%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/projetos/spanish.ongrace.com/wp-content/languages/plugins/
Upload File :
Create Path :
Current File : /var/www/projetos/spanish.ongrace.com/wp-content/languages/plugins/google-site-kit-pt_BR.po

# Translation of Plugins - Site Kit by Google – Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Site Kit by Google – Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 16:01:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Site Kit by Google – Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release)\n"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:503
msgid "Module does not support setting data available state."
msgstr "O módulo não tem suporte à definição do estado de dados disponíveis."

#: includes/Modules/Analytics_4.php:625 includes/Modules/Analytics_4.php:742
msgid "No connected Google Analytics 4 property ID."
msgstr "Nenhum ID de propriedade do Google Analytics 4 conectado."

#: includes/Core/Key_Metrics/REST_Key_Metrics_Controller.php:117
msgid "No more than 4 key metrics can be selected."
msgstr "Não é possível selecionar mais do que 4 métricas principais."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:160
msgid "Whether the module is recoverable."
msgstr "Se o módulo pode ser recuperado."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:156
msgid "Whether the module is shareable."
msgstr "Se o módulo pode ser compartilhado."

#: includes/Core/Util/BC_Functions.php:144
msgid "Inactive widgets"
msgstr "Widgets inativos"

#. translators: %s: version number
#: google-site-kit.php:57
msgid "Site Kit requires WordPress version %s or higher"
msgstr "O Site Kit requer a versão do WordPress %s ou superior"

#. translators: %s: version number
#: google-site-kit.php:49
msgid "Site Kit requires PHP version %s or higher"
msgstr "O Site Kit requer a versão PHP %s ou superior"

#: includes/Core/Dashboard_Sharing/View_Only_Pointer.php:55
msgid "Check Site Kit’s dashboard to find out how much traffic your site is getting, your most popular pages, top keywords people use to find your site on Search, and more."
msgstr "Consulte o painel do Site Kit para descobrir quanto tráfego seu site está gerando, as páginas mais visitadas, as principais palavras-chave usadas para encontrar seu site na Pesquisa e muito mais."

#: includes/Core/Dashboard_Sharing/View_Only_Pointer.php:54
msgid "You now have access to Site Kit"
msgstr "Agora você tem acesso ao Site Kit"

#. translators: %s: is replaced with the invalid dimension.
#: includes/Modules/AdSense.php:952 includes/Modules/Analytics.php:1544
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:425
msgid "Unsupported dimension requested: %s"
msgstr "Dimensão sem suporte solicitada: %s"

#. translators: %s: is replaced with the invalid metric.
#: includes/Modules/AdSense.php:908 includes/Modules/Analytics.php:1486
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:369
msgid "Unsupported metric requested: %s"
msgstr "Métrica sem suporte solicitada: %s"

#. translators: 1: Support link URL. 2: Get help string.
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:118
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>"

#. translators: 1: Plugin name. 2: URL change message. 3: Proxy setup URL. 4:
#. Reconnect string. 5: Proxy support link for the url-has-changed help page.
#. 6: Help link message.
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1165
msgid "%1$s: %2$s <a href=\"%3$s\">%4$s</a>. <a target=\"_blank\" href=\"%5$s\">%6$s</a>"
msgstr "%1$s: %2$s <a href=\"%3$s\">%4$s</a>. <a target=\"_blank\" href=\"%5$s\">%6$s</a>"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1171
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:120
#: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-97618b1ce5a99ba25cc1.js:15
#: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-97618b1ce5a99ba25cc1.js:23
#: dist/assets/js/googlesitekit-adminbar-493df1190176239e3d46.js:23
#: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-8acf7d18eb2a20db59bd.js:23
#: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-8acf7d18eb2a20db59bd.js:29
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-777a68ce80492b1b77e3.js:46
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-777a68ce80492b1b77e3.js:52
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ab75aea6d505e7ffe447.js:46
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ab75aea6d505e7ffe447.js:62
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-870fe15b42b3fbb76405.js:15
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-ad4d1083ec2db264881c.js:1
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-4fe5db20e1b59b21ce8b.js:7
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-b927075591018e47aee3.js:7
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-b927075591018e47aee3.js:13
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-b927075591018e47aee3.js:34
#: dist/assets/js/googlesitekit-user-input-d1d282710d166eba22b4.js:7
#: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-b0c6b2483678491bd5a7.js:23
#: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-d3801df2605a690c5ae7.js:23
msgid "Get help"
msgstr "Ajuda"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:489
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:484
#: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-8acf7d18eb2a20db59bd.js:39
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-777a68ce80492b1b77e3.js:62
msgid "Any admin signed in with Google"
msgstr "Qualquer administrador que tenha feito login com o Google"

#. translators: %s: module name
#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:426
msgid "%s Management"
msgstr "Gerenciamento de %s"

#. translators: %s: module name
#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:418
msgid "%s Shared Roles"
msgstr "Funções compartilhadas de %s"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:391
msgid "Recoverable Modules"
msgstr "Módulos recuperáveis"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:359
msgid "Module access cannot be checked."
msgstr "Não foi possível verificar o acesso ao módulo."

#. translators: 1: Error message or error code. 2: Get help link.
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:161
msgid "The request to the authentication proxy has failed with an error: %1$s %2$s."
msgstr "A solicitação ao proxy de autenticação falhou com um erro: %1$s %2$s."

#. translators: 1: Plugin name. 2: Message.
#. translators: 1: Module name, 2: Error message
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1222
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-777a68ce80492b1b77e3.js:82
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:684
msgid "Module is not accessible by current user."
msgstr "O módulo não pode ser acessado pelo usuário atual."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:651
msgid "Module is not recoverable."
msgstr "O módulo não é recuperável."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:638
msgid "Module is not shareable."
msgstr "O módulo não pode ser compartilhado."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:347
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:499
msgid "Module is not connected."
msgstr "Módulo não está conectado"

#. translators: %s: The module name
#: includes/Core/Admin/Screens.php:389
msgid "The %s module cannot be set up as it has not been activated yet."
msgstr "O módulo %s não pode ser configurado porque ainda não foi ativado."

#: includes/Modules/AdSense.php:173
msgid "AdSense site status"
msgstr "Status do site do AdSense"

#. translators: %s: Get help link.
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:180
msgid "The request to the authentication proxy has failed. Please, try again later. %s."
msgstr "A solicitação ao proxy de autenticação falhou. Por favor, tente novamente mais tarde. %s."

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:471
msgid "Failed to retrieve redirect URL."
msgstr "Falha ao recuperar URL de redirecionamento."

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:139
msgid "Missing site_id or site_code parameter for setup URL."
msgstr "Parâmetro site_id ou site_code ausente para a URL de configuração"

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:136
msgid "Missing code parameter for setup URL."
msgstr "Código parâmetro ausente para a URL de configuração"

#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:183
msgid "https://pagespeed.web.dev"
msgstr "https://pagespeed.web.dev"

#: includes/Core/Authentication/Setup.php:228
msgid "Verifying site ownership requires a token and verification method."
msgstr "Para verificar a propriedade do site é necessário um token e um método de verificação"

#: includes/Core/Authentication/Setup.php:224
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:281
msgid "Invalid request."
msgstr "Solicitação inválida"

#. translators: %s: Current URL
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1186
msgid "New URL: %s"
msgstr "Nova URL: %s"

#. translators: %s: Previous URL
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1181
msgid "Old URL: %s"
msgstr "Antiga URL: %s"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1465
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "O link expirou"

#: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:100
msgid "End Google Tag Manager (noscript) snippet added by Site Kit"
msgstr "Finalizar o snippet do Gerenciador de Tags do Google (noscript) adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:96
msgid "Google Tag Manager (noscript) snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet do Google Tag Manager (noscript) adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:79
msgid "End Google Tag Manager snippet added by Site Kit"
msgstr "Finalizar o snippet do Gerenciador de Tags do Google adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:77
msgid "Google Tag Manager snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet do Gerenciador de Tags do Google adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Tag_Manager/AMP_Tag.php:75
msgid "End Google Tag Manager AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Finalizar o snippet para AMP do Gerenciador de Tags do Google adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Tag_Manager/AMP_Tag.php:66
msgid "Google Tag Manager AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet para AMP do Gerenciador de Tags do Google adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Optimize/Web_Tag.php:59
msgid "End Anti-flicker snippet added by Site Kit"
msgstr "Finalizar o snippet de antioscilação adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Optimize/Web_Tag.php:56
msgid "Anti-flicker snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet de antioscilação adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics/Web_Tag.php:176
msgid "End Google Analytics snippet added by Site Kit"
msgstr "Finalizar o snippet do Google Analytics adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics/Web_Tag.php:175
msgid "Google Analytics snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet do Google Analytics adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics/AMP_Tag.php:163
msgid "End Google Analytics AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Finalizar o snippet para AMP do Google Analytics adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics/AMP_Tag.php:155
msgid "Google Analytics AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet para AMP do Google Analytics adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics.php:1242
msgid "End Google Analytics opt-out snippet added by Site Kit"
msgstr "Finalizar o snippet de desativação do Google Analytics adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics.php:1233
msgid "Google Analytics opt-out snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet de desativação do Google Analytics adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics.php:1231
msgid "End Google Analytics AMP opt-out snippet added by Site Kit"
msgstr "Finalizar o snippet de desativação para AMP do Google Analytics adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics.php:1229
msgid "Google Analytics AMP opt-out snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet de desativação do Google Analytics adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense.php:839 includes/Modules/AdSense/Web_Tag.php:96
msgid "End Google AdSense snippet added by Site Kit"
msgstr "Finalizar o snippet do Google Adsense adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense.php:835 includes/Modules/AdSense/Web_Tag.php:94
msgid "Google AdSense snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet do Google Adsense adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:123
#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:143
#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:188
msgid "End Google AdSense AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Finalizar o snippet para AMP do Google Adsense adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:115
#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:142
#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:184
msgid "Google AdSense AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet para AMP do Google Adsense adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:330
msgid "Verified outside of Site Kit"
msgstr "Verificado fora do Site Kit"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:323
msgid "Verified through meta tag"
msgstr "Verificado por metatag"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:315
msgid "Verified through file"
msgstr "Verificado por arquivo"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:307
msgid "Not verified"
msgstr "Não verificado"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:298
msgid "Verification Status"
msgstr "Status de verificação"

#. translators: %s: module name
#: includes/Core/Modules/Module.php:427
msgid "Site Kit can’t access the relevant data from %s because you haven’t granted all permissions requested during setup."
msgstr "O Site Kit não pode acessar os dados relevantes de %s porque você não concedeu todas as permissões durante a configuração."

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: includes/Modules/Analytics_4.php:672
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Parâmetro(s) inválido(s): %s"

#: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:50
msgid "Resetting will disconnect all users and remove all Site Kit settings and data within WordPress. You and any other users who wish to use Site Kit will need to reconnect to restore access."
msgstr "A redefinição desconectará todos os usuários e removerá todos os dados e configurações do Site Kit que estão no WordPress. Você e os outros usuários que quiserem usar o Site Kit precisarão se reconectar para restaurar o acesso."

#: includes/Modules/Analytics_4.php:308
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics 4 property on your behalf."
msgstr "Você precisará conceder permissão ao Site Kit para criar uma nova propriedade do Analytics 4 em seu nome."

#: includes/Modules/Analytics_4.php:260
msgid "Analytics 4 snippet placed"
msgstr "Snippet do Analytics 4 posicionado"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:255
msgid "Analytics 4 measurement ID"
msgstr "ID de métricas do Analytics 4"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:250
msgid "Analytics 4 web data stream ID"
msgstr "ID do fluxo de dados da Web do Analytics 4"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:245
msgid "Analytics 4 property ID"
msgstr "ID de propriedade do Analytics 4"

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:286
msgid "Failed to parse response."
msgstr "Não foi possível analisar a resposta."

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:241
#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:507
msgid "OAuth credentials haven't been found."
msgstr "Não foram encontradas credenciais de OAuth."

#: includes/Modules/AdSense.php:182
msgid "Web Stories Ad Unit ID"
msgstr "ID do bloco de anúncios das Web Stories"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:579
msgid "Features"
msgstr "Recursos"

#: includes/Core/Admin/Plugin_Row_Meta.php:51
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: includes/Core/Admin/Plugin_Row_Meta.php:50
msgid "Rate Site Kit"
msgstr "Classificar o Site Kit"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:532
msgid "User Capabilities"
msgstr "Recursos de usuário"

#: includes/Core/Modules/Datapoint.php:122
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to do this."
msgstr "É necessário conceder permissão ao Site Kit para fazer isso."

#: includes/Core/User_Input/REST_User_Input_Controller.php:108
msgid "Missing settings data."
msgstr "Dados de configuração ausentes."

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1473
msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo deu errado."

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1348
msgid "You have insufficient permissions to manage Site Kit permissions."
msgstr "Você não tem permissões suficientes para gerenciar as permissões do Site Kit."

#: includes/Core/Admin/Screens.php:472
msgid "User Input"
msgstr "Entrada do usuário"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1352
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:140
msgid "Site Kit is not configured to use the authentication proxy."
msgstr "O Site Kit não está configurado para usar o proxy de autenticação."

#: includes/Core/Authentication/Setup.php:136
msgid "You have insufficient permissions to connect Site Kit."
msgstr "Você não tem permissões suficientes para conectar o Site Kit."

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1169
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectar"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1167
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-b927075591018e47aee3.js:32
msgid "Looks like the URL of your site has changed. In order to continue using Site Kit, you’ll need to reconnect, so that your plugin settings are updated with the new URL."
msgstr "Parece que o URL do seu site mudou. Para continuar usando o Site Kit, você precisará se reconectar para atualizar as configurações do plug-in com o novo URL."

#: includes/Modules/Site_Verification.php:356
msgctxt "Service name"
msgid "Site Verification"
msgstr "Verificação do Site"

#: includes/Modules/Analytics.php:771
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ab75aea6d505e7ffe447.js:64
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ab75aea6d505e7ffe447.js:66
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-870fe15b42b3fbb76405.js:31
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-870fe15b42b3fbb76405.js:37
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-870fe15b42b3fbb76405.js:45
#: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-d3801df2605a690c5ae7.js:35
#: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-d3801df2605a690c5ae7.js:37
msgctxt "default Analytics view name"
msgid "All Web Site Data"
msgstr "Todos os dados do Web site"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:354
msgid "Connected user count"
msgstr "Quantidade de usuário conectados"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:172
msgid "Owner login."
msgstr "Login do proprietário."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:167
msgid "Owner ID."
msgstr "Id do proprietário."

#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:498
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:408
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:407
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "Dia:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:401
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:400
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "Mês:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:395
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:394
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "Ano:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:366
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "Arquivos:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:341
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:313
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:304
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chats"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:301
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:298
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Status"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:295
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:292
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citações"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:289
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:286
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Imagens"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:283
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerias"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:280
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Notas"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:274
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "Tag:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:270
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:305
msgid "Looks like the verification token for your site is missing."
msgstr "Parece que está faltando o token de verificação do seu site. "

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:303
msgid "Looks like there is no Search Console property for your site."
msgstr "Pare que seu site não possui a propriedade do Search Console."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:301
msgid "Looks like your site is not allowed access to Google account data and can’t display stats in the dashboard."
msgstr "Parece que seu site não permissão para acessar os dados da conta Google e não pode exibir estatísticas no painel."

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:250
msgid "Home"
msgstr "Página inicial"

#: includes/Modules/Analytics.php:267
msgid "Analytics view ID"
msgstr "ID de visualização do Analytics"

#: includes/Core/Modules/Module.php:374
msgid "Invalid datapoint request."
msgstr "Solicitação de datapoint inválida."

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:241
msgid "Additional permissions are required to create a new Tag Manager container on your behalf."
msgstr "Permissões adicionais são necessárias para criar um novo contêiner do Tag Manager em seu nome."

#: includes/Modules/Analytics.php:496
msgid "Analytics provisioning requires connecting via the Site Kit Service."
msgstr "O provisionamento do Analytics requer conexão através do Site Kit Service."

#: includes/Modules/Analytics.php:418
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics view on your behalf."
msgstr "Você precisará conceder permissão ao Site Kit para criar uma nova view do Google Analytics em seu nome."

#: includes/Modules/Analytics.php:423
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics property on your behalf."
msgstr "Você precisara conceder permissão ao Site Kit para criar uma nova propriedade do Google Analytics em seu nome."

#: includes/Modules/Analytics.php:413 includes/Modules/Analytics_4.php:297
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics account on your behalf."
msgstr "Você precisará conceder permissão ao Site Kit para criar uma nova conta do Google Analytics em seu nome."

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:750
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:770
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:799
msgid "You don't have permissions to authenticate with Site Kit."
msgstr "Você não tem permissão para autenticar com Site Kit."

#: includes/Core/Authentication/Setup.php:220
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:277 includes/Core/Util/Reset.php:266
msgid "You don't have permissions to set up Site Kit."
msgstr "Você não tem permissão para configurar o Site Kit."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:287
msgid "The Site Kit setup was interrupted because you did not grant the necessary permissions."
msgstr "A instalação do Site Kit foi interrompida porque você não concedeu as permissões necessárias."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:467
msgid "Settings to set."
msgstr "Configurações a serem definidas."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:436
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:453
msgid "Module does not support settings."
msgstr "Módulo não suporta configurações."

#: includes/Core/Util/Requires_Javascript_Trait.php:36
msgid "The Site Kit by Google plugin requires JavaScript to be enabled in your browser."
msgstr "O plugin Site Kit by Google precisa de JavaScript habilitado em seu navegador."

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:513
msgid "Required scopes"
msgstr "Escopos necessários"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma.
#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:373 includes/Core/Util/Debug_Data.php:394
#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:464 includes/Modules/AdSense.php:903
#: includes/Modules/AdSense.php:947 includes/Modules/Analytics.php:1481
#: includes/Modules/Analytics.php:1539
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:304
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:364
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:420
#: dist/assets/js/googlesitekit-activation-16a81edfa74684bd0645.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-97618b1ce5a99ba25cc1.js:42
#: dist/assets/js/googlesitekit-adminbar-493df1190176239e3d46.js:36
#: dist/assets/js/googlesitekit-api-e16042dcb5debb9b30a4.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-forms-e6dc4e705791d9d7f1be.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-site-c635d55b39fae42b2ace.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-ui-52aecfa7f367f017d010.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-user-843ffd7bab7ad951654d.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-8acf7d18eb2a20db59bd.js:72
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-777a68ce80492b1b77e3.js:18
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-3cbe3a9455923b88341c.js:15
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ab75aea6d505e7ffe447.js:18
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-5d961c8bb566d6eb85d7.js:26
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-870fe15b42b3fbb76405.js:82
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-optimize-12569372fe704aae12c3.js:24
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-ad4d1083ec2db264881c.js:16
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-a287a9ddd099ace02d4d.js:42
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-b58825a1d3708232babc.js:40
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-4fe5db20e1b59b21ce8b.js:28
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-b927075591018e47aee3.js:30
#: dist/assets/js/googlesitekit-user-input-d1d282710d166eba22b4.js:28
#: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-b0c6b2483678491bd5a7.js:36
#: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-d3801df2605a690c5ae7.js:54
msgid ", "
msgstr ","

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:370
msgid "Active Modules"
msgstr "Ativar módulos"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:285
msgid "Not authenticated"
msgstr "Não autenticado"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:284
msgid "Authenticated"
msgstr "Autenticado"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:282
msgid "User Status"
msgstr "Status do usuário"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:265
#: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-97618b1ce5a99ba25cc1.js:29
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ab75aea6d505e7ffe447.js:72
msgid "Site Status"
msgstr "Status do site"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:253
msgid "Not connected"
msgstr "Não Conectado"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:252
msgid "Connected through OAuth client credentials"
msgstr "Conectado por meio de credenciais do cliente OAuth"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:251
msgid "Connected through site credentials"
msgstr "Conectado por meio de credenciais do site"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:234
msgid "AMP Mode"
msgstr "Modo AMP"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:230
msgid "Secondary"
msgstr "Secundário"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:229
msgid "Primary"
msgstr "Primária"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:204 includes/Core/Util/Debug_Data.php:447
#: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-97618b1ce5a99ba25cc1.js:29
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ab75aea6d505e7ffe447.js:72
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-870fe15b42b3fbb76405.js:57
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:177
msgid "Reference Site URL"
msgstr "URL do site de referência"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:173
msgid "WordPress Version"
msgstr "Versão do WordPress"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:169
msgid "PHP Version"
msgstr "Versão do PHP"

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:165
msgid "Version"
msgstr "Versão"

#: includes/Modules/AdSense.php:177
msgid "AdSense snippet placed"
msgstr "Snippet do AdSense incluído"

#: includes/Modules/AdSense.php:169
msgid "AdSense account status"
msgstr "Status da conta AdSense"

#: includes/Modules/AdSense.php:164
msgid "AdSense client ID"
msgstr "ID do cliente AdSense"

#: includes/Modules/AdSense.php:159
msgid "AdSense account ID"
msgstr "ID da conta AdSense"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:193
msgid "Tag Manager snippet placed"
msgstr "Snippet Tag Manager adicionado"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:188
msgid "Tag Manager AMP container ID"
msgstr "ID do contêiner AMP do Tag Manager"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:183
msgid "Tag Manager container ID"
msgstr "ID do contêiner Tag Manager"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:178
msgid "Tag Manager account ID"
msgstr "ID da conta Tag Manager"

#: includes/Modules/Analytics.php:272
msgid "Analytics snippet placed"
msgstr "Snippet do Analytics adicionado"

#: includes/Modules/Analytics.php:262
msgid "Analytics property ID"
msgstr "ID da propriedade Analytics"

#: includes/Modules/Analytics.php:257
msgid "Analytics account ID"
msgstr "ID da Conta Google Analytics"

#: includes/Modules/Search_Console.php:164
msgid "Search Console property"
msgstr "Propriedade do Search Console"

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:307
msgid "Unable to authenticate Site Kit, as no client credentials exist."
msgstr "Não foi possível autenticar o Site Kit, pois não existem credenciais do cliente."

#: includes/Core/Admin/Dashboard.php:105
msgid "Site Kit Summary"
msgstr "Resumo do Site Kit"

#: includes/Modules/Optimize.php:161
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-optimize-12569372fe704aae12c3.js:7
msgid "Optimize Container ID"
msgstr "ID do contêiner Optimize"

#: includes/Core/Notifications/Notification.php:69
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-777a68ce80492b1b77e3.js:58
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-777a68ce80492b1b77e3.js:88
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"

#: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:47
#: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:61
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-4fe5db20e1b59b21ce8b.js:15
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-b927075591018e47aee3.js:13
msgid "Reset Site Kit"
msgstr "Reiniciar Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense.php:642
#: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-97618b1ce5a99ba25cc1.js:29
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-777a68ce80492b1b77e3.js:88
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ab75aea6d505e7ffe447.js:72
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ab75aea6d505e7ffe447.js:86
msgctxt "Service name"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"

#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:180
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-ad4d1083ec2db264881c.js:24
msgctxt "Service name"
msgid "PageSpeed Insights"
msgstr "PageSpeed Insights"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:468
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-b58825a1d3708232babc.js:25
msgctxt "Service name"
msgid "Tag Manager"
msgstr "Tag Manager"

#: includes/Modules/Search_Console.php:506
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-a287a9ddd099ace02d4d.js:23
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-a287a9ddd099ace02d4d.js:42
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-b927075591018e47aee3.js:17
msgctxt "Service name"
msgid "Search Console"
msgstr "Search Console"

#: includes/Modules/Analytics.php:1084
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ab75aea6d505e7ffe447.js:86
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-870fe15b42b3fbb76405.js:39
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-870fe15b42b3fbb76405.js:63
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-870fe15b42b3fbb76405.js:82
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-870fe15b42b3fbb76405.js:92
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-870fe15b42b3fbb76405.js:102
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-870fe15b42b3fbb76405.js:104
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-a287a9ddd099ace02d4d.js:23
msgctxt "Service name"
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"

#: includes/Modules/Optimize.php:196
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-optimize-12569372fe704aae12c3.js:13
msgctxt "Service name"
msgid "Optimize"
msgstr "Optimize"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1231
msgid "Click here"
msgstr "Clique aqui"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1224
msgid "You need to reauthenticate your Google account."
msgstr "Você precisa re-autenticar sua conta Google."

#. translators: %s: error code from API
#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:316
msgid "Unknown Error (code: %s)."
msgstr "Error desconhecido (código: %s)."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:313
msgid "Unable to receive access token because of an unsupported grant type."
msgstr "Não foi possível receber o token de acesso devido a um tipo de concessão não suportada."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:311
msgid "Unable to receive access token because of an unauthorized client."
msgstr "Não foi possível receber o token de acesso devido a um cliente não autorizado"

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:297
msgid "Unable to receive access token because of an invalid authorization code or refresh token."
msgstr "Não foi possível receber o token de acesso devido a um código de autorização inválido ou token de atualização."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:293
msgid "Unable to receive access token because of an invalid client."
msgstr "Não foi possível receber o token de acesso devido a um cliente inválido."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:299
msgid "Unable to receive access token because of an invalid OAuth request."
msgstr "Não foi possível receber o token de acesso devido a uma requisição OAuth inválida."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:289
msgid "Unable to receive access token because of an unknown error."
msgstr "Não foi possível receber o token de acesso devido a um erro desconhecido."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:295
msgid "Unable to receive access token because of an empty authorization code."
msgstr "Não foi possível receber o token de acesso devido a um código de autorização vazio."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:291
msgid "Internal error that the Google login redirect failed."
msgstr "Erro interno causou uma falha no redirecionamento de login do Google."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:309
msgid "Unable to refresh access token, as no refresh token exists."
msgstr "Não foi possível atualizar o token de acesso, pois não existe nenhum token de atualização."

#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:235 includes/Modules/AdSense.php:178
#: includes/Modules/Analytics.php:273 includes/Modules/Analytics_4.php:261
#: includes/Modules/Tag_Manager.php:194
msgid "No"
msgstr "Não"

#: includes/Modules/AdSense.php:178 includes/Modules/Analytics.php:273
#: includes/Modules/Analytics_4.php:261 includes/Modules/Tag_Manager.php:194
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:148
msgid "List of slugs of other modules depending on the module."
msgstr "Lista de slugs de outros módulos, dependendo do módulo."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:140
msgid "List of slugs of other modules that the module depends on."
msgstr "Lista de slugs de outros módulos que módulo depende."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:135
msgid "Whether the module setup has been completed."
msgstr "Se a configuração do módulo foi concluída."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:131
msgid "Whether the module is active."
msgstr "Se o módulo está ativo. "

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:126
msgid "Whether the module is internal, thus without any UI."
msgstr "Se o módulo é interno, portanto, sem qualquer interface do usuário."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:120
msgid "The module homepage."
msgstr "O módulo da homepage."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:115
msgid "Description of the module."
msgstr "Descrição do módulo."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:110
msgid "Name of the module."
msgstr "Nome do módulo."

#: includes/Core/Util/REST_Entity_Search_Controller.php:133
msgid "Text content to search for."
msgstr "Conteúdo do texto a ser pesquisado."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:588
msgid "Module data point to address."
msgstr "Os dados do módulo apontam para o endereço."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:571
msgid "Data to set."
msgstr "Dados para definir."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:105
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:321
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:378
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:416
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:479
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:515
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:583
msgid "Identifier for the module."
msgstr "Identificador para o módulo."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:284
msgid "An internal error occurred while trying to deactivate the module."
msgstr "Um erro interno ocorreu ao tentar desativar o módulo. "

#. translators: %s: module name
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:279
msgid "Module cannot be deactivated because deactivation of dependant %s failed."
msgstr "O módulo não pode ser desativado porque a desativação dependente %s falhou."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:270
msgid "An internal error occurred while trying to activate the module."
msgstr "Ocorreu um erro interno ao tentar ativar o módulo."

#. translators: %s: module name
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:266
msgid "Module cannot be activated because of inactive dependency %s."
msgstr "O módulo não pode ser ativado devido à dependência inativa %s"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:343
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:394
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:432
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:449
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:495
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:531
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:553
msgid "Invalid module slug."
msgstr "Slug de módulo inválido."

#. translators: %s: service identifier
#: includes/Core/Modules/Module.php:541
msgid "Google service identified by %s does not exist."
msgstr "Serviço do Google identificado por %s não existe. "

#: includes/Core/Modules/Module.php:529 includes/Core/Modules/Module.php:533
msgid "Google services not set up correctly."
msgstr "Serviço do Google não foi configurado corretamente."

#: includes/Core/Modules/Module.php:475
msgid "Google client not set up correctly."
msgstr "Cliente do Google não configurado corretamente."

#. translators: %s: module slug
#: includes/Core/Modules/Modules.php:558 includes/Core/Modules/Modules.php:596
#: includes/Core/Modules/Modules.php:617
msgid "Invalid module slug %s."
msgstr "Slug de módulo inválido %s."

#: includes/Core/Admin/Screen.php:129
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-777a68ce80492b1b77e3.js:82
msgid "Site Kit"
msgstr "Site Kit"

#: includes/Core/Admin/Plugin_Action_Links.php:61
#: includes/Core/Admin/Screens.php:462
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-4fe5db20e1b59b21ce8b.js:28
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: includes/Core/Admin/Screens.php:361 includes/Core/Admin/Screens.php:407
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"

#: includes/Modules/Analytics.php:1087 includes/Modules/Analytics_4.php:858
msgid "https://analytics.google.com/analytics/web"
msgstr "https://analytics.google.com/analytics/web"

#: includes/Modules/Analytics.php:1085 includes/Modules/Analytics_4.php:856
msgid "Get a deeper understanding of your customers. Google Analytics gives you the free tools you need to analyze data for your business in one place."
msgstr "Tenha um entendimento mais profundo dos seus clientes. O Google Analytics fornece as ferramentas gratuitas necessárias para analisar dados da sua empresa em um só lugar."

#: includes/Modules/Analytics.php:535
msgid "Analytics module needs to be configured."
msgstr "Módulo do Analytics precisa ser configurado."

#: includes/Modules/Site_Verification.php:359
msgid "https://www.google.com/webmasters/verification/home"
msgstr "https://www.google.com/webmasters/verification/home"

#: includes/Modules/Site_Verification.php:357
msgid "Google Site Verification allows you to manage ownership of your site."
msgstr "Google Site Verification permite você administrar a propriedade do seu site."

#: includes/Modules/Site_Verification.php:180
msgid "Unknown user."
msgstr "Usuário desconhecido."

#: includes/Modules/Optimize.php:199
msgid "https://optimize.google.com/optimize/home/"
msgstr "https://optimize.google.com/optimize/home/"

#: includes/Modules/Optimize.php:197
msgid "Create free A/B tests that help you drive metric-based design solutions to your site"
msgstr "Crie testes A/B gratuitos que ajudam a direcionar soluções de design baseadas em métricas para o seu site"

#: includes/Modules/AdSense.php:643
msgid "Earn money by placing ads on your website. It’s free and easy."
msgstr "Ganhe dinheiro colocando anúncios em seu site. É grátis e fácil."

#: includes/Modules/AdSense.php:535
msgid "Invalid date range."
msgstr "Período inválido."

#: includes/Modules/AdSense.php:356
msgid "Go to AdSense"
msgstr "Ir para o AdSense"

#: includes/Modules/AdSense.php:570
msgid "AdSense account ID not set."
msgstr "ID da conta do AdSense não definido"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:471
msgid "https://tagmanager.google.com/"
msgstr "https://tagmanager.google.com/"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:469
msgid "Tag Manager creates an easy to manage way to create tags on your site without updating code"
msgstr "O Tag Manager cria uma maneira fácil de gerenciar para criar tags no seu site sem atualizar o código"

#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:181
msgid "Google PageSpeed Insights gives you metrics about performance, accessibility, SEO and PWA"
msgstr "O Google PageSpeed Insights fornece métricas sobre desempenho, acessibilidade, SEO e PWA"

#. translators: 1: Invalid parameter name, 2: list of valid values
#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:113
#: includes/Modules/Tag_Manager.php:286
msgid "Request parameter %1$s is not one of %2$s"
msgstr "O parâmetro de solicitação %1$s não é um dos %2$s"

#: includes/Modules/Search_Console.php:509
msgid "https://search.google.com/search-console"
msgstr "https://search.google.com/search-console"

#: includes/Modules/Search_Console.php:507
msgid "Google Search Console and helps you understand how Google views your site and optimize its performance in search results."
msgstr "Google Search Console ajuda a entender como Google visualiza seu site e otimiza seu desempenho nos resultados de pesquisa."

#: includes/Core/REST_API/Exception/Invalid_Datapoint_Exception.php:38
msgid "Invalid datapoint."
msgstr "Datapoint inválido."

#: includes/Modules/Search_Console.php:266
msgid "Error adding the site to Search Console."
msgstr "Erro ao adicionar o site ao Search Console."

#. translators: %s: Missing parameter name
#: includes/Core/Dismissals/REST_Dismissals_Controller.php:109
#: includes/Core/Feature_Tours/REST_Feature_Tours_Controller.php:108
#: includes/Core/Notifications/Notifications.php:285
#: includes/Core/REST_API/Exception/Missing_Required_Param_Exception.php:46
#: includes/Core/User_Surveys/REST_User_Surveys_Controller.php:228
#: includes/Modules/AdSense.php:233 includes/Modules/AdSense.php:238
#: includes/Modules/AdSense.php:249 includes/Modules/AdSense.php:259
#: includes/Modules/AdSense.php:366 includes/Modules/AdSense.php:377
#: includes/Modules/AdSense.php:385 includes/Modules/Analytics.php:480
#: includes/Modules/Analytics.php:484 includes/Modules/Analytics.php:488
#: includes/Modules/Analytics.php:492 includes/Modules/Analytics.php:548
#: includes/Modules/Analytics.php:556 includes/Modules/Analytics.php:567
#: includes/Modules/Analytics.php:578 includes/Modules/Analytics.php:757
#: includes/Modules/Analytics.php:765 includes/Modules/Analytics.php:782
#: includes/Modules/Analytics_4.php:559 includes/Modules/Analytics_4.php:575
#: includes/Modules/Analytics_4.php:590 includes/Modules/Analytics_4.php:605
#: includes/Modules/Analytics_4.php:616 includes/Modules/Analytics_4.php:645
#: includes/Modules/Analytics_4.php:663 includes/Modules/Analytics_4.php:699
#: includes/Modules/Analytics_4.php:710 includes/Modules/Analytics_4.php:718
#: includes/Modules/Analytics_4.php:731
#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:99
#: includes/Modules/Search_Console.php:238
#: includes/Modules/Site_Verification.php:173
#: includes/Modules/Tag_Manager.php:266 includes/Modules/Tag_Manager.php:274
#: includes/Modules/Tag_Manager.php:317 includes/Modules/Tag_Manager.php:325
msgid "Request parameter is empty: %s."
msgstr "Parâmetro de requisição está vazio: %s."

#: google-site-kit.php:50 google-site-kit.php:58
msgid "Error Activating"
msgstr "Erro ao ativar"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://opensource.google.com"
msgstr "https://opensource.google.com"

#. Author of the plugin
msgid "Google"
msgstr "Google"

#. Description of the plugin
msgid "Site Kit is a one-stop solution for WordPress users to use everything Google has to offer to make them successful on the web."
msgstr "Site Kit é uma solução completa para os usuários do WordPress usarem tudo que o Google oferece para torná-los bem sucedidos na web."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://sitekit.withgoogle.com"
msgstr "https://sitekit.withgoogle.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: includes/Core/Admin/Screen.php:87
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1166
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1223
#: includes/Core/Util/Debug_Data.php:118
msgid "Site Kit by Google"
msgstr "Site Kit by Google"

Zerion Mini Shell 1.0