ""

#: src/ReservationItem.php:68
msgid "Reservable item"
msgid_plural "Reservable items"
msgstr[0] "रिजर्वेबल आइटम"

#: src/Html.php:1610 src/Event.php:157 src/Event.php:171 src/Transfer.php:3992
#: src/Entity.php:2408 src/Reservation.php:56 src/Profile.php:2491
msgid "Reservation"
msgid_plural "Reservations"
msgstr[0] "आरक्षण"

#: src/Reservation.php:259
#, php-format
msgid "Reservation added for item %s at %s"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetReservation.php:46
msgid "Reservation expired"
msgstr "आरक्षण की अवधि समाप्त हो गई"

#: src/Reservation.php:1142
msgid "Reservations for this item"
msgstr ""

#: src/ReservationItem.php:321 src/Reservation.php:811
msgid "Reserve an item"
msgstr "एक आइटम आरक्षित करें"

#: src/ReservationItem.php:724
msgid "Reserve this item"
msgstr ""

#: src/Reservation.php:660
#, php-format
msgid "Reserved by %s"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:716
msgid "Reserved position?"
msgstr ""

#: src/Config.php:1844 src/Config.php:1876 src/Config.php:1895
msgid "Reset"
msgstr "रीसेट"

#: src/CommonGLPI.php:1405
msgid "Reset display options"
msgstr "प्रदर्शन विकल्प रीसेट करें"

#: src/CronTask.php:1571
msgid "Reset last run"
msgstr "अंतिम रन रीसेट करें"

#: src/User.php:5649 src/Api/API.php:2200
msgid "Reset password successful."
msgstr "पासवर्ड को रीसेट करें रीसेट करें।"

#: src/RuleCollection.php:691
msgid "Reset rules"
msgstr ""

#: src/Stat.php:609 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketAverageTime.php:74
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:70
#: src/CommonITILObject.php:5414 src/CommonITILObject.php:6713
msgid "Resolution"
msgstr "संकल्प"

#: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:46
msgctxt "camera"
msgid "Resolution"
msgid_plural "Resolutions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ImageResolution.php:42
msgctxt "image"
msgid "Resolution"
msgid_plural "Resolutions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:68
#: src/CommonITILObject.php:4113 src/CommonITILObject.php:5386
#: src/Problem.php:621 src/Ticket.php:6347
msgid "Resolution date"
msgstr "संकल्प दिनांक"

#: src/CommonITILObject.php:4362
msgid "Resolution time"
msgstr "संकल्प समय"

#: src/Ticket.php:2832
msgid "Resolve"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:2678
msgid "Resolve selected tickets"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:3399
msgid "Response date"
msgstr "प्रतिक्रिया दिनांक"

#: src/TicketSatisfaction.php:162 src/NotificationTargetTicket.php:794
msgid "Response date to the satisfaction survey"
msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण के लिए प्रतिक्रिया तिथि"

#: src/AuthLDAP.php:995 src/AuthLDAP.php:1336 src/User.php:2950
#: src/User.php:4036 src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:83
msgid "Responsible"
msgstr "जिम्मेदार"

#: src/RuleTicket.php:961
msgid "Responsible of the requester"
msgstr "आवश्यकता के जिम्मेदार"

#: src/Api/APIRest.php:51
msgid "Rest API"
msgstr "Rest API"

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:493
msgid "Restore"
msgstr "पुनर्स्थापित"

#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
#: templates/components/form/buttons.html.twig src/MassiveAction.php:761
msgctxt "button"
msgid "Restore"
msgstr "पुनर्स्थापित"

#: src/AuthLDAP.php:4311
msgid "Restore (move out of trashbin)"
msgstr ""

#: src/Log.php:1094 src/Config.php:3261
msgid "Restore the item"
msgstr "आइटम को पुनर्स्थापित करें"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:420
msgid "Restored from LDAP"
msgstr ""

#: src/Auth.php:1689 src/Auth.php:1693 src/Auth.php:1697
#, php-format
msgid "Restrict %s field for x509 authentication (separator $)"
msgstr "X509 प्रमाणीकरण के लिए %s फ़ील्ड प्रतिबंधित करें (विभाजक $)"

#: src/RuleImportAsset.php:194
msgid "Restrict criteria to same network port"
msgstr ""

#: src/Config.php:480
msgid "Restrict device management"
msgstr "डिवाइस प्रबंधन को प्रतिबंधित करें"

#: src/Config.php:465
msgid "Restrict monitor management"
msgstr "मॉनिटर प्रबंधन प्रतिबंधित करें"

#: src/Config.php:498
msgid "Restrict phone management"
msgstr "फोन प्रबंधन प्रतिबंधित करें"

#: src/Config.php:516
msgid "Restrict printer management"
msgstr "प्रिंटर प्रबंधन प्रतिबंधित करें"

#: src/RuleImportAsset.php:190
msgid "Restrict search in defined entity"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/upload_result.html.twig
msgid "Result"
msgstr ""

#: src/Rule.php:2217 src/RuleCollection.php:1929
msgid "Result details"
msgstr "परिणाम का परिणाम"

#: src/Rule.php:2281
msgid "Result of the regular expression"
msgstr "नियमित अभिव्यक्ति का परिणाम"

#: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig
msgid "Results"
msgstr "परिणाम"

#: src/SavedSearch_Alert.php:480
#, php-format
msgid "Results count for %1$s is %2$s %3$s"
msgstr "%1$sके लिए परिणाम गिनती%2$s%3$s"

#: src/Config.php:1112
msgid "Results to display by page"
msgstr "पृष्ठ द्वारा प्रदर्शित करने के लिए परिणाम"

#: src/Config.php:1191
msgid "Results to display on home page"
msgstr "होम पेज पर प्रदर्शित करने के परिणाम"

#: src/MailCollector.php:1952
msgid "Retrieve email (Mails receivers)"
msgstr "ईमेल पुनर्प्राप्त करें (मेल रिसीवर)"

#: templates/display_and_die.html.twig
msgid "Return to previous page"
msgstr ""

#: src/Config.php:1344
msgid "Reverse order (old items on bottom, recent on top)"
msgstr ""

#: src/Change.php:594
msgid "Review"
msgstr "समीक्षा"

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:44 src/KnowbaseItem_Revision.php:139
msgid "Revision"
msgid_plural "Revisions"
msgstr[0] "संशोधन"

#: src/Config.php:1296
msgid "Rich text field layout"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:708 src/PDU_Rack.php:668
msgid "Right"
msgstr "दाईं ओर"

#: src/RuleRightCollection.php:104
msgid "Rights and entities assignment"
msgstr "अधिकार और संस्थाएं असाइनमेंट"

#: src/RuleRightCollection.php:96
msgid "Rights assignment"
msgstr "अधिकार असाइनमेंट"

#: src/NotificationTargetTicket.php:660 src/NotificationTargetTicket.php:720
#: src/Location.php:92 src/Location.php:196 src/Location.php:247
msgid "Room number"
msgstr "कमरा संख्या"

#: src/Knowbase.php:349
msgid "Root category"
msgstr "रूट श्रेणी"

#. TRANS: for CAS SSO system
#: src/Auth.php:1657
msgid "Root directory (optional)"
msgstr "रूट निर्देशिका (वैकल्पिक)"

#: install/empty_data.php:2192 install/empty_data.php:2194
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:298
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:299
msgid "Root entity"
msgstr " संस्था"

#: src/ContentTemplates/TemplateManager.php:186
msgid "Root variables"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:521
msgid "RootDN (for non anonymous binds)"
msgstr "RootDN (गैर अज्ञात बाइंड्स के लिए)"

#: src/DeviceHardDrive.php:62 src/DeviceHardDrive.php:102
#: src/DeviceHardDrive.php:181
msgid "Rpm"
msgstr "Rpm"

#: src/Event.php:159 src/Rule.php:119 src/RuleCollection.php:2181
#: src/Profile.php:1891
msgid "Rule"
msgid_plural "Rules"
msgstr[0] "नियमावली"

#: src/RuleMatchedLog.php:228 src/RuleMatchedLog.php:305
msgid "Rule import logs"
msgstr ""

#: src/Rule.php:2071
msgid "Rule is active"
msgstr ""

#: src/Rule.php:2071
msgid "Rule is inactive"
msgstr ""

#: src/RuleMatchedLog.php:239 src/RuleMatchedLog.php:316
msgid "Rule name"
msgstr ""

#: src/Rule.php:2242 src/RuleRightCollection.php:76
#: src/RuleCollection.php:2001
msgid "Rule results"
msgstr "नियम परिणाम"

#: front/rule.php:49
msgid "Rule type"
msgstr "नियम प्रकार"

#: src/RuleCollection.php:2212
msgid "Rules applicable in the sub-entities"
msgstr "उप-संस्थाओं में लागू नियम"

#: src/RuleCollection.php:2192
#, php-format
msgid "Rules applied: %s"
msgstr "लागू नियम:%s"

#: src/RuleCollection.php:454
msgid "Rules are conditionals. Each one can be used on multiple actions."
msgstr "नियम शर्तें हैं। प्रत्येक को कई कार्यों पर इस्तेमाल किया जा सकता है।"

#: src/Profile.php:1042 src/Profile.php:2885
msgid "Rules for assigning a category to a software"
msgstr "एक सॉफ्टवेयर को एक श्रेणी निर्दिष्ट करने के लिए नियम"

#: src/RuleSoftwareCategoryCollection.php:46 src/RuleSoftwareCategory.php:52
msgid "Rules for assigning a category to software"
msgstr "सॉफ़्टवेयर को श्रेणी निर्दिष्ट करने के नियम"

#: src/Profile.php:1034
msgid "Rules for assigning a computer to a location"
msgstr ""

#: src/Profile.php:1030 src/Profile.php:2857
msgid "Rules for assigning a computer to an entity"
msgstr "किसी इकाई को कंप्यूटर निर्दिष्ट करने के नियम"

#: src/RuleMailCollectorCollection.php:47 src/Profile.php:1038
#: src/Profile.php:2843 src/RuleMailCollector.php:59
msgid "Rules for assigning a ticket created through a mails receiver"
msgstr "मेल रिसीवर के माध्यम से बनाए गए टिकट को आवंटित करने के नियम"

#: src/RuleImportEntityCollection.php:53 src/RuleImportEntity.php:47
msgid "Rules for assigning an item to an entity"
msgstr "किसी इकाई को किसी आइटम को असाइन करने के नियम"

#: src/RuleImportComputer.php:53 src/RuleImportComputerCollection.php:62
msgid "Rules for import and link computers"
msgstr "आयात और लिंक कंप्यूटर के लिए नियम"

#: src/RuleImportAssetCollection.php:78
msgid "Rules for import and link equipments"
msgstr ""

#: src/RuleCollection.php:372
msgid "Rules list"
msgstr "नियम सूची"

#: src/Rule.php:569
msgid "Rules management"
msgstr "नियम प्रबंधन"

#: src/RuleCollection.php:1343
msgid "Rules refused"
msgstr "नियमों से मना कर दिया"

#: src/RuleCollection.php:523
msgid "Rules used for"
msgstr "के लिए इस्तेमाल नियम"

#: src/Rule.php:3378
msgid "Rules using the object have been disabled."
msgstr "ऑब्जेक्ट का उपयोग करने वाले नियम अक्षम कर दिए गए हैं।"

#: src/RuleCollection.php:688
msgid "Rules will be erased and recreated from default. Are you sure?"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:189
#, php-format
msgid "Run Racks plugin update (you need version %s files to do this)"
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/AbstractPluginCommand.php:63
msgid "Run command on all plugins"
msgstr ""

#: src/CronTask.php:1213
msgid "Run count"
msgstr "गिनती चलाओ"

#: src/CronTask.php:605 src/CronTask.php:1673
msgid "Run frequency"
msgstr "आवृत्ति चलाएं"

#: src/CronTask.php:634 src/CronTask.php:1664
msgid "Run mode"
msgstr "रन मोड"

#: src/CronTask.php:645
msgid "Run period"
msgstr "रन अवधि"

#: src/Console/AbstractCommand.php:210 src/Console/Application.php:530
#: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:215
#, php-format
msgid "Run the \"%1$s\" command for more details."
msgstr ""

#: src/User.php:2731 src/User.php:3208 src/Config.php:1331
#, php-format
msgid "Run the \"%1$s\" command to activate it."
msgstr ""

#: src/Update.php:271 src/Update.php:277 src/Update.php:290 src/Update.php:303
#: src/Console/Migration/DynamicRowFormatCommand.php:88
#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:119
#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:127
#: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:95 src/Central.php:494
#: src/Central.php:499 src/Central.php:509 src/Central.php:519
#, php-format
msgid "Run the \"%1$s\" command to migrate them."
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:267
#, php-format
msgid "Run the \"%1$s\" command to process to the update."
msgstr ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:298
#, php-format
msgid "Run the \"%1$s\" command to view found differences."
msgstr ""

#: src/CronTask.php:868 src/CronTask.php:1485
msgid "Running"
msgstr "चल रहा है"

#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: src/Toolbox.php:2018
msgid "SECURE"
msgstr "सुरक्षित"

#: src/System/Requirement/SeLinux.php:142
#, php-format
msgid "SELinux boolean %s is %s, some features may require this to be on."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SeLinux.php:46
msgid "SELinux configuration"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SeLinux.php:152
msgid "SELinux configuration is OK."
msgstr ""

#. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing, Disabled or Unknown)
#: src/System/Requirement/SeLinux.php:97
#, php-format
msgid "SELinux mode is %s"
msgstr "SELinux मोड है%s"

#: src/Document.php:488 src/Document.php:1110
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"

#: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:76
msgid "SKIPPED"
msgstr ""

#: src/SLA.php:55 src/NotificationTargetTicket.php:621
#: src/NotificationTargetTicket.php:624 src/NotificationTargetTicket.php:629
#: src/RuleTicket.php:738 src/RuleTicket.php:749 src/RuleTicket.php:910
#: src/RuleTicket.php:921 src/Ticket.php:3246 src/Ticket.php:3254
#: src/Ticket.php:3268 src/Ticket.php:3281
msgid "SLA"
msgstr "SLA"

#: src/SlaLevel_Ticket.php:41
msgid "SLA level for Ticket"
msgstr "टिकट के लिए एसएलए स्तर"

#: src/LevelAgreement.php:183 src/LevelAgreement.php:692 src/Profile.php:1110
#: src/Profile.php:2795
msgid "SLM"
msgstr "SLM"

#: src/NotificationMailingSetting.php:231
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"

#: src/NotificationMailingSetting.php:418
msgid "SMTP host"
msgstr "SMTP होस्ट"

#: src/NotificationMailingSetting.php:428
msgid "SMTP login (optional)"
msgstr "SMTP लॉगिन (वैकल्पिक)"

#: src/NotificationMailingSetting.php:432
msgid "SMTP password (optional)"
msgstr "SMTP पासवर्ड (वैकल्पिक)"

#: src/NotificationMailingSetting.php:234
msgid "SMTP+OAUTH"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:232
msgid "SMTP+SSL"
msgstr "SMTP+SSL"

#: src/NotificationMailingSetting.php:233
msgid "SMTP+TLS"
msgstr "SMTP+TLS"

#: src/SNMPCredential.php:49
msgid "SNMP credential"
msgid_plural "SNMP credentials"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: templates/components/form/snmpcredential.html.twig
msgid "SNMP version"
msgstr ""

#: templates/install/step2.html.twig src/Config.php:716
msgid "SQL password"
msgstr "SQL पासवर्ड"

#: src/DBConnection.php:82 src/Config.php:697 src/Config.php:2097
#: src/Config.php:2618
msgid "SQL replica"
msgid_plural "SQL replicas"
msgstr[0] "SQL प्रतिकृतियां"

#: src/Html.php:1750 src/Central.php:535
msgid "SQL replica: read only"
msgstr "SQL प्रतिकृति: केवल पढ़ने के लिए"

#: src/DBConnection.php:705
msgid "SQL server"
msgstr "SQL सर्वर"

#: templates/install/step2.html.twig src/Config.php:707
msgid "SQL server (MariaDB or MySQL)"
msgstr "SQL server (MariaDB or MySQL)"

#: src/DBConnection.php:666
#, php-format
msgid "SQL server: %1$s, difference between main and replica: %2$s"
msgstr ""

#: src/DBConnection.php:662
#, php-format
msgid "SQL server: %s can't connect to the database"
msgstr "SQL सर्वर: %s डेटाबेस से कनेक्ट नहीं हो सकता है"

#: templates/install/step2.html.twig src/Config.php:714
msgid "SQL user"
msgstr "SQL उपयोगकर्ता"

#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: src/Toolbox.php:1945
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: src/Auth.php:1717
msgid "SSO logout url"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SafeDocumentRoot.php:46
msgid "Safe configuration of web root directory"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:75
msgid "Safe path for data directories"
msgstr ""

#: src/Stat.php:512 src/TicketSatisfaction.php:46
#: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataAverageSatisfaction.php:54
#: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataAverageSatisfaction.php:62
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfaction.php:51
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfaction.php:59
#: src/NotificationTargetTicket.php:795 src/NotificationTargetTicket.php:885
#: src/Ticket.php:884 src/Ticket.php:3411
msgid "Satisfaction"
msgstr "संतुष्टि"

#: src/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:67
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:64
#: src/NotificationTargetTicket.php:148 src/Ticket.php:3366
#: src/Ticket.php:5014
msgid "Satisfaction survey"
msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण"

#: src/NotificationTargetTicket.php:149
msgid "Satisfaction survey answer"
msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण उत्तर"

#: src/Entity.php:1350
msgid "Satisfaction survey configuration"
msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण विन्यास"

#: src/Ticket.php:916
msgid "Satisfaction survey expired"
msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण समाप्त हो गया"

#: src/Entity.php:1360
msgid "Satisfaction survey trigger rate"
msgstr "संतुष्टि सर्वेक्षण ट्रिगर दर"

#: src/TicketSatisfaction.php:129
msgid "Satisfaction with the resolution of the ticket"
msgstr "टिकट के संकल्प के साथ संतुष्टि"

#: src/Toolbox.php:2260 src/Config.php:938 src/Features/PlanningEvent.php:806
msgid "Saturday"
msgstr "शनिवार"

#: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig
#: templates/impact/edit_compound_modal.html.twig
#: templates/components/itilobject/actors/main.html.twig src/AuthLDAP.php:689
#: src/AuthLDAP.php:876 src/AuthLDAP.php:1004 src/AuthLDAP.php:1040
#: src/User.php:5513 src/Auth.php:1816 src/Impact.php:406 src/Impact.php:1113
#: src/Impact.php:1832 src/Dashboard/Grid.php:864
msgid "Save"
msgstr "सहेजें"

#: templates/pages/setup/general/base_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
#: templates/components/infocom.html.twig
#: templates/components/form/buttons.html.twig src/Item_Devices.php:761
#: src/User.php:3401 src/Inventory/Conf.php:997 src/CommonGLPI.php:1423
#: src/DomainRecordType.php:413 src/ReservationItem.php:415
#: src/Entity.php:1639 src/Entity.php:1727 src/Entity.php:1967
#: src/Entity.php:2500 src/Entity.php:2601 src/Entity.php:3217
#: src/Dashboard/Grid.php:294 src/PlanningRecall.php:362
#: src/Reservation.php:976 src/CommonITILValidation.php:909
#: src/CommonITILActor.php:235 src/CommonITILActor.php:299 src/Config.php:614
#: src/Config.php:665 src/Config.php:744 src/Config.php:815
#: src/Config.php:1022 src/Config.php:1555 src/Config.php:2140
#: src/Config.php:3374 src/Config.php:3617 src/Config.php:3671
#: src/Profile.php:1278 src/Profile.php:1319 src/Profile.php:1367
#: src/Profile.php:1435 src/Profile.php:1486 src/Profile.php:1620
#: src/Profile.php:1732 src/Profile.php:1849 src/Profile.php:1903
#: src/Profile.php:1947 src/Profile.php:1997 src/GLPINetwork.php:129
msgctxt "button"
msgid "Save"
msgstr "सहेजें"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#: front/change.form.php:214 front/problem.form.php:215
#: front/ticket.form.php:253
msgid "Save and add to the knowledge base"
msgstr "सहेजें और ज्ञान आधार में जोड़ें"

#: src/SavedSearch.php:499
msgid "Save as a new search"
msgstr ""

#: src/SavedSearch.php:982 js/modules/Search/GenericView.js:95
msgid "Save current search"
msgstr "वर्तमान खोज बचाओ"

#: templates/password_form.html.twig
msgid "Save new password"
msgstr ""

#: js/dashboard.js:435
msgid "Saved"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/saved_searches.html.twig src/SavedSearch.php:69
msgid "Saved search"
msgid_plural "Saved searches"
msgstr[0] "सहेजी गई खोजों"
msgstr[1] "सहेजी गई खोजों"

#: src/SavedSearch_Alert.php:59
msgid "Saved search alert"
msgid_plural "Saved searches alerts"
msgstr[0] "सहेजी गई खोज अलर्ट"

#: src/SavedSearch_Alert.php:325
msgid "Saved searches alerts"
msgstr "सहेजी गई खोज अलर्ट"

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:292
msgid "Saving configuration file..."
msgstr ""

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:391
msgid "Scanning database for items to fix..."
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:234
msgid "Scans"
msgstr ""

#: src/CronTask.php:871 src/CronTask.php:896
msgid "Scheduled"
msgstr "अनुसूचित"

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig
#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig front/search.php:42
#: src/MapGeolocation.php:92 js/modules/Kanban/Kanban.js:1102
msgid "Search"
msgstr "खोज"

#: src/KnowbaseItem.php:1362 src/AuthLDAP.php:1518 src/AuthLDAP.php:4078
#: src/Search.php:2571 src/Planning.php:579 src/ReservationItem.php:480
#: src/Knowbase.php:66
msgctxt "button"
msgid "Search"
msgstr "खोज"

#: src/NotificationTargetSavedSearch_Alert.php:58
#, php-format
msgid "Search  alert for \"%1$s\" (%2$s)"
msgstr "\"%1$s\" (%2$s) के लिए खोज चेतावनी"

#: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:54
msgid "Search GLPI marketplace"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
msgid "Search a solution"
msgstr "एक समाधान खोजें"

#: src/AuthLDAP.php:4041
msgid "Search criteria for users"
msgstr "उपयोगकर्ताओं के लिए खोज मानदंड"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Search engine"
msgstr "खोज इंजन"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "Search entity"
msgstr ""

#: src/Entity.php:902
msgid "Search filter (if needed)"
msgstr "खोज फ़िल्टर (यदि आवश्यक हो)"

#: src/AuthLDAP.php:1034
msgid "Search filter for entities"
msgstr "इकाइयों के लिए फ़िल्टर खोजें"

#: src/AuthLDAP.php:1494 src/AuthLDAP.php:1509 src/AuthLDAP.php:3942
msgid "Search filter for users"
msgstr "उपयोगकर्ताओं के लिए फ़िल्टर खोजें"

#: ajax/savedsearch.php:50
msgid "Search has been saved"
msgstr "खोज सहेजा गया है"

#: ajax/savedsearch.php:57
msgid "Search has not been saved"
msgstr "खोज सहेजा नहीं गया है"

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:541
msgid "Search or filter results"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:226
msgid "Search result"
msgstr ""

#: src/DisplayPreference.php:810
msgid "Search result default display"
msgstr "खोज परिणाम डिफ़ॉल्ट प्रदर्शन"

#: src/DisplayPreference.php:55
msgid "Search result display"
msgstr "खोज परिणाम प्रदर्शन"

#: src/DisplayPreference.php:806 src/Profile.php:2654
msgid "Search result user display"
msgstr "खोज परिणाम उपयोगकर्ता प्रदर्शन"

#: src/Search.php:292
msgid "Search results for localized items only"
msgstr "केवल स्थानीयकृत वस्तुओं के लिए खोज परिणाम"

#: src/AuthLDAP.php:855 src/AuthLDAP.php:1311
msgid "Search type"
msgstr "खोज प्रकार"

#: templates/layout/parts/global_search_form.html.twig
#: src/Features/TreeBrowse.php:152
msgid "Search…"
msgstr ""

#: src/CommonDBConnexity.php:638
msgid "Second Item"
msgstr "दूसरा आइटम"

#: src/WifiNetwork.php:77
msgid "Secondary"
msgstr "माध्यमिक"

#: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig src/Event.php:170
#: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:91 src/Config.php:2608
msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा"

#: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:46
msgid "Security configuration for sessions"
msgstr ""

#: install/install.php:275 src/Console/Database/InstallCommand.php:226
msgid "Security key cannot be generated!"
msgstr ""

#: src/Config.php:3444
msgid "Security setup"
msgstr ""

#: src/Project.php:143 src/ProjectTask.php:185
msgid "See (actor)"
msgstr "देखें (अभिनेता)"

#: src/Change.php:685 src/Problem.php:1514
msgid "See (author)"
msgstr "देखें (लेखक)"

#: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:74
msgid "See .htaccess file in the GLPI root for more information."
msgstr ""

#: src/Project.php:142 src/Dashboard/Widget.php:1935 src/Change.php:684
#: src/Problem.php:1513
msgid "See all"
msgstr "सभी देखें"

#: src/Planning.php:2774
msgid "See all plannings"
msgstr "सभी योजनाएं देखें"

#: src/ReservationItem.php:452
msgid "See all reservable items"
msgstr "सभी आरक्षित वस्तुओं को देखें"

#: src/Ticket.php:6136
msgid "See all tickets"
msgstr "सभी टिकट देखें"

#. TRANS: short for : See assigned tickets (group associated)
#: src/Ticket.php:6138
msgid "See assigned"
msgstr "असाइन  देखें"

#: src/Ticket.php:6139
msgid "See assigned tickets"
msgstr "असाइन टिकट देखें"

#: src/NotificationAjaxSetting.php:111 src/NotificationMailingSetting.php:448
msgid "See configuration"
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन देखें"

#. TRANS: short for : See tickets created by my groups
#: src/Ticket.php:6132
msgid "See group ticket"
msgstr "समूह टिकट देखें"

#: src/Profile.php:1191 src/Profile.php:1575 src/Profile.php:3283
msgid "See hardware of my groups"
msgstr "मेरे समूहों के हार्डवेयर देखें"

#: src/Ticket.php:6130
msgid "See my ticket"
msgstr "मेरा टिकट देखें"

#: src/Planning.php:2772
msgid "See personnal planning"
msgstr "व्यक्तिगत योजना देखें"

#: src/Search.php:7499 src/Search.php:7500 src/Reservation.php:1267
#: src/Reservation.php:1269 src/Reservation.php:1352 src/Reservation.php:1354
msgid "See planning"
msgstr "योजना देखें"

#: src/TicketTask.php:268 src/ITILFollowup.php:826
msgid "See private ones"
msgstr "निजी देखें"

#: src/TicketTask.php:271 src/ITILFollowup.php:840
msgid "See public ones"
msgstr "सार्वजनिक देखें"

#: src/Planning.php:2773
msgid "See schedule of people in my groups"
msgstr "मेरे समूहों में लोगों के कार्यक्रम देखें"

#: front/plugin.php:52
msgid "See the catalog of plugins"
msgstr "प्लगइन्स की सूची देखें"

#: src/Ticket.php:6133
msgid "See tickets created by my groups"
msgstr "मेरे समूहों द्वारा बनाए गए टिकट देखें"

#: src/Telemetry.php:365
msgid "See what would be sent..."
msgstr "देखें कि क्या भेजा जाएगा ..."

#: templates/install/step0.html.twig
msgid ""
"Select 'Upgrade' to update your version of GLPI from an earlier version"
msgstr ""
"किसी पुराने संस्करण से जीएलपीआई के आपके संस्करण को अपडेट करने के लिए "
"'अपग्रेड' का चयन करें"

#: src/CommonDBConnexity.php:643
#, php-format
msgid "Select a peer for %s:"
msgstr "%s के लिए एक सहकर्मी का चयन करें:"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "Select all"
msgstr ""

#: src/Unmanaged.php:230
msgid "Select an itemtype: "
msgstr ""

#: templates/anonymous_helpdesk.html.twig
msgid "Select an urgency level"
msgstr "एक तात्कालिकता स्तर का चयन करें"

#: templates/components/search/controls.html.twig src/NetworkPort.php:806
#: src/NetworkPort.php:807 src/NetworkPort.php:815
msgid "Select default items to show"
msgstr "दिखाने के लिए डिफ़ॉल्ट आइटम का चयन करें"

#: src/Lock.php:1155
msgid "Select fields of the item that must be unlock"
msgstr ""

#: src/Stat.php:1784
msgid "Select statistics to be displayed"
msgstr "प्रदर्शित होने के लिए आंकड़े का चयन करें"

#: src/MassiveAction.php:1053
msgid "Select the common field that you want to update"
msgstr "उस सामान्य फ़ील्ड का चयन करें जिसे आप अपडेट करना चाहते हैं"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig src/AuthLDAP.php:3975
#: src/RuleCollection.php:1380
msgid "Select the desired entity"
msgstr "वांछित इकाई का चयन करें"

#: src/MassiveAction.php:1055
msgid "Select the field that you want to update"
msgstr "उस फ़ील्ड का चयन करें जिसे आप अपडेट करना चाहते हैं"

#: src/Report.php:115
msgid "Select the report you want to generate"
msgstr "उस रिपोर्ट का चयन करें जिसे आप जेनरेट करना चाहते हैं"

#: src/MassiveAction.php:668 src/MassiveAction.php:1066
msgid "Select the type of the item on which applying this action"
msgstr "इस क्रिया को लागू करने वाले आइटम के प्रकार का चयन करें"

#: src/Lock.php:1135
msgid "Select the type of the item that must be unlock"
msgstr "उस आइटम का प्रकार चुनें जो अनलॉक होना चाहिए"

#: install/install.php:562
msgid "Select your language"
msgstr ""

#: templates/components/checkbox_matrix.html.twig src/Profile.php:4216
msgid "Select/unselect all"
msgstr "सभी का चयन / चयन रद्द करें"

#: src/Ticket.php:2920
msgid "Selected Problem can't be loaded"
msgstr ""

#: src/Html.php:2696
msgid "Selection too large, massive action disabled."
msgstr "चयन बहुत बड़ा, भारी कार्रवाई अक्षम।"

#: templates/pages/management/certificate.html.twig src/Certificate.php:148
msgid "Self-signed"
msgstr "स्व-हस्ताक्षरित"

#: templates/password_form.html.twig templates/anonymous_helpdesk.html.twig
#: src/RuleAction.php:444 src/RuleAction.php:445
msgid "Send"
msgstr "भेजना"

#: src/QueuedNotification.php:95
msgctxt "button"
msgid "Send"
msgstr "भेजना"

#: src/Telemetry.php:444
msgid "Send \"usage statistics\""
msgstr "\"उपयोग आंकड़े\" भेजें"

#: src/Entity.php:1176
msgid "Send Certificate alarms before"
msgstr "पहले सर्टिफिकेट अलार्म भेजें"

#: src/FieldUnicity.php:91 src/FieldUnicity.php:378
msgid "Send a notification"
msgstr "एक अधिसूचना भेजें"

#: src/NotificationAjaxSetting.php:115
msgid "Send a test browser notification to you"
msgstr "आपको एक परीक्षण ब्राउज़र अधिसूचना भेजें"

#: src/NotificationMailingSetting.php:453
msgid "Send a test email to the administrator"
msgstr "व्यवस्थापक को एक टेस्ट ईमेल भेजें"

#: src/CartridgeItem.php:375 src/CartridgeItem.php:577
msgid "Send alarms on cartridges"
msgstr "कारतूस पर अलार्म भेजें"

#: src/ConsumableItem.php:297 src/ConsumableItem.php:437
msgid "Send alarms on consumables"
msgstr "उपभोग्य सामग्रियों पर अलर्ट भेजें"

#: src/Contract.php:1079
msgid "Send alarms on contracts"
msgstr "अनुबंध पर अलर्ट भेजें"

#: src/Certificate.php:694
msgid "Send alarms on expired certificate"
msgstr "कालबाह्य प्रमाणपत्र पर अलार्म भेजें"

#: src/SoftwareLicense.php:745
msgid "Send alarms on expired licenses"
msgstr "समाप्त हो चुके लाइसेंस पर अलार्म भेजें"

#: src/Infocom.php:475
msgid "Send alarms on financial and administrative information"
msgstr "वित्तीय और प्रशासनिक जानकारी पर अलार्म भेजें"

#: src/MailCollector.php:1957
msgid "Send alarms on receiver errors"
msgstr "रिसीवर त्रुटियों पर अलार्म भेजें"

#: src/RuleTicket.php:952 src/RuleTicket.php:960 src/RuleTicket.php:968
#: src/RuleTicket.php:976 src/CommonITILValidation.php:951
msgid "Send an approval request"
msgstr "एक स्वीकृति अनुरोध भेजें"

#: src/PendingReasonCron.php:52
msgid ""
"Send automated follow-ups on pending tickets and solve them if necessary"
msgstr ""

#: src/Entity.php:2375
msgid "Send certificates alarms before"
msgstr "प्रमाण पत्र अलार्म पहले भेजें"

#: src/Entity.php:1086 src/Entity.php:2259
msgid "Send contract alarms before"
msgstr "पहले अनुबंध अलार्म भेजें"

#: src/QueuedNotification.php:252 src/QueuedNotification.php:749
msgid "Send date"
msgstr "प्रेषित तिथि"

#: src/Entity.php:1106 src/Entity.php:2306
msgid "Send financial and administrative information alarms before"
msgstr "पहले वित्तीय और प्रशासनिक सूचना अलार्म भेजें"

#: src/Entity.php:1066 src/Entity.php:2340
msgid "Send license alarms before"
msgstr "पहले लाइसेंस अलार्म भेजें"

#: src/SoftwareLicense.php:860
msgid "Send licenses alert failed"
msgstr "लाइसेंस अलर्ट भेजें विफल"

#: src/QueuedNotification.php:496
msgid "Send mails in queue"
msgstr "कतार से मेल भेजें"

#: src/PlanningRecall.php:380
msgid "Send planning recalls"
msgstr "योजना याद करते हैं"

#: src/ReservationItem.php:886
msgid "Send reservation alert failed"
msgstr "आरक्षण चेतावनी भेजें विफल"

#: src/Telemetry.php:274
msgid "Send telemetry information"
msgstr ""

#: src/QueuedNotification.php:261 src/QueuedNotification.php:757
msgid "Sender email"
msgstr "प्रेषक ईमेल"

#: src/NotificationMailing.php:94
msgid "Sender email is not a valid email address."
msgstr ""

#: src/QueuedNotification.php:270 src/QueuedNotification.php:759
msgid "Sender name"
msgstr "प्रेषक का नाम"

#: src/DeviceSensor.php:45
msgid "Sensor"
msgid_plural "Sensors"
msgstr[0] "सेंसर"

#: src/DeviceCamera.php:91 src/DeviceCamera.php:151
msgid "Sensor size"
msgstr ""

#: src/DeviceSensorType.php:43
msgid "Sensor type"
msgid_plural "Sensor types"
msgstr[0] "सेंसर प्रकार"

#: src/Toolbox.php:2281 src/Features/PlanningEvent.php:829
msgid "September"
msgstr "सितंबर"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:479
#: src/Appliance_Item.php:198 src/RefusedEquipment.php:191
msgid "Serial"
msgstr "आनुक्रमिक"

#: src/Unmanaged.php:114 src/DeviceFirmware.php:219
msgid "Serial Number"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig
#: templates/components/form/item_device.html.twig src/Phone.php:253
#: src/Change_Item.php:160 src/Monitor.php:247
#: src/NotificationTargetCertificate.php:130
#: src/ComputerVirtualMachine.php:210 src/ComputerVirtualMachine.php:338
#: src/NotificationTargetProblem.php:205 src/Item_Devices.php:351
#: src/Item_Devices.php:352 src/Document_Item.php:415 src/Appliance.php:241
#: src/Budget.php:360 src/PassiveDCEquipment.php:112 src/Enclosure.php:140
#: src/Printer.php:387 src/RuleLocation.php:114 src/User.php:5027
#: src/User.php:5109 src/Search.php:8251 src/Blacklist.php:245
#: src/Rack.php:190 src/SoftwareLicense.php:390 src/SoftwareLicense.php:653
#: src/SoftwareLicense.php:975 src/SoftwareLicense.php:1244
#: src/Computer_Item.php:418 src/Computer_Item.php:599 src/Peripheral.php:231
#: src/NotificationTargetChange.php:283 src/Certificate_Item.php:274
#: src/RuleImportAsset.php:140 src/Computer.php:439 src/Item_Problem.php:153
#: src/Item_Project.php:154 src/Supplier.php:434 src/Lock.php:354
#: src/Lock.php:453 src/ContentTemplates/Parameters/AssetParameters.php:74
#: src/Item_SoftwareVersion.php:477 src/Item_SoftwareVersion.php:1479
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1573 src/CommonDBTM.php:3483
#: src/CommonDBTM.php:4395 src/PDU.php:107 src/NetworkEquipment.php:307
#: src/NotificationTargetTicket.php:645 src/Item_OperatingSystem.php:345
#: src/Item_OperatingSystem.php:431 src/Certificate.php:115
#: src/Certificate.php:389 src/RuleImportComputer.php:107
#: src/Item_Ticket.php:451 src/Location.php:492 src/RuleImportEntity.php:124
#: src/Domain_Item.php:255 src/RefusedEquipment.php:99
#: src/Contract_Item.php:626 src/Item_SoftwareLicense.php:839
#: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:92
#: src/NotificationTargetProject.php:711
msgid "Serial number"
msgstr "सीरियल नंबर"

#: src/RuleImportAsset.php:149
msgid "Serial of the operating system"
msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टम की सीरियल"

#: js/planning.js:366 js/planning.js:490 js/planning.js:533
msgid "Serie"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:476 src/AuthLDAP.php:1090 src/AuthMail.php:121
#: src/Toolbox.php:1925 src/AuthLdapReplicate.php:93 src/Config.php:2123
msgid "Server"
msgstr "सर्वर"

#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: src/DCRoom.php:51
msgid "Server room"
msgid_plural "Server rooms"
msgstr[0] "सर्वर कमरे"

#: templates/pages/admin/events_list.html.twig src/Event.php:304
#: src/Event.php:381
msgid "Service"
msgstr "सेवा"

#: inc/config.php:188
msgid "Service is down for maintenance. It will be back shortly."
msgstr "रखरखाव के लिए सेवा नीचे है। यह जल्द ही वापस आ जाएगा।"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig src/SLM.php:58
msgid "Service level"
msgid_plural "Service levels"
msgstr[0] "सेवा स्तर"
msgstr[1] "सेवा स्तर"

#: src/OperatingSystemServicePack.php:44
msgid "Service pack"
msgid_plural "Service packs"
msgstr[0] "सर्विस पैक"

#: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:46
msgid "Sessions configuration"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:80
msgid "Sessions configuration is OK."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:95
msgid "Sessions configuration is secured."
msgstr ""

#: src/Console/Config/SetCommand.php:61
msgid "Set configuration value"
msgstr ""

#: src/MapGeolocation.php:117
msgid "Set location here"
msgstr "यहां स्थान सेट करें"

#: src/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:51
msgid "Set missing `date_creation` and `date_mod` values using log entries."
msgstr ""

#: js/impact.js:1340
msgid "Set name and/or color for this group"
msgstr ""

#: src/Change.php:217 src/Problem.php:423 src/Ticket.php:2651
msgid "Set notifications for all actors"
msgstr "सभी सक्रियक के लिए अधिसूचनाएं सेट करें"

#: ajax/private_public.php:75
msgid "Set personal"
msgstr "व्यक्तिगत सेट करें"

#: ajax/private_public.php:53
msgid "Set public"
msgstr "सार्वजनिक"

#: src/State.php:109
#, php-format
msgid "Set status: %s"
msgstr "स्थिति सेट करें:%s"

#: src/IPNetwork.php:266
msgid "Set the network using notation address/mask"
msgstr "नोटेशन पता / मास्क का उपयोग कर नेटवर्क सेट करें"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
msgid "Set the status to pending"
msgstr ""

#: src/Preference.php:42 src/Impact.php:375 src/Impact.php:1065
#: src/Impact.php:1124 src/Config.php:2593
msgid "Settings"
msgstr "पतिस्थिति"

#: templates/pages/setup/authentication.html.twig
#: templates/layout/parts/context_links.html.twig front/rule.test.php:63
#: front/rulesengine.test.php:68 front/dropdown.php:40
#: front/documenttype.list.php:40 front/plugin.php:45
#: front/displaypreference.form.php:41 src/Html.php:1421 src/Event.php:169
#: src/Auth.php:129 src/NotificationSetting.php:96 src/Config.php:87
#: src/Profile.php:158 src/Profile.php:166 src/Profile.php:1938
#: src/Profile.php:1988 src/Profile.php:2546
msgid "Setup"
msgstr "सेटअप"

#: src/NetworkName.php:425
msgid ""
"Several network names available! Go to the tab 'Network Name' to manage "
"them."
msgstr ""
"कई नेटवर्क नाम उपलब्ध हैं! उन्हें प्रबंधित करने के लिए 'नेटवर्क नाम' टैब पर "
"जाएं।"

#: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:494
msgid "Share"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:285 js/dashboard.js:191
msgid "Share or embed this dashboard"
msgstr ""

#: src/Infocom.php:797
msgctxt "button"
msgid "Show"
msgstr "प्रदर्शन"

#: src/Dropdown.php:317 src/User.php:4743
#, php-format
msgid "Show %1$s"
msgstr "%1$sदिखाएं"

#: templates/pages/admin/events_list.html.twig
#: templates/components/logs.html.twig
#, php-format
msgid "Show %s entries"
msgstr ""

#: src/Config.php:1169
msgid "Show GLPI ID"
msgstr "जीएलपीआई ID दिखाएं"

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig src/Ticket.php:5359
#: src/Ticket.php:5510
msgid "Show all"
msgstr "सब दिखाओ"

#: templates/components/search/controls.html.twig
msgid "Show as map"
msgstr "मानचित्र के रूप में दिखाएं"

#: src/Impact.php:1083
msgid "Show depends"
msgstr ""

#: front/stat.tracking.php:159 front/stat.location.php:126
msgid "Show graphics"
msgstr "ग्राफिक्स दिखाएं"

#: src/Impact.php:1074
msgid "Show impact"
msgstr ""

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:133
msgid "Show list of available tags"
msgstr "उपलब्ध टैग की सूची दिखाएं"

#: src/Config.php:1358
msgid "Show new tickets on the home page"
msgstr "होम पेज पर नए टिकट दिखाएं"

#: src/Project.php:636 src/Project.php:1664
msgid "Show on global Gantt"
msgstr ""

#: js/impact.js:1332
msgid "Show ongoing tickets"
msgstr ""

#: js/impact.js:1333
msgid "Show ongoing tickets for this item"
msgstr ""

#: src/Config.php:913
msgid "Show personnal information in new ticket form (simplified interface)"
msgstr "नए टिकट फॉर्म में व्यक्तिगत जानकारी दिखाएं (सरलीकृत इंटरफ़ेस)"

#: templates/components/search/controls.html.twig
msgid "Show the trashbin"
msgstr ""

#: templates/components/pager.html.twig
#, php-format
msgid "Showing %s to %s of %s rows"
msgstr ""

#: src/PDU_Rack.php:341
msgid "Side"
msgstr "दिशा"

#: src/PDU_Rack.php:250
msgid "Side (from rear perspective)"
msgstr "साइड (पीछे परिप्रेक्ष्य से)"

#: src/PDU_Rack.php:308
msgid "Side pdus"
msgstr "साइड पीडीयूएस"

#: templates/pages/login.html.twig
msgid "Sign in"
msgstr ""

#: templates/components/form/computerantivirus.html.twig
#: src/ComputerAntivirus.php:130 src/ComputerAntivirus.php:214
#: src/ComputerAntivirus.php:333
msgid "Signature database version"
msgstr "हस्ताक्षर डेटाबेस संस्करण"

#: src/DeviceSimcard.php:43
msgid "Simcard"
msgid_plural "Simcards"
msgstr[0] "सिम कार्ड"

#: src/Profile.php:933 src/Profile.php:2242
msgid "Simcard PIN/PUK"
msgstr "सिमकार्ड पिन / पुक"

#: src/DeviceSimcardType.php:45
msgid "Simcard type"
msgid_plural "Simcard types"
msgstr[0] "सिम कार्ड प्रकार"

#: src/AuthLDAP.php:3904
msgid "Simple mode"
msgstr "सरल मोड"

#: front/reservationitem.php:41 front/tracking.injector.php:64
#: front/tracking.injector.php:66 front/reservation.php:45
#: front/reservation.form.php:54 front/reservation.form.php:56
#: src/ITILTemplateMandatoryField.php:177 src/ITILTemplate.php:418
#: src/Profile.php:3776
msgid "Simplified interface"
msgstr "सरलीकृत इंटरफ़ेस"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Simplified interface help link"
msgstr "सरलीकृत इंटरफ़ेस सहायता लिंक"

#: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:101 src/Telemetry.php:448
msgid ""
"Since GLPI 9.2, we’ve introduced a new statistics feature called "
"“Telemetry”, that anonymously with your permission, sends data to our "
"telemetry website."
msgstr ""
"जीएलपीआई 9.2 के बाद से, हमने \"टेलीमेट्री\" नामक एक नई सांख्यिकी सुविधा पेश "
"की है, जो अनामिक रूप से आपकी अनुमति के साथ, हमारी टेलीमेट्री वेबसाइट पर डेटा"
" भेजती है।"

#: src/NetworkPortEthernet.php:262
msgid "Single mode fiber"
msgstr "एकल मोड फाइबर"

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:450
msgid "Single value"
msgstr "एकल मूल्य"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Monitor.php:331
#: src/Item_DeviceMemory.php:57 src/Item_DeviceMemory.php:58
#: src/Database.php:111 src/Database.php:307 src/Database.php:459
msgid "Size"
msgstr "आकार"

#: src/DeviceMemory.php:55 src/DeviceMemory.php:90
msgid "Size by default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से आकार"

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:104
msgid "Skip connection checks"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:310
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:245
#, php-format
msgid "Skip existing %s \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Rule.php:3014
msgid "Skip remaining rules"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1308
#, php-format
msgid "Skipping item %s (%s) which is already linked to a rack."
msgstr ""

#: src/System/RequirementsManager.php:188
msgid "Slightly enhance performances."
msgstr ""

#: src/Socket.php:402
msgid "Socket"
msgid_plural "Sockets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Socket.php:1034
msgid "Socket Model"
msgstr ""

#: src/SocketModel.php:45
msgid "Socket model"
msgid_plural "Socket models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/System/RequirementsManager.php:119
msgid "Sodium ChaCha20-Poly1305 size constant"
msgstr ""

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig src/Dropdown.php:1239
#: src/Log.php:486 src/Log.php:492 src/Log.php:931 src/SoftwareVersion.php:119
#: src/Rule.php:295 src/RuleDictionnarySoftware.php:82
#: src/RuleDictionnarySoftware.php:109 src/SoftwareLicense.php:1246
#: src/Software.php:67 src/RuleSoftwareCategory.php:75
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1049 src/Entity.php:1890 src/Config.php:3286
#: src/Profile.php:2130 src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:90
msgid "Software"
msgid_plural "Software"
msgstr[0] "सॉफ्टवेयर"
msgstr[1] "सॉफ्टवेयर"

#: src/SoftwareCategory.php:44
msgid "Software category"
msgid_plural "Software categories"
msgstr[0] "Software categories"

#: src/Config.php:474
msgid "Software category deleted by the dictionary rules"
msgstr "सॉफ़्टवेयर श्रेणी शब्दकोश नियमों द्वारा हटा दी गई है"

#: src/Software.php:1140
msgid "Software deleted after merging"
msgstr "विलय के बाद सॉफ्टवेयर हटा दिया गया"

#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:336
#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:468
msgid "Software deleted by GLPI dictionary rules"
msgstr "जीएलपीआई शब्दकोश नियमों द्वारा सॉफ्टवेयर हटा दिया गया"

#: src/Profile.php:1062 src/Profile.php:2927
msgid "Software dictionary"
msgstr "सॉफ्टवेयर शब्दकोश"

#: src/Transfer.php:3982
msgid "Software of items"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
#: src/ITILSolution.php:59
msgid "Solution"
msgid_plural "Solutions"
msgstr[0] "सुलझाव"

#: src/CommonITILObject.php:6866
msgctxt "button"
msgid "Solution"
msgstr "सुलझाव"

#: src/ITILFollowup.php:399
msgid "Solution approved"
msgstr "समाधान अनुमोदित"

#: src/NotificationTargetTicket.php:140
msgid "Solution rejected"
msgstr "समाधान खारिज कर दिया गया"

#: src/NotificationTargetTicket.php:731
msgid "Solution rejection comment"
msgstr "समाधान अस्वीकृति टिप्पणी"

#: src/NotificationTargetTicket.php:732
msgid "Solution rejection date"
msgstr "समाधान अस्वीकृति तिथि"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
#: src/SolutionTemplate.php:51 src/RuleTicket.php:1008
msgid "Solution template"
msgid_plural "Solution templates"
msgstr[0] "समाधान टेम्पलेट्स"
msgstr[1] "समाधान टेम्पलेट्स"

#: src/SolutionType.php:41
msgid "Solution type"
msgid_plural "Solution types"
msgstr[0] "समाधान प्रकार"

#: src/Change_Ticket.php:297 src/Problem_Ticket.php:329
msgid "Solve tickets"
msgstr "टिकट हल करें"

#: src/Dashboard/Provider.php:1619
msgid "Solved"
msgstr "हल"

#: src/Dashboard/Provider.php:1267 src/Problem.php:672 src/Ticket.php:3811
msgctxt "status"
msgid "Solved"
msgstr "हल"

#: src/Stat.php:556 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataTicketNumber.php:61
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketAverageTime.php:58
#: src/Dashboard/Provider.php:1084
msgctxt "ticket"
msgid "Solved"
msgid_plural "Solved"
msgstr[0] "हल"

#: src/Stat/Data/Location/StatDataSolved.php:51
#, php-format
msgid "Solved %1$s (%2$s)"
msgstr "हल%1$s(%2$s)"

#: src/Change.php:604 src/Problem.php:681 src/Ticket.php:3819
msgctxt "status"
msgid "Solved + Closed"
msgstr "हल + बंद"

#: src/CommonITILObject.php:6407
#, php-format
msgid "Solved on %s"
msgstr "%s पर हल"

#: src/Dashboard/Provider.php:395 src/Dashboard/Grid.php:1214
msgid "Solved tickets"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:256
#, php-format
msgid "Some errors are related to following plugins: %s."
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:528
msgid "Some mandatory system requirements are missing."
msgstr ""

#: src/Console/AbstractCommand.php:208
msgid "Some optional system requirements are missing."
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:1029
#, php-format
msgid "Some properties are not known: %1$s"
msgstr ""

#: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:99
msgid "Some updates are available for your installed plugins!"
msgstr ""

#: src/Ticket_Ticket.php:208 src/Ticket_Ticket.php:230
#: src/Ticket_Ticket.php:236 src/Ticket.php:2734
msgid "Son of"
msgstr "पुत्रक"

#: src/CommonTreeDropdown.php:569 src/SoftwareLicense.php:1315
#, php-format
msgid "Sons of %s"
msgstr "%s के पुत्र"

#: templates/maintenance.html.twig
msgid ""
"Sorry for the inconvenience but we’re performing some maintenance at the "
"moment. We’ll be back online shortly!"
msgstr ""

#: src/NotificationAjaxSetting.php:74 src/NotificationAjaxSetting.php:75
#: src/NotificationAjaxSetting.php:76 src/NotificationAjaxSetting.php:77
msgid "Sound"
msgstr "ध्वनि"

#: src/DeviceSoundCard.php:45
msgid "Soundcard"
msgid_plural "Soundcards"
msgstr[0] "साउंड कार्ड"

#: templates/pages/admin/events_list.html.twig src/Event.php:300
#: src/Event.php:378 src/RuleImportEntity.php:137
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_followup.html.twig
#: src/ITILFollowupTemplate.php:59 src/ITILFollowupTemplate.php:94
#: src/ITILFollowup.php:855
msgid "Source of followup"
msgstr "अनुवर्ती स्रोत"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "South"
msgstr "दक्षिण"

#: src/Item_Rack.php:515
msgid "Space"
msgstr "जगह"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Phone.php:425
msgid "Speaker"
msgstr "वक्ता"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:347
msgid "Speakers"
msgstr " ध्वनि विस्तारक"

#: src/Item_Devices.php:646
msgid "Specificities"
msgstr "विशेषता"

#: src/Html.php:3355
msgid "Specify a date"
msgstr "एक तारीख निर्दिष्ट करें"

#: src/Planning.php:1723 src/ReservationItem.php:491 src/Reservation.php:895
msgid "Specify an end date"
msgstr "समाप्ति दिनांक निर्दिष्ट करें"

#: src/DeviceDrive.php:57 src/DeviceDrive.php:89 src/DeviceDrive.php:131
#: src/NetworkPort.php:1704
msgid "Speed"
msgstr "गति"

#: src/Config.php:1412
msgid "Splitted"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Widget.php:175
msgid "Stacked bars"
msgstr ""

#: src/ITILTemplateMandatoryField.php:177
#: src/ITILTemplateMandatoryField.php:211
#: src/ITILTemplateMandatoryField.php:266 src/ITILTemplate.php:417
#: src/Profile.php:3775 src/Central.php:52
msgid "Standard interface"
msgstr "सरलीकृत इंटरफ़ेस"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Standard interface help link"
msgstr "मानक इंटरफ़ेस सहायता लिंक"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:193
msgid "Staples"
msgstr ""

#: templates/components/pager.html.twig
#: templates/components/form/support_hours.html.twig src/Html.php:4169
#: src/Html.php:4342 src/Planning.php:553 src/Holiday.php:56
#: src/Holiday.php:79 src/Calendar_Holiday.php:148 src/APIClient.php:134
#: src/CalendarSegment.php:420 src/CalendarSegment.php:449
#: src/CronTask.php:1463
msgid "Start"
msgstr "प्रारंभ"

#: src/ProjectTask.php:1636
#, php-format
msgid "Start at %s"
msgstr "%s से शुरू करें"

#: templates/generic_show_form.html.twig front/stat.item.php:73
#: front/report.contract.list.php:227 front/report.year.list.php:198
#: front/report.infocom.php:73 front/stat.tracking.php:156
#: front/stat.location.php:123 front/report.infocom.conso.php:72
#: front/stat.graph.php:393 src/Dropdown.php:693 src/Budget.php:156
#: src/Budget.php:250 src/Planning.php:1693 src/Stat.php:2161
#: src/NotificationTargetReservation.php:178 src/ReservationItem.php:475
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:251
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1919 src/Contract.php:297
#: src/Contract.php:549 src/Contract.php:1747 src/Reservation.php:881
#: src/Reservation.php:1235 src/Reservation.php:1317
#: src/CommonITILRecurrent.php:181 src/CommonITILRecurrent.php:309
#: src/CronTask.php:1257 src/Contract_Item.php:346
#: src/Contract_Supplier.php:184
msgid "Start date"
msgstr "आरंभ करने की तिथि"

#: templates/components/infocom.html.twig front/report.infocom.php:185
#: src/Entity.php:1340 src/Entity.php:1837 src/Infocom.php:1301
#: src/Infocom.php:1535
msgid "Start date of warranty"
msgstr "वारंटी की तारीख शुरू करें"

#: src/CommonITILTask.php:370 src/CommonITILTask.php:635
msgid "Start of the selected timeframe is not a working hour."
msgstr "चयनित समय सीमा का प्रारंभ कार्य समय नहीं है।"

#: src/Html.php:6678
msgid "Start typing to find a menu"
msgstr "मेनू खोजने के लिए टाइप करना प्रारंभ करें"

#: templates/components/infocom.html.twig front/report.infocom.php:185
#: src/Entity.php:1330 src/Entity.php:1821 src/Infocom.php:1271
#: src/Infocom.php:1509
msgid "Startup date"
msgstr "स्टार्टअप तिथि"

#: src/ComputerVirtualMachine.php:292 src/ComputerVirtualMachine.php:526
#: src/Project.php:604 src/NetworkPortConnectionLog.php:120
#: src/DatabaseInstance.php:399
msgid "State"
msgid_plural "States"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:542
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:557 src/ProjectTaskTemplate.php:58
#: src/ProjectTaskTemplate.php:124 src/Project.php:934 src/Project.php:1625
#: src/ProjectTask.php:801 src/Consumable.php:642
#: src/CommonITILValidation.php:892 src/CommonITILValidation.php:931
#: src/NotificationTargetProject.php:660 src/NotificationTargetProject.php:673
#: src/Cartridge.php:830
msgctxt "item"
msgid "State"
msgstr "राज्य"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact.php:321
#: src/Supplier.php:211
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:73
#: src/NotificationTargetTicket.php:700 src/NotificationTargetTicket.php:728
#: src/Entity.php:785 src/Entity.php:1593
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1786
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1809
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1845
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1961 src/Location.php:77
#: src/Location.php:169 src/Location.php:333
msgctxt "location"
msgid "State"
msgstr "राज्य"

#: src/VirtualMachineState.php:41
msgid "State of the virtual machine"
msgid_plural "States of the virtual machine"
msgstr[0] "आभासी मशीन की स्थिति"

#: front/stat.item.php:38 front/stat.global.php:43 front/stat.tracking.php:47
#: front/stat.location.php:47 front/stat.php:38 front/stat.graph.php:49
#: src/Stat.php:49 src/CronTaskLog.php:84 src/CommonITILObject.php:4355
#: src/Profile.php:3228 src/CronTask.php:1192 src/Change.php:231
#: src/Problem.php:182 src/Ticket.php:887
msgid "Statistics"
msgstr "आंकड़े"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/fields/status.html.twig
#: templates/components/form/item_device.html.twig src/Phone.php:244
#: src/State.php:55 src/State.php:164 src/Monitor.php:238
#: src/Unmanaged.php:191 src/SoftwareVersion.php:141
#: src/SoftwareVersion.php:199 src/SoftwareVersion.php:355
#: src/Project.php:1163 src/Item_Devices.php:380 src/Item_Devices.php:381
#: src/TaskTemplate.php:73 src/TaskTemplate.php:158
#: src/PlanningExternalEventTemplate.php:64 src/Appliance.php:296
#: src/PassiveDCEquipment.php:147 src/Enclosure.php:131
#: src/CommonITILTask.php:802 src/CommonITILTask.php:997
#: src/CommonITILTask.php:1519 src/Printer.php:378 src/User.php:5029
#: src/User.php:5111 src/Search.php:8224 src/Search.php:8245 src/Line.php:150
#: src/Rack.php:181 src/NotificationTargetContract.php:182
#: src/SoftwareLicense.php:511 src/SoftwareLicense.php:982
#: src/Software.php:595 src/Peripheral.php:222 src/Certificate_Item.php:470
#: src/Computer.php:414
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:70
#: src/Item_SoftwareVersion.php:480 src/Item_SoftwareVersion.php:1135
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1354 src/CommonDBTM.php:3497
#: src/Plugin.php:2541 src/PDU.php:150 src/Report.php:110
#: src/NetworkEquipment.php:298 src/Cable.php:292 src/ProjectTask.php:980
#: src/ProjectTask_Ticket.php:379 src/DatabaseInstance.php:192
#: src/Certificate.php:259 src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:68
#: src/CommonITILObject.php:4028 src/CommonITILObject.php:6693
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:252
#: src/PlanningExternalEvent.php:279 src/RuleTicket.php:701
#: src/RuleTicket.php:882 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1757
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1921 src/Contract.php:532
#: src/CommonITILValidation.php:1115 src/LevelAgreementLevel.php:245
#: src/Cluster.php:86 src/Config.php:563 src/Reminder.php:422
#: src/Reminder.php:692 src/RuleAsset.php:109 src/RuleAsset.php:162
#: src/CronTask.php:610 src/CronTask.php:1449 src/CronTask.php:1655
#: src/Contract_Item.php:628 src/Item_SoftwareLicense.php:842
#: src/Features/PlanningEvent.php:969 src/Problem.php:601
msgid "Status"
msgstr ""

#: src/State.php:49
msgid "Status of items"
msgid_plural "Statuses of items"
msgstr[0] "वस्तुओं की स्थिति"

#: src/NotificationTargetChange.php:304 src/NotificationTargetTicket.php:745
msgid "Status of the approval request"
msgstr "अनुमोदन अनुरोध की स्थिति"

#: src/Computer_Item.php:160 src/Computer.php:289
msgid ""
"Status updated. The connected items have been updated using this status."
msgstr ""
"स्थिति अद्यतन कनेक्ट की गई वस्तुओं को इस स्थिति का उपयोग करके अद्यतन किया "
"गया है।"

#: src/NotificationTargetTicket.php:957
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2122
msgid "Status value in database"
msgstr "डेटाबेस में स्थिति का मान"

#. TRANS: short for : Steal a ticket
#: src/Ticket.php:6146
msgid "Steal"
msgstr "चुराना"

#: src/Ticket.php:6147
msgid "Steal a ticket"
msgstr "टिकट चोरी करो"

#. TRANS %s is step number
#: install/install.php:591 install/install.php:601 install/install.php:607
#: install/install.php:613 install/install.php:627 install/install.php:632
#: install/install.php:637
#, php-format
msgid "Step %d"
msgstr "चरण%d"

#: src/Config.php:865
msgid "Step for the hours (minutes)"
msgstr "घंटों के लिए कदम (मिनट)"

#: src/NotificationTargetConsumableItem.php:99
#: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:99
msgid "Stock target"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/cartridgeitem.html.twig
#: templates/pages/assets/consumableitem.html.twig
msgctxt "quantity"
msgid "Stock target"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/impersonate_banner.html.twig
msgid "Stop impersonating"
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:94
msgid "Strict comparison of definitions"
msgstr ""

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Monitor.php:355
msgid "Sub-D"
msgstr "Sub-D"

#: src/KnowbaseItem.php:1058 src/KnowbaseItem.php:1212
#: src/KnowbaseItem.php:1932 src/KnowbaseItem.php:2275
#: src/QueuedNotification.php:216 src/QueuedNotification.php:785
#: src/KnowbaseItemTranslation.php:165 src/KnowbaseItemTranslation.php:237
#: src/KnowbaseItemTranslation.php:315
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:152
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:362
#: src/NotificationTemplateTranslation.php:584 src/ReminderTranslation.php:172
#: src/ContentTemplates/Parameters/KnowbaseItemParameters.php:69
msgid "Subject"
msgstr "विषय"

#: src/RuleTicket.php:718 src/NotImportedEmail.php:164
#: src/RuleMailCollector.php:85
msgid "Subject email header"
msgstr "विषय ईमेल हेडर"

#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
msgid "Submit message"
msgstr "सन्देश प्रस्तुत करें"

#: src/RuleLocation.php:105 src/RuleImportComputer.php:93
#: src/RuleImportEntity.php:112
msgid "Subnet"
msgstr "उप-जाल"

#: src/IPNetmask.php:73
msgid "Subnet mask"
msgid_plural "Subnet masks"
msgstr[0] "सबनेट मास्क"

#: src/Project.php:2287
msgid "Subproject"
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:116
msgid "Subscription"
msgstr ""

#: src/Project.php:2287
msgid "Subtask"
msgstr ""

#: src/Rule.php:776
msgid "Subtype"
msgstr ""

#: js/glpi_dialog.js:376
msgid "Success"
msgstr ""

#: src/Document.php:191 src/Document.php:1232 src/Document.php:1350
#: src/Document.php:1447
#, php-format
msgid "Successful deletion of the file %s"
msgstr ""

#: src/RuleCollection.php:1610
msgid "Successful importation"
msgstr "सफल आयात"

#: front/ipnetwork.form.php:45
msgid "Successfully recreated network tree"
msgstr "नेटवर्क पेड़ को सफलतापूर्वक पुनर्निर्मित किया गया"

#: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig
#: src/Console/System/CheckRequirementsCommand.php:93
msgid "Suggested"
msgstr ""

#: src/Project.php:1716
msgid "Sum of planned durations of tasks"
msgstr "कार्यों की योजनाबद्ध अवधि के योग"

#: src/Project.php:1725
msgid "Sum of total effective durations of tasks"
msgstr "कार्यों के कुल प्रभावी अवधि का योग"

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1625 src/Item_SoftwareLicense.php:1020
msgid "Summary"
msgstr "सारांश"

#: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:92
msgctxt "Documentation"
msgid "Summary"
msgstr "सारांश"

#: src/Dashboard/Widget.php:234
msgid "Summary numbers"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:2254 src/Config.php:939 src/Features/PlanningEvent.php:807
msgid "Sunday"
msgstr "रविवार"

#: templates/components/form/support_hours.html.twig
msgid "Sundays and holidays"
msgstr "रविवार और छुट्टियां"

#: src/Transfer.php:4085 src/Supplier.php:60
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1776
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1996 src/Profile.php:943
#: src/Profile.php:2346
msgid "Supplier"
msgid_plural "Suppliers"
msgstr[0] "आपूर्तिकर्ता"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1777
msgid "Supplier ID"
msgstr "आपूर्तिकर्ता आईडी"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:71
#: src/NotificationTargetProject.php:76
msgid "Supplier of project team"
msgstr "प्रोजेक्ट टीम के प्रदायक"

#: src/DeviceCamera.php:96 src/DeviceCamera.php:159
msgid "Support"
msgstr ""

#: templates/components/form/support_hours.html.twig
msgid "Support hours"
msgstr "समर्थन घंटे"

#: src/System/Requirement/IntegerSize.php:44
msgid ""
"Support of 64 bits integers is required for IP addresses related operations "
"(network inventory, API clients IP filtering, ...)."
msgstr ""

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "Supported tasks"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig src/AuthLDAP.php:935
#: src/AuthLDAP.php:1140 src/AuthLDAP.php:4026 src/User.php:2661
#: src/User.php:3066 src/User.php:6615 src/Auth.php:1731
#: src/ContentTemplates/Parameters/UserParameters.php:82
msgid "Surname"
msgstr "उपनाम"

#: src/Config.php:1095
msgid "Surname, First name"
msgstr "उपनाम पहला नाम"

#: src/NotificationTargetTicket.php:807
msgid "Survey type"
msgstr "सर्वेक्षण का प्रकार"

#: src/Marketplace/View.php:1063
msgid "Switch to marketplace"
msgstr ""

#: src/Config.php:1644
msgid "Symbol"
msgstr "चिह्न"

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetProblem.php:203 src/Problem.php:514
msgid "Symptoms"
msgstr "लक्षण"

#: src/Auth.php:1588
msgid "Synchronization"
msgstr " सिंक्रनाइज़ेशन"

#: src/AuthLDAP.php:546 src/AuthLDAP.php:1327 src/AuthLDAP.php:1771
#: src/AuthLDAP.php:1830 src/AuthLDAP.php:4009 src/User.php:2636
#: src/User.php:3124 src/User.php:3705
msgid "Synchronization field"
msgstr "सिंक्रनाइज़ेशन फ़ील्ड"

#: src/AuthLDAP.php:302 src/AuthLDAP.php:544
msgid "Synchronization field cannot be changed once in use."
msgstr "उपयोग में एक बार सिंक्रनाइज़ेशन फ़ील्ड बदला नहीं जा सकता है।"

#: src/AuthLDAP.php:1744
msgctxt "button"
msgid "Synchronize"
msgstr "समकालिक"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:95
msgid "Synchronize only users attached to this LDAP server"
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:75
msgid "Synchronize users against LDAP server information"
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:333
#, php-format
msgid "Synchronize users with server \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:418
msgid "Synchronized"
msgstr ""

#: templates/pages/admin/ldap.users.html.twig src/AuthLDAP.php:3887
msgid "Synchronizing already imported users"
msgstr "पहले से आयात किए गए उपयोगकर्ताओं को सिंक्रनाइज़ करना"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Unmanaged.php:176
msgid "Sysdescr"
msgstr ""

#: src/Event.php:154 src/Config.php:2607
msgid "System"
msgstr "सिस्टम "

#: src/DeviceMotherboard.php:43
msgid "System board"
msgid_plural "System boards"
msgstr[0] "सिस्टम बोर्ड"

#: src/DeviceMotherboardModel.php:44
msgid "System board model"
msgid_plural "System board models"
msgstr[0] "सिस्टम बोर्ड मॉडल"

#: src/CronTask.php:615
msgid "System lock"
msgstr "सिस्टम लॉक"

#: src/Profile.php:969 src/Profile.php:3054
msgid "System logs"
msgstr ""

#: src/CronTask.php:2083
msgid "System logs retention period (in days, 0 for infinite)"
msgstr "सिस्टम प्रतिधारण अवधि लॉग करता है (दिनों में, अनंत के लिए 0)"

#: front/report.infocom.php:184
msgid "TCO"
msgstr "TCO"

#: templates/components/infocom.html.twig
msgid "TCO (value + tracking cost)"
msgstr "TCO (मूल्य + ट्रैकिंग लागत)"

#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: src/Toolbox.php:1959
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: src/AuthLDAP.php:669
msgid "TLS Certfile"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:672
msgid "TLS Keyfile"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4803
msgid "TLS certificate path is incorrect"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4816
msgid "TLS key file path is incorrect"
msgstr ""

#: src/DomainRecord.php:106 src/DomainRecord.php:474 src/DomainRecord.php:602
msgid "TTL"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
msgid "TTO"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
msgid "TTR"
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:203
#, php-format
msgid "Table \"%s\" is missing."
msgstr ""

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:200
#, php-format
msgid "Table schema differs for table \"%s\"."
msgstr ""

#: templates/pages/management/contract.html.twig src/Contract.php:1556
#: src/Contract.php:1580 src/Contract.php:1601
msgid "Tacit"
msgstr "मतलब रखा हुआ"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Document_Item.php:764
#: src/Document.php:1058 src/NotificationTemplateTranslation.php:422
#: src/Agent.php:141 src/Agent.php:293
msgid "Tag"
msgstr "वाक्यांश"

#: src/NetworkPort_Vlan.php:145 src/NetworkPort_Vlan.php:178
#: src/NetworkPort_Vlan.php:399 src/Vlan.php:168
msgid "Tagged"
msgstr "चिह्नित"

#: src/Stat.php:607 src/Stat/Data/Graph/StatDataTicketNumber.php:86
#: src/CommonITILObject.php:5404 src/CommonITILObject.php:6712
#: src/Ticket.php:6310
msgid "Take into account"
msgstr "ध्यान में रखना"

#: src/RuleTicket.php:1004
msgid "Take into account delay"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:3441
msgid "Take into account time"
msgstr "खाते में समय ले लो"

#: templates/maintenance.html.twig
msgid "Take me home"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem.php:265 src/KnowbaseItem.php:1086
#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:164 src/Reminder.php:564
#: src/RSSFeed.php:556 src/DomainRecord.php:603
msgid "Target"
msgid_plural "Targets"
msgstr[0] "लक्ष्य"

#: src/RuleImportAsset.php:96
msgid "Target entity for the asset"
msgstr ""

#: src/RuleImportComputer.php:78
msgid "Target entity for the computer"
msgstr "कंप्यूटर के लिए लक्ष्य इकाई"

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:686
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:701 src/CommonITILTask.php:151
#: src/CommonITILTask.php:818 src/Group.php:279
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1993
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2015 src/Profile.php:1561
#: src/NotificationTargetProject.php:788 src/NotificationTargetProject.php:807
msgid "Task"
msgid_plural "Tasks"
msgstr[0] "कार्य"
msgstr[1] "कार्य"

#: src/CommonITILObject.php:6856
msgctxt "button"
msgid "Task"
msgstr "कार्य"

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:130
#, php-format
msgid "Task \"%s\" is still running but not in the whitelist."
msgstr ""

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:142
#, php-format
msgid "Task \"%s\" unlocked."
msgstr ""

#. TRANS: %s is a task name
#: front/crontask.form.php:56
#, php-format
msgid "Task %s executed"
msgstr "कार्य %s निष्पादित"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:882
msgid "Task author"
msgstr "कार्य लेखक"

#: src/TaskCategory.php:85 src/CommonITILTask.php:757
msgid "Task category"
msgid_plural "Task categories"
msgstr[0] "कार्य श्रेणियां"

#: front/rule.common.php:138
#, php-format
msgid "Task completed in %s"
msgstr "कार्य पूरा हो गया%s"

#: install/update.php:101 src/Migration.php:858 src/Software.php:1144
msgid "Task completed."
msgstr "कार्य संपूर्ण हुआ।"

#: src/ProjectTaskTeam.php:73
msgid "Task team"
msgid_plural "Task teams"
msgstr[0] "कार्य दल"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
#: src/TaskTemplate.php:52 src/RuleTicket.php:1013
msgid "Task template"
msgid_plural "Task templates"
msgstr[0] "कार्य टेम्पलेट्स"
msgstr[1] "कार्य टेम्पलेट्स"

#: src/Config.php:1382
msgid "Tasks state by default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से कार्य स्थिति"

#: src/NetworkPort.php:1032
msgid "Tbps"
msgstr ""

#: templates/components/kanban/item_panels/default_panel.html.twig
msgid "Team"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:665
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:670
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:703
#: src/NotificationTargetProject.php:767 src/NotificationTargetProject.php:772
#: src/NotificationTargetProject.php:812
msgid "Team member"
msgid_plural "Team members"
msgstr[0] "टीम का सदस्या"

#: front/stat.graph.php:110 front/stat.graph.php:121
#: src/CommonITILTask.php:784 src/Dashboard/Filters/UserTechFilter.php:48
#: src/CommonITILObject.php:4538 src/RuleTicket.php:639 src/RuleTicket.php:831
msgid "Technician"
msgstr "तकनीशियन"

#: front/stat.tracking.php:129
msgid "Technician as assigned"
msgstr "असाइन किए गए तकनीशियन"

#: src/Dashboard/Filters/GroupTechFilter.php:47 src/CommonITILObject.php:4578
#: src/RuleTicket.php:645 src/RuleTicket.php:840
msgid "Technician group"
msgstr "तकनीशियन समूह"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Phone.php:390 src/Monitor.php:412
#: src/Appliance.php:197 src/PassiveDCEquipment.php:157 src/Enclosure.php:191
#: src/CommonITILTask.php:928 src/Printer.php:605 src/Search.php:8293
#: src/Rack.php:257 src/ITILCategory.php:58 src/ITILCategory.php:160
#: src/Peripheral.php:324 src/Computer.php:548 src/CommonDBTM.php:3536
#: src/PDU.php:160 src/Domain.php:127 src/NetworkEquipment.php:452
#: src/NotificationTargetReservation.php:56
#: src/NotificationTargetReservation.php:184 src/Cable.php:275
#: src/ReservationItem.php:278 src/DatabaseInstance.php:262
#: src/DatabaseInstance.php:451 src/Certificate.php:250
#: src/CartridgeItem.php:306 src/ConsumableItem.php:246 src/Cluster.php:130
#: src/RuleImportEntity.php:274 src/RuleAsset.php:188 src/Domain_Item.php:542
#: src/DomainRecord.php:121 src/DomainRecord.php:455
msgid "Technician in charge"
msgstr "प्रभारी तकनीशियन"

#: src/NotificationTargetCertificate.php:56
msgid "Technician in charge of the certificate"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetDomain.php:50
msgid "Technician in charge of the domain"
msgstr ""

#: src/SoftwareLicense.php:502
msgid "Technician in charge of the license"
msgstr "लाइसेंस के प्रभारी तकनीशियन"

#: src/Software.php:436
msgid "Technician in charge of the software"
msgstr "सॉफ्टवेयर के प्रभारी तकनीशियन"

#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:55
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:880
msgid "Technician in charge of the task"
msgstr "कार्य के प्रभारी तकनीशियन"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:861
msgid "Technician in charge of the ticket"
msgstr "टिकट के प्रभारी तकनीशियन"

#: front/stat.tracking.php:131
msgid "Technician in tasks"
msgstr "कार्यों में तकनीशियन"

#: src/Telemetry.php:40
msgid "Telemetry"
msgstr "दूरमापी"

#: templates/components/form/header_content.html.twig src/Profile.php:866
#: src/Profile.php:3395 src/Notification_NotificationTemplate.php:62
msgid "Template"
msgid_plural "Templates"
msgstr[0] "टेम्पलेट्स"

#: src/ITILCategory.php:136 src/ITILCategory.php:196
msgid "Template for a change"
msgstr ""

#: src/ITILCategory.php:142 src/ITILCategory.php:205
msgid "Template for a problem"
msgstr ""

#: src/ITILCategory.php:124 src/ITILCategory.php:178
msgid "Template for a request"
msgstr "एक अनुरोध के लिए टेम्पलेट"

#: src/ITILCategory.php:130 src/ITILCategory.php:187
msgid "Template for an incident"
msgstr "एक घटना के लिए टेम्पलेट"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/components/form/header_content.html.twig src/Phone.php:433
#: src/Monitor.php:431 src/Project.php:736 src/Project.php:1575
#: src/Budget.php:283 src/PassiveDCEquipment.php:184 src/Enclosure.php:210
#: src/Printer.php:624 src/Rack.php:276 src/SoftwareLicense.php:530
#: src/Software.php:455 src/Peripheral.php:343 src/Computer.php:567
#: src/PDU.php:187 src/NetworkEquipment.php:471 src/ProjectTask.php:930
#: src/Certificate.php:278 src/Contract.php:770
msgid "Template name"
msgstr "टेम्पलेट नाम"

#: src/NotificationTemplateTranslation.php:53
msgid "Template translation"
msgid_plural "Template translations"
msgstr[0] "टेम्पलेट अनुवाद"

#: front/contenttemplates/documentation.php:48
msgid "Template variables documentation"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig src/CommonDBTM.php:5311
msgid "Templates"
msgstr "टेम्पलेट्स"

#: src/Entity.php:2765
msgid "Templates configuration"
msgstr ""

#: templates/maintenance.html.twig
msgid "Temporarily down for maintenance"
msgstr ""

#: src/Document.php:1311
msgid "Temporary directory doesn't exist"
msgstr "अस्थायी निर्देशिका मौजूद नहीं है"

#: src/Mail/SMTP/OauthProvider/Azure.php:68
msgctxt "oauth"
msgid "Tenant ID"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1057
msgid "Test"
msgstr "जाँच "

#: src/Rule.php:976 src/Rule.php:981 src/Rule.php:2891 src/AuthLDAP.php:767
#: src/AuthLDAP.php:909 src/AuthLDAP.php:4439 src/RuleCollection.php:1736
#: src/AuthMail.php:240 src/AuthMail.php:354
msgctxt "button"
msgid "Test"
msgstr "जाँच "

#: src/AuthMail.php:230
msgid "Test connection to email server"
msgstr "ईमेल सर्वर से टेस्ट कनेक्शन"

#: templates/install/blocks/requirements_table.html.twig
msgid "Test done"
msgstr "परीक्षण किया गया"

#: src/NotificationMailing.php:130
msgid "Test email sent to administrator"
msgstr "टेस्ट ईमेल व्यवस्थापक को भेजा गया"

#: front/authldap.form.php:70 front/authmail.form.php:69
msgid "Test failed"
msgstr "परीक्षण विफल"

#: front/authldap.form.php:94 front/authldap.form.php:115
#, php-format
msgid "Test failed: %s"
msgstr "परीक्षण विफल:%s"

#: src/AuthLDAP.php:898
msgid "Test of connection to LDAP directory"
msgstr "LDAP निर्देशिका से कनेक्शन का परीक्षण"

#: templates/install/step3.html.twig
msgid "Test of the connection at the database"
msgstr "डेटाबेस में कनेक्शन का परीक्षण करें"

#: src/RuleCollection.php:694 src/RuleCollection.php:700
#: src/RefusedEquipment.php:210 src/RefusedEquipment.php:215
msgid "Test rules engine"
msgstr "टेस्ट नियम इंजन"

#: front/authldap.form.php:68 front/authmail.form.php:67
msgid "Test successful"
msgstr "परीक्षण सफल"

#: front/authldap.form.php:87 front/authldap.form.php:108
#, php-format
msgid "Test successful: %s"
msgstr "परीक्षण सफल:%s"

#: src/NetworkPort.php:1241
msgid "Testing"
msgstr "परिक्षण"

#: src/Change.php:591
msgctxt "change"
msgid "Testing"
msgstr "परिक्षण"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Text in the login box"
msgstr "लॉगिन बॉक्स में पाठ"

#: src/Console/Maintenance/EnableMaintenanceModeCommand.php:60
msgid "Text to display during maintenance"
msgstr ""

#: front/tracking.injector.php:100
msgid "Thank you for using our automatic helpdesk system."
msgstr "हमारी स्वचालित हेल्पडेस्क प्रणाली का उपयोग करने के लिए धन्यवाद।"

#: src/ReservationItem.php:358
msgid "That will remove all the reservations in progress."
msgstr "इससे प्रगति पर सभी आरक्षण हटा दिए जाएंगे।"

#: src/Config.php:1861
#, php-format
msgid "The \"%s\" cache extension is installed"
msgstr ""

#: src/Config.php:1781
#, php-format
msgid "The \"%s\" extension is installed"
msgstr "\"%s\" एक्सटेंशन स्थापित है"

#: src/Html.php:3907
#, php-format
msgid "The %s field is mandatory"
msgstr ""

#: src/Auth.php:1670
msgid ""
"The CAS lib isn't available, GLPI doesn't package it anymore for license "
"compatibility issue."
msgstr ""
"सीएएस लिब उपलब्ध नहीं है, जीएलपीआई अब लाइसेंस संगतता मुद्दे के लिए पैकेज "
"नहीं करता है।"

#: src/Auth.php:1666
msgid "The CURL extension for your PHP parser isn't installed"
msgstr "आपके PHP पार्सर के लिए कर्ल एक्सटेंशन स्थापित नहीं है"

#: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:65
#: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:62
#: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:59
msgid "The GLPI Network registration key is missing or invalid"
msgstr ""

#: inc/config.php:207 inc/config.php:250 src/Console/Application.php:263
msgid ""
"The GLPI codebase has been updated. The update of the GLPI database is "
"necessary."
msgstr ""

#: templates/pages/setup/authentication.html.twig
msgid "The LDAP extension of your PHP parser isn’t installed"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:240
msgid "The PHP mail function is unknown or is not activated on your system."
msgstr "PHP मेल फ़ंक्शन अज्ञात है या आपके सिस्टम पर सक्रिय नहीं है।"

#: src/Session.php:1611
msgid "The action you have requested is not allowed."
msgstr "आपके द्वारा अनुरोधित कार्रवाई की अनुमति नहीं है।"

#: src/Toolbox.php:2602
msgid ""
"The action you have requested is not allowed. Reload previous page before "
"doing action again."
msgstr ""
"आपके द्वारा अनुरोधित कार्रवाई की अनुमति नहीं है। कार्रवाई करने से पहले पिछले"
" पृष्ठ को दोबारा लोड करें।"

#: src/SLA.php:64
msgid ""
"The assignment of a SLA to a ticket causes the recalculation of the date."
msgstr ""
"टिकट के लिए एसएलए का असाइनमेंट तिथि के पुनर्मूल्यांकन का कारण बनता है।"

#: src/OLA.php:65
msgid ""
"The assignment of an OLA to a ticket causes the recalculation of the date."
msgstr "टिकट के लिए ओएलए का असाइनमेंट तिथि के पुनर्मूल्यांकन का कारण बनता है।"

#: src/User.php:5603
msgid ""
"The authentication method configuration doesn't allow you to change your "
"password."
msgstr ""
"प्रमाणीकरण विधि कॉन्फ़िगरेशन आपको अपना पासवर्ड बदलने की अनुमति नहीं देता है।"

#: src/Lock.php:329
msgid ""
"The automatic inventory will no longer handle this item, unless you unlock "
"it."
msgstr ""

#: src/Lock.php:85
msgid ""
"The automatic inventory will no longer modify this field, unless you unlock "
"it."
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:9475
msgctxt "filters"
msgid "The category of the item"
msgstr ""

#: src/Console/Application.php:141
msgid "The command to execute"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/ExtensionConstant.php:80
#, php-format
msgid "The constant %s is missing."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/ExtensionConstant.php:76
#, php-format
msgid "The constant %s is not present."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/ExtensionConstant.php:72
#, php-format
msgid "The constant %s is present."
msgstr ""

#: src/Project.php:2532 src/CommonITILObject.php:9479
msgctxt "filters"
msgid "The content of the item"
msgstr ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:227
msgid "The database schema integrity check has been skipped."
msgstr ""

#: install/update.php:160 src/Console/Database/UpdateCommand.php:245
msgid "The database schema is not consistent with the current GLPI version."
msgstr ""

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:296
#, php-format
msgid ""
"The database schema is not consistent with the installed GLPI version (%s)."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:132
#, php-format
msgid "The directory could not be created in %s."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:129
#, php-format
msgid "The directory was created in %s but could not be removed."
msgstr ""

#: js/planning.js:530
msgid ""
"The dragged event is a recurring event. Do you want to move the serie or "
"instance ?"
msgstr ""

#: src/RuleCollection.php:448
msgid "The engine passes the result of a rule to the following one."
msgstr "इंजन एक नियम के परिणाम को निम्नलिखित में पास करता है।"

#: src/RuleCollection.php:438
msgid "The engine stops on the first checked rule."
msgstr "इंजन पहले चेक किए गए नियम पर बंद हो जाता है।"

#: src/RuleCollection.php:442
msgid "The engine treats all the rules."
msgstr "इंजन सभी नियमों का इलाज करता है।"

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:126
#, php-format
msgid "The file could not be created in %s."
msgstr ""

#: src/User.php:982
msgid "The file is not an image file."
msgstr "फ़ाइल एक छवि फ़ाइल नहीं है।"

#: src/Document.php:1478 src/User.php:965
msgid "The file is valid. Upload is successful."
msgstr "फ़ाइल वैध है। अपलोड सफल है।"

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:123
#, php-format
msgid "The file was created in %s but can't be deleted."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCronTask.php:104
msgid ""
"The following automatic actions are in error. They require intervention."
msgstr ""
"निम्नलिखित स्वचालित क्रियाएं गलती में हैं। उन्हें हस्तक्षेप की आवश्यकता है।"

#: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:126
msgid "The following directories do not exist and cannot be tested:"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:133
#, php-format
msgid "The following directories should be placed outside \"%s\":"
msgstr ""

#: templates/install/step8.html.twig
msgid "The installation is finished"
msgstr "स्थापना समाप्त हो गई है"

#: src/OLA.php:60
msgid "The internal time is recalculated when assigning the OLA"
msgstr "OLA को असाइन करते समय आंतरिक समय का पुनर्मूल्यांकन किया जाता है"

#: src/ITILSolution.php:235
msgid "The item is already solved, did anyone pushed a solution before you?"
msgstr ""

#: install/update.php:191 src/Console/Database/UpdateCommand.php:196
#, php-format
msgid ""
"The key file \"%s\" used to encrypt/decrypt sensitive data is missing. You "
"should retrieve it from your previous installation or encrypted data will be"
" unreadable."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/LogsWriteAccess.php:74
#, php-format
msgid "The log file could not be created in %s."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/LogsWriteAccess.php:71
msgid "The log file has been created successfully."
msgstr ""

#: src/User.php:752
msgid "The login is not valid. Unable to add the user."
msgstr "लॉगिन मान्य नहीं है। उपयोगकर्ता जोड़ने में असमर्थ।"

#: src/User.php:3456
msgid "The login is not valid. Unable to update login."
msgstr "लॉगिन मान्य नहीं है। लॉगिन अपडेट करने में असमर्थ।"

#: front/updatepassword.php:80
msgid "The new password must be different from current password"
msgstr ""

#: src/PDU_Rack.php:488
msgid "The pdu will be"
msgstr "पीडीयू होगा"

#: src/Marketplace/View.php:733
msgid "The plugin has an available update but its directory is not writable."
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:751
msgid ""
"The plugin has an available update but its local directory contains source "
"versioning."
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:55
#: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:53
msgid "The plugin key"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/InstallationNotOverriden.php:63
msgid ""
"The presence of source files from previous versions of GLPI can lead to "
"security issues or bugs."
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:259
msgid "The registration key is invalid."
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:263
msgid "The registration key is valid."
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:261
msgid "The registration key refers to a terminated subscription."
msgstr ""

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:2289
msgid ""
"The regular expression you entered is invalid. Please check it and try "
"again."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetDBConnection.php:95
msgid "The replica database is desynchronized. The difference is of:"
msgstr ""

#: src/Reservation.php:289 src/Reservation.php:411
msgid "The required item is already reserved for this timeframe"
msgstr "आवश्यक वस्तु पहले से ही इस समय सीमा के लिए आरक्षित है"

#: js/planning.js:487
msgid ""
"The resized event is a recurring event. Do you want to change the serie or "
"instance ?"
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/SearchCommand.php:56
msgid "The search term"
msgstr ""

#: src/CommonITILValidation.php:358
#, php-format
msgid ""
"The selected user (%s) has no valid email address. The request has been "
"created, without email confirmation."
msgstr ""
"चयनित उपयोगकर्ता (%s) का कोई वैध ईमेल पता नहीं है। अनुरोध ईमेल सत्यापन के "
"बिना बनाया गया है।"

#: templates/install/step3.html.twig install/install.php:305
#: install/install.php:386
#, php-format
msgid "The server answered: %s"
msgstr "सर्वर ने उत्तर दिया:%s"

#: src/Config.php:310
msgid ""
"The specified profile doesn't exist or is not allowed to access the central "
"interface."
msgstr ""

#: src/Project.php:2520 src/CommonITILObject.php:9467
msgctxt "filters"
msgid "The title of the item"
msgstr ""

#: front/updatepassword.php:82
msgid "The two passwords do not match"
msgstr ""

#: src/Project.php:2524 src/CommonITILObject.php:9471
msgctxt "filters"
msgid "The type of the item"
msgstr ""

#: src/UploadHandler.php:371
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
"अपलोड की गई फ़ाइल MAX_FILE_SIZE निर्देश से अधिक है जो HTML फ़ॉर्म में "
"निर्दिष्ट थी"

#: src/UploadHandler.php:395
msgid "The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"
msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल php.ini में post_max_size निर्देश से अधिक है"

#: src/UploadHandler.php:367
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल php.ini में upload_max_filesize निर्देश से अधिक है"

#: src/UploadHandler.php:375
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "अपलोड की गई फाइल केवल आंशिक रूप से अपलोड की गई थी"

#: src/NotificationMailingSetting.php:241
msgid "The use of a SMTP is needed."
msgstr "SMTP का उपयोग आवश्यक है।"

#: src/Planning.php:429
#, php-format
msgid "The user %1$s is busy at the selected timeframe."
msgstr ""

#: src/Session.php:1827
msgid "The user doesn't have any profile."
msgstr ""

#: src/Session.php:1821
msgid "The user is not active."
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
msgid "There are some tickets awaiting approval"
msgstr ""

#: src/Api/API.php:198
msgid ""
"There isn't an active API client matching your IP address in the "
"configuration"
msgstr ""
"कॉन्फ़िगरेशन में आपके आईपी पते से मेल खाने वाला सक्रिय एपीआई क्लाइंट नहीं है"

#: src/DropdownTranslation.php:105 src/DropdownTranslation.php:120
msgid "There's already a translation for this field in this language"
msgstr "इस भाषा में इस क्षेत्र के लिए पहले से ही एक अनुवाद है"

#: src/Entity.php:1675
msgid ""
"These parameters are used as actions in generic rules for assignment to "
"entities"
msgstr ""
"इन मानकों को इकाइयों को असाइनमेंट के लिए सामान्य नियमों में कार्रवाइयों के "
"रूप में उपयोग किया जाता है"

#: src/Transfer.php:4159
msgid "Think of making a backup before transferring items."
msgstr "वस्तुओं को स्थानांतरित करने से पहले बैकअप बनाने के बारे में सोचें।"

#: src/SupplierType.php:41
msgid "Third party type"
msgid_plural "Third party types"
msgstr[0] "तीसरे पक्ष के प्रकार"

#: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:56
msgid "This action will permanently delete data"
msgstr ""

#: js/impact.js:1374
msgid "This asset already exists."
msgstr ""

#: src/Impact.php:360
msgid "This asset doesn't have any dependencies."
msgstr ""

#: src/Features/TreeBrowse.php:276
msgid "This category contains "
msgstr ""

#: src/Knowbase.php:367
msgid "This category contains articles"
msgstr "इस श्रेणी में लेख शामिल हैं"

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:2154
msgid ""
"This column cannot support showing cards due to how many cards would be "
"shown. You can still drag cards into this column."
msgstr ""

#: src/User.php:6648
msgid "This is a special user used for automated actions. "
msgstr ""

#: src/NotificationMailing.php:108
msgid "This is a test email."
msgstr "यह एक परीक्षण ईमेल है।"

#: src/NotificationMailingSetting.php:326
msgctxt "oauth"
msgid ""
"This is the callback URL that you will have to declare in your provider "
"application."
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem.php:999 src/KnowbaseItem.php:1315
msgid "This item is not part of the FAQ"
msgstr "यह आइटम FAQ का हिस्सा नहीं है"

#: src/KnowbaseItem.php:2007
msgid "This item is not published yet"
msgstr "यह आइटम अभी तक प्रकाशित नहीं हुआ है"

#: src/KnowbaseItem.php:997 src/KnowbaseItem.php:1313
#: src/KnowbaseItem.php:2001 src/KnowbaseItem.php:2234
#: src/KnowbaseItem.php:2238
msgid "This item is part of the FAQ"
msgstr "यह आइटम FAQ का हिस्सा है"

#: src/CommonITILValidation.php:1623
msgid ""
"This item is waiting for approval, do you really want to resolve or close "
"it?"
msgstr ""
"यह आइटम अनुमोदन की प्रतीक्षा कर रहा है, क्या आप वास्तव में इसे हल करना या "
"बंद करना चाहते हैं?"

#: src/CommonITILValidation.php:1664
msgid "This item is waiting for approval."
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:717
msgid "This plugin is not available for your GLPI version."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2063
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s < %2$s."
msgstr "इस प्लगइन के लिए %1$s <%2$s की आवश्यकता है।"

#: src/Plugin.php:2075
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s and < %3$s."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2069
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2108
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s plugin"
msgstr "This plugin requires %1$s plugin"

#: src/Plugin.php:2126
#, php-format
msgid "This plugin requires GLPI parameter %1$s"
msgstr "इस प्लगइन के लिए जीएलपीआई पैरामीटर %1$s की आवश्यकता है"

#: src/Plugin.php:2114
#, php-format
msgid "This plugin requires PHP compiled along with \"%1$s\""
msgstr "This plugin requires PHP compiled along with \"%1$s\""

#: src/Plugin.php:2102
#, php-format
msgid "This plugin requires PHP extension %1$s"
msgstr "इस प्लगइन को PHP एक्सटेंशन %1$s की आवश्यकता है"

#: src/Plugin.php:2120
#, php-format
msgid "This plugin requires PHP parameter %1$s"
msgstr "इस प्लगइन के लिए PHP पैरामीटर %1$s की आवश्यकता है"

#: src/Profile.php:443
msgid ""
"This profile can't be moved to the simplified interface as it is used for "
"locking items."
msgstr ""

#: src/Profile.php:494
msgid "This profile is the last with write rights on profiles"
msgstr "प्रोफाइल पर प्रोफाइल अधिकारों के साथ यह प्रोफ़ाइल आखिरी है"

#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
msgid "This ticket concerns me"
msgstr "यह टिकट मुझसे चिंतित है"

#: src/Plugin.php:2962
msgid "This will only affect plugins already enabled"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2946 src/Plugin.php:2954
msgid "This will only affect plugins already installed"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2970
msgid "This will only affect plugins ready to be cleaned"
msgstr ""

#: src/Item_DeviceProcessor.php:71
msgid "Threads"
msgstr "धागे"

#: src/CartridgeItem.php:443
#, php-format
msgid ""
"Threshold of alarm reached for the type of cartridge: %1$s - Reference %2$s "
"- Remaining %3$d"
msgstr ""
"कारतूस के प्रकार के लिए अलार्म का थ्रेसहोल्ड पहुंचा: %1$s - संदर्भ %2$s - "
"शेष %3$d"

#: src/ConsumableItem.php:370
#, php-format
msgid ""
"Threshold of alarm reached for the type of consumable: %1$s - Reference %2$s"
" - Remaining %3$d"
msgstr ""
"उपभोग के प्रकार के लिए अलार्म का थ्रेसहोल्ड पहुंचा: %1$s - संदर्भ %2$s - शेष"
" %3$d"

#: src/Toolbox.php:2258 src/Config.php:936 src/Features/PlanningEvent.php:804
msgid "Thursday"
msgstr "बृहस्पतिवार"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:688
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:702
#: src/NotificationTargetProblem.php:224 src/NotificationTargetProblem.php:238
#: src/Html.php:1590 src/Event.php:163 src/NotificationTargetChange.php:359
#: src/NotificationTargetChange.php:375 src/Transfer.php:3972
#: src/Entity.php:2427 src/Profile.php:1558
#: src/NotificationTargetProject.php:793 src/NotificationTargetProject.php:811
#: src/Ticket.php:110
msgid "Ticket"
msgid_plural "Tickets"
msgstr[0] "टिकट"

#: src/Planning.php:2732
#, php-format
msgid "Ticket #%1$s %2$s"
msgstr "टिकट # %1$s %2$s"

#: src/RuleTicket.php:807
msgid "Ticket category from code"
msgstr ""

#: src/CommonITILCost.php:591 src/Profile.php:3242
msgid "Ticket cost"
msgid_plural "Ticket costs"
msgstr[0] "टिकट की लागत"

#: src/Profile.php:804 src/Profile.php:2078
msgid "Ticket creation form on login"
msgstr "लॉगिन पर टिकट निर्माण फार्म"

#: src/Item_Ticket.php:55
msgid "Ticket item"
msgid_plural "Ticket items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/RuleTicket.php:627
msgid "Ticket location"
msgstr "टिकट स्थान"

#: src/Ticket.php:5557
msgid "Ticket on linked items"
msgid_plural "Tickets on linked items"
msgstr[0] "लिंक किए गए सामानों पर टिकट"

#: src/NotificationTargetTicket.php:139
msgid "Ticket solved"
msgstr "टिकट हल हो गया"

#: src/TicketTask.php:43
msgid "Ticket task"
msgid_plural "Ticket tasks"
msgstr[0] "टिकट कार्य"

#: src/CommonITILTask.php:1658
msgid "Ticket tasks to do"
msgstr "टिकट कार्य करने के लिए"

#: src/Entity.php:1191 src/Entity.php:2767 src/Profile.php:3200
#: src/TicketTemplate.php:50
msgid "Ticket template"
msgid_plural "Ticket templates"
msgstr[0] "टिकट टेम्पलेट्स"

#: src/Dashboard/Filters/TicketTypeFilter.php:45
msgid "Ticket type"
msgid_plural "Ticket types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Stat.php:1751 src/Stat/Data/Sglobal/StatDataSatisfaction.php:67
#: src/Stat/Data/Graph/StatDataSatisfactionSurvey.php:64
msgid "Tickets"
msgstr "टिकट"

#: src/Ticket_Contract.php:48
msgid "Tickets / Contracts"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Provider.php:601
msgid "Tickets by SLA status and by technician"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Provider.php:745
msgid "Tickets by SLA status and by technician group"
msgstr ""

#: src/Entity.php:2845
msgid "Tickets configuration"
msgstr ""

#: src/Entity.php:1271 src/Entity.php:2869
msgid "Tickets default type"
msgstr "टिकट डिफ़ॉल्ट प्रकार"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:546
msgid "Tickets duration"
msgstr "टिकट की अवधि"

#: src/Ticket.php:4748 src/Ticket.php:4830
msgid "Tickets on pending status"
msgstr "लंबित स्थिति पर टिकट"

#: src/Dashboard/Grid.php:1273
msgid "Tickets status by month"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1291
msgid "Tickets summary"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1282
msgid "Tickets times (in hours)"
msgstr ""

#: src/Ticket.php:4780 src/Ticket.php:4862
msgid "Tickets to be processed"
msgstr "संसाधित होने के टिकट"

#: src/Dashboard/Provider.php:321
msgid "Tickets waiting for validation"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1208 src/Ticket.php:173 src/Ticket.php:175
#: src/Ticket.php:5291
msgid "Tickets waiting for your approval"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:5401
msgid "Time"
msgid_plural "Times"
msgstr[0] "अवधि"

#: src/LevelAgreement.php:664
msgctxt "hour"
msgid "Time"
msgstr ""

#: src/CommonITILCost.php:159 src/CommonITILCost.php:238
#: src/CommonITILCost.php:463 src/CommonITILCost.php:610
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1854
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1887
msgid "Time cost"
msgstr "समय लागत"

#: src/Console/Application.php:295
#, php-format
msgid "Time elapsed: %s."
msgstr ""

#: src/CalendarSegment.php:63
msgid "Time range"
msgid_plural "Time ranges"
msgstr[0] "समय सीमाएं"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Time to allow \"Remember Me\""
msgstr "\"मुझे याद रखें\" की अनुमति देने का समय"

#: src/NotificationAjaxSetting.php:91
msgid "Time to check for new notifications (in seconds)"
msgstr "नई सूचनाओं की जांच करने का समय (सेकंड में)"

#: src/Dashboard/Provider.php:1545
msgid "Time to close"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: src/LevelAgreement.php:946 src/SlaLevel.php:186 src/OlaLevel.php:190
#: src/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:81
#: src/NotificationTargetTicket.php:625 src/Dashboard/Provider.php:1536
#: src/RuleTicket.php:750 src/RuleTicket.php:772 src/RuleTicket.php:922
#: src/RuleTicket.php:944 src/LevelAgreementLevel.php:307 src/Ticket.php:3071
#: src/Ticket.php:3254 src/Ticket.php:6323
msgid "Time to own"
msgstr "स्वयं स्वीकार करने का समय"

#: src/Ticket.php:3082
msgid "Time to own + Progress"
msgstr "प्रगति के लिए आंतरिक समय + प्रगति"

#: src/Ticket.php:3092
msgid "Time to own exceeded"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: src/LevelAgreement.php:947 src/SlaLevel.php:187 src/OlaLevel.php:191
#: src/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:82
#: src/NotificationTargetTicket.php:630 src/Dashboard/Provider.php:1542
#: src/CommonITILObject.php:4082 src/CommonITILObject.php:5382
#: src/CommonITILObject.php:6420 src/RuleTicket.php:739 src/RuleTicket.php:761
#: src/RuleTicket.php:911 src/RuleTicket.php:933
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1765
#: src/LevelAgreementLevel.php:309 src/Ticket.php:3268 src/Ticket.php:6339
msgid "Time to resolve"
msgstr "हल करने का समय"

#: src/CommonITILObject.php:4093
msgid "Time to resolve + Progress"
msgstr "हल करने के लिए  समय + प्रगति "

#: src/CommonITILObject.php:4103
msgid "Time to resolve exceeded"
msgstr ""

#: src/User.php:2715 src/User.php:3192
msgid "Time zone"
msgstr ""

#: js/reservations.js:129
msgid "Timeline Week"
msgstr ""

#: src/Config.php:1420
msgid "Timeline date display"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
msgid "Timeline filter"
msgstr "टाइमलाइन फिल्टर"

#: src/Config.php:1340
msgid "Timeline order"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:677 src/AuthLDAP.php:747 src/AuthLDAP.php:1354
#: src/AuthLdapReplicate.php:95
msgid "Timeout"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:669
msgid "Timeout to force unlock (hours)"
msgstr "अनलॉक करने के लिए टाइमआउट (घंटे)"

#: src/RuleRight.php:385 src/Config.php:1315
msgid "Timezone"
msgstr ""

#: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:109
msgid "Timezone usage has been enabled."
msgstr ""

#: src/User.php:2729 src/User.php:3206 src/Config.php:1329
msgid "Timezone usage has not been activated."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbTimezones.php:96
msgid "Timezones seems loaded in database."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbTimezones.php:91
msgid ""
"Timezones seems not loaded, see https://glpi-"
"install.readthedocs.io/en/latest/timezones.html."
msgstr ""

#: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:82
#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:459
msgid "Timezones usage cannot be activated due to following errors:"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:214
msgid "Timezones usage cannot be activated due to missing requirements."
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:977
msgid "Tio"
msgstr "TB"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig src/Html.php:6680
#, php-format
msgid "Tip: You can call this modal with %s keys combination"
msgstr ""

#: templates/anonymous_helpdesk.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/simple_form.html.twig
#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
#: src/Csv/PlanningCsv.php:72 src/NotificationTargetProjectTask.php:609
#: src/NotificationTargetProblem.php:255 src/NotificationTargetProblem.php:260
#: src/ProjectCost.php:132 src/CommonITILTask.php:1705 src/User.php:3931
#: src/ContractCost.php:123 src/CommonITILCost.php:108
#: src/NotificationTargetChange.php:392 src/NotificationTargetChange.php:397
#: src/Contact.php:345
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:65
#: src/NotificationTargetTicket.php:906 src/NotificationTargetTicket.php:919
#: src/NotificationTargetTicket.php:932 src/Dashboard/Grid.php:649
#: src/CommonITILObject.php:3998 src/CommonITILObject.php:6692
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:246
#: src/PlanningExternalEvent.php:232 src/RuleTicket.php:552
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1748 src/Reminder.php:402
#: src/Reminder.php:644 src/NotificationTargetProject.php:733
#: src/NotificationTargetProject.php:738 src/NotificationTargetProject.php:743
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"

#: templates/components/user/info_card.html.twig front/stat.tracking.php:106
#: front/stat.graph.php:260 src/AuthLDAP.php:977 src/AuthLDAP.php:1185
#: src/AuthLDAP.php:4031 src/User.php:2857 src/Auth.php:1799
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1774
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1798
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1834
msgctxt "person"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"

#: src/CommonITILObject.php:6602
#, php-format
msgid "To %s"
msgstr "%s तक"

#: src/NotificationTargetTicket.php:86
msgid "To answer by email, write above this line"
msgstr "ईमेल द्वारा जवाब देने के लिए, इस पंक्ति के ऊपर लिखें"

#: src/NotificationTargetTicket.php:105
msgid "To answer by email, write under this line"
msgstr "ईमेल द्वारा जवाब देने के लिए, इस पंक्ति के तहत लिखें"

#: src/Marketplace/View.php:752 src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:75
msgid ""
"To avoid overwriting a potential branch under development, downloading is "
"disabled."
msgstr ""

#: src/Ticket.php:6151
msgid "To be in charge of a ticket"
msgstr "टिकट के प्रभारी होने के लिए"

#: src/RuleDictionnarySoftware.php:112 src/RuleSoftwareCategory.php:106
#: src/RuleRight.php:358 src/RuleImportComputer.php:124
#: src/RuleDictionnaryPrinter.php:103
msgid "To be unaware of import"
msgstr "आयात से अनजान होना"

#: src/Config.php:2043
msgid "To copy/paste in your support request"
msgstr "अपने समर्थन अनुरोध में कॉपी / पेस्ट करने के लिए"

#: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig
#: src/Planning.php:245 src/Planning.php:367
msgid "To do"
msgstr "करने के लिए"

#: src/RuleTicket.php:730 src/NotImportedEmail.php:155
#: src/RuleMailCollector.php:98
msgid "To email header"
msgstr "हेडर ईमेल करने के लिए"

#: src/Transfer.php:4237
msgid "To empty the list of elements to be transferred"
msgstr "स्थानांतरित करने के लिए तत्वों की सूची खाली करने के लिए"

#: src/Html.php:2698
msgid ""
"To increase the limit: change max_input_vars or suhosin.post.max_vars in php"
" configuration."
msgstr ""
"सीमा बढ़ाने के लिए: php कॉन्फ़िगरेशन में max_input_vars या "
"suhosin.post.max_vars बदलें।"

#: src/NotificationTargetConsumableItem.php:100
#: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:100
msgid "To order"
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2396 src/Plugin.php:2811
msgid "To update"
msgstr "अद्यतन करने के लिए"

#: src/NotificationTargetUser.php:198
msgid "To update your password, please follow this link:"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Provider.php:1614
msgid "To validate"
msgstr ""

#: src/Html.php:3348 src/Html.php:3351 js/flatpickr_buttons_plugin.js:41
msgid "Today"
msgstr "आज"

#: src/Dashboard/Grid.php:287
msgid "Toggle auto-refresh"
msgstr ""

#: templates/components/search/controls.html.twig
msgid "Toggle browse"
msgstr ""

#: js/modules/Kanban/Kanban.js:2112
msgid "Toggle collapse"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:291
msgid "Toggle edit mode"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1369
msgid "Toggle edit mode to edit content"
msgstr ""

#: src/Planning.php:981
msgid "Toggle filters"
msgstr "फ़िल्टर टॉगल करें"

#: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:498
#: src/Dashboard/Grid.php:289
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:288
msgid "Toggle night mode"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
msgid "Toggle panels width"
msgstr ""

#: templates/components/search/controls.html.twig
msgid "Toggle search filters"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetUser.php:203
msgid "Token"
msgstr "टोकन"

#: src/Html.php:7123
msgid "Tomorrow"
msgstr ""

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:56
msgid "Toner"
msgstr ""

#: src/MailCollector.php:1709
msgid "Too large attached file"
msgstr "बहुत बड़ी संलग्न फाइल"

#: src/Dropdown.php:1193 src/Html.php:1399 src/Event.php:166
#: src/Dashboard/Grid.php:1359 src/Profile.php:157 src/Profile.php:164
#: src/Profile.php:1313 src/Profile.php:1474 src/Profile.php:2470
#: src/Ticket.php:3605
msgid "Tools"
msgstr "उपकरण"

#: src/PDU_Rack.php:669
msgid "Top"
msgstr "चोटी"

#: templates/layout/parts/page_footer.html.twig
msgid "Top of the page"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1340
msgid "Top ticket's assignee groups"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1339
msgid "Top ticket's assignees"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1317
msgid "Top ticket's categories"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1318
msgid "Top ticket's entities"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1320
msgid "Top ticket's locations"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1338
msgid "Top ticket's observer groups"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1337
msgid "Top ticket's observers"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1319
msgid "Top ticket's request types"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1336
msgid "Top ticket's requester groups"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:1335
msgid "Top ticket's requesters"
msgstr ""

#: src/State.php:175 src/State.php:235 src/SoftwareVersion.php:384
#: src/Budget.php:654 src/Budget.php:860 src/Budget.php:896
#: src/CommonITILCost.php:692 src/SoftwareLicense.php:1192
#: src/Item_Project.php:210 src/Supplier.php:589
#: src/Item_SoftwareVersion.php:901 src/Consumable.php:777
#: src/Consumable.php:815 src/Item_SoftwareLicense.php:503
#: src/Cartridge.php:403 src/Cartridge.php:460
msgid "Total"
msgstr "संपूर्ण"

#: front/report.infocom.php:380 front/report.infocom.conso.php:352
msgid "Total account net value"
msgstr "कुल खाता शुद्ध मूल्य"

#: src/Project.php:772 src/ProjectCost.php:434 src/ProjectCost.php:445
#: src/ContractCost.php:427 src/CommonITILCost.php:216
#: src/CommonITILCost.php:613 src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1857
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1902 src/Contract.php:791
#: src/NotificationTargetProject.php:679
msgid "Total cost"
msgstr "कुल लागत"

#: src/CronTask.php:1308
msgid "Total count"
msgstr "कुल गिनती"

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:547 src/TaskTemplate.php:149
#: src/CommonITILTask.php:793 src/Stat.php:626 src/CommonITILObject.php:4156
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1761
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1916 src/CronTask.php:1281
#: src/CronTask.php:1383
msgid "Total duration"
msgstr "कुल अवधि"

#: templates/components/itilobject/timeline/todo-list-summary.html.twig
#, php-format
msgid "Total duration: %s"
msgstr ""

#: src/PrinterLog.php:228
msgid "Total pages"
msgstr ""

#: src/Stat.php:621
msgid "Total real duration of treatment of the ticket"
msgstr "टिकट के इलाज की कुल वास्तविक अवधि"

#: src/Budget.php:910
msgid "Total remaining on the budget"
msgstr "बजट पर कुल शेष"

#: src/Budget.php:853 src/Budget.php:907
msgid "Total spent on the budget"
msgstr "कुल बजट पर खर्च किया गया"

#: front/report.infocom.php:394 front/report.infocom.conso.php:366
msgid "Total value"
msgstr "कुल मूल्य"

#: src/Cartridge.php:416
#, php-format
msgid "Total: %1$d (%2$d new, %3$d used, %4$d worn)"
msgstr "कुल: %1$d (%2$d नया, %3$d प्रयुक्त, %4$d पहना हुआ)"

#. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number,
#. %2$d the used one, %3$d the worn one
#: src/Cartridge.php:470
#, php-format
msgid "Total: %1$d (%2$d used, %3$d worn)"
msgstr "कुल: %1$d (%2$d प्रयुक्त, %3$d पहना हुआ)"

#. TRANS: For consumable. %1$d is total number, %2$d is unused number, %3$d is
#. old number
#: src/Consumable.php:423
#, php-format
msgid "Total: %1$d, New: %2$d, Used: %3$d"
msgstr "कुल: %1$d, नया: %2$d, प्रयुक्त: %3$d"

#: front/report.infocom.php:271 front/report.infocom.php:370
#: front/report.infocom.conso.php:342
#, php-format
msgid "Total: Value=%1$s - Account net value=%2$s"
msgstr "कुल: मूल्य = %1$s - खाता शुद्ध मूल्य = %2$s"

#: src/NotificationTargetTicket.php:695 src/NotificationTargetTicket.php:727
#: src/Location.php:72 src/Location.php:160 src/Location.php:273
#: src/Location.php:325
msgid "Town"
msgstr "नगर"

#: front/transfer.php:40 front/transfer.action.php:38 src/Rule.php:261
#: src/RuleCollection.php:2289 src/Entity.php:1922 src/Profile.php:1052
#: src/Profile.php:3025
msgid "Transfer"
msgstr "स्थानांतरण"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:62
msgid "Transfer kit"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/context_links.html.twig
msgid "Transfer list"
msgstr ""

#: src/Transfer.php:4161
msgid "Transfer mode"
msgstr "रीति का अंतरण करें"

#: src/NetworkPortMigration.php:208 src/NetworkPortMigration.php:349
msgid "Transform this network port to"
msgstr "इस नेटवर्क पोर्ट को ट्रांसफॉर्म करें"

#: src/DropdownTranslation.php:53 src/KnowbaseItemTranslation.php:57
#: src/ReminderTranslation.php:56
msgid "Translation"
msgid_plural "Translations"
msgstr[0] "अनुवाद"

#: src/Config.php:1882
msgid "Translation cache"
msgstr ""

#: front/config.form.php:90
msgid "Translation cache reset successful"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Translation of dropdowns"
msgstr "ड्रॉपडाउन का अनुवाद"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Translation of reminders"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Translations"
msgstr "अनुवाद"

#: src/Features/Inventoriable.php:142
msgid "Try a reimport from stored inventory file"
msgstr ""

#: templates/install/step1.html.twig install/update.php:198 inc/config.php:231
msgid "Try again"
msgstr "पुनः प्रयास करें"

#: src/System/Requirement/MemoryLimit.php:80
msgid "Try increasing the memory_limit parameter in the php.ini file."
msgstr "Php.ini फ़ाइल में memory_limit पैरामीटर को बढ़ाने का प्रयास करें।"

#: src/NotificationMailingSetting.php:286
msgid "Try to deliver again in (minutes)"
msgstr "फिर से मिनटों में वितरित करने का प्रयास करें"

#: src/Toolbox.php:2256 src/Config.php:934 src/Features/PlanningEvent.php:802
msgid "Tuesday"
msgstr "मंगलवार"

#: src/NetworkPortEthernet.php:260
msgid "Twisted pair (RJ-45)"
msgstr "ट्विस्ट जोड़ी (RJ-45)"

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
#: templates/components/itilobject/fields_panel.html.twig
#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
#: front/stat.tracking.php:119 front/stat.location.php:106
#: front/stat.graph.php:197 src/Dropdown.php:681 src/Dropdown.php:1119
#: src/Phone.php:228 src/Change_Item.php:157
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:541
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:556
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:671 src/Monitor.php:222
#: src/NotificationTargetCertificate.php:129 src/ProjectTaskTemplate.php:63
#: src/ProjectTaskTemplate.php:132 src/Unmanaged.php:160
#: src/DeviceSensor.php:55 src/DeviceSensor.php:70 src/DeviceSensor.php:96
#: src/Project.php:596 src/Project.php:956 src/Project.php:1658
#: src/Project.php:1859 src/Item_Rack.php:844
#: src/RuleDictionnaryMonitorType.php:51 src/RuleDictionnaryMonitorType.php:65
#: src/DeviceGeneric.php:53 src/DeviceGeneric.php:69 src/DeviceGeneric.php:94
#: src/SoftwareLicenseType.php:48 src/CableStrand.php:149
#: src/Document_Item.php:412 src/DeviceBattery.php:53 src/DeviceBattery.php:99
#: src/DeviceBattery.php:121 src/Appliance.php:233 src/Budget.php:140
#: src/Budget.php:242 src/Budget.php:357 src/PassiveDCEquipment.php:104
#: src/CommonDBVisible.php:280 src/RuleDictionnaryPhoneType.php:51
#: src/RuleDictionnaryPhoneType.php:65 src/QueuedNotification.php:361
#: src/QueuedNotification.php:706 src/Printer.php:362 src/User.php:5024
#: src/User.php:5106 src/Blacklist.php:95 src/Blacklist.php:130
#: src/DisplayPreference.php:708 src/Rack.php:165 src/DeviceSimcard.php:54
#: src/DeviceSimcard.php:89 src/NotificationTargetContract.php:180
#: src/RuleCollection.php:1345 src/RuleCollection.php:2384
#: src/SoftwareLicense.php:410 src/SoftwareLicense.php:687
#: src/SoftwareLicense.php:978 src/DeviceFirmware.php:54
#: src/DeviceFirmware.php:101 src/DeviceFirmware.php:158
#: src/DeviceFirmware.php:259 src/PDU_Rack.php:580 src/Computer_Item.php:420
#: src/Peripheral.php:206 src/Contact_Supplier.php:311
#: src/Certificate_Item.php:269 src/Certificate_Item.php:465 src/Group.php:823
#: src/Group.php:910 src/LevelAgreement.php:197 src/LevelAgreement.php:400
#: src/LevelAgreement.php:684 src/NotificationTemplateTranslation.php:425
#: src/Computer.php:398 src/NetworkEquipmentType.php:46
#: src/Item_Problem.php:150 src/Contact.php:337
#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:84 src/Item_Project.php:151
#: src/Supplier.php:431 src/NetworkPortFiberchannelType.php:46
#: src/KnowbaseItem_Item.php:203 src/DatabaseInstanceType.php:45
#: src/ContentTemplates/Parameters/LevelAgreementParameters.php:55
#: src/ContentTemplates/Parameters/TicketParameters.php:79 src/PDU.php:99
#: src/Domain.php:118 src/NetworkEquipment.php:282
#: src/NotificationTargetTicket.php:620
#: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentType.php:51
#: src/RuleDictionnaryNetworkEquipmentType.php:65 src/DeviceCase.php:53
#: src/DeviceCase.php:73 src/NetworkName.php:164 src/ProjectTask.php:809
#: src/ProjectTask.php:979 src/ProjectTask.php:1311
#: src/NotificationTemplate.php:135 src/NotificationTemplate.php:181
#: src/ProjectTask_Ticket.php:378 src/Item_RemoteManagement.php:164
#: src/Item_RemoteManagement.php:263 src/Item_RemoteManagement.php:298
#: src/Item_RemoteManagement.php:360 src/RuleDictionnaryComputerType.php:48
#: src/RuleDictionnaryComputerType.php:62 src/DatabaseInstance.php:348
#: src/FieldUnicity.php:79 src/FieldUnicity.php:360 src/Link_Itemtype.php:134
#: src/Certificate.php:133 src/Certificate.php:411 src/DeviceSoundCard.php:55
#: src/DeviceSoundCard.php:85 src/DeviceSoundCard.php:118
#: src/RuleTicket.php:578 src/RuleTicket.php:811
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1976 src/Contract.php:246
#: src/Contract.php:541 src/Contract.php:1745 src/Item_Ticket.php:448
#: src/CartridgeItem.php:226 src/ConsumableItem.php:184 src/Location.php:471
#: src/Location.php:473 src/Location.php:489
#: src/RuleDictionnaryPrinterType.php:51 src/RuleDictionnaryPrinterType.php:65
#: src/DeviceMemory.php:69 src/DeviceMemory.php:106 src/DeviceMemory.php:169
#: src/Notification.php:233 src/Notification.php:434 src/CommonType.php:40
#: src/Domain_Item.php:249 src/Domain_Item.php:543 src/NetworkPort.php:1678
#: src/RuleDictionnaryPeripheralType.php:51
#: src/RuleDictionnaryPeripheralType.php:65 src/Infocom.php:1683
#: src/Contract_Item.php:170 src/Contract_Item.php:623
#: src/Fieldblacklist.php:71 src/Fieldblacklist.php:99
#: src/NotificationTarget.php:1602 src/NotificationTargetProject.php:659
#: src/NotificationTargetProject.php:672 src/NotificationTargetProject.php:773
#: src/DomainRecord.php:600 src/Ticket.php:3196 src/Ticket.php:3373
msgid "Type"
msgid_plural "Types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Dashboard/Widget.php:1732
msgid "Type markdown text here"
msgstr ""

#: src/Item_Devices.php:644
msgid "Type of component"
msgstr "घटक का प्रकार"

#: src/Entity.php:491
msgid "UI customization"
msgstr ""

#: src/Entity.php:2547
msgid "UI options"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:527
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:616
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:620
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:651
#: src/NotificationTargetCertificate.php:131
#: src/NotificationTargetProblem.php:254 src/NotificationTargetProblem.php:259
#: src/NotificationTargetUser.php:193 src/NotificationTargetUser.php:204
#: src/NotificationTargetContract.php:201 src/NotificationTargetChange.php:345
#: src/NotificationTargetChange.php:391 src/NotificationTargetChange.php:396
#: src/NotificationTargetCronTask.php:84
#: src/NotificationTargetReservation.php:165
#: src/NotificationTargetTicket.php:881 src/NotificationTargetTicket.php:886
#: src/NotificationTargetTicket.php:901 src/Entity.php:1378
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:249
#: src/NotificationTargetMailCollector.php:93
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1749
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2068
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2103 src/ManualLink.php:129
#: src/RSSFeed.php:451 src/RSSFeed.php:731
#: src/NotificationTargetCartridgeItem.php:101
#: src/NotificationTargetSoftwareLicense.php:94
#: src/NotificationTargetProject.php:643 src/NotificationTargetProject.php:751
#: src/NotificationTargetProject.php:761 ajax/ticketsatisfaction.php:116
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/Planning.php:1128 src/Planning.php:1542 src/RSSFeed.php:660
#: src/RSSFeed.php:789 src/RSSFeed.php:856
#, php-format
msgid "URL \"%s\" is not allowed by your administrator."
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:1473 src/System/Status/StatusChecker.php:408
#, php-format
msgid "URL \"%s\" is not considered safe and cannot be fetched from GLPI server."
msgstr ""

#: src/ManualLink.php:182
msgid "URL is required"
msgstr ""

#: src/Marketplace/NotificationTargetController.php:131
msgid "URL of GLPI marketplace"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetReservation.php:166
msgid "URL of item reserved"
msgstr "आइटम का URL आरक्षित"

#: src/Config.php:779
msgid "URL of the API"
msgstr "API का URL"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
#: src/NotificationTarget.php:1413
msgid "URL of the application"
msgstr "आवेदन का यूआरएल"

#: src/NotificationAjaxSetting.php:103
msgid "URL of the icon"
msgstr "आइकन का यूआरएल"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:495
#: src/RegisteredID.php:55
msgid "USB"
msgstr "USB"

#: src/USBVendor.php:46
msgid "USB vendor"
msgid_plural "USB vendors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/components/form/computervirtualmachine.html.twig
#: src/Phone.php:462 src/Monitor.php:279 src/ComputerVirtualMachine.php:293
#: src/ComputerVirtualMachine.php:473 src/ComputerVirtualMachine.php:607
#: src/Printer.php:662 src/Blacklist.php:246 src/RuleImportAsset.php:143
#: src/Computer.php:431 src/Lock.php:426 src/NetworkEquipment.php:419
#: src/Cluster.php:95 src/RefusedEquipment.php:108
#: src/RefusedEquipment.php:194
msgid "UUID"
msgstr "UUID"

#: src/AuthLDAP.php:3366
msgid "Unable to add. The user already exist."
msgstr "जोड़ने में असमर्थ उपयोगकर्ता पहले से मौजूद है।"

#: src/User.php:785
msgid "Unable to add. The user already exists."
msgstr "जोड़ने में असमर्थ उपयोगकर्ता पहले से मौजूद है।"

#: src/NotImportedEmail.php:249
msgid "Unable to affect the email to an entity"
msgstr "किसी इकाई को ईमेल को प्रभावित करने में असमर्थ"

#: src/CronTask.php:1860
#, php-format
msgid ""
"Unable to archive log file: %1$s. %2$s already exists. Wait till next day."
msgstr ""
"लॉग फ़ाइल संग्रहित करने में असमर्थ: %1$s. %2$s पहले से मौजूद है। अगले दिन तक"
" प्रतीक्षा करें।"

#: src/Console/Security/ChangekeyCommand.php:85
msgid "Unable to change security key!"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig
msgid ""
"Unable to configure notifications: please configure at least one followup "
"type using the above configuration."
msgstr ""
"नोटिफिकेशन कॉन्फ़िगर करने में असमर्थ: उपरोक्त कॉन्फ़िगरेशन का उपयोग करके कम "
"से कम एक फॉलोअप प्रकार को कॉन्फ़िगर करें।"

#: src/Console/AbstractCommand.php:109
msgid "Unable to connect to database."
msgstr ""

#: src/System/Status/StatusChecker.php:355
msgctxt "glpi_status"
msgid "Unable to connect to the IMAP server"
msgstr ""

#: front/ldap.group.import.php:76 src/AuthLDAP.php:4213 src/Auth.php:290
#: src/Auth.php:320
msgid "Unable to connect to the LDAP directory"
msgstr "LDAP निर्देशिका से कनेक्ट करने में असमर्थ"

#: src/System/Status/StatusChecker.php:287
msgctxt "glpi_status"
msgid "Unable to connect to the LDAP server"
msgstr ""

#: src/System/Status/StatusChecker.php:223
msgctxt "glpi_status"
msgid "Unable to connect to the main database"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:333
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:267
#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:353
#, php-format
msgid "Unable to create %s \"%s\" (%d)."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:541
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance %s (%d)."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:695
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance Item Relation %d."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:466
#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:603
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance environment %s (%d)."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:407
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance item %d."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:481
msgid "Unable to create datacenter."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1455
msgid "Unable to create default room."
msgstr ""

#: src/Update.php:341
#, php-format
msgid ""
"Unable to create security key file! You have to run the \"%s\" command to "
"manually create this file."
msgstr ""

#: src/CronTask.php:1838
#, php-format
msgid "Unable to delete archived log file: %s"
msgstr "संग्रहीत लॉग फ़ाइल को हटाने में असमर्थ:%s"

#: src/Marketplace/Controller.php:106 src/Marketplace/Controller.php:206
msgid "Unable to download plugin archive."
msgstr ""

#: src/Marketplace/Controller.php:147
msgid "Unable to extract plugin archive."
msgstr ""

#: front/smtp_oauth2_callback.php:127
#, php-format
msgctxt "oauth"
msgid "Unable to fetch authorization code. Error is: %s"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:346
#, php-format
msgid ""
"Unable to fetch plugin list due to %s services website unavailability. "
"Please try again later."
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:243
msgid "Unable to fetch registration information."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:404
#, php-format
msgid "Unable to financial and administrative information for %s \"%s\" (%d)."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:212
#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:288
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:222
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:366
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:397
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:474
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:487
#, php-format
msgid "Unable to find target item for %s #%s."
msgstr ""

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:239
#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:278
#, php-format
msgid "Unable to fix %s with ID %s."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:668
#, php-format
msgid "Unable to found relation type %s from Appliance Item Relation %d."
msgstr ""

#: front/smtp_oauth2_callback.php:83
msgctxt "oauth"
msgid "Unable to get authorization code"
msgstr ""

#: src/CommonGLPI.php:1500
msgid "Unable to get item"
msgstr "आइटम प्राप्त करने में असमर्थ"

#: front/user.form.php:202
msgid "Unable to impersonate user"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:657
#, php-format
msgid "Unable to import other item \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:602
#, php-format
msgid "Unable to import other model \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1216
#, php-format
msgid "Unable to import rack \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1351
#, php-format
msgid "Unable to import rack item %s (%s)."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:836
#, php-format
msgid "Unable to import rack model \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1002
#, php-format
msgid "Unable to import rack state \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:919
#, php-format
msgid "Unable to import rack type \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:1088
#, php-format
msgid "Unable to import room \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:263
msgid "Unable to load LDAP server information."
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:86
#: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:85
#: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:85
#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:139
#, php-format
msgid "Unable to load plugin \"%s\" information."
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem_Comment.php:181 src/KnowbaseItem_Comment.php:215
msgid "Unable to load revision!"
msgstr "संशोधन लोड करने में असमर्थ!"

#: src/Console/Rules/ProcessSoftwareCategoryRulesCommand.php:101
#, php-format
msgid "Unable to load software having id \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:480
#, php-format
msgid "Unable to parse --%1$s value \"%2$s\"."
msgstr ""

#: src/System/Diagnostic/DatabaseSchemaIntegrityChecker.php:230
#, php-format
msgid "Unable to read installation file \"%s\"."
msgstr ""

#: src/CommonDBConnexity.php:680
msgid "Unable to reaffect given elements!"
msgstr ""

#: src/Inventory/Inventory.php:945
#, php-format
msgid "Unable to remove file %1$s"
msgstr ""

#: src/Migration.php:699
#, php-format
msgid "Unable to rename table %1$s (%2$s) to %3$s (%4$s)!"
msgstr "तालिका %1$s (%2$s) से %3$s (%4$s) का नाम बदलने में असमर्थ!"

#: src/User.php:5586 src/User.php:5596
msgid "Unable to reset password, please contact your administrator"
msgstr ""

#: src/DCRoom.php:235 src/Features/AssetImage.php:77
#: src/Features/AssetImage.php:123
msgid "Unable to save picture file."
msgstr ""

#: src/NotificationEvent.php:205
#, php-format
msgid "Unable to send notification using %1$s"
msgstr "%1$s का उपयोग कर अधिसूचना भेजने में असमर्थ"

#: front/user.form.php:211
msgid "Unable to stop impersonating user"
msgstr ""

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:402
#, php-format
msgid "Unable to synchronize user \"%s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:161
#, php-format
msgid "Unable to update \"%s\" in profile \"%s\" (%s)."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:303
#, php-format
msgid "Unable to update \"%s\" in profiles."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:340
#, php-format
msgid "Unable to update %s \"%s\" (%d)."
msgstr ""

#: src/Console/Diagnostic/CheckHtmlEncodingCommand.php:159
#, php-format
msgid "Unable to update %s items"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:240
#: src/Console/Migration/TimestampsCommand.php:224
#: src/Console/Migration/Utf8mb4Command.php:189
#: src/Console/Migration/MyIsamToInnoDbCommand.php:119
#: src/Console/Database/EnableTimezonesCommand.php:104
msgid "Unable to update DB configuration file."
msgstr ""

#: src/User.php:3445
msgid "Unable to update login. A user already exists."
msgstr "लॉगिन अपडेट करने में असमर्थ। एक उपयोगकर्ता पहले से मौजूद है।"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:759
#, php-format
msgid "Unable to update model %s (%s)."
msgstr ""

#: src/CommonDCModelDropdown.php:360
#, php-format
msgid ""
"Unable to update model because it is used by an asset in the \"%s\" rack and"
" the new required units do not fit into the rack"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DbConfiguration.php:77
msgid "Unable to validate database configuration variables."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:146
#, php-format
msgid "Unable to validate that previously installed plugin %s version was %s."
msgstr ""

#: front/smtp_oauth2_callback.php:81
msgctxt "oauth"
msgid "Unable to verify authorization code"
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:155
#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:195
#: src/Console/Cache/SetNamespacePrefixCommand.php:91
msgid "Unable to write cache configuration file."
msgstr ""

#: front/document.send.php:68 front/document.send.php:113
msgid "Unauthorized access to this file"
msgstr "इस फ़ाइल में अनधिकृत पहुंच"

#: src/Document.php:1507 src/RuleCollection.php:1204
msgid "Unauthorized file type"
msgstr "अनधिकृत फ़ाइल प्रकार"

#: src/Rule.php:1489 src/Planning.php:727
msgid "Unavailable"
msgstr "अनुपलब्ध"

#: src/Item_SoftwareVersion.php:1091
msgid "Uncategorized software"
msgstr "सॉफ्टवेयर वर्गीकृत करें"

#: src/Html.php:2261 src/Lock.php:913
msgid "Uncheck all"
msgstr "सब को अचयनित करें"

#: src/CronTask.php:1061
#, php-format
msgid "Undefined function %s (for cron)"
msgstr "अपरिभाषित फ़ंक्शन %s (क्रॉन के लिए)"

#: src/NetworkPortMigration.php:113
msgid "Undefined interface"
msgstr "अपरिभाषित इंटरफेस"

#: src/Problem.php:673
msgid "Under observation"
msgstr "अवलोकन के तहत"

#: src/Impact.php:1114
msgid "Undo"
msgstr ""

#: js/impact.js:1393
msgid "Unexpected error."
msgstr ""

#: src/Plugin.php:2725 src/Plugin.php:2726 src/Plugin.php:2916
#: src/Marketplace/View.php:828
msgid "Uninstall"
msgstr "स्थापना रद्द करें"

#: src/Plugin.php:2731 src/Plugin.php:2947 src/Marketplace/View.php:834
msgctxt "button"
msgid "Uninstall"
msgstr "स्थापना रद्द करें"

#: src/Log.php:1122
msgid "Uninstall a software"
msgstr "एक सॉफ्टवेयर अनइंस्टॉल करें"

#: src/Cartridge.php:360
msgid "Uninstalling a cartridge"
msgstr "एक कारतूस अनइंस्टॉल करना"

#: src/FieldUnicity.php:83 src/FieldUnicity.php:350
msgid "Unique fields"
msgstr "अद्वितीय क्षेत्र"

#: src/Dropdown.php:2431 src/Dropdown.php:2444 src/Dropdown.php:2446
#: src/Dropdown.php:2512 src/Config.php:556
msgid "Unit management"
msgstr "यूनिट प्रबंधन"

#: templates/components/form/inventory_info.html.twig
#: front/notificationmailingsetting.form.php:57
#: front/notificationajaxsetting.form.php:51 src/Item_Devices.php:1059
#: src/Agent.php:757 src/Agent.php:778 src/NetworkPort.php:1045
#: src/NetworkPort.php:1250 src/GLPINetwork.php:117 src/GLPINetwork.php:122
#: src/Features/Inventoriable.php:201
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: src/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:171
#: src/Reservation.php:415
msgid "Unknown error"
msgstr "अज्ञात त्रुटि"

#: front/document.send.php:52
msgid "Unknown file"
msgstr "अज्ञात फ़ाइल"

#: src/NetworkPortMigration.php:330
msgid "Unknown interface"
msgstr "अज्ञात इंटरफेस"

#: src/NetworkPortMigration.php:247
msgid "Unknown network"
msgstr "अज्ञात नेटवर्क"

#: src/NetworkPortMigration.php:265
msgid "Unknown network port"
msgstr "अज्ञात नेटवर्क पोर्ट"

#: src/Console/Database/CheckSchemaIntegrityCommand.php:206
#, php-format
msgid "Unknown table \"%s\" has been found in database."
msgstr ""

#: src/Ticket.php:1326 src/Ticket.php:2131
msgid "Unknown ticket"
msgstr "अज्ञात टिकट"

#: src/User.php:6850 src/KnowbaseItem_Revision.php:181
msgid "Unknown user"
msgstr "अज्ञात उपयोगकर्ता"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
#: templates/pages/management/contract.html.twig src/AuthLDAP.php:638
#: src/Search.php:7252 src/SoftwareLicense.php:1166
#: src/SoftwareLicense.php:1193
msgid "Unlimited"
msgstr "असीमित"

#: src/ObjectLock.php:650
msgid "Unlock"
msgstr "अनलॉक"

#: src/Lock.php:917
msgctxt "button"
msgid "Unlock"
msgstr "अनलॉक"

#: src/NotificationTargetObjectLock.php:52
msgid "Unlock Item Request"
msgstr "आइटम अनुरोध अनलॉक करें"

#: src/Log.php:1114
msgid "Unlock a component"
msgstr "एक घटक अनलॉक करें"

#: src/Log.php:1150
msgid "Unlock a link with an item"
msgstr "किसी आइटम के साथ एक लिंक अनलॉक करें"

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:60
msgid "Unlock all tasks"
msgstr ""

#: src/Log.php:1170
msgid "Unlock an item"
msgstr "आइटम अनलॉक करें"

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:54
msgid "Unlock automatic tasks"
msgstr ""

#: src/Lock.php:1108
msgid "Unlock components"
msgstr "घटकों को अनलॉक करें"

#: src/Lock.php:1109
msgid "Unlock fields"
msgstr ""

#: src/ObjectLock.php:668
msgid "Unlock forgotten locked objects"
msgstr "भूल गए लॉक ऑब्जेक्ट अनलॉक करें"

#: src/CommonDBTM.php:4107
msgctxt "button"
msgid "Unlock items"
msgstr "आइटम अनलॉक करें"

#: src/Log.php:1090
msgid "Unlock the item"
msgstr "आइटम अनलॉक करें"

#: src/Unmanaged.php:52
msgid "Unmanaged device"
msgid_plural "Unmanaged devices"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: templates/install/accept_license.html.twig
msgid "Unofficial translations are also available"
msgstr "अनौपचारिक अनुवाद भी उपलब्ध हैं"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_task.html.twig
msgid "Unplan"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem.php:1307
msgid "Unpublished"
msgstr "अप्रकाशित"

#: src/SavedSearch.php:86
msgid "Unset as default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट के रूप में अनसेट करें"

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:97
msgid ""
"Unset cache configuration to use default filesystem cache for given context"
msgstr ""

#: ajax/ticketsatisfaction.php:95
msgid "Unspecified"
msgstr "अनिर्दिष्ट"

#: src/MailCollector.php:1436 src/Auth.php:214
#, php-format
msgid "Unsupported mail server type:%s."
msgstr ""

#: src/Update.php:246
#, php-format
msgid "Unsupported version (%1$s)"
msgstr "असमर्थित संस्करण%1$s"

#: src/Vlan.php:170
msgid "Untagged"
msgstr "टैग नहीं किए गए"

#: src/Features/PlanningEvent.php:790
msgid "Until"
msgstr ""

#: src/NetworkPort.php:1049
msgid "Up"
msgstr ""

#: templates/components/form/computerantivirus.html.twig
#: src/ComputerAntivirus.php:335
msgid "Up to date"
msgstr "उद्दिनांकित है"

#: src/Item_Devices.php:1018 src/MassiveAction.php:1300 src/Supplier.php:396
#: src/CommonDBTM.php:5428 src/Marketplace/View.php:796
#: src/Dashboard/Grid.php:1388 src/RuleTicket.php:81 src/RuleTicket.php:85
#: src/Profile.php:981 src/Profile.php:989 src/Profile.php:1000
#: src/Profile.php:1015 src/Profile.php:1077 src/Profile.php:1137
#: src/RuleAsset.php:75 src/RuleAsset.php:79
msgid "Update"
msgstr "अद्यतन करें"

#. TRANS: select action 'update' (before doing it)
#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig src/Socket.php:781
#: src/Rule.php:3194 src/MassiveAction.php:771 src/LevelAgreement.php:502
#: src/Notepad.php:413 src/ManualLink.php:274 src/ManualLink.php:276
#: src/NotificationTarget.php:458 src/Cartridge.php:86
#: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:48
msgctxt "button"
msgid "Update"
msgstr "अद्यतन करें"

#: templates/components/logs.html.twig src/Csv/LogCsvExport.php:77
#: src/NotificationTargetProjectTask.php:589
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2063
#: src/NotificationTargetProject.php:704
msgctxt "name"
msgid "Update"
msgstr "अद्यतन करें"

#: src/ProjectTask.php:186
msgid "Update (actor)"
msgstr "अद्यतन (अभिनेता)"

#: src/AutoUpdateSystem.php:42
msgid "Update Source"
msgid_plural "Update Sources"
msgstr[0] "अद्यतन स्रोत"

#: src/Log.php:1038
msgid "Update a field"
msgstr "एक क्षेत्र अपडेट करें "

#: src/Log.php:1138
msgid "Update a link with an item"
msgstr "किसी आइटम के साथ एक लिंक अपडेट करें"

#: src/Inventory/Conf.php:887
msgid "Update agents who have not contacted the server for (in days)"
msgstr ""

#: src/TicketTask.php:266 src/ITILFollowup.php:824
msgid "Update all"
msgstr "सब अद्यतित"

#: src/SavedSearch.php:1200
msgid "Update all bookmarks execution time"
msgstr "सभी बुकमार्क निष्पादन समय अद्यतन करें"

#: src/Log.php:1158
msgid "Update an item"
msgstr "एक आइटम अद्यतन करें"

#. TRANS: short for : Update method for user authentication and
#. synchronization
#: src/User.php:6093
msgid "Update auth and sync"
msgstr "प्रमाणिकरण और समन्वयन अपडेट करें"

#: src/User.php:4894
msgid "Update authentification method to"
msgstr "प्रमाणीकरण विधि अद्यतन करें"

#: src/Config.php:3345
msgid "Update component"
msgstr "घटक अद्यतन करें"

#: src/Console/Database/UpdateCommand.php:95
msgid "Update database schema to new version"
msgstr ""

#: src/KnowbaseItem_Item.php:206
msgid "Update date"
msgstr "डेट अपडेट करें"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:330
#, php-format
msgid "Update existing users with server \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/ITILFollowup.php:833
msgid "Update followups (author)"
msgstr "अद्यतन फॉलोअप (लेखक)"

#: src/Entity.php:3918
msgid "Update helpdesk parameters"
msgstr "सहायता डेस्क पैरामीटर अद्यतन करें"

#: src/User.php:6094
msgid "Update method for user authentication and synchronization"
msgstr "उपयोगकर्ता प्रमाणीकरण और सिंक्रनाइज़ेशन के लिए अद्यतन विधि"

#: templates/pages/self-service/home.html.twig src/Central.php:465
msgid "Update my password"
msgstr ""

#: inc/config.php:213
msgid "Update needed"
msgstr ""

#: src/CommonDBTM.php:5445
msgid "Update notes"
msgstr "नोट्स अपडेट करें"

#: src/Item_Devices.php:1587
msgid "Update of "
msgstr "का अद्यतन"

#: src/Console/Migration/BuildMissingTimestampsCommand.php:112
#, php-format
msgid "Update of `%s`.`%s` failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetChange.php:52
msgid "Update of a change"
msgstr "परिवर्तन का अद्यतन"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:136
msgid "Update of a followup"
msgstr "एक फॉलोअप का अद्यतन"

#: src/NotificationTargetProblem.php:50
msgid "Update of a problem"
msgstr "एक समस्या का अद्यतन"

#: src/NotificationTargetProject.php:50
msgid "Update of a project"
msgstr "एक परियोजना का अद्यतन"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:52
msgid "Update of a project task"
msgstr "एक परियोजना कार्य का अद्यतन"

#: src/NotificationTargetReservation.php:44
msgid "Update of a reservation"
msgstr "आरक्षण का अद्यतन"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:133
msgid "Update of a task"
msgstr "एक कार्य का अद्यतन"

#: src/NotificationTargetTicket.php:138
msgid "Update of a ticket"
msgstr "टिकट का अद्यतन"

#: src/Log.php:717
msgid "Update of the field"
msgstr "क्षेत्र का अद्यतन"

#: src/Profile.php:798 src/Profile.php:3484
msgid "Update own password"
msgstr ""

#: src/Entity.php:3917
msgid "Update parameters"
msgstr "अद्यतन पैरामीटर"

#: front/updatepassword.php:52 front/updatepassword.php:55
#: front/updatepassword.php:58
msgid "Update password"
msgstr "पासवर्ड अपडेट करें"

#: src/Cartridge.php:1086
msgid "Update printer counter"
msgstr "प्रिंटर काउंटर अपडेट करें"

#. TRANS: %s is the username
#: src/CommonITILValidation.php:496
#, php-format
msgid "Update the approval request to %s"
msgstr "%s को स्वीकृति अनुरोध अपडेट करें"

#: src/NotificationTargetFieldUnicity.php:49 src/Config.php:3265
msgid "Update the item"
msgstr "आइटम अपडेट करें"

#: src/CommonDBTM.php:5446
msgid "Update the item's notes"
msgstr "आइटम के नोट्स अपडेट करें"

#. TRANS: %s is the number of new version
#: install/migrations/update_0.80.x_to_0.83.0.php:53
#: install/migrations/update_0.83.0_to_0.83.1.php:52
#: install/migrations/update_0.80.1_to_0.80.3.php:52
#: install/migrations/update_0.85.3_to_0.85.5.php:53
#: install/migrations/update_9.3.0_to_9.3.1.php:57
#: install/migrations/update_10.0.2_to_10.0.3.php:55
#: install/migrations/update_9.3.1_to_9.3.2.php:58
#: install/migrations/update_10.0.5_to_10.0.6.php:55
#: install/migrations/update_9.4.0_to_9.4.1.php:52
#: install/migrations/update_0.80.0_to_0.80.1.php:53
#: install/migrations/update_0.85.x_to_0.90.0.php:53
#: install/migrations/update_9.4.6_to_9.4.7.php:52
#: install/migrations/update_10.0.11_to_10.0.12.php:55
#: install/migrations/update_9.5.2_to_9.5.3.php:52
#: install/migrations/update_0.90.1_to_0.90.5.php:53
#: install/migrations/update_9.1.1_to_9.1.3.php:54
#: install/migrations/update_10.0.12_to_10.0.13.php:55
#: install/migrations/update_9.2.0_to_9.2.1.php:54
#: install/migrations/update_9.5.3_to_9.5.4.php:52
#: install/migrations/update_9.2.x_to_9.3.0.php:55
#: install/migrations/update_10.0.1_to_10.0.2.php:55
#: install/migrations/update_9.2.1_to_9.2.2.php:58
#: install/migrations/update_10.0.15_to_10.0.16.php:55
#: install/migrations/update_10.0.9_to_10.0.10.php:55
#: install/migrations/update_9.1.x_to_9.2.0.php:54
#: install/migrations/update_9.4.5_to_9.4.6.php:50
#: install/migrations/update_0.84.3_to_0.84.4.php:53
#: install/migrations/update_0.84.x_to_0.85.0.php:54
#: install/migrations/update_9.2.2_to_9.2.3.php:58
#: install/migrations/update_0.84.1_to_0.84.3.php:53
#: install/migrations/update_9.5.1_to_9.5.2.php:52
#: install/migrations/update_9.5.x_to_10.0.0.php:55
#: install/migrations/update_10.0.6_to_10.0.7.php:55
#: install/migrations/update_0.85.0_to_0.85.3.php:53
#: install/migrations/update_9.4.x_to_9.5.0.php:54
#: install/migrations/update_9.5.5_to_9.5.6.php:55
#: install/migrations/update_9.4.1_to_9.4.2.php:52
#: install/migrations/update_10.0.4_to_10.0.5.php:55
#: install/migrations/update_0.84.5_to_0.84.6.php:53
#: install/migrations/update_0.90.0_to_0.90.1.php:53
#: install/migrations/update_9.3.x_to_9.4.0.php:56
#: install/migrations/update_10.0.3_to_10.0.4.php:55
#: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:55
#: install/migrations/update_10.0.8_to_10.0.9.php:55
#: install/migrations/update_9.4.2_to_9.4.3.php:52
#: install/migrations/update_0.83.x_to_0.84.0.php:53
#: install/migrations/update_10.0.14_to_10.0.15.php:55
#: install/migrations/update_0.84.0_to_0.84.1.php:53
#: install/migrations/update_9.1.0_to_9.1.1.php:54
#: install/migrations/update_10.0.0_to_10.0.1.php:55
#: install/migrations/update_9.5.4_to_9.5.5.php:52
#: install/migrations/update_9.5.6_to_9.5.7.php:55
#: install/migrations/update_9.4.3_to_9.4.5.php:52
#: install/migrations/update_10.0.7_to_10.0.8.php:55
#: install/migrations/update_0.83.1_to_0.83.3.php:52
#: install/migrations/update_10.0.10_to_10.0.11.php:55
#, php-format
msgid "Update to %s"
msgstr "%s को अपडेट करें"

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:321
msgid "Updating GLPI itemtypes..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:174
#, php-format
msgid "Updating column \"%s.%s\" values failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:137
#: src/Console/Migration/DomainsPluginToCoreCommand.php:200
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:306
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:385
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:462
#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:594
#, php-format
msgid "Updating existing %s \"%s\"..."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/DatabasesPluginToCoreCommand.php:135
#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:288
msgid "Updating profiles..."
msgstr ""

#: templates/pages/assets/software.html.twig install/update.php:229
#: install/install.php:492
msgid "Upgrade"
msgstr "अपग्रेड"

#: templates/install/step0.html.twig inc/config.php:251 src/Plugin.php:2690
msgctxt "button"
msgid "Upgrade"
msgstr "अपग्रेड"

#: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig
msgctxt "button"
msgid "Upload"
msgstr ""

#: src/Document.php:1194 src/Document.php:1596
msgid "Upload directory doesn't exist"
msgstr "अपलोड निर्देशिका मौजूद नहीं है"

#: js/fileupload.js:102
msgid "Upload successful"
msgstr "सफलतापूर्वक अपलोड हो गया"

#: src/Config.php:1633
msgid "Uppercase"
msgstr "बड़े अक्षर"

#: templates/components/itilobject/fields/priority_matrix.html.twig
#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
#: front/stat.tracking.php:112 front/stat.graph.php:244
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:71
#: src/CommonITILObject.php:4037 src/RuleTicket.php:692 src/RuleTicket.php:872
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1758 src/Config.php:974
msgid "Urgency"
msgstr "तात्कालिकता"

#: src/RuleTicket.php:113
msgid ""
"Urgency or impact used in actions, think to add Priority: recompute action "
"if needed."
msgstr ""
"कार्यों में उपयोग की जाने वाली तत्कालता या प्रभाव, प्राथमिकता जोड़ने के लिए "
"सोचें: यदि आवश्यक हो तो कार्रवाई को दोबारा लागू करें।"

#: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:134
msgid "Usage"
msgstr ""

#: src/RSSFeed.php:902
msgctxt "button"
msgid "Use"
msgstr "उपयोग"

#: src/Mail/SMTP/OauthProvider/Azure.php:70
msgctxt "oauth"
msgid "Use \"common\" if your application is shared by multiple tenants."
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:870 src/AuthLDAP.php:1247
msgid "Use DN in the search"
msgstr "खोज में डीएन का प्रयोग करें"

#: templates/install/update.html.twig templates/install/step8.html.twig
msgid "Use GLPI"
msgstr "जीएलपीआई का उपयोग करें"

#: src/User.php:3348
msgid "Use GLPI in mode"
msgstr "मोड में जीएलपीआई का प्रयोग करें"

#: src/MailCollector.php:307
msgid "Use Reply-To as requester (when available)"
msgstr "उत्तरदाता से अनुरोधकर्ता के रूप में (जब उपलब्ध हो) का उपयोग करें"

#: templates/components/form/support_hours.html.twig
msgid "Use Saturday"
msgstr ""

#: templates/components/form/support_hours.html.twig
msgid "Use Sunday"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:608
msgid "Use TLS"
msgstr "Use TLS"

#: src/Document.php:519
msgid "Use a FTP installed file"
msgstr "एक FTP स्थापित फ़ाइल का प्रयोग करें"

#: src/KnowbaseItem.php:2089
msgid "Use as a solution"
msgstr "समाधान के रूप में प्रयोग करें"

#: src/AuthLDAP.php:494
msgid "Use bind"
msgstr ""

#: src/Consumable.php:645 src/Cartridge.php:831 src/Cartridge.php:1121
#: src/Cartridge.php:1283
msgid "Use date"
msgstr "तारीख का प्रयोग करें"

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
msgid "Use gradient palette"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "Use locks"
msgstr "ताले का प्रयोग करें"

#: src/MailCollector.php:302
msgid "Use mail date, instead of collect one"
msgstr "एक एकत्र करने के बजाय, मेल तिथि का उपयोग करें"

#: src/AuthLDAP.php:621
msgid "Use paged results"
msgstr "पेजेड परिणाम का प्रयोग करें"

#: src/Rule.php:939 src/RuleCollection.php:595
msgid "Use rule for"
msgstr "के लिए नियम का प्रयोग करें"

#: src/User.php:2724 src/User.php:3201 src/Config.php:1325
msgid "Use server configuration"
msgstr ""

#: src/Console/Database/AbstractConfigureCommand.php:148
msgid ""
"Use strict configuration, to enforce warnings triggering on deprecated or "
"discouraged usages"
msgstr ""

#: src/Config.php:722
msgid "Use the replica for the search engine"
msgstr ""

#: src/Dropdown.php:2414
msgid "Use unitary management"
msgstr "एकता प्रबंधन का प्रयोग करें"

#: src/RuleImportAsset.php:1044
msgid "Use values found from an already refused equipment"
msgstr ""

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:86
msgid "Used"
msgstr "प्रयुक्त"

#: src/Cartridge.php:408 src/Cartridge.php:463 src/Cartridge.php:719
msgctxt "cartridge"
msgid "Used"
msgid_plural "Used"
msgstr[0] "प्रयुक्त"

#: src/Consumable.php:501
msgctxt "consumable"
msgid "Used"
msgid_plural "Used"
msgstr[0] "प्रयुक्त"

#: src/Cartridge.php:1103
msgid "Used cartridges"
msgstr "प्रयुक्त कारतूस"

#: src/Consumable.php:627
msgid "Used consumables"
msgstr "प्रयुक्त उपभोग्य सामग्रियों"

#: src/User.php:310 src/Group.php:140 src/Group.php:809
msgid "Used items"
msgstr "प्रयुक्त वस्तुओं"

#: src/Cartridge.php:832
msgid "Used on"
msgstr "पर इस्तेमाल किया गया"

#: templates/components/form/snmpcredential.html.twig src/User.php:107
msgid "User"
msgid_plural "Users"
msgstr[0] "उपयोगकर्ता "
msgstr[1] "उपयोगकर्ता "

#: src/User.php:2797 src/User.php:3873 src/User.php:5786
msgid "User DN"
msgstr "उपयोगकर्ता डीएन"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1917
msgid "User assigned to task"
msgstr "प्रयोक्ता कार्य को सौंपा गया"

#: src/AuthLDAP.php:858 src/AuthLDAP.php:1283
msgid "User attribute containing its groups"
msgstr "उपयोगकर्ता समूह में इसके समूह शामिल हैं"

#: src/Config.php:3331
msgid "User authentication method changes"
msgstr "उपयोगकर्ता प्रमाणीकरण विधि में परिवर्तन"

#: src/RuleAsset.php:175
msgid "User based contact information"
msgstr "उपयोगकर्ता आधारित संपर्क जानकारी"

#: src/UserCategory.php:41
msgid "User category"
msgid_plural "User categories"
msgstr[0] "उपयोगकर्ता श्रेणियां"

#: src/Config.php:1855
msgid "User data cache"
msgstr "उपयोगकर्ता डेटा कैश"

#. TRANS: short for : Search result user display
#: src/DisplayPreference.php:805
msgid "User display"
msgstr "उपयोगकर्ता प्रदर्शन"

#: src/RuleMailCollector.php:157
msgid "User featuring a single profile"
msgstr "उपयोगकर्ता एक प्रोफ़ाइल की विशेषता है"

#: src/RuleMailCollector.php:148
msgid "User featuring the profile"
msgstr "उपयोगकर्ता प्रोफाइल की विशेषता है"

#: src/RuleAsset.php:149
msgid "User in group"
msgstr ""

#: src/User.php:5790
msgid "User information"
msgstr "उपयोगकर्ता के लिए जानकारी"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1797
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1833 src/RuleAsset.php:143
msgid "User location"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:138
msgid "User mentioned"
msgstr ""

#: src/User.php:2800
msgid "User missing in LDAP directory"
msgstr "उपयोगकर्ता एलडीएपी निर्देशिका में गायब है"

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:257
msgid "User name defined by --username option is invalid."
msgstr ""

#: src/Auth.php:309 src/Auth.php:1022 src/Auth.php:1042
msgid "User not authorized to connect in GLPI"
msgstr "उपयोगकर्ता जीएलपीआई में कनेक्ट करने के लिए अधिकृत नहीं है"

#: src/Auth.php:921
msgid "User not found in LDAP directory"
msgid_plural "User not found in LDAP directories"
msgstr[0] "उपयोगकर्ता LDAP निर्देशिका में नहीं मिला है"

#: src/AuthLDAP.php:3363
msgid "User not found or several users found"
msgstr "उपयोगकर्ता नहीं मिला या एकाधिक उपयोगकर्ता पाए गए"

#: src/NotificationTargetProject.php:68
msgid "User of project team"
msgstr "प्रोजेक्ट टीम का उपयोगकर्ता"

#: src/Computer_Item.php:135 src/Computer.php:283
msgid ""
"User or group updated. The connected items have been moved in the same "
"values."
msgstr ""
"उपयोगकर्ता या समूह अद्यतन। जुड़े हुए आइटम एक ही मूल्य में स्थानांतरित हो गए "
"हैं।"

#: src/UserTitle.php:41
msgid "User title"
msgid_plural "Users titles"
msgstr[0] "उपयोगकर्ता शीर्षक"

#: src/RuleMailCollector.php:166
msgid "User with a single profile"
msgstr "एक प्रोफ़ाइल के साथ उपयोगकर्ता"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: templates/components/form/inventory_info.html.twig src/Agent.php:134
#: src/Agent.php:328 src/Features/Inventoriable.php:186
msgid "Useragent"
msgstr ""

#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: src/Toolbox.php:1984
msgid "VALIDATE-CERT"
msgstr "सत्यापित करें-CERT"

#: src/Vlan.php:48
msgid "VLAN"
msgid_plural "VLANs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/SoftwareLicense.php:450 src/SoftwareLicense.php:725
msgid "Valid"
msgstr "मान्य"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
msgctxt "adjective"
msgid "Valid"
msgstr "मान्य"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
msgctxt "adjective"
msgid "Valid (Over Quota)"
msgstr ""

#: src/Console/Cache/ConfigureCommand.php:114
#, php-format
msgid "Valid cache systems are: %s."
msgstr ""

#: src/DomainRecordType.php:314
msgid ""
"Valid field descriptor properties are: key (string, mandatory), label "
"(string, mandatory), placeholder (string, optionnal), quote_value (boolean, "
"optional), is_fqdn (boolean, optional)."
msgstr ""

#: src/Item_SoftwareVersion.php:1142
msgid "Valid license"
msgstr "वैध लाइसेंस"

#. TRANS: Indicator to know is all licenses of the software are valids
#: src/Software.php:493
msgid "Valid licenses"
msgstr "वैध लाइसेंस"

#: src/User.php:2755
msgid "Valid since"
msgstr "के बाद से मान्य"

#: src/Link.php:157 ajax/ticketsatisfaction.php:109
msgid "Valid tags"
msgstr "वैध टैग"

#: templates/components/infocom.html.twig
#, php-format
msgid "Valid to %s"
msgstr "%s के लिए मान्य"

#: src/User.php:2763
msgid "Valid until"
msgstr "तब तक वैध"

#: templates/components/form/fields_macros.html.twig
#: src/CommonITILValidation.php:1360
msgid "Validate"
msgstr "मान्य करें"

#: src/TicketValidation.php:112
msgid "Validate a request"
msgstr "एक अनुरोध मान्य करें"

#: src/TicketValidation.php:114
msgid "Validate an incident"
msgstr "एक घटना की पुष्टि करें"

#: src/Console/Diagnostic/CheckDocumentsIntegrityCommand.php:56
msgid "Validate files integrity for GLPI's documents."
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
#: templates/components/itilobject/timeline/timeline.html.twig
#: src/Rule.php:2223 src/Rule.php:2244 src/RuleRightCollection.php:78
#: src/RuleCollection.php:2003 src/NotificationTargetChange.php:317
#: src/NotificationTargetChange.php:323 src/NotificationTargetChange.php:362
#: src/NotificationTargetTicket.php:758 src/NotificationTargetTicket.php:764
#: src/NotificationTargetTicket.php:830 src/RuleTicket.php:783
#: src/RuleTicket.php:1027 src/Profile.php:1564
msgid "Validation"
msgid_plural "Validations"
msgstr[0] "अभिपोषण"
msgstr[1] "अभिपोषण"

#: src/CommonITILObject.php:6887
msgctxt "button"
msgid "Validation"
msgstr "अभिपोषण"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_validation.html.twig
#: src/NotificationTargetChange.php:54 src/NotificationTargetChange.php:344
#: src/NotificationTargetTicket.php:141 src/NotificationTargetTicket.php:880
#: src/CommonITILObject.php:7181
msgid "Validation request"
msgstr "प्रमाणीकरण अनुरोध"

#: src/NotificationTargetChange.php:55 src/NotificationTargetTicket.php:142
#: src/CommonITILObject.php:7204
msgid "Validation request answer"
msgstr "प्रमाणीकरण अनुरोध उत्तर"

#: front/report.infocom.php:66 front/report.infocom.conso.php:65
#: src/DropdownTranslation.php:439 src/DropdownTranslation.php:587
#: src/Rule.php:1195 src/Rule.php:2285 src/Blacklist.php:90
#: src/Blacklist.php:122 src/RuleCollection.php:1437
#: src/NotificationMailingSetting.php:115
#: src/ITILTemplatePredefinedField.php:380 src/RuleAction.php:195
#: src/Printer_CartridgeInfo.php:74 src/Config.php:3698
#: src/Fieldblacklist.php:79 src/Fieldblacklist.php:121
#: src/SavedSearch_Alert.php:167 src/SavedSearch_Alert.php:276
msgid "Value"
msgstr "मूल्य"

#: templates/components/infocom.html.twig front/report.infocom.php:183
#: src/Budget.php:146 src/Budget.php:266 src/Budget.php:362
#: src/Infocom.php:1384 src/Infocom.php:1624
msgctxt "price"
msgid "Value"
msgstr "मूल्य"

#: src/Entity.php:3942
msgid "Value inherited from a parent entity"
msgstr ""

#: src/Entity.php:1671
msgid "Values for the generic rules for assignment to entities"
msgstr "इकाइयों को असाइनमेंट के लिए सामान्य नियमों के लिए मूल्य"

#: src/Entity.php:1700
msgid "Values used in the interface to search users from a LDAP directory"
msgstr ""
"LDAP निर्देशिका से उपयोगकर्ताओं को खोजने के लिए इंटरफ़ेस में उपयोग किए गए "
"मान"

#: src/ContentTemplates/TemplateDocumentation.php:132
msgid "Variable"
msgstr ""

#: src/Contact.php:181
msgid "Vcard"
msgstr "Vcard"

#: src/USBVendor.php:54 src/USBVendor.php:72 src/PCIVendor.php:54
#: src/PCIVendor.php:72
msgid "Vendor ID"
msgstr ""

#: templates/generic_show_form.html.twig
#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
#: templates/pages/assets/operatingsystem.html.twig src/SoftwareVersion.php:53
#: src/RuleDictionnarySoftware.php:115 src/Software.php:557
#: src/DeviceFirmware.php:64 src/DeviceFirmware.php:109
#: src/DeviceFirmware.php:141 src/DeviceFirmware.php:260 src/Lock.php:827
#: src/Item_SoftwareVersion.php:90 src/Item_SoftwareVersion.php:473
#: src/Item_SoftwareVersion.php:1136 src/Item_SoftwareVersion.php:1355
#: src/Plugin.php:2523 src/ComputerAntivirus.php:121
#: src/ComputerAntivirus.php:168 src/Item_OperatingSystem.php:159
#: src/Item_OperatingSystem.php:393 src/Item_OperatingSystem.php:586
#: src/DatabaseInstance.php:216 src/DatabaseInstance.php:383
#: src/DatabaseInstance.php:589 src/Agent.php:127 src/Agent.php:307
#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemVersion.php:53
#: src/RuleDictionnaryOperatingSystemVersion.php:83
msgid "Version"
msgid_plural "Versions"
msgstr[0] "संस्करण"
msgstr[1] "संस्करण"

#: src/Auth.php:1187
msgid "Version 1"
msgstr "संस्करण 1"

#: src/Auth.php:1188
msgid "Version 2"
msgstr "संस्करण 2"

#: src/Auth.php:1189
msgid "Version 3+"
msgstr "संस्करण 3+"

#: templates/pages/management/softwarelicense.html.twig
#: src/SoftwareLicense.php:431 src/SoftwareLicense.php:980 src/Lock.php:575
msgid "Version in use"
msgstr "उपयोग में संस्करण"

#: src/OperatingSystemVersion.php:44
msgid "Version of the operating system"
msgid_plural "Versions of the operating systems"
msgstr[0] "ऑपरेटिंग सिस्टम के संस्करण"

#: src/Config.php:1266
msgid "Vertical (menu in sidebar)"
msgstr ""

#: src/CommonITILObject.php:3353
msgctxt "impact"
msgid "Very high"
msgstr "बहुत अधिक"

#: src/CommonITILObject.php:3107
msgctxt "priority"
msgid "Very high"
msgstr "बहुत अधिक"

#: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:3230
msgctxt "urgency"
msgid "Very high"
msgstr "बहुत अधिक"

#: src/CommonITILObject.php:3365
msgctxt "impact"
msgid "Very low"
msgstr "बहुत कम"

#: src/CommonITILObject.php:3119
msgctxt "priority"
msgid "Very low"
msgstr "बहुत कम"

#: templates/anonymous_helpdesk.html.twig src/CommonITILObject.php:3242
msgctxt "urgency"
msgid "Very low"
msgstr "बहुत कम"

#: src/KnowbaseItem.php:2300 src/Item_Devices.php:1020
msgid "View"
msgid_plural "Views"
msgstr[0] "विचार"

#: templates/components/itilobject/timeline/filter_timeline.html.twig
msgid "View TODO list"
msgstr ""

#: templates/components/search/display_data.html.twig
msgid "View all"
msgstr ""

#: src/Reservation.php:547
msgid "View all items"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:168 src/Rack.php:391 src/Impact.php:759
msgid "View as list"
msgstr "सूची के रूप में देखें"

#: src/ReservationItem.php:457
msgid "View calendar for all items"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:169 src/Rack.php:392 src/Impact.php:760
msgid "View graphical representation"
msgstr "ग्राफिकल प्रतिनिधित्व देखें"

#: templates/components/itilobject/footer.html.twig
msgid "View other actions"
msgstr ""

#: src/Planning.php:1410
msgid "View this item in its context"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4404
msgid "View updated users"
msgstr "अद्यतन उपयोगकर्ताओं को देखें"

#: src/Dropdown.php:1180 src/ComputerVirtualMachine.php:503
msgid "Virtual machine"
msgid_plural "Virtual machines"
msgstr[0] "आभासी मशीन"

#: src/ComputerVirtualMachine.php:619
msgid "Virtual machine Comment"
msgstr ""

#: src/Inventory/Conf.php:756
msgid "Virtual network cards"
msgstr ""

#: src/NetworkPortInstantiation.php:167 src/NetworkPortInstantiation.php:203
msgid "Virtual ports"
msgstr "आभासी पोर्ट"

#: src/ComputerVirtualMachine.php:59
msgid "Virtualization"
msgstr "वर्चुअलाइजेशन"

#: src/VirtualMachineSystem.php:44
msgid "Virtualization model"
msgid_plural "Virtualization models"
msgstr[0] "वर्चुअलाइजेशन मॉडल"

#: src/VirtualMachineType.php:44
msgid "Virtualization system"
msgid_plural "Virtualization systems"
msgstr[0] "वर्चुअलाइजेशन सिस्टम"

#: src/State.php:68 src/State.php:314 src/State.php:324 src/State.php:334
#: src/State.php:342 src/State.php:350 src/State.php:358 src/State.php:368
#: src/State.php:380 src/State.php:392 src/State.php:404 src/State.php:416
#: src/State.php:428 src/State.php:440 src/State.php:452 src/State.php:464
#: src/State.php:476 src/State.php:488 src/State.php:500 src/State.php:512
#: src/SavedSearch.php:436 src/Impact.php:1067 src/Profile.php:1602
#: src/Reminder.php:667
msgid "Visibility"
msgstr "दृश्यता"

#: src/KnowbaseItem.php:2317 src/Reminder.php:450
msgid "Visibility end date"
msgstr "दृश्यता समाप्ति तिथि"

#: src/KnowbaseItem.php:2309 src/Reminder.php:442
msgid "Visibility start date"
msgstr "दृश्यता प्रारंभ तिथि"

#: src/ITILCategory.php:118 src/ITILCategory.php:237
msgid "Visible for a change"
msgstr "एक बदलाव के लिए दृश्यमान"

#: src/ITILCategory.php:107 src/ITILCategory.php:229
msgid "Visible for a problem"
msgstr "एक समस्या के लिए दृश्यमान"

#: src/ITILCategory.php:96 src/ITILCategory.php:221
msgid "Visible for a request"
msgstr "अनुरोध के लिए दृश्यमान"

#: src/ITILCategory.php:90 src/ITILCategory.php:213
msgid "Visible for an incident"
msgstr "एक घटना के लिए दृश्यमान"

#: src/Group.php:290
msgid "Visible in a project"
msgstr "एक परियोजना में दृश्यमान"

#: src/Group.php:258
msgid "Visible in a ticket"
msgstr "टिकट में दृश्यमान"

#: src/ITILCategory.php:84 src/ITILCategory.php:245
msgid "Visible in the simplified interface"
msgstr "सरलीकृत इंटरफ़ेस में दृश्यमान"

#: src/KnowbaseItem.php:1044
msgid "Visible since"
msgstr "तब से दृश्यमान"

#: src/KnowbaseItem.php:1050
msgid "Visible until"
msgstr "जब तक दृश्यमान"

#: src/DeviceBattery.php:65 src/DeviceBattery.php:91 src/DeviceBattery.php:122
#: src/DeviceSimcard.php:59 src/DeviceSimcard.php:81
msgid "Voltage"
msgstr "वोल्टेज"

#: src/Item_Disk.php:55 src/Item_Disk.php:393
msgid "Volume"
msgid_plural "Volumes"
msgstr[0] "वॉल्यूम"

#: src/ITILSolution.php:417 src/CommonITILValidation.php:535
msgid "Waiting for approval"
msgstr "अनुमोदन के लिए प्रतीक्षा"

#: src/Dashboard/Provider.php:1539 src/CommonITILObject.php:4382
msgid "Waiting time"
msgstr "प्रतीक्षा काल"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig src/Agent.php:175
msgid "Wake on LAN"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/service_levels.html.twig
#: templates/components/messages_after_redirect_alerts.html.twig
#: templates/components/messages_after_redirect_toasts.html.twig
#: front/massiveaction.php:52 src/OLA.php:59 src/Html.php:615
#: src/AuthLDAP.php:1693 src/MassiveAction.php:1126
#: ajax/dropdownMassiveAction.php:48 ajax/massiveaction.php:56
#: js/glpi_dialog.js:398
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"

#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:86
msgid "Warning before running rename based on the dictionary rules"
msgstr "शब्दकोश नियमों के आधार पर नाम बदलने से पहले चेतावनी"

#: src/Config.php:1468
msgid "Warning state color"
msgstr "चेतावनी स्थिति रंग"

#: src/Config.php:1472
msgid "Warning state threshold"
msgstr "चेतावनी स्थिति दहलीज"

#: src/RuleDictionnarySoftwareCollection.php:90
msgid ""
"Warning! This operation can put merged software in the trashbin. Ensure to "
"notify your users."
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1694
msgid ""
"Warning: The request exceeds the limit of the directory. The results are "
"only partial."
msgstr ""
"चेतावनी: अनुरोध निर्देशिका की सीमा को शामिल नहीं करता है। परिणाम केवल आंशिक "
"हैं।"

#: src/NotificationEventMailing.php:445
#, php-format
msgid "Warning: an email was undeliverable to %s with %d retries remaining"
msgstr "चेतावनी: एक ईमेल शेष %d रिट्री के साथ %s के लिए अविश्वसनीय था"

#: templates/components/itilobject/timeline/form_solution.html.twig
msgid ""
"Warning: non closed children tickets depends on current ticket. Are you sure"
" you want to close it?"
msgstr ""
"चेतावनी: गैर बंद बच्चों के टिकट वर्तमान टिकट पर निर्भर करता है। क्या आप वाकई"
" इसे बंद करना चाहते हैं?"

#: src/ObjectLock.php:319
msgid "Warning: read-only!"
msgstr "चेतावनी: केवल पढ़ने के लिए"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1331
#: src/Infocom.php:1563
msgid "Warranty duration"
msgstr "वारंटी अवधि"

#: front/report.contract.list.php:225 front/report.year.list.php:196
#: front/report.infocom.php:186 src/CommonDBTM.php:3557 src/Infocom.php:631
#: src/Infocom.php:1356
msgid "Warranty expiration date"
msgstr "वारंटी समाप्ति तिथि"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1394
#: src/Infocom.php:1584
msgid "Warranty extension value"
msgstr "वारंटी विस्तार मूल्य"

#: templates/components/infocom.html.twig src/Infocom.php:1346
#: src/Infocom.php:1576
msgid "Warranty information"
msgstr "वारंटी की जानकारी"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:59
msgid "Waste bin"
msgstr ""

#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig src/Log.php:565
#: src/Group.php:268 src/Group.php:495
#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:77
#: src/CommonITILObject.php:3840 src/CommonITILObject.php:4482
#: src/CommonITILObject.php:4491 src/CommonITILObject.php:9549
#: src/RuleTicket.php:658 src/RuleTicket.php:856
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:866
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1824
msgid "Watcher"
msgid_plural "Watchers"
msgstr[0] "चौकीदार"
msgstr[1] "चौकीदार"

#: src/ContentTemplates/Parameters/CommonITILObjectParameters.php:80
#: src/CommonITILObject.php:4511 src/RuleTicket.php:664 src/RuleTicket.php:865
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:865
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1819
msgid "Watcher group"
msgid_plural "Watcher groups"
msgstr[0] "वॉचर समूह"
msgstr[1] "वॉचर समूह"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:870
msgid "Watcher group except manager users"
msgstr "प्रबंधक उपयोगकर्ताओं को छोड़कर Watcher समूह"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:867
msgid "Watcher group manager"
msgstr "Watcher समूह प्रबंधक"

#: src/NotificationMailingSetting.php:228
msgid "Way of sending emails"
msgstr "ईमेल भेजने का तरीका"

#: src/Marketplace/View.php:361
#, php-format
msgid "We can't write on the markeplace directory (%s)."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/InstallationNotOverriden.php:92
msgid "We detected files of previous versions of GLPI."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:518
#, php-format
msgid ""
"We found %d models for other items. For each, we will ask you where you want"
" to import it."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetUser.php:197
msgid "We inform you that your password has expired."
msgstr ""

#: src/NotificationTargetUser.php:196
msgid "We inform you that your password will expire soon."
msgstr ""

#: src/Console/Traits/TelemetryActivationTrait.php:100 src/Telemetry.php:447
msgid "We need your help to improve GLPI and the plugins ecosystem!"
msgstr ""
"हमें जीएलपीआई और प्लगइन्स पारिस्थितिकी तंत्र में सुधार करने के लिए आपकी मदद "
"की ज़रूरत है!"

#: ajax/telemetry.php:52
msgid ""
"We only collect the following data: plugins usage, performance and "
"responsiveness statistics about user interface features, memory, and "
"hardware configuration."
msgstr ""

#: src/Supplier.php:390
msgid "Web"
msgstr "वेब"

#: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:59
msgid ""
"Web access to GLPI var directories should be disabled to prevent "
"unauthorized access to them."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:122
msgid "Web access to files directory is protected"
msgstr "फाइल निर्देशिका में वेब का उपयोग सुरक्षित है"

#: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:118
msgid "Web access to the files directory should not be allowed"
msgstr "फाइल निर्देशिका में वेब एक्सेस की अनुमति नहीं दी जानी चाहिए"

#: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:126
msgid ""
"Web access to the files directory should not be allowed but this cannot be "
"checked automatically on this instance."
msgstr ""
"फाइल निर्देशिका में वेब एक्सेस की अनुमति नहीं दी जानी चाहिए, लेकिन इस उदाहरण"
" पर इसे स्वचालित रूप से चेक नहीं किया जा सकता है।"

#: src/NotificationTargetProjectTask.php:641 src/Document_Item.php:761
#: src/Document.php:497 src/Document.php:1042
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2093
#: src/NotificationTargetProject.php:756
msgid "Web link"
msgstr "वेब लिंक"

#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:2029
msgid "Web link to approval the solution"
msgstr "समाधान के अनुमोदन के लिए वेब लिंक"

#: src/System/Requirement/SafeDocumentRoot.php:89
msgid ""
"Web server root directory configuration is not safe as it permits access to "
"non-public files. See installation documentation for more details."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SafeDocumentRoot.php:86
msgid "Web server root directory configuration seems safe."
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SafeDocumentRoot.php:48
#, php-format
msgid ""
"Web server root directory should be `%s` to ensure non-public files cannot "
"be accessed."
msgstr ""

#: src/Planning.php:1185
msgid "Webcal"
msgstr "वेबकैल"

#: templates/generic_show_form.html.twig src/Contact_Supplier.php:174
#: src/Supplier.php:227
#: src/ContentTemplates/Parameters/SupplierParameters.php:78
#: src/Plugin.php:2559 src/Entity.php:732 src/Entity.php:1569
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1781
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1805
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1841
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1936
#: src/Contract_Supplier.php:315
msgid "Website"
msgstr "वेबसाइट"

#: src/Toolbox.php:2257 src/Config.php:935 src/Features/PlanningEvent.php:803
msgid "Wednesday"
msgstr "बुधवार"

#: src/Reservation.php:924
msgctxt "periodicity"
msgid "Weekly"
msgstr "साप्ताहिक"

#: src/Item_Rack.php:522 src/CommonDCModelDropdown.php:67
#: src/CommonDCModelDropdown.php:141
msgid "Weight"
msgstr "वजन"

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "West"
msgstr "पश्चिम"

#: src/Project.php:1653
msgid ""
"When automatic computation is active, percentage is computed based on the "
"average of all child project and task percent done."
msgstr ""

#: templates/pages/tools/project_task.html.twig
msgid ""
"When automatic computation is active, percentage is computed based on the "
"average of all child task percent done."
msgstr ""

#: src/Config.php:568
msgid "When connecting or updating"
msgstr "कनेक्ट या अद्यतन करते समय"

#: src/Config.php:590
msgid "When disconnecting"
msgstr "डिस्कनेक्ट करते समय"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:537
#, php-format
msgid "Where do you want to import \"%s\"?"
msgstr ""

#: src/Console/Rules/ReplayDictionnaryRulesCommand.php:80
msgid "Which dictionary do you want to replay?"
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/InfoCommand.php:84
msgid "Which plugin do you want information on?"
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/ActivateCommand.php:168
msgid "Which plugin(s) do you want to activate (comma separated values)?"
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/DeactivateCommand.php:160
msgid "Which plugin(s) do you want to deactivate (comma separated values)?"
msgstr ""

#: src/Console/Marketplace/DownloadCommand.php:103
msgid "Which plugin(s) do you want to download (comma separated values)?"
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/InstallCommand.php:178
msgid "Which plugin(s) do you want to install (comma separated values)?"
msgstr ""

#: src/Console/Plugin/UninstallCommand.php:118
msgid "Which plugin(s) do you want to uninstall (comma separated values)?"
msgstr ""

#: templates/components/dashboard/widget_form.html.twig
msgid "Widget"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/rack.html.twig
msgid "Width"
msgstr "चौड़ाई"

#: templates/components/form/flags.html.twig src/Printer.php:511
msgid "Wifi"
msgstr "वाईफ़ाई"

#: src/NetworkPortWifi.php:65 src/NetworkPortWifi.php:104
#: src/NetworkPortWifi.php:163
msgid "Wifi mode"
msgstr "Wifi मोड"

#: src/WifiNetwork.php:49
msgid "Wifi network"
msgid_plural "Wifi networks"
msgstr[0] "वाईफ़ाई नेटवर्क "

#: src/WifiNetwork.php:114
msgid "Wifi network type"
msgstr "वाईफ़ाई नेटवर्क प्रकार"

#: src/NetworkPortWifi.php:43
msgid "Wifi port"
msgstr "Wifi पोर्ट"

#: src/NetworkPortWifi.php:75 src/NetworkPortWifi.php:105
#: src/NetworkPortWifi.php:172
msgid "Wifi protocol version"
msgstr "Wifi आदिलेख संस्करण"

#: src/Inventory/Conf.php:673
msgid ""
"Will attempt to create components from VM information sent from host, do not"
" use if you plan to inventory any VM directly!"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/socket.html.twig src/Socket.php:456
#: src/Socket.php:518 src/Socket.php:804 src/Socket.php:938 src/Socket.php:977
#: src/Socket.php:1037
msgid "Wiring side"
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:4294 src/AuthLDAP.php:4296
msgid "Withdraw dynamic authorizations and groups"
msgstr "गतिशील प्राधिकरणों और समूहों को वापस ले लें"

#: src/AuthLDAP.php:4297
msgid "Withdraw groups"
msgstr ""

#: src/Features/TreeBrowse.php:256
msgid "Without Category"
msgstr ""

#: src/NotificationTargetTicket.php:194 src/NotificationTargetTicket.php:853
#, php-format
msgid "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s day"
msgid_plural ""
"Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s days"
msgstr[0] ""
"एक उत्तर के बिना, टिकट %s दिनों के बाद स्वचालित रूप से बंद हो जाएगा"

#: src/NetworkPortConnectionLog.php:158 src/NetworkPortInstantiation.php:950
#: src/Profile.php:732
msgid "Without name"
msgstr "बिना नाम का"

#: src/RSSFeed.php:625 src/Features/PlanningEvent.php:140
#: src/Features/PlanningEvent.php:200
msgid "Without title"
msgstr "शीर्षक के बिना"

#: install/update.php:94 front/rule.common.php:111 src/Migration.php:134
#: src/Software.php:1035
msgid "Work in progress..."
msgstr "काम प्रगति पर है"

#: src/NetworkPortFiberchannel.php:99 src/NetworkPortFiberchannel.php:156
#: src/NetworkPortFiberchannel.php:227
msgid "World Wide Name"
msgstr "वर्ल्ड वाइड नाम"

#: src/Cartridge.php:410 src/Cartridge.php:465 src/Cartridge.php:721
msgctxt "cartridge"
msgid "Worn"
msgid_plural "Worn"
msgstr[0] "जीर्ण"

#: src/Cartridge.php:814 src/Cartridge.php:1105
msgid "Worn cartridges"
msgstr "जीर्ण कारतूस"

#: src/Profile.php:3694
msgid "Write"
msgstr "लिखना"

#: templates/install/step1.html.twig
msgid "Write access denied for configuration files"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/DirectoryWriteAccess.php:119
#, php-format
msgid "Write access to %s has been validated."
msgstr ""

#: templates/install/step1.html.twig src/Console/Application.php:565
msgid ""
"Write access to these files can be removed once the operation is finished."
msgstr ""

#: front/stat.tracking.php:103 src/NotificationTargetProjectTask.php:540
#: src/KnowbaseItem.php:1010 src/KnowbaseItem.php:1287
#: src/KnowbaseItem.php:1939 src/CommonITILTask.php:907
#: src/ITILFollowup.php:769 src/NotificationTargetReservation.php:177
#: src/Notepad.php:227 src/CommonITILObject.php:4469
#: src/NotificationTargetPlanningRecall.php:244 src/RuleTicket.php:584
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:844
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:846
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1790
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1823
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1828
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1909
#: src/NotificationTargetCommonITILObject.php:1973 src/Reminder.php:412
msgid "Writer"
msgstr "लेखक"

#: src/DeviceDrive.php:53 src/DeviceDrive.php:81 src/DeviceDrive.php:130
msgid "Writing ability"
msgstr "लेखन क्षमता"

#: src/RuleMailCollector.php:110
msgid "X-Auto-Response-Suppress email header"
msgstr "एक्स-ऑटो-प्रतिक्रिया-ईमेल हेडर दबाएं"

#: src/RuleTicket.php:710 src/RuleMailCollector.php:106
msgid "X-Priority email header"
msgstr "एक्स-प्राथमिकता ईमेल हेडर"

#: src/RuleMailCollector.php:119
msgid "X-UCE-Status email header"
msgstr "एक्स-यूसीई-स्टेटस ईमेल हेडर"

#: src/Api/APIXmlrpc.php:46
msgid "XMLRPC API"
msgstr "XMLRPC API"

#: src/NetworkPortMetrics.php:148
msgid "Y-m-d"
msgstr ""

#: src/Agent.php:804
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:3049
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"

#: src/Inventory/Asset/Cartridge.php:77
msgid "Yellow"
msgstr ""

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig src/Dropdown.php:1032
#: src/Dropdown.php:1052 src/MailCollector.php:311 src/SavedSearch.php:103
#: src/SavedSearch.php:426 src/SavedSearch.php:1080 src/SavedSearch.php:1133
#: src/Rule.php:2431 src/Search.php:5370 src/RuleImportAsset.php:278
#: src/RuleImportAsset.php:280 src/RuleImportAsset.php:282
#: src/RuleImportAsset.php:301 src/Item_SoftwareVersion.php:1182
#: src/Item_RemoteManagement.php:349 src/Marketplace/View.php:1075
#: src/Entity.php:2557 src/Entity.php:3516 src/Entity.php:3536
#: src/RuleImportComputer.php:199 src/Config.php:1150
#: src/CommonDBChild.php:1024 src/SavedSearch_User.php:55
#: src/SavedSearch_User.php:78 src/Alert.php:152
#: src/Item_DeviceCamera_ImageResolution.php:173
msgid "Yes"
msgstr "हां"

#: src/Config.php:2422
msgid "Yes - Restrict to global management"
msgstr ""

#: src/Config.php:2421
msgid "Yes - Restrict to unit management"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:259 src/RuleImportComputer.php:174
msgid "Yes if empty"
msgstr "हाँ अगर खाली है"

#: src/RuleImportAsset.php:258 src/RuleImportComputer.php:173
msgid "Yes if equal"
msgstr "हाँ अगर  बराबर है"

#: src/Html.php:7090
msgid "Yesterday"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:977
msgid "Yio"
msgstr ""

#: src/ManualLink.php:285
msgid "You are about to delete this item. Do you confirm?"
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AbstractPluginToCoreCommand.php:105
#, php-format
msgid ""
"You are about to launch migration of \"%s\" plugin data into GLPI core "
"tables."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/AppliancesPluginToCoreCommand.php:160
msgid ""
"You are about to launch migration of Appliances plugin data into GLPI core "
"tables."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:216
msgid ""
"You are about to launch migration of Racks plugin data into GLPI core "
"tables."
msgstr ""

#: templates/layout/parts/page_header_empty.html.twig
#: templates/layout/parts/page_header.html.twig
msgid "You are bypassing a needed update"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/impersonate_banner.html.twig
#, php-format
msgid "You are impersonating %s."
msgstr ""

#: templates/components/form/header_content.html.twig
msgid "You are not allowed to change the visibility flag for child entities."
msgstr "आपको बाल संस्थाओं के लिए दृश्यता झंडा बदलने की अनुमति नहीं है।"

#: src/DomainRecord.php:297
msgid "You are not allowed to edit this type of records"
msgstr ""

#: src/DomainRecord.php:288
msgid "You are not allowed to use this type of records"
msgstr ""

#: inc/config.php:259
msgid ""
"You are trying to use GLPI with outdated files compared to the version of "
"the database. Please install the correct GLPI files corresponding to the "
"version of your database."
msgstr ""
"आप डेटाबेस के संस्करण की तुलना में पुरानी फाइलों के साथ जीएलपीआई का उपयोग "
"करने की कोशिश कर रहे हैं। कृपया अपने डेटाबेस के संस्करण से संबंधित सही "
"जीएलपीआई फाइलों को स्थापित करें।"

#: src/Config.php:3164
msgid "You are using a development version, be careful!"
msgstr "आप विकास संस्करण का उपयोग कर रहे हैं, सावधान रहें!"

#: src/Config.php:3165
msgid "You are using a pre-release version, be careful!"
msgstr ""

#: src/CommonDropdown.php:653
msgid "You can also replace all uses of this dropdown by another."
msgstr "आप इस ड्रॉपडाउन के सभी उपयोगों को दूसरे द्वारा भी बदल सकते हैं।"

#: src/Transfer.php:4158
msgid ""
"You can continue to add elements to be transferred or execute the transfer "
"now"
msgstr ""
"आप स्थानांतरित करने या स्थानांतरण को निष्पादित करने के लिए तत्व जोड़ना जारी "
"रख सकते हैं"

#: src/CommonDBTM.php:5691
msgid "You can define an autofill template"
msgstr "आप एक ऑटोफिल टेम्पलेट को परिभाषित कर सकते हैं"

#: templates/install/step8.html.twig
msgid "You can delete or modify these accounts as well as the initial data."
msgstr ""
"आप इन खातों को हटा सकते हैं या संशोधित कर सकते हैं साथ ही प्रारंभिक डेटा भी।"

#: src/NetworkPortMigration.php:277 src/NetworkPortMigration.php:287
msgid "You can delete this migration error"
msgstr "आप इस माइग्रेशन त्रुटि को हटा सकते हैं"

#: src/System/Requirement/DataDirectoriesProtectedPath.php:141
#, php-format
msgid ""
"You can ignore this suggestion if your web server root directory is \"%s\"."
msgstr ""

#: src/User.php:6650
msgid "You can set its name to your organisation's name. "
msgstr ""

#: src/Config.php:1856
msgid ""
"You can use \"php bin/console cache:configure\" command to configure cache "
"system."
msgstr ""

#: src/AuthLDAP.php:1000
msgid "You can use a field name or an expression using various %{fieldname}"
msgstr ""
"आप विभिन्न % {fieldname} का उपयोग कर फ़ील्ड नाम या अभिव्यक्ति का उपयोग कर "
"सकते हैं"

#: templates/pages/admin/inventory/upload_form.html.twig
#, php-format
msgid ""
"You can use this menu to upload one or several inventory files. Files must "
"have a known extension (%1$s).\n"
msgstr ""

#: src/NotificationMailingSetting.php:398
msgctxt "oauth"
msgid ""
"You can use this option to force redirection to the OAuth authentication "
"process. This will trigger generation of a new OAuth token."
msgstr ""

#: src/ITILFollowup.php:376
msgid "You can't add a followup without description"
msgstr "आप विवरण के बिना फॉलो अप जोड़ नहीं सकते हैं"

#: src/CommonITILTask.php:531
msgid "You can't add a task without description."
msgstr ""

#: src/Entity.php:335
msgid "You can't add an entity without name"
msgstr "आप नाम के बिना एक इकाई नहीं जोड़ सकते हैं"

#: src/MassiveAction.php:1493
msgid ""
"You can't delete that item by massive actions, because it has sub-items"
msgstr ""
"आप उस आइटम को बड़े पैमाने पर क्रियाओं से हटा नहीं सकते हैं, क्योंकि इसमें "
"उप-आइटम हैं"

#: src/CommonDropdown.php:627
msgid "You can't delete that item, because it has sub-items"
msgstr "आप उस आइटम को हटा नहीं सकते हैं, क्योंकि इसमें उप-आइटम हैं"

#: src/MassiveAction.php:1502
msgid "You can't delete that item, because it is used for one or more items"
msgstr ""
"आप उस आइटम को हटा नहीं सकते हैं, क्योंकि इसका उपयोग एक या अधिक वस्तुओं के "
"लिए किया जाता है"

#: src/Session.php:1809
msgid "You can't impersonate yourself."
msgstr ""

#: src/CommonITILTask.php:298
msgid "You can't remove description of a task."
msgstr ""

#: src/Ticket.php:1835
msgid "You cannot create a ticket for this user"
msgstr ""

#: src/Entity.php:201
msgid "You cannot delete an entity which contains sub-entities."
msgstr ""

#: front/itilsolution.form.php:56
msgid "You cannot solve this item!"
msgstr "आप इस मद को हल नहीं कर सकते!"

#: src/CommonITILObject.php:2699
msgid "You cannot use predefined description verbatim"
msgstr ""

#: install/install.php:391
msgid "You didn't select a database!"
msgstr "आपने एक डेटाबेस का चयन नहीं किया!"

#: front/lock.form.php:87
#, php-format
msgid "You do not have rights to delete %s item."
msgstr ""

#: front/lock.form.php:62
#, php-format
msgid "You do not have rights to restore %s item."
msgstr ""

#: src/Session.php:195
msgid ""
"You don't have access to this application because your account was "
"deactivated or removed"
msgstr ""
"आपके पास इस एप्लिकेशन तक पहुंच नहीं है क्योंकि आपका खाता निष्क्रिय या हटा "
"दिया गया था"

#: src/Html.php:653 src/Api/API.php:1055 src/Api/API.php:1842
#: src/Api/API.php:1979 src/Api/API.php:2113 src/Api/API.php:2721
msgid "You don't have permission to perform this action."
msgstr "आपको इस क्रिया को करने की अनुमति नहीं है।"

#: src/Session.php:191 src/Session.php:199
msgid "You don't have right to connect"
msgstr "आपको कनेक्ट करने का अधिकार नहीं है"

#: src/Ticket.php:5514
msgid "You don't have right to see all tickets"
msgstr "आपको सभी टिकट देखने का अधिकार नहीं है"

#: front/migrationcleaner.php:54
msgid "You don't need the \"migration cleaner\" tool anymore..."
msgstr "आपको अब \"माइग्रेशन क्लीनर\" टूल की आवश्यकता नहीं है"

#: src/NotificationTargetUser.php:208
msgid "You have been made a request to reset your account password."
msgstr "आपको अपना खाता पासवर्ड रीसेट करने का अनुरोध किया गया है।"

#: front/ticket_user.form.php:77 front/group_ticket.form.php:70
#: front/group_problem.form.php:70 front/problem_user.form.php:82
#: front/change_user.form.php:79 front/change_group.form.php:70
msgid ""
"You have been redirected because you no longer have access to this item"
msgstr ""
"आपको रीडायरेक्ट कर दिया गया है क्योंकि अब आपके पास इस आइटम तक पहुंच नहीं है"

#: front/itilfollowup.form.php:142 front/itilsolution.form.php:113
#: front/ticket.form.php:127 front/commonitiltask.form.php:152
msgid ""
"You have been redirected because you no longer have access to this ticket"
msgstr ""
"आपको रीडायरेक्ट कर दिया गया है क्योंकि अब आपके पास इस टिकट तक पहुंच नहीं है"

#: front/crontask.php:81
msgid ""
"You have more automatic actions which need to run each minute than the "
"number allow each run. Increase this config."
msgstr ""
"आपके पास अधिक स्वचालित क्रियाएं हैं जिन्हें प्रत्येक रन को प्रत्येक रन की "
"अनुमति देने से प्रत्येक मिनट चलाने की आवश्यकता होती है। इस कॉन्फ़िगरेशन को "
"बढ़ाएं।"

#: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig
msgid "You have not recorded any saved searches yet"
msgstr ""

#: src/Toolbox.php:1185
msgid "You have the latest available version"
msgstr "आपके पास नवीनतम उपलब्ध संस्करण है"

#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:266
#: src/Console/Migration/RacksPluginToCoreCommand.php:281
#, php-format
msgid ""
"You have to install Racks plugin files in version %s to be able to continue."
msgstr ""

#: src/Console/Task/UnlockCommand.php:209
msgid ""
"You have to specify which tasks to unlock using --all or --task options."
msgstr ""

#: index.php:116
msgid "You must accept cookies to reach this application"
msgstr "इस एप्लिकेशन पर पहुंचने के लिए आपको कुकीज़ स्वीकार करनी होगी"

#: src/Item_Devices.php:1214
msgid "You must choose any unaffected device or ask to add new."
msgstr ""
"आपको किसी भी अप्रभावित डिवाइस का चयन करना होगा या नया जोड़ने के लिए कहा जाना"
" चाहिए।"

#: src/User.php:168
msgid "You must define a default profile to create a new user"
msgstr ""
"नया उपयोगकर्ता बनाने के लिए आपको एक डिफ़ॉल्ट प्रोफ़ाइल परिभाषित करनी होगी"

#: src/Item_Rack.php:1029
msgid "You must define an horizontal position for this item"
msgstr "आपको इस आइटम के लिए क्षैतिज स्थिति परिभाषित करनी होगी"

#: src/Item_Rack.php:1035
msgid "You must define an orientation for this item"
msgstr "आपको इस आइटम के लिए एक अभिविन्यास परिभाषित करना होगा"

#: templates/pages/setup/setup_notifications.html.twig
msgid "You must enable at least one notification mode."
msgstr "आपको कम से कम एक अधिसूचना मोड सक्षम करना होगा।"

#: src/SNMPCredential.php:217
msgid "You must enter a username"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:907
#, php-format
msgid "You must have a %s subscription to get this plugin"
msgstr ""

#: src/CommonDropdown.php:655
msgid "You must replace all uses of this dropdown by another."
msgstr ""

#: src/SNMPCredential.php:210
msgid "You must select an SNMP version"
msgstr ""

#: src/ITILTemplatePredefinedField.php:80
msgid "You must select an associated item"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:781
#, php-format
msgid "You need a superior GLPI-Network offer to access to this plugin (%s)"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:912
#, php-format
msgid "You need at least the %s subscription level to get this plugin"
msgstr ""

#: src/GLPINetwork.php:288
#, php-format
msgid ""
"You need help to integrate GLPI in your IT, have a bug fixed or benefit from pre-configured rules or dictionaries?\n"
"\n"
"We provide the %s space for you.\n"
"GLPI-Network is a commercial service that includes a subscription for tier 3 support, ensuring the correction of bugs encountered with a commitment time.\n"
"\n"
"In this same space, you will be able to contact an official partner to help you with your GLPI integration."
msgstr ""

#: js/impact.js:2481
msgid "You need to select at least 1 asset to make a group"
msgstr ""

#: src/System/Requirement/SessionsSecurityConfiguration.php:66
msgid ""
"You should apply the following recommendations for configuring the web "
"server."
msgstr ""

#: src/Console/Migration/UnsignedKeysCommand.php:260
msgid ""
"You should try to update these plugins to their latest version and run the "
"command again."
msgstr ""

#: templates/layout/parts/user_header.html.twig
msgid "You will find it on the GLPI-PROJECT.org site."
msgstr "आप इसे GLPI-PROJECT.org साइट पर पाएंगे।"

#: src/Marketplace/View.php:169
#, php-format
msgid "Your %1$s registration is not valid."
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:180
#, php-format
msgid "Your %1$s subscription has been terminated."
msgstr ""

#: src/Change.php:1171 src/Change.php:1220
msgid "Your changes in progress"
msgstr ""

#: front/knowbaseitem_comment.form.php:70
msgid "Your comment has been added"
msgstr "आपकी टिप्पणी जोड़ा गया है"

#: front/knowbaseitem_comment.form.php:96
msgid "Your comment has been edited"
msgstr "आपकी टिप्पणी संपादित कर दी गई है"

#: src/Config.php:2723
#, php-format
msgid "Your database engine version seems too old: %s."
msgstr "आपका डेटाबेस इंजन संस्करण बहुत पुराना प्रतीत होता है: %s।"

#: src/MailCollector.php:2081
msgid ""
"Your email could not be processed.\n"
"If the problem persists, contact the administrator"
msgstr ""
"आपका ईमेल संसाधित नहीं किया जा सका। अगर समस्या बनी रहती है, तो व्यवस्थापक से"
" संपर्क करें"

#: src/Ticket.php:4796 src/Ticket.php:4969
msgid "Your observed tickets"
msgstr "आपके मनाए गए टिकट"

#: front/updatepassword.php:103
msgid "Your password has been successfully updated."
msgstr ""

#: src/User.php:6450
msgid "Your password has expired."
msgstr ""

#: src/User.php:5461
msgid "Your password has expired. You must change it to be able to login."
msgstr ""

#: templates/password_form.html.twig src/User.php:5578
msgid ""
"Your password reset request has expired or is invalid. Please renew it."
msgstr ""
"आपका पासवर्ड रीसेट अनुरोध समाप्त हो गया है या अमान्य है। कृपया इसे नवीनीकृत "
"करें।"

#: src/User.php:6453
#, php-format
msgid "Your password will expire on %s."
msgstr ""

#: src/Planning.php:2635
msgid "Your planning"
msgstr "आपकी योजना"

#: src/Marketplace/View.php:414
msgid "Your plugin here ? Contact us."
msgstr ""

#: src/Problem.php:907 src/Problem.php:956
msgid "Your problems in progress"
msgstr "आपकी समस्याएं प्रगति पर हैं"

#: src/Session.php:1617
msgid "Your session has expired."
msgstr ""

#: front/tracking.injector.php:94
msgid "Your ticket has been registered, its treatment is in progress."
msgstr "आपका टिकट पंजीकृत कर दिया गया है, इसका उपचार प्रगति पर है।"

#: src/Ticket.php:4907
msgid "Your tickets having rejected approval status"
msgstr "आपके टिकटों ने अनुमोदन की स्थिति को अस्वीकार कर दिया है"

#: src/Ticket.php:4924
msgid "Your tickets having rejected solution"
msgstr "आपके टिकट अस्वीकृत समाधान वाले हैं"

#: src/Ticket.php:4813 src/Ticket.php:5031
msgid "Your tickets in progress"
msgstr "आपके टिकट प्रगति पर हैं"

#: src/Ticket.php:4732 src/Ticket.php:4953
msgid "Your tickets to close"
msgstr "बंद करने के लिए आपके टिकट"

#: src/Ticket.php:4889
msgid "Your tickets to validate"
msgstr "मान्य करने के लिए आपके टिकट"

#: src/Toolbox.php:977
msgid "Zio"
msgstr ""

#: templates/components/photoswipe.html.twig src/RichText/RichText.php:502
msgid "Zoom in/out"
msgstr ""

#: js/common.js:1171
msgid "a minute ago"
msgstr ""

#: js/common.js:1179
msgid "a month ago"
msgstr ""

#: js/common.js:1177
msgid "a week ago"
msgstr ""

#: js/common.js:1181
msgid "a year ago"
msgstr ""

#: src/Search.php:8559 src/Search.php:8623
msgid "after"
msgstr "बाद"

#: js/common.js:1173
msgid "an hour ago"
msgstr ""

#: src/Rule.php:843 src/Rule.php:1018 src/Rule.php:2849
#: src/Marketplace/View.php:172
msgid "and"
msgstr "और "

#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:81
msgid "and/or"
msgstr "और / या"

#: src/Item_Rack.php:839
msgid "asset front side"
msgstr "संपत्ति सामने की तरफ"

#: src/Item_Rack.php:838
msgid "asset rear side"
msgstr "परिसंपत्ति पिछली तरफ"

#: src/Search.php:8555 src/Search.php:8622
msgid "before"
msgstr "से पहले"

#. TRANS: list of unit (bps for bytes per second)
#: src/NetworkPort.php:1032
msgid "bps"
msgstr ""

#: src/Item_Devices.php:359
msgid "bus ID"
msgstr "bus ID"

#: src/MassiveAction.php:1494 src/MassiveAction.php:1503
msgid "but you can do it by the form of the item"
msgstr "लेकिन आप इसे आइटम के रूप में कर सकते हैं"

#: src/DBConnection.php:708
msgid "can't connect to the database"
msgstr "डेटाबेस से कनेक्ट नहीं हो सकता है"

#: templates/components/itilobject/selfservice.html.twig
msgid "check it out!"
msgstr ""

#: src/DCRoom.php:542
#, php-format
msgid "col: %1$s, row: %2$s"
msgstr "कॉल: %1$s, पंक्ति: %2$s"

#: src/Search.php:8511 src/Search.php:8538 src/Search.php:8573
#: src/Search.php:8599 src/Search.php:8624 src/Search.php:8648
#: src/RuleCriteria.php:569
msgid "contains"
msgstr "शामिल"

#: src/SavedSearch_Alert.php:230
msgid "create it now"
msgstr "इसे अभी बनाएं"

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:151
msgid "cur"
msgstr "cur"

#: install/migrations/update_0.90.x_to_9.1.0.php:490
msgid "date_mod and date_creation"
msgstr "date_mod और तारीख निर्माण"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "default criterion"
msgstr "डिफ़ॉल्ट मानदंड"

#: src/RuleCriteria.php:570
msgid "does not contain"
msgstr "इसमें शामिल नहीं है"

#: src/RuleCriteria.php:576
msgid "does not exist"
msgstr "अस्तित्व में नहीं है"

#: src/Api/API.php:2167
msgid "email parameter missing"
msgstr "ईमेल पैरामीटर गुम है"

#: src/Dashboard/Grid.php:896
msgid "empty card!"
msgstr ""

#: src/SavedSearch_Alert.php:458
msgid "equals to"
msgstr "बराबर है"

#: src/System/Requirement/ProtectedWebAccess.php:129
msgid "error log file"
msgstr "त्रुटि लॉग फ़ाइल"

#: src/RuleCriteria.php:575
msgid "exists"
msgstr "मौजूद"

#: src/Link.php:170
msgid "field name in DB"
msgstr "DB में क्षेत्र का नाम"

#: src/Marketplace/View.php:173
msgid "fill your registration key in setup."
msgstr ""

#: src/RuleCriteria.php:572
msgid "finished by"
msgstr "द्वारा समाप्त"

#: src/DeviceCamera.php:185
msgid "focal length"
msgstr ""

#: templates/pages/assets/software.html.twig src/AuthLDAP.php:4405
#: src/NetworkPort.php:1429
msgid "from"
msgstr "से"

#: src/Session.php:480 src/Session.php:485
msgid "full structure"
msgstr ""

#: src/User.php:2998 src/User.php:3389
#, php-format
msgid "generated on %s"
msgstr "%s पर उत्पन्न"

#: src/Search.php:2634
msgid "global rule"
msgstr " वैश्विक नियम "

#: templates/install/step8.html.twig
msgid "glpi/glpi for the administrator account"
msgstr "व्यवस्थापक खाते के लिए glpi / glpi"

#: src/SavedSearch_Alert.php:466
msgid "greater or equals than"
msgstr "से अधिक या बराबर"

#: src/SavedSearch_Alert.php:470
msgid "greater than"
msgstr "से अधिक"

#: src/Search.php:2639
msgid "group"
msgstr "समूह"

#: front/itiltemplatefield.form.php:72
msgid "hidden"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:352
msgid "images"
msgstr "छवि"

#: src/Api/API.php:2681
msgid "input parameter must be an array of objects"
msgstr "इनपुट पैरामीटर वस्तुओं की एक सरणी होना चाहिए"

#: src/Inventory/Asset/Unmanaged.php:117
#: src/Inventory/Asset/NetworkEquipment.php:110
#: src/Inventory/Asset/NetworkEquipment.php:169
msgid "internal"
msgstr ""

#: src/Search.php:8530 src/Search.php:8575 src/Search.php:8590
#: src/Search.php:8597 src/Search.php:8605 src/Search.php:8611
#: src/Search.php:8620 src/Search.php:8640 src/Search.php:8650
#: src/RuleCriteria.php:567
msgid "is"
msgstr "है"

#: src/RuleCriteria.php:581
msgid "is CIDR"
msgstr ""

#: src/RuleImportAsset.php:285
msgid "is already present"
msgstr ""

#: src/RuleImportComputer.php:189
msgid "is already present in GLPI"
msgstr "जीएलपीआई में पहले से मौजूद है"

#: src/RuleImportAsset.php:286
msgid "is empty"
msgstr ""

#: src/RuleImportComputer.php:190
msgid "is empty in GLPI"
msgstr "जीएलपीआई में खाली है"

#: src/Search.php:8534 src/Search.php:8576 src/Search.php:8591
#: src/Search.php:8598 src/Search.php:8606 src/Search.php:8612
#: src/Search.php:8621 src/Search.php:8641 src/Search.php:8651
#: src/RuleCriteria.php:568
msgid "is not"
msgstr "नहीं है"

#: src/RuleCriteria.php:582
msgid "is not CIDR"
msgstr ""

#: src/NetworkPortInstantiation.php:697
msgid "item not linked to an object"
msgstr "वस्तु किसी ऑब्जेक्ट से जुड़ी नहीं है"

#: src/Api/APIXmlrpc.php:160
msgid "itemtype not found or not an instance of CommonDBTM"
msgstr "itemtype नहीं मिला है या CommonDBTM का एक उदाहरण नहीं है"

#: js/common.js:1169
msgid "just now"
msgstr ""

#: src/Html.php:3378
msgid "last Friday"
msgstr "पिछले शुक्रवार"

#: src/Html.php:3374
msgid "last Monday"
msgstr "पिछले सोमवार"

#: src/Html.php:3379
msgid "last Saturday"
msgstr "पिछले शनिवार"

#: src/Html.php:3373
msgid "last Sunday"
msgstr "पिछले रविवार"

#: src/Html.php:3377
msgid "last Thursday"
msgstr "पिछले गुरुवार "

#: src/Html.php:3375
msgid "last Tuesday"
msgstr "पिछले मंगलवार "

#: src/Html.php:3376
msgid "last Wednesday"
msgstr "आखरी बुधवार"

#: templates/pages/setup/general/general_setup.html.twig
msgid "last criterion"
msgstr "अंतिम मानदंड"

#: src/AuthLDAP.php:612
msgid "ldap_start_tls does not exist"
msgstr "ldap_start_tls मौजूद नहीं है"

#: src/DeviceCamera.php:183
msgid "lensfacing"
msgstr ""

#: src/SavedSearch_Alert.php:454
msgid "less or equals than"
msgstr "से कम या बराबर"

#: src/SavedSearch_Alert.php:450
msgid "less than"
msgstr "से कम"

#: src/KnowbaseItem.php:1034
#, php-format
msgid "link with %1$s"
msgstr "%1$s के साथ लिंक"

#: src/DeviceBattery.php:68 src/DeviceBattery.php:122
msgid "mV"
msgstr "mV"

#: src/DeviceBattery.php:61 src/DeviceBattery.php:123
msgid "mWh"
msgstr "mWh"

#: src/PlanningExternalEvent.php:386
msgid "manage background events"
msgstr ""

#: front/itiltemplatefield.form.php:75
msgid "mandatory"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig
msgid "mark as default"
msgstr ""

#: src/Api/APIXmlrpc.php:167
msgid "missing id"
msgstr "गायब आईडी"

#: src/Api/APIXmlrpc.php:153
msgid "missing itemtype"
msgstr "गुम वस्तु प्रकार"

#: src/Api/API.php:2256
msgid "missing parameter app_token"
msgstr "गायब पैरामीटर app_token"

#: src/Api/APIRest.php:424
msgid "missing resource"
msgstr "गायब संसाधन"

#: src/Item_Rack.php:868 src/PDU_Rack.php:601
msgid "model"
msgstr "मॉडल"

#: src/Contract_Item.php:397 src/Cartridge.php:921 src/Cartridge.php:924
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "महीने"

#: src/Item_Rack.php:850 src/Rack.php:927 src/PDU_Rack.php:584
msgid "name"
msgstr "नाम"

#: src/Migration.php:701 src/Migration.php:703
msgid "nok"
msgstr "nok"

#: templates/install/step8.html.twig
msgid "normal/normal for the normal account"
msgstr "सामान्य खाते के लिए सामान्य / सामान्य"

#: src/Search.php:8512 src/Search.php:8539 src/Search.php:8543
#: src/Search.php:8574 src/Search.php:8600 src/Search.php:8625
#: src/Search.php:8649
msgid "not contains"
msgstr "शामिल नहीं है"

#: src/SavedSearch_Alert.php:462
msgid "not equals to"
msgstr "बराबर नहीं है"

#: src/Search.php:2188 src/Search.php:2332 src/Search.php:8551
#: src/Search.php:8660 src/RuleCriteria.php:604
msgid "not under"
msgstr "नीचे नहीं"

#. TRANS: list of unit (o for octet)
#: src/Toolbox.php:977
msgid "o"
msgstr "o"

#: src/Migration.php:701 src/Migration.php:703
msgid "ok"
msgstr "ठीक"

#: src/Rule.php:846 src/Rule.php:1022 src/Rule.php:2849 src/Link.php:170
#: src/MassiveAction.php:1060
msgid "or"
msgstr "या"

#: js/planning.js:364
msgid "or just add an exception by deleting this instance?"
msgstr ""

#: src/Marketplace/View.php:157
msgid "or please check later"
msgstr ""

#: src/DeviceCamera.php:135 src/DeviceCamera.php:184
msgid "orientation"
msgstr ""

#: src/Dashboard/Grid.php:708
msgid "others"
msgstr ""

#: src/Api/API.php:2250
msgid "parameter app_token seems wrong"
msgstr "पैरामीटर app_token गलत लग रहा है"

#: src/Api/API.php:2760
msgid "parameter session_token is missing or empty"
msgstr "पैरामीटर session_token गुम या खाली है"

#: src/Api/API.php:306
msgid "parameter user_token seems invalid"
msgstr "पैरामीटर user_token अमान्य दिखता है"

#: src/Api/API.php:266
msgid "parameter(s) login, password or user_token are missing"
msgstr "पैरामीटर लॉग इन, पासवर्ड या user_token गायब हैं"

#: src/Api/API.php:1158
msgid "parent itemtype not found or not an instance of CommonDBTM"
msgstr "मूल आइटम टाइप नहीं मिला है या कॉमन डीबीटीएम का उदाहरण नहीं है"

#: src/PDU_Rack.php:491
msgid "placed at rack side"
msgstr "रैक साइड पर रखा गया"

#: templates/install/step8.html.twig
msgid "post-only/postonly for the postonly account"
msgstr "केवल पोस्ट के लिए केवल पोस्ट / पोस्ट करें"

#: front/itiltemplatefield.form.php:78
msgid "predefined"
msgstr ""

#: templates/layout/parts/saved_searches_list.html.twig
msgid "private"
msgstr ""

#: src/ComputerVirtualMachine.php:491 src/ComputerVirtualMachine.php:580
msgid "processor number"
msgstr "प्रोसेसर संख्या"

#: src/DeviceProcessor.php:251
msgid "processor: number of cores"
msgstr "प्रोसेसर: कोर की संख्या"

#: src/DeviceProcessor.php:267
msgid "processor: number of threads"
msgstr "प्रोसेसर: थ्रेड्स की संख्या"

#: src/PDU_Rack.php:490
msgid "racked"
msgstr "रैक"

#: src/RuleCriteria.php:574
msgid "regular expression does not match"
msgstr "नियमित अभिव्यक्ति मेल नहीं खाती है"

#: src/RuleCriteria.php:573
msgid "regular expression matches"
msgstr "नियमित अभिव्यक्ति मिलान"

#: src/Api/APIRest.php:419
msgid "resource not found or not an instance of CommonDBTM"
msgstr "संसाधन नहीं पाया गया है या कॉमन डीबीटीएम का एक उदाहरण नहीं है"

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:194
msgid "restore"
msgstr "पुनर्स्थापित"

#: src/Search.php:2629
msgid "rule"
msgstr "नियम"

#: front/cron.php:49
msgid "run script as apache user"
msgstr "अपाचे उपयोगकर्ता के रूप में रन स्क्रिप्ट"

#: src/Contract.php:1384
msgid "send contract alert failed"
msgstr "अनुबंध चेतावनी भेजें विफल"

#: src/Infocom.php:606
msgid "send infocom alert failed"
msgstr "इन्फोकॉम अलर्ट भेजें विफल"

#: templates/password_form.html.twig
msgid "send me back"
msgstr ""

#: src/DeviceCamera.php:186
msgid "sensorsize"
msgstr ""

#: src/Item_Rack.php:856 src/Rack.php:931 src/PDU_Rack.php:589
msgid "serial"
msgstr "आनुक्रमिक"

#: src/System/Requirement/SessionsConfiguration.php:55
msgid "session extension is not installed."
msgstr ""

#: src/Api/API.php:2740
msgid "session_token seems invalid"
msgstr "session_token अमान्य दिखता है"

#: src/KnowbaseItem_Revision.php:192
msgid "show"
msgstr "प्रदर्शन"

#: src/RuleCriteria.php:571
msgid "starting with"
msgstr "के साथ शुरू"

#: src/SoftwareLicense.php:422 src/SoftwareLicense.php:434
msgid "states_id"
msgstr "states_id"

#: src/DeviceCamera.php:187
msgid "support"
msgstr ""

#: templates/install/step8.html.twig
msgid "tech/tech for the technician account"
msgstr "तकनीशियन खाते के लिए तकनीक / तकनीक"

#: src/KnowbaseItem_Item.php:241
msgid "template"
msgstr "आकार पट्ट"

#: src/Item_Rack.php:354
msgid "texts"
msgstr "मूलपाठ"

#: src/Telemetry.php:473
msgid "the registration form"
msgstr ""

#: src/NetworkPortInstantiation.php:367
msgid "this port"
msgstr "यह पोर्ट"

#: src/AuthLDAP.php:4410 src/NetworkPort.php:1431
msgid "to"
msgstr "को"

#: templates/password_form.html.twig
msgid "to the login screen."
msgstr ""

#: src/Session.php:468 src/Session.php:473
msgid "tree structure"
msgstr "वृक्ष संरचना"

#: src/Search.php:2180 src/Search.php:2320 src/Search.php:8547
#: src/Search.php:8659 src/RuleCriteria.php:603
msgid "under"
msgstr "के अंतर्गत"

#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:128
#: src/Console/Ldap/SynchronizeUsersCommand.php:151
msgid "unknown"
msgstr ""

#: src/Api/API.php:288
msgid "usage of initSession resource with credentials is disabled"
msgstr "क्रेडेंशियल्स के साथ initSession संसाधन का उपयोग अक्षम है"

#: src/Item_Ticket.php:810
msgid "version"
msgstr "संस्करण"

#: src/Api/API.php:2803
#, php-format
msgid "view documentation in your browser at %s"
msgstr "अपने ब्राउज़र में दस्तावेज देखें%s"

#: src/CommonDCModelDropdown.php:103 src/CommonDCModelDropdown.php:113
msgid "watts"
msgstr "वाट"

#: templates/pages/admin/inventory/agent.html.twig
msgid "when reported by GLPI agent via native inventory"
msgstr ""

#: src/RuleMailCollector.php:212
msgid "with email response"
msgstr "ईमेल प्रतिक्रिया के साथ"

#: src/Dashboard/Provider.php:862
msgid "without"
msgstr ""

#: src/RuleMailCollector.php:204
msgid "without email response"
msgstr "ईमेल प्रतिक्रिया के बिना"

#. TRANS : multiplier
#: src/Cartridge.php:1055
msgid "x"
msgstr "x"

#: src/Auth.php:1248 src/Auth.php:1255 src/Auth.php:1679
msgid "x509 certificate authentication"
msgstr "x509 प्रमाण पत्र प्रमाणीकरण"

#: js/common.js:1175
msgid "yesterday"
msgstr ""

#: src/NetworkPortMigration.php:233
msgid "you may have to add a network"
msgstr "आपको एक नेटवर्क जोड़ना पड़ सकता है"

#: templates/layout/parts/profile_selector.html.twig
msgid "⌥ (option) + ⌘ (command) + E"
msgstr ""

Zerion Mini Shell 1.0