%PDF- %PDF-
Direktori : /var/www/projetos/romanian.ongrace.com/wp-content/languages/plugins/ |
Current File : /var/www/projetos/romanian.ongrace.com/wp-content/languages/plugins/wp-reset-es_ES.po |
# Translation of Plugins - WP Reset – Most Advanced Reset Tool for WordPress - Stable (latest release) in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Reset – Most Advanced Reset Tool for WordPress - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-02-21 06:53:40+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Plugins - WP Reset – Most Advanced Reset Tool for WordPress - Stable (latest release)\n" #: wp-reset.php:1665 msgid "Type in: %s" msgstr "Escribir: %s" #: wp-reset.php:1499 msgid "Thank you for purchasing WP Reset PRO!" msgstr "¡Gracias por comprar WP Reset PRO!" #: wp-reset.php:2182 msgid "Activate PRO License" msgstr "Activar la licencia PRO" #: wp-reset.php:2115 msgid "Pricing" msgstr "Precios" #: wp-reset.php:2105 msgid "WP Reset PRO" msgstr "WP Reset PRO" #: wp-reset.php:2078 msgid "Premium Email Support" msgstr "Correo electrónico de soporte premium" #: wp-reset.php:1939 msgid "Switch WP Version" msgstr "Cambiar la versión de WP" #: wp-reset.php:1898 msgid "Clean wp-content Folder" msgstr "Limpiar la carpeta «wp-content»" #: wp-reset.php:1867 msgid "Delete MU Plugins & Drop-ins" msgstr "Borrar los plugins MU y complementos" #: wp-reset.php:1836 msgid "Delete Widgets" msgstr "Borrar los widgets" #: wp-reset.php:1804 msgid "Delete Content" msgstr "Borrar el contenido" #: wp-reset.php:1794 msgid "Delete Local Data" msgstr "Borrar los datos locales" #: wp-reset.php:1785 msgid "Purge Cache" msgstr "Purgar la caché" #: wp-reset.php:1765 msgid "Reset User Roles" msgstr "Restablecer los perfiles de usuario" #: wp-reset.php:1688 msgid "Reset WordPress & Delete All Custom Files & Data" msgstr "Restablecer WordPress y borrar todos los datos y archivos personalizados" #: wp-reset.php:1685 msgid "Type <b>reset</b> in the confirmation field to confirm the reset and then click the \"Reset WordPress & Delete All Custom Files & Data\" button. <b>There is NO UNDO." msgstr "Escribe <b>reset</b> en el campo de confirmación para confirmar el restablecimiento y después haz clic en el botón «Restablecer WordPress y borrar todos los datos y archivos personalizados». <b>NO HAY MANERA DE DESHACER." #: wp-reset.php:1674 msgid "Nuclear Site Reset" msgstr "Restablecimiento nuclear del sitio" #: wp-reset.php:1642 msgid "Options Reset" msgstr "Restablecer las opciones" #: wp-reset.php:1624 msgid "WP Reset plugin will be reactivated if that option is chosen" msgstr "El plugin WP Reset se reactivará si se elige esa opción" #: wp-reset.php:1621 msgid "see the table above to find out what exactly will be reset or deleted" msgstr "mira la tabla anterior para saber qué se restablecerá o borrará exactamente" #: wp-reset.php:1619 msgid "remember, always <b>make a backup first</b> or use <a href=\"#\" class=\"change-tab\" data-tab=\"2\">snapshots</a>" msgstr "recuerda, <b>haz siempre una copia de seguridad primero</b> o usa <a href=\"#\" class=\"change-tab\" data-tab=\"2\">instantáneas</a>" #: wp-reset.php:1617 msgid "What happens when I run any Reset tool?" msgstr "¿Qué pasa cuando ejecuto cualquier herramienta de restablecimiento?" #: wp-reset.php:1428 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: wp-reset.php:1333 msgid "Open documentation for this tool" msgstr "Abrir la documentación para esta herramienta" #: wp-reset.php:401 msgid "is already installed" msgstr "ya está instalado" #: wp-reset.php:400 msgid "Could not install" msgstr "No se ha podido instalar" #: wp-reset.php:399 msgid "Could not delete" msgstr "No se ha podido borrar" #: wp-reset.php:398 msgid "Could not deactivate" msgstr "No se ha podido desactivar" #: wp-reset.php:397 msgid "Could not activate" msgstr "No se ha podido activar" #: wp-reset.php:396 msgid "Installing" msgstr "Instalando" #: wp-reset.php:395 msgid "Deleting" msgstr "Borrando" #: wp-reset.php:394 msgid "Deactivating" msgstr "Desactivando" #: wp-reset.php:393 msgid "Activating" msgstr "Activando" #: wp-reset.php:390 msgid "Enter snapshot name or brief description" msgstr "Introduce el nombre de la instantánea o una breve descripción" #: wp-reset.php:389 msgid "Snapshot name or brief description, ie: before plugin install" msgstr "Nombre de la instantánea o una breve descripción, por ejemplo, «antes de la instalación del plugin»" #: wp-reset.php:388 msgid "Create snapshot" msgstr "Crear una instantánea" #: wp-reset.php:387 msgid "Creating snapshot. Please wait." msgstr "Creando una instantánea. Por favor, espera." #: wp-reset.php:386 msgid "Snapshot created" msgstr "La instantánea se ha creado" #: wp-reset.php:1339 msgid "Create Snapshot" msgstr "Crear una instantánea" #: wp-reset.php:1757 msgid "All options (mods) for all themes will be reset; not just for the active theme. The tool works only for themes that use the <a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Modification_API\" target=\"_blank\">WordPress theme modification API</a>. If options are saved in some other, custom way they won't be reset.<br> Always <a href=\"#\" class=\"create-new-snapshot\" data-description=\"Before resetting theme options\">create a snapshot</a> before using this tool if you want to be able to undo its actions." msgstr "Todas las opciones (modificaciones) de todos los temas se restablecerán; no solo las del tema activo. La herramienta solo funciona para temas que utilizan la <a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Modification_API\" target=\"_blank\">API de modificación de temas de WordPress</a>. Si las opciones se guardan de alguna otra forma personalizada, no se restablecerán.<br>Siempre <a href=\"#\" class=\"create-new-snapshot\" data-description=\"Antes de restablecer las opciones de tema\">crea una instantánea</a> antes de usar esta herramienta si quieres ser capaz de deshacer sus acciones." #: wp-reset.php:1723 msgid "Index of Tools" msgstr "Índice de herramientas" #: wp-reset.php:1666 msgid "Reset Site" msgstr "Restablecer sitio" #: wp-reset.php:1662 msgid "Type <b>reset</b> in the confirmation field to confirm the reset and then click the \"Reset WordPress\" button.<br>Always <a href=\"#\" class=\"create-new-snapshot\" data-description=\"Before resetting the site\">create a snapshot</a> before resetting if you want to be able to undo." msgstr "Escribe <b>reset</b> en el campo de confirmación para confirmar el restablecimiento y luego haz clic en el botón «Restablecer WordPress».<br>Siempre <a href=\"#\" class=\"create-new-snapshot\" data-description=\"Antes de restablecer el sitio\">crea una instantánea</a> antes de restablecer si quieres ser capaz de deshacerlo." #: wp-reset.php:1656 msgid "Site Reset" msgstr "Restablecimiento del sitio" #: wp-reset.php:1620 msgid "you will have to confirm the action one more time" msgstr "tendrás que confirmar la acción una vez más" #: wp-reset.php:1546 msgid "Please read carefully before proceeding" msgstr "Por favor, lee atentamente antes de continuar" #: wp-reset.php:1425 wp-reset.php:2256 msgid "Snapshots" msgstr "Instantáneas" #: wp-reset.php:383 msgid "Clicking \"Reset WordPress\" will reset your site to default values. All content will be lost. Always <a href=\"#\" class=\"create-new-snapshot\" data-description=\"Before resetting the site\">create a snapshot</a> if you want to be able to undo.</b>" msgstr "Al hacer clic en «Restablecer WordPress» se restablecerá tu sitio a los valores por defecto. Todo el contenido se perderá. Siempre <a href=\"#\" class=\"create-new-snapshot\" data-description=\"Antes de restablecer el sitio\">crea una instantánea</a> si quieres ser capaz de deshacerlo.</b>" #. Description of the plugin msgid "Reset the entire site or just selected parts while reserving the option to undo by using snapshots." msgstr "Restablece todo el sitio o solo partes seleccionadas mientras reserva la opción de deshacer mediante instantáneas." #: wp-reset.php:391 msgid "Create a new snapshot" msgstr "Crear una nueva instantánea" #: wp-reset.php:1993 msgid "Have a set of plugins (and themes) that you install and activate after every reset? Or on every fresh WordPress installation? Well, no more clicking install & active for ten minutes! Build the collection once and install it with one click as many times as needed.</p><p>WP Reset stores collections in the cloud so they're accessible on every site you build. You can use free plugins and themes from the official repo, and PRO ones by uploading a ZIP file. We'll safely store your license keys too, so you have everything in one place." msgstr "¿Tienes un conjunto de plugins (y temas) que instalas y activas después de cada restablecimiento? ¿O en cada nueva instalación de WordPress? Bueno, ¡no hagas más clics en instalar y activar durante diez minutos! Construye la colección una sola vez e instálala con un solo clic tantas veces como sea necesario.</p><p>WP Reset almacena las colecciones en la nube para que sean accesibles en cada sitio que crees. Puedes usar plugins y temas gratuitos del repositorio oficial, y los que sean PRO, subiéndolos en un archivo ZIP. También guardaremos de forma segura tus claves de licencia, para que tengas todo en un solo lugar." #: wp-reset.php:1527 msgid "Please help us spread the word & keep the plugin up-to-date" msgstr "Por favor, ayúdanos a hacer correr la voz y mantener el plugin al día" #: wp-reset.php:382 msgid "Are you sure you want to reset the site?" msgstr "¿Seguro que quieres restablecer el sitio?" #: wp-reset.php:2087 msgid "No need for donations :) If you can give us a <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/wp-reset/reviews/#new-post\" target=\"_blank\">five star rating</a> you'll help out more than you can imagine. A public mention <a href=\"https://twitter.com/webfactoryltd\" target=\"_blank\">@webfactoryltd</a> also does wonders. Thank you!" msgstr "No necesitamos donaciones :) Si puedes darnos una <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/wp-reset/reviews/#new-post\" target=\"_blank\">valoración de cinco estrellas</a>, ayudarás más de lo que puedas imaginar. Una mención pública a <a href=\"https://twitter.com/webfactoryltd\" target=\"_blank\">@webfactoryltd</a> también hace maravillas. ¡Gracias!" #: wp-reset.php:2049 msgid "All tools and features are explained in detail in <a href=\"" msgstr "Todas las herramientas y características están explicadas en detalle en <a href=\"" #: wp-reset.php:2047 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #: wp-reset.php:1755 msgid "Reset Theme Options" msgstr "Opciones de restablecer tema" #: wp-reset.php:1426 msgid "Collections" msgstr "Colecciones" #: wp-reset.php:1972 msgid "This action deletes the .htaccess file located in <code>" msgstr "Esta acción borra el archivo .htaccess situado en <code>" #: wp-reset.php:1970 msgid "Delete .htaccess File" msgstr "Borrar archivo .htaccess" #: wp-reset.php:266 msgid "Notice is already dismissed." msgstr "El aviso ya se ha descartado." #: wp-reset.php:261 wp-reset.php:851 msgid "You are not allowed to run this action." msgstr "No tienes permisos para ejecutar esta acción." #: wp-reset.php:1927 msgid "There are no custom tables. There's nothing for this tool to empty or delete." msgstr "No hay tablas personalizadas. No hay nada que esta herramienta pueda vaciar o borrar." #: wp-reset.php:1917 msgid "The following " msgstr "Los siguientes" #: wp-reset.php:1915 msgid "This action affects only custom tables with <code>" msgstr "Esta acción solo afecta a tablas personalizadas con <code>" #: wp-reset.php:1913 msgid "Empty or Delete Custom Tables" msgstr "Vacía o borra tablas personalizadas" #: wp-reset.php:1860 msgid "All plugins will be deleted except for WP Reset which will remain active.<br><b>There is NO UNDO. WP Reset does not make any file backups.</b>" msgstr "Se borrarán todos los plugins excepto WP Reset, que permanecerá activo.<br><b>NO SE PUEDE DESHACER. WP Reset no hace ninguna copia de seguridad.</b>" #: wp-reset.php:1858 msgid "Delete Plugins" msgstr "Borrar plugins" #: wp-reset.php:1851 msgid "All themes will be deleted. Including the currently active theme - " msgstr "Se borrarán todos los temas. Incluido el tema actualmente activo - " #: wp-reset.php:1849 msgid "Delete Themes" msgstr "Borrar temas" #: wp-reset.php:1887 msgid "All files in <code>" msgstr "Todos los archivos en <code>" #: wp-reset.php:1885 msgid "Clean uploads Folder" msgstr "Limpiar la carpeta de subidas" #: wp-reset.php:1775 msgid "Delete Transients" msgstr "Borra los datos transitorios" #: wp-reset.php:1179 msgid "Open WP Reset Tools" msgstr "Abre las herramientas de WP Reset" #: wp-reset.php:2085 msgid "Care to Help Out?" msgstr "¿Te apetece ayudar?" #: wp-reset.php:1515 msgid "WP Reset is not compatible with multisite!" msgstr "¡WP Reset no es compatible con multisitio!" #: wp-reset.php:1203 wp-reset.php:1529 msgid "Rate the plugin ★★★★★" msgstr "Valora el plugin ★★★★★" #: wp-reset.php:1203 msgid "Rate the plugin" msgstr "Valora el plugin" #: wp-reset.php:371 msgid "An error has occurred." msgstr "Ocurrió un error." #: wp-reset.php:2073 msgid "We are very active on the <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/wp-reset\" target=\"_blank\">official WP Reset support forum</a>. If you found a bug, have a feature idea or just want to say hi - please drop by. We love to hear back from our users." msgstr "Somos muy activos en el <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/wp-reset\" target=\"_blank\">foro de soporte oficial de WP Reset</a>. Si encuentras un error, tienes una idea de una característica o simplemente quieres decir hola - por favor pásate por aquí. Nos encanta recibir noticias de nuestros usuarios." #: wp-reset.php:2071 msgid "Public Support Forum" msgstr "Foro público de soporte" #: wp-reset.php:1424 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: wp-reset.php:990 msgid "Unknown tool." msgstr "Herramienta desconocida." #: wp-reset.php:1661 msgid "Reactivate all currently active plugins" msgstr "Reactiva todos los plugins actualmente activos" #: wp-reset.php:1659 wp-reset.php:1683 msgid "Reactivate WP Reset plugin" msgstr "Reactiva el plugin WP Reset" #: wp-reset.php:1648 wp-reset.php:1658 msgid "Reactivate current theme" msgstr "Reactiva el tema actual" #: wp-reset.php:1342 wp-reset.php:2257 msgid "Collapse / expand box" msgstr "Cerrar / expandir caja" #: wp-reset.php:1516 msgid "Please be careful when using WP Reset with multisite enabled. It's not recommended to reset the main site. Sub-sites should be OK. We're working on making it fully compatible with WP-MU. <b>Till then please be careful.</b> Thank you for understanding." msgstr "Por favor, ten cuidado al usar WP Reset con multisitio activado. No se recomienda restablecer el sitio principal. Los subsitios no deberían fallar. Estamos trabajando para que sea totalmente compatible con WP-MU. <b>Hasta entonces, por favor, ten cuidado</b>. Gracias por entenderlo." #. Plugin URI of the plugin msgid "https://wpreset.com/" msgstr "https://wpreset.com/" #: wp-reset.php:1629 msgid "All actions have to be confirmed. If you want to skip confirmation use the standard %s option. Please be careful and backup first." msgstr "Tienen que confirmarse todas las acciones. Si quieres saltarte la confirmación, usa la opción estándar %s. Por favor, ten cuidado y, primero, haz una copia de seguridad." #: wp-reset.php:1628 msgid "All tools available via GUI are available in WP-CLI as well. To get the list of commands run %s. Instead of the active user, the first user with admin privileges found in the database will be restored. " msgstr "Todas las herramientas disponibles a través de GUI también están disponibles en WP-CLI. Para obtener la lista de comandos, ejecuta %s. En lugar del usuario activo, se restaurará el primer usuario con privilegios de administrador que se encuentre en la base de datos. " #: wp-reset.php:1627 msgid "WP-CLI Support" msgstr "Compatible con WP-CLI" #: wp-reset.php:1529 msgid "I've already rated it" msgstr "Ya lo he valorado" #: wp-reset.php:1529 msgid "Rate WP Reset" msgstr "Valora WP Reset" #: wp-reset.php:1528 msgid "If you use & enjoy WP Reset, <b>please rate it on WordPress.org</b>. It only takes a second and helps us keep the plugin maintained. Thank you!" msgstr "Si usas y disfrutas de WP Reset, <b>por favor, valóralo en WordPress.org</b>. Solo lleva un segundo y nos ayuda a seguir manteniendo el plugin. ¡Gracias!" #: wp-reset.php:1404 msgid "Sorry, you are not allowed to access this page." msgstr "Lo siento, no tienes permisos para acceder a esta página." #: wp-reset.php:1269 msgid "<b>Site has been successfully reset to default settings.</b><br>User \"%s\" was restored with the password unchanged. Open <a href=\"%s\">WP Reset</a> to do another reset." msgstr "<b>El sitio se ha restablecido correctamente a los ajustes por defecto.</b><br>Se ha restaurado el usuario «%s» sin cambiar la contraseña. Abre <a href=\"%s\">WP Reset</a> para hacer otro restablecimiento." #: wp-reset.php:1202 msgid "Plugin Homepage" msgstr "Web del plugin" #: wp-reset.php:1201 wp-reset.php:1427 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: wp-reset.php:1201 msgid "Get help" msgstr "Obtén ayuda" #: wp-reset.php:385 msgid "Resetting in progress. Please wait." msgstr "Restablecimiento en curso. Por favor, espera." #: wp-reset.php:381 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "¿Estás seguro de querer hacerlo?" #: wp-reset.php:379 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: wp-reset.php:378 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: wp-reset.php:377 msgid "Invalid confirmation" msgstr "Confirmación no válida" #: wp-reset.php:376 msgid "Please type \"reset\" in the confirmation field." msgstr "Por favor, teclea «reset» en el campo de confirmación." #: wp-reset.php:370 msgid "An undocumented error has occurred. Please refresh the page and try again." msgstr "Ha ocurrido un error no documentado. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo." #. Author URI of the plugin msgid "https://www.webfactoryltd.com/" msgstr "https://www.webfactoryltd.com/" #. Author of the plugin msgid "WebFactory Ltd" msgstr "WebFactory Ltd" #. Plugin Name of the plugin #: wp-reset.php:247 wp-reset.php:372 wp-reset.php:1412 msgid "WP Reset" msgstr "WP Reset" #: wp-reset.php:1687 msgid "Type in \"reset\"" msgstr "Teclea «reset»" #: wp-reset.php:1423 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" #: wp-reset.php:1623 msgid "you will be logged out, automatically logged back in and taken to the admin dashboard" msgstr "serás desconectado, conectado automáticamente de nuevo y dirigido al escritorio de administración" #: wp-reset.php:1622 msgid "site title, WordPress URL, site URL, site language, search engine visibility and current user will always be restored" msgstr "título del sitio, URL de WordPress, URL del sitio, idioma del sitio, visibilidad en los motores de búsqueda y siempre se restaurará el usuario actual" #: wp-reset.php:1138 msgid "Something went wrong. Please refresh the page and try again." msgstr "Algo fue mal. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo." #: wp-reset.php:1144 msgid "<b>Invalid confirmation code.</b> Please type \"reset\" in the confirmation field." msgstr "<b>Código de confirmación no válido.</b> Por favor, teclea «reset» en el campo de confirmación." #: wp-reset.php:384 msgid "Click \"Cancel\" to abort." msgstr "Haz clic en «Cancelar» para abortar." #: wp-reset.php:1243 msgid "Visit WP Reset page for more info" msgstr "Visita la página de WP Reset para más información" #: wp-reset.php:380 msgid "Reset WordPress" msgstr "Restablecer WordPress"