%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/projetos/deutsch.ongrace.com/wp-content/languages/plugins/
Upload File :
Create Path :
Current File : /var/www/projetos/deutsch.ongrace.com/wp-content/languages/plugins/wp-members-es_ES.po

# Translation of Plugins - WP-Members Membership Plugin - Development (trunk) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP-Members Membership Plugin - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 05:14:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP-Members Membership Plugin - Development (trunk)\n"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:179
msgid "Confirmation Link"
msgstr "Enlace de confirmación"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:136
msgid "hCaptcha requires an API key. You can sign up for %s an hCaptcha API key here %s"
msgstr "hCaptcha necesita una clave de la API. Puedes registrarte %s aquí para obtener una clave de la API de hCaptcha %s"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:106
msgid "CAPTCHA type was changed. Please verify and update the settings below for the new CAPTCHA type."
msgstr "El tipo de CAPTCHA ha cambiado. Por favor, verifícalo y actualiza los siguientes ajustes para el nuevo tipo de CAPTCHA."

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:91
msgid "CAPTCHA Type"
msgstr "Tipo de CAPTCHA"

#: includes/cli/class-wp-members-cli-user.php:88
msgid "Invalid user ID. Please specify a valid user. Try `wp user list`."
msgstr "ID de usuario no válido. Por favor, especifica un usuario válido. Intenta `wp user list`."

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:138
msgid "API Key"
msgstr "Clave de la API"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:133
msgid "hCaptcha Keys"
msgstr "Claves de hCaptcha"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:99
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:231
msgid "hCaptcha"
msgstr "hCaptcha"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:223
msgid "Enable CAPTCHA for Registration"
msgstr "Activar CAPTCHA para el registro"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:181
msgid "Use WP login error object instead of WP-Members default login error"
msgstr "Usa el objeto del error de acceso de WP en lugar del error por defecto de WP-Members"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:181
msgid "Enable WP Login Error"
msgstr "Activar el error de acceso de WP"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:180
msgid "Send password reset link instead of new password. (Requires additional configuration)"
msgstr "Envía un enlace de restablecimiento de la contraseña en lugar de una nueva contraseña. (Necesita configuración adicional)"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:180
msgid "Password Reset Link"
msgstr "Enlace de restablecimiento de la contraseña"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:179
msgid "Send email confirmation link on new registration. (Requires additional configuration)"
msgstr "Envía un enlace de activación por correo electrónico a los nuevos registros. (Necesita configuración adicional)"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:176
msgid "Feature Settings"
msgstr "Ajustes de las características"

#: includes/class-wp-members.php:1515
msgid "This content requires one of the following memberships: "
msgstr "Este contenido necesita una de las siguientes membresías: "

#: includes/class-wp-members.php:1514
msgid "This content requires the following membership: "
msgstr "Este contenido necesita la siguiente membresía: "

#: includes/cli/class-wp-members-cli-user.php:205
msgid "User: %s"
msgstr "Usuario: %s"

#: includes/cli/class-wp-members-cli-user.php:24
#: includes/cli/class-wp-members-cli-user.php:62
msgid "Moderated registration is not enabled in WP-Members options."
msgstr "No está activada la moderación del registro en las opciones de WP-Members."

#: includes/cli/class-wp-members-cli-user.php:91
msgid "No user id specified. Must specify user id as --id=123"
msgstr "No se ha especificado el ID de usuario. Debes especificar un ID de usuario como --id=123"

#: includes/cli/class-wp-members-cli-user.php:67
msgid "User deactivated."
msgstr "Usuario desactivado."

#: includes/cli/class-wp-members-cli-user.php:40
msgid "User is already activated."
msgstr "El usuario ya está activado."

#: includes/cli/class-wp-members-cli-user.php:37
msgid "Email notification sent to user."
msgstr "Enviado al usuario el aviso por correo electrónico."

#: includes/cli/class-wp-members-cli-user.php:35
msgid "User activated."
msgstr "Usuario activado."

#: includes/api/api-forms.php:578
msgid "%s is a required field."
msgstr "%s es un campo obligatorio."

#: includes/class-wp-members-pwd-reset.php:37
msgid "Sorry, the password reset key is expired."
msgstr "Lo siento, pero ha caducado la clave de restablecimiento de la contraseña."

#: includes/class-wp-members-pwd-reset.php:35
#: includes/class-wp-members-pwd-reset.php:36
msgid "Sorry, no password reset key was found. Please check your email and try again."
msgstr "Lo siento, pero no se ha encontrado una clave de restablecimiento de la contraseña. Por favor, revisa tu correo electrónico e inténtalo de nuevo."

#: includes/class-wp-members-validation-link.php:285
msgid "<strong>ERROR</strong>: User has not confirmed their account."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: El usuario no ha confirmado su cuenta."

#: includes/class-wp-members-validation-link.php:34
msgid "Validation key was expired or invalid"
msgstr "La clave de validación ha caducado o no es válida"

#: includes/class-wp-members-validation-link.php:33
msgid "Thank you for validating your account."
msgstr "Gracias por validar tu cuenta."

#: includes/class-wp-members-validation-link.php:32
msgid "Click to validate your account: "
msgstr "Haz clic para validar tu cuenta: "

#: includes/class-wp-members-forms.php:84
#: includes/class-wp-members-forms.php:350
msgid "Choose membership"
msgstr "Elegir membresía"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:317
msgid "Please keep in mind that Custom Post Types are \"custom\" and therefore, not all of them will function exactly the same way. WP-Members will certainly work with any post type that operate like a post or a page; but you will need to review any custom post type added to determine that it functions the way you expect."
msgstr "Por favor, recuerda que los tipos de contenido personalizados son «personalizados» y por tanto no todos funcionarán igual. WP-Members funcionará con seguridad en cualquier tipo de contenido que opere como entrada o página; pero tendrás que revisar cualquier tipo de contenido añadido para determinar que funciona del modo que esperas que lo haga."

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:358
msgid "Restricted Message (displays when a user does not have access to a membership)"
msgstr "Mensaje restringido (se muestra cuando un usuario no tiene acceso a una membresía)"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:296
msgid "Grace period is the point at which expiration date is for following time period. For example, if user who register August 1st would be part of the following year's Sept 1 - Aug 31 membership, set this at 1 Month. Leave blank for no grace period."
msgstr "Decide la fecha la caducidad para cada periodo de tiempo. Por ejemplo, si el usuario que se registró el 1 de agosto debería ser parte de la membresía del 1 de septiembre - 31 de agosto del año siguiente, configura esto a 1 mes. Déjalo en blanco para que no tenga periodo de prórroga."

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:287
msgid "Fixed period grace period"
msgstr "Periodo de prórroga fijo"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:273
#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:274
msgid "Period End (dd-mm)"
msgstr "Fin del periodo (dd-mm)"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:271
#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:272
msgid "Period Start (dd-mm)"
msgstr "Inicio del periodo (dd-mm)"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:254
msgid "Use a fixed period (such as Jan 1 - Dec 31, or Sept 1 - Aug 31)"
msgstr "Usa un periodo fijo (como 1 de enero - 31 diciembre, o 1 de septiembre - 31 de agosto)"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:151
msgid "Membership Product Message (optional)"
msgstr "Mensaje del producto de membresía (opcional)"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:169
msgid "You cannot activate or deactivate yourself"
msgstr "No puedes activarte o desactivarte a ti mismo"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:228
msgid "Optional Properties"
msgstr "Propiedades opcionales"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:222
msgid "Pre-selected by default for new %s"
msgstr "Seleccionado por defecto para nuevos %s"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:211
msgid "Optional Defaults"
msgstr "Ajustes por defecto opcionales"

#: includes/class-wp-members.php:1095
msgid "The page you are looking for does not exist"
msgstr "La página que estás buscando no existe"

#: includes/class-wp-members.php:1079 includes/class-wp-members.php:1089
msgid "You must be logged in to view this content."
msgstr "Debes estar conectado para ver este contenido."

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:250
msgid "Use \"no gap\" renewal"
msgstr "Utilizar renovación «sin huecos»"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:700
msgid "Expiration date (optional)"
msgstr "Fecha de caducidad (opcional)"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:240
msgid "Expires (optional)"
msgstr "Caduca (opcional)"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:231
msgid "Role Required? (optional)"
msgstr "¿Perfil necesario? (opcional)"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:214
msgid "Assign as default at registration? (optional)"
msgstr "¿Asignar por defecto al registrarse? (opcional)"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:95
msgid "slug:"
msgstr "slug:"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:97
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:229
msgid "reCAPTCHA v3"
msgstr "reCAPTCHA v3"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:96
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:228
msgid "reCAPTCHA v2"
msgstr "reCAPTCHA v2"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-fields-table.php:61
msgid "Required"
msgstr "Necesario"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:349
msgid "Pending Activation"
msgstr "Pendiente de activación"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:684
msgid "Enabled?"
msgstr "¿Activado?"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:69
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: includes/class-wp-members-menus.php:169
msgid "Restrict menu item to a membership product"
msgstr "Restringir elemento del menú a un producto de membresía"

#: includes/class-wp-members-menus.php:167
msgid "%sAdd membership products%s to restrict menu to a membership"
msgstr "%sAñadir productos de membresía%s para restringir el menú a una membresía"

#: includes/class-wp-members-menus.php:153
msgid "All Users"
msgstr "Todos los usuarios"

#: includes/class-wp-members-menus.php:146
msgid "Logged Out Users"
msgstr "Usuarios desconectados"

#: includes/class-wp-members-menus.php:139
msgid "Logged In Users"
msgstr "Usuarios conectados"

#: includes/class-wp-members-menus.php:131
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"

#: includes/class-wp-members.php:1481
msgid "Edit profile"
msgstr "Editar perfil"

#: includes/class-wp-members.php:1480
msgid "Log out"
msgstr "Salir"

#: includes/class-wp-members.php:1343
msgid "You have a linked page in the WP-Members page settings that corresponds to a post ID that no longer exists. Please %s review and update the %s page settings %s."
msgstr "Tienes una página enlazada en los ajustes de página de WP-Members que corresponde a un ID de entrada que ya no existe. Por favor, %s revisa y actualiza los %s ajustes de página %s."

#: includes/walkers/class-wp-members-walker-nav-menu.php:223
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: includes/walkers/class-wp-members-walker-nav-menu.php:210
msgid "Original: %s"
msgstr "Original: %s"

#: includes/walkers/class-wp-members-walker-nav-menu.php:188
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "La descripción se mostrará en el menú si el tema actual lo reconoce."

#: includes/walkers/class-wp-members-walker-nav-menu.php:180
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Relación con el enlace (XFN)"

#: includes/walkers/class-wp-members-walker-nav-menu.php:174
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "Clases CSS (opcional)"

#: includes/walkers/class-wp-members-walker-nav-menu.php:169
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Abrir enlace en nueva ventana/pestaña"

#: includes/walkers/class-wp-members-walker-nav-menu.php:162
msgid "Title Attribute"
msgstr "Atributo del título"

#: includes/walkers/class-wp-members-walker-nav-menu.php:156
msgid "Navigation Label"
msgstr "Etiqueta de navegación"

#: includes/walkers/class-wp-members-walker-nav-menu.php:149
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/walkers/class-wp-members-walker-nav-menu.php:138
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Editar elemento del menú"

#: includes/walkers/class-wp-members-walker-nav-menu.php:136
msgid "Move down"
msgstr "Mover abajo"

#: includes/walkers/class-wp-members-walker-nav-menu.php:123
msgid "Move up"
msgstr "Mover arriba"

#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: includes/walkers/class-wp-members-walker-nav-menu.php:96
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (pendiente)"

#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: includes/walkers/class-wp-members-walker-nav-menu.php:92
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (no válido)"

#: includes/class-wp-members.php:1474
msgid "Sorry, you can only upload the following file types for the %s field: %s."
msgstr "Lo siento, solo puedes subir los siguientes tipos de archivos para el campo %s: %s."

#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:348
#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:411
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:455
msgid "Activated"
msgstr "Activado"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:209
msgid "membership"
msgstr "membresía"

#: includes/class-wp-members-shortcodes.php:150
msgid "This is a generic message to display the form message dialog in the Customizer."
msgstr "Este es un mensaje genérico para mostrar el cuadro de diálogo en el Personalizador."

#: includes/class-wp-members.php:1637
msgid "Show form message dialog"
msgstr "Mostrar cuadro de dialogo del mensaje"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-posts.php:218
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:67
msgid "See the %sUsers Guide on CAPTCHA%s."
msgstr "Mira la %sguía de usuario sobre el CAPTCHA%s."

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:383
msgid "Click to Copy"
msgstr "Hacer clic para copiar"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:356
msgid "The following is your WP-Members settings information if needed for support."
msgstr "A continuación te mostramos la información de tus Ajustes de WP-Members por si necesitas obtener asistencia técnica."

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:354
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:355
msgid "WP-Members Settings"
msgstr "Ajustes de WP-Members"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:336
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:57
msgid "See the %sUsers Guide on plugin options%s."
msgstr "Consulta la %sguia de usuario de las opciones del plugin%s."

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:56
msgid "%sChange%s or %sFilter%s this address"
msgstr "%sCambia%s o %sFiltra%s esta dirección"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:179
msgid "%s deactivated"
msgstr "%s desactivado"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:148
msgid "%s users deactivated"
msgstr "%s usuarios desactivados"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:168
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:62
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:601
#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:683
msgid "Membership"
msgstr "Membresía"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:555
msgid "Required Membership"
msgstr "Membresía necesaria"

#: includes/class-wp-members.php:1413 includes/class-wp-members.php:1493
msgid "Username or Email"
msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:93
#: includes/class-wp-members.php:1405
msgid "No fields selected for deletion"
msgstr "No ha seleccionado ningun campo para eliminarlo"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-fields-table.php:66
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-posts.php:305
#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:682
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-posts.php:219
#: includes/walkers/class-wp-members-walker-nav-menu.php:224
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-posts.php:203
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-posts.php:197
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"

#: includes/class-wp-members.php:1628
msgid "Show forms as logged out"
msgstr "Mostrar formularios como desconectado"

#: includes/class-wp-members.php:1486
msgid "Log Out"
msgstr "Salir"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-dropins-table.php:71
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:695
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:694
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:679
msgid "Product Access"
msgstr "Acceso al producto"

#: includes/class-wp-members-products.php:344
msgid "WP-Members Membership Products"
msgstr "Productos de membresía de WP-Members"

#: includes/class-wp-members-products.php:343
msgid "Membership Product"
msgstr "Producto de membresía"

#: includes/class-wp-members-products.php:340
msgid "Save %s Details"
msgstr "Guardar detalles de %s"

#: includes/class-wp-members-products.php:339
msgid "Insert into item"
msgstr "Añadir al artículo"

#: includes/class-wp-members-products.php:338
msgid "Not found in Trash"
msgstr "No se encuentra en la papelera"

#: includes/class-wp-members-products.php:337
msgid "Not found"
msgstr "No se ha encontrado"

#: includes/class-wp-members-products.php:336
msgid "Search %s"
msgstr "Buscar %s"

#: includes/class-wp-members-products.php:334
#: includes/class-wp-members-products.php:335
msgid "View %s"
msgstr "Ver %s"

#: includes/class-wp-members-products.php:333
msgid "Update %s"
msgstr "Actualizar %s"

#: includes/class-wp-members-products.php:332
msgid "Edit %s"
msgstr "Editar %s"

#: includes/class-wp-members-products.php:331
msgid "New %s"
msgstr "Nuevo %s"

#: includes/class-wp-members-products.php:330
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: includes/class-wp-members-products.php:329
msgid "Add New %s"
msgstr "Añadir nuevo %s"

#: includes/class-wp-members-products.php:328
msgid "All %s"
msgstr "Todos los %s"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:652
#: includes/class-wp-members-products.php:327
msgid "Memberships"
msgstr "Membresías"

#: includes/class-wp-members-products.php:322
msgid "Products"
msgstr "Productos"

#: includes/class-wp-members-products.php:321
msgid "Product"
msgstr "Producto"

#: includes/class-wp-members-forms.php:2330 includes/class-wp-members.php:1445
msgid "Please indicate that you agree to the %s Terms of Service %s"
msgstr "Por favor, indica que estás de acuerdo con los %sTérminos del servicio%s"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:356
msgid "Not Exported"
msgstr "No exportado"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:350
msgid "Deactivated"
msgstr "Desactivado"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:345
msgid "Expired"
msgstr "Caducado"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:343
msgid "Trial"
msgstr "Periodo de prueba"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:342
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:29
#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:35
#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:83
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:204
msgid "Enables logged in menus"
msgstr "Activa los menús estando conectado"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:204
msgid "Clone menus"
msgstr "Clonar menús"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:203
msgid "Enables creation of different membership products"
msgstr "Permite la creación de diferentes productos de membresía"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:203
msgid "Enable Products"
msgstr "Activar productos"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:282
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:278
msgid "Rows"
msgstr "Filas"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:228
msgid "This field is always required"
msgstr "Este campo siempre es necesario"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:219
msgid "This field is always displayed"
msgstr "Este campo es siempre visible"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:485
msgid "Limit access to:"
msgstr "Limitar el acceso a:"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:242
#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:244
#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:289
#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:291
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:234
msgid "No Role"
msgstr "Sin perfil"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:209
msgid "Name (slug)"
msgstr "Nombre (slug)"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:196
msgid "Year"
msgstr "Año"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:196
msgid "Month"
msgstr "Mes"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:196
msgid "Week"
msgstr "Semana"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:196
msgid "Day"
msgstr "Día"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:196
#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:245
#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:292
msgid "Period"
msgstr "Período"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:143
msgid "Membership Product Details"
msgstr "Detalles del producto de membresía"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:103
msgid "Does not expire"
msgstr "No caduca"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:98
msgid "No role required"
msgstr "No necesita ningún perfil"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:71
msgid "Last updated"
msgstr "Última actualización"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:66
msgid "Role"
msgstr "Perfil"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:65
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: includes/admin/dialogs.php:225
msgid "If you like WP-Members please give it a %s&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;%s rating. Thanks!!"
msgstr "Si te gusta WP-Members, danos una valoración de %s&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;%s. ¡¡Gracias!!"

#: includes/admin/dialogs.php:224
msgid "Like WP-Members?"
msgstr "¿Te gusta WP-Members?"

#: includes/admin/class-wp-members-export.php:36
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:459
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-dropins-table.php:74
#: includes/walkers/class-wp-members-walker-nav-menu.php:186
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-dropins-table.php:73
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-dropins-table.php:72
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-dropins-table.php:70
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-dropins.php:218
msgid "You can change location of the dropin folder using the <code>wpmem_dropin_folder</code> filter."
msgstr "Puedes cambiar la ubicación de la carpeta de dependientes utilizando el filtro <code>wpmem_dropin_folder</code>."

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-dropins.php:217
msgid "Current dropin folder: "
msgstr "Carpeta de dependientes actual: "

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-dropins.php:216
msgid "Manage Dropins"
msgstr "Gestionar Dropins"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-dropins.php:88
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-dropins-table.php:180
msgid "WP-Members Dropin settings were updated"
msgstr "Se actualizó la configuración de dependientes de WP-Members"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-fields-table.php:64
msgid "Users Search"
msgstr "Búsqueda de usuarios"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:457
msgid "Subscription Type"
msgstr "Tipo de suscripción"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:766
msgid "Form field order updated."
msgstr "Se ha actualizado el orden de los campos del formulario."

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:723
msgid "%s was updated"
msgstr "%s fue actualizado"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:710
msgid "%s was added"
msgstr "%s fue añadido"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:616
msgid "Meta Key is required. Nothing was updated."
msgstr "La clave meta es necesaria. No se ha actualizado nada."

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:615
msgid "Field Label is required. Nothing was updated."
msgstr "El campo etiqueta es necesario. No se ha actualizado nada."

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-dropins-table.php:117
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-fields-table.php:108
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar ajustes"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-fields-table.php:107
msgid "Delete Selected"
msgstr "Eliminar seleccionado"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-fields-table.php:57
msgid "Display Label"
msgstr "Mostrar etiqueta"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:447
msgid "Drag and drop to reorder fields"
msgstr "Arrastra y suelta para reordenar los campos"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:400
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:724
msgid "Return to Fields Table"
msgstr "Volver a la tabla de campos"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:270
msgid "Maximum Value"
msgstr "Valor máximo"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:266
msgid "Minimum Value"
msgstr "Valor mínimo"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:257
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:249
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:241
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:234
msgid "Allow HTML?"
msgstr "¿Permitir HTML?"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:206
msgid "date"
msgstr "fecha"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:205
msgid "number"
msgstr "número"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:136
msgid "Field Manager Documentation"
msgstr "Documentación de Field Manager"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:122
msgid "Fields deleted"
msgstr "Campos borrados"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:95
msgid "Are you sure you want to delete the following fields?"
msgstr "¿Estás seguro que deseas borrar los siguientes campos?"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:105
msgid "Content Blocking"
msgstr "Bloqueo de contenido"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:297
msgid "Your custom email message content."
msgstr "Contenido de tu mensaje de correo electrónico personalizado."

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:291
msgid "Custom email"
msgstr "Correo electrónico personalizado"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:98
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:230
msgid "Really Simple CAPTCHA"
msgstr "Really Simple CAPTCHA"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:149
msgid "Custom read more link (optional):"
msgstr "Personalizar enlace leer más (opcional):"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:177
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-fields-table.php:58
msgid "Meta Key"
msgstr "Clave meta"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:379
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:703
msgid "A value is required for hidden fields. Nothing was updated."
msgstr "Se necesita un valor para los campos ocultos. No se ha actualizado nada."

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:343
msgid "Values (Displayed|Stored):"
msgstr "Valores (Mostrados | Almacenados):"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-posts.php:125
msgid "%s unblocked"
msgstr "%s desbloqueado"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-posts.php:125
msgid "%s blocked"
msgstr "%s bloqueado"

#: includes/class-wp-members.php:1935
msgid "log out"
msgstr "salir"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:183
msgid "That user is already active"
msgstr "Ese usuario ya está activo"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:174
msgid "%s activated"
msgstr "%s activado"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:151
msgid "No users selected"
msgstr "No hay ningún usuario seleccionado"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:148
msgid "%s users activated"
msgstr "%s usuarios activados"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:301
msgid "Add to WP-Members Settings"
msgstr "Añadir a los ajustes de WP-Members"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:197
msgid "Other Settings"
msgstr "Otros ajustes"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:166
msgid "Subscription Settings"
msgstr "Ajustes de suscripción"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:94
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:334
msgid "Stored values delimiter:"
msgstr "Delimitador de valores almacenados:"

#: includes/admin/dialogs.php:146
msgid "If you will not be changing these settings, you can turn off these warning messages by checking the \"Ignore warning messages\" in the settings below."
msgstr "Si no vas a cambiar estos ajustes, puedes desactivar estos mensajes de advertencia marcando la casilla «Ignorar mensajes de advertencia» en los ajustes de abajo."

#: includes/admin/dialogs.php:145
msgid "You have active settings that are not recommended."
msgstr "Tienes ajustes activos que no se recomiendan."

#: includes/class-wp-members.php:1512
msgid "Password successfully reset!<br /><br />An email containing a new password has been sent to the email address on file for your account."
msgstr "¡Contraseña restablecida correctamente!<br /><br />Se ha enviado un correo electrónico que contiene una nueva contraseña a la dirección de correo electrónico que figura en el archivo de tu cuenta."

#: includes/class-wp-members.php:1511
msgid "Either the username or email address do not exist in our records."
msgstr "O el nombre de usuario o la dirección de correo electrónico no existen en nuestros registros."

#: includes/class-wp-members.php:1510
msgid "Password successfully changed!"
msgstr "¡Contraseña cambiada correctamente!"

#: includes/class-wp-members.php:1509
msgid "Passwords did not match.<br /><br />Please try again."
msgstr "Las contraseñas no coinciden.<br /><br />Por favor, inténtalo de nuevo."

#: includes/class-wp-members.php:1506
msgid "Your information was updated!"
msgstr "¡Tu información se ha actualizado!"

#: includes/class-wp-members.php:1501
msgid "Congratulations! Your registration was successful.<br /><br />You may now log in using the password that was emailed to you."
msgstr "¡Felicidades! Tu registro se realizó correctamente.<br /><br />Puedes acceder con la contraseña que se ha sido enviado a tu correo electrónico."

#: includes/class-wp-members.php:1505
msgid "Sorry, that email address already has an account.<br />Please try another."
msgstr "Lo siento, esa dirección de correo electrónico ya tiene una cuenta.<br />Por favor, intenta con otra."

#: includes/class-wp-members.php:1504
msgid "Sorry, that username is taken, please try another."
msgstr "Disculpa, este nombre de usuario ya existe, elige otro por favor."

#: includes/class-wp-members.php:1500
msgid "This content is restricted to site members.  If you are an existing user, please log in.  New users may register below."
msgstr "Este contenido está restringido a los miembros del sitio. Si eres un usuario existente, por favor, accede. Los nuevos usuarios pueden registrarse a continuación."

#: includes/class-wp-members.php:1455
msgid "Update this file"
msgstr "Actualiza este archivo"

#: includes/class-wp-members-forms.php:2331 includes/class-wp-members.php:1396
msgid "TOS"
msgstr "TOS"

#: includes/class-wp-members.php:1395
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmar contraseña"

#: includes/class-wp-members.php:1393
msgid "Biographical Info"
msgstr "Información biográfica"

#: includes/class-wp-members.php:1392
msgid "Website"
msgstr "Web"

#: includes/class-wp-members.php:1391
msgid "Confirm Email"
msgstr "Confirmar correo electrónico"

#: includes/class-wp-members.php:1389
msgid "Day Phone"
msgstr "Teléfono principal"

#: includes/class-wp-members.php:1388
msgid "Country"
msgstr "País"

#: includes/class-wp-members.php:1387
msgid "Zip"
msgstr "Código postal"

#: includes/class-wp-members.php:1386
msgid "State"
msgstr "Estado"

#: includes/class-wp-members.php:1385
msgid "City"
msgstr "Ciudad"

#: includes/class-wp-members.php:1384
msgid "Address 2"
msgstr "Dirección 2"

#: includes/class-wp-members.php:1383
msgid "Address 1"
msgstr "Dirección 1"

#: includes/class-wp-members.php:1382
msgid "Last Name"
msgstr "Apellidos"

#: includes/class-wp-members.php:1381
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:207
msgid "hidden"
msgstr "oculto"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:204
msgid "url"
msgstr "URL"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:202
msgid "image"
msgstr "imagen"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:200
msgid "radio group"
msgstr "grupo de botones de radio"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:199
msgid "multiple select"
msgstr "selección múltiple"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:198
msgid "select (dropdown)"
msgstr "seleccionar (menú desplegable)"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:197
msgid "multiple checkbox"
msgstr "casilla de verificación múltiple"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:194
msgid "email"
msgstr "correo electrónico"

#: includes/class-wp-members.php:1434
msgid "Click here"
msgstr "Haz click aquí"

#: includes/class-wp-members.php:1433
msgid "Forgot username?"
msgstr "¿Olvidaste tu nombre de usuario?"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:463
msgid "Custom Post Type settings were updated"
msgstr "Se han actualizado los ajustes del tipo de contenido personalizado"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:295
msgid "Custom Post Types"
msgstr "Tipo de contenido personalizado"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-posts.php:165
msgid "%s Restriction"
msgstr "Restricción %s"

#: includes/class-wp-members.php:1437 includes/class-wp-members.php:1439
msgid "Retrieve username"
msgstr "Recuperar nombre de usuario"

#: includes/class-wp-members.php:1438
msgid "Email Address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"

#: includes/class-wp-members.php:1463
msgid "An email was sent to %s with your username."
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico a %s con tu nombre de usuario."

#: includes/class-wp-members.php:1462
msgid "Sorry, that email address was not found."
msgstr "Lo siento, esa dirección de correo electrónico no ha sido encontrada."

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:443
msgid "Retrieve Username"
msgstr "Recuperar nombre de  usuario"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://butlerblog.com/"
msgstr "http://butlerblog.com/"

#. Author of the plugin
msgid "Chad Butler"
msgstr "Chad Butler"

#. Description of the plugin
msgid "WP access restriction and user registration.  For more information on plugin features, refer to <a href=\"https://rocketgeek.com/plugins/wp-members/docs/\">the online Users Guide</a>. A <a href=\"https://rocketgeek.com/plugins/wp-members/quick-start-guide/\">Quick Start Guide</a> is also available. WP-Members(tm) is a trademark of butlerblog.com."
msgstr "Restricción de acceso y registro de usuarios de WP. Para más información sobre las características del plugin, consulta <a href=\"https://rocketgeek.com/plugins/wp-members/docs/\">la guía de usuarios online</a>. También está disponible una <a href=\"https://rocketgeek.com/plugins/wp-members/quick-start-guide/\">guía de inicio rápido</a>. WP-Members™ es una marca registrada de butlerblog.com."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://rocketgeek.com"
msgstr "https://rocketgeek.com"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "WP-Members"
msgstr "WP-Members"

#: templates/tos.php:34
msgid "%sprint%s"
msgstr "%simprimir%s"

#: templates/tos.php:32
msgid "%sclose%s"
msgstr "%scerrar%s"

#: includes/class-wp-members-forms.php:2331 templates/tos.php:20
msgid "Terms of Service"
msgstr "Condiciones de uso"

#: includes/class-wp-members.php:1745
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(más&hellip;)"

#: includes/class-wp-members-user-profile.php:58
msgid "Additional Information"
msgstr "Información adicional"

#: includes/class-wp-members.php:1490
msgid "click here to log out"
msgstr "Haz clic aquí para salir"

#: includes/class-wp-members.php:1496
msgid "Forgot?"
msgstr "¿Olvidó su clave?"

#: includes/class-wp-members.php:1495 includes/class-wp-members.php:1934
msgid "log in"
msgstr "acceder"

#: includes/class-wp-members.php:1406
msgid "You are not logged in."
msgstr "No te has conectado."

#: includes/class-wp-members.php:1491
msgid "Login Failed!<br />You entered an invalid username or password."
msgstr "¡Acceso fallido!<br />Has introducido un usuario o contraseña no válidos."

#: includes/class-wp-members-shortcodes.php:729
msgid "Click here to log out."
msgstr "Haz clic aquí para salir."

#: includes/class-wp-members-captcha.php:276 includes/deprecated.php:413
msgid "You have entered an incorrect code value. Please try again."
msgstr "Has introducido un valor de código incorrecto. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: includes/deprecated.php:409
msgid "The reCAPTCHA server was not reached.  Please try to resubmit."
msgstr "El servidor de reCAPTCHA no responde, por favor, intenta volver a enviar."

#: includes/deprecated.php:405
msgid "reCAPTCHA API keys are tied to a specific domain name for security reasons."
msgstr "Las claves de reCAPTCHA están asociadas a un dominio específico por razones de seguridad."

#: includes/deprecated.php:401
msgid "The parameters to verify were incorrect"
msgstr "Los parámetros a verificar son incorrectos"

#: includes/deprecated.php:397
msgid "The CAPTCHA solution was incorrect."
msgstr "La resolución del CAPTCHA es incorrecta."

#: includes/deprecated.php:393
msgid "The challenge parameter of the verify script was incorrect."
msgstr "El parámetro de verificación del script es incorrecto."

#: includes/deprecated.php:389
msgid "We were unable to validate the private key."
msgstr "No se ha podido validar la clave privada."

#: includes/deprecated.php:385
msgid "We were unable to validate the public key."
msgstr "No se ha podido validar la clave pública."

#: includes/class-wp-members.php:1471
msgid "CAPTCHA was not valid."
msgstr "El CAPTCHA no era válido."

#: includes/class-wp-members.php:1470
msgid "You must complete the CAPTCHA form."
msgstr "Debes completar el CAPTCHA del formulario."

#: includes/class-wp-members.php:1469
msgid "Emails did not match."
msgstr "Los correos electrónicos no coinciden."

#: includes/class-wp-members.php:1468
msgid "Passwords did not match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden."

#: includes/class-wp-members.php:1467
msgid "Sorry, username is a required field"
msgstr "Lo siento, el nombre de usuario es un campo necesario"

#: includes/class-wp-members.php:1466
msgid "The username cannot include non-alphanumeric characters."
msgstr "El nombre de usuario no puede incluir caracteres no alfanuméricos."

#: includes/class-wp-members.php:1465
msgid "You must enter a valid email address."
msgstr "Debes introducir una dirección de correo electrónico válida."

#: includes/class-wp-members-user.php:196 includes/class-wp-members.php:1472
msgid "There was an error processing the form."
msgstr "Ocurrió un error procesando el formulario."

#: includes/class-wp-members.php:1444
msgid "Input the code:"
msgstr "Introduce el código:"

#: includes/class-wp-members.php:1442
msgid "New User Registration"
msgstr "Registro de un nuevo usuario"

#: includes/class-wp-members.php:1443
msgid "Choose a Username"
msgstr "Elige un nombre de usuario"

#: includes/class-wp-members.php:1454
msgid "Update Profile"
msgstr "Actualizar el perfil"

#: includes/class-wp-members.php:1446
msgid "Reset Form"
msgstr "Restablecer el formulario"

#: includes/class-wp-members.php:1449
msgid "Required field"
msgstr "Campo necesario"

#: includes/class-wp-members.php:1420
msgid "Click here to register"
msgstr "Haz clic aquí para registrarte"

#: includes/class-wp-members.php:1419
msgid "New User?"
msgstr "¿Nuevo usuario?"

#: includes/class-wp-members.php:1418
msgid "Click here to reset"
msgstr "Haz clic para restablecer"

#: includes/class-wp-members.php:1417
msgid "Forgot password?"
msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"

#: includes/class-wp-members.php:1416
msgid "Remember Me"
msgstr "Recuérdame"

#: includes/class-wp-members.php:1432
msgid "Reset Password"
msgstr "Restablecer contraseña"

#: includes/class-wp-members.php:1429
msgid "Reset Forgotten Password"
msgstr "Restablecer contraseña perdida"

#: includes/class-wp-members.php:1390 includes/class-wp-members.php:1431
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: includes/class-wp-members.php:1426
msgid "Update Password"
msgstr "Actualizar contraseña"

#: includes/class-wp-members.php:1425
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirmar la nueva contraseña"

#: includes/class-wp-members.php:1424
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"

#: includes/class-wp-members-shortcodes.php:803
#: includes/class-wp-members.php:1415
msgid "Log In"
msgstr "Acceder"

#: includes/class-wp-members.php:1412
msgid "Existing Users Log In"
msgstr "Acceso de usuarios existentes"

#: includes/class-wp-members.php:1394 includes/class-wp-members.php:1414
#: includes/class-wp-members.php:1494
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: includes/admin/class-wp-members-export.php:37
#: includes/class-wp-members.php:1430 includes/class-wp-members.php:1453
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: includes/class-wp-members.php:1452
msgid "Edit Your Information"
msgstr "Edita tu información"

#: includes/class-wp-members.php:1461
msgid "Password fields cannot be empty"
msgstr "Los campos de contraseña no pueden estar vacíos"

#: includes/class-wp-members.php:1485
msgid "click to log out"
msgstr "haz clic para salir"

#: includes/class-wp-members.php:1483
msgid "Click to log out"
msgstr "Haga clic para salir"

#: includes/class-wp-members.php:1481
msgid "Begin using the site."
msgstr "Comenzar a usar el sitio."

#: includes/class-wp-members.php:1479 includes/class-wp-members.php:1482
#: includes/class-wp-members.php:1484 includes/class-wp-members.php:1489
msgid "You are logged in as %s"
msgstr "Has accedido como %s"

#: includes/class-wp-members.php:1423 includes/class-wp-members.php:1478
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar contraseña"

#: includes/class-wp-members.php:1477
msgid "Edit My Information"
msgstr "Editar mi información"

#: includes/class-wp-members.php:1460
msgid "Click here to continue."
msgstr "Haz clic aquí para continuar."

#: includes/class-wp-members.php:1459
msgid "You entered an invalid username or password."
msgstr "Has introducido un usuario o contraseña no válidos."

#: includes/class-wp-members.php:1458
msgid "Login Failed!"
msgstr "¡El acceso ha fallado!"

#: includes/class-wp-members-shortcodes.php:800
#: includes/class-wp-members-user.php:169 includes/class-wp-members.php:1447
#: includes/class-wp-members.php:1497
msgid "Register"
msgstr "Registro"

#: includes/class-wp-members.php:1464
msgid "Sorry, %s is a required field."
msgstr "Lo siento, %s es un campo necesario."

#: includes/class-wp-members-user.php:1098
msgid "<strong>ERROR</strong>: User has not been activated."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: El usuario no ha sido activado."

#: includes/class-wp-members-shortcodes.php:161
#: includes/class-wp-members.php:1473
msgid "There was an error with the CAPTCHA form."
msgstr "Ha habido un error con el CAPTCHA del formulario."

#: includes/class-wp-members-widget.php:50
msgid "Redirect to (optional):"
msgstr "Redirigir a (opcional):"

#: includes/class-wp-members-widget.php:46
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: includes/class-wp-members-widget.php:39
#: includes/class-wp-members-widget.php:82
msgid "Login Status"
msgstr "Estado de acceso"

#: includes/class-wp-members-widget.php:24
msgid "Displays the WP-Members sidebar login."
msgstr "Mostrar el acceso de WP-Members en la barra lateral."

#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:32
#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:38
msgid "Export All Users"
msgstr "Exportar todos los usuarios"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:31
#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:37
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:28
#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:34
#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:80
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: includes/class-wp-members-user-profile.php:558
msgid "IP @ registration"
msgstr "Dirección IP de registro"

#: includes/class-wp-members-user-profile.php:504
msgid "Deactivate this user?"
msgstr "¿Desactivar este usuario?"

#: includes/class-wp-members-user-profile.php:499
msgid "Reactivate this user?"
msgstr "¿Activar este usuario?"

#: includes/class-wp-members-forms.php:2060
#: includes/class-wp-members-user-profile.php:509
msgid "Activate this user?"
msgstr "¿Activar este usuario?"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:162
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:313
#: includes/class-wp-members-forms.php:1801
#: includes/class-wp-members-forms.php:1993
#: includes/class-wp-members-user-profile.php:180
msgid "(required)"
msgstr "(necesario)"

#: includes/class-wp-members-user-profile.php:58
msgid "WP-Members Additional Fields"
msgstr "Campos adicionales de WP-Members"

#: includes/admin/class-wp-members-export.php:162
msgid "No"
msgstr "No"

#: includes/admin/class-wp-members-export.php:50
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: includes/admin/class-wp-members-export.php:49
msgid "Registered"
msgstr "Registrado"

#: includes/admin/class-wp-members-export.php:47
#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:67
#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:685
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:458
msgid "Expires"
msgstr "Caduca"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-users.php:344
#: includes/admin/class-wp-members-export.php:46
msgid "Subscription"
msgstr "Suscripción"

#: includes/admin/class-wp-members-export.php:43
msgid "Activated?"
msgstr "¿Activado?"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:676
msgid "Select a page"
msgstr "Selecciona una página"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:656
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:687
msgid "USE CUSTOM URL BELOW"
msgstr "USA LA URL PERSONALIZADA A CONTINUACIÓN"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:584
msgid "WP-Members settings were updated"
msgstr "Los ajustes de WP-Members se han actualizado"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:287
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:314
msgid "Update Settings"
msgstr "Actualizar los ajustes"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:282
msgid "Custom Stylesheet:"
msgstr "Hoja de estilo personalizada:"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:271
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:273
msgid "Stylesheet"
msgstr "Hoja de estilo"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:265
msgid "For creating a forgot password link in the login form"
msgstr "Para crear un enlace de contraseña olvidada en el formulario de acceso"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:262
msgid "User Profile Page:"
msgstr "Página de perfil de usuario :"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:253
msgid "For creating a register link in the login form"
msgstr "Para crear un enlace de registro en el formulario de acceso"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:250
msgid "Register Page:"
msgstr "Página de registro:"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:241
msgid "Specify a login page (optional)"
msgstr "Especifica una página de acceso (opcional)"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:238
msgid "Login Page:"
msgstr "Página de acceso:"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:169
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:63
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:234
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:470
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:224
#: includes/class-wp-members-forms.php:1266
#: includes/class-wp-members-user-profile.php:132
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:148
msgid "Number of words in excerpt:"
msgstr "Número de palabras en el extracto:"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:126
msgid "Auto Excerpt:"
msgstr "Extracto automático:"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:220
msgid "Attribution is appreciated!  Display \"powered by\" link on register form?"
msgstr "¡Agradecemos el reconocimiento!  ¿Mostrar el enlace «funciona con» en el formulario de registro?"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:218
msgid "Attribution"
msgstr "Agradecimiento"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:207
msgid "Ignores WP-Members warning messages in the admin panel"
msgstr "Ignorar los mensajes de advertencia de WP-Members en el escritorio"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:207
msgid "Ignore warning messages"
msgstr "Ignorar los mensajes de advertencia"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:206
msgid "Holds new registrations for admin approval"
msgstr "Los nuevos registros serán aprobados por el administrador"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:206
msgid "Moderate registration"
msgstr "Confirmar registros"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:205
msgid "Notify %s for each new registration? %s"
msgstr "¿Enviar un email al %s para cada nuevo registro? %s"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:205
msgid "Notify admin"
msgstr "Avisar al administrador"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:164
msgid "Allows for a trial period"
msgstr "Permite un periodo de prueba"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:164
msgid "Trial period"
msgstr "Periodo de prueba"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:163
msgid "Allows for access to expire"
msgstr "Permite el acceso hasta que caduque"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:163
msgid "Time-based expiration"
msgstr "Caducidad en base a la fecha"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:125
msgid "Show Registration Form"
msgstr "Mostrar el formulario de registro"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:124
msgid "Show Login Form"
msgstr "Mostrar el formulario de acceso"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:123
msgid "Show Excerpts"
msgstr "Mostrar los extractos"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-posts.php:32
#: includes/admin/class-wp-members-admin-posts.php:35
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:109
msgid "Do not block"
msgstr "No bloquear"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:90
msgid "Manage Options"
msgstr "Gestionar las opciones"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:456
msgid "Registration IP"
msgstr "Dirección IP"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:453
msgid "Registration Date"
msgstr "Fecha de registro"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-fields-table.php:43
msgid "delete"
msgstr "borrar"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-fields-table.php:63
msgid "Users Screen"
msgstr "Pantalla de usuarios"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:493
msgid "Manage Fields"
msgstr "Gestionar los campos"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:398
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:525
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:526
msgid "Add Field"
msgstr "Añadir campo"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:372
msgid "Visit plugin site for more information"
msgstr "Visita el sitio del plugin para obtener más información"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:368
msgid "Options should be Option Name|option_value,"
msgstr "Las opciones deberían ser Nombre de la opción | nombre_opcion,"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:313
msgid "Stored value if checked:"
msgstr "Almacenar el valor si está marcado:"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:302
msgid "Checked by default?"
msgstr "¿Seleccionado por defecto?"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:295
msgid "Accepted file types should be set like this: jpg|jpeg|png|gif"
msgstr "Los tipos de archivo aceptados deben configurarse de la siguiente manera: jpg|jpeg|png|gif"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:290
msgid "Accepted file types:"
msgstr "Tipos de archivos aceptados:"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:224
msgid "Required?"
msgstr "¿Necesario?"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:215
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-fields-table.php:60
msgid "Display?"
msgstr "¿Mostrar?"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:203
msgid "file"
msgstr "archivo"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:201
msgid "password"
msgstr "contraseña"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:196
msgid "checkbox"
msgstr "casilla de verificación"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:195
msgid "textarea"
msgstr "área de texto"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:193
msgid "text"
msgstr "texto"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:187
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-fields-table.php:59
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo de campo"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:183
msgid "The database meta value for the field. It must be unique and contain no spaces (underscores are ok)."
msgstr "El metavalor de la base de datos para el campo. Debe ser único y no contener espacios (los guiones bajos están bien)."

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:174
msgid "The name of the field as it will be displayed to the user."
msgstr "El nombre del campo tal como se mostrará al usuario."

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:172
msgid "Field Label"
msgstr "Etiqueta del campo"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:167
msgid "Add a Field"
msgstr "Añadir un campo"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:167
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:398
msgid "Edit Field"
msgstr "Editar campo"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-posts.php:203
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:68
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-fields-table.php:65
#: includes/walkers/class-wp-members-walker-nav-menu.php:140
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:671
msgid "Checked value is required for checkboxes. Nothing was updated."
msgstr "Es necesario que selecciones la casilla de verificación. No se ha actualizado nada."

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:630
msgid "Sorry, \"%s\" is a <a href=\"https://codex.wordpress.org/Function_Reference/register_taxonomy#Reserved_Terms\" target=\"_blank\">reserved term</a>. Field was not added."
msgstr "Lo siento, «%s» es un <a href=\"https://codex.wordpress.org/Function_Reference/register_taxonomy#Reserved_Terms\" target=\"_blank\">término reservado</a>. No se ha añadido ningún campo."

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:625
msgid "A field with that meta key already exists"
msgstr "Ya existe un campo con esa clave meta"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:618
msgid "Meta Key must contain only letters, numbers, and underscores"
msgstr "La clave meta debe contener solo letras, números y guiones bajos"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:593
msgid "WP-Members fields were updated"
msgstr "Los campos WP-Members se han actualizado"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-emails.php:161
msgid "WP-Members emails were updated"
msgstr "Los correos electrónicos de WP-Members se han actualizado"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-emails.php:92
msgid "Update Emails"
msgstr "Actualizar correos electrónicos"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:295
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:292
#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:294
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-emails.php:73
msgid "Set a custom email name"
msgstr "Establecer un nombre de correo electrónico personalizado"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-emails.php:70
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-emails.php:74
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-emails.php:84
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:161
msgid "(optional)"
msgstr "(opcional)"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-emails.php:69
msgid "Set a custom email address"
msgstr "Establecer una dirección de correo electrónico personalizada"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-emails.php:62
msgid "A list of shortcodes is available here."
msgstr "Aquí hay una lista de los shortcodes disponibles."

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-emails.php:60
msgid "You can customize the content of the emails sent by the plugin."
msgstr "Puedes personalizar el contenido de los correos electrónicos enviados por el plugin."

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-emails.php:57
msgid "Email Messages"
msgstr "Mensajes de correo electrónico"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-emails.php:84
msgid "Email Signature"
msgstr "Firma del correo electrónico"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:451
msgid "Admin Notification"
msgstr "Avisos del administrador"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:436
msgid "Password Reset"
msgstr "Restablecer contraseña"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:428
msgid "Registration is Moderated, User is Approved"
msgstr "El registro está moderado, el usuario está aprobado"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:412
msgid "Registration is Moderated"
msgstr "El registro está moderado"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:394
msgid "New Registration"
msgstr "Nuevo registro"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-dialogs.php:124
msgid "WP-Members dialogs were updated"
msgstr "Los diálogos de miembros de WP se han actualizado"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-dialogs.php:87
msgid "Update Dialogs"
msgstr "Actualizar diálogos"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-dialogs.php:80
msgid "Terms of Service (TOS)"
msgstr "Términos del servicio (TOS)"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-dialogs.php:69
msgid "You can customize the text for dialogs and error messages. Simple HTML is allowed %s etc."
msgstr "Puede configurar los textos para los diáloos y mensajes de error, se permite HTML y tags %s."

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-dialogs.php:67
msgid "Dialogs and Error Messages"
msgstr "Diálogos y mensajes de error"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:485
msgid "Password reset"
msgstr "Restablecer contraseña"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:484
msgid "Username or email do not exist when trying to reset forgotten password"
msgstr "El usuario o el correo electrónico no existen cuando intentamos restablecer la contraseña perdida"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:483
msgid "Password changes"
msgstr "Cambios de contraseña"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:482
msgid "Passwords did not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:481
msgid "User update"
msgstr "Actualización del usuario"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:480
msgid "Registration completed"
msgstr "El registro se ha completado"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:479
msgid "Email is registered"
msgstr "El correo electrónico ya está registrado"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:478
msgid "Username is taken"
msgstr "El nombre de usuario ya está reservado"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:477
msgid "Restricted post (or page), displays above the login/registration form"
msgstr "Las páginas o entradas bloqueadas muestran el formulario de acceso y registro"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:319
msgid "CAPTCHA was updated for WP-Members"
msgstr "El CAPTCHA se ha actualizado para WP-Members"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:241
msgid "Update CAPTCHA Settings"
msgstr "Actualizar ajustes del CAPTCHA"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:213
msgid "To use Really Simple CAPTCHA, you must have the Really Simple CAPTCHA plugin installed and activated."
msgstr "Para usar Really Simple CAPTCHA debes tener el plugin Really Simple CAPTCHA instalado y activado."

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:198
msgid "Image type"
msgstr "Tipo de imagen"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:194
msgid "Width between characters"
msgstr "Ancho entre caracteres"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:190
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de fuente"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:186
msgid "Background color of image"
msgstr "Color de fondo de la imagen"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:182
msgid "Font color of characters"
msgstr "Color de fuente de los caracteres"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:179
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:179
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:178
msgid "Image dimensions"
msgstr "Dimensiones de la imagen"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:174
msgid "Number of characters"
msgstr "Número de caracteres"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:170
msgid "Characters for image"
msgstr "Caracteres para la imágen"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:123
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:139
msgid "Secret Key"
msgstr "Clave secreta"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:122
msgid "Site Key"
msgstr "Clave del sitio"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:120
msgid "reCAPTCHA requires an API key, consisting of a \"site\" and a \"secret\" key. You can sign up for a %s free reCAPTCHA key%s"
msgstr "reCAPTCHA necesita una clave API, que consiste en una clave de «sitio» y una clave «secreta». Puedes registrarte para obtener una %sclave de reCAPTCHA gratis%s"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:117
msgid "reCAPTCHA Keys"
msgstr "Claves de reCAPTCHA"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:85
msgid "Manage CAPTCHA Options"
msgstr "Gestionar las opciones de CAPTCHA"

#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-captcha.php:74
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-dialogs.php:57
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-emails.php:100
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-fields.php:134
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:78
msgid "Need help?"
msgstr "¿Necesitas ayuda?"

#: includes/admin/class-wp-members-export.php:162
#: includes/admin/class-wp-members-products-admin.php:107
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-posts.php:196
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-posts.php:195
msgid "Unblocked"
msgstr "Desbloqueado"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-posts.php:30
#: includes/admin/class-wp-members-admin-posts.php:33
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-posts.php:31
#: includes/admin/class-wp-members-admin-posts.php:34
#: includes/admin/tabs/class-wp-members-admin-tab-options.php:110
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"

#: includes/admin/dialogs.php:236 includes/admin/dialogs.php:249
msgid "Latest from ButlerBlog"
msgstr "Lo último de ButlerBlog"

#: includes/admin/dialogs.php:203 includes/admin/dialogs.php:207
msgid "Latest from RocketGeek"
msgstr "Lo último de RocketGeek"

#: includes/admin/dialogs.php:186
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"

#: includes/admin/dialogs.php:185
msgid "A plugin developed by"
msgstr "Plugin desarrollado por"

#: includes/admin/dialogs.php:184
msgid "Thank you for using WP-Members"
msgstr "Gracias por usar WP-Members"

#: includes/admin/dialogs.php:177
msgid "FAQs"
msgstr "Preguntas frecuentes"

#: includes/admin/dialogs.php:176
msgid "Online User Guide"
msgstr "Guía de usuario en línea"

#: includes/admin/dialogs.php:175
msgid "Quick Start Guide"
msgstr "Guía de inicio rápido"

#: includes/admin/dialogs.php:174
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"

#: includes/admin/dialogs.php:141
msgid "but you have not entered API keys.  You will need both a public and private key.  The CAPTCHA will not display unless a valid API key is included."
msgstr "pero no has introducido las claves API. Necesitarás una clave pública y otra privada. El CAPTCHA no se mostrará a menos que se incluya una clave API válida."

#: includes/admin/dialogs.php:140
msgid "You have turned on reCAPTCHA"
msgstr "Has activado reCAPTCHA"

#: includes/admin/dialogs.php:136
msgid "but you have not changed the default message for \"Registration Completed\" under \"WP-Members Dialogs and Error Messages.\"  You should change this message to let users know they are pending approval."
msgstr "pero no has cambiado el mensaje por defecto de «Registro completado» en «Ventanas y mensajes de error de WP-Members». Deberías modificar este mensaje para que los usuarios sepan que su cuenta está pendiente de aprobación."

#: includes/admin/dialogs.php:135
msgid "You have set WP-Members to hold registrations for approval"
msgstr "Has configurado WP-Members para retener los registros hasta su aprobación"

#: includes/admin/dialogs.php:131
msgid "Leaving this set to full text allows anyone to read your protected content in an RSS reader. Changing this to Summary prevents this as your feeds will only show summary text."
msgstr "Al dejar la opción a texto completo, permite a cualquiera leer el texto de su contenido protegido con un lector de RSS. Cambiar esto previene dicha posibilidad."

#: includes/admin/dialogs.php:130
msgid "You can %s change this here %s by changing \"For each article in a feed, show\" to \"Summary.\""
msgstr "Puedes %s cambiar esto aquí %s cambiando «Para cada artículo en un feed, mostrar» por «Resumen»."

#: includes/admin/dialogs.php:129
msgid "Your WP settings allow full text rss feeds - this is not the recommended setting."
msgstr "Tus ajustes de WordPress permiten textos completos en el canal RSS, este no es el ajuste recomendado."

#: includes/admin/dialogs.php:125
msgid "This setting allows any users to comment, whether or not they are registered. Depending on how you are using WP-Members will determine whether you should change this setting or not. If you do not change this setting, you can choose to ignore these warning messages under WP-Members Settings."
msgstr "Esta condición permite a cualquier usuario comentar, esté o no registrado. Dependiendo de como estés usando WP-Members, determinará si debes cambiar este ajuste o no. Si decides no cambiar este ajuste, puedes elegir ignorar los mensajes de advertencia en el escritorio en los ajustes de WP-Members."

#: includes/admin/dialogs.php:124
msgid "You can %s change this here %s by checking the box next to \"Users must be registered and logged in to comment.\""
msgstr "Puedes %s cambiar esto %s marcando la casilla de «Los usuarios deben estar registrados y conectados para comentar»."

#: includes/admin/dialogs.php:123
msgid "Your WP settings allow anyone to comment - this is not the recommended setting."
msgstr "Tus ajustes de WordPress permiten a cualquiera hacer comentarios, este no es el ajuste recomendado."

#: includes/admin/dialogs.php:119
msgid "This setting allows a link on the /wp-login.php page to register using the WP native registration process thus circumventing any registration you are using with WP-Members. In some cases, this may suit the users wants/needs, but most users should uncheck this option. If you do not change this setting, you can choose to ignore these warning messages under WP-Members Settings."
msgstr "La configuración permite un enlace a la página /wp-login.php para registrarse usando el proceso nativo de WordPress. Esto permite circunvalar el proceso de registro con control de acceso. En algunos casos puede ser útil, pero la mayoría de veces debería desactivarse esta opción. Si decide dejar la configuración así, puede marcar \"ignorar los mensajes de alerta en el panel de administrador de WordPress\" en la configuración para eliminar este mensaje."

#: includes/admin/dialogs.php:118
msgid "You can %s change this here %s making sure the box next to \"Anyone can register\" is unchecked."
msgstr "Puede %s cambiar %s esto revisando que la casilla \"Cualquiera puede registrarse\" está desmarcada."

#: includes/admin/dialogs.php:117
msgid "Your WP settings allow anyone to register - this is not the recommended setting."
msgstr "Su configuración de WordPress permite a cualquiera registrarse, no es lo más recomendado."

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:378
msgid "Emails"
msgstr "Correos electrónicos"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:377
msgid "Dialogs"
msgstr "Diálogos"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:376
msgid "Fields"
msgstr "Campos"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:375
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: includes/admin/class-wp-members-admin-api.php:641
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

Zerion Mini Shell 1.0