%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/projetos/hindi.ongrace.com/wp-content/plugins/updraftplus/languages/
Upload File :
Create Path :
Current File : /var/www/projetos/hindi.ongrace.com/wp-content/plugins/updraftplus/languages/updraftplus-tl.po

# Translation of UpdraftPlus in Tagalog
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-01-31 17:19:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: tl_PH\n"
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"

#: src/udaddons/options.php:503
msgid "Buy %s"
msgstr ""

#: src/udaddons/options.php:502
msgid "Get %s from the UpdraftPlus.com Store"
msgstr ""

#: src/udaddons/options.php:496
msgid "%s available to claim on this site. Follow this link to activate this licence"
msgstr ""

#: src/udaddons/options.php:305
msgid "The claim and installation was successful. You can now use your purchase!"
msgstr ""

#: src/udaddons/options.php:261
msgid "Go to your UpdraftCentral Cloud dashboard"
msgstr ""

#: src/udaddons/options.php:260
msgid "You successfully logged in to UpdraftPlus and connected this site to UpdraftCentral Cloud."
msgstr ""

#: src/udaddons/options.php:225
msgid "You have installed this plugin in your plugins folder (%s) with a non-default name %s which is different to %s. This is incompatible with WordPress's updates mechanism; you will not be able to receive updates."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:89
msgid "Perform a backup"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:325,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:326
msgid "Create powerful, seo-optimized slideshows in minutes"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:320,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:321
msgid "Keep your database fast and efficient"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:315,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:316
msgid "Manage multiple WordPress sites from one central dashboard"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:311
msgid "More great plugins by the Updraft Team"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:115
msgid "Allows you to only backup changes to your files (such as a new image) that have been made to your site since the last backup."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:113,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:114
msgid "Incremental backups"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:57
msgid "Follow this link to the installation instructions (particularly step 1)."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:56
msgid "You successfully purchased UpdraftPremium."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:39
msgid "Goes to updraftplus.com checkout page"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:38
msgid "Goes to the updraftplus.com checkout page"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:38
msgid "Get %s here"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:310
msgid "The higher the value, the more server resources are required to create the archive."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:88
msgid "to take incremental backups"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:76
msgid "Retain this many scheduled database backups"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:42
msgid "Retain this many scheduled file backups"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/file-backup-exclude.php:18
msgid "Add an exclusion rule for %s"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:171
msgid "Use ctrl / cmd + press to select several items, or ctrl / cmd + shift + press to select all in between"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:170
msgid "Deselect all backups"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:169
msgid "Select all backups"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:168
msgid "Delete selected backups"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:159
msgid "Show all backups..."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:159
msgid "Show more backups..."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:63
msgid "Choose the components to restore:"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:30
msgid "Restore files from"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:20,
#: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:67
msgid "Find out more about incremental backups here."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:17
msgid "Incremental backups are a feature of %s (upgrade by following this link)."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:13
msgid "Take an incremental backup"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:12
msgid "Take a new backup"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:23
msgid "Makes your site fast and efficient. It cleans the database, compresses images and caches pages for ultimate speed."
msgstr ""

#: src/restorer.php:3178
msgid "The Database connection has been closed and cannot be reopened."
msgstr ""

#: src/restorer.php:2913
msgid "Skipping table %s: already restored on a prior run; next table to restore: %s"
msgstr ""

#: src/restorer.php:2910
msgid "Skipping table %s: user has chosen not to restore this table"
msgstr ""

#: src/restorer.php:2254
msgid "Found and replaced existing table foreign key constraints as the table prefix has changed."
msgstr ""

#: src/restorer.php:2141
msgid "An error occurred while attempting to set a new value to the MySQL global log_bin_trust_function_creators variable %s"
msgstr ""

#: src/restorer.php:2134
msgid "An error occurred while attempting to retrieve the MySQL global log_bin_trust_function_creators variable %s"
msgstr ""

#: src/restorer.php:1127
msgid "The directory does not exist, and the attempt to create it failed"
msgstr ""

#: src/restorer.php:728
msgid "Could not delete old path."
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:392
msgid "Follow this link for help"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:388
msgid "Please enter your %s password"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:387
msgid "Please enter your %s email address"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:357, src/methods/updraftvault.php:364,
#: src/methods/updraftvault.php:371
msgid "Start Subscription"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:357, src/methods/updraftvault.php:364,
#: src/methods/updraftvault.php:371
msgid "Start %s Subscription"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:350
msgid "Start Trial"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:350
msgid "Start %s Trial"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:350, src/methods/updraftvault.php:357,
#: src/methods/updraftvault.php:364, src/methods/updraftvault.php:371
msgid "Start a %s UpdraftVault Subscription"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:349
msgid "%s month %s trial"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:348
msgid "with the option of"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:337, src/methods/updraftvault.php:378
msgid "Read more about %s here."
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:334
msgid "Connect to your %s account"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:333
msgid "Already got space?"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:329, src/methods/updraftvault.php:330
msgid "Need to get space?"
msgstr ""

#: src/methods/s3.php:185, src/methods/s3.php:186, src/methods/s3.php:198,
#: src/methods/s3.php:199
msgid "Error: Failed to initialise"
msgstr ""

#: src/methods/ftp.php:148
msgid "upload failed"
msgstr ""

#: src/methods/ftp.php:121, src/methods/ftp.php:289
msgid "login failure"
msgstr ""

#: src/methods/cloudfiles.php:216, src/methods/cloudfiles.php:217
msgid "error - failed to upload file"
msgstr ""

#: src/methods/cloudfiles.php:209
msgid "error - failed to re-assemble chunks"
msgstr ""

#: src/methods/cloudfiles.php:101, src/methods/cloudfiles.php:346,
#: src/methods/cloudfiles.php:358
msgid "error - failed to create and access the container"
msgstr ""

#: src/methods/cloudfiles.php:93, src/methods/cloudfiles.php:97,
#: src/methods/cloudfiles.php:290, src/methods/cloudfiles.php:338,
#: src/methods/cloudfiles.php:342
msgid "authentication failed"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:188
msgid "Otherwise, you can try UpdraftVault for 1 month for only $1!"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:187
msgid "If you have a valid Premium license, you get 1GB of storage included."
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:134
msgid "Try UpdraftVault for 1 month for only $1!"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:181
msgid "manages all your WordPress sites at once from one place"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:181
msgid "Many sites?"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:180
msgid "handles updates automatically as you want them"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:180
msgid "Save time"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:179
msgid "backs up automatically when you update plugins, themes or core"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:179
msgid "Be safe"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:178
msgid "Make updates easy with UpdraftPlus"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-clone.php:107
msgid "Clone of %s"
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:47
msgid "%d token"
msgid_plural "%d tokens"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:47
msgid "Each time your clone renews (weekly) it costs %s. You can shut this clone down at the following link:"
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:36
msgid "%s from now"
msgstr ""

#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:236
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then press Restore to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
msgstr ""

#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:234
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore to proceed."
msgstr ""

#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:216
msgid "This backup set contains incremental backups of your files; please select the time you wish to restore your files to"
msgstr ""

#: src/includes/class-remote-send.php:527
msgid "The setting %s is turned on in your PHP settings. It is deprecated, causes encryption to malfunction, and should be turned off."
msgstr ""

#: src/includes/class-filesystem-functions.php:534
msgid "Unzip progress: %d out of %d files"
msgstr ""

#: src/includes/class-database-utility.php:646
msgid "An error occurred while attempting to retrieve the routine SQL/DDL statement (%s %s)"
msgstr ""

#: src/includes/class-database-utility.php:634
msgid "An error occurred while attempting to retrieve routine status (%s %s)"
msgstr ""

#: src/includes/class-database-utility.php:566
msgid "An error occurred while attempting to check the support of stored routines creation (%s %s)"
msgstr ""

#: src/includes/class-commands.php:960, src/includes/class-commands.php:962
msgid "N.B. You will be charged one token once the clone is ready. If the clone fails to boot, then no token will be taken."
msgstr ""

#: src/includes/class-commands.php:960
msgid "No backup will be started. The creation of your clone should now begin, and your WordPress username and password will be displayed below when ready."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4911
msgid "If you do not want to restore all your tables, then choose some to exclude here."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4645
msgid "You should only proceed if you have checked and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the new %s version."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4645
msgid "This is older than the server which you are now restoring onto (version %s)."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:3389
msgid "Incomplete"
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:2247
msgid "The backup is being aborted for a repeated failure to progress."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:630
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:630
msgid "Under Maintenance"
msgstr ""

#: src/central/modules/posts.php:1048
msgid "Expected parameter(s) missing."
msgstr ""

#: src/central/modules/posts.php:745, src/central/modules/posts.php:810
msgid "$result->get_error_message"
msgstr ""

#: src/central/modules/posts.php:177
msgid "Default template"
msgstr ""

#: src/central/modules/media.php:454
msgid "Unattached"
msgstr ""

#: src/central/modules/media.php:392
msgid "Selected media has been deleted successfully."
msgstr ""

#: src/central/modules/media.php:389
msgid "Failed to delete selected media."
msgstr ""

#: src/central/modules/media.php:376
msgid "Media has been detached from post."
msgstr ""

#: src/central/modules/media.php:374
msgid "Failed to detach media."
msgstr ""

#: src/central/modules/media.php:366
msgid "Media has been attached to post."
msgstr ""

#: src/central/modules/media.php:364
msgid "Failed to attach media."
msgstr ""

#: src/central/commands.php:345
msgid "Unable to install %s. Make sure that the zip file is a valid %s file and a previous version of this %s does not exist. If you wish to overwrite an existing %s then you will have to manually delete it from the %s folder on the remote website and try uploading the file again."
msgstr ""

#: src/central/commands.php:316
msgid "Unable to activate %s successfully. Make sure that this %s is compatible with your remote WordPress version. WordPress version currently installed in your remote website is %s."
msgstr ""

#: src/central/commands.php:274
msgid "Unable to connect to the filesystem"
msgstr ""

#: src/admin.php:5849, src/admin.php:5851
msgid "You have requested saving to remote storage (%s), but without entering any settings for that storage."
msgstr ""

#: src/admin.php:5719
msgid "Clone package:"
msgstr ""

#: src/admin.php:5706
msgid "An empty WordPress install"
msgstr ""

#: src/admin.php:5705
msgid "This current site"
msgstr ""

#: src/admin.php:5703
msgid "Clone:"
msgstr ""

#: src/admin.php:4782,
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:98
msgid "3. Restoration"
msgstr ""

#: src/admin.php:4781,
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:97
msgid "2. Verifications"
msgstr ""

#: src/admin.php:4780,
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:96
msgid "1. Component selection"
msgstr ""

#: src/admin.php:4774
msgid "Activity log"
msgstr ""

#: src/admin.php:4767
msgid "Cleaning"
msgstr ""

#: src/admin.php:4761
msgid "Verifying"
msgstr ""

#: src/admin.php:4758
msgid "Restoration progress:"
msgstr ""

#: src/admin.php:4757
msgid "The restore operation has begun (%s). Do not close this page until it reports itself as having finished."
msgstr ""

#: src/admin.php:4748,
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:30
msgid "UpdraftPlus Restoration"
msgstr ""

#: src/admin.php:4265
msgid "(%d archive(s) in set, total %s)."
msgstr ""

#: src/admin.php:3114
msgid "Learn more about UpdraftCentral"
msgstr ""

#: src/admin.php:3114
msgid "Add this website to UpdraftCentral (remote, centralised control) - free for up to 5 sites."
msgstr ""

#: src/admin.php:2674, src/admin.php:3578, src/admin.php:4696,
#: src/admin.php:4708, src/admin.php:4719, src/admin.php:4948,
#: src/admin.php:5851
msgid "Return to UpdraftPlus configuration"
msgstr ""

#: src/admin.php:2197
msgid "No suitable backup set (that already contains a full backup of all the requested file component types) was found, to add increments to. Aborting this backup."
msgstr ""

#: src/admin.php:1978
msgid "An error occurred while attempting to delete from '%s'."
msgstr ""

#: src/admin.php:1975
msgid "The file may no longer exist or you may not have permission to delete."
msgstr ""

#: src/admin.php:1975
msgid "We were unable to delete a file on '%s'."
msgstr ""

#: src/admin.php:1972
msgid "We were unable to access a file on '%s'."
msgstr ""

#: src/admin.php:1969, src/admin.php:1972
msgid "Please check your permissions."
msgstr ""

#: src/admin.php:1969
msgid "We were unable to access the folder/container for '%s'."
msgstr ""

#: src/admin.php:1966
msgid "Service unavailable."
msgstr ""

#: src/admin.php:1966
msgid "We were unable to access '%s'."
msgstr ""

#: src/admin.php:1963
msgid "Please check your credentials."
msgstr ""

#: src/admin.php:1963
msgid "The authentication failed for '%s'."
msgstr ""

#: src/admin.php:1265
msgid "Connection to your %1$s account was successful. However, we were not able to register this site with %2$s, as there are no available %2$s licences on the account."
msgstr ""

#: src/admin.php:988
msgid "Please check the error log for more details"
msgstr ""

#: src/admin.php:987
msgid "Missing pages:"
msgstr ""

#: src/admin.php:987
msgid "Attempts by the browser to access some pages have returned a \"not found (404)\" error. This could mean that your .htaccess file has incorrect contents, is missing, or that your webserver is missing an equivalent mechanism."
msgstr ""

#: src/admin.php:986
msgid "Restore error:"
msgstr ""

#: src/admin.php:985
msgid "Attempts by the browser to contact the website failed."
msgstr ""

#: src/admin.php:984
msgid "Preparing backup files"
msgstr ""

#: src/admin.php:983
msgid "Downloading backup files if needed"
msgstr ""

#: src/admin.php:982
msgid "Begun"
msgstr ""

#: src/admin.php:981, src/admin.php:4768
msgid "Finished"
msgstr ""

#: src/admin.php:979
msgid "Restoring %s1 files out of %s2"
msgstr ""

#: src/admin.php:978
msgid "no recent activity; will offer resumption after: %d seconds"
msgstr ""

#: src/admin.php:977
msgid "last activity: %d seconds ago"
msgstr ""

#: src/admin.php:974
msgid "credentials"
msgstr ""

#: src/admin.php:972
msgid "Try it - 1 month for $1!"
msgstr ""

#: src/admin.php:968
msgid "Try UpdraftVault!"
msgstr ""

#: src/admin.php:967
msgid "You have not selected a restore path for your chosen backups"
msgstr ""

#: src/admin.php:966
msgid "HTML was detected in the response. You may have a security module on your webserver blocking the restoration operation."
msgstr ""

#: src/admin.php:965
msgid "File backup options"
msgstr ""

#: src/admin.php:944
msgid "Verifying one-time password..."
msgstr ""

#: src/admin.php:939
msgid "Login successful; reloading information."
msgstr ""

#: src/admin.php:937
msgid "Key created. Adding site to UpdraftCentral Cloud."
msgstr ""

#: src/admin.php:936
msgid "Connected. Requesting UpdraftCentral Key."
msgstr ""

#: src/admin.php:825, src/admin.php:2046
msgid "Existing backups"
msgstr ""

#: src/admin.php:587
msgid "Dismiss notice"
msgstr ""

#: src/admin.php:587
msgid "You can test running your site on a different PHP (or WordPress) version using UpdraftClone credits."
msgstr ""

#: src/admin.php:575
msgid "dismiss notice"
msgstr ""

#: src/admin.php:575
msgid "go here to learn more"
msgstr ""

#: src/admin.php:575
msgid "You can test upgrading your site on an instant copy using UpdraftClone credits"
msgstr ""

#: src/addons/wp-cli.php:889
msgid "There are no incremental backup restore points available."
msgstr ""

#: src/addons/wp-cli.php:884
msgid "Timestamp"
msgstr ""

#: src/addons/wp-cli.php:617
msgid "No valid components found, please select different components or a backup set with components that can be restored."
msgstr ""

#: src/addons/sftp.php:148, src/methods/cloudfiles.php:145,
#: src/methods/cloudfiles.php:187, src/methods/openstack-base.php:81
msgid "Error: Failed to upload"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:372
msgid "Middle East (Bahrain)"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:371
msgid "Europe (Stockholm)"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:69
msgid "Read more about server-side encryption"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:64
msgid "Intelligent Tiering"
msgstr ""

#: src/addons/morefiles.php:852
msgid "Restore location found for:"
msgstr ""

#: src/addons/morefiles.php:850
msgid "Restore location does not exist on the filesystem for:"
msgstr ""

#: src/addons/morefiles.php:807
msgid "Please select the more files backups that you wish to restore:"
msgstr ""

#: src/addons/morefiles.php:805
msgid "The original filesystem location for some of the following items was not found. Please select where you want these backups to be restored to."
msgstr ""

#: src/addons/moredatabase.php:243
msgid "If you enter a table prefix, then only tables that begin with this prefix will be backed up."
msgstr ""

#: src/addons/moredatabase.php:243, src/addons/moredatabase.php:243
msgid "Enter table prefix"
msgstr ""

#: src/addons/moredatabase.php:242
msgid "Enter database"
msgstr ""

#: src/addons/moredatabase.php:242
msgid "Enter database."
msgstr ""

#: src/addons/moredatabase.php:241
msgid "Enter password"
msgstr ""

#: src/addons/moredatabase.php:241
msgid "Enter password."
msgstr ""

#: src/addons/moredatabase.php:240
msgid "Enter username"
msgstr ""

#: src/addons/moredatabase.php:240
msgid "Enter username."
msgstr ""

#: src/addons/moredatabase.php:239
msgid "Enter host"
msgstr ""

#: src/addons/moredatabase.php:239
msgid "Enter host."
msgstr ""

#: src/addons/incremental.php:294
msgid "No incremental backup of your files is possible, as no suitable existing backup was found to add increments to."
msgstr ""

#: src/addons/incremental.php:292
msgid "N.B. No backup of your database will be taken in an incremental backup; if you want a database backup as well, then take that separately."
msgstr ""

#: src/addons/incremental.php:292
msgid "Files changed since the last backup will be added as a new increment in that backup set."
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:1056
msgid "Read more about bucket locations"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:1043, src/addons/s3-enhanced.php:59
msgid "Read more about storage classes"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:397
msgid "Authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:301, src/methods/googledrive.php:1291
msgid "download: failed: file not found"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:208, src/addons/googlecloud.php:213,
#: src/methods/cloudfiles.php:128, src/methods/googledrive.php:1166,
#: src/methods/googledrive.php:1171
msgid "Error: Failed to open local file"
msgstr ""

#: src/addons/fixtime.php:570
msgid "Start time"
msgstr ""

#: src/addons/fixtime.php:552
msgid "Day to run backups"
msgstr ""

#: src/addons/fixtime.php:310
msgid "Add an additional file retention rule"
msgstr ""

#: src/addons/fixtime.php:305
msgid "Add an additional database retention rule"
msgstr ""

#: src/addons/backblaze.php:683, src/addons/backblaze.php:684
msgid "This is needed if, and only if, your application key was a bucket-specific application key (not a master key)"
msgstr ""

#: src/addons/backblaze.php:682
msgid "Bucket application key ID"
msgstr ""

#: src/addons/backblaze.php:670
msgid "Master Application Key ID"
msgstr ""

#: src/addons/backblaze.php:649
msgid "For help configuring %s, including screenshots, follow this link."
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:643
msgid "Azure China"
msgstr ""

#: src/admin.php:5689
msgid "Clone region:"
msgstr ""

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:310,
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:322
msgid "go here"
msgstr ""

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:310,
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:322
msgid "If you have already renewed, then you need to allocate a licence to this site - %s"
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:875
msgid "Authentication"
msgstr ""

#: src/admin.php:932
msgid "You must select at least one remote storage destination to upload this backup set to."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:351
msgid "Read more about Easy Updates Manager"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:68
msgid "You can find out more about clone keys here."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:57
msgid "Or, use an UpdraftClone key"
msgstr ""

#: src/restorer.php:2796
msgid "Found SET NAMES %s, but changing to %s as suggested by WPDB::determine_charset()."
msgstr ""

#: src/admin.php:963
msgid "UpdraftClone key is required."
msgstr ""

#: src/admin.php:954
msgid "The preparation of the clone data has been aborted."
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:642
msgid "Azure Government"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:351
msgid "Ask WordPress to automatically update UpdraftPlus when it finds an available update."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:350
msgid "Automatic updates"
msgstr ""

#: src/restorer.php:2485, src/restorer.php:2527
msgid "Your database user does not have permission to drop tables"
msgstr ""

#: src/admin.php:3103
msgid "Ask WordPress to update UpdraftPlus automatically when an update is available"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:998
msgid "You must add the following as the authorized redirect URI (under \"More Options\") when asked"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:992
msgid "%s does not allow authorization of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:57
msgid "Frankfurt"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:56
msgid "London"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:55
msgid "Belgium"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:54
msgid "Sydney"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:53
msgid "Singapore"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:52
msgid "Tokyo"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:51
msgid "Taiwan"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:50
msgid "Oregon"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:49
msgid "North Virginia"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:48
msgid "South Carolina"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:47
msgid "Iowa"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/file-backup-exclude.php:11
msgid "Confirm change"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-settings-modal/exclude-panel-submit.php:3,
#: src/templates/wp-admin/settings/file-backup-exclude.php:18
msgid "Add an exclusion rule"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:59
msgid "Type a file prefix"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:56,
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:58
msgid "All files beginning with these characters"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:47
msgid "Type an extension like zip"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:28
msgid "Select a file/folder which you would like to exclude"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:15
msgid "All files beginning with given characters"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:12,
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:44,
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:46
msgid "All files with this extension"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:9,
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:22
msgid "File/directory"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:6
msgid "Select a way to exclude files or directories from the backup"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:2
msgid "Exclude files/directories"
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:420
msgid "To read FAQs/documentation about UpdraftClone, go here."
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:419
msgid "your UpdraftPlus.com account"
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:419
msgid "You can check the progress here or in %s"
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:419
msgid "Your UpdraftClone is still setting up."
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:376
msgid "%s archives remain"
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:376
msgid "The site data has all been received, and its import has begun."
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:371
msgid "The sending of the site data has begun. So far %s data archives totalling %s have been received"
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:367
msgid "WordPress installed; now awaiting the site data to be sent."
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:94
msgid "Clone ready"
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:86
msgid "Site data has been deployed"
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:84,
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:347
msgid "Deploying site data"
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:75
msgid "Site data received"
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:73,
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:344
msgid "Receiving site data"
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:66,
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:341
msgid "WordPress installed"
msgstr ""

#: src/admin.php:5791
msgid "Your clone has started, network information is not yet available but will be displayed here and at your updraftplus.com account once it is ready."
msgstr ""

#: src/admin.php:3984
msgid "Exclude these from"
msgstr ""

#: src/admin.php:962
msgid "The exclusion rule which you are trying to add already exists"
msgstr ""

#: src/admin.php:961
msgid "Please enter a valid file name prefix"
msgstr ""

#: src/admin.php:960
msgid "Please enter characters that begin the filename which you would like to exclude"
msgstr ""

#: src/admin.php:959
msgid "Please enter a valid file extension"
msgstr ""

#: src/admin.php:958
msgid "Please enter a file extension, like zip"
msgstr ""

#: src/admin.php:957
msgid "Please select a file/folder which you would like to exclude"
msgstr ""

#: src/admin.php:956
msgid "Are you sure you want to remove this exclusion rule?"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:104
msgid "log results to console"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:41
msgid "To create a temporary clone you need credit in your account."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:22
msgid "Read FAQs here."
msgstr ""

#: src/methods/dropbox.php:303, src/methods/dropbox.php:318
msgid "failed to upload file to %s (see log file for more)"
msgstr ""

#: src/admin.php:5787
msgid "Dashboard:"
msgstr ""

#: src/admin.php:5786
msgid "Front page:"
msgstr ""

#: src/admin.php:5785
msgid "Your clone has started and will be available at the following URLs once it is ready."
msgstr ""

#: src/includes/class-commands.php:917
msgid "manage"
msgstr ""

#: src/includes/class-commands.php:917
msgid "Current clones"
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:3307
msgid "Your clone will now deploy this data to re-create your site."
msgstr ""

#: src/admin.php:953
msgid "The clone has been provisioned, and its data has been sent to it. Once the clone has finished deploying it, you will receive an email."
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1775
msgid "Site key"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1766
msgid "Add a site"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:229, src/addons/migrator.php:1761,
#: src/addons/migrator.php:1782
msgid "back"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:195
msgid "Read this article to see step-by-step how it's done."
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:189,
#: src/templates/wp-admin/settings/migrator-no-migrator.php:6
msgid "Migrate (create a copy of a site on hosting you control)"
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:47
msgid "Manage your clones"
msgstr ""

#: src/methods/dreamobjects.php:20
msgid "Closing 1st October 2018"
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:46
msgid "Your clone will renew on:"
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:32
msgid "Unable to get renew date"
msgstr ""

#: src/admin.php:912
msgid "The backup was aborted"
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:1205
msgid "OneDrive Germany"
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:1204
msgid "OneDrive International"
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:1201
msgid "Account type"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:56,
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:76
msgid "I accept the UpdraftClone terms and conditions"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:56
msgid "Not got an account? Get one by buying some tokens here."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:22,
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:41,
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:54
msgid "You can buy UpdraftClone tokens from our shop, here."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:54
msgid "To create a temporary clone you need: 1) credit in your account and 2) to connect to your account, below."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:32
msgid "If you want, test upgrading to a different PHP or WP version."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:32
msgid "Flexible"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:31
msgid "Takes just the time needed to create a backup and send it."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:31
msgid "Fast"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:30
msgid "One VPS (Virtual Private Server) per clone, shared with nobody."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:30
msgid "Secure"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:29
msgid "Runs on capacity from a leading cloud computing provider."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:29
msgid "Reliable"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:28
msgid "Press the buttons... UpdraftClone does the work."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:28
msgid "Easy"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:22
msgid "A temporary clone is an instant copy of this website, running on our servers. Rather than test things on your live site, you can UpdraftClone it, and then throw away your clone when done."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:10,
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:39
msgid "Create a temporary clone on our servers (UpdraftClone)"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:30
msgid "WooCommerce plugins"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:14
msgid "Reset tour"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:13
msgid "Press this button to take a tour of the plugin."
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:255
msgid "Take Tour"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:205
msgid "Log in here to enable all the features you have access to."
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:204
msgid "Connect to updraftplus.com"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:195
msgid "Thank you for taking the tour. You are now all set to use UpdraftPlus!"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:168
msgctxt "Translators: UpdraftVault is a product name and should not be translated."
msgid "To get started with UpdraftVault, select one of the options below:"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:164,
#: src/includes/updraftplus-tour.php:197, src/includes/updraftplus-tour.php:208
msgid "Finish"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:161
msgid "UpdraftPlus Premium has many more exciting features!"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:160
msgid "UpdraftPlus Premium and addons"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:158, src/includes/updraftplus-tour.php:202
msgid "Thank you for taking the tour."
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:153
msgid "Do you have a few more WordPress sites you want to backup? If yes you can save hours by controlling all your backups in one place from UpdraftCentral."
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:152
msgid "Control all your backups in one place"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:147
msgid "Congratulations, your settings have successfully been saved."
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:143
msgid "Press here to save your settings."
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:142, src/includes/updraftplus-tour.php:146
msgid "Save"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:139
msgid "Look through the other settings here, making any changes you’d like."
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:138
msgid "More settings"
msgstr ""

#: src/admin.php:970, src/includes/updraftplus-tour.php:133,
#: src/includes/updraftplus-tour.php:161,
#: src/includes/updraftplus-tour.php:185,
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:22
msgid "Find out more here."
msgstr ""

#: src/admin.php:969, src/includes/updraftplus-tour.php:132,
#: src/includes/updraftplus-tour.php:184
msgid "UpdraftVault is our remote storage which works seamlessly with UpdraftPlus."
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:129, src/includes/updraftplus-tour.php:181
msgid "Now select a remote storage destination to protect against server-wide threats. If not, your backups remain on the same server as your site."
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:125
msgid "Choose the schedule that you want your backups to run on."
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:124
msgid "Choose your backup schedule"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:120
msgid "Congratulations! Your first backup is running."
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:116, src/includes/updraftplus-tour.php:121
msgid "Go to settings"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:115, src/includes/updraftplus-tour.php:120
msgctxt "Translators: %s is a bold tag."
msgid "But to avoid server-wide threats backup regularly to remote cloud storage in %s settings %s"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:115
msgid "Press here to run a manual backup."
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:114, src/includes/updraftplus-tour.php:119
msgid "Creating your first backup"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:111
msgid "Select what you want to backup"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:110
msgid "Manual backup options"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:107
msgctxt "updraftplus"
msgid "To make a simple backup to your server, press this button. Or to setup regular backups and remote storage, go to %s settings %s"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:106
msgid "Your first backup"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:102
msgid "Press here to start!"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:99
msgid "the world’s most trusted backup plugin!"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:99
msgid "Welcome to UpdraftPlus"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:98
msgid "UpdraftPlus settings"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:95
msgid "End tour"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:94
msgid "Skip this step"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:93
msgid "Back"
msgstr ""

#: src/includes/class-commands.php:899
msgid "You can buy more temporary clone tokens here."
msgstr ""

#: src/admin.php:5741
msgid "Forbid non-administrators to login to WordPress on your clone"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:35
msgid "Temporary clones of WordPress subdomain multisite installations are not yet supported. See our documentation on how to carry out a normal migration here"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:286
msgid "Premium / Find out more"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:29
msgid "Other great plugins"
msgstr ""

#: src/includes/class-commands.php:962
msgid "The creation of your data for creating the clone should now begin."
msgstr ""

#: src/admin.php:5789, src/admin.php:5792
msgid "You can find your temporary clone information in your updraftplus.com account here."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4845
msgid "Choose a default for each table"
msgstr ""

#: src/admin.php:3418
msgid "Sending files to remote site"
msgstr ""

#: src/admin.php:3413
msgid "Clone server being provisioned and booted (can take several minutes)"
msgstr ""

#: src/admin.php:952
msgid "Warning: you have selected a lower version than your currently installed version. This may fail if you have components that are incompatible with earlier versions."
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:233
msgid "To import a backup set, go to the \"Existing backups\" section in the \"Backup/Restore\" tab"
msgstr ""

#: src/admin.php:2893
msgid "Backup / Restore"
msgstr ""

#: src/admin.php:662, src/admin.php:4748
msgid "Backup"
msgstr ""

#: src/addons/wp-cli.php:407
msgid "Latest full backup found; identifier:"
msgstr ""

#: src/addons/wp-cli.php:406
msgid "No previous full backup found."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:93
msgid "Remote storage: %s"
msgstr ""

#: src/addons/wp-cli.php:101
msgid "No previous backup found to add an increment to."
msgstr ""

#: src/restorer.php:2802
msgid "Requested character set (%s) is not present - changing to %s."
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-user-notice.php:32
msgid "Allow only administrators to log in"
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-user-notice.php:31
msgid "You can forbid non-admins logins to this cloned site by checking the checkbox below"
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-user-notice.php:30
msgid "UpdraftPlus temporary clone user login settings:"
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:44
msgid "Welcome to your UpdraftClone (temporary clone)"
msgstr ""

#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:43
msgid "Refresh connection"
msgstr ""

#: src/addons/reporting.php:509
msgid "Log all messages to syslog"
msgstr ""

#: src/addons/sftp.php:597, src/addons/sftp.php:599
msgid "The server's RSA key %s fingerprint: %s."
msgstr ""

#: src/addons/sftp.php:593
msgid "Failed: We are unable to match the fingerprint. However, we were able to log in and move to the indicated directory and successfully create a file in that location."
msgstr ""

#: src/addons/sftp.php:473, src/addons/sftp.php:474
msgid "MD5 (128-bit) fingerprint, in hex format - should have the same length and general appearance as this (colons optional): 73:51:43:b1:b5:fc:8b:b7:0a:3a:a9:b1:0f:69:73:a8. Using a fingerprint is not essential, but you are not secure against %s if you do not use one"
msgstr ""

#: src/addons/sftp.php:471
msgid "RSA fingerprint"
msgstr ""

#: src/addons/sftp.php:87
msgid "Fingerprints don't match."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/migrator-no-migrator.php:17
msgid "More information here."
msgstr ""

#: src/admin.php:670, src/admin.php:2894
msgid "Migrate / Clone"
msgstr ""

#: src/admin.php:4115, src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:60,
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:77,
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:80
msgid "Only allow this backup to be deleted manually (i.e. keep it even if retention limits are hit)."
msgstr ""

#: src/addons/wp-cli.php:767
msgid "You have given the %1$s option. The %1$s is working with \"%2$s\" addon. Get the \"%2$s\" addon: %3$s"
msgstr ""

#: src/restorer.php:253
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old)."
msgstr ""

#: src/addons/wp-cli.php:716, src/addons/wp-cli.php:720
msgid "This is not an incremental backup"
msgstr ""

#: src/addons/wp-cli.php:637
msgid "Run this command to see the log file for this restoration (needed for any support requests)."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:205
msgid "A version of UpdraftPlus is already installed. WordPress will only allow you to install your new version after first de-installing the existing one. That is safe - all your settings and backups will be retained. So, go to the \"Plugins\" page, de-activate and de-install UpdraftPlus, and then try again."
msgstr ""

#: src/admin.php:5724, src/admin.php:5765
msgid "(current version)"
msgstr ""

#: src/admin.php:3893
msgid "press here"
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:1166, src/methods/dropbox.php:585,
#: src/methods/googledrive.php:1343
msgid "this privacy policy"
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:1166, src/methods/dropbox.php:585,
#: src/methods/googledrive.php:1343
msgid "Please read %s for use of our %s authorization app (none of your backup data is sent to us)."
msgstr ""

#: src/addons/incremental.php:363
msgid "Tell me more"
msgstr ""

#: src/addons/incremental.php:351
msgid "And then add an incremental backup"
msgstr ""

#: src/addons/incremental.php:329, src/admin.php:3867, src/updraftplus.php:99
msgid "Every hour"
msgstr ""

#: src/includes/class-commands.php:910
msgid "Create clone"
msgstr ""

#: src/includes/class-commands.php:898, src/includes/class-commands.php:948
msgid "Available temporary clone tokens:"
msgstr ""

#: src/admin.php:3027, src/includes/class-commands.php:911,
#: src/includes/class-commands.php:960, src/includes/class-commands.php:962,
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:83,
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:71
msgid "Processing"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:70
msgid "Connect to UpdraftCentral Cloud"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:68
msgid "UpdraftPlus.Com account terms and policies"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:68
msgid "I consent to %s"
msgstr ""

#: src/admin.php:3140,
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:56
msgid "One Time Password (check your OTP app to get this password)"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:46
msgid "Login or register with this email address"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:34
msgid "If not, then choose your details and a new account will be registered."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:33
msgid "If you already have an updraftplus.com account, then enter the details below."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:31
msgid "Add this website to your UpdraftCentral Cloud dashboard at updraftplus.com."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:29
msgid "Login or register for UpdraftCentral Cloud"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:20
msgid "Go here to connect it."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:20
msgid "Or if you prefer to self-host, then you can get the self-hosted version here."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:17
msgid "Connect this site to UpdraftCentral Cloud"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:14
msgid "If you have a few sites, it'll save hours. It's free to use or try up to 5 sites."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:12
msgid "Backup, update and manage all your WordPress sites from one dashboard"
msgstr ""

#: src/includes/updraftcentral.php:21, src/includes/updraftplus-clone.php:21
msgid "An error has occurred while processing your request. The server might be busy or you have lost your connection to the internet at the time of the request. Please try again later."
msgstr ""

#: src/admin.php:5652
msgid "The file %s has a \"byte order mark\" (BOM) at its beginning."
msgid_plural "The files %s have a \"byte order mark\" (BOM) at their beginning."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/admin.php:950
msgid "For future control of all your UpdraftCentral connections, go to the \"Advanced Tools\" tab."
msgstr ""

#: src/admin.php:949
msgid "You can also close this wizard."
msgstr ""

#: src/admin.php:948
msgid "You need to read and accept the UpdraftCentral Cloud data and privacy policies before you can proceed."
msgstr ""

#: src/admin.php:947
msgid "Please wait while you are redirected to UpdraftCentral Cloud."
msgstr ""

#: src/admin.php:946
msgid "Please wait while the system generates and registers an encryption key for your website with UpdraftCentral Cloud."
msgstr ""

#: src/admin.php:945
msgid "Perhaps you would want to login instead."
msgstr ""

#: src/admin.php:943
msgid "Trouble connecting? Try using an alternative method in the advanced security options."
msgstr ""

#: src/admin.php:942
msgid "An email is required and needs to be in a valid format."
msgstr ""

#: src/admin.php:941
msgid "Both email and password fields are required."
msgstr ""

#: src/admin.php:940
msgid "Registration successful."
msgstr ""

#: src/admin.php:938, src/admin.php:940
msgid "Please follow this link to open %s in a new window."
msgstr ""

#: src/admin.php:938
msgid "Login successful."
msgstr ""

#: src/admin.php:935,
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:9
msgid "UpdraftCentral Cloud"
msgstr ""

#: src/admin.php:504
msgid "Are you sure you want to dismiss all UpdraftPlus news forever?"
msgstr ""

#: src/admin.php:503
msgid "Dismiss all UpdraftPlus news"
msgstr ""

#: src/admin.php:502
msgid "UpdraftPlus News"
msgstr ""

#: src/addons/wp-cli.php:532
msgid "Migration key created:"
msgstr ""

#: src/addons/wp-cli.php:522
msgid "Missing parameters"
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:641
msgid "Azure Germany"
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:640
msgid "Azure Global"
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:637
msgid "Azure Account"
msgstr ""

#: src/admin.php:934
msgid "Please specify the Microsoft OneDrive folder name, not the URL."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/upload-backups-modal.php:4
msgid "Select the remote storage destinations you want to upload this backup set to"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/upload-backups-modal.php:3
msgid "Upload backup"
msgstr ""

#: src/admin.php:4392
msgid "After pressing this button, you can select where to upload your backup from a list of your currently saved remote storage locations"
msgstr ""

#: src/admin.php:933
msgid "(already uploaded)"
msgstr ""

#: src/admin.php:931
msgid "Local backup upload has started; please check the log file to see the upload progress"
msgstr ""

#: src/admin.php:852, src/admin.php:4392
msgid "Upload"
msgstr ""

#: src/addons/reporting.php:543, src/admin.php:802
msgid "Only email the database backup"
msgstr ""

#: src/addons/reporting.php:543
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s MB; backups larger than any limits will likely not arrive as a result UpdraftPlus will only send Database backups to email."
msgstr ""

#: src/addons/reporting.php:543
msgid "Use this option to only send database backups when sending to email, and skip other components."
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:275
msgid "For incremental backups, you will be able to choose which increments to restore at a later stage."
msgstr ""

#: src/addons/incremental.php:92
msgid "Increments exist at: %s"
msgstr ""

#: src/addons/incremental.php:90, src/addons/incremental.php:92
msgid "(latest increment: %s)"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:369
msgid "Europe (Paris)"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:193
msgid "WP-CLI commands to take, list and delete backups."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:192
msgid "WP-CLI support"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:191
msgid "WP CLI"
msgstr ""

#: src/addons/wp-cli.php:266
msgid "Invalid Job Id"
msgstr ""

#: src/addons/wp-cli.php:205
msgid "Backup has been started successfully. You can see the last log message by running the following command: \"%s\""
msgstr ""

#: src/addons/wp-cli.php:195
msgid "Recently started backup job id: %s"
msgstr ""

#: src/addons/wp-cli.php:91, src/addons/wp-cli.php:488,
#: src/addons/wp-cli.php:612, src/addons/wp-cli.php:696,
#: src/addons/wp-cli.php:719
msgid "The given value for the '%s' option is not valid"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1785
msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key below. When you are shown the key, then press the 'Migrate' button on the other (sending) site, and copy-and-paste the key over there (in the 'Send a backup to another site' section)."
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1771
msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate Site' window on that site, and go to that section."
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1771
msgid "Keys for a site are created in the section \"receive a backup from a remote site\"."
msgstr ""

#: src/includes/class-remote-send.php:517
msgid "You must copy and paste this key on the sending site now - it cannot be shown again."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/lock-admin.php:14
msgid "This functionality has been disabled by the site administrator."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:20
msgid "Add style and flare easily with beautifully-designed sliders on the #1 WP slider plugin"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:17
msgid "is a highly efficient way to manage, update and backup multiple websites from one place."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:9
msgid "Super-charge and secure your WordPress site with our other top plugins:"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:4
msgid "Thank you for installing UpdraftPlus!"
msgstr ""

#: src/includes/class-remote-send.php:634
msgid "No keys to allow remote sites to send backup data here have yet been created."
msgstr ""

#: src/restorer.php:736
msgid "Failed to read from the working directory."
msgstr ""

#: src/restorer.php:735
msgid "Failed to find a manifest file in the backup."
msgstr ""

#: src/restorer.php:734
msgid "Failed to read the manifest file from backup."
msgstr ""

#: src/addons/morefiles.php:81
msgid "(None configured)"
msgstr ""

#: src/methods/backup-module.php:541
msgid "Ensure you are logged into the correct account before continuing."
msgstr ""

#: src/admin.php:5297
msgid "Remote storage method and instance id are required for authentication."
msgstr ""

#: src/admin.php:5293
msgid "authentication error"
msgstr ""

#: src/addons/multisite.php:44, src/options.php:38
msgid "(Nothing has been logged yet)"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:439
msgid "you will want to use below search and replace site location in the database (migrate) to search/replace the site address."
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:428
msgid "As long as your web hosting allows http (i.e. non-SSL access) or will forward requests to https (which is almost always the case), this is no problem. If that is not yet set up, then you should set it up, or use below search and replace so that the non-https links are automatically replaced."
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:417
msgid "This restoration will work if you still have an SSL certificate (i.e. can use https) to access the site. Otherwise, you will want to use below search and replace to search/replace the site address so that the site can be visited without https."
msgstr ""

#: src/addons/morestorage.php:104
msgid "Add another %s account..."
msgstr ""

#: src/addons/morestorage.php:83
msgid "Delete these settings"
msgstr ""

#: src/addons/morestorage.php:81, src/admin.php:930
msgid "Currently disabled"
msgstr ""

#: src/addons/morestorage.php:81, src/admin.php:929
msgid "Currently enabled"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:48
msgid "If you have purchased from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the installation instructions (particularly step 1)."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:48
msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:38
msgid "Get it here"
msgstr ""

#: src/methods/stream-base.php:330
msgid "Download chunk size successfully changed to %d"
msgstr ""

#: src/methods/stream-base.php:327
msgid "Download chunk size failed to change to %d"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:203
msgid "With Metaslider, you can easily add style and flare with beautifully-designed sliders."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:91
msgid "remote site"
msgstr ""

#: src/addons/backblaze.php:495
msgid "Invalid bucket name"
msgstr ""

#: src/restorer.php:2297
msgid "Requested table collation (%1$s) is not present - changing to %2$s."
msgid_plural "Requested table collations (%1$s) are not present - changing to %2$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/class-updraftplus.php:4822
msgid "Your chosen replacement collation"
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4799
msgid "You can choose another suitable collation instead and continue with the restoration (at your own risk)."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4799
msgid "The database server that this WordPress site is running on doesn't support the collation (%s) used in the database which you are trying to import."
msgid_plural "The database server that this WordPress site is running on doesn't support multiple collations (%s) used in the database which you are trying to import."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/addons/migrator.php:561
msgid "Database restoration options:"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:406
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL, %s)."
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:633
msgid "%s Prefix"
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:628
msgid "%s Container"
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:623
msgid "%s Key"
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:619
msgid "%s Account Name"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:695
msgid "But no %s settings were found. Please complete all fields in %s settings and save the settings."
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:693
msgid "But no bucket was defined, so backups may not complete. Please enter a bucket name in the %s settings and save settings."
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:541
msgid "URL for the site of your UpdraftCentral dashboard"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:539
msgid "Enter the URL where your self-hosted install of UpdraftCentral is located:"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:536
msgid "A website where you have installed %s"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:534
msgid "Self-hosted dashboard"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:263
msgid "At your UpdraftCentral dashboard you should press the \"Add Site\" button then paste the key in the input box."
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:957
msgid "Your .htaccess has an old site reference on line number %s. You should remove it manually."
msgid_plural "Your .htaccess has an old site references on line numbers %s. You should remove them manually."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/restorer.php:2238
msgid "Requested table character set (%s) is not present - changing to %s."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4775
msgid "Your chosen character set to use instead:"
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4765
msgid "You can choose another suitable character set instead and continue with the restoration at your own risk."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4765
msgid "The database server that this WordPress site is running on doesn't support the character set (%s) which you are trying to import."
msgid_plural "The database server that this WordPress site is running on doesn't support the character sets (%s) which you are trying to import."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/central/bootstrap.php:625
msgid "Create another key"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:548
msgid "UpdraftCentral dashboard connection details"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:542, src/includes/updraftplus-tour.php:92,
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:100
msgid "Next"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:528
msgid "an account"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:528
msgid "i.e. if you have %s there"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:517
msgid "Connect this site to an UpdraftCentral dashboard found at..."
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:486
msgid "Manage existing keys (%d)..."
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:436
msgid "There are no UpdraftCentral dashboards that can currently control this site."
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:265
msgid "You can now control this site via your UpdraftCentral dashboard at %s."
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:263
msgid "Detailed instructions for this can be found at %s"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:263
msgid "You now need to copy the key below and enter it at your %s."
msgstr ""

#: src/admin.php:924
msgid "Please enter a valid URL e.g http://example.com"
msgstr ""

#: src/addons/backblaze.php:691
msgid "There are limits upon which path-names are valid. Spaces are not allowed."
msgstr ""

#: src/addons/backblaze.php:690
msgid "some/path"
msgstr ""

#: src/addons/backblaze.php:690
msgid "Bucket name"
msgstr ""

#: src/addons/backblaze.php:689
msgid "Backup path"
msgstr ""

#: src/addons/backblaze.php:677
msgid "Application key"
msgstr ""

#: src/addons/backblaze.php:672, src/addons/backblaze.php:672
msgid "here"
msgstr ""

#: src/addons/backblaze.php:672
msgid "Get these settings from %s, or sign up %s."
msgstr ""

#: src/addons/backblaze.php:473
msgid "Account Key"
msgstr ""

#: src/addons/backblaze.php:472
msgid "Account ID"
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4597
msgid "As long as your web hosting allows http (i.e. non-SSL access) or will forward requests to https (which is almost always the case), this is no problem. If that is not yet set up, then you should set it up, or use %s so that the non-https links are automatically replaced."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4595, src/class-updraftplus.php:4597
msgid "the migrator add-on"
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4595
msgid "This restoration will work if you still have an SSL certificate (i.e. can use https) to access the site. Otherwise, you will want to use %s to search/replace the site address so that the site can be visited without https."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4593
msgid "This backup set is of this site, but at the time of the backup you were using %s, whereas the site now uses %s."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4588
msgid "The website address in the backup set (%s) is slightly different from that of the site now (%s). This is not expected to be a problem for restoring the site, as long as visits to the former address still reach the site."
msgstr ""

#: src/methods/googledrive.php:1412
msgid "To de-authorize UpdraftPlus (all sites) from accessing your Google Drive, follow this link to your Google account settings."
msgstr ""

#: src/methods/backup-module.php:595
msgid "Follow this link to remove these settings for %s."
msgstr ""

#: src/admin.php:903
msgid "Error: The chosen file is corrupt. Please choose a valid UpdraftPlus export file."
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1545, src/backup.php:478, src/backup.php:2052,
#: src/class-updraftplus.php:2310, src/class-updraftplus.php:2375,
#: src/includes/class-storage-methods-interface.php:375, src/restorer.php:589
msgid "A PHP fatal error (%s) has occurred: %s"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1538, src/backup.php:472, src/backup.php:2043,
#: src/class-updraftplus.php:2301, src/class-updraftplus.php:2368,
#: src/includes/class-storage-methods-interface.php:366, src/restorer.php:575
msgid "A PHP exception (%s) has occurred: %s"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:54
msgid "South-east Australia"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:53
msgid "South-east Asia"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:52
msgid "North-east Asia"
msgstr ""

#: src/udaddons/options.php:118
msgid "Your web server's version of PHP is too old (%s) - UpdraftPlus expects at least %s. You can try it, but don't be surprised if it does not work. To fix this problem, contact your web hosting company"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:83
msgid "Remote storage authentication"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:165
msgid "Network and multisite"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:100
msgid "Migrator"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:217
msgid "Additional storage"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:128,
#: src/includes/updraftplus-tour.php:180,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:87
msgid "Remote storage"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:192
msgid "Select Files"
msgstr ""

#: src/methods/cloudfiles.php:479
msgid "Rackspace Storage Region"
msgstr ""

#: src/admin.php:5499
msgid "Value"
msgstr ""

#: src/addons/sftp.php:800
msgid "Encrypted login failed; trying non-encrypted"
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:591
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI in your Azure console (under \"API Settings\") when asked"
msgstr ""

#: src/methods/cloudfiles.php:498
msgid "Cloud Files"
msgstr ""

#: src/admin.php:5245
msgid "Your settings failed to save. Please refresh the settings page and try again"
msgstr ""

#: src/admin.php:5204
msgid "UpdraftPlus seems to have been updated to version (%s), which is different to the version running when this settings page was loaded. Please reload the settings page before trying to save settings."
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:71,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:282
msgid "UpdraftVault"
msgstr ""

#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:604
msgid "archive"
msgstr ""

#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:595
msgid "Extra database"
msgstr ""

#: src/admin.php:4258
msgid "Press here to download or browse"
msgstr ""

#: src/admin.php:1384, src/admin.php:1394
msgid "Error: invalid path"
msgstr ""

#: src/admin.php:1175
msgid "An error occurred when fetching storage module options: "
msgstr ""

#: src/admin.php:921
msgid "Loading log file"
msgstr ""

#: src/admin.php:920
msgid "Unable to download file. This could be caused by a timeout. It would be best to download the zip to your computer."
msgstr ""

#: src/admin.php:919
msgid "Search"
msgstr ""

#: src/admin.php:918
msgid "Select a file to view information about it"
msgstr ""

#: src/admin.php:917
msgid "Browsing zip file"
msgstr ""

#: src/admin.php:884
msgid "With UpdraftPlus Premium, you can directly download individual files from here."
msgstr ""

#: src/admin.php:830
msgid "Browse contents"
msgstr ""

#: src/restorer.php:2614
msgid "Skipped tables:"
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4901
msgid "This database backup has the following WordPress tables excluded: %s"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:8
msgid "With UpdraftPlus Premium, you can choose to backup non-WordPress tables, backup only specified tables, and backup other databases too."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:8
msgid "All WordPress tables will be backed up."
msgstr ""

#: src/admin.php:916
msgid "Further information may be found in the browser JavaScript console, and the server PHP error logs."
msgstr ""

#: src/admin.php:916
msgid "That you are attempting to upload a zip file previously created by UpdraftPlus."
msgstr ""

#: src/admin.php:916
msgid "The available memory on the server."
msgstr ""

#: src/admin.php:916
msgid "Any settings in your .htaccess or web.config file that affects the maximum upload or post size."
msgstr ""

#: src/admin.php:916
msgid "The file failed to upload. Please check the following:"
msgstr ""

#: src/admin.php:915
msgid "HTTP code:"
msgstr ""

#: src/addons/wp-cli.php:110, src/admin.php:807
msgid "You have chosen to backup a database, but no tables have been selected"
msgstr ""

#: src/addons/moredatabase.php:413
msgid "tables"
msgstr ""

#: src/addons/moredatabase.php:412
msgid "WordPress database"
msgstr ""

#: src/addons/moredatabase.php:405
msgid "You should backup all tables unless you are an expert in the internals of the WordPress database."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:316,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:316,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:321,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:321,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:326,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:326
msgid "Find out more"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:285
msgid "UpdraftPlus has its own embedded storage option, providing a zero-hassle way to download, store and manage all your backups from one place."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:12
msgid "UpdraftPlus Tour"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:271
msgid "Lock access to UpdraftPlus via a password so you choose which admin users can access backups."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:258
msgid "Some backup plugins can't restore a backup, so Premium allows you to restore backups from other plugins."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:256,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:257
msgid "Importer"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:245
msgid "Tidy things up for clients and remove all adverts for our other products."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:243,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:244
msgid "No ads"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:232
msgid "Sophisticated reporting and emailing capabilities."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:206
msgid "Encrypt your sensitive databases (e.g. customer information or passwords); Backup external databases too."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:204,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:205
msgid "More database options"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:180
msgid "Set exact times to create or delete backups."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:178,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:179
msgid "Backup time and scheduling"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:167
msgid "Backup WordPress multisites (i.e, networks), securely."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:166
msgid "Network / multisite"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:154
msgid "Backup WordPress core and non-WP files and databases."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:141
msgid "Automatically backs up your website before any updates to plugins, themes and WordPress core."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:139,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:140
msgid "Pre-update backups"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:128
msgid "Provides expert help and support from the developers whenever you need it."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:127
msgid "Fast, personal support"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:102
msgid "UpdraftPlus Migrator clones your WordPress site and moves it to a new domain directly and simply."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:101
msgid "Cloning and migration"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:219
msgid "Get enhanced versions of the free remote storage options (Dropbox, Google Drive & S3) and even more remote storage options like OneDrive, SFTP, Azure, WebDAV and more with UpdraftPlus Premium."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:218
msgid "Additional and enhanced remote storage locations"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:89
msgid "To avoid server-wide risks, always backup to remote cloud storage. UpdraftPlus free includes Dropbox, Google Drive, Amazon S3, Rackspace and more."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:88
msgid "Backup to remote storage locations"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:82,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:303
msgid "Upgrade now"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:79,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:300
msgid "Installed"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:69
msgid "Free"
msgstr ""

#: src/admin.php:501
msgid "UpdraftPlus"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:216
msgid "Recommended: optimize your database with WP-Optimize."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:31,
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:42,
#: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:33,
#: src/templates/wp-admin/notices/report.php:30
msgid "Read more"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:192
msgid "After you've backed up your database, we recommend you install our WP-Optimize plugin to streamline it for better website performance."
msgstr ""

#: src/addons/morefiles.php:899
msgid "Please choose a file or directory"
msgstr ""

#: src/addons/morefiles.php:877
msgid "Confirm"
msgstr ""

#: src/addons/morefiles.php:872, src/addons/morefiles.php:872
msgid "Go up a directory"
msgstr ""

#: src/addons/morefiles.php:869
msgid "Add directory..."
msgstr ""

#: src/addons/morefiles.php:310, src/addons/morefiles.php:855,
#: src/addons/morefiles.php:897,
#: src/templates/wp-admin/settings/file-backup-exclude.php:11
msgid "Edit"
msgstr ""

#: src/addons/morefiles.php:295
msgid "If using it, select a path from the directory tree below and then press confirm selection."
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:370
msgid "Europe (Frankfurt)"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:368
msgid "Europe (London)"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:367
msgid "Europe (Ireland)"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-tour.php:150,
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:17
msgid "UpdraftCentral"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/autobackup-notice.php:6,
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:6
msgid "notice image"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:29,
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:40,
#: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:31,
#: src/templates/wp-admin/notices/report.php:28
msgid "Go there"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:27,
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:38,
#: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:29,
#: src/templates/wp-admin/notices/report.php:26
msgid "Sign up"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:25,
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:36,
#: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:27,
#: src/templates/wp-admin/notices/report.php:24
msgid "Get Premium"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:23,
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:34,
#: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:25,
#: src/templates/wp-admin/notices/report.php:22
msgid "Review UpdraftPlus"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:21,
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:32,
#: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:23,
#: src/templates/wp-admin/notices/report.php:20
msgid "Get UpdraftCentral"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:91
msgid "Apache modules"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:269
msgid "Summer sale - 20% off UpdraftPlus Premium until July 31st"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:255
msgid "Spring sale - 20% off UpdraftPlus Premium until April 30th"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:241
msgid "Happy New Year - 20% off UpdraftPlus Premium until January 14th"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:227
msgid "Christmas sale - 20% off UpdraftPlus Premium until December 25th"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:214,
#: src/includes/updraftplus-notices.php:228,
#: src/includes/updraftplus-notices.php:242,
#: src/includes/updraftplus-notices.php:256,
#: src/includes/updraftplus-notices.php:270
msgid "To benefit, use this discount code:"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:213
msgid "Black Friday - 20% off UpdraftPlus Premium until November 30th"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:158,
#: src/includes/updraftplus-notices.php:168
msgid "UpdraftPlus Blog - get up-to-date news and offers"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:147
msgid "UpdraftPlus Newsletter"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:108
msgid "Control all your WordPress installations from one place using UpdraftCentral remote site management!"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:107
msgid "Do you use UpdraftPlus on multiple sites?"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:98
msgid "UpdraftCentral is a highly efficient way to manage, update and backup multiple websites from one place."
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:97
msgid "Introducing UpdraftCentral"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:87
msgid "Copy your site to another domain directly. Includes find-and-replace tool for database references."
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:86
msgid "easily migrate or clone your site in minutes"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:76
msgid "Add SFTP to send your data securely, lock settings and encrypt your database backups for extra security."
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:75
msgid "secure your backups"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:65
msgid "Secure multisite installation, advanced reporting and much more."
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:64
msgid "advanced options"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:54
msgid "Enhanced storage options for Dropbox, Google Drive and S3. Plus many more options."
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:53
msgid "enhanced remote storage options"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:43
msgid "The ultimately secure and convenient place to store your backups."
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:42,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:283
msgid "UpdraftVault storage"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:32
msgid "Enjoy professional, fast, and friendly help whenever you need it with Premium."
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:30,
#: src/includes/updraftplus-notices.php:41,
#: src/includes/updraftplus-notices.php:52,
#: src/includes/updraftplus-notices.php:63,
#: src/includes/updraftplus-notices.php:74,
#: src/includes/updraftplus-notices.php:85
msgid "UpdraftPlus Premium:"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/migrator-no-migrator.php:13
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on which can perform a direct site-to-site migration. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:366
msgid "Canada Central"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:22
msgid "Site size"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:10,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:269,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:270
msgid "Lock settings"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:5,
#: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:6
msgid "Site information"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/search-replace.php:9
msgid "For the ability to migrate websites, upgrade to UpdraftPlus Premium."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:15
msgid "Import settings"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:12
msgid "You can also import previously-exported settings. This tool will replace all your saved settings."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:9
msgid "Export settings"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:7
msgid "including any passwords"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:7
msgid "Here, you can export your UpdraftPlus settings (%s), either for using on another site, or to keep as a backup. This tool will export what is currently in the settings tab."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:5,
#: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:26
msgid "Export / import settings"
msgstr ""

#: src/restorer.php:2299
msgid "Processing table (%s)"
msgstr ""

#: src/restorer.php:2581
msgid "Backup of: %s"
msgstr ""

#: src/methods/googledrive.php:357
msgid "The client has been deleted from the Google Drive API console. Please create a new Google Drive project and reconnect with UpdraftPlus."
msgstr ""

#: src/methods/dropbox.php:786
msgid "%s de-authentication"
msgstr ""

#: src/methods/dropbox.php:635
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI in your Dropbox console (under \"API Settings\") when asked"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:620
msgid "UpdraftCentral enables control of your WordPress sites (including management of backups and updates) from a central dashboard."
msgstr ""

#: src/backup.php:1583
msgid "If not, you will need to either remove data from this table, or contact your hosting company to request more resources."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:84
msgid "You have selected a remote storage option which has an authorization step to complete:"
msgstr ""

#: src/admin.php:1990
msgid "Remote files deleted:"
msgstr ""

#: src/admin.php:1989
msgid "Local files deleted:"
msgstr ""

#: src/methods/backup-module.php:549
msgid "Follow this link to authorize access to your %s account (you will not be able to backup to %s without it)."
msgstr ""

#: src/admin.php:914
msgid "remote files deleted"
msgstr ""

#: src/admin.php:910
msgid "Complete"
msgstr ""

#: src/admin.php:909
msgid "Do you want to carry out the import?"
msgstr ""

#: src/admin.php:908
msgid "Which was exported on:"
msgstr ""

#: src/admin.php:907
msgid "This will import data from:"
msgstr ""

#: src/admin.php:906
msgid "Importing..."
msgstr ""

#: src/admin.php:902
msgid "You have not yet selected a file to import."
msgstr ""

#: src/admin.php:886
msgid "Your export file will be of your displayed settings, not your saved ones."
msgstr ""

#: src/admin.php:89
msgid "template not found"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:362
msgid "US East (Ohio)"
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:1134
msgid "This site uses a URL which is either non-HTTPS, or is localhost or 127.0.0.1 URL. As such, you must use the main %s %s App to authenticate with your account."
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:744
msgid "Account is not authorized (%s)."
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:708, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1013
msgid "Your IP address:"
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:708, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1013,
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1026
msgid "To remove any block, please go here."
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:695, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1000
msgid "An error response was received; HTTP code:"
msgstr ""

#: src/includes/class-commands.php:408
msgid "%s add-on not found"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:60
msgid "or to restore manually"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:60
msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time"
msgstr ""

#: src/admin.php:2704
msgid "To fix this problem go here."
msgstr ""

#: src/admin.php:2704
msgid "OptimizePress 2.0 encodes its contents, so search/replace does not work."
msgstr ""

#: src/admin.php:870
msgid "your PHP install lacks the openssl module; as a result, this can take minutes; if nothing has happened by then, then you should either try a smaller key size, or ask your web hosting company how to enable this PHP module on your setup."
msgstr ""

#: src/addons/webdav.php:214
msgid "Path"
msgstr ""

#: src/addons/webdav.php:207, src/addons/webdav.php:209
msgid "Leave this blank to use the default (80 for webdav, 443 for webdavs)"
msgstr ""

#: src/addons/webdav.php:201
msgid "Enter any path in the field below."
msgstr ""

#: src/addons/webdav.php:201
msgid "A host name cannot contain a slash."
msgstr ""

#: src/addons/webdav.php:176
msgid "Protocol (SSL or not)"
msgstr ""

#: src/addons/webdav.php:169, src/addons/webdav.php:171
msgid "This WebDAV URL is generated by filling in the options below. If you do not know the details, then you will need to ask your WebDAV provider."
msgstr ""

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1029
msgid "No response data was received. This usually indicates a network connectivity issue (e.g. an outgoing firewall or overloaded network) between this site and UpdraftPlus.com."
msgstr ""

#: src/methods/s3.php:1210
msgid "The AWS access key looks to be wrong (valid %s access keys begin with \"AK\")"
msgstr ""

#: src/methods/s3.php:130
msgid "No settings were found - please go to the Settings tab and check your settings"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:115
msgid "Backup using %s?"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:376
msgid "Asia Pacific (Mumbai)"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:63
msgid "Standard (infrequent access)"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:25
msgid "FAQs"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:569
msgid "More information..."
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:568
msgid "Use the alternative method for making a connection with the dashboard."
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:473
msgid "Key size: %d bits"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:468
msgid "Public key was sent to:"
msgstr ""

#: src/backup.php:2251
msgid "Failed to open directory (check the file permissions and ownership): %s"
msgstr ""

#: src/backup.php:2229
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions and ownership)"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1798
msgid "Create key"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1795, src/central/bootstrap.php:562
msgid "slower, strongest"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1794, src/central/bootstrap.php:561
msgid "recommended"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1794, src/central/bootstrap.php:561
msgid "%s bytes"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1793, src/central/bootstrap.php:560
msgid "faster (possibility for slow PHP installs)"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1792, src/central/bootstrap.php:559
msgid "easy to break, fastest"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1792, src/addons/migrator.php:1793,
#: src/addons/migrator.php:1795, src/central/bootstrap.php:559,
#: src/central/bootstrap.php:560, src/central/bootstrap.php:562
msgid "%s bits"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1790, src/central/bootstrap.php:557
msgid "Encryption key size:"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1788
msgid "Enter your chosen name"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1787
msgid "Create a key: give this key a unique name (e.g. indicate the site it is for), then press \"Create key\":"
msgstr ""

#: src/methods/googledrive.php:650
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s GB (%d bytes)"
msgstr ""

#: src/methods/ftp.php:453
msgid "This is sometimes caused by a firewall - try turning off SSL in the expert settings, and testing again."
msgstr ""

#: src/methods/ftp.php:425
msgid "login"
msgstr "Pumasok"

#: src/addons/reporting.php:541, src/addons/reporting.php:541,
#: src/addons/reporting.php:543, src/methods/email.php:100
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s MB; backups larger than any limits will likely not arrive."
msgstr ""

#: src/methods/email.php:30
msgid "This backup archive is %s MB in size - the attempt to send this via email is likely to fail (few email servers allow attachments of this size). If so, you should switch to using a different remote storage method."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:1881
msgid "Size: %s MB"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:310
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 GB / 2048 MB limit on some 32-bit servers/file systems)."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4614, src/restorer.php:1687
msgid "You should enable %s to make any pretty permalinks (e.g. %s) work"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:104
msgid "(tap on an icon to select or unselect)"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:347, src/methods/updraftvault.php:356,
#: src/methods/updraftvault.php:363, src/methods/updraftvault.php:370
msgid "%s per year"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:355, src/methods/updraftvault.php:362,
#: src/methods/updraftvault.php:369
msgid "or (annual discount)"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:266
msgid "No Vault connection was found for this site (has it moved?); please disconnect and re-connect."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:595, src/class-updraftplus.php:665
msgid "The given file was not found, or could not be read."
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:618
msgid "UpdraftCentral (Remote Control)"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:604
msgid "View recent UpdraftCentral log events"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:551
msgid "Enter any description"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:550
msgid "Description"
msgstr "Paglalarawan"

#: src/central/bootstrap.php:478
msgid "Delete..."
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:471
msgid "Created:"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:468
msgid "Access this site as user:"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:492
msgid "Details"
msgstr "Mga Detalye"

#: src/central/bootstrap.php:491
msgid "Key description"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:361, src/central/bootstrap.php:372
msgid "A key was created, but the attempt to register it with %s was unsuccessful - please try again later."
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:226
msgid "An invalid URL was entered"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:90
msgid "Close..."
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:82
msgid "This connection appears to already have been made."
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:79
msgid "You must visit this link in the same browser and login session as you created the key in."
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:75
msgid "You must visit this URL in the same browser and login session as you created the key in."
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:75
msgid "You are not logged into this WordPress site in your web browser."
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:72
msgid "The key referred to was unknown."
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:69
msgid "A new UpdraftCentral connection has not been made."
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:67
msgid "An UpdraftCentral connection has been made successfully."
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:64
msgid "UpdraftCentral Connection"
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:3288, src/class-updraftplus.php:3380
msgid "The backup was aborted by the user"
msgstr ""

#: src/admin.php:5240
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Ang iyong setting ay nailagay na."

#: src/admin.php:4163
msgid "Total backup size:"
msgstr ""

#: src/admin.php:3561
msgid "stop"
msgstr ""

#: src/admin.php:911, src/admin.php:3350
msgid "The backup has finished running"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:30,
#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:5,
#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:10
msgid "Wipe settings"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:102
msgid "reset"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:14
msgid "these backup sets"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:11
msgid "this backup set"
msgstr ""

#: src/includes/class-filesystem-functions.php:112
msgid "calculate"
msgstr ""

#: src/admin.php:885
msgid "You should save your changes to ensure that they are used for making your backup."
msgstr ""

#: src/admin.php:878
msgid "We requested to delete the file, but could not understand the server's response"
msgstr ""

#: src/admin.php:877
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr ""

#: src/admin.php:860
msgid "Saving..."
msgstr "Isini-save..."

#: src/admin.php:821
msgid "Error: the server sent us a response which we did not understand."
msgstr ""

#: src/admin.php:813
msgid "Fetching..."
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:373
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
msgstr ""

#: src/restorer.php:2604
msgid "Uploads URL:"
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:63
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4668, src/restorer.php:2622
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires %s."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4664
msgid "Please read this link for important information on this process."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4664
msgid "It will be imported as a new site."
msgstr ""

#: src/admin.php:2980, src/templates/wp-admin/notices/autobackup-notice.php:16,
#: src/templates/wp-admin/notices/autobackup-notice.php:18,
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:16,
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:18
msgid "Dismiss"
msgstr "Alisin"

#: src/admin.php:897
msgid "Please fill in the required information."
msgstr ""

#: src/addons/multisite.php:659
msgid "Read more..."
msgstr ""

#: src/addons/multisite.php:650
msgid "may include some site-wide data"
msgstr ""

#: src/addons/multisite.php:645
msgid "All sites"
msgstr ""

#: src/addons/multisite.php:641
msgid "Which site to restore"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:629, src/addons/migrator.php:630
msgid "Error when creating new site at your chosen address:"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:573
msgid "Required information for restoring this backup was not given (%s)"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:525
msgid "Attribute imported content to user"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:515, src/addons/migrator.php:517
msgid "You must use lower-case letters or numbers for the site path, only."
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:503
msgid "This feature is not compatible with %s"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:501, src/addons/migrator.php:503
msgid "Importing a single site into a multisite install"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:493
msgid "other content from wp-content"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:490
msgid "WordPress core"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:490, src/addons/migrator.php:493,
#: src/addons/migrator.php:496
msgid "You selected %s to be included in the restoration - this cannot / should not be done when importing a single site into a network."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:100
msgid "Call WordPress action:"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:45
msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
msgstr ""

#: src/restorer.php:395
msgid "Skipping: this archive was already restored."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:141
msgid "File Options"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:94
msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:58
msgid "Database backup schedule"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:22
msgid "Files backup schedule"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:6
msgid "You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:6
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings and progress information for in-progress backups (but not any of your existing backups from your cloud storage)."
msgstr ""

#: src/admin.php:5114
msgid "Send this backup to remote storage"
msgstr ""

#: src/admin.php:5112
msgid "Check out UpdraftPlus Vault."
msgstr ""

#: src/admin.php:5112
msgid "Not got any remote storage?"
msgstr ""

#: src/admin.php:5112
msgid "settings"
msgstr "Mga setting"

#: src/admin.php:5112
msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
msgstr ""

#: src/admin.php:964, src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:40
msgid "Include your files in the backup"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:26
msgid "Include your database in the backup"
msgstr ""

#: src/admin.php:2976, src/admin.php:2978
msgid "Continue restoration"
msgstr ""

#: src/admin.php:2968
msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
msgstr ""

#: src/admin.php:2967
msgid "Unfinished restoration"
msgstr ""

#: src/admin.php:2964
msgid "%s minutes, %s seconds"
msgstr ""

#: src/admin.php:2794
msgid "Backup Contents And Schedule"
msgstr ""

#: src/admin.php:2897
msgid "Premium / Extensions"
msgstr ""

#: src/admin.php:4646, src/admin.php:4655
msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
msgstr ""

#: src/addons/morefiles.php:85, src/admin.php:883
msgctxt "(verb)"
msgid "Download"
msgstr ""

#: src/admin.php:806
msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
msgstr ""

#: src/admin.php:694
msgid "Extensions"
msgstr ""

#: src/admin.php:686, src/admin.php:2896
msgid "Advanced Tools"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:1056
msgid "Bucket location"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:1045, src/addons/googlecloud.php:1051
msgid "Note that Google do not support every storage class in every location - you should read their documentation to learn about current availability."
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:1045, src/addons/googlecloud.php:1051,
#: src/addons/googlecloud.php:1058, src/addons/googlecloud.php:1064
msgid "This setting applies only when a new bucket is being created."
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:1040
msgid "You must use a bucket name that is unique, for all %s users."
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:986
msgid "Do not confuse %s with %s - they are separate things."
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:317
msgid "You do not have access to this bucket"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:55, src/addons/googlecloud.php:56,
#: src/addons/googlecloud.php:57
msgid "Western Europe"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:51
msgid "Eastern Asia-Pacific"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:50
msgid "Western United States"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:48, src/addons/googlecloud.php:49
msgid "Eastern United States"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:47
msgid "Central United States"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:46
msgid "European Union"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:45
msgid "Asia Pacific"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:44, src/addons/googlecloud.php:45,
#: src/addons/googlecloud.php:46
msgid "multi-region location"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:44
msgid "United States"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:40
msgid "Nearline"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:39
msgid "Durable reduced availability"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:38, src/addons/s3-enhanced.php:62
msgid "Standard"
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:634
msgid "container"
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:634
msgid "You can enter the path of any %s virtual folder you wish to use here."
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:633
msgid "optional"
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:629
msgid "See Microsoft's guidelines on container naming by following this link."
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:629
msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:620, src/addons/azure.php:620
msgid "This is not your Azure login - see the instructions if needing more guidance."
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:619, src/addons/azure.php:623,
#: src/addons/azure.php:628, src/addons/azure.php:633
msgid "Azure"
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:600
msgid "Create Azure credentials in your Azure developer console."
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:552
msgid "Could not create the container"
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:406
msgid "Could not access container"
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:3307
msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
msgstr ""

#: src/backup.php:1640
msgid "the options table was not found"
msgstr ""

#: src/backup.php:1638
msgid "no options or sitemeta table was found"
msgstr ""

#: src/backup.php:1638, src/backup.php:1640
msgid "The database backup appears to have failed"
msgstr ""

#: src/backup.php:1510
msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:56
msgid "required for some remote storage providers"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:56
msgid "Not installed"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:1043, src/addons/s3-enhanced.php:59
msgid "Storage class"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:1040
msgid "See Google's guidelines on bucket naming by following this link."
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:1040
msgid "Enter the name of the %s bucket you wish to use here."
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:1039
msgid "Bucket"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:1035, src/addons/googlecloud.php:1035
msgid "Otherwise, you can leave it blank."
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:1035, src/addons/googlecloud.php:1035
msgid "N.B. This is only needed if you have not already created the bucket, and you wish UpdraftPlus to create it for you."
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:1035
msgid "Enter the ID of the %s project you wish to use here."
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:998
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Storage API and create a Client ID in the API Access section."
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:911
msgid "You must enter a project ID in order to be able to create a new bucket."
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:1033
msgid "Project ID"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:762
msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:544
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorize or re-authorize your connection to Google Cloud."
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:264, src/addons/googlecloud.php:335,
#: src/addons/googlecloud.php:900, src/addons/googlecloud.php:950
msgid "You do not have access to this bucket."
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:264, src/addons/googlecloud.php:317,
#: src/addons/googlecloud.php:325, src/addons/googlecloud.php:335,
#: src/addons/googlecloud.php:721, src/addons/googlecloud.php:900,
#: src/addons/googlecloud.php:950, src/addons/googlecloud.php:992,
#: src/addons/googlecloud.php:992, src/addons/googlecloud.php:1020,
#: src/addons/googlecloud.php:1028, src/addons/googlecloud.php:1040
msgid "Google Cloud"
msgstr ""

#: src/addons/googlecloud.php:264, src/addons/googlecloud.php:317,
#: src/addons/googlecloud.php:335, src/addons/googlecloud.php:900,
#: src/addons/googlecloud.php:950
msgid "%s Service Exception."
msgstr ""

#: src/updraftplus.php:157
msgid "You do not have UpdraftPlus completely installed - please de-install and install it again. Most likely, WordPress malfunctioned when copying the plugin files."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:88
msgid "or to configure more complex schedules"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:11,
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:14
msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:170
msgid "Deselect"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:169
msgid "Select all"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:167
msgid "Actions upon selected backups"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:56,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:60
msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
msgstr ""

#: src/admin.php:1988
msgid "Backup sets removed:"
msgstr ""

#: src/admin.php:896
msgid "Processing..."
msgstr ""

#: src/admin.php:894
msgid "For backups older than"
msgstr ""

#: src/admin.php:893
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: src/admin.php:892
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: src/admin.php:891
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: src/admin.php:890
msgid "in the month"
msgstr ""

#: src/admin.php:889
msgid "day"
msgstr ""

#: src/addons/morestorage.php:30
msgid "(as many as you like)"
msgstr ""

#: src/addons/fixtime.php:305, src/addons/fixtime.php:310
msgid "Add an additional retention rule..."
msgstr ""

#: src/restorer.php:3205
msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
msgstr ""

#: src/restorer.php:3205
msgid "This problem is caused by trying to restore a database on a very old MySQL version that is incompatible with the source database."
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:744
msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4742
msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4742
msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
msgstr ""

#: src/admin.php:2689
msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:392, src/methods/updraftvault.php:392
msgid "Don't know your email address, or forgotten your password?"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:385
msgid "Enter your UpdraftPlus.Com email / password here to connect:"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:337, src/methods/updraftvault.php:378
msgid "Read the %s FAQs here."
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:70
msgid "Check this box to use Amazon's server-side encryption"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:69
msgid "Server-side encryption"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:752
msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
msgstr ""

#: src/admin.php:1237
msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
msgstr ""

#: src/admin.php:1237
msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:375
msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
msgstr ""

#: src/admin.php:866
msgid "Update quota count"
msgstr ""

#: src/admin.php:865
msgid "Counting..."
msgstr ""

#: src/admin.php:864
msgid "Disconnecting..."
msgstr ""

#: src/admin.php:862
msgid "Connecting..."
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:506, src/methods/updraftvault.php:579
msgid "Refresh current status"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:504, src/methods/updraftvault.php:520,
#: src/methods/updraftvault.php:522, src/methods/updraftvault.php:579
msgid "Get more quota"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:501, src/methods/updraftvault.php:517,
#: src/methods/updraftvault.php:560
msgid "Current use:"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:496
msgid "You can get more quota here"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:496
msgid "Error: you have insufficient storage quota available (%s) to upload this archive (%s)."
msgstr ""

#: src/admin.php:863, src/methods/updraftvault.php:419,
#: src/methods/updraftvault.php:489
msgid "Disconnect"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:416, src/methods/updraftvault.php:481
msgid "Quota:"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:415, src/methods/updraftvault.php:479
msgid "Vault owner"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:415, src/methods/updraftvault.php:479
msgid "Well done - there's nothing more needed to set up."
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:415, src/methods/updraftvault.php:479
msgid "This site is <strong>connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:421, src/methods/updraftvault.php:475
msgid "You are <strong>not connected</strong> to UpdraftPlus Vault."
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:392
msgid "Go here for help"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:585, src/methods/updraftvault.php:381,
#: src/methods/updraftvault.php:395,
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-settings-modal/exclude-panel-heading.php:4
msgid "Back..."
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:375
msgid "Subscriptions can be cancelled at any time."
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:354, src/methods/updraftvault.php:361,
#: src/methods/updraftvault.php:368
msgid "%s per quarter"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:620
msgid "Read more about it here."
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:337, src/methods/updraftvault.php:378
msgid "UpdraftPlus Vault is built on top of Amazon's world-leading data-centres, with redundant data storage to achieve 99.999999999% reliability."
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:330, src/methods/updraftvault.php:330
msgid "Show the options"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:326, src/methods/updraftvault.php:343
msgid "Press a button to get started."
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:326, src/methods/updraftvault.php:343
msgid "UpdraftPlus Vault brings you storage that is <strong>reliable, easy to use and a great price</strong>."
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:261
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription that has not been renewed, and the grace period has expired. In a few days' time, your stored data will be permanently removed. If you do not wish this to happen, then you should renew as soon as possible."
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:258
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription with overdue payment. You are within the few days of grace period before it will be suspended, and you will lose your quota and access to data stored within it. Please renew as soon as possible!"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:255
msgid "Your UpdraftPlus Premium purchase is over a year ago. You should renew immediately to avoid losing the 12 months of free storage allowance that you get for being a current UpdraftPlus Premium customer."
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:104
msgid "Updraft Vault"
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:436, src/addons/backblaze.php:548,
#: src/addons/googlecloud.php:846, src/methods/s3.php:1238
msgid "Delete failed:"
msgstr ""

#: src/backup.php:3346
msgid "The zip engine returned the message: %s."
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:395, src/addons/s3-enhanced.php:397
msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:395, src/addons/s3-enhanced.php:395
msgid "Allow deletion"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:391, src/addons/s3-enhanced.php:393
msgid "Without this permission, you cannot directly download or restore using UpdraftPlus, and will instead need to visit the AWS website."
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:391, src/addons/s3-enhanced.php:391
msgid "Allow download"
msgstr ""

#: src/includes/class-remote-send.php:395
msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
msgstr ""

#: src/admin.php:872, src/includes/class-remote-send.php:377
msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
msgstr ""

#: src/includes/class-remote-send.php:643
msgid "Existing keys"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1803
msgid "Your new key:"
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:415
msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
msgstr ""

#: src/central/bootstrap.php:415, src/includes/class-remote-send.php:517
msgid "Key created successfully."
msgstr ""

#: src/includes/class-remote-send.php:500
msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
msgstr ""

#: src/includes/class-remote-send.php:425
msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
msgstr ""

#: src/includes/class-remote-send.php:391
msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
msgstr ""

#: src/includes/class-remote-send.php:325
msgid "site not found"
msgstr ""

#: src/includes/class-remote-send.php:292
msgid "Backup data will be sent to:"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:230
msgid "Restore an existing backup set onto this site"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:236
msgid "This site has no backups to restore from yet."
msgstr ""

#: src/addons/reporting.php:186
msgid "Backup made by %s"
msgstr ""

#: src/methods/addon-base-v2.php:227
msgid "This storage method does not allow downloading"
msgstr ""

#: src/admin.php:4325
msgid "(backup set imported from remote location)"
msgstr ""

#: src/addons/wp-cli.php:373,
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:106
msgid "Site"
msgstr ""

#: src/addons/wp-cli.php:371,
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:105
msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
msgstr ""

#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:136
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
msgstr ""

#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:136
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
msgstr ""

#: src/admin.php:879, src/includes/class-remote-send.php:407
msgid "Testing connection..."
msgstr ""

#: src/admin.php:876,
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:174
msgid "Deleting..."
msgstr ""

#: src/admin.php:875
msgid "key name"
msgstr ""

#: src/admin.php:873
msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
msgstr ""

#: src/admin.php:870
msgid "Creating..."
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1783
msgid "Receive a backup from a remote site"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1775
msgid "Paste key here"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1771
msgid "How do I get a site's key?"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1771
msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1762
msgid "Send a backup to another site"
msgstr ""

#: src/admin.php:880, src/includes/class-remote-send.php:438,
#: src/includes/class-remote-send.php:622
msgid "Send"
msgstr ""

#: src/admin.php:871, src/includes/class-remote-send.php:616
msgid "Send to site:"
msgstr ""

#: src/includes/class-remote-send.php:614
msgid "No receiving sites have yet been added."
msgstr ""

#: src/includes/class-remote-send.php:594
msgid "It is for sending backups to the following site: "
msgstr ""

#: src/includes/class-remote-send.php:594
msgid "The key was successfully added."
msgstr ""

#: src/includes/class-remote-send.php:570
msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
msgstr ""

#: src/includes/class-remote-send.php:559,
#: src/includes/class-remote-send.php:561,
#: src/includes/class-remote-send.php:565
msgid "The entered key was corrupt - please try again."
msgstr ""

#: src/includes/class-remote-send.php:557
msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
msgstr ""

#: src/includes/class-remote-send.php:542
msgid "key"
msgstr ""

#: src/methods/ftp.php:392, src/methods/ftp.php:392
msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
msgstr ""

#: src/methods/ftp.php:390
msgid "Passive mode"
msgstr ""

#: src/methods/ftp.php:385
msgid "Remote path"
msgstr ""

#: src/methods/ftp.php:380
msgid "FTP password"
msgstr ""

#: src/methods/ftp.php:375
msgid "FTP login"
msgstr ""

#: src/methods/ftp.php:370
msgid "FTP server"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:194
msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:194
msgid "A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site."
msgstr ""

#: src/admin.php:869
msgid "Resetting..."
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1775, src/admin.php:868
msgid "Add site"
msgstr ""

#: src/admin.php:867
msgid "Adding..."
msgstr ""

#: src/udaddons/options.php:302
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
msgstr ""

#: src/restorer.php:3207
msgid "To use this backup, your database server needs to support the %s character set."
msgstr ""

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1062
msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
msgstr ""

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1062
msgid "If you have forgotten your password "
msgstr ""

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1061
msgid "Go here to re-enter your password."
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:271
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
msgstr ""

#: src/admin.php:859, src/admin.php:885, src/admin.php:886
msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:1196
msgid "N.B. %s is not case-sensitive."
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:1186
msgid "If OneDrive later shows you the message \"unauthorized_client\", then you did not enter a valid client ID here."
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:601, src/addons/onedrive.php:1157,
#: src/includes/class-remote-send.php:395
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:1150
msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:1142
msgid "You must add the following as the authorized redirect URI in your OneDrive console (under \"API Settings\") when asked"
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:589
msgid "Microsoft Azure is not compatible with sites hosted on a localhost or 127.0.0.1 URL - their developer console forbids these (current URL is: %s)."
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:1105, src/addons/onedrive.php:1107
msgid "authorization failed:"
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:950, src/addons/onedrive.php:1185,
#: src/addons/onedrive.php:1189
msgid "OneDrive"
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:735
msgid "Please re-authorize the connection to your %s account."
msgstr ""

#: src/methods/email.php:96
msgid "configure it here"
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:728, src/includes/updraftplus-login.php:55,
#: src/methods/updraftvault.php:717
msgid "To remove the block, please go here."
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:474
msgid "Do remember to save your settings."
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:474
msgid "You are now using a IAM user account to access your bucket."
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:389
msgid "S3 bucket"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:379
msgid "China (Beijing) (restricted)"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:378
msgid "South America (Sao Paulo)"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:377
msgid "Asia Pacific (Tokyo)"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:375
msgid "Asia Pacific (Sydney)"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:374
msgid "Asia Pacific (Singapore)"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:365
msgid "US Government West (restricted)"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:364
msgid "US West (N. California)"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:363
msgid "US West (Oregon)"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:361
msgid "US Standard (default)"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:357
msgid "S3 storage region"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:355
msgid "New IAM username"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:354
msgid "Admin secret key"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:353
msgid "Admin access key"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:346
msgid "Then, these lower-powered access credentials can be used, instead of storing your administrative keys."
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:346
msgid "These will be used to create a new user and key pair with an IAM policy attached which will only allow it to access the indicated bucket."
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:346
msgid "Enter your administrative Amazon S3 access/secret keys (this needs to be a key pair with enough rights to create new users and buckets), and a new (unique) username for the new user and a bucket name."
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:426
msgid "Create new IAM user and S3 bucket"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:332
msgid "Secret Key: %s"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:332
msgid "Access Key: %s"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:320
msgid "Failed to apply User Policy"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:261, src/addons/s3-enhanced.php:265
msgid "Operation to create user Access Key failed"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:259
msgid "Failed to create user Access Key"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:241, src/addons/s3-enhanced.php:244,
#: src/addons/s3-enhanced.php:248
msgid "IAM operation failed (%s)"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:239
msgid "Conflict: that user already exists"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:211
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another AWS user may already have taken your name)."
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:165
msgid "AWS authentication failed"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:158
msgid "Cannot create new AWS user, since the old AWS toolkit is being used."
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:131
msgid "You need to enter a bucket"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:127
msgid "You need to enter a new IAM username"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:123
msgid "You need to enter an admin secret key"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:119
msgid "You need to enter an admin access key"
msgstr ""

#: src/addons/s3-enhanced.php:92
msgid "If you have an AWS admin user, then you can use this wizard to quickly create a new AWS (IAM) user with access to only this bucket (rather than your whole account)"
msgstr ""

#: src/methods/s3.php:947
msgid "To create a new IAM sub-user and access key that has access only to this bucket, use this add-on."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:12
msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world's most popular backup plugin."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:26
msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:708, src/addons/onedrive.php:728,
#: src/includes/updraftplus-login.php:55, src/methods/updraftvault.php:717,
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1013,
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1026
msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:728, src/includes/updraftplus-login.php:55,
#: src/methods/updraftvault.php:717, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1026
msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:728, src/includes/updraftplus-login.php:55,
#: src/methods/updraftvault.php:717, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1026
msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:30
msgid "Premium WooCommerce plugins"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:30
msgid "Free two-factor security plugin"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:29
msgid "More quality plugins"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:13
msgid "Go to the shop."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:13
msgid "Compare with the free version"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:12,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:72
msgid "UpdraftPlus Premium"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:26
msgid "Free Newsletter"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:2,
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:32
msgid "Dismiss (for %s months)"
msgstr ""

#: src/addons/fixtime.php:447
msgid "(at same time as files backup)"
msgstr ""

#: src/admin.php:3850
msgid "No backup has been completed"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:21
msgid "Newsletter sign-up"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:148
msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:152,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:153
msgid "Backup non-WordPress files and databases"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:27
msgid "Ask a pre-sales question"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:26
msgid "Pre-sales FAQs"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:25
msgid "Full feature list"
msgstr ""

#: src/addons/autobackup.php:1102
msgid "Backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
msgstr ""

#: src/methods/s3.php:187, src/methods/s3.php:200
msgid "%s Error: Failed to initialise"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:191
msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr ""

#: src/admin.php:853
msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
msgstr ""

#: src/addons/sftp.php:465, src/addons/sftp.php:466
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
msgstr ""

#: src/addons/sftp.php:416
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP. Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
msgstr ""

#: src/methods/openstack2.php:190
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
msgid "tenant"
msgstr ""

#: src/methods/openstack2.php:137, src/methods/openstack2.php:139
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:261
msgid "your site's admin address"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:261
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
msgstr ""

#: src/admin.php:3866
msgctxt "i.e. Non-automatic"
msgid "Manual"
msgstr ""

#: src/restorer.php:3160
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
msgid "An error (%s) occurred:"
msgstr ""

#: src/addons/lockadmin.php:191
msgid "Change Lock Settings"
msgstr ""

#: src/addons/morefiles.php:272
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to backup"
msgstr ""

#: src/admin.php:2706
msgid "For even more features and personal support, check out "
msgstr ""

#: src/addons/moredatabase.php:59
msgid "Database decryption phrase"
msgstr ""

#: src/addons/autobackup.php:157, src/addons/autobackup.php:1048,
#: src/admin.php:858
msgid "Automatic backup before update"
msgstr ""

#: src/addons/autobackup.php:122
msgid "WordPress core (only)"
msgstr ""

#: src/addons/lockadmin.php:243
msgid "For unlocking support, please contact whoever manages UpdraftPlus for you."
msgstr ""

#: src/addons/lockadmin.php:234
msgid "To access the UpdraftPlus settings, please enter your unlock password"
msgstr ""

#: src/addons/lockadmin.php:231
msgid "Password incorrect"
msgstr ""

#: src/addons/lockadmin.php:219, src/addons/lockadmin.php:225
msgid "Unlock"
msgstr ""

#: src/addons/lockadmin.php:189
msgid "Otherwise, the default link will be shown."
msgstr ""

#: src/addons/lockadmin.php:189
msgid "Anyone seeing the lock screen will be shown this URL for support - enter a website address or an email address."
msgstr ""

#: src/addons/lockadmin.php:189
msgid "Support URL"
msgstr ""

#: src/addons/lockadmin.php:187
msgid "Require password again after"
msgstr ""

#: src/addons/lockadmin.php:178, src/addons/lockadmin.php:179
msgid "%s weeks"
msgstr ""

#: src/addons/lockadmin.php:177
msgid "1 week"
msgstr ""

#: src/addons/lockadmin.php:175, src/addons/lockadmin.php:176
msgid "%s hours"
msgstr ""

#: src/addons/lockadmin.php:174
msgid "1 hour"
msgstr ""

#: src/addons/lockadmin.php:163
msgid "Please make sure that you have made a note of the password!"
msgstr ""

#: src/addons/lockadmin.php:156,
#: src/templates/wp-admin/advanced/lock-admin.php:8
msgid "Lock access to the UpdraftPlus settings page"
msgstr ""

#: src/addons/lockadmin.php:129
msgid "The admin password has been changed."
msgstr ""

#: src/addons/lockadmin.php:127
msgid "An admin password has been set."
msgstr ""

#: src/addons/lockadmin.php:125
msgid "The admin password has now been removed."
msgstr ""

#: src/addons/morefiles.php:155
msgid "(learn more about this significant option)"
msgstr ""

#: src/udaddons/options.php:237
msgid "Note that after you have claimed your add-ons, you can remove your password (but not the email address) from the settings below, without affecting this site's access to updates."
msgstr ""

#: src/admin.php:3350, src/admin.php:4422
msgid "View Log"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:18,
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:101
msgid "Backup data (click to download)"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:17,
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:68
msgid "Backup date"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:42,
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:76
msgid "and retain this many scheduled backups"
msgstr ""

#: src/admin.php:3820
msgid "incremental backup; base backup: %s"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/lock-admin.php:19
msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:69,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:71
msgid "Upload files into UpdraftPlus."
msgstr ""

#: src/admin.php:1180, src/includes/class-commands.php:469,
#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:13
msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4653
msgid "Backup label:"
msgstr ""

#: src/addons/backblaze.php:198, src/admin.php:2269
msgid "Error: unexpected file read fail"
msgstr ""

#: src/backup.php:3352
msgid "check your log for more details."
msgstr ""

#: src/backup.php:3350
msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
msgstr ""

#: src/backup.php:3348
msgid "A zip error occurred"
msgstr ""

#: src/addons/reporting.php:81
msgid "Your label for this backup (optional)"
msgstr ""

#: src/methods/googledrive.php:1329
msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:755, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1065
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:752, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1061
msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
msgstr ""

#: src/methods/updraftvault.php:693, src/udaddons/updraftplus-addons.php:930
msgid "You need to supply both an email address and a password"
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4672
msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4672
msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1261
msgid "already done"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1221
msgid "skipped (not in list)"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:1221, src/addons/migrator.php:1261,
#: src/addons/migrator.php:1395
msgid "Search and replacing table:"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:387
msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:387
msgid "These tables only"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:386
msgid "Rows per batch"
msgstr ""

#: src/udaddons/options.php:97
msgid "You have not yet connected with your UpdraftPlus.Com account."
msgstr ""

#: src/udaddons/options.php:95, src/udaddons/options.php:97
msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4643, src/class-updraftplus.php:4645
msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4643
msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4643
msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4643, src/class-updraftplus.php:4645
msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:139,
#: src/includes/updraftplus-notices.php:140
msgid "LinkedIn"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:139,
#: src/includes/updraftplus-notices.php:140
msgid "Google+"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:139,
#: src/includes/updraftplus-notices.php:140
msgid "Facebook"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:139,
#: src/includes/updraftplus-notices.php:140,
#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:16
msgid "Twitter"
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:138
msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out!"
msgstr ""

#: src/addons/wp-cli.php:849, src/includes/class-filesystem-functions.php:83
msgid "Why am I seeing this?"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:55,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:59
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:55,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:59
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
msgstr ""

#: src/admin.php:2190, src/admin.php:2213, src/includes/class-commands.php:839
msgid "Start backup"
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4614, src/restorer.php:1687
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
msgstr ""

#: src/admin.php:3718
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/advanced-tools.php:6
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
msgstr ""

#: src/admin.php:2452
msgid "This file could not be uploaded"
msgstr ""

#: src/admin.php:2415
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
msgstr ""

#: src/addons/importer.php:78
msgid "Supported backup plugins: %s"
msgstr ""

#: src/addons/importer.php:78
msgid "Was this a backup created by a different backup plugin? If so, then you might first need to rename it so that it can be recognized - please follow this link."
msgstr ""

#: src/addons/incremental.php:363
msgid "Tell me more about incremental backups"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:44
msgid "Memory limit"
msgstr ""

#: src/includes/class-filesystem-functions.php:285, src/restorer.php:2383
msgid "restoration"
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:3375
msgid "Incremental"
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:3375
msgid "Full backup"
msgstr ""

#: src/addons/autobackup.php:570, src/addons/autobackup.php:572
msgid "now proceeding with the updates..."
msgstr ""

#: src/addons/autobackup.php:570, src/addons/autobackup.php:572
msgid "(view log...)"
msgstr ""

#: src/addons/autobackup.php:570, src/addons/autobackup.php:572
msgid "Backup succeeded"
msgstr ""

#: src/addons/incremental.php:330, src/addons/incremental.php:331,
#: src/addons/incremental.php:332, src/addons/incremental.php:333,
#: src/admin.php:3868, src/admin.php:3869, src/admin.php:3870,
#: src/admin.php:3871, src/updraftplus.php:100, src/updraftplus.php:101,
#: src/updraftplus.php:102
msgid "Every %s hours"
msgstr ""

#: src/addons/migrator.php:916, src/addons/migrator.php:918
msgid "search and replace"
msgstr "hanapin at palitan"

#: src/addons/migrator.php:389
msgid "Go"
msgstr "Go"

#: src/addons/migrator.php:378
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
msgstr "Ang paghahanap / pagpapalit ay hindi na mababawi - sigurado ka ba na gusto mong gawin ito?"

#: src/addons/migrator.php:377
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
msgstr "Ito ay maaaring maging madaling sirain ang iyong site; kaya, gamitin ito may pag-iingat!"

#: src/addons/migrator.php:333, src/addons/migrator.php:385
msgid "Replace with"
msgstr "palitan ng"

#: src/addons/migrator.php:332, src/addons/migrator.php:384
msgid "Search for"
msgstr "maghanap"

#: src/addons/migrator.php:331, src/addons/migrator.php:376,
#: src/templates/wp-admin/advanced/search-replace.php:7,
#: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:18
msgid "Search / replace database"
msgstr "Paghahanap / palitan database"

#: src/addons/migrator.php:337
msgid "search term"
msgstr "terminong ginamit sa paghahanap"

#: src/restorer.php:3212
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
msgstr "Naganap Masyadong maraming mga error database - aborting"

#: src/class-updraftplus.php:3443
msgid "read more at %s"
msgstr "magbasa nang higit pa sa %s"

#: src/class-updraftplus.php:3443
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
msgstr "Mga ulat sa email na nilikha ng UpdraftPlus (libreng edisyon) ay magbibigay sa iyo ng pinakabagong mga balita UpdraftPlus.com"

#: src/methods/googledrive.php:1336
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
msgstr "N.B. Kung nag-install ka ng UpdraftPlus sa ilang mga site ng WordPress, pagkatapos ay hindi mo magamit muli ang iyong proyekto; dapat kang lumikha ng bago mula sa iyong Google API console para sa bawat site."

#: src/includes/class-backup-history.php:131
msgid "You have not yet made any backups."
msgstr "Hindi ka pa gumawa ng anumang mga backup."

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:153
msgid "Database Options"
msgstr "Database Options"

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:95
msgid "Plugins for debugging:"
msgstr "Plugin para sa pagde-debug:"

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:74
msgid "%s (%s used)"
msgstr "%s (%s nagamit)"

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:74
msgid "Free disk space in account:"
msgstr "Libreng disk space sa account:"

#: src/admin.php:5211, src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:51
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
msgstr "Ang pindutan na ito ay hindi pinagana dahil ang iyong backup na direktoryo ay hindi writable (tingnan ang mga setting)."

#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:21,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:21,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:44
msgid "Existing Backups"
msgstr "Umiiral na pag-backup"

#: src/admin.php:1185
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
msgstr "Upang baguhin ang anuman sa mga setting ng default ng kung ano ang na-back up, i-configure ang naka-iskedyul na backup, upang ipadala ang iyong mga backup sa remote na imbakan (inirerekomenda), at higit pa, pumunta sa tab na mga setting."

#: src/admin.php:1185
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
msgstr "Upang makagawa ng isang backup, pindutin lamang ang Backup Now."

#: src/admin.php:1185
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
msgstr "Maligayang pagdating sa UpdraftPlus!"

#: src/addons/moredatabase.php:318
msgid "If you enter text here, it is used to encrypt database backups (Rijndael). <strong>Do make a separate record of it and do not lose it, or all your backups <em>will</em> be useless.</strong> This is also the key used to decrypt backups from this admin interface (so if you change it, then automatic decryption will not work until you change it back)."
msgstr "Nang walang ito, ang pag-encrypt ay magiging marami slower.If mong magpasok ng teksto dito, ito ay ginagamit upang i-encrypt ang backup ng database (Rijndael). <strong> ba gumawa ng hiwalay na tala nito at huwag mawala ito, o ang lahat ng iyong mga backup <em> ay </ em> maging walang silbi. </ strong> Ito ay din ang key na ginamit upang i-decrypt backup mula sa interface na ito admin (kaya kung babaguhin mo ito, pagkatapos ay awtomatikong decryption ay hindi gagana hangga't hindi mo baguhin ito pabalik)."

#: src/addons/moredatabase.php:257
msgid "Testing..."
msgstr "Testing..."

#: src/addons/moredatabase.php:244
msgid "Test connection..."
msgstr "Test connection..."

#: src/addons/moredatabase.php:243
msgid "Table prefix"
msgstr "Table prefix"

#: src/addons/moredatabase.php:237
msgid "Backup external database"
msgstr "Backup panlabas na database"

#: src/addons/moredatabase.php:177
msgid "Add an external database to backup..."
msgstr "Magdagdag ng isang panlabas na database upang backup ..."

#: src/addons/moredatabase.php:173
msgid "If your database includes extra tables that are not part of this WordPress site (you will know if this is the case), then activate this option to also back them up."
msgstr "Kung ang iyong database ay may kasamang dagdag na mga talahanayan na hindi bahagi ng WordPress site na ito (malalaman mo kung ito ang kaso), pagkatapos ay i-activate ang pagpipiliang ito upang i-back din sa kanila up."

#: src/addons/moredatabase.php:172
msgid "Backup non-WordPress tables contained in the same database as WordPress"
msgstr "Backup mga talahanayan di-WordPress na nakapaloob sa parehong database bilang ng WordPress"

#: src/addons/moredatabase.php:172
msgid "This option will cause tables stored in the MySQL database which do not belong to WordPress (identified by their lacking the configured WordPress prefix, %s) to also be backed up."
msgstr "Magiging sanhi ng mga talahanayan naka-imbak sa ang MySQL database na kung saan ay hindi kasama sa WordPress (na kinilala sa pamamagitan ng kanilang kulang ang configure WordPress prefix,%s) upang i-back up din ng pagpipiliang ito."

#: src/addons/moredatabase.php:157
msgid "Connection failed."
msgstr "Nabigo ang koneksyon."

#: src/addons/moredatabase.php:155
msgid "Connection succeeded."
msgstr "Nagtagumpay ang koneksyon."

#: src/addons/moredatabase.php:137
msgid "%s total table(s) found; %s with the indicated prefix."
msgstr "kabuuang (mga) talahanayan%s natagpuan; %s gamit ang ipinahiwatig prefix."

#: src/addons/moredatabase.php:131
msgid "%s table(s) found."
msgstr "%s table(s) found."

#: src/addons/moredatabase.php:104
msgid "database connection attempt failed"
msgstr "Nabigo ang pagtatangka koneksyon sa database"

#: src/addons/moredatabase.php:93
msgid "database name"
msgstr "database name"

#: src/addons/moredatabase.php:91
msgid "host"
msgstr "host"

#: src/addons/moredatabase.php:89
msgid "user"
msgstr "user"

#: src/class-updraftplus.php:1878
msgid "External database (%s)"
msgstr "External database (%s)"

#: src/methods/googledrive.php:1336
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
msgstr "Sundin ang link na ito sa iyong Google API Console, at doon buhayin ang Drive API at lumikha ng isang Client ID sa seksyon ng API Access."

#: src/methods/googledrive.php:600
msgid "failed to access parent folder"
msgstr "Nabigong ma-access ang pangunahing folder"

#: src/addons/googlecloud.php:701, src/addons/onedrive.php:918,
#: src/addons/onedrive.php:929, src/methods/googledrive.php:525,
#: src/methods/googledrive.php:538
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
msgstr "However, subsequent access attempts failed:"

#: src/addons/wp-cli.php:434, src/admin.php:4188
msgid "External database"
msgstr "External database"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:305
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
msgstr "Magkakaroon din magsanhi ito ng pag-debug output mula sa lahat ng mga plugin na ipapakita sa screen na ito - mangyaring huwag magulat upang makita ang mga ito."

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:234
msgid "Backup more databases"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:193
msgid "First, enter the decryption key"
msgstr "Una, ipasok ang decryption key"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:176
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
msgstr "Maaari mong mano-manong i-decrypt ang isang naka-encrypt na database dito."

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:162
msgid "It can also backup external databases."
msgstr "Maaari rin itong backup na mga panlabas na mga database."

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:162
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
msgstr "Hindi nais na mai-spied sa? UpdraftPlus Premium maaari encrypt ang iyong database backup."

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:88
msgid "use UpdraftPlus Premium"
msgstr "gamitin UpdraftPlus Premium"

#: src/class-updraftplus.php:4495
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
msgstr "Nabigo ang Decryption. Ang database file ay naka-encrypt."

#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:148
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
msgstr "Ang WordPress database lamang ang maaaring maibalik; kailangan mong harapin ang mga panlabas na database ng mano-mano."

#: src/restorer.php:2704, src/restorer.php:3123, src/restorer.php:3190,
#: src/restorer.php:3207
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
msgstr "May naganap na error sa unang%s utos - aborting run"

#: src/addons/moredatabase.php:112, src/backup.php:1451
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
msgstr "Nabigo ang koneksyon: suriin ang iyong mga detalye ng access, na ang server ng ​​database ay up, at na ang koneksyon sa network ay hindi firewalled."

#: src/backup.php:1451
msgid "database connection attempt failed."
msgstr "Nabigo ang pagtatangka koneksyon sa database."

#: src/addons/migrator.php:1152
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
msgstr "Warning: tahanan URL (%s) ang database ay iba sa kung ano ang aming inaasahan (%s)"

#: src/addons/google-enhanced.php:77, src/addons/google-enhanced.php:80
msgid "In %s, path names are case sensitive."
msgstr "Sa %s, mga pangalan ng landas ay sensitibong kaso."

#: src/addons/azure.php:634, src/addons/google-enhanced.php:77,
#: src/addons/onedrive.php:1196
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
msgstr "Kung iiwan mo itong blangko, pagkatapos ay ang backup ay ilalagay sa root ng iyong% s"

#: src/addons/google-enhanced.php:77, src/addons/googlecloud.php:1040,
#: src/addons/onedrive.php:1196
msgid "e.g. %s"
msgstr "e.g. %s"

#: src/addons/google-enhanced.php:77, src/addons/onedrive.php:1196
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
msgstr "Ipasok ang path ng folder ang% s nais mong gamitin dito."

#: src/methods/openstack2.php:170
msgid "Container"
msgstr "Container"

#: src/methods/openstack2.php:151, src/methods/openstack2.php:153
msgid "Leave this blank, and a default will be chosen."
msgstr "Iwanan itong blangko, at isang default ay napili."

#: src/methods/openstack2.php:144
msgid "Tenant"
msgstr "Tenant"

#: src/admin.php:987, src/admin.php:5652, src/methods/openstack2.php:144,
#: src/restorer.php:263, src/restorer.php:265,
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:27,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:27,
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:14
msgid "Follow this link for more information"
msgstr "Sundin ang link na ito para sa karagdagang impormasyon"

#: src/methods/openstack2.php:136, src/methods/openstack2.php:195
msgid "authentication URI"
msgstr "pagpapatunay na URI"

#: src/methods/openstack2.php:120
msgid "Get your access credentials from your OpenStack Swift provider, and then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
msgstr "Kunin ang iyong mga kredensyal sa pag-access mula sa iyong OpenStack Swift provider, at pagkatapos ay pumili ng isang pangalan ng container upang gamitin para sa imbakan. Lalagyan na ito ay nilikha para sa iyo kung ito ay hindi na umiiral."

#: src/methods/addon-base-v2.php:244, src/methods/addon-base-v2.php:264
msgid "Failed to download %s"
msgstr "Nabigong i-download%s"

#: src/methods/addon-base-v2.php:258
msgid "Failed to download"
msgstr "Nabigong i-download"

#: src/methods/addon-base-v2.php:124
msgid "failed to list files"
msgstr "Nabigo upang ilista ang mga file"

#: src/methods/addon-base-v2.php:93, src/methods/addon-base-v2.php:98
msgid "Failed to upload %s"
msgstr "Nabigong mai-upload%s"

#: src/methods/dropbox.php:802, src/methods/dropbox.php:804
msgid "Success:"
msgstr "Success:"

#: src/methods/backup-module.php:546
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and follow this link to complete authentication with %s."
msgstr ""

#: src/addons/onedrive.php:1220, src/methods/dropbox.php:614
msgid "(You appear to be already authenticated)."
msgstr "(You appear to be already authenticated)."

#: src/methods/dropbox.php:610
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"

#: src/addons/onedrive.php:1213, src/methods/dropbox.php:610
msgid "Authenticate with %s"
msgstr "Patunayan na may% s"

#: src/methods/cloudfiles.php:403, src/methods/openstack-base.php:460
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
msgstr "Error sa pag-download ng mga remote file: Nabigong i-download"

#: src/methods/openstack-base.php:531, src/methods/openstack-base.php:536
msgid "Region: %s"
msgstr "Region: %s"

#: src/methods/openstack-base.php:530
msgid "%s error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
msgstr "%s error - na-access namin ang lalagyan, ngunit nabigong lumikha ng isang file sa loob nito"

#: src/methods/openstack-base.php:446
msgid "The %s object was not found"
msgstr "Ang bagay na% s ay hindi natagpuan"

#: src/methods/openstack-base.php:56, src/methods/openstack-base.php:369,
#: src/methods/openstack-base.php:438
msgid "Could not access %s container"
msgstr "Could not access %s container"

#: src/methods/openstack-base.php:48, src/methods/openstack-base.php:122,
#: src/methods/openstack-base.php:129, src/methods/openstack-base.php:361,
#: src/methods/openstack-base.php:426
msgid "%s error - failed to access the container"
msgstr "%s error - Nabigo upang ma-access ang lalagyan"

#: src/addons/googlecloud.php:1109, src/addons/onedrive.php:1256,
#: src/methods/dropbox.php:667, src/methods/googledrive.php:1418
msgid "Account holder's name: %s."
msgstr "Account holder's name: %s."

#: src/methods/googledrive.php:1395
msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
msgstr "Upang magagawang upang magtakda ng isang pasadyang pangalan ng folder, gamitin UpdraftPlus Premium."

#: src/methods/googledrive.php:1382
msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
msgstr "Ito ay isang panloob sa Google Drive ID number"

#: src/methods/googledrive.php:1382
msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
msgstr "<strong>This is NOT a folder name</strong>."

#: src/addons/google-enhanced.php:75, src/methods/googledrive.php:1377,
#: src/methods/googledrive.php:1388
msgid "Folder"
msgstr "Folder"

#: src/addons/onedrive.php:463
msgid "%s download: failed: file not found"
msgstr "%s download: di nagtagumpay: Hindi nahanap ang file ng"

#: src/addons/googlecloud.php:721, src/methods/googledrive.php:558
msgid "Name: %s."
msgstr "Name: %s."

#: src/methods/googledrive.php:297
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
msgstr "Google Drive listahan ng mga file: Nabigo upang ma-access ang pangunahing folder"

#: src/methods/addon-not-yet-present.php:95, src/methods/insufficient.php:121
msgid "Your %s version: %s."
msgstr "Ang bersyon ng iyong%s:%s."

#: src/methods/addon-not-yet-present.php:94, src/methods/insufficient.php:120
msgid "You will need to ask your web hosting company to upgrade."
msgstr "Kailangan mong hilingin sa iyong kumpanya ng web hosting upang mag-upgrade."

#: src/methods/addon-not-yet-present.php:19, src/methods/insufficient.php:21
msgid "This remote storage method (%s) requires PHP %s or later."
msgstr "Ito ang malayuang pamamaraan ng imbakan (% s) ay nangangailangan ng PHP% s o mas bago."

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:100
msgid "Call"
msgstr "Call"

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:98,
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:98
msgid "Fetch"
msgstr "Fetch"

#: src/addons/migrator.php:501,
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:72,
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:183,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:74
msgid "This feature requires %s version %s or later"
msgstr "Nangangailangan ang tampok na ito na bersyon% s% s o mas bago"

#: src/restorer.php:733
msgid "Failed to unpack the archive"
msgstr "Nabigong ma-unpack ang archive"

#: src/class-updraftplus.php:1509, src/methods/cloudfiles.php:416
msgid "Error - failed to download the file"
msgstr "Error - Nabigo upang i-download ang file"

#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:55,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:59
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
msgstr "Rescan ang lokal na folder para sa mga bagong set ng mga backup"

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:301
msgid "You should update UpdraftPlus to make sure that you have a version that has been tested for compatibility."
msgstr "Dapat mong i-update ang UpdraftPlus upang matiyak na mayroon kang isang bersyon na na-nasubok para sa compatibility."

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:301
msgid "It has been tested up to version %s."
msgstr "It has been tested up to version %s."

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:301
msgid "The installed version of UpdraftPlus Backup/Restore has not been tested on your version of WordPress (%s)."
msgstr "Ang naka-install na bersyon ng UpdraftPlus Backup / Ibalik ay hindi pa nasubok sa iyong bersyon ng WordPress (% s)."

#: src/addons/sftp.php:526
msgid "password/key"
msgstr "password/key"

#: src/addons/migrator.php:1788, src/addons/sftp.php:463, src/admin.php:874,
#: src/admin.php:5499, src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:63
msgid "Key"
msgstr "Key"

#: src/addons/sftp.php:457, src/addons/sftp.php:458
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
msgstr "Ang iyong login ay maaaring maging alinman sa password o key na batay sa - kailangan mo na lang ipasok ay ang isa, hindi pareho."

#: src/addons/sftp.php:338
msgid "The key provided was not in a valid format, or was corrupt."
msgstr "Ang key na ibinigay ay hindi isang wastong format, o noon ay corrupt."

#: src/addons/sftp.php:54
msgid "SCP/SFTP password/key"
msgstr "SCP/SFTP password/key"

#: src/addons/wp-cli.php:445, src/admin.php:4232
msgid "Files backup (created by %s)"
msgstr "Files backup (created by %s"

#: src/addons/wp-cli.php:445, src/admin.php:4232
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
msgstr "Files and database WordPress backup (created by %s)"

#: src/addons/importer.php:276, src/admin.php:4226,
#: src/includes/class-backup-history.php:506
msgid "Backup created by: %s."
msgstr "Backup created by: %s."

#: src/addons/wp-cli.php:428, src/admin.php:4186
msgid "Database (created by %s)"
msgstr "Database (nilikha sa pamamagitan ng% s)"

#: src/addons/wp-cli.php:426, src/admin.php:4180, src/admin.php:4228
msgid "unknown source"
msgstr "hindi kilalang pinagmulan"

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:104,
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:56,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:60
msgid "Rescan remote storage"
msgstr "Rescan remote storage"

#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:51,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:55
msgid "Upload backup files"
msgstr "Upload backup files"

#: src/admin.php:2467
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
msgstr "Backup na ito ay nilikha ng%s, at maaaring i-import."

#: src/admin.php:1217
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
msgstr "Basahin ang pahinang ito para sa gabay sa mga posibleng sanhi at kung paano ayusin ito."

#: src/admin.php:1217
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
msgstr "WordPress ay may isang numero (%d) ng naka-iskedyul na mga gawain na kung saan ay overdue. Maliban kung ito ay isang site na pag-unlad, ito ay malamang ay nangangahulugan na ang scheduler sa iyong WordPress install ay hindi gumagana."

#: src/admin.php:837, src/includes/class-backup-history.php:513
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
msgstr "Kung ito ay isang backup na ginawa ng isang iba't ibang mga backup plugin, pagkatapos ay i-UpdraftPlus Premium ay maaaring makatulong sa iyo."

#: src/admin.php:836
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
msgstr "Gayunpaman, ang UpdraftPlus archive ay Standard zip / SQL file - kaya kung ikaw ay sigurado na ang iyong mga file ay may karapatan na format, ay maaari mong palitan ang pangalan nito upang tumugma sa pattern na iyon."

#: src/admin.php:836, src/admin.php:837,
#: src/includes/class-backup-history.php:513
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
msgstr "Ang file na ito ay hindi lumitaw na maging isang UpdraftPlus backup archive (tulad ng mga file ay zip o gz mga file na magkaroon ng isang pangalan tulad ng: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."

#: src/admin.php:4229, src/includes/class-wpadmin-commands.php:161,
#: src/restorer.php:2352
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
msgstr "Backup na nilikha ng mga hindi kilalang pinagmulan (%s) - hindi na maibabalik."

#: src/restorer.php:1500, src/restorer.php:1548
msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
msgstr "Ang WordPress folder na nilalaman (wp-content) ay hindi nahanap sa ito zip file."

#: src/restorer.php:1395
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
msgstr "Ang bersyong ito ng UpdraftPlus ay hindi alam kung paano panghawakan ang ganitong uri ng mga banyagang backup"

#: src/methods/dropbox.php:373
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
msgstr "%s ay nagbalik ng hindi inaasahang tugon ng HTTP:%s"

#: src/addons/sftp.php:1067
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
msgstr "Hindi sinusuportahan ng UpdraftPlus module para sa ang paraan na ito ng access ng file (% s) ay naglilista ng mga file"

#: src/addons/backblaze.php:601, src/methods/cloudfiles.php:232,
#: src/methods/dropbox.php:355, src/methods/openstack-base.php:117
msgid "No settings were found"
msgstr "Walang mga setting ang natagpuan"

#: src/includes/class-backup-history.php:682
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
msgstr "Isa o higit pang mga backup ay idinagdag sa pag-iiscan remote na imbakan; Tandaan na ang mga backup hindi ay awtomatikong tatanggalin sa pamamagitan ng \"panatilihin \" mga setting ng kung / kapag nais mong tanggalin ang mga ito pagkatapos ay kailangan mong gawin ito nang mano-mano."

#: src/admin.php:803
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
msgstr "Rescanning remote at lokal na imbakan para sa backup na sets..."

#: src/addons/googlecloud.php:1043, src/addons/googlecloud.php:1056,
#: src/addons/s3-enhanced.php:59, src/addons/s3-enhanced.php:69
msgid "(Read more)"
msgstr "(Basahin ng higit pa)"

#: src/addons/reporting.php:510
msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
msgstr "Mag-log ang lahat ng mga mensahe sa syslog (tanging mga admin ng server ay malamang na nais ito)"

#: src/addons/morefiles.php:409
msgid "No backup of location: there was nothing found to back up"
msgstr ""

#: src/addons/moredatabase.php:236, src/addons/morefiles.php:310,
#: src/addons/morefiles.php:898, src/addons/reporting.php:535
msgid "Remove"
msgstr "Remove"

#: src/methods/s3.php:897
msgid "Other %s FAQs."
msgstr "Other %s FAQs."

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:305
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
msgstr "Lagyan ito ng tsek upang makatanggap ng higit pang impormasyon at mga email sa proseso ng backup - kapaki-pakinabang kung ang isang bagay ay pagpunta mali."

#: src/addons/morefiles.php:347, src/admin.php:3987
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
msgstr "Kung pagpasok ng maramihang mga file / mga direktoryo, pagkatapos ihiwalay ang mga ito gamit ang mga kuwit. Para sa mga entity sa tuktok na antas, maaari mong gamitin ang isang * sa simula o dulo ng entry bilang isang wildcard."

#: src/includes/class-filesystem-functions.php:285, src/methods/ftp.php:343,
#: src/restorer.php:2383
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
msgstr "Dapat na paganahin ng iyong kumpanya sa pagho-host ang mga pag-andar bago maaaring gumana ang%s."

#: src/includes/class-filesystem-functions.php:285, src/methods/ftp.php:343
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
msgstr "Pag-install ng PHP Ang iyong web server ay hindi pinagana ang mga pag-andar:%s."

#: src/methods/ftp.php:340
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
msgstr "encrypted FTP (explicit encryption)"

#: src/methods/ftp.php:339
msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
msgstr "encrypted FTP (implicit encryption)"

#: src/methods/ftp.php:338
msgid "regular non-encrypted FTP"
msgstr "regular non-encrypted FTP"

#: src/restorer.php:2588
msgid "Backup created by:"
msgstr "Nilikha sa pamamagitan ng Backup:"

#: src/udaddons/options.php:496
msgid "Available to claim on this site"
msgstr "Magagamit na mag-claim sa site na ito"

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:330
msgid "To maintain your access to support, please renew."
msgstr "Upang mapanatili ang iyong access sa suporta, mangyaring i-renew."

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:330
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
msgstr "Ang iyong bayad na access sa UpdraftPlus support mawawalan ng bisa sa lalong madaling panahon."

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:328
msgid "To regain your access, please renew."
msgstr "Upang mabawi ang iyong pag-access, mangyaring i-renew."

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:328
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
msgstr "Ang iyong bayad na access sa UpdraftPlus support ay napaso na."

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:320
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site will soon expire."
msgstr "Ang iyong bayad na access sa UpdraftPlus update para sa site na ito ay mawawalan ng bisa sa lalong madaling panahon."

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:318,
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:320
msgid "To retain your access, and maintain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
msgstr "Upang panatilihin ang iyong pag-access, at panatilihin ang pag-access sa mga pag-update (kabilang ang mga hinaharap na mga tampok at sa pagiging tugma sa WordPress release hinaharap) at suporta, mangyaring i-renew."

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:318
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s of the %s add-ons on this site will soon expire."
msgstr "Ang iyong bayad na access sa UpdraftPlus update para sa% s ng mga add-on ang% s sa site na ito ay mawawalan ng bisa sa lalong madaling panahon."

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:314
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
msgstr "Ang iyong bayad na access sa UpdraftPlus update para sa mga add-on% s sa site na ito ay napaso na."

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:308,
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:314
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
msgstr "Upang mabawi ang access sa pag-update (kabilang ang mga hinaharap na mga tampok at sa pagiging tugma sa WordPress release hinaharap) at suporta, mangyaring i-renew."

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:308
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site has expired. You will no longer receive updates to UpdraftPlus."
msgstr "Ang iyong bayad na access sa UpdraftPlus update para sa site na ito ay napaso na. Hindi ka na makatanggap ng mga update sa UpdraftPlus."

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:271
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
msgstr "Bale-walain mula sa pangunahing dashboard (para sa% s linggo)"

#: src/includes/class-filesystem-functions.php:336
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
msgstr "Nagtagumpay Ang pagtatangka upang i-undo ang double-compression."

#: src/includes/class-filesystem-functions.php:312,
#: src/includes/class-filesystem-functions.php:334
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
msgstr "Nabigo ang pagtatangka upang i-undo ang double-compression."

#: src/includes/class-filesystem-functions.php:305
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
msgstr "Lumilitaw ang database file sa Na-compress na dalawang beses - marahil ang website na-download ito mula ay nagkaroon ng isang di-configure webserver."

#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:371
msgid "Constants"
msgstr "Constants"

#: src/backup.php:1688
msgid "Failed to open database file for reading:"
msgstr "Nabigong mabuksan ang database file para sa pagbabasa:"

#: src/backup.php:1499
msgid "No database tables found"
msgstr "Walang mga talahanayan ng database na natagpuan"

#: src/backup.php:1497
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
msgstr "mangyaring maghintay para sa ibang oras pagtatangka"

#: src/addons/reporting.php:232
msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
msgstr "Tandaan na babala na mensahe ay advisory - ang backup na proseso ay hindi itigil para sa kanila. Sa halip, nagbibigay sila ng impormasyon na maaring mong kapaki-pakinabang, o na maaaring magpahiwatig ang pinagmulan ng isang problema kung ang backup ay hindi magtagumpay."

#: src/addons/onedrive.php:112, src/methods/dropbox.php:265
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
msgstr "Buong account: account iyong%s ay lamang ang natitira%d bytes, ngunit ang mga file na ia-upload ay may %d mga byte natitirang (kabuuang sukat na: %d mga byte)"

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:537,
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:631
msgid "Errors occurred:"
msgstr "Naganap error:"

#: src/addons/wp-cli.php:636, src/admin.php:4771
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
msgstr "Sundin ang link na ito upang i-download ang log file para sa pagpapanumbalik (kinakailangan para sa anumang mga kahilingan sa suporta)."

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:346
msgid "See this FAQ also."
msgstr "See this FAQ also."

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:135
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
msgstr "Kung pinili mong walang remote na imbakan, pagkatapos ay ang pag-backup mananatili sa web-server. Ito ay hindi inirerekumenda (maliban kung plano mong mano-manong kopyahin ang mga ito sa iyong computer), pati na ang pagkawala ng web-server ay nangangahulugan na hindi nawawala ang iyong parehong website at ang pag-backup sa isang kaganapan."

#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:36
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
msgstr "Binabawi (kung kinakailangan) at paghahanda ng mga backup file ..."

#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:132
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
msgstr "Ang pag-setup ng PHP sa webserver ay nagbibigay-daan segundo lamang ang%s para sa PHP upang mapatakbo, at hindi payagan ang mga limitasyon na ito upang ma itinaas. Kung mayroon kang maraming data upang i-import, at kung ang ibalik beses operasyon, pagkatapos ay kakailanganin mong hilingin sa iyong kumpanya ng web hosting ng mga paraan upang taasan ang limitasyon na ito (o tangkaing ang pagpapanumbalik piraso-by-piraso)."

#: src/restorer.php:1387
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
msgstr "May mga hindi pa natatanggal na folder na nag eexist (mangyaring gamitin ang \"Tanggalin ang Lumang Mga Direktoryo \" na pindutan upang tanggalin ang mga ito bago subukang muli): %s"

#: src/admin.php:1189, src/class-updraftplus.php:918
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
msgstr "Ang halaga ng oras na pinahihintulutan para sa WordPress plugin upang tumakbo ay napakababa (segundo% s) - dapat mo itong dagdagan upang maiwasan ang backup pagkabigo dahil sa time-out (kumonsulta sa iyong kumpanya sa pagho-host ng web para sa higit pang tulong - ito ay ang setting na max_execution_time PHP; ang pinapayong halaga ay% s segundo o higit pa)"

#: src/addons/migrator.php:304
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
msgstr "Hindi pinagana ang plugin:%s: manu-manong muling i-activate ito kapag handa ka na."

#: src/addons/sftp.php:822, src/addons/sftp.php:825,
#: src/includes/ftp.class.php:58, src/includes/ftp.class.php:61
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
msgstr "Nag-time out ang% s koneksyon; kung ipinasok mo ang server na tama, pagkatapos ito ay karaniwang sanhi ng isang firewall ng pagharang ng koneksyon - dapat mong suriin sa iyong kumpanya ng web hosting."

#: src/addons/moredatabase.php:144, src/admin.php:1691
msgid "Messages:"
msgstr "Mga mensahe:"

#: src/restorer.php:3018
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
msgstr "Ang isang SQL line ay mas malaki kaysa sa maximum na laki ng packet at hindi maaaring hatiin ang nakita; ang linyang ito ay hindi naproseso, ngunit bababa:%s"

#: src/restorer.php:1130
msgid "The directory does not exist"
msgstr "Direktoryo ay hindi umiiral"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:298
msgid "New User's Email Address"
msgstr "New User's Email Address"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:295
msgid "New User's Username"
msgstr "New User's Username"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:292
msgid "Admin API Key"
msgstr "Admin API Key"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:289
msgid "Admin Username"
msgstr "Admin Username"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:284
msgid "US or UK Rackspace Account"
msgstr "US o UK Rackspace Account"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:276
msgid "Enter your Rackspace admin username/API key (so that Rackspace can authenticate your permission to create new users), and enter a new (unique) username and email address for the new user and a container name."
msgstr "Ipasok ang iyong Rackspace admin username / API key (sa gayon ay Rackspace mapapatunayan ang iyong pahintulot upang lumikha ng mga bagong gumagamit), at ipasok ang isang bagong (natatanging) username at email address para sa bagong user at isang pangalan ng container."

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:273
msgid "Create new API user and container"
msgstr "Lumikha ng bagong user ng ​​API at lalagyan"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:205
msgid "API Key: %s"
msgstr "API Key: %s"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:205
msgid "Password: %s"
msgstr "Password: %s"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:205, src/addons/s3-enhanced.php:332
msgid "Username: %s"
msgstr "Username: %s"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:164,
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:167,
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:171,
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:183,
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:190,
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:194
msgid "Cloud Files operation failed (%s)"
msgstr "Cloud Files operation failed (%s)"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:162
msgid "Conflict: that user or email address already exists"
msgstr "Kaguluhan: na ay umiiral na address ng gumagamit o e-mail"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:94
msgid "You need to enter a valid new email address"
msgstr "Kailangan mong magpasok ng isang wastong bagong email address"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:90
msgid "You need to enter a container"
msgstr "Kailangan mong magpasok ng isang lalagyan"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:87
msgid "You need to enter a new username"
msgstr "Kailangan mong magpasok ng isang bagong username"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:84
msgid "You need to enter an admin API key"
msgstr "Kailangan mong magpasok ng isang admin API key"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:81
msgid "You need to enter an admin username"
msgstr "Kailangan mong magpasok ng isang admin username"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:67
msgid "Create a new API user with access to only this container (rather than your whole account)"
msgstr "Lumikha ng isang bagong gumagamit ng API na may access sa lamang lalagyan ito (sa halip na ang iyong buong account)"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:38
msgid "Adds enhanced capabilities for Rackspace Cloud Files users"
msgstr "Nagdadagdag ng pinahusay na mga kakayahan para sa Rackspace Cloud Files gumagamit"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:37
msgid "Rackspace Cloud Files, enhanced"
msgstr "Rackspace Cloud Files, pinahusay na"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:305, src/methods/cloudfiles-new.php:142,
#: src/methods/cloudfiles.php:495
msgid "Cloud Files Container"
msgstr "Cloud Files Container"

#: src/methods/cloudfiles-new.php:137, src/methods/cloudfiles.php:490
msgid "Cloud Files API Key"
msgstr "Cloud Files API Key"

#: src/methods/cloudfiles-new.php:132
msgid "To create a new Rackspace API sub-user and API key that has access only to this Rackspace container, use this add-on."
msgstr "Upang lumikha ng isang bagong Rackspace API sub-user at API key na may access lamang sa mga ito Rackspace lalagyan, gamitin ang mga add-on."

#: src/methods/cloudfiles-new.php:129
msgid "Cloud Files Username"
msgstr "Cloud Files Username"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:54, src/methods/cloudfiles-new.php:161
msgid "London (LON)"
msgstr "London (LON)"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:53, src/methods/cloudfiles-new.php:160
msgid "Hong Kong (HKG)"
msgstr "Hong Kong (HKG)"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:52, src/methods/cloudfiles-new.php:159
msgid "Northern Virginia (IAD)"
msgstr "Northern Virginia (IAD)"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:51, src/methods/cloudfiles-new.php:158
msgid "Chicago (ORD)"
msgstr "Chicago (ORD)"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:50, src/methods/cloudfiles-new.php:157
msgid "Sydney (SYD)"
msgstr "Sydney (SYD)"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:49, src/methods/cloudfiles-new.php:156
msgid "Dallas (DFW) (default)"
msgstr "Dallas (DFW) (default)"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:301, src/methods/cloudfiles-new.php:119
msgid "Cloud Files Storage Region"
msgstr "Cloud Files Storage Region"

#: src/methods/cloudfiles-new.php:112
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US-accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK-based"
msgstr "Mga Account na nilikha sa rackspacecloud.com ay US-accounts; mga account na nilikha sa rackspace.co.uk ay nakabatay sa UK"

#: src/methods/cloudfiles-new.php:110
msgid "US or UK-based Rackspace Account"
msgstr "Na batay sa UK US o Rackspace Account"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:285, src/methods/cloudfiles-new.php:110
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
msgstr "Mga Account na nilikha sa rackspacecloud.com ay US account; mga account na nilikha sa rackspace.co.uk ay UK account."

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:160, src/addons/s3-enhanced.php:237,
#: src/methods/cloudfiles-new.php:37, src/methods/openstack-base.php:489,
#: src/methods/openstack-base.php:491, src/methods/openstack-base.php:512,
#: src/methods/openstack2.php:33
msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
msgstr "Nabigo ang Authorisation (i-check ang iyong mga credential)"

#: src/includes/class-commands.php:796, src/methods/updraftvault.php:667,
#: src/udaddons/options.php:219
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
msgstr "Isang hindi alam na error ang naganap kapag sinusubukang kumonekta sa UpdraftPlus.Com"

#: src/admin.php:851, src/central/bootstrap.php:580
msgid "Create"
msgstr "Create"

#: src/admin.php:812
msgid "Trying..."
msgstr "Trying..."

#: src/admin.php:811
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
msgstr "Sa bagong user na Rackspace console paaword ay (ito ay hindi ipapakita muli):"

#: src/admin.php:822, src/restorer.php:259
msgid "Error data:"
msgstr "Error data:"

#: src/admin.php:4864
msgid "Backup does not exist in the backup history"
msgstr "Backup ay hindi umiiral sa ang backup kasaysayan"

#: src/admin.php:3281
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
msgstr "I-install ang iyong WordPress May lumang mga direktoryo mula sa estado nito bago mo naibalik / migrate (teknikal na impormasyon: ang mga ito ay suffixed may-gulang). Dapat mong pindutin ang pindutan na ito upang tanggalin ang mga ito sa lalong madaling na-verify mo na ang pagpapanumbalik nagtrabaho."

#: src/restorer.php:2673
msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
msgstr "Hatiin ang linya upang maiwasan ang paglampas sa maximum na packet "

#: src/restorer.php:2532
msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
msgstr "Ang iyong user database ay walang pahintulot na i-drop ang mga talahanayan. Susubukan naming ibalik sa pamamagitan ng simpleng pag tanggal ng laman ng mga talahanayan; ito ay dapat na gumana hangga't ikaw ay nag rerestore mula sa isang bersyon ng WordPress na may parehong istraktura ng database (%s)"

#: src/restorer.php:730
msgid "Could not move the files into place. Check your file permissions."
msgstr "Hindi mailipat ang file sa lugar. Suriin ang iyong mga pahintulot sa file."

#: src/restorer.php:729
msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
msgstr "Hindi mailipat ang mga bagong file papunta sa lugar. Suriin ang iyong wp-content/upgrade folder."

#: src/restorer.php:727
msgid "Could not move old files out of the way."
msgstr "Hindi mailipat ang lumang mga file."

#: src/restorer.php:723
msgid "Moving old data out of the way..."
msgstr "Ang paglipat ng mga lumang data sa labas ng paraan ..."

#: src/addons/reporting.php:495
msgid "Add another address..."
msgstr "Magdagdag ng isa pang address ..."

#: src/addons/reporting.php:480
msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
msgstr "Ipasok ang address dito upang magkaroon ng isang ulat na ipinadala sa mga ito kapag natapos ng isang backup na trabaho."

#: src/addons/reporting.php:454
msgid "Email reports"
msgstr "Email reports"

#: src/class-updraftplus.php:1886, src/class-updraftplus.php:1891
msgid "%s checksum: %s"
msgstr "%s checksum: %s"

#: src/class-updraftplus.php:1822, src/class-updraftplus.php:1824
msgid "files: %s"
msgstr "files: %s"

#: src/addons/reporting.php:406
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
msgstr "Gamitin ang seksyong \"ulat\" upang i-configure ang mga email address na gagamitin."

#: src/addons/reporting.php:282
msgid "Debugging information"
msgstr "Debugging information"

#: src/addons/reporting.php:237, src/admin.php:4146
msgid "Uploaded to:"
msgstr "Uploaded to:"

#: src/addons/reporting.php:236
msgid "Time taken:"
msgstr "Time taken:"

#: src/addons/reporting.php:227
msgid "Warnings"
msgstr "Warnings"

#: src/addons/reporting.php:212
msgid "Errors"
msgstr "Errors"

#: src/addons/reporting.php:209
msgid "Errors / warnings:"
msgstr "Errors / warnings:"

#: src/addons/morefiles.php:143, src/addons/morefiles.php:144,
#: src/addons/reporting.php:198
msgid "Contains:"
msgstr "Contains:"

#: src/addons/reporting.php:197
msgid "Backup began:"
msgstr "Backup began:"

#: src/addons/reporting.php:185
msgid "Backup Report"
msgstr "Backup Report"

#: src/addons/reporting.php:180
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
msgstr "%d hours, %d minutes, %d seconds"

#: src/addons/reporting.php:164
msgid "%d errors, %d warnings"
msgstr "%d errors, %d warnings"

#: src/methods/dropbox.php:751, src/methods/dropbox.php:772
msgid "%s authentication"
msgstr "%s authentication"

#: src/addons/onedrive.php:875, src/class-updraftplus.php:543,
#: src/methods/dropbox.php:238, src/methods/dropbox.php:751,
#: src/methods/dropbox.php:772, src/methods/dropbox.php:786,
#: src/methods/dropbox.php:799, src/methods/dropbox.php:941
msgid "%s error: %s"
msgstr "%s error: %s"

#: src/addons/googlecloud.php:985, src/methods/dropbox.php:576
msgid "%s logo"
msgstr "%s logo"

#: src/methods/dropbox.php:283
msgid "did not return the expected response - check your log file for more details"
msgstr ""

#: src/methods/s3.php:322
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
msgstr "Module na PHP Ang kailangang%s ay hindi naka-install - hilingin sa iyong kumpanya ng web hosting upang paganahin ito"

#: src/methods/email.php:97
msgid "For more options, use the \"%s\" add-on."
msgstr "Para sa higit pang mga pagpipilian, gamitin ang \"% s \" add-on."

#: src/methods/email.php:96
msgid "Your site's admin email address (%s) will be used."
msgstr "Email address ng admin ng iyong site (%s) ay magagamit."

#: src/admin.php:861, src/admin.php:3017, src/methods/updraftvault.php:334,
#: src/methods/updraftvault.php:389,
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:82
msgid "Connect"
msgstr "Connect"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:263
msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
msgstr "Para sa higit pang mga tampok sa pag-uulat, gamitin ang Pag-uulat ng mga add-on."

#: src/class-updraftplus.php:4575
msgid "(version: %s)"
msgstr "(bersyon:%s)"

#: src/admin.php:800
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
msgstr "Magkaroon ng kamalayan na ang mail server ay may posibilidad na magkaroon ng mga limitasyon sa laki; karaniwang sa paligid Mb%s; pag-backup ng mas malaki kaysa sa anumang mga limitasyon ay malamang na hindi dumating."

#: src/addons/reporting.php:541, src/admin.php:799
msgid "When the Email storage method is enabled, also send the backup"
msgstr ""

#: src/addons/reporting.php:196, src/class-updraftplus.php:3478
msgid "Latest status:"
msgstr "Pinakabagong mga katayuan:"

#: src/class-updraftplus.php:3477
msgid "Backup contains:"
msgstr "Naglalaman ng Backup:"

#: src/class-updraftplus.php:3434
msgid "Backed up: %s"
msgstr "Back up:%s"

#: src/addons/reporting.php:279, src/class-updraftplus.php:3428
msgid "The log file has been attached to this email."
msgstr "Ang log file ay nai-attach sa email na ito."

#: src/class-updraftplus.php:3392
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
msgstr "Hindi kilalang / hindi inaasahang error - mangyari lamang na taasan ang isang kahilingan sa suporta"

#: src/class-updraftplus.php:3387
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
msgstr "Database lamang (mga file ay hindi bahagi ng partikular na iskedyul)"

#: src/class-updraftplus.php:3387
msgid "Database (files backup has not completed)"
msgstr "Database (mga file na backup ay hindi nakumpleto)"

#: src/class-updraftplus.php:3384
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
msgstr "Mga file lamang (database ay hindi bahagi ng partikular na iskedyul)"

#: src/class-updraftplus.php:3384
msgid "Files (database backup has not completed)"
msgstr "File (database backup ay hindi nakumpleto)"

#: src/admin.php:345, src/class-updraftplus.php:3382
msgid "Files and database"
msgstr "Mga File at database"

#: src/options.php:208
msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
msgstr "(Ito ay angkop sa lahat ng WordPress backup plugin maliban kung ang mga ito ay tahasang naka-code para sa multisite compatibility)."

#: src/options.php:208
msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to backup (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customized modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
msgstr ""

#: src/options.php:208
msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
msgstr "WordPress Multisite ay suportado, na may dagdag na tampok, sa pamamagitan ng UpdraftPlus Premium, o ang Multisite add-on."

#: src/options.php:208
msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
msgstr "Ito ay isang WordPress multi-site (aka network) pag-install."

#: src/options.php:208
msgid "UpdraftPlus warning:"
msgstr "UpdraftPlus warning:"

#: src/udaddons/options.php:502, src/udaddons/options.php:502
msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)"
msgstr "(o kumonekta gamit ang form sa pahinang ito kung nakapag pa ito nabibili)"

#: src/udaddons/options.php:490
msgid "please  follow this link to update the plugin in order to activate it"
msgstr "mangyaring sundin ang link na ito upang i-update ang plugin upang isaaktibo ito"

#: src/udaddons/options.php:487
msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it"
msgstr "mangyaring sundin ang link na ito upang i-update ang plugin sa pagkakasunud-sunod upang makakuha ng mga ito"

#: src/udaddons/options.php:477, src/udaddons/options.php:479
msgid "latest"
msgstr "latest"

#: src/udaddons/options.php:475
msgid "Your version: %s"
msgstr "Ang iyong bersyon:%s"

#: src/udaddons/options.php:473, src/udaddons/options.php:473
msgid "You've got it"
msgstr "Mayroon kayong ito"

#: src/udaddons/options.php:434
msgid "UpdraftPlus Support"
msgstr "UpdraftPlus Support"

#: src/udaddons/options.php:372
msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
msgstr "Isang pag-update naglalaman ng iyong mga addons ay magagamit para sa UpdraftPlus - mangyaring sundin ang link na ito upang makakuha ng mga ito."

#: src/udaddons/options.php:361, src/udaddons/updraftplus-addons.php:357
msgid "UpdraftPlus Addons"
msgstr "UpdraftPlus Addons"

#: src/udaddons/options.php:89
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
msgstr "Isang pag-update ay magagamit para sa UpdraftPlus - mangyaring sundin ang link na ito upang makakuha ng mga ito."

#: src/methods/updraftvault.php:746, src/methods/updraftvault.php:761,
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1072
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
msgstr "UpdraftPlus.Com ibinalik ng tugon, ngunit hindi namin maunawaan ito"

#: src/methods/updraftvault.php:758, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1068
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
msgstr "Ang iyong email address at password na hindi nakilala sa pamamagitan ng UpdraftPlus.Com"

#: src/includes/updraftplus-login.php:57, src/methods/updraftvault.php:719,
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1031
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
msgstr "UpdraftPlus.Com ibinalik ng tugon na hindi namin maunawaan (data:%s)"

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:957
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
msgstr "UpdraftPlus.Com ay sumagot, ngunit hindi namin naintindihan ang tugon"

#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:955
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
msgstr "Nabigo kaming matagumpay na kumonekta sa UpdraftPlus.Com"

#: src/methods/email.php:97,
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:244,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:230,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:231
msgid "Reporting"
msgstr "Reporting"

#: src/admin.php:5496
msgid "Options (raw)"
msgstr "Options (raw)"

#: src/addons/reporting.php:539, src/admin.php:798
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
msgstr "Magpadala ng isang ulat lamang kapag mayroong mga babala / mga error"

#: src/restorer.php:2599
msgid "Content URL:"
msgstr "URL ng Nilalaman:"

#: src/restorer.php:727
msgid "You should check the file ownerships and permissions in your WordPress installation"
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:148
msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
msgstr "Tingnan din ang \"Higit pang mga Files \" add-on mula sa aming shop."

#: src/backup.php:3339, src/class-updraftplus.php:931
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
msgstr "Ang iyong libreng puwang sa iyong hosting account ay napakababa - only %s Mb remain"

#: src/class-updraftplus.php:915
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
msgstr "Ang halaga ng memorya (RAM) na pinapayagan para sa PHP ay napakababa (Mb% s) - dapat mo itong dagdagan upang maiwasan ang pagkabigo dahil sa hindi sapat na memorya (kumonsulta sa iyong kumpanya ng web hosting para sa higit pang tulong)"

#: src/udaddons/options.php:525
msgid "Manage Addons"
msgstr "Manage Addons"

#: src/udaddons/options.php:503
msgid "Buy It"
msgstr "Buy It"

#: src/udaddons/options.php:502
msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store"
msgstr "Kunin ito mula sa UpdraftPlus.Com Store"

#: src/udaddons/options.php:496, src/udaddons/options.php:498
msgid "activate it on this site"
msgstr "activate ito sa site na ito"

#: src/udaddons/options.php:498
msgid "You have an inactive purchase"
msgstr "Mayroon kang isang hindi aktibong pagbili"

#: src/udaddons/options.php:490
msgid "Assigned to this site"
msgstr "Nakatalagang sa site na ito"

#: src/udaddons/options.php:487
msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)"
msgstr "Magagamit para sa site na ito (sa pamamagitan ng iyong pagbili ng all-addons)"

#: src/udaddons/options.php:481
msgid "(apparently a pre-release or withdrawn release)"
msgstr "(tila isang pre-release o withdraw release)"

#: src/udaddons/options.php:436, src/udaddons/options.php:436
msgid "Go here"
msgstr "pumunta dito"

#: src/udaddons/options.php:436, src/udaddons/options.php:436
msgid "Need to get support?"
msgstr "Kailangan mo upang makakuha ng suporta?"

#: src/udaddons/options.php:418
msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons."
msgstr "Naganap ang isang error kapag sinusubukan upang makuha ang iyong mga add-on."

#: src/udaddons/options.php:304
msgid "An unknown response was received. Response was:"
msgstr "Isang hindi alam na tugon ay natanggap. Tugon ay:"

#: src/udaddons/options.php:303
msgid "Claim not granted - your account login details were wrong"
msgstr "I-claim ang hindi ibinigay ng - ang iyong mga detalye sa pag-login ng account ay mali"

#: src/udaddons/options.php:301
msgid "Please wait whilst we make the claim..."
msgstr "Mangyaring maghintay habang ginagawa namin ang claim ..."

#: src/udaddons/options.php:249
msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:"
msgstr "Mga error na naganap kapag sinusubukang kumonekta sa UpdraftPlus.Com:"

#: src/udaddons/options.php:244
msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
msgstr "Ikaw ay kasalukuyang <strong> hindi konektado </ strong> sa isang UpdraftPlus.Com account."

#: src/udaddons/options.php:236
msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection"
msgstr "Kung bumili ka ng mga bagong add-on, pagkatapos ay sundin ang link na ito upang i-refresh ang iyong koneksyon sa"

#: src/udaddons/options.php:229
msgid "You are presently <strong class=\"success\">connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
msgstr ""

#: src/admin.php:3015
msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here."
msgstr "Interesado sa pag-alam tungkol sa iyong UpdraftPlus.Com seguridad password? Basahin ang tungkol sa ito dito."

#: src/admin.php:3091
msgid "Forgotten your details?"
msgstr "Nakalimutan mo ba ang iyong mga detalye?"

#: src/admin.php:3004
msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!"
msgstr "Di pa nakakuha ng isang account (ito ay libre)? Pumunta makakuha ng isa!"

#: src/admin.php:3070
msgid "Connect with your UpdraftPlus.Com account"
msgstr "Kumonekta sa iyong mga UpdraftPlus.Com account"

#: src/udaddons/options.php:109
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
msgstr "Mukhang mo na magkaroon ng na naka-install ang laos na Updraft plugin - marahil ba kayong mga ito nalilito?"

#: src/udaddons/options.php:108
msgid "Go here to begin installing it."
msgstr "Pumunta dito upang simulan ang pag-install ito."

#: src/udaddons/options.php:108
msgid "UpdraftPlus is not yet installed."
msgstr "UpdraftPlus ay hindi pa naka-install."

#: src/udaddons/options.php:105
msgid "Go here to activate it."
msgstr "Pumunta dito upang i-activate ito."

#: src/udaddons/options.php:104
msgid "UpdraftPlus is not yet activated."
msgstr "UpdraftPlus ay hindi pa ginawang aktibo."

#: src/udaddons/options.php:95, src/udaddons/options.php:97
msgid "Go here to connect."
msgstr "Pumunta dito upang kumonekta."

#: src/udaddons/options.php:95
msgid "You have not yet connected with your UpdraftPlus.Com account, to enable you to list your purchased add-ons."
msgstr "Hindi ka pa nakakonekta sa iyong mga UpdraftPlus.Com account, i-daan sa iyo upang ilista ang iyong mga binili na add-on."

#: src/addons/moredatabase.php:313,
#: src/includes/class-updraftplus-encryption.php:148
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
msgstr "Nang walang ito, ang pag-encrypt ay magiging marami mas mabagal."

#: src/addons/moredatabase.php:313,
#: src/includes/class-updraftplus-encryption.php:148
msgid "Your web-server does not have the %s module installed."
msgstr "Ang iyong web-server ay hindi naka-install ang module na ang%s."

#: src/addons/googlecloud.php:1075, src/methods/googledrive.php:1407
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
msgstr "<strong> (Lumitaw ikaw ay napatotohanan, </ strong> bagaman maaari mong patotohanan muli upang i-refresh ang iyong access kung nagkaroon ka ng problema)."

#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:78,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:80
msgid "Drop backup files here"
msgstr "I-drop ang mga backup file dito"

#: src/admin.php:810
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
msgstr "Nagbalik ang server ng web ng isang error code (subukan muli, o suriin ang iyong mga tala ng web server)"

#: src/admin.php:808
msgid "The restore operation has begun. Do not close your browser until it reports itself as having finished."
msgstr ""

#: src/addons/wp-cli.php:116, src/admin.php:805
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
msgstr "Kung ibubukod mo ang parehong database at ang mga file, pagkatapos ay naibukod ang lahat ng bagay!"

#: src/restorer.php:2593
msgid "Site home:"
msgstr "Tahanan Site:"

#: src/addons/morestorage.php:138
msgid "Remote Storage Options"
msgstr "Mga Pagpipilian sa Remote Imbakan"

#: src/addons/autobackup.php:364, src/addons/autobackup.php:458
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
msgstr "(Maaaring matagpuan ang mga tala sa pahina ng mga setting UpdraftPlus bilang normal) ..."

#: src/addons/autobackup.php:324, src/addons/autobackup.php:1107
msgid "Remember this choice for next time (you will still have the chance to change it)"
msgstr "Tandaan ang pagpipiliang ito para sa susunod na beses (ikaw pa rin magkaroon ng pagkakataon na baguhin ito)"

#: src/addons/azure.php:413, src/methods/stream-base.php:152,
#: src/methods/stream-base.php:157
msgid "Upload failed"
msgstr "Upload failed"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:126
msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
msgstr "Maaari kang magpadala ng isang backup na sa higit sa isang destinasyon na may isang add-on."

#: src/admin.php:3561
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
msgstr "Tandaan: ang progress bar sa ibaba ay batay sa mga yugto, HINDI oras. Huwag itigil ang backup dahil lamang tila sa ay nanatiling sa parehong lugar para sa isang habang - na ay normal."

#: src/admin.php:3425
msgid "(%s%%, file %s of %s)"
msgstr "(%s%%, file %s of %s)"

#: src/addons/autobackup.php:325, src/addons/autobackup.php:1112,
#: src/addons/lockadmin.php:160
msgid "Read more about how this works..."
msgstr "Magbasa nang higit pa tungkol sa kung paano ito gumagana ..."

#: src/addons/sftp.php:604
msgid "Failed: We were able to log in, but failed to successfully create a file in that location."
msgstr "Nabigong: namin nagawang mag-log in, subalit nabigong matagumpay na lumikha ng isang file sa lokasyong iyon."

#: src/addons/sftp.php:602
msgid "Failed: We were able to log in and move to the indicated directory, but failed to successfully create a file in that location."
msgstr "Nabigong: namin nagawang mag-log in at lumipat sa ipinahiwatig na direktoryo, subalit nabigong matagumpay na lumikha ng isang file sa lokasyong iyon."

#: src/addons/sftp.php:488
msgid "Use SCP instead of SFTP"
msgstr "Gamitin SCP sa halip ng SFTP"

#: src/addons/sftp.php:53
msgid "SCP/SFTP user setting"
msgstr "SCP/SFTP user setting"

#: src/addons/sftp.php:52
msgid "SCP/SFTP host setting"
msgstr "SCP/SFTP host setting"

#: src/methods/email.php:67
msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
msgstr "Nabigo ang pagtatangka upang ipadala ang backup sa pamamagitan ng email (marahil ang backup ay masyadong malaki para sa meth"

#: src/methods/email.php:47
msgid "Backup is of: %s."
msgstr "Backup is of: %s."

#: src/admin.php:900
msgid "%s settings test result:"
msgstr "%s settings test result:"

#: src/admin.php:4298, src/admin.php:4300
msgid "(Not finished)"
msgstr "(Hindi tapos)"

#: src/admin.php:4300
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
msgstr "Kung iyong nakikita ang nalalaman backup kaysa sa iyong inaasahan, pagkatapos ito ay marahil dahil sa pagtanggal ng lumang backup na set ay hindi mangyayari hanggang sa makumpleto ang isang sariwang backup."

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:329
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
msgstr "<b> Huwag </ b> ilagay ito sa loob ng iyong mga pag-upload o direktoryo plugin, pati na magiging sanhi ng recursion (mga backup ng mga backup ng mga backup ng ...)."

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:329
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially.  This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
msgstr "Ito ay kung saan UpdraftPlus ay isulat ang mga zip file na ito ay lumilikha sa umpisa. Dapat na writable na direktoryo na ito sa pamamagitan ng iyong web server. Ito ay may kaugnayan sa iyong direktoryo ng nilalaman (na sa pamamagitan ng default ay tinatawag na wp-content)."

#: src/admin.php:3526
msgid "Job ID: %s"
msgstr "Job ID: %s"

#: src/admin.php:3506
msgid "last activity: %ss ago"
msgstr "last activity: %ss ago"

#: src/admin.php:3505
msgid "next resumption: %d (after %ss)"
msgstr "next resumption: %d (after %ss)"

#: src/admin.php:3488, src/central/bootstrap.php:459,
#: src/central/bootstrap.php:466, src/methods/updraftvault.php:437,
#: src/methods/updraftvault.php:483, src/methods/updraftvault.php:566
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"

#: src/admin.php:3439
msgid "Backup finished"
msgstr "tapos na ang Backup"

#: src/admin.php:3434
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
msgstr "Naghihintay hanggang sa naka-iskedyul na oras upang subukang muli dahil sa mga error"

#: src/admin.php:3430
msgid "Pruning old backup sets"
msgstr "Pruning old backup sets"

#: src/admin.php:3417
msgid "Uploading files to remote storage"
msgstr "Ina-upload ang mga file sa remote na imbakan"

#: src/admin.php:3486
msgid "Encrypted database"
msgstr "Encrypted database"

#: src/admin.php:3478
msgid "Encrypting database"
msgstr "Encrypting database"

#: src/admin.php:3452
msgid "Created database backup"
msgstr "Nilikha database backup"

#: src/admin.php:3465
msgid "table: %s"
msgstr "table: %s"

#: src/admin.php:3463
msgid "Creating database backup"
msgstr "Paglikha ng database backup"

#: src/admin.php:3408
msgid "Created file backup zips"
msgstr "Nilikha ang file backup Zip"

#: src/admin.php:3395
msgid "Creating file backup zips"
msgstr "Paglikha ng mga file na backup Zip"

#: src/admin.php:3390
msgid "Backup begun"
msgstr "Backup begun"

#: src/admin.php:1194
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even &quot;Backup Now&quot;) unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
msgstr "Scheduler ay pinagana sa iyong WordPress i-install, sa pamamagitan ng setting na DISABLE_WP_CRON. Maaaring tumakbo Walang mga backup (kahit na \"Backup Ngayon\") maliban kung nag-set up ng isang pasilidad na tumawag sa mano-mano ang scheduler, o hanggang sa ito ay pinagana."

#: src/restorer.php:1371
msgid "file"
msgstr "file"

#: src/addons/onedrive.php:1194, src/restorer.php:1363
msgid "folder"
msgstr "folder"

#: src/restorer.php:1363, src/restorer.php:1371
msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
msgstr "UpdraftPlus na kinakailangan upang lumikha ng%s sa iyong direktoryo ng nilalaman, ngunit nabigo - mangyaring suriin ang iyong mga pahintulot ng file at paganahin ang pag-access (%s)"

#: src/class-updraftplus.php:3322
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
msgstr "Ang backup ay hindi natapos; isang pagpapatuloy ay naka-iskedyul"

#: src/class-updraftplus.php:2172
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
msgstr "Ang iyong website ay binisita madalang at UpdraftPlus hindi nakakakuha ang mga mapagkukunan nito umaasa para; pakibasa ang pahinang ito:"

#: src/addons/onedrive.php:1047,
#: src/includes/Dropbox2/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:118
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
msgstr "Ang pagpapatunay% s ay hindi ma sige, dahil ibang bagay sa iyong site ay breaking ito. Subukang huwag paganahin ang iyong iba pang mga plugin at lumipat sa isang default na tema. (Sa partikular, ikaw ay naghahanap ng mga sangkap na nagpapadala ng output (pinaka-malamang babala PHP / error) bago magsimula ang pahina. Ino-off ang anumang mga setting sa pag-debug ay maaari ring makatulong)."

#: src/admin.php:2733
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb  - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
msgstr "Ang iyong limitasyon PHP memorya (na itinakda ng iyong kumpanya ng web hosting) ay napakababa. UpdraftPlus tinangka upang taasan ito ngunit ay hindi matagumpay. Plugin na ito ay maaaring nagpupumilit na may isang limitasyon ng memory ng mas mababa sa 64 Mb - lalo na kung mayroon kang napakalaking mga file na-upload na (bagaman sa kabilang banda, maraming mga site ay maging matagumpay na may isang limitasyon ng 32MB - maaaring mag-iba ang iyong karanasan)."

#: src/addons/autobackup.php:1126, src/admin.php:854
msgid "Proceed with update"
msgstr "Magpatuloy sa pag-update"

#: src/addons/autobackup.php:1119
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
msgstr "Huwag i-abort pagkatapos ng pagpindot Magpatuloy sa ibaba - maghintay para sa backup upang makumpleto."

#: src/addons/autobackup.php:139, src/addons/autobackup.php:1068
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
msgstr "UpdraftPlus Automatic Backups"

#: src/addons/autobackup.php:551
msgid "Errors have occurred:"
msgstr "Naganap error:"

#: src/addons/autobackup.php:522
msgid "Creating backup with UpdraftPlus..."
msgstr "Paglikha ng backup sa UpdraftPlus ..."

#: src/addons/autobackup.php:467, src/addons/autobackup.php:598,
#: src/addons/autobackup.php:649
msgid "Automatic Backup"
msgstr "Automatic Backup"

#: src/addons/autobackup.php:458
msgid "Creating database backup with UpdraftPlus..."
msgstr "Paglikha ng database backup sa UpdraftPlus ..."

#: src/addons/autobackup.php:424
msgid "themes"
msgstr "themes"

#: src/addons/autobackup.php:417
msgid "plugins"
msgstr "mga plugin"

#: src/addons/autobackup.php:368, src/addons/autobackup.php:465
msgid "Starting automatic backup..."
msgstr "Simula sa awtomatikong pag-backup ..."

#: src/addons/autobackup.php:364
msgid "Creating %s and database backup with UpdraftPlus..."
msgstr "Paglikha ng %s at database backup sa UpdraftPlus ..."

#: src/addons/autobackup.php:322
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
msgstr "Awtomatikong i-backup (kung saan may-katuturan) plugin, mga tema at mga WordPress database na may UpdraftPlus bago ang pag-update"

#: src/addons/morefiles.php:257, src/addons/morefiles.php:258
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
msgstr "Kung hindi ka sigurado pagkatapos ay dapat itigil; kung hindi, maaari mong sirain ang pag-install ng WordPress."

#: src/addons/morefiles.php:257, src/addons/morefiles.php:258
msgid "This does not look like a valid WordPress core backup - the file %s was missing."
msgstr "Hindi ito mukhang isang wastong WordPress core backup - ang file% s ay nawawala."

#: src/addons/morefiles.php:204
msgid "Unable to open zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
msgstr "Hindi mabuksan ang zip file (% s) - maaaring hindi pre-i-scan ito upang suriin ang integridad nito."

#: src/addons/morefiles.php:194
msgid "Unable to read zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
msgstr "Hindi mabasa ang mga zip file (% s) - ay hindi ma-pre-i-scan ito upang suriin ang integridad nito."

#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:25
msgid "More plugins"
msgstr "More plugins"

#: src/includes/updraftplus-notices.php:31,
#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:17,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:28,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:126
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: src/class-updraftplus.php:4906
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
msgstr "UpdraftPlus ay hindi nagawang upang mahanap ang prefix talahanayan kapag kinikilatis ang backup database."

#: src/class-updraftplus.php:4898
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
msgstr "Kulang ito ng database backup WordPress mga talahanayan core:%s"

#: src/class-updraftplus.php:4636
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
msgstr "Ikaw ay pag-import mula sa isang mas bagong bersyon ng WordPress (% s) sa isang mas lumang isa (% s). Walang mga garantiya na WordPress ay maaaring panghawakan ito."

#: src/class-updraftplus.php:4635, src/class-updraftplus.php:4642
msgid "%s version: %s"
msgstr ""

#: src/class-updraftplus.php:4512
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
msgstr "Ang database ay masyadong maliit upang maging isang wastong database WordPress (laki: Kb%s)."

#: src/addons/autobackup.php:1094, src/admin.php:1012
msgid "Be safe with an automatic backup"
msgstr "Maging ligtas sa awtomatikong pag-backup"

#: src/admin.php:2686
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
msgstr "Kung maaari mo pa ring basahin ang mga salitang ito pagkatapos tatapusin naglo-load ang pahina, pagkatapos ay mayroong problema JavaScript o jQuery sa site."

#: src/admin.php:846
msgid "The file was uploaded."
msgstr "Ang file ay na-upload."

#: src/admin.php:845
msgid "Unknown server response status:"
msgstr "Katayuan ng tugon ng server Hindi alam:"

#: src/admin.php:844
msgid "Unknown server response:"
msgstr "Hindi alam ng pagtugon ng server:"

#: src/admin.php:843
msgid "This decryption key will be attempted:"
msgstr "Ay tinangka na ito decryption key:"

#: src/admin.php:842
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
msgstr "Sundin ang link na ito upang tangkain ang decryption at i-download ang database file sa iyong computer."

#: src/admin.php:841
msgid "Upload error"
msgstr "Upload error"

#: src/admin.php:840
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
msgstr "Ang file na ito ay hindi lumitaw na maging isang UpdraftPlus naka-encrypt na database archive (tulad ng mga file na .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."

#: src/admin.php:839
msgid "Upload error:"
msgstr "Upload error:"

#: src/admin.php:838
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
msgstr "(tiyakin na sinusubukan mong mag-upload ng zip file sa nakaraang nalikha sa pamamagitan ng UpdraftPlus)"

#: src/admin.php:829
msgid "Download to your computer"
msgstr "I-download sa iyong computer"

#: src/admin.php:828
msgid "Delete from your web server"
msgstr "Tanggalin mula sa iyong mga web server"

#: src/admin.php:4269
msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
msgstr "Tila ikaw ay kulang ng isa o higit pang mga archive mula sa hanay multi-archive."

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:309
msgid "Split archives every:"
msgstr "Hatiin ang mga archive bawat:"

#: src/addons/moredatabase.php:273
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
msgstr "Error: nagpadala sa amin ang server ng tugon (JSON) na hindi namin naintindihan."

#: src/admin.php:819
msgid "Warnings:"
msgstr "Mga Babala:"

#: src/admin.php:818
msgid "Error: the server sent an empty response."
msgstr "Error: Nagpadala ang server ng walang laman na tugon."

#: src/admin.php:2481
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
msgstr "Ito mukhang isang file na nilikha ng mga UpdraftPlus, ngunit ito i-install ay hindi malaman tungkol sa ganitong uri ng bagay:% s. Marahil ay kailangan mong i-install ng isang add-on?"

#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:238,
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:263
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
msgstr "Ang backup archive file ang nai-proseso, ngunit may ilang mga error. Kailangan mong kanselahin at itama ang anumang mga problema bago muling subukan."

#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:261
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
msgstr "Ang backup archive file ang nai-proseso, ngunit may ilang mga babala. Kung ang lahat ay mabuti, pagkatapos ngayon ay pindutin ang Ibalik muli upang magpatuloy. Kung hindi man, kanselahin at itama muna ng anumang mga problema."

#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:259
msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
msgstr "Ang backup archive file ay matagumpay na naproseso. Pindutin Ngayon Ibalik muli upang magpatuloy."

#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:207
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
msgstr "Ito multi-archive backup set na lilitaw upang magkaroon ng mga sumusunod na mga archive nawawala:%s"

#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:192
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
msgstr "File (%s) ay natagpuan, ngunit may isang iba't ibang laki (%s) mula sa kung ano ang inaasahan (%s) - maaaring ito ay corrupt."

#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:187
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
msgstr "File ay natagpuan, ngunit ay zero-sized (kailangan mong i-upload ang muling ito):%s"

#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:185
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
msgstr "Hindi nahanap ang file (kailangan mong i-upload ito):%s"

#: src/addons/wp-cli.php:592, src/addons/wp-cli.php:593,
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:113
msgid "No such backup set exists"
msgstr "Walang ganoong backup set na umiiral"

#: src/includes/class-storage-methods-interface.php:380
msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
msgstr "Ang backup na archive para sa file na ito ay hindi mahanap. Hindi pinapayagan ang malayuang pamamaraan ng imbakan sa paggamit (% s) sa amin upang makuha ang mga file. Upang magsagawa ng anumang pananauli gamit UpdraftPlus, kailangan mong kumuha ng isang kopya ng file na ito at ilagay ito sa loob ng working folder UpdraftPlus ni"

#: src/restorer.php:724
msgid "Moving unpacked backup into place..."
msgstr "Ang paglipat ng unpacked backup sa lugar ..."

#: src/backup.php:3002, src/backup.php:3295
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
msgstr "Nabigong buksan ang zip file (%s) -%s"

#: src/addons/morefiles.php:182
msgid "WordPress root directory server path: %s"
msgstr "WordPress root directory server path:%s"

#: src/methods/dreamobjects.php:115, src/methods/s3generic.php:117
msgid "%s end-point"
msgstr "%s end-point"

#: src/methods/s3.php:874
msgid "... and many more!"
msgstr "... At marami pa!"

#: src/methods/s3generic.php:63, src/methods/s3generic.php:74,
#: src/methods/s3generic.php:85
msgid "S3 (Compatible)"
msgstr "S3 (Compatible)"

#: src/includes/class-storage-methods-interface.php:289
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
msgstr "Ang file na ay hindi lokal na naroroon - mga pangangailangan sa pagkuha mula sa remote na imbakan"

#: src/restorer.php:392
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
msgstr "Naghahanap para sa archive% s: pangalan ng file:%s"

#: src/restorer.php:508
msgid "Final checks"
msgstr "Final checks"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:315
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
msgstr "Lagyan ito ng tsek upang tanggalin ang anumang mga kalabisan backup na file mula sa iyong server matapos ang pagda-backup run (ibig sabihin kung i-uncheck mo, pagkatapos ay ang anumang mga file despatsado sa malayo ay mananatiling din nang lokal, at ang anumang mga file na pinananatiling nang lokal ay hindi napapailalim sa mga limitasyon ng pagpapanatili)."

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:190
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
msgstr "I-drop ang naka-encrypt na database ng mga file (db.gz.crypt mga file) dito upang mag-upload ng mga ito para sa decryption"

#: src/admin.php:3973
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
msgstr "Ang iyong wp-content direktoryo ng server path:% s"

#: src/admin.php:835
msgid "Raw backup history"
msgstr "Raw kasaysayan ng backup"

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:104
msgid "Show raw backup and file list"
msgstr "Ipakita ang raw backup at listahan ng file"

#: src/admin.php:817
msgid "Processing files - please wait..."
msgstr "Pinoproseso ang file - mangyari lamang na maghintay ..."

#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:27,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:27
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
msgstr "May problema sa outputting dagdag whitespace iyong pag-install ng WordPress. Ito maaari sira-backup na-download mo mula dito."

#: src/class-updraftplus.php:4520
msgid "Failed to open database file."
msgstr "Nabigong mabuksan ang database file."

#: src/admin.php:5461
msgid "Known backups (raw)"
msgstr "Known backups (raw)"

#: src/restorer.php:1641
msgid "Files found:"
msgstr "Mga file na natagpuan:"

#: src/admin.php:980
msgid "Restoring table: %s"
msgstr ""

#: src/restorer.php:2224
msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
msgstr "Requested table engine (% s) ay hindi naroroon - pagbabago sa MyISAM."

#: src/restorer.php:412
msgid "file is size:"
msgstr "file ay na sukat:"

#: src/addons/googlecloud.php:1035, src/addons/migrator.php:490,
#: src/addons/migrator.php:493, src/addons/migrator.php:496,
#: src/admin.php:1194, src/admin.php:2691, src/backup.php:3346,
#: src/class-updraftplus.php:4765, src/class-updraftplus.php:4765,
#: src/updraftplus.php:157
msgid "Go here for more information."
msgstr "Pumunta dito para sa karagdagang impormasyon."

#: src/admin.php:816
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
msgstr "Ang ilang mga file ay ng da-download pa rin o pinoproseso - mangyaring maghintay."

#: src/class-updraftplus.php:4606, src/class-updraftplus.php:4626
msgid "This backup set is from a different site (%s) - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
msgstr ""

#: src/addons/fixtime.php:570
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
msgstr "Ang time zone ay ginamit na mula sa iyong mga setting ng WordPress, sa Mga Setting -> General."

#: src/addons/fixtime.php:570
msgid "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)."
msgstr "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)."

#: src/methods/ftp.php:172
msgid "%s login failure"
msgstr "%s login failure"

#: src/methods/dropbox.php:485
msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
msgstr "You do not appear to be authenticated with %s"

#: src/methods/dropbox.php:451
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
msgstr "Nabigong i-access%s kapag nagtatanggal ng (tingnan ang log file para sa higit pa)"

#: src/methods/dropbox.php:443
msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
msgstr "Hindi mo na lumalabas na napatotohanan na may mga%s (habang tinatanggal)"

#: src/methods/cloudfiles.php:412
msgid "Error - no such file exists."
msgstr ""

#: src/addons/azure.php:260, src/methods/addon-base-v2.php:258,
#: src/methods/openstack-base.php:460, src/methods/stream-base.php:304,
#: src/methods/stream-base.php:311, src/methods/stream-base.php:342
msgid "%s Error"
msgstr "%s Error"

#: src/methods/openstack-base.php:86
msgid "%s error - failed to upload file"
msgstr "%s error - failed to upload file"

#: src/class-updraftplus.php:1398
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
msgstr "%s error - Nabigo upang muling magtipon chunks"

#: src/methods/cloudfiles.php:238, src/methods/openstack-base.php:44,
#: src/methods/openstack-base.php:357, src/methods/openstack-base.php:422,
#: src/methods/openstack-base.php:495, src/methods/openstack-base.php:498,
#: src/methods/openstack-base.php:516, src/methods/openstack-base.php:521
msgid "%s authentication failed"
msgstr "%s authentication failed"

#: src/addons/googlecloud.php:445, src/addons/migrator.php:585,
#: src/admin.php:2452, src/admin.php:2473, src/admin.php:2481,
#: src/class-updraftplus.php:1101, src/class-updraftplus.php:1107,
#: src/class-updraftplus.php:4493, src/class-updraftplus.php:4495,
#: src/class-updraftplus.php:4661, src/class-updraftplus.php:4668,
#: src/class-updraftplus.php:4742, src/methods/googledrive.php:486,
#: src/methods/s3.php:351
msgid "Error: %s"
msgstr "Error: %s"

#: src/admin.php:3891
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
msgstr "Backup na direktoryo tinukoy na umiiral, ngunit <b> hindi </ b> writable."

#: src/admin.php:3889
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
msgstr "Backup na direktoryo tinukoy ang <b> hindi </ b> umiiral."

#: src/admin.php:3540, src/admin.php:3832
msgid "Warning: %s"
msgstr "Babala:%s"

#: src/backup.php:3028
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
msgstr "Isang napakalaking file naranasang:%s (laki:%s Mb)"

#: src/backup.php:2316
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
msgstr "%s: hindi nababasa ng file - hindi ma-back up"

#: src/backup.php:1583
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
msgstr "Talahanayan ng %s ay napaka maraming mga hilera (%s) - inaasahan namin na ang nagbibigay sa iyo ang iyong web host ng sapat na mga mapagkukunan upang ma dump out ang talahanayang na sa backup"

#: src/backup.php:1759
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
msgstr "May naganap na error habang isinasara ang panghuling database file"

#: src/class-updraftplus.php:3419
msgid "Warnings encountered:"
msgstr "Nakaranas babala:"

#: src/class-updraftplus.php:3301
msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
msgstr "Ang backup ay tila Nagtagumpay (may mga babala) at ngayon ay kumpleto na"

#: src/class-updraftplus.php:944
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
msgstr "Ang iyong libreng puwang sa disk ay napakababa - only %s Mb remain"

#: src/addons/migrator.php:593
msgid "New site:"
msgstr "New site:"

#: src/addons/migrator.php:570
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
msgstr "Migrated site (from UpdraftPlus)"

#: src/addons/migrator.php:510
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
msgstr "Ipasok ang mga detalye para sa kung saan bagong site na ito ay upang mabuhay sa loob ng iyong multisite install:"

#: src/addons/migrator.php:509
msgid "Information needed to continue:"
msgstr "Impormasyon na kailangan upang magpatuloy:"

#: src/addons/migrator.php:454
msgid "Network activating theme:"
msgstr "Network activating theme:"

#: src/addons/migrator.php:444
msgid "Processed plugin:"
msgstr "Processed plugin:"

#: src/addons/sftp.php:80
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
msgstr "Suriin ang iyong mga pahintulot ng file: ma hindi matagumpay na lumikha at ipasok direktoryo:"

#: src/addons/sftp.php:40
msgid "Some servers advertise encrypted FTP as available, but then time-out (after a long time) when you attempt to use it. If you find this happening, then go into the \"Expert Options\" (below) and turn off SSL there."
msgstr ""

#: src/methods/s3.php:883
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
msgstr "Pag-install ng PHP Ang iyong web server ay hindi isinama ng isang kinakailangang module (%s). Mangyaring makipag-ugnay sa suporta ng iyong web hosting provider at hilingin ang mga ito upang paganahin ito."

#: src/methods/s3.php:1231
msgid "Please check your access credentials."
msgstr "Mangyaring suriin ang iyong mga kredensyal sa pag-access."

#: src/addons/s3-enhanced.php:212, src/methods/s3.php:1209
msgid "The error reported by %s was:"
msgstr "Ang error na iniulat ng%s ay:"

#: src/restorer.php:2064
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
msgstr "Mangyaring ibigay ang hiniling na impormasyon, at pagkatapos ay magpatuloy."

#: src/class-updraftplus.php:4679, src/restorer.php:2628
msgid "Site information:"
msgstr "Impormasyon ng Site:"

#: src/restorer.php:2488
msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
msgstr "Ang iyong user database ay walang pahintulot na lumikha ng mga talahanayan. Susubukan namin itong ibalik sa pamamagitan ng simpleng pag tanggal ng laman ng mga talahanayan; ito ay dapat na gumana hangga't a) ikaw ay nag restore mula sa isang bersyon ng WordPress na may parehong istraktura ng database, at b) ang iyong na-import na database ay hindi naglalaman ng tables na meron na sa importing site."

#: src/admin.php:987, src/admin.php:2686, src/class-updraftplus.php:4672,
#: src/restorer.php:3018
msgid "Warning:"
msgstr "Babala:"

#: src/class-updraftplus.php:4661, src/class-updraftplus.php:4664,
#: src/restorer.php:732
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
msgstr "Ikaw ay tumatakbo sa WordPress multisite - ngunit ang iyong mga backup ay hindi sa isang multisite site."

#: src/restorer.php:381
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
msgstr "Nilalaktawan ang pagpapanumbalik ng WordPress core kapag i-import ng isang solong site sa isang multisite install. Kung nagkaroon ka ng anumang bagay kinakailangan sa iyong direktoryo ng WordPress pagkatapos ay kakailanganin mong muling idagdag ito nang mano-mano mula sa isang zip file."

#: src/addons/azure.php:597, src/admin.php:4065,
#: src/methods/updraftvault.php:321
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
msgstr "Pag-install ng PHP Ang iyong web server ay hindi isinama ng isang <strong> kinakailangan </ strong> (para sa% s) module (% s). Mangyaring makipag-ugnay sa suporta ng iyong web hosting provider at hilingin ang mga ito upang paganahin ito."

#: src/admin.php:855, src/includes/updraftplus-tour.php:96
msgid "Close"
msgstr "Close"

#: src/addons/autobackup.php:370, src/addons/autobackup.php:462,
#: src/admin.php:809, src/methods/remotesend.php:69,
#: src/methods/remotesend.php:77, src/methods/remotesend.php:239,
#: src/methods/remotesend.php:255
msgid "Unexpected response:"
msgstr "Hindi inaasahang tugon:"

#: src/addons/reporting.php:537, src/admin.php:804
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
msgstr "Upang magpadala sa higit sa isang address, ihiwalay ang bawat address gamit ang isang kuwit."

#: src/admin.php:833
msgid "PHP information"
msgstr "PHP information"

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:70
msgid "zip executable found:"
msgstr "nahanap zip executable:"

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:45
msgid "show PHP information (phpinfo)"
msgstr "show PHP information (phpinfo)"

#: src/templates/wp-admin/settings/migrator-no-migrator.php:9
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
msgstr "Gusto mong i-migrate o clone / doblehin ang isang site?"

#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:174
msgid "Please allow time for the communications with the remote storage to complete."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:23
msgid "Also delete from remote storage"
msgstr "Tatanggalin din mula sa remote na imbakan"

#: src/admin.php:3211
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
msgstr "Pinakabagong balita UpdraftPlus.com:"

#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:11,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:73
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:15
msgid "News"
msgstr "News"

#: src/admin.php:1746, src/includes/class-wpadmin-commands.php:581
msgid "Backup set not found"
msgstr "Hindi nahanap ang Backup na hanay"

#: src/backup.php:206
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
msgstr "%s - hindi ma-back ito entity up; ang mga kaukulang direktoryo ay hindi umiiral (%s)"

#: src/includes/updraftplus-notices.php:159,
#: src/includes/updraftplus-notices.php:160,
#: src/includes/updraftplus-notices.php:169,
#: src/includes/updraftplus-notices.php:170
msgid "RSS link"
msgstr "RSS link"

#: src/includes/updraftplus-notices.php:159,
#: src/includes/updraftplus-notices.php:160,
#: src/includes/updraftplus-notices.php:169,
#: src/includes/updraftplus-notices.php:170
msgid "Blog link"
msgstr "Blog link"

#: src/admin.php:899
msgid "Testing %s Settings..."
msgstr "Testing %s Settings..."

#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:69,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:71
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
msgstr "O, maaari mong ilagay ang mga ito nang mano-mano sa iyong direktoryo ng UpdraftPlus (karaniwan ay wp-content/updraft), hal sa pamamagitan ng FTP, at pagkatapos ay gamitin ang \"rescan \" na link itaas."

#: src/admin.php:1212
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
msgstr "Debug mode UpdraftPlus ay on. Maaari kang makakita ng mga abiso sa pag-debug sa pahinang ito hindi lamang mula sa UpdraftPlus, ngunit mula sa iba pang mga plugin na naka-install. Mangyaring subukan upang tiyakin na ang paunawa na nakikita mo ay mula UpdraftPlus bago mong taasan ang isang kahilingan sa suporta."

#: src/admin.php:1212, src/admin.php:1265
msgid "Notice"
msgstr "paunawa"

#: src/class-updraftplus.php:3401
msgid "Errors encountered:"
msgstr "Nakaranas ng mga error:"

#: src/admin.php:801
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
msgstr "Rescanning (naghahanap ng mga backup na manu-mano mong na-upload sa panloob na backup) ..."

#: src/admin.php:815
msgid "Begun looking for this entity"
msgstr "Nagsimula na naghahanap para sa entity na ito"

#: src/methods/s3.php:495, src/methods/s3.php:699, src/methods/s3.php:803
msgid "Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
msgstr ""

#: src/methods/s3.php:784, src/methods/s3.php:828
msgid "Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
msgstr ""

#: src/addons/dropbox-folders.php:32
msgid "Store at"
msgstr "Store at"

#: src/addons/migrator.php:1580
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
msgstr "\"%s\" ay walang pangunahing key, kailangan sa hilera %s manu-manong pagbabago."

#: src/addons/migrator.php:1436
msgid "rows: %d"
msgstr "rows: %d"

#: src/addons/migrator.php:1312
msgid "Time taken (seconds):"
msgstr "Time taken (seconds):"

#: src/addons/migrator.php:1311, src/admin.php:820
msgid "Errors:"
msgstr "Errors:"

#: src/addons/migrator.php:1310
msgid "SQL update commands run:"
msgstr "SQL update commands run:"

#: src/addons/migrator.php:1309
msgid "Changes made:"
msgstr "Changes made:"

#: src/addons/migrator.php:1308
msgid "Rows examined:"
msgstr "Rows examined:"

#: src/addons/migrator.php:1307
msgid "Tables examined:"
msgstr "Tables examined:"

#: src/addons/migrator.php:1199
msgid "Could not get list of tables"
msgstr "Hindi makuha ang listahan ng mga talahanayan"

#: src/addons/migrator.php:1144
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
msgstr "Warning: URL ng site ang database ni (%s) ay naiiba sa kung ano ang aming inaasahan (%s)"

#: src/addons/migrator.php:1133
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
msgstr "Nothing to do: the site URL is already: %s"

#: src/addons/migrator.php:1097, src/addons/migrator.php:1101,
#: src/addons/migrator.php:1105, src/addons/migrator.php:1110,
#: src/addons/migrator.php:1114, src/addons/migrator.php:1119
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
msgstr "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"

#: src/addons/migrator.php:1057
msgid "Database: search and replace site URL"
msgstr "Database: URL maghanap at palitan ang site"

#: src/addons/migrator.php:918, src/addons/migrator.php:1293
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
msgstr "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."

#: src/addons/migrator.php:916, src/addons/migrator.php:1291
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
msgstr "Failed: the %s operation was not able to start."

#: src/addons/migrator.php:562
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
msgstr "Hanapin at palitan ang lokasyon ng site sa database (migrate)"

#: src/addons/migrator.php:562
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
msgstr "Ang lahat ng mga sanggunian sa lokasyon ng site sa database ay mapapalitan ng iyong kasalukuyang URL ng site, kung saan ay:%s"

#: src/addons/multisite.php:739
msgid "Blog uploads"
msgstr "upload blog"

#: src/addons/migrator.php:496, src/addons/multisite.php:732
msgid "Must-use plugins"
msgstr "Dapat gamitin ng mga plugin"

#: src/addons/multisite.php:209
msgid "Multisite Install"
msgstr "Multisite I-install"

#: src/addons/fixtime.php:570
msgid "starting from next time it is"
msgstr "simula sa susunod na panahon ito ay"

#: src/addons/sftp.php:531
msgid "Failure: Port must be an integer."
msgstr "Pagkabigo: Port dapat maging isang integer."

#: src/methods/ftp.php:429, src/methods/openstack2.php:185
msgid "password"
msgstr "password"

#: src/addons/sftp.php:522, src/methods/openstack2.php:180
msgid "username"
msgstr "username"

#: src/addons/sftp.php:518
msgid "host name"
msgstr "host name"

#: src/addons/sftp.php:481, src/addons/sftp.php:481
msgid "Where to change directory to after logging in - often this is relative to your home directory."
msgstr "Saan upang baguhin ang direktoryo na pagkatapos ng pag-log in - madalas na ito ay may kaugnayan sa iyong home directory."

#: src/addons/sftp.php:479
msgid "Directory path"
msgstr "Directory path"

#: src/addons/lockadmin.php:171, src/addons/moredatabase.php:241,
#: src/addons/sftp.php:455, src/addons/webdav.php:191, src/admin.php:976,
#: src/admin.php:3086, src/methods/openstack2.php:164,
#: src/methods/updraftvault.php:388,
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:50
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: src/addons/sftp.php:441, src/addons/webdav.php:205
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: src/addons/moredatabase.php:239, src/addons/sftp.php:434,
#: src/addons/webdav.php:197
msgid "Host"
msgstr "Host"

#: src/addons/sftp.php:282
msgid "Error: Failed to download"
msgstr ""

#: src/addons/sftp.php:563
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter:"
msgstr "Suriin ang iyong mga pahintulot ng file: ma hindi matagumpay na lumikha at ipasok ang:"

#: src/addons/sftp.php:52, src/addons/sftp.php:53, src/addons/sftp.php:54
msgid "No %s found"
msgstr "No %s found"

#: src/addons/sftp.php:40
msgid "Encrypted FTP is available, and will be automatically tried first (before falling back to non-encrypted if it is not successful), unless you disable it using the expert options. The 'Test FTP Login' button will tell you what type of connection is in use."
msgstr "Naka-encrypt na FTP ay magagamit, at awtomatikong mai-sinubukan muna (bago ang pagbagsak pabalik sa mga di-naka-encrypt na kung ito ay hindi matagumpay), maliban kung hindi mo pinagana ito gamit ang mga pagpipilian sa eksperto. Ang 'Subukan ang FTP Pag-login' na button ay magsasabi sa iyo kung anong uri ng koneksyon na ito ay ginagamit na."

#: src/addons/morefiles.php:577
msgid "No backup of %s directories: there was nothing found to back up"
msgstr "Walang backup ng mga direktoryo% s: nagkaroon walang natagpuan upang i-back up"

#: src/addons/morefiles.php:297
msgid "Be careful what you select - if you select / then it really will try to create a zip containing your entire webserver."
msgstr ""

#: src/addons/morefiles.php:295
msgid "If you are not sure what this option is for, then you will not want it, and should turn it off."
msgstr "Kung hindi ka sigurado kung ano ang opsyon na ito ay para sa, pagkatapos ay hindi mo gusto ito, at dapat itong i-off."

#: src/addons/morefiles.php:273
msgid "More Files"
msgstr "Higit pang mga File"

#: src/addons/morefiles.php:181
msgid "WordPress core (including any additions to your WordPress root directory)"
msgstr "WordPress core (kabilang ang anumang mga pagdaragdag sa iyong WordPress root directory)"

#: src/addons/morefiles.php:174
msgid "The above files comprise everything in a WordPress installation."
msgstr "Ang mga file sa itaas masaklaw ang lahat sa isang WordPress pag-install."

#: src/addons/morefiles.php:155
msgid "Over-write wp-config.php"
msgstr "Over-write wp-config.php"

#: src/addons/morefiles.php:151, src/includes/class-wpadmin-commands.php:598
msgid "WordPress Core"
msgstr "WordPress Core"

#: src/methods/addon-base-v2.php:366, src/methods/stream-base.php:382
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
msgstr "Nabigo: Hindi namin nagawang maglagay ng isang file sa directory na iyon - mangyaring suriin ang iyong mga kredensyal."

#: src/addons/googlecloud.php:779, src/addons/googlecloud.php:813,
#: src/addons/googlecloud.php:819, src/addons/sftp.php:549, src/admin.php:3611,
#: src/admin.php:3647, src/admin.php:3657, src/methods/addon-base-v2.php:349,
#: src/methods/stream-base.php:363
msgid "Failed"
msgstr "Failed"

#: src/addons/webdav.php:166
msgid "WebDAV URL"
msgstr "WebDAV URL"

#: src/methods/stream-base.php:342
msgid "Local write failed: Failed to download"
msgstr "Local write failed: Failed to download"

#: src/methods/stream-base.php:311
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
msgstr "Error sa pambungad na remote file: Nabigong i-download"

#: src/methods/stream-base.php:134, src/methods/stream-base.php:138
msgid "Chunk %s: A %s error occurred"
msgstr "Chunk %s: A %s error occurred"

#: src/addons/googlecloud.php:325, src/addons/sftp.php:50,
#: src/methods/addon-base-v2.php:74, src/methods/addon-base-v2.php:115,
#: src/methods/addon-base-v2.php:157, src/methods/addon-base-v2.php:234,
#: src/methods/addon-base-v2.php:323, src/methods/ftp.php:42,
#: src/methods/googledrive.php:285, src/methods/googledrive.php:287,
#: src/methods/stream-base.php:33, src/methods/stream-base.php:172,
#: src/methods/stream-base.php:178, src/methods/stream-base.php:212,
#: src/methods/stream-base.php:285
msgid "No %s settings were found"
msgstr "Walang mga setting ng% s ang natagpuan"

#: src/methods/ftp.php:451
msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory."
msgstr "Pagkabigo: matagumpay naming naka-log in, ngunit hindi nagawang lumikha ng isang file sa ibinigay na direktoryo."

#: src/methods/ftp.php:448
msgid "Success: we successfully logged in, and confirmed our ability to create a file in the given directory (login type:"
msgstr "Tagumpay: matagumpay naming naka-log in, at nakumpirma ang aming kakayahan upang lumikha ng isang file sa ibinigay na direktoryo ng (uri ng pag-login:"

#: src/methods/ftp.php:439
msgid "Failure: we did not successfully log in with those credentials."
msgstr "Pagkabigo: hindi matagumpay namin ginawa mag-log in gamit ang mga kredensyal."

#: src/methods/ftp.php:421
msgid "Failure: No server details were given."
msgstr "Pagkabigo: Walang mga detalye ng server ay naibigay na."

#: src/methods/ftp.php:386, src/methods/ftp.php:386
msgid "Needs to already exist"
msgstr "Kailangang naka exist"

#: src/methods/ftp.php:349
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available."
msgstr "Kung gusto mong pag-encrypt (eg ikaw ay pag-iimbak ng sensitibong data ng negosyo), pagkatapos ay isang add-on ay magagamit."

#: src/addons/onedrive.php:912, src/methods/dropbox.php:817
msgid "Your %s account name: %s"
msgstr "Your %s account name: %s"

#: src/methods/dropbox.php:807, src/methods/dropbox.php:829
msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
msgstr "bagaman bahagi ng ibinalik na impormasyon ay hindi tulad ng inaasahan - maaaring mag-iba ang iyong mileage"

#: src/methods/dropbox.php:802, src/methods/dropbox.php:804
msgid "you have authenticated your %s account"
msgstr "na napatotohanan mo ang account na iyong%s"

#: src/methods/dropbox.php:602, src/methods/dropbox.php:604
msgid "there's an add-on for that."
msgstr "mayroong isang add-on para iyon."

#: src/methods/dropbox.php:602, src/methods/dropbox.php:604
msgid "If you backup several sites into the same Dropbox and want to organize with sub-folders, then "
msgstr ""

#: src/methods/dropbox.php:602, src/methods/dropbox.php:604
msgid "Backups are saved in"
msgstr "Pag-backup ay naka-save sa"

#: src/methods/dropbox.php:602, src/methods/dropbox.php:604
msgid "Need to use sub-folders?"
msgstr "Kailangang gumamit ng mga sub-folder?"

#: src/methods/dropbox.php:280
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
msgstr "Error: Nabigong ma-upload ang file sa% s (tingnan ang log file para sa higit pa)"

#: src/methods/dropbox.php:194
msgid "error: %s (see log file for more)"
msgstr ""

#: src/methods/dropbox.php:172, src/methods/dropbox.php:189
msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
msgstr "Hindi mo na lumalabas na napatunayang may Dropbox"

#: src/methods/s3.php:1226
msgid "The communication with %s was not encrypted."
msgstr "Ang pakikipag-usap sa% s ay hindi naka-encrypt."

#: src/methods/s3.php:1224
msgid "The communication with %s was encrypted."
msgstr "Ang pakikipag-usap sa%s ay naka-encrypt."

#: src/addons/googlecloud.php:842, src/methods/s3.php:1221
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
msgstr "Na-access namin ang bucket, at nagawang lumikha ng mga file sa loob nito."

#: src/addons/googlecloud.php:836, src/addons/googlecloud.php:850,
#: src/methods/s3.php:1219, src/methods/s3.php:1231
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
msgstr "Matagumpay naming na-access ang bucket, ngunit nabigo ang pagtatangka upang lumikha ng isang file sa loob nito."

#: src/addons/googlecloud.php:836, src/addons/googlecloud.php:850,
#: src/methods/s3.php:1219, src/methods/s3.php:1231
msgid "Failure"
msgstr "pagkabigo"

#: src/addons/backblaze.php:517, src/methods/s3.php:1207
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
msgstr "Pagkabigo: Hindi namin mai-Matagumpay na ma-access o lumikha ng tulad ng isang bucket. Mangyaring suriin ang iyong mga kredensyal sa pag-access, at kung ang mga tama pagkatapos ay subukan ang ibang pangalan bucket (bilang gumagamit ang isa pang %s ay maaaring nai kinuha ang iyong pangalan)."

#: src/addons/s3-enhanced.php:185, src/methods/openstack2.php:150,
#: src/methods/s3.php:1201
msgid "Region"
msgstr "Region"

#: src/addons/googlecloud.php:125, src/addons/googlecloud.php:796,
#: src/methods/s3.php:1181
msgid "Failure: No bucket details were given."
msgstr "Pagkabigo: Walang mga detalye bucket ay naibigay na."

#: src/methods/s3.php:1159
msgid "API secret"
msgstr "API secret"

#: src/methods/s3.php:965
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path. Examples: mybucket, mybucket/mypath"
msgstr "Magpasok lamang ng isang pangalan bucket o isang bucket at path. Mga halimbawa: mybucket, mybucket / mypath"

#: src/methods/s3.php:964
msgid "%s location"
msgstr "%s location"

#: src/methods/s3.php:960
msgid "%s secret key"
msgstr "%s secret key"

#: src/methods/s3.php:956
msgid "%s access key"
msgstr "%s access key"

#: src/methods/s3.php:895
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
msgstr "Kung makakita ka ng error tungkol sa SSL certificate, pagkatapos mangyaring pumunta dito para sa tulong."

#: src/methods/s3.php:893
msgid "Get your access key and secret key from your <a href=\"%s\">%s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage. This bucket will be created for you if it does not already exist."
msgstr ""

#: src/methods/s3.php:619
msgid "%s Error: Failed to access bucket %s. Check your permissions and credentials."
msgstr "Error sa%s: Nabigong i-access bucket%s. Suriin ang iyong mga pahintulot at mga kredensyal."

#: src/methods/s3.php:796
msgid "%s Error: Failed to download %s. Check your permissions and credentials."
msgstr "%s Error: Nabigong i-download ang%s. Suriin ang iyong mga pahintulot at mga kredensyal."

#: src/methods/s3.php:473
msgid "%s re-assembly error (%s): (see log file for more)"
msgstr "%s re-assembly error (%s): (tingnan ang log file para sa higit pa)"

#: src/methods/s3.php:469
msgid "upload (%s): re-assembly failed (see log for more details)"
msgstr ""

#: src/methods/s3.php:453
msgid "chunk %s: upload failed"
msgstr ""

#: src/methods/s3.php:443
msgid "error: file %s was shortened unexpectedly"
msgstr ""

#: src/methods/s3.php:421
msgid "%s upload: getting uploadID for multipart upload failed - see log file for more details"
msgstr "% s pag-upload: Nabigo ang pagkuha ng uploadID para sa multipart pag-upload - makita ang log file para sa higit pang mga detalye"

#: src/methods/email.php:92
msgid "Note:"
msgstr "Note:"

#: src/methods/email.php:45
msgid "WordPress Backup"
msgstr "WordPress Backup"

#: src/methods/cloudfiles.php:578, src/methods/openstack-base.php:535
msgid "We accessed the container, and were able to create files within it."
msgstr "Na-access namin ang lalagyan, at nagawang lumikha ng mga file sa loob nito."

#: src/methods/cloudfiles.php:574
msgid "Cloud Files error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
msgstr "Cloud Files error - na-access namin ang lalagyan, ngunit nabigong lumikha ng isang file sa loob nito"

#: src/methods/cloudfiles.php:547, src/methods/openstack-base.php:477
msgid "Failure: No container details were given."
msgstr "Pagkabigo: Walang mga detalye ng container ay naibigay na."

#: src/addons/moredatabase.php:240, src/addons/sftp.php:448,
#: src/addons/webdav.php:185, src/admin.php:975,
#: src/methods/cloudfiles-new.php:184, src/methods/cloudfiles.php:527,
#: src/methods/openstack2.php:158
msgid "Username"
msgstr "Username"

#: src/methods/cloudfiles-new.php:179, src/methods/cloudfiles.php:522,
#: src/methods/s3.php:1155
msgid "API key"
msgstr "API key"

#: src/addons/migrator.php:337, src/addons/moredatabase.php:89,
#: src/addons/moredatabase.php:91, src/addons/moredatabase.php:93,
#: src/addons/sftp.php:518, src/addons/sftp.php:522, src/addons/sftp.php:526,
#: src/addons/webdav.php:251, src/admin.php:875,
#: src/includes/class-remote-send.php:542, src/methods/addon-base-v2.php:341,
#: src/methods/cloudfiles-new.php:179, src/methods/cloudfiles-new.php:184,
#: src/methods/cloudfiles.php:522, src/methods/cloudfiles.php:527,
#: src/methods/ftp.php:425, src/methods/ftp.php:429,
#: src/methods/openstack2.php:180, src/methods/openstack2.php:185,
#: src/methods/openstack2.php:190, src/methods/openstack2.php:195,
#: src/methods/s3.php:1155, src/methods/s3.php:1159
msgid "Failure: No %s was given."
msgstr "Failure: No %s was given."

#: src/methods/cloudfiles-new.php:96, src/methods/cloudfiles.php:443,
#: src/methods/openstack-base.php:576, src/methods/s3.php:887
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
msgstr "Module na %s UpdraftPlus ng mga <strong> nangangailangan </ strong>%s. Mangyaring huwag mag-file ng anumang mga kahilingan ng suporta; walang alternatibong."

#: src/methods/cloudfiles.php:486
msgid "Cloud Files username"
msgstr "Cloud Files username"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:45, src/methods/cloudfiles-new.php:114,
#: src/methods/cloudfiles.php:470
msgid "UK"
msgstr "UK"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:44, src/methods/cloudfiles-new.php:113,
#: src/methods/cloudfiles.php:469
msgid "US (default)"
msgstr "US (default)"

#: src/methods/cloudfiles.php:466
msgid "US or UK Cloud"
msgstr "US o UK Cloud"

#: src/methods/cloudfiles-new.php:98, src/methods/cloudfiles.php:449,
#: src/methods/openstack2.php:120
msgid "Also, you should read this important FAQ."
msgstr "Gayundin, dapat mong basahin ito mahalagang FAQ."

#: src/methods/cloudfiles-new.php:98, src/methods/cloudfiles.php:449
msgid "Get your API key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\" target=\"_blank\">from your Rackspace Cloud console</a> (<a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\" target=\"_blank\">read instructions here</a>), then pick a container name to use for storage. This container will be created for you if it does not already exist."
msgstr ""

#: src/admin.php:898, src/methods/backup-module.php:315
msgid "Test %s Settings"
msgstr "Test %s Settings"

#: src/class-updraftplus.php:1441, src/class-updraftplus.php:1485,
#: src/methods/cloudfiles.php:386, src/methods/stream-base.php:304
msgid "Error opening local file: Failed to download"
msgstr "Error sa pagbukas ng mga lokal na file: Nabigong i-download"

#: src/addons/sftp.php:160, src/methods/openstack-base.php:314,
#: src/methods/s3.php:386, src/methods/s3.php:398, src/methods/s3.php:399
msgid "%s Error: Failed to upload"
msgstr "%s Error: Failed to upload"

#: src/class-updraftplus.php:1283
msgid "%s Error: Failed to open local file"
msgstr "%s Error: Nabigong buksan ang mga lokal na file"

#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:120,
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:133,
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:137, src/methods/cloudfiles.php:557,
#: src/methods/cloudfiles.php:560, src/methods/cloudfiles.php:563
msgid "Cloud Files authentication failed"
msgstr "Cloud Files authentication failed"

#: src/methods/googledrive.php:1402
msgid "Authenticate with Google"
msgstr "Patunayan sa Google"

#: src/addons/googlecloud.php:1028, src/addons/onedrive.php:1189,
#: src/methods/googledrive.php:1366
msgid "Client Secret"
msgstr "Client Secret"

#: src/addons/googlecloud.php:1022, src/addons/googlecloud.php:1023,
#: src/methods/googledrive.php:1363
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
msgstr "Kung ipinapakita ng Google mamaya mo ang mensahe \"invalid_client \", pagkatapos ay hindi ka nagpasok ng isang wastong client ID dito."

#: src/addons/googlecloud.php:1020, src/addons/onedrive.php:1185,
#: src/methods/googledrive.php:1362
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"

#: src/methods/googledrive.php:1336
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
msgstr "Dapat mong idagdag ang mga sumusunod bilang mga awtorisadong URI pag-redirect (sa ilalim \"Higit pang mga Pagpipilian\") kapag tinanong"

#: src/addons/googlecloud.php:998, src/methods/googledrive.php:1336
msgid "Select 'Web Application' as the application type."
msgstr "Sundin ang link na Na Ito Sa na iyong Google API Console, sa doon buhayin ang Drive API sa lumikha Ng isang Client ID Sa seksyon Ng API Access."

#: src/addons/googlecloud.php:996, src/methods/googledrive.php:1334
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
msgstr "Para sa mas mahaba ng tulong, kabilang ang mga screenshot, sundin ang link na ito. Ang paglalarawan sa ibaba ay sapat na para sa higit pang mga user eksperto."

#: src/addons/googlecloud.php:510, src/addons/googlecloud.php:511,
#: src/addons/googlecloud.php:869, src/methods/googledrive.php:704,
#: src/methods/googledrive.php:705, src/methods/googledrive.php:715,
#: src/methods/googledrive.php:716
msgid "Account is not authorized."
msgstr "Account is not authorized."

#: src/methods/googledrive.php:600, src/methods/googledrive.php:662,
#: src/methods/googledrive.php:678, src/methods/googledrive.php:680,
#: src/methods/stream-base.php:228
msgid "Failed to upload to %s"
msgstr "Failed to upload to %s"

#: src/methods/googledrive.php:643
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded is %d bytes"
msgstr "Buong account: account iyong%s ay lamang ang natitira%d bytes, ngunit ang mga file na ia-upload ay% d mga byte"

#: src/methods/googledrive.php:748, src/methods/googledrive.php:784
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
msgstr "Hindi pa nakuha ng token sa pag-access mula sa Google - kailangan mo upang pahintulutan o muling pahintulutan ang iyong koneksyon sa Google Drive."

#: src/addons/googlecloud.php:721, src/addons/onedrive.php:950,
#: src/methods/googledrive.php:558
msgid "you have authenticated your %s account."
msgstr "you have authenticated your %s account."

#: src/addons/googlecloud.php:721, src/addons/googlecloud.php:842,
#: src/addons/onedrive.php:950, src/addons/sftp.php:587,
#: src/addons/sftp.php:591, src/addons/wp-cli.php:494,
#: src/methods/addon-base-v2.php:363, src/methods/cloudfiles.php:578,
#: src/methods/googledrive.php:558, src/methods/openstack-base.php:535,
#: src/methods/s3.php:1221, src/methods/stream-base.php:379
msgid "Success"
msgstr "Success"

#: src/addons/onedrive.php:904, src/methods/dropbox.php:840,
#: src/methods/dropbox.php:849, src/methods/googledrive.php:522
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
msgstr "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"

#: src/addons/googlecloud.php:451, src/methods/googledrive.php:492
msgid "Authorization failed"
msgstr "Authorization failed"

#: src/addons/googlecloud.php:443, src/methods/googledrive.php:484
msgid "No refresh token was received from Google. This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it. Re-check it, then follow the link to authenticate again. Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again."
msgstr "Walang mga token refresh na natanggap mula sa Google. Madalas Nangangahulugan ito na ang ipinasok mong lihim ang iyong client na mali, o na hindi ka pa muling napatunayang (sa ibaba) mula noong pagwawasto ito. Muling suriin ito, pagkatapos ay sundin ang link na ito upang patotohanan muli. Panghuli, kung hindi iyon gumana, pagkatapos ay gamitin ang mga dalubhasang mode upang punasan ang lahat ng iyong mga setting, lumikha ng bagong Google client ID / lihim, at simulan muli."

#: src/methods/addon-not-yet-present.php:80
msgid "follow this link to get it"
msgstr "sundin ang link na ito upang makakuha ng mga ito"

#: src/methods/addon-not-yet-present.php:80
msgid "%s support is available as an add-on"
msgstr "support% s ay magagamit bilang isang add-on"

#: src/methods/addon-not-yet-present.php:26,
#: src/methods/addon-not-yet-present.php:64,
#: src/methods/addon-not-yet-present.php:71
msgid "You do not have the UpdraftPlus %s add-on installed - get it from %s"
msgstr "Wala kang ang UpdraftPlus%s add-on na naka-install - makakuha ng ito mula sa%s"

#: src/includes/Dropbox2/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:126,
#: src/includes/Dropbox2/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:127
msgid "You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not working."
msgstr "Kailangan mong muling patotohanan gamit ang% s, pati na ang iyong umiiral na mga credential ay hindi gumagana."

#: src/admin.php:3615, src/admin.php:3650, src/admin.php:3654,
#: src/includes/class-remote-send.php:407,
#: src/includes/class-storage-methods-interface.php:317, src/restorer.php:410,
#: src/restorer.php:3348, src/restorer.php:3468
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/restorer.php:3342, src/restorer.php:3432
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
msgstr "Ang table prefix ay nagbago:  pagbabago ng table field(s) %s nang naaayon:"

#: src/addons/migrator.php:1326, src/restorer.php:3160
msgid "the database query being run was:"
msgstr "ang database query tumatakbo ay:"

#: src/restorer.php:2303
msgid "will restore as:"
msgstr "will restore as:"

#: src/class-updraftplus.php:4650, src/restorer.php:2175,
#: src/restorer.php:2611, src/restorer.php:2730
msgid "Old table prefix:"
msgstr "Old table prefix:"

#: src/addons/reporting.php:86, src/addons/reporting.php:195,
#: src/class-updraftplus.php:3475, src/class-updraftplus.php:4575
msgid "Backup of:"
msgstr "Backup ng:"

#: src/restorer.php:2389
msgid "Failed to open database file"
msgstr "Nabigong mabuksan ang database file"

#: src/restorer.php:2368
msgid "Failed to find database file"
msgstr "Nabigong mahanap ang database file"

#: src/restorer.php:2345
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
msgstr "Warning: safe_mode PHP ay aktibo sa iyong server. Mangyaring mag timeout. Kung ito ay mangyayari, kailangan mong manwal na ibalik ang mga file sa pamamagitan ng phpMyAdmin o ibang paraan."

#: src/restorer.php:1178
msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
msgstr "wp-config.php mula sa backup: pagpapanumbalik (bilang ng bawat kahilingan gumagamit)"

#: src/restorer.php:1171
msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
msgstr "wp-config.php mula sa backup: maibabalik bilang wp-config-backup.php"

#: src/restorer.php:1046
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
msgstr "Nabigong isulat ang decrypted database sa filesystem"

#: src/restorer.php:1030
msgid "Failed to create a temporary directory"
msgstr "Nabigong lumikha ng pansamantalang direktoryo"

#: src/restorer.php:731
msgid "Failed to delete working directory after restoring."
msgstr "Nabigong tanggalin nagtatrabaho direktoryo pagkatapos ng pagpapanumbalik."

#: src/restorer.php:726
msgid "Cleaning up rubbish..."
msgstr "Cleaning up rubbish..."

#: src/restorer.php:725
msgid "Restoring the database (on a large site this can take a long time - if it times out (which can happen if your web hosting company has configured your hosting to limit resources) then you should use a different method, such as phpMyAdmin)..."
msgstr "Ipinapanumbalik ang database (sa isang malaking site ay maaaring ito tumagal ng isang mahabang oras - kung ito ay mag time out (na maaaring mangyari kung ang iyong weg host ay na-configure ang iyong pagho-host upang limitahan ang mga mapagkukunan) pagkatapos ay dapat gumamit ng ibang paraan, katulad ng phpMyAdmin) .. ."

#: src/restorer.php:722
msgid "Database successfully decrypted."
msgstr "Database successfully decrypted."

#: src/restorer.php:721
msgid "Decrypting database (can take a while)..."
msgstr "Decrypting database (maaaring tumagal) ..."

#: src/restorer.php:720
msgid "Unpacking backup..."
msgstr "Unpacking backup ..."

#: src/restorer.php:719
msgid "Copying this entity failed."
msgstr "Nabigo ang pagkopya ng mga entity na ito."

#: src/restorer.php:718
msgid "Backup file not available."
msgstr "Hindi available ang backup na file."

#: src/restorer.php:717
msgid "UpdraftPlus is not able to directly restore this kind of entity. It must be restored manually."
msgstr "Ang UpdraftPlus ay hindi magawang direktang ibalik ang ganitong uri ng entity  Ito ay dapat manu-mano na maibabalik."

#: src/restorer.php:418, src/restorer.php:419
msgid "Could not find one of the files for restoration"
msgstr "Hindi mahanap ang isa sa mga file para sa muling pagbabalik"

#: src/restorer.php:601
msgid "Error message"
msgstr "Error message"

#: src/restorer.php:415
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
msgstr "Ang mga tala ng backup na hindi naglalaman ng impormasyon tungkol sa tamang laki ng file na ito."

#: src/restorer.php:407
msgid "Archive is expected to be size:"
msgstr "Archive ay inaasahang maging sukat:"

#: src/admin.php:4900
msgid "If making a request for support, please include this information:"
msgstr "Kung sa paggawa ng isang kahilingan para sa suporta, mangyaring isama ang impormasyong ito:"

#: src/admin.php:4900
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
msgstr "I-abort: Hindi mahanap ang impormasyon sa kung aling mga entity upang ibalik."

#: src/addons/wp-cli.php:622
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
msgstr "UpdraftPlus Restoration: Progreso"

#: src/admin.php:4863
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
msgstr "Backup na ito ay wala sa backup kasaysayan - pagpapanumbalik Itinigil. Timestamp:"

#: src/admin.php:4328
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
msgstr "Pagkatapos pindutin ang pindutang ito, ikaw ay bibigyan ng pagpipilian upang piliin kung aling mga bahagi naisin mong ibalik"

#: src/admin.php:4412
msgid "Delete this backup set"
msgstr "Tanggalin ang backup set"

#: src/admin.php:4077
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
msgstr "Magandang balita: komunikasyon ng iyong site sa% s ay maaaring naka-encrypt. Kung nakikita mo ang anumang mga error ang gagawin sa pag-encrypt, pagkatapos ay tumingin sa 'Mga Setting Expert' para sa karagdagang tulong."

#: src/admin.php:4074
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
msgstr "Hindi sinusuportahan ng pag-install ng PHP / kulutin ang iyong mga web server ay https access. Hindi namin ma-access ang%s na walang suporta na ito. Mangyaring makipag-ugnay sa suporta ng iyong web hosting provider. %s ay nangangailangan ng <strong> </strong> mabaluktot + https. Mangyaring huwag mag-file ng anumang mga kahilingan ng suporta; walang alternatibong."

#: src/admin.php:4072
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. Ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
msgstr ""

#: src/methods/cloudfiles-new.php:96, src/methods/cloudfiles.php:443,
#: src/methods/openstack-base.php:576, src/methods/s3.php:887
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
msgstr "Pag-install ng PHP Ang iyong web server ay hindi isinama ng isang kinakailangang module (% s). Mangyaring makipag-ugnay sa suporta ng iyong web hosting provider."

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:374
msgid "Save Changes"
msgstr "Save Changes"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:346
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
msgstr "Ang pagpili sa pagpipiliang pinabababa ang iyong seguridad sa pamamagitan ng pagtigil ng UpdraftPlus mula sa paggamit ng SSL para sa pagpapatunay at naka-encrypt na transportasyon sa lahat, kung saan posible. Tandaan na ang ilang ulap imbakan provider huwag payagan ang mga ito (eg Dropbox), kaya may mga provider ang setting na ito ay hindi magkakaroon ng epekto."

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:345
msgid "Disable SSL entirely where possible"
msgstr "Huwag paganahin ang ganap na SSL kung saan posible"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:341
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
msgstr "Tandaan na hindi lahat ng mga pamamaraan na ulap backup ay kinakailangang gamit ang SSL pagpapatunay."

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:341
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
msgstr "Ang pagpili sa pagpipiliang pinabababa ang iyong seguridad sa pamamagitan ng pagtigil ng UpdraftPlus mula verify ang pagkakakilanlan ng naka-encrypt na mga site na nag-uugnay ito sa (eg Dropbox, Google Drive). Ito ay nangangahulugan na UpdraftPlus ay gumagamit ng SSL lamang para sa pag-encrypt ng trapiko, at hindi para sa pagpapatotoo."

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:340
msgid "Do not verify SSL certificates"
msgstr "Do not verify SSL certificates"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:336
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
msgstr "Sa pamamagitan ng default UpdraftPlus ay gumagamit ng sarili nitong tindahan ng SSL certificate upang ma-verify ang pagkakakilanlan ng remote na mga site (ibig sabihin upang tiyakin na ito ay pakikipag-usap sa real Dropbox, Amazon S3, atbp, at hindi sa isang nang-aatake). Panatilihin namin ang mga napapanahon. Gayunpaman, kung ikaw ay makakuha ng SSL error, pagkatapos ay pagpili sa pagpipiliang ito (na nagiging sanhi ng UpdraftPlus upang gamitin ang koleksyon ng iyong mga web server sa halip) ay maaaring makatulong."

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:335
msgid "Use the server's SSL certificates"
msgstr "Use the server's SSL certificates"

#: src/admin.php:3893
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
msgstr "Kung iyon ay hindi matagumpay na suriin ang mga pahintulot sa iyong server o baguhin ito sa isa pang directory na iyon ay writable sa pamamagitan ng iyong proseso ng web server."

#: src/admin.php:3893
msgid "or, to reset this option"
msgstr "o, i-reset ang opsyon na ito"

#: src/admin.php:3893
msgid "Follow this link to attempt to create the directory and set the permissions"
msgstr ""

#: src/admin.php:3885
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
msgstr "Backup na direktoryo tinukoy ay writable, na mahusay."

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:319
msgid "Backup directory"
msgstr "Backup na direktoryo ng"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:314
msgid "Delete local backup"
msgstr "Tanggalin ang mga lokal na backup"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:294
msgid "open this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
msgstr ""

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:294
msgid "Show expert settings"
msgstr "Ipakita ang mga setting sa mga dalubhasang"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:293
msgid "Expert settings"
msgstr "Expert settings"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:304
msgid "Debug mode"
msgstr "Debug mode"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:289
msgid "Advanced / Debugging Settings"
msgstr "Mga Setting ng Advanced / Pag-debug"

#: src/admin.php:832
msgid "Requesting start of backup..."
msgstr "Humihiling ng pagsisimula ng mga backup ..."

#: src/addons/morefiles.php:876, src/admin.php:849,
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:94
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"

#: src/addons/incremental.php:328, src/addons/reporting.php:259,
#: src/admin.php:4158
msgid "None"
msgstr "wala"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:104
msgid "Choose your remote storage"
msgstr "Piliin ang iyong remote na imbakan"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:179
msgid "Manually decrypt a database backup file"
msgstr "Manu-manong i-decrypt ang isang database backup file"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:158
msgid "Database encryption phrase"
msgstr "Parirala ng pag-encrypt ng Database"

#: src/admin.php:3076, src/methods/updraftvault.php:387,
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:256,
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:44
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:148
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
msgstr "Ang mga direktoryo sa itaas ay ang lahat ng bagay, maliban para sa WordPress core mismo kung saan maaari mong i-download muli pa mula sa WordPress.org."

#: src/addons/morefiles.php:344
msgid "Exclude these:"
msgstr "Exclude these:"

#: src/admin.php:3973
msgid "Any other directories found inside wp-content"
msgstr "Anumang iba pang mga direktoryo natagpuan sa loob wp-content"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:145
msgid "Include in files backup"
msgstr "Isama sa mga file na backup"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:88
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
msgstr "halimbawa kung ang iyong server ay abala sa araw at gusto mong patakbuhin ang magdamag"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:88
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
msgstr "Upang ayusin ang oras kung ang isang backup ay dapat na maganap,"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:62
msgid "Database backup interval"
msgstr ""

#: src/addons/incremental.php:337, src/admin.php:3875
msgid "Monthly"
msgstr "Monthly"

#: src/addons/incremental.php:336, src/admin.php:3874
msgid "Fortnightly"
msgstr "Fortnightly"

#: src/addons/incremental.php:335, src/admin.php:3873
msgid "Weekly"
msgstr "Weekly"

#: src/addons/incremental.php:334, src/admin.php:3872
msgid "Daily"
msgstr "Daily"

#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:25
msgid "Files backup interval"
msgstr ""

#: src/admin.php:857, src/admin.php:3846
msgid "Download log file"
msgstr "I-download ang log file"

#: src/admin.php:3718
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
msgstr "Ang folder na umiiral, ngunit ang iyong webserver ay walang pahintulot na magsulat sa mga ito."

#: src/admin.php:3713
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
msgstr "Ang folder ay nilikha, ngunit namin ay may upang baguhin ang mga pahintulot ng file nito sa 777 (mundo-writable) upang magagawang magsulat dito. Dapat mong suriin sa iyong hosting provider na ito ay hindi magsasanhi ng anumang mga problema"

#: src/admin.php:3699
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
msgstr "Nabigo ang kahilingan sa filesystem upang lumikha ng direktoryo."

#: src/admin.php:850, src/admin.php:3608, src/admin.php:3642,
#: src/admin.php:4412, src/includes/class-remote-send.php:646,
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:168,
#: src/templates/wp-admin/settings/file-backup-exclude.php:11
msgid "Delete"
msgstr "Delete"

#: src/admin.php:3560
msgid "show log"
msgstr "show log"

#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:10
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
msgstr "Tatanggalin nito ang lahat ng iyong mga setting ng UpdraftPlus - sigurado ka ba na gusto mong gawin ito?"

#: src/templates/wp-admin/advanced/total-size.php:19
msgid "count"
msgstr "count"

#: src/templates/wp-admin/advanced/total-size.php:9
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
msgstr "N.B. Count na ito ay batay sa kung ano ang, o hindi, ibinukod ang huling beses na nai-save ang mga pagpipilian."

#: src/templates/wp-admin/advanced/total-size.php:6
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
msgstr "Kabuuang (hindi naka-compress) on-disk data:"

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:66,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:105,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:118,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:131,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:144,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:157,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:170,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:183,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:196,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:209,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:222,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:235,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:248,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:261,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:274,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:291
msgid "No"
msgstr "hindi"

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:63,
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:66,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:79,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:92,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:95,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:108,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:121,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:134,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:147,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:160,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:173,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:186,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:199,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:212,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:225,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:238,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:251,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:264,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:277,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:294,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:300
msgid "Yes"
msgstr "oo"

#: src/admin.php:5681, src/admin.php:5685,
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:45,
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:51,
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:58,
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:59
msgid "%s version:"
msgstr "%s version:"

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:43
msgid "Current memory usage"
msgstr "Current memory usage"

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:42
msgid "Peak memory usage"
msgstr "Peak memory usage"

#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:31
msgid "Web server:"
msgstr "Web server:"

#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:98
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
msgstr "Mangyaring tingnan ang UpdraftPlus Premium, o ang stand-alone Multisite add-on."

#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:98
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
msgstr "Kailangan ba ninyo ng WordPress Multisite suporta?"

#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:94
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"

#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:45
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
msgstr "Basahin ba ito nakatulong sa artikulo ng kapaki-pakinabang na mga bagay upang malaman bago pagpapanumbalik."

#: src/class-updraftplus.php:4609
msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
msgstr "Maaari kang maghanap at palitan ang iyong database (para sa paglipat sa isang website sa isang bagong lokasyon / URL) na may Migrator add-on - sundin ang link na ito para sa karagdagang impormasyon"

#: src/addons/morefiles.php:151,
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:82
msgid "%s restoration options:"
msgstr "%s opsyon sa pagpapanumbalik:"

#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:75
msgid "You will need to restore it manually."
msgstr "Kailangan mong ibalik ito ng mano-mano."

#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:75
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
msgstr "Ang mga sumusunod na entity ay hindi maaaring awtomatikong naibalik: \"%s\"."

#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:60
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
msgstr "Ang iyong web server ay PHP naaktibong tinatawag na safe_mode."

#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:44
msgid "Choose the components to restore"
msgstr "Piliin ang mga bahagi upang ipanumbalik"

#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:44
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
msgstr "Ipinapanumbalik ay papalit sa tema ng site na ito, plugin, upload, database at / o iba pang mga direktoryo ng nilalaman (ayon sa kung ano ay nilalaman sa backup set, at ang iyong pagpili)."

#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:32
msgid "Restore backup"
msgstr "Restore backup"

#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:8
msgid "Delete backup set"
msgstr "Tanggalin ang backup set"

#: src/admin.php:831
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
msgstr "I-download ang error: Ipinadala sa amin ang server ng isang tugon na hindi namin naintindihan."

#: src/addons/backblaze.php:205, src/addons/backblaze.php:230,
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:123, src/addons/migrator.php:903,
#: src/addons/migrator.php:1199, src/addons/migrator.php:1277,
#: src/addons/migrator.php:1326, src/addons/migrator.php:1580,
#: src/addons/s3-enhanced.php:161, src/addons/s3-enhanced.php:166,
#: src/addons/s3-enhanced.php:168, src/addons/sftp.php:919,
#: src/addons/webdav.php:201, src/admin.php:89, src/admin.php:823,
#: src/includes/class-remote-send.php:325,
#: src/includes/class-remote-send.php:371,
#: src/includes/class-remote-send.php:377,
#: src/includes/class-remote-send.php:442,
#: src/includes/class-remote-send.php:500,
#: src/includes/class-remote-send.php:527,
#: src/includes/class-remote-send.php:555,
#: src/includes/class-remote-send.php:565,
#: src/includes/class-remote-send.php:570,
#: src/includes/class-remote-send.php:582, src/methods/remotesend.php:74,
#: src/methods/remotesend.php:252, src/methods/updraftvault.php:564,
#: src/restorer.php:412, src/restorer.php:440, src/restorer.php:2069
msgid "Error:"
msgstr "Error:"

#: src/admin.php:814
msgid "calculating..."
msgstr "calculating..."

#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:68,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:70
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
msgstr "UpdraftPlus - Mag-upload ng mga backup file"

#: src/includes/class-filesystem-functions.php:105,
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:38
msgid "refresh"
msgstr "refresh"

#: src/includes/class-filesystem-functions.php:126,
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:38
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
msgstr "Espasyo Web-server disk sa paggamit sa pamamagitan ng UpdraftPlus"

#: src/includes/class-filesystem-functions.php:126
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
msgstr "Ito ay isang pagbilang ng mga nilalaman ng iyong direktoryo ng Updraft"

#: src/addons/google-enhanced.php:75, src/methods/googledrive.php:285,
#: src/methods/googledrive.php:287, src/methods/googledrive.php:558,
#: src/methods/googledrive.php:600, src/methods/googledrive.php:643,
#: src/methods/googledrive.php:650, src/methods/googledrive.php:662,
#: src/methods/googledrive.php:678, src/methods/googledrive.php:680,
#: src/methods/googledrive.php:1322, src/methods/googledrive.php:1329,
#: src/methods/googledrive.php:1329, src/methods/googledrive.php:1362,
#: src/methods/googledrive.php:1366, src/methods/googledrive.php:1377,
#: src/methods/googledrive.php:1388
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"

#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:59,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:63
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
msgstr "Kung ikaw ay gumagamit ng ito, pagkatapos ay i-mode Turbo / Road off."

#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:59,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:63
msgid "Opera web browser"
msgstr "Opera web browser"

#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:47,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:51
msgid "More tasks:"
msgstr "More tasks:"

#: src/admin.php:3238
msgid "Download most recently modified log file"
msgstr "I-download ang pinaka-kamakailang binagong log file"

#: src/central/bootstrap.php:194
msgid "(Nothing yet logged)"
msgstr "(Nothing yet logged)"

#: src/addons/autobackup.php:365, src/addons/autobackup.php:460,
#: src/admin.php:3194, src/admin.php:3200,
#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:71
msgid "Last log message"
msgstr "Last log message"

#: src/addons/migrator.php:271, src/admin.php:662, src/admin.php:856,
#: src/admin.php:4328
msgid "Restore"
msgstr "Restore"

#: src/admin.php:848, src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:51
msgid "Backup Now"
msgstr "I-backup Ngayon"

#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:46
msgid "Time now"
msgstr "Time now"

#: src/addons/moredatabase.php:242, src/addons/reporting.php:274,
#: src/addons/wp-cli.php:428, src/admin.php:355, src/admin.php:4133,
#: src/admin.php:4186, src/admin.php:4764,
#: src/includes/class-remote-send.php:411,
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:156,
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:596, src/restorer.php:552,
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:81,
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:82,
#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:34
msgid "Database"
msgstr "Database"

#: src/admin.php:345, src/admin.php:5468,
#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:24
msgid "Files"
msgstr "Files"

#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:19
msgid "Next scheduled backups"
msgstr "Susunod na naka-iskedyul na pag-backup"

#: src/admin.php:324
msgid "At the same time as the files backup"
msgstr "Kasabay nito bilang ang mga backup file"

#: src/admin.php:314, src/admin.php:335, src/admin.php:342, src/admin.php:387,
#: src/admin.php:418
msgid "Nothing currently scheduled"
msgstr "Walang kasalukuyang naka-iskedyul"

#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:6
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
msgstr "Ang interface na ito ay gumagamit ng admin JavaScript mabigat. Mong alinman sa i-activate ito sa loob ng iyong browser, o gumamit ng isang browser ng ​​JavaScript-capable."

#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:6
msgid "JavaScript warning"
msgstr "JavaScript babala"

#: src/admin.php:834, src/admin.php:3287
msgid "Delete Old Directories"
msgstr "Tanggalin ang Lumang Mga Direktoryo"

#: src/admin.php:2733
msgid "Current limit is:"
msgstr "Kasalukuyang limitasyon ay:"

#: src/admin.php:2708
msgid "Your backup has been restored."
msgstr "Ang iyong backup ay naibalik na."

#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:25
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:25
msgid "Lead developer's homepage"
msgstr "Lead developer's homepage"

#: src/central/bootstrap.php:526
msgid "UpdraftPlus.Com"
msgstr ""

#: src/admin.php:5362
msgid "Your settings have been wiped."
msgstr "Backup Na direktoryo ay wikang Hindi mabuo"

#: src/admin.php:2672
msgid "Backup directory successfully created."
msgstr "Backup na direktoryo ay Hindi mabuo"

#: src/admin.php:2665
msgid "Backup directory could not be created"
msgstr "Backup directory ay hindi mabuo"

#: src/admin.php:3576
msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
msgstr "Nabigo ang pag-alis ng Lumang direktoryo para sa ilang kadahilanan. Baka gusto mong gawin ito nang mano-mano."

#: src/admin.php:3574
msgid "Old directories successfully removed."
msgstr "Matagumpay na naalis Lumang mga direktoryo."

#: src/admin.php:3571, src/admin.php:3571
msgid "Remove old directories"
msgstr "Alisin ang lumang mga direktoryo"

#: src/addons/migrator.php:340, src/addons/migrator.php:355
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
msgstr "Bumalik sa UpdraftPlus Configuration"

#: src/admin.php:827, src/admin.php:2674, src/admin.php:3578,
#: src/admin.php:4696, src/admin.php:4708, src/admin.php:4719,
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:19,
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:143
msgid "Actions"
msgstr "Mga Pagkilos"

#: src/admin.php:2573
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
msgstr "Masamang filename format - ito ay hindi mukhang isang naka-encrypt na database file na nilikha ng mga UpdraftPlus"

#: src/admin.php:2473
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
msgstr "Masamang filename format - ito ay hindi mukhang isang file na nilikha ng mga UpdraftPlus"

#: src/admin.php:2361
msgid "No local copy present."
msgstr "Walang mga lokal na kopya kasalukuyan."

#: src/admin.php:2358
msgid "Download in progress"
msgstr "Download in progress"

#: src/admin.php:826, src/admin.php:2347
msgid "File ready."
msgstr "File ready."

#: src/admin.php:2328
msgid "Download failed"
msgstr "Nabigo ang pag-download "

#: src/addons/wp-cli.php:497, src/admin.php:824,
#: src/class-updraftplus.php:1441, src/class-updraftplus.php:1485,
#: src/includes/class-filesystem-functions.php:420,
#: src/includes/class-storage-methods-interface.php:326,
#: src/methods/addon-base-v2.php:93, src/methods/addon-base-v2.php:98,
#: src/methods/addon-base-v2.php:244, src/methods/addon-base-v2.php:264,
#: src/methods/googledrive.php:1251, src/methods/stream-base.php:228,
#: src/restorer.php:3344, src/restorer.php:3369, src/restorer.php:3465,
#: src/udaddons/options.php:225, src/updraftplus.php:157
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: src/admin.php:2095
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
msgstr "Hindi mahanap na trabaho - marahil ito ay na natapos?"

#: src/admin.php:2087
msgid "Job deleted"
msgstr "Job deleted"

#: src/admin.php:2190, src/includes/class-commands.php:839
msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
msgstr "OK. Dapat mong madaling makita ang aktibidad sa \"Huling mensahe log \" field sa ibaba."

#: src/admin.php:901
msgid "Nothing yet logged"
msgstr "Wala pa naka-log"

#: src/admin.php:1208
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
msgstr "Mangyaring kumonsulta ang FAQ na ito kung mayroon kang mga problema sa pag-back up."

#: src/admin.php:1208
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
msgstr "Ang iyong website ay naka-host sa pamamagitan ng web server ang% s."

#: src/admin.php:1204
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
msgstr "Ay hindi opisyal na sinusuportahan ng UpdraftPlus mga bersyon ng WordPress bago% s. Maaari itong gumana para sa iyo, ngunit kung hindi, pagkatapos mangyaring magkaroon ng kamalayan na walang suporta ay magagamit hanggang sa i-upgrade ang WordPress."

#: src/admin.php:1200
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
msgstr "Ikaw ay may mas mababa sa%s ng libreng puwang sa disk sa disk na UpdraftPlus ay naka-configure upang gamitin upang lumikha ng mga backup. Maaaring ang UpdraftPlus na rin ay maubusan ng espasyo. Makipag-ugnay sa iyong mga operator ng iyong server (eg iyong kumpanya sa pagho-host ng web) upang malutas ang isyung ito."

#: src/addons/azure.php:597, src/addons/migrator.php:957, src/admin.php:1189,
#: src/admin.php:1194, src/admin.php:1200, src/admin.php:1204,
#: src/admin.php:1208, src/admin.php:1217, src/admin.php:4065,
#: src/admin.php:4072, src/admin.php:4074, src/admin.php:5652,
#: src/methods/cloudfiles-new.php:96, src/methods/cloudfiles.php:443,
#: src/methods/ftp.php:343, src/methods/openstack-base.php:576,
#: src/methods/s3.php:883, src/methods/s3.php:887,
#: src/methods/updraftvault.php:321,
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:27,
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:27,
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:301
msgid "Warning"
msgstr "babala"

#: src/admin.php:1128
msgid "Add-Ons / Pro Support"
msgstr "Add-Ons / Pro Support"

#: src/admin.php:678, src/admin.php:1126, src/admin.php:2895
msgid "Settings"
msgstr "Settings"

#: src/backup.php:279
msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
msgstr "Hindi makalikha ng zip%s. Kumonsulta sa log file para sa higit pang impormasyon."

#: src/backup.php:2196
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
msgstr "Walang-hanggan recursion: kumonsulta sa iyong pag-log para sa karagdagang impormasyon"

#: src/includes/updraftplus-notices.php:118
msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org."
msgstr ""

#: src/includes/updraftplus-notices.php:117
msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
msgstr "Tulad ng UpdraftPlus at maaari matitira isang minuto?"

#: src/addons/azure.php:260, src/class-updraftplus.php:4282,
#: src/methods/googledrive.php:1251, src/methods/s3.php:351
msgid "File not found"
msgstr "Hindi nahanap ang file"

#: src/includes/class-updraftplus-encryption.php:354
msgid "The decryption key used:"
msgstr "Ang decryption key na ginamit:"

#: src/class-updraftplus.php:4505,
#: src/includes/class-updraftplus-encryption.php:354, src/restorer.php:1051
msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
msgstr "Nabigo ang Decryption. Malamang ang dahilan ay ginamit mo ang maling key."

#: src/class-updraftplus.php:4493,
#: src/includes/class-updraftplus-encryption.php:336, src/restorer.php:1038
msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
msgstr "Nabigo ang Decryption. Ang database file ay naka-encrypt, ngunit wala kang key encryption ipinasok."

#: src/backup.php:2084
msgid "Could not open the backup file for writing"
msgstr "Hindi mabuksan ang backup na file para sa pagsulat"

#: src/class-updraftplus.php:4024
msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
msgstr "Hindi ma-save backup kasaysayan dahil mayroon kaming walang backup ng array. Marahil Nabigo ang Backup."

#: src/class-updraftplus.php:4008
msgid "Could not read the directory"
msgstr "Hindi mabasa ang directory na"

#: src/admin.php:2415, src/backup.php:1206
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
msgstr "Backup na direktoryo ng (%s) ay hindi writable, o hindi na umiiral."

#: src/class-updraftplus.php:3476
msgid "WordPress backup is complete"
msgstr "WordPress backup ay kumpleto na"

#: src/class-updraftplus.php:3318
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
msgstr "Ang tamgkang pag baback-up ay tapos na, subalit hindi matagumpay."

#: src/class-updraftplus.php:3295
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
msgstr "Nagtagumpay ang backup Ang at ngayon ay kumpleto na"

#: src/addons/moredatabase.php:387
msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
msgstr "Error sa pag-encrypt naganap kapag encrypt database. Itinigil ang pag-encrypt."

#: src/class-updraftplus.php:2976
msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
msgstr "Hindi makalikha ng mga file sa backup na direktoryo. Backup iniurong - suriin ang iyong mga setting UpdraftPlus."

#: src/class-updraftplus.php:1938
msgid "Others"
msgstr "Others"

#: src/addons/multisite.php:503, src/class-updraftplus.php:1923
msgid "Uploads"
msgstr "Uploads"

#: src/class-updraftplus.php:1922
msgid "Themes"
msgstr "Themes"

#: src/class-updraftplus.php:1921
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: src/class-updraftplus.php:660
msgid "No log files were found."
msgstr "Walang mga file ng log ang natagpuan."

#: src/admin.php:2277, src/admin.php:2281, src/class-updraftplus.php:655
msgid "The log file could not be read."
msgstr "Ang log file ay hindi mabasa."

#: src/admin.php:1237, src/admin.php:1258, src/admin.php:1282,
#: src/class-updraftplus.php:595, src/class-updraftplus.php:655,
#: src/class-updraftplus.php:660, src/class-updraftplus.php:665
msgid "UpdraftPlus notice:"
msgstr "UpdraftPlus notice:"

#: src/addons/multisite.php:96, src/addons/multisite.php:776,
#: src/options.php:74
msgid "UpdraftPlus Backups"
msgstr "UpdraftPlus Backups"

Zerion Mini Shell 1.0