%PDF- %PDF-
Direktori : /var/www/projetos/prod.jornalshowdafe.com.br/wp-content/languages/plugins/ |
Current File : /var/www/projetos/prod.jornalshowdafe.com.br/wp-content/languages/plugins/google-site-kit-pt_BR.po |
# Translation of Plugins - Site Kit by Google – Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Site Kit by Google – Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:40:01+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-beta.3\n" "Language: pt_BR\n" "Project-Id-Version: Plugins - Site Kit by Google – Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release)\n" #: includes/Modules/Analytics_4.php:418 msgid "Never synced" msgstr "Nunca sincronizado" #: includes/Modules/Analytics_4.php:417 msgid "AdSense Linked Last Synced At" msgstr "AdSense vinculado pela última vez sincronizado em" #: includes/Modules/Analytics_4.php:411 msgid "AdSense Linked" msgstr "Vinculado ao AdSense" #: includes/Modules/Analytics_4.php:370 msgid "Analytics 4 ads conversion ID" msgstr "ID de conversão de anúncios do Analytics 4" #: includes/Modules/Ads.php:49 msgid "https://google.com/ads" msgstr "https://google.com/ads" #: includes/Modules/Ads.php:47 msgid "Track conversions for your existing Google Ads campaigns." msgstr "Acompanhe as conversões de suas campanhas existentes do Google Ads." #: includes/Modules/Ads.php:46 msgctxt "Service name" msgid "Ads" msgstr "Anúncios" #. translators: %s: Invalid property names #: includes/Modules/Analytics_4.php:928 msgid "Invalid properties in audience: %s." msgstr "Propriedades inválidas no público: %s." #: includes/Modules/Analytics_4.php:507 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create new audiences for your Analytics 4 property on your behalf." msgstr "Você precisará conceder permissão ao Site Kit para criar novos públicos para sua propriedade do Analytics 4 em seu nome." #: includes/Modules/AdSense.php:972 msgid "End Google AdSense meta tags added by Site Kit" msgstr "Fim das metatags do Google AdSense adicionado pelo Site Kit" #: includes/Modules/AdSense.php:968 msgid "Google AdSense meta tags added by Site Kit" msgstr "Metatags do Google AdSense adicionado pelo Site Kit" #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:241 #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:248 msgid "No tag detected." msgstr "Nenhuma tag detectada." #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:234 msgid "Tag detected but could not verify that Site Kit placed the tag." msgstr "Tag detectada, mas não foi possível verificar se o Site Kit colocou a tag." #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:227 msgid "Tag detected and placed by Site Kit." msgstr "Tag detectada e colocada pelo Site Kit." #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:164 msgid "Tag placement disabled in settings." msgstr "Posicionamento de tags desativado nas configurações." #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:147 msgid "Tags are not output in the current environment." msgstr "As tags não são geradas no ambiente atual." #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:138 msgid "There was an error while trying to get the status, please try again later." msgstr "Ocorreu um erro ao tentar obter o status. Tente novamente mais tarde." #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:126 msgid "Tag status not available: no modules that place tags are connected." msgstr "Status do tag não disponível: nenhum módulo que coloca tags está conectado." #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:116 msgid "This feature requires WordPress version 5.6 or higher" msgstr "Este recurso requer WordPress versão 5.6 ou superior" #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:73 #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:81 #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:103 msgid "Tag Placement" msgstr "Posicionamento de tags" #. translators: %s: translatable module name #: includes/Core/Modules/Module_With_Tag_Trait.php:38 msgid "Google %s snippet added by Site Kit" msgstr "Snippet %s do Google adicionado pelo Site Kit" #. translators: %s: Invalid custom dimension slug #: includes/Modules/Analytics_4.php:1262 msgid "Invalid custom dimension slug: %s." msgstr "Slug de dimensão personalizada inválido: %s." #: includes/Modules/Analytics_4.php:395 msgid "Analytics 4 available custom dimensions" msgstr "Dimensões personalizadas disponíveis no Analytics 4" #. translators: %s: Invalid scope #: includes/Modules/Analytics_4.php:1213 msgid "Invalid scope: %s." msgstr "Escopo inválido: %s." #. translators: %s: Invalid property names #: includes/Modules/Analytics_4.php:1197 msgid "Invalid properties in customDimension: %s." msgstr "Propriedades inválidas em CustomDimension: %s." #. translators: %s: Invalid property names #: includes/Modules/Analytics_4.php:1140 msgid "Invalid properties in enhancedMeasurementSettings: %s." msgstr "Propriedades inválidas em enhancedMeasurementSettings: %s." #: includes/Modules/Analytics_4.php:487 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to update enhanced measurement settings for this Analytics 4 web data stream on your behalf." msgstr "Você precisará conceder permissão para o Site Kit para atualizar as configurações aprimoradas de medição para este fluxo de dados do Analytics 4 em seu nome." #: includes/Core/Key_Metrics/REST_Key_Metrics_Controller.php:128 msgid "Selected metrics cannot be empty." msgstr "As métricas selecionadas não podem estar vazias." #: includes/Modules/AdSense.php:1111 msgid "Not set up" msgstr "Não configurado" #: includes/Modules/AdSense.php:1109 msgid "Setup complete" msgstr "Configuração concluída" #: includes/Modules/AdSense.php:1107 msgid "Snippet is placed" msgstr "O Snippet é colocado" #: includes/Modules/AdSense.php:281 msgid "Ad Blocking Recovery setup status" msgstr "Status de configuração da Recuperação de Bloqueio de Anúncios" #: includes/Modules/AdSense.php:273 msgid "Ad Blocking Recovery error protection snippet placed" msgstr "Snippet de proteção contra erros da Recuperação de Bloqueio de Anúncios colocado" #: includes/Modules/AdSense.php:265 msgid "Ad Blocking Recovery snippet placed" msgstr "Snippet da Recuperação de Bloqueio de Anúncios colocado" #: includes/Modules/AdSense.php:261 msgid "Not available" msgstr "Não disponível" #: includes/Modules/AdSense.php:257 msgid "AdSense setup completed at" msgstr "Configuração do AdSense concluída em" #: includes/Modules/AdSense/Ad_Blocking_Recovery_Web_Tag.php:92 msgid "End Google AdSense Ad Blocking Recovery Error Protection snippet added by Site Kit" msgstr "Snippet final de Proteção contra o Erro de Recuperação do Bloqueio de Anúncios do Google AdSense adicionado pelo Site Kite" #: includes/Modules/AdSense/Ad_Blocking_Recovery_Web_Tag.php:90 msgid "Google AdSense Ad Blocking Recovery Error Protection snippet added by Site Kit" msgstr "Snippet de Proteção contra Erros de Recuperação de Anúncios do Google AdSense adicionado pelo Site Kit" #: includes/Modules/AdSense/Ad_Blocking_Recovery_Web_Tag.php:88 msgid "End Google AdSense Ad Blocking Recovery snippet added by Site Kit" msgstr "Snippet final de Recuperação de Bloqueio de Anúncios do Google AdSense adicionado pelo Site Kit" #: includes/Modules/AdSense/Ad_Blocking_Recovery_Web_Tag.php:86 msgid "Google AdSense Ad Blocking Recovery snippet added by Site Kit" msgstr "Snippet de Recuperação de Bloqueio de Anúncios do Google AdSense adicionado pelo Site Kit" #: includes/Core/Admin/Screens.php:477 #: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-db621265e6e503dc9d1f.js:31 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:64 msgid "Ad Blocking Recovery" msgstr "Recuperação do bloqueio de anúncios" #. translators: 1: the regular expression for a valid name, 2: the invalid #. metric. #: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:188 msgid "Metric name should match the expression %1$s: %2$s" msgstr "O nome da métrica deve coincidir com a expressão %1$s: %2$s" #. translators: 1: the regular expression for a valid name, 2: a comma #. separated list of the invalid metrics. #: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:176 msgid "Metric names should match the expression %1$s: %2$s" msgstr "Os nomes da métrica devem coincidir com a expressão %1$s: %2$s" #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:520 msgid "Module does not support setting data available state." msgstr "O módulo não tem suporte à definição do estado de dados disponíveis." #: includes/Modules/Analytics_4.php:885 includes/Modules/Analytics_4.php:901 #: includes/Modules/Analytics_4.php:1047 includes/Modules/Analytics_4.php:1238 #: includes/Modules/Analytics_4.php:1370 msgid "No connected Google Analytics 4 property ID." msgstr "Nenhum ID de propriedade do Google Analytics 4 conectado." #: includes/Core/Key_Metrics/REST_Key_Metrics_Controller.php:139 msgid "No more than 4 key metrics can be selected." msgstr "Não é possível selecionar mais do que 4 métricas principais." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:161 msgid "Whether the module is recoverable." msgstr "Se o módulo pode ser recuperado." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:157 msgid "Whether the module is shareable." msgstr "Se o módulo pode ser compartilhado." #: includes/Modules/Analytics_4.php:1528 msgctxt "Service name" msgid "Analytics 4" msgstr "Analytics 4" #. translators: %s: is replaced with a comma separated list of the invalid #. dimensions. #: includes/Modules/AdSense.php:1074 includes/Modules/Analytics.php:1322 #: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:307 msgid "Unsupported dimensions requested: %s" msgstr "Dimensões solicitadas sem suporte: %s" #. translators: %s: is replaced with a comma separated list of the invalid #. metrics. #: includes/Modules/AdSense.php:1030 includes/Modules/Analytics.php:1264 #: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:243 msgid "Unsupported metrics requested: %s" msgstr "Métricas não suportadas solicitadas: %s" #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:623 msgid "Request parameter slugs is not valid." msgstr "Os slugs do parâmetro de solicitação não são válidos." #: includes/Plugin.php:75 msgid "The Site Kit by Google plugin does <strong>not yet offer</strong> a network mode, but we’re actively working on that." msgstr "O plug-in Site Kit do Google <strong>ainda não oferece</strong> um modo de rede, mas estamos trabalhando ativamente nisso." #: includes/Core/Util/BC_Functions.php:144 msgid "Inactive widgets" msgstr "Widgets inativos" #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:552 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:574 msgid "Module must be active to request data." msgstr "O módulo deve estar ativo para solicitar dados." #. translators: 1: Admin splash URL. 2: Support link URL. #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1393 msgid "<a href=\"%1$s\">Please try again</a>. Retry didn’t work? <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Get help</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Por favor, tente novamente</a>. Tentar novamente não funcionou? <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Obter ajuda</a>." #. translators: %s: version number #: google-site-kit.php:57 msgid "Site Kit requires WordPress version %s or higher" msgstr "O Site Kit requer a versão do WordPress %s ou superior" #. translators: %s: version number #: google-site-kit.php:49 msgid "Site Kit requires PHP version %s or higher" msgstr "O Site Kit requer a versão PHP %s ou superior" #: includes/Core/Dashboard_Sharing/View_Only_Pointer.php:54 msgid "Check Site Kit’s dashboard to find out how much traffic your site is getting, your most popular pages, top keywords people use to find your site on Search, and more." msgstr "Consulte o painel do Site Kit para descobrir quanto tráfego seu site está gerando, as páginas mais visitadas, as principais palavras-chave usadas para encontrar seu site na Pesquisa e muito mais." #: includes/Core/Dashboard_Sharing/View_Only_Pointer.php:53 msgid "You now have access to Site Kit" msgstr "Agora você tem acesso ao Site Kit" #. translators: %s: is replaced with the invalid dimension. #: includes/Modules/AdSense.php:1085 includes/Modules/Analytics.php:1333 #: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:318 msgid "Unsupported dimension requested: %s" msgstr "Dimensão sem suporte solicitada: %s" #. translators: %s: is replaced with the invalid metric. #: includes/Modules/AdSense.php:1041 includes/Modules/Analytics.php:1275 #: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:254 msgid "Unsupported metric requested: %s" msgstr "Métrica sem suporte solicitada: %s" #. translators: 1: Support link URL. 2: Get help string. #: includes/Core/Authentication/Setup.php:139 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>" #. translators: 1: Plugin name. 2: URL change message. 3: Proxy setup URL. 4: #. Reconnect string. 5: Proxy support link for the url-has-changed help page. #. 6: Help link message. #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1154 msgid "%1$s: %2$s <a href=\"%3$s\">%4$s</a>. <a target=\"_blank\" href=\"%5$s\">%6$s</a>" msgstr "%1$s: %2$s <a href=\"%3$s\">%4$s</a>. <a target=\"_blank\" href=\"%5$s\">%6$s</a>" #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1160 #: includes/Core/Authentication/Setup.php:141 #: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-db621265e6e503dc9d1f.js:15 #: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-db621265e6e503dc9d1f.js:25 #: dist/assets/js/googlesitekit-adminbar-203f7272cce987bdf4b6.js:19 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-003589925de57cf94538.js:40 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-003589925de57cf94538.js:54 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-b499d0b08a8b21923e55.js:38 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-b499d0b08a8b21923e55.js:52 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:30 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:40 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:52 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:54 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-588f94e43579e8960d74.js:26 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-588f94e43579e8960d74.js:38 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-1558931a4a3a3b264e56.js:38 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-1c74f590552e4456c31c.js:1 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-2c52396694c81ff00e71.js:7 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-2c52396694c81ff00e71.js:21 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-434d302fecbb58106ce3.js:11 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-f83df078629d1fa4e122.js:11 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-f83df078629d1fa4e122.js:19 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-f83df078629d1fa4e122.js:38 #: dist/assets/js/googlesitekit-user-input-01dd9b71312af0b9c4c4.js:11 #: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-84bbc9dc93a061d12235.js:15 #: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-84bbc9dc93a061d12235.js:25 #: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-9f103fc044928f8a764e.js:19 msgid "Get help" msgstr "Ajuda" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:487 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:482 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-003589925de57cf94538.js:64 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-b499d0b08a8b21923e55.js:62 msgid "Any admin signed in with Google" msgstr "Qualquer administrador que tenha feito login com o Google" #. translators: %s: module name #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:424 msgid "%s Management" msgstr "Gerenciamento de %s" #. translators: %s: module name #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:416 msgid "%s Shared Roles" msgstr "Funções compartilhadas de %s" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:389 msgid "Recoverable Modules" msgstr "Módulos recuperáveis" #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:360 msgid "Module access cannot be checked." msgstr "Não foi possível verificar o acesso ao módulo." #. translators: 1: Error message or error code. 2: Get help link. #: includes/Core/Authentication/Setup.php:182 msgid "The request to the authentication proxy has failed with an error: %1$s %2$s." msgstr "A solicitação ao proxy de autenticação falhou com um erro: %1$s %2$s." #. translators: 1: Plugin name. 2: Message. #. translators: 1: Module name, 2: Error message #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1211 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-b499d0b08a8b21923e55.js:82 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:701 msgid "Module is not accessible by current user." msgstr "O módulo não pode ser acessado pelo usuário atual." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:668 msgid "Module is not recoverable." msgstr "O módulo não é recuperável." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:655 msgid "Module is not shareable." msgstr "O módulo não pode ser compartilhado." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:348 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:516 #: includes/Modules/AdSense.php:481 msgid "Module is not connected." msgstr "O módulo não está conectado." #. translators: %s: The module name #: includes/Core/Admin/Screens.php:389 msgid "The %s module cannot be set up as it has not been activated yet." msgstr "O módulo %s não pode ser configurado porque ainda não foi ativado." #: includes/Modules/AdSense.php:243 msgid "AdSense site status" msgstr "Status do site do AdSense" #. translators: %s: Get help link. #: includes/Core/Authentication/Setup.php:201 msgid "The request to the authentication proxy has failed. Please, try again later. %s." msgstr "A solicitação ao proxy de autenticação falhou. Por favor, tente novamente mais tarde. %s." #: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:471 msgid "Failed to retrieve redirect URL." msgstr "Falha ao recuperar URL de redirecionamento." #: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:139 msgid "Missing site_id or site_code parameter for setup URL." msgstr "Parâmetro site_id ou site_code ausente para o URL de configuração." #: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:136 msgid "Missing code parameter for setup URL." msgstr "Parâmetro de código ausente para o URL de configuração." #: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:182 msgid "https://pagespeed.web.dev" msgstr "https://pagespeed.web.dev" #: includes/Core/Authentication/Setup.php:249 msgid "Verifying site ownership requires a token and verification method." msgstr "A verificação da propriedade do site requer um token e um método de verificação." #: includes/Core/Authentication/Setup.php:245 #: includes/Core/Authentication/Setup.php:302 msgid "Invalid request." msgstr "Pedido inválido." #. translators: %s: Current URL #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1175 msgid "New URL: %s" msgstr "Nova URL: %s" #. translators: %s: Previous URL #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1170 msgid "Old URL: %s" msgstr "Antiga URL: %s" #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1389 msgid "The link you followed has expired." msgstr "O link que você seguiu expirou." #: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:100 msgid "End Google Tag Manager (noscript) snippet added by Site Kit" msgstr "Finalizar o snippet do Gerenciador de Tags do Google (noscript) adicionado pelo Site Kit" #: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:96 msgid "Google Tag Manager (noscript) snippet added by Site Kit" msgstr "Snippet do Google Tag Manager (noscript) adicionado pelo Site Kit" #: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:79 msgid "End Google Tag Manager snippet added by Site Kit" msgstr "Finalizar o snippet do Gerenciador de Tags do Google adicionado pelo Site Kit" #: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:77 msgid "Google Tag Manager snippet added by Site Kit" msgstr "Snippet do Gerenciador de Tags do Google adicionado pelo Site Kit" #: includes/Modules/Tag_Manager/AMP_Tag.php:75 msgid "End Google Tag Manager AMP snippet added by Site Kit" msgstr "Finalizar o snippet para AMP do Gerenciador de Tags do Google adicionado pelo Site Kit" #: includes/Modules/Tag_Manager/AMP_Tag.php:66 msgid "Google Tag Manager AMP snippet added by Site Kit" msgstr "Snippet para AMP do Gerenciador de Tags do Google adicionado pelo Site Kit" #: includes/Modules/Analytics/Web_Tag.php:160 #: includes/Modules/Analytics_4/Web_Tag.php:159 msgid "End Google Analytics snippet added by Site Kit" msgstr "Finalizar o snippet do Google Analytics adicionado pelo Site Kit" #: includes/Modules/Analytics/Web_Tag.php:159 #: includes/Modules/Analytics_4/Web_Tag.php:158 msgid "Google Analytics snippet added by Site Kit" msgstr "Snippet do Google Analytics adicionado pelo Site Kit" #: includes/Modules/Analytics/AMP_Tag.php:154 #: includes/Modules/Analytics_4/AMP_Tag.php:161 msgid "End Google Analytics AMP snippet added by Site Kit" msgstr "Finalizar o snippet para AMP do Google Analytics adicionado pelo Site Kit" #: includes/Modules/Analytics/AMP_Tag.php:146 #: includes/Modules/Analytics_4/AMP_Tag.php:153 msgid "Google Analytics AMP snippet added by Site Kit" msgstr "Snippet para AMP do Google Analytics adicionado pelo Site Kit" #: includes/Modules/Analytics_4.php:625 msgid "End Google Analytics opt-out snippet added by Site Kit" msgstr "Finalizar o snippet de desativação do Google Analytics adicionado pelo Site Kit" #: includes/Modules/Analytics_4.php:616 msgid "Google Analytics opt-out snippet added by Site Kit" msgstr "Snippet de desativação do Google Analytics adicionado pelo Site Kit" #: includes/Modules/Analytics_4.php:614 msgid "End Google Analytics AMP opt-out snippet added by Site Kit" msgstr "Finalizar o snippet de desativação para AMP do Google Analytics adicionado pelo Site Kit" #: includes/Modules/Analytics_4.php:612 msgid "Google Analytics AMP opt-out snippet added by Site Kit" msgstr "Snippet de desativação do Google Analytics adicionado pelo Site Kit" #: includes/Modules/AdSense/Web_Tag.php:96 msgid "End Google AdSense snippet added by Site Kit" msgstr "Finalizar o snippet do Google Adsense adicionado pelo Site Kit" #: includes/Modules/AdSense/Web_Tag.php:94 msgid "Google AdSense snippet added by Site Kit" msgstr "Snippet do Google Adsense adicionado pelo Site Kit" #: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:123 #: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:143 #: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:188 msgid "End Google AdSense AMP snippet added by Site Kit" msgstr "Finalizar o snippet para AMP do Google Adsense adicionado pelo Site Kit" #: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:115 #: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:142 #: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:184 msgid "Google AdSense AMP snippet added by Site Kit" msgstr "Snippet para AMP do Google Adsense adicionado pelo Site Kit" #: includes/Modules/Analytics_4.php:473 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics 4 web data stream for this site on your behalf." msgstr "Você precisará permitir que o Site Kit crie um novo ID de métricas do Analytics 4 para este site em seu nome." #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:328 msgid "Verified outside of Site Kit" msgstr "Verificado fora do Site Kit" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:321 msgid "Verified through meta tag" msgstr "Verificado por metatag" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:313 msgid "Verified through file" msgstr "Verificado por arquivo" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:305 msgid "Not verified" msgstr "Não verificado" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:296 msgid "Verification Status" msgstr "Status de verificação" #. translators: %s: module name #: includes/Core/Modules/Module.php:427 msgid "Site Kit can’t access the relevant data from %s because you haven’t granted all permissions requested during setup." msgstr "O Site Kit não pode acessar os dados relevantes de %s porque você não concedeu todas as permissões durante a configuração." #. translators: %s: List of invalid parameters. #: includes/Modules/Analytics_4.php:1301 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "Parâmetro(s) inválido(s): %s" #: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:50 msgid "Resetting will disconnect all users and remove all Site Kit settings and data within WordPress. You and any other users who wish to use Site Kit will need to reconnect to restore access." msgstr "A redefinição desconectará todos os usuários e removerá todos os dados e configurações do Site Kit que estão no WordPress. Você e os outros usuários que quiserem usar o Site Kit precisarão se reconectar para restaurar o acesso." #: includes/Modules/Analytics_4.php:492 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics 4 custom dimension on your behalf." msgstr "Você precisará conceder permissão ao Site Kit para criar uma nova dimensão personalizada do Analytics 4 em seu nome." #: includes/Modules/Analytics_4.php:468 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics 4 property on your behalf." msgstr "Você precisará conceder permissão ao Site Kit para criar uma nova propriedade do Analytics 4 em seu nome." #: includes/Modules/Analytics_4.php:390 msgid "Analytics 4 snippet placed" msgstr "Snippet do Analytics 4 posicionado" #: includes/Modules/Analytics_4.php:385 msgid "Analytics 4 measurement ID" msgstr "ID de métricas do Analytics 4" #: includes/Modules/Analytics_4.php:380 msgid "Analytics 4 web data stream ID" msgstr "ID do fluxo de dados da Web do Analytics 4" #: includes/Modules/Analytics_4.php:375 msgid "Analytics 4 property ID" msgstr "ID de propriedade do Analytics 4" #: includes/Modules/Analytics_4.php:365 msgid "Analytics 4 account ID" msgstr "ID da conta do Google Analytics 4" #: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:286 msgid "Failed to parse response." msgstr "Não foi possível analisar a resposta." #: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:241 #: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:507 msgid "OAuth credentials haven't been found." msgstr "Não foram encontradas credenciais de OAuth." #: includes/Modules/AdSense.php:252 msgid "Web Stories Ad Unit ID" msgstr "ID do bloco de anúncios das Web Stories" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:577 msgid "Features" msgstr "Recursos" #: includes/Core/Admin/Plugin_Row_Meta.php:51 msgid "Support" msgstr "Suporte" #: includes/Core/Admin/Plugin_Row_Meta.php:50 msgid "Rate Site Kit" msgstr "Classificar o Site Kit" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:530 msgid "User Capabilities" msgstr "Recursos de usuário" #: includes/Core/Modules/Datapoint.php:122 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to do this." msgstr "É necessário conceder permissão ao Site Kit para fazer isso." #: includes/Core/User_Input/REST_User_Input_Controller.php:145 msgid "Missing settings data." msgstr "Dados de configuração ausentes." #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1397 msgid "Something went wrong." msgstr "Algo deu errado." #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1336 msgid "You have insufficient permissions to manage Site Kit permissions." msgstr "Você não tem permissões suficientes para gerenciar as permissões do Site Kit." #: includes/Core/Admin/Screens.php:468 msgid "User Input" msgstr "Entrada do usuário" #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1340 #: includes/Core/Authentication/Setup.php:161 msgid "Site Kit is not configured to use the authentication proxy." msgstr "O Site Kit não está configurado para usar o proxy de autenticação." #: includes/Core/Authentication/Setup.php:157 msgid "You have insufficient permissions to connect Site Kit." msgstr "Você não tem permissões suficientes para conectar o Site Kit." #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1158 msgid "Reconnect" msgstr "Reconectar" #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1156 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-f83df078629d1fa4e122.js:36 msgid "Looks like the URL of your site has changed. In order to continue using Site Kit, you’ll need to reconnect, so that your plugin settings are updated with the new URL." msgstr "Parece que o URL do seu site mudou. Para continuar usando o Site Kit, você precisará se reconectar para atualizar as configurações do plug-in com o novo URL." #: includes/Modules/Site_Verification.php:356 msgctxt "Service name" msgid "Site Verification" msgstr "Verificação do Site" #: includes/Modules/Analytics.php:594 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:48 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-588f94e43579e8960d74.js:26 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-1558931a4a3a3b264e56.js:38 #: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-9f103fc044928f8a764e.js:27 msgctxt "default Analytics view name" msgid "All Web Site Data" msgstr "Todos os dados do Web site" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:352 msgid "Connected user count" msgstr "Quantidade de usuário conectados" #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:173 msgid "Owner login." msgstr "Login do proprietário." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:168 msgid "Owner ID." msgstr "Id do proprietário." #. translators: 1: Title prefix. 2: Title. #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:498 msgctxt "archive title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:408 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:407 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Day:" msgstr "Dia:" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:401 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:400 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Month:" msgstr "Mês:" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:395 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:394 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Year:" msgstr "Ano:" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:366 msgctxt "post type archive title prefix" msgid "Archives:" msgstr "Arquivos:" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:341 msgctxt "author archive title prefix" msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. translators: %s: Taxonomy singular name. #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:313 msgctxt "taxonomy term archive title prefix" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:304 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Chats" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:301 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Áudio" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:298 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Status" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:295 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Links" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:292 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citações" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:289 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Vídeos" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:286 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Imagens" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:283 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galerias" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:280 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Notas" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:274 msgctxt "tag archive title prefix" msgid "Tag:" msgstr "Tag:" #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:270 msgctxt "category archive title prefix" msgid "Category:" msgstr "Categoria:" #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:305 msgid "Looks like the verification token for your site is missing." msgstr "Parece que está faltando o token de verificação do seu site. " #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:303 msgid "Looks like there is no Search Console property for your site." msgstr "Pare que seu site não possui a propriedade do Search Console." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:301 msgid "Looks like your site is not allowed access to Google account data and can’t display stats in the dashboard." msgstr "Parece que seu site não permissão para acessar os dados da conta Google e não pode exibir estatísticas no painel." #: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:250 msgid "Home" msgstr "Página inicial" #: includes/Modules/Analytics.php:216 msgid "Analytics view ID" msgstr "ID de visualização do Analytics" #: includes/Core/Modules/Module.php:374 msgid "Invalid datapoint request." msgstr "Solicitação de datapoint inválida." #: includes/Modules/Tag_Manager.php:246 msgid "Additional permissions are required to create a new Tag Manager container on your behalf." msgstr "Permissões adicionais são necessárias para criar um novo contêiner do Tag Manager em seu nome." #: includes/Modules/Analytics.php:326 msgid "Analytics provisioning requires connecting via the Site Kit Service." msgstr "O provisionamento do Analytics requer conexão através do Site Kit Service." #: includes/Modules/Analytics.php:250 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics view on your behalf." msgstr "Você precisará conceder permissão ao Site Kit para criar uma nova view do Google Analytics em seu nome." #: includes/Modules/Analytics.php:255 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics property on your behalf." msgstr "Você precisara conceder permissão ao Site Kit para criar uma nova propriedade do Google Analytics em seu nome." #: includes/Modules/Analytics.php:245 includes/Modules/Analytics_4.php:457 msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics account on your behalf." msgstr "Você precisará conceder permissão ao Site Kit para criar uma nova conta do Google Analytics em seu nome." #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:739 #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:759 #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:788 msgid "You don’t have permissions to authenticate with Site Kit." msgstr "Você não tem permissão para autenticar com o Site Kit." #: includes/Core/Authentication/Setup.php:241 #: includes/Core/Authentication/Setup.php:298 includes/Core/Util/Reset.php:269 msgid "You don’t have permissions to set up Site Kit." msgstr "Você não tem permissão para configurar o Site Kit." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:287 msgid "Setup was interrupted because you did not grant the necessary permissions." msgstr "A instalação foi interrompida porque você não concedeu as permissões necessárias." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:484 msgid "Settings to set." msgstr "Configurações a serem definidas." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:437 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:470 msgid "Module does not support settings." msgstr "Módulo não suporta configurações." #: includes/Core/Util/Requires_Javascript_Trait.php:36 msgid "The Site Kit by Google plugin requires JavaScript to be enabled in your browser." msgstr "O plugin Site Kit by Google precisa de JavaScript habilitado em seu navegador." #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:511 msgid "Required scopes" msgstr "Escopos necessários" #. translators: used between list items, there is a space after the comma. #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:371 #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:392 #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:462 #: includes/Modules/AdSense.php:1036 includes/Modules/AdSense.php:1080 #: includes/Modules/Analytics.php:1270 includes/Modules/Analytics.php:1328 #: includes/Modules/Analytics_4.php:400 #: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:183 #: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:249 #: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:313 #: dist/assets/js/googlesitekit-activation-10dd251959f9ae87643b.js:16 #: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-db621265e6e503dc9d1f.js:50 #: dist/assets/js/googlesitekit-adminbar-203f7272cce987bdf4b6.js:40 #: dist/assets/js/googlesitekit-api-6b06a5c9b165bf7e28a4.js:14 #: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-forms-c6e1e7088ac52f1309a6.js:14 #: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-site-c48e7671e5ee14836b62.js:14 #: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-ui-1691b99d6139d6cef930.js:14 #: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-user-ec540f15d615a560c262.js:14 #: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-003589925de57cf94538.js:18 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-b499d0b08a8b21923e55.js:18 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-6f0936588b8d5bce8406.js:14 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:18 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-588f94e43579e8960d74.js:18 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-1558931a4a3a3b264e56.js:18 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-1c74f590552e4456c31c.js:14 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-2c52396694c81ff00e71.js:44 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-6fb81487795d15682a0b.js:34 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-434d302fecbb58106ce3.js:32 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-f83df078629d1fa4e122.js:34 #: dist/assets/js/googlesitekit-user-input-01dd9b71312af0b9c4c4.js:32 #: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-84bbc9dc93a061d12235.js:38 #: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-9f103fc044928f8a764e.js:50 msgid ", " msgstr "," #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:368 msgid "Active Modules" msgstr "Ativar módulos" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:283 msgid "Not authenticated" msgstr "Não autenticado" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:282 msgid "Authenticated" msgstr "Autenticado" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:280 msgid "User Status" msgstr "Status do usuário" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:263 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:80 msgid "Site Status" msgstr "Status do site" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:251 #: includes/Modules/Analytics_4.php:412 msgid "Not connected" msgstr "Não Conectado" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:250 msgid "Connected through OAuth client credentials" msgstr "Conectado por meio de credenciais do cliente OAuth" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:249 msgid "Connected through site credentials" msgstr "Conectado por meio de credenciais do site" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:232 msgid "AMP Mode" msgstr "Modo AMP" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:228 msgid "Secondary" msgstr "Secundário" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:227 msgid "Primary" msgstr "Primária" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:202 #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:445 #: includes/Modules/Analytics_4.php:397 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:80 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-588f94e43579e8960d74.js:54 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-1558931a4a3a3b264e56.js:74 msgid "None" msgstr "Nenhuma" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:179 msgid "Reference Site URL" msgstr "URL do site de referência" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:175 msgid "WordPress Version" msgstr "Versão do WordPress" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:171 msgid "PHP Version" msgstr "Versão do PHP" #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:167 msgid "Version" msgstr "Versão" #: includes/Modules/AdSense.php:247 msgid "AdSense snippet placed" msgstr "Snippet do AdSense incluído" #: includes/Modules/AdSense.php:239 msgid "AdSense account status" msgstr "Status da conta AdSense" #: includes/Modules/AdSense.php:234 msgid "AdSense client ID" msgstr "ID do cliente AdSense" #: includes/Modules/AdSense.php:229 msgid "AdSense account ID" msgstr "ID da conta AdSense" #: includes/Modules/Tag_Manager.php:198 msgid "Tag Manager snippet placed" msgstr "Snippet Tag Manager adicionado" #: includes/Modules/Tag_Manager.php:193 msgid "Tag Manager AMP container ID" msgstr "ID do contêiner AMP do Tag Manager" #: includes/Modules/Tag_Manager.php:188 msgid "Tag Manager container ID" msgstr "ID do contêiner Tag Manager" #: includes/Modules/Tag_Manager.php:183 msgid "Tag Manager account ID" msgstr "ID da conta Tag Manager" #: includes/Modules/Analytics.php:221 msgid "Analytics snippet placed" msgstr "Snippet do Analytics adicionado" #: includes/Modules/Analytics.php:211 msgid "Analytics property ID" msgstr "ID da propriedade Analytics" #: includes/Modules/Analytics.php:206 msgid "Analytics account ID" msgstr "ID da Conta Google Analytics" #: includes/Modules/Search_Console.php:164 msgid "Search Console property" msgstr "Propriedade do Search Console" #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:307 msgid "Unable to authenticate Site Kit, as no client credentials exist." msgstr "Não foi possível autenticar o Site Kit, pois não existem credenciais do cliente." #: includes/Core/Admin/Dashboard.php:116 msgid "Site Kit Summary" msgstr "Resumo do Site Kit" #: includes/Core/Notifications/Notification.php:69 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-b499d0b08a8b21923e55.js:62 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-b499d0b08a8b21923e55.js:88 msgid "Dismiss" msgstr "Dispensar" #: includes/Modules/Analytics_4.php:412 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-434d302fecbb58106ce3.js:36 msgid "Connected" msgstr "Conectado" #: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:47 #: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:61 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-434d302fecbb58106ce3.js:19 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-f83df078629d1fa4e122.js:17 msgid "Reset Site Kit" msgstr "Reiniciar Site Kit" #: includes/Modules/AdSense.php:747 #: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-db621265e6e503dc9d1f.js:31 #: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-db621265e6e503dc9d1f.js:37 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-b499d0b08a8b21923e55.js:88 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:64 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:70 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:76 msgctxt "Service name" msgid "AdSense" msgstr "AdSense" #: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:179 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-1c74f590552e4456c31c.js:24 msgctxt "Service name" msgid "PageSpeed Insights" msgstr "PageSpeed Insights" #: includes/Modules/Tag_Manager.php:473 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-6fb81487795d15682a0b.js:34 msgctxt "Service name" msgid "Tag Manager" msgstr "Tag Manager" #: includes/Modules/Search_Console.php:502 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-2c52396694c81ff00e71.js:46 #: dist/assets/js/googlesitekit-splash-f83df078629d1fa4e122.js:23 msgctxt "Service name" msgid "Search Console" msgstr "Search Console" #: includes/Modules/Analytics.php:907 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:80 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-588f94e43579e8960d74.js:52 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-1558931a4a3a3b264e56.js:56 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-1558931a4a3a3b264e56.js:60 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-1558931a4a3a3b264e56.js:78 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-1558931a4a3a3b264e56.js:88 #: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-2c52396694c81ff00e71.js:46 msgctxt "Service name" msgid "Analytics" msgstr "Analytics" #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1220 msgid "Click here" msgstr "Clique aqui" #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1213 msgid "You need to reauthenticate your Google account." msgstr "Você precisa re-autenticar sua conta Google." #. translators: %s: error code from API #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:316 msgid "Unknown Error (code: %s)." msgstr "Error desconhecido (código: %s)." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:313 msgid "Unable to receive access token because of an unsupported grant type." msgstr "Não foi possível receber o token de acesso devido a um tipo de concessão não suportada." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:311 msgid "Unable to receive access token because of an unauthorized client." msgstr "Não é possível receber o token de acesso devido a um cliente não autorizado." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:297 msgid "Unable to receive access token because of an invalid authorization code or refresh token." msgstr "Não foi possível receber o token de acesso devido a um código de autorização inválido ou token de atualização." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:293 msgid "Unable to receive access token because of an invalid client." msgstr "Não foi possível receber o token de acesso devido a um cliente inválido." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:299 msgid "Unable to receive access token because of an invalid OAuth request." msgstr "Não foi possível receber o token de acesso devido a uma requisição OAuth inválida." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:289 msgid "Unable to receive access token because of an unknown error." msgstr "Não foi possível receber o token de acesso devido a um erro desconhecido." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:295 msgid "Unable to receive access token because of an empty authorization code." msgstr "Não foi possível receber o token de acesso devido a um código de autorização vazio." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:291 msgid "Internal error that the Google login redirect failed." msgstr "Erro interno causou uma falha no redirecionamento de login do Google." #: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:309 msgid "Unable to refresh access token, as no refresh token exists." msgstr "Não foi possível atualizar o token de acesso, pois não existe nenhum token de atualização." #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:233 #: includes/Modules/AdSense.php:248 includes/Modules/AdSense.php:269 #: includes/Modules/AdSense.php:277 includes/Modules/Analytics.php:222 #: includes/Modules/Analytics_4.php:391 includes/Modules/Tag_Manager.php:199 msgid "No" msgstr "Não" #: includes/Modules/AdSense.php:248 includes/Modules/AdSense.php:269 #: includes/Modules/AdSense.php:277 includes/Modules/Analytics.php:222 #: includes/Modules/Analytics_4.php:391 includes/Modules/Tag_Manager.php:199 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:149 msgid "List of slugs of other modules depending on the module." msgstr "Lista de slugs de outros módulos, dependendo do módulo." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:141 msgid "List of slugs of other modules that the module depends on." msgstr "Lista de slugs de outros módulos que módulo depende." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:136 msgid "Whether the module setup has been completed." msgstr "Se a configuração do módulo foi concluída." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:132 msgid "Whether the module is active." msgstr "Se o módulo está ativo. " #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:127 msgid "Whether the module is internal, thus without any UI." msgstr "Se o módulo é interno, portanto, sem qualquer interface do usuário." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:121 msgid "The module homepage." msgstr "O módulo da homepage." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:116 msgid "Description of the module." msgstr "Descrição do módulo." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:111 msgid "Name of the module." msgstr "Nome do módulo." #: includes/Core/Util/REST_Entity_Search_Controller.php:133 msgid "Text content to search for." msgstr "Conteúdo do texto a ser pesquisado." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:605 msgid "Module data point to address." msgstr "Os dados do módulo apontam para o endereço." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:588 msgid "Data to set." msgstr "Dados para definir." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:106 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:322 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:379 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:417 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:496 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:532 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:600 msgid "Identifier for the module." msgstr "Identificador para o módulo." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:285 msgid "An internal error occurred while trying to deactivate the module." msgstr "Um erro interno ocorreu ao tentar desativar o módulo. " #. translators: %s: module name #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:280 msgid "Module cannot be deactivated because deactivation of dependant %s failed." msgstr "O módulo não pode ser desativado porque a desativação dependente %s falhou." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:271 msgid "An internal error occurred while trying to activate the module." msgstr "Ocorreu um erro interno ao tentar ativar o módulo." #. translators: %s: module name #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:267 msgid "Module cannot be activated because of inactive dependency %s." msgstr "O módulo não pode ser ativado devido à dependência inativa %s." #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:344 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:395 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:433 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:466 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:512 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:548 #: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:570 msgid "Invalid module slug." msgstr "Slug de módulo inválido." #. translators: %s: service identifier #: includes/Core/Modules/Module.php:541 msgid "Google service identified by %s does not exist." msgstr "Serviço do Google identificado por %s não existe. " #: includes/Core/Modules/Module.php:529 includes/Core/Modules/Module.php:533 msgid "Google services not set up correctly." msgstr "Serviço do Google não foi configurado corretamente." #: includes/Core/Modules/Module.php:475 msgid "Google client not set up correctly." msgstr "Cliente do Google não configurado corretamente." #. translators: %s: module slug #: includes/Core/Modules/Modules.php:562 includes/Core/Modules/Modules.php:600 #: includes/Core/Modules/Modules.php:621 msgid "Invalid module slug %s." msgstr "Slug de módulo inválido %s." #: includes/Core/Admin/Screen.php:129 #: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:106 #: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-b499d0b08a8b21923e55.js:82 msgid "Site Kit" msgstr "Site Kit" #: includes/Core/Admin/Plugin_Action_Links.php:61 #: includes/Core/Admin/Screens.php:459 #: dist/assets/js/googlesitekit-settings-434d302fecbb58106ce3.js:32 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: includes/Core/Admin/Screens.php:361 includes/Core/Admin/Screens.php:407 msgid "Dashboard" msgstr "Painel" #: includes/Modules/Analytics.php:910 includes/Modules/Analytics_4.php:1531 msgid "https://analytics.google.com/analytics/web" msgstr "https://analytics.google.com/analytics/web" #: includes/Modules/Analytics.php:908 includes/Modules/Analytics_4.php:1529 msgid "Get a deeper understanding of your customers. Google Analytics gives you the free tools you need to analyze data for your business in one place." msgstr "Tenha um entendimento mais profundo dos seus clientes. O Google Analytics fornece as ferramentas gratuitas necessárias para analisar dados da sua empresa em um só lugar." #: includes/Modules/Analytics.php:365 msgid "Analytics module needs to be configured." msgstr "Módulo do Analytics precisa ser configurado." #: includes/Modules/Site_Verification.php:359 msgid "https://www.google.com/webmasters/verification/home" msgstr "https://www.google.com/webmasters/verification/home" #: includes/Modules/Site_Verification.php:357 msgid "Google Site Verification allows you to manage ownership of your site." msgstr "Google Site Verification permite você administrar a propriedade do seu site." #: includes/Modules/Site_Verification.php:180 msgid "Unknown user." msgstr "Usuário desconhecido." #: includes/Modules/AdSense.php:748 msgid "Earn money by placing ads on your website. It’s free and easy." msgstr "Ganhe dinheiro colocando anúncios em seu site. É grátis e fácil." #: includes/Modules/AdSense.php:640 msgid "Invalid date range." msgstr "Período inválido." #: includes/Modules/AdSense.php:399 msgid "Go to AdSense" msgstr "Ir para o AdSense" #: includes/Modules/AdSense.php:675 msgid "AdSense account ID not set." msgstr "ID da conta do AdSense não definido." #: includes/Modules/Tag_Manager.php:476 msgid "https://tagmanager.google.com/" msgstr "https://tagmanager.google.com/" #: includes/Modules/Tag_Manager.php:474 msgid "Tag Manager creates an easy to manage way to create tags on your site without updating code" msgstr "O Tag Manager cria uma maneira fácil de gerenciar para criar tags no seu site sem atualizar o código" #: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:180 msgid "Google PageSpeed Insights gives you metrics about performance, accessibility, SEO and PWA" msgstr "O Google PageSpeed Insights fornece métricas sobre desempenho, acessibilidade, SEO e PWA" #. translators: 1: Invalid parameter name, 2: list of valid values #: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:112 #: includes/Modules/Tag_Manager.php:291 msgid "Request parameter %1$s is not one of %2$s" msgstr "O parâmetro de solicitação %1$s não é um dos %2$s" #: includes/Modules/Search_Console.php:505 msgid "https://search.google.com/search-console" msgstr "https://search.google.com/search-console" #: includes/Modules/Search_Console.php:503 msgid "Google Search Console and helps you understand how Google views your site and optimize its performance in search results." msgstr "Google Search Console ajuda a entender como Google visualiza seu site e otimiza seu desempenho nos resultados de pesquisa." #: includes/Core/REST_API/Exception/Invalid_Datapoint_Exception.php:38 msgid "Invalid datapoint." msgstr "Datapoint inválido." #: includes/Modules/Search_Console.php:262 msgid "Error adding the site to Search Console." msgstr "Erro ao adicionar o site ao Search Console." #. translators: %s: Missing parameter name #: includes/Core/Dismissals/REST_Dismissals_Controller.php:109 #: includes/Core/Feature_Tours/REST_Feature_Tours_Controller.php:108 #: includes/Core/Notifications/Notifications.php:285 #: includes/Core/Prompts/REST_Prompts_Controller.php:109 #: includes/Core/REST_API/Exception/Missing_Required_Param_Exception.php:46 #: includes/Core/User_Surveys/REST_User_Surveys_Controller.php:228 #: includes/Modules/AdSense.php:338 includes/Modules/AdSense.php:343 #: includes/Modules/AdSense.php:351 includes/Modules/AdSense.php:360 #: includes/Modules/AdSense.php:472 includes/Modules/Analytics.php:310 #: includes/Modules/Analytics.php:314 includes/Modules/Analytics.php:318 #: includes/Modules/Analytics.php:322 includes/Modules/Analytics.php:378 #: includes/Modules/Analytics.php:386 includes/Modules/Analytics.php:397 #: includes/Modules/Analytics.php:408 includes/Modules/Analytics.php:580 #: includes/Modules/Analytics.php:588 includes/Modules/Analytics.php:605 #: includes/Modules/Analytics_4.php:980 includes/Modules/Analytics_4.php:996 #: includes/Modules/Analytics_4.php:1011 includes/Modules/Analytics_4.php:1027 #: includes/Modules/Analytics_4.php:1038 includes/Modules/Analytics_4.php:1067 #: includes/Modules/Analytics_4.php:1076 includes/Modules/Analytics_4.php:1095 #: includes/Modules/Analytics_4.php:1104 includes/Modules/Analytics_4.php:1113 #: includes/Modules/Analytics_4.php:1167 includes/Modules/Analytics_4.php:1176 #: includes/Modules/Analytics_4.php:1253 includes/Modules/Analytics_4.php:1275 #: includes/Modules/Analytics_4.php:1292 includes/Modules/Analytics_4.php:1327 #: includes/Modules/Analytics_4.php:1338 includes/Modules/Analytics_4.php:1346 #: includes/Modules/Analytics_4.php:1359 #: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:98 #: includes/Modules/Search_Console.php:234 #: includes/Modules/Site_Verification.php:173 #: includes/Modules/Tag_Manager.php:271 includes/Modules/Tag_Manager.php:279 #: includes/Modules/Tag_Manager.php:322 includes/Modules/Tag_Manager.php:330 msgid "Request parameter is empty: %s." msgstr "Parâmetro de requisição está vazio: %s." #: google-site-kit.php:50 google-site-kit.php:58 msgid "Error Activating" msgstr "Erro ao ativar" #. Author URI of the plugin #: google-site-kit.php msgid "https://opensource.google.com" msgstr "https://opensource.google.com" #. Author of the plugin #: google-site-kit.php msgid "Google" msgstr "Google" #. Description of the plugin #: google-site-kit.php msgid "Site Kit is a one-stop solution for WordPress users to use everything Google has to offer to make them successful on the web." msgstr "Site Kit é uma solução completa para os usuários do WordPress usarem tudo que o Google oferece para torná-los bem sucedidos na web." #. Plugin URI of the plugin #: google-site-kit.php msgid "https://sitekit.withgoogle.com" msgstr "https://sitekit.withgoogle.com" #. Plugin Name of the plugin #: google-site-kit.php includes/Core/Admin/Screen.php:87 #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1155 #: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1212 #: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:120 msgid "Site Kit by Google" msgstr "Site Kit by Google"