%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/projetos/romanian.ongrace.com/wp-content/languages/plugins/
Upload File :
Create Path :
Current File : /var/www/projetos/romanian.ongrace.com/wp-content/languages/plugins/easy-wp-smtp-es_ES.po

# Translation of Plugins - Easy WP SMTP - Development (trunk) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Easy WP SMTP - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 08:24:30+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Easy WP SMTP - Development (trunk)\n"

#: class-easywpsmtp-admin.php:411
msgid "debug log is reset when the plugin is activated, deactivated or updated."
msgstr "el registro de depuración se restablece cuando el plugin se activa, desactiva o actualiza."

#: class-easywpsmtp-admin.php:276
msgid "Optional. This email address will be used in the 'BCC' field of the outgoing emails. Use this option carefully since all your outgoing emails from this site will add this address to the BCC field. You can also enter multiple email addresses (comma separated)."
msgstr "Opcional. Esta dirección de correo electrónico se usará en el campo 'CCO' de los correos electrónicos salientes. Usa esta opción con cuidado ya que todos tus correos electrónicos salientes de este sitio añadirán esta dirección al campo CCO. También puedes introducir varias direcciones de correo electrónico (separadas por comas)."

#: class-easywpsmtp-admin.php:273
msgid "BCC Email Address"
msgstr "Dirección de correo electrónico CCO"

#: class-easywpsmtp-admin.php:268
msgid "When enabled, the plugin will substitute occurances of the above From Email with the Reply-To Email address. The Reply-To Email will still be used if no other Reply-To Email is present. This option can prevent conflicts with other plugins that specify reply-to email addresses but still replaces the From Email with the Reply-To Email."
msgstr "Cuando está activado, el plugin sustituirá las ocurrencias del correo electrónico del remitente anterior con la dirección de correo electrónico de respuesta. El correo electrónico de respuesta se seguirá usando si no hay otro correo electrónico de respuesta. Esta opción puede evitar conflictos con otros plugins que especifican direcciones de correo electrónico de respuesta, pero aún reemplaza el correo electrónico del remitente con el correo electrónico de respuesta."

#: class-easywpsmtp-admin.php:266
msgid "Substitute Mode"
msgstr "Modo de sustitución"

#: easy-wp-smtp.php:461
msgid "Can't clear log - file is not writeable."
msgstr "No se puede vaciar el registro - no se puede escribir en el archivo."

#: class-easywpsmtp-admin.php:443
msgid "Warning! This can't be undone."
msgstr "¡Advertencia! Esto no se puede deshacer."

#: class-easywpsmtp-admin.php:442
msgid "This will remove ALL your settings and deactivate the plugin. Useful when you're uninstalling the plugin and want to completely remove all crucial data stored in the database."
msgstr "Esto eliminará TODOS tus ajustes y desactivará el plugin. Es útil cuando estás desinstalando el plugin y deseas eliminar por completo todos los datos cruciales almacenados en la base de datos."

#: class-easywpsmtp-admin.php:442
msgid "Self-destruct"
msgstr "Auto-destruir"

#: class-easywpsmtp-admin.php:440
msgid "Delete Settings and Deactivate Plugin"
msgstr "Borrar los ajustes y desactivar el plugin"

#: class-easywpsmtp-admin.php:436
msgid "Use this to import plugin settings from a file. Note this would replace all your existing settings, so use with caution."
msgstr "Usa esto para importar los ajustes del plugin desde un archivo. Ten en cuenta que esto reemplazar todos los ajustes existentes, así que úsalo con cuidado."

#: class-easywpsmtp-admin.php:435
msgid "Import Settings"
msgstr "Importar los ajustes"

#: class-easywpsmtp-admin.php:433
msgid "Use this to export plugin settings to a file."
msgstr "Usa esto para exportar los ajustes del plugin a un archivo."

#: class-easywpsmtp-admin.php:432
msgid "Export Settings"
msgstr "Exportar los ajustes"

#: class-easywpsmtp-admin.php:430
msgid "Export\\Import Settings"
msgstr "Exportar/importar los ajustes"

#: class-easywpsmtp-admin.php:427
msgid "Actions in this section can (and some of them will) erase or mess up your settings. Use it with caution."
msgstr "Las acciones en esta sección pueden (y algunas de ellas) borrar o estropear tus ajustes. Úsalo con precaución."

#: class-easywpsmtp-admin.php:425
msgid "Danger Zone"
msgstr "Zona peligrosa"

#: class-easywpsmtp-admin.php:44
msgid "All settings have been deleted and plugin is deactivated."
msgstr "Se han borrado todos tus ajustes y el plugin está desactivado."

#: class-easywpsmtp-admin.php:43
msgid "Are you sure you want to delete ALL your settings and deactive plugin?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas borrar TODOS tus ajustes y desactivar el plugin?"

#: easy-wp-smtp.php:666
msgid "Please refresh the page and try again."
msgstr "Por favor, actualiza la página y vuelve a intentarlo."

#: easy-wp-smtp.php:441
msgid "Settings have been imported successfully."
msgstr "Los ajustes se han importado correctamente."

#: easy-wp-smtp.php:377
msgid "Error occurred during settings import"
msgstr "Se ha producido un error durante la importación de los ajustes"

#. translators: %s is replaced by documentation page URL
#: class-easywpsmtp-admin.php:566
msgctxt "%s is replaced by <a target=\"_blank\" href=\"https://wp-ecommerce.net/easy-wordpress-smtp-send-emails-from-your-wordpress-site-using-a-smtp-server-2197\">Easy WP SMTP</a>"
msgid "Please visit the %s plugin's documentation page to learn how to use this plugin."
msgstr "Por favor, visita la página de documentación del plugin %s para aprender a usar este plugin."

#: class-easywpsmtp-admin.php:560
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: class-easywpsmtp-admin.php:42
msgid "Sending..."
msgstr "Enviando..."

#: class-easywpsmtp-admin.php:41
msgid "Error occurred:"
msgstr "Se ha producido un error:"

#: class-easywpsmtp-admin.php:307
msgid "STARTTLS"
msgstr "STARTTLS"

#: class-easywpsmtp-admin.php:301
msgid "SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS"

#. Author of the plugin
msgid "wpecommerce, alexanderfoxc"
msgstr "wpecommerce, alexanderfoxc"

#: class-easywpsmtp-admin.php:498
msgid "Hide Debug Log"
msgstr "Ocultar el registro de depuración"

#: class-easywpsmtp-admin.php:488 class-easywpsmtp-admin.php:496
msgid "Show Debug Log"
msgstr "Mostrar el registro de depuración"

#: class-easywpsmtp-admin.php:477
msgid "Test email was successfully sent. No errors occurred during the process."
msgstr "El correo electrónico de prueba ha sido enviado con éxito. No se han producido errores durante el proceso."

#: class-easywpsmtp-admin.php:474
msgid "Following error occurred when attempting to send test email:"
msgstr "Se ha producido el siguiente error al intentar enviar un correo electrónico de prueba:"

#: class-easywpsmtp-admin.php:392
msgid "When enabled, your SMTP password is stored in the database using AES-256 encryption."
msgstr "Cuando está activado, tu contraseña de SMTP se almacena en la base de datos usando el cifrado AES-256."

#: class-easywpsmtp-admin.php:388
msgid "Encrypt Password"
msgstr "Cifrar contraseña"

#. translators: %s is PHP version
#: class-easywpsmtp-admin.php:87
msgid "Your PHP version is %s, encryption function requires PHP version 5.3.0 or higher."
msgstr "Tu versión de PHP es %s, la función de cifrado necesita PHP versión 5.3.0 o superior."

#: class-easywpsmtp-admin.php:79
msgid "PHP OpenSSL extension is not installed on the server. It is required for encryption to work properly. Please contact your server administrator or hosting provider and ask them to install it."
msgstr "La extensión PHP OpenSSL no está instalada en el servidor. Se necesita para que el cifrado funcione correctamente. Por favor, ponte en contacto con el administrador de tu servidor o proveedor de alojamiento y pregúntale si la pueden instalar."

#: class-easywpsmtp-admin.php:76
msgid "PHP OpenSSL extension is not installed on the server. It's required by Easy WP SMTP plugin to operate properly. Please contact your server administrator or hosting provider and ask them to install it."
msgstr "La extensión PHP OpenSSL no está instalada en el servidor. El plugin Easy WP SMTP lo necesita para funcionar correctamente. Por favor, ponte en contacto con el administrador de tu servidor o proveedor de alojamiento y pregúntale si la pueden instalar."

#: class-easywpsmtp-admin.php:256
msgid "If email's From Name is empty, the plugin will set the above value regardless."
msgstr "Si el nombre del remitente del correo electrónico está vacío, el plugin establecerá el valor anterior."

#: class-easywpsmtp-admin.php:254
msgid "When enabled, the plugin will set the above From Name for each email. Disable it if you're using contact form plugins, it will prevent the plugin from replacing form submitter's name when contact email is sent."
msgstr "Cuando está activado, el plugin configurará el nombre de arriba para cada correo electrónico. Desactívalo si estás utilizando plugins de formulario de contacto, evitando que el plugin reemplace el nombre del remitente del formulario cuando se envíe el correo electrónico de contacto."

#: class-easywpsmtp-admin.php:252
msgid "Force From Name Replacement"
msgstr "Forzar el reemplazo del nombre del remitente"

#: class-easywpsmtp-admin.php:601
msgid "rating"
msgstr "valoración"

#. translators: %s is replaced by rating link
#: class-easywpsmtp-admin.php:597
msgctxt "%s is replaced by \"rating\" link"
msgid "Like the plugin? Please give us a %s"
msgstr "¿Te gusta el plugin? Por favor, danos una %s"

#: class-easywpsmtp-admin.php:591
msgid "Rate Us"
msgstr "Valóranos"

#: class-easywpsmtp-admin.php:584
msgid "Support Forum"
msgstr "Foro de soporte"

#. translators: %s is replaced by support forum URL
#: class-easywpsmtp-admin.php:580
msgctxt "%s is replaced by \"Support Forum\" link"
msgid "Having issues or difficulties? You can post your issue on the %s"
msgstr "¿Tienes problemas o dificultades? Puedes publicar tu problema en el %s"

#: class-easywpsmtp-admin.php:574
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: class-easywpsmtp-admin.php:348
msgid "when you click \"Save Changes\", your actual password is stored in the database and then used to send emails. This field is replaced with a gag (#easywpsmtpgagpass#). This is done to prevent someone with the access to Settings page from seeing your password (using password fields unmasking programs, for example)."
msgstr "cuando haces clic en «Guardar cambios», tu contraseña actual se almacena en la base de datos y luego se utiliza para enviar correos electrónicos. Este campo se reemplaza por un genérico (#easywpsmtpgagpass#). Esto se hace para evitar que alguien con acceso a la página de configuración vea tu contraseña (por ejemplo usando programas para desvelar campos de contraseña)."

#: class-easywpsmtp-admin.php:402
msgid "Allows insecure and self-signed SSL certificates on SMTP server. It's highly recommended to keep this option disabled."
msgstr "Permite certificados SSL inseguros y autofirmados en el servidor SMTP. Está altamente recomendado mantener esta opción desactivada."

#: class-easywpsmtp-admin.php:399
msgid "Allow Insecure SSL Certificates"
msgstr "Permitir certificados SSL inseguros"

#: class-easywpsmtp-admin.php:520
msgid "debug log for this test email will be automatically displayed right after you send it. Test email also ignores \"Enable Domain Check\" option."
msgstr "el registro de depuración para este correo electrónico de prueba se mostrará automáticamente justo después de enviarlo. El correo electrónico de prueba también ignora la opción «Activar verificación de dominio»."

#: class-easywpsmtp-admin.php:348 class-easywpsmtp-admin.php:411
#: class-easywpsmtp-admin.php:468 class-easywpsmtp-admin.php:520
msgctxt "\"Note\" as in \"Note: keep this in mind\""
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"

#: class-easywpsmtp-admin.php:519
msgid "You can use this section to send an email from your server using the above configured SMTP details to see if the email gets delivered."
msgstr "Puedes usar esta sección para enviar un correo electrónico desde tu servidor utilizando los detalles SMTP configurados anteriormente para ver si se entrega el correo electrónico."

#: class-easywpsmtp-admin.php:468
msgid "You have unsaved settings. In order to send a test email, you need to go back to previous tab and click \"Save Changes\" button first."
msgstr "Tienes ajustes no guardados. Para enviar un correo electrónico de prueba, debes volver a la pestaña anterior y hacer clic primero en el botón «Guardar cambios»."

#: class-easywpsmtp-admin.php:382
msgid "Block all emails"
msgstr "Bloquea todos los correos electrónicos"

#: class-easywpsmtp-admin.php:236
msgid "You can request your hosting provider for the SMTP details of your site. Use the SMTP details provided by your hosting provider to configure the following settings."
msgstr "Puedes solicitar a tu proveedor de alojamiento los detalles SMTP de tu sitio. Usa los detalles de SMTP proporcionados por tu proveedor de alojamiento para configurar los siguientes ajustes."

#: class-easywpsmtp-admin.php:219
msgid "SMTP Settings"
msgstr "Ajustes SMTP"

#: class-easywpsmtp-admin.php:112 easy-wp-smtp.php:455
msgid "Nonce check failed."
msgstr "Ha fallado la comprobación de nonce."

#: class-easywpsmtp-admin.php:384
msgid "When enabled, plugin attempts to block ALL emails from being sent out if domain mismatch."
msgstr "Cuando está activado, el plugin intenta bloquear TODOS los correos electrónicos que se envían si el dominio no coincide."

#: class-easywpsmtp-admin.php:371
msgid "This option is useful when you are using several email aliases on your SMTP server. If you don't want your aliases to be replaced by the address specified in \"From\" field, enter them in this field."
msgstr "Esta opción es útil cuando estás usando varios alias de correo electrónico en el servidor SMTP. Si no quieres que tus alias sean reemplazados por la dirección especificada en el campo «De», introdúcelos en este campo."

#: class-easywpsmtp-admin.php:370
msgid "Comma separated emails list. Example value: email1@domain.com, email2@domain.com"
msgstr "Lista de correos electrónicos separados por comas. Valor de ejemplo: email1@domain.com, email2@domain.com"

#: class-easywpsmtp-admin.php:367
msgid "Don't Replace \"From\" Field"
msgstr "No reemplazar el campo «De»"

#: class-easywpsmtp-admin.php:363
msgid "Additional Settings (Optional)"
msgstr "Ajustes adicionales (opcional)"

#: class-easywpsmtp-admin.php:221 class-easywpsmtp-admin.php:466
msgid "Test Email"
msgstr "Correo electrónico de prueba"

#: class-easywpsmtp-admin.php:40
msgid "Log cleared."
msgstr "Registro vaciado."

#: class-easywpsmtp-admin.php:39
msgid "Are you sure want to clear log?"
msgstr "¿Estás seguro que quieres borrar el registro?"

#: class-easywpsmtp-admin.php:413
msgid "Clear Log"
msgstr "Vaciar el registro"

#: class-easywpsmtp-admin.php:413
msgid "View Log"
msgstr "Ver el registro"

#: class-easywpsmtp-admin.php:409
msgid "Check this box to enable mail debug log"
msgstr "Marca esta casilla para activar el registro de depuración del correo"

#: class-easywpsmtp-admin.php:406
msgid "Enable Debug Log"
msgstr "Activar el registro de depuración"

#: class-easywpsmtp-admin.php:380
msgid "Coma-separated domains list. Example: domain1.com, domain2.com"
msgstr "Lista de dominios separados por comas. Ejemplo: domain1.com, domain2.com"

#: class-easywpsmtp-admin.php:378
msgid "This option is usually used by developers only. SMTP settings will be used only if the site is running on following domain(s):"
msgstr "En general esta opción solo la usan los desarrolladores. Los ajustes de SMTP serán utilizados solo si el sitio funciona en los siguientes dominios:"

#: class-easywpsmtp-admin.php:375
msgid "Enable Domain Check"
msgstr "Activar el chequeo de dominio"

#: class-easywpsmtp-admin.php:220
msgid "Additional Settings"
msgstr "Ajustes adicionales"

#: class-easywpsmtp-admin.php:264
msgid "Optional. This email address will be used in the 'Reply-To' field of the email. Leave it blank to use 'From' email as the reply-to value."
msgstr "Opcional. Esta dirección de correo electrónico se usará en el campo «Responder a» del correo electrónico. Déjala en blanco para usar el correo electrónico «De» como valor de «Responder a»."

#: class-easywpsmtp-admin.php:261
msgid "Reply-To Email Address"
msgstr "Dirección de correo electrónico de respuesta"

#: class-easywpsmtp-admin.php:542
msgid "Write your email message"
msgstr "Escribe tu mensaje"

#: class-easywpsmtp-admin.php:528
msgid "Enter the recipient's email address"
msgstr "Introduce la dirección de correo electrónico del destinatario"

#: class-easywpsmtp-admin.php:233
msgid "SMTP Configuration Settings"
msgstr "Configuración general SMTP"

#: class-easywpsmtp-admin.php:193
msgid "Please enter a valid email address in the recipient email field."
msgstr "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida en el campo de correo electrónico del destinatario."

#: easy-wp-smtp.php:429
msgid "Please configure your SMTP credentials in the <a href=\"%s\">settings menu</a> in order to send email using Easy WP SMTP plugin."
msgstr "Por favor, configura tus credenciales del SMTP en el <a href=\"%s\">menú de ajustes</a> con el fin de enviar correo electrónico utilizando el plugin  Easy WP SMTP."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://wp-ecommerce.net/"
msgstr "https://wp-ecommerce.net/"

#. Description of the plugin
msgid "Send email via SMTP from your WordPress Blog"
msgstr "Envía correo electrónico a través de SMTP desde tu blog de WordPress"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wp-ecommerce.net/easy-wordpress-smtp-send-emails-from-your-wordpress-site-using-a-smtp-server-2197"
msgstr "https://wp-ecommerce.net/easy-wordpress-smtp-send-emails-from-your-wordpress-site-using-a-smtp-server-2197"

#: class-easywpsmtp-admin.php:547
msgid "Send Test Email"
msgstr "Enviar correo electrónico de prueba"

#: class-easywpsmtp-admin.php:539
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: class-easywpsmtp-admin.php:535
msgid "Enter a subject for your message"
msgstr "Introduce un asunto para tu mensaje"

#: class-easywpsmtp-admin.php:532
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#: class-easywpsmtp-admin.php:525
msgid "To"
msgstr "Para"

#: class-easywpsmtp-admin.php:353 class-easywpsmtp-admin.php:418
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: class-easywpsmtp-admin.php:347
msgid "The password to login to your mail server"
msgstr "La contraseña para iniciar sesión en tu servidor de correo"

#: class-easywpsmtp-admin.php:344
msgid "SMTP Password"
msgstr "Contraseña SMTP"

#: class-easywpsmtp-admin.php:340
msgid "The username to login to your mail server"
msgstr "El nombre de inicio de sesión de tu servidor del correo"

#: class-easywpsmtp-admin.php:337
msgid "SMTP Username"
msgstr "Nombre de usuario SMTP"

#: class-easywpsmtp-admin.php:333
msgid "This options should always be checked 'Yes'"
msgstr "Esta opción debería ser siempre ​​«Sí»"

#: class-easywpsmtp-admin.php:332
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: class-easywpsmtp-admin.php:326
msgid "No"
msgstr "No"

#: class-easywpsmtp-admin.php:319
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Identificación SMTP"

#: class-easywpsmtp-admin.php:315
msgid "The port to your mail server"
msgstr "El puerto de tu servidor de correo"

#: class-easywpsmtp-admin.php:312
msgid "SMTP Port"
msgstr "Puerto SMTP"

#: class-easywpsmtp-admin.php:308
msgid "For most servers SSL/TLS is the recommended option"
msgstr "En la mayoría de los casos, SSL/TLS es la opción recomendada"

#: class-easywpsmtp-admin.php:295
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: class-easywpsmtp-admin.php:288
msgid "Type of Encryption"
msgstr "Tipo de cifrado"

#: class-easywpsmtp-admin.php:284
msgid "Your mail server"
msgstr "Tu servidor de correo"

#: class-easywpsmtp-admin.php:281
msgid "SMTP Host"
msgstr "Servidor SMTP"

#: class-easywpsmtp-admin.php:250
msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
msgstr "Este texto se utiliza en el campo 'De'"

#: class-easywpsmtp-admin.php:247
msgid "From Name"
msgstr "Nombre del remitente"

#: class-easywpsmtp-admin.php:243
msgid "This email address will be used in the 'From' field."
msgstr "Esta dirección de correo electrónico se utilizará en el campo «De»."

#: class-easywpsmtp-admin.php:240
msgid "From Email Address"
msgstr "Dirección de correo electrónico del remitente"

#: class-easywpsmtp-admin.php:92
msgid "Easy WP SMTP Settings"
msgstr "Ajustes de Easy WP SMTP"

#: class-easywpsmtp-admin.php:181
msgid "Settings are not saved."
msgstr "No se han guardado los cambios."

#: class-easywpsmtp-admin.php:179
msgid "Settings saved."
msgstr "Ajustes guardados."

#: class-easywpsmtp-admin.php:170
msgid "Please enter a valid port in the 'SMTP Port' field."
msgstr "Por favor, introduce un puerto válido en el campo 'Puerto SMTP'."

#: class-easywpsmtp-admin.php:123
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
msgstr "Por favor, introduce un correo electrónico válido en el campo «De»."

#: easy-wp-smtp.php:493 easy-wp-smtp.php:501
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#. Plugin Name of the plugin
#: class-easywpsmtp-admin.php:59
msgid "Easy WP SMTP"
msgstr "Easy WP SMTP"

Zerion Mini Shell 1.0