%PDF- %PDF-
Direktori : /var/www/projetos/french.ongrace.com/wp-content/languages/plugins/ |
Current File : /var/www/projetos/french.ongrace.com/wp-content/languages/plugins/imagemagick-engine-fr_FR.po |
# Translation of Plugins - ImageMagick Engine - Development (trunk) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - ImageMagick Engine - Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-02-21 14:37:39+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - ImageMagick Engine - Development (trunk)\n" #: imagemagick-engine.php:148 msgid "Medium Large" msgstr "Grande moyenne" #. Author URI of the plugin msgid "https://orangelab.com/" msgstr "https://orangelab.com/" #. Author of the plugin msgid "Orangelab" msgstr "Orangelab" #: imagemagick-engine.php:66 imagemagick-engine.php:1145 msgid "Imagick PHP module" msgstr "module PHP Imagick" #: imagemagick-engine.php:67 msgid "ImageMagick command-line" msgstr "Ligne de commande Image Magick" #: imagemagick-engine.php:146 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniature" #: imagemagick-engine.php:147 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: imagemagick-engine.php:149 msgid "Large" msgstr "Grand" #: imagemagick-engine.php:828 msgid "You dont have any images to regenerate" msgstr "Il n'y a aucune image à regénérer." #: imagemagick-engine.php:829 msgid "All done!" msgstr "Terminé." #: imagemagick-engine.php:830 msgid "Processed %d images" msgstr "%d images en cours de traitement..." #: imagemagick-engine.php:831 msgid "Failed to resize image!" msgstr "Échec lors du procédé de redimension de l'image." #: imagemagick-engine.php:832 imagemagick-engine.php:891 msgid "Resized using ImageMagick Engine" msgstr "Redimensionné via ImageMagick." #: imagemagick-engine.php:846 imagemagick-engine.php:1114 msgid "Settings" msgstr "Paramètres." #: imagemagick-engine.php:892 msgid "Resize image" msgstr "Redimensionner une image" #: imagemagick-engine.php:896 msgid "Resize using ImageMagick Engine" msgstr "Redimensionner via ImageMagick" #: imagemagick-engine.php:1006 msgid "Settings updated" msgstr "Paramètres mis à jour" #: imagemagick-engine.php:1062 msgid "ImageMagick Engine is not enabled." msgstr "\"ImageMagick Engine\" n'est pas activé." #: imagemagick-engine.php:1068 msgid "ImageMagick Engine Settings" msgstr "Paramètres de ImageMagick" #: imagemagick-engine.php:1082 msgid "Regenerate Images" msgstr "Regénérer les images." #: imagemagick-engine.php:1087 msgid "Sizes" msgstr "Tailles" #: imagemagick-engine.php:1097 msgid "ImageMagick images too" msgstr "Inclure les images ImageMagick " #: imagemagick-engine.php:1101 msgid "Resize will use standard WordPress functions." msgstr "Retaillera en utilisant les fonctions standards de Wordpress." #: imagemagick-engine.php:1104 msgid "Regenerate" msgstr "Regénérer" #: imagemagick-engine.php:1105 msgid "(this can take a long time)" msgstr "(cela peut prendre quelques minutes)" #: imagemagick-engine.php:1069 imagemagick-engine.php:1071 msgid "Regenerating images" msgstr "Traitement des images en cours" #: imagemagick-engine.php:1070 msgid "You must enable Javascript in order to proceed!" msgstr "Il est nécéssaire d'activer le Javascript pour continuer." #: imagemagick-engine.php:1118 msgid "Enable enhanced image engine" msgstr "Activer le traitement d'image avancé" #: imagemagick-engine.php:1129 msgid "Image engine" msgstr "Moteur d'image" #: imagemagick-engine.php:1148 msgid "Imagick PHP module found" msgstr "Imagick PHP module trouvé" #: imagemagick-engine.php:1148 msgid "Imagick PHP module not found" msgstr "Imagick PHP module introuvable." #: imagemagick-engine.php:1152 msgid "ImageMagick path" msgstr "Chemin d'accès vers ImageMagick" #: imagemagick-engine.php:1155 msgid "Command not found" msgstr "Commande introuvable." #: imagemagick-engine.php:1156 msgid "Testing command..." msgstr "Test de la commande ..." #: imagemagick-engine.php:1158 msgid "Test path" msgstr "Test du chemin d'accès ..." #: imagemagick-engine.php:1163 msgid "ImageMagick quality" msgstr "Qualité de ImageMagick" #: imagemagick-engine.php:1165 msgid "Optimize for quality" msgstr "basé sur la qualité" #: imagemagick-engine.php:1166 msgid "Optimize for size" msgstr "basé sur la taille" #: imagemagick-engine.php:1167 msgid "Set to 0-100. Higher value gives better image quality but larger file size. Leave empty for default value, computed dynamically." msgstr "(valeur de 0 à 100, indice de qualité. Pour la valeur automatique, ne rien entrer dans le champ)." #: imagemagick-engine.php:1185 msgid "Optimize for" msgstr "Optimisé pour" #: imagemagick-engine.php:1186 msgid "Quality" msgstr "Qualité" #: imagemagick-engine.php:1187 msgid "Size" msgstr "Taille" #. Plugin Name of the plugin msgid "ImageMagick Engine" msgstr "Moteur ImageMagick" #. Description of the plugin msgid "Improve the quality of re-sized images by replacing standard GD library with ImageMagick" msgstr "Améliore la qualité de la retaille d'image en remplaçant l'utilisation de GD par celle d'ImageMagick." #: imagemagick-engine.php:1219 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #: imagemagick-engine.php:1058 msgid "No valid ImageMagick mode found! Please check %1$sFAQ%2$s for installation instructions." msgstr "Aucun mode ImageMagick valide trouvé. Veuillez consulter la %1$sFAQ%2$s pour les instructions d’installation." #. Plugin URI of the plugin msgid "https://wordpress.org/plugins/imagemagick-engine/" msgstr "https://wordpress.org/plugins/imagemagick-engine/" #: imagemagick-engine.php:1188 msgid "None (use WP instead)" msgstr "Aucune (utiliser plutôt WP)"