%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/projetos/deutsch.ongrace.com/wp-content/languages/plugins/
Upload File :
Create Path :
Current File : /var/www/projetos/deutsch.ongrace.com/wp-content/languages/plugins/woocommerce-ko_KR.po

# Translation of Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) in Korean
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 10:54:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: ko_KR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce - Stable (latest release)\n"

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:365
msgid "How easy was it to edit your product?"
msgstr "제품 편집이 얼마나 쉬웠나요?"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the shopping button for the Mini Cart block."
msgstr "소형 장바구니 블록의 쇼핑 버튼이 표시되는 블록입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini Cart Shopping Button"
msgstr "소형 장바구니 쇼핑 버튼"

#. translators: %1$s = <em> tag, %2$s = </em> tag.
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:286
msgid "Create the tables first by going to %1$sWooCommerce > Status > Tools%2$s and running %1$sCreate the custom orders tables%2$s."
msgstr "%1$sWooCommerce > 상태 > 도구%2$s로 이동하고 %1$s사용자 정의 주문 테이블 만들기%2$s를 실행하여 테이블을 만드세요."

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:277
msgid "Use the custom orders tables as the main orders data store."
msgstr "사용자 정의 테이블을 기본 주문 데이터 저장소로 사용하세요."

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:276
msgid "Enable tables usage"
msgstr "테이블 사용 활성화"

#. translators: %1$s = <strong> tag, %2$s = </strong> tag.
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:266
msgid "%1$sWARNING:%2$s This feature is currently under development and may cause database instability. For contributors only."
msgstr "%1$s경고:%2$s 이 기능은 현재 개발 중이며 데이터가 불안정해질 수 있습니다. 공동 작업자 전용입니다."

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:262
msgid "Custom orders tables"
msgstr "사용자 정의 주문 테이블"

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:243
msgid "Custom data stores"
msgstr "사용자 정의 데이터 저장소"

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:191
msgid "Custom orders tables have been created. You can now go to WooCommerce > Settings > Advanced > Custom data stores."
msgstr "사용자 정의 주문 테이블이 만들어졌습니다. 이제 WooCommerce > 설정 > 고급 > 사용자 정의 데이터 저장소로 이동하실 수 있습니다."

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:187
msgid "This tool will create the custom orders tables. Once created you can go to WooCommerce > Settings > Advanced > Custom data stores and configure the usage of the tables."
msgstr "이 도구를 통해 사용자 정의 주문 테이블이 만들어집니다. 만들어지면 WooCommerce > 설정 > 고급 > 사용자 정의 데이터 저장소로 이동하여 테이블 사용을 구성하실 수 있습니다."

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:186
msgid "Create the custom orders tables"
msgstr "사용자 정의 주문 테이블 만들기"

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:179
msgid "Custom orders tables have been deleted."
msgstr "사용자 정의 주문 테이블이 삭제되었습니다."

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:174
msgid "This will delete the custom orders tables. The tables can be deleted only if they are not not in use (via Settings > Advanced > Custom data stores). You can create them again at any time with the \"Create the custom orders tables\" tool."
msgstr "그러면 사용자 정의 주문 테이블이 삭제됩니다. 테이블은 사용하지 않는 경우에만 삭제할 수 있습니다(설정 > 고급 > 사용자 정의 데이터 저장소로 이동). 언제든지 \"사용자 정의 주문 테이블 만들기\" 도구로 다시 만드실 수 있습니다."

#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:170
msgid "Delete the custom orders tables"
msgstr "사용자 정의 주문 테이블 삭제"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractCartRoute.php:208
msgid "Nonce is invalid."
msgstr "Nonce가 유효하지 않습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractCartRoute.php:204
msgid "Missing the Nonce header. This endpoint requires a valid nonce."
msgstr "Nonce 헤더가 없습니다. 이 엔드포인트에 유효한 nonce가 필요합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:378
msgid "Plugin activation has been scheduled."
msgstr "플러그인 활성화가 예약되었습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:284
msgid "Plugin installation has been scheduled."
msgstr "플러그인 설치가 예약되었습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:111
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:685
msgid "Optional parameter to get only specific task lists by id."
msgstr "ID로 특정 작업 목록만 가져오는 선택적 파라미터입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1224
msgid "Shows if the product needs to be configured before it can be bought."
msgstr "먼저 상품을 구성해야 구매할 수 있는지 표시합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1782
msgid "Order payment URL."
msgstr "주문 결제 URL입니다."

#. Translators: %s amount.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:102
msgid "The minimum quantity that can be added to the cart is %s"
msgstr "장바구니에 추가할 수 있는 최소 수량은 %s개입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:424
msgid "The maximum quantity that can be added to the cart."
msgstr "장바구니에 추가할 수 있는 최대 수량입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:418
msgid "The minimum quantity that can be added to the cart."
msgstr "장바구니에 추가할 수 있는 최소 수량입니다."

#. translators: 1: email address, 2: order ID .
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:151
msgid "Received PDT notification for another account: %1$s. Order ID: %2$d."
msgstr "다른 계정 %1$s에 대한 PDT 알림이 수신되었습니다. 주문 ID: %2$d."

#. translators: 1: order ID, 2: order ID.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:145
msgid "Received PDT notification for order %1$d on endpoint for order %2$d."
msgstr "주문 %2$d에 대한 엔드포인트에서 주문 %1$d에 대한 PDT 알림이 수신되었습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "WooCommerce"
msgstr "우커머스"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a checkout form so your customers can submit orders."
msgstr "고객이 주문을 제출할 수 있도록 계산 양식을 표시합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkout"
msgstr "계산"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-items-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the products table and other custom blocks of filled mini cart."
msgstr "채워진 소형 장바구니의 상품 테이블과 기타 사용자 정의 블록을 포함합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-items-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini Cart Items"
msgstr "소형 장바구니 아이템"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:92
msgid "This means that the table is probably in an inconsistent state. It's recommended to run a new regeneration process or to resume the aborted process (Status - Tools - Regenerate the product attributes lookup table/Resume the product attributes lookup table regeneration) before enabling the table usage."
msgstr "테이블의 상태가 일관되지 않을 수도 있다는 의미입니다. 테이블 사용을 활성화하기 전에 새로운 재생성 프로세스를 실행하거나 중단된 프로세스를 다시 시작하는 것이 좋습니다(상태 - 도구 - 상품 속성 조회 테이블 재생성/상품 속성 조회 테이블 재생성 다시 시작)."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:91
msgid "WARNING: The product attributes lookup table regeneration process was aborted."
msgstr "경고: 상품 속성 조회 테이블 재성성 프로세스가 중단되었습니다."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:326
msgid "Resume"
msgstr "다시 시작"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:324
msgid "Product attributes lookup table regeneration process has been resumed."
msgstr "상품 속성 조회 테이블 재생성 프로세스가 다시 시작되었습니다."

#. translators: %1$s = count of products already processed.
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:318
msgid "This tool will resume the product attributes lookup table regeneration at the point in which it was aborted (%1$s products were already processed)."
msgstr "이 도구에서는 상품 속성 조회 테이블 재생성을 중단된 지점에서 다시 시작합니다(%1$s개 상품이 이미 처리되었음)."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:314
msgid "Resume the product attributes lookup table regeneration"
msgstr "상품 속성 조회 테이블 재생성 다시 시작"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:306
msgid "Product attributes lookup table regeneration process has been aborted."
msgstr "상품 속성 조회 테이블 재생성 프로세스가 중단되었습니다."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:302
msgid "This tool will abort the regenerate product attributes lookup table regeneration. After this is done the process can be either started over, or resumed to continue where it stopped."
msgstr "이 도구에서 상품 속성 조회 테이블 재생성을 중단합니다. 완료되면 프로세스가 다시 시작되어 중지된 위치에서 계속됩니다."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:301
msgid "Abort the product attributes lookup table regeneration"
msgstr "상품 속성 조회 테이블 재생성 중단"

#. Translators: %s amount.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:124
msgid "The quantity added to the cart must be a multiple of %s"
msgstr "장바구니에 추가되는 수량은 %s의 배수여야 합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:78
msgid "If the quantity in the cart is editable or fixed."
msgstr "장바구니에 있는 수량이 편집 가능하거나 고정된 경우입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:71
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:430
msgid "The amount that quantities increment by. Quantity must be an multiple of this value."
msgstr "수량 증분 양의 기준입니다. 수량은 이 값의 배수여야 합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:65
msgid "The maximum quantity allowed in the cart for this line item."
msgstr "이 개별 아이템이 장바구니에서 허용되는 최대 수량입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:59
msgid "The minimum quantity allowed in the cart for this line item."
msgstr "이 개별 아이템이 장바구니에서 허용되는 최소 수량입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:53
msgid "How the quantity of this item should be controlled, for example, any limits in place."
msgstr "이 아이템의 수량을 관리하는 방식입니다(예: 제한 사항)."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:45
msgid "Quantity of this item to add to the cart."
msgstr "장바구니에 추가할 이 아이템의 수량입니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/MagentoMigration.php:83
msgid "Changing platforms might seem like a big hurdle to overcome, but it is easier than you might think to move your products, customers, and orders to WooCommerce. This article will help you with going through this process."
msgstr "플랫폼 변경은 일이 넘어야 할 큰 산처럼 느껴질 수 있습니다. 그러나 상품, 고객 및 주문을 생각보다 쉽게 우커머스로 이동할 수 있습니다. 이 글의 도움을 받아 프로세스를 진행할 수 있습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/MagentoMigration.php:82
msgid "How to Migrate from Magento to WooCommerce"
msgstr "Magento에서 우커머스로 마이그레이션하는 방법"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:96
msgid "When creating an account, send the new user a link to set their password"
msgstr "계정 생성 시 신규 사용자에게 비밀번호 설정 링크 발송"

#: i18n/states.php:399
msgid "Thuringia"
msgstr "튀링겐"

#: i18n/states.php:398
msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr "슐레스비히홀슈타인"

#: i18n/states.php:397
msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr "작센안할트"

#: i18n/states.php:396
msgid "Saxony"
msgstr "작센"

#: i18n/states.php:395
msgid "Saarland"
msgstr "자를란트"

#: i18n/states.php:394
msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr "라인란트팔츠"

#: i18n/states.php:393
msgid "North Rhine-Westphalia"
msgstr "노르트라인베스트팔렌"

#: i18n/states.php:392
msgid "Lower Saxony"
msgstr "니더작센"

#: i18n/states.php:391
msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
msgstr "메클렌부르크포어포메른"

#: i18n/states.php:390
msgid "Hesse"
msgstr "헤센"

#: i18n/states.php:389
msgid "Hamburg"
msgstr "함부르크"

#: i18n/states.php:388
msgid "Bremen"
msgstr "브레멘"

#: i18n/states.php:387
msgid "Brandenburg"
msgstr "브란덴부르크"

#: i18n/states.php:386
msgid "Berlin"
msgstr "베를린"

#: i18n/states.php:385
msgid "Bavaria"
msgstr "바이에른"

#: i18n/states.php:384
msgid "Baden-Württemberg"
msgstr "바덴뷔르템베르크"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-title-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the title of the Mini Cart block."
msgstr "소형 장바구니 블록의 제목이 표시되는 블록입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-title-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini Cart Title"
msgstr "소형 장바구니 제목"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-products-table-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the products table of the Mini Cart block."
msgstr "소형 장바구니 블록의 상품 현황표가 표시되는 블록입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-products-table-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini Cart Products Table"
msgstr "소형 장바구니 상품 현황표"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-footer-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the footer of the Mini Cart block."
msgstr "소형 장바구니 블록의 푸터가 표시되는 블록입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/mini-cart-contents/inner-blocks/mini-cart-footer-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini Cart Footer"
msgstr "소형 장바구니 푸터"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/mini-cart-contents/inner-blocks/filled-mini-cart-contents-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains blocks that are displayed when the mini cart has products."
msgstr "소형 장바구니에 상품이 있으면 표시되는 블록이 있습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/mini-cart-contents/inner-blocks/filled-mini-cart-contents-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filled Mini Cart Contents"
msgstr "채워진 소형 장바구니 콘텐츠"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/mini-cart-contents/inner-blocks/empty-mini-cart-contents-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains blocks that are displayed when the mini cart is empty."
msgstr "소형 장바구니가 비어 있으면 표시되는 블록이 있습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/mini-cart-contents/inner-blocks/empty-mini-cart-contents-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Empty Mini Cart Contents"
msgstr "비어 있는 소형 장바구니 콘텐츠"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/PaymentsRemindMeLater.php:72
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Save big with WooCommerce Payments"
msgstr "WooCommerce 결제로 대폭 절약"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/PaymentsRemindMeLater.php:69
msgid "Save up to $800 in fees by managing transactions with WooCommerce Payments. With WooCommerce Payments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies."
msgstr "우커머스 결제를 통해 결제를 관리하여 수수료 $800를 절약하세요. 우커머스 결제에서는 주요 카드, Apple Pay 및 100가지 이상 통화 결제를 안전하게 수락할 수 있습니다."

#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:125
msgid "Accept credit cards and other popular payment methods with %1$sWooCommerce Payments%2$s"
msgstr "%1$sWooCommerce 결제%2$s로 신용카드 및 기타 많이 사용하는 결제 수단 수락"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:477
msgid "Please provide a valid promo note name."
msgstr "유효한 프로모션 메모 이름을 제공해 주세요."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:352
msgid "The status of the coupon. Should always be draft, published, or pending review"
msgstr "쿠폰의 상태입니다. 항상 초안, 발행됨 또는 검토 대기 중이어야 합니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:139
msgid "<h4>PHP version requirements will change soon</h4><p>WooCommerce 6.5, scheduled for <b>May 2022</b>, will require PHP 7.2 or newer to work. Your server is currently running an older version of PHP, so this change will impact your store. Upgrading to at least PHP 7.4 is recommended. <b><a href=\"https://developer.woocommerce.com/2022/01/05/new-requirement-for-woocommerce-6-5-php-7-2/\">Learn more about this change.</a></b></p>"
msgstr "<h4>PHP 버전 요구 사항 변경 예정</h4><p><b>2022년 5월</b>로 예정된 WooCommerce 6.5가 작동하려면 PHP 7.2 이상 버전이 필요합니다. 서버에서 현재 이전 PHP 버전이 실행되고 있어서 스토어가 이 변경을 영향을 받습니다. PHP 7.4 이상으로 업그레이드하는 것이 좋습니다. <b><a href=\"https://developer.woocommerce.com/2022/01/05/new-requirement-for-woocommerce-6-5-php-7-2/\">이 변경에 대해 자세히 알아보세요.</a></b></p>"

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/WCPayPromotion/WCPaymentGatewayPreInstallWCPayPromotion.php:55
msgid "Dismiss the gateway"
msgstr "게이트웨이 해제"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/TaskList.php:200
msgid "Task is not a subclass of `Task`"
msgstr "작업은 `작업`의 하위 클래스가 아닙니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:328
msgid "Number of employees of the store."
msgstr "스토어의 직원 수입니다."

#: includes/class-woocommerce.php:940
msgid "You have installed a development version of WooCommerce which requires files to be built and minified. From the plugin directory, run <code>pnpm install</code> and then <code>pnpm nx build woocommerce-legacy-assets</code> to build and minify assets."
msgstr "파일을 제작하고 축소해야 하는 WooCommerce 개발 버전을 설치하셨습니다. 플러그인 디렉터리에서 <code>pnpm install</code>과 <code>pnpm nx build woocommerce-legacy-assets</code>를 차례로 실행하여 자산을 제작하고 축소하세요."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:517
msgid "The database version for WooCommerce. This should be the same as your WooCommerce version."
msgstr "WooCommerce의 데이터베이스 버전입니다. 이 버전은 WooCommerce 버전과 동일해야 합니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:178
msgid "Shop country/region"
msgstr "상점 국가/지역"

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:978
msgid "To start growing your business, head over to <a href=\"%s\">WooCommerce.com</a>, where you'll find the most popular WooCommerce extensions."
msgstr "비즈니스 성장을 시작하려면 가장 인기 있는 WooCommerce 확장 기능을 찾을 수 있는 <a href=\"%s\">WooCommerce.com</a>으로 이동하세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:969
msgid "Oh no! We're having trouble connecting to the extensions catalog right now."
msgstr "이런! 지금은 확장 기능 카탈로그에 연결할 수 없습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:202
msgid "Our request to the search API got a malformed response."
msgstr "검색 API 요청에 대한 응답 형식이 잘못되었습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:125
msgid "Our request to the featured API got a malformed response."
msgstr "추천 API 요청에 대한 응답 형식이 잘못되었습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:109
msgid "Our request to the featured API got error code %d."
msgstr "추천 API 요청에서 오류(코드 %d)가 발생했습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:94
msgid "We encountered an SSL error. Please ensure your site supports TLS version 1.2 or above."
msgstr "SSL 오류가 발생했습니다. 사이트에서 TLS 버전 1.2 이상이 지원되는지 확인해 주세요."

#: i18n/states.php:2060
msgid "La Guaira (Vargas)"
msgstr "La Guaira(Vargas)"

#: i18n/states.php:2035
msgid "Treinta y Tres"
msgstr "Treinta y Tres"

#: i18n/states.php:2034
msgid "Tacuarembó"
msgstr "Tacuarembó"

#: i18n/states.php:2033
msgid "Soriano"
msgstr "Soriano"

#: i18n/states.php:2031
msgid "Salto"
msgstr "Salto"

#: i18n/states.php:2030
msgid "Rocha"
msgstr "Rocha"

#: i18n/states.php:2029
msgid "Rivera"
msgstr "Rivera"

#: i18n/states.php:2027
msgid "Paysandú"
msgstr "Paysandú"

#: i18n/states.php:2026
msgid "Montevideo"
msgstr "Montevideo"

#: i18n/states.php:2025
msgid "Maldonado"
msgstr "Maldonado"

#: i18n/states.php:2024
msgid "Lavalleja"
msgstr "Lavalleja"

#: i18n/states.php:2022
msgid "Flores"
msgstr "Flores"

#: i18n/states.php:2021
msgid "Durazno"
msgstr "Durazno"

#: i18n/states.php:2020
msgid "Colonia"
msgstr "Colonia"

#: i18n/states.php:2019
msgid "Cerro Largo"
msgstr "Cerro Largo"

#: i18n/states.php:2018
msgid "Canelones"
msgstr "Canelones"

#: i18n/states.php:2017
msgid "Artigas"
msgstr "Artigas"

#: i18n/states.php:1561
msgid "Usulután"
msgstr "Usulután"

#: i18n/states.php:1560
msgid "La Unión"
msgstr "La Unión"

#: i18n/states.php:1559
msgid "San Vicente"
msgstr "San Vicente"

#: i18n/states.php:1558
msgid "San Salvador"
msgstr "San Salvador"

#: i18n/states.php:1557
msgid "Sonsonate"
msgstr "Sonsonate"

#: i18n/states.php:1556
msgid "San Miguel"
msgstr "San Miguel"

#: i18n/states.php:1555
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"

#: i18n/states.php:1553
msgid "Morazán"
msgstr "Morazán"

#: i18n/states.php:1551
msgid "Cuscatlán"
msgstr "Cuscatlán"

#: i18n/states.php:1550
msgid "Chalatenango"
msgstr "Chalatenango"

#: i18n/states.php:1549
msgid "Cabañas"
msgstr "Cabañas"

#: i18n/states.php:1548
msgid "Ahuachapán"
msgstr "Ahuachapán"

#: i18n/states.php:1352
msgid "Ngöbe-Buglé"
msgstr "Ngöbe-Buglé"

#: i18n/states.php:1351
msgid "Guna Yala"
msgstr "Guna Yala"

#: i18n/states.php:1350
msgid "Emberá"
msgstr "Emberá"

#: i18n/states.php:1349
msgid "West Panamá"
msgstr "West Panamá"

#: i18n/states.php:1348
msgid "Veraguas"
msgstr "Veraguas"

#: i18n/states.php:1347
msgid "Panamá"
msgstr "Panamá"

#: i18n/states.php:1346
msgid "Los Santos"
msgstr "Los Santos"

#: i18n/states.php:1345
msgid "Herrera"
msgstr "Herrera"

#: i18n/states.php:1344
msgid "Darién"
msgstr "Darién"

#: i18n/states.php:1343
msgid "Chiriquí"
msgstr "Chiriquí"

#: i18n/states.php:1341
msgid "Coclé"
msgstr "Coclé"

#: i18n/states.php:1340
msgid "Bocas del Toro"
msgstr "Bocas del Toro"

#: i18n/states.php:1319
msgid "Río San Juan"
msgstr "Río San Juan"

#: i18n/states.php:1318
msgid "Rivas"
msgstr "Rivas"

#: i18n/states.php:1317
msgid "Nueva Segovia"
msgstr "Nueva Segovia"

#: i18n/states.php:1316
msgid "Matagalpa"
msgstr "Matagalpa"

#: i18n/states.php:1315
msgid "Masaya"
msgstr "Masaya"

#: i18n/states.php:1314
msgid "Managua"
msgstr "Managua"

#: i18n/states.php:1313
msgid "Madriz"
msgstr "Madriz"

#: i18n/states.php:1311
msgid "Jinotega"
msgstr "Jinotega"

#: i18n/states.php:1309
msgid "Estelí"
msgstr "Estelí"

#: i18n/states.php:1308
msgid "Chontales"
msgstr "Chontales"

#: i18n/states.php:1307
msgid "Chinandega"
msgstr "Chinandega"

#: i18n/states.php:1306
msgid "Carazo"
msgstr "Carazo"

#: i18n/states.php:1305
msgid "Boaco"
msgstr "Boaco"

#: i18n/states.php:1304
msgid "Atlántico Sur"
msgstr "Atlántico Sur"

#: i18n/states.php:1303
msgid "Atlántico Norte"
msgstr "Atlántico Norte"

#: i18n/states.php:691
msgid "Yoro"
msgstr "Yoro"

#: i18n/states.php:689
msgid "Santa Bárbara"
msgstr "Santa Bárbara"

#: i18n/states.php:688
msgid "Olancho"
msgstr "Olancho"

#: i18n/states.php:687
msgid "Ocotepeque"
msgstr "Ocotepeque"

#: i18n/states.php:685
msgid "Lempira"
msgstr "Lempira"

#: i18n/states.php:684
msgid "Intibucá"
msgstr "Intibucá"

#: i18n/states.php:683
msgid "Gracias a Dios"
msgstr "Gracias a Dios"

#: i18n/states.php:682
msgid "Francisco Morazán"
msgstr "Francisco Morazán"

#: i18n/states.php:681
msgid "El Paraíso"
msgstr "El Paraíso"

#: i18n/states.php:680
msgid "Cortés"
msgstr "Cortés"

#: i18n/states.php:679
msgid "Copán"
msgstr "Copán"

#: i18n/states.php:678
msgid "Comayagua"
msgstr "Comayagua"

#: i18n/states.php:677 i18n/states.php:1342
msgid "Colón"
msgstr "Colón"

#: i18n/states.php:676
msgid "Choluteca"
msgstr "Choluteca"

#: i18n/states.php:675
msgid "Bay Islands"
msgstr "Bay Islands"

#: i18n/states.php:674
msgid "Atlántida"
msgstr "Atlántida"

#: i18n/states.php:521
msgid "Zamora-Chinchipe"
msgstr "Zamora-Chinchipe"

#: i18n/states.php:520
msgid "Tungurahua"
msgstr "Tungurahua"

#: i18n/states.php:519
msgid "Sucumbíos"
msgstr "Sucumbíos"

#: i18n/states.php:518
msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
msgstr "Santo Domingo de los Tsáchilas"

#: i18n/states.php:517
msgid "Santa Elena"
msgstr "Santa Elena"

#: i18n/states.php:516
msgid "Pichincha"
msgstr "Pichincha"

#: i18n/states.php:515
msgid "Pastaza"
msgstr "Pastaza"

#: i18n/states.php:514
msgid "Orellana"
msgstr "Orellana"

#: i18n/states.php:513
msgid "Napo"
msgstr "Napo"

#: i18n/states.php:512
msgid "Morona-Santiago"
msgstr "Morona-Santiago"

#: i18n/states.php:511
msgid "Manabí"
msgstr "Manabí"

#: i18n/states.php:509
msgid "Loja"
msgstr "Loja"

#: i18n/states.php:508
msgid "Imbabura"
msgstr "Imbabura"

#: i18n/states.php:507
msgid "Guayas"
msgstr "Guayas"

#: i18n/states.php:506
msgid "Galápagos"
msgstr "Galápagos"

#: i18n/states.php:505
msgid "Esmeraldas"
msgstr "Esmeraldas"

#: i18n/states.php:504
msgid "El Oro"
msgstr "El Oro"

#: i18n/states.php:503
msgid "Cotopaxi"
msgstr "Cotopaxi"

#: i18n/states.php:502
msgid "Chimborazo"
msgstr "Chimborazo"

#: i18n/states.php:501
msgid "Carchi"
msgstr "Carchi"

#: i18n/states.php:500
msgid "Cañar"
msgstr "Cañar"

#: i18n/states.php:498
msgid "Azuay"
msgstr "Azuay"

#: i18n/states.php:444
msgid "Yuma"
msgstr "Yuma"

#: i18n/states.php:442
msgid "Valdesia"
msgstr "Valdesia"

#: i18n/states.php:429
msgid "Ozama"
msgstr "Ozama"

#: i18n/states.php:420
msgid "Higüamo"
msgstr "Higüamo"

#: i18n/states.php:416
msgid "Enriquillo"
msgstr "Enriquillo"

#: i18n/states.php:414
msgid "El Valle"
msgstr "El Valle"

#: i18n/states.php:410
msgid "Cibao Sur"
msgstr "Cibao Sur"

#: i18n/states.php:409
msgid "Cibao Norte"
msgstr "Cibao Norte"

#: i18n/states.php:408
msgid "Cibao Noroeste"
msgstr "Cibao Noroeste"

#: i18n/states.php:407
msgid "Cibao Nordeste"
msgstr "Cibao Nordeste"

#: i18n/states.php:380 i18n/states.php:2032
msgid "San José"
msgstr "San José"

#: i18n/states.php:379
msgid "Puntarenas"
msgstr "Puntarenas"

#: i18n/states.php:378
msgid "Limón"
msgstr "Limón"

#: i18n/states.php:377
msgid "Heredia"
msgstr "Heredia"

#: i18n/states.php:376
msgid "Guanacaste"
msgstr "Guanacaste"

#: i18n/states.php:375
msgid "Cartago"
msgstr "Cartago"

#: i18n/states.php:374
msgid "Alajuela"
msgstr "Alajuela"

#: i18n/states.php:371
msgid "Vichada"
msgstr "Vichada"

#: i18n/states.php:370
msgid "Vaupés"
msgstr "Vaupés"

#: i18n/states.php:369
msgid "Valle del Cauca"
msgstr "Valle del Cauca"

#: i18n/states.php:368
msgid "Tolima"
msgstr "Tolima"

#: i18n/states.php:366
msgid "San Andrés & Providencia"
msgstr "San Andrés & Providencia"

#: i18n/states.php:365
msgid "Santander"
msgstr "Santander"

#: i18n/states.php:364
msgid "Risaralda"
msgstr "Risaralda"

#: i18n/states.php:363
msgid "Quindío"
msgstr "Quindío"

#: i18n/states.php:362
msgid "Putumayo"
msgstr "Putumayo"

#: i18n/states.php:361
msgid "Norte de Santander"
msgstr "Norte de Santander"

#: i18n/states.php:360
msgid "Nariño"
msgstr "Nariño"

#: i18n/states.php:359
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: i18n/states.php:358
msgid "Magdalena"
msgstr "Magdalena"

#: i18n/states.php:357
msgid "La Guajira"
msgstr "La Guajira"

#: i18n/states.php:356
msgid "Huila"
msgstr "Huila"

#: i18n/states.php:355
msgid "Guaviare"
msgstr "Guaviare"

#: i18n/states.php:354
msgid "Guainía"
msgstr "Guainía"

#: i18n/states.php:353
msgid "Capital District"
msgstr "Capital District"

#: i18n/states.php:352
msgid "Cundinamarca"
msgstr "Cundinamarca"

#: i18n/states.php:350
msgid "Chocó"
msgstr "Chocó"

#: i18n/states.php:349
msgid "Cesar"
msgstr "Cesar"

#: i18n/states.php:348
msgid "Cauca"
msgstr "Cauca"

#: i18n/states.php:347
msgid "Casanare"
msgstr "Casanare"

#: i18n/states.php:346
msgid "Caquetá"
msgstr "Caquetá"

#: i18n/states.php:345
msgid "Caldas"
msgstr "Caldas"

#: i18n/states.php:344
msgid "Boyacá"
msgstr "Boyacá"

#: i18n/states.php:342
msgid "Atlántico"
msgstr "Atlántico"

#: i18n/states.php:341
msgid "Arauca"
msgstr "Arauca"

#: i18n/states.php:340
msgid "Antioquia"
msgstr "Antioquia"

#: i18n/states.php:30
msgid "Vlorë"
msgstr "Vlorë"

#: i18n/states.php:29
msgid "Tirana"
msgstr "Tirana"

#: i18n/states.php:28
msgid "Shkodër"
msgstr "Shkodër"

#: i18n/states.php:27
msgid "Lezhë"
msgstr "Lezhë"

#: i18n/states.php:26
msgid "Kukës"
msgstr "Kukës"

#: i18n/states.php:25
msgid "Korçë"
msgstr "Korçë"

#: i18n/states.php:24
msgid "Gjirokastër"
msgstr "Gjirokastër"

#: i18n/states.php:23
msgid "Fier"
msgstr "Fier"

#: i18n/states.php:22
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"

#: i18n/states.php:21
msgid "Durrës"
msgstr "Durrës"

#: i18n/states.php:20
msgid "Dibër"
msgstr "Dibër"

#: i18n/states.php:19
msgid "Berat"
msgstr "Berat"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/inner-blocks/cart-accepted-payment-methods-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display accepted payment methods."
msgstr "허용된 결제 수단이 표시됩니다."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/inner-blocks/cart-accepted-payment-methods-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accepted Payment Methods"
msgstr "허용된 결제 수단"

#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:135
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "이 템플릿에 대해 정의된 테마가 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/UpdateStoreDetails.php:51
msgid "Update store details"
msgstr "스토어 상세 정보 업데이트"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/UpdateStoreDetails.php:44
msgid "Nice work completing your store profile! You can always go back and edit the details you just shared, as needed."
msgstr "스토어 프로필을 멋지게 완료하셨습니다! 언제든지 돌아가서 방금 공유한 상세 정보를 필요한 대로 편집할 수 있습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/UpdateStoreDetails.php:43
msgid "Edit your store details if you need to"
msgstr "필요한 경우 스토어 상세 정보 편집"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/CompleteStoreDetails.php:49
msgid "Complete your store details with important information for setup such as your store’s base address"
msgstr "스토어의 기본 주소 등 중요한 설정 정보로 스토어 상세 정보 완료"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/CompleteStoreDetails.php:48
msgid "Add your store details to complete store setup"
msgstr "스토어 설정을 완료할 스토어 상세 정보 추가"

#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:75
msgid "Drive sales with %1$sGoogle Listings and Ads%2$s"
msgstr "%1$sGoogle Listings 및 Ads%2$s를 통한 판매 촉진"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:695
msgid "List of extended deprecated tasks from the client side filter."
msgstr "클라이언트 측 필터에서 확장된 사용 중지된 작업 목록입니다."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:33
msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after an order is placed on-hold from Pending, Cancelled or Failed order status."
msgstr "대기 중, 취소됨 또는 실패 주문 상태에서 보류로 주문이 전환된 후 주문 상세 정보를 포함하여 고객에게 발송되는 주문 알림입니다."

#: includes/class-wc-shipping-rate.php:69
msgid "Use `array_key_exists` to check for meta_data on WC_Shipping_Rate to get the correct result."
msgstr "정확한 결과를 얻으려면 'array_key_exists'를 사용하여 WC_Shipping_Rate의 meta_data를 확인하세요."

#: includes/class-wc-comments.php:309
msgid "Product Reviews"
msgstr "상품 리뷰"

#: includes/class-wc-ajax.php:2130
msgid "There was an error generating your API Key."
msgstr "API 생성 중 오류가 발생했습니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons-category-nav.php:16
msgid "Browse categories"
msgstr "카테고리 둘러보기"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-totals-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Column containing the checkout totals."
msgstr "계산 합계가 있는 열입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-totals-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkout Totals"
msgstr "계산 합계"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-terms-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Ensure customers agree to your terms and conditions and privacy policy."
msgstr "고객이 이용 약관과 개인정보 취급방침에 동의하는지 확인하세요."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-terms-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "이용 약관"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-shipping-methods-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shipping options for your store."
msgstr "스토어에서 이용할 수 있는 배송 옵션입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-shipping-methods-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping Options"
msgstr "배송 옵션"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-shipping-address-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Collect your customer's shipping address."
msgstr "고객의 배송 주소를 수집하세요."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-shipping-address-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping Address"
msgstr "배송 주소"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-payment-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Payment options for your store."
msgstr "스토어에서 이용할 수 있는 결제 옵션입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-payment-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Payment Options"
msgstr "결제 옵션"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-note-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow customers to add a note to their order."
msgstr "고객이 주문에 메모를 추가하는 것을 허용하세요."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-note-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Note"
msgstr "주문 메모"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-fields-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Column containing checkout address fields."
msgstr "계산 주소 필드가 있는 열입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-fields-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkout Fields"
msgstr "계산 필드"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-contact-information-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Collect your customer's contact information."
msgstr "고객의 연락처 정보를 수집하세요."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-contact-information-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Contact Information"
msgstr "연락처 정보"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-billing-address-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Collect your customer's billing address."
msgstr "고객이 청구 주소를 수집하세요."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-billing-address-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Billing Address"
msgstr "청구 주소"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-actions-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow customers to place their order."
msgstr "고객의 주문을 허용하세요."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-actions-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Actions"
msgstr "액션"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/inner-blocks/proceed-to-checkout-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow customers proceed to Checkout."
msgstr "고객의 계산 진행을 허용하세요."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/inner-blocks/proceed-to-checkout-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Proceed to checkout"
msgstr "계산 진행"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/inner-blocks/filled-cart-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains blocks that are displayed when the cart contains products."
msgstr "장바구니에 상품이 있으면 표시되면 블록이 있습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/inner-blocks/filled-cart-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filled Cart"
msgstr "채워진 장바구니"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/inner-blocks/empty-cart-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains blocks that are displayed when the cart is empty."
msgstr "장바구니가 비어 있으면 표시되는 블록이 있습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/inner-blocks/empty-cart-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Empty Cart"
msgstr "빈 장바구니"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/inner-blocks/cart-totals-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Column containing the cart totals."
msgstr "장바구니 합계가 있는 열입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/inner-blocks/cart-totals-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Totals"
msgstr "장바구니 합계"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/inner-blocks/cart-order-summary-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show customers a summary of their order."
msgstr "고객에게 주문 요약이 표시됩니다."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/inner-blocks/cart-order-summary-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-order-summary-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Summary"
msgstr "주문 요약"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/inner-blocks/cart-line-items-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block containing current line items in Cart."
msgstr "장바구니의 현재 개별 품목이 있는 블록입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/inner-blocks/cart-line-items-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Line Items"
msgstr "장바구니 개별 품목"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/inner-blocks/cart-items-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Column containing cart items."
msgstr "장바구니 아이템이 있는 열입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/inner-blocks/cart-items-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Items block"
msgstr "장바구니 아이템 블록"

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/inner-blocks/cart-express-payment-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-express-payment-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Provide an express payment option for your customers."
msgstr "고객을 위한 빠른 결제 옵션을 제공하세요."

#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/inner-blocks/cart-express-payment-block/block.json
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-express-payment-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Express Checkout"
msgstr "빠른 계산"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:420
msgid "Sorry, this order requires a shipping option."
msgstr "죄송합니다. 이 주문에는 배송 옵션이 필요합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:308
msgid "If this is a default attribute"
msgstr "기본 속성인 경우"

#. translators: %1$d is the number of products in the cart. %2$s is the cart
#. total
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/MiniCart.php:335
msgid "%1$d item in cart, total price of %2$s"
msgid_plural "%1$d items in cart, total price of %2$s"
msgstr[0] "장바구니의 %1$d 아이템 총 가격은 %2$s"

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:96
msgid "Reach more shoppers and drive sales for your store. Integrate with Google to list your products for free and launch paid ad campaigns."
msgstr "더 많은 쇼핑객에게 도달하고 스토어로 판매를 유도하세요. 구글과 통합하여 무료로 제품을 나열하고 유료 광고 캠페인을 시작하세요."

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:72
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:95
msgid "Google Listings & Ads"
msgstr "Google Listings 및 Ads"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:354
msgid "The Eway extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment."
msgstr "우커머스용 Eway 확장을 사용하면 결제를 위해 고객을 타사 사이트로 리디렉팅하지 않고 자체 스토어에서 직접 신용카드 결제를 진행할 수 있습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:221
msgid "Task list ID does not exist"
msgstr "작업 목록 ID가 없음"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:202
msgid "Task list ID already exists"
msgstr "작업 목록 ID가 이미 있음"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:885
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:912
msgid "Sorry, that task list was not found"
msgstr "죄송합니다. 작업 목록을 찾을 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:287
msgid "Sorry, you are not allowed to hide task lists."
msgstr "죄송합니다. 작업 목록을 숨기실 수 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:134
msgid "Platform version to track."
msgstr "추적할 플랫폼 버전입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:127
msgid "Platform to track."
msgstr "추적할 플랫폼입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:62
msgid "Sorry, you post telemetry data."
msgstr "죄송합니다. 원격 분석 데이터가 공개됩니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:75
msgid "Sorry, could not find anything. Try searching again using a different term."
msgstr "죄송합니다. 찾은 내용이 없습니다. 다른 용어를 사용하여 다시 검색해 보세요."

#. translators: %s vendor link
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1395
msgid "Developed by %s"
msgstr "%s 개발"

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1354
msgid "Promoted"
msgstr "추천됨"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:99
msgid "Returns number of products with each stock status."
msgstr "각 재고 상태가 포함된 상품 수를 반환합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:178
msgid "If true, calculates stock counts for products in the collection."
msgstr "true인 경우 컬렉션에 있는 상품의 재고 개수를 계산합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/InboxNotifications.php:133
msgid "Increase your store's revenue with the conversion optimized Cart & Checkout WooCommerce blocks available in the WooCommerce Blocks extension."
msgstr "WooCommerce 블록 확장 기능에서 사용할 수 있는 변환에 최적화된 장바구니 및 결제 WooCommerce 블록으로 수익을 늘리세요."

#: packages/woocommerce-blocks/src/InboxNotifications.php:127
msgid "Introducing the Cart and Checkout blocks!"
msgstr "장바구니 및 결제 블록을 소개하세요!"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:946
msgid "Sorry, no task with that ID was found."
msgstr "죄송합니다. 해당 ID가 포함된 작업을 찾을 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:827
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:860
msgid "Sorry, no snoozeable task with that ID was found."
msgstr "죄송합니다. 해당 ID에서 다시 알릴 수 있는 작업을 찾을 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:756
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:789
msgid "Sorry, no dismissable task with that ID was found."
msgstr "죄송합니다. 해당 ID에서 해제 가능한 작업을 찾을 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:301
msgid "Sorry, you are not allowed to snooze onboarding tasks."
msgstr "죄송합니다. 온보딩 상태를 다시 알릴 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:273
msgid "Sorry, you are not allowed to retrieve onboarding tasks."
msgstr "죄송합니다. 온보딩 작업을 가져올 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:197
msgid "Optional parameter to query specific task list."
msgstr "특정 작업 목록 쿼리용 파라미터(선택 사항)입니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:190
msgid "Time period to snooze the task."
msgstr "작업을 다시 알리는 기간(시간)입니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:434
msgid "Store email address."
msgstr "이메일 주소를 저장합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:427
msgid "Whether or not this store agreed to receiving marketing contents from WooCommerce.com."
msgstr "이 스토어에서 WooCommerce.com의 마케팅 콘텐츠 수신에 동의하는지 여부입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:606
msgid "Whether to consider GMT post dates when limiting response by published or modified date."
msgstr "발행일 또는 수정일로 응답을 제한할 때 GMT 글 날짜를 고려할지 여부입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:600
msgid "Limit response to resources modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "정해진 ISO8601 준수 날짜 이전에 수정된 리소스로 응답을 제한합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:594
msgid "Limit response to resources modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "정해진 ISO8601 준수 날짜 이후에 수정된 리소스로 응답을 제한합니다."

#: includes/class-wc-post-types.php:347
msgid "This is where you can browse products in this store."
msgstr "여기에서 이 스토어의 상품을 둘러볼 수 있습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:312
msgid "Are you sure you want to remove the selected shipping?"
msgstr "선택한 배송을 제거하시겠습니까?"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:311
msgid "Are you sure you want to remove the selected fees?"
msgstr "선택한 수수료를 제거하시겠습니까?"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:37
msgid "Add recommended marketing tools to reach new customers and grow your business"
msgstr "새 고객에게 도달하고 비즈니스를 성장시키는 추천 마케팅 도구 추가"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:28
msgid "Set up marketing tools"
msgstr "마케팅 도구 설정"

#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Bootstrap.php:125
msgid "The WooCommerce Blocks feature plugin requires a more recent version of WooCommerce and has been paused. Please update WooCommerce to the latest version to continue enjoying WooCommerce Blocks."
msgstr "WooCommerce Blocks 기능 플러그인에는 최신 버전의 WooCommerce가 필요하며 일시 중지되었습니다. WooCommerce Blocks를 계속 이용하려면 WooCommerce를 최신 버전으로 업데이트하세요."

#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/Checkout.php:249
msgid "Locations outside all other zones"
msgstr "다른 모든 지역 바깥쪽 위치"

#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/Checkout.php:248
msgid "International"
msgstr "국제"

#. translators: %1$s is an open anchor tag (<a>) and %2$s is a close link tag
#. (</a>).
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/AddFirstProduct.php:67
msgid "%1$1sExplore our docs%2$2s for more information, or just get started!"
msgstr "%1$1s문서를 탐색%2$2s하여 자세히 알아보거나 그냥 시작하세요!"

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:43
msgid "Reach out to customers"
msgstr "고객에게 도달하기"

#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:431
msgid "Level up your email marketing with %1$sMailPoet%2$s"
msgstr "%1$sMailpoet%2$s을 통해 이메일 마케팅 레벨 향상"

#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:410
msgid "Enhance speed and security with %1$sJetpack%2$s"
msgstr "%1$s젯팩%2$s으로 속도와 보안 강화"

#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:330
msgid "Get automated sales tax with %1$sWooCommerce Tax%2$s"
msgstr "%1$sWooCommerce Tax%2$s를 통해 자동화된 판매세 이용"

#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:263
msgid "Print shipping labels with %1$sWooCommerce Shipping%2$s"
msgstr "%1$sWooCommerce Shipping%2$s으로 배송 레이블 인쇄"

#: includes/class-wc-countries.php:1460
msgid "ZIP Code"
msgstr "우편번호"

#: includes/class-wc-countries.php:1146
msgid "PIN"
msgstr "PIN"

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1456
msgid "View details"
msgstr "상세 정보 보기"

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1435
msgid "per year"
msgstr "/년"

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:33
msgid "Search for extensions"
msgstr "확장 기능 검색"

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:27
msgid "Grow your business with hundreds of free and paid WooCommerce extensions."
msgstr "수백 가지 무료 및 유료 WooCommerce 확장 기능으로 비즈니스를 성장시키세요."

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:19
msgid "Browse Categories"
msgstr "카테고리 찾아보기"

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:26
msgid "WooCommerce Marketplace"
msgstr "WooCommerce 마켓플레이스"

#. translators: %s: WooCommerce.com Subscriptions tab count HTML.
#: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:18
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:61
msgid "My Subscriptions %s"
msgstr "내 구독 %s"

#: i18n/states.php:1817
msgid "Chernivtsi Oblast"
msgstr "체르니우치 주"

#: i18n/states.php:1816
msgid "Chernihiv Oblast"
msgstr "체르니히우 주"

#: i18n/states.php:1815
msgid "Cherkasy Oblast"
msgstr "체르카시 주"

#: i18n/states.php:1814
msgid "Khmelnytskyi Oblast"
msgstr "흐멜니츠키 주"

#: i18n/states.php:1813
msgid "Kherson Oblast"
msgstr "헤르손 주"

#: i18n/states.php:1812
msgid "Kharkiv Oblast"
msgstr "하르키우 주"

#: i18n/states.php:1811
msgid "Ternopil Oblast"
msgstr "테르노필 주"

#: i18n/states.php:1810
msgid "Sumy Oblast"
msgstr "수미 주"

#: i18n/states.php:1809
msgid "Rivne Oblast"
msgstr "리우네 주"

#: i18n/states.php:1808
msgid "Poltava Oblast"
msgstr "폴타바 주"

#: i18n/states.php:1807
msgid "Odessa Oblast"
msgstr "오데사 주"

#: i18n/states.php:1806
msgid "Mykolaiv Oblast"
msgstr "미콜라이우 주"

#: i18n/states.php:1805
msgid "Lviv Oblast"
msgstr "리비우 주"

#: i18n/states.php:1804
msgid "Luhansk Oblast"
msgstr "루한시크 주"

#: i18n/states.php:1803
msgid "Kirovohrad Oblast"
msgstr "키로보흐라드 주"

#: i18n/states.php:1802
msgid "Kyiv Oblast"
msgstr "키이브 주"

#: i18n/states.php:1801
msgid "Ivano-Frankivsk Oblast"
msgstr "이바노프란키우시크 주"

#: i18n/states.php:1800
msgid "Zaporizhzhia Oblast"
msgstr "자포리지야 주"

#: i18n/states.php:1799
msgid "Zakarpattia Oblast"
msgstr "자카르파탸 주"

#: i18n/states.php:1798
msgid "Zhytomyr Oblast"
msgstr "지토미르 주"

#: i18n/states.php:1797
msgid "Donetsk Oblast"
msgstr "도네츠크 주"

#: i18n/states.php:1796
msgid "Dnipropetrovsk Oblast"
msgstr "드니프로페트로우시크 주"

#: i18n/states.php:1795
msgid "Volyn Oblast"
msgstr "볼린 주"

#: i18n/states.php:1794
msgid "Vinnytsia Oblast"
msgstr "빈니차 주"

#. translators: 1: opening analytics docs link tag. 2: closing link tag
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/UnsecuredReportFiles.php:37
msgid "Files that may contain %1$sstore analytics%2$s reports were found in your uploads directory - we recommend assessing and deleting any such files."
msgstr "%1$s스토어 분석%2$s 보고서가 포함되었을 수 있는 파일을 업로드 디렉터리에서 찾았습니다. 해당 파일이 있으면 살펴보고 삭제하는 것이 좋습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/UnsecuredReportFiles.php:33
msgid "Potentially unsecured files were found in your uploads directory"
msgstr "안전하지 않을 가능성이 있는 파일을 업데이트 디렉터리에서 찾음"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:107
msgid "Update the table directly upon product changes, instead of scheduling a deferred update."
msgstr "지연 업데이트를 예약하는 대신에 상품 변경 시 직접 테이블을 업데이트하세요."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:106
msgid "Direct updates"
msgstr "직접 업데이트"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:97
msgid "Use the product attributes lookup table for catalog filtering."
msgstr "카탈로그 필터링에 상품 속성 조회 테이블을 사용하세요."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:96
msgid "Enable table usage"
msgstr "테이블 사용 활성화"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:81
msgid "These settings are not available while the lookup table regeneration is in progress."
msgstr "조회 테이블 재생성이 진행 중인 동안에는 이러한 설정을 사용할 수 없습니다."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:74
msgid "Product attributes lookup table"
msgstr "상품 속성 조회 테이블"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:278
msgid "Select a product to regenerate the data for, or leave empty for a full table regeneration:"
msgstr "데이터를 재생성할 상품을 선택하거나 전체 테이블 재생성을 위해 비워 두세요."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartExtensions.php:50
msgid "Additional data to pass to the extension"
msgstr "확장 기능에 전달할 추가 데이터"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartExtensions.php:46
msgid "Extension's name - this will be used to ensure the data in the request is routed appropriately."
msgstr "확장 기능의 이름 - 요청되는 데이터의 경로가 적절히 지정되었는지 확인하는 데 사용합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Features.php:290
msgid "WooCommerce features have been disabled."
msgstr "WooCommerce 기능이 비활성화되었습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Analytics.php:66
msgid "Enables WooCommerce Analytics"
msgstr "WooCommerce Analytics 활성화"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:222
msgid "Net total revenue (formatted)."
msgstr "순수익(서식 있음)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:114
msgid "When true, refunded items are restocked."
msgstr "참인 경우 환불된 아이템이 재입고됩니다."

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:66
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:205
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:261
msgid "Shipping Phone Number"
msgstr "배송 전화번호"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:55
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:194
msgid "Billing Phone Number"
msgstr "청구 전화번호"

#: includes/class-wc-install.php:623
msgctxt "Page title"
msgid "Refund and Returns Policy"
msgstr "환불 및 반품 정책"

#: includes/class-wc-install.php:622
msgctxt "Page slug"
msgid "refund_returns"
msgstr "refund_returns"

#. translators: 1: last access date 2: last access time 3: last access timezone
#. abbreviation
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:31
msgid "%1$s at %2$s %3$s"
msgstr "%1$s , 시간: %2$s %3$s"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-refund-returns.php:66
msgid "Edit page"
msgstr "페이지 편집"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-refund-returns.php:59
msgid "We have created a sample draft Refund and Returns Policy page for you. Please have a look and update it to fit your store."
msgstr "환불 및 반품 정책 페이지의 샘플 초안이 만들어져 있습니다. 살펴보고 스토어에 알맞게 업데이트하세요."

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-refund-returns.php:58
msgid "Setup a Refund and Returns Policy page to boost your store's credibility."
msgstr "스토어의 신뢰도가 향상되도록 환불 및 반품 정책 페이지를 설정하세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:517
msgid "Print discounted USPS and DHL labels straight from your WooCommerce dashboard and save on shipping."
msgstr "할인된 USPS 레이블과 DHL 레이블을 WooCommerce 대시보드에서 바로 인쇄하여 배송 시 절약하세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:516
msgid "Save time and money with WooCommerce Shipping"
msgstr "WooCommerce 배송으로 시간과 비용 절약"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Products.php:73
msgid "Limit result set to products that are low or out of stock. (Deprecated)"
msgstr "결과 세트를 재고 부족 또는 품절 상품으로 제한합니다. (사용 중지됨)"

#. translators: %1$s contains the filepath of the digital asset.
#: includes/class-wc-download-handler.php:450
msgid "%1$s could not be served using the Force Download method. A redirect will be used instead."
msgstr "%1$s은(는) 강제 다운로드 방법을 사용하여 제공할 수 없습니다. 대신에 리디렉팅이 사용됩니다."

#. translators: %1$s contains the filepath of the digital asset.
#: includes/class-wc-download-handler.php:347
msgid "%1$s could not be served using the X-Accel-Redirect/X-Sendfile method. A Force Download will be used instead."
msgstr "%1$s은(는) X-Accel-Redirect/X-Sendfile 방법을 사용하여 제공할 수 없습니다. 대신이 강제 다운로드가 사용됩니다."

#. translators: %1$s is a link to the WooCommerce documentation.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:396
msgid "If the \"Force Downloads\" or \"X-Accel-Redirect/X-Sendfile\" download method is selected but does not work, the system will use the \"Redirect\" method as a last resort. <a href=\"%1$s\">See this guide</a> for more details."
msgstr "\"강제 다운로드\" 또는 \"X-Accel-Redirect/X-Sendfile\" 다운로드 방법을 선택했는데 작동하지 않으면 시스템에서 마지막 수단으로 \"리디렉팅\" 방법을 사용합니다. 자세한 내용은 <a href=\"%1$s\">이 가이드를 참조하세요</a>."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:390
msgid "Allow using redirect mode (insecure) as a last resort"
msgstr "마지막 수단으로 리디렉팅 모드(안전하지 않음) 사용 허용"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:49
msgid "Add your logo, create a homepage, and start designing your store."
msgstr "로고를 추가하고 홈페이지를 만들고 스토어 디자인을 시작하세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:36
msgid "Set your store location and where you'll ship to."
msgstr "스토어 위치와 배송 주소를 설정하세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/AdditionalPayments.php:39
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:37
msgid "Choose payment providers and enable payment methods at checkout."
msgstr "결제 제공업체를 선택하고 계산 시 결제 수단을 활성화하세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:47
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/two-column-tasks.js:1
msgid "You're only one step away from getting paid. Verify your business details to start managing transactions with WooCommerce Payments."
msgstr "결제를 받는 단계가 단 하나 남았습니다. WooCommerce Payments로 거래 관리를 시작할 비즈니스 상세 정보를 확인하세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:48
msgid "Start by adding the first product to your store. You can add your products manually, via CSV, or import them from another service."
msgstr "스토어에 첫 번째 상품을 추가하여 시작하세요. 수동, CSV 또는 다른 서비스에서 가져오기로 상품을 추가할 수 있습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:36
msgid "Your store address is required to set the origin country for shipping, currencies, and payment options."
msgstr "스토어 주소에서는 배송, 통화 및 결제 옵션에 원산지 국가를 설정해야 합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:78
msgid "Good news! WooCommerce Services and Jetpack can automate your sales tax calculations for you."
msgstr "좋은 소식입니다! WooCommerce 서비스와 젯팩에서는 판매세 계산을 자동화할 수 있습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:82
msgid "Set your store location and configure tax rate settings."
msgstr "스토어 위치를 설정하고 세율 설정을 구성하세요."

#. translators: %1$s: list of product names comma separated, %2%s the last
#. product name
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:86
msgid "Good choice! You chose to add %1$s and %2$s to your store."
msgstr "탁월한 선택입니다! 스토어에 %1$s 및 %2$s 추가를 선택하셨습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:35
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:52
msgid "Grow your store"
msgstr "스토어 육성"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:835
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipping method"
msgstr "배송 방법"

#. translators: %d: shipping package number
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:832
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipping method %d"
msgstr "배송 방법 %d"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:275
msgid "The rate at which tax is applied."
msgstr "세금이 적용되는 요율입니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/Notes.php:477
msgid "Notes are unavailable because the \"admin-note\" data store cannot be loaded."
msgstr "\"admin-note\" 데이터 저장소를 로드할 수 없으므로 메모를 사용할 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/MarketingJetpack.php:116
msgid "Get backups"
msgstr "백업 가져오기"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/MarketingJetpack.php:102
msgid "Store downtime means lost sales. One-click restores get you back online quickly if something goes wrong."
msgstr "스토어 운영이 중단되면 매출 손실이 발생합니다. 문제가 발생하는 경우 한 번 클릭하여 빠르게 온라인 상태로 다시 복원하세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/MarketingJetpack.php:101
msgid "Protect your WooCommerce Store with Jetpack Backup."
msgstr "WooCommerce 스토어를 Jetpack Backup으로 보호하세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:27
msgid "The PayFast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs. Selecting this extension will configure your store to use South African rands as the selected currency."
msgstr "WooCommerce용 PayFast 확장 기능을 사용하면 남아프리카에서 가장 인기 있는 결제 게이트웨이 중 하나를 통해 신용카드와 EFT로 결제를 받을 수 있습니다. 설정 수수료 또는 월간 구독 비용은 없습니다. 이 확장 기능을 선택하면 남아프리카 랜드를 선택한 통화로 사용하도록 스토어가 구성됩니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:164
msgid "Number of variation items sold."
msgstr "판매된 변형 아이템 수입니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:163
msgid "Variations Sold"
msgstr "판매된 변형"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:160
msgid "Number of product items sold."
msgstr "판매된 상품 아이템 수입니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:704
msgid "Source of note."
msgstr "메모의 소스입니다."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:118
msgid "Data store:"
msgstr "데이터 저장소:"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:111
msgid "This section shows details of Action Scheduler."
msgstr "이 섹션에는 작업 스케줄러의 상세 정보가 표시됩니다."

#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:24
msgid "Products by Rating list"
msgstr "평가별 상품 목록"

#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:23
msgid "Recently Viewed Products list"
msgstr "최근에 본 상품 목록"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:148
msgid "Change status to cancelled"
msgstr "취소됨으로 상태 변경"

#. translators: %d: Download number
#. translators: %s: download number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:578
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:605
msgid "Download %d ID"
msgstr "%d ID 다운로드"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:99
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:136
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
msgid "Things to do next"
msgstr "다음 할 일"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:38
msgid "Get paid with WooCommerce Payments"
msgstr "WooCommerce 결제를 통해 결제 받기"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:214
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:256
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:290
msgid "Manage transactions without leaving your WordPress Dashboard. Only with WooCommerce Payments."
msgstr "WordPress 대시보드에서 나가지 말고 거래를 관리하세요. WooCommerce 결제만 사용하면 됩니다."

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:103
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:451
msgid "Create and send purchase follow-up emails, newsletters, and promotional campaigns straight from your dashboard."
msgstr "대시보드에서 곧바로 구매 이후 이메일, 뉴스레터 및 프로모션 캠페인을 생성하고 보내세요."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Batch.php:105
msgid "Invalid path provided."
msgstr "유효하지 않은 경로가 제공되었습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:466
msgid "How easy was it to add a product tag?"
msgstr "얼마나 쉽게 제품 태그를 추가하셨나요?"

#: includes/class-wc-post-types.php:345
msgid "A link to a product."
msgstr "제품 링크입니다."

#: includes/class-wc-post-types.php:344
msgid "Product Link"
msgstr "제품 링크"

#: includes/class-wc-post-types.php:153
msgid "A link to a product tag."
msgstr "제품 태그 링크입니다."

#: includes/class-wc-post-types.php:152
msgid "Product Tag Link"
msgstr "제품 태그 링크"

#: includes/class-wc-post-types.php:108
msgid "A link to a product category."
msgstr "제품 카테고리 링크입니다."

#: includes/class-wc-post-types.php:107
msgid "Product Category Link"
msgstr "제품 카테고리 링크"

#. translators: %1$s: Link to WP Mail Logging plugin, %2$s: Link to Email FAQ
#. support page.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:50
msgid "To ensure your store&rsquo;s notifications arrive in your and your customers&rsquo; inboxes, we recommend connecting your email address to your domain and setting up a dedicated SMTP server. If something doesn&rsquo;t seem to be sending correctly, install the <a href=\"%1$s\">WP Mail Logging Plugin</a> or check the <a href=\"%2$s\">Email FAQ page</a>."
msgstr "스토어의 알림이 회원님과 회원님 고객의 받은 편지함에 도착하도록 이메일 주소를 도메인에 연결하고 전용 SMTP 서버를 설정하는 것이 좋습니다.  이메일이 올바르게 발송되지 않는 것으로 보이면 <a href=\"%1$s\">WP Mail Logging 플러그인</a>을 설치하거나 <a href=\"%2$s\">이메일 FAQ 페이지</a>를 참조하세요."

#: i18n/states.php:2061
msgid "Delta Amacuro"
msgstr "델타아마쿠로"

#: i18n/states.php:2059
msgid "Federal Dependencies"
msgstr "연방 속령"

#: i18n/states.php:2058
msgid "Zulia"
msgstr "술리아"

#: i18n/states.php:2057
msgid "Yaracuy"
msgstr "야라쿠이"

#: i18n/states.php:2056
msgid "Trujillo"
msgstr "트루히요"

#: i18n/states.php:2055
msgid "Táchira"
msgstr "타치라"

#: i18n/states.php:367 i18n/states.php:2054
msgid "Sucre"
msgstr "수크레"

#: i18n/states.php:2053
msgid "Portuguesa"
msgstr "포르투게사"

#: i18n/states.php:2052
msgid "Nueva Esparta"
msgstr "누에바에스파르타"

#: i18n/states.php:2051
msgid "Monagas"
msgstr "모나가스"

#: i18n/states.php:2050
msgid "Miranda"
msgstr "미란다"

#: i18n/states.php:2049
msgid "Mérida"
msgstr "메리다"

#: i18n/states.php:2048
msgid "Lara"
msgstr "라라"

#: i18n/states.php:2047
msgid "Guárico"
msgstr "과리코"

#: i18n/states.php:2046
msgid "Falcón"
msgstr "팔콘"

#: i18n/states.php:2045
msgid "Cojedes"
msgstr "코헤데스"

#: i18n/states.php:2044
msgid "Carabobo"
msgstr "카라보보"

#: i18n/states.php:343 i18n/states.php:499 i18n/states.php:2043
msgid "Bolívar"
msgstr "볼리바르"

#: i18n/states.php:2042
msgid "Barinas"
msgstr "바리나스"

#: i18n/states.php:2041
msgid "Aragua"
msgstr "아라과"

#: i18n/states.php:2040
msgid "Apure"
msgstr "아푸레"

#: i18n/states.php:2039
msgid "Anzoátegui"
msgstr "안소아테기"

#: i18n/states.php:2038
msgid "Capital"
msgstr "수도"

#. translators: %d: How many products have been processed so far.
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:289
msgid "Filling in progress (%d)"
msgstr "채우기 진행 중(%d)"

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:274
msgid "Product attributes lookup table data is regenerating"
msgstr "제품 속성 조회 테이블 데이터를 다시 생성하는 중입니다."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:270
msgid "This tool will regenerate the product attributes lookup table data from existing product(s) data. This process may take a while."
msgstr "이 도구에서는 기존 상품 데이터에서 상품 속성 조회 테이블 데이터를 재생성합니다. 이 프로세스에는 시간이 조금 걸릴 수 있습니다."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:269
msgid "Regenerate the product attributes lookup table"
msgstr "제품 속성 조회 테이블 재생성"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:169
msgid "Accept credit and debit cards, offline (cash or bank transfer) and logged-in payments with money in Mercado Pago. Safe and secure payments with the leading payment processor in LATAM."
msgstr "Mercado Pago에서 신용카드와 체크카드, 오프라인(현금 또는 계좌 이체) 및 로그인 결제가 승인됩니다. LATAM의 선도적인 결제 처리업체를 통해 결제의 안전과 보안이 유지됩니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:168
msgid "Mercado Pago Checkout Pro & Custom"
msgstr "Mercado Pago Checkout Pro 및 Custom"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:98
msgid "Paystack helps African merchants accept one-time and recurring payments online with a modern, safe, and secure payment gateway."
msgstr "Paystack에서는 안전과 보안이 유지되는 현대적인 결제 게이트웨이를 통해 아프리카 판매자의 온라인 일시불 및 반복 결제 승인을 돕습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:97
msgid "Paystack"
msgstr "Paystack"

#. translators: the title of the payment gateway
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/PaymentGatewaysController.php:133
msgid "%s connected successfully"
msgstr "%s 연결 성공"

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:102
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:428
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:450
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/data/index.js:2
msgid "MailPoet"
msgstr "MailPoet"

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:545
msgid "How easy was it to add a product attribute?"
msgstr "얼마나 쉽게 상품 속성을 추가하셨나요?"

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:450
msgid "How easy was it to add product category?"
msgstr "얼마나 쉽게 상품 카테고리를 추가하셨나요?"

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:274
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
msgid "How easy was it to use search?"
msgstr "얼마나 쉽게 검색을 사용하셨나요?"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/NavigationNudge.php:61
msgid "Enable in Settings"
msgstr "설정에서 활성화"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/NavigationNudge.php:55
msgid "We’re introducing a new navigation for a more intuitive and improved user experience. You can enable the beta version of the new experience in the Advanced Settings. Enable it now for your store."
msgstr "더 직관적이고 개선된 사용자 환경을 위해 최근에 새로운 탐색을 도입하고 있습니다. 고급 설정에서 새 환경의 베타 버전을 활성화하실 수 있습니다. 스토어에 대해 지금 활성화하세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/NavigationNudge.php:54
msgid "You now have access to the WooCommerce navigation"
msgstr "이제 WooCommerce 탐색을 이용하실 수 있습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/InsightFirstProductAndPayment.php:41
msgid "More than 80% of new merchants add the first product and have at least one payment method set up during the first week.<br><br>Do you find this type of insight useful?"
msgstr "신규 판매자의 80% 이상이 첫째 주에 첫 번째 제품을 추가하고 결제 수단을 두 가지 이상 설정합니다.<br><br>이 유형의 인사이트가 유용하다고 생각하시나요?"

#. translators: %s: line break
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/AddFirstProduct.php:64
msgid "Nice one; you've created a WooCommerce store! Now it's time to add your first product and get ready to start selling.%s"
msgstr "Nice one; WooCommerce 스토어를 생성하셨습니다! 이제 첫 번째 상품을 추가하고 판매를 시작할 준비를 마칠 때입니다.%s"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/EmailNotification.php:35
msgid "Hi there,"
msgstr "안녕하세요."

#. translators: %s: is referring to the plugin's name.
#: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:130
msgid "You have the %s plugin activated but it is not being used."
msgstr "%s 플러그인이 활성화되어 있는데 사용하지 않고 계십니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:339
msgid "Enable PayU’s exclusive plugin for WooCommerce to start accepting payments in 100+ payment methods available in India including credit cards, debit cards, UPI, & more!"
msgstr "PayU의 WooCommerce 전용 플러그인을 활성화하여 신용카드, 직불카드, UPI 등을 포함하여 인도에서 사용할 수 있는 100가지 이상의 결제 수단으로 결제 수락을 시작하세요!"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:338
msgid "PayU for WooCommerce"
msgstr "PayU for WooCommerce"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:81
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:119
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/two-column-tasks.js:1
msgid "Get ready to start selling"
msgstr "판매 시작 준비"

#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/AbstractBlock.php:109
msgid "Block name is required."
msgstr "블록 이름이 필요합니다."

#. translators: 1: The first n-1 items of a list 2: the last item in the list.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/ArrayUtils.php:29
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s 및 %2$s"

#. translators: %s: Integration name.
#: packages/woocommerce-blocks/src/Integrations/IntegrationRegistry.php:98
msgid "Integration \"%s\" is not registered."
msgstr "통합 \"%s\"은(는) 등록되지 않았습니다."

#. translators: %s: Integration name.
#: packages/woocommerce-blocks/src/Integrations/IntegrationRegistry.php:67
msgid "\"%s\" is already registered."
msgstr "\"%s\"은(는) 이미 등록되었습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/Integrations/IntegrationRegistry.php:35
msgid "Integration registry requires an identifier."
msgstr "통합 등록 기관에서 식별자를 요구합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:382
msgid "There was an error with an item in your cart."
msgstr "장바구니의 항목에서 오류가 발생했습니다."

#. translators: %s: product names.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:368
msgid "There are not enough %s in stock. Please reduce the quantities in your cart."
msgstr "%s의 재고가 부족합니다. 장바구니에서 수량을 줄이십시오."

#. translators: %s: product names.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:363
msgid "There is not enough %s in stock. Please reduce the quantity in your cart."
msgstr "%s의 재고가 부족합니다. 장바구니에서 수량을 줄이십시오."

#. translators: %s: product names.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:356
msgid "There are too many %s in the cart. Only 1 of each can be purchased. Please reduce the quantities in your cart."
msgstr "장바구니에 %s의 수량이 너무 많습니다. 각각 1개만 구매할 수 있습니다. 장바구니에서 수량을 줄이십시오."

#. translators: %s: product names.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:351
msgid "There are too many %s in the cart. Only 1 can be purchased. Please reduce the quantity in your cart."
msgstr "장바구니에 %s의 수량이 너무 많습니다. 1개만 구매할 수 있습니다. 장바구니에서 수량을 줄이십시오."

#. translators: %s: product names.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:344
msgid "%s cannot be purchased. Please remove them from your cart."
msgstr "%s은(는) 구매할 수 없습니다. 장바구니에서 제거하십시오."

#. translators: %s: product name.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:339
msgid "%s cannot be purchased. Please remove it from your cart."
msgstr "%s은(는) 구매할 수 없습니다. 장바구니에서 제거하십시오."

#. translators: %s: product names.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:332
msgid "%s are out of stock and cannot be purchased. Please remove them from your cart."
msgstr "%s 재고가 없어서 구매할 수 없습니다. 장바구니에서 제거하십시오."

#. translators: %s: product name.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:327
msgid "%s is out of stock and cannot be purchased. Please remove it from your cart."
msgstr "%s 재고가 없어서 구매할 수 없습니다. 장바구니에서 제거하십시오."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/FirstDownlaodableProduct.php:51
msgid "Congrats on adding your first digital product! You can learn more about how to handle digital or downloadable products in our documentation."
msgstr "첫 번째 디지털 상품 추가를 축하합니다! 디지털 상품 또는 다운로드 가능한 상품을 취급하는 방법은 설명에서 더 알아보실 수 있습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/FirstDownlaodableProduct.php:49
msgid "Learn more about digital/downloadable products"
msgstr "디지털/다운로드 가능 상품에 대해 더 알아보기"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/NavigationFavorites.php:120
msgid "Invalid user_id provided"
msgstr "유효하지 않은 user_id 제공됨"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/Favorites.php:82
msgid "Favorite item not found"
msgstr "즐겨찾기 항목을 찾을 수 없음"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/Favorites.php:58
msgid "Favorite already exists"
msgstr "즐겨찾기가 이미 있음"

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Settings.php:88
msgid "Adds the new WooCommerce settings UI."
msgstr "새 WooCommerce 설정 UI를 추가하세요."

#: includes/class-wc-tax.php:830
msgid "Tax class slug is invalid"
msgstr "과세 등급 슬러그가 유효하지 않음"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:98
msgid "City name, it doesn't support multiple values. Deprecated as of WooCommerce 5.3, 'cities' should be used instead."
msgstr "도시 이름에서는 여러 개의 값이 지원되지 않습니다. WooCommerce 5.3부터 사용되지 않으며, 대신에 'cities'를 사용해야 합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:95
msgid "Postcode/ZIP, it doesn't support multiple values. Deprecated as of WooCommerce 5.3, 'postcodes' should be used instead."
msgstr "우편번호/ZIP에서는 여러 개의 값이 지원되지 않습니다. WooCommerce 5.3부터 사용되지 않으며, 대신에 'postcodes'를 사용해야 합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:86
msgid "List of city names. Introduced in WooCommerce 5.3."
msgstr "도시 이름 목록입니다. WooCommerce 5.3에서 도입되었습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:77
msgid "List of postcodes / ZIPs. Introduced in WooCommerce 5.3."
msgstr "우편번호 / ZIP 목록입니다. WooCommerce 5.3에서 도입되었습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:107
msgid "Amount that will be refunded for this tax."
msgstr "이 세금에 대해 환급되는 금액입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:100
msgid "Amount that will be refunded for this line item (excluding taxes)."
msgstr "이 개별 아이템에 대해 환급되는 금액입니다(세금 제외)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:611
msgid "Low Stock amount for the variation."
msgstr "옵션 상품의 재고량이 부족합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:766
msgid "Limit result set to resources assigned to a specific parent. Applies to hierarchical taxonomies only."
msgstr "결과를 특정 부모에 지정된 리소스로 제한. 계층적 분류에만 적용됩니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:727
msgid "Offset the result set by a specific number of items. Applies to hierarchical taxonomies only."
msgstr "결과 집합을 항목의 특정 개수로 제한합니다. 계층적 분류에만 적용됩니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:997
msgid "Low Stock amount for the product."
msgstr "상품의 재고량이 부족합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:56
msgid "Coupon item ID is readonly."
msgstr "쿠폰 아이템 ID는 읽기 전용입니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:607
msgid "Search for a page&hellip;"
msgstr "페이지 검색..."

#. translators: 1: tax class name 2: error message
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:149
msgid "Additional tax class \"%1$s\" couldn't be saved. %2$s."
msgstr "추가 과세 등급 '%1$s'을(를) 저장하지 못했습니다. %2$s."

#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:24
msgid "Start selling"
msgstr "판매 시작"

#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:23
msgid "You're almost there! Once you complete store setup you can start receiving orders."
msgstr "거의 다 되었습니다! 스토어 설정을 완료하면 주문 접수를 시작할 수 있습니다."

#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:18
msgid "of"
msgstr "/"

#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:18
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/billing-address--checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/shipping-methods-frontend.js:1
msgid "Step"
msgstr "단계"

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard-setup.php:53
msgid "WooCommerce Setup"
msgstr "WooCommerce 설정"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:234
msgid "When variation stock reaches this amount you will be notified by email. The default value for all variations can be set in the product Inventory tab. The shop default value can be set in Settings > Products > Inventory."
msgstr "옵션 상품 재고가 이 양에 도달하면 이메일. The default value for all variations can be set in the product Inventory tab. The shop default value can be set in Settings > 상품 > 재고를 통해 알림이 수신됩니다."

#. translators: %d: Amount of stock left
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:217
msgid "Parent product's threshold (%d)"
msgstr "상위 상품의 임계값(%d)"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:85
msgid "When product stock reaches this amount you will be notified by email. It is possible to define different values for each variation individually. The shop default value can be set in Settings > Products > Inventory."
msgstr "상품 재고가 이 양에 도달하면 이메일. It is possible to define different values for each variation individually. The shop default value can be set in Settings > 상품 > 재고를 통해 알림이 수신됩니다."

#. translators: %d: Amount of stock left
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:80
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:222
msgid "Store-wide threshold (%d)"
msgstr "스토어 전체 임계값(%d)"

#. translators: 1: product link, 2: product name
#: includes/class-wc-cart.php:1134
msgid "The selected product isn't a variation of %2$s, please choose product options by visiting <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
msgstr "선택한 상품은 %2$s의 옵션 상품이 아닙니다. <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>에서 상품 옵션을 선택하십시오."

#. translators: 1: page name 2: page ID
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:590
#: includes/class-wc-ajax.php:1825
msgid "%1$s (ID: %2$s)"
msgstr "%1$s(ID: %2$s)"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:145
msgid "Effortless payments by Mollie: Offer global and local payment methods, get onboarded in minutes, and supported in your language."
msgstr "Mollie를 통한 쉬운 결제: 전 세계 및 현지 결제 수단을 제공하고, 짧은 시간 안에 온보딩되며, 회원님의 언어가 지원됩니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:180
msgid "PayPal Payments"
msgstr "PayPal 결제"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:195
msgid "Optionally, how the metadata value should be displayed to the user."
msgstr "메타데이터 값이 사용자에게 표시되어야 하는 방식(선택 사항)."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:189
msgid "Value of the metadata."
msgstr "메타데이터의 값."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:183
msgid "Name of the metadata."
msgstr "메타데이터의 이름."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:175
msgid "Metadata related to the cart item"
msgstr "장바구니 항목과 관련된 메타데이터"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:297
msgid "List of required payment gateway features to process the order."
msgstr "주문을 처리하는 필수 결제 게이트웨이 기능의 목록."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:177
msgid "List of cart fees."
msgstr "장바구니 수수료의 목록."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:205
msgid "The provided postcode / ZIP is not valid"
msgstr "제공된 우편번호가 유효하지 않습니다."

#. translators: %1$s given state, %2$s valid states
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:195
msgid "The provided state (%1$s) is not valid. Must be one of: %2$s"
msgstr "제공된 광역시/도(%1$s)가 유효하지 않습니다. 다음 중 하나여야 함: %2$s"

#. translators: %s valid country codes
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:183
msgid "Invalid country code provided. Must be one of: %s"
msgstr "유효하지 않은 국가 코드가 제공되었습니다. 다음 중 하나여야 함: %s"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:173
msgid "Country is required"
msgstr "국가는 필수입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:56
msgid "Total tax amount for this fee."
msgstr "이 수수료의 총 세액."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:50
msgid "Total amount for this fee."
msgstr "이 수수료의 총금액."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:42
msgid "Fee total amounts provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "가장 작은 통화 단위를 사용하여 제공된 수수료 총금액."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:212
msgid "The provided phone number is not valid"
msgstr "제공된 전화번호가 유효하지 않습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:76
msgid "The provided email address is not valid"
msgstr "제공된 이메일 주소가 유효하지 않습니다."

#. translators: %s Field label.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:364
msgid "%s is required"
msgstr "%s은(는) 필수입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:277
msgid "billing address"
msgstr "청구 주소"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:277
msgid "shipping address"
msgstr "배송 주소"

#. translators: %s Address type.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:276
msgid "There was a problem with the provided %s:"
msgstr "제공된 %s에서 다음 문제가 발생했음:"

#. translators: %s country code.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:245
msgid "Sorry, we do not allow orders from the provided country (%s)"
msgstr "죄송합니다. 제공된 국가(%s)에서 주문할 수 없습니다."

#. translators: %s country code.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:230
msgid "Sorry, we do not ship orders to the provided country (%s)"
msgstr "죄송합니다. 제공된 국가(%s)로 주문이 배송되지 않습니다. "

#. translators: %s provided email.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:205
msgid "The provided email address (%s) is not valid—please provide a valid email address"
msgstr "제공된 이메일 주소(%s)가 유효하지 않습니다. 유효한 이메일 주소를 제공해 주세요."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:195
msgid "A valid email address is required"
msgstr "유효한 이메일 주소는 필수입니다."

#. translators: %s file handle name.
#: packages/woocommerce-blocks/src/Assets/Api.php:140
msgid "Script with handle %s had a dependency on itself which has been removed. This is an indicator that your JS code has a circular dependency that can cause bugs."
msgstr "핸들이 %s인 스크립트에 제거된 자체 종속성이 있었습니다. 이는 버그의 원인이 될 수 있는 순환 종속성이 JS 코드에 있다는 지표입니다."

#. translators: %s is template name
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:364
msgid "Sorry, creating the product with template failed."
msgstr "죄송합니다. 템플릿으로 제품을 생성하지 못했습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:92
msgid "Product template name."
msgstr "제품 템플릿 이름."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:848
msgid "Extended task List"
msgstr "확장된 작업 목록"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/CustomizingProductCatalog.php:67
msgid "You want your product catalog and images to look great and align with your brand. This guide will give you all the tips you need to get your products looking great in your store."
msgstr "제품 카탈로그와 이미지가 모양이 훌륭하고 브랜드와 잘 어울리면 좋습니다. 이 가이드에서는 스토어에서 제품이 돋보이는 데 필요한 모든 팁을 제공합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/CustomizingProductCatalog.php:66
msgid "How to customize your product catalog"
msgstr "제품 카탈로그를 사용자 정의하는 방법"

#: i18n/states.php:666
msgid "Zacapa"
msgstr "사카파"

#: i18n/states.php:665
msgid "Totonicapán"
msgstr "토토니카판"

#: i18n/states.php:664
msgid "Suchitepéquez"
msgstr "수치테페케스"

#: i18n/states.php:663
msgid "Sololá"
msgstr "솔롤라"

#: i18n/states.php:662
msgid "Santa Rosa"
msgstr "산타로사"

#: i18n/states.php:661
msgid "San Marcos"
msgstr "산마르코스"

#: i18n/states.php:660
msgid "Sacatepéquez"
msgstr "사카테페케스"

#: i18n/states.php:659
msgid "Retalhuleu"
msgstr "레탈룰레우"

#: i18n/states.php:658
msgid "Quiché"
msgstr "키체"

#: i18n/states.php:657
msgid "Quetzaltenango"
msgstr "케트살테낭고"

#: i18n/states.php:656
msgid "Petén"
msgstr "페텐"

#: i18n/states.php:655
msgid "Jutiapa"
msgstr "후티아파"

#: i18n/states.php:654
msgid "Jalapa"
msgstr "할라파"

#: i18n/states.php:653
msgid "Izabal"
msgstr "이사발"

#: i18n/states.php:652
msgid "Huehuetenango"
msgstr "우에우에테낭고"

#: i18n/states.php:650
msgid "Escuintla"
msgstr "에스쿠인틀라"

#: i18n/states.php:649
msgid "El Progreso"
msgstr "엘프로그레소"

#: i18n/states.php:648
msgid "Chiquimula"
msgstr "치키물라"

#: i18n/states.php:647
msgid "Chimaltenango"
msgstr "치말테낭고"

#: i18n/states.php:646
msgid "Baja Verapaz"
msgstr "바하베라파스"

#: i18n/states.php:645
msgid "Alta Verapaz"
msgstr "알타베라파스"

#. translators: ISO 3166-1 alpha-2 country code
#: includes/class-wc-checkout.php:764
msgid "'%s' is not a valid country code."
msgstr "'%s'은(는) 유효한 국가 코드가 아닙니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1026
msgid "Generated at"
msgstr "생성 시간"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1021
msgid "This section shows information about this status report."
msgstr "이 섹션에서는 이 상태 보고서에 대한 정보를 보여줍니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1021
msgid "Status report information"
msgstr "상태 보고서 정보"

#. Translators: %1$s: shortcode text, %2$s: block slug.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:848
msgid "Page does not contain the %1$s shortcode or the %2$s block."
msgstr "페이지에는 %1$s 쇼트코드 또는 %2$s 블록이 포함되지 않습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:25
msgid "Get the basics"
msgstr "기본 기능 이용"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/ManageStoreActivityFromHomeScreen.php:52
msgid "Start your day knowing the next steps you need to take with your orders, products, and customer feedback.<br/><br/>Read more about how to use the activity panels on the Home screen."
msgstr "주문, 제품 및 고객 피드백을 처리하는 데 필요한 다음 단계를 알아보면서 하루를 시작하세요.<br/><br/>홈 화면의 활동 패널을 사용하는 방법에 대해 자세히 알아보세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/ManageStoreActivityFromHomeScreen.php:51
msgid "New! Manage your store activity from the Home screen"
msgstr "새로운 기능! 홈 화면에서 스토어 활동 관리"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/AddFirstProduct.php:65
msgid "There are three ways to add your products: you can <strong>create products manually, import them at once via CSV file</strong>, or <strong>migrate them from another service</strong>.<br/><br/>"
msgstr "제품을 추가하는 방법은 세 가지입니다. <strong>제품을 수동으로 생성하거나, CSV 파일을 통해 한꺼번에 가져오거나</strong>, <strong>다른 서비스에서 마이그레이션</strong>할 수 있습니다.<br/><br/>"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/ChoosingTheme.php:47
msgid "Visit the theme marketplace"
msgstr "테마 마켓플레이스 방문"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/ChoosingTheme.php:40
msgid "Check out the themes that are compatible with WooCommerce and choose one aligned with your brand and business needs."
msgstr "WooCommerce와 호환되는 테마를 확인하고 브랜드와 비즈니스에 어울리는 테마를 선택하세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/ChoosingTheme.php:39
msgid "Choosing a theme?"
msgstr "테마를 선택 중이신가요?"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WelcomeToWooCommerceForStoreUsers.php:44
msgid "We've designed your navigation and home screen to help you focus on the things that matter most in managing your online store."
msgstr "온라인 스토어 관리에서 가장 중요한 일에 집중하는 데 도움이 되도록 탐색 및 홈 화면을 디자인했습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WelcomeToWooCommerceForStoreUsers.php:43
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Welcome to your new store management experience"
msgstr "새로운 스토어 관리 환경에 오신 것을 환영합니다"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/AddingAndManangingProducts.php:60
msgid "Learn more about how to set up products in WooCommerce through our useful documentation about adding and managing products."
msgstr "제품 추가 및 관리에 대한 유용한 설명서를 통해 WooCommerce에서 제품을 설정하는 방법에 대해 알아보세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/GivingFeedbackNotes.php:40
msgid "You're invited to share your experience"
msgstr "경험 공유에 초대되었음"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/InsightFirstProductAndPayment.php:40
msgid "Insight"
msgstr "인사이트"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/CustomAttributeTraits.php:26
msgid "No product attribute with that slug was found."
msgstr "해당 슬러그가 포함된 제품 속성을 찾을 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductAttributes.php:61
msgid "Search by similar attribute name."
msgstr "비슷한 속성 이름으로 검색하세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductAttributes.php:39
#: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductAttributeTerms.php:40
msgid "Slug identifier for the resource."
msgstr "리소스에 대한 슬러그 식별자."

#. translators: 1: line break tag, 2: open link to WordPress update link, 3:
#. close link tag.
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/Init.php:57
msgid "%1$s %2$sUpdate WordPress to enable the new navigation%3$s"
msgstr "%1$s %2$sWordPress를 업데이트하여 새로운 탐색 사용%3$s"

#. translators: %1$s: action label, %2$s: action URL
#: packages/woocommerce-admin/includes/emails/plain-merchant-notification.php:19
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: i18n/states.php:800
msgid "Odisha"
msgstr "오리사"

#: i18n/states.php:441
msgid "Santo Domingo"
msgstr "산토도밍고"

#: i18n/states.php:435
msgid "San José de Ocoa"
msgstr "산호세데오코아"

#: i18n/states.php:418
msgid "Hato Mayor"
msgstr "아토마요르"

#: i18n/states.php:428
msgid "Monte Plata"
msgstr "몬테플라타"

#: i18n/states.php:426
msgid "Monseñor Nouel"
msgstr "몬세뇨르노우엘"

#: i18n/states.php:443
msgid "Valverde"
msgstr "발베르데"

#: i18n/states.php:440
msgid "Santiago Rodríguez"
msgstr "산티에고로드리게스"

#: i18n/states.php:439
msgid "Santiago"
msgstr "산티에고"

#: i18n/states.php:438
msgid "Sánchez Ramírez"
msgstr "산체스라미레스"

#: i18n/states.php:437
msgid "San Pedro de Macorís"
msgstr "산페드로데마코리스"

#: i18n/states.php:434
msgid "San Cristóbal"
msgstr "산크리스토발"

#: i18n/states.php:433
msgid "Samaná"
msgstr "사마나"

#: i18n/states.php:419
msgid "Hermanas Mirabal"
msgstr "에르마나스미라발"

#: i18n/states.php:432
msgid "Puerto Plata"
msgstr "푸에르토플라타"

#: i18n/states.php:431
msgid "Peravia"
msgstr "페라비아"

#: i18n/states.php:430
msgid "Pedernales"
msgstr "페데르날레스"

#: i18n/states.php:427
msgid "Monte Cristi"
msgstr "몬테크리스티"

#: i18n/states.php:425
msgid "María Trinidad Sánchez"
msgstr "마리아트리니다드산체스"

#: i18n/states.php:424
msgid "La Vega"
msgstr "라베가"

#: i18n/states.php:423
msgid "La Romana"
msgstr "라로마나"

#: i18n/states.php:422
msgid "La Altagracia"
msgstr "라알타그라시아"

#: i18n/states.php:421
msgid "Independencia"
msgstr "인데펜덴시아"

#: i18n/states.php:417
msgid "Espaillat"
msgstr "에스파이야트"

#: i18n/states.php:413
msgid "El Seibo"
msgstr "엘세이보"

#: i18n/states.php:415
msgid "Elías Piña"
msgstr "엘리아스피냐"

#: i18n/states.php:412
msgid "Duarte"
msgstr "두아르테"

#: i18n/states.php:411
msgid "Dajabón"
msgstr "다하본"

#: i18n/states.php:406
msgid "Barahona"
msgstr "바라오나"

#: i18n/states.php:405
msgid "Baoruco"
msgstr "바오루코"

#: i18n/states.php:404
msgid "Azua"
msgstr "아수아"

#: i18n/states.php:403
msgid "Distrito Nacional"
msgstr "디스트리토나쇼날"

#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:140
msgid "I don't know how to get a date from a %s"
msgstr "%s에서 날짜를 가져오는 방법을 모르겠음"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:207
msgid "Receive email notifications with additional guidance to complete the basic store setup and helpful insights"
msgstr "기본 스토어 설정을 완료하는 추가 안내와 유용한 인사이트가 포함된 이메일 알림 받기"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:206
msgid "Enable email insights"
msgstr "이메일 사용 인사이트"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:200
msgid "Store management insights"
msgstr "스토어 관리 인사이트"

#. translators: 1: Link URL
#: includes/admin/views/html-admin-page-reports.php:18
msgid "With the release of WooCommerce 4.0, these reports are being replaced. There is a new and better Analytics section available for users running WordPress 5.3+. Head on over to the <a href=\"%1$s\">WooCommerce Analytics</a> or learn more about the new experience in the <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/woocommerce-analytics/\" target=\"_blank\">WooCommerce Analytics documentation</a>."
msgstr "WooCommerce 4.0 릴리스를 통해 이러한 보고서가 교체되고 있습니다. WordPress 5.3 이상을 실행하는 사용자가 사용할 수 있는 새롭고 더 좋은 분석 섹션이 있습니다. <a href=\"%1$s\">WooCommerce Analytics</a> 로 이동하거나 <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/woocommerce-analytics/\" target=\"_blank\">WooCommerce Analytics 설명서</a>에서 새 환경에 대해 자세히 알아보세요."

#: includes/class-wc-countries.php:906 includes/class-wc-countries.php:953
#: includes/class-wc-countries.php:1061 includes/class-wc-countries.php:1077
#: includes/class-wc-countries.php:1249 includes/class-wc-countries.php:1328
#: includes/class-wc-countries.php:1390 includes/class-wc-countries.php:1468
msgid "Department"
msgstr "부서"

#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44
msgid "We strongly recommend creating a backup of your site before updating."
msgstr "사이트를 업데이트하기 전에 백업을 만드는 것이 좋습니다."

#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:21
msgid "Are you sure you're ready?"
msgstr "준비되셨나요?"

#. translators: %1$s: list of product names comma separated, %2%s the last
#. product name
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:61
msgid "Add %s to my store"
msgstr "내 스토어에 %s 추가"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:67
msgid "Add paid extensions to my store"
msgstr "내 스토어에 유료 확장 기능 추가"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:324
msgid "The official Razorpay extension for WooCommerce allows you to accept credit cards, debit cards, netbanking, wallet, and UPI payments."
msgstr "WooCommerce의 공식 Razorpay 확장 기능을 사용하면 신용카드, 직불카드, NetBanking, 지갑, UPI 결제를 허용할 수 있습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:323
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/data/index.js:2
msgid "Razorpay"
msgstr "Razorpay"

#. translators: %s: extension namespace
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ExtendSchema.php:333
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/ExtendSchema.php:341
msgid "Extension data registered by %s"
msgstr "%s에 의해 등록된 확장 데이터."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:320
msgid "Whether the product is visible in the catalog"
msgstr "카탈로그에 제품 표시 여부"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:237
msgid "Total tax on shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent."
msgstr "총 배송세. 배송을 계산하지 않으면 null 응답이 발송됩니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:231
msgid "Total price of shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent."
msgstr "총 배송 가격. 배송을 계산하지 않으면 null 응답이 발송됩니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:171
msgid "True if the cart meets the criteria for showing shipping costs, and rates have been calculated and included in the totals."
msgstr "장바구니에서 배송비 기준을 충족하고, 요금이 계산되어 합계에 포함된 경우 true."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:130
msgid "Current set billing address for the customer."
msgstr "현재 설정된 고객의 청구 주소."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:41
msgid "The discount type for the coupon (e.g. percentage or fixed amount)"
msgstr "쿠폰의 할인 유형(예: 퍼센트 또는 정액)"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:32
msgid "The coupon's unique code."
msgstr "쿠폰의 고유 코드."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:621
msgid "An account is already registered with your email address. Please log in before proceeding."
msgstr "계정이 이미 이메일 주소로 등록되었습니다. 계속하기 전에 로그인하세요."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:359
msgid "Unable to create order"
msgstr "주문을 생성할 수 없음"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Products.php:56
msgid "The date the last order for this product was placed, in the site's timezone."
msgstr "이 제품이 마지막으로 주문된 날짜(사이트의 시간대 기준)."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:512
msgid "Limit result set to orders that have the specified customer_type"
msgstr "결과 세트를 지정된 customer_type이 있는 주문으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:503
msgid "Alias for customer_type (deprecated)."
msgstr "customer_type의 별칭(사용 중지됨)"

#. translators: 1: Duplicate menu item path.
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/Menu.php:374
msgid "The item ID %1$s attempted to register using an invalid option. The arguments `menuId` and `parent` are not allowed for add_setting_item()"
msgstr "항목 ID %1$s에서 잘못된 옵션을 사용하여 등록을 시도했습니다. 인수 `menuId`와 `parent`는 add_setting_item()에 허용되지 않습니다."

#. translators: 1: Duplicate menu item path.
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/Menu.php:229
msgid "You have attempted to register a duplicate item with WooCommerce Navigation: %1$s"
msgstr "WooCommerce 탐색을 통해 중복 항목(%1$s)을 등록하려고 시도하셨습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:522
msgid "How easy was it to update your settings?"
msgstr "설정 업데이트가 얼마나 쉬웠나요?"

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:390
msgid "How easy was it to update an order?"
msgstr "주문 업데이트가 얼마나 쉬웠나요?"

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:132
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr "피드백에 감사드립니다!"

#: i18n/states.php:793
msgid "Ladakh"
msgstr "라다크"

#: includes/class-wc-coupon.php:1030
msgid "Coupon usage limit has been reached. Please try again after some time, or contact us for help."
msgstr "쿠폰 사용 한도가 초과됐습니다. 잠시 후 다시 시도하거나 도움말을 문의하세요."

#. translators: %s: myaccount page link.
#: includes/class-wc-coupon.php:1024
msgid "Coupon usage limit has been reached. If you were using this coupon just now but order was not complete, you can retry or cancel the order by going to the <a href=\"%s\">my account page</a>."
msgstr "쿠폰 사용 한도가 초과됐습니다. 지금 막 이 쿠폰을 사용 중인데 주문이 완료되지 않은 경우 다시 시도하거나 <a href=\"%s\">나의 계정 페이지</a>로 이동하여 주문을 취소하실 수 있습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:117
msgid "Create on-brand store campaigns, fast email promotions and customer retargeting with Creative Mail."
msgstr "Creative Mail을 통해 브랜드 고유의 스토어 캠페인, 빠른 이메일 프로모션 및 고객 리타게팅을 생성합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:116
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/data/index.js:2
msgid "Creative Mail for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce의 Creative Mail"

#: i18n/states.php:977
msgid "Saint Catherine"
msgstr "세인트 캐서린"

#: i18n/states.php:976
msgid "Clarendon"
msgstr "Clarendon"

#: i18n/states.php:975
msgid "Manchester"
msgstr "맨체스터"

#: i18n/states.php:974
msgid "Saint Elizabeth"
msgstr "세인트 엘리자베스"

#: i18n/states.php:973
msgid "Westmoreland"
msgstr "웨스트모어랜드"

#: i18n/states.php:972
msgid "Hanover"
msgstr "하노버"

#: i18n/states.php:971
msgid "Saint James"
msgstr "세인트 제임스"

#: i18n/states.php:970
msgid "Trelawny"
msgstr "트레로니"

#: i18n/states.php:969
msgid "Saint Ann"
msgstr "세인트 앤"

#: i18n/states.php:968
msgid "Saint Mary"
msgstr "세인트 메리"

#: i18n/states.php:967
msgid "Portland"
msgstr "포틀랜드"

#: i18n/states.php:966
msgid "Saint Thomas"
msgstr "세인트 토마스"

#: i18n/states.php:965
msgid "Saint Andrew"
msgstr "세인트 앤드류"

#: i18n/states.php:964
msgid "Kingston"
msgstr "킹스턴"

#. translators: 1: opening link tag, 2: closing tag
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Analytics.php:158
msgid "This tool will reset the cached values used in WooCommerce Analytics. If numbers still look off, try %1$sReimporting Historical Data%2$s."
msgstr "이 도구에서는 WooCommerce Analytics에서 사용하는 캐시된 값을 초기화합니다. 숫자가 여전히 보이지 않으면 %1$s내역 데이터 다시 가져오기%2$s를 해보세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/Menu.php:189
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "WooCommerce Home"
msgstr "WooCommerce 홈"

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:340
msgid "How easy was it to add a product?"
msgstr "얼마나 쉽게 상품을 추가하셨나요?"

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:487
msgid "How easy was it to import products?"
msgstr "얼마나 쉽게 상품을 가져오셨나요?"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:48
msgid "Look for orders, customer info, and process refunds in one click with the Woo app."
msgstr "Woo 앱에서 한 번 클릭하여 주문, 고객 정보를 찾고 환불을 처리합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:47
msgid "Manage your orders on the go"
msgstr "이동 중에 주문 관리"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:102
msgid "Stats about variations."
msgstr "변형에 대한 통계."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:98
msgid "Variations detailed reports."
msgstr "변형 상세 보고서."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:345
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:455
msgid "Limit result set to items that don't have the specified variation(s) assigned."
msgstr "지정된 변형이 할당되지 않은 아이템으로 결과 집합을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:335
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:445
msgid "Limit result set to items that have the specified variation(s) assigned."
msgstr "지정된 변형이 할당된 아이템으로 결과 집합을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:383
msgid "Limit result set to variations in the specified categories."
msgstr "지정된 카테고리에 있는 변형으로 결과 집합을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:374
msgid "Limit result set to variations that don't include the specified attributes."
msgstr "지정된 속성을 포함하지 않는 변형으로 결과 집합을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:365
msgid "Limit result set to variations that include the specified attributes."
msgstr "지정된 속성을 포함하는 변형으로 결과 집합을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:358
msgid "Add additional piece of info about each variation to the report."
msgstr "각 변형에 대한 추가 정보를 보고서에 추가합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:339
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:423
msgid "Limit result set to items that don't have the specified parent product(s)."
msgstr "지정된 상위 제품이 없는 아이템으로 결과 집합을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:329
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:413
msgid "Limit result set to items that have the specified parent product(s)."
msgstr "지정된 상위 제품이 있는 아이템으로 결과 집합을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:392
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:404
msgid "Limit result set to variations not in the specified categories."
msgstr "지정된 카테고리에 없는 변형으로 결과 집합을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/Init.php:48
msgid "Adds the new WooCommerce navigation experience to the dashboard"
msgstr "대시보드에 새로운 WooCommerce 탐색 환경 추가"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/Init.php:65
msgid "Navigation"
msgstr "내비게이션"

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:614
msgid "Securely accept cards in your store. See payments, track cash flow into your bank account, and stay on top of disputes – right from your dashboard."
msgstr "스토어에서 안전하게 카드를 수락합니다. 대시보드에서 바로 결제를 확인하고, 은행 계좌의 현금 흐름을 추적하고, 분쟁을 확실하게 파악합니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:613
msgid "Payments made simple, with no monthly fees &mdash; exclusively for WooCommerce stores."
msgstr "월 수수료 없이 WooCommerce 스토어 전용 결제가 간단하게 진행됩니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:515
msgid "WooCommerce Shipping"
msgstr "WooCommerce 배송"

#. translators: 1: tax amount 2: country name
#: includes/wc-cart-functions.php:322
msgid "(includes %1$s estimated for %2$s)"
msgstr "(%2$s에 대해 예상되는 %1$s 포함)"

#: includes/class-wc-countries.php:1171
msgid "Parish"
msgstr "구역"

#: includes/class-wc-countries.php:1163
msgid "Town / City / Post Office"
msgstr "구/군/시 / 우체국"

#: includes/class-wc-post-types.php:519
msgid "Tags deleted."
msgstr "태그가 삭제됐습니다."

#: includes/class-wc-post-types.php:509
msgid "Categories deleted."
msgstr "카테고리가 삭제됐습니다."

#. translators: 1: product link, 2: product name
#: includes/class-wc-form-handler.php:913
msgid "Please choose product options by visiting <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>에 방문하여 제품 옵션을 선택하세요."

#: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/customer-new-account-blocks.php:21
#: templates/emails/customer-new-account.php:28
msgid "Click here to set your new password."
msgstr "여기를 눌러 새 비밀번호를 설정하세요."

#. translators: %s: Customer username
#: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/customer-new-account-blocks.php:17
msgid "Hello %s,"
msgstr "안녕하세요 %s,"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:118
msgid "Whether to create a new user account as part of order processing."
msgstr "주문 절차의 일부로 새 사용자 계정을 만들지 여부입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:58
msgid "Customer \"new account\" emails are sent to the customer when a customer signs up via checkout or account blocks."
msgstr "고객이 결제나 계정 블록을 통해 등록하면 고객 “새 계정” 이메일을 고객에게 보냅니다."

#. translators: 1: opening link tag, 2: closing tag
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WooCommercePayments.php:108
msgid "By clicking \"Get started\", you agree to our %1$sTerms of Service%2$s"
msgstr "“시작하기”를 클릭하여, %1$s약관%2$s에 동의합니다"

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:118
msgid "The slug for the resource."
msgstr "자원용 슬러그입니다."

#: includes/class-wc-form-handler.php:55
msgid "This password reset key is for a different user account. Please log out and try again."
msgstr "이 비밀번호 재설정 키는 다른 사용자 계정을 위한 것입니다. 로그아웃하고 다시 시도하시기 바랍니다."

#: includes/class-wc-query.php:156
msgid "Set password"
msgstr "비밀번호 설정하기"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1404
msgid "Meta value for UI display."
msgstr "UI 보이기용 메타 값입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1399
msgid "Meta key for UI display."
msgstr "UI 보이기용 메타 키입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1303
msgid "Parent product name if the product is a variation."
msgstr "제품이 여럿이라면 부모 제품 이름입니다. "

#: i18n/states.php:1790
msgctxt "district"
msgid "Vojvodina"
msgstr "보즈보디나"

#: i18n/states.php:1789
msgctxt "district"
msgid "Kosovo-Metohija"
msgstr "코소보-메토히자"

#: i18n/states.php:1788
msgctxt "district"
msgid "Kosovo-Pomoravlje"
msgstr "코소보 포모라블예"

#: i18n/states.php:1787
msgctxt "district"
msgid "Kosovska Mitrovica"
msgstr "코소프스카 미트로비카"

#: i18n/states.php:1786
msgctxt "district"
msgid "Prizren"
msgstr "프리즈렌"

#: i18n/states.php:1785
msgctxt "district"
msgid "Peć"
msgstr "페치"

#: i18n/states.php:1784
msgctxt "district"
msgid "Kosovo"
msgstr "코소보"

#: i18n/states.php:1783
msgctxt "district"
msgid "Zlatibor"
msgstr "즐라티보르"

#: i18n/states.php:1782
msgctxt "district"
msgid "Zaječar"
msgstr "자예차르"

#: i18n/states.php:1781
msgctxt "district"
msgid "West Bačka"
msgstr "서 바카"

#: i18n/states.php:1780
msgctxt "district"
msgid "Toplica"
msgstr "토플리카"

#: i18n/states.php:1779
msgctxt "district"
msgid "Šumadija"
msgstr "슈마티야"

#: i18n/states.php:1778
msgctxt "district"
msgid "Srem"
msgstr "스렘"

#: i18n/states.php:1777
msgctxt "district"
msgid "South Banat"
msgstr "남 바나트"

#: i18n/states.php:1776
msgctxt "district"
msgid "South Bačka"
msgstr "남 바카"

#: i18n/states.php:1775
msgctxt "district"
msgid "Raška"
msgstr "라스카"

#: i18n/states.php:1774
msgctxt "district"
msgid "Rasina"
msgstr "라시나"

#: i18n/states.php:1773
msgctxt "district"
msgid "Pomoravlje"
msgstr "포모라벨제"

#: i18n/states.php:1772
msgctxt "district"
msgid "Pirot"
msgstr "피롯"

#: i18n/states.php:1771
msgctxt "district"
msgid "Pčinja"
msgstr "프 친자"

#: i18n/states.php:1770
msgctxt "district"
msgid "North Banat"
msgstr "북 바나트"

#: i18n/states.php:1769
msgctxt "district"
msgid "North Bačka"
msgstr "북 바카"

#: i18n/states.php:1768
msgctxt "district"
msgid "Nišava"
msgstr "니사바"

#: i18n/states.php:1767
msgctxt "district"
msgid "Morava"
msgstr "모라바"

#: i18n/states.php:1766
msgctxt "district"
msgid "Mačva"
msgstr "마츠바"

#: i18n/states.php:1765
msgctxt "district"
msgid "Kolubara"
msgstr "콜루바라"

#: i18n/states.php:1764
msgctxt "district"
msgid "Jablanica"
msgstr "자블라니카"

#: i18n/states.php:1763
msgctxt "district"
msgid "Danube"
msgstr "다뉴브"

#: i18n/states.php:1762
msgctxt "district"
msgid "Central Banat"
msgstr "중앙 바나트"

#: i18n/states.php:1761
msgctxt "district"
msgid "Braničevo"
msgstr "브라니체보"

#: i18n/states.php:1760
msgctxt "district"
msgid "Bor"
msgstr "보르"

#: i18n/states.php:1759
msgctxt "district"
msgid "Belgrade"
msgstr "베오그라드"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Task.php:165
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:105
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Let's go"
msgstr "지금 시작"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/AddingAndManangingProducts.php:58
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/activity-panels-help.js:1
msgid "Adding and Managing Products"
msgstr "제품 추가 및 관리"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:77
msgid "By setting up, you are agreeing to the <a href=\"https://wordpress.com/tos/\" target=\"_blank\">Terms of Service</a>"
msgstr "설정하면 <a href=\"https://wordpress.com/tos/\" target=\"_blank\">서비스 약관</a>에 동의하게 됩니다."

#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:308
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2
msgid "Abort"
msgstr "취소"

#. translators: %1$s is referring to a php constant name, %2$s is referring to
#. the wp-config.php file.
#: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:95
msgid "WooCommerce Blocks development mode requires the %1$s constant to be defined and true in your %2$s file. Otherwise you are loading the blocks package from WooCommerce core."
msgstr "WooCommerce Blocks 개발 모드에서 %1$s 상수를 정의해야 하며 %2$s 파일이 true여야 합니다. 그 외에는 WooCommerce 코어에서 블록 패키지를 로드합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductVariations.php:55
msgid "Search by similar product name, sku, or attribute value."
msgstr "유사한 제품명 또는 속성 값으로 검색합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:447
msgid "Please provide an array of IDs through the noteIds param."
msgstr "noteIds 파라미터를 통해 ID를 입력하세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:473
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:543
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:470
msgid "Limit result set to orders that don't include products with the specified attributes."
msgstr "지정된 속성이 있는 제품을 포함하지 않는 주문으로 결과 집합을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:464
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:534
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:461
msgid "Limit result set to orders that include products with the specified attributes."
msgstr "지정된 속성이 있는 제품을 포함하는 주문으로 결과 집합을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:112
msgid "Export ID."
msgstr "내보내기 ID."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:106
msgid "Export status message."
msgstr "내보내기 상태 메시지."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:100
msgid "Export status."
msgstr "내보내기 상태."

#: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:323
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
msgid "Setup Wizard"
msgstr "설정 마법사"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/SellingOnlineCourses.php:69
msgid "Online courses are a great solution for any business that can teach a new skill. Since courses don’t require physical product development or shipping, they’re affordable, fast to create, and can generate passive income for years to come. In this article, we provide you more information about selling courses using WooCommerce."
msgstr "온라인 과정은 새로운 기술을 가르치는 모든 비즈니스에 유용한 솔루션입니다. 과정을 이수하는 데 실제 제품 개발이나 배송이 필요하지 않으므로 비용이 합리적이고, 빠르게 만들 수 있으며, 미래를 위한 불로소득을 창출할 수 있습니다. 이 글에서 WooCommerce를 사용하여 과정을 판매하는 방법에 대해 더 자세히 알려드립니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/SellingOnlineCourses.php:68
msgid "Do you want to sell online courses?"
msgstr "온라인 과정을 판매하고 싶으신가요?"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/PerformanceOnMobile.php:52
msgid "Monitor your sales and high performing products with the Woo app."
msgstr "Woo 앱으로 매출과 성과가 좋은 제품을 모니터링하세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/PerformanceOnMobile.php:51
msgid "Track your store performance on mobile"
msgstr "모바일에서 스토어 성과 추적"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/EditProductsOnTheMove.php:55
msgid "Edit and create new products from your mobile devices with the Woo app"
msgstr "Woo 앱으로 모바일 장치에서 새 제품 편집 및 만들기"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/EditProductsOnTheMove.php:54
msgid "Edit products on the move"
msgstr "이동 중 제품 편집"

#: i18n/states.php:699
msgid "Csongrád-Csanád"
msgstr "촌그라드 차나드"

#: i18n/states.php:602
msgid "Biscay"
msgstr "비스카야"

#: i18n/states.php:550
msgid "New Valley"
msgstr "뉴밸리"

#: i18n/states.php:549
msgid "Suez"
msgstr "수에즈"

#: i18n/states.php:548
msgid "North Sinai"
msgstr "북부 시나이"

#: i18n/states.php:547
msgid "Al Sharqia"
msgstr "알 사르키야"

#: i18n/states.php:546
msgid "Sohag"
msgstr "소하그"

#: i18n/states.php:545
msgid "Port Said"
msgstr "포트사이드"

#: i18n/states.php:544
msgid "Matrouh"
msgstr "마트루"

#: i18n/states.php:543
msgid "Monufia"
msgstr "무누피아"

#: i18n/states.php:542
msgid "Minya"
msgstr "미냐"

#: i18n/states.php:541
msgid "Luxor"
msgstr "룩소르"

#: i18n/states.php:540
msgid "Qena"
msgstr "퀴나"

#: i18n/states.php:539
msgid "Kafr el-Sheikh"
msgstr "카프르엘셰이크"

#: i18n/states.php:538
msgid "Qalyubia"
msgstr "칼리우비야"

#: i18n/states.php:537
msgid "South Sinai"
msgstr "남부 시나이"

#: i18n/states.php:536
msgid "Ismailia"
msgstr "이스마일리아"

#: i18n/states.php:535
msgid "Giza"
msgstr "기자"

#: i18n/states.php:534
msgid "Gharbia"
msgstr "가르비야"

#: i18n/states.php:533
msgid "Faiyum"
msgstr "파이움"

#: i18n/states.php:532
msgid "Damietta"
msgstr "다미에타"

#: i18n/states.php:531
msgid "Dakahlia"
msgstr "다칼리야"

#: i18n/states.php:530
msgid "Cairo"
msgstr "카이로"

#: i18n/states.php:529
msgid "Beni Suef"
msgstr "베니수에프"

#: i18n/states.php:528
msgid "Beheira"
msgstr "부하라"

#: i18n/states.php:527
msgid "Red Sea"
msgstr "홍해"

#: i18n/states.php:526
msgid "Asyut"
msgstr "아슈트"

#: i18n/states.php:525
msgid "Aswan"
msgstr "아스완"

#: i18n/states.php:524
msgid "Alexandria"
msgstr "알렉산드리아"

#: i18n/states.php:201
msgid "Zou"
msgstr "조우"

#: i18n/states.php:199
msgid "Ouémé"
msgstr "우에메"

#: i18n/states.php:198
msgid "Mono"
msgstr "모노"

#: i18n/states.php:197
msgid "Littoral"
msgstr "연안 지역"

#: i18n/states.php:196
msgid "Donga"
msgstr "동가"

#: i18n/states.php:195
msgid "Kouffo"
msgstr "쿠포"

#: i18n/states.php:194
msgid "Collines"
msgstr "콜린스"

#: i18n/states.php:193
msgid "Borgou"
msgstr "보르구"

#: i18n/states.php:192
msgid "Atlantique"
msgstr "아틀란티크"

#: i18n/states.php:191
msgid "Atakora"
msgstr "아타코라"

#: i18n/states.php:190
msgid "Alibori"
msgstr "알리보리"

#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:329
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:29
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:39
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:49
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:58
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:79
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:88
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:97
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:106
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:115
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:124
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:133
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:142
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:151
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:160
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:171
msgid "Onboarding is maintained in WooCommerce Admin."
msgstr "WooCommerce 관리자에서 온보딩을 유지 관리합니다."

#: i18n/countries.php:18
msgid "Åland Islands"
msgstr "올란드 제도"

#: i18n/states.php:1723
msgid "Düzce"
msgstr "뒤즈제"

#: i18n/states.php:1720
msgid "Karabük"
msgstr "카라뷔크"

#: i18n/states.php:1718
msgid "Iğdır"
msgstr "이디르"

#: i18n/states.php:1716
msgid "Bartın"
msgstr "바르틴"

#: i18n/states.php:1715
msgid "Şırnak"
msgstr "시르나크"

#: i18n/states.php:1713
msgid "Kırıkkale"
msgstr "키리칼레"

#: i18n/states.php:1706
msgid "Uşak"
msgstr "우사크"

#: i18n/states.php:1705
msgid "Şanlıurfa"
msgstr "샨리우르파"

#: i18n/states.php:1701
msgid "Tekirdağ"
msgstr "테키르다으"

#: i18n/states.php:1693
msgid "Niğde"
msgstr "니데"

#: i18n/states.php:1692
msgid "Nevşehir"
msgstr "네브셰히르"

#: i18n/states.php:1691
msgid "Muş"
msgstr "무슈"

#: i18n/states.php:1690
msgid "Muğla"
msgstr "물라"

#: i18n/states.php:1688
msgid "Kahramanmaraş"
msgstr "카라만마라슈"

#: i18n/states.php:1685
msgid "Kütahya"
msgstr "퀴타히아"

#: i18n/states.php:1682
msgid "Kırşehir"
msgstr "키르셰히르"

#: i18n/states.php:1681
msgid "Kırklareli"
msgstr "키르클라렐리"

#: i18n/states.php:1677
msgid "İzmir"
msgstr "이즈미르"

#: i18n/states.php:1676
msgid "İstanbul"
msgstr "이스탄불"

#: i18n/states.php:1675
msgid "İçel"
msgstr "이첼"

#: i18n/states.php:1671
msgid "Gümüşhane"
msgstr "귀뮈샤네"

#: i18n/states.php:1668
msgid "Eskişehir"
msgstr "에스키셰히르"

#: i18n/states.php:1665
msgid "Elazığ"
msgstr "엘라지"

#: i18n/states.php:1663
msgid "Diyarbakır"
msgstr "디야르바키르"

#: i18n/states.php:1661
msgid "Çorum"
msgstr "초룸"

#: i18n/states.php:1660
msgid "Çankırı"
msgstr "창키리"

#: i18n/states.php:1659
msgid "Çanakkale"
msgstr "차나칼레"

#: i18n/states.php:1654
msgid "Bingöl"
msgstr "빙괼"

#: i18n/states.php:1652
msgid "Balıkesir"
msgstr "발리케시르"

#: i18n/states.php:1651
msgid "Aydın"
msgstr "아이딘"

#: i18n/states.php:1646
msgid "Ağrı"
msgstr "아리"

#: i18n/states.php:1644
msgid "Adıyaman"
msgstr "아디야만"

#: i18n/states.php:1525
msgid "Iași"
msgstr "이아시"

#: i18n/states.php:1517
msgid "Dâmbovița"
msgstr "듬보비차"

#: i18n/states.php:1497
msgid "Boquerón"
msgstr "보케론"

#: i18n/states.php:1494
msgid "Canindeyú"
msgstr "카닌데유"

#: i18n/states.php:1492
msgid "Ñeembucú"
msgstr "넴부쿠"

#: i18n/states.php:1490
msgid "Alto Paraná"
msgstr "알토파라나"

#: i18n/states.php:1489
msgid "Paraguarí"
msgstr "파라과리"

#: i18n/states.php:1487
msgid "Itapúa"
msgstr "이타푸아"

#: i18n/states.php:1486
msgid "Caazapá"
msgstr "카사파"

#: i18n/states.php:1485
msgid "Caaguazú"
msgstr "카아과수"

#: i18n/states.php:1484
msgid "Guairá"
msgstr "과이라"

#: i18n/states.php:1481
msgid "Concepción"
msgstr "콘셉시온"

#: i18n/states.php:1480
msgid "Asunción"
msgstr "아순시온"

#: i18n/states.php:1377
msgid "San Martín"
msgstr "산마르틴"

#: i18n/states.php:1367
msgid "Junín"
msgstr "후닌"

#: i18n/states.php:1365
msgid "Huánuco"
msgstr "우아누코"

#: i18n/states.php:1359
msgid "Apurímac"
msgstr "아푸리막"

#: i18n/states.php:1328
msgid "Hawke’s Bay"
msgstr "혹스베이"

#: i18n/states.php:1180
msgid "Estado de México"
msgstr "멕시코 에스타도"

#: i18n/states.php:1165
msgid "Ciudad de México"
msgstr "시우다드데메히코"

#: i18n/states.php:1159
msgid "Telenești"
msgstr "텔레네슈티"

#: i18n/states.php:1157
msgid "Ștefan Vodă"
msgstr "슈테판보더"

#: i18n/states.php:1156
msgid "Șoldănești"
msgstr "숄더네슈티"

#: i18n/states.php:1155
msgid "Strășeni"
msgstr "스트러셰니"

#: i18n/states.php:1153
msgid "Sîngerei"
msgstr "슨제레이"

#: i18n/states.php:1152
msgid "Rîșcani"
msgstr "르슈카니"

#: i18n/states.php:1149
msgid "Ocnița"
msgstr "오크니차"

#: i18n/states.php:1145
msgid "Hîncești"
msgstr "흔체슈티"

#: i18n/states.php:1143
msgid "UTA Găgăuzia"
msgstr "UTA 가가우지아"

#: i18n/states.php:1142
msgid "Florești"
msgstr "플로레슈티"

#: i18n/states.php:1141
msgid "Fălești"
msgstr "펄레슈티"

#: i18n/states.php:1140
msgid "Edineț"
msgstr "에디네츠"

#: i18n/states.php:1139
msgid "Dubăsari"
msgstr "두버사리"

#: i18n/states.php:1137
msgid "Dondușeni"
msgstr "돈두셰니"

#: i18n/states.php:1135
msgid "Cimișlia"
msgstr "치미슐리아"

#: i18n/states.php:1134
msgid "Căușeni"
msgstr "커우셰니"

#: i18n/states.php:1133 i18n/states.php:1512
msgid "Călărași"
msgstr "컬러라시"

#: i18n/states.php:1127
msgid "Bălți"
msgstr "벌치"

#: i18n/states.php:1126
msgid "Chișinău"
msgstr "키시너우"

#: i18n/states.php:585
msgid "Málaga"
msgstr "말라가"

#: i18n/states.php:581 i18n/states.php:1312
msgid "León"
msgstr "레온"

#: i18n/states.php:578
msgid "Jaén"
msgstr "하엔"

#: i18n/states.php:567
msgid "Castellón"
msgstr "카스테욘"

#: i18n/states.php:565
msgid "Cádiz"
msgstr "카디스"

#: i18n/states.php:564
msgid "Cáceres"
msgstr "카세레스"

#: i18n/states.php:559
msgid "Ávila"
msgstr "아빌라"

#: i18n/states.php:557
msgid "Almería"
msgstr "알메리아"

#: i18n/states.php:554
msgid "Araba/Álava"
msgstr "알라바"

#: i18n/states.php:553
msgid "A Coruña"
msgstr "라코루냐"

#: i18n/states.php:493
msgid "Ghardaïa"
msgstr "가르다이아"

#: i18n/states.php:492
msgid "Aïn Témouchent"
msgstr "아인테무셴트"

#: i18n/states.php:490
msgid "Aïn Defla"
msgstr "아인데플라"

#: i18n/states.php:481
msgid "Boumerdès"
msgstr "부메르데스"

#: i18n/states.php:480
msgid "Bordj Bou Arréridj"
msgstr "보르즈부아레리즈"

#: i18n/states.php:474
msgid "M’Sila"
msgstr "음실라"

#: i18n/states.php:472
msgid "Médéa"
msgstr "메데아"

#: i18n/states.php:468
msgid "Sidi Bel Abbès"
msgstr "시디벨압베스"

#: i18n/states.php:466
msgid "Saïda"
msgstr "사이다"

#: i18n/states.php:465
msgid "Sétif"
msgstr "세티프"

#: i18n/states.php:458
msgid "Tébessa"
msgstr "테베사"

#: i18n/states.php:454
msgid "Béchar"
msgstr "베샤르"

#: i18n/states.php:452
msgid "Béjaïa"
msgstr "베자이아"

#: i18n/states.php:336
msgid "Xinjiang / 新疆"
msgstr "신장 / 新疆"

#: i18n/states.php:335
msgid "Tibet / 西藏"
msgstr "티베트 / 西藏"

#: i18n/states.php:334
msgid "Macao / 澳门"
msgstr "마카오 / 澳门"

#: i18n/states.php:333
msgid "Ningxia Hui / 宁夏"
msgstr "닝샤후이 / 宁夏"

#: i18n/states.php:332
msgid "Qinghai / 青海"
msgstr "칭하이 / 青海"

#: i18n/states.php:331
msgid "Gansu / 甘肃"
msgstr "간쑤 / 甘肃"

#: i18n/states.php:330
msgid "Shaanxi / 陕西"
msgstr "산시 / 陕西"

#: i18n/states.php:329
msgid "Guizhou / 贵州"
msgstr "구이저우 / 贵州"

#: i18n/states.php:328
msgid "Sichuan / 四川"
msgstr "쓰촨 / 四川"

#: i18n/states.php:327
msgid "Chongqing / 重庆"
msgstr "충칭 / 重庆"

#: i18n/states.php:326
msgid "Hainan / 海南"
msgstr "하이난 / 海南"

#: i18n/states.php:325
msgid "Guangxi Zhuang / 广西壮族"
msgstr "광시좡 / 广西壮族"

#: i18n/states.php:324
msgid "Guangdong / 广东"
msgstr "광둥 / 广东"

#: i18n/states.php:323
msgid "Hunan / 湖南"
msgstr "후난 / 湖南"

#: i18n/states.php:322
msgid "Hubei / 湖北"
msgstr "후베이 / 湖北"

#: i18n/states.php:321
msgid "Henan / 河南"
msgstr "허난 / 河南"

#: i18n/states.php:320
msgid "Shandong / 山东"
msgstr "산둥 / 山东"

#: i18n/states.php:319
msgid "Jiangxi / 江西"
msgstr "장시 / 江西"

#: i18n/states.php:318
msgid "Fujian / 福建"
msgstr "푸젠 / 福建"

#: i18n/states.php:317
msgid "Anhui / 安徽"
msgstr "안후이 / 安徽"

#: i18n/states.php:316
msgid "Zhejiang / 浙江"
msgstr "저장 / 浙江"

#: i18n/states.php:315
msgid "Jiangsu / 江苏"
msgstr "장쑤 / 江苏"

#: i18n/states.php:314
msgid "Shanghai / 上海"
msgstr "상하이 / 上海"

#: i18n/states.php:313
msgid "Heilongjiang / 黑龙江"
msgstr "헤이룽장 / 黑龙江"

#: i18n/states.php:312
msgid "Jilin / 吉林"
msgstr "지린 / 吉林"

#: i18n/states.php:311
msgid "Liaoning / 辽宁"
msgstr "랴오닝 / 辽宁"

#: i18n/states.php:310
msgid "Inner Mongolia / 內蒙古"
msgstr "내몽골 / 內蒙古"

#: i18n/states.php:309
msgid "Shanxi / 山西"
msgstr "산시 / 山西"

#: i18n/states.php:308
msgid "Hebei / 河北"
msgstr "허베이 / 河北"

#: i18n/states.php:307
msgid "Tianjin / 天津"
msgstr "톈진 / 天津"

#: i18n/states.php:306
msgid "Beijing / 北京"
msgstr "베이징 / 北京"

#: i18n/states.php:305
msgid "Yunnan / 云南"
msgstr "윈난 / 云南"

#: i18n/states.php:284
msgid "Zürich"
msgstr "취리히"

#: i18n/states.php:271
msgid "Neuchâtel"
msgstr "뇌샤텔"

#: i18n/states.php:268
msgid "Graubünden"
msgstr "그라우뷘덴"

#: i18n/states.php:239
msgid "São Paulo"
msgstr "상파울루"

#: i18n/states.php:236
msgid "Rondônia"
msgstr "론도니아"

#: i18n/states.php:232
msgid "Piauí"
msgstr "피아우이"

#: i18n/states.php:230
msgid "Paraná"
msgstr "파라나"

#: i18n/states.php:229
msgid "Paraíba"
msgstr "파라이바"

#: i18n/states.php:228
msgid "Pará"
msgstr "파라"

#: i18n/states.php:224
msgid "Maranhão"
msgstr "마라냥"

#: i18n/states.php:223
msgid "Goiás"
msgstr "고이아스"

#: i18n/states.php:222
msgid "Espírito Santo"
msgstr "이스피리투산투"

#: i18n/states.php:220
msgid "Ceará"
msgstr "세아라"

#: i18n/states.php:217
msgid "Amapá"
msgstr "아마파"

#: i18n/states.php:76
msgid "Tucumán"
msgstr "투쿠만"

#: i18n/states.php:68 i18n/states.php:2028
msgid "Río Negro"
msgstr "리오네그로"

#: i18n/states.php:67
msgid "Neuquén"
msgstr "네우켄"

#: i18n/states.php:60
msgid "Entre Ríos"
msgstr "엔트레리오스"

#: i18n/states.php:58 i18n/states.php:351 i18n/states.php:570
msgid "Córdoba"
msgstr "코르도바"

#: i18n/states.php:53
msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr "부에노스아이레스 자치 시"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/TestCheckout.php:98
msgid "Test checkout"
msgstr "체크아웃 테스트"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/TestCheckout.php:92
msgid "Don't forget to test your checkout"
msgstr "체크아웃을 잊지 말고 테스트하세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/TestCheckout.php:89
msgid "Make sure that your checkout is working properly before you launch your store. Go through your checkout process in its entirety: from adding a product to your cart, choosing a shipping location, and making a payment."
msgstr "스토어를 공개하기 전에 체크아웃이 올바르게 작동하는지 확인해야 합니다. 결제 프로세스를 처음부터 끝까지 시도해보세요. 장바구니에 제품을 담는 것부터 배송 위치를 선택하고 결제하는 과정을 모두 확인하세요."

#: i18n/states.php:1243
msgid "Zambezi"
msgstr "잠베지"

#: i18n/states.php:1242
msgid "Otjozondjupa"
msgstr "오토존두파"

#: i18n/states.php:1241
msgid "Oshikoto"
msgstr "오쉬코토"

#: i18n/states.php:1240
msgid "Oshana"
msgstr "오샤나"

#: i18n/states.php:1239
msgid "Omusati"
msgstr "오무사티"

#: i18n/states.php:1238
msgid "Omaheke"
msgstr "오마헤케"

#: i18n/states.php:1237
msgid "Ohangwena"
msgstr "오항웨나"

#: i18n/states.php:1236
msgid "Kunene"
msgstr "쿠넨"

#: i18n/states.php:1235
msgid "Khomas"
msgstr "크호마스"

#: i18n/states.php:1234
msgid "Kavango West"
msgstr "카방고 서부"

#: i18n/states.php:1233
msgid "Kavango East"
msgstr "카방고 동부"

#: i18n/states.php:1232
msgid "Karas"
msgstr "카라스"

#: i18n/states.php:1231
msgid "Hardap"
msgstr "하르댑"

#: i18n/states.php:1230
msgid "Erongo"
msgstr "에른고"

#: i18n/states.php:642
msgid "Crete"
msgstr "크레타"

#: i18n/states.php:641
msgid "South Aegean"
msgstr "남에게"

#: i18n/states.php:640
msgid "North Aegean"
msgstr "북에게"

#: i18n/states.php:639
msgid "Peloponnese"
msgstr "펠로폰니소스"

#: i18n/states.php:638
msgid "Central Greece"
msgstr "중앙 그리스"

#: i18n/states.php:637
msgid "West Greece"
msgstr "서부 그리스"

#: i18n/states.php:636
msgid "Ionian Islands"
msgstr "이오니아 제도"

#: i18n/states.php:635
msgid "Thessaly"
msgstr "테살리아"

#: i18n/states.php:634
msgid "Epirus"
msgstr "이피로스"

#: i18n/states.php:633
msgid "West Macedonia"
msgstr "서부 마케도니아"

#: i18n/states.php:632
msgid "Central Macedonia"
msgstr "중앙 마케도니아"

#: i18n/states.php:631
msgid "East Macedonia and Thrace"
msgstr "동부 마케도니아와 트라키"

#: i18n/states.php:630
msgid "Attica"
msgstr "아티키"

#: i18n/states.php:494
msgid "Relizane"
msgstr "레리자네"

#: i18n/states.php:491
msgid "Naama"
msgstr "나아마"

#: i18n/states.php:489
msgid "Mila"
msgstr "밀라"

#: i18n/states.php:488
msgid "Tipasa"
msgstr "티파자"

#: i18n/states.php:487
msgid "Souk Ahras"
msgstr "수카하라스"

#: i18n/states.php:486
msgid "Khenchela"
msgstr "켕슐라"

#: i18n/states.php:485
msgid "El Oued"
msgstr "엘우에드"

#: i18n/states.php:484
msgid "Tissemsilt"
msgstr "티셈실트"

#: i18n/states.php:483
msgid "Tindouf"
msgstr "틴두프"

#: i18n/states.php:482
msgid "El Tarf"
msgstr "엘타르프"

#: i18n/states.php:479
msgid "Illizi"
msgstr "일리지"

#: i18n/states.php:478
msgid "El Bayadh"
msgstr "엘바야드"

#: i18n/states.php:477
msgid "Oran"
msgstr "오란"

#: i18n/states.php:476
msgid "Ouargla"
msgstr "우아르글라"

#: i18n/states.php:475
msgid "Mascara"
msgstr "마스카라"

#: i18n/states.php:473
msgid "Mostaganem"
msgstr "모스타가넴"

#: i18n/states.php:471
msgid "Constantine"
msgstr "콘스탄틴"

#: i18n/states.php:470
msgid "Guelma"
msgstr "겔마"

#: i18n/states.php:469
msgid "Annaba"
msgstr "안나바"

#: i18n/states.php:467
msgid "Skikda"
msgstr "스킥다"

#: i18n/states.php:464
msgid "Jijel"
msgstr "지젤"

#: i18n/states.php:463
msgid "Djelfa"
msgstr "젤파"

#: i18n/states.php:462
msgid "Algiers"
msgstr "알제"

#: i18n/states.php:461
msgid "Tizi Ouzou"
msgstr "티지우주"

#: i18n/states.php:460
msgid "Tiaret"
msgstr "티아레"

#: i18n/states.php:459
msgid "Tlemcen"
msgstr "틀렘센"

#: i18n/states.php:457
msgid "Tamanghasset"
msgstr "타만라세트"

#: i18n/states.php:456
msgid "Bouira"
msgstr "부이라"

#: i18n/states.php:455
msgid "Blida"
msgstr "블리다"

#: i18n/states.php:453
msgid "Biskra"
msgstr "비스크라"

#: i18n/states.php:451
msgid "Batna"
msgstr "바트나"

#: i18n/states.php:450
msgid "Oum El Bouaghi"
msgstr "움엘보우아기"

#: i18n/states.php:449
msgid "Laghouat"
msgstr "라구아트"

#: i18n/states.php:448
msgid "Chlef"
msgstr "츨레프"

#: i18n/states.php:447
msgid "Adrar"
msgstr "아드라"

#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:185
msgid "This will change the stock status of all variations."
msgstr "모든 옵션의 재고 상태가 변경됩니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:443
msgid "Are you sure you want to run this tool?"
msgstr "이 도구를 실행하시겠습니까?"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:268
msgid "Net Payment"
msgstr "순 결제"

#. translators: 1: payment date. 2: payment method
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:242
msgid "%1$s via %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:230
msgid "Paid"
msgstr "유료"

#. translators: %s: File name
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:56
msgid "File uploaded: %s"
msgstr "파일 업로드됨: %s"

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:117
msgid "The ID for the resource."
msgstr "리소스 ID입니다."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:116
msgid "Instance ID."
msgstr "인스턴스 ID입니다."

#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:543
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s not updated"
msgstr "%s 업데이트 안 됨"

#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:541
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s not added"
msgstr "%s 추가 안 됨"

#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:539
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s updated"
msgstr "%s 업데이트됨"

#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:537 includes/class-wc-post-types.php:545
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s deleted"
msgstr "%s 삭제됨"

#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:535
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s added"
msgstr "%s 추가됨"

#: includes/class-wc-post-types.php:518
msgid "Tag not updated."
msgstr "태그가 업데이트되지 않았습니다."

#: includes/class-wc-post-types.php:517
msgid "Tag not added."
msgstr "태그가 추가되지 않았습니다."

#: includes/class-wc-post-types.php:516
msgid "Tag updated."
msgstr "태그가 업데이트되었습니다."

#: includes/class-wc-post-types.php:515
msgid "Tag deleted."
msgstr "태그가 삭제되었습니다."

#: includes/class-wc-post-types.php:514
msgid "Tag added."
msgstr "태그가 추가되었습니다."

#: includes/class-wc-post-types.php:508
msgid "Category not updated."
msgstr "카테고리가 업데이트되지 않았습니다."

#: includes/class-wc-post-types.php:507
msgid "Category not added."
msgstr "카테고리가 추가되지 않았습니다."

#: includes/class-wc-post-types.php:506
msgid "Category updated."
msgstr "카테고리가 업데이트되었습니다."

#: includes/class-wc-post-types.php:505
msgid "Category deleted."
msgstr "카테고리가 삭제되었습니다."

#: includes/class-wc-post-types.php:504
msgid "Category added."
msgstr "카테고리가 추가되었습니다."

#: includes/class-wc-post-types.php:80
msgctxt "Taxonomy name"
msgid "Product visibility"
msgstr "제품 가시성"

#: includes/class-wc-post-types.php:63
msgctxt "Taxonomy name"
msgid "Product type"
msgstr "제품 유형"

#: includes/class-wc-install.php:1456
msgid "Community support"
msgstr "커뮤니티 지원"

#: includes/class-wc-install.php:1456
msgid "Visit community forums"
msgstr "커뮤니티 포럼 방문"

#: includes/wc-user-functions.php:47
msgid "An account is already registered with your email address. <a href=\"#\" class=\"showlogin\">Please log in.</a>"
msgstr "회원님의 이메일 주소로 이미 계정이 등록되어 있습니다. <a href=\"#\" class=\"showlogin\">로그인하세요.</a>"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:168
msgid "Taxes applied to this shipping rate using the smallest unit of the currency."
msgstr "이 배송비에 가장 작은 통화 단위를 사용하여 세금이 적용됩니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:123
msgid "True if the product is on backorder."
msgstr "상품이 품절 후 주문 상태인 경우 true입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:42
msgid "The attribute taxonomy name."
msgstr "속성 분류 이름입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:412
msgid "Add to cart URL."
msgstr "장바구니에 추가 URL입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:376
msgid "Is the product stock backordered? This will also return false if backorder notifications are turned off."
msgstr "제품 재고가 품절 후 주문되었나요? 품절 후 주문 알림이 꺼져 있는 경우 또한 false가 반환됩니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:358
msgid "Does the product have additional options before it can be added to the cart?"
msgstr "제품을 장바구니에 추가하기 전에 선택할 추가 옵션이 있나요?"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:346
msgid "The assigned attribute."
msgstr "할당된 속성입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:333
msgid "List of variation attributes."
msgstr "옵션 속성 목록입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:302
msgid "The term slug."
msgstr "용어 슬러그입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:296
msgid "The term name."
msgstr "용어 이름입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:290
msgid "The term ID, or 0 if the attribute is not a global attribute."
msgstr "속성이 글로벌 속성이 아닌 경우 용어 ID 또는 0입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:283
msgid "List of assigned attribute terms."
msgstr "할당된 속성 용어 목록입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:277
msgid "True if this attribute is used by product variations."
msgstr "제품 옵션이 이 속성을 사용하는 경우 true입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:271
msgid "The attribute taxonomy, or null if the attribute is not taxonomy based."
msgstr "속성이 분류 기반이 아닌 경우 속성 분류 또는 null입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:265
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:340
msgid "The attribute name."
msgstr "속성 이름입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:259
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:327
msgid "The attribute ID, or 0 if the attribute is not taxonomy based."
msgstr "속성이 분류 기반이 아닌 경우 속성 ID 또는 0입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:252
msgid "List of attributes assigned to the product/variation that are visible or used for variations."
msgstr "옵션에 표시되거나 사용된 제품/옵션에 할당된 속성 목록입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:243
msgid "Tag link"
msgstr "태그 링크"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:237
msgid "Tag slug"
msgstr "태그 슬러그"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:231
msgid "Tag name"
msgstr "태그 이름"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:225
msgid "Tag ID"
msgstr "태그 ID"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:218
msgid "List of tags, if applicable."
msgstr "태그 목록(해당하는 경우)입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:209
msgid "Category link"
msgstr "카테고리 링크"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:203
msgid "Category slug"
msgstr "카테고리 슬러그"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:197
msgid "Category name"
msgstr "카테고리 이름"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:191
msgid "Category ID"
msgstr "카테고리 ID"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:184
msgid "List of categories, if applicable."
msgstr "카테고리 목록(해당하는 경우)입니다."

#. Translators: %1$s, %2$s, and %3$s are all build commands to be run in order.
#: packages/woocommerce-admin/woocommerce-admin.php:127
msgid "You have installed a development version of WooCommerce Admin which requires files to be built. From the plugin directory, run %1$s and %2$s to install dependencies, then %3$s to build the files."
msgstr "파일을 빌드해야 하는 WooCommerce Admin의 개발 버전을 설치했습니다. 이 플러그인 디렉터리에서 %1$s 및 %2$s을(를) 실행하여 종속성을 설치한 다음 %3$s을(를) 실행하여 파일을 빌드합니다."

#. Translators: %1$s is referring to a php constant name, %2$s is referring to
#. the wp-config.php file.
#: packages/woocommerce-admin/woocommerce-admin.php:108
msgid "WooCommerce Admin development mode requires the %1$s constant to be defined and true in your %2$s file. Otherwise you are loading the admin package from WooCommerce core."
msgstr "WooCommerce Admin 개발 모드에서 %1$s 상수를 정의해야 하며 %2$s 파일이 true여야 합니다. 그 외에는 WooCommerce 코어에서 관리자 패키지를 로드합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:210
msgid "Total distinct customers."
msgstr "총 개별 고객입니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:271
msgid "Whether or not the profile was skipped."
msgstr "프로필을 건너뛰었는지 여부."

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Analytics.php:321
msgid "Analytics cache cleared."
msgstr "분석 캐시를 지웠습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Analytics.php:154
msgid "Clear analytics cache"
msgstr "분석 캐시 지우기"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:477
msgid "Customizable products"
msgstr "사용자 정의 가능한 제품"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:473
msgid "Bundles"
msgstr "번들"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:434
msgid "Education and learning"
msgstr "교육 및 학습"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:70
msgid "With our blocks, you can select and display products, categories, filters, and more virtually anywhere on your site — no need to use shortcodes or edit lines of code. Learn more about how to use each one of them."
msgstr "블록을 사용하여 제품, 카테고리, 필터 등을 선택해 사이트의 어떤 위치에서든 표시할 수 있습니다. 쇼트코드를 사용하거나 코드 라인을 편집할 필요가 없습니다. 각 블록을 사용하는 방법을 자세히 알아보세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:69
msgid "Customize your online store with WooCommerce blocks"
msgstr "WooCommerce 블록으로 온라인 스토어 사용자 정의"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/LaunchChecklist.php:48
msgid "Ready to launch your store?"
msgstr "스토어를 시작할 준비가 되셨나요?"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/LaunchChecklist.php:45
msgid "To make sure you never get that sinking \"what did I forget\" feeling, we've put together the essential pre-launch checklist."
msgstr "\"무엇을 잊어버린 듯한\" 기분에 휩싸이지 않도록 시작 전 필수 체크리스트를 준비했습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/AdditionalPayments.php:30
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/SetUpAdditionalPaymentTypes.php:96
msgid "Set up additional payment providers"
msgstr "추가 결제 공급업체 설정"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/SetUpAdditionalPaymentTypes.php:92
msgid "Set up additional payment providers, using third-party services or other methods."
msgstr "타사 서비스 또는 다른 방법을 사용하는 추가 결제 공급업체를 설정합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/InsightFirstProductAndPayment.php:52
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/InsightFirstProductAndPayment.php:61
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/InsightFirstSale.php:55
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/InsightFirstSale.php:63
msgid "Thanks for your feedback"
msgstr "피드백을 제출해 주셔서 감사합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/InsightFirstSale.php:40
msgid "A WooCommerce powered store needs on average 31 days to get the first sale. You're on the right track! Do you find this type of insight useful?"
msgstr "WooCommerce 기반 스토어가 첫 판매를 시작하는 데 평균적으로 31일이 필요합니다. 잘 진행하고 계십니다! 이 유형의 인사이트가 유용하다고 생각하시나요?"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/InsightFirstSale.php:39
msgid "Did you know?"
msgstr "알고 계셨나요?"

#. translators: 1: Orders URL 2: Address URL 3: Account URL.
#: templates/myaccount/dashboard.php:45
msgid "From your account dashboard you can view your <a href=\"%1$s\">recent orders</a>, manage your <a href=\"%2$s\">billing address</a>, and <a href=\"%3$s\">edit your password and account details</a>."
msgstr "계정 대시보드에서 <a href=\"%1$s\">최근 주문</a>을 보고, <a href=\"%2$s\">청구 주소</a>를 관리하고, <a href=\"%3$s\">비밀번호 및 계정 상세 정보를 편집</a>할 수 있습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/DataStore.php:124
msgid "Invalid admin note"
msgstr "유효하지 않은 관리자 메모"

#. translators: %d is the count of items in the cart.
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/MiniCart.php:346
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents-block/title-frontend.js:3
msgid "Your cart (%d item)"
msgid_plural "Your cart (%d items)"
msgstr[0] "내 장바구니(항목 %d개)"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:335
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
msgid "Country/Region"
msgstr "국가/지역"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/CompleteStoreDetails.php:56
msgid "Add store details"
msgstr "스토어 상세 정보 추가"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:60
msgid "1 minute per product"
msgstr "제품당 1분"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:39
msgid "Add my products"
msgstr "내 제품 추가"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:49
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:48
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:94
msgid "1 minute"
msgstr "1분"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/AdditionalPayments.php:51
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:61
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:49
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:111
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:59
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/two-column-tasks.js:1
msgid "2 minutes"
msgstr "2분"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:48
msgid "4 minutes"
msgstr "4분"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:27
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Store details"
msgstr "스토어 상세 정보"

#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/DraftOrders.php:102
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/DraftOrders.php:126
msgctxt "Order status"
msgid "Draft"
msgstr "임시글"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/AbstractBlock.php:376
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "단어"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:311
msgid "Line total tax."
msgstr "세금 총계를 계산합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:305
msgid "Line total (the price of the product after coupon discounts have been applied)."
msgstr "라인 합계(쿠폰 할인 적용 후 제품 가격)."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:299
msgid "Line subtotal tax."
msgstr "세금 소계를 계산합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:293
msgid "Line subtotal (the price of the product before coupon discounts have been applied)."
msgstr "라인 소계(쿠폰 할인 적용 전 제품 가격)."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:285
msgid "Item total amounts provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "가장 작은 통화 단위를 사용하여 제공된 항목 총 금액."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:256
msgid "Decimal precision of the returned prices."
msgstr "반품 가격의 소수 정확도."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:250
msgid "Raw unrounded product prices used in calculations. Provided using a higher unit of precision than the currency."
msgstr "계산에 사용한 반올림하지 않은 제품 원가. 통화보다 더 높은 단위의 정확도를 사용하여 제공되었습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:204
msgid "Price data for the product in the current line item, including or excluding taxes based on the \"display prices during cart and checkout\" setting. Provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "현재 라인 항목의 제품에 해당하는 가격 데이터. \"장바구니 및 결제에서 가격 표시\" 설정에 따라 세금 포함 또는 제외. 가장 작은 통화 단위를 사용하여 제공되었습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:129
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:388
msgid "If true, only one item of this product is allowed for purchase in a single order."
msgstr "true인 경우 하나의 주문에 이 제품의 항목 1개만 구매할 수 있습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:117
msgid "True if backorders are allowed past stock availability."
msgstr "과거 재고 여부에 이월 주문이 허용된 경우 true."

#. Translators: %s amount.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:113
msgid "The maximum quantity that can be added to the cart is %s"
msgstr "장바구니에 추가할 수 있는 최대 수량은 %s개입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:208
msgid "True if this is the rate currently selected by the customer for the cart."
msgstr "이 장바구니를 이용하는 고객이 현재 선택한 요금인 경우 true."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:186
msgid "Meta data attached to the shipping rate."
msgstr "배송비에 연결된 메타데이터."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:180
msgid "Instance ID of the shipping method that provided the rate."
msgstr "요금이 적용된 배송 방법 인스턴스 ID."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:174
msgid "ID of the shipping method that provided the rate."
msgstr "요금이 적용된 배송 방법 ID."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:162
msgid "Price of this shipping rate using the smallest unit of the currency."
msgstr "가장 작은 통화 단위를 사용한 배송비 가격."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:156
msgid "Delivery time estimate text, e.g. 3-5 business days."
msgstr "예상 배송 소요 시간(예: 영업일 기준 3~5일)."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:150
msgid "Description of the shipping rate, e.g. Dispatched via USPS."
msgstr "배송비 설명(예: USPS로 발송됨)."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:144
msgid "Name of the shipping rate, e.g. Express shipping."
msgstr "배송비 유형(예: 빠른 배송)."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:138
msgid "ID of the shipping rate."
msgstr "배송비 ID."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:117
msgid "List of shipping rates."
msgstr "배송비 목록."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:108
msgid "Quantity of the item in the current package."
msgstr "현재 패키지에 포함된 항목 수량."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:102
msgid "Name of the item."
msgstr "항목 이름."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:88
msgid "List of cart items the returned shipping rates apply to."
msgstr "반품 배송비를 적용할 장바구니 항목 목록."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:44
msgid "Shipping destination address."
msgstr "배송지 주소."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:38
msgid "Name of the package."
msgstr "패키지 이름."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:32
msgid "The ID of the package the shipping rates belong to."
msgstr "배송비가 적용된 패키지 ID."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:287
msgid "List of cart item errors, for example, items in the cart which are out of stock."
msgstr "장바구니 항목 오류 목록(예: 장바구니 항목 재고 없음)."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:269
msgid "The amount of tax charged."
msgstr "청구된 세금 금액."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:263
msgid "The name of the tax."
msgstr "세금 종류."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:255
msgid "Lines of taxes applied to items and shipping."
msgstr "항목 및 배송에 적용된 세금."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:249
msgid "Total tax applied to items and shipping."
msgstr "항목 및 배송에 적용된 총 세금."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:243
msgid "Total price the customer will pay."
msgstr "고객이 결제할 총 가격."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:225
msgid "Total tax removed due to discount from applied coupons."
msgstr "적용된 쿠폰 할인으로 인해 공제된 총 세금."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:219
msgid "Total discount from applied coupons."
msgstr "적용된 쿠폰 총 할인 금액."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:213
msgid "Total tax on fees."
msgstr "총 수수료 세금."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:207
msgid "Total price of any applied fees."
msgstr "수수료가 부과된 총 가격."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:201
msgid "Total tax on items in the cart."
msgstr "장바구니에 있는 항목의 총 세금."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:195
msgid "Total price of items in the cart."
msgstr "장바구니에 있는 항목의 총 가격."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:187
msgid "Cart total amounts provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "가장 작은 통화 단위를 사용하여 제공된 장바구니 총 금액."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:159
msgid "True if the cart needs payment. False for carts with only free products and no shipping costs."
msgstr "장바구니에 결제가 필요한 경우 true. 장바구니에 무료 제품만 추가되었으며 배송비가 없는 경우 false."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:123
msgid "Current set shipping address for the customer."
msgstr "고객의 현재 배송 주소."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:113
msgid "List of available shipping rates for the cart."
msgstr "장바구니에서 사용 가능한 배송비 목록."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:103
msgid "List of applied cart coupons."
msgstr "적용된 장바구니 쿠폰 목록."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ErrorSchema.php:36
msgid "Error message"
msgstr "오류 메시지"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ErrorSchema.php:30
msgid "Error code"
msgstr "오류 코드"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCategorySchema.php:59
msgid "Number of reviews for products in this category."
msgstr "카테고리 내 제품 리뷰 수."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCategorySchema.php:52
msgid "Category image."
msgstr "카테고리 이미지."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:53
msgid "Returns number of products within attribute terms."
msgstr "속성 용어 내 제품 수를 반환합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:30
msgid "Min and max prices found in collection of products, provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "가장 작은 통화 단위를 사용하여 제공된 제품의 컬렉션에서 확인한 최저 및 최고 가격."

#. translators: Placeholders are class and method names
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:120
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ShippingAddressSchema.php:62
msgid "%1$s requires an instance of %2$s or %3$s for the address"
msgstr "%1$s이(가) 주소에 대해 %2$s 또는 %3$s 인스턴스를 요구합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:67
msgid "Country/Region code in ISO 3166-1 alpha-2 format."
msgstr "국가/지역 코드(ISO 3166-1 alpha-2 형식)."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:55
msgid "State/County code, or name of the state, county, province, or district."
msgstr "주/국가 코드 또는 주, 국가, 도 또는 군 이름."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:43
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:331
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
msgid "Apartment, suite, etc."
msgstr "아파트, 다세대 등"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:336
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:342
msgid "Price prefix for the currency which can be used to format returned prices."
msgstr "반품 가격을 구성하는 데 사용된 가격 접두사."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:330
msgid "Thousand separator for the currency which can be used to format returned prices."
msgstr "반품 가격을 구성하는 데 사용된 통화 천 단위 분리자."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:324
msgid "Decimal separator for the currency which can be used to format returned prices."
msgstr "반품 가격을 구성하는 데 사용된 통화 소수 분리자."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:318
msgid "Currency minor unit (number of digits after the decimal separator) for returned prices."
msgstr "반품 가격의 통화 보조 단위(소수 분리자 다음에 오는 숫자)."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:312
msgid "Currency symbol for the currency which can be used to format returned prices."
msgstr "반품 가격을 구성하는 데 사용된 통화 기호."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:306
msgid "Currency code (in ISO format) for returned prices."
msgstr "반품 가격의 통화 코드(ISO 형식)."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:63
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:50
msgid "Total tax removed due to discount applied by this coupon."
msgstr "이 쿠폰을 사용하여 적용된 할인으로 공제된 총 세금."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:57
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:44
msgid "Total discount applied by this coupon."
msgstr "이 쿠폰을 사용하여 적용된 총 할인."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:49
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:36
msgid "Total amounts provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "가장 작은 통화 단위를 사용하여 제공된 총 금액."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:30
msgid "The coupons unique code."
msgstr "쿠폰 고유 코드."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:150
msgid "A URL to redirect the customer after checkout. This could be, for example, a link to the payment processors website."
msgstr "결제 후 고객을 리디렉팅하기 위한 URL. 결제 프로세서 웹사이트의 링크가 여기에 해당할 수 있습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:134
msgid "An array of data being returned from the payment gateway."
msgstr "결제 게이트웨이에서 반품 중인 데이터 배열."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:129
msgid "Status of the payment returned by the gateway. One of success, pending, failure, error."
msgstr "게이트웨이에서 반품된 결제 상태. 성공, 대기 중, 실패, 오류 중 하나."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:123
msgid "Result of payment processing, or false if not yet processed."
msgstr "결제 처리 결과. 아직 처리되지 않은 경우 false."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:112
msgid "The ID of the payment method being used to process the payment."
msgstr "결제를 처리하는 데 사용하는 지불 수단 ID."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:85
msgid "Customer ID if registered. Will return 0 for guests."
msgstr "등록한 고객 ID. 비회원인 경우 0이 반환됩니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:80
msgid "Note added to the order by the customer during checkout."
msgstr "결제 시 고객이 주문에 추가한 메모."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:74
msgid "Order key used to check validity or protect access to certain order data."
msgstr "유효성을 확인하거나 특정 주문 데이터에 대한 액세스를 보호하기 위한 주문 키."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:68
msgid "Order status. Payment providers will update this value after payment."
msgstr "주문 상태. 결제 후 결제 공급업체가 값을 업데이트합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:62
msgid "The order ID to process during checkout."
msgstr "결제 시 처리할 주문 ID."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:54
msgid "Parent term ID, if applicable."
msgstr "상위 용어 ID(해당되는 경우)."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:111
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:382
msgid "Quantity left in stock if stock is low, or null if not applicable."
msgstr "재고가 부족한 경우 남은 수량 또는 해당되지 않는 경우 null."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:320
msgid "List of variation IDs, if applicable."
msgstr "버전 ID 목록(해당되는 경우)."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:157
msgid "Price string formatted as HTML."
msgstr "HTML로 구성된 가격 문자열."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:108
msgid "Price data provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "가장 작은 통화 단위를 사용하여 제공된 가격 데이터."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:99
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:92
msgid "Product full description in HTML format."
msgstr "HTML 형식의 제품 전체 설명."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:93
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:87
msgid "Product short description in HTML format."
msgstr "HTML 형식의 제품 간단 설명."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:63
msgid "ID of the parent product, if applicable."
msgstr "상위 제품의 ID(해당되는 경우)."

#. translators: %s: product name
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1077
msgid "&quot;%s&quot; is not available for purchase."
msgstr "&quot;%s&quot;을(를) 구매할 수 없습니다."

#. translators: %1$s coupon code, %2$s reason.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:987
msgid "The \"%1$s\" coupon has been removed from your cart: %2$s"
msgstr "쿠폰 \"%1$s\"이(가) 장바구니 %2$s에서 제거되었습니다."

#. translators: %s: coupon code
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:930
msgid "\"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons."
msgstr "\"%s\" 쿠폰이 이미 적용되었으며 다른 쿠폰과 중복하여 사용할 수 없습니다."

#. translators: %s coupon code
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:888
msgid "Coupon code \"%s\" has already been applied."
msgstr "쿠폰 코드 \"%s\"이(가) 이미 적용되었습니다."

#. translators: %s coupon code
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:876
msgid "\"%s\" is an invalid coupon code."
msgstr "\"%s\"은(는) 유효하지 않은 쿠폰 코드입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:179
msgid "Cart item is invalid."
msgstr "장바구니 항목이 유효하지 않습니다."

#. translators: %s Coupon codes.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:172
msgid "Invalid coupons were removed from the cart: \"%s\""
msgstr "장바구니에서 유효하지 않은 쿠폰(\"%s\")이 제거되었습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:24
msgid "Cannot create order from empty cart."
msgstr "빈 장바구니에서 주문을 생성할 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:68
msgid "Invalid Package ID."
msgstr "유효하지 않은 패키지 ID."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:44
msgid "The chosen rate ID for the package."
msgstr "패키지에 적용된 요금 ID."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:39
msgid "The ID of the package being shipped."
msgstr "배송 중인 패키지 ID."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:223
msgid "Limit result set to reviews from specific product IDs."
msgstr "특정 제품 ID의 리뷰로 결과 집합을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:216
msgid "Limit result set to reviews from specific category IDs."
msgstr "특정 카테고리 ID의 리뷰로 결과 집합을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:166
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:178
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:190
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:202
msgid "Method not implemented"
msgstr "메서드가 구현되지 않았습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateItem.php:41
msgid "New quantity of the item in the cart."
msgstr "장바구니에 있는 이 항목의 새 수량."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateItem.php:37
msgid "Unique identifier (key) for the cart item to update."
msgstr "업데이트할 장바구니 항목의 고유 식별자(키)."

#. Translators: %s Payment method ID.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:556
msgid "The %s payment gateway is not available."
msgstr "%s 결제 게이트웨이를 사용할 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:544
msgid "No payment method provided."
msgstr "제공된 지불 수단이 없습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:509
msgid "Invalid payment result received from payment method."
msgstr "지불 수단으로부터 수신한 유효하지 않은 결제 결과."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:80
msgid "Data to pass through to the payment method when processing payment."
msgstr "결제 처리 시 지불 수단으로 전달할 데이터."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveItem.php:64
msgid "Cart item no longer exists or is invalid."
msgstr "장바구니 항목이 더 이상 존재하지 않거나 유효하지 않습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveItem.php:42
msgid "Unique identifier (key) for the cart item."
msgstr "장바구니 항목의 고유 식별자(키)."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:94
msgid "If true, empty terms will not be returned."
msgstr "true인 경우 비어 있는 용어는 반환되지 않습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:82
msgid "Sort by term property."
msgstr "용어 속성별로 정렬합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:74
msgid "Sort ascending or descending."
msgstr "오름차순 또는 내림차순으로 정렬합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartCouponsByCode.php:73
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartCouponsByCode.php:88
msgid "Coupon does not exist in the cart."
msgstr "장바구니에 쿠폰이 없습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:70
msgid "Coupon cannot be removed because it is not already applied to the cart."
msgstr "쿠폰이 아직 장바구니에 적용되지 않아 제거할 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:66
msgid "Invalid coupon code."
msgstr "유효하지 않은 쿠폰 코드."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartApplyCoupon.php:58
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartCoupons.php:97
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:58
msgid "Coupons are disabled."
msgstr "쿠폰이 비활성화되었습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartApplyCoupon.php:39
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartCouponsByCode.php:42
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:39
msgid "Unique identifier for the coupon within the cart."
msgstr "장바구니에 포함된 쿠폰의 고유 식별자."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:80
msgid "ISO code for the country of the address being shipped to."
msgstr "배송지 주소 국가 ISO 코드."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:74
msgid "Zip or Postcode of the address being shipped to."
msgstr "배송지 주소 우편번호."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:68
msgid "ISO code, or name, for the state, province, or district of the address being shipped to."
msgstr "배송지 주, 군 또는 도에 해당하는 ISO 코드 또는 이름."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:62
msgid "City of the address being shipped to."
msgstr "배송지 도시."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:56
msgid "Second line of the address being shipped to."
msgstr "배송지 상세 주소."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:50
msgid "First line of the address being shipped to."
msgstr "배송지 대표 주소."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:315
msgid "Limit result set to products based on a maximum price, provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "가장 작은 단위의 통화를 사용하여 제공된 최대 가격을 기반으로 결과 집합을 제품으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:308
msgid "Limit result set to products based on a minimum price, provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "가장 작은 단위의 통화를 사용하여 제공된 최소 가격을 기반으로 결과 집합을 제품으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:38
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:177
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:128
msgid "Maximum number of items to be returned in result set. Defaults to no limit if left blank."
msgstr "결과 집합에 반환될 항목 최대 수. 비어 있는 경우 제한 없음을 기본으로 설정합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCategoriesById.php:73
msgid "Invalid category ID."
msgstr "유효하지 않은 카테고리 ID."

#. translators: %1$s table name, %2$s database user, %3$s database name.
#: packages/woocommerce-blocks/src/Installer.php:108
msgid "WooCommerce %1$s table creation failed. Does the %2$s user have CREATE privileges on the %3$s database?"
msgstr "WooCommerce %1$s 테이블을 생성하지 못했습니다. %2$s 사용자에게 %3$s 데이터베이스 생성 권한이 있나요?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:570
msgid "Verifying database... One or more tables are still missing: "
msgstr "데이터베이스 확인 중... 여전히 하나 이상의 테이블이 누락되었습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:568
msgid "Database verified successfully."
msgstr "데이터베이스를 확인했습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:561
msgid "You need WooCommerce 4.2 or newer to run this tool."
msgstr "이 도구를 실행하려면 WooCommerce 4.2 이상이 필요합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:554
msgid "The active version of WooCommerce does not support template cache clearing."
msgstr "현재 활성화된 WooCommerce 버전이 템플릿 캐시 지우기를 지원하지 않습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:552
msgid "Template cache cleared."
msgstr "템플릿 캐시를 지웠습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:217
msgid "Verify if all base database tables are present."
msgstr "기본 데이터베이스 테이블이 모두 있는지 확인합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:215
msgid "Verify database"
msgstr "데이터베이스 확인"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:214
msgid "Verify base database tables"
msgstr "기본 데이터베이스 테이블 확인"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:176
msgid "This tool will empty the template cache."
msgstr "이 도구를 사용하면 템플릿 캐시가 비워집니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:171
msgid "Clear template cache"
msgstr "템플릿 캐시 지우기"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/EUVATNumber.php:45
msgid "Collect and validate EU VAT numbers at checkout"
msgstr "결제 시 EU VAT 번호 수집 및 확인"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/EUVATNumber.php:42
msgid "If your store is based in the EU, we recommend using the EU VAT Number extension in addition to automated taxes. It provides your checkout with a field to collect and validate a customer's EU VAT number, if they have one."
msgstr "스토어가 EU 내 국가에 위치한 경우 자동화된 세금과 더불어 EU VAT 번호 확장을 사용하는 것이 좋습니다. 결제 시 고객의 EU VAT 번호가 있는 경우 해당 번호를 수집하고 확인하기 위한 필드가 제공됩니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:45
msgid "Get real-time order alerts anywhere"
msgstr "어디서나 실시간 주문 알림 받기"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:42
msgid "Get notifications about store activity, including new orders and product reviews directly on your mobile devices with the Woo app."
msgstr "새로운 주문과 제품 리뷰를 비롯하여 스토어 활동에 대한 알림을 모바일 기기에서 직접 Woo 앱을 통해 받습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/OrderMilestones.php:182
msgid "First order received"
msgstr "첫 주문을 받았습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/CouponPageMoved.php:81
msgid "Remove legacy coupon menu"
msgstr "레거시 쿠폰 메뉴 제거"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/CouponPageMoved.php:74
msgid "Coupons can now be managed from Marketing > Coupons. Click the button below to remove the legacy WooCommerce > Coupons menu item."
msgstr "이제 마케팅 > 쿠폰에서 쿠폰을 관리할 수 있습니다. 레거시 WooCommerce > 쿠폰 메뉴 항목을 제거하려면 아래 버튼을 클릭하세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/CouponPageMoved.php:73
msgid "Coupon management has moved!"
msgstr "쿠폰 관리를 이동했습니다!"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/FirstProduct.php:70
msgid "This video tutorial will help you go through the process of adding your first product in WooCommerce."
msgstr "이 비디오 자습서를 활용하여 WooCommerce에서 첫 번째 제품을 추가하는 프로세스에 관한 도움을 받을 수 있습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/FirstProduct.php:69
msgid "Do you need help with adding your first product?"
msgstr "첫 번째 제품을 추가하는 데 도움이 필요하신가요?"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/OnlineClothingStore.php:82
msgid "Starting a fashion website is exciting but it may seem overwhelming as well. In this article, we'll walk you through the setup process, teach you to create successful product listings, and show you how to market to your ideal audience."
msgstr "패션 제품을 판매하는 웹사이트를 시작하는 일은 설레지만 동시에 매우 큰 부담으로 다가올 수 있습니다. 이 글에서는 프로세스를 설정하는 방법을 안내하고, 성공적인 제품 리스팅을 만드는 방법을 알려주며, 원하는 고객에게 제품을 판매하는 방법을 보여 줍니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/OnlineClothingStore.php:81
msgid "Start your online clothing store"
msgstr "온라인 의류 스토어 시작하기"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/Note.php:585
msgid "The admin note layout has a wrong prop value."
msgstr "관리자 메모 레이아웃 속성 값이 잘못되었습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/FirstProduct.php:77
msgid "Watch tutorial"
msgstr "자습서 보기"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/GivingFeedbackNotes.php:48
#: packages/woocommerce-admin/dist/wp-admin-scripts/navigation-opt-out.js:1
msgid "Share feedback"
msgstr "피드백 공유"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/GivingFeedbackNotes.php:41
msgid "Now that you’ve chosen us as a partner, our goal is to make sure we're providing the right tools to meet your needs. We're looking forward to having your feedback on the store setup experience so we can improve it in the future."
msgstr "파트너로 선택해 주셔서 감사합니다. 필요한 사항을 충족할 수 있는 적합한 도구를 제공하는 것이 저희의 목표입니다. 스토어 설정 환경에 관한 피드백을 공유해 주시면 앞으로 스토어 환경을 개선하는 데 큰 도움이 됩니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/MigrateFromShopify.php:63
msgid "Changing eCommerce platforms might seem like a big hurdle to overcome, but it is easier than you might think to move your products, customers, and orders to WooCommerce. This article will help you with going through this process."
msgstr "전자상거래 플랫폼을 변경하는 일이 넘어야 할 큰 산처럼 느껴질 수 있습니다. 그러나 제품, 고객 및 주문을 생각보다 더 쉽게 WooCommerce로 이동할 수 있습니다. 이 글의 도움을 받아 프로세스를 진행할 수 있습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/MigrateFromShopify.php:62
msgid "Do you want to migrate from Shopify to WooCommerce?"
msgstr "Shopify에서 WooCommerce로 마이그레이션하시겠어요?"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:46
msgid "WooCommerce Subscriptions allows you to introduce a variety of subscriptions for physical or virtual products and services. Create product-of-the-month clubs, weekly service subscriptions or even yearly software billing packages. Add sign-up fees, offer free trials, or set expiration periods."
msgstr "WooCommerce 구독을 통해 실제 또는 가상의 제품과 서비스를 제공하는 다양한 구독을 이용할 수 있습니다. 이달의 제품 클럽, 주간 서비스 구독 또는 연간 소프트웨어 청구 패키지를 만듭니다. 가입 수수료를 추가하고, 무료 평가판을 제공하거나 만료 기간을 설정합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:45
msgid "Do you need more info about WooCommerce Subscriptions?"
msgstr "WooCommerce 구독에 관해 더 자세한 정보가 필요하신가요?"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:393
msgid "There was a problem activating some of the requested plugins."
msgstr "요청한 플러그인 일부를 활성화하는 중 문제가 발생했습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:392
msgid "Plugins were successfully activated."
msgstr "플러그인이 활성화되었습니다."

#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: packages/woocommerce-admin/src/PluginsHelper.php:310
msgid "The requested plugin `%s`. is not yet installed."
msgstr "요청한 플러그인 `%s`이(가) 아직 설치되지 않았습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:300
msgid "There was a problem installing some of the requested plugins."
msgstr "요청한 플러그인 일부를 설치하는 중 문제가 발생했습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:299
msgid "Plugins were successfully installed."
msgstr "플러그인을 설치했습니다."

#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: packages/woocommerce-admin/src/PluginsHelper.php:238
msgid "The requested plugin `%s` could not be installed. Upgrader install failed."
msgstr "요청한 플러그인 `%s`을(를) 설치할 수 없습니다. 업그레이드 프로그램 설치에 실패했습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:273
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:367
#: packages/woocommerce-admin/src/PluginsHelper.php:157
#: packages/woocommerce-admin/src/PluginsHelper.php:266
#: packages/woocommerce-admin/src/PluginsHelper.php:283
#: packages/woocommerce-admin/src/PluginsHelper.php:347
msgid "Plugins must be a non-empty array."
msgstr "플러그인 배열이 비어 있지 않아야 합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:828
msgid "Registers whether the note is deleted or not"
msgstr "메모 삭제 여부를 등록합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:822
msgid "The image of the note, if any."
msgstr "메모 이미지(해당하는 경우)."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:816
msgid "The layout of the note (e.g. banner, thumbnail, plain)."
msgstr "메모 레이아웃(예: 배너, 썸네일, 일반)."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:350
msgid "Sorry, there is no note with that ID."
msgstr "죄송합니다. 해당 ID에 메모가 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:230
msgid "Views"
msgstr "조회수"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:224
msgid "Visitors"
msgstr "방문자"

#. translators: %s: product name
#: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:188
msgid "Not enough units of %s are available in stock to fulfil this order."
msgstr "%s 재고 개수가 부족하여 이 주문을 처리할 수 없습니다."

#. translators: %s: product name
#: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:90
msgid "&quot;%s&quot; is out of stock and cannot be purchased."
msgstr "\"%s\" 재고가 없어서 구매할 수 없습니다."

#: i18n/states.php:1082
msgid "West Pokot"
msgstr "웨스트 포콧"

#: i18n/states.php:1081
msgid "Wajir"
msgstr "와지르"

#: i18n/states.php:1080
msgid "Vihiga"
msgstr "비히가"

#: i18n/states.php:1079
msgid "Uasin Gishu"
msgstr "우아신 기수"

#: i18n/states.php:1078
msgid "Turkana"
msgstr "투르카나"

#: i18n/states.php:1077
msgid "Trans Nzoia"
msgstr "트랜스은조이아"

#: i18n/states.php:1076
msgid "Tharaka-Nithi"
msgstr "타라카니티"

#: i18n/states.php:1075
msgid "Tana River"
msgstr "타나 강"

#: i18n/states.php:1074
msgid "Taita-Taveta"
msgstr "타이타타베타"

#: i18n/states.php:1073
msgid "Siaya"
msgstr "시아야"

#: i18n/states.php:1072
msgid "Samburu"
msgstr "삼부루"

#: i18n/states.php:1071
msgid "Nyeri"
msgstr "니에리"

#: i18n/states.php:1070
msgid "Nyandarua"
msgstr "나얀다루아"

#: i18n/states.php:1069
msgid "Nyamira"
msgstr "니아미라"

#: i18n/states.php:1068
msgid "Narok"
msgstr "나록"

#: i18n/states.php:1067
msgid "Nandi"
msgstr "난디"

#: i18n/states.php:1066
msgid "Nakuru"
msgstr "나쿠루"

#: i18n/states.php:1065
msgid "Nairobi County"
msgstr "나이로비 카운티"

#: i18n/states.php:1064
msgid "Murang’a"
msgstr "무랑아"

#: i18n/states.php:1063
msgid "Mombasa"
msgstr "몸바사"

#: i18n/states.php:1062
msgid "Migori"
msgstr "미고리"

#: i18n/states.php:1061
msgid "Meru"
msgstr "메루"

#: i18n/states.php:1060
msgid "Marsabit"
msgstr "마사빗"

#: i18n/states.php:1059
msgid "Mandera"
msgstr "만데라"

#: i18n/states.php:1058
msgid "Makueni"
msgstr "마쿠에니"

#: i18n/states.php:1057
msgid "Machakos"
msgstr "마차코스"

#: i18n/states.php:1056
msgid "Lamu"
msgstr "라무"

#: i18n/states.php:1055
msgid "Laikipia"
msgstr "라이키피아"

#: i18n/states.php:1054
msgid "Kwale"
msgstr "크웨일"

#: i18n/states.php:1053
msgid "Kitui"
msgstr "키투이"

#: i18n/states.php:1052
msgid "Kisumu"
msgstr "키수무"

#: i18n/states.php:1051
msgid "Kisii"
msgstr "키시"

#: i18n/states.php:1050
msgid "Kirinyaga"
msgstr "키리니아가"

#: i18n/states.php:1049
msgid "Kilifi"
msgstr "킬리피"

#: i18n/states.php:1048
msgid "Kiambu"
msgstr "키암부"

#: i18n/states.php:1047
msgid "Kericho"
msgstr "케리초"

#: i18n/states.php:1046
msgid "Kakamega"
msgstr "카카메가"

#: i18n/states.php:1045
msgid "Kajiado"
msgstr "카지아도 카운티"

#: i18n/states.php:1044
msgid "Isiolo"
msgstr "이시올로"

#: i18n/states.php:1043
msgid "Homa Bay"
msgstr "호마 베이"

#: i18n/states.php:1042
msgid "Garissa"
msgstr "가리사"

#: i18n/states.php:1041
msgid "Embu"
msgstr "엥부"

#: i18n/states.php:1040
msgid "Elgeyo-Marakwet"
msgstr "엘지요-마락웨트"

#: i18n/states.php:1038
msgid "Bungoma"
msgstr "벙고마"

#: i18n/states.php:1037
msgid "Bomet"
msgstr "보메트"

#: i18n/states.php:1036
msgid "Baringo"
msgstr "바링고"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Features.php:289
msgid "Start using new features that are being progressively rolled out to improve the store management experience."
msgstr "점진적으로 공개 중인 새로운 기능을 사용하여 스토어 관리 환경을 개선해 보세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Features.php:262
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Features.php:299
msgid "Features"
msgstr "기능"

#. translators: %1%s: Missing tables (seperated by ",")
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:36
msgid "One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s."
msgstr "WooCommerce를 실행하기 위해 필요한 하나 이상의 테이블이 누락되었습니다. 일부 기능이 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다. 누락된 테이블: %1$s."

#. translators: %1%s: Missing tables (seperated by ",") %2$s: Link to check
#. again
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:27
msgid "One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s. <a href=\"%2$s\">Check again.</a>"
msgstr "WooCommerce를 실행하기 위해 필요한 하나 이상의 테이블이 누락되었습니다. 일부 기능이 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다. 누락된 테이블: %1$s. <a href=\"%2$s\">다시 확인하세요.</a>"

#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:17
msgid "Database tables missing"
msgstr "데이터베이스 테이블이 없습니다."

#. translators: Comma seperated list of missing tables.
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:367
msgid "Missing base tables: %s. Some WooCommerce functionality may not work as expected."
msgstr "기본 테이블(%s)이 누락되었습니다. 일부 WooCommerce 기능이 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Homescreen.php:95
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/CoreMenu.php:195
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
msgid "Home"
msgstr "홈"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/CoreMenu.php:261
msgid "Utilities"
msgstr "유용한 도구"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/CoreMenu.php:270
msgid "Import / Export"
msgstr "가져오기 / 내보내기"

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:22
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/CoreMenu.php:234
msgid "Marketplace"
msgstr "시장"

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Analytics.php:196
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Marketing.php:137
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
msgid "Overview"
msgstr "전체 보기"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/OnboardingPayments.php:51
msgid "Take payments with the provider that’s right for you - choose from 100+ payment gateways for WooCommerce."
msgstr "적합한 공급자의 지불을 수락하십시오 - 100개 이상의 우커머스용 결제수단이 있습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/OnboardingPayments.php:50
msgid "Start accepting payments on your store!"
msgstr "상점에서 지불을 수락하기 시작하십시오!"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/InstallJPAndWCSPlugins.php:58
msgid "Install plugins"
msgstr "플러그인 설치"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/InstallJPAndWCSPlugins.php:50
msgid "Uh oh... There was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again."
msgstr "이런 이런... 젯팩과 우커머스 배송 & 세금을 설치하는 동안 문제가 있었습니다. 다시 시도해 보시기 바래요."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/InstallJPAndWCSPlugins.php:47
msgid "We noticed that there was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again and enjoy all the advantages of having the plugins connected to your store! Sorry for the inconvenience. The \"Jetpack\" and \"WooCommerce Shipping & Tax\" plugins will be installed & activated for free."
msgstr "젯팩과 우커머스 배송 & 세금을 설치하는 동안 문제가 있었다고 알려드립니다. 다시 시도하고 상점에 연결된 플러그인의 모든 이점을 누리시기 바랍니다! 불편을 드려 죄송합니다. “젯팩”과 “우커머스 배송 & 세금” 플러그인이 무료로 설치될 것이고 활성화될 것입니다."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:424
msgid "User&#8217;s WooCommerce payment tokens data."
msgstr "사용자의 우커머스 지불 토큰 자료입니다."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:138
msgid "User&#8217;s WooCommerce access to purchased downloads data."
msgstr "사용자의 우커머스 결제된 다운로드 자료 접근입니다."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:126
msgid "User&#8217;s WooCommerce purchased downloads data."
msgstr "사용자의 우커머스 결제된 다운로드 자료입니다."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:77
msgid "User&#8217;s WooCommerce orders data."
msgstr "사용자의 우커머스 주문 자료입니다."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:32
msgid "User&#8217;s WooCommerce customer data."
msgstr "사용자의 우커머스 고객 자료입니다."

#: i18n/states.php:1227
msgid "Zambézia"
msgstr "잠베지아"

#: i18n/states.php:1226
msgid "Tete"
msgstr "테테"

#: i18n/states.php:1225
msgid "Sofala"
msgstr "소팔라"

#: i18n/states.php:1224
msgid "Niassa"
msgstr "니아사"

#: i18n/states.php:1223
msgid "Nampula"
msgstr "Nampula"

#: i18n/states.php:1222
msgid "Maputo"
msgstr "마푸토"

#: i18n/states.php:1221
msgid "Maputo Province"
msgstr "마푸토 지방"

#: i18n/states.php:1220
msgid "Manica"
msgstr "마니카"

#: i18n/states.php:1219
msgid "Inhambane"
msgstr "인함베인"

#: i18n/states.php:1218
msgid "Gaza"
msgstr "가자 지구"

#: i18n/states.php:1217
msgid "Cabo Delgado"
msgstr "카보 델가도"

#: i18n/states.php:626
msgid "Western North"
msgstr "웨스턴 노스"

#: i18n/states.php:624
msgid "Volta"
msgstr "볼타"

#: i18n/states.php:623
msgid "Upper West"
msgstr "어퍼 웨스트"

#: i18n/states.php:622
msgid "Upper East"
msgstr "어퍼 이스트"

#: i18n/states.php:621
msgid "Savannah"
msgstr "사바나"

#: i18n/states.php:620
msgid "Oti"
msgstr "오티"

#: i18n/states.php:618
msgid "North East"
msgstr "노스 이스트"

#: i18n/states.php:617
msgid "Greater Accra"
msgstr "그레이터 아크라"

#: i18n/states.php:614
msgid "Bono East"
msgstr "보노 이스트"

#: i18n/states.php:613
msgid "Bono"
msgstr "보노"

#: i18n/states.php:612
msgid "Brong-Ahafo"
msgstr "브롱 아하포"

#: i18n/states.php:611
msgid "Ashanti"
msgstr "아샨티"

#: i18n/states.php:610
msgid "Ahafo"
msgstr "아하포"

#. translators: 1: uploads directory URL 2: documentation URL
#: includes/admin/views/html-notice-uploads-directory-is-unprotected.php:22
msgid "Your store's uploads directory is <a href=\"%1$s\">browsable via the web</a>. We strongly recommend <a href=\"%2$s\">configuring your web server to prevent directory indexing</a>."
msgstr "상점의 업로드 디렉토리는 <a href=\"%1$s\">웹을 통해 탐색할 수 있습니다</a>. <a href=\"%2$s\">디렉토리 색인을 방지하도록 웹서버를 구성</a>하기를 강력히 권장합니다."

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler.php:195
msgid "%s() was called before the Action Scheduler data store was initialized"
msgstr "%s()(이)가 동작 예약기 자료 저장소가 초기화 되기 전에 호출되었습니다"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:68
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/marketing-overview.js:1
msgid "Finish setup"
msgstr "설정 완료"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:205
msgid "Take payments via bank transfer."
msgstr "은행 이체로 결제합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:196
msgid "Take payments in cash upon delivery."
msgstr "배송 시 현금으로 결제합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:26
msgid "PayFast"
msgstr "PayFast"

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:612
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1092
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/WcPayWelcomePage.php:53
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:213
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:255
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:289
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/data/index.js:2
msgid "WooCommerce Payments"
msgstr "WooCommerce 결제"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:114
msgid "If checked, free shipping would be available based on pre-discount order amount."
msgstr "이 옵션을 선택하면 사전 할인 주문 금액에 따라 무료 배송을 이용할 수 있습니다."

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:112
msgid "Apply minimum order rule before coupon discount"
msgstr "쿠폰 할인 전 최소 주문 규칙 적용"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:111
msgid "Coupons discounts"
msgstr "쿠폰 할인"

#. translators: %s: URL of WooCommerce.com subscriptions tab.
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:485
msgid "Please visit the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">subscriptions page</a> and renew to continue receiving updates."
msgstr "업데이트를 계속 받으려면 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">구독 페이지</a>를 방문하여 갱신하세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57
msgid "WooCommerce.com support"
msgstr "WooCommerce.com 지원"

#. translators: %s: Forum URL
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:52
msgid "For further assistance with WooCommerce core, use the <a href=\"%1$s\">community forum</a>. For help with premium extensions sold on WooCommerce.com, <a href=\"%2$s\">open a support request at WooCommerce.com</a>."
msgstr "WooCommerce 코어 관련 추가 지원을 받으려면 <a href=\"%1$s\">커뮤니티 게시판</a>을 이용하세요. WooCommerce.com에서 판매되는 프리미엄 확장에 대한 도움이 필요하면 <a href=\"%2$s\">WooCommerce.com에서 지원 요청을 여세요</a>."

#. translators: %s: version
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:419
msgid "Installed version not tested with active version of WooCommerce %s"
msgstr "설치된 버전은 WooCommerce의 활성 버전 %s(으)로 테스트되지 않음"

#. translators: 1: current version. 2: latest version
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:407
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:882
msgid "%1$s (update to version %2$s is available)"
msgstr "%1$s(%2$s 버전으로 업데이트할 수 있음)"

#. translators: %1$s: link to docs
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2223
msgid "Visit WooCommerce.com to learn more about <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">getting started</a>."
msgstr "WooCommerce.com에 방문하여 <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">시작하기</a>에 대해 자세히 알아보세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/MarketingOverview.php:92
msgid "The plugin could not be activated."
msgstr "플러그인을 활성화할 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:354
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:379
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:371
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:564
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:418
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:389
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:452
msgid "Limit stats fields to the specified items."
msgstr "통계 필드를 지정된 아이템으로 제한하세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:377
msgid "Name of other platform used to sell (not listed)."
msgstr "판매에 사용된 다른 플랫폼의 이름입니다(목록에 없음)."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:650
msgid "There was an error communicating with the WooCommerce Payments plugin."
msgstr "WooCommerce 결제 플러그인과 통신하는 중에 오류가 발생했습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/ShippingLabelBanner.php:91
#: packages/woocommerce-admin/dist/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid "Shipping Label"
msgstr "배송 레이블"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/PersonalizeStore.php:57
msgid "Personalize homepage"
msgstr "홈페이지 개인 설정"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/PersonalizeStore.php:51
msgid "Personalize your store's homepage"
msgstr "스토어 홈페이지 개인 설정"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/PersonalizeStore.php:48
msgid "The homepage is one of the most important entry points in your store. When done right it can lead to higher conversions and engagement. Don't forget to personalize the homepage that we created for your store during the onboarding."
msgstr "홈페이지는 스토어의 가장 중요한 진입점 중 하나입니다. 올바르게 설정하면 전환과 참여도를 높일 수 있습니다. 온보딩 중 회원님 스토어용으로 생성된 홈페이지를 개인 설정해야 합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WooCommercePayments.php:104
msgid "Securely accept credit and debit cards on your site. Manage transactions without leaving your WordPress dashboard. Only with <strong>WooCommerce Payments</strong>."
msgstr "사이트에서 신용카드와 직불카드를 안전하게 승인하세요. 워드프레스 알림판에서 벗어나지 않고 거래를 관리하세요. <strong>우커머스 결제</strong>만 사용하면 됩니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WooCommercePayments.php:102
msgid "Try the new way to get paid"
msgstr "결제를 받는 새로운 방법 사용해 보기"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:364
msgid "It appears one or more database tables were missing. Attempting to re-create the missing table(s)."
msgstr "하나 이상의 데이터베이스 테이블이 누락된 것 같습니다. 누락된 테이블을 재작성하려고 합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WooCommercePayments.php:118
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Get started"
msgstr "시작하기"

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:110
msgid "Send targeted campaigns, recover abandoned carts and much more with Mailchimp."
msgstr "Mailchimp를 사용하여 대상 캠페인을 보내거나 버려진 카트를 복구하는 등의 활동을 할 수 있습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:28
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/SetUpAdditionalPaymentTypes.php:104
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/two-column-tasks.js:1
msgid "Set up payments"
msgstr "결제 설정"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:68
msgid "Set up tax"
msgstr "세금 설정"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:27
msgid "Set up shipping"
msgstr "배송 설정"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:40
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/two-column-tasks.js:1
msgid "Personalize my store"
msgstr "스토어 개인 설정"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:365
msgid "Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place."
msgstr "신용카드와 직불카드를 하나의 낮은 세율로 안전하게 수락합니다. 수수료는 없습니다(관세는 적용 가능). 온라인 및 매장에서 판매하고 한 곳에서 매출과 재고를 추적합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:109
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:120
msgid "Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries."
msgstr "원하는 결제, 지금 결제, 나중에 결제 또는 분할 결제를 선택합니다. 신용카드 번호도 비밀번호도 필요 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:42
msgid "Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay."
msgstr "135종이 넘는 통화의 직불카드 및 신용카드, Alipay와 같은 결제 방법, Apple Pay의 원터치 체크아웃 등이 허용됩니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:101
msgid "Purchase & install now"
msgstr "지금 구매 및 설치"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:450
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Gross sales"
msgstr "총판매액"

#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:214
msgid "Edit Product"
msgstr "제품 수정"

#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:184
msgid "Edit Coupon"
msgstr "쿠폰 수정"

#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:153
msgid "Edit Order"
msgstr "주문 수정"

#. translators: %s: report name
#: packages/woocommerce-admin/includes/emails/html-admin-report-export-download.php:19
msgid "Download your %s Report"
msgstr "%s 보고서 다운로드"

#. translators: %1$s: report name, %2$s: download URL
#: packages/woocommerce-admin/includes/emails/plain-admin-report-export-download.php:15
msgid "Download your %1$s Report: %2$s"
msgstr "%1$s 보고서 다운로드: %2$s"

#: packages/woocommerce-admin/src/PageController.php:205
msgid "Current page retrieval should be called on or after the `current_screen` hook."
msgstr "현재 페이지 검색은 ‘current_screen’ 후크 이후에 호출되어야 합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:840
msgid "If you need to enable or disable the task lists, please click on the button below."
msgstr "작업 목록을 활성화 또는 비활성화해야 하는 경우 아래 버튼을 클릭하시기 바랍니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:839
msgid "Task List"
msgstr "작업 목록"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:843
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:852
msgid "Disable"
msgstr "비활성화"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:849
msgid "If you need to enable or disable the extended task lists, please click on the button below."
msgstr "확장된 작업 목록을 활성화 또는 비활성화해야 하는 경우 아래 버튼을 클릭하세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:835
msgid "Profile Setup Wizard"
msgstr "프로필 설치 마법사"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:833
msgid "WooCommerce Onboarding"
msgstr "WooCommerce 온보딩"

#. translators: site currency symbol (used to show that the product costs
#. money)
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:664
msgid " — %s"
msgstr " — %s"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:469
msgid "Bookings"
msgstr "예약"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:465
msgid "Memberships"
msgstr "멤버쉽"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:455
msgid "Physical products"
msgstr "실제 제품"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:429
msgid "CBD and other hemp-derived products"
msgstr "CBD 및 기타 대마 유래 제품"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:424
msgid "Home, furniture, and garden"
msgstr "홈, 가구 및 정원"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:419
msgid "Food and drink"
msgstr "음식 및 음료"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:414
msgid "Electronics and computers"
msgstr "전자제품 및 컴퓨터"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:409
msgid "Health and beauty"
msgstr "건강 및 뷰티"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:404
msgid "Fashion, apparel, and accessories"
msgstr "패션, 의류 및 액세서리"

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Analytics.php:72
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Analytics.php:186
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Analytics.php:306
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/CoreMenu.php:107
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
msgid "Analytics"
msgstr "분석"

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Schedulers/CustomersScheduler.php:243
msgid "[deleted]"
msgstr "[삭제됨]"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/DataDownloadIPs.php:157
msgid "IP address."
msgstr "IP 주소."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/DataDownloadIPs.php:136
msgid "A partial IP address can be passed and matching results will be returned."
msgstr "부분 IP 주소를 전달하면 일치하는 결과가 반환됩니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/DataDownloadIPs.php:72
msgid "Invalid request. Please pass the match parameter."
msgstr "유효하지 않은 요청. 일치 파라미터를 전달합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:710
msgid "Action that should be completed to connect Jetpack."
msgstr "젯팩을 연결하기 위해 완료해야 하는 작업."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:690
msgid "Plugin status."
msgstr "플러그인 상태."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:684
msgid "Plugin name."
msgstr "플러그인 이름."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:678
msgid "Plugin slug."
msgstr "플러그인 슬러그."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:598
msgid "There was an error connecting to Square."
msgstr "Square에 연결하는 도중 오류가 발생했습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:494
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:499
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:556
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:561
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:577
msgid "There was an error connecting to WooCommerce.com. Please try again."
msgstr "WooCommerce.com에 연결하는 도중 오류가 발생했습니다. 다시 시도하세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:477
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:540
msgid "There was an error loading the WooCommerce.com Helper API."
msgstr "WooCommerce.com Helper API를 로드하는 도중 오류가 발생했습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:453
msgid "Jetpack is not installed or active."
msgstr "젯팩이 설치되지 않았거나 활성 상태가 아닙니다."

#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: packages/woocommerce-admin/src/PluginsHelper.php:322
msgid "The requested plugin `%s` could not be activated."
msgstr "요청한 플러그인 `%s`(을)를 활성화할 수 없습니다."

#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: packages/woocommerce-admin/src/PluginsHelper.php:224
msgid "The requested plugin `%s` could not be installed."
msgstr "요청한 플러그인 `%s`을(를) 설치할 수 없습니다."

#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: packages/woocommerce-admin/src/PluginsHelper.php:196
#: packages/woocommerce-admin/src/PluginsHelper.php:208
msgid "The requested plugin `%s` could not be installed. Plugin API call failed."
msgstr "요청한 플러그인 `%s`을(를) 설치할 수 없습니다. 플러그인 API 호출 실패."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/MarketingOverview.php:86
msgid "Invalid plugin."
msgstr "잘못된 플러그인."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Marketing.php:90
#: packages/woocommerce-admin/src/API/MarketingOverview.php:113
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:245
msgid "Sorry, you cannot manage plugins."
msgstr "죄송합니다. 플러그인을 관리할 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:210
msgid "Theme status."
msgstr "테마 상태."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:198
msgid "Theme slug."
msgstr "테마 슬러그."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:176
msgid "The requested theme could not be activated."
msgstr "요청한 테마를 활성화할 수 없습니다."

#. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services)
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:171
msgid "Invalid theme %s."
msgstr "잘못된 테마 %s ."

#. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services)
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:138
msgid "The requested theme `%s` could not be installed."
msgstr "요청한 테마 ‘%s’을(를) 설치할 수 없습니다."

#. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services)
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:123
msgid "The requested theme `%s` could not be installed. Theme API call failed."
msgstr "요청한 테마 ‘%s’을(를) 설치할 수 없습니다. 테마 API 호출 실패."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:89
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:162
msgid "Invalid theme."
msgstr "잘못된 테마."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:73
msgid "Sorry, you cannot manage themes."
msgstr "죄송합니다. 테마를 관리할 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductVariations.php:163
msgid "Product parent name."
msgstr "제품 상위 이름."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:420
msgid "Whether or not the store was connected to WooCommerce.com during the extension flow."
msgstr "확장 흐름 도중 스토어가 WooCommerce.com에 연결되었는지 여부."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:413
msgid "Whether or not this store was setup for a client."
msgstr "이 스토어가 클라이언트용으로 설정되었는지 여부."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:405
msgid "Selected store theme."
msgstr "선택된 스토어 테마."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:384
msgid "Extra business extensions to install."
msgstr "추가로 설치할 비즈니스 확장 프로그램."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:359
msgid "Name of other platform used to sell."
msgstr "판매에 사용된 다른 플랫폼의 이름."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:343
msgid "Current annual revenue of the store."
msgstr "스토어의 현재 연간 수익."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:314
msgid "Other places the store is selling products."
msgstr "스토어가 제품을 판매하는 다른 장소."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:300
msgid "Number of products to be added."
msgstr "추가할 제품 수."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:288
msgid "Types of products sold."
msgstr "판매된 제품의 종류."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:278
msgid "Industry."
msgstr "산업."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:264
msgid "Whether or not the profile was completed."
msgstr "프로필이 완료되었는지 여부."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:163
msgid "Onboarding profile data has been updated."
msgstr "온보딩 프로필 데이터가 업데이트되었습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:810
msgid "An array of actions, if any, for the note."
msgstr "메모에 대한 작업 배열(있는 경우)."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:804
msgid "Whether or not a user can request to be reminded about the note."
msgstr "사용자가 메모 알림을 요청할 수 있는지 여부입니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:798
msgid "Date after which the user should be reminded of the note, if any (GMT)."
msgstr "사용자가 메모(있는 경우)에 대한 알림을 받아야 하는 날짜(GMT)."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:792
msgid "Date after which the user should be reminded of the note, if any."
msgstr "사용자가 메모(있는 경우)에 대한 알림을 받아야 하는 날짜."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:786
msgid "Date the note was created (GMT)."
msgstr "메모가 작성된 날짜(GMT)."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:780
msgid "Date the note was created."
msgstr "메모가 작성된 날짜."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:774
msgid "Source of the note."
msgstr "메모의 출처."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:769
msgid "The status of the note (e.g. unactioned, actioned)."
msgstr "메모의 상태(예: 미처리, 조치됨)."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:763
msgid "Content data for the note. JSON string. Available for re-localization."
msgstr "메모의 콘텐츠 데이터. JSON 문자열. 다시 현지화 가능."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:757
msgid "Content of the note."
msgstr "메모의 내용."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:751
msgid "Title of the note."
msgstr "메모의 제목."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:745
msgid "Locale used for the note title and content."
msgstr "메모 제목 및 내용에 사용되는 로캘."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:739
msgid "The type of the note (e.g. error, warning, etc.)."
msgstr "메모의 유형(예: 오류, 경고 등)"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:733
msgid "Name of the note."
msgstr "메모의 이름."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:727
msgid "ID of the note record."
msgstr "메모 레코드의 ID."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:110
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:694
msgid "Status of note."
msgstr "메모의 상태."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:684
msgid "Type of note."
msgstr "메모의 유형."

#. translators: %s: parameter name
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/TimeInterval.php:629
msgid "%s must contain 2 valid dates."
msgstr "%s은(는) 2개의 유효한 날짜를 포함해야 합니다."

#. translators: %s: parameter name
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/TimeInterval.php:597
msgid "%s must contain 2 numbers."
msgstr "%s은(는) 2개의 숫자를 포함해야 합니다."

#. translators: 1: parameter name
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/TimeInterval.php:585
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/TimeInterval.php:617
msgid "%1$s is not a numerically indexed array."
msgstr "%1$s은(는) 숫자로 인덱싱된 배열이 아닙니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:150
msgid "Average AOV per customer."
msgstr "고객당 평균 AOV."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:143
msgid "Average total spend per customer."
msgstr "고객당 평균 총지출."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:137
msgid "Average number of orders."
msgstr "평균 주문 수."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:131
msgid "Number of customers."
msgstr "고객 수."

#: includes/class-wc-countries.php:1167
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:597
msgid "Postal Code"
msgstr "우편번호"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:593
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "AOV"
msgstr "AOV"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:589
msgid "Sign Up"
msgstr "가입"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:588
msgid "Last Active"
msgstr "최근 활성 상태"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:567
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:370
msgid "Limit result to items with specified customer ids."
msgstr "결과를 고객 ID가 지정된 품목으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:561
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:364
msgid "Limit response to objects with last order after (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
msgstr "마지막 주문이 정해진 ISO8601 표준 날짜/시간 이후인 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:555
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:358
msgid "Limit response to objects with last order before (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
msgstr "마지막 주문이 정해진 ISO8601 표준 날짜/시간 이전인 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:547
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:350
msgid "Limit response to objects with an average order spend between two given numbers."
msgstr "평균 주문 비용이 정해진 두 수치 사이인 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:542
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:345
msgid "Limit response to objects with an average order spend less than or equal to given number."
msgstr "평균 주문 비용이 정해진 수치 이하인 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:537
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:340
msgid "Limit response to objects with an average order spend greater than or equal to given number."
msgstr "평균 주문 비용이 정해진 수치 이상인 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:529
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:332
msgid "Limit response to objects with a total order spend between two given numbers."
msgstr "총 주문 비용이 정해진 두 수치 사이인 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:524
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:327
msgid "Limit response to objects with a total order spend less than or equal to given number."
msgstr "총 주문 비용이 정해진 수치 이하인 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:519
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:322
msgid "Limit response to objects with a total order spend greater than or equal to given number."
msgstr "총 주문 비용이 정해진 수치 이상인 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:511
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:314
msgid "Limit response to objects with an order count between two given integers."
msgstr "주문 수가 정해진 두 정수 사이인 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:505
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:308
msgid "Limit response to objects with an order count less than or equal to given integer."
msgstr "주문 수가 정해진 수치 이하인 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:499
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:302
msgid "Limit response to objects with an order count greater than or equal to given integer."
msgstr "주문 수가 정해진 수치 이상인 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:471
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:491
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:274
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:294
msgid "Limit response to objects last active between two given ISO8601 compliant datetime."
msgstr "정해진 두 ISO8601 표준 날짜/시간 사이에 마지막으로 활성화된 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:465
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:268
msgid "Limit response to objects last active after (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
msgstr "정해진 ISO8601 표준 날짜/시간 이후에 마지막으로 활성화된 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:459
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:262
msgid "Limit response to objects last active before (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
msgstr "정해진 ISO8601 표준 날짜/시간 이전에 마지막으로 활성화된 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:454
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:257
msgid "Limit response to objects excluding specfic countries."
msgstr "특정 국가를 제외한 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:449
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:252
msgid "Limit response to objects with specfic countries."
msgstr "특정 국가를 포함한 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:444
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:247
msgid "Limit response to objects excluding emails."
msgstr "이메일을 제외한 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:439
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:242
msgid "Limit response to objects including emails."
msgstr "이메일을 포함한 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:434
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:237
msgid "Limit response to objects excluding specfic usernames."
msgstr "특정 사용자명을 제외한 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:429
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:232
msgid "Limit response to objects with specfic usernames."
msgstr "특정 사용자명을 포함한 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:424
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:227
msgid "Limit response to objects excluding specfic names."
msgstr "특정 이름을 제외한 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:419
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:222
msgid "Limit response to objects with specfic names."
msgstr "특정 이름을 포함한 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:404
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:207
msgid "Limit response to objects with a customer field containing the search term. Searches the field provided by `searchby`."
msgstr "검색어를 포함한 고객 필드가 있는 개체로 응답을 제한합니다. `searchby`에서 제공한 필드를 검색합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:345
msgid "Limit response to resources with orders published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "정해진 ISO8601 표준 날짜 이전에 발행된 주문을 포함하는 리소스로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:339
msgid "Limit response to resources with orders published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "정해진 ISO8601 표준 날짜 이후에 발행된 주문을 포함하는 리소스로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:333
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:485
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:191
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:288
msgid "Limit response to objects registered after (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
msgstr "정해진 ISO8601 표준 날짜/시간 이후에 등록된 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:327
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:479
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:185
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:282
msgid "Limit response to objects registered before (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
msgstr "정해진 ISO8601 표준 날짜/시간 이전에 등록된 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:308
msgid "Avg order value."
msgstr "평균 주문 값."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:302
msgid "Total spend."
msgstr "총지출."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:296
msgid "Order count."
msgstr "주문 수."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:290
msgid "Date last active GMT."
msgstr "마지막으로 활성화된 날짜(GMT)."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:284
msgid "Date last active."
msgstr "마지막으로 활성화된 날짜."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:278
msgid "Date registered GMT."
msgstr "등록된 날짜(GMT)."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:272
msgid "Date registered."
msgstr "등록된 날짜."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:260
msgid "Region."
msgstr "지역."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:254
msgid "City."
msgstr "도시."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:242
msgid "Username."
msgstr "사용자명."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:236
msgid "Name."
msgstr "이름."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:230
msgid "User ID."
msgstr "사용자 ID."

#. translators: %s is product name
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/DataStore.php:173
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/DataStore.php:227
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-products.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "(Deleted)"
msgstr "(삭제됨)"

#. translators: %s is product name
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/DataStore.php:227
msgid "%s (Deleted)"
msgstr "%s (삭제됨)"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:197
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:201
msgid "Human readable segment label, either product or variation name."
msgstr "사람이 판독할 수 있는 세그먼트 레이블(제품 또는 버전 이름)."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:312
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:381
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:395
msgid "Limit result to items from the specified categories."
msgstr "결과를 지정된 범주의 품목으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:237
msgid "Product variations IDs."
msgstr "제품 버전 ID."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:213
msgid "Product category IDs."
msgstr "제품 카테고리 ID."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:216
msgid "Number of distinct products sold."
msgstr "판매된 개별 제품 수."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:186
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Average items per order"
msgstr "주문당 평균 품목"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:178
msgid "Average order value."
msgstr "평균 주문 값."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:539
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Product(s)"
msgstr "제품"

#. translators: 1: numeric product quantity, 2: name of product
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:507
msgid "%1$s× %2$s"
msgstr "%1$s× %2$s"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:426
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:521
msgid "Limit result set to specific types of refunds."
msgstr "결과 세트를 특정 환불 유형으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:415
msgid "Limit result set to returning or new customers."
msgstr "결과 세트를 재방문 또는 신규 고객으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:385
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:493
msgid "Limit result set to items that don't have the specified tax rate(s) assigned."
msgstr "결과 세트를 지정된 세율이 할당되지 않은 품목으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:375
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:483
msgid "Limit result set to items that have the specified tax rate(s) assigned."
msgstr "결과 세트를 지정된 세율이 할당된 품목으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:365
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:474
msgid "Limit result set to items that don't have the specified coupon(s) assigned."
msgstr "결과 세트를 지정된 쿠폰이 할당되지 않은 품목으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:355
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:465
msgid "Limit result set to items that have the specified coupon(s) assigned."
msgstr "결과 세트를 지정된 쿠폰이 할당된 품목으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:250
msgid "Order customer information."
msgstr "주문 고객 정보."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:244
msgid "List of order coupons."
msgstr "주문 쿠폰 목록."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:238
msgid "List of order product IDs, names, quantities."
msgstr "주문 제품 ID, 이름, 수량 목록."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:228
msgid "Returning or new customer."
msgstr "재방문 또는 신규 고객."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:216
msgid "Net total revenue."
msgstr "순 총 수익."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:192
msgid "Date the order was created, as GMT."
msgstr "주문이 생성된 날짜(GMT)."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:186
msgid "Date the order was created, in the site's timezone."
msgstr "주문이 생성된 날짜(사이트 시간대 기준)."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:243
msgid "All pending and in-progress import actions have been cancelled."
msgstr "모든 보류 중 및 진행 중인 가져오기 작업이 취소되었습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:194
msgid "Skip importing existing order data."
msgstr "기존 주문 데이터 가져오기를 건너뜁니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:187
msgid "Number of days to import."
msgstr "가져올 일수."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/DataStore.php:120
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/DataStore.php:136
msgid "Sorry, fetching downloads data failed."
msgstr "죄송합니다. 다운로드 데이터를 가져오지 못했습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:345
msgid "Limit response to objects that don't have the specified customer ids."
msgstr "지정된 고객 ID가 없는 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:336
msgid "Limit response to objects that have the specified customer ids."
msgstr "지정된 고객 ID가 있는 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:394
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:197
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:289
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:395
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:321
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:299
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:347
msgid "Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories"
msgstr "결과 집합에 대해 모든 조건이 충족되어야 하는지 또는 그 중 하나이면 충분한지 표시합니다. 일치는 다음 파라미터에 영향을 줍니다. status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:145
msgid "Number of downloads."
msgstr "다운로드 수."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:396
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-downloads.js:1
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:395
msgid "User Name"
msgstr "사용자명"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:394
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:534
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Order #"
msgstr "순서 번호"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:373
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:363
msgid "Limit response to objects that don't have a specified ip address."
msgstr "지정된 IP 주소가 없는 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:364
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:354
msgid "Limit response to objects that have a specified ip address."
msgstr "지정된 IP 주소가 있는 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:355
msgid "Limit response to objects that don't have the specified user ids."
msgstr "지정된 사용자 ID가 없는 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:346
msgid "Limit response to objects that have the specified user ids."
msgstr "지정된 사용자 ID가 있는 개체로 응답을 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:337
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:327
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:455
msgid "Limit result set to items that don't have the specified order ids."
msgstr "결과 세트를 지정된 주문 ID가 없는 품목으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:328
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:318
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:446
msgid "Limit result set to items that have the specified order ids."
msgstr "결과 세트를 지정된 주문 ID가 있는 품목으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:318
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:309
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:325
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:436
msgid "Limit result set to items that don't have the specified product(s) assigned."
msgstr "결과 세트를 지정된 제품이 할당되지 않은 품목으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:308
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:299
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:315
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:426
msgid "Limit result set to items that have the specified product(s) assigned."
msgstr "결과 세트를 지정된 제품이 할당된 품목으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:298
msgid "Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: products, orders, username, ip_address."
msgstr "결과 집합에 대해 모든 조건이 충족되어야 하는지 또는 그 중 하나이면 충분한지 표시합니다. 일치는 다음 파라미터에 영향을 줍니다. products, orders, username, ip_address."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:235
msgid "IP address for the downloader."
msgstr "다운로더의 IP 주소."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:229
msgid "User name of the downloader."
msgstr "다운로더의 사용자명."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:223
msgid "User ID for the downloader."
msgstr "다운로더의 사용자 ID."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:217
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:180
msgid "Order Number."
msgstr "주문 번호."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:184
msgid "The date of the download, as GMT."
msgstr "다운로드 날짜(GMT)."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:178
msgid "The date of the download, in the site's timezone."
msgstr "사이트 시간대 이내의 다운로드 날짜."

#. translators: Stock status. Example: "Number of low stock products
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:102
msgid "Number of %s products."
msgstr "%s 제품 수."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:91
msgid "Number of low stock products."
msgstr "재고가 부족한 제품 수."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:538
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "Product / Variation"
msgstr "제품/버전"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:522
msgid "Limit result set to items assigned a stock report type."
msgstr "결과 세트를 재고 보고서 유형이 할당된 품목으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:421
msgid "Manage stock."
msgstr "재고 관리."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:408
msgid "Stock status."
msgstr "재고 상태."

#. translators: Allowed values is a list of stat endpoints.
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:661
msgid "Limit response to specific report stats. Allowed values: %s."
msgstr "특정 보고서 통계로 응답을 제한합니다. 허용되는 값: %s."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:651
msgid "There was an issue loading the report endpoints"
msgstr "보고서 엔드포인트를 로드하는 도중 문제가 발생했습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:620
msgid "Value of the stat. Returns null if the stat does not exist or cannot be loaded."
msgstr "통계의 가치. 통계가 없거나 통계를 로드할 수 없는 경우 null을 반환합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:613
msgid "Format of the stat."
msgstr "통계 형식."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:607
msgid "Human readable label for the stat."
msgstr "사람이 판독할 수 있는 통계에 대한 레이블."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:601
msgid "The specific chart this stat referrers to."
msgstr "이 통계가 참조하는 특정 차트."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:405
msgid "A list of stats to query must be provided."
msgstr "쿼리할 통계 목록이 제공되어야 합니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:482
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:143
msgid "Sorry, fetching performance indicators failed."
msgstr "죄송합니다. 성능 표시기를 가져오지 못했습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:542
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:391
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:426
msgid "N. Revenue"
msgstr "N. 수익"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:423
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-products.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Product / Variation title"
msgstr "상품/변형 제목"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:341
msgid "Add additional piece of info about each product to the report."
msgstr "각 제품에 대한 추가 정보를 보고서에 추가하십시오."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:399
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:349
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:433
msgid "Limit result to items with specified variation ids."
msgstr "결과를 버전 ID가 지정된 품목으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:331
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:390
msgid "Limit result to items with specified product ids."
msgstr "결과를 제품 ID가 지정된 품목으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:231
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:252
msgid "Product inventory threshold for low stock."
msgstr "재고 부족을 나타내는 제품 재고 임계값."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:225
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:246
msgid "Product inventory quantity."
msgstr "제품 재고 수량."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:219
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:240
msgid "Product inventory status."
msgstr "제품 재고 상태."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:234
msgid "Product attributes."
msgstr "제품 속성."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:207
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:228
msgid "Product link."
msgstr "제품 링크."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:201
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:222
msgid "Product image."
msgstr "제품 이미지."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:182
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:203
msgid "Number of orders product appeared in."
msgstr "제품이 표시된 주문 수."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:176
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:197
msgid "Total Net sales of all items sold."
msgstr "판매된 모든 아이템의 총 순 매출."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:210
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:170
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:191
msgid "Number of items sold."
msgstr "판매된 품목 수."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/DataStore.php:229
msgid "Sorry, fetching tax data failed."
msgstr "죄송합니다. 세금 데이터를 가져오지 못했습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:372
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the taxes taxonomy."
msgstr "결과 세트를 세금 택소노미에 지정된 특정 조건이 있는 모든 품목으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:197
msgid "Amount of tax codes."
msgstr "세금 코드 금액."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:283
msgid "Limit result set to items assigned one or more tax rates."
msgstr "결과 집합을 하나 이상의 세율이 지정된 품목으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:205
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:183
msgid "Shipping tax."
msgstr "운송세."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:199
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:175
msgid "Order tax."
msgstr "주문세."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:193
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:167
msgid "Total tax."
msgstr "세금 총계."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:187
msgid "Priority."
msgstr "우선순위."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:181
msgid "State."
msgstr "주."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:248
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:175
msgid "Country / Region."
msgstr "국가/지역."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/DataStore.php:275
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/DataStore.php:335
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/DataStore.php:388
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/DataStore.php:186
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/DataStore.php:202
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/DataStore.php:195
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/DataStore.php:224
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/DataStore.php:242
msgid "Sorry, fetching revenue data failed."
msgstr "죄송합니다. 수익 데이터를 가져오지 못했습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:312
msgid "Add additional piece of info about each category to the report."
msgstr "각 범주에 대한 추가 정보를 보고서에 추가하십시오."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:303
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the categories taxonomy."
msgstr "결과 세트를 카테고리 텍소노미에 지정된 특정 조건이 있는 모든 품목으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:293
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:405
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:416
msgid "Limit result set to items that don't have the specified order status."
msgstr "결과 세트를 지정된 주문 상태가 없는 품목으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:283
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:395
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:405
msgid "Limit result set to items that have the specified order status."
msgstr "결과 세트를 지정된 주문 상태가 있는 품목으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:173
msgid "Amount of items sold."
msgstr "판매된 품목 수."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:75
msgid "Invalid response from data store."
msgstr "데이터 저장소의 응답이 잘못되었습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:331
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:456
msgid "Net Revenue"
msgstr "순수익"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:239
msgid "Gross sales."
msgstr "총판매액입니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:233
msgid "Products sold."
msgstr "판매된 제품."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:227
msgid "Items sold."
msgstr "판매된 품목."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:213
msgid "Total of returns."
msgstr "총 수익."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:212
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:452
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Returns"
msgstr "수익"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:205
msgid "Total of taxes."
msgstr "세금 총계."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:197
msgid "Total of shipping."
msgstr "총 배송."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:204
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:189
msgid "Unique coupons count."
msgstr "고유 쿠폰 수."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:198
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:183
msgid "Amount discounted by coupons."
msgstr "쿠폰으로 할인된 금액."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:163
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:167
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:175
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:171
msgid "Net sales."
msgstr "순판매액입니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:179
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:167
msgid "Total sales."
msgstr "판매액 합계입니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:214
msgid "Sorry, there is no export with that ID."
msgstr "죄송합니다. 해당 ID를 가진 내보내기가 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:181
msgid "Your report file is being generated."
msgstr "보고서 파일이 생성되고 있습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:172
msgid "There is no data to export for the given request."
msgstr "주어진 요청에 대해 내보낼 데이터가 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:141
msgid "Export download URL."
msgstr "다운로드 URL을 내보냅니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:135
msgid "Percentage complete."
msgstr "퍼센트 완료."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:221
msgid "Regenerate data message."
msgstr "데이터 메시지를 재생성합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:215
msgid "Regeneration status."
msgstr "재생성 상태."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:81
msgid "When true, email a link to download the export to the requesting user."
msgstr "true인 경우 요청한 사용자에게 내보내기를 다운로드할 수 있는 링크를 이메일로 보내십시오."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Export/Controller.php:76
msgid "Parameters to pass on to the exported report."
msgstr "내보낸 보고서에 전달할 파라미터."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Segmenter.php:283
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Segmenter.php:378
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Segmenter.php:169
msgid "product_includes parameter need to specify exactly one product when segmenting by variation."
msgstr "product_includes 파라미터는 버전별로 세분화할 때 정확히 한 가지 제품을 지정해야 합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:343
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:552
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:408
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:426
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:381
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:442
msgid "Segment the response by additional constraint."
msgstr "추가 제한 조건으로 응답을 세분화합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:269
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:320
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:275
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:381
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:367
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:412
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:358
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:381
msgid "Time interval to use for buckets in the returned data."
msgstr "반환된 데이터에서 버킷에 사용할 시간 간격."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:242
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:199
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:303
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:263
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:328
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:279
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:267
msgid "The date the report end, as GMT."
msgstr "보고가 종료되는 날짜(GMT)."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:236
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:193
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:297
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:257
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:322
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:273
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:261
msgid "The date the report end, in the site's timezone."
msgstr "보고가 종료되는 날짜(사이트 시간대)."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:230
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:187
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:291
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:251
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:316
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:267
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:255
msgid "The date the report start, as GMT."
msgstr "보고가 시작되는 날짜(GMT)."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:224
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:181
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:285
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:245
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:310
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:261
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:249
msgid "The date the report start, in the site's timezone."
msgstr "보고가 시작되는 날짜(사이트 시간대)."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:217
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:174
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:278
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:238
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:303
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:254
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:242
msgid "Type of interval."
msgstr "간격 유형."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:209
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:166
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:270
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:230
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:295
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:246
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:234
msgid "Reports data grouped by intervals."
msgstr "간격별로 그룹화된 데이터를 보고합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:202
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:164
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:159
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:263
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:223
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:288
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:115
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:239
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:227
msgid "Totals data."
msgstr "총계 데이터."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:183
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:248
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:205
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:239
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:309
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:204
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:269
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:264
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:334
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:220
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:285
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:208
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:273
msgid "Interval subtotals."
msgstr "간격 소계."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:177
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:233
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:191
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:258
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:214
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:195
msgid "Segment identificator."
msgstr "세그먼트 식별자."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:169
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:225
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:183
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:250
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:206
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:187
msgid "Reports data grouped by segment condition."
msgstr "세그먼트 조건별로 그룹화된 데이터를 보고합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:159
msgid "Number of discounted orders."
msgstr "할인된 주문 수."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:152
msgid "Number of coupons."
msgstr "쿠폰 수."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:302
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Created"
msgstr "생성됨"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:282
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:439
msgid "Add additional piece of info about each coupon to the report."
msgstr "각 쿠폰에 대한 추가 정보를 보고서에 추가하십시오."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:273
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:334
msgid "Limit result set to coupons assigned specific coupon IDs."
msgstr "결과 세트를 특정 쿠폰 ID가 지정된 쿠폰으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:207
msgid "Coupon discount type."
msgstr "쿠폰 할인 유형."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:200
msgid "Coupon expiration date in GMT."
msgstr "쿠폰 만료일(GMT)."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:194
msgid "Coupon expiration date."
msgstr "쿠폰 만료일."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:188
msgid "Coupon creation date in GMT."
msgstr "쿠폰 생성일(GMT)."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:182
msgid "Coupon creation date."
msgstr "쿠폰 생성일."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:160
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:144
msgid "Net discount amount."
msgstr "순 할인 금액."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:154
msgid "Coupon ID."
msgstr "쿠폰 ID."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:299
msgid "API path."
msgstr "API 경로."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:142
msgid "Customers detailed reports."
msgstr "고객 상세 보고서."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:138
msgid "Stats about product downloads."
msgstr "제품 다운로드에 대한 통계."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:134
msgid "Product download files detailed reports."
msgstr "제품 다운로드 파일 상세 보고서."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:130
msgid "Product downloads detailed reports."
msgstr "제품 다운로드 상세 보고서."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:126
msgid "Stats about taxes."
msgstr "세금에 대한 통계."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:122
msgid "Taxes detailed reports."
msgstr "세금 상세 보고서."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:118
msgid "Stats about coupons."
msgstr "쿠폰에 대한 통계."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:114
msgid "Coupons detailed reports."
msgstr "쿠폰 상세 보고서."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:110
msgid "Stats about product categories."
msgstr "제품 카테고리에 대한 통계."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:106
msgid "Product categories detailed reports."
msgstr "제품 카테고리 상세 보고서."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:94
msgid "Stats about products."
msgstr "제품에 대한 통계."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:90
msgid "Products detailed reports."
msgstr "제품 상세 보고서."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:86
msgid "Stats about orders."
msgstr "주문에 대한 통계."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:82
msgid "Stats about revenue."
msgstr "수익에 대한 통계."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:78
msgid "Batch endpoint for getting specific performance indicators from `stats` endpoints."
msgstr "`stats` 엔드포인트에서 특정 성능 표시기를 가져오기 위한 배치 엔드포인트."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/NoteActions.php:63
#: packages/woocommerce-admin/src/API/NoteActions.php:76
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:177
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:329
msgid "Sorry, there is no resource with that ID."
msgstr "죄송합니다. 해당 ID를 가진 리소스가 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/NoteActions.php:36
msgid "Unique ID for the Note Action."
msgstr "메모 조치의 고유 ID."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/NoteActions.php:32
msgid "Unique ID for the Note."
msgstr "메모의 고유 ID."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:538
msgid "Table cell value."
msgstr "테이블 셀 값."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:532
msgid "Table cell display."
msgstr "테이블 셀 표시."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:525
msgid "Table rows."
msgstr "테이블 행."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:515
msgid "Table column header."
msgstr "테이블 열 헤더."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:508
msgid "Table headers."
msgstr "테이블 헤더."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:502
msgid "Displayed title for the leaderboard."
msgstr "표시된 리더보드의 제목."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:496
msgid "Leaderboard ID."
msgstr "리더보드 ID."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:476
msgid "URL query to persist across links."
msgstr "링크에서 지속되는 URL 쿼리."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:327
msgid "Top products - Items sold"
msgstr "상위 상품 - 판매된 아이템"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:267
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:592
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Total Spend"
msgstr "총지출"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:261
msgid "Customer Name"
msgstr "고객 이름"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:258
msgid "Top Customers - Total Spend"
msgstr "최고 고객 - 총지출"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:200
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:336
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-products.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Net sales"
msgstr "순판매액"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:197
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:333
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:330
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:540
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:390
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:425
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-products.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Items sold"
msgstr "판매된 아이템"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:191
msgid "Top categories - Items sold"
msgstr "상위 카테고리 - 판매된 아이템"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:131
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:301
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Amount discounted"
msgstr "할인된 금액"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:122
msgid "Top Coupons - Number of Orders"
msgstr "인기 쿠폰 - 주문 수"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Coupons.php:34
msgid "Limit results to coupons with codes matching a given string."
msgstr "주어진 문자열과 일치하는 코드를 가진 쿠폰으로 결과를 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Options.php:251
msgid "Array of options with associated values."
msgstr "연관된 값을 가진 옵션 배열."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Options.php:121
msgid "Sorry, you cannot manage these options."
msgstr "죄송합니다. 이 옵션을 관리할 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Options.php:116
msgid "You must supply an array of options and values."
msgstr "옵션과 값의 배열을 제공해야 합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Options.php:80
msgid "Sorry, you cannot view these options."
msgstr "죄송합니다. 이 옵션을 볼 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Options.php:75
msgid "You must supply an array of options."
msgstr "옵션 배열을 제공해야 합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:196
msgid "A zip file of the theme to be uploaded."
msgstr "업로드할 테마의 zip 파일."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:177
msgid "Uploaded theme."
msgstr "업로드된 테마."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:171
msgid "Theme installation message."
msgstr "테마 설치 메시지."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:165
msgid "Theme installation status."
msgstr "테마 설치 상태."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:77
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "지정한 파일은 업로드 테스트에 실패하였습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Themes.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 테마를 설치할 권한이 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Taxes.php:39
msgid "Limit result set to items that have the specified rate ID(s) assigned."
msgstr "결과 세트를 지정된 요율 ID가 할당된 품목으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Taxes.php:34
msgid "Search by similar tax code."
msgstr "유사한 세금 코드로 검색."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:668
msgid "Homepage created"
msgstr "홈페이지 생성됨"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:640
msgid "Homepage"
msgstr "홈페이지"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:540
msgid "New Products"
msgstr "새 제품"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:521
msgid "Best Sellers"
msgstr "베스트 셀러"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:517
msgid "On Sale"
msgstr "판매 중"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:513
msgid "Fan Favorites"
msgstr "팬 즐겨찾기"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:509
msgid "New In"
msgstr "신규"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:503
msgid "Shop by Category"
msgstr "카테고리별 쇼핑"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:477
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:484
msgid "Content…"
msgstr "콘텐츠..."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:444
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:459
msgid "Go shopping"
msgstr "쇼핑하러 가기"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:440
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:455
msgid "Write a short welcome message here"
msgstr "여기에 짧은 환영 메시지를 작성하십시오."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:436
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:451
msgid "Welcome to the store"
msgstr "스토어에 오신 것을 환영합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:435
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:450
msgid "Write title…"
msgstr "제목 쓰기..."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:330
msgid "Sorry, the sample products data file was not found."
msgstr "죄송합니다. 샘플 제품 데이터 파일을 찾을 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:259
msgid "Sorry, you are not allowed to create new pages."
msgstr "죄송합니다. 새 페이지를 생성할 권한이 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Data.php:38
msgid "An endpoint used for searching download logs for a specific IP address."
msgstr "특정 IP 주소에 대한 다운로드 로그를 검색하는 데 사용되는 엔드포인트."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Products.php:79
msgid "Search by similar product name or sku."
msgstr "유사한 제품명 또는 SKU로 검색."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Orders.php:36
msgid "Limit result set to orders matching part of an order number."
msgstr "결과 세트를 주문 번호의 일부와 일치하는 주문으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:82
msgid "[{site_title}]: Your {report_name} Report download is ready"
msgstr "[{site_title}]: {report_name} 보고서 다운로드가 준비되었습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:73
msgid "Your Report Download"
msgstr "보고서 다운로드"

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Analytics.php:216
#: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:38
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-revenue.js:1
msgid "Revenue"
msgstr "수익"

#. translators: 1: URL of GitHub Repository build page
#: packages/woocommerce-admin/woocommerce-admin.php:134
msgid "Or you can download a pre-built version of the plugin by visiting <a href=\"%1$s\">the releases page in the repository</a>."
msgstr "또는 <a href=\"%1$s\">저장소의 릴리스 페이지</a>를 방문하여 미리 빌드된 플러그인 버전을 다운로드할 수 있습니다."

#. translators: 1: URL of WordPress.org, 2: The minimum WordPress version
#. number
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/FeaturePlugin.php:246
msgid "The WooCommerce Admin feature plugin requires <a href=\"%1$s\">WordPress</a> %2$s or greater to be installed and active."
msgstr "WooCommerce Admin 기능 플러그인을 사용하려면 <a href=\"%1$s\">워드프레스</a> %2$s 이상을 설치하고 활성화해야 합니다."

#. translators: 1: URL of WooCommerce plugin, 2: The minimum WooCommerce
#. version number
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/FeaturePlugin.php:237
msgid "The WooCommerce Admin feature plugin requires <a href=\"%1$s\">WooCommerce</a> %2$s or greater to be installed and active."
msgstr "WooCommerce Admin 기능 플러그인을 사용하려면 <a href=\"%1$s\">WooCommerce</a> %2$s 이상을 설치하고 활성화해야 합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/DeactivatePlugin.php:48
msgid "Deactivate"
msgstr "비활성화"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/DeactivatePlugin.php:41
msgid "Your current version of WooCommerce Admin is outdated and a newer version is included with WooCommerce. We recommend deactivating the plugin and using the stable version included with WooCommerce."
msgstr "WooCommerce Admin의 현재 버전이 오래되었으며 더 새로운 버전이 WooCommerce에 포함되어 있습니다. 플러그인을 비활성화하고 WooCommerce에 포함된 안정적인 버전을 사용하는 것이 좋습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/DeactivatePlugin.php:40
msgid "Deactivate old WooCommerce Admin version"
msgstr "이전 WooCommerce 관리자 버전 비활성화"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:403
msgid "Renew Subscription"
msgstr "구독 갱신"

#. translators: date the subscription expired, e.g. Jun 7th 2018
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:378
msgid "Your subscription expired on %s. Get a new subscription to continue receiving updates and access to support."
msgstr "회원님의 구독이 %s에 만료되었습니다. 계속 업데이트를 수신하고 지원에 액세스하려면 새 구독을 받으십시오."

#. translators: name of the extension subscription that expired
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:372
msgid "%s subscription expired"
msgstr "%s 구독 만료"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:340
msgid "Enable Autorenew"
msgstr "자동 갱신 사용"

#. translators: number of days until the subscription expires
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:317
msgid "Your subscription expires in %d days. Enable autorenew to avoid losing updates and access to support."
msgstr "회원님의 구독이 %d일 후 만료됩니다. 자동 갱신을 사용 설정하여 업데이트 및 지원에 대한 액세스 권한을 잃지 않도록 하십시오."

#. translators: name of the extension subscription expiring soon
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:311
msgid "%s subscription expiring soon"
msgstr "%s 구독 만료 예정"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:183
msgid "Connect to get important product notifications and updates."
msgstr "중요한 제품 알림 및 업데이트를 받으려면 연결하십시오."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:182
msgid "Connect to WooCommerce.com"
msgstr "WooCommerce.com에 연결"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/MobileApp.php:41
msgid "Install Woo mobile app"
msgstr "Woo 모바일 앱 설치"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/MobileApp.php:38
msgid "Install the WooCommerce mobile app to manage orders, receive sales notifications, and view key metrics — wherever you are."
msgstr "WooCommerce 모바일 앱을 설치하여 어디에서든 주문을 관리하고, 판매 알림을 받고, 주요 통계를 볼 수 있습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/NewSalesRecord.php:122
msgid "New sales record!"
msgstr "새 판매 기록입니다!"

#. translators: 1 and 4: Date (e.g. October 16th), 2 and 3: Amount (e.g.
#. $160.00)
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/NewSalesRecord.php:101
msgid "Woohoo, %1$s was your record day for sales! Net sales was %2$s beating the previous record of %3$s set on %4$s."
msgstr "야호, %1$s은(는) 판매 기록을 세운 날이었습니다! 순판매액이 %4$s에 설정된 이전 기록 %3$s을(를) 능가하는 %2$s였습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/OrderMilestones.php:258
msgid "Review your orders"
msgstr "주문 검토"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/OrderMilestones.php:245
msgid "Browse"
msgstr "찾아보기"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/OrderMilestones.php:222
msgid "Another order milestone! Take a look at your Orders Report to review your orders to date."
msgstr "다른 주문 이정표! 주문 보고서를 보고 지금까지의 주문을 검토하세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/OrderMilestones.php:213
msgid "You've hit the 10 orders milestone! Look at you go. Browse some WooCommerce success stories for inspiration."
msgstr "10개 주문을 달성했습니다! 잘하고 있습니다. 영감을 얻기 위해 WooCommerce 성공 사례를 찾아보세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/OrderMilestones.php:211
msgid "Congratulations on getting your first order! Now is a great time to learn how to manage your orders."
msgstr "고객으로부터 첫 주문을 받은 것을 축하합니다! 주문을 관리하는 방법을 알아보세요."

#. translators: Number of orders processed.
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/OrderMilestones.php:194
msgid "Congratulations on processing %s orders!"
msgstr "%s개의 주문을 처리한 것을 축하합니다!"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/TrackingOptIn.php:69
msgid "Activate usage tracking"
msgstr "사용 추적 활성화"

#. translators: 1: open link to WooCommerce.com settings, 2: open link to
#. WooCommerce.com tracking documentation, 3: close link tag.
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/TrackingOptIn.php:50
msgid "Gathering usage data allows us to improve WooCommerce. Your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense. You can always visit the %1$sSettings%3$s and choose to stop sharing data. %2$sRead more%3$s about what data we collect."
msgstr "사용량 데이터를 수집하여 WooCommerce를 개선할 수 있습니다. 새로운 기능을 평가하거나, 업데이트 품질을 판단하거나, 개선 사항의 적합성을 판단할 때 회원님의 스토어를 고려합니다. 언제든지 %1$s설정%3$s을 방문하여 데이터 공유 중지를 선택할 수 있습니다. 수집되는 정보에 대해 %2$s자세히 읽어보세요%3$s."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/Note.php:646
msgid "The admin note action label prop cannot be empty."
msgstr "관리자 메모 작업 레이블 도구는 비워둘 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/Note.php:642
msgid "The admin note action name prop cannot be empty."
msgstr "관리자 메모 작업 이름 도구는 비워둘 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/Note.php:534
msgid "The admin note date prop cannot be empty."
msgstr "관리자 메모 날짜 도구는 비워둘 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/Note.php:521
msgid "The admin note source prop cannot be empty."
msgstr "관리자 메모 소스 도구는 비워둘 수 없습니다."

#. translators: %s: admin note status property.
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/Note.php:505
msgid "The admin note status prop (%s) is not one of the supported statuses."
msgstr "관리자 메모 상태 도구(%s)는 지원되는 상태 중 하나가 아닙니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/Note.php:497
msgid "The admin note status prop cannot be empty."
msgstr "관리자 메모 상태 도구는 비워둘 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/Note.php:484
msgid "The admin note content_data prop must be an instance of stdClass."
msgstr "관리자 메모 content_data 도구는 stdClass의 인스턴스여야 합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/Note.php:467
msgid "The admin note content prop cannot be empty."
msgstr "관리자 메모 콘텐츠 도구는 비워둘 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/Note.php:427
msgid "The admin note title prop cannot be empty."
msgstr "관리자 메모 제목 도구는 비워둘 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/Note.php:414
msgid "The admin note locale prop cannot be empty."
msgstr "관리자 메모 로캘 도구는 비워둘 수 없습니다."

#. translators: %s: admin note type.
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/Note.php:398
msgid "The admin note type prop (%s) is not one of the supported types."
msgstr "관리자 메모 유형 도구(%s)는 지원되는 유형 중 하나가 아닙니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/Note.php:390
msgid "The admin note type prop cannot be empty."
msgstr "관리자 메모 유형 도구는 비워둘 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/Note.php:377
msgid "The admin note name prop cannot be empty."
msgstr "관리자 메모 이름 도구는 비워둘 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/AddFirstProduct.php:87
msgid "Add a product"
msgstr "제품 추가"

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/AddFirstProduct.php:75
msgid "Add your first product"
msgstr "첫 번째 제품 추가"

#: packages/woocommerce-admin/src/ReportsSync.php:179
msgid "Report table data is being deleted."
msgstr "보고서 테이블 데이터를 삭제하고 있습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/ReportsSync.php:79
msgid "An import is already in progress. Please allow the previous import to complete before beginning a new one."
msgstr "가져오기가 이미 진행 중입니다. 새 가져오기를 시작하기 전에 이전 가져오기를 완료하세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/ReportsSync.php:49
msgid "Report sync schedulers should be derived from the Automattic\\WooCommerce\\Internal\\Admin\\Schedulers\\ImportScheduler class."
msgstr "보고서 동기화 스케줄러는 Automattic\\WooCommerce\\Internal\\Admin\\Schedulers\\ImportScheduler 클래스에서 파생되어야 합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:1190
#: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:1191
msgid "Default Date Range"
msgstr "기본 날짜 범위"

#: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:1182
msgid "Statuses that require extra action on behalf of the store admin."
msgstr "스토어 관리자를 대신하여 추가 조치가 필요한 상태입니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:1181
msgid "Actionable order statuses"
msgstr "실행 가능한 주문 상태"

#: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:1173
msgid "Statuses that should not be included when calculating report totals."
msgstr "보고서 총계를 계산할 때 포함하지 않아야 하는 상태입니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:1172
msgid "Excluded report order statuses"
msgstr "제외된 보고서 주문 상태"

#: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:1153
msgid "Settings for WooCommerce admin reporting."
msgstr "WooCommerce Admin 보고 설정."

#. translators: %1$s: updated title, %2$s: blog info name
#: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:979
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s"
msgstr "%1$s ‹ %2$s"

#. translators: 1: composer command. 2: plugin directory
#: packages/woocommerce-admin/woocommerce-admin.php:38
#: packages/woocommerce-admin/woocommerce-admin.php:56
msgid "Your installation of the WooCommerce Admin feature plugin is incomplete. Please run %1$s within the %2$s directory."
msgstr "WooCommerce 관리자 기능 플러그인 설치가 완료되지 않았습니다. %2$s 디렉터리의 %1$s을(를) 실행하십시오."

#. translators: %d: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:133
msgid "Stopped the insanity for %d second"
msgid_plural "Stopped the insanity for %d seconds"
msgstr[0] "%d초 동안 잘못된 행동 중단"

#. translators: %d: seconds
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:400
msgid "The next queue will begin processing in approximately %d seconds."
msgstr "다음 대기열은 약 %d초 후에 처리를 시작합니다."

#. translators: %s: process URL
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:397
msgid "A new queue has begun processing. <a href=\"%s\">View actions in-progress &raquo;</a>"
msgstr "새 대기열이 처리를 시작했습니다. <a href=\"%s\">진행 중인 작업 보기 »</a>"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:863
msgid "Unknown status found for action."
msgstr "작업에 대한 알 수 없는 상태가 있습니다."

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:246
msgid "Invalid value for select or count parameter. Cannot query actions."
msgstr "select 또는 count 파라미터에 유효하지 않은 값. 작업을 쿼리 할 수 없습니다."

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:78
msgid "Database error."
msgstr "데이터베이스 오류."

#. translators: %s is the error message
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:1046
msgid "%s Support for strings longer than this will be removed in a future version."
msgstr "%s 이보다 긴 문자열에 대한 지원은 향후 버전에서 제거될 예정입니다."

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:301
msgid "ActionScheduler_Action::$args too long. To ensure the args column can be indexed, action args should not be more than %d characters when encoded as JSON."
msgstr "ActionScheduler_Action::$args가 너무 깁니다. args 열을 인덱싱할 수 있도록 하려면 JSON으로 인코딩할 때 작업 args가 %d자를 넘지 않아야 합니다."

#. translators: %s: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:156
msgid "There was a failure scheduling the next instance of this action: %s"
msgstr "이 작업의 다음 인스턴스를 예약하는 데 실패했습니다. %s"

#. translators: %s: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:146
msgid "There was a failure fetching this action: %s"
msgstr "이 작업을 가져오는 동안 오류가 발생했습니다. %s"

#. translators: %s: context
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:129
msgid "action ignored via %s"
msgstr "%s을(를) 통해 무시된 작업"

#. translators: 1: context 2: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:102
msgid "action failed via %1$s: %2$s"
msgstr "%1$s을(를) 통해 실패한 작업: %2$s"

#. translators: %s: context
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:92
msgid "action complete via %s"
msgstr "%s을(를) 통해 완료된 작업"

#. translators: %s: context
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:82
msgid "action started via %s"
msgstr "%s을(를) 통해 시작된 작업"

#. translators: 1: action ID 2: schedule
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:21
msgid "Action [%1$s] has an invalid schedule: %2$s"
msgstr "[%1$s] 작업에 잘못된 일정이 있습니다. %2$s"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:149
msgid "Activity log for the action."
msgstr "작업에 대한 활동 로그."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:148
msgid "The date/time the action is/was scheduled to run."
msgstr "작업 실행이 예정된(되었던) 날짜/시간."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:148
msgid "Scheduled"
msgstr "예약됨"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:147
msgid "The action's schedule frequency."
msgstr "작업의 스케줄 빈도."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:146
msgid "Optional action group."
msgstr "선택적 작업 그룹."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:145
msgid "Optional data array passed to the action hook."
msgstr "선택적 데이터 배열이 액션 훅에 전달되었습니다."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:144
msgid "Action statuses are Pending, Complete, Canceled, Failed"
msgstr "작업 상태는 보류, 완료됨, 취소됨, 실패입니다."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:143
msgid "Name of the action hook that will be triggered."
msgstr "트리거될 액션 훅의 이름."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:141
msgid "Scheduled Action Columns"
msgstr "예약된 작업 열"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:131
msgid "Action Scheduler is a scalable, traceable job queue for background processing large sets of actions. Action Scheduler works by triggering an action hook to run at some time in the future. Scheduled actions can also be scheduled to run on a recurring schedule."
msgstr "작업 스케줄러는 대규모 작업 집합을 백그라운드로 처리하기 위한 확장 가능하고 추적 가능한 작업 대기열입니다. 작업 스케줄러는 향후에 실행되도록 액션 훅를 트리거하여 작동합니다. 예약된 작업은 반복 일정에 따라 실행되도록 예약할 수도 있습니다."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:129
msgid "About Action Scheduler %s"
msgstr "작업 스케줄러 %s 정보"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:127
msgid "About"
msgstr "정보"

#. translators: 1: source action ID 2: source store class 3: destination action
#. ID 4: destination store class
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:107
msgid "Migrated action with ID %1$d in %2$s to ID %3$d in %4$s"
msgstr "%2$s의 ID %1$d에서 %4$s의 ID %3$d(으)로 마이그레이션된 작업"

#. translators: %d: amount of actions
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:82
msgid "Migrating %d action"
msgid_plural "Migrating %d actions"
msgstr[0] "%d 작업 마이그레이션"

#: packages/action-scheduler/classes/migration/ActionMigrator.php:95
msgid "Unable to remove source migrated action %s"
msgstr "소스 마이그레이션된 작업 %s을(를) 제거할 수 없음"

#: packages/action-scheduler/classes/migration/Controller.php:162
msgid "Action Scheduler migration in progress. The list of scheduled actions may be incomplete."
msgstr "작업 스케줄러 마이그레이션이 진행 중입니다. 예약된 작업 목록이 불완전할 수 있습니다."

#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:118
msgid "Destination logger must be configured before running a migration"
msgstr "마이그레이션을 실행하기 전에 대상 로거를 구성해야 합니다."

#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:96
msgid "Destination store must be configured before running a migration"
msgstr "마이그레이션을 실행하기 전에 대상 스토어를 구성해야 합니다."

#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:74
msgid "Source logger must be configured before running a migration"
msgstr "마이그레이션을 실행하기 전에 소스 로거를 구성해야 합니다."

#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:52
msgid "Source store must be configured before running a migration"
msgstr "마이그레이션을 실행하기 전에 소스 스토어를 구성해야 합니다."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ActionFactory.php:161
msgid "Invalid action - must be a recurring action."
msgstr "잘못된 작업 - 반복 작업이어야 합니다."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:114
msgid "Version:"
msgstr "버전:"

#. translators: 1: next cleanup message 2: github issue URL
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:108
msgid "Action Scheduler has migrated data to custom tables; however, orphaned log entries exist in the WordPress Comments table. %1$s <a href=\"%2$s\">Learn more &raquo;</a>"
msgstr "작업 스케줄러가 데이터를 사용자 지정 테이블로 마이그레이션했지만, 워드프레스 댓글 테이블에 연결이 끊어진 항목이 있습니다. %1$s <a href=\"%2$s\">더 알아보기 »</a>"

#. translators: %s: date interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:103
msgid "This data will be deleted in %s."
msgstr "이 데이터는 %s에서 삭제됩니다."

#: includes/wc-template-functions.php:2824
msgid "Update country / region"
msgstr "국가 / 지역 업데이트"

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:32
msgid "MaxMind Geolocation"
msgstr "MaxMind 지리적 위치"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:170
msgid "Unable to detect the WC Admin package."
msgstr "WC Admin 패키지를 감지할 수 없음."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:161
msgid "Active Plugin"
msgstr "활성 플러그인"

#. translators: %s: Version number of wc-admin package
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:146
msgid "Inactive %s"
msgstr "%s 비활성"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:129
msgid "The WooCommerce Admin package running on your site."
msgstr "WooCommerce Admin 패키지가 회원님의 사이트에서 실행되는 중."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:128
msgid "WooCommerce Admin package"
msgstr "WooCommerce Admin 패키지"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:122
msgid "Unable to detect the Action Scheduler package."
msgstr "Action Scheduler 패키지를 감지할 수 없음."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:109
msgid "Action Scheduler package running on your site."
msgstr "Action Scheduler 패키지가 회원님의 사이트에서 실행 중."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:108
msgid "Action Scheduler package"
msgstr "작업 스케줄러 패키지"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:102
msgid "Unable to detect the Blocks package."
msgstr "Blocks 패키지를 감지할 수 없음."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:89
msgid "The WooCommerce Blocks package running on your site."
msgstr "WooCommerce Blocks 패키지가 회원님의 사이트에서 실행되는 중."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:88
msgid "WooCommerce Blocks package"
msgstr "WooCommerce Blocks 패키지"

#. translators: Link to WooCommerce Docs.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:432
msgid "Not required if your download directory is protected. <a href='%s'>See this guide</a> for more details. Files already uploaded will not be affected."
msgstr "다운로드 디렉터리가 보호된 경우에는 필요하지 않습니다. 자세한 내용은 <a href='%s'>이 가이드</a>를 참조하세요. 이미 업로드된 파일은 영향을 받지 않습니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:426
msgid "Append a unique string to filename for security"
msgstr "보안을 위해 파일 이름에 고유한 문자열 추가"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:425
msgid "Filename"
msgstr "파일 이름"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:384
msgid "Redirect only (Insecure)"
msgstr "리디렉션만(Insecure)"

#. translators: Link to WooCommerce Docs.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:378
msgid "If you are using X-Accel-Redirect download method along with NGINX server, make sure that you have applied settings as described in <a href='%s'>Digital/Downloadable Product Handling</a> guide."
msgstr "NGINX 서버와 함께 X-Accel-Redirect 다운로드 방법을 사용하는 경우 <a href='%s'>디지털/다운로드 가능한 제품 취급</a> 설명서에 기재된 대로 설정을 적용했는지 확인하세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:665
msgid "Choose countries / regions&hellip;"
msgstr "국가 / 지역 선택…"

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:640
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:505
msgid "Choose a country / region&hellip;"
msgstr "국가 / 지역 선택…"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:175
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/express-payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/express-payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:5
msgid "Fees:"
msgstr "수수료:"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:166
msgid "Coupon(s):"
msgstr "쿠폰:"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:158
msgid "Items Subtotal:"
msgstr "품목 소계:"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:74
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:134
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:640
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:665
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:505
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:73
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:125
#: includes/class-wc-countries.php:707
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:594
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Country / Region"
msgstr "국가 / 지역"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:242
msgid "WooCommerce database update done"
msgstr "WooCommerce 데이터베이스 업데이트 완료"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:191
msgid "WooCommerce database update in progress"
msgstr "WooCommerce 데이터베이스 업데이트 진행 중"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:188
msgid "View progress →"
msgstr "진행률 보기 &rarr;"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:65
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:204
msgid "Shipping Country / Region"
msgstr "배송 국가 / 지역"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:54
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:193
msgid "Billing Country / Region"
msgstr "청구 국가 / 지역"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:78
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:138
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:77
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:129
#: includes/wc-template-functions.php:2816
#: templates/cart/shipping-calculator.php:31
msgid "Select a country / region&hellip;"
msgstr "국가 / 지역 선택…"

#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:605
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/sale-badge/block.js:73
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-image-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-sale-badge-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-sale-badge.js:1
msgid "Product on sale"
msgstr "판매 중인 제품"

#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:218
msgid "List of categories with their product counts"
msgstr "해당 제품 수가 포함된 카테고리 목록"

#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:217
msgid "List of categories"
msgstr "카테고리 목록"

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:110
msgid "You are paying for a guest order. Please continue with payment only if you recognize this order."
msgstr "게스트 주문을 결제하고 있습니다. 이 주문을 인정하는 경우에만 결제를 계속하십시오."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:52
msgid "Thumbnail sizes for responsive images."
msgstr "반응형 이미지의 썸네일 크기."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:47
msgid "Thumbnail srcset for responsive images."
msgstr "반응형 이미지의 썸네일 srcset."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:41
msgid "Thumbnail URL."
msgstr "썸네일 URL."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:35
msgid "Full size image URL."
msgstr "전체 크기 이미지 URL."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:30
msgid "Unique identifier for the fee within the cart."
msgstr "장바구니에 포함된 수수료의 고유 식별자."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:406
msgid "Button description."
msgstr "버튼 설명."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:400
msgid "Button text."
msgstr "버튼 텍스트."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:394
msgid "Add to cart button parameters."
msgstr "장바구니에 추가 버튼 파라미터."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:370
msgid "Is the product in stock?"
msgstr "제품 재고가 있습니까?"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:364
msgid "Is the product purchasable?"
msgstr "제품을 구매할 수 있습니까?"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:236
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:242
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:140
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:146
msgid "Price amount."
msgstr "가격 금액."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:230
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:134
msgid "Price range, if applicable."
msgstr "해당되는 경우 가격 범위."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:224
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:274
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:128
msgid "Sale product price, if applicable."
msgstr "해당되는 경우 판매 제품 가격."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:218
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:268
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:122
msgid "Regular product price."
msgstr "일반 제품 가격."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:97
msgid "Is the product on sale?"
msgstr "제품을 판매 중입니까?"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:60
msgid "If this attribute has term archive pages."
msgstr "이 속성에 용어 아카이브 페이지가 있는 경우."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:54
msgid "How terms in this attribute are sorted by default."
msgstr "이 속성의 용어가 기본적으로 정렬되는 방식."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:48
msgid "Attribute type."
msgstr "속성 유형."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:65
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:166
msgid "Variation attribute value."
msgstr "변형 속성값."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:60
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:160
msgid "Variation attribute name."
msgstr "변형 속성 이름."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:53
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:152
msgid "Chosen attributes (for variations)."
msgstr "선택한 속성(변형)."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:105
msgid "Stock keeping unit, if applicable."
msgstr "해당되는 경우 재고 보관 장치."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:47
msgid "Quantity of this item in the cart."
msgstr "장바구니에 있는 이 항목의 수량."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:39
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:41
msgid "The cart item product or variation ID."
msgstr "장바구니 항목 제품 또는 변형 ID."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:153
msgid "Total weight (in grams) of all products in the cart."
msgstr "장바구니에 있는 모든 제품의 총 무게(그램)."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:165
msgid "True if the cart needs shipping. False for carts with only digital goods or stores with no shipping methods set-up."
msgstr "장바구니에 있는 제품에 배송이 필요한 경우 true. 장바구니에 디지털 상품만 담겨 있거나 배송 방법이 설정되지 않은 스토어의 경우 false."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:137
msgid "List of cart items."
msgstr "장바구니 항목 목록."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:147
msgid "Number of items in the cart."
msgstr "장바구니에 있는 항목 수."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:60
msgid "Number of objects (posts of any type) assigned to the term."
msgstr "용어에 할당된 개체(모든 유형의 글) 수."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:48
msgid "Term description."
msgstr "용어 설명."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:42
msgid "String based identifier for the term."
msgstr "용어의 문자열 기반 식별자."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:388
msgid "Limit result set to products with a certain average rating."
msgstr "결과 집합을 특정 평균 등급의 제품으로 제한."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:371
msgid "The logical relationship between attributes when filtering across multiple at once."
msgstr "한 번에 여러 항목을 필터링할 때 속성 간 논리적 관계."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:353
msgid "List of attribute slug(s). If a term ID is provided, this will be ignored."
msgstr "속성 슬러그 목록. 용어 ID가 제공되면 무시됩니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:345
msgid "List of attribute term IDs."
msgstr "속성 용어 ID 목록."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:340
msgid "Attribute taxonomy name."
msgstr "속성 분류 이름."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:334
msgid "Limit result set to products with selected global attributes."
msgstr "결과 집합을 선택한 글로벌 속성이 있는 제품으로 제한."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:159
msgid "When limiting response using after/before, which date column to compare against."
msgstr "전/후를 사용하여 응답을 제한할 때 비교할 날짜 열."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:152
msgid "Limit response to resources created before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "주어진 ISO8601 표준 날짜 이전에 생성된 리소스로 응답을 제한."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:208
msgid "If true, calculates rating counts for products in the collection."
msgstr "true인 경우 컬렉션에 있는 제품 등급 개수를 계산합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:196
msgid "Query type being performed which may affect counts. Valid values include \"and\" and \"or\"."
msgstr "개수에 영향을 줄 수 있는 수행 중인 쿼리 유형. 유효한 값은 \"및\"과 \"또는\"입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:190
msgid "Taxonomy name."
msgstr "분류 이름."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:184
msgid "If requested, calculates attribute term counts for products in the collection."
msgstr "요청된 경우 컬렉션에 있는 제품의 속성 용어 개수를 계산합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:172
msgid "If true, calculates the minimum and maximum product prices for the collection."
msgstr "true인 경우 컬렉션의 최저 및 최고 제품 가격을 계산합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:76
msgid "Returns number of products with each average rating."
msgstr "각 평균 등급의 제품 수를 반환합니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:85
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:67
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:90
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:113
msgid "Number of products."
msgstr "제품 수."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:44
msgid "Max price found in collection of products."
msgstr "제품 컬렉션에서 찾은 최고 가격."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:38
msgid "Min price found in collection of products."
msgstr "제품 컬렉션에서 찾은 최저 가격."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributesById.php:73
msgid "Invalid attribute ID."
msgstr "잘못된 속성 ID."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:89
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartItems.php:95
msgid "Cannot create an existing cart item."
msgstr "기존 장바구니 항목을 만들 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartItemsByKey.php:81
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartItemsByKey.php:119
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:173
msgid "Cart item does not exist."
msgstr "장바구니 항목이 없습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartItemsByKey.php:42
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:35
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:96
msgid "Unique identifier for the item within the cart."
msgstr "장바구니에 포함된 항목의 고유 식별자."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:700
msgid "Unable to retrieve cart."
msgstr "장바구니를 가져올 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributeTerms.php:60
msgid "Attribute does not exist."
msgstr "속성이 존재하지 않습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributeTerms.php:35
msgid "Unique identifier for the attribute."
msgstr "속성의 고유 식별자."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1232
msgid "No matching variation found."
msgstr "일치하는 변형이 없습니다."

#. translators: %s: Attribute name.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1207
msgid "Missing variation data for variable product."
msgstr "변형 제품의 변형 데이터가 누락되었습니다."

#. translators: %1$s: Attribute name, %2$s: Allowed values.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1192
msgid "Invalid value posted for %1$s. Allowed values: %2$s"
msgstr "%1$s에 게시된 값이 잘못되었습니다. 허용되는 값: %2$s"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1037
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1309
msgid "This product cannot be added to the cart."
msgstr "이 제품을 장바구니에 추가할 수 없습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:58
msgid "The WooCommerce Blocks feature plugin requires a more recent version of WordPress and has been paused. Please update WordPress to continue enjoying WooCommerce Blocks."
msgstr "WooCommerce Blocks 기능 플러그인에는 최신 버전의 WordPress가 필요하며 일시 중지되었습니다. WooCommerce Blocks를 계속 이용하려면 WordPress를 업데이트하세요."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:545
msgid "Total post count."
msgstr "총 글 개수."

#: i18n/states.php:1104
msgid "Xaisomboun"
msgstr "싸이솜분"

#: i18n/states.php:1103
msgid "Xiangkhouang"
msgstr "시앙쿠앙"

#: i18n/states.php:1102
msgid "Sekong"
msgstr "세콩"

#: i18n/states.php:1101
msgid "Sainyabuli"
msgstr "사인불리"

#: i18n/states.php:1100
msgid "Vientiane"
msgstr "비엔티안"

#: i18n/states.php:1099
msgid "Vientiane Province"
msgstr "비엔티안 지역"

#: i18n/states.php:1098
msgid "Savannakhet"
msgstr "사반나케트"

#: i18n/states.php:1097
msgid "Salavan"
msgstr "살라반"

#: i18n/states.php:1096
msgid "Phongsaly"
msgstr "퐁살리"

#: i18n/states.php:1095
msgid "Oudomxay"
msgstr "우돔싸이"

#: i18n/states.php:1094
msgid "Luang Prabang"
msgstr "루앙프라방"

#: i18n/states.php:1093
msgid "Luang Namtha"
msgstr "루앙남타"

#: i18n/states.php:1092
msgid "Khammouane"
msgstr "캄무안"

#: i18n/states.php:1091
msgid "Houaphanh"
msgstr "후아판"

#: i18n/states.php:1090
msgid "Champasak"
msgstr "참파삭"

#: i18n/states.php:1089
msgid "Bolikhamsai"
msgstr "볼리캄사이"

#: i18n/states.php:1088
msgid "Bokeo"
msgstr "보케오"

#: i18n/states.php:1087
msgid "Attapeu"
msgstr "아타푸"

#. translators: %s: field name
#: includes/class-wc-checkout.php:774
msgctxt "checkout-validation"
msgid "Billing %s"
msgstr "청구 %s"

#. translators: %s: field name
#: includes/class-wc-checkout.php:770
msgctxt "checkout-validation"
msgid "Shipping %s"
msgstr "배송 %s"

#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:473
msgid "Thank you for your payment. Your transaction has been completed, and a receipt for your purchase has been emailed to you. Log into your PayPal account to view transaction details."
msgstr "주문해 주셔서 감사합니다. 거래가 완료되었으며 구매 영수증이 이메일로 발송되었습니다. 거래 내역을 확인하려면 PayPal 계정에 로그인하세요."

#. translators: %d number of seconds
#: includes/class-wc-form-handler.php:493
msgid "You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please wait for %d second."
msgid_plural "You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please wait for %d seconds."
msgstr[0] "이전 결제 수단을 추가한 후 바로 새로운 결제 수단을 추가할 수 없습니다. %d초를 기다려주세요."

#. translators: 1: wc_get_product 2: woocommerce_init 3:
#. woocommerce_after_register_taxonomy 4: woocommerce_after_register_post_type
#: includes/wc-product-functions.php:66
msgid "%1$s should not be called before the %2$s, %3$s and %4$s actions have finished."
msgstr "%2$s, %3$s 및 %4$s 작업을 완료하기 전까지 %1$s 작업을 호출할 수 없습니다."

#: includes/data-stores/class-wc-product-variation-data-store-cpt.php:58
msgid "Invalid product type: passed ID does not correspond to a product variation."
msgstr "유효하지 않은 제품 타입 전달된 ID가 제품 변형과 일치하지 않습니다."

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:21
msgid "The location that the MaxMind database should be stored. By default, the integration will automatically save the database here."
msgstr "MaxMind 데이터베이스가 저장될 위치입니다. 기본적으로 통합은 데이터베이스를 여기에 자동으로 저장합니다."

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:15
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:19
msgid "Database File Path"
msgstr "데이터베이스 파일 경로"

#. translators: %1$s: Documentation URL
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:105
msgid "The key that will be used when dealing with MaxMind Geolocation services. You can read how to generate one in <a href=\"%1$s\">MaxMind Geolocation Integration documentation</a>."
msgstr "이 키는 MaxMind 위치 정보 서비스를 처리할 때 사용됩니다. <a href=\"%1$s\">MaxMind 위치 정보 통합 문서</a>에서 생성 방법을 읽을 수 있습니다."

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:101
msgid "MaxMind License Key"
msgstr "MaxMind 라이선스 키"

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:33
msgid "An integration for utilizing MaxMind to do Geolocation lookups. Please note that this integration will only do country lookups."
msgstr "MaxMind를 활용하여 지리적 위치 검색을 수행하기 위한 통합 이 통합은 국가 검색만 수행합니다."

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:148
msgid "Missing MaxMind Reader library!"
msgstr "MaxMind Reader 라이브러리가 없습니다!"

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:114
msgid "Failed to download the MaxMind database."
msgstr "MaxMind 데이터베이스를 다운로드하지 못했습니다."

#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:109
msgid "The MaxMind license key is invalid. If you have recently created this key, you may need to wait for it to become active."
msgstr "MaxMind 라이선스 키가 유효하지 않습니다. 최근에 이 키를 만든 경우, 키가 활성화될 때까지 기다려야할 수 있습니다."

#. translators: search keyword.
#. translators: %s: search query
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:81
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:650
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "\"%s\" 검색 결과"

#. translators: Actual coupon code.
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1078
msgid "You have used this coupon %s in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again."
msgstr "이 결제 중에 다른 거래에서 이 %s 쿠폰을 사용하였으며 쿠폰 사용 한도에 도달했습니다. 쿠폰을 제거한 후 다시 시도하세요."

#. translators: Actual coupon code.
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1056
msgid "Coupon %s was used in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again."
msgstr "%s 쿠폰이 이 결제 중에 다른 거래에서 사용되었으며 쿠폰 사용 한도에 도달했습니다. 쿠폰을 제거한 후 다시 시도하세요."

#. translators: Actual coupon code.
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1053
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1075
msgid "An unexpected error happened while applying the Coupon %s."
msgstr "%s 쿠폰을 적용하는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다."

#. translators: %s: decimal
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:189
msgid "Please enter with one decimal point (%s) without thousand separators."
msgstr "소수점 하나(%s)를 천 단위 구분 기호 없이 입력하세요."

#. translators: %1$s: usage tracking help link
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:625
msgid "Learn more about how usage tracking works, and how you'll be helping in our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">usage tracking documentation</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">사용 추적 문서</a>에서 사용 추적 작동 원리와 지원 방법을 자세히 알아보세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:457
msgid "The \"WooCommerce Admin\" plugin will be installed and activated"
msgstr "\"WooCommerce 관리\" 플러그인이 설치되고 활성화됩니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:453
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:104
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Yes please"
msgstr "예"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:447
msgid "Get your store up and running more quickly with our new and improved setup experience"
msgstr "새롭게 개선된 설정 환경으로 스토어를 더 빠르게 운영하세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:445
msgid "Welcome to"
msgstr "환영합니다."

#. translators: %1%s: integration page %2$s: general settings page
#: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:24
msgid "You must enter a valid license key on the <a href=\"%1$s\">MaxMind integration settings page</a> in order to use the geolocation service. If you do not need geolocation for shipping or taxes, you should change the default customer location on the <a href=\"%2$s\">general settings page</a>."
msgstr "지리적 위치 서비스를 이용하려면 <a href=\"%1$s\">MaxMind 통합 설정 페이지</a>에서 유효한 라이선스 키를 입력해야 합니다. 배송 또는 세금을 위해 지리적 위치가 필요하지 않은 경우 <a href=\"%2$s\">일반 설정 페이지</a>에서 기본 고객 위치를 변경해야 합니다."

#: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:16
msgid "Geolocation has not been configured."
msgstr "지리적 위치가 구성되지 않았습니다."

#: includes/class-wc-install.php:542
msgid "Every 15 Days"
msgstr "15일마다"

#. translators: %s product name
#: includes/class-wc-ajax.php:945
msgid "%s is a variable product parent and cannot be added."
msgstr "%s은(는) 가변 제품의 상위 항목이며 추가할 수 없습니다."

#: templates/cart/cart-shipping.php:62
msgid "Shipping costs are calculated during checkout."
msgstr "배송비는 결제 시 계산됩니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductSearch.php:43
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:37
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1
msgid "Search products…"
msgstr "제품 검색..."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:95
msgid "Image of the product that the review belongs to."
msgstr "이 리뷰가 등록된 제품 이미지."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:89
msgid "Permalink of the product that the review belongs to."
msgstr "이 리뷰가 등록된 퍼머링크."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:83
msgid "Name of the product that the review belongs to."
msgstr "이 리뷰가 등록된 제품 이름."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:64
msgid "The date the review was created, in the site's timezone in human-readable format."
msgstr "사이트 시간대 기준으로 사람이 읽을 수 있는 형식으로 리뷰가 생성된 날짜."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:169
msgid "Amount of reviews that the product has."
msgstr "이 제품의 리뷰 수."

#. translators: %s: Requirements unmet.
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer-requirements-check.php:37
msgid "Server requirements not met, missing requirement(s): %s."
msgstr "서버 요구 사항이 충족되지 않았습니다. 누락된 요구 사항: %s."

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:142
msgid "Storefront"
msgstr "매장"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2085
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2096
msgid "Jetpack logo"
msgstr "젯팩 로고"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:639
msgid "Enable usage tracking and help improve WooCommerce"
msgstr "사용 추적을 통해 WooCommerce를 개선하세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:617
msgid "Help improve WooCommerce with usage tracking"
msgstr "사용 추적을 통해 WooCommerce를 개선할 수 있도록 도와주세요."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:120
msgid "The coupon will expire at 00:00:00 of this date."
msgstr "이 쿠폰은 이 날짜의 00:00:00에 만료됩니다."

#. translators: %s: shipping zone name.
#: includes/class-wc-shipping.php:165
msgid "Customer matched zone \"%s\""
msgstr "\"%s\" 지역과 일치하는 고객"

#: i18n/states.php:2087
msgid "Muchinga"
msgstr "무칭가"

#: i18n/states.php:2086
msgid "Lusaka"
msgstr "루사카"

#: i18n/states.php:2085
msgid "Copperbelt"
msgstr "코퍼벨트"

#: i18n/states.php:2084
msgid "Southern"
msgstr "남부"

#: i18n/states.php:2083
msgid "North-Western"
msgstr "북서부"

#: i18n/states.php:619 i18n/states.php:2082
msgid "Northern"
msgstr "북부"

#: i18n/states.php:2081
msgid "Luapula"
msgstr "루아풀라"

#: i18n/states.php:616 i18n/states.php:2080
msgid "Eastern"
msgstr "동부"

#: i18n/states.php:625 i18n/states.php:2078
msgid "Western"
msgstr "서부"

#: i18n/states.php:1955
msgid "Midway Atoll"
msgstr "Midway Atoll"

#: i18n/countries.php:145
msgid "Macao"
msgstr "마카오"

#: templates/myaccount/downloads.php:40 templates/myaccount/orders.php:100
msgid "Browse products"
msgstr "제품 둘러보기"

#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:271
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:199
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:255
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:307
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/index.js:19
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:9
msgid "Products by Tag"
msgstr "Products by Tag"

#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:269
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/block.js:29
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/block.js:233
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/index.js:22
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:5
msgid "Products by Category"
msgstr "Products by Category"

#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:238
msgid "Go to category"
msgstr "Go to category"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:139
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:46
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/grid-layout-control/index.js:35
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:7
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:15
msgid "Columns"
msgstr "열(컬럼)"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:392
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:388
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-products.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/grid-content-control/index.js:20
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:7
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:15
msgid "Product title"
msgstr "Product title"

#. translators: 1: is a link to a support document. 2: closing link
#: src/Autoloader.php:63 src/Packages.php:125
msgid "Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, %1$splease refer to this document%2$s to set up your development environment."
msgstr "Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, %1$splease refer to this document%2$s to set up your development environment."

#: src/Autoloader.php:51 src/Packages.php:103
msgid "Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment"
msgstr "Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment"

#. Translators: %s package name.
#: src/Packages.php:101 src/Packages.php:116
msgid "Missing the WooCommerce %s package"
msgstr "Missing the WooCommerce %s package"

#. translators: 1: first result 2: last result 3: total results
#: templates/loop/result-count.php:36
msgctxt "with first and last result"
msgid "Showing %1$d&ndash;%2$d of %3$d result"
msgid_plural "Showing %1$d&ndash;%2$d of %3$d results"
msgstr[0] "%1$d–%2$d/%3$d개 결과 표시"

#: i18n/states.php:1947
msgid "Zombo"
msgstr "Zombo"

#: i18n/states.php:1946
msgid "Yumbe"
msgstr "Yumbe"

#: i18n/states.php:1945
msgid "Wakiso"
msgstr "Wakiso"

#: i18n/states.php:1944
msgid "Tororo"
msgstr "Tororo"

#: i18n/states.php:1943
msgid "Soroti"
msgstr "Soroti"

#: i18n/states.php:1942
msgid "Sironko"
msgstr "Sironko"

#: i18n/states.php:1941
msgid "Sheema"
msgstr "Sheema"

#: i18n/states.php:1940
msgid "Serere"
msgstr "Serere"

#: i18n/states.php:1939
msgid "Sembabule"
msgstr "Sembabule"

#: i18n/states.php:1938
msgid "Rukungiri"
msgstr "Rukungiri"

#: i18n/states.php:1937
msgid "Rukiga"
msgstr "Rukiga"

#: i18n/states.php:1936
msgid "Rubirizi"
msgstr "Rubirizi"

#: i18n/states.php:1935
msgid "Rubanda"
msgstr "Rubanda"

#: i18n/states.php:1934
msgid "Rakai"
msgstr "Rakai"

#: i18n/states.php:1933
msgid "Pallisa"
msgstr "Pallisa"

#: i18n/states.php:1932
msgid "Pakwach"
msgstr "Pakwach"

#: i18n/states.php:1931
msgid "Pader"
msgstr "Pader"

#: i18n/states.php:1930
msgid "Oyam"
msgstr "Oyam"

#: i18n/states.php:1929
msgid "Otuke"
msgstr "Otuke"

#: i18n/states.php:1928
msgid "Omoro"
msgstr "Omoro"

#: i18n/states.php:1927
msgid "Nwoya"
msgstr "Nwoya"

#: i18n/states.php:1926
msgid "Ntungamo"
msgstr "Ntungamo"

#: i18n/states.php:1925
msgid "Ntoroko"
msgstr "Ntoroko"

#: i18n/states.php:1924
msgid "Ngora"
msgstr "Ngora"

#: i18n/states.php:1923
msgid "Nebbi"
msgstr "Nebbi"

#: i18n/states.php:1922
msgid "Napak"
msgstr "Napak"

#: i18n/states.php:1921
msgid "Namutumba"
msgstr "Namutumba"

#: i18n/states.php:1920
msgid "Namisindwa"
msgstr "Namisindwa"

#: i18n/states.php:1919
msgid "Namayingo"
msgstr "Namayingo"

#: i18n/states.php:1918
msgid "Nakasongola"
msgstr "Nakasongola"

#: i18n/states.php:1917
msgid "Nakaseke"
msgstr "Nakaseke"

#: i18n/states.php:1916
msgid "Nakapiripirit"
msgstr "Nakapiripirit"

#: i18n/states.php:1915
msgid "Nabilatuk"
msgstr "Nabilatuk"

#: i18n/states.php:1914
msgid "Mukono"
msgstr "Mukono"

#: i18n/states.php:1913
msgid "Mubende"
msgstr "Mubende"

#: i18n/states.php:1912
msgid "Mpigi"
msgstr "Mpigi"

#: i18n/states.php:1911
msgid "Moyo"
msgstr "Moyo"

#: i18n/states.php:1910
msgid "Moroto"
msgstr "Moroto"

#: i18n/states.php:1909
msgid "Mityana"
msgstr "Mityana"

#: i18n/states.php:1908
msgid "Mitooma"
msgstr "Mitooma"

#: i18n/states.php:1907
msgid "Mbarara"
msgstr "Mbarara"

#: i18n/states.php:1906
msgid "Mbale"
msgstr "Mbale"

#: i18n/states.php:1905
msgid "Mayuge"
msgstr "Mayuge"

#: i18n/states.php:1904
msgid "Masindi"
msgstr "Masindi"

#: i18n/states.php:1903
msgid "Masaka"
msgstr "Masaka"

#: i18n/states.php:1902
msgid "Maracha"
msgstr "Maracha"

#: i18n/states.php:1901
msgid "Manafwa"
msgstr "Manafwa"

#: i18n/states.php:1900
msgid "Lyantonde"
msgstr "Lyantonde"

#: i18n/states.php:1899
msgid "Lwengo"
msgstr "Lwengo"

#: i18n/states.php:1898
msgid "Luwero"
msgstr "Luwero"

#: i18n/states.php:1897
msgid "Luuka"
msgstr "Luuka"

#: i18n/states.php:1896
msgid "Lira"
msgstr "Lira"

#: i18n/states.php:1895
msgid "Lamwo"
msgstr "Lamwo"

#: i18n/states.php:1894
msgid "Kyotera"
msgstr "Kyotera"

#: i18n/states.php:1893
msgid "Kyenjojo"
msgstr "Kyenjojo"

#: i18n/states.php:1892
msgid "Kyegegwa"
msgstr "Kyegegwa"

#: i18n/states.php:1891
msgid "Kyankwanzi"
msgstr "Kyankwanzi"

#: i18n/states.php:1890
msgid "Kween"
msgstr "Kween"

#: i18n/states.php:1889
msgid "Kwania"
msgstr "Kwania"

#: i18n/states.php:1888
msgid "Kumi"
msgstr "Kumi"

#: i18n/states.php:1887
msgid "Kotido"
msgstr "Kotido"

#: i18n/states.php:1886
msgid "Kole"
msgstr "Kole"

#: i18n/states.php:1885
msgid "Koboko"
msgstr "Koboko"

#: i18n/states.php:1884
msgid "Kitgum"
msgstr "Kitgum"

#: i18n/states.php:1883
msgid "Kisoro"
msgstr "Kisoro"

#: i18n/states.php:1882
msgid "Kiryandongo"
msgstr "Kiryandongo"

#: i18n/states.php:1881
msgid "Kiruhura"
msgstr "Kiruhura"

#: i18n/states.php:1880
msgid "Kikuube"
msgstr "Kikuube"

#: i18n/states.php:1879
msgid "Kibuku"
msgstr "Kibuku"

#: i18n/states.php:1878
msgid "Kiboga"
msgstr "Kiboga"

#: i18n/states.php:1877
msgid "Kibaale"
msgstr "Kibaale"

#: i18n/states.php:1876
msgid "Kayunga"
msgstr "Kayunga"

#: i18n/states.php:1875
msgid "Katakwi"
msgstr "Katakwi"

#: i18n/states.php:1874
msgid "Kasese"
msgstr "Kasese"

#: i18n/states.php:1873
msgid "Kasanda"
msgstr "Kasanda"

#: i18n/states.php:1872
msgid "Kapelebyong"
msgstr "Kapelebyong"

#: i18n/states.php:1871
msgid "Kapchorwa"
msgstr "Kapchorwa"

#: i18n/states.php:1870
msgid "Kanungu"
msgstr "Kanungu"

#: i18n/states.php:1869
msgid "Kamwenge"
msgstr "Kamwenge"

#: i18n/states.php:1868
msgid "Kamuli"
msgstr "Kamuli"

#: i18n/states.php:1867
msgid "Kampala"
msgstr "Kampala"

#: i18n/states.php:1866
msgid "Kalungu"
msgstr "Kalungu"

#: i18n/states.php:1865
msgid "Kaliro"
msgstr "Kaliro"

#: i18n/states.php:1864
msgid "Kalangala"
msgstr "Kalangala"

#: i18n/states.php:1863
msgid "Kakumiro"
msgstr "Kakumiro"

#: i18n/states.php:1862
msgid "Kagadi"
msgstr "Kagadi"

#: i18n/states.php:1861
msgid "Kaberamaido"
msgstr "Kaberamaido"

#: i18n/states.php:1860
msgid "Kabarole"
msgstr "Kabarole"

#: i18n/states.php:1859
msgid "Kabale"
msgstr "Kabale"

#: i18n/states.php:1858
msgid "Kaabong"
msgstr "Kaabong"

#: i18n/states.php:1857
msgid "Jinja"
msgstr "Jinja"

#: i18n/states.php:1856
msgid "Isingiro"
msgstr "Isingiro"

#: i18n/states.php:1855
msgid "Iganga"
msgstr "Iganga"

#: i18n/states.php:1854
msgid "Ibanda"
msgstr "Ibanda"

#: i18n/states.php:1853
msgid "Hoima"
msgstr "Hoima"

#: i18n/states.php:1852
msgid "Gulu"
msgstr "Gulu"

#: i18n/states.php:1851
msgid "Gomba"
msgstr "Gomba"

#: i18n/states.php:1850
msgid "Dokolo"
msgstr "Dokolo"

#: i18n/states.php:1849
msgid "Buyende"
msgstr "Buyende"

#: i18n/states.php:1848
msgid "Buvuma"
msgstr "Buvuma"

#: i18n/states.php:1847
msgid "Butebo"
msgstr "Butebo"

#: i18n/states.php:1846
msgid "Butambala"
msgstr "Butambala"

#: i18n/states.php:1845
msgid "Butaleja"
msgstr "Butaleja"

#: i18n/states.php:1039 i18n/states.php:1844
msgid "Busia"
msgstr "Busia"

#: i18n/states.php:1843
msgid "Bushenyi"
msgstr "Bushenyi"

#: i18n/states.php:1842
msgid "Bunyangabu"
msgstr "Bunyangabu"

#: i18n/states.php:1841
msgid "Bundibugyo"
msgstr "Bundibugyo"

#: i18n/states.php:1840
msgid "Buliisa"
msgstr "Buliisa"

#: i18n/states.php:1839
msgid "Bulambuli"
msgstr "Bulambuli"

#: i18n/states.php:1838
msgid "Bukwa"
msgstr "Bukwa"

#: i18n/states.php:1837
msgid "Bukomansimbi"
msgstr "Bukomansimbi"

#: i18n/states.php:1836
msgid "Bukedea"
msgstr "Bukedea"

#: i18n/states.php:1835
msgid "Buikwe"
msgstr "Buikwe"

#: i18n/states.php:1834
msgid "Buhweju"
msgstr "Buhweju"

#: i18n/states.php:1833
msgid "Bugweri"
msgstr "Bugweri"

#: i18n/states.php:1832
msgid "Bugiri"
msgstr "Bugiri"

#: i18n/states.php:1831
msgid "Bududa"
msgstr "Bududa"

#: i18n/states.php:1830
msgid "Budaka"
msgstr "Budaka"

#: i18n/states.php:1829
msgid "Arua"
msgstr "Arua"

#: i18n/states.php:1828
msgid "Apac"
msgstr "Apac"

#: i18n/states.php:1827
msgid "Amuru"
msgstr "Amuru"

#: i18n/states.php:1826
msgid "Amuria"
msgstr "Amuria"

#: i18n/states.php:1825
msgid "Amudat"
msgstr "Amudat"

#: i18n/states.php:1824
msgid "Amolatar"
msgstr "Amolatar"

#: i18n/states.php:1823
msgid "Alebtong"
msgstr "Alebtong"

#: i18n/states.php:1822
msgid "Agago"
msgstr "Agago"

#: i18n/states.php:1821
msgid "Adjumani"
msgstr "Adjumani"

#: i18n/states.php:1820
msgid "Abim"
msgstr "Abim"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:38
msgid "woocommerce"
msgstr "woocommerce"

#. translators: 1: composer command. 2: plugin directory
#: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:122
#: packages/woocommerce-blocks/woocommerce-gutenberg-products-block.php:140
msgid "Your installation of the WooCommerce Blocks feature plugin is incomplete. Please run %1$s within the %2$s directory."
msgstr "Your installation of the WooCommerce Blocks feature plugin is incomplete. Please run %1$s within the %2$s directory."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:75
msgid "Product variation attributes, if applicable."
msgstr "Product variation attributes, if applicable."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:292
msgid "Operator to compare product tags."
msgstr "Operator to compare product tags."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCategorySchema.php:65
msgid "Category URL."
msgstr "Category URL."

#. translators: %1$s is the install command, %2$s is the build command, %3$s is
#. the watch command.
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Bootstrap.php:160
msgid "WooCommerce Blocks development mode requires files to be built. From the plugin directory, run %1$s to install dependencies, %2$s to build the files or %3$s to build the files and watch for changes."
msgstr "WooCommerce Blocks development mode requires files to be built. From the plugin directory, run %1$s to install dependencies, %2$s to build the files or %3$s to build the files and watch for changes."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:754
msgid "Import as meta data"
msgstr "Import as meta data"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:718
msgid "Tags (space separated)"
msgstr "Tags (space separated)"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:717
msgid "Tags (comma separated)"
msgstr "Tags (comma separated)"

#: includes/admin/wc-admin-functions.php:493
msgid "Variations (and their attributes) that do not have prices will not be shown in your store."
msgstr "Variations (and their attributes) that do not have prices will not be shown in your store."

#. Translators: %d variation count.
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:490
msgid "%d variation does not have a price."
msgid_plural "%d variations do not have prices."
msgstr[0] "%d variations do not have prices."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1919
msgid "WooCommerce Admin icon"
msgstr "WooCommerce Admin icon"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1917
msgid "Manage your store's reports and monitor key metrics with a new and improved interface and dashboard."
msgstr "Manage your store's reports and monitor key metrics with a new and improved interface and dashboard."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1916
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1920
#: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:1152
msgid "WooCommerce Admin"
msgstr "WooCommerce Admin"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1033
msgid "Use WooCommerce Shipping (powered by WooCommerce Services & Jetpack) to save time at the post office by printing your shipping labels at home."
msgstr "Use WooCommerce Shipping (powered by WooCommerce Services & Jetpack) to save time at the post office by printing your shipping labels at home."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1032
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1043
msgid "Did you know you can print shipping labels at home?"
msgstr "Did you know you can print shipping labels at home?"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:88
msgid "When creating an account, automatically generate an account username for the customer based on their name, surname or email"
msgstr "When creating an account, automatically generate an account username for the customer based on their name, surname or email"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:67
msgid "List additional tax classes you need below (1 per line, e.g. Reduced Rates). These are in addition to \"Standard rate\" which exists by default."
msgstr "List additional tax classes you need below (1 per line, e.g. Reduced Rates). These are in addition to \"Standard rate\" which exists by default."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:589
msgid "Unable to retrieve database information. Usually, this is not a problem, and it only means that your install is using a class that replaces the WordPress database class (e.g., HyperDB) and WooCommerce is unable to get database information."
msgstr "Unable to retrieve database information. Usually, this is not a problem, and it only means that your install is using a class that replaces the WordPress database class (e.g., HyperDB) and WooCommerce is unable to get database information."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:585
msgid "Database information:"
msgstr "Database information:"

#. Translators: %1$f: Table size, %2$f: Index size, %3$s Engine.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:564
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:578
msgid "Data: %1$.2fMB + Index: %2$.2fMB + Engine %3$s"
msgstr "데이터: %1$.2fMB + 색인: %2$.2fMB + Engine %3$s"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:82
msgid "Unable to detect the REST API package."
msgstr "Unable to detect the REST API package."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:74
msgid "The WooCommerce REST API package running on your site."
msgstr "The WooCommerce REST API package running on your site."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:73
msgid "WooCommerce REST API package"
msgstr "WooCommerce REST API package"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:299
msgid "Generate coupon code"
msgstr "Generate coupon code"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:10
msgid "Drag and drop to set admin attribute order"
msgstr "Drag and drop to set admin attribute order"

#: includes/class-wc-install.php:683
msgid "Zero rate"
msgstr "Zero rate"

#: includes/class-wc-install.php:682
msgid "Reduced rate"
msgstr "Reduced rate"

#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:164
msgid "Congratulations on the sale."
msgstr "판매를 축하합니다."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:115
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:144
msgid "Thanks for using {site_url}!"
msgstr "{site_address}(을) 이용해 주셔서 감사합니다!"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:187
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:224
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:280
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:185
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:207
#: includes/emails/class-wc-email.php:705
msgid "Text to appear below the main email content."
msgstr "기본 이메일 콘텐츠 아래에 표시할 텍스트입니다."

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:186
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:223
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:279
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:184
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:206
#: includes/emails/class-wc-email.php:704
msgid "Additional content"
msgstr "Additional content"

#: includes/class-wc-countries.php:1450
msgid "Town / Village"
msgstr "Town / Village"

#: includes/class-wc-countries.php:917
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:61
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:347
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
msgid "Postal code"
msgstr "우편번호"

#: includes/class-wc-tax.php:867 includes/class-wc-tax.php:905
msgid "Invalid field"
msgstr "Invalid field"

#: includes/class-wc-tax.php:834
msgid "Tax class slug already exists"
msgstr "Tax class slug already exists"

#: includes/class-wc-tax.php:813
msgid "Tax class requires a valid name"
msgstr "Tax class requires a valid name"

#. translators: 1: URL of WordPress.org Repository 2: URL of the GitHub
#. Repository release page
#: includes/class-woocommerce.php:943
msgid "Or you can download a pre-built version of the plugin from the <a href=\"%1$s\">WordPress.org repository</a> or by visiting <a href=\"%2$s\">the releases page in the GitHub repository</a>."
msgstr "Or you can download a pre-built version of the plugin from the <a href=\"%1$s\">WordPress.org repository</a> or by visiting <a href=\"%2$s\">the releases page in the GitHub repository</a>."

#: includes/class-wc-ajax.php:1382
msgid "Order not editable"
msgstr "Order not editable"

#: includes/class-wc-api.php:91
msgid "The Rest API is unavailable."
msgstr "The Rest API is unavailable."

#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:450
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:486
msgid "Unknown product filename."
msgstr "Unknown product filename."

#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:370
msgid "Could not find unpacked path."
msgstr "Could not find unpacked path."

#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:353
msgid "Could not find download path."
msgstr "Could not find download path."

#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:337
msgid "Could not find download url for the product."
msgstr "Could not find download url for the product."

#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:317
msgid "Could not find product package."
msgstr "Could not find product package."

#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:311
msgid "Missing product subscription"
msgstr "Missing product subscription"

#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:298
msgid "Failed to retrieve product info from woocommerce.com"
msgstr "Failed to retrieve product info from woocommerce.com"

#: includes/wccom-site/rest-api/endpoints/class-wc-rest-wccom-site-installer-controller.php:165
msgid "Invalid products in request body."
msgstr "Invalid products in request body."

#: includes/wccom-site/rest-api/endpoints/class-wc-rest-wccom-site-installer-controller.php:131
msgid "Missing products in request body."
msgstr "Missing products in request body."

#: includes/admin/views/html-notice-wp-php-minimum-requirements.php:17
msgid "Learn how to upgrade"
msgstr "업그레이드하는 방법 알아보기"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:70
msgid "The sale will start at 00:00:00 of \"From\" date and end at 23:59:59 of \"To\" date."
msgstr "판매는 \"시작” 날짜의 00:00:00에 시작하여 \"종료” 날짜의 23:59:59에 끝납니다."

#. translators: %s: Minimum WordPress version
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:491
msgid "Update required: WooCommerce will soon require WordPress version %s or newer."
msgstr "업데이트 필요: WooCommerce를 사용하려면 이제 워드프레스 버전 %s 이상이 필요합니다."

#. translators: %s: Minimum PHP version
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:485
msgid "Update required: WooCommerce will soon require PHP version %s or newer."
msgstr "업데이트 필요: WooCommerce를 사용하려면 이제 PHP 버전 %s 이상이 필요합니다."

#. translators: 1: Minimum PHP version 2: Minimum WordPress version
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:478
msgid "Update required: WooCommerce will soon require PHP version %1$s and WordPress version %2$s or newer."
msgstr "업데이트 필요: WooCommerce를 사용하려면 이제 PHP 버전 %1$s 및 워드프레스 버전 %2$s 이상이 필요합니다."

#: includes/wc-order-functions.php:803
msgid "Order fully refunded."
msgstr "주문 전액 환불됨."

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:146
msgid "Selecting no country / region to sell to prevents from completing the checkout. Continue anyway?"
msgstr "판매할 나라 / 지역을 하나도 선택하지 않으면 체크아웃 완료가 차단됩니다. 계속하시겠습니까?"

#: includes/class-wc-form-handler.php:147
msgid "Please enter a valid Eircode."
msgstr "유효한 Eircode를 입력하세요."

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:148
msgid "There was a failure fetching this action"
msgstr "이 작업을 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:248
msgid "&larr; Back to \"%s\" attributes"
msgstr "← \"%s\" 속성으로 돌아가기"

#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:23
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:24
msgid "Note: WP CRON has been disabled on your install which may prevent this update from completing."
msgstr "참고: 설치 시 WP CRON이 비활성화되어 이 업데이트가 완료되지 않을 수 있습니다."

#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:20
msgid "Product display, sorting, and reports may not be accurate until this finishes. It will take a few minutes and this notice will disappear when complete."
msgstr "이 작업이 완료될 때까지 제품 디스플레이, 정렬 및 보고서가 정확하지 않을 수 있습니다. 몇 분이 걸리며 완료되면 이 알림이 사라집니다."

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:188
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16
msgid "You can manually run queued updates here."
msgstr "여기에서 대기 중인 업데이트를 수동으로 실행할 수 있습니다."

#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:62
msgid "Updating database"
msgstr "데이터베이스 업데이트 중"

#. translators: 1: Number of database updates 2: List of update callbacks
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:60
msgid "Found %1$d updates (%2$s)"
msgstr "%1$d개 업데이트 찾음(%2$s)"

#. translators: %s Database version number
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:55
msgid "No updates required. Database version is %s"
msgstr "업데이트가 필요 없습니다. 데이터베이스 버전은 %s입니다."

#. translators: 1: action ID 2: hook name
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:155
msgid "Completed processing action %1$s with hook: %2$s"
msgstr "훅을 사용하여 처리 작업 %1$s을(를) 완료했습니다. %2$s"

#. translators: %s php class name
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:33
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ProgressBar.php:47
msgid "The %s class can only be run within WP CLI."
msgstr "%s 클래스는 WP CLI 내에서만 실행할 수 있습니다."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:126
msgid "Newest Scheduled Date"
msgstr "최신 예약 날짜"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:125
msgid "Oldest Scheduled Date"
msgstr "오래된 예약 날짜"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:124
msgid "Count"
msgstr "카운트"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:122
msgid "Action Status"
msgstr "작업 상태"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:111
msgid "Action Scheduler"
msgstr "작업 스케줄러"

#: includes/class-wc-form-handler.php:1101
msgid "Your account was created successfully. Your login details have been sent to your email address."
msgstr "계정을 생성했습니다. 로그인 정보를 회원님 이메일 주소로 전송했습니다."

#: includes/class-wc-form-handler.php:1099
msgid "Your account was created successfully and a password has been sent to your email address."
msgstr "계정을 생성했고 비밀번호를 회원님 이메일 주소로 전송했습니다."

#. Translators: %d stock amount
#: includes/class-wc-ajax.php:1629
msgid "Stock: %d"
msgstr "재고: %d"

#. translators: %1$s: item name %2$s: stock change
#: includes/class-wc-ajax.php:1311
msgid "Deleted %1$s and adjusted stock (%2$s)"
msgstr "삭제된 %1$s 및 조정된 재고(%2$s)"

#: includes/class-wc-ajax.php:1276
msgid "Invalid items"
msgstr "유효하지 않은 항목"

#: includes/class-wc-ajax.php:1121
msgid "Invalid rate"
msgstr "유효하지 않은 요금"

#. translators: %s item name.
#: includes/class-wc-ajax.php:965
msgid "Added line items: %s"
msgstr "추가된 라인 항목: %s"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:59
msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has been cancelled"
msgstr "[{site_title}]: 주문 번호{order_number}이(가) 취소되었습니다."

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:132
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:36
msgid "Learn more about updates"
msgstr "업데이트에 대해 자세히 알아보기"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:123
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:33
msgid "Update WooCommerce Database"
msgstr "WooCommerce 데이터베이스 업데이트"

#. translators: %1$s: opening <a> tag %2$s: closing </a> tag
#. translators: 1: Link to docs 2: Close link.
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:154
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:28
msgid "The database update process runs in the background and may take a little while, so please be patient. Advanced users can alternatively update via %1$sWP CLI%2$s."
msgstr "데이터베이스 업데이트 프로세스가 배경에서 실행되고 완료하는 데 약간 시간이 걸릴 수 있으니 잠시 기다려 주세요. 고급 사용자는 %1$sWP CLI%2$s를 통해 업데이트할 수도 있습니다."

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:152
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:25
msgid "WooCommerce has been updated! To keep things running smoothly, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WooCommerce가 업데이트되었습니다! 계속 문제없이 실행되도록 데이터베이스를 최신 버전으로 업데이트해야 합니다."

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:150
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:21
msgid "WooCommerce database update required"
msgstr "WooCommerce 데이터베이스 업데이트 필수"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:261
msgid "Decrease existing stock by:"
msgstr "기존 재고 감소량:"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:260
msgid "Increase existing stock by:"
msgstr "기존 재고 증가량:"

#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16
msgid "View progress &rarr;"
msgstr "진행률 보기 &rarr;"

#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:18
msgid "WooCommerce is updating product data in the background"
msgstr "백그라운드에서 WooCommerce 상품 정보 업데이트 중"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:192
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:21
msgid "WooCommerce is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "WooCommerce가 배경에서 데이터베이스를 업데이트하는 중입니다. 데이터베이스 업데이트 프로세스가 완료되는 데 약간 시간이 걸릴 수 있으니 잠시 기다려 주세요."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:804
msgid "Is your site connected to WooCommerce.com?"
msgstr "사이트가 WooCommerce.com에 연결되어 있습니까?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:707
msgid "Must Use Plugins"
msgstr "플러그인을 사용해야 함"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:683
msgid "Dropin Plugins"
msgstr "드롭인 플러그인"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:670
msgid "Inactive plugins"
msgstr "비활성 플러그인"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:63
msgid "Site address (URL)"
msgstr "사이트 주소(URL)"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:58
msgid "WordPress address (URL)"
msgstr "워드프레스 주소(URL)"

#: includes/admin/class-wc-admin.php:242
msgid "five star"
msgstr "별 5개"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:56
msgid "Start Import"
msgstr "가져오기 시작"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:55
msgid "Create Product"
msgstr "제품 만들기"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:483
msgid "Dismiss this suggestion"
msgstr "이 제안 무시"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:379
msgid "Enter a coupon code to apply. Discounts are applied to line totals, before taxes."
msgstr "적용할 쿠폰 코드를 입력하세요. 할인은 세전 라인 합계에 적용됩니다."

#. translators: %s item name.
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:416
msgid "Adjusted stock: %s"
msgstr "조정된 재고: %s"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:127
msgid "Adds an option to the orders screen for removing personal data in bulk. Note that removing personal data cannot be undone."
msgstr "개인 데이터를 한꺼번에 제거하는 옵션을 주문 화면에 추가합니다. 개인 데이터를 삭제하면 되돌릴 수 없습니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:126
msgid "Allow personal data to be removed in bulk from orders"
msgstr "주문에서 개인 데이터를 한꺼번에 제거하도록 허용"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:125
msgid "Personal data removal"
msgstr "개인 데이터 제거"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:115
msgid "Remove access to downloads on request"
msgstr "요청 시 다운로드에 대한 액세스 권한 제거"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:105
msgid "Remove personal data from orders on request"
msgstr "요청 시 주문에서 개인 데이터 제거"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:364
msgid "Leave this box unchecked if you do not want to see suggested extensions."
msgstr "제안된 확장 프로그램을 보지 않으려면 이 상자를 선택하지 마세요."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:363
msgid "Display suggestions within WooCommerce"
msgstr "WooCommerce 내 제안 표시"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:362
msgid "Show Suggestions"
msgstr "제안 표시"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:359
msgid "We show contextual suggestions for official extensions that may be helpful to your store."
msgstr "스토어에 도움이 될 수 있는 공식 확장 프로그램에 대한 문맥적 제안을 보여줍니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:356
msgid "Marketplace suggestions"
msgstr "마켓플레이스 제안"

#. Translators: %s URL to tracking info screen.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:344
msgid "To opt out, leave this box unticked. Your store remains untracked, and no data will be collected. Read about what usage data is tracked at: %s."
msgstr "취소하려면 이 상자를 선택하지 마세요. 스토어는 추적되지 않으므로 데이터가 수집되지 않습니다. 추적되는 사용 현황 데이터는 다음에서 확인하세요. %s."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:342
msgid "Allow usage of WooCommerce to be tracked"
msgstr "WooCommerce 사용 추적 허용"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:341
msgid "Enable tracking"
msgstr "추적 사용"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:338
msgid "Gathering usage data allows us to make WooCommerce better — your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense."
msgstr "사용 데이터를 수집하면 WooCommerce가 향상됩니다. 새로운 기능을 평가하거나, 업데이트 품질을 판단하거나, 개선 사항의 적합성을 판단할 때 회원님의 스토어를 고려합니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:335
msgid "Usage Tracking"
msgstr "사용 추적"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:330
msgid "WooCommerce.com Usage Tracking Documentation"
msgstr "WooCommerce.com 사용 현황 추적 문서"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:44
msgid "WooCommerce.com"
msgstr "WooCommerce.com"

#: includes/admin/marketplace-suggestions/class-wc-marketplace-suggestions.php:49
msgctxt "Marketplace suggestions"
msgid "Get more options"
msgstr "더 많은 옵션 얻기"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:485
#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:27
msgid "Manage suggestions"
msgstr "제안 관리"

#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:26
msgid "Browse the Marketplace"
msgstr "마켓플레이스 찾아보기"

#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:24
msgid "Extensions can add new functionality to your product pages that make your store stand out"
msgstr "확장을 사용하면 제품 페이지에 새로운 기능을 추가하여 스토어를 돋보이게 할 수 있습니다."

#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:23
msgid "Enhance your products"
msgstr "제품 향상"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1942
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/data/index.js:2
msgid "Facebook for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce용 Facebook"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1941
msgid "Facebook icon"
msgstr "Facebook 아이콘"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1939
msgid "Enjoy all Facebook products combined in one extension: pixel tracking, catalog sync, messenger chat, shop functionality and Instagram shopping (coming soon)!"
msgstr "픽셀 추적, 카탈로그 동기화, 메신저 채팅, 쇼핑 기능 및 Instagram 쇼핑(제공 예정) 등 모든 Facebook 제품이 하나의 확장으로 통합되어 제공됩니다!"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1938
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:342
msgid "Refund the line items above. This will show the total amount to be refunded"
msgstr "위 라인 항목을 환불하세요. 환불되는 총금액이 표시됩니다."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:121
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:169
msgid "Before discount"
msgstr "할인 전"

#. translators: %s: discount amount
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:108
msgid "%s discount"
msgstr "%s 할인"

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:45
msgid "WooCommerce Status"
msgstr "WooCommerce 상태"

#: includes/wc-order-functions.php:810
msgid "Order status set to refunded. To return funds to the customer you will need to issue a refund through your payment gateway."
msgstr "주문 상태가 환불로 설정되었습니다. 고객에게 환불을 반환하려면 결제 게이트웨이를 통해 환불을 실행해야 합니다."

#: includes/wc-core-functions.php:635
msgid "Bol&iacute;var soberano"
msgstr "볼리바 소베라노"

#: includes/wc-core-functions.php:594
msgid "Sol"
msgstr "솔"

#: includes/wc-core-functions.php:335
msgid "action_args should not be overwritten when calling wc_get_template."
msgstr "wc_get_template을 호출할 때 action_args를 덮어쓰면 안 됩니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:497
msgid "Lookup tables are regenerating"
msgstr "조회 테이블이 재생성됩니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:149
msgid "This tool will regenerate product lookup table data. This process may take a while."
msgstr "이 도구는 제품 조회 테이블 데이터를 재생성합니다. 이 과정에는 약간의 시간이 걸릴 수 있습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:147
msgid "Product lookup tables"
msgstr "제품 조회 테이블"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:660
msgid "cURL installed but unable to retrieve version."
msgstr "cURL이 설치되었지만, 버전을 검색할 수 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:342
msgid "Dropins & MU plugins."
msgstr "드롭인 및 MU 플러그인."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:333
msgid "Inactive plugins."
msgstr "비활성 플러그인."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:289
msgid "Limit result set to orders which have specific statuses."
msgstr "결과 집합을 특정 상태의 주문으로 제한합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:66
msgid "Number of terms in the attribute taxonomy."
msgstr "속성 분류의 용어 수입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:380
msgid "Determines if hidden or visible catalog products are shown."
msgstr "숨겨져 있거나 표시된 카탈로그 제품이 표시되는지 확인합니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:361
msgid "Operator to compare product attribute terms."
msgstr "제품 속성 용어를 비교하는 연산자입니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:276
msgid "Operator to compare product category terms."
msgstr "제품 카테고리 용어를 비교하는 연산자입니다."

#: i18n/countries.php:259
msgid "Virgin Islands (US)"
msgstr "버진아일랜드(미국령)"

#: i18n/countries.php:258
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "버진아일랜드(영국령)"

#: i18n/countries.php:146
msgid "North Macedonia"
msgstr "북마케도니아"

#: i18n/states.php:1958
msgid "Wake Island"
msgstr "웨이크 섬"

#: i18n/states.php:1957
msgid "Palmyra Atoll"
msgstr "팔미라 산호섬"

#: i18n/states.php:1956
msgid "Navassa Island"
msgstr "나바사 섬"

#: i18n/states.php:1954
msgid "Kingman Reef"
msgstr "킹맨 환초"

#: i18n/states.php:1953
msgid "Johnston Atoll"
msgstr "존스턴 산호섬"

#: i18n/states.php:1952
msgid "Jarvis Island"
msgstr "자비스 섬"

#: i18n/states.php:1951
msgid "Howland Island"
msgstr "하울란드 섬"

#: i18n/states.php:1950
msgid "Baker Island"
msgstr "베이커 섬"

#. translators: %s opening and closing link tags respectively
#: templates/single-product-reviews.php:120
msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a review."
msgstr "상품평 작성을 위해 %1$s로그인%2$s이 필요합니다."

#. translators: %1$s: Order number, %2$s: Customer full name.
#. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name
#: templates/emails/admin-cancelled-order.php:28
#: templates/emails/plain/admin-cancelled-order.php:25
msgid "Notification to let you know &mdash; order #%1$s belonging to %2$s has been cancelled:"
msgstr "알림 - %2$s님의 주문 번호 %1$s이(가) 취소되었습니다."

#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/customer-completed-order.php:29
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:27
msgid "We have finished processing your order."
msgstr "주문 처리를 완료했습니다."

#: templates/loop/orderby.php:24
msgid "Shop order"
msgstr "상점 주문"

#: templates/cart/cart-shipping.php:54
msgid "Shipping options will be updated during checkout."
msgstr "배송 옵션은 체크아웃 중에 업데이트됩니다."

#. Translators: $s shipping destination.
#: templates/cart/cart-shipping.php:51
msgid "Shipping to %s."
msgstr "%s에 배송합니다."

#. translators: %s: error message
#: includes/wc-rest-functions.php:117
msgid "Invalid image: %s"
msgstr "유효하지 않은 이미지: %s"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:411
msgid "Webhook status must be valid."
msgstr "웹훅 상태가 유효해야 합니다."

#. translators: %s: Order number
#: templates/emails/customer-processing-order.php:30
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:27
msgid "Just to let you know &mdash; we've received your order #%s, and it is now being processed:"
msgstr "알려드립니다. 주문 번호 %s을(를) 받아 현재 처리 중입니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:35
msgid "account erasure request"
msgstr "계정 삭제 요청"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:557
msgid "Default product category cannot be deleted."
msgstr "기본 제품 카테고리를 삭제할 수 없습니다."

#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:459
msgid "Variation cannot be imported: Parent product cannot be a product variation"
msgstr "변경을 가져올 수 없습니다. 상위 제품은 제품 변경일 수 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:546
msgid "Database upgrade routine has been scheduled to run in the background."
msgstr "데이터베이스 업그레이드 루틴이 백그라운드에서 실행되도록 예약되었습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:208
msgid "This tool will update your WooCommerce database to the latest version. Please ensure you make sufficient backups before proceeding."
msgstr "이 도구는 WooCommerce 데이터베이스를 최신 버전으로 업데이트합니다. 계속하기 전에 백업을 충분히 만들었는지 확인하세요."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:203
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:204
msgid "Update database"
msgstr "데이터베이스 업데이트"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:71
msgid "Invoice for order #{order_number}"
msgstr "#{order_number} 주문에 대한 송장"

#: includes/class-wc-ajax.php:2076
msgid "You do not have permission to assign API Keys to the selected user."
msgstr "API 키를 선택한 사용자에게 지정할 권한이 없습니다."

#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:22
msgid "Feel free to reconnect again using the button below."
msgstr "아래 버튼을 사용하여 언제든지 다시 연결하세요."

#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:22
msgid "Sorry to see you go."
msgstr "떠나신다니 정말 아쉽습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2024
msgid "discounted shipping labels"
msgstr "할인된 배송 라벨"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2020
msgid "automated taxes and discounted shipping labels"
msgstr "자동 세율 계산 및 할인된 배송 라벨"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2016
msgid "payment setup and discounted shipping labels"
msgstr "결제 설정 및 할인된 배송 라벨"

#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:39
msgid "WooCommerce Endpoints"
msgstr "WooCommerce 종단점"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:242
msgid "You do not have permission to revoke API Keys"
msgstr "API 키를 취소할 권한이 없습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:207
msgid "You do not have permission to revoke this API Key"
msgstr "이 API 키를 취소할 권한이 없습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:63
msgid "You do not have permission to edit this API Key"
msgstr "이 API 키를 편집할 권한이 없습니다."

#. translators: %1$s: Order ID. %2$s: Order date
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:23
msgid "[Order #%1$s] (%2$s)"
msgstr "[Order #%1$s](%2$s)"

#: templates/emails/customer-reset-password.php:32
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:30
msgid "If you didn't make this request, just ignore this email. If you'd like to proceed:"
msgstr "이 요청을 하지 않았다면 이 이메일을 무시하세요. 계속 진행하려면:"

#. translators: %s: Store name
#: templates/emails/customer-reset-password.php:29
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:27
msgid "Someone has requested a new password for the following account on %s:"
msgstr "어떤 사람이 %s에서 다음 계정에 대한 새 비밀번호를 요청했습니다."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:230
msgid "We hope to see you again soon."
msgstr "곧 다시 만나길 바랍니다."

#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:35
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:31
msgid "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your reference:"
msgstr "%s 주문이 환불되었습니다. 참조할 수 있는 자세한 내용이 아래에 있습니다."

#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:32
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:28
msgid "Your order on %s has been partially refunded. There are more details below for your reference:"
msgstr "%s 주문이 일부 환불되었습니다. 참조할 수 있는 자세한 내용이 아래에 있습니다."

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:226
msgid "Thanks!"
msgstr "감사합니다!"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:142
msgid "We look forward to fulfilling your order soon."
msgstr "곧 주문을 이행하겠습니다."

#: templates/emails/customer-on-hold-order.php:27
#: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:26
msgid "Thanks for your order. It’s on-hold until we confirm that payment has been received. In the meantime, here’s a reminder of what you ordered:"
msgstr "주문해 주셔서 감사합니다. 결제 수신이 확인될 때까지 주문이 보류됩니다. 그 동안에는 주문하신 내용을 알려 드립니다."

#: templates/emails/customer-note.php:33
#: templates/emails/plain/customer-note.php:34
msgid "As a reminder, here are your order details:"
msgstr "다음은 주문 세부 정보입니다."

#: templates/emails/customer-note.php:29
#: templates/emails/plain/customer-note.php:26
msgid "The following note has been added to your order:"
msgstr "주문에 다음 메모가 추가되었습니다."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:177
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:172
msgid "We look forward to seeing you soon."
msgstr "곧 만나기를 바랍니다."

#. translators: %1$s: Site title, %2$s: Username, %3$s: My account link
#: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/customer-new-account-blocks.php:19
#: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/plain/customer-new-account-blocks.php:21
#: templates/emails/customer-new-account.php:25
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:27
msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s. You can access your account area to view orders, change your password, and more at: %3$s"
msgstr "%1$s 계정 생성에 감사드립니다. 회원님의 사용자명은 %2$s입니다. %3$s에서 계정 페이지에 접근하여 주문을 확인하고, 비밀번호를 변경하는 등의 작업을 할 수 있습니다."

#. translators: %s Order date
#. translators: %s: Order date
#: templates/emails/customer-invoice.php:55
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:39
msgid "Here are the details of your order placed on %s:"
msgstr "%s에서 주문한 상세 내역은 다음과 같습니다."

#. translators: %1$s Site title, %2$s Order pay link
#. translators: %1$s: Site title, %2$s: Order pay link
#: templates/emails/customer-invoice.php:38
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:31
msgid "An order has been created for you on %1$s. Your invoice is below, with a link to make payment when you’re ready: %2$s"
msgstr "%1$s에서 주문이 생성되었습니다. 다음은 송장 그리고 준비되면 결제할 수 있는 링크입니다. %2$s"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:140
msgid "Thanks for shopping with us."
msgstr "구입해 주셔서 감사합니다."

#. translators: %s = merchant name
#. translators: %s: Customer username
#. translators: %s: Customer first name
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/EmailNotification.php:209
#: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/plain/customer-new-account-blocks.php:19
#: templates/emails/customer-completed-order.php:28
#: templates/emails/customer-invoice.php:30
#: templates/emails/customer-new-account.php:23
#: templates/emails/customer-note.php:28
#: templates/emails/customer-on-hold-order.php:26
#: templates/emails/customer-processing-order.php:28
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:26
#: templates/emails/customer-reset-password.php:27
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:25
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:25
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:25
#: templates/emails/plain/customer-note.php:25
#: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:25
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:25
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:25
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:25
msgid "Hi %s,"
msgstr "%s님,"

#. translators: %s: Customer billing full name
#: templates/emails/admin-new-order.php:26
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:25
msgid "You’ve received the following order from %s:"
msgstr "%s에서 다음 주문을 받았습니다."

#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:142
msgid "Hopefully they’ll be back. Read more about <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/managing-orders/\">troubleshooting failed payments</a>."
msgstr "재구매가 이루어지길 바랍니다. <a href=\"https://docs.woocommerce.com/document/managing-orders/\">결제 실패 문제 해결</a>에 대해 자세히 알아보세요."

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:144
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:160
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:171
msgid "Thanks for reading."
msgstr "읽어 주셔서 감사합니다."

#. Translators: $s shipping destination.
#: templates/cart/cart-shipping.php:71
msgid "Enter a different address"
msgstr "다른 주소 입력"

#. Translators: $s shipping destination.
#: templates/cart/cart-shipping.php:70
msgid "No shipping options were found for %s."
msgstr "%s에 대한 배송 옵션을 찾을 수 없습니다."

#: templates/cart/cart-shipping.php:64
msgid "Enter your address to view shipping options."
msgstr "배송 옵션을 보려면 주소를 입력하세요."

#. Translators: $s shipping destination.
#: templates/cart/cart-shipping.php:52
msgid "Change address"
msgstr "주소 변경"

#: includes/wc-template-functions.php:1461
msgid "Sort by latest"
msgstr "최신순으로 정렬"

#: includes/wc-stock-functions.php:302
msgid "Stock levels increased:"
msgstr "재고 수준 증가:"

#. translators: %s item name.
#: includes/wc-stock-functions.php:291
msgid "Unable to restore stock for item %s."
msgstr "%s 항목의 재고를 복원할 수 없습니다."

#: includes/wc-stock-functions.php:248
msgid "Stock levels reduced:"
msgstr "재고 수준 감소:"

#. translators: %s item name.
#: includes/wc-stock-functions.php:193
msgid "Unable to reduce stock for item %s."
msgstr "%s 항목의 재고를 줄일 수 없습니다."

#. translators: %s: Default class name
#: includes/queue/class-wc-queue.php:76
msgid "The class attached to the \"woocommerce_queue_class\" does not implement the WC_Queue_Interface interface. The default %s class will be used instead."
msgstr "\"woocommerce_queue_class\"에 첨부된 클래스는 WC_Queue_Interface 인터페이스를 구현하지 않습니다. 대신 기본 %s 클래스가 사용됩니다."

#: includes/queue/class-wc-queue.php:60
msgid "This function should not be called before plugins_loaded."
msgstr "이 함수는 plugins_loaded 이전에 호출되면 안 됩니다."

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_TaxonomyRegistrar.php:14
msgid "Action Group"
msgstr "작업 그룹"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:42
msgid "No actions found in trash"
msgstr "휴지통에 작업이 없습니다."

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:41
msgid "No actions found"
msgstr "작업을 찾을 수 없습니다."

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:40
msgid "Search Scheduled Actions"
msgstr "예약된 작업 검색"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:38
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:39
msgid "View Action"
msgstr "작업 보기"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:37
msgid "New Scheduled Action"
msgstr "새 예약된 작업"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:36
msgid "Edit Scheduled Action"
msgstr "예약된 작업 편집"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:34
msgid "Add New Scheduled Action"
msgstr "예약된 작업 새로 추가"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:32
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "예약된 작업"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:31
msgid "Scheduled Action"
msgstr "예약된 작업"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:20
msgid "Scheduled actions are hooks triggered on a cetain date and time."
msgstr "예약된 작업은 특정 날짜 및 시간에 트리거되는 훅입니다."

#. translators: %s: count
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:53
msgid "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "진행 중<span class=\"count\">(%s)</span>"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:51
msgctxt "post"
msgid "In-Progress"
msgstr "진행 중"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:36
msgctxt "post"
msgid "Failed"
msgstr "실패"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:861
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:904
msgid "Invalid action ID. No status found."
msgstr "잘못된 작업 ID입니다. 상태를 찾을 수 없습니다."

#. translators: %s: action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:878
msgid "Unable to mark failure on action %s. Database error."
msgstr "작업 %s에 대한 실패를 표시할 수 없습니다. 데이터베이스 오류."

#. translators: %s: action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:852
msgid "Unable to unlock claim on action %s. Database error."
msgstr "작업 %s에 대한 청구를 해제할 수 없습니다. 데이터베이스 오류."

#. translators: %s: claim ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:824
msgid "Unable to unlock claim %s. Database error."
msgstr "%s에 대한 청구를 해제할 수 없습니다. 데이터베이스 오류."

#. translators: %s: group name
#. translators: %s is the group name
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:663
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:717
msgid "The group \"%s\" does not exist."
msgstr "그룹 \"%s\"은(는) 존재하지 않습니다."

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:683
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:696
msgid "Unable to claim actions. Database error."
msgstr "작업을 청구할 수 없습니다. 데이터베이스 오류."

#. translators: %s: action ID
#. translators: %s is the action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:451
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:543
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:574
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:797
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:840
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:515
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:534
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:564
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:974
msgid "Unidentified action %s"
msgstr "식별되지 않은 작업 %s"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:101
msgid "Unable to save action."
msgstr "작업을 저장할 수 없습니다."

#. translators: %s: error message
#. translators: %s: action error message
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:86
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:49
#: packages/action-scheduler/classes/migration/ActionScheduler_DBStoreMigrator.php:44
msgid "Error saving action: %s"
msgstr "작업을 저장하는 동안 오류 발생: %s"

#. translators: %d refers to the total number of taskes completed
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:153
msgid "%d scheduled task completed."
msgid_plural "%d scheduled tasks completed."
msgstr[0] "%d개의 예약된 작업이 완료되었습니다."

#. translators: %s refers to the exception error message
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:136
msgid "There was an error running the action scheduler: %s"
msgstr "작업 스케줄러를 실행하는 중 오류가 발생했습니다. %s"

#. translators: %d refers to the total number of batches executed
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:117
msgid "%d batch executed."
msgid_plural "%d batches executed."
msgstr[0] "%d개의 배치가 실행되었습니다."

#. translators: %d refers to how many scheduled taks were found to run
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:100
msgid "Found %d scheduled task"
msgid_plural "Found %d scheduled tasks"
msgstr[0] "%d개의 예약된 작업 발견"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:137
msgid "Attempting to reduce used memory..."
msgstr "사용된 메모리를 줄이는 중..."

#. translators: 1: action ID 2: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:170
msgid "Error processing action %1$s: %2$s"
msgstr "작업 %1$s 처리 중 오류 발생: %2$s"

#. translators: %s refers to the action ID
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:138
msgid "Started processing action %s"
msgstr "%s 작업 처리 시작됨"

#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:113
msgid "The claim has been lost. Aborting current batch."
msgstr "청구가 손실되었습니다. 현재 배치를 중단하는 중."

#. translators: %d: amount of actions
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:93
msgid "Running %d action"
msgid_plural "Running %d actions"
msgstr[0] "%d개의 작업 실행 중"

#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:61
msgid "There are too many concurrent batches."
msgstr "동시 배치가 너무 많습니다."

#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:59
msgid "There are too many concurrent batches, but the run is forced to continue."
msgstr "동시 배치가 너무 많지만 실행이 강제로 계속됩니다."

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:381
msgid "Canceled"
msgstr "취소됨"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:380
msgid "Failed"
msgstr "실패"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:379
msgid "In-progress"
msgstr "진행 중"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:378
msgid "Pending"
msgstr "대기 중"

#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:318
msgid "Invalid schedule. Cannot save action."
msgstr "잘못된 예약. 작업을 저장할 수 없습니다."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueRunner.php:192
msgid "Every minute"
msgstr "1분마다"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:131
msgid "action ignored"
msgstr "작업이 무시됨"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:123
msgid "action reset"
msgstr "작업 재설정"

#. translators: 1: error message 2: filename 3: line
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:118
msgid "unexpected shutdown: PHP Fatal error %1$s in %2$s on line %3$s"
msgstr "예기치 않은 종료: %1$s의 명령 행 %2$s에서 PHP 치명적 오류 %3$s 발생"

#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:112
msgid "action timed out after %s seconds"
msgstr "%s초 후 작업 시간 초과"

#. translators: %s: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:105
msgid "action failed: %s"
msgstr "작업 실패: %s"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:94
msgid "action complete"
msgstr "작업 완료됨"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:84
msgid "action started"
msgstr "작업 시작됨"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:76
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBLogger.php:142
msgid "action canceled"
msgstr "작업 취소됨"

#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:72
msgid "action created"
msgstr "작업 생성됨"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:634
msgid "Search hook, args and claim ID"
msgstr "훅, 인수 및 ID 검색"

#. translators: %s: date interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:484
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

#. translators: %s: date interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:481
msgid " (%s ago)"
msgstr " (%s 전)"

#. translators: 1: action HTML 2: action ID 3: error message
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:435
msgid "Could not process change for action: \"%1$s\" (ID: %2$d). Error: %3$s"
msgstr "작업 변경을 처리할 수 ​​없음: \"%1$s\" (ID: %2$d). 오류: %3$s"

#. translators: %s: action HTML
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:429
msgid "Successfully processed change for action: %s"
msgstr "조치 변경이 성공적으로 처리됨: %s"

#. translators: %s: action HTML
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:425
msgid "Successfully canceled action: %s"
msgstr "작업이 성공적으로 취소됨: %s"

#. translators: %s: action HTML
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:421
msgid "Successfully executed action: %s"
msgstr "작업이 성공적으로 실행됨: %s"

#. translators: %s: amount of claims
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:380
msgid "Maximum simultaneous queues already in progress (%s queue). No additional queues will begin processing until the current queues are complete."
msgid_plural "Maximum simultaneous queues already in progress (%s queues). No additional queues will begin processing until the current queues are complete."
msgstr[0] "이미 진행 중인 최대 동시 배치 수( %s개 대기열). 현재 배치가 완료될 때까지는 어떤 작업도 처리되지 않습니다."

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:266
msgid "Non-repeating"
msgstr "반복되지 않음"

#. translators: %s: time interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:260
msgid "Every %s"
msgstr "%s마다"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:224
msgid "Now!"
msgstr "지금!"

#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:174
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s초"

#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:169
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s분"

#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:164
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s시간"

#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:159
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s일"

#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:154
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s주"

#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:149
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s개월"

#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:144
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s년"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:134
msgid "Cancel the action now to avoid it being run in future"
msgstr "나중에 실행되지 않도록 지금 작업 취소"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:130
msgid "Process the action now as if it were run as part of a queue"
msgstr "대기열의 일부로 실행된 것처럼 지금 작업 처리"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:129
msgid "Run"
msgstr "실행"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:122
msgid "Claim ID"
msgstr "청구 ID"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:149
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:102
msgid "Log"
msgstr "로그"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:101
msgid "Scheduled Date"
msgstr "예약 날짜"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:147
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:100
msgid "Recurrence"
msgstr "되풀이"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:146
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:99
msgid "Group"
msgstr "그룹"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:145
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:98
msgid "Arguments"
msgstr "인수"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:143
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:96
msgid "Hook"
msgstr "훅"

#. translators: 1: action ID 2: arguments
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:40
msgid "Action [%1$s] has invalid arguments. It cannot be JSON decoded to an array. $args = %2$s"
msgstr "[%1$s] 작업에 유효하지 않은 인수가 있습니다. 배열에 JSON을 디코딩할 수 없습니다. $args = %2$s"

#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:60
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:75
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:76
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:89
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:19
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:30
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "예약된 작업"

#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:75
msgid "New Order: #{order_number}"
msgstr "새 주문: #{order_number}"

#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:68
msgid "Order Failed: #{order_number}"
msgstr "주문 실패: #{order_number}"

#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:58
msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has failed"
msgstr "[{site_title}]: 주문 #{order_number} 실패"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:92
msgid "Password Reset Request"
msgstr "암호 초기화 요청"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:82
msgid "Password Reset Request for {site_title}"
msgstr "{site_title} 암호 초기화 요청"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:89
msgid "Order Refunded: {order_number}"
msgstr "주문 환불: {order_number}"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:87
msgid "Partial Refund: Order {order_number}"
msgstr "부분 환불: 주문 {order_number}"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:57
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:59
msgid "Your {site_title} order has been received!"
msgstr "{site_title} 주문이 수신되었습니다!"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:83
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:74
msgid "Your {site_title} account has been created!"
msgstr "{site_title} 계정이 생성되었습니다!"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:58
msgid "Your latest {site_title} invoice"
msgstr "최근 {site_title} 송장"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:56
msgid "Invoice for order #{order_number} on {site_title}"
msgstr "{site_title}의 주문 #{order_number}에 대한 송장"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:92
msgid "Thanks for shopping with us"
msgstr "구입해 주셔서 감사합니다."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:82
msgid "Your {site_title} order is now complete"
msgstr "{site_title} 주문이 완료되었습니다."

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:69
msgid "Order Cancelled: #{order_number}"
msgstr "주문 취소: #{order_number}"

#. translators: 1: error message 2: file name and path 3: line number
#: includes/class-woocommerce.php:245
msgid "%1$s in %2$s on line %3$s"
msgstr "%1$s(%2$s, 줄 %3$s)"

#: includes/class-wc-privacy.php:66 includes/class-wc-privacy.php:72
msgid "WooCommerce Customer Payment Tokens"
msgstr "WooCommerce 고객 결제 토큰"

#: includes/class-wc-privacy.php:65 includes/class-wc-privacy.php:71
msgid "WooCommerce Customer Downloads"
msgstr "WooCommerce 고객 다운로드"

#: includes/class-wc-privacy.php:64 includes/class-wc-privacy.php:70
msgid "WooCommerce Customer Orders"
msgstr "WooCommerce 고객 주문"

#: includes/class-wc-privacy.php:63 includes/class-wc-privacy.php:69
msgid "WooCommerce Customer Data"
msgstr "WooCommerce 고객 데이터"

#. translators: %1$s: field name, %2$s finder.eircode.ie URL
#: includes/class-wc-checkout.php:786
msgid "%1$s is not valid. You can look up the correct Eircode <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "%1$s이(가) 유효하지 않습니다. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">여기</a>서 정확한 Eircode를 조회할 수 있습니다."

#. translators: 1: product name 2: quantity in stock
#: includes/class-wc-cart.php:791
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:165
msgid "Sorry, we do not have enough \"%1$s\" in stock to fulfill your order (%2$s available). We apologize for any inconvenience caused."
msgstr "죄송합니다. \"%1$s\"의 재고가 충분하지 않아 고객님의 주문을 처리할 수 없습니다(%2$s 가능). 불편을 끼쳐드려 죄송합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1529
msgid "Shipping instance ID."
msgstr "배송 방법 인스턴스 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:174
msgid "An identifier for the group this setting belongs to."
msgstr "이 설정이 속한 그룹의 식별자."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:67
msgid "Attributes totals."
msgstr "속성 합계."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:63
msgid "Tags totals."
msgstr "태그 합계."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:59
msgid "Categories totals."
msgstr "카테고리 합계."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:55
msgid "Reviews totals."
msgstr "리뷰 합계."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:51
msgid "Coupons totals."
msgstr "쿠폰 합계."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:47
msgid "Customers totals."
msgstr "고객 합계."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:43
msgid "Products totals."
msgstr "제품 합계."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:39
msgid "Orders totals."
msgstr "주문 합계."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:122
msgid "Amount of reviews."
msgstr "검토 금액."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:116
msgid "Review type name."
msgstr "검토 유형 이름."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:123
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:191
msgid "Amount of products."
msgstr "제품 금액."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:117
msgid "Product type name."
msgstr "제품 유형 이름."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:117
msgid "Amount of orders."
msgstr "주문 금액."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:111
msgid "Order status name."
msgstr "주문 상태 이름."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:144
msgid "Amount of customers."
msgstr "고객 금액."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:138
msgid "Customer type name."
msgstr "고객 유형 이름."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:79
msgid "Non-paying customer"
msgstr "비결제 고객"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:74
msgid "Paying customer"
msgstr "결제 고객"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:133
msgid "Amount of coupons."
msgstr "쿠폰 금액."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:127
msgid "Coupon type name."
msgstr "쿠폰 유형 이름."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:871
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1364
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:322
msgid "Limit result set to products with specified stock status."
msgstr "결과를 지정된 재고 상태가 있는 제품으로 제한합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:585
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:971
msgid "Controls the stock status of the product."
msgstr "제품의 재고 상태를 제어합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1885
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2362
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:759
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1836
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:532
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:907
msgid "File ID."
msgstr "파일 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:500
msgid "Variation status."
msgstr "변형 상태."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1034
msgid "Invalid review ID."
msgstr "잘못된 검토 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1000
msgid "Limit result set to reviews assigned a specific status."
msgstr "결과를 특정 상태의 검토로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:992
msgid "Limit result set to reviews assigned to specific product IDs."
msgstr "결과를 특정 제품 ID에 지정된 검토로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:986
msgid "Limit result set to that from a specific author email."
msgstr "결과를 특정 작성자 이메일에 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:978
msgid "Ensure result set excludes reviews assigned to specific user IDs."
msgstr "결과가 특정 사용자 ID에 지정된 검토를 제외하는지 확인하세요."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:971
msgid "Limit result set to reviews assigned to specific user IDs."
msgstr "결과를 특정 사용자 ID에 지정된 검토로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:925
msgid "Limit response to reviews published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "정해진 ISO8601 준수 날짜 이전에 게시된 검토로 응답 제한."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:145
msgid "Limit response to resources created after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "주어진 ISO8601 표준 날짜 이후에 생성된 리소스로 응답을 제한합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:898
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:144
msgid "Avatar URLs for the object reviewer."
msgstr "객체 검토자의 아바타 URL."

#. translators: %d: avatar image size in pixels
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:891
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:137
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "이미지 크기가 %d픽셀인 아바타 URL."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:845
msgid "Status of the review."
msgstr "상품평의 상태."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:840
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:77
msgid "Unique identifier for the product that the review belongs to."
msgstr "검토가 속한 제품의 고유 식별자."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:646
msgid "The object cannot be deleted."
msgstr "객체를 삭제할 수 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:637
msgid "The object has already been trashed."
msgstr "객체가 이미 삭제되었습니다."

#. translators: %s: force=true
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:633
msgid "The object does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "객체를 휴지통에 버릴 수 없습니다. 삭제할 '%s'을(를) 설정하세요."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:562
msgid "Updating review failed."
msgstr "상품평 수정에 실패했습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:385
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:548
msgid "Invalid review content."
msgstr "검토 내용이 잘못되었습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:540
msgid "Updating review status failed."
msgstr "상품평 상태 업데이트 실패."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:521
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "죄송합니다. 댓글 형식을 변경할 권한이 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:410
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:556
msgid "Product review field exceeds maximum length allowed."
msgstr "제품 검토 필드가 허용된 최대 길이를 초과합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:365
msgid "Cannot create existing product review."
msgstr "기존 상품평을 작성할 수 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:55
msgid "Unique identifier for the product."
msgstr "제품의 고유 식별자."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:158
msgid "Supported features for this payment gateway."
msgstr "이 결제 게이트웨이에 지원되는 기능."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:157
msgid "If true, this note will be attributed to the current user. If false, the note will be attributed to the system."
msgstr "true인 경우 이것은 현재 사용자의 메모로 간주됩니다. false인 경우 시스템 메모로 간주됩니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:128
msgid "Order note author."
msgstr "주문 메모 작성자."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:212
msgid "Full name of currency."
msgstr "통화 이름."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:132
msgid "There are no currencies matching these parameters."
msgstr "이 파라미터와 일치하는 통화가 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:72
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:206
msgid "ISO4217 currency code."
msgstr "ISO4217 통화 코드."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:174
msgid "Data resource description."
msgstr "데이터 리소스 설명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:168
msgid "Data resource ID."
msgstr "데이터 리소스 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:101
msgid "List of supported currencies."
msgstr "지원되는 통화 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:97
msgid "List of supported states in a given country."
msgstr "특정 국가에서 지원되는 주 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:93
msgid "List of supported continents, countries, and states."
msgstr "지원되는 대륙, 국가 및 주 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:350
msgid "The unit weights are defined in for this country."
msgstr "이 나라에 대한 단위 가중치가 정의됩니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:344
msgid "Thousands separator for displayed prices in this country."
msgstr "이 나라에 표시된 가격에 대한 수천 개의 구분 기호."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:335
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:232
msgid "Full name of state."
msgstr "주 이름."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:319
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:216
msgid "List of states in this country."
msgstr "이 나라의 주 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:313
msgid "Number of decimal points shown in displayed prices for this country."
msgstr "이 나라에 대해 표시된 가격에 표시된 소수점 수."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:307
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:210
msgid "Full name of country."
msgstr "나라 이름."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:301
msgid "The unit lengths are defined in for this country."
msgstr "이 나라에 대한 단위 길이가 정의됩니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:295
msgid "Decimal separator for displayed prices for this country."
msgstr "이 나라에 표시된 가격에 대한 소소 수분 기호."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:289
msgid "Currency symbol position for this country."
msgstr "이 나라의 통화 기호 위치."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:283
msgid "Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country."
msgstr "이 나라의 기본 ISO4127 alpha-3 통화 코드."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:277
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:63
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:204
msgid "ISO3166 alpha-2 country code."
msgstr "ISO3166 alpha-2 국가 코드."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:267
msgid "List of countries on this continent."
msgstr "이 대륙에 있는 국가 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:261
msgid "Full name of continent."
msgstr "대륙 이름."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:137
msgid "There are no locations matching these parameters."
msgstr "이 파라미터와 일치하는 위치가 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:63
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:255
msgid "2 character continent code."
msgstr "두 글자 대륙 코드."

#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:27
msgid "View affected templates"
msgstr "영향받는 템플릿 보기"

#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:22
msgid "If you copied over a template file to change something, then you will need to copy the new version of the template and apply your changes again."
msgstr "템플릿 파일을 복사하여 내용을 변경한 경우 새 템플릿 버전을 복사하고 변경 사항을 다시 적용해야 합니다."

#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:21
msgid "Update your theme to the latest version. If no update is available contact your theme author asking about compatibility with the current WooCommerce version."
msgstr "테마를 최신 버전으로 업데이트하세요. 업데이트가 없으면 테마 작성자에게 최신 WooCommerce 버전과의 호환성에 대해 문의하세요."

#. translators: %s: theme name
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:19
msgid "<strong>Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files.</strong> These files may need updating to ensure they are compatible with the current version of WooCommerce. Suggestions to fix this:"
msgstr "<strong>회원님의 테마( %s )에는 WooCommerce 템플릿 파일의 이전 사본이 포함되어 있습니다.</strong> 이 파일을 WooCommerce의 최신 버전과 호환되도록 업데이트해야 할 수도 있습니다. 이 문제를 해결하기 위한 제안:"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:64
msgid "Export all categories"
msgstr "모든 카테고리 내보내기"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:61
msgid "Which product category should be exported?"
msgstr "어떤 상품 카테고리를 내보내기 하겠습니까?"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:93
msgid "This is the attachment ID, or image URL, used for placeholder images in the product catalog. Products with no image will use this."
msgstr "이것은 제품 카탈로그의 플레이스홀더 이미지에 사용되는 첨부 파일 ID 또는 이미지 URL입니다. 이미지가 없는 제품은 이것을 사용합니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:92
msgid "Enter attachment ID or URL to an image"
msgstr "이미지에 첨부 파일 ID 또는 URL 입력"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:86
msgid "Placeholder image"
msgstr "플레이스홀더 이미지"

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:193
msgid "The \"%s\" payment method is currently disabled"
msgstr "\"%s\" 결제 방법이 현재 비활성화되어 있습니다."

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:190
msgid "The \"%s\" payment method is currently enabled"
msgstr "\"%s\" 결제 방법이 현재 활성화되어 있습니다."

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:183
msgid "Set up the \"%s\" payment method"
msgstr "\"%s\" 결제 방법 설정"

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:180
msgid "Manage the \"%s\" payment method"
msgstr "\"%s\" 결제 방법 관리"

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:162
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Move down"
msgstr "아래로 이동"

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:162
msgid "Move the \"%s\" payment method down"
msgstr "아래로 \"%s\" 결제 방법 이동"

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:161
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Move up"
msgstr "위로 이동"

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:161
msgid "Move the \"%s\" payment method up"
msgstr "위로 \"%s\" 결제 방법 이동"

#. Translators: %s URL to erasure request screen.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:117
msgid "When handling an %s, should access to downloadable files be revoked and download logs cleared?"
msgstr "%s을(를) 처리할 때 다운로드 가능한 파일과 다운로드 로그에 대한 액세스를 취소하고 삭제해야 하나요?"

#. Translators: %s URL to erasure request screen.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:107
msgid "When handling an %s, should personal data within orders be retained or removed?"
msgstr "%s을(를) 처리할 때 주문에서 개인 데이터를 유지해야 하나요 아니면 삭제해야 하나요?"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:189
msgid "Enter a number to set stock quantity at the variation level. Use a variation's 'Manage stock?' check box above to enable/disable stock management at the variation level."
msgstr "변경 수준에서 재고량을 설정하려면 숫자를 입력하세요. 변경 수준의 재고 관리를 활성화/비활성화하려면 위의 변경 '재고 관리?' 확인란을 사용하세요."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:530
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:701
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:120
msgid "Low stock amount"
msgstr "재고량 부족"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1438
msgid "Set up PayPal for me using this email:"
msgstr "이 이메일을 사용하여 PayPal 설정:"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1430
msgid "WooCommerce PayPal Checkout Gateway"
msgstr "WooCommerce PayPal Checkout 게이트웨이"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1412
msgid "Set up Stripe for me using this email:"
msgstr "이 이메일을 사용하여 Stripe 설정:"

#. translators: %1$s: weight unit dropdown, %2$s: dimension unit dropdown
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1131
msgid "We'll use %1$s for product weight and %2$s for product dimensions."
msgstr "제품 무게에는 %1$s, 제품 규격에는 %2$s을(를) 사용합니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1049
msgid "ShipStation"
msgstr "ShipStation"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1046
msgid "ShipStation icon"
msgstr "ShipStation 아이콘"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1044
msgid "We recommend using ShipStation to save time at the post office by printing your shipping labels at home. Try ShipStation free for 30 days."
msgstr "ShipStation을 이용해 송장을 출력하면 우체국에 가는 시간을 절약할 수 있습니다. 30일 동안 무료로 ShipStation을 사용해 보세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1035
msgid "WooCommerce Services icon"
msgstr "WooCommerce 서비스 아이콘"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1116
msgid "A live rate is the exact cost to ship an order, quoted directly from the shipping carrier."
msgstr "실시간 요금은 주문 배송을 위해 운송회사에서 직접 견적한 정확한 액수입니다."

#. translators: %1$s: live rates tooltip text, %2$s: shipping extensions URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1104
msgid "If you'd like to offer <span class=\"help_tip\" data-tip=\"%1$s\">live rates</span> from a specific carrier (e.g. UPS) you can find a variety of extensions available for WooCommerce <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "특정 배송업체(예: UPS)의 <span class=\"help_tip\" data-tip=\"%1$s\">실시간 요금</span>을 제안하려는 경우 WooCommerce에서 이용할 수 있는 다양한 확장 프로그램을 <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">여기</a>에서 찾을 수 있습니다."

#. translators: %s: country name including the 'the' prefix if needed
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1011
msgid "We've created two Shipping Zones - for %s and for the rest of the world. Below you can set Flat Rate shipping costs for these Zones or offer Free Shipping."
msgstr "배송 지역은 %s 및 나머지 국가로 분류됩니다. 아래에서 해당 지역에 대한 정액 요금 운송비를 설정할 수도 있고 무료 배송을 제안할 수도 있습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:986
msgid "Yards"
msgstr "야드"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:985
msgid "Inches"
msgstr "인치"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:984
msgid "Millimeters"
msgstr "밀리미터"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:983
msgid "Centimeters"
msgstr "센티미터"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:982
msgid "Meters"
msgstr "미터"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:961
msgid "Ounces"
msgstr "온스"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:960
msgid "Pounds"
msgstr "파운드"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:959
msgid "Grams"
msgstr "그램"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:958
msgid "Kilograms"
msgstr "킬로그램"

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:145
msgid "Item moved down"
msgstr "아래로 항목 이동"

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:144
msgid "Item moved up"
msgstr "위로 항목 이동"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:320
msgid "You may need to manually restore the item's stock."
msgstr "항목의 재고를 수동으로 복원해야 할 수도 있습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:310
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "선택한 항목을 삭제하시겠습니까?"

#: i18n/states.php:1496
msgid "Alto Paraguay"
msgstr "알토파라과이"

#: i18n/states.php:1495
msgid "Presidente Hayes"
msgstr "프레시덴테아예스"

#: i18n/states.php:1493
msgid "Amambay"
msgstr "아맘바이"

#: i18n/states.php:615 i18n/states.php:1491 i18n/states.php:2079
msgid "Central"
msgstr "센트랄"

#: i18n/states.php:1483
msgid "Cordillera"
msgstr "코르디예라"

#: i18n/states.php:1482
msgid "San Pedro"
msgstr "산페드로"

#: i18n/states.php:942
msgid "Sud Sardegna"
msgstr "남사르데냐"

#: includes/class-wc-countries.php:673
msgid "Apartment, suite, unit, etc."
msgstr "아파트, 상품군, 개수 등"

#. translators: %d: count
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:188
msgid "%d API key permanently revoked."
msgid_plural "%d API keys permanently revoked."
msgstr[0] "%d개 API 키가 영구적으로 취소되었습니다."

#. Translators: %d parent ID.
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:248
msgid "Cannot set attributes due to invalid parent product."
msgstr "유효하지 않은 상위 제품으로 인해 속성을 설정할 수 없습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:195
msgid "This action cannot be reversed. Are you sure you wish to erase personal data from the selected orders?"
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 선택한 주문에서 개인 데이터를 지우시겠어요?"

#. translators: %d: shipping package number
#: includes/wc-cart-functions.php:231
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipping %d"
msgstr "%d개 배송 중"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:307
msgid "Payer PayPal address"
msgstr "결제자 PayPal 주소"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:306
msgid "Payer last name"
msgstr "결제자 성"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:305
msgid "Payer first name"
msgstr "결제자 이름"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:258
msgid "Shipping Address"
msgstr "배송 주소"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:257
msgid "Billing Address"
msgstr "청구 주소"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:60
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:199
msgid "Shipping Address 1"
msgstr "배송 주소 1"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:49
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:188
msgid "Billing Address 1"
msgstr "청구 주소 1"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:221
msgid "MySQL version string."
msgstr "MySQL 버전 문자열입니다"

#. translators: 1: Link to tax rates sample file 2: Closing link.
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:284
msgid "Your CSV needs to include columns in a specific order. %1$sClick here to download a sample%2$s."
msgstr "CSV에 열을 특정 순서로 포함해야 합니다. %1$s샘플을 다운로드하려면 여기를 클릭%2$s하세요."

#: templates/myaccount/form-edit-account.php:38
msgid "This will be how your name will be displayed in the account section and in reviews"
msgstr "이름이 계정 섹션 및 검토에 표시되는 방식입니다."

#: templates/checkout/form-coupon.php:31
msgid "If you have a coupon code, please apply it below."
msgstr "쿠폰 코드가 있으면 아래에 적용하세요."

#: includes/wc-template-functions.php:942
msgid "terms and conditions"
msgstr "이용 약관"

#: includes/wc-template-functions.php:941
msgid "privacy policy"
msgstr "개인정보 보호정책"

#: includes/wc-core-functions.php:631
msgid "United States (US) dollar"
msgstr "미국 달러"

#. translators: 1: last 4 digits
#: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-echeck.php:50
msgid "eCheck ending in %1$s"
msgstr "eCheck 끝번호: %1$s"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:94
msgid "PayPal allows us to send one address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing. Turning this option off may prevent PayPal Seller protection from applying."
msgstr "PayPal은 한 개의 주소를 보내는 것을 허용합니다. 배송 레이블로 PayPal을 사용한다면 청구 주소 대신 배송 주소를 보내는 것을 더 선호할 겁니다. 이 옵션을 끄면 PayPal Seller 보호가 적용되지 않을 수 있습니다."

#. translators: %s: URL
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:58
msgid "Log PayPal events, such as IPN requests, inside %s Note: this may log personal information. We recommend using this for debugging purposes only and deleting the logs when finished."
msgstr "%s 내에 IPN 요청과 같은 PayPal 이벤트를 기록합니다. 참고: 이 경우 개인 정보가 기록될 수 있습니다. 이 정보는 디버깅 목적으로만 사용하고 완료 시 로그를 삭제할 것을 권장합니다."

#. translators: %s: Link to WC system status page
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:47
msgid "PayPal Standard redirects customers to PayPal to enter their payment information."
msgstr "PayPal Standard는 결제 정보 입력을 위해 고객을 PayPal로 리디렉팅합니다."

#. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:249
msgid "Other locations"
msgstr "기타 위치"

#. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:249
msgid "%1$s &ndash; %2$s"
msgstr "%1$s~%2$s"

#. Translators: %1$s shipping method title, %2$s shipping method id.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:246
msgid "%1$s (#%2$s)"
msgstr "%1$s(#%2$s)"

#. Translators: %1$s shipping method name.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:231
msgid "Any &quot;%1$s&quot; method"
msgstr "모든 \"%1$s\" 방법"

#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:32
msgid "Take payments in person via checks. This offline gateway can also be useful to test purchases."
msgstr "수표 결제를 허용합니다. 이 방식은 결제 테스트를 위해서도 사용할 수 있습니다."

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:132
msgid "Account details:"
msgstr "계정 정보:"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:40
msgid "Take payments in person via BACS. More commonly known as direct bank/wire transfer."
msgstr "BACS로 직접 결제하세요. 일반적으로 은행/계좌 이체로 더 많이 알려져 있습니다."

#: includes/data-stores/class-wc-data-store-wp.php:553
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "관해서, 에, 에서, 부터, 위해서, 으로, 의, 와, 그것, 이것, 저것, 또는, 그리고, 입니다, 이었습니다, 일 것입니다, 무엇, 언제, 어디서, 누가, www, com"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:830
msgid "Optionally add some text for the terms checkbox that customers must accept."
msgstr "고객이 수락해야 하는 약관 체크박스에 대해 일부 텍스트를 선택적으로 추가합니다."

#. Translators: %s: page name.
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:805
msgid "%s page"
msgstr "%s페이지"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:790
msgid "No page set"
msgstr "페이지 설정 없음"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:758
msgid "Highlight required fields with an asterisk"
msgstr "필수 입력 필드를 별표로 강조"

#. translators: %s terms and conditions page name and link
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:734
#: includes/wc-template-functions.php:833
msgid "I have read and agree to the website %s"
msgstr "본인은 웹사이트 %s을(를) 읽었으며 이에 동의합니다."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:712
msgid "Required"
msgstr "필수 항목"

#. Translators: %s field name.
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:705
msgid "%s field"
msgstr "%s 필드"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:681
msgid "These options let you change the appearance of the WooCommerce checkout."
msgstr "이 옵션을 사용하여 WooCommerce 결제의 외관을 변경할 수 있습니다."

#: includes/class-wc-privacy.php:127
msgid "Please see the <a href=\"https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full\">PayPal Privacy Policy</a> for more details."
msgstr "자세한 내용은 <a href=\"https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full\">PayPal 개인정보 취급방침</a>을 참조하십시오."

#: includes/class-wc-privacy.php:126
msgid "We accept payments through PayPal. When processing payments, some of your data will be passed to PayPal, including information required to process or support the payment, such as the purchase total and billing information."
msgstr "PayPal을 통한 결제를 허용합니다. 결제 처리 시 구매 합계 및 청구 정보와 같이 결제를 처리하거나 지원하는 데 필요한 정보를 포함하여 데이터 중 일부가 PayPal에 전달됩니다."

#: includes/class-wc-privacy.php:124
msgid "In this subsection you should list which third party payment processors you’re using to take payments on your store since these may handle customer data. We’ve included PayPal as an example, but you should remove this if you’re not using PayPal."
msgstr "타사 결제 처리업체에서 고객의 데이터를 취급할 수 있으므로 이 하위 섹션에 매장에서 결제에 사용하는 해당 처리업체를 나열해야 합니다. PayPal이 예에 포함되어 있으나 PayPal을 사용하지 않는 경우에는 삭제하셔야 합니다."

#: includes/class-wc-privacy.php:121
msgid "We share information with third parties who help us provide our orders and store services to you; for example --"
msgstr "워드프레스가 귀하에게 주문 및 매장 서비스 제공하도록 돕는 타사와 다음 정보를 공유합니다. 예:"

#: includes/class-wc-privacy.php:119
msgid "In this section you should list who you’re sharing data with, and for what purpose. This could include, but may not be limited to, analytics, marketing, payment gateways, shipping providers, and third party embeds."
msgstr "이 섹션에서 귀하는 데이터를 공유하는 업체 및 목적을 나열해야 합니다. 여기에 분석, 마케팅, 결제 게이트웨이, 배송 제공업체 및 타사 임베드가 포함될 수 있으며 이외의 내용이 포함될 수 있습니다."

#: includes/class-wc-privacy.php:117
msgid "What we share with others"
msgstr "워드프레스가 공유하는 내용"

#: includes/class-wc-privacy.php:116
msgid "Our team members have access to this information to help fulfill orders, process refunds and support you."
msgstr "워드프레스의 팀구성원은 주문 이행, 환불 처리, 고객 지원을 위해 이 정보에 액세스할 수 있습니다."

#: includes/class-wc-privacy.php:114
msgid "Customer information like your name, email address, and billing and shipping information."
msgstr "이름, 이메일 주소, 청구 및 배송 정보와 같은 고객 정보"

#: includes/class-wc-privacy.php:113
msgid "Order information like what was purchased, when it was purchased and where it should be sent, and"
msgstr "구입한 항목, 구입 시기 및 배송 위치와 같은 주문 정보"

#: includes/class-wc-privacy.php:111
msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:"
msgstr "워드프레스의 팀 구성원은 귀하가 제공한 정보에 액세스할 수 있습니다. 예를 들면 관리자와 상점 관리자는 다음 정보에 액세스할 수 있습니다."

#: includes/class-wc-privacy.php:110
msgid "Who on our team has access"
msgstr "액세스할 수 있는 팀원"

#: includes/class-wc-privacy.php:109
msgid "We will also store comments or reviews, if you choose to leave them."
msgstr "댓글이나 리뷰를 보관하도록 선택한 경우 당사에서 이를 보관합니다."

#: includes/class-wc-privacy.php:108
msgid "We generally store information about you for as long as we need the information for the purposes for which we collect and use it, and we are not legally required to continue to keep it. For example, we will store order information for XXX years for tax and accounting purposes. This includes your name, email address and billing and shipping addresses."
msgstr "당사는 일반적으로 귀하에 대한 정보를 수집하여 사용할 목적을 위해 필요로 하는 한 정보를 보관하지만 법적으로 계속 보관할 필요는 없습니다. 예를 들면 워드프레스에서 세금 및 회계 목적으로 XXX년 동안 주문 정보를 보관합니다. 이름, 이메일 주소, 청구 및 배송 주소가 이에 해당됩니다."

#: includes/class-wc-privacy.php:107
msgid "If you create an account, we will store your name, address, email and phone number, which will be used to populate the checkout for future orders."
msgstr "계정을 만드는 경우 향후 주문에 대한 결제를 채우는 데 필요한 이름, 주소, 이메일 및 전화번호를 보관합니다."

#: includes/class-wc-privacy.php:105
msgid "Send you marketing messages, if you choose to receive them"
msgstr "마케팅 메시지 전송(메시지 수신을 선택한 경우)"

#: includes/class-wc-privacy.php:104
msgid "Improve our store offerings"
msgstr "매장 서비스 개선"

#: includes/class-wc-privacy.php:103
msgid "Comply with any legal obligations we have, such as calculating taxes"
msgstr "세금 계산과 같은 법적 의무 준수"

#: includes/class-wc-privacy.php:102
msgid "Set up your account for our store"
msgstr "매장에 대한 계정 설정"

#: includes/class-wc-privacy.php:101
msgid "Process payments and prevent fraud"
msgstr "결제 처리 및 사기 방지"

#: includes/class-wc-privacy.php:100
msgid "Respond to your requests, including refunds and complaints"
msgstr "환불 및 불만을 비롯한 요청에 응답"

#: includes/class-wc-privacy.php:99
msgid "Send you information about your account and order"
msgstr "계정 및 주문 정보 전송"

#: includes/class-wc-privacy.php:97
msgid "When you purchase from us, we’ll ask you to provide information including your name, billing address, shipping address, email address, phone number, credit card/payment details and optional account information like username and password. We’ll use this information for purposes, such as, to:"
msgstr "워드프레스에서 제품을 구매하는 경우 이름, 청구 주소, 배송 주소, 이메일 주소, 전화번호, 신용카드/결제 세부 사항 및 옵션 계정 정보(사용자명과 암호)를 포함한 정보 제공을 요청합니다. 이 정보는 다음과 같은 목적에 사용됩니다."

#: includes/class-wc-privacy.php:95
msgid "Note: you may want to further detail your cookie policy, and link to that section from here."
msgstr "참고: 쿠키 정책에 대해 자세히 설명하고 여기서 해당 섹션에 연결할 수 있습니다."

#: includes/class-wc-privacy.php:93
msgid "We’ll also use cookies to keep track of cart contents while you’re browsing our site."
msgstr "워드프레스에서도 귀하가 당사 사이트를 탐색하는 동안 장바구니 콘텐츠를 추적하는 데 쿠키를 사용합니다."

#: includes/class-wc-privacy.php:91
msgid "Shipping address: we’ll ask you to enter this so we can, for instance, estimate shipping before you place an order, and send you the order!"
msgstr "배송 주소: 예를 들어 주문을 받기 전에 배송 시간을 예상하고 주문을 보낼 수 있도록 귀하에게 이 정보 입력을 요청합니다!"

#: includes/class-wc-privacy.php:90
msgid "Location, IP address and browser type: we’ll use this for purposes like estimating taxes and shipping"
msgstr "위치, IP 주소 및 브라우저 유형: 예상 세금 및 배송과 같은 목적에 이 정보를 사용합니다."

#: includes/class-wc-privacy.php:89
msgid "Products you’ve viewed: we’ll use this to, for example, show you products you’ve recently viewed"
msgstr "본 제품: 예를 들면, 최근에 본 상품을 보여주는 데 사용됩니다."

#: includes/class-wc-privacy.php:87
msgid "While you visit our site, we’ll track:"
msgstr "사이트를 방문하는 동안 추적하는 정보:"

#: includes/class-wc-privacy.php:86
msgid "What we collect and store"
msgstr "수집 및 저장 내용"

#: includes/class-wc-privacy.php:85
msgid "We collect information about you during the checkout process on our store."
msgstr "스토어의 결제 과정에서 귀하의 정보를 수집합니다."

#: includes/class-wc-privacy.php:83
msgid "This sample language includes the basics around what personal data your store may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access to that data. Depending on what settings are enabled and which additional plugins are used, the specific information shared by your store will vary. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy."
msgstr "이 샘플 언어에는 귀하 매장에서 수집, 저장 및 공유할 수 있는 개인 데이터 및 해당 데이터에 액세스할 수 있는 사람에 대한 기본 사항이 포함되어 있습니다. 활성화된 설정 및 사용 중인 추가 플러그인에 따라 귀하 매장에서 공유하는 구체적인 정보는 달라집니다. 개인정보 취급방침에 나타낼 정보를 결정할 때 법률가에게 문의하는 것이 좋습니다."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:428
msgid "Token"
msgstr "토큰"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:423
msgid "Payment Tokens"
msgstr "결제 토큰"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:371
msgid "Access granted"
msgstr "액세스 허용됨"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:367
msgid "Download count"
msgstr "다운로드 수"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:359
msgid "User email"
msgstr "사용자 이메일"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:256
msgid "Browser User Agent"
msgstr "브라우저 사용자 에이전트"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:254
msgid "Items Purchased"
msgstr "아이템 구매됨"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:251
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Order Number"
msgstr "주문 번호"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:735
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:142
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:347
msgid "Download ID"
msgstr "다운로드 ID"

#. translators: This is the headline for a list of access logs for downloads
#. purchased from the store for a given user.
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:137
msgid "Access to Purchased Downloads"
msgstr "구매한 다운로드에 대한 액세스 권한"

#. translators: This is the headline for a list of downloads purchased from the
#. store for a given user.
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:125
msgid "Purchased Downloads"
msgstr "구매한 다운로드"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:31
msgid "Customer Data"
msgstr "고객 데이터"

#. Translators: %s Prop name.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:401
msgid "Removed payment token \"%d\""
msgstr "결제 토큰 \"%d\"이(가) 삭제됨"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:354
msgid "Personal data removed."
msgstr "개인 데이터를 삭제했습니다."

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:204
msgid "Customer download permissions have been retained."
msgstr "고객 다운로드 권한이 유지되었습니다."

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:200
msgid "Removed access to downloadable files."
msgstr "다운로드 가능한 파일에 대한 액세스 권한이 삭제되었습니다."

#. Translators: %s Order number.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:147
msgid "Personal data within order %s has been retained."
msgstr "주문 번호 %s에서 개인 데이터가 유지되었습니다."

#. Translators: %s Order number.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:143
msgid "Removed personal data from order %s."
msgstr "주문 번호 %s에서 개인 데이터가 삭제되었습니다."

#. Translators: %s Prop name.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:87
msgid "Removed customer \"%s\""
msgstr "고객 “%s”이(가) 삭제됨"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:64
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:203
msgid "Shipping State"
msgstr "배송 주"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:63
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:202
msgid "Shipping Postal/Zip Code"
msgstr "배송 우편 번호"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:62
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:201
msgid "Shipping City"
msgstr "배송 시"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:59
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:198
msgid "Shipping Company"
msgstr "배송 회사"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:58
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:197
msgid "Shipping Last Name"
msgstr "배송 성"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:57
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:196
msgid "Shipping First Name"
msgstr "배송 이름"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:259
msgid "Phone Number"
msgstr "전화번호"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:53
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:192
msgid "Billing State"
msgstr "청구 주"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:52
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:191
msgid "Billing Postal/Zip Code"
msgstr "청구 우편 번호"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:51
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:190
msgid "Billing City"
msgstr "청구 시"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:48
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:187
msgid "Billing Company"
msgstr "청구 회사"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:47
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:186
msgid "Billing Last Name"
msgstr "청구 성"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:46
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:185
msgid "Billing First Name"
msgstr "청구 이름"

#: includes/class-wc-order.php:409
msgid "Error during status transition."
msgstr "상태 전환 도중 오류가 발생했습니다."

#: includes/class-wc-order.php:347
msgid "Update status event failed."
msgstr "상태 이벤트를 업데이트하는데 실패했습니다."

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:203
msgid "Error saving order."
msgstr "주문을 저장하는데 오류가 발생했습니다."

#: includes/class-wc-order.php:141
msgid "Payment complete event failed."
msgstr "결제 완료 이벤트에 실패했습니다."

#. translators: user role
#: includes/class-wc-install.php:1181
msgctxt "User role"
msgid "Shop manager"
msgstr "상점 관리자"

#. translators: user role
#: includes/class-wc-install.php:1179
msgctxt "User role"
msgid "Customer"
msgstr "고객"

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:536
#: includes/wc-template-functions.php:2755
msgid "optional"
msgstr "선택 사항"

#: includes/class-wc-form-handler.php:270
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:37
msgid "Display name"
msgstr "대화명"

#: includes/class-wc-form-handler.php:261
msgid "Display name cannot be changed to email address due to privacy concern."
msgstr "개인정보 보호를 위해 대화명을 이메일 주소로 변경할 수 없습니다."

#. translators: 1: first name 2: last name
#: includes/class-wc-customer.php:809
msgctxt "display name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%2$s %1$s"

#: includes/class-wc-checkout.php:1191
msgid "Unable to create order."
msgstr "주문을 생성할 수 없습니다."

#: includes/class-wc-checkout.php:855 includes/class-wc-form-handler.php:412
msgid "Please read and accept the terms and conditions to proceed with your order."
msgstr "주문을 진행하려면 이용 약관을 읽고 수락해 주세요."

#: includes/class-wc-checkout.php:174 includes/class-wc-emails.php:72
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:63 includes/class-wc-shipping.php:88
#: includes/class-woocommerce.php:152
#: includes/rest-api/Utilities/SingletonTrait.php:49
msgid "Unserializing instances of this class is forbidden."
msgstr "이 단계의 인스턴스를 역행하는 것은 금지됩니다."

#: includes/class-wc-checkout.php:167 includes/class-wc-emails.php:63
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:54 includes/class-wc-shipping.php:79
#: includes/class-woocommerce.php:143
msgid "Cloning is forbidden."
msgstr "복제는 금지됩니다."

#. translators: %1$s: product name. %2$s product permalink
#: includes/class-wc-cart-session.php:149
msgid "%1$s has been removed from your cart because it has since been modified. You can add it back to your cart <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "%1$s이(가) 수정되었기 때문에 장바구니에서 제거되었습니다. <a href=\"%2$s\">여기</a>에서 다시 장바구니에 추가할 수 있습니다."

#. translators: %d: amount of sessions
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:516
msgid "Deleted all active sessions, and %d saved carts."
msgstr "모든 활성 세션 및 %d개의 저장된 장바구니를 삭제했습니다."

#. translators: %d: amount of permissions
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:490
msgid "%d permissions deleted"
msgstr "권한 %d개가 삭제됨"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:167
msgid "This tool will delete all customer session data from the database, including current carts and saved carts in the database."
msgstr "이 도구는 데이터베이스의 현재 장바구니 및 저장된 장바구니를 포함하여 데이터베이스에서 모든 고객 세션 데이터를 제거합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:144
msgid "This tool will delete expired download permissions and permissions with 0 remaining downloads."
msgstr "이 도구는 만료된 다운로드 권한 및 나머지 0개를 다운로드할 수 있는 권한을 삭제합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:143
msgid "Clean up download permissions"
msgstr "다운로드 권한 정리"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:142
msgid "Used-up download permissions"
msgstr "사용된 다운로드 권한"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2336
msgid "Limit result set to products with a specific attribute. Use the taxonomy name/attribute slug."
msgstr "결과를 특정 속성이 있는 상품으로 제한합니다. 분류 이름/속성 슬러그를 사용합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:159
msgid "Parent product does not match current variation."
msgstr "상위 제품이 현재 변경과 일치하지 않습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:395
msgid "If the payment was refunded via the API."
msgstr "API를 통해 결제가 환불된 경우"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:82
msgid "Order total formatted for locale"
msgstr "로케일 형식의 주문 총액"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:70
msgid "Name of the customer for the order"
msgstr "주문 고객 이름"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:64
msgid "URL to edit the order"
msgstr "주문 편집을 위한 URL"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:58
msgid "Blog id of the record on the multisite."
msgstr "멀티사이트에 있는 레코드의 블로그 ID"

#. translators: %s: documentation URL
#: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:18
msgid "Your store does not appear to be using a secure connection. We highly recommend serving your entire website over an HTTPS connection to help keep customer data secure. <a href=\"%s\">Learn more here.</a>"
msgstr "회원님의 스토어가 보안 접속을 이용하는 것 같지 않습니다. 고객 데이터를 안전하게 유지하려면 HTTPS 연결을 통해서 전체 웹사이트에 서비스를 제공하는 것을 권장합니다. <a href=\"%s\">자세한 내용은 여기를 참조하세요.</a>"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:812
msgid "WooCommerce pages"
msgstr "WooCommerce 페이지"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:516
msgid "WooCommerce database version"
msgstr "WooCommerce 데이터베이스 버전"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:304
msgid "We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security."
msgstr "성능과 보안성을 높이려면 PHP 버전 7.2 이상을 사용하는 것이 좋습니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:302
msgid "WooCommerce will run under this version of PHP, however, it has reached end of life. We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security."
msgstr "WooCommerce는 이 PHP 버전 이하에서 실행은 되지만 수명이 다 되었습니다. 성능과 보안성을 높이려면 PHP 버전 7.2 이상을 사용하는 것이 좋습니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:300
msgid "WooCommerce will run under this version of PHP, however, some features such as geolocation are not compatible. Support for this version will be dropped in the next major release. We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security."
msgstr "WooCommerce는 이 PHP 버전 이하에서 실행은 되지만 위치 정보와 같은 일부 기능이 호환되지 않습니다. 다음 주요 릴리스에는 이 버전이 지원되지 않습니다. 성능과 보안성을 높이려면 PHP 버전 7.2 이상을 사용하는 것이 좋습니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:265
msgid "Displays whether or not WordPress is using an external object cache."
msgstr "워드프레스가 외부 객체 캐시를 사용하는지 여부를 표시합니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:264
msgid "External object cache"
msgstr "외부 객체 캐시"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:248
msgid "WordPress cron"
msgstr "워드프레스 크론"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:237
msgid "WordPress debug mode"
msgstr "워드프레스 디버그 모드"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:223
msgid "WordPress memory limit"
msgstr "워드프레스 메모리 제한"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:218
msgid "WordPress multisite"
msgstr "워드프레스 멀티사이트"

#. Translators: %1$s: Current version, %2$s: New version
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:210
msgid "%1$s - There is a newer version of WordPress available (%2$s)"
msgstr "%1$s - 새 버전의 워드프레스를 사용할 수 있습니다(%2$s)."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:190
msgid "WordPress version"
msgstr "워드프레스 버전"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:68
msgid "WooCommerce version"
msgstr "WooCommerce 버전"

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:183
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Set up"
msgstr "설정"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:24
msgctxt "Settings tab label"
msgid "Payments"
msgstr "결제"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:194
msgid "Enable coupons"
msgstr "쿠폰 사용 활성화"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:190
msgid "Rates will be configurable and taxes will be calculated during checkout."
msgstr "요금을 설정할 수 있으며 결제하는 동안 세금이 계산됩니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:186
msgid "Enable tax rates and calculations"
msgstr "세율 및 계산 활성화"

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:351
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:180
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Manage"
msgstr "관리"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:396
msgid "Enable the legacy REST API"
msgstr "레거시 REST API 활성화"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:231
msgid "Account endpoints"
msgstr "계정 종단점"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:148
msgid "Secure checkout"
msgstr "보안 결제"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:43
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:395
msgid "Legacy API"
msgstr "레거시 API"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:216
msgid "Retain completed orders for a specified duration before anonymizing the personal data within them."
msgstr "주문 내의 개인 데이터를 익명화하기 전에 지정된 기간 동안 완료된 주문을 유지합니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:215
msgid "Retain completed orders"
msgstr "완료된 주문 유지"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:207
msgid "Cancelled orders are unpaid and may have been cancelled by the store owner or customer. They will be trashed after the specified duration."
msgstr "취소된 주문이 결제되지 않았으며 매장 소유자 또는 고객이 주문을 취소했을 수 있습니다. 지정된 기간이 지나면 삭제됩니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:206
msgid "Retain cancelled orders"
msgstr "취소된 주문 유지"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:198
msgid "Failed orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration."
msgstr "실패한 주문이 결제되지 않았으며 고객이 주문을 중단했을 수 있습니다. 지정된 기간이 지나면 삭제됩니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:197
msgid "Retain failed orders"
msgstr "실패한 주문 유지"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:189
msgid "Pending orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration."
msgstr "대기 중인 주문이 결제되지 않았으며 고객이 주문을 중단했을 수 있습니다. 지정된 기간이 지나면 삭제됩니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:188
msgid "Retain pending orders "
msgstr "대기 중인 주문 유지 "

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:177
msgid "Inactive accounts are those which have not logged in, or placed an order, for the specified duration. They will be deleted. Any orders will be converted into guest orders."
msgstr "비활성 계정은 지정된 기간 동안 로그인되지 않았거나 주문하지 않은 계정입니다. 이러한 계정은 삭제됩니다. 모든 주문은 게스트 주문으로 변환됩니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:176
msgid "Retain inactive accounts "
msgstr "비활성 계정 유지 "

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:171
msgid "Choose how long to retain personal data when it's no longer needed for processing. Leave the following options blank to retain this data indefinitely."
msgstr "개인 데이터가 더 이상 처리에 필요하지 않은 경우 유지할 기간을 선택합니다. 이 데이터를 무기한으로 유지하려면 다음 옵션을 비워 두세요."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:170
msgid "Personal data retention"
msgstr "개인 데이터 유지"

#. translators: %s privacy policy page name and link
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:161
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:746
#: includes/wc-template-functions.php:849
msgid "Your personal data will be used to process your order, support your experience throughout this website, and for other purposes described in our %s."
msgstr "개인 데이터는 주문을 처리하고, 이 웹사이트 전체에서 사용자 환경을 지원하며, %s에 설명한 기타 목적을 이행하는 데 사용됩니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:158
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:818
msgid "Optionally add some text about your store privacy policy to show during checkout."
msgstr "선택적으로 스토어 개인정보 보호정책에 대한 텍스트를 추가하여 결제하는 동안 표시할 수 있습니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:157
msgid "Checkout privacy policy"
msgstr "결제 개인정보 보호정책"

#. translators: %s privacy policy page name and link
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:151
#: includes/wc-template-functions.php:853
msgid "Your personal data will be used to support your experience throughout this website, to manage access to your account, and for other purposes described in our %s."
msgstr "개인 데이터는 이 웹사이트 전체에서 사용자 경험을 지원하고, 사용자 계정에 대한 액세스를 관리하며, %s에 설명한 기타 목적을 이행하는 데 사용됩니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:148
msgid "Optionally add some text about your store privacy policy to show on account registration forms."
msgstr "선택적으로 스토어 개인정보 보호정책에 대한 텍스트를 추가하여 계정 등록 양식에 표시할 수 있습니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:147
msgid "Registration privacy policy"
msgstr "등록 개인정보 보호정책"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:36
msgid "privacy page"
msgstr "개인정보 페이지"

#. translators: %s: privacy page link.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:143
msgid "This section controls the display of your website privacy policy. The privacy notices below will not show up unless a %s is set."
msgstr "이 섹션은 웹사이트 개인정보 보호정책의 표시를 제어합니다. 아래 개인정보 공지는 %s(을)를 먼저 설정해야만 표시됩니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:139
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:767
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:817
msgid "Privacy policy"
msgstr "개인정보 보호정책"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:104
msgid "Account erasure requests"
msgstr "계정 삭제 요청"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:80
msgid "Allow customers to create an account on the \"My account\" page"
msgstr "고객이 \"내 계정\" 페이지에서 계정을 만들 수 있습니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:72
msgid "Allow customers to create an account during checkout"
msgstr "고객이 결제하는 동안에 계정을 만들 수 있습니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:63
msgid "Allow customers to log into an existing account during checkout"
msgstr "결제할 때 기존 계정에 로그인할 수 있습니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:54
msgid "Allow customers to place orders without an account"
msgstr "고객이 계정 없이 주문할 수 있습니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:53
msgid "Guest checkout"
msgstr "비회원 결제"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:24
msgid "Accounts &amp; Privacy"
msgstr "계정 및 개인정보"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:270
msgid "List of allowed billing emails to check against when an order is placed. Separate email addresses with commas. You can also use an asterisk (*) to match parts of an email. For example \"*@gmail.com\" would match all gmail addresses."
msgstr "주문했을 때 확인용 이메일을 수신하는 화이트리스트입니다. 쉼표로 구분합니다. 별표(*)를 사용하여 이메일의 부분들과 일치시킬 수도 있습니다. 예를 들어 \"*@gmail.com\"은 모든 gmail 주소와 일치합니다."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:268
msgid "Allowed emails"
msgstr "허용된 이메일"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:769
msgid "Filter by registered customer"
msgstr "등록된 고객 필터링"

#. translators: %d: orders count
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:733
msgid "Removed personal data from %d order."
msgid_plural "Removed personal data from %d orders."
msgstr[0] "%d개의 주문에서 개인 데이터를 제거했습니다."

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:151
msgid "Remove personal data"
msgstr "개인 데이터 제거"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:78
msgid "Use previous column mapping preferences?"
msgstr "이전 열 매핑 기본 설정을 사용하시겠습니까?"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2296
msgid "View &amp; Customize"
msgstr "보기 및 사용자 정의"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2293
msgid "Review Settings"
msgstr "설정 검토"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2290
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "알림판 방문"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2285
msgid "You can also:"
msgstr "또한 다음이 가능합니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2259
msgid "You're ready to add products to your store."
msgstr "스토어에 제품을 추가할 준비가 되었습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2258
msgid "Create some products"
msgstr "일부 제품 만들기"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2070
msgid "Continue with WooCommerce Services"
msgstr "WooCommerce 서비스 계속하기"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2069
msgid "Connect your store to activate WooCommerce Services"
msgstr "스토어를 연결하여 WooCommerce Services 활성화하기"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2058
msgid "Thanks for using Jetpack! Your store is almost ready: to activate services like %s, just connect your store."
msgstr "젯팩을 사용해 주셔서 감사합니다! 스토어가 이미 준비되어 있습니다. %s과(와) 같은 서비스를 활성화하려면 스토어에 연결하면 됩니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1931
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/data/index.js:2
msgid "Mailchimp for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce용 MailChimp"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1930
msgid "Mailchimp icon"
msgstr "Mailchimp 아이콘"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1928
msgid "Join the 16 million customers who use Mailchimp. Sync list and store data to send automated emails, and targeted campaigns."
msgstr "1,600만 고객이 사용하는 Mailchimp를 이용해 보세요. 자동화된 이메일과 맞춤식 홍보를 위해 상점 데이터를 활용할 수 있습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1927
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:109
msgid "Mailchimp"
msgstr "Mailchimp"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1908
msgid "automated taxes icon"
msgstr "자동화된 세금 아이콘"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1906
msgid "Save time and errors with automated tax calculation and collection at checkout. Powered by WooCommerce Services and Jetpack."
msgstr "결제에서 자동화된 세금 계산 및 수집을 통해 시간과 오류를 줄입니다. WooCommerce 서비스 및 젯팩에서 제공합니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1898
msgid "Storefront icon"
msgstr "매장 아이콘"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1893
msgid "Design your store with deep WooCommerce integration. If toggled on, we’ll install <a href=\"https://woocommerce.com/storefront/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Storefront</a>, and your current theme <em>%s</em> will be deactivated."
msgstr "심층적 WooCommerce 통합으로 스토어를 디자인합니다. 켜면 <a href=\"https://woocommerce.com/storefront/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">매장</a>이 설치되고 현재 테마 <em>%s</em>이(가) 비활성화됩니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1882
msgid "Enhance your store with these recommended free features."
msgstr "다음과 같은 무료 권장 기능을 통해 사이트를 개선해 보세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1880
msgid "Recommended for All WooCommerce Stores"
msgstr "모든 WooCommerce 스토어에 권장"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1503
msgid "The PayFast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs."
msgstr "WooCommerce용 PayFast 확장을 사용하면 남아프리카에서 가장 인기 있는 결제 게이트웨이 중 하나를 통해 신용카드 및 EFT를 이용한 결제가 가능합니다. 설치비 또는 월 가입비는 없습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1502
msgid "WooCommerce PayFast Gateway"
msgstr "WooCommerce PayFast 게이트웨이"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1495
msgid "The eWAY extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment."
msgstr "WooCommerce용 eWAY 확장을 사용하면 결제를 위해 고객을 타사 사이트로 리디렉팅하지 않고 본인 스토어에서 직접 신용카드 결제를 할 수 있습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1494
msgid "WooCommerce eWAY Gateway"
msgstr "WooCommerce eWAY 게이트웨이"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1486
msgid "WooCommerce Square"
msgstr "WooCommerce Square"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1478
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/data/index.js:2
msgid "Klarna Payments for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce용 Klarna Payments"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1470
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/data/index.js:2
msgid "Klarna Checkout for WooCommerce"
msgstr "WooCommerce용 Klarna Checkout"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1405
msgid "WooCommerce Stripe Gateway"
msgstr "WooCommerce Stripe 게이트웨이"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:842
msgid "The following plugins will be installed and activated for you:"
msgstr "다음 플러그인이 설치되고 활성화됩니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/TrackingOptIn.php:63
msgid "Help WooCommerce improve with usage tracking"
msgstr "사용 추적으로 WooCommerce의 개선을 도와주세요."

#. translators: 1: currency name 2: currency symbol, 3: currency code
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:557
msgid "%1$s (%2$s %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s %3$s)"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:537
msgid "What currency do you accept payments in?"
msgstr "결제에서 어떤 통화를 허용할 건가요?"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:526
msgid "Choose a state&hellip;"
msgstr "국가 선택…"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:246
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/payment-recommendations.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/shipping-recommendations.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/onboarding/index.js:1
msgid "Recommended"
msgstr "추천"

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:685
#: includes/wc-formatting-functions.php:1474
msgid "Year(s)"
msgstr "연도"

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:684
#: includes/wc-formatting-functions.php:1473
msgid "Month(s)"
msgstr "월"

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:683
#: includes/wc-formatting-functions.php:1472
msgid "Week(s)"
msgstr "주"

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:682
#: includes/wc-formatting-functions.php:1471
msgid "Day(s)"
msgstr "일"

#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:212
#: includes/emails/class-wc-email.php:900
msgid "You don&#8217;t have permission to do this."
msgstr "해당 권한이 없습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:211
msgid "Insufficient privileges to import products."
msgstr "제품을 가져올 권한이 없습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:132
msgid "Insufficient privileges to export products."
msgstr "제품을 내보낼 권한이 없습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:415
msgid "Loading network orders"
msgstr "네트워크 주문 로드 중"

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:57
msgid "WooCommerce Network Orders"
msgstr "우커머스 네트워크 주문"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:222
msgid "You do not have permission to edit API Keys"
msgstr "API 키를 편집할 권한이 없습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:41
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:37
msgid "No keys found."
msgstr "키를 찾을 수 없습니다."

#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:191
msgid "Return to payments"
msgstr "결제로 돌아가기"

#: i18n/states.php:1640
msgid "Yasothon"
msgstr "야소톤"

#: i18n/states.php:1639
msgid "Yala"
msgstr "얄라"

#: i18n/states.php:1638
msgid "Uttaradit"
msgstr "우따라딧"

#: i18n/states.php:1637
msgid "Uthai Thani"
msgstr "우타이타니"

#: i18n/states.php:1636
msgid "Udon Thani"
msgstr "우돈타니"

#: i18n/states.php:1635
msgid "Ubon Ratchathani"
msgstr "우본라차타니"

#: i18n/states.php:1634
msgid "Trat"
msgstr "뜨랏"

#: i18n/states.php:1633
msgid "Trang"
msgstr "뜨랑"

#: i18n/states.php:1632
msgid "Tak"
msgstr "딱"

#: i18n/states.php:1631
msgid "Surin"
msgstr "수린"

#: i18n/states.php:1630
msgid "Surat Thani"
msgstr "수라타니"

#: i18n/states.php:1629
msgid "Suphan Buri"
msgstr "수판부리"

#: i18n/states.php:1628
msgid "Sukhothai"
msgstr "수코타이"

#: i18n/states.php:1627
msgid "Songkhla"
msgstr "송클라"

#: i18n/states.php:1626
msgid "Sisaket"
msgstr "시사껫"

#: i18n/states.php:1625
msgid "Sing Buri"
msgstr "싱부리"

#: i18n/states.php:1624
msgid "Satun"
msgstr "사뚠"

#: i18n/states.php:1623
msgid "Saraburi"
msgstr "사라부리"

#: i18n/states.php:1622
msgid "Samut Songkhram"
msgstr "사뭇송크람"

#: i18n/states.php:1621
msgid "Samut Sakhon"
msgstr "사뭇사콘"

#: i18n/states.php:1620
msgid "Samut Prakan"
msgstr "사뭇쁘라깐"

#: i18n/states.php:1619
msgid "Sakon Nakhon"
msgstr "사꼰나콘"

#: i18n/states.php:1618
msgid "Sa Kaeo"
msgstr "사깨오"

#: i18n/states.php:1617
msgid "Roi Et"
msgstr "로이엣"

#: i18n/states.php:1616
msgid "Rayong"
msgstr "라용"

#: i18n/states.php:1615
msgid "Ratchaburi"
msgstr "랏차부리"

#: i18n/states.php:1614
msgid "Ranong"
msgstr "라농"

#: i18n/states.php:1613
msgid "Prachuap Khiri Khan"
msgstr "쁘라쭈압키리칸"

#: i18n/states.php:1612
msgid "Prachin Buri"
msgstr "쁘라찐부리"

#: i18n/states.php:1611
msgid "Phuket"
msgstr "푸껫"

#: i18n/states.php:1610
msgid "Phrae"
msgstr "프래"

#: i18n/states.php:1609
msgid "Phitsanulok"
msgstr "핏사눌록"

#: i18n/states.php:1608
msgid "Phichit"
msgstr "피찟"

#: i18n/states.php:1607
msgid "Phetchaburi"
msgstr "펫차부리"

#: i18n/states.php:1606
msgid "Phetchabun"
msgstr "펫차분"

#: i18n/states.php:1605
msgid "Phayao"
msgstr "파야오"

#: i18n/states.php:1604
msgid "Phatthalung"
msgstr "파탈룽"

#: i18n/states.php:1603
msgid "Phang Nga"
msgstr "팡응아"

#: i18n/states.php:1602
msgid "Pattani"
msgstr "빠따니"

#: i18n/states.php:1601
msgid "Pathum Thani"
msgstr "빠툼타니"

#: i18n/states.php:1600
msgid "Nonthaburi"
msgstr "논타부리"

#: i18n/states.php:1599
msgid "Nong Khai"
msgstr "농카이"

#: i18n/states.php:1598
msgid "Nong Bua Lam Phu"
msgstr "농부아람푸"

#: i18n/states.php:1597
msgid "Narathiwat"
msgstr "나라티왓"

#: i18n/states.php:1596
msgid "Nan"
msgstr "난"

#: i18n/states.php:1595
msgid "Nakhon Si Thammarat"
msgstr "나콘시탐마랏"

#: i18n/states.php:1594
msgid "Nakhon Sawan"
msgstr "나콘사완"

#: i18n/states.php:1593
msgid "Nakhon Ratchasima"
msgstr "나콘라차시마"

#: i18n/states.php:1592
msgid "Nakhon Phanom"
msgstr "나콘파놈"

#: i18n/states.php:1591
msgid "Nakhon Pathom"
msgstr "나콘빠톰"

#: i18n/states.php:1590
msgid "Nakhon Nayok"
msgstr "나콘나욕"

#: i18n/states.php:1589
msgid "Mukdahan"
msgstr "묵다한"

#: i18n/states.php:1588
msgid "Maha Sarakham"
msgstr "마하사라캄"

#: i18n/states.php:1587
msgid "Mae Hong Son"
msgstr "매홍손"

#: i18n/states.php:1586
msgid "Lopburi"
msgstr "롭부리"

#: i18n/states.php:1585
msgid "Loei"
msgstr "르이"

#: i18n/states.php:1584
msgid "Lamphun"
msgstr "람푼"

#: i18n/states.php:1583
msgid "Lampang"
msgstr "람팡"

#: i18n/states.php:1582
msgid "Krabi"
msgstr "끄라비"

#: i18n/states.php:1581
msgid "Khon Kaen"
msgstr "콘깬"

#: i18n/states.php:1580
msgid "Kanchanaburi"
msgstr "깐짜나부리"

#: i18n/states.php:1579
msgid "Kamphaeng Phet"
msgstr "깜팽펫"

#: i18n/states.php:1578
msgid "Kalasin"
msgstr "깐라신"

#: i18n/states.php:1577
msgid "Chumphon"
msgstr "춤폰"

#: i18n/states.php:1576
msgid "Chonburi"
msgstr "촌부리"

#: i18n/states.php:1575
msgid "Chiang Rai"
msgstr "치앙라이"

#: i18n/states.php:1574
msgid "Chiang Mai"
msgstr "치앙마이"

#: i18n/states.php:1573
msgid "Chanthaburi"
msgstr "짠타부리"

#: i18n/states.php:1572
msgid "Chaiyaphum"
msgstr "차이품"

#: i18n/states.php:1571
msgid "Chai Nat"
msgstr "차이낫"

#: i18n/states.php:1570
msgid "Chachoengsao"
msgstr "차층사오"

#: i18n/states.php:1569
msgid "Buri Ram"
msgstr "부리람"

#: i18n/states.php:1568
msgid "Bueng Kan"
msgstr "븡깐"

#: i18n/states.php:1567
msgid "Bangkok"
msgstr "방콕"

#: i18n/states.php:1566
msgid "Ayutthaya"
msgstr "아유타야"

#: i18n/states.php:1565
msgid "Ang Thong"
msgstr "앙통"

#: i18n/states.php:1564
msgid "Amnat Charoen"
msgstr "암낫짜른"

#: i18n/states.php:1122
msgid "Sinoe"
msgstr "시노에"

#: i18n/states.php:1121
msgid "River Gee"
msgstr "리버지"

#: i18n/states.php:1120
msgid "Rivercess"
msgstr "리버세스"

#: i18n/states.php:1119
msgid "Nimba"
msgstr "님바"

#: i18n/states.php:1118
msgid "Montserrado"
msgstr "몽세라도"

#: i18n/states.php:1116
msgid "Margibi"
msgstr "마르지비"

#: i18n/states.php:1115
msgid "Lofa"
msgstr "로파"

#: i18n/states.php:1114
msgid "Grand Kru"
msgstr "그랜드 크루"

#: i18n/states.php:1113
msgid "Grand Gedeh"
msgstr "그랜드 게데"

#: i18n/states.php:1112
msgid "Grand Cape Mount"
msgstr "그랜드 케이프 마운트"

#: i18n/states.php:1111
msgid "Grand Bassa"
msgstr "그랜드 바사"

#: i18n/states.php:1110
msgid "Gbarpolu"
msgstr "바르폴루"

#: i18n/states.php:1109
msgid "Bong"
msgstr "봉"

#: i18n/states.php:1108
msgid "Bomi"
msgstr "보미"

#: i18n/states.php:112
msgid "Jashore"
msgstr "제소르"

#: i18n/states.php:99
msgid "Chattogram"
msgstr "치타공"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:288
msgid "Profile &rarr;"
msgstr "프로필 &rarr;"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:592
msgid "Image size used for products in the catalog."
msgstr "카탈로그에 있는 제품에 사용된 이미지 크기."

#. translators: %s: regen thumbs url
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:535
msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>."
msgstr "변경 사항을 공개한 후에는 <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">썸네일을 재생성</a>할 때까지 새 이미지 크기가 표시되지 않을 수도 있습니다."

#. translators: 1: tools URL 2: regen thumbs url
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:532
msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you regenerate thumbnails. You can do this from the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">tools section in WooCommerce</a> or by using a plugin such as <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>."
msgstr "변경 사항을 공개한 후에는 썸네일을 재생성할 때까지 새 이미지 크기가 표시되지 않을 수도 있습니다. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WooCommerce의 도구 섹션</a>에서 이를 수행하거나 <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">썸네일 재생성</a>과 같은 플러그인을 사용할 수 있습니다."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:529
msgid "After publishing your changes, new image sizes will be generated automatically."
msgstr "변경 사항을 공개한 후에는 새 이미지 크기가 자동으로 생성됩니다."

#: includes/class-wc-regenerate-images.php:161
msgid "Cancelled product image regeneration job."
msgstr "제품 이미지 재생성 작업이 취소되었습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:538
msgid "Thumbnail regeneration has been scheduled to run in the background."
msgstr "썸네일 재생성이 배경에서 실행되도록 예약되었습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:200
msgid "This will regenerate all shop thumbnails to match your theme and/or image settings."
msgstr "사용자의 테마 및/또는 이미지 설정과 일치하는 매장 썸네일이 모두 재생성됩니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:148
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:199
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:294
msgid "Regenerate"
msgstr "재생성"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:198
msgid "Regenerate shop thumbnails"
msgstr "매장 썸네일 재생성"

#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:12
msgid "Thumbnail regeneration is running in the background. Depending on the amount of images in your store this may take a while."
msgstr "썸네일 재생성이 배경에서 실행되고 있습니다. 매장에 있는 이미지의 양에 따라 시간이 좀 걸릴 수도 있습니다."

#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:10
msgid "Cancel thumbnail regeneration"
msgstr "썸네일 재생성 취소"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:583
msgid "Change order status to completed"
msgstr "완료됨으로 주문 상태 변경"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:574
msgid "Change order status to processing"
msgstr "처리 중으로 주문 상태 변경"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:565
msgid "Change order status to on-hold"
msgstr "보류로 주문 상태 변경"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:426
msgid "Edit this order"
msgstr "이 주문 편집"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:442
msgid "This is the default category and it cannot be deleted. It will be automatically assigned to products with no category."
msgstr "이는 기본 카테고리이므로 삭제할 수 없습니다. 카테고리가 없는 제품에 자동으로 카테고리가 지정됩니다."

#. translators: %s: taxonomy term name
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:406
msgid "Make &#8220;%s&#8221; the default category"
msgstr "“%s”을(를) 기본 카테고리로 지정"

#. translators: %s: default category
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:350
msgid "Deleting a category does not delete the products in that category. Instead, products that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "카테고리를 삭제하더라도 해당 카테고리의 제품은 삭제되지 않습니다. 대신에 삭제된 카테고리에만 지정된 제품은 %s 카테고리로 설정됩니다."

#. translators: %s: Quantity.
#: templates/global/quantity-input.php:28
msgid "%s quantity"
msgstr "%s 수량"

#: templates/emails/customer-invoice.php:46
msgid "Pay for this order"
msgstr "이 주문 결제"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:171
msgid "Sandbox API signature"
msgstr "샌드박스 API 서명"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:163
msgid "Sandbox API password"
msgstr "샌드박스 API 비밀번호"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:155
msgid "Sandbox API username"
msgstr "샌드박스 API 사용자명"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:147
msgid "Live API signature"
msgstr "라이브 API 서명"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:139
msgid "Live API password"
msgstr "라이브 API 비밀번호"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:131
msgid "Live API username"
msgstr "라이브 API 사용자명"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:65
msgid "Send notifications when an IPN is received from PayPal indicating refunds, chargebacks and cancellations."
msgstr "PayPal에서 환불, 결제 승인 거부 및 취소를 나타내는 IPN이 수신되면 알림을 보냅니다."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:63
msgid "Enable IPN email notifications"
msgstr "IPN 이메일 알림 사용"

#. translators: %s: Link to PayPal sandbox testing guide page
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:69
msgid "SANDBOX ENABLED. You can use sandbox testing accounts only. See the <a href=\"%s\">PayPal Sandbox Testing Guide</a> for more details."
msgstr "샌드박스 사용 설정. 샌드박스 테스트 계정만 사용할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=\"%s\">PayPal 샌드박스 테스트 설명서</a>를 참조하세요."

#: includes/data-stores/class-wc-webhook-data-store.php:106
msgid "Invalid webhook."
msgstr "유효하지 않은 웹훅입니다."

#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:93
msgid "Invalid download log: not found."
msgstr "유효하지 않은 다운로드 로그: 찾을 수 없습니다."

#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:84
msgid "Invalid download log: no ID."
msgstr "유효하지 않은 다운로드 로그: ID가 없습니다."

#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:67
msgid "Unable to insert download log entry in database."
msgstr "데이터베이스에 다운로드 로그 항목을 삽입할 수 없습니다."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:661
msgid "Images will display using the aspect ratio in which they were uploaded"
msgstr "이미지는 업로드할 때의 화면 비율대로 표시됩니다."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:660
msgid "Uncropped"
msgstr "자르지 않음"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:657
msgid "Images will be cropped to a custom aspect ratio"
msgstr "이미지는 사용자 정의 화면 비율로 잘림"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:653
msgid "Images will be cropped into a square"
msgstr "이미지는 정사각형으로 잘림"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:652
msgid "1:1"
msgstr "1:1"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:649
msgid "Thumbnail cropping"
msgstr "썸네일 자르기"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:591
msgid "Thumbnail width"
msgstr "썸네일 폭"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:564
msgid "Image size used for the main image on single product pages. These images will remain uncropped."
msgstr "단일 제품 페이지에서 기본 이미지에 사용되는 이미지 크기입니다. 이 이미지는 잘리지 않고 사용됩니다."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:563
msgid "Main image width"
msgstr "기본 이미지 폭"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:541
msgid "Product Images"
msgstr "제품 이미지"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:507
msgid "How many rows of products should be shown per page?"
msgstr "한 페이지에 제품을 몇 행 표시해야 하나요?"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:506
#: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2
msgid "Rows per page"
msgstr "페이지당 행 수"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:477
msgid "How many products should be shown per row?"
msgstr "한 행에 제품을 몇 개 표시해야 하나요?"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:476
msgid "Products per row"
msgstr "행당 제품 수"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:439
msgid "How should products be sorted in the catalog by default?"
msgstr "카탈로그에서 기본적으로 제품이 어떻게 정렬되나요?"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:413
msgid "Choose what to display on product category pages."
msgstr "제품 카테고리 페이지에 표시할 항목을 선택하세요."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:412
msgid "Category display"
msgstr "카테고리 표시"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:387
msgid "Choose what to display on the main shop page."
msgstr "기본 가게 페이지에 표시할 항목을 선택하세요."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:367
#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:267
msgid "Product Catalog"
msgstr "제품 카탈로그"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:339
msgid "Enable store notice"
msgstr "스토어 알림 사용 설정"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:329
msgid "If enabled, this text will be shown site-wide. You can use it to show events or promotions to visitors!"
msgstr "사용 설정한 경우 이 텍스트는 사이트 전체에 표시됩니다. 이벤트 또는 프로모션을 방문자에게 보여주는 데 사용할 수 있습니다!"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:297
msgid "Store Notice"
msgstr "스토어 알림"

#. translators: %d: Setting value
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:102
msgid "The maximum allowed setting is %d"
msgstr "허용되는 최대 설정값은 %d입니다."

#. translators: %d: Setting value
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:100
msgid "The minimum allowed setting is %d"
msgstr "허용되는 최소 설정값은 %d입니다."

#: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:265
msgid "Completed product image regeneration job."
msgstr "제품 이미지 재생성 작업 완료."

#. translators: %s: ID of the attachment.
#: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:107
msgid "Regenerating images for attachment ID: %s"
msgstr "이미지를 재생성하는 첨부 ID: %s"

#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-variable.php:71
msgid "Select options for &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "\"%s\"에 대한 옵션 선택"

#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-simple.php:73
msgid "Add &ldquo;%s&rdquo; to your cart"
msgstr "\"%s\" 제품을 장바구니에 추가"

#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-grouped.php:53
msgid "View products in the &ldquo;%s&rdquo; group"
msgstr "\"%s\" 그룹에서 제품 보기"

#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-external.php:192
msgid "Buy &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "\"%s\" 구매"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:342
#: includes/class-wc-install.php:723 includes/class-wc-install.php:729
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "미분류"

#: includes/class-wc-customer-download.php:299
msgid "Invalid permission ID."
msgstr "유효하지 않은 권한 ID입니다."

#: includes/class-wc-countries.php:1424
msgid "Municipality / District"
msgstr "시/군"

#. translators: %s: field name
#: includes/class-wc-checkout.php:790
msgid "%s is not a valid postcode / ZIP."
msgstr "%s은(는) 유효하지 않은 우편번호입니다."

#: includes/class-wc-ajax.php:1955
msgid "Error processing refund. Please try again."
msgstr "환불 처리 오류입니다. 다시 시도해 주세요."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2306
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:255
msgid "Limit result set to products with specific SKU(s). Use commas to separate."
msgstr "특정 SKU의 제품으로 결과 집합을 제한합니다. 구분하려면 쉼표를 사용하세요."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:81
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:193
msgid "Download ID."
msgstr "다운로드 ID."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:14
msgid "Search logs"
msgstr "로그 검색"

#. translators: WooCommerce link to setting up shipping zones
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:69
msgid "Postcodes containing wildcards (e.g. CB23*) or fully numeric ranges (e.g. <code>90210...99000</code>) are also supported. Please see the shipping zones <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a> for more information."
msgstr "와일드카드(예: CB23*) 또는 완전히 숫자로 이루어진 범위(예: <code>90210...99000</code>)가 포함된 우편번호도 지원됩니다. 자세한 내용은 배송 지역 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">설명서</a>를 참조하세요."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:54
msgid "Shop pages"
msgstr "가게 페이지"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:257
msgid "No customer downloads found."
msgstr "고객 다운로드를 찾을 수 없습니다."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:205
msgid "Filter by IP address"
msgstr "IP 주소별로 필터링"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:194
msgid "Filter by user"
msgstr "사용자별로 필터링"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:183
msgid "Filter by order"
msgstr "주문별로 필터링"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:173
msgid "Filter by file"
msgstr "파일별로 필터링"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:158
msgid "Filter by product"
msgstr "제품별로 필터링"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:86
msgid "Permission ID"
msgstr "권한 ID"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:85
msgid "File ID"
msgstr "파일 ID"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:75
msgid "Permission #%d not found."
msgstr "권한 #%d을(를) 찾을 수 없습니다."

#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:759
msgid "Confirm navigation"
msgstr "탐색 확인"

#. translators: %1$s: open link, %2$s: close link
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:758
msgid "This report link has expired. %1$sClick here to view the filtered report%2$s."
msgstr "이 보고서 링크는 만료되었습니다. %1$s필터링된 보고서를 여기를 클릭하세요%2$s."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:77
msgid "Set Status - On backorder"
msgstr "상태 설정 - 이월 주문"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:59
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/NewSalesRecord.php:128
msgid "View report"
msgstr "보고서 보기"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:51
msgid "Customer download log"
msgstr "고객 다운로드 로그"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48
msgid "Copy link"
msgstr "링크 복사"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48
msgid "Copying to clipboard failed. You should be able to right-click the button and copy."
msgstr "클립보드에 복사하지 못했습니다. 마우스 오른쪽 버튼을 눌러 복사할 수 있어야 합니다."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:249
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Status:"
msgstr "상태:"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:238
msgid "Date created:"
msgstr "생성 날짜:"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:215
msgid "Paid on %1$s @ %2$s"
msgstr "%1$s @ %2$s에 결제"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:385
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/block.js:192
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-new/block.js:62
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/block.js:106
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:156
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/block.js:81
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/block.js:106
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/stock-filter/index.js:42
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter.js:15
msgid "Filter by stock status"
msgstr "재고 상태별로 필터링"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:272
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:114
#: includes/wc-product-functions.php:876
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "On backorder"
msgstr "이월 주문"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:590
msgid "Change status: "
msgstr "변경 상태: "

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:582
msgid "Completed"
msgstr "완료"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:564
msgid "On-hold"
msgstr "보류"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:390
msgid "Payment via"
msgstr "결제 방법"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:260
msgid "M j, Y"
msgstr "M j, Y"

#. translators: %s: human-readable time difference
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:256
msgctxt "%s = human-readable time difference"
msgid "%s ago"
msgstr "%s 전"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:147
msgid "Change status to completed"
msgstr "완료로 상태 변경"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:146
msgid "Change status to on-hold"
msgstr "보류로 상태 변경"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:145
msgid "Change status to processing"
msgstr "처리 중으로 상태 변경"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:47
msgid "Create your first coupon"
msgstr "첫 번째 쿠폰 생성"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:60
msgid "Existing products that match by ID or SKU will be updated. Products that do not exist will be skipped."
msgstr "ID 또는 SKU가 일치하는 기존 제품이 업데이트됩니다. 존재하지 않는 제품은 건너뜁니다."

#. translators: 1: subscriptions docs 2: subscriptions docs
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:321
msgid "To receive updates and support for this extension, you need to <strong>purchase</strong> a new subscription or consolidate your extensions to one connected account by <strong><a href=\"%1$s\" title=\"Sharing Docs\">sharing</a> or <a href=\"%2$s\" title=\"Transferring Docs\">transferring</a></strong> this extension to this connected account."
msgstr "이 확장 기능에 대한 업데이트와 지원을 받으려면 새 구독을 <strong>구매</strong>하거나, 이 확장을 <strong><a href=\"%1$s\" title=\"문서 공유 중\">공유</a> 또는 연결된 계정으로 <a href=\"%2$s\" title=\"문서 이전 중\">이전</a></strong>하여 해당 계정과 결합해야 합니다."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:165
msgid "The WooCommerce Helper plugin is no longer needed. <a href=\"%s\">Manage subscriptions</a> from the extensions tab instead."
msgstr "WooCommerce Helper 플러그인은 더 이상 필요하지 않습니다. <a href=\"%s\">대신 확장 기능 탭에서 구독</a>을 관리하세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:117
msgid "Webhook topic unknown. Please select a valid topic."
msgstr "웹훅 토픽을 알 수 없습니다. 유효한 토픽을 선택하세요."

#. translators: %s: webhook name
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:84
msgid "Delete \"%s\" permanently"
msgstr "\"%s\" 영구 삭제"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2131
msgid "Reasons you'll love Jetpack"
msgstr "젯팩을 선호하는 이유"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2067
msgid "Continue with Jetpack"
msgstr "젯팩 계속"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2018
msgid "payment setup"
msgstr "결제 설정"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2014
msgid "payment setup and automated taxes"
msgstr "결제 설정 및 자동세"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:364
msgid "Square"
msgstr "정사각형"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:119
msgid "Klarna Payments"
msgstr "Klarna Payments"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:108
msgid "Klarna Checkout"
msgstr "Klarna Checkout"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1450
msgid "Email address to receive payments"
msgstr "결제를 수령할 이메일 주소"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1447
msgid "Direct payments to email address:"
msgstr "이메일 주소로 직접 결제:"

#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1399
msgid "Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Square</a>."
msgstr "신용카드와 직불카드를 하나의 낮은 세율로 안전하게 수락합니다. 수수료는 없습니다(관세는 적용 가능). 온라인 및 매장에서 판매하고 한 곳에서 매출과 재고를 추적합니다. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Square에 대해 자세히 알아보세요</a>."

#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1394
msgid "Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Klarna</a>."
msgstr "원하는 결제, 지금 결제, 나중에 결제 또는 분할 결제를 선택합니다. 신용카드 번호도 비밀번호도 필요 없습니다. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klarna에 대해 자세히 알아보세요</a>."

#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1389
msgid "Full checkout experience with pay now, pay later and slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Klarna</a>."
msgstr "지금 결제, 나중에 결제 및 분할 결제가 가능한 만족스러운 체크아웃을 경험해 보세요. 신용카드 번호도 비밀번호도 필요 없습니다. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klarna에 대해 자세히 알아보세요</a>."

#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1379
msgid "Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>."
msgstr "135종이 넘는 통화의 직불카드 및 신용카드, Alipay와 같은 결제 방법, Apple Pay의 원터치 체크아웃 등이 허용됩니다. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">자세히 알아보세요</a>."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:589
msgid "I will also be selling products or services in person."
msgstr "개인적으로도 제품 또는 서비스를 판매할 예정입니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:74
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:79
msgid "Customer downloads"
msgstr "고객 다운로드"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:132
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:154
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:173
msgid "Revision restored."
msgstr "리비전이 복원되었습니다."

#. translators: %s: Home URL
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:101
msgid "If you like, you may enter custom structures for your product URLs here. For example, using <code>shop</code> would make your product links like <code>%sshop/sample-product/</code>. This setting affects product URLs only, not things such as product categories."
msgstr "원한다면 제품 URL에 대한 사용자 정의 구조를 여기에 입력할 수 있습니다. 예를 들어 <code>shop</code>을 이용하여 <code>%sshop/sample-product/</code>와 같은 제품 링크를 만들 수 있습니다. 이 설정은 URL에만 적용되며 제품 카테고리에는 영향을 미치지 않습니다."

#. translators: %s: post title
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:59
msgid "Move &#8220;%s&#8221; to the Trash"
msgstr "\"%s\" 글을 휴지통으로 이동"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:388
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or color. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets."
msgstr "속성을 이용하여 크기 또는 색상과 같은 제품 데이터를 정의할 수 있습니다. \"중첩된 탐색\" 위젯을 사용하여 가게 사이드바에서 이 속성을 사용할 수 있습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:260
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:436
msgid "Determines how this attribute's values are displayed."
msgstr "이 속성을 값을 어떻게 표시할지 결정합니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:194
msgid "This product has produced sales and may be linked to existing orders. Are you sure you want to delete it?"
msgstr "이 제품은 매출을 생성했으므로 기존 주문에 연결될 수도 있습니다. 정말로 삭제하시겠습니까?"

#. translators: %s: Product title
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1907
#: includes/class-wc-product-simple.php:73
msgid "Read more about &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "\"%s\"에 대해 자세히 알아보기"

#: i18n/states.php:1755
msgid "Simiyu"
msgstr "Simiyu"

#: i18n/states.php:1754
msgid "Njombe"
msgstr "Njombe"

#: i18n/states.php:1753
msgid "Katavi"
msgstr "Katavi"

#: i18n/states.php:1752
msgid "Geita"
msgstr "Geita"

#: i18n/states.php:1751
msgid "Manyara"
msgstr "Manyara"

#: i18n/states.php:1750
msgid "Tanga"
msgstr "Tanga"

#: i18n/states.php:1749
msgid "Tabora"
msgstr "Tabora"

#: i18n/states.php:1748
msgid "Singida"
msgstr "Singida"

#: i18n/states.php:1747
msgid "Shinyanga"
msgstr "Shinyanga"

#: i18n/states.php:1746
msgid "Ruvuma"
msgstr "Ruvuma"

#: i18n/states.php:1745
msgid "Rukwa"
msgstr "Rukwa"

#: i18n/states.php:1744
msgid "Coast"
msgstr "해안"

#: i18n/states.php:1743
msgid "Mwanza"
msgstr "Mwanza"

#: i18n/states.php:1742
msgid "Mtwara"
msgstr "Mtwara"

#: i18n/states.php:1741
msgid "Morogoro"
msgstr "Morogoro"

#: i18n/states.php:1740
msgid "Zanzibar West"
msgstr "Zanzibar West"

#: i18n/states.php:1739
msgid "Mbeya"
msgstr "Mbeya"

#: i18n/states.php:1738
msgid "Mara"
msgstr "Mara"

#: i18n/states.php:1737
msgid "Lindi"
msgstr "Lindi"

#: i18n/states.php:1736
msgid "Zanzibar South"
msgstr "Zanzibar South"

#: i18n/states.php:1735
msgid "Pemba South"
msgstr "Pemba South"

#: i18n/states.php:1734
msgid "Kilimanjaro"
msgstr "Kilimanjaro"

#: i18n/states.php:1733
msgid "Kigoma"
msgstr "Kigoma"

#: i18n/states.php:1732
msgid "Zanzibar North"
msgstr "Zanzibar North"

#: i18n/states.php:1731
msgid "Pemba North"
msgstr "Pemba North"

#: i18n/states.php:1730
msgid "Kagera"
msgstr "Kagera"

#: i18n/states.php:1729
msgid "Iringa"
msgstr "Iringa"

#: i18n/states.php:1728
msgid "Dodoma"
msgstr "Dodoma"

#: i18n/states.php:1727
msgid "Dar es Salaam"
msgstr "Dar es Salaam"

#: i18n/states.php:1726
msgid "Arusha"
msgstr "Arusha"

#: i18n/states.php:1160
msgid "Ungheni"
msgstr "Ungheni"

#: i18n/states.php:1158
msgid "Taraclia"
msgstr "Taraclia"

#: i18n/states.php:1154
msgid "Soroca"
msgstr "Soroca"

#: i18n/states.php:1151
msgid "Rezina"
msgstr "Rezina"

#: i18n/states.php:1150
msgid "Orhei"
msgstr "Orhei"

#: i18n/states.php:1148
msgid "Nisporeni"
msgstr "Nisporeni"

#: i18n/states.php:1147
msgid "Leova"
msgstr "Leova"

#: i18n/states.php:1146
msgid "Ialoveni"
msgstr "Ialoveni"

#: i18n/states.php:1144
msgid "Glodeni"
msgstr "Glodeni"

#: i18n/states.php:1138
msgid "Drochia"
msgstr "Drochia"

#: i18n/states.php:1136
msgid "Criuleni"
msgstr "Criuleni"

#: i18n/states.php:1132
msgid "Cantemir"
msgstr "Cantemir"

#: i18n/states.php:1131
msgid "Cahul"
msgstr "Cahul"

#: i18n/states.php:1130
msgid "Briceni"
msgstr "Briceni"

#: i18n/states.php:1129
msgid "Basarabeasca"
msgstr "Basarabeasca"

#: i18n/states.php:1128
msgid "Anenii Noi"
msgstr "Anenii Noi"

#: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:60
msgid "New payment methods can only be added during checkout. Please contact us if you require assistance."
msgstr "새로운 결제 수단은 결제하는 동안에만 추가 할 수 있습니다. 도움이 필요하시면 저희에게 연락하십시오."

#: includes/wc-core-functions.php:507
msgid "Belarusian ruble (old)"
msgstr "벨라루스 루블(이전)"

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:360
msgid "This key is invalid or has already been used. Please reset your password again if needed."
msgstr "이 키는 유효하지 않거나 이미 사용되었습니다. 필요한 경우 비밀번호를 다시 초기화하세요."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:32
msgid "Customer invoice / Order details"
msgstr "고객 청구서/주문 정보"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:717
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1788
msgid "End date of sale price, as GMT."
msgstr "가격 할인 종료 날짜(GMT 기준)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:728
msgid "Define if the variation is visible on the product's page."
msgstr "제품 페이지에 변경이 표시되는 경우를 정의합니다."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:161
msgid "Email invoice / order details to customer"
msgstr "고객에게 이메일로 청구서/주문 정보 보내기"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:162
msgid "Resend new order notification"
msgstr "주문 알림 재전송"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:164
msgid "Order updated and sent."
msgstr "주문이 수정 및 전송되었습니다."

#: templates/cart/cart-shipping.php:67
msgid "There are no shipping options available. Please ensure that your address has been entered correctly, or contact us if you need any help."
msgstr "가능한 배송 방법이 없습니다. 정확한 주소가 입력되었는지 다시 확인하시고, 도움이 필요하면 관리자에게 문의해 주세요."

#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:22
msgid "A list of your store's top-rated products."
msgstr "상점에서 평가가 높은 상품 목록"

#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:21
msgid "Display a list of a customer's recently viewed products."
msgstr "고객이 최근에 본 상품 목록 출력"

#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:23
msgid "Recent Product Reviews"
msgstr "최근 상품평"

#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:21
msgid "Display a list of recent reviews from your store."
msgstr "상점의 최근 상품평 목록 출력"

#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:23
msgid "Filter Products by Rating"
msgstr "상품 평점 필터 적용"

#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:21
msgid "Display a list of star ratings to filter products in your store."
msgstr "상점에 별점 목록으로 검색 가능한 상품 필터 출력"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:21
msgid "A list of your store's products."
msgstr "상점의 상품 목록"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:25
msgid "Product Tag Cloud"
msgstr "상품 태그 클라우드"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:23
msgid "A cloud of your most used product tags."
msgstr "가장 많이 사용된 상품 태그 클라우드"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:23
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:50
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1
msgid "Product Search"
msgstr "상품 검색"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:21
msgid "A search form for your store."
msgstr "상점 검색 양식"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:83
msgid "Maximum depth"
msgstr "최대 깊이"

#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:27
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:120
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/index.js:18
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
msgid "Filter Products by Price"
msgstr "상품 가격 필터 적용"

#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:25
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:124
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
msgid "Display a slider to filter products in your store by price."
msgstr "상점에 가격 필터를 슬라이더로 출력"

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:25
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:216
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:232
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:366
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/index.js:18
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:39
msgid "Filter Products by Attribute"
msgstr "상품 속성 필터 적용"

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:23
msgid "Display a list of attributes to filter products in your store."
msgstr "상점에 속성 목록으로 검색 가능한 상품 필터 출력."

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:23
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/index.js:18
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:17
msgid "Active Product Filters"
msgstr "인기 상품 필터"

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:21
msgid "Display a list of active product filters."
msgstr "인기 상품 필터를 목록으로 출력"

#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:23
msgid "Display the customer shopping cart."
msgstr "고객의 장바구니 출력"

#: includes/wc-template-functions.php:1473
msgid "Relevance"
msgstr "관련성"

#. translators: 1: wc_load_cart 2: woocommerce_init
#: includes/wc-core-functions.php:2514
msgid "%1$s should not be called before the %2$s action."
msgstr "%2$s 동작 이전에 %1$s이 호출되면 안 됩니다."

#. translators: 1: class name 2: woocommerce_logging_class 3:
#. WC_Logger_Interface
#: includes/wc-core-functions.php:1974
msgid "The class %1$s provided by %2$s filter must implement %3$s."
msgstr "%2$s 필터에 포함된 %1$s 클래스는 반드시 %3$s를 구현해야 합니다."

#: includes/wc-attribute-functions.php:475
msgid "Please, provide an attribute name."
msgstr "속성명을 입력해 주세요."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:64
msgid "Sorry, the order could not be found. Please contact us if you are having difficulty finding your order details."
msgstr "죄송합니다. 주문을 찾을 수 없습니다. 주문내역을 찾는 데 어려움이 있으면 관리자에게 연락 바랍니다."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:50
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "올바른 이메일 주소를 입력해 주세요."

#. translators: %s: product name
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:151
msgid "Sorry, \"%s\" is no longer in stock so this order cannot be paid for. We apologize for any inconvenience caused."
msgstr "\"%s\"의 재고가 소진되어 결제 진행이 불가능합니다. 이용에 불편을 드려 죄송합니다."

#. translators: 1: WC_Logger::log 2: level
#: includes/class-wc-logger.php:138
msgid "%1$s was called with an invalid level \"%2$s\"."
msgstr "%1$s이(가) 유효하지 않은 수준 \"%2$s\"(으)로 호출되었습니다."

#. translators: 1: class name 2: WC_Log_Handler_Interface
#: includes/class-wc-logger.php:56
msgid "The provided handler %1$s does not implement %2$s."
msgstr "제공된 %1$s 핸들러가 %2$s를 구현하지 않았습니다."

#: includes/class-wc-form-handler.php:534
msgid "Unable to add payment method to your account."
msgstr "계정에 결제수단을 추가할 수 없습니다."

#: includes/class-wc-form-handler.php:530
msgid "Payment method successfully added."
msgstr "결제수단이 추가되었습니다."

#: includes/class-wc-form-handler.php:517
msgid "Invalid payment gateway."
msgstr "유효하지 않은 PG 서비스입니다."

#: includes/class-wc-discounts.php:751 includes/class-wc-discounts.php:789
#: includes/class-wc-discounts.php:844
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected products."
msgstr "죄송합니다. 선택된 상품에는 해당 쿠폰을 적용할 수 없습니다."

#: includes/class-wc-coupon.php:546 includes/class-wc-coupon.php:550
msgid "Invalid discount amount"
msgstr "잘못된 할인 금액입니다."

#: includes/class-wc-checkout.php:261
msgid "Create account password"
msgstr "계정 비밀번호 생성"

#: includes/class-wc-cart-fees.php:90
msgid "Fee has already been added."
msgstr "요금이 이미 포함되었습니다."

#. translators: %s fee amount
#: includes/class-wc-ajax.php:1036
msgid "%s fee"
msgstr "%s 요금"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:194
msgid "This option will delete ALL of your tax rates, use with caution. This action cannot be reversed."
msgstr "이 옵션 선택 시 모든 세율 정보가 삭제됨에 유의하세요. 동작 후에는 취소가 불가능합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:190
msgid "Delete tax rates"
msgstr "세율 삭제하기"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:181
msgid "Create pages"
msgstr "페이지 생성하기"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:180
msgid "Create default WooCommerce pages"
msgstr "기본 우커머스 페이지 생성하기"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:162
msgid "Clear customer sessions"
msgstr "고객 세션 비우기"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:127
msgid "WooCommerce transients"
msgstr "우커머스 임시 데이터"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1192
msgctxt "Page setting"
msgid "Terms and conditions"
msgstr "이용약관"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:603
msgid "Post Type Counts"
msgstr "글 유형별 통계"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:549
msgid "Database Index Size"
msgstr "데이터베이스 인덱스 크기"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:543
msgid "Database Data Size"
msgstr "데이터베이스 데이터 크기"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:537
msgid "Total Database Size"
msgstr "총 데이터베이스 크기"

#. Translators: %s: function name.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:457
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:471
msgid "%s failed. Contact your hosting provider."
msgstr "%s 작업이 실패했습니다. 호스팅 업체에 문의하세요."

#. translators: 1: X-Accel-Redirect 2: X-Sendfile 3: mod_xsendfile
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:366
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, %1$s / %2$s can be used to serve downloads instead (server requires %3$s)."
msgstr "강제로 다운로드하면 URL이 숨겨지지만, 일부 서버가 큰 파일을 불안정하게 제공할 수 있습니다. 지원되면 %1$s / %2$s을(를) 사용하여 다운로드를 대신 제공할 수 있습니다(서버에 %3$s 필요)."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:90
msgid "The postal code, if any, in which your business is located."
msgstr "사업장 소재지의 우편번호 (있을 경우)"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:81
msgid "The country and state or province, if any, in which your business is located."
msgstr "사업장이 위치한 국가나 주 이름."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:80
msgid "Country / State"
msgstr "국가 / 주"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:72
msgid "The city in which your business is located."
msgstr "사업장 소재 도시"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:63
msgid "An additional, optional address line for your business location."
msgstr "회사 위치에 대한 추가 선택 주소 줄입니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:54
msgid "The street address for your business location."
msgstr "사업장이 소재한 위치의 지번"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:48
msgid "This is where your business is located. Tax rates and shipping rates will use this address."
msgstr "사업지 주소입니다. 세율과 배송료가 이 주소 기반으로 결정됩니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:46
msgid "Store Address"
msgstr "상점 주소"

#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:49
msgid "Update now"
msgstr "지금 업데이트"

#. translators: %s: version number
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:14
msgid "The following active plugin(s) have not declared compatibility with WooCommerce %s yet and should be updated and examined further before you proceed:"
msgstr "다음 활성 플러그인은 아직 WooCommerce %s과(와)의 호환성을 선언하지 않았으므로 계속하려면 업데이트 후 조사해야 합니다."

#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:19
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:30
msgid "Tested up to WooCommerce version"
msgstr "우커머스 버전까지 테스트 완료"

#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:18
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:29
msgid "Plugin"
msgstr "플러그인"

#: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:192
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"

#. translators: %s: version number
#: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:115
msgid "<strong>Heads up!</strong> The versions of the following plugins you're running haven't been tested with WooCommerce %s. Please update them or confirm compatibility before updating WooCommerce, or you may experience issues:"
msgstr "<strong>조심하세요!</strong> 실행 중인 다음 플러그인 버전은 WooCommerce %s과(와) 함께 테스트되지 않았습니다. WooCommerce를 업데이트하기 전에 이러한 플러그인을 업데이트하거나 호환성을 확인하세요. 그러지 않으면 문제가 발생할 수 있습니다."

#. translators: 1: refund id 2: refund date 3: username
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:23
msgid "Refund #%1$s - %2$s by %3$s"
msgstr "환불 #%1$s - %2$s (%3$s)"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:311
msgid "Add shipping"
msgstr "배송추가"

#. translators: 1: product ID 2: quantity in stock
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:337
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:485
msgid "The stock has not been updated because the value has changed since editing. Product %1$d has %2$d units in stock."
msgstr "편집 후에 값이 변경되었기 때문에 재고가 업데이트되지 않았습니다. %1$d 제품에 %2$d 단위의 재고가 있습니다."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:101
msgid "Order details manually sent to customer."
msgstr "주문내역이 고객에게 전송되었습니다."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:43
msgid "Choose an action..."
msgstr "동작선택..."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:556
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:755
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:147
msgid "Position"
msgstr "위치"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:400
msgid "Upload a new file"
msgstr "새 파일 업로드"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:396
msgid "The file is empty or using a different encoding than UTF-8, please try again with a new file."
msgstr "파일이 비어 있거나 UTF-8이 아닌 다른 형식으로 인코딩되어 있습니다. 다른 파일로 재시도해 주십시오."

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:86
msgid "Lifetime Subscription"
msgstr "평생구독"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:44
msgid "Sort by:"
msgstr "정렬:"

#. translators: Introduction to list of WooCommerce.com extensions the merchant
#. has subscriptions for.
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:25
msgid "Below is a list of extensions available on your WooCommerce.com account. To receive extension updates please make sure the extension is installed, and its subscription activated and connected to your WooCommerce.com account. Extensions can be activated from the <a href=\"%s\">Plugins</a> screen."
msgstr "다음은 WooCommerce.com 계정에서 사용 가능한 확장 기능 목록입니다. 확장 기능 업데이트를 받으려면 확장 기능이 설치되고 구독이 활성화되었으며 WooCommerce.com 계정에 연결되었는지 확인하세요. 확장 기능은 <a href=\"%s\">플러그인</a> 화면에서 활성화할 수 있습니다."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:366
msgid "Expired"
msgstr "만료됨"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:365
msgid "Expiring Soon"
msgstr "곧 만료됨"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:364
msgid "Update Available"
msgstr "업데이트 가능"

#. translators: 1: WooCommerce 2:: five stars
#: includes/admin/class-wc-admin.php:240
msgid "If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!"
msgstr "%1$s의 서비스가 마음에 드신다면 평가를 %2$s(으)로 남겨주세요. 미리 감사드립니다!"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2273
msgid "Transfer existing products to your new store — just import a CSV file."
msgstr "새 스토어에 기존 제품을 전송합니다. CSV 파일을 가져오기만 하면 됩니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2272
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2278
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Import products"
msgstr "상품 불러오기"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2271
msgid "Have an existing store?"
msgstr "기존 상점이 있으세요?"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2264
msgid "Create a product"
msgstr "상품 추가하기"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2244
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2248
msgid "Yes please!"
msgstr "네!"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2230
msgid "We're here for you — get tips, product updates, and inspiration straight to your mailbox."
msgstr "언제든지 도와 드리겠습니다. 팁, 제품 업데이트 및 영감을 메일박스로 가져오세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2227
msgid "You're ready to start selling!"
msgstr "상품 판매를 위한 준비가 완료됐습니다!"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2184
msgid "Your site might be on a private network. Jetpack can only connect to public sites. Please make sure your site is visible over the internet, and then try connecting again 🙏."
msgstr "사이트가 개인 네트워크에 있을 수 있습니다. 젯팩은 공용 사이트에만 연결할 수 있습니다. 사이트가 인터넷으로 표시되는지 확인한 다음 다시 연결해 보세요🙏."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2183
msgid "Sorry! We couldn't contact Jetpack just now 😭. Please make sure that your site is visible over the internet, and that it accepts incoming and outgoing requests via curl. You can also try to connect to Jetpack again, and if you run into any more issues, please contact support."
msgstr "죄송합니다! 지금은 젯팩에 연락할 수 없습니다😭. 사이트가 인터넷으로 표시되는지 확인하고 curl을 통해 수신 및 송신 요청을 수락하는지 확인하세요. 젯팩에 다시 연결해 볼 수도 있으며, 더 많은 문제가 발생하는 경우 지원팀에 연락하세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2182
msgid "Sorry! We tried, but we couldn't install Jetpack for you 😭. Please go to the Plugins tab to install it, and finish setting up your store."
msgstr "죄송합니다! 젯팩을 설치하려고 했지만 설치하지 못했습니다😭. 플러그인 탭으로 이동하여 설치하고 스토어 설정을 완료하세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2181
msgid "Sorry! We tried, but we couldn't connect Jetpack just now 😭. Please go to the Plugins tab to connect Jetpack, so that you can finish setting up your store."
msgstr "죄송합니다. 젯팩과의 연동에 실패했습니다. 😭 플러그인 탭으로 이동하여 젯팩 연동을 하시면 상점 설정을 마무리 할 수 있습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2165
msgid "Share new items on social media the moment they're live in your store."
msgstr "스토어에서 활성화되는 순간 소셜 미디어에서 새 항목을 공유합니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2162
msgid "Product promotion"
msgstr "상품홍보"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2157
msgid "Get an alert if your store is down for even a few minutes."
msgstr "스토어가 몇 분 동안이라도 종료된 경우 알림이 표시됩니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2154
msgid "Store monitoring"
msgstr "상점 모니터링"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2149
msgid "Get insights on how your store is doing, including total sales, top products, and more."
msgstr "인사이트에서 총 판매 수, 인기 제품 등을 포함하여 스토어가 어떻게 운영되는지 표시됩니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2146
msgid "Store stats"
msgstr "상점통계"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2141
msgid "Protect your store from unauthorized access."
msgstr "악의적인 접근 시도로부터 상점을 보호하세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2138
msgid "Better security"
msgstr "더 나은 보안"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2130
msgid "Bonus reasons you'll love Jetpack"
msgstr "젯팩을 선호하는 또 다른 이유"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2113
msgid "By connecting your site you agree to our fascinating <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">share details</a> with WordPress.com"
msgstr "사이트에 연결하면 <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">서비스 약관</a> 및 워드프레스닷컴과 <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">세부 정보 공유</a>에 동의하는 것입니다"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2106
msgid "Finish setting up your store"
msgstr "상점설정 완료하기"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2066
msgid "Connect your store to Jetpack to enable extra features"
msgstr "추가기능을 활성화하기 위해 상점을 젯팩에 연동하기"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2065
msgid "Connect your store to Jetpack"
msgstr "상점을 젯팩에 연동하기"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2044
msgid "Sorry, we couldn't connect your store to Jetpack"
msgstr "죄송합니다. 스토어를 젯팩에 연결할 수 없습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2022
msgid "automated taxes"
msgstr "자동세율"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2012
msgid "payment setup, automated taxes and discounted shipping labels"
msgstr "결제 설정, 자동세율 계산, 할인된 배송 라벨"

#. translators: %s: list of features, potentially comma separated
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2056
msgid "Your store is almost ready! To activate services like %s, just connect with Jetpack."
msgstr "상점이 거의 준비되었습니다! %s와(과) 같은 서비스를 활성화하시려면 젯팩과 연동하세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1905
msgid "Automated Taxes"
msgstr "세금 자동 계산"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1892
msgid "Storefront Theme"
msgstr "Storefront 테마"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1803
msgid "Collect payments from customers offline."
msgstr "고객 결제를 오프라인으로 수집합니다."

#. translators: %s: Link
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1767
msgid "WooCommerce can accept both online and offline payments. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Additional payment methods</a> can be installed later."
msgstr "우커머스에서는 온라인, 오프라인 결제가 모두 가능합니다. 이후에 <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">다른 결제수단</a>들도 추가할 수 있습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1461
msgid "PayPal email address:"
msgstr "페이팔 이메일 주소"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1424
msgid "Stripe email address"
msgstr "Stripe 이메일 주소"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1421
msgid "Stripe email address:"
msgstr "Stripe 이메일 주소:"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1067
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-blocks-google-analytics.js:1
msgid "Shipping Method"
msgstr "배송방법"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1064
msgid "Shipping Zone"
msgstr "배송구역"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:874
msgid "Don't charge for shipping."
msgstr "배송비를 부과하지 않음"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:867
msgid "What would you like to charge for flat rate shipping?"
msgstr "고정 배송요금을 어떻게 설정할까요?"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:862
msgid "Set a fixed price to cover shipping costs."
msgstr "배송비를 포함하려면 고정 가격을 설정하세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:861
msgid "Flat Rate"
msgstr "고정 요금"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:786
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:826
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Plugins.php:464
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/data/index.js:2
msgid "Jetpack"
msgstr "젯팩"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:574
msgid "I plan to sell both physical and digital products"
msgstr "실물 상품과 디지털 상품을 모두 판매할 계획입니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:576
msgid "I plan to sell digital products"
msgstr "디지털 상품을 판매할 계획입니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:575
msgid "I plan to sell physical products"
msgstr "실물 상품을 판매할 예정입니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:571
msgid "What type of products do you plan to sell?"
msgstr "어떤 종류의 제품을 판매할 계획인가요?"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:500
msgid "The following wizard will help you configure your store and get you started quickly."
msgstr "다음 마법사를 통해 스토어를 구성하고 빠르게 시작할 수 있습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:251
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/marketing-overview.js:1
msgid "Activate"
msgstr "활성화"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:231
msgid "Store setup"
msgstr "상점설정"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:879
msgid "Terms and Conditions Page"
msgstr "이용 약관 페이지"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:875
msgid "My Account Page"
msgstr "내계정 페이지"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:871
msgid "Checkout Page"
msgstr "결제 페이지"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:867
msgid "Cart Page"
msgstr "장바구니 페이지"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:863
msgid "Shop Page"
msgstr "상점 페이지"

#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:179
msgid "Coupon scheduled for: %s."
msgstr "%s에 대한 쿠폰 일정"

#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:160
msgid "Order scheduled for: %s."
msgstr "%s에 대한 주문 일정"

#. translators: %s: extensions count
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:159
msgid "Extensions %s"
msgstr "확장기능 %s"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:380
msgid "Enter a fixed amount or percentage to apply as a fee."
msgstr "고정 금액이나 백분율로 요금을 입력하세요."

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1122
#: includes/class-wc-ajax.php:1172 includes/class-wc-ajax.php:1235
#: includes/class-wc-discounts.php:249
msgid "Invalid coupon"
msgstr "잘못된 쿠폰"

#. translators: %s: $key Key to check
#: includes/abstracts/abstract-wc-data.php:314
msgid "Generic add/update/get meta methods should not be used for internal meta data, including \"%s\". Use getters and setters."
msgstr "제네릭 add/update/get 메타 메소드는 \"%s\"를 포함한 내부 메타 데이터에 사용되어서는 안 됩니다. getter와 setter를 사용하세요."

#: i18n/states.php:283
msgid "Zug"
msgstr "추크"

#: i18n/states.php:282
msgid "Vaud"
msgstr "보"

#: i18n/states.php:281
msgid "Valais"
msgstr "발레"

#: i18n/states.php:280
msgid "Uri"
msgstr "우리"

#: i18n/states.php:279
msgid "Ticino"
msgstr "티치노"

#: i18n/states.php:278
msgid "Thurgau"
msgstr "투르가우"

#: i18n/states.php:277
msgid "St. Gallen"
msgstr "장크트갈렌"

#: i18n/states.php:276
msgid "Solothurn"
msgstr "졸로투른"

#: i18n/states.php:275
msgid "Schwyz"
msgstr "슈비츠"

#: i18n/states.php:274
msgid "Schaffhausen"
msgstr "샤프하우젠"

#: i18n/states.php:273
msgid "Obwalden"
msgstr "옵발덴"

#: i18n/states.php:272
msgid "Nidwalden"
msgstr "니트발덴"

#: i18n/states.php:270
msgid "Luzern"
msgstr "루체른"

#: i18n/states.php:269
msgid "Jura"
msgstr "쥐라"

#: i18n/states.php:267
msgid "Glarus"
msgstr "글라루스"

#: i18n/states.php:266
msgid "Geneva"
msgstr "제네바"

#: i18n/states.php:265
msgid "Fribourg"
msgstr "프리부르"

#: i18n/states.php:264
msgid "Bern"
msgstr "베른"

#: i18n/states.php:263
msgid "Basel-Stadt"
msgstr "바젤슈타트"

#: i18n/states.php:262
msgid "Basel-Landschaft"
msgstr "바젤란트"

#: i18n/states.php:261
msgid "Appenzell Innerrhoden"
msgstr "아펜첼이너로덴"

#: i18n/states.php:260
msgid "Appenzell Ausserrhoden"
msgstr "아펜첼아우서로덴"

#: i18n/states.php:259
msgid "Aargau"
msgstr "아르가우"

#: i18n/states.php:50
msgid "Zaire"
msgstr "자이르"

#: i18n/states.php:49
msgid "Uíge"
msgstr "우이즈"

#: i18n/states.php:48
msgid "Namibe"
msgstr "나미브"

#: i18n/states.php:47
msgid "Moxico"
msgstr "모시쿠"

#: i18n/states.php:46
msgid "Malanje"
msgstr "말란즈"

#: i18n/states.php:45
msgid "Lunda-Sul"
msgstr "룬다술"

#: i18n/states.php:44
msgid "Lunda-Norte"
msgstr "룬다노르트"

#: i18n/states.php:43
msgid "Luanda"
msgstr "루안다"

#: i18n/states.php:42
msgid "Kwanza-Sul"
msgstr "쿠안자술"

#: i18n/states.php:41
msgid "Kwanza-Norte"
msgstr "쿠안자노르트"

#: i18n/states.php:40
msgid "Kuando Kubango"
msgstr "쿠안두쿠방구"

#: i18n/states.php:38
msgid "Huambo"
msgstr "우암부"

#: i18n/states.php:37
msgid "Cunene"
msgstr "쿠네느"

#: i18n/states.php:36
msgid "Cabinda"
msgstr "카빈다"

#: i18n/states.php:35
msgid "Bié"
msgstr "비에"

#: i18n/states.php:34
msgid "Benguela"
msgstr "벵겔라"

#: i18n/states.php:33
msgid "Bengo"
msgstr "벵구"

#. translators: %s: image URL
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:635
msgid "Unable to use image \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 이미지를 사용할 수 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:172
msgid "The \"locations not covered by your other zones\" zone cannot be updated."
msgstr "\"다른 영역에 포함되지 않는 위치\" 영역을 업데이트할 수 없습니다."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:259
msgid "Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "쿠폰이 적용되지 않거나 \"고정된 장바구니 할인\"을 적용하려면 장바구니에서 제외해야 하는 제품 카테고리입니다."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:241
msgid "Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "쿠폰이 적용되거나 \"고정된 장바구니 할인\"을 적용하려면 장바구니에 포함해야 하는 제품 카테고리입니다."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:220
msgid "Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "쿠폰이 적용되지 않거나 \"고정된 장바구니 할인\"을 적용하려면 장바구니에서 제외해야 하는 제품입니다."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:202
msgid "Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "쿠폰이 적용되거나 \"고정된 장바구니 할인\"을 적용하려면 장바구니에 포함해야 하는 제품입니다."

#. translators: 1: rating 2: rating count
#. translators: %1$s is referring to the average rating value, %2$s is
#. referring to the number of ratings
#: includes/wc-template-functions.php:3581
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/rating/block.js:51
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:24
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-rating-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-rating.js:5
msgid "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer rating"
msgid_plural "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer ratings"
msgstr[0] "%1$s개의 고객 평가를 기준으로 5점 만점에 %2$s점으로 평가됨"

#: includes/wc-product-functions.php:839
msgid "Search results only"
msgstr "검색 결과만"

#: includes/wc-product-functions.php:838
msgid "Shop only"
msgstr "상점만"

#: includes/wc-product-functions.php:837
msgid "Shop and search results"
msgstr "상점 및 검색 결과"

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:116
msgid "This order cannot be paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr "이 주문은 결제할 수 없습니다. 도움이 필요한 경우 문의하세요."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:97
msgid "Please log in to your account below to continue to the payment form."
msgstr "아래 계정으로 로그인하여 결제 양식을 계속하세요."

#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1104
msgid "No matching product exists to update."
msgstr "업데이트할 일치하는 제품이 없습니다."

#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1092
msgid "A product with this SKU already exists."
msgstr "이미 동일한 SKU를 사용하는 상품이 있습니다."

#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1080
msgid "A product with this ID already exists."
msgstr "이미 동일한 상품 ID가 있습니다."

#. translators: %s: product SKU
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1032
msgid "SKU %s"
msgstr "SKU %s"

#. translators: %d: product ID
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1028
msgid "ID %d"
msgstr "ID %d"

#. translators: %s: image URL
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:626
msgid "Not able to attach \"%s\"."
msgstr "\"%s\"을(를) 첨부할 수 없습니다."

#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:454
msgid "Variation cannot be imported: Missing parent ID or parent does not exist yet."
msgstr "상품 옵션을 불러올 수 없습니다: 상위 ID가 없거나 상위 항목이 존재하지 않습니다."

#. translators: %d: product ID
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:204
msgid "Invalid product ID %d."
msgstr "유효하지 않은 상품 ID %d."

#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:179
msgid "Invalid product type."
msgstr "유효하지 않은 상품 타입"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:207
msgid "Subject (paid)"
msgstr "제목(유료)"

#. translators: %s: Available placeholders for use
#. translators: %s: list of placeholders
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:136
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:152
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:188
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:238
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:150
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:172
#: includes/emails/class-wc-email.php:679
msgid "Available placeholders: %s"
msgstr "사용 가능한 플레이스 홀더: %s"

#: includes/data-stores/class-wc-order-data-store-cpt.php:466
msgid "Invalid customer query."
msgstr "잘못된 고객 쿼리입니다."

#: includes/class-wc-post-types.php:324
#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:143
#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:174
#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:204
msgid "Add New"
msgstr "추가하기"

#: includes/class-wc-post-types.php:322
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/all-products/edit.js:83
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/all-products/index.js:18
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:36
msgid "All Products"
msgstr "모든상품"

#. translators: use local order of street name and house number.
#: includes/class-wc-countries.php:716
msgid "House number and street name"
msgstr "도로명 및 번지"

#: includes/class-wc-ajax.php:2137
msgid "API Key generated successfully. Make sure to copy your new keys now as the secret key will be hidden once you leave this page."
msgstr "API 키를 생성했습니다. 이 페이지에서 나가면 비밀 키가 숨겨지므로 지금 새 키를 복사하세요."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2068
msgid "List of upsell products IDs."
msgstr "상향판매 상품 ID 목록"

#. Translators: %s: page name.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:830
msgid "The URL of your %s page (along with the Page ID)."
msgstr "%s 페이지의 URL입니다(페이지 ID 포함)."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:64
msgid "The homepage URL of your site."
msgstr "사이트의 홈페이지 URL입니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:94
msgid "Generate CSV"
msgstr "CSV 파일 생성하기"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:85
msgid "Yes, export all custom meta"
msgstr "모든 커스텀 메타를 내보내기 합니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:81
msgid "Export custom meta?"
msgstr "커스텀 메타를 내보내기 할까요?"

#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:203
msgid "Product variations"
msgstr "상품옵션"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:50
msgid "Export all products"
msgstr "모든 상품 내보내기"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:47
msgid "Which product types should be exported?"
msgstr "어떤 상품 타입을 내보내기 하겠습니까?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:34
msgid "Export all columns"
msgstr "모든 컬럼 내보내기"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:31
msgid "Which columns should be exported?"
msgstr "어떤 컬럼을 내보내기 하겠습니까?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:24
msgid "This tool allows you to generate and download a CSV file containing a list of all products."
msgstr "이 도구를 사용하여 모든 제품 목록이 포함된 CSV 파일을 생성하고 다운로드할 수 있습니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:23
msgid "Export products to a CSV file"
msgstr "CSV 파일로 상품 내보내기"

#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:17
#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:234
msgid "Export Products"
msgstr "상품 내보내기"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:83
msgid "Product restored"
msgstr "상품 복구됨"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:79
msgid "Order restored"
msgstr "주문 복원됨"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:72
msgid "Coupon restored"
msgstr "쿠폰 복원됨"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:28
msgid "Manage shipping methods"
msgstr "배송방법 관리"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1086
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:26
#: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:80
msgid "Locations not covered by your other zones"
msgstr "다른 영역에 포함되지 않는 위치"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:194
msgid "Star ratings should be required, not optional"
msgstr "별점 평가를 선택이 아닌 필수 사항으로"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:185
msgid "Enable star rating on reviews"
msgstr "상품평에 별점 평가 활성화"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:174
#: includes/class-wc-comments.php:490
msgid "Reviews can only be left by \"verified owners\""
msgstr "상품평은 \"인증된 구매자\"만 남길 수 있습니다"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:155
msgid "Enable product reviews"
msgstr "상품평 기능 활성화"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:76
msgid "Set Status - Out of stock"
msgstr "상태설정 - 품절"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:75
msgid "Set Status - In stock"
msgstr "상태설정 - 재고 있음"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:100
msgid "Show advanced options"
msgstr "고급 옵션 보이기"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:100
msgid "Hide advanced options"
msgstr "고급 옵션 숨기기"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:74
msgid "CSV Delimiter"
msgstr "CSV 구분 기호"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:65
msgid "Alternatively, enter the path to a CSV file on your server:"
msgstr "또는 서버의 CSV 파일에 대한 경로를 입력합니다."

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:56
msgid "Update existing products"
msgstr "기존 제품 업데이트"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:23
msgid "Choose a CSV file from your computer:"
msgstr "내 컴퓨터에서 CSV 파일 선택"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:15
msgid "This tool allows you to import (or merge) product data to your store from a CSV or TXT file."
msgstr "이 도구는 CSV나 TXT파일에서 제품 자료를 가져오기(또는 합치기)를 허용해요."

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:16
msgid "Your products are now being imported..."
msgstr "지금 제품을 가져오는 중..."

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:15
msgid "Importing"
msgstr "가져오기"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:59
msgid "Run the importer"
msgstr "가져오기 도구 실행"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:38
msgid "Do not import"
msgstr "가져오지 않음"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:32
msgid "Sample:"
msgstr "샘플:"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:22
msgid "Map to field"
msgstr "필드에 매핑"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:21
msgid "Column name"
msgstr "컬럼 명"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:15
msgid "Select fields from your CSV file to map against products fields, or to ignore during import."
msgstr "CSV 파일의 필드를 선택하여 제품 필드에 대해 매핑하거나 가져오는 중 무시합니다."

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:14
msgid "Map CSV fields to products"
msgstr "제품에 CSV 필드 매핑"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-header.php:13
#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:224
msgid "Import Products"
msgstr "상품 가져오기"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:70
msgid "Reason for failure"
msgstr "실패 이유"

#. translators: %d: import results
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:62
msgid "Import complete!"
msgstr "가져오기 완료!"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:50
msgid "View import log"
msgstr "가져오기 로그 보기"

#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:44
msgid "Failed to import %s product"
msgid_plural "Failed to import %s products"
msgstr[0] "%s개 제품을 가져오지 못했습니다."

#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:36
msgid "%s product was skipped"
msgid_plural "%s products were skipped"
msgstr[0] "%s개 제품을 건너뛰었습니다."

#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:28
msgid "%s product updated"
msgid_plural "%s products updated"
msgstr[0] "%s개 제품을 업데이트했습니다."

#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:20
msgid "%s product imported"
msgid_plural "%s products imported"
msgstr[0] "%s개 제품을 가져왔습니다."

#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:24
msgid "Parent SKU"
msgstr "상위 SKU"

#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:22
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:28
msgid "Product Title"
msgstr "상품명"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:749
msgid "Default attribute"
msgstr "기본속성"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:748
msgid "Attribute visibility"
msgstr "속성 표시 여부"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:747
msgid "Is a global attribute?"
msgstr "글로벌 속성인가요?"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:746
msgid "Attribute value(s)"
msgstr "속성값"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:745
#: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2
msgid "Attribute name"
msgstr "속성이름"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:737
msgid "Download URL"
msgstr "다운로드 URL"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:736
msgid "Download name"
msgstr "다운로드 이름"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:726
msgid "External product"
msgstr "외부상품"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:699
msgctxt "Quantity in stock"
msgid "Stock"
msgstr "재고"

#. translators: %d: Meta number
#. translators: %s: meta data name
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:584
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:726
msgid "Meta: %s"
msgstr "메타: %s"

#. translators: %d: Download number
#. translators: %s: download number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:582
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:609
msgid "Download %d URL"
msgstr "다운로드 %d URL"

#. translators: %d: Download number
#. translators: %s: download number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:580
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:607
msgid "Download %d name"
msgstr "다운로드 %d 이름"

#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:576
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:680
msgid "Attribute %d default"
msgstr "속성 %d 기본"

#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:574
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:642
msgid "Attribute %d global"
msgstr "속성 %d 글로벌"

#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:572
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:640
msgid "Attribute %d visible"
msgstr "속성 %d 표시"

#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:570
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:638
msgid "Attribute %d value(s)"
msgstr "속성 %d 값"

#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:568
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:636
msgid "Attribute %d name"
msgstr "속성 %d 이름"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:554
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:728
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:145
msgid "External URL"
msgstr "외부 URL"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:549
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:739
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:140
msgid "Download expiry days"
msgstr "다운로드 만료일"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:547
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:720
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:138
msgid "Images"
msgstr "이미지"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:540
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:752
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:131
msgid "Allow customer reviews?"
msgstr "고객 리뷰를 허용하시겠습니까?"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:529
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:700
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:121
msgid "Backorders allowed?"
msgstr "품절 후 주문이 허용됐습니까?"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:524
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:693
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:115
msgid "Date sale price ends"
msgstr "판매 가격 종료 날짜"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:523
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:692
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:114
msgid "Date sale price starts"
msgstr "판매 가격 시작 날짜"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:521
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:685
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:112
msgid "Short description"
msgstr "간단한 설명"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:520
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:684
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:111
msgid "Visibility in catalog"
msgstr "카탈로그에 표시 여부"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:519
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:683
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:110
msgid "Is featured?"
msgstr "추천 상품입니까?"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:518
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:682
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:109
msgid "Published"
msgstr "발행됨"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:376
msgid "Please upload or provide the link to a valid CSV file."
msgstr "유효한 CSV 파일에 대한 링크를 제공하거나 유효한 CSV 파일을 업로드하세요."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:330
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:369
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:422
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:236
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:247
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:74
msgid "Invalid file type. The importer supports CSV and TXT file formats."
msgstr "잘못된 파일 타입입니다. Importer는 CSV와 TXT 파일 포맷을 지원합니다."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:325
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "파일이 비어 있습니다. 업로드하세요. 이 오류는 php.ini에 업로드를 사용하지 않도록 설정되어 있거나 post_max_size가 php.ini에 upload_max_filesize보다 작게 정의된 경우 발생할 수 있습니다."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:150
msgid "Done!"
msgstr "완료!"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:140
msgid "Column mapping"
msgstr "열 매핑"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:135
msgid "Upload CSV file"
msgstr "CSV 파일 업로드"

#: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:13
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:50
msgid "Browse Extensions"
msgstr "확장기능 찾아보기"

#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:12
msgid "Disconnect"
msgstr "연결해제"

#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:11
msgid "My Subscriptions"
msgstr "나의 정기구독"

#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:6
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:803
msgid "Connected to WooCommerce.com"
msgstr "WooCommerce.com에 연결"

#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:27
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:190
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Connect"
msgstr "연결"

#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:26
msgid "Once connected, your WooCommerce.com purchases will be listed here."
msgstr "연결되면 WooCommerce.com 구매 항목이 여기에 표시됩니다."

#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:25
msgid "Manage your subscriptions, get important product notifications, and updates, all from the convenience of your WooCommerce dashboard"
msgstr "간편한 WooCommerce 대시보드에서 구독을 관리하고 중요한 제품 알림 및 업데이트를 받으세요."

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:199
msgid "Installed Extensions without a Subscription"
msgstr "구독 없이 설치된 확장"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:192
msgid "Could not find any subscriptions on your WooCommerce.com account"
msgstr "WooCommerce.com 계정에서 구독을 찾을 수 없음"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:362
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:152
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:155
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:162
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:165
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:216
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:219
msgid "Inactive"
msgstr "비활성"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:137
msgid "Upgrade"
msgstr "업그레이드"

#. translators: Email address of person who shared the subscription.
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:126
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:129
msgid "Shared by %s"
msgstr "공유한 사람: %s"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:120
msgid "Subscription: Unlimited"
msgstr "구독: 무제한"

#. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:118
msgid "Subscription: Using %1$d of %2$d sites available"
msgstr "구독: %1$d/%2$d개 사이트 사용 가능"

#. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:115
msgid "Subscription: Not available - %1$d of %2$d already in use"
msgstr "구독: 사용할 수 없음 - %1$d/%2$d 이미 사용 중"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:105
msgid "Expires on:"
msgstr "유효기간:"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:100
msgid "Expiring soon!"
msgstr "곧 만료됩니다."

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:95
msgid "Auto renews on:"
msgstr "다음 날짜에 자동 갱신:"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:90
msgid "Expired :("
msgstr "만료됨: ("

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:18
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:462
msgid "Subscriptions"
msgstr "구독"

#: includes/admin/helper/views/html-main.php:13
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:14
msgid "WooCommerce Extensions"
msgstr "우커머스 확장기능"

#: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:5
msgid "We've made things simpler and easier to manage moving forward. From now on you can manage all your WooCommerce purchases directly from the Extensions menu within the WooCommerce plugin itself. <a href=\"%s\">View and manage</a> your extensions now."
msgstr "앞으로는 더 쉽고 편리하게 관리할 수 있습니다. 이제 모든 WooCommerce 구매 내역을 WooCommerce 플러그인 자체의 확장 메뉴에서 직접 관리할 수 있습니다. 지금 확장 기능을 <a href=\"%s\">조회 및 관리</a>하세요."

#: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:4
msgid "Looking for the WooCommerce Helper?"
msgstr "WooCommerce 도우미를 찾으시나요?"

#. translators: %1$s: helper url, %2$d: number of extensions
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1524
msgid "Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d paid extension</a> which should be updated first before updating WooCommerce."
msgid_plural "Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d paid extensions</a> which should be updated first before updating WooCommerce."
msgstr[0] "참고: 현재 WooCommerce를 업데이트하기 전에 먼저 업데이트해야 하는 확장이 <a href=\"%1$s\">%2$d개 </a>있습니다."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:609
msgid "Authentication and subscription caches refreshed successfully."
msgstr "인증 및 구독 캐시를 새로 고쳤습니다."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:602
msgid "You have successfully disconnected your store from WooCommerce.com"
msgstr "WooCommerce.com과 스토어의 연결을 해제했습니다."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:595
msgid "You have successfully connected your store to WooCommerce.com"
msgstr "스토어를 WooCommerce.com에 연결했습니다."

#. translators: %1$s: product name, %2$s: plugins screen url
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:586
msgid "An error has occurred when deactivating the extension %1$s. Please proceed to the <a href=\"%2$s\">Plugins screen</a> to deactivate it manually."
msgstr "%1$s 확장을 비활성화할 때 오류가 발생했습니다. 수동으로 비활성화하려면 <a href=\"%2$s\">플러그인 화면</a>으로 이동하세요."

#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:573
msgid "The extension %s has been deactivated successfully."
msgstr "%s 확장을 비활성화했습니다."

#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:560
msgid "An error has occurred when deactivating the subscription for %s. Please try again later."
msgstr "%s 구독을 비활성화할 때 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요."

#. translators: %1$s: product name, %2$s: deactivate url
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:541
msgid "Subscription for %1$s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product. <a href=\"%2$s\">Click here</a> if you wish to deactivate the plugin as well."
msgstr "%1$s에 대한 구독을 비활성화했습니다. 이 제품에 대한 업데이트가 더 이상 제공되지 않습니다. 플러그인도 비활성화하려면 <a href=\"%2$s\">여기를 클릭</a>하세요."

#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:522
msgid "Subscription for %s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product."
msgstr "%s에 대한 구독을 비활성화했습니다. 이 제품에 대한 업데이트가 더 이상 제공되지 않습니다."

#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:509
msgid "An error has occurred when activating %s. Please try again later."
msgstr "%s을(를) 활성화하는 중 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요."

#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:496
msgid "%s activated successfully. You will now receive updates for this product."
msgstr "%s을(를) 활성화했습니다. 이제 이 제품에 대한 업데이트가 제공됩니다."

#. translators: %s: version number
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:310
msgid "Version %s is <strong>available</strong>. To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription."
msgstr "%s 버전을 사용할 수 있습니다. 이 업데이트를 사용하려면 새 구독을 <strong>구매</strong>해야 합니다."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:262
msgid "This subscription is expiring soon. Please <strong>renew</strong> to continue receiving updates and support."
msgstr "이 구독은 곧 만료됩니다. 지속적인 업데이트와 지원을 받으시려면 <strong>갱신</strong>을 해주세요."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:252
msgid "Enable auto-renew"
msgstr "자동갱신 사용"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:251
msgid "Subscription is <strong>expiring</strong> soon."
msgstr "구독이 곧 <strong>만료됩니다</strong>."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:240
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:263
msgid "Renew"
msgstr "갱신"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:239
msgid "This subscription has expired. Please <strong>renew</strong> to receive updates and support."
msgstr "이 구독은 만료되었습니다. 업데이트와 지원을 받으시려면 <strong>갱신</strong>을 해주세요."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:231
msgid "This subscription has expired. Contact the owner to <strong>renew</strong> the subscription to receive updates and support."
msgstr "구독이 만료되었습니다. 업데이트 및 지원을 받으려면 소유자에게 연락하여 구독을 <strong>갱신</strong>하세요."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:224
msgid "To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription."
msgstr "이 업데이트를 사용하려면 새 구독을 <strong>구매</strong>해야 합니다."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:208
msgid "To enable this update you need to <strong>activate</strong> this subscription."
msgstr "이 업데이트를 사용하려면 이 구독을 <strong>활성화</strong>해야 합니다."

#. translators: %s: version number
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:199
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:219
msgid "Version %s is <strong>available</strong>."
msgstr "%s 버전을 <strong>사용할 수 있습니다</strong>."

#: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:186
msgid "WooCommerce Helper"
msgstr "우커머스 도우미"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:292
msgid "Create a new webhook"
msgstr "새 웹훅 만들기"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:291
msgid "Webhooks are event notifications sent to URLs of your choice. They can be used to integrate with third-party services which support them."
msgstr "웹훅은 선택한 URL로 보내는 이벤트 알림입니다. 웹훅은 웹훅을 지원하는 타사 서비스와 통합하는 데 사용할 수 있습니다."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:181
msgid "Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal account."
msgstr "신용 카드 또는 고객의 PayPal 계정을 사용하는 안전한 결제입니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:99
msgid "Copy from billing address"
msgstr "청구지 주소에서 복사"

#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:14
msgid "Import products from a CSV file"
msgstr "CSV 파일에서 제품 가져오기"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:702
msgid "This is a featured product"
msgstr "추천상품입니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:696
msgid "This setting determines which shop pages products will be listed on."
msgstr "이 설정은 제품이 어떤 상점 페이지에 등록될지 결정합니다."

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:354
msgid "Filter by product type"
msgstr "상품유형 필터 적용"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:330
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:338
msgid "Filter by category"
msgstr "카테고리 필터 적용"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:425
msgid "Sorting"
msgstr "정렬"

#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:116
msgid "Import <strong>products</strong> to your store via a csv file."
msgstr "csv 파일을 이용해 상점으로 <strong>상품</strong> 데이터를 입력합니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:116
msgid "WooCommerce products (CSV)"
msgstr "우커머스 상품(CSV)"

#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:41
msgid "Product Import"
msgstr "상품 불러오기"

#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:44
msgid "Product Export"
msgstr "상품 내보내기"

#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:85
msgid "Custom Link"
msgstr "사용자 정의 링크"

#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:40
msgid "WooCommerce Endpoint"
msgstr "WooCommerce 종단점"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191
msgid "Back to Attributes"
msgstr "속성으로 돌아가기"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:442
msgid "Are you sure you want to delete this log?"
msgstr "이 로그를 삭제하시겠습니까?"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:201
msgid "Export"
msgstr "내보내기"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:200
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:145
msgid "Import"
msgstr "가져오기"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:118
msgid "Create an API key"
msgstr "API 키 만들기"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:117
msgid "The WooCommerce REST API allows external apps to view and manage store data. Access is granted only to those with valid API keys."
msgstr "WooCommerce REST API를 사용하여 외부 앱에서 스토어 데이터를 보고 관리할 수 있습니다. 액세스 권한은 유효한 API 키가 있는 사용자에게만 부여됩니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:518
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:615
msgid "Free - Install now"
msgstr "무료 - 지금 설치"

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1070
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:803
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:820
msgid "WooCommerce Services"
msgstr "WooCommerce 서비스"

#: i18n/states.php:1542
msgid "Vrancea"
msgstr "Vrancea"

#: i18n/states.php:1541
msgid "Vaslui"
msgstr "Vaslui"

#: i18n/states.php:1540
msgid "Vâlcea"
msgstr "블체아"

#: i18n/states.php:1539
msgid "Tulcea"
msgstr "Tulcea"

#: i18n/states.php:1538
msgid "Timiș"
msgstr "티미슈"

#: i18n/states.php:1537
msgid "Teleorman"
msgstr "Teleorman"

#: i18n/states.php:1536
msgid "Suceava"
msgstr "Suceava"

#: i18n/states.php:1535
msgid "Sibiu"
msgstr "Sibiu"

#: i18n/states.php:1534
msgid "Satu Mare"
msgstr "Satu Mare"

#: i18n/states.php:1533
msgid "Sălaj"
msgstr "설라지"

#: i18n/states.php:1532
msgid "Prahova"
msgstr "Prahova"

#: i18n/states.php:1531
msgid "Olt"
msgstr "Olt"

#: i18n/states.php:1530
msgid "Neamț"
msgstr "네암츠"

#: i18n/states.php:1529
msgid "Mureș"
msgstr "무레슈"

#: i18n/states.php:1528
msgid "Mehedinți"
msgstr "메헤딘치"

#: i18n/states.php:1527
msgid "Maramureș"
msgstr "마라무레슈"

#: i18n/states.php:1526
msgid "Ilfov"
msgstr "Ilfov"

#: i18n/states.php:1524
msgid "Ialomița"
msgstr "이알로미차"

#: i18n/states.php:1523
msgid "Hunedoara"
msgstr "Hunedoara"

#: i18n/states.php:1522
msgid "Harghita"
msgstr "Harghita"

#: i18n/states.php:1521
msgid "Gorj"
msgstr "Gorj"

#: i18n/states.php:1520
msgid "Giurgiu"
msgstr "Giurgiu"

#: i18n/states.php:1519
msgid "Galați"
msgstr "갈라치"

#: i18n/states.php:1518
msgid "Dolj"
msgstr "Dolj"

#: i18n/states.php:1516
msgid "Covasna"
msgstr "Covasna"

#: i18n/states.php:1515
msgid "Constanța"
msgstr "콘스탄차"

#: i18n/states.php:1514
msgid "Cluj"
msgstr "Cluj"

#: i18n/states.php:1513
msgid "Caraș-Severin"
msgstr "카라슈세베린"

#: i18n/states.php:1511
msgid "Buzău"
msgstr "부저우"

#: i18n/states.php:1510
msgid "București"
msgstr "부쿠레슈티"

#: i18n/states.php:1509
msgid "Brașov"
msgstr "브라소브"

#: i18n/states.php:1508
msgid "Brăila"
msgstr "브러일라"

#: i18n/states.php:1507
msgid "Botoșani"
msgstr "보토샤니"

#: i18n/states.php:1506
msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr "비스트리차너서우드"

#: i18n/states.php:1505
msgid "Bihor"
msgstr "Bihor"

#: i18n/states.php:1504
msgid "Bacău"
msgstr "바커우"

#: i18n/states.php:1503
msgid "Argeș"
msgstr "아르제슈"

#: i18n/states.php:1502
msgid "Arad"
msgstr "Arad"

#: i18n/states.php:1501
msgid "Alba"
msgstr "Alba"

#: i18n/states.php:212
msgid "Tarija"
msgstr "타리자"

#: i18n/states.php:210
msgid "Potosí"
msgstr "포토시"

#: i18n/states.php:209
msgid "Pando"
msgstr "판도"

#: i18n/states.php:208
msgid "Oruro"
msgstr "오루로"

#: i18n/states.php:207 i18n/states.php:686 i18n/states.php:1554
msgid "La Paz"
msgstr "라파스"

#: i18n/states.php:206
msgid "Cochabamba"
msgstr "코차밤바"

#: i18n/states.php:204
msgid "Beni"
msgstr "베니"

#: i18n/states.php:205
msgid "Chuquisaca"
msgstr "추키사카"

#. translators: %s: logout url
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:65
msgid "Are you sure you want to log out? <a href=\"%s\">Confirm and log out</a>"
msgstr "로그아웃하시겠습니까? <a href=\"%s\">확인 및 로그아웃</a>"

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:578
msgid "Unknown request method."
msgstr "알 수 없는 요청 방식입니다."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:68
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:193
msgid "Create"
msgstr "만들기"

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:115
msgid "Zone ID."
msgstr "영역 ID"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:169
msgid "ID."
msgstr "ID"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:289
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:63
msgid "Value (required)"
msgstr "값 (필수)"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:288
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:62
msgid "Name (required)"
msgstr "이름 (필수)"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:304
msgid "Recalculate"
msgstr "다시 계산"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:343
msgid "Recalculate totals? This will calculate taxes based on the customers country (or the store base country) and update totals."
msgstr "합계를 다시 계산할까요? 다시 계산하면 고객님의 국가(또는 스토어가 있는 국가)를 기준으로 세금을 계산하고 합계를 갱신합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:521
msgid "All missing WooCommerce pages successfully installed"
msgstr "누락된 모든 WooCommerce 페이지가 성공적으로 설치되었습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:505
msgid "Terms in the product visibility taxonomy."
msgstr "제품 가시성 분류 용어입니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:791
msgid "A list of taxonomy terms used for product visibility."
msgstr "제품 가시성에 사용된 분류 용어 목록입니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:790
msgid "Taxonomies: Product visibility"
msgstr "분류: 상품 가시성"

#. translators: %s contains the name of the original product.
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:154
msgid "%s (Copy)"
msgstr "%s(복사)"

#: includes/class-wc-ajax.php:941 includes/class-wc-order-item-product.php:72
msgid "Invalid product ID"
msgstr "유효하지 않은 상품 ID"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:176
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:391
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:181
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:51
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:518
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:102
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Import/Controller.php:110
msgid "Sorry, you cannot edit this resource."
msgstr "죄송합니다. 이 리소스를 수정할 수 없습니다."

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:28
msgid "Increase existing price by (fixed amount or %):"
msgstr "기존 가격 인상 (고정 금액 또는 %):"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:928
msgid "Parent theme author URL"
msgstr "상위 테마 제작자 URL"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:915
msgid "Parent theme version"
msgstr "상위 테마 버전"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:910
msgid "Parent theme name"
msgstr "상위 테마 이름"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:660
msgid "Active plugins"
msgstr "활성화된 플러그인"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:361
msgid "Max upload size"
msgstr "최대 업로드 크기"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:346
msgid "MySQL version"
msgstr "MySQL 버전"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:330
msgid "cURL version"
msgstr "cURL 버전"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:289
msgid "PHP version"
msgstr "PHP 버전"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:284
msgid "Server info"
msgstr "서버정보"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:116
msgid "Customer sales"
msgstr "고객판매"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:404
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:28
msgid "Shipping method"
msgstr "배송방법"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:477
msgid "Customer provided note:"
msgstr "고객이 제공한 노트:"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:275
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:772
msgid "Number of decimals"
msgstr "소수 자릿수"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:265
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:767
msgid "Decimal separator"
msgstr "소수점 기호"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:255
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:762
msgid "Thousand separator"
msgstr "천 단위 구분 기호"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:239
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:757
msgid "Currency position"
msgstr "통화 기호 위치"

#. Author of the plugin
msgid "Automattic"
msgstr "오토매틱스"

#. translators: 1: reviews count 2: product name
#: templates/single-product-reviews.php:34
msgid "%1$s review for %2$s"
msgid_plural "%1$s reviews for %2$s"
msgstr[0] "%2$s에 대한 %1$s개 리뷰"

#: templates/single-product/product-image.php:46
msgid "Awaiting product image"
msgstr "제품 이미지 대기 중"

#: templates/single-product/photoswipe.php:50
msgid "Next (arrow right)"
msgstr "다음 (오른쪽 화살표)"

#: templates/single-product/photoswipe.php:49
msgid "Previous (arrow left)"
msgstr "이전 (왼쪽 화살표)"

#: templates/single-product/photoswipe.php:37
msgid "Zoom in/out"
msgstr "확대/축소"

#: templates/single-product/photoswipe.php:36
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "전체 화면 전환"

#: templates/single-product/photoswipe.php:35
msgid "Share"
msgstr "공유"

#: templates/single-product/photoswipe.php:34
msgid "Close (Esc)"
msgstr "닫기 (Esc)"

#: templates/product-searchform.php:25
msgid "Search products&hellip;"
msgstr "제품 검색…"

#. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits
#: templates/myaccount/payment-methods.php:49
msgid "%1$s ending in %2$s"
msgstr "%1$s(끝번호: %2$s)"

#. translators: 1: formatted order total 2: total order items
#: templates/myaccount/my-orders.php:75 templates/myaccount/orders.php:61
msgid "%1$s for %2$s item"
msgid_plural "%1$s for %2$s items"
msgstr[0] "총금액 %1$s , %2$s 개 아이템 포함"

#. translators: 1: Orders URL 2: Addresses URL 3: Account URL.
#: templates/myaccount/dashboard.php:48
msgid "From your account dashboard you can view your <a href=\"%1$s\">recent orders</a>, manage your <a href=\"%2$s\">shipping and billing addresses</a>, and <a href=\"%3$s\">edit your password and account details</a>."
msgstr "계정 대시보드에서 <a href=\"%1$s\">최근 주문</a>을 보거나 <a href=\"%2$s\">배송 및 청구 주소</a>를 관리하거나 <a href=\"%3$s\">계정 비밀번호 및 상세정보를 편집</a>할 수 있습니다."

#. translators: 1: user display name 2: logout url
#: templates/myaccount/dashboard.php:35
msgid "Hello %1$s (not %1$s? <a href=\"%2$s\">Log out</a>)"
msgstr "안녕하세요, %1$s 님 (%1$s 님이 아니세요? <a href=\"%2$s\">로그아웃하기</a>)"

#. translators: %s location.
#: templates/cart/cart-totals.php:72
msgid "(estimated for %s)"
msgstr "(%s 예정)"

#. Translators: %1$s App name, %2$s scope.
#: templates/auth/form-grant-access.php:35
msgid "This will give \"%1$s\" %2$s access which will allow it to:"
msgstr "이렇게 하면 \"%1$s\"에게 %2$s에 대한 액세스 권한이 부여됩니다. 이 액세스 권한으로 다음과 같은 작업을 수행할 수 있습니다."

#. translators: %s: maximum price
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:95
msgid "Max %s"
msgstr "최대 %s"

#. translators: %s: minimum price
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:89
msgid "Min %s"
msgstr "최소 %s"

#: includes/wc-order-functions.php:665
msgid "The payment gateway for this order does not support automatic refunds."
msgstr "이 주문에 대한 결제 게이트웨이는 자동 환불을 지원하지 않습니다."

#: includes/wc-order-functions.php:661
msgid "The payment gateway for this order does not exist."
msgstr "이 주문에 대한 결제 게이트웨이가 존재하지 않습니다."

#: includes/wc-order-functions.php:523
msgid "Invalid refund amount."
msgstr "유효하지 않은 환불 수량"

#. translators: 1: price from 2: price to
#: includes/wc-formatting-functions.php:1281
msgctxt "Price range: from-to"
msgid "%1$s &ndash; %2$s"
msgstr "%1$s~%2$s"

#: includes/wc-coupon-functions.php:24
msgid "Fixed product discount"
msgstr "고정 상품 할인"

#: includes/wc-coupon-functions.php:23
msgid "Fixed cart discount"
msgstr "고정 장바구니 할인"

#: includes/wc-coupon-functions.php:22
msgid "Percentage discount"
msgstr "비율(%) 할인"

#: includes/wc-core-functions.php:551
msgid "Iranian toman"
msgstr "Iranian toman"

#. translators: %s template
#: includes/wc-core-functions.php:318
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s이(가) 없습니다."

#. translators: %s: coupon code
#. translators: %s Coupon code.
#: includes/wc-cart-functions.php:264
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-frontend.js:19
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-frontend.js:23
msgid "Coupon: %s"
msgstr "쿠폰: %s"

#. translators: %d: shipping package number
#: includes/wc-cart-functions.php:231
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipping"
msgstr "배송"

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:51
msgid "Your password has been reset successfully."
msgstr "비밀번호가 초기화되었습니다."

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:42
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:122
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:169
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:123
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:127
msgid "Specific countries"
msgstr "특정 국가"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:47
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Free shipping"
msgstr "무료배송"

#. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits 3: expiry month 4: expiry
#. year
#: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-cc.php:53
msgid "%1$s ending in %2$s (expires %3$s/%4$s)"
msgstr "%2$s로 끝나는 %1$s(%3$s/%4$s 만료)"

#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:355
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:375
msgid "This method should not be called before plugins_loaded."
msgstr "이 메서드가 plugins_loaded 전에 호출되면 안 됩니다."

#. translators: %s: Site name
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:188
msgid "Visit %s admin area:"
msgstr "%s 관리자 영역 방문:"

#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:177
msgid "You have received the following WooCommerce log message:"
msgid_plural "You have received the following WooCommerce log messages:"
msgstr[0] "다음과 같은 우커머스 로그 메시지를 수신하였습니다."

#. translators: 1: Site name 2: Maximum level 3: Log count
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:156
msgid "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log message"
msgid_plural "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log messages"
msgstr[0] "[%1$s] %2$s: %3$s개의 WooCommerce 로그 메시지"

#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-product.php:72
msgid "Product properties should not be accessed directly."
msgstr "제품 속성에 직접 접근해서는 안 됩니다."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:119
msgid "Optionally enter the URL to a 150x50px image displayed as your logo in the upper left corner of the PayPal checkout pages."
msgstr "PayPal 체크아웃 페이지 왼쪽 상단에 로고로 표시될 이미지의 주소를 입력하세요. (150x50px)"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:117
msgid "Image url"
msgstr "이미지 URL"

#. translators: %s: URL
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:50
msgid "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a <a href=\"%s\">developer account</a>."
msgstr "PayPal 샌드박스를 사용하여 결제를 테스트할 수 있습니다. <a href=\"%s\">개발자 계정</a>에 가입하세요."

#. translators: %s: order ID.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:281
msgid "Order #%s has been marked paid by PayPal IPN, but was previously cancelled. Admin handling required."
msgstr "주문번호 %1$s에는 PayPal IPN에 의해 결제되었다고 표시되어 있지만, 이전에 취소되었습니다. 관리자 처리가 필요합니다."

#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:279
msgid "Payment for cancelled order %s received"
msgstr "취소된 주문 %s에 대한 결제를 받았습니다."

#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:211
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:179
msgid "Payment authorized. Change payment status to processing or complete to capture funds."
msgstr "결제가 승인되었습니다. 결제 상태를 처리 중으로 변경하거나 완료하여 자금을 캡처합니다."

#. translators: 1: Authorization ID, 2: Payment status
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:436
msgid "Payment could not be captured - Auth ID: %1$s, Status: %2$s"
msgstr "결제를 캡처할 수 없음 - 인증 ID: %1$s, 상태: %2$s"

#. translators: 1: Amount, 2: Authorization ID, 3: Transaction ID
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:430
msgid "Payment of %1$s was captured - Auth ID: %2$s, Transaction ID: %3$s"
msgstr "%1$s의 결제가 캡처됨 - 인증 ID: %2$s, 거래 ID:  %3$s"

#. translators: %s: Paypal gateway error message
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:419
msgid "Payment could not be captured: %s"
msgstr "결제를 캡처할 수 없음 %s"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:313
msgid "Bank"
msgstr "은행"

#. translators: 1: Path to template file 2: Path to theme folder
#: includes/emails/class-wc-email.php:1028
msgid "To override and edit this email template copy %1$s to your theme folder: %2$s."
msgstr "이 이메일 템플릿을 재정의하고 편집하려면 %1$s을(를) 테마 폴더에 복사하세요. %2$s"

#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:174
msgid "Invalid payment token."
msgstr "유효하지 않은 결제토큰입니다."

#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:44
#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:88
msgid "Invalid or missing payment token fields."
msgstr "결제토큰 필드가 유효하지 않거나 누락되었습니다."

#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:155
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:167
msgid "Invalid download."
msgstr "유효하지 않은 다운로드입니다."

#: includes/data-stores/class-wc-customer-data-store.php:152
msgid "Invalid customer."
msgstr "유효하지 않은 고객입니다."

#: includes/data-stores/class-wc-coupon-data-store-cpt.php:118
msgid "Invalid coupon."
msgstr "유효하지 않은 쿠폰입니다."

#. translators: 1: Number of database updates performed 2: Database version
#. number
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:79
msgid "%1$d update functions completed. Database version is %2$s"
msgstr "%1$d 업데이트가 완료되었습니다. 데이터베이스 버전은 %2$s입니다."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:223
msgid "Output just the id when the operation is successful."
msgstr "작업이 성공적으로 완료되면 ID만 출력합니다."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:202
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:67
msgid "Render response in a particular format."
msgstr "응답을 특정 형식으로 렌더링합니다."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:196
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:61
msgid "Get the value of an individual field."
msgstr "개별 필드 값을 가져옵니다."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:190
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:55
msgid "Limit response to specific fields. Defaults to all fields."
msgstr "응답을 특정 필드로 제한합니다. 기본 설정은 모든 필드입니다."

#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:46
msgid "The id for the resource."
msgstr "리소스의 ID입니다."

#. translators: %s: Route to a given WC-API endpoint
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:79
msgid "No schema title found for %s, skipping REST command registration."
msgstr "%s의 스키마 제목이 없습니다. REST 명령 등록을 건너뜁니다."

#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:354
msgid "Make sure to include the --user flag with an account that has permissions for this action."
msgstr "이 작업을 수행할 수 있는 권한이 있는 계정과 함께 --user 플래그를 포함하세요."

#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:273
msgid "Updated"
msgstr "업데이트됨"

#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:159
msgid "Deleted"
msgstr "삭제됨"

#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:157
msgid "Trashed"
msgstr "삭제됨"

#: includes/class-wc-product-external.php:134
msgid "External products cannot be backordered."
msgstr "외부 상품은 품절후 주문을 할 수 없습니다."

#: includes/class-wc-product-external.php:105
#: includes/class-wc-product-external.php:120
msgid "External products cannot be stock managed."
msgstr "외부 상품은 재고를 관리할 수 없습니다."

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:227
msgctxt "Product Attribute"
msgid "Product %s"
msgstr "제품 %s"

#: includes/class-wc-post-types.php:182
msgid "Product shipping classes"
msgstr "제품 배송 클래스"

#: includes/class-wc-post-types.php:151
msgid "No tags found"
msgstr "태그 찾을 수 없음"

#: includes/class-wc-post-types.php:150
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "가장 많이 사용한 태그에서 선택"

#: includes/class-wc-post-types.php:149
msgid "Add or remove tags"
msgstr "태그 추가 또는 삭제"

#: includes/class-wc-post-types.php:148
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "태그 콤마로 구분하기"

#: includes/class-wc-post-types.php:147
msgid "Popular tags"
msgstr "인기태그"

#: includes/class-wc-post-types.php:146
msgid "New tag name"
msgstr "새로운 태그명"

#: includes/class-wc-post-types.php:145
msgid "Add new tag"
msgstr "새로운 태그 추가"

#: includes/class-wc-post-types.php:144
msgid "Update tag"
msgstr "업데이트 태그"

#: includes/class-wc-post-types.php:143
#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:274
msgid "Edit tag"
msgstr "태그 업데이트"

#: includes/class-wc-post-types.php:142
msgid "All tags"
msgstr "모든태그"

#: includes/class-wc-post-types.php:141
msgid "Search tags"
msgstr "태그 검색"

#: includes/class-wc-post-types.php:139
msgid "Tag"
msgstr "태그"

#: includes/class-wc-post-types.php:106
msgid "No categories found"
msgstr "카테고리 찾을 수 없음"

#: includes/class-wc-post-types.php:105
msgid "New category name"
msgstr "새로운 카테고리명"

#: includes/class-wc-post-types.php:104
msgid "Add new category"
msgstr "새로운 카테고리 추가"

#: includes/class-wc-post-types.php:103
msgid "Update category"
msgstr "카테고리 업데이트"

#: includes/class-wc-post-types.php:102
#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:254
msgid "Edit category"
msgstr "카테고리 편집"

#: includes/class-wc-post-types.php:101
msgid "Parent category:"
msgstr "상위 카테고리"

#: includes/class-wc-post-types.php:100
msgid "Parent category"
msgstr "상위 카테고리"

#: includes/class-wc-post-types.php:99
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "All categories"
msgstr "모든 카테고리"

#: includes/class-wc-post-types.php:98
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Search categories"
msgstr "카테고리 검색"

#: includes/class-wc-post-types.php:96
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:194
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:329
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:393
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-products.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:47
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:13
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] "카테고리"

#. translators: %s: new order status
#: includes/class-wc-order.php:392
msgid "Order status set to %s."
msgstr "주문 상태가 %s(으)로 설정되었습니다."

#: includes/class-wc-order-item-product.php:193
msgid "Invalid product"
msgstr "유효하지 않은 제품입니다."

#: includes/class-wc-order-item-product.php:84
msgid "Invalid variation ID"
msgstr "잘못된 상품 옵션 ID"

#: includes/class-wc-order-item-fee.php:131
#: includes/class-wc-order-item-product.php:60 includes/class-wc-tax.php:911
msgid "Invalid tax class"
msgstr "유효하지 않은 세금 클래스"

#: includes/class-wc-install.php:1460
msgid "Visit premium customer support"
msgstr "프리미엄 고객지원 문의"

#: includes/class-wc-form-handler.php:948
#: includes/class-wc-form-handler.php:952
#: includes/class-wc-form-handler.php:1087
#: includes/class-wc-form-handler.php:1121
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/single-product-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/single-product.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter-frontend.js:5
msgid "Error:"
msgstr "오류:"

#. translators: %s: Attribute name.
#: includes/class-wc-cart.php:1109
msgid "Invalid value posted for %s"
msgstr "%s에 게시된 값이 유효하지 않습니다."

#. translators: %d item count
#: includes/class-wc-cart-session.php:419
msgid "%d item from your previous order is currently unavailable and could not be added to your cart."
msgid_plural "%d items from your previous order are currently unavailable and could not be added to your cart."
msgstr[0] "이전에 주문한 아이템 중 %d개는 현재 구매할 수 없으므로 장바구니에 추가할 수 없습니다."

#. translators: 1: product name 2: items in stock
#: includes/class-wc-emails.php:628
msgid "%1$s is low in stock. There are %2$d left."
msgstr "%1$s의 재고가 부족합니다. %2$d개가 남아 있습니다."

#: includes/class-wc-data-store.php:95 includes/class-wc-data-store.php:101
#: includes/class-wc-data-store.php:107
#: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:101
msgid "Invalid data store."
msgstr "유효하지 않은 데이터 저장소입니다."

#: includes/class-wc-customer.php:1026 includes/class-wc-order.php:1142
msgid "Invalid billing email address"
msgstr "유효하지 않은 청구 이메일 주소"

#: includes/class-wc-customer.php:822
msgid "Invalid role"
msgstr "유효하지 않은 역할"

#: includes/class-wc-customer.php:776
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:457
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Invalid email address"
msgstr "유효하지 않은 이메일 주소입니다."

#: includes/class-wc-coupon.php:726
msgid "Invalid email address restriction"
msgstr "유효하지 않은 이메일 주소 제한입니다."

#: includes/class-wc-coupon.php:527
msgid "Invalid discount type"
msgstr "유효하지 않은 할인 유형입니다."

#: includes/class-wc-countries.php:1114
msgid "Eircode"
msgstr "Eircode"

#: includes/class-wc-countries.php:678
msgid "Apartment, suite, unit, etc. (optional)"
msgstr "아파트, 상품군, 개수 등 (선택사항)"

#: includes/class-wc-countries.php:714
msgid "Street address"
msgstr "도로명 주소"

#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:1153
msgid "You cannot add another \"%s\" to your cart."
msgstr "다른 \"%s\"을(를) 장바구니에 추가할 수 없습니다."

#: includes/class-wc-cart.php:1164 includes/class-wc-cart.php:1227
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:561
#: includes/wc-cart-functions.php:125 includes/wc-template-functions.php:2184
msgid "View cart"
msgstr "장바구니 보기"

#. translators: 1: key 2: URL
#: includes/class-wc-cache-helper.php:295
msgid "In order for <strong>database caching</strong> to work with WooCommerce you must add %1$s to the \"Ignored Query Strings\" option in <a href=\"%2$s\">W3 Total Cache settings</a>."
msgstr "<strong>데이터베이스 캐싱</strong>이 WooCommerce에서 작동하려면 %1$s을(를) <a href=\"%2$s\">W3 총 캐시 설정</a>의 \"무시된 쿼리 문자열\" 옵션에 추가해야 합니다."

#: includes/class-wc-ajax.php:887 includes/class-wc-ajax.php:919
#: includes/class-wc-ajax.php:1009 includes/class-wc-ajax.php:1073
#: includes/class-wc-ajax.php:1115 includes/class-wc-ajax.php:1168
#: includes/class-wc-ajax.php:1231 includes/class-wc-ajax.php:1272
msgid "Invalid order"
msgstr "잘못된 주문"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:400
msgid "The product review cannot be deleted."
msgstr "상품평은 삭제할 수 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:393
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "이미 휴지통에 버려진 댓글입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:389
msgid "The product review does not support trashing."
msgstr "상품평은 휴지통에 버릴 수 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:369
msgid "Invalid product review ID."
msgstr "상품평 ID가 잘못되었습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:326
msgid "Updating product review failed."
msgstr "상품평 수정에 실패했습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:275
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:451
msgid "Creating product review failed."
msgstr "상품평 생성에 실패했습니다."

#: includes/wc-attribute-functions.php:546
msgid "Could not update the attribute."
msgstr "속성을 수정하지 못했습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:697
msgid "The date of the customer last order, as GMT."
msgstr "고객의 최근 주문 날짜(GMT 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:638
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:136
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:91
msgid "The date the customer was created, as GMT."
msgstr "고객 정보가 생성된 날짜(GMT 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:383
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:404
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:274
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:307
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:238
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:319
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:438
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:458
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:501
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:153
msgid "Invalid resource ID."
msgstr "잘못된 리소스 ID"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:374
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:375
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:345
msgid "This resource cannot be created."
msgstr "이 리소스를 생성할 수 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:172
msgid "The date the webhook was last modified, as GMT."
msgstr "웹훅이 마지막으로 수정된 날짜(GMT 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:160
msgid "The date the webhook was created, as GMT."
msgstr "웹훅이 생성된 날짜(GMT 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:143
msgid "The date the webhook delivery was logged, as GMT."
msgstr "웹훅 전달이 기록된 날짜(GMT 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:617
msgid "There was an error calling this tool. There is no callback present."
msgstr "이 도구를 실행하는 동안 오류가 발생했습니다. 존재하는 콜백이 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:613
msgid "Tool ran."
msgstr "도구가 실행되었습니다."

#. translators: %d: amount of orphaned variations
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:475
msgid "%d orphaned variations deleted"
msgstr "%d개의 고아 상품옵션이 삭제되었습니다"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:389
msgid "Tool return message."
msgstr "도구 반환 메시지입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:384
msgid "Did the tool run successfully?"
msgstr "도구가 성공적으로 실행되었나요?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:376
msgid "Tool description."
msgstr "도구 설명입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:368
msgid "What running the tool will do."
msgstr "도구를 실행하면 수행되는 작업입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:360
msgid "Tool name."
msgstr "도구 이름입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:352
msgid "A unique identifier for the tool."
msgstr "도구의 고유 식별자입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:269
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:294
msgid "Invalid tool ID."
msgstr "유효하지 않은 도구 ID입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:185
msgid "This tool will install all the missing WooCommerce pages. Pages already defined and set up will not be replaced."
msgstr "이 도구는 모든 누락된 우커머스 페이지를 설치합니다. 이미 정의된 페이지나 설정은 교체되지 않습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:139
msgid "This tool will delete all variations which have no parent."
msgstr "이 도구는 상위 항목이 없는 모든 상품 옵션을 삭제합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:138
msgid "Delete orphaned variations"
msgstr "고아 상품옵션 삭제"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:137
msgid "Orphaned variations"
msgstr "고아 상품옵션"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:536
msgid "WooCommerce pages."
msgstr "WooCommerce 페이지입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:528
msgid "Hide errors from visitors?"
msgstr "방문자에게 오류를 숨길까요?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:516
msgid "Security."
msgstr "보안"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:496
msgid "Taxonomy terms for product/order statuses."
msgstr "상품/주문 상태에 대한 택소노미"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:490
msgid "Geolocation enabled?"
msgstr "위치 자동검출이 활성화되어 있습니까?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:460
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:218
msgid "Currency symbol."
msgstr "통화기호"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:454
msgid "Currency."
msgstr "환포지션"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:448
msgid "SSL forced?"
msgstr "SSL이 강제되어 있습니까?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:442
msgid "REST API enabled?"
msgstr "REST API가 활성화되어 있습니까?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:436
msgid "Settings."
msgstr "설정"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:406
msgid "Template overrides."
msgstr "템플릿 덮어쓰기"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:400
msgid "Does this theme have outdated templates?"
msgstr "이 테마에 오래된 템플릿이 있습니까?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:394
msgid "Does the theme have a woocommerce.php file?"
msgstr "테마에 woocommerce.php 파일이 있습니까?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:388
msgid "Does the theme declare WooCommerce support?"
msgstr "테마가 우커머스를 지원하고 있습니까?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:382
msgid "Is this theme a child theme?"
msgstr "이 테마는 하위 테마입니까?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:375
msgid "Theme author URL."
msgstr "테마 제작자 URL"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:369
msgid "Latest version of theme."
msgstr "테마의 최신버전"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:363
msgid "Theme version."
msgstr "테마 버전"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:357
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingThemes.php:204
msgid "Theme name."
msgstr "테마명"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:351
msgid "Theme."
msgstr "테마"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:313
msgid "Database tables."
msgstr "데이터베이스 테이블"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:301
msgid "Database prefix."
msgstr "데이터베이스 접두사"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:289
msgid "Database."
msgstr "데이터베이스"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:281
msgid "Remote GET response."
msgstr "원격 GET 응답"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:275
msgid "Remote GET successful?"
msgstr "원격 GET 요청이 성공적입니까?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:269
msgid "Remote POST response."
msgstr "원격 POST 응답"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:263
msgid "Remote POST successful?"
msgstr "원격 POST 요청이 성공적입니까?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:257
msgid "Is mbstring enabled?"
msgstr "mbstring이 활성화되어 있습니까?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:251
msgid "Is GZip enabled?"
msgstr "GZip이 사용 가능합니까?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:245
msgid "Is DomDocument class enabled?"
msgstr "DOMDocument 클래스가 활성화되어 있습니까?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:239
msgid "Is SoapClient class enabled?"
msgstr "SoapClient 클래스가 활성화되어 있습니까?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:233
msgid "Is fsockopen/cURL enabled?"
msgstr "fsockopen/cURL이 활성화되어 있습니까?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:227
msgid "Default timezone."
msgstr "기본 타임존"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:203
msgid "Is SUHOSIN installed?"
msgstr "수호신(SUHOSIN)이 설치되어 있습니까?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:191
msgid "PHP max input vars."
msgstr "PHP 최대 입력변수"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:185
msgid "PHP max execution time."
msgstr "PHP 최대 실행시간"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:179
msgid "PHP post max size."
msgstr "PHP 글 최대 크기입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:161
msgid "WordPress language."
msgstr "워드프레스 언어"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:155
msgid "Are WordPress cron jobs enabled?"
msgstr "워드프레스 cron 작업이 활성화되어 있습니까?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:149
msgid "Is WordPress debug mode active?"
msgstr "워드프레스 디버그 모드가 활성화되어 있습니까?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:143
msgid "WordPress memory limit."
msgstr "워드프레스 메모리 한도"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:137
msgid "Is WordPress multisite?"
msgstr "워드프레스 다중 사이트입니까?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:131
msgid "WordPress version."
msgstr "워드프레스 버전"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:125
msgid "Is log directory writable?"
msgstr "로그 디렉토리가 쓰기 가능합니까?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:119
msgid "Log directory."
msgstr "로그 디렉토리"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:113
msgid "WooCommerce version."
msgstr "WooCommerce 버전"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:106
msgid "Site URL."
msgstr "사이트 URL"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:99
msgid "Home URL."
msgstr "홈 URL"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:93
msgid "Environment."
msgstr "환경"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:295
msgid "Shipping zone order."
msgstr "배송구역 순서"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:214
msgid "Shipping zones do not support trashing."
msgstr "배송구역은 휴지통에 버릴 수 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:154
msgid "Resource cannot be created. Check to make sure 'order' and 'name' are present."
msgstr "리소스를 생성할 수 없습니다. 'order'와 'name'이 누락되지 않았는지 확인하십시오."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:41
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:287
msgid "Shipping zone name."
msgstr "배송구역명"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:482
msgid "Shipping method settings."
msgstr "배송방법 설정"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:459
msgid "Shipping method enabled status."
msgstr "배송방법 활성화 상태"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:454
msgid "Shipping method sort order."
msgstr "배송방법 정렬순서"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:448
msgid "Shipping method customer facing title."
msgstr "고객이 볼 배송방법명"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:436
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:442
msgid "Shipping method instance ID."
msgstr "배송방법 인스턴스 ID"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:230
msgid "Shipping methods do not support trashing."
msgstr "배송방법은 휴지통에 버릴 수 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:177
msgid "Resource cannot be created."
msgstr "리소스를 생성할 수 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:64
msgid "Unique ID for the instance."
msgstr "인스턴스의 고유 ID"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:29
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:60
msgid "Unique ID for the zone."
msgstr "구역의 고유 ID"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:174
msgid "Shipping zone location type."
msgstr "배송구역 위치유형"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:169
msgid "Shipping zone location code."
msgstr "배송구역 위치코드"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:29
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:54
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Customers.php:50
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:69
msgid "Unique ID for the resource."
msgstr "리소스의 고유 ID"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:210
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:476
msgid "Shipping method description."
msgstr "배송방법 설명"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:204
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:470
msgid "Shipping method title."
msgstr "배송방법명"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:198
msgid "Method ID."
msgstr "배송방법 ID"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:222
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:103
msgid "IDs for settings sub groups."
msgstr "하위그룹 설정의 ID"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:216
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:98
msgid "ID of parent grouping."
msgstr "상위그룹의 ID"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:198
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:83
msgid "A unique identifier that can be used to link settings together."
msgstr "복수의 설정을 연결하는 데 사용할 고유 ID"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:63
msgid "No setting groups have been registered."
msgstr "등록된 설정 그룹이 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:571
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:240
msgid "Array of options (key value pairs) for inputs such as select, multiselect, and radio buttons."
msgstr "선택, 다중 선택 및 라디오 버튼 등의 입력에 대한 옵션 배열(키 값 쌍)입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:234
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:246
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:252
msgid "Invalid setting."
msgstr "잘못된 설정"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:159
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:165
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:76
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:82
msgid "Invalid setting group."
msgstr "잘못된 설정 그룹입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:45
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:62
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:80
msgid "Settings group ID."
msgstr "설정 그룹 ID"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2377
msgid "Limit result set to products based on a maximum price."
msgstr "결과를 최고가 이하 상품으로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2371
msgid "Limit result set to products based on a minimum price."
msgstr "결과를 최저가 이상 상품으로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2365
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:301
msgid "Limit result set to products on sale."
msgstr "결과를 할인 중인 상품으로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2359
msgid "Limit result set to products in stock or out of stock."
msgstr "결과를 재고 보유 또는 품절된 상품으로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2350
msgid "Limit result set to products with a specific tax class."
msgstr "특정 세금 클래스의 제품으로 결과 집합을 제한합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2312
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:262
msgid "Limit result set to featured products."
msgstr "결과를 추천 상품으로 한정."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2222
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1300
msgid "List of variations IDs."
msgstr "상품옵션 ID 목록"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1709
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:780
msgid "The date the product was last modified, as GMT."
msgstr "상품이 마지막으로 수정된 날짜(GMT 기준)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1697
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:769
msgid "The date the product was created, as GMT."
msgstr "상품이 생성된 날짜(GMT 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1909
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2386
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:783
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1860
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:556
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:931
msgid "Number of days until access to downloadable files expires."
msgstr "다운로드 가능한 파일에 대한 액세스가 만료될 때까지의 일수입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1903
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2380
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:777
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1854
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:550
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:925
msgid "Number of times downloadable files can be downloaded after purchase."
msgstr "구매 후 다운로드 가능한 파일을 다운로드할 수 있는 횟수입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:712
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1783
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:484
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:489
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:854
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:859
msgid "End date of sale price, in the site's timezone."
msgstr "가격 할인 종료 날짜(사이트 시간대)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:707
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1778
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:479
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:849
msgid "Start date of sale price, as GMT."
msgstr "가격 할인 시작 날짜(GMT 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:702
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1773
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:474
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:844
msgid "Start date of sale price, in the site's timezone."
msgstr "가격 할인 시작 날짜(사이트 시간대)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:169
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:834
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:70
msgid "The date the review was created, as GMT."
msgstr "상품평이 생성된 날짜(GMT 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:535
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:159
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:863
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:108
msgid "The content of the review."
msgstr "상품평의 내용"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:173
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:907
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2122
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:173
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:686
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1199
msgid "The date the image was last modified, as GMT."
msgstr "이미지가 마지막으로 수정된 날짜(GMT 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:161
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:895
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2110
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:161
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:674
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1187
msgid "The date the image was created, as GMT."
msgstr "이미지가 생성된 날짜(GMT 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:442
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:552
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:529
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:214
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:221
msgid "Placeholder text to be displayed in text inputs."
msgstr "텍스트 입력 위치에 기본 표시될 문구"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:436
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:543
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:523
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:208
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:212
msgid "Additional help text shown to the user about the setting."
msgstr "설정에 대해 사용자에게 표시된 추가 도움말 텍스트입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:430
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:537
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:517
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:202
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:206
msgid "Default value for the setting."
msgstr "설정의 기본값"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:425
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:532
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:512
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:197
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:201
msgid "Setting value."
msgstr "설정값"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:418
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:561
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:505
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:230
msgid "Type of setting."
msgstr "설정유형"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:412
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:523
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:210
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:499
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:184
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:192
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:93
msgid "A human readable description for the setting used in interfaces."
msgstr "인터페이스에 사용된 사람이 읽을 수 있는 설명"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:406
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:514
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:204
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:493
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:178
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:183
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:88
msgid "A human readable label for the setting used in interfaces."
msgstr "인터페이스에 사용된 사람이 읽을 수 있는 레이블"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:400
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:505
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:487
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:172
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:165
msgid "A unique identifier for the setting."
msgstr "설정에 대한 고유 ID"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:395
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:167
msgid "Payment gateway settings."
msgstr "PG 서비스 설정"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:389
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:152
msgid "Payment gateway method description."
msgstr "PG 서비스 방법 설명"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:383
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:146
msgid "Payment gateway method title."
msgstr "PG 서비스 방법명"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:378
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:141
msgid "Payment gateway enabled status."
msgstr "PG 서비스 활성화 상태"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:370
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:133
msgid "Payment gateway sort order."
msgstr "PG 서비스 정렬 순서"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:365
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:128
msgid "Payment gateway description on checkout."
msgstr "결제시 PG 서비스 설명"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:360
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:123
msgid "Payment gateway title on checkout."
msgstr "결제시 PG 서비스명"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:354
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:117
msgid "Payment gateway ID."
msgstr "PG 서비스 ID"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1247
msgid "The date the order was completed, as GMT."
msgstr "주문이 완료된 날짜(GMT)입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1235
msgid "The date the order was paid, as GMT."
msgstr "주문이 결제된 날짜(GMT 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:976
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1019
msgid "The date the order was last modified, as GMT."
msgstr "주문이 마지막으로 수정된 날짜(GMT 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:958
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:981
msgid "Version of WooCommerce which last updated the order."
msgstr "주문을 마지막으로 업데이트한 WooCommerce 버전입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:568
msgid "When true, the payment gateway API is used to generate the refund."
msgstr "true이면 결제 게이트웨이 API를 사용하여 환불을 생성합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:390
msgid "User ID of user who created the refund."
msgstr "환불 요청한 사용자의 ID"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:374
msgid "The date the order refund was created, as GMT."
msgstr "환불이 생성된 날짜(GMT 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:173
msgid "Limit result to customers or internal notes."
msgstr "결과를 고객 메모 또는 내부 메모로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:152
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:151
msgid "If true, the note will be shown to customers and they will be notified. If false, the note will be for admin reference only."
msgstr "true이면 고객에게 메모가 표시되고 알림을 받게 됩니다. false이면 메모가 관리자 참조 전용이 됩니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:141
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:140
msgid "The date the order note was created, as GMT."
msgstr "주문 메모가 생성된 날짜(GMT 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:310
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:270
msgid "Is the customer a paying customer?"
msgstr "고객이 유료고객입니까?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:644
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:148
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:103
msgid "The date the customer was last modified, as GMT."
msgstr "고객 정보가 마지막으로 수정된 날짜(GMT 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:970
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1007
msgid "The date the order was created, as GMT."
msgstr "주문이 생성된 날짜(GMT 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:135
msgid "The date when download access expires, as GMT."
msgstr "다운로드 접근 권한이 만료되는 날짜(GMT 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:508
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:341
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:408
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:532
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1266
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1383
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1484
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1575
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1673
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1731
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:973
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2251
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:289
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:747
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1330
msgid "Meta ID."
msgstr "메타 ID"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:501
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:334
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:401
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:524
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1259
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1376
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1477
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1568
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1666
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1724
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:966
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2244
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:282
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:740
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1323
msgid "Meta data."
msgstr "메타 데이터"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:549
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:492
msgid "List of user IDs (or guest email addresses) that have used the coupon."
msgstr "쿠폰을 사용한 사용자 ID(또는 게스트 이메일 주소) 목록입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:525
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:468
msgid "If true, this coupon will not be applied to items that have sale prices."
msgstr "true이면 이 쿠폰이 판매가가 있는 아이템에 적용되지 않습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:503
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:446
msgid "If true and if the free shipping method requires a coupon, this coupon will enable free shipping."
msgstr "true인 경우 그리고 무료 배송 방법에 쿠폰이 필요한 경우 이 쿠폰을 사용하면 무료로 배송을 받을 수 있습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:488
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:431
msgid "How many times the coupon can be used in total."
msgstr "쿠폰은 총 몇 번이나 사용할 수 있나요?"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:466
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:409
msgid "If true, the coupon can only be used individually. Other applied coupons will be removed from the cart."
msgstr "true이면 쿠폰을 개별적으로만 사용할 수 있습니다. 쿠폰이 적용된 다른 항목은 장바구니에서 제거됩니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:398
msgid "The date the coupon expires, as GMT."
msgstr "쿠폰이 만료되는 날짜(GMT 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:393
msgid "The date the coupon expires, in the site's timezone."
msgstr "쿠폰이 만료되는 날짜(사이트 시간대)입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:375
msgid "The date the coupon was last modified, as GMT."
msgstr "쿠폰이 마지막으로 수정된 날짜(GMT 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:363
msgid "The date the coupon was created, as GMT."
msgstr "쿠폰이 생성된 날짜(GMT 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:450
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:347
msgid "The amount of discount. Should always be numeric, even if setting a percentage."
msgstr "할인 금액 또는 할인 비율입니다. 반드시 숫자만 입력해야 합니다."

#. translators: %s: amount of errors
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:314
msgid "Missing OAuth parameter %s"
msgid_plural "Missing OAuth parameters %s"
msgstr[0] "누락된 OAuth 매개변수 %s"

#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:20
msgid "From %1$s to %2$s"
msgstr "%1$s에서 %2$s까지"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:54
msgid "Set to regular price decreased by (fixed amount or %):"
msgstr "정상가격 일괄인하(고정금액 또는 %):"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:53
msgid "Decrease existing sale price by (fixed amount or %):"
msgstr "기존 할인가격 인하 (고정금액 또는 %):"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:52
msgid "Increase existing sale price by (fixed amount or %):"
msgstr "기존 할인가격 인상 (고정금액 또는 %): "

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:26
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:50
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:75
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:94
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:123
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:147
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:169
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:186
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:205
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:239
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:258
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:298
msgid "— No change —"
msgstr "— 변경 없음 —"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1008
msgid "Learn how to update"
msgstr "업데이트 방법 알아보기"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1001
msgid "Outdated templates"
msgstr "오래된 템플릿"

#. Translators: %1$s: Template name, %2$s: Template version, %3$s: Core
#. version.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:975
msgid "%1$s version %2$s is out of date. The core version is %3$s"
msgstr "%1$s %2$s 버전은 오래되었습니다. 코어 버전은 %3$s입니다."

#. Translators: %s: docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:841
msgid "Page visibility should be <a href=\"%s\" target=\"_blank\">public</a>"
msgstr "페이지는 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">공개</a>로 설정해야 합니다."

#. Translators: %s: page name.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:823
msgid "Edit %s page"
msgstr "%s 페이지 편집"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:777
msgid "Taxonomies: Product types"
msgstr "분류: 상품유형"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:651
msgid "Error messages should not be shown to visitors."
msgstr "방문자에게 오류 메시지가 출력되어서는 안 됩니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:646
msgid "Error messages can contain sensitive information about your store environment. These should be hidden from untrusted visitors."
msgstr "오류 메시지에는 상점의 운영 환경에 대한 민감한 정보가 포함될 수 있습니다. 신뢰할 수 없는 방문자에게 이를 노출하지 말아야 합니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:645
msgid "Hide errors from visitors"
msgstr "방문자에게 오류 숨기기"

#. Translators: %s: docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:638
msgid "Your store is not using HTTPS. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about HTTPS and SSL Certificates</a>."
msgstr "상점에서 HTTPS를 사용하고 있지 않습니다. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">HTTPS 및 SSL 인증서에 대해 더 알아보기</a> ."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:630
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:522
msgid "Is the connection to your store secure?"
msgstr "상점과의 연결이 안전합니까?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:629
msgid "Secure connection (HTTPS)"
msgstr "보안연결 (HTTPS)"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:624
msgid "Security"
msgstr "보안"

#. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:527
msgid "How to update your database table prefix"
msgstr "데이터베이스 테이블 접두어를 갱신하는 방법"

#. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:527
msgid "%1$s - We recommend using a prefix with less than 20 characters. See: %2$s"
msgstr "%1$s - 20자 미만의 접두어를 사용하도록 권장합니다. 다음을 참고하세요: %2$s"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:521
msgid "Database prefix"
msgstr "데이터베이스 접두어"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:435
msgid "Multibyte string"
msgstr "멀티바이트 문자열"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:421
msgid "GZip"
msgstr "GZip"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:407
msgid "DOMDocument"
msgstr "DOMDocument"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:393
msgid "SoapClient"
msgstr "SoapClient"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:380
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr "fsockopen/cURL"

#. Translators: %1$s: Log directory, %2$s: Log directory constant
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:184
msgid "To allow logging, make %1$s writable or define a custom %2$s."
msgstr "로그 기록을 위해 %1$s을(를) 쓰기 가능하게 설정하거나 커스텀 %2$s을(를) 정의하십시오."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:19
msgid "Delete log"
msgstr "로그삭제"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:26
msgid "Are you sure you want to clear all logs from the database?"
msgstr "데이터베이스에서 모든 로그를 지우시겠습니까?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:20
msgid "Flush all logs"
msgstr "모든 로그 플러시"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:148
msgid "Legacy API v3 (deprecated)"
msgstr "레거시 API v3 (사용 중지됨)"

#. translators: %d: rest api version number
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:144
msgid "WP REST API Integration v%d"
msgstr "WP REST API Integration v%d"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:135
msgid "REST API version used in the webhook deliveries."
msgstr "웹훅 전달시 사용되는 REST API 버전"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:134
msgctxt "Pagination"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%2$s 중 %1$s"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:49
msgid "Search for a user&hellip;"
msgstr "사용자 검색…"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:31
msgid "This zone is <b>optionally</b> used for regions that are not included in any other shipping zone."
msgstr "이 영역은 다른 배송 영역에 포함되지 않은 지역에 <b>선택적으로</b> 사용됩니다."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:11
msgid "WooCommerce will match a customer to a single zone using their shipping address and present the shipping methods within that zone to them."
msgstr "WooCommerce는 배송 주소를 사용하여 고객을 단일 영역에 일치시키고 해당 영역 내의 배송 방법을 고객에게 제공합니다."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:11
msgid "A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods are offered."
msgstr "배송 영역은 여러 개의 배송 방법이 제공되는 지역입니다."

#. translators: %s: shipping method title
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:145
msgid "%s Settings"
msgstr "%s 설정"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:38
msgid "These are regions inside this zone. Customers will be matched against these regions."
msgstr "이 구역 내 지역입니다. 고객은 해당 지역과 매치가 됩니다."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:37
msgid "Zone regions"
msgstr "구역 포함 지역"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:27
msgid "This is the name of the zone for your reference."
msgstr "참고로 사용될 구역의 이름입니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:324
msgid "Are you sure you want to delete this zone? This action cannot be undone."
msgstr "이 구역을 정말로 삭제하시겠습니까? 삭제 후에는 복구가 불가능합니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:152
msgid "Enable debug mode"
msgstr "디버그 모드 활성화"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:151
msgid "Debug mode"
msgstr "디버그 모드"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:50
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:111
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/cart-checkout/totals/shipping/shipping-rate-selector.js:19
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/checkout/inner-blocks/checkout-shipping-methods-block/no-shipping-placeholder/index.js:18
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-frontend.js:21
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-frontend.js:25
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/shipping-methods-frontend.js:9
msgid "Shipping options"
msgstr "배송설정"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:49
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:14
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones-instance.php:7
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:8
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
msgid "Shipping zones"
msgstr "배송구역"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:334
msgid "Never show quantity remaining in stock"
msgstr "재고수량을 표시 안 함"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:333
msgid "Only show quantity remaining in stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\""
msgstr "부족할 때 재고수량만 표시(예: \"재고 2개만 남음\")"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:332
msgid "Always show quantity remaining in stock e.g. \"12 in stock\""
msgstr "항상 재고수량 표시(예: \"재고 12개\")"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:325
msgid "This controls how stock quantities are displayed on the frontend."
msgstr "프론트엔드에 재고수량 표시 방법을 제어합니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:302
msgid "When product stock reaches this amount the stock status will change to \"out of stock\" and you will be notified via email. This setting does not affect existing \"in stock\" products."
msgstr "상품 재고가 설정한 값에 도달하면 재고 상태가 \"품절\"로 변경되고 이메일로 통지를 받습니다. 이 옵션은 \"재고있음\"으로 설정된 상품에는 영향을 주지 않습니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:286
msgid "When product stock reaches this amount you will be notified via email."
msgstr "상품 재고가 설정한 값에 도달하면 이메일로 통지가 됩니다."

#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:185
msgid "The main body text color. Default %s."
msgstr "본문 텍스트 색상. 기본값은 %s."

#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:173
msgid "The main body background color. Default %s."
msgstr "본문 배경색. 기본값은 %s."

#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:161
msgid "The background color for WooCommerce email templates. Default %s."
msgstr "우커머스 이메일 템플릿의 배경색. 기본값은 %s."

#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:149
msgid "The base color for WooCommerce email templates. Default %s."
msgstr "우커머스 이메일 템플릿의 기본 색상. 기본값은 %s."

#. Translators: %s Page contents.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:66
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:86
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:106
msgid "Page contents: [%s]"
msgstr "페이지 내용 : [%s]"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:428
msgid "Choose a product to view stats"
msgstr "통계를 보려면 상품을 선택하세요"

#. translators: 1: total refunds 2: total refunded orders 3: refunded items
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:542
msgid "%1$s refunded %2$d order (%3$d item)"
msgid_plural "%1$s refunded %2$d orders (%3$d items)"
msgstr[0] "%1$s 환불 주문 %2$d 건 (%3$d개 항목)"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:289
msgid "Choose a category to view stats"
msgstr "통계를 보려면 카테고리를 선택하세요"

#. translators: 1: total items sold 2: category name
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:100
msgid "%1$s sales in %2$s"
msgstr "%2$s에서 %1$s개 판매"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:430
msgid "Add file"
msgstr "파일 추가하기"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:388
msgid "Enter an optional description for this variation."
msgstr "상품 옵션에 대한 설명을 입력하세요. (선택)"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:311
msgid "Length x width x height in decimal form"
msgstr "길이 x 너비 x 높이 (십진수)"

#. translators: %s: Weight unit
#. translators: %s: weight unit
#. translators: %s: weight
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:533
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:704
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:275
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:124
msgid "Weight (%s)"
msgstr "무게(%s)"

#. translators: %s: currency symbol
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:134
msgid "Sale price (%s)"
msgstr "할인가격 (%s)"

#. translators: %s: currency symbol
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:116
msgid "Regular price (%s)"
msgstr "정상가격 (%s)"

#. translators: %s: attribute label
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:34
msgid "Any %s&hellip;"
msgstr "모든 %s&hellip;"

#. translators: WooCommerce attribute label
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:33
msgid "No default %s&hellip;"
msgstr "%s 기본값 없음&hellip;"

#. translators: WooCommerce dimension unit
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:28
msgid "Dimensions (%s)"
msgstr "크기(%s)"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:26
msgid "This lets you choose which products are part of this group."
msgstr "그룹에 포함될 상품을 선택할 수 있도록 합니다."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:553
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:724
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:14
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:142
msgid "Grouped products"
msgstr "그룹상품"

#. translators: 1: refund id 2: refund date
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:36
msgid "Refund #%1$s - %2$s"
msgstr "환불 #%1$s - %2$s"

#. translators: refund amount
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:384
msgid "Refund %s manually"
msgstr "직접 %s 환불하기"

#. translators: refund amount, gateway name
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:380
msgid "Refund %1$s via %2$s"
msgstr "%2$s을(를) 통해 %1$s 환불하기"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:118
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:541
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Coupon(s)"
msgstr "쿠폰"

#. translators: %s: variation id
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:35
msgid "%s (No longer exists)"
msgstr "%s (더 이상 존재하지 않음)"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:39
msgid "Note type"
msgstr "메모유형"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:439
msgid "Copy billing address"
msgstr "청구지 주소 복사"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:330
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:449
msgid "Address:"
msgstr "주소:"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:283
msgid "View other orders &rarr;"
msgstr "다른 주문 보기 &rarr;"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:254
msgid "Customer payment page &rarr;"
msgstr "고객 결제페이지 &rarr;"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:224
msgid "Customer IP: %s"
msgstr "고객 IP: %s"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:182
msgid "%1$s #%2$s details"
msgstr "%1$s #%2$s 상세정보"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:310
msgid "Apply to all qualifying items in cart"
msgstr "장바구니의 모든 유효 항목에 적용"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:292
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:328
msgid "Unlimited usage"
msgstr "무제한 사용"

#. translators: %s: tax rates count
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:188
msgid "Import complete - imported %s tax rates."
msgstr "%s개의 세율 불러오기 완료."

#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:71
msgid "Tool does not exist."
msgstr "도구가 존재하지 않습니다."

#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1384
msgid "Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal account. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>."
msgstr "신용 카드 또는 고객의 PayPal 계정을 사용하는 안전한 결제입니다. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PayPal에 대해 자세히 알아보세요</a>."

#. translators: 1: currency name 2: currency code
#. translators: %1$s: tax item name %2$s: tax class name
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:554
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:52
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:134
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:62
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:122
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:514
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:61
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:113
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:62
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:688
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:220
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:283
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1121
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1184
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:175
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:238
msgid "Address line 2"
msgstr "주소 2"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:58
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:118
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:57
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:109
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:53
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:215
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:278
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1116
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1179
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:170
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:233
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Address line 1"
msgstr "주소 1"

#. translators: %s: URL to read more about the shop page.
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:850
msgid "This is the WooCommerce shop page. The shop page is a special archive that lists your products. <a href=\"%s\">You can read more about this here</a>."
msgstr "WooCommerce 상점 페이지입니다. 상점 페이지는 제품이 나열된 특별 아카이브입니다. <a href=\"%s\">여기에서 이 페이지에 대한 세부 사항을 확인할 수 있습니다</a>."

#. translators: 1: user display name 2: user ID 3: user email
#. translators: $1: customer name, $2 customer id, $3: customer email
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:762
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:301
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:43
#: includes/class-wc-ajax.php:1731
msgid "%1$s (#%2$s &ndash; %3$s)"
msgstr "%1$s (#%2$s &ndash; %3$s)"

#. translators: 1: count 2: limit
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:169
msgid "%1$s / %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:242
msgid "All sources"
msgstr "모든소스"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:240
msgid "Filter by source"
msgstr "소스 필터 적용"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:106
msgid "Source"
msgstr "원본"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:105
msgid "Message"
msgstr "메시지"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:104
msgid "Level"
msgstr "레벨"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:103
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:218
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:146
msgid "Timestamp"
msgstr "타임스탬프"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:80
msgid "All levels"
msgstr "모든레벨"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:78
msgid "Filter by level"
msgstr "레벨 필터 적용"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:72
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:151
msgid "Debug"
msgstr "디버그"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:68
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:150
msgid "Info"
msgstr "정보"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:64
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:149
msgid "Notice"
msgstr "알림"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:60
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:148
msgid "Warning"
msgstr "경고"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:52
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:146
msgid "Critical"
msgstr "치명적"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:48
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:145
msgid "Alert"
msgstr "경고"

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:44
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:144
msgid "Emergency"
msgstr "긴급"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:12
#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:42
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/CoreMenu.php:260
msgid "System status"
msgstr "시스템 상태"

#. translators: %s: review author
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:377
msgid "reviewed by %s"
msgstr "%s의 상품평"

#. translators: %s: rating
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:374
msgid "%s out of 5"
msgstr "%s/5"

#. translators: %s: net sales
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:154
msgid "%s net sales this month"
msgstr "%s 이번 달 순 매출"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:331
msgid "(Public)"
msgstr "(공개)"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:224
msgid "Enable archives?"
msgstr "보관함을 활성화합니까?"

#. translators: 1: last access date 2: last access time
#. translators: %1$s: note date %2$s: note time
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:185
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:28
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:96
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:97
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:115
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:64
msgid "Shipping is disabled."
msgstr "배송이 비활성화되었습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1637
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:909
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1540
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:151
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:258
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:317
msgid "To manipulate product variations you should use the /products/&lt;product_id&gt;/variations/&lt;id&gt; endpoint."
msgstr "상품옵션 변경을 위해 /products/&lt;product_id&gt;/variations/&lt;id&gt; 형식의 종단점을 사용해야 합니다."

#. translators: %s: Class method name.
#. translators: %s: Method name
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:43
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:114
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:127
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Query.php:22
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "'%s' 메서드가 구현되지 않았습니다. 하위 클래스에서 재정의해야 합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:187
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:314
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:346
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:364
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:387
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:430
msgid "An invalid setting value was passed."
msgstr "유효하지 않은 설정값이 전달되었습니다."

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:906
msgid "Invalid product tax status."
msgstr "잘못된 상품 세금상태입니다."

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:822
msgid "Invalid or duplicated SKU."
msgstr "잘못되었거나 중북된 SKU입니다."

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:785
msgid "Invalid catalog visibility option."
msgstr "잘못된 카탈로그 표시 옵션입니다."

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:584
msgid "Invalid currency code"
msgstr "잘못된 통화코드"

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:529
msgid "Invalid parent ID"
msgstr "유효하지 않은 상위 ​​ID"

#: i18n/states.php:1474
msgid "Sindh"
msgstr "신드"

#: i18n/states.php:1472
msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
msgstr "카이베르 파크툰크와"

#: i18n/states.php:1471
msgid "Islamabad Capital Territory"
msgstr "이슬라마바드 수도 영토"

#: i18n/states.php:1470
msgid "Gilgit Baltistan"
msgstr "길기트 발티스탄"

#: i18n/states.php:1469
msgid "FATA"
msgstr "파타"

#: i18n/states.php:1468
msgid "Balochistan"
msgstr "발로키스탄"

#: i18n/states.php:1467
msgid "Azad Kashmir"
msgstr "아자드 카슈미르"

#: i18n/states.php:1282
msgid "Zamfara"
msgstr "잠파라"

#: i18n/states.php:1281
msgid "Yobe"
msgstr "요베"

#: i18n/states.php:1280
msgid "Taraba"
msgstr "타라바"

#: i18n/states.php:1279
msgid "Sokoto"
msgstr "소코토"

#: i18n/states.php:1278
msgid "Rivers"
msgstr "리버"

#: i18n/states.php:200 i18n/states.php:1277
msgid "Plateau"
msgstr "고원"

#: i18n/states.php:1276
msgid "Oyo"
msgstr "오요"

#: i18n/states.php:1275
msgid "Osun"
msgstr "오순"

#: i18n/states.php:1274
msgid "Ondo"
msgstr "온도"

#: i18n/states.php:1273
msgid "Ogun"
msgstr "오군"

#: i18n/states.php:1271
msgid "Nasarawa"
msgstr "나사라와"

#: i18n/states.php:1270
msgid "Lagos"
msgstr "라고스"

#: i18n/states.php:1269
msgid "Kwara"
msgstr "콰라"

#: i18n/states.php:1268
msgid "Kogi"
msgstr "코기"

#: i18n/states.php:1267
msgid "Kebbi"
msgstr "케비"

#: i18n/states.php:1266
msgid "Katsina"
msgstr "카트시나"

#: i18n/states.php:1265
msgid "Kano"
msgstr "카노"

#: i18n/states.php:1264
msgid "Kaduna"
msgstr "카두나"

#: i18n/states.php:1263
msgid "Jigawa"
msgstr "지가와"

#: i18n/states.php:1262
msgid "Imo"
msgstr "이모"

#: i18n/states.php:1261
msgid "Gombe"
msgstr "곰베"

#: i18n/states.php:1260
msgid "Enugu"
msgstr "에누구"

#: i18n/states.php:1259
msgid "Ekiti"
msgstr "에키티"

#: i18n/states.php:1258
msgid "Edo"
msgstr "에도"

#: i18n/states.php:1257
msgid "Ebonyi"
msgstr "에보니"

#: i18n/states.php:1256
msgid "Delta"
msgstr "델타"

#: i18n/states.php:1255
msgid "Cross River"
msgstr "크로스 리버"

#: i18n/states.php:1254
msgid "Borno"
msgstr "보르노"

#: i18n/states.php:1253
msgid "Benue"
msgstr "베누"

#: i18n/states.php:1252
msgid "Bayelsa"
msgstr "바일사"

#: i18n/states.php:1251
msgid "Bauchi"
msgstr "바우치"

#: i18n/states.php:1250
msgid "Anambra"
msgstr "아남브라"

#: i18n/states.php:1249
msgid "Akwa Ibom"
msgstr "아크와 이봄"

#: i18n/states.php:1248
msgid "Adamawa"
msgstr "아다마와"

#: i18n/states.php:1247
msgid "Abuja"
msgstr "아부자"

#: i18n/states.php:1246
msgid "Abia"
msgstr "아비아"

#: i18n/states.php:896
msgid "L'Aquila"
msgstr "라킬라"

#: i18n/states.php:776
msgid "Wexford"
msgstr "벡스퍼드"

#: i18n/states.php:777
msgid "Wicklow"
msgstr "위클로"

#: i18n/states.php:775
msgid "Westmeath"
msgstr "웨스트미스"

#: i18n/states.php:774
msgid "Waterford"
msgstr "워터 포드"

#: i18n/states.php:773
msgid "Tipperary"
msgstr "티퍼레리"

#: i18n/states.php:772
msgid "Sligo"
msgstr "슬라이고"

#: i18n/states.php:771
msgid "Roscommon"
msgstr "로스커먼"

#: i18n/states.php:770
msgid "Offaly"
msgstr "오파리"

#: i18n/states.php:767
msgid "Mayo"
msgstr "메이 요"

#: i18n/states.php:769
msgid "Monaghan"
msgstr "모나한"

#: i18n/states.php:768
msgid "Meath"
msgstr "미트"

#: i18n/states.php:762
msgid "Laois"
msgstr "라오이스"

#: i18n/states.php:763
msgid "Leitrim"
msgstr "레이트림"

#: i18n/states.php:764
msgid "Limerick"
msgstr "리머릭"

#: i18n/states.php:766
msgid "Louth"
msgstr "라우스"

#: i18n/states.php:765
msgid "Longford"
msgstr "롱포드"

#: i18n/states.php:759
msgid "Kerry"
msgstr "케리"

#: i18n/states.php:761
msgid "Kilkenny"
msgstr "킬케니"

#: i18n/states.php:760
msgid "Kildare"
msgstr "킬다레"

#: i18n/states.php:758
msgid "Galway"
msgstr "골웨이"

#: i18n/states.php:757
msgid "Dublin"
msgstr "더블린"

#: i18n/states.php:756
msgid "Donegal"
msgstr "도네갈"

#: i18n/states.php:752
msgid "Carlow"
msgstr "칼로우"

#: i18n/states.php:753
msgid "Cavan"
msgstr "캐번"

#: i18n/states.php:755
msgid "Cork"
msgstr "코르크"

#: i18n/states.php:754
msgid "Clare"
msgstr "클레어"

#: i18n/countries.php:122
msgid "Ireland"
msgstr "아일랜드"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:68
msgid "Webhook delivery URL."
msgstr "웹훅 전달 URL"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:63
msgid "Unique identifier for the webhook."
msgstr "웹훅의 고유 식별자"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:67
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:58
msgid "Unique slug for the resource."
msgstr "리소스의 고유 슬러그"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:78
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:71
msgid "Email of the reviewer."
msgstr "리뷰 작성자의 이메일"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:73
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:66
msgid "Name of the reviewer."
msgstr "리뷰 작성자의 이름"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:68
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:61
msgid "Review content."
msgstr "콘텐츠 검토"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:50
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:77
msgid "Unique identifier for the variation."
msgstr "상품옵션에 대한 고유 식별자"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:46
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:45
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:50
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:73
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:118
msgid "Unique identifier for the variable product."
msgstr "옵션 상품에 대한 고유 식별자"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:115
msgid "Unique identifier for the attribute of the terms."
msgstr "용어 속성의 고유 식별자"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:70
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:147
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:146
msgid "Order note content."
msgstr "주문 메모 내용"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:53
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:85
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:83
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:66
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:92
msgid "The order ID."
msgstr "주문 ID"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:874
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:938
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "결과를 특정한 ID들로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:109
msgid "ID to reassign posts to."
msgstr "글을 다시 지정할 ID입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:67
msgid "New user password."
msgstr "신규 사용자 비밀번호"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:62
msgid "New user username."
msgstr "신규 유저 아이디"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:58
msgid "New user email address."
msgstr "신규 유저 이메일 주소"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:64
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:73
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:64
msgid "Name for the resource."
msgstr "리소스의 이름입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:865
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:711
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:612
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:636
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:930
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:709
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:458
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:54
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:172
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "결과 세트에 특정 ID가 제외되었는지 확인하세요."

#. translators: %s: attachment id
#. translators: %s: attachment ID
#. translators: %s: image ID
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:867
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1299
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:386
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:253
#: includes/rest-api/Utilities/ImageAttachment.php:61
msgid "#%s is an invalid image ID."
msgstr "#%s은(는) 유효하지 않은 이미지 ID입니다."

#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:26
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Extensions"
msgstr "확장"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:160
msgid "WooCommerce extensions"
msgstr "우커머스 확장기능"

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:934
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:363
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Installed"
msgstr "설치됨"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://woocommerce.com"
msgstr "https://woocommerce.com"

#. Translators: %s Docs URL.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:156
msgid "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">an SSL Certificate is required</a>)."
msgstr "결제 페이지에 SSL(HTTPS) 강제 적용. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">SSL 인증서 필요</a>)"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://woocommerce.com/"
msgstr "https://woocommerce.com/"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2338
msgid "If the variation is visible."
msgstr "상품옵션이 공개된 경우"

#: includes/class-wc-shipping-zone.php:148
msgid "Everywhere"
msgstr "모든지역"

#. translators: %s: error message
#: includes/class-wc-auth.php:405
msgid "Error: %s."
msgstr "오류: %s."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:153
msgid "Enable shipping debug mode to show matching shipping zones and to bypass shipping rate cache."
msgstr "배송 디버그 모드를 활성화하여 매칭되는 배송구역을 확인하고 배송료 캐시를 우회합니다."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:184
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:103
msgid "Choose the shipping method you wish to add. Only shipping methods which support zones are listed."
msgstr "추가하고자 하는 배송방법을 선택하세요. 해당 구역에 지원되는 배송방법만 선택 가능합니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:326
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:45
msgid "No shipping methods offered to this zone."
msgstr "이 구역에 제공되는 배송방법이 없습니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:233
msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the accounts pages. They should be unique and can be left blank to disable the endpoint."
msgstr "종단점은 계정 페이지에서 특정 작업을 처리하는 목적으로 페이지 URL에 덧붙여집니다. 종단점은 고유한 값을 가져야 합니다. 입력값을 비우면 삭제됩니다."

#: includes/wc-core-functions.php:561
msgid "North Korean won"
msgstr "북한 원"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:10
msgid "Use <code>[qty]</code> for the number of items, <br/><code>[cost]</code> for the total cost of items, and <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code> for percentage based fees."
msgstr "아이템 수에 <code>[qty]</code>를, 총 아이템 비용에 <br/><code>[cost]</code>를, 퍼센트 기반 요금에 <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code>를 사용합니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:257
msgid "Endpoint for the \"My account &rarr; Downloads\" page."
msgstr "\"내계정 &rarr; 다운로드\" 페이지에 대한 종단점"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:239
msgid "Endpoint for the \"My account &rarr; Orders\" page."
msgstr "\"내계정 &rarr; 주문\" 페이지에 대한 종단점."

#. translators: 1: order number 2: order date 3: order status
#: templates/myaccount/view-order.php:28 templates/order/tracking.php:30
msgid "Order #%1$s was placed on %2$s and is currently %3$s."
msgstr "%2$s에 생성된 주문 #%1$s이 현재 %3$s 상태입니다."

#: templates/myaccount/payment-methods.php:70
msgid "No saved methods found."
msgstr "저장된 결제 방법이 없습니다."

#: templates/myaccount/orders.php:101
msgid "No order has been made yet."
msgstr "아직 주문내역이 없습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:252
#: templates/myaccount/orders.php:93
msgid "Next"
msgstr "다음"

#: templates/myaccount/orders.php:89
msgid "Previous"
msgstr "이전"

#: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:25
msgid "A password reset email has been sent to the email address on file for your account, but may take several minutes to show up in your inbox. Please wait at least 10 minutes before attempting another reset."
msgstr "비밀번호 초기화 이메일이 계정에 등록된 주소로 전송되었습니다. 받은 편지함에 나타나기까지 수분이 걸릴 수 있습니다. 재시도 전에 최소 10분 이상 기다려 주세요."

#: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:20
msgid "Password reset email has been sent."
msgstr "비밀번호 초기화 이메일이 전송되었습니다."

#: templates/myaccount/downloads.php:42
msgid "No downloads available yet."
msgstr "아직 다운로드 가능한 상품이 없습니다."

#: templates/order/order-downloads.php:56
msgid "&infin;"
msgstr "&infin;"

#. translators: %s: product count
#. translators: %s number of products.
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:154
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:91
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter-frontend.js:11
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter.js:5
msgid "%s product"
msgid_plural "%s products"
msgstr[0] "%s 상품"

#: includes/wc-template-functions.php:31
msgid "Checkout is not available whilst your cart is empty."
msgstr "장바구니가 비어 있으면 결제 진행이 불가능합니다."

#. translators: 1: param 2: type
#: includes/wc-rest-functions.php:187
msgid "%1$s is not of type %2$s"
msgstr "%1$s는 %2$s 형이 아닙니다."

#. translators: %s: image URL
#: includes/wc-rest-functions.php:96
msgid "Error getting remote image %s."
msgstr "원격 이미지 %s을(를) 가져오는 도중 오류 발생"

#. translators: %s: image URL
#: includes/wc-rest-functions.php:74
msgid "Invalid URL %s."
msgstr "유효하지 않은 URL %s"

#: includes/wc-core-functions.php:1526
msgid "JCB"
msgstr "JCB"

#: includes/wc-core-functions.php:1525
msgid "Diners"
msgstr "Diners"

#: includes/wc-core-functions.php:1524
msgid "American Express"
msgstr "American Express"

#: includes/wc-core-functions.php:1523
msgid "Discover"
msgstr "Discover"

#: includes/wc-core-functions.php:1522
msgid "Visa"
msgstr "비자카드"

#: includes/wc-core-functions.php:1521
msgid "MasterCard"
msgstr "마스터카드"

#: includes/wc-core-functions.php:645
msgid "Zambian kwacha"
msgstr "잠비아 콰차"

#: includes/wc-core-functions.php:643
msgid "Yemeni rial"
msgstr "예멘 리알"

#: includes/wc-core-functions.php:642
msgid "CFP franc"
msgstr "CFA 프랑"

#: includes/wc-core-functions.php:641
msgid "West African CFA franc"
msgstr "서아프리카 CFA 프랑"

#: includes/wc-core-functions.php:640
msgid "East Caribbean dollar"
msgstr "동카리브 달러"

#: includes/wc-core-functions.php:639
msgid "Central African CFA franc"
msgstr "중앙아프리카 CFA 프랑"

#: includes/wc-core-functions.php:638
msgid "Samoan t&#x101;l&#x101;"
msgstr "사모아 탈라"

#: includes/wc-core-functions.php:637
msgid "Vanuatu vatu"
msgstr "바누아투 바투"

#: includes/wc-core-functions.php:636
msgid "Vietnamese &#x111;&#x1ed3;ng"
msgstr "베트남 동"

#: includes/wc-core-functions.php:634
msgid "Venezuelan bol&iacute;var"
msgstr "베네수엘라 볼리바르"

#: includes/wc-core-functions.php:633
msgid "Uzbekistani som"
msgstr "우즈베키스탄 솜"

#: includes/wc-core-functions.php:632
msgid "Uruguayan peso"
msgstr "우루과이 페소"

#: includes/wc-core-functions.php:630
msgid "Ugandan shilling"
msgstr "우간다 실링"

#: includes/wc-core-functions.php:628
msgid "Tanzanian shilling"
msgstr "탄자니아 실링"

#: includes/wc-core-functions.php:627
msgid "New Taiwan dollar"
msgstr "신타이비"

#: includes/wc-core-functions.php:626
msgid "Trinidad and Tobago dollar"
msgstr "트리니다드 토바고 달러"

#: includes/wc-core-functions.php:624
msgid "Tongan pa&#x2bb;anga"
msgstr "통가 파앙가"

#: includes/wc-core-functions.php:623
msgid "Tunisian dinar"
msgstr "튀니지 디나르"

#: includes/wc-core-functions.php:622
msgid "Turkmenistan manat"
msgstr "투르크메니스탄 마나트"

#: includes/wc-core-functions.php:621
msgid "Tajikistani somoni"
msgstr "타지키스탄 소모니"

#: includes/wc-core-functions.php:619
msgid "Swazi lilangeni"
msgstr "스와질란드 릴랑게니"

#: includes/wc-core-functions.php:618
msgid "Syrian pound"
msgstr "시리아 파운드"

#: includes/wc-core-functions.php:617
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe dobra"
msgstr "상투메 프린시페 도브라"

#: includes/wc-core-functions.php:616
msgid "South Sudanese pound"
msgstr "남수단 파운드"

#: includes/wc-core-functions.php:615
msgid "Surinamese dollar"
msgstr "수리남 달러"

#: includes/wc-core-functions.php:614
msgid "Somali shilling"
msgstr "소말리아 실링"

#: includes/wc-core-functions.php:613
msgid "Sierra Leonean leone"
msgstr "시에라리온 레온"

#: includes/wc-core-functions.php:612
msgid "Saint Helena pound"
msgstr "세인트헬레나 파운드"

#: includes/wc-core-functions.php:609
msgid "Sudanese pound"
msgstr "수단 파운드"

#: includes/wc-core-functions.php:608
msgid "Seychellois rupee"
msgstr "세이셸 루피"

#: includes/wc-core-functions.php:607
msgid "Solomon Islands dollar"
msgstr "솔로몬 섬 달러 (dollar)"

#: includes/wc-core-functions.php:605
msgid "Rwandan franc"
msgstr " 르완다 프랑"

#: includes/wc-core-functions.php:603
msgid "Serbian dinar"
msgstr "세르비아 디나르"

#: includes/wc-core-functions.php:601
msgid "Qatari riyal"
msgstr "카타르 리얄"

#: includes/wc-core-functions.php:600
msgid "Paraguayan guaran&iacute;"
msgstr "파라과이 구아라니"

#: includes/wc-core-functions.php:599
msgid "Transnistrian ruble"
msgstr "트란스니스트리아 루블"

#: includes/wc-core-functions.php:598
msgid "Polish z&#x142;oty"
msgstr "폴란드 즈워티"

#: includes/wc-core-functions.php:595
msgid "Papua New Guinean kina"
msgstr "파푸아 뉴기니 키나"

#: includes/wc-core-functions.php:593
msgid "Panamanian balboa"
msgstr "파나마 발보아"

#: includes/wc-core-functions.php:592
msgid "Omani rial"
msgstr "오만 리알"

#: includes/wc-core-functions.php:590
msgid "Nepalese rupee"
msgstr "네팔 루피"

#: includes/wc-core-functions.php:588
msgid "Nicaraguan c&oacute;rdoba"
msgstr "니카라과 코르도바"

#: includes/wc-core-functions.php:586
msgid "Namibian dollar"
msgstr "나미비아 달러"

#: includes/wc-core-functions.php:585
msgid "Mozambican metical"
msgstr "모잠비크 메티칼"

#: includes/wc-core-functions.php:582
msgid "Malawian kwacha"
msgstr "말라위 콰차"

#: includes/wc-core-functions.php:581
msgid "Maldivian rufiyaa"
msgstr "몰디브 루피야"

#: includes/wc-core-functions.php:580
msgid "Mauritian rupee"
msgstr "모리셔스 루피"

#: includes/wc-core-functions.php:579
msgid "Mauritanian ouguiya"
msgstr "모리타니 우기야"

#: includes/wc-core-functions.php:578
msgid "Macanese pataca"
msgstr "마카오 파타카"

#: includes/wc-core-functions.php:577
msgid "Mongolian t&ouml;gr&ouml;g"
msgstr "몽고 투그릭"

#: includes/wc-core-functions.php:576
msgid "Burmese kyat"
msgstr "미얀마 차트"

#: includes/wc-core-functions.php:575
msgid "Macedonian denar"
msgstr "마케도니아 데나르"

#: includes/wc-core-functions.php:574
msgid "Malagasy ariary"
msgstr "마다가스카르 아리아리"

#: includes/wc-core-functions.php:573
msgid "Moldovan leu"
msgstr "몰도바 레우"

#: includes/wc-core-functions.php:572
msgid "Moroccan dirham"
msgstr "모로코 디르함"

#: includes/wc-core-functions.php:571
msgid "Libyan dinar"
msgstr "리비아 디나르"

#: includes/wc-core-functions.php:570
msgid "Lesotho loti"
msgstr "레소토 로티"

#: includes/wc-core-functions.php:569
msgid "Liberian dollar"
msgstr "라이베리아 달러"

#: includes/wc-core-functions.php:568
msgid "Sri Lankan rupee"
msgstr "스리랑카 루피"

#: includes/wc-core-functions.php:567
msgid "Lebanese pound"
msgstr "레바논 파운드"

#: includes/wc-core-functions.php:565
msgid "Kazakhstani tenge"
msgstr "카자흐스탄 텡게"

#: includes/wc-core-functions.php:564
msgid "Cayman Islands dollar"
msgstr "케이맨 제도 달러"

#: includes/wc-core-functions.php:563
msgid "Kuwaiti dinar"
msgstr "쿠웨이트 디나르"

#: includes/wc-core-functions.php:560
msgid "Comorian franc"
msgstr "코모로 프랑"

#: includes/wc-core-functions.php:559
msgid "Cambodian riel"
msgstr "캄보디아 리엘"

#: includes/wc-core-functions.php:558
msgid "Kyrgyzstani som"
msgstr "키르기스스탄 솜"

#: includes/wc-core-functions.php:555
msgid "Jordanian dinar"
msgstr "요르단 디나르"

#: includes/wc-core-functions.php:554
msgid "Jamaican dollar"
msgstr "자메이카 달러"

#: includes/wc-core-functions.php:553
msgid "Jersey pound"
msgstr "저지 섬 파운드"

#: includes/wc-core-functions.php:552
msgid "Icelandic kr&oacute;na"
msgstr "아이슬란드 크로나"

#: includes/wc-core-functions.php:550
msgid "Iranian rial"
msgstr "이란 리알"

#: includes/wc-core-functions.php:549
msgid "Iraqi dinar"
msgstr "이라크 디나르"

#: includes/wc-core-functions.php:547
msgid "Manx pound"
msgstr "맨 섬 파운드"

#: includes/wc-core-functions.php:546
msgid "Israeli new shekel"
msgstr "이스라엘 신 셰켈"

#: includes/wc-core-functions.php:543
msgid "Haitian gourde"
msgstr "아이티 구르드"

#: includes/wc-core-functions.php:541
msgid "Honduran lempira"
msgstr "온두라스 렘피라"

#: includes/wc-core-functions.php:539
msgid "Guyanese dollar"
msgstr "가이아나 달러"

#: includes/wc-core-functions.php:538
msgid "Guatemalan quetzal"
msgstr "과테말라 케찰"

#: includes/wc-core-functions.php:537
msgid "Guinean franc"
msgstr "기니 프랑"

#: includes/wc-core-functions.php:536
msgid "Gambian dalasi"
msgstr "감비아 달라시"

#: includes/wc-core-functions.php:535
msgid "Gibraltar pound"
msgstr "지브롤터 파운드"

#: includes/wc-core-functions.php:534
msgid "Ghana cedi"
msgstr "가나 세디"

#: includes/wc-core-functions.php:533
msgid "Guernsey pound"
msgstr "건지 섬 파운드"

#: includes/wc-core-functions.php:532
msgid "Georgian lari"
msgstr "조지아 라리"

#: includes/wc-core-functions.php:530
msgid "Falkland Islands pound"
msgstr "포클랜드 제도 파운드"

#: includes/wc-core-functions.php:529
msgid "Fijian dollar"
msgstr "피지 달러"

#: includes/wc-core-functions.php:528
msgid "Euro"
msgstr "유로"

#: includes/wc-core-functions.php:527
msgid "Ethiopian birr"
msgstr "에티오피아 비르"

#: includes/wc-core-functions.php:526
msgid "Eritrean nakfa"
msgstr "에리트레아 낙파"

#: includes/wc-core-functions.php:524
msgid "Algerian dinar"
msgstr "알제리 디나르"

#: includes/wc-core-functions.php:521
msgid "Djiboutian franc"
msgstr "지부티 프랑"

#: includes/wc-core-functions.php:519
msgid "Cape Verdean escudo"
msgstr "카보베르데 이스쿠두"

#: includes/wc-core-functions.php:518
msgid "Cuban peso"
msgstr "쿠바 페소"

#: includes/wc-core-functions.php:517
msgid "Cuban convertible peso"
msgstr "쿠바 태환 페소"

#: includes/wc-core-functions.php:516
msgid "Costa Rican col&oacute;n"
msgstr "코스타리카 콜론"

#: includes/wc-core-functions.php:511
msgid "Congolese franc"
msgstr "콩고 프랑"

#: includes/wc-core-functions.php:509
msgid "Belize dollar"
msgstr "벨리즈 달러"

#: includes/wc-core-functions.php:508
msgid "Belarusian ruble"
msgstr "벨라루스 루블"

#: includes/wc-core-functions.php:506
msgid "Botswana pula"
msgstr "보츠와나 풀라"

#: includes/wc-core-functions.php:505
msgid "Bhutanese ngultrum"
msgstr "부탄 눌트럼"

#: includes/wc-core-functions.php:504
msgid "Bitcoin"
msgstr "비트코인"

#: includes/wc-core-functions.php:503
msgid "Bahamian dollar"
msgstr "바하마 달러"

#: includes/wc-core-functions.php:501
msgid "Bolivian boliviano"
msgstr "볼리비아 볼리비아노"

#: includes/wc-core-functions.php:500
msgid "Brunei dollar"
msgstr "브루나이 달러"

#: includes/wc-core-functions.php:499
msgid "Bermudian dollar"
msgstr "버뮤다 달러"

#: includes/wc-core-functions.php:498
msgid "Burundian franc"
msgstr "부룬디 프랑"

#: includes/wc-core-functions.php:497
msgid "Bahraini dinar"
msgstr "바레인 디나르"

#: includes/wc-core-functions.php:494
msgid "Barbadian dollar"
msgstr "바베이도스 달러"

#: includes/wc-core-functions.php:493
msgid "Bosnia and Herzegovina convertible mark"
msgstr "보스니아 헤르체고비나 태환 마르카"

#: includes/wc-core-functions.php:492
msgid "Azerbaijani manat"
msgstr "아제르바이잔 마나트"

#: includes/wc-core-functions.php:491
msgid "Aruban florin"
msgstr "아루바 플로린"

#: includes/wc-core-functions.php:488
msgid "Angolan kwanza"
msgstr "앙골라 콴자"

#: includes/wc-core-functions.php:487
msgid "Netherlands Antillean guilder"
msgstr "네덜란드령 안틸레스 휠던"

#: includes/wc-core-functions.php:486
msgid "Armenian dram"
msgstr "아르메니아 드람"

#: includes/wc-core-functions.php:485
msgid "Albanian lek"
msgstr "알바니아 렉"

#: includes/wc-core-functions.php:484
msgid "Afghan afghani"
msgstr "아프가니스탄 아프가니"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:407
#: includes/wc-account-functions.php:369
msgid "Make default"
msgstr "기본값으로 설정"

#: includes/class-wc-emails.php:448 includes/wc-account-functions.php:220
#: includes/wc-account-functions.php:244
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:303
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Expires"
msgstr "만료"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:220
msgid "File"
msgstr "파일"

#: includes/wc-account-functions.php:99
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/marketing-overview.js:1
msgid "Dashboard"
msgstr "대시보드"

#: includes/wc-rest-functions.php:194
msgid "The date you provided is invalid."
msgstr "입력한 날짜가 유효하지 않습니다."

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:257
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "요청된 범위, 응답에 있는 필드를 결정합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:576
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:47
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:138
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "결과를 문자열과 일치하는 경우로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:724
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:567
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:455
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:675
#: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductsLowInStock.php:298
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:227
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:233
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:280
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:359
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:260
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:237
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:276
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:341
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:269
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:322
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:366
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:449
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:239
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:317
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:278
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:326
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "결과 집합으로 반환될 최대 항목 수."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:716
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:559
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:447
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:667
#: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductsLowInStock.php:290
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:219
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:225
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:272
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:351
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:252
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:229
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:268
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:333
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:261
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:314
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:358
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:441
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:231
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:309
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:270
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:318
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:29
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:168
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:119
msgid "Current page of the collection."
msgstr "컬렉션의 현재 페이지."

#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:100
msgid "Optional cost for local pickup."
msgstr "방문구매를 위한 가격옵션"

#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:32
msgid "Allow customers to pick up orders themselves. By default, when using local pickup store base taxes will apply regardless of customer address."
msgstr "고객들이 직접 방문하여 주문품을 수령하도록 합니다. 방문수령을 이용할 때는 기본적으로 고객 주소와 관계없이 상점 위치의 세율이 적용됩니다."

#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:28
msgid "Local pickup (legacy)"
msgstr "방문수령 (레거시)"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:28
msgid "Local delivery (legacy)"
msgstr "지역배송 (레거시)"

#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:28
msgid "International flat rate (legacy)"
msgstr "국제고정요금 (레거시)"

#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:44
msgid "Free shipping (legacy)"
msgstr "무료배송 (레거시)"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:21
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:101
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:119
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:98
msgid "Once disabled, this legacy method will no longer be available."
msgstr "한 번 비활성화되면 기존의(레거시) 방법은 더 이상 사용할 수 없습니다."

#. translators: %s: Admin shipping settings URL
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:37
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:46
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:30
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:30
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:30
msgid "This method is deprecated in 2.6.0 and will be removed in future versions - we recommend disabling it and instead setting up a new rate within your <a href=\"%s\">Shipping zones</a>."
msgstr "이 방법은 버전 2.6.0에서 제거 예고되어, 추후 버전에서 제거될 예정입니다. 설정에서 이를 비활성화하고 <a href=\"%s\">배송구역</a>을 통해 요금을 새로 설정할 것을 권장합니다."

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:35
msgid "Flat rate (legacy)"
msgstr "고정요금 (레거시)"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:97
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:140
msgid "A minimum order amount"
msgstr "최저 주문금액"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:48
msgid "Free shipping is a special method which can be triggered with coupons and minimum spends."
msgstr "무료 배송은 쿠폰 및 최소 지출로 트리거할 수 있는 특별 방법입니다."

#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:32
msgid "Lets you charge a fixed rate for shipping."
msgstr "고정된 금액의 배송료를 부과합니다."

#: includes/wc-account-functions.php:261 includes/wc-account-functions.php:417
msgid "eCheck"
msgstr "eCheck"

#. translators: %d: interval
#: includes/abstracts/class-wc-background-process.php:172
#: includes/libraries/wp-background-process.php:423
msgid "Every %d minutes"
msgstr "%d분마다"

#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:122
msgctxt "Check payment method"
msgid "Awaiting check payment"
msgstr "수표결제 대기중"

#: includes/emails/class-wc-email.php:925
msgid "Return to emails"
msgstr "이메일로 돌아가기"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:32
msgid "Order on-hold"
msgstr "결제 확인 중인 주문"

#: includes/class-wc-shipping-zone.php:143
msgid "%s and %d other region"
msgid_plural "%s and %d other regions"
msgstr[0] "%s 및 %d개 기타지역"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:296
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:15
#: includes/class-wc-shipping-zone.php:301
msgid "Zone"
msgstr "구역"

#. translators: %s: page
#: includes/class-wc-query.php:129
msgid "Orders (page %d)"
msgstr "주문 (%d 페이지)"

#: includes/class-wc-post-types.php:470
msgid "Coupons list"
msgstr "쿠폰목록"

#: includes/class-wc-post-types.php:469
msgid "Coupons navigation"
msgstr "쿠폰탐색"

#: includes/class-wc-post-types.php:468
msgid "Filter coupons"
msgstr "쿠폰필터 적용"

#: includes/class-wc-post-types.php:406
msgid "Orders list"
msgstr "주문목록"

#: includes/class-wc-post-types.php:405
msgid "Orders navigation"
msgstr "주문탐색"

#: includes/class-wc-post-types.php:404
msgid "Filter orders"
msgstr "주문필터 적용"

#: includes/class-wc-post-types.php:343
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:23
msgid "Products list"
msgstr "상품목록"

#: includes/class-wc-post-types.php:342
msgid "Products navigation"
msgstr "상품탐색"

#: includes/class-wc-post-types.php:341
msgid "Filter products"
msgstr "상품필터 적용"

#: includes/class-wc-post-types.php:340
msgid "Uploaded to this product"
msgstr "이 상품에 업로드됨"

#: includes/class-wc-post-types.php:339
msgid "Insert into product"
msgstr "상품에 삽입"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:246
msgid "No &quot;%s&quot; found"
msgstr "&quot;%s&quot;을(를) 찾을 수 없음"

#. translators: 1: plugin name, 2: URL to WP plugin page.
#: includes/class-wc-install.php:1616
msgid "%1$s was installed but could not be activated. <a href=\"%2$s\">Please activate it manually by clicking here.</a>"
msgstr "%1$s이(가) 설치되었지만 활성화되지 않았습니다. <a href=\"%2$s\">이곳을 클릭하여 수동으로 활성화하십시오.</a>"

#. translators: 1: plugin name, 2: error message, 3: URL to install plugin
#. manually.
#. translators: 1: theme slug, 2: error message, 3: URL to install theme
#. manually.
#: includes/class-wc-install.php:1588 includes/class-wc-install.php:1692
msgid "%1$s could not be installed (%2$s). <a href=\"%3$s\">Please install it manually by clicking here.</a>"
msgstr "%1$s을(를) 설치하지 못했습니다(%2$s). <a href=\"%3$s\">이곳을 클릭하여 수동으로 설치하십시오.</a>"

#: includes/class-wc-form-handler.php:629
msgid "Undo?"
msgstr "취소할까요?"

#: includes/class-wc-form-handler.php:586
msgid "This payment method was successfully set as your default."
msgstr "이 결제 수단은 당신이 설정한 초기 내용대로 성공적으로 설정되었습니다."

#: includes/class-wc-form-handler.php:561
msgid "Payment method deleted."
msgstr "결제방법이 삭제되었습니다."

#: includes/class-wc-download-handler.php:648
msgid "Go to shop"
msgstr "상점으로 이동"

#: includes/class-wc-checkout.php:873
msgid "No shipping method has been selected. Please double check your address, or contact us if you need any help."
msgstr "배송방법이 선택되지 않았습니다. 주소를 한 번 더 확인해 주시고, 도움이 필요하면 관리자에게 문의해 주세요."

#: includes/class-wc-checkout.php:862
msgid "Please enter an address to continue."
msgstr "계속하려면 주소를 입력해 주세요."

#: includes/class-wc-ajax.php:277 templates/cart/cart-empty.php:35
msgid "Return to shop"
msgstr "상점으로 돌아가기"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:754
msgid "Limit result set to webhooks assigned a specific status."
msgstr "결과를 특정한 상태에 지정된 웹훅으로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:677
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:166
msgid "The date the webhook was last modified, in the site's timezone."
msgstr "웹훅이 마지막으로 수정된 날짜(사이트 시간대 기준)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:671
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:154
msgid "The date the webhook was created, in the site's timezone."
msgstr "웹훅이 생성된 날짜(사이트 시간대 기준)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:666
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:149
msgid "Secret key used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers. This will default to a MD5 hash from the current user's ID|username if not provided."
msgstr "전달된 웹후크의 해시를 생성하고 요청 머리글에 제공되는 비밀 키입니다. 제공하지 않을 경우, 이것의 기본값은 현재 사용자 ID|사용자 이름의 MD5 해시입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:659
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:142
msgid "The URL where the webhook payload is delivered."
msgstr "웹훅 페이로드가 전달된 URL"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:650
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:133
msgid "WooCommerce action names associated with the webhook."
msgstr "웹훅에 연결된 우커머스 동작명"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:644
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:127
msgid "Webhook event."
msgstr "웹훅 이벤트"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:638
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:121
msgid "Webhook resource."
msgstr "웹훅 리소스"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:63
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:633
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:116
msgid "Webhook topic."
msgstr "웹훅 토픽"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:626
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:109
msgid "Webhook status."
msgstr "웹훅 상태"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:621
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:104
msgid "A friendly name for the webhook."
msgstr "웹훅에 대한 알기쉬운 이름"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:265
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:265
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:388
msgid "Webhook topic must be valid."
msgstr "웹훅 토픽은 유효해야 합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:328
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:397
msgid "Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://."
msgstr "웹훅 전달 URL은 http:// 또는 https://로 시작하는 올바른 URL이어야 합니다."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:185
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:185
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:323
msgid "Webhook topic is required and must be valid."
msgstr "웹훅 토픽은 필수이며 유효해야 합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:293
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:137
msgid "The date the webhook delivery was logged, in the site's timezone."
msgstr "웹훅 전달이 기록된 날짜(사이트 시간대 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:287
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:131
msgid "The response body from the receiving server."
msgstr "수신 서버로부터 응답 본문"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:278
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:122
msgid "Array of the response headers from the receiving server."
msgstr "수신 서버로부터 응답 헤더 목록"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:272
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:116
msgid "The HTTP response message from the receiving server."
msgstr "수신 서버로부터의 HTTP 응답 메시지"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:266
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:110
msgid "The HTTP response code from the receiving server."
msgstr "수신 서버로부터의 HTTP 응답 코드"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:260
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:104
msgid "Request body."
msgstr "요청본문"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:251
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:95
msgid "Request headers."
msgstr "요청헤더"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:244
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:88
msgid "The URL where the webhook was delivered."
msgstr "웹훅이 전달된 URL"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:238
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:82
msgid "A friendly summary of the response including the HTTP response code, message, and body."
msgstr "HTTP 응답 코드, 메시지 및 본문을 비롯한 응답에 대한 쉬운 요약 정보입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:232
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:76
msgid "The delivery duration, in seconds."
msgstr "전달 시간(초)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:122
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:147
msgid "Invalid webhook ID."
msgstr "유효하지 않은 웹훅 ID"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:759
msgid "Sort by tax class."
msgstr "세금 클래스로 정렬"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:688
msgid "Indicates the order that will appear in queries."
msgstr "쿼리에 표시되는 주문을 지정합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:682
msgid "Whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "이 세율을 배송에도 적용되는지 여부를 나타냅니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:676
msgid "Whether or not this is a compound rate."
msgstr "복리 여부를 나타냅니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:670
msgid "Tax priority."
msgstr "세금 우선순위"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:665
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:163
msgid "Tax rate name."
msgstr "세율항목"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:660
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:169
msgid "Tax rate."
msgstr "세율"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:650
msgid "Postcode / ZIP."
msgstr "우편번호"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:645
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:329
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:226
msgid "State code."
msgstr "주 코드"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:640
msgid "Country ISO 3166 code."
msgstr "ISO 3166 국가코드"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:303
msgid "Tax class name."
msgstr "세금 클래스"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:212
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:495
msgid "Taxes do not support trashing."
msgstr "세금은 휴지통에 버릴 수 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:163
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:293
msgid "A human-readable description of the resource."
msgstr "리소스에 대한 알기 쉬운 설명"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:157
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:121
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:132
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:111
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:110
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:287
msgid "An alphanumeric identifier for the resource."
msgstr "리소스에 대한 영숫자 식별자"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:82
msgid "List of top sellers products."
msgstr "인기 판매상품 목록"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:78
msgid "List of sales reports."
msgstr "판매 보고서 목록"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:164
msgid "Total number of purchases."
msgstr "총 구매 수량."

#. translators: %s: date format
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:389
msgid "Return sales for a specific end date, the date need to be in the %s format."
msgstr "특정 종료 날짜에 대한 매출 이익, 날짜는 %s 서식으로 되어야 합니다."

#. translators: %s: date format
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:381
msgid "Return sales for a specific start date, the date need to be in the %s format."
msgstr "특정 시작 날짜에 대한 매출 이익, 날짜는 %s 서식으로 되어야 합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:373
msgid "Report period."
msgstr "보고기간"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:350
msgid "Totals."
msgstr "합계"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:344
msgid "Group type."
msgstr "그룹유형"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:338
msgid "Total of coupons used."
msgstr "사용된 쿠폰 합계"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:332
msgid "Total of refunded orders."
msgstr "환불된 주문 합계"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:326
msgid "Total charged for shipping."
msgstr "청구된 전체 배송비"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:320
msgid "Total charged for taxes."
msgstr "청구 세금 합계"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:314
msgid "Total of items purchased."
msgstr "전체 구매 항목"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:308
msgid "Total of orders placed."
msgstr "접수된 전체 주문수"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:302
msgid "Average net daily sales."
msgstr "일 평균 순 매출"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:296
msgid "Net sales in the period."
msgstr "기간 중 순 매출"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:290
msgid "Gross sales in the period."
msgstr "기간 중 총 매출"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2633
msgid "Limit result set to products with a specific SKU."
msgstr "결과를 특정 SKU의 상품으로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2627
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2342
msgid "Limit result set to products with a specific attribute term ID (required an assigned attribute)."
msgstr "결과를 특정 속성 용어 ID(속성 지정 필수)가 지정된 상품으로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2621
msgid "Limit result set to products with a specific attribute."
msgstr "결과를 특정 속성이 있는 상품으로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2615
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2330
msgid "Limit result set to products assigned a specific shipping class ID."
msgstr "결과를 특정 배송 클래스에 지정된 상품으로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2609
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2324
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:285
msgid "Limit result set to products assigned a specific tag ID."
msgstr "결과를 특정 태그 ID가 지정된 상품으로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2603
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2318
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:269
msgid "Limit result set to products assigned a specific category ID."
msgstr "결과를 특정 카테고리 ID에 지정된 상품으로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2596
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2299
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:247
msgid "Limit result set to products assigned a specific type."
msgstr "결과를 특정 유형으로 지정된 상품으로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2589
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2292
#: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductsLowInStock.php:309
msgid "Limit result set to products assigned a specific status."
msgstr "결과를 특정 상태의 상품으로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2583
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2286
msgid "Limit result set to products with a specific slug."
msgstr "결과를 특정 슬러그를 가진 상품으로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2564
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:961
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2239
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:735
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1318
msgid "Menu order, used to custom sort products."
msgstr "메뉴 순서, 제품을 알맞게 정렬하는 데 사용됩니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2555
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2231
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1309
msgid "List of grouped products ID."
msgstr "그룹 상품 ID 목록"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2482
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:879
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:658
msgid "Variation image data."
msgstr "상품 옵션 이미지 데이터"

#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2464
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:861
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:640
msgid "Variation height (%s)."
msgstr "상품 옵션 높이(%s)"

#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2458
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:855
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:634
msgid "Variation width (%s)."
msgstr "상품 옵션 너비(%s)"

#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2452
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:849
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:628
msgid "Variation length (%s)."
msgstr "상품 옵션 길이(%s)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2446
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:843
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:622
msgid "Variation dimensions."
msgstr "상품 옵션 크기"

#. translators: %s: weight unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2441
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:838
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:617
msgid "Variation weight (%s)."
msgstr "상품 옵션 무게(%s)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2434
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:831
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:605
msgid "Shows if the variation is on backordered."
msgstr "상품 옵션 품절 후 주문 가능 여부 표시"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2415
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:812
msgid "Controls whether or not the variation is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
msgstr "프런트엔드에 변형을 \"재고 있음\" 또는 \"재고 없음\"으로 표시할지의 여부를 지정합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2404
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:801
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:574
msgid "Stock management at variation level."
msgstr "상품 옵션 단계에서 재고 관리"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2349
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:746
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:519
msgid "If the variation is downloadable."
msgstr "상품 옵션이 다운로드 가능할 경우"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2343
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:740
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:513
msgid "If the variation is virtual."
msgstr "상품 옵션이 가상일 경우"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2332
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:734
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:507
msgid "Shows if the variation can be bought."
msgstr "상품 옵션 구입 가능 여부 표시"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2326
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:722
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:494
msgid "Shows if the variation is on sale."
msgstr "상품 옵션이 할인 중인지 여부 표시"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2311
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:697
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:469
msgid "Variation sale price."
msgstr "상품 옵션 할인 가격"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2306
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:692
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:464
msgid "Variation regular price."
msgstr "상품 옵션 정상 가격"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2300
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:686
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:458
msgid "Current variation price."
msgstr "현재 상품 옵션 가격"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2288
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:674
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:446
msgid "Variation URL."
msgstr "상품 옵션 URL"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2282
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:663
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:435
msgid "The date the variation was last modified, in the site's timezone."
msgstr "상품 옵션이 마지막으로 수정된 날짜(사이트 시간대 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2276
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:657
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:429
msgid "The date the variation was created, in the site's timezone."
msgstr "상품 옵션이 생성된 날짜(사이트 시간대 기준)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2270
msgid "Variation ID."
msgstr "상품 옵션 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2263
msgid "List of variations."
msgstr "상품 옵션 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2255
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2544
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:953
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2214
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:727
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1292
msgid "Selected attribute term name."
msgstr "선택된 속성 용어 명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2238
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2197
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1275
msgid "Defaults variation attributes."
msgstr "상품 옵션 속성을 기본값으로."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2230
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2186
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1264
msgid "List of available term names of the attribute."
msgstr "특성의 사용 가능 기간 이름 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2224
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2180
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1258
msgid "Define if the attribute can be used as variation."
msgstr "특성을 변형으로 사용할 수 있을 경우 지정합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2218
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2174
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1252
msgid "Define if the attribute is visible on the \"Additional information\" tab in the product's page."
msgstr "제품 페이지에 들어 있는 \"추가 정보\" 탭에 해당 특성의 표시 여부를 지정합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2213
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2169
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1247
msgid "Attribute position."
msgstr "속성 위치."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:114
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2203
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2245
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2534
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:943
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2159
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2204
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:717
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1237
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1282
msgid "Attribute ID."
msgstr "속성 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2196
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2527
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:936
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2152
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:710
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1230
msgid "List of attributes."
msgstr "속성 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2188
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2520
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:929
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2144
msgid "Image position. 0 means that the image is featured."
msgstr "이미지 순서. 0은 기본 이미지를 의미합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2148
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2092
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1169
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:142
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:175
msgid "List of images."
msgstr "이미지 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2139
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2083
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1160
msgid "Tag slug."
msgstr "태그 슬러그."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2128
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2072
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1149
msgid "Tag ID."
msgstr "태그 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2121
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2065
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1142
msgid "List of tags."
msgstr "태그 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2112
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2056
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1133
msgid "Category slug."
msgstr "분류 슬러그."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2101
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2045
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1122
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:167
msgid "Category ID."
msgstr "분류 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2094
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2038
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1115
msgid "List of categories."
msgstr "카테고리 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2089
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2033
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1110
msgid "Optional note to send the customer after purchase."
msgstr "구매 후 고객에 보낼 메모(선택)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2084
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2028
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1105
#: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductVariations.php:175
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:390
msgid "Product parent ID."
msgstr "상위 상품 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2076
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2020
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1097
msgid "List of cross-sell products IDs."
msgstr "교차 판매 제품 ID 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2012
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1089
msgid "List of up-sell products IDs."
msgstr "상향 판매 상품 ID 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2059
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2003
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1080
msgid "List of related products IDs."
msgstr "연관 상품 ID 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2053
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1997
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1074
msgid "Amount of reviews that the product have."
msgstr "상품에 대한 상품평 수"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2047
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1991
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1068
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:163
msgid "Reviews average rating."
msgstr "평균 평점."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2041
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1985
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1062
msgid "Allow reviews."
msgstr "상품평 작성 허용."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2035
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2476
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:873
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1979
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:652
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1056
msgid "Shipping class ID."
msgstr "배송 클래스 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2030
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2471
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:868
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1974
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:647
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1051
msgid "Shipping class slug."
msgstr "배송 클래스 슬러그."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2024
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1968
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1045
msgid "Shows whether or not the product shipping is taxable."
msgstr "제품 배송의 과세 여부를 표시합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2018
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1962
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1039
msgid "Shows if the product need to be shipped."
msgstr "배송이 필요한 상품인지 여부 표시."

#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2011
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1955
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1032
msgid "Product height (%s)."
msgstr "상품 높이(%s)."

#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2005
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1949
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1026
msgid "Product width (%s)."
msgstr "상품 너비(%s)."

#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1999
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1943
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1020
msgid "Product length (%s)."
msgstr "상품 길이(%s)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1993
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1937
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1014
msgid "Product dimensions."
msgstr "상품 크기."

#. translators: %s: weight unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1988
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1932
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1009
msgid "Product weight (%s)."
msgstr "상품 중량(%s)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1981
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1925
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1002
msgid "Allow one item to be bought in a single order."
msgstr "단일 주문에서 항목 하나를 구매할 수 있도록 허용합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1975
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1919
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:991
msgid "Shows if the product is on backordered."
msgstr "상품이 품절 후 주문됐을 때 보이기."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1969
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2428
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:825
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1913
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:599
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:985
msgid "Shows if backorders are allowed."
msgstr "품절 후 주문이 가능한지 여부 표시."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1962
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2421
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:818
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1906
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:592
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:978
msgid "If managing stock, this controls if backorders are allowed."
msgstr "재고 관리를 하고 있는 경우, 이 옵션으로 품절 후 주문의 허용 여부를 설정합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1951
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2410
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:807
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1895
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:580
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:966
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:415
msgid "Stock quantity."
msgstr "재고 수량."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1945
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1889
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:960
msgid "Stock management at product level."
msgstr "상품 단계에서 재고 관리."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1933
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2392
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:789
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1877
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:562
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:948
msgid "Tax status."
msgstr "세금 상태."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1928
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1872
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:943
msgid "Product external button text. Only for external products."
msgstr "외부 상품 버튼의 텍스트. 외부 상품에 경우만 입력."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1922
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1866
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:937
msgid "Product external URL. Only for external products."
msgstr "외부 상품의 URL. 외부 상품의 경우에만 입력."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1915
msgid "Download type, this controls the schema on the front-end."
msgstr "다운로드 유형, 프런트엔드의 스키마를 조절합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1878
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2355
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:752
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1829
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:525
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:900
msgid "List of downloadable files."
msgstr "다운로드 가능 파일 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1872
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1823
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:894
msgid "If the product is downloadable."
msgstr "제품의 다운로드 가능성."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1866
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1817
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:888
msgid "If the product is virtual."
msgstr "제품이 가상인지 여부."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1860
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1811
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:882
msgid "Amount of sales."
msgstr "매출액."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1854
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1805
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:876
msgid "Shows if the product can be bought."
msgstr "상품이 구입 가능한지 여부 표시."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1848
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1799
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:870
msgid "Shows if the product is on sale."
msgstr "상품이 할인 중인지 여부 표시."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1842
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1793
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:864
msgid "Price formatted in HTML."
msgstr "HTML 형식의 가격."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1837
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2321
msgid "End date of sale price."
msgstr "가격 할인 종료 날짜."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1832
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2316
msgid "Start date of sale price."
msgstr "가격 할인 시작 날짜."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1827
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1768
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:839
msgid "Product sale price."
msgstr "상품 할인 가격."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1822
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1763
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:834
msgid "Product regular price."
msgstr "상품 정상 가격."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1816
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1757
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:828
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:212
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:262
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:116
msgid "Current product price."
msgstr "현재 상품 가격."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1811
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2295
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:681
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1752
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:453
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:823
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:402
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:103
msgid "Unique identifier."
msgstr "고유 식별자."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1806
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1747
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:818
msgid "Product short description."
msgstr "상품 요약 설명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1801
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1742
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:813
msgid "Product description."
msgstr "상품 설명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1794
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1735
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:806
msgid "Catalog visibility."
msgstr "카탈로그 표시 여부."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1788
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1729
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:800
msgid "Featured product."
msgstr "추천 상품."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1781
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1722
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:793
msgid "Product status (post status)."
msgstr "상품 상태(게시 상태)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1774
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1715
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:786
#: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductVariations.php:168
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:69
msgid "Product type."
msgstr "상품 유형."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1768
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1703
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:774
msgid "The date the product was last modified, in the site's timezone."
msgstr "상품이 마지막으로 수정된 날짜(사이트 시간대 기준)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1762
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1691
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:764
msgid "The date the product was created, in the site's timezone."
msgstr "상품이 생성된 날짜(사이트 시간대 기준)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1755
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1684
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:757
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:135
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:80
msgid "Product URL."
msgstr "상품 URL."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1750
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1679
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:752
msgid "Product slug."
msgstr "상품 슬러그."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:949
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1434
msgid "The SKU already exists on another product."
msgstr "SKU가 다른 상품에 이미 존재합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:100
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2133
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2077
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1154
msgid "Tag name."
msgstr "태그 명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:100
msgid "Shipping class name."
msgstr "배송 클래스 명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:560
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:189
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:876
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:123
msgid "Shows if the reviewer bought the product or not."
msgstr "상품평 작성자가 상품을 구입했는지 여부 표시."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:555
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:184
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:857
msgid "Reviewer email."
msgstr "상품평 작성자 이메일."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:550
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:852
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:102
msgid "Reviewer name."
msgstr "상품평 작성자 명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:545
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:871
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:117
msgid "Review rating (0 to 5)."
msgstr "평점(0에서 5까지)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:540
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:164
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:828
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:57
msgid "The date the review was created, in the site's timezone."
msgstr "상품평이 생성된 날짜(사이트 시간대 기준)."

#: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:167
msgid "Invalid product."
msgstr "유효하지 않은 상품."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:249
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2183
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2515
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:924
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2139
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:703
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1216
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:62
msgid "Image alternative text."
msgstr "이미지 대체 텍스트."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:244
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2178
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2510
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:185
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:919
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2134
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:185
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:698
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1211
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:57
msgid "Image name."
msgstr "이미지 명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:238
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2172
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2504
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:913
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2128
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:692
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1205
msgid "Image URL."
msgstr "이미지 URL."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:232
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2166
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2498
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:167
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:901
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2116
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:167
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:680
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1193
msgid "The date the image was last modified, in the site's timezone."
msgstr "이미지가 마지막으로 수정된 날짜(사이트 시간대 기준)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2160
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2492
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:155
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:889
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2104
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:155
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:668
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1181
msgid "The date the image was created, in the site's timezone."
msgstr "이미지가 생성된 날짜(사이트 시간대 기준)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:221
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2155
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2487
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:150
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:884
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2099
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:150
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:663
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1176
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:30
msgid "Image ID."
msgstr "이미지 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:216
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:145
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:145
msgid "Image data."
msgstr "이미지 데이터."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:209
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:138
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:138
msgid "Category archive display type."
msgstr "범주 아카이브 표시 유형."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:196
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:125
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:125
msgid "The ID for the parent of the resource."
msgstr "리소스 부모의 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:180
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2106
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:109
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2050
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:109
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1127
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:201
msgid "Category name."
msgstr "분류 명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:523
msgid "Enable/Disable attribute archives."
msgstr "속성 보관함 활성화/비활성화."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:516
msgid "Default sort order."
msgstr "기본 정렬 순서"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:509
msgid "Type of attribute."
msgstr "속성 유형."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:493
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2208
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2250
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2539
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:948
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2164
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2209
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:722
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1242
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1287
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:36
msgid "Attribute name."
msgstr "속성 명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:231
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:261
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:202
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:202
msgid "Number of published products for the resource."
msgstr "리소스에 대해 게시된 제품의 개수."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:256
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:197
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:197
msgid "Menu order, used to custom sort the resource."
msgstr "리소스에 대한 사용자 정의 정렬에 사용될 메뉴 순서."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:218
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:201
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:116
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:116
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:130
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:130
msgid "HTML description of the resource."
msgstr "리소스에 대한 HTML 설명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:210
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:501
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:188
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:108
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:108
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:117
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:117
msgid "An alphanumeric identifier for the resource unique to its type."
msgstr "리소스 유형에 대한 고유 식별자로 숫자와 영문 알파벳만 포함."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:202
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:36
msgid "Term name."
msgstr "용어 명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1616
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1822
msgid "Limit result set to orders assigned a specific product."
msgstr "결과를 특정 상품이 포함된 주문으로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1610
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1816
msgid "Limit result set to orders assigned a specific customer."
msgstr "결과를 특정 고객의 주문으로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1603
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1809
msgid "Limit result set to orders assigned a specific status."
msgstr "결과를 특정 상태의 주문으로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1579
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1773
msgid "Refund total."
msgstr "환불 합계."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1573
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1767
msgid "Refund reason."
msgstr "환불 사유"

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:113
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1567
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1761
msgid "Refund ID."
msgstr "환불 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1559
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1753
msgid "List of refunds."
msgstr "환불 목록"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1550
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1718
msgid "Discount total tax."
msgstr "할인 합계 세금."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1545
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1713
msgid "Discount total."
msgstr "할인 총 금액"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1527
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1695
msgid "Coupons line data."
msgstr "쿠폰 라인 데이터."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1479
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1620
msgid "Tax status of fee."
msgstr "요금의 세금 상태."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1474
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1615
msgid "Tax class of fee."
msgstr "요금의 세금 클래스."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1469
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1610
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:36
msgid "Fee name."
msgstr "요금 명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1456
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1597
msgid "Fee lines data."
msgstr "요금 라인 데이터."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1414
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1524
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:464
msgid "Shipping method ID."
msgstr "배송 방법 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1409
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1519
msgid "Shipping method name."
msgstr "배송 방법 명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1396
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1506
msgid "Shipping lines data."
msgstr "배송 라인 데이터."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1387
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1471
msgid "Shipping tax total."
msgstr "배송세 합계."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1381
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1465
msgid "Tax total (not including shipping taxes)."
msgstr "세금 합계. (배송세 미포함)"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1375
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1459
msgid "Show if is a compound tax rate."
msgstr "복리 세율 여부를 표시합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1369
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1453
msgid "Tax rate label."
msgstr "세율 명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1357
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1441
msgid "Tax rate code."
msgstr "세율 코드."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1343
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1427
msgid "Tax lines data."
msgstr "세금 라인 데이터."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1204
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1253
msgid "MD5 hash of cart items to ensure orders are not modified."
msgstr "주문을 확인하기 위한 카트 항목의 MD5 해시가 변경되지 않았습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1198
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1229
msgid "The date the order was paid, in the site's timezone."
msgstr "주문이 결제된 날짜(사이트 시간대 기준)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1192
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1241
msgid "The date the order was completed, in the site's timezone."
msgstr "주문이 완료된 날짜(사이트 시간대 기준)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1187
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1091
msgid "Note left by customer during checkout."
msgstr "결제하는 동안 고객이 남긴 메모입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1181
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:975
msgid "Shows where the order was created."
msgstr "주문이 작성된 장소를 표시합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1175
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1085
msgid "User agent of the customer."
msgstr "고객의 사용자 에이전트."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1169
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1079
msgid "Customer's IP address."
msgstr "고객 IP 주소."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1164
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1224
msgid "Unique transaction ID."
msgstr "고유 거래 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1158
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1788
msgid "Define if the order is paid. It will set the status to processing and reduce stock items."
msgstr "주문의 결제 여부를 지정합니다. 상태를 처리 중으로 지정하고 재고 항목을 줄입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1150
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1216
msgid "Payment method title."
msgstr "결제 방식 명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1145
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1211
msgid "Payment method ID."
msgstr "결제 방식 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1093
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1159
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:51
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:102
msgid "Shipping address."
msgstr "배송 주소."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1075
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1138
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1141
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1204
msgid "Country code in ISO 3166-1 alpha-2 format."
msgstr "ISO 3166-1 alpha-2 형식 국가 코드."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1030
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1096
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:43
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:91
msgid "Billing address."
msgstr "청구 주소."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1024
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1061
msgid "Sum of all taxes."
msgstr "모든 세금 합계."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1018
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1055
msgid "Grand total."
msgstr "총 금액"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1012
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1049
msgid "Sum of line item taxes only."
msgstr "품목 세금 합계만."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1006
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1043
msgid "Total shipping tax amount for the order."
msgstr "주문에 대한 배송세 합계."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1000
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1037
msgid "Total shipping amount for the order."
msgstr "총 배송 금액"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:994
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1031
msgid "Total discount tax amount for the order."
msgstr "주문에 대한 전체 할인 세금."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:988
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1025
msgid "Total discount amount for the order."
msgstr "주문에 대한 할인 총액."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:982
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1073
msgid "User ID who owns the order. 0 for guests."
msgstr "주문자의 사용자 ID. 0은 손님."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1013
msgid "The date the order was last modified, in the site's timezone."
msgstr "주문이 마지막으로 수정된 날짜(사이트 시간대 기준)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1001
msgid "The date the order was created, in the site's timezone."
msgstr "주문이 생성된 날짜(사이트 시간대 기준)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:964
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1067
msgid "True the prices included tax during checkout."
msgstr "결제하는 동안 가격에 세금의 포함 여부를 표시합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:951
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:994
msgid "Currency the order was created with, in ISO format."
msgstr "주문 시 사용된 통화 (ISO 형식)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:932
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:987
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:198
msgid "Order status."
msgstr "오더 상태"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:927
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:958
msgid "Parent order ID."
msgstr "상위 주문 ID."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:844
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:888
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:779
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:889
msgid "Order item ID provided is not associated with order."
msgstr "제공된 주문 항목 ID는 주문에 연결되어 있지 않습니다."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1185
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1230
msgid "Cannot update coupon, try again."
msgstr "쿠폰을 업데이트할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1159
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1204
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:741
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:852
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:60
msgid "Coupon code is required."
msgstr "쿠폰 코드는 필수입니다."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1134
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1179
msgid "Cannot update fee, try again."
msgstr "요금을 업데이트할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1094
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1139
msgid "Fee tax class is required when fee is taxable."
msgstr "과세 가능한 요금일 경우, 요금 과세등급은 필수입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:718
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:828
msgid "Fee name is required."
msgstr "요금 명은 필수입니다."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1063
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1108
msgid "Cannot update shipping method, try again."
msgstr "배송 방법을 수정하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1036
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1081
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:695
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:804
msgid "Shipping method ID is required."
msgstr "배송 방법 ID는 필수입니다."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1029
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1074
msgid "Shipping total must be a positive amount."
msgstr "배송 합계는 양수 금액이어야 합니다."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:953
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:998
msgid "Cannot create line item, try again."
msgstr "품목을 만들 수 없습니다. 다시 시도하십시오."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:910
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:954
msgid "Product quantity is required."
msgstr "상품 수량은 필수입니다."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:905
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:949
msgid "Product quantity must be a positive float."
msgstr "상품 수량은 양수여야 합니다."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:900
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:944
msgid "Product is invalid."
msgstr "올바른 상품이 아닙니다"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:623
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:712
msgid "Product ID or SKU is required."
msgstr "상품 ID 또는 SKU는 필수입니다."

#: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-orders-controller.php:249
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:388
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:535
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:423
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:573
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:534
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:637
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:189
msgid "Customer ID is invalid."
msgstr "고객 ID가 유효하지 않습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:522
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1623
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1829
msgid "Number of decimal points to use in each resource."
msgstr "각 리소스에 사용할 소수점 자리 수."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:495
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1331
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:519
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:352
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:419
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:544
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1277
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1394
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1495
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1586
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1684
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1742
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:984
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2262
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:300
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:758
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1341
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:199
msgid "Meta value."
msgstr "메타 값."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:489
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1325
msgid "Meta label."
msgstr "메타 레이블."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:483
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1319
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:514
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:347
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:414
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:538
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1272
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1389
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1490
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1581
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1679
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1737
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:979
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2257
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:295
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:753
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1336
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:193
msgid "Meta key."
msgstr "메타 키."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:475
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1311
msgid "Line item meta data."
msgstr "품목 메타 데이터."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:466
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1302
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1515
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:515
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1368
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1657
msgid "Tax subtotal."
msgstr "세금 소계."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:460
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1296
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1444
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1509
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:509
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1363
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1559
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1651
msgid "Tax total."
msgstr "세금 합계."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:446
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1282
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1430
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1495
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:495
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1350
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1545
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1637
msgid "Line taxes."
msgstr "라인 세금."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:440
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1277
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1424
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1490
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:489
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1344
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1539
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1631
msgid "Line total tax (after discounts)."
msgstr "라인 합계 세금(할인 후)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:434
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1272
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1419
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1485
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:483
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1339
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1534
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1626
msgid "Line total (after discounts)."
msgstr "라인 합계(할인 후)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:428
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1267
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:477
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1333
msgid "Line subtotal tax (before discounts)."
msgstr "라인 부분합계 세금(할인 전)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:422
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1262
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:471
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1328
msgid "Line subtotal (before discounts)."
msgstr "라인 부분합계(할인 전)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:416
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1256
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:559
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1418
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:195
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:216
msgid "Product price."
msgstr "상품 가격."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:410
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1250
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:465
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1323
msgid "Tax class of product."
msgstr "상품의 세금 클래스."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:404
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1245
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:459
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1318
msgid "Quantity ordered."
msgstr "주문 수량."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:398
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1240
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:453
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1313
msgid "Variation ID, if applicable."
msgstr "해당할 경우, 변형 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:380
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1223
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1745
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:152
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:99
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:441
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1298
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1674
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:747
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:189
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:396
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:210
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartItemSchema.php:87
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:58
msgid "Product name."
msgstr "상품 명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:374
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1217
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1351
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1403
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1463
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1534
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:435
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1292
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1435
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1513
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1604
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1702
msgid "Item ID."
msgstr "항목 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:366
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1210
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:427
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1285
msgid "Line items data."
msgstr "품목 데이터."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:361
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:385
msgid "Reason for refund."
msgstr "환불 사유."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:356
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:380
msgid "Refund amount."
msgstr "환불 금액."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:350
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:368
msgid "The date the order refund was created, in the site's timezone."
msgstr "주문 환불이 생성된 날짜(사이트 시간대 기준)."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1628
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1673
#: includes/wc-order-functions.php:671
msgid "An error occurred while attempting to create the refund using the payment gateway API."
msgstr "결제 게이트웨이 API를 사용하여 환불을 작성하는 동안 오류가 발생했습니다."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1611
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1656
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:308
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:303
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:68
msgid "Cannot create order refund, please try again."
msgstr "주문 환불을 작성할 수 없습니다. 다시 시도하십시오."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:291
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:284
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:48
msgid "Refund amount must be greater than zero."
msgstr "환불금액은 0 보다 더 커야 합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:287
msgid "Order is invalid"
msgstr "주문이 유효하지 않습니다."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1512
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1674
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1735
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1557
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1719
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1780
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:133
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:202
msgid "Invalid order refund ID."
msgstr "유효하지 않은 주문 환불 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:186
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:268
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:301
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:127
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:39
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:198
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:280
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:44
#: includes/wc-core-functions.php:149 includes/wc-order-functions.php:514
#: includes/wc-order-functions.php:1097
msgid "Invalid order ID."
msgstr "유효하지 않은 주문 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:418
msgid "Shows/define if the note is only for reference or for the customer (the user will be notified)."
msgstr "메모가 참조용인지 고객용인지를 표시하거나 지정합니다(고객에게 통지함)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:413
msgid "Order note."
msgstr "주문 메모."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:407
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:135
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:134
msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
msgstr "주문 메모가 생성된 날짜(사이트 시간대 기준)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:295
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:455
msgid "Webhooks do not support trashing."
msgstr "웹훅은 휴지통에 버릴 수 없습니다."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1316
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1361
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:233
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:86
msgid "Cannot create order note, please try again."
msgstr "주문 메모를 생성할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."

#: includes/data-stores/abstract-wc-order-item-type-data-store.php:135
msgid "Invalid order item."
msgstr "유효하지 않은 주문 항목."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:916
msgid "Limit result set to resources with a specific role."
msgstr "결과를 특정 역할을 가진 리소스로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:910
msgid "Limit result set to resources with a specific email."
msgstr "결과를 특정 이메일의 리소스로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:786
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:258
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:213
msgid "List of shipping address data."
msgstr "배송 주소 데이터 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:779
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1086
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:251
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1152
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:206
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:263
msgid "Phone number."
msgstr "전화 번호."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:773
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1080
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:245
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1146
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:200
msgid "Email address."
msgstr "이메일 주소."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:768
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:831
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:240
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:303
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:195
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:258
msgid "ISO code of the country."
msgstr "ISO 국가 코드."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:763
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:826
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1070
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1133
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:235
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:298
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1136
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1199
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:253
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:266
msgid "Postal code."
msgstr "우편 번호."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:758
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:821
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1065
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1128
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:230
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:293
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1131
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1194
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:185
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:248
msgid "ISO code or name of the state, province or district."
msgstr "ISO 코드 또는 주/국가, 시/도 또는 지역 명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:753
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:816
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1060
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1123
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:655
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:225
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:288
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1126
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1189
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:180
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:243
msgid "City name."
msgstr "도시 명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:748
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:811
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1055
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1118
msgid "Address line 2."
msgstr "주소 2."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:743
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:806
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1050
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1113
msgid "Address line 1."
msgstr "주소 1."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:738
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:801
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1045
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1108
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:210
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:273
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1111
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1174
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:165
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:228
msgid "Company name."
msgstr "회사 명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:733
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:796
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1040
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1103
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:205
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:268
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1106
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1169
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:160
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:223
msgid "Last name."
msgstr "성."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:728
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:791
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1035
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1098
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:200
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:263
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1101
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1164
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:155
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:218
msgid "First name."
msgstr "이름."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:723
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:195
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:150
msgid "List of billing address data."
msgstr "청구 주소 데이터 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:717
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:328
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:276
msgid "Avatar URL."
msgstr "아바타 URL."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:711
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:322
msgid "Total amount spent."
msgstr "총 소비 금액."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:705
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:316
msgid "Quantity of orders made by the customer."
msgstr "고객이 주문한 수량."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:691
msgid "Last order ID."
msgstr "최근 주문 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:685
msgid "Last order data."
msgstr "최근 주문 데이터."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:680
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:145
msgid "Customer password."
msgstr "고객 암호."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:672
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:182
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:137
msgid "Customer login name."
msgstr "고객 로그인 명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:664
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:168
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:123
msgid "Customer last name."
msgstr "고객 성."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:656
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:160
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:115
msgid "Customer first name."
msgstr "고객 이름."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:650
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:154
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:109
msgid "The email address for the customer."
msgstr "고객의 이메일 주소입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:142
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:97
msgid "The date the customer was last modified, in the site's timezone."
msgstr "고객 정보가 마지막으로 수정된 날짜(사이트 시간대 기준)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:130
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:85
msgid "The date the customer was created, in the site's timezone."
msgstr "고객 정보가 생성된 날짜(사이트 시간대 기준)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:82
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:46
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:78
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:632
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:81
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:401
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:344
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:76
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:921
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:75
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:196
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:90
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:487
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:92
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:529
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:94
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:94
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:77
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1739
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:297
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:67
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:634
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:67
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:78
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:615
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:76
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:129
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:96
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:362
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:86
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:952
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:54
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:651
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:86
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1668
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:84
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:54
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:281
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:59
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:70
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:98
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:122
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:84
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:822
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:423
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:741
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:80
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:594
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:384
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributesById.php:42
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductCategoriesById.php:42
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductsById.php:42
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:30
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:51
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:52
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:30
msgid "Unique identifier for the resource."
msgstr "리소스에 대한 고유 식별자."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:476
msgid "Invalid resource id for reassignment."
msgstr "다시 지정할 수 없는 리소스 ID입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:466
msgid "Customers do not support trashing."
msgstr "고객 정보는 휴지통에 버릴 수 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:412
msgid "Username isn't editable."
msgstr "사용자 명은 수정할 수 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:408
msgid "Email address is invalid."
msgstr "이메일 주소가 유효하지 않습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:471
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:219
msgid "Invalid resource id."
msgstr "유효하지 않은 리소스 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:327
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:402
msgid "Cannot create existing resource."
msgstr "이미 존재하는 리소스를 생성할 수 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:229
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1895
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2372
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:769
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1846
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:542
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:917
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:205
msgid "File URL."
msgstr "파일 URL."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:223
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1890
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2367
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:147
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:764
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1841
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:537
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:912
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:199
msgid "File name."
msgstr "파일 명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:217
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:141
msgid "File details."
msgstr "파일 상세 정보."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:211
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:129
msgid "The date when download access expires, in the site's timezone."
msgstr "다운로드 접근 권한이 만료되는 날짜(사이트 시간대 기준)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:205
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:123
msgid "Number of downloads remaining."
msgstr "남아 있는 다운로드 횟수."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:199
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:939
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:117
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:969
msgid "Order key."
msgstr "주문 키."

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:112
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:193
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:111
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:211
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:174
msgid "Order ID."
msgstr "주문 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:187
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:105
msgid "Downloadable file name."
msgstr "다운로드 가능 파일 명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:181
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:93
msgid "Downloadable product ID."
msgstr "다운로드 상품 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:175
msgid "Download ID (MD5)."
msgstr "다운로드 ID(MD5)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:169
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:87
msgid "Download file URL."
msgstr "다운로드 파일 URL."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:572
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:540
msgid "Limit result set to resources with a specific code."
msgstr "결과를 특정 코드의 리소스로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:541
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:484
msgid "List of email addresses that can use this coupon."
msgstr "이 쿠폰을 사용할 수 있는 이메일 주소의 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:536
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:479
msgid "Maximum order amount allowed when using the coupon."
msgstr "쿠폰을 사용할 때 허용되는 최대 주문 금액."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:531
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:474
msgid "Minimum order amount that needs to be in the cart before coupon applies."
msgstr "쿠폰을 사용할 수 있는 최소 주문 금액."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:517
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:460
msgid "List of category IDs the coupon does not apply to."
msgstr "쿠폰을 적용할 수 없는 카테고리 ID의 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:509
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:452
msgid "List of category IDs the coupon applies to."
msgstr "쿠폰을 적용할 수 있는 카테고리 ID의 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:498
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:441
msgid "Max number of items in the cart the coupon can be applied to."
msgstr "쿠폰을 적용할 수 있는 최대 장바구니 항목 수."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:493
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:436
msgid "How many times the coupon can be used per customer."
msgstr "고객당 쿠폰을 사용할 수 있는 횟수."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:480
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:423
msgid "List of product IDs the coupon cannot be used on."
msgstr "쿠폰을 사용할 수 없는 상품 ID 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:472
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:415
msgid "List of product IDs the coupon can be used on."
msgstr "쿠폰을 사용할 수 있는 상품 ID 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:460
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:403
msgid "Number of times the coupon has been used already."
msgstr "쿠폰이 이미 사용된 횟수."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:455
msgid "UTC DateTime when the coupon expires."
msgstr "쿠폰이 만료될 때 UTC DateTime."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:443
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:381
msgid "Determines the type of discount that will be applied."
msgstr "적용할 할인 유형을 결정합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:438
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:388
msgid "Coupon description."
msgstr "쿠폰 설명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:432
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:369
msgid "The date the coupon was last modified, in the site's timezone."
msgstr "쿠폰이 마지막으로 수정된 날짜(사이트 시간대 기준)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:426
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:357
msgid "The date the coupon was created, in the site's timezone."
msgstr "쿠폰이 생성된 날짜(사이트 시간대 기준)."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:70
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:421
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1540
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:342
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1708
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:176
msgid "Coupon code."
msgstr "쿠폰 코드."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:415
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:336
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "객체에 대한 고유 식별자."

#: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-coupons-controller.php:113
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:253
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:272
msgid "The coupon code cannot be empty."
msgstr "쿠폰 코드를 비워둘 수 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:108
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:102
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:118
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:102
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:102
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:112
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:107
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:115
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:77
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:110
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "휴지통에 버리지 않고 바로 삭제 여부."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:571
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:386
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:384
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:390
msgid "The API key provided does not have write permissions."
msgstr "제공된 API 키는 쓰기 권한이 없습니다."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:563
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:377
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:375
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:381
msgid "The API key provided does not have read permissions."
msgstr "제공된 API 키는 읽기 권한이 없습니다."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:501
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:342
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:340
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:346
msgid "Invalid nonce - nonce has already been used."
msgstr "유효하지 않은 nonce - nonce가 이미 사용되었습니다."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:491
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:332
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:330
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:336
msgid "Invalid timestamp."
msgstr "유효하지 않은 타임스탬프."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:415
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:274
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:272
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:271
msgid "Invalid signature - provided signature does not match."
msgstr "유효하지 않은 서명 - 제공된 서명이 일치하지 않습니다."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:407
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:266
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:264
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:262
msgid "Invalid signature - signature method is invalid."
msgstr "유효하지 않은 서명 - 서명 메서드가 유효하지 않습니다."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:398
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:252
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:250
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:242
msgid "Invalid signature - failed to sort parameters."
msgstr "유효하지 않은 서명 - 매개 변수를 정렬하지 못했습니다."

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:113
msgid "Consumer Secret is invalid."
msgstr "컨슈머 암호가 유효하지 않습니다."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:354
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:183
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:182
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:178
msgid "Consumer key is invalid."
msgstr "컨슈머 키가 유효하지 않습니다."

#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:20
msgid "WooCommerce database update"
msgstr "우커머스 DB 업데이트"

#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:26
msgid "Customers will not be able to purchase physical goods from your store until a shipping method is available."
msgstr "배송 방법을 이용할 수 있을 때까지 고객들은 귀하의 스토어에서 실제 제품을 구입할 수 없습니다."

#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:23
msgid "Shipping is currently enabled, but you have not added any shipping methods to your shipping zones."
msgstr "현재 배송이 활성화되었지만, 고객님의 배송 구역에 지정된 배송 방법이 없습니다."

#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:19
msgid "Add shipping methods &amp; zones"
msgstr "배송 방법 및 구역 추가"

#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:31
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:34
msgid "Learn more about shipping zones"
msgstr "배송 구역에 대해 더 알아보기"

#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:27
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:31
msgid "Setup shipping zones"
msgstr "배송 구역 설정"

#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:21
msgid "Legacy shipping methods (flat rate, international flat rate, local pickup and delivery, and free shipping) are deprecated but will continue to work as normal for now. <b><em>They will be removed in future versions of WooCommerce</em></b>. We recommend disabling these and setting up new rates within shipping zones as soon as possible."
msgstr "구형 배송 방법(정액, 국제 정액, 현지방문 수령 및 배달, 무료 배송)은 더 이상의 사용을 권장하지 않으나 당분간은 정상대로 계속 작동합니다. <b><em>이런 기능은 WooCommerce의 차후 버전에서 제거될 것입니다</em></b>. 이러한 설정을 해제하고 가능한 빨리 배송 지역 내에서 새 요금을 설정할 것을 권장합니다."

#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
msgid "a group of regions that can be assigned different shipping methods and rates."
msgstr "다른 배송 방법과 요금을 지정할 수 있는 지역 그룹."

#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
msgid "New:"
msgstr "신규:"

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:251
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:13
#: includes/admin/views/html-notice-custom.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:13
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-redirect-only-download.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:15
#: includes/admin/views/html-notice-updated.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-uploads-directory-is-unprotected.php:15
#: includes/admin/views/html-notice-wp-php-minimum-requirements.php:11
#: includes/wc-template-functions.php:1062
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/WCPayPromotion/WCPaymentGatewayPreInstallWCPayPromotion.php:53
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/UnsecuredReportFiles.php:55
#: packages/woocommerce-admin/dist/experimental/index.js:2
#: packages/woocommerce-admin/dist/wp-admin-scripts/payment-method-promotions.js:2
msgid "Dismiss"
msgstr "해제"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:959
msgid "Your theme has a woocommerce.php file, you will not be able to override the woocommerce/archive-product.php custom template since woocommerce.php has priority over archive-product.php. This is intended to prevent display issues."
msgstr "woocommerce.php가 archive-product.php 보다 우선순위를 갖고 있기 때문에 woocommerce/archive-product.php 사용자 지정 템플릿을 재정의할 수 없습니다. 이것은 디스플레이 문제를 방지하기 위함입니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:957
msgid "Archive template"
msgstr "템플릿 보관하기"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:837
msgid "Page ID is set, but the page does not exist"
msgstr "페이지 ID가 설정되었으나, 페이지가 존재하지 않습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:307
msgid "MaxMind GeoIP database."
msgstr "MaxMind GeoIP 데이터베이스입니다."

#. Translators: %s: classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:429
msgid "Your server does not support the %s function - this is required to use the GeoIP database from MaxMind."
msgstr "서버에서 %s 기능을 지원하지 않습니다. MaxMind의 GeoIP 데이터베이스를 사용하기 위해 필요합니다."

#. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:352
msgid "WordPress requirements"
msgstr "워드프레스 요구 사항"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:331
msgid "The version of cURL installed on your server."
msgstr "서버에 설치된 cURL 버전."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:197
msgid "cURL version."
msgstr "cURL 버전입니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:249
msgid "Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled."
msgstr "워드프레스 cron 작업의 설정 여부를 표시합니다."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:124
msgid "The secret key is used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers."
msgstr "전달된 웹후크의 해시를 생성하고 요청 머리글에 제공되는 비밀 키입니다."

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34
msgid "Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all areas. Wildcards (*) and ranges for numeric postcodes (e.g. 12345...12350) can also be used."
msgstr "이 규칙의 우편번호. 다수의 값은 세미콜론(;)으로 구분합니다. 모든 지역에 적용하려면 공백으로 남겨두십시오. 대표문자(*)와 숫자 우편번호 범위(예, 12345...12350)를 사용할 수 있습니다."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:67
msgid "List 1 postcode per line"
msgstr "각 줄에 하나의 우편 번호 입력"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:64
msgid "Limit to specific ZIP/postcodes"
msgstr "특정 우편번호로 제한"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:42
msgid "Select regions within this zone"
msgstr "이 지역 내의 지역 선택"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:65
msgid "Add as many zones as you need &ndash; customers will only see the methods available for their address."
msgstr "필요한 만큼 지역을 추가하면, 고객은 자신의 주소에 해당되는 방법만 볼 수 있습니다."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:63
msgid "Europe zone = Any country in Europe = Flat rate shipping"
msgstr "유럽 지역 = 유럽의 모든 국가 = 정액 배송"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:62
msgid "US domestic zone = All US states = Flat rate shipping"
msgstr "미국 내 지역 = 미국의 모든 주 = 정액 배송"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:61
msgid "Local zone = California ZIP 90210 = Local pickup"
msgstr "현지 지역 = 캘리포니아 우편번호 90210 = 현지 방문수령"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:59
msgid "For example:"
msgstr "예:"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:9
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:66
msgid "Add shipping zone"
msgstr "배송 구역 추가하기"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:17
msgid "Region(s)"
msgstr "지역"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:26
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:31
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:16
msgid "Zone name"
msgstr "구역 명"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:15
msgid "Drag and drop to re-order your custom zones. This is the order in which they will be matched against the customer address."
msgstr "끌어 넣기 작업을 수행하여 맞춤형 배송 지역의 순서를 재정렬할 수 있습니다. 이 순서는 고객과 고객 주소를 일치시키는 순서입니다."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:58
msgid "A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods and rates apply."
msgstr "배송 지역은 특정 배송 방법과 요금이 적용되는 지리적인 지역입니다."

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:368
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:151
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:178
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:97
msgid "Close modal panel"
msgstr "모달 패널 닫기"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:114
msgid "You can add multiple shipping methods within this zone. Only customers within the zone will see them."
msgstr "이 지역에 다수의 배송 방법을 추가할 수 있습니다. 지역 내의 고객만 이 배송 방법을 볼 수 있습니다."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:94
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:176
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:201
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:95
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:121
msgid "Add shipping method"
msgstr "배송 방법 추가"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:78
msgid "The following shipping methods apply to customers with shipping addresses within this zone."
msgstr "다음 배송 방법은 배송지가 이 지역 내에 있는 고객에게 적용됩니다."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:74
msgid "Description for your reference"
msgstr "귀하가 참조하기 위한 설명"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:60
msgid "Cancel changes"
msgstr "변경 내용 취소"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:58
msgid "Shipping class name"
msgstr "배송 클래스 명"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:39
msgid "No shipping classes have been created."
msgstr "생성된 배송 클래스가 없습니다."

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:30
msgid "Add shipping class"
msgstr "배송 클래스 추가하기"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:29
msgid "Save shipping classes"
msgstr "배송 클래스 저장"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:15
msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type and can be used by some Shipping Methods (such as \"Flat rate shipping\") to provide different rates to different classes of product."
msgstr "배송 등급을 사용하여 비슷한 종류의 제품을 그룹화하거나 다른 종류의 제품에 대해 다른 요금을 지정하도록 일부 배송 방법(예: 정액 요금 배송)에 사용할 수도 있습니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:399
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:80
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/stock-filter/edit.js:38
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:39
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter.js:15
msgid "Product count"
msgstr "상품 수"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:358
msgid "Edit failed. Please try again."
msgstr "수정에 실패했습니다. 다시 시도해 주세요."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:351
msgid "This shipping method does not have any settings to configure."
msgstr "이 배송 방법은 설정 항목이 없습니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:293
msgid "Shipping method could not be added. Please retry."
msgstr "배송 방법을 추가하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:292
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:325
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:386
msgid "Your changes were not saved. Please retry."
msgstr "변경 사항을 저장하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:291
msgid "Do you wish to save your changes first? Your changed data will be discarded if you choose to cancel."
msgstr "변경 내용을 먼저 저장하겠습니까? 취소를 선택하면 변경된 데이터는 버려집니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:263
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:348
msgid "Zone does not exist!"
msgstr "구역이 존재하지 않습니다!"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:143
msgid "Force shipping to the customer billing address"
msgstr "배송 주소를 고객 청구 주소로 강제 지정합니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:142
msgid "Default to customer billing address"
msgstr "기본적으로 고객 청구 주소로 설정됩니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:141
msgid "Default to customer shipping address"
msgstr "기본적으로 고객 배송 주소로 설정됩니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:117
msgid "Calculations"
msgstr "계산"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:420
msgid "Show subcategories &amp; products"
msgstr "하위 카테고리 및 상품 표시"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:394
msgid "Show categories &amp; products"
msgstr "카테고리 및 상품 표시"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:393
msgid "Show categories"
msgstr "카테고리 표시"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:177
msgid "No location by default"
msgstr "기본 위치 지정하지 않음"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:172
msgid "This option determines a customers default location. The MaxMind GeoLite Database will be periodically downloaded to your wp-content directory if using geolocation."
msgstr "이 옵션은 고객의 기본 위치(접속지)를 결정합니다. 위치 자동 검출을 사용할 경우 MaxMind GeoLite 데이터베이스가 wp-content 디렉터리에 정기적으로 다운로드됩니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:170
msgid "Default customer location"
msgstr "기본 고객 위치"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:161
msgid "Ship to specific countries"
msgstr "특정 국가에만 배송"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:156
msgid "Disable shipping &amp; shipping calculations"
msgstr "배송 및 배송 요금 계산을 비활성화"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:145
msgid "Shipping location(s)"
msgstr "배송 지역"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:122
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:136
msgid "Sell to specific countries"
msgstr "특정 국가에만 판매"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:121
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:127
msgid "Sell to all countries, except for&hellip;"
msgstr "다음을 제외한 모든 국가에 판매&hellip;"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:218
msgid "Endpoint for the setting a default payment method page."
msgstr "기본 결제 방법 설정 페이지 종단점."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:217
msgid "Set default payment method"
msgstr "기본 결제 방법 설정"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:209
msgid "Endpoint for the delete payment method page."
msgstr "결제 방법 삭제 페이지 종단점."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:208
msgid "Delete payment method"
msgstr "결제 방법 삭제"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:284
msgid "Endpoint for the \"My account &rarr; Payment methods\" page."
msgstr "\"내 계정 &rarr; 결제 방법\" 페이지 종단점."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:283
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:37
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:50
#: includes/class-wc-query.php:149 includes/wc-account-functions.php:103
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/payment-methods/no-payment-methods/index.js:36
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:5
msgid "Payment methods"
msgstr "결제 방법"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:274
#: includes/class-wc-query.php:146 includes/wc-account-functions.php:102
msgid "Addresses"
msgid_plural "Address"
msgstr[0] "주소"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:733
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:256
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:40
#: includes/class-wc-query.php:140 includes/wc-account-functions.php:101
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Analytics.php:276
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:144
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:459
#: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:35
#: templates/emails/email-downloads.php:22
#: templates/emails/plain/email-downloads.php:20
#: templates/order/order-downloads.php:24
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Downloads"
msgstr "다운로드"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:362
msgid "Note: the refund reason will be visible by the customer."
msgstr "주의: 환불 사유는 고객에게 표시됩니다."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:294
msgid "This order is no longer editable."
msgstr "이 주문은 더 이상 수정할 수 없습니다."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:289
msgid "Add item(s)"
msgstr "항목 추가"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:189
msgid "Delete item"
msgstr "항목 삭제"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:189
msgid "Edit item"
msgstr "항목 수정"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:36
msgid "Customer download link"
msgstr "손님 다운로드 링크"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:50
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:187
msgid "Stock quantity"
msgstr "재고 수량"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:525
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:696
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:161
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:70
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:49
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:116
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:21
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:53
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:87
msgid "Tax status"
msgstr "세금 상태"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1606
msgid "A simple offline gateway that lets you accept cash on delivery."
msgstr "상품 수령 후 거래를 처리하는 단순한 오프라인 게이트웨이입니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1600
msgid "A simple offline gateway that lets you accept BACS payment."
msgstr "은행 계좌 이체(BACS)를 처리하는 단순한 오프라인 게이트웨이입니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1594
msgid "A simple offline gateway that lets you accept a check as method of payment."
msgstr "결제 방식 중 하나로, 수표를 수락할 수 있도록 해주는 단순 오프라인 게이트웨이입니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1593
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:31
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:67
msgctxt "Check payment method"
msgid "Check payments"
msgstr "수표 결제"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1457
msgid "Accept payments via PayPal using account balance or credit card."
msgstr "계정 잔액 또는 신용 카드를 사용하여 PayPal을 통해 결제를 수락합니다."

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:51
msgid "Ready to start selling something awesome?"
msgstr "놀라운 상품을 팔 준비가 되셨나요?"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:48
msgid "Learn more about coupons"
msgstr "쿠폰에 대해 더 알아보기"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:46
msgid "Coupons are a great way to offer discounts and rewards to your customers. They will appear here once created."
msgstr "쿠폰은 고객들께 할인과 보상을 제공하는 가장 좋은 방법입니다. 생성한 쿠폰은 여기에 표시됩니다."

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:54
msgid "Learn more about orders"
msgstr "주문 하는 법 살펴보기"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:51
msgid "When you receive a new order, it will appear here."
msgstr "새로운 주문을 받으면, 여기에 표시됩니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57
msgid "Community forum"
msgstr "커뮤니티 포럼"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:42
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:44
msgid "Help &amp; Support"
msgstr "도움 및 지원"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:41
msgid " Stripe"
msgstr " Stripe"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1599
msgid "Bank transfer (BACS) payments"
msgstr "은행 계좌 이체"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:378
msgid "Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone."
msgstr "이 메모를 정말로 삭제하시겠습니까? 삭제 후에는 복구가 불가능합니다."

#: includes/abstracts/abstract-wc-shipping-method.php:323
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:128
msgid "Items"
msgstr "항목"

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:778
msgid "Limit result set to resources with a specific slug."
msgstr "결과를 특정 슬러그를 가진 리소스로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:772
msgid "Limit result set to resources assigned to a specific product."
msgstr "결과를 특정 상품에 지정된 리소스로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:760
msgid "Whether to hide resources not assigned to any products."
msgstr "리소스 숨기기 여부가 어떤 제품에도 지정되지 않았습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:744
msgid "Sort collection by resource attribute."
msgstr "컬렉션을 리소스 속성별로 정렬합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:495
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:403
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:510
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:565
msgid "The resource cannot be deleted."
msgstr "리소스를 삭제할 수 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:388
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:548
msgid "Resource does not support trashing."
msgstr "리소스는 휴지통에 버릴 수 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:402
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:499
msgid "Can not set resource parent, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "상위 리소스를 설정할 수 없습니다. 분류는 계층적이지 않습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:70
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:175
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:193
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:211
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:592
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:144
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:161
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:121
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:215
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:269
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:263
msgid "Resource does not exist."
msgstr "리소스가 존재하지 않습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:254
msgid "Taxonomy does not exist."
msgstr "분류가 존재하지 않습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:195
msgid "Sorry, you cannot delete this resource."
msgstr "죄송합니다. 리소소를 삭제할 권한이 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:197
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:113
msgid "Sorry, you cannot update resource."
msgstr "죄송합니다. 리소스를 수정할 권한이 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:161
msgid "Sorry, you cannot create new resource."
msgstr "죄송합니다. 리소스를 생성할 권한이 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:104
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:107
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:116
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:93
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:104
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:116
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:75
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:106
msgid "Required to be true, as resource does not support trashing."
msgstr "리소스는 휴지통에 버릴 수 없으므로 true 값이어야 합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:707
msgid "Use WP Query arguments to modify the response; private query vars require appropriate authorization."
msgstr "워드프레스 쿼리 인수를 사용하여 응답을 변경합니다. 비공개 쿼리 변수는 적절한 인증이 필요합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:668
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:694
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:513
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:237
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "결과를 특정 부모 ID를 가진 경우를 제외한 모든 항목으로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:659
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:685
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:504
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:227
msgid "Limit result set to those of particular parent IDs."
msgstr "결과를 특정 부모 ID를 가진 경우로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:898
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:748
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:742
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:643
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:667
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:959
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:654
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:255
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:261
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:308
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:375
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:288
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:265
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:304
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:369
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:297
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:350
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:394
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:489
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:267
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:345
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:316
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:364
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:202
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:207
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "컬렉션을 개체 속성별로 정렬합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:890
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:740
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:735
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:636
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:660
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:950
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:733
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:647
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:248
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:254
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:301
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:368
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:281
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:258
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:297
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:362
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:290
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:343
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:387
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:482
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:260
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:338
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:309
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:357
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:194
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:199
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "정렬 속성을 오름차순 또는 내림차순으로 지정합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:883
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:733
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:729
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:630
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:654
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:946
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:476
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:187
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:192
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "결과 집합을 항목의 특정 개수로 제한합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:720
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:621
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:645
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:718
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:467
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:64
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:182
msgid "Limit result set to specific ids."
msgstr "결과를 특정 ID로 제한."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:705
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:588
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:630
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:470
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:242
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:248
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:295
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:275
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:252
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:291
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:356
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:679
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:284
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:337
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:381
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:254
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:332
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:293
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:341
msgid "Limit response to resources published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "주어진 ISO8601 표준 날짜 이전에 게시된 리소스로 응답을 제한합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:699
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:582
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:624
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:920
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:464
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:236
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:242
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:289
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:269
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:246
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:285
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:350
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:673
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:278
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:331
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:375
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:248
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:326
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:287
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:335
msgid "Limit response to resources published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "주어진 ISO8601 표준 날짜 이후에 게시된 리소스로 응답을 제한합니다."

#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:316
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1705
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:470
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:555
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1630
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:495
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:467
msgid "The %s cannot be deleted."
msgstr "%s을(를) 삭제할 수 없습니다."

#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1694
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:541
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1614
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:485
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:457
msgid "The %s has already been deleted."
msgstr "%s은(는) 이미 삭제되었습니다."

#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1688
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:530
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1601
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:478
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:451
msgid "The %s does not support trashing."
msgstr "%s은(는) 휴지통에 버릴 수 없습니다."

#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1656
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:512
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1563
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:464
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:438
msgid "Sorry, you are not allowed to delete %s."
msgstr "죄송합니다. %s을(를) 삭제할 권한이 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1639
msgid "Invalid post ID."
msgstr "유효하지 않은 글 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:351
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:867
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:784
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:380
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:549
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:39
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:260
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:421
msgid "ID is invalid."
msgstr "ID가 유효하지 않습니다."

#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:310
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:220
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:281
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:828
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:739
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:318
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:188
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:73
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:175
msgid "Cannot create existing %s."
msgstr "이미 존재하는 %s을(를) 생성할 수 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:300
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:461
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:491
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1530
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:140
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:235
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:447
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:153
msgid "Invalid ID."
msgstr "잘못된 ID."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:215
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:230
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:198
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:204
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:68
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:134
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:209
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:237
msgid "Sorry, you are not allowed to batch manipulate this resource."
msgstr "죄송합니다. 리소스를 일괄 처리 할 권한이 ​​없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:200
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:169
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:215
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:126
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:183
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:189
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:119
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:119
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:218
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this resource."
msgstr "죄송합니다. 리소스를 삭제할 권한이 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:183
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:168
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:111
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:154
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:72
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:101
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:199
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this resource."
msgstr "죄송합니다. 이 리소스를 수정할 권한이 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:166
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:152
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:148
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:159
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:98
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:92
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:100
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:56
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:75
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:180
#: packages/woocommerce-admin/src/API/ProductAttributeTerms.php:65
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
msgstr "죄송합니다. 리소스를 볼 권한이 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:150
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:136
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:162
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:111
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:139
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:145
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:71
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:167
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:83
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:161
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingTasks.php:245
msgid "Sorry, you are not allowed to create resources."
msgstr "죄송합니다. 리소스를 생성할 권한이 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:74
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:135
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:121
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:147
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:134
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:69
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:62
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:96
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:91
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:130
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:85
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:376
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:62
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:57
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:139
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:65
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:142
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Features.php:61
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:297
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Notes.php:311
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingFreeExtensions.php:61
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingPayments.php:61
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProductTypes.php:61
#: packages/woocommerce-admin/src/API/OnboardingProfile.php:88
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Controller.php:60
msgid "Sorry, you cannot list resources."
msgstr "죄송합니다. 리소스 목록을 볼 권한이 없습니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:506
msgid "List of delete resources."
msgstr "삭제된 리소스 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:498
msgid "List of updated resources."
msgstr "수정된 리소스 목록."

#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:490
msgid "List of created resources."
msgstr "생성된 리소스 목록."

#. translators: %s: items limit
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:529
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:792
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1783
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2257
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:529
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:782
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1828
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3049
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:465
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:197
msgid "Unable to accept more than %s items for this request."
msgstr "이 요청에 대해 %s개 이상의 항목을 수락할 수 없습니다."

#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:544
msgid "Save to account"
msgstr "계정에 저장하기"

#: i18n/countries.php:262
msgid "Samoa"
msgstr "사모아"

#: i18n/countries.php:251
msgid "United States (US) Minor Outlying Islands"
msgstr "미국령 군소 제도"

#: i18n/continents.php:280
msgid "South America"
msgstr "남아메리카"

#: i18n/continents.php:249
msgid "Oceania"
msgstr "오세아니아"

#: i18n/continents.php:203
msgid "North America"
msgstr "북아메리카"

#: i18n/continents.php:146
msgid "Europe"
msgstr "유럽"

#: i18n/continents.php:88
msgid "Asia"
msgstr "아시아"

#: i18n/continents.php:15
msgid "Africa"
msgstr "아프리카"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:429
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:46
msgid "Copying to clipboard failed. Please press Ctrl/Cmd+C to copy."
msgstr "클립보드에 복사가 실패하였습니다. Ctrl / Cmd+C 를 눌러 다시 복사해주세요."

#: includes/wc-core-functions.php:606
msgid "Saudi riyal"
msgstr "사우디아라비아 리얄"

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:598
msgid "Please enter a stronger password."
msgstr "더 안전한 비밀번호를 입력해주세요."

#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:300
msgid "Payment for order %s refunded"
msgstr "주문 %s에 대한 지불이 환불되었습니다"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:32
msgid "Cancelled order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked cancelled (if they were previously processing or on-hold)."
msgstr "취소된 주문 이메일은 선택된 수신자(들)에게 주문 (기존에 '처리중', 혹은 '보류중' 상태를 가진) 이 '취소됨'으로 변경 되었을 때 보내집니다."

#. translators: %s is product title
#: templates/single-product-reviews.php:75
msgid "Be the first to review &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s&rdquo;의 첫 상품평을 남겨주세요"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:163
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:172
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Analytics.php:155
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:48
msgid "Clear"
msgstr "클리어"

#. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name.
#: templates/emails/admin-failed-order.php:28
#: templates/emails/plain/admin-failed-order.php:25
msgid "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
msgstr "%2$s에서 주문 번호 %1$s에 대한 결제가 실패했습니다. 주문 내용은 다음과 같습니다."

#: templates/checkout/thankyou.php:31
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again."
msgstr "죄송하지만 은행/머천트의 거래 거부로 인하여 귀하의 주문이 처리될 수 없습니다. 구매를 다시 시도하시길 바랍니다."

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:78
msgid "Hide empty categories"
msgstr "비어있는 카테고리 숨기기"

#: includes/wc-core-functions.php:597
msgid "Pakistani rupee"
msgstr "파키스탄 루피"

#: includes/wc-core-functions.php:557
msgid "Kenyan shilling"
msgstr "케냐 실링"

#. translators: %s: taxes
#. translators: %s: tax amount
#: includes/class-wc-order.php:178 includes/wc-cart-functions.php:325
msgid "(includes %s)"
msgstr "(%s 포함됨)"

#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:65
msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}"
msgstr "[{site_title}]: 새 주문 #{order_number}"

#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:31
msgid "Failed order"
msgstr "주문 실패"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:207
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:232
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:258
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:313
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:364
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:371
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:531
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1049
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/ProductsById.php:73
msgid "Invalid product ID."
msgstr "잘못된 상품 ID."

#. translators: error message
#: includes/class-wc-webhook.php:655
msgid "Error: Delivery URL returned response code: %s"
msgstr "오류: 배송 URL이 리턴한 코드: %s"

#. translators: error message
#: includes/class-wc-webhook.php:650
msgid "Error: Delivery URL cannot be reached: %s"
msgstr "오류: 배송 URL을 호출할 수 없습니다: %s"

#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:243
#: includes/admin/views/html-notice-updated.php:16
msgid "WooCommerce database update complete. Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "우커머스 데이터베이스 업데이트가 완료되었습니다. 업데이트해 주셔서 감사합니다!"

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:574
msgid "Please select some product options before adding this product to your cart."
msgstr "상품을 장바구니에 담기 전에 옵션을 먼저 선택해 주세요."

#: includes/class-wc-countries.php:1291
msgid "State / Zone"
msgstr "주/지역"

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:639
msgid "You do not have permission to read the tax classes count"
msgstr "세금 클래스 갯수를 확인할 권한이 없습니다."

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:620
msgid "Could not delete the tax class"
msgstr "세금 클래스를 삭제할 수 없습니다."

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:612
msgid "You do not have permission to delete tax classes"
msgstr "세금 클래스를 삭제할 권한이 없습니다."

#: includes/class-wc-tax.php:821
msgid "Tax class already exists"
msgstr "세금 클래스가 이미 존재합니다"

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:569
msgid "You do not have permission to create tax classes"
msgstr "세금 클래스를 생성 권한이 없습니다."

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:534
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:144
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:94
msgid "Standard rate"
msgstr "표준 요율"

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:526
msgid "You do not have permission to read tax classes"
msgstr "세금 클래스 읽기 권한이 없습니다."

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:373
msgid "You do not have permission to read the taxes count"
msgstr "세금 갯수를 확인할 권한이 없습니다. "

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:351
msgid "Could not delete the tax rate"
msgstr "세금율을 삭제할 수 없습니다"

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:343
msgid "You do not have permission to delete tax rates"
msgstr "귀하는 세금율을 삭제할 수 있는 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:259
msgid "You do not have permission to edit tax rates"
msgstr "세율을 편집할 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:189
msgid "You do not have permission to create tax rates"
msgstr "세율을 생성할 수 있는 권한이 없습니다."

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:135
msgid "A tax rate with the provided ID could not be found"
msgstr "주어진 ID로 세금율을 찾을 수 없습니다"

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:128
msgid "You do not have permission to read tax rate"
msgstr "귀하는 세금율을 읽을 수 있는 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3300
msgid "Could not delete the shipping class"
msgstr "배송 클래스를 삭제할 수 없습니다"

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3294
msgid "You do not have permission to delete product shipping classes"
msgstr "귀하는 상품 배송 클래스를 삭제할 수 없습니다"

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3269
msgid "Could not edit the shipping class"
msgstr "배송 클래스를 수정할 수 없습니다"

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3257
msgid "You do not have permission to edit product shipping classes"
msgstr "귀하는 상품 배송 클래스를 수정할 수 없습니다"

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3214
msgid "Product shipping class parent is invalid"
msgstr "상품 배송 클래스의 상위 클래스가 올바르지 않습니다"

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3196
msgid "You do not have permission to create product shipping classes"
msgstr "귀하는 상품 배송 클래스를 생성할 수 없습니다"

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3158
msgid "A product shipping class with the provided ID could not be found"
msgstr "주어진 ID로 배송 클래스를 찾을 수 없습니다"

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3147
msgid "Invalid product shipping class ID"
msgstr "올바르지 않은 배송 클래스 ID"

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3117
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3152
msgid "You do not have permission to read product shipping classes"
msgstr "귀하는 상품 배송 클래스를 읽을 수 있는 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2974
msgid "You do not have permission to delete product attribute terms"
msgstr "상품 속성 용어들을 삭제할 권한이 없습니다."

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2817
msgid "A product attribute term with the provided ID could not be found"
msgstr "상품 속성과 함께 제공되는 ID를 찾을 수 없습니다. "

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2752
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2805
msgid "You do not have permission to read product attribute terms"
msgstr "상품 속성 용어들을 확인할 권한이 없습니다."

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1053
msgid "Could not delete the tag"
msgstr "태그를 삭제할 수 없습니다."

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1047
msgid "You do not have permission to delete product tag"
msgstr "제품 태그를 삭제할 수 있는 권한이 없습니다."

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1024
msgid "Could not edit the tag"
msgstr "태그를 편집할 수 없습니다."

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1012
msgid "You do not have permission to edit product tags"
msgstr "제품 태그를 편집할 수 있는 권한이 없습니다."

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:964
msgid "You do not have permission to create product tags"
msgstr "제품 태그를 생성할 수 있는 권한이 없습니다."

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:929
msgid "A product tag with the provided ID could not be found"
msgstr "주어진 ID로 상품 태그를 찾을 수 없습니다"

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:918
msgid "Invalid product tag ID"
msgstr "존재하지 않는 제품 태그 ID"

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:885
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:923
msgid "You do not have permission to read product tags"
msgstr "귀하는 상품 태그를 읽을 수 있는 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:861
msgid "Could not delete the category"
msgstr "카태고리를 삭제할 수 없습니다."

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:855
msgid "You do not have permission to delete product category"
msgstr "제품 카테고리를 삭제할 수 있는 권한이 없습니다."

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:822
msgid "Could not edit the category"
msgstr "카태고리를 편집할 수 없습니다."

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:792
msgid "You do not have permission to edit product categories"
msgstr "제품 카태고리를 삭제할 수 있는 권한이 없습니다."

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:732
msgid "Product category parent is invalid"
msgstr "제품 카테고리의 상위 카테고리가 올바르지 않습니다"

#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:712
msgid "You do not have permission to create product categories"
msgstr "귀하는 상품 카테고리를 생성할 수 있는 권한이 없습니다"

#. Translators: %s: classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:443
msgid "Your server does not support the %s functions - this is required for better character encoding. Some fallbacks will be used instead for it."
msgstr "사용하시는 서버에서 %s 함수를 지원하지 않습니다 - 이것은 좀 더 나은 문자 인코딩을 위해 필요합니다. 몇몇 폴백들은 이것을 대신하여 사용됩니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:436
msgid "Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for emails or converting characters to lowercase."
msgstr "멀티바이트 문자(mbstring)은 문자 인코딩을 변경하는 기능을 하며, 이메일 이나 문자열을 소문자로 변경하는데 사용됩니다."

#. Translators: %s classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:401
msgid "Your server does not have the %s class enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
msgstr "귀하의 서버는 %s 클래스가 활성화되어있지 않습니다 - 몇 결제 게이트웨이는 SOAP를 사용하며, 올바르게 동작하지 않을 수 있습니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:296
msgid "How to update your PHP version"
msgstr "당신의 PHP 버전을 업그래이드 하는 법"

#. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:352
msgid "%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s"
msgstr "%1$s - 최소 5.6 버전 이상의 MySQL을 권장합니다. 다음을 참조하세요: %2$s"

#. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:229
msgid "Increasing memory allocated to PHP"
msgstr "PHP에 할당된 메모리 늘리기"

#. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:229
msgid "%1$s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: %2$s"
msgstr "%1$s - 최소 64MB 이상의 메모리를 권장합니다. 다음을 참조하세요: %2$s"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:146
msgid "Last page"
msgstr "마지막 페이지"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:142
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:34
msgid "Next page"
msgstr "다음 쪽"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:125
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:28
msgid "Previous page"
msgstr "이전 쪽"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:121
msgid "First page"
msgstr "첫 페이지"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:102
msgid "No matching tax rates found."
msgstr "적합한 세율을 찾을 수 없습니다."

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:61
msgid "Tax rate ID: %s"
msgstr "세금 비율 ID : %s"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:55
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "로딩 중&hellip;"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:23
msgid "\"%s\" tax rates"
msgstr "\"%s\" 세율"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:14
msgid "Search&hellip;"
msgstr "검색&hellip;"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:290
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:323
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:385
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:224
msgid "Your changed data will be lost if you leave this page without saving."
msgstr "저장하지 않고 이 폐이지를 나가실 경우 지금까지 편집한 데이터가 사라집니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:335
msgid "Manual"
msgstr "수동"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:335
msgid "Manually sent"
msgstr "수동으로 발송됨"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:301
msgid "Content type"
msgstr "컨텐츠 형식"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:183
msgid "Body text color"
msgstr "본문 글자 색"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:171
msgid "Body background color"
msgstr "본문 배경색"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:134
msgid "Footer text"
msgstr "푸터 텍스트"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:123
msgid "URL to an image you want to show in the email header. Upload images using the media uploader (Admin > Media)."
msgstr "이메일 헤더에 표시 할 이미지의 URL입니다. 미디어 업 로더로 이미지를 업데이트합니다. (관리 화면> 미디어)"

#. translators: %s: Nonced email preview link
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:117
msgid "This section lets you customize the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>."
msgstr "이 섹션은 WooCommerce 이메일을 사용자 정의합니다. <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> 클릭하면 메일 템플릿을 미리 볼 수 있습니다. </a>"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:96
msgid "How the sender email appears in outgoing WooCommerce emails."
msgstr "WooCommerce에서 전송되는 메일의 보낸 메일 주소"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:95
msgid "\"From\" address"
msgstr "보내는 사람 주소"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:85
msgid "How the sender name appears in outgoing WooCommerce emails."
msgstr "WooCommerce에서 전송되는 메일의 보낸 사람 이름"

#. translators: %s: help description with link to WP Mail logging and support
#. page.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:59
msgid "Email notifications sent from WooCommerce are listed below. Click on an email to configure it.<br>%s"
msgstr "다음은 WooCommerce에서 발송하는 이메일 알림 목록입니다. 이메일을 클릭하여 구성하세요.<br>%s"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:57
msgid "Email notifications"
msgstr "이메일 알림"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:721
msgid "Average gross sales amount"
msgstr "평균 총 매출"

#. translators: %s: average total sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:473
msgid "%s average gross monthly sales"
msgstr "%s 월 평균 총 매출"

#. translators: %s: average total sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:460
msgid "%s average gross daily sales"
msgstr "%s 일 평균 총 매출"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:42
msgid "Product permalinks"
msgstr "상품 고유 링크"

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:836
msgid "If you need to access the setup wizard again, please click on the button below."
msgstr "설정 마법사에 다시 접근하시려면 아래 버튼을 클릭하세요."

#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:825
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:837
msgid "Setup wizard"
msgstr "설정 마법사"

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:292
msgid "View more Storefront child themes"
msgstr "Storefront 하위 테마 더 보기"

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:288
msgid "Need a fresh look? Try Storefront child themes"
msgstr "새로운 디자인이 필요하세요? Storefront 하위 테마를 사용해 보세요."

#: i18n/states.php:1300
msgid "Seti"
msgstr "세티"

#: i18n/states.php:1299
msgid "Sagarmatha"
msgstr "사가르마타"

#: i18n/states.php:1298
msgid "Rapti"
msgstr "랩티"

#: i18n/states.php:1297
msgid "Narayani"
msgstr "나라야니"

#: i18n/states.php:1296
msgid "Mechi"
msgstr "메치"

#: i18n/states.php:1295
msgid "Mahakali"
msgstr "마하칼리"

#: i18n/states.php:1294
msgid "Lumbini"
msgstr "룸비니"

#: i18n/states.php:1293
msgid "Koshi"
msgstr "코시"

#: i18n/states.php:1292
msgid "Karnali"
msgstr "카르날리"

#: i18n/states.php:1291
msgid "Janakpur"
msgstr "자나크푸르"

#: i18n/states.php:1290
msgid "Gandaki"
msgstr "간다키"

#: i18n/states.php:1289
msgid "Dhaulagiri"
msgstr "다울라기리"

#: i18n/states.php:1288
msgid "Bheri"
msgstr "헤리"

#: i18n/states.php:1287
msgid "Bagmati"
msgstr "바그마티"

#: i18n/states.php:1214
msgid "Kuala Lumpur"
msgstr "쿠알라룸푸르"

#: i18n/states.php:1213
msgid "Putrajaya"
msgstr "푸트라자야"

#: i18n/states.php:1206
msgid "Penang (Pulau Pinang)"
msgstr "페낭 (풀라우 피낭)"

#: i18n/states.php:1203
msgid "Malacca (Melaka)"
msgstr "말라카"

#: i18n/states.php:1202
msgid "Labuan"
msgstr "라부안"

#: includes/class-wc-embed.php:103
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Buy now"
msgstr "지금 구입하기"

#: includes/class-wc-post-types.php:392
msgctxt "shop_order post type singular name"
msgid "Order"
msgstr "주문"

#: includes/class-wc-install.php:538
msgid "Monthly"
msgstr "월간"

#. Translators: %s Product title.
#: includes/class-wc-form-handler.php:628
#: includes/class-wc-form-handler.php:632
msgid "%s removed."
msgstr "%s 삭제됨."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:274
msgid "Enter recipients (comma separated) that will receive this notification."
msgstr "Enter recipients (comma separated) that will receive this notification."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:19
msgid "Drag and drop, or click to set admin variation order"
msgstr "Drag and drop, or click to set admin variation order"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:18
msgid "Before you can add a variation you need to add some variation attributes on the <strong>Attributes</strong> tab."
msgstr "변경을 하기 전에 <strong>속성</strong> 탭에서 변경할 사항과 관련한 속성을 추가해야합니다."

#. translators: %s: method
#. translators: %s: payment method
#. translators: %s: shipping method
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2020
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:276
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:328
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:345
msgid "via %s"
msgstr "- %s"

#. Description of the plugin
msgid "An eCommerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
msgstr "판매에 도움이 되는 전자상거래 툴킷입니다. 아름답습니다."

#: includes/class-wc-comments.php:489 templates/single-product-reviews.php:141
msgid "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr "상품을 구매한 로그인 고객만 상품평을 남길 수 있습니다."

#: templates/single-product-reviews.php:134
msgid "Your review"
msgstr "고객님의 상품평"

#: templates/single-product-reviews.php:130
msgid "Very poor"
msgstr "아주 나쁨"

#: templates/single-product-reviews.php:129
msgid "Not that bad"
msgstr "나쁘지 않음"

#: templates/single-product-reviews.php:128
msgid "Average"
msgstr "평균"

#: templates/single-product-reviews.php:127
msgid "Good"
msgstr "좋음"

#: templates/single-product-reviews.php:126
msgid "Perfect"
msgstr "완벽"

#: templates/single-product-reviews.php:125
msgid "Rate&hellip;"
msgstr "평가&hellip;"

#: templates/single-product-reviews.php:124
msgid "Your rating"
msgstr "고객님의 평점"

#: templates/single-product-reviews.php:81
msgid "Submit"
msgstr "제출하기"

#. translators: %s is product title
#: templates/single-product-reviews.php:77
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%s에 답변을 남겨주세요"

#. translators: %s is product title
#: templates/single-product-reviews.php:75
msgid "Add a review"
msgstr "상품평 추가하기"

#: templates/single-product-reviews.php:64
msgid "There are no reviews yet."
msgstr "아직 상품평이 없습니다."

#: templates/single-product/up-sells.php:26
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "관심 상품&hellip;"

#: templates/single-product/review-meta.php:37
msgid "verified owner"
msgstr "인증된 구매자"

#: templates/single-product/review-meta.php:27
msgid "Your review is awaiting approval"
msgstr "상품평이 승인 대기 중입니다"

#: templates/single-product/related.php:27
msgid "Related products"
msgstr "연관 상품"

#: templates/single-product/rating.php:38
msgid "%s customer review"
msgid_plural "%s customer reviews"
msgstr[0] "%s개의 고객 상품평"

#: templates/single-product/meta.php:36
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] "태그:"

#: templates/single-product/meta.php:34
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "카테고리:"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:26
#: templates/single-product/meta.php:30
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/sku/block.js:44
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:26
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-sku-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-sku.js:1
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"

#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:32
msgid "This product is currently out of stock and unavailable."
msgstr "이 상품은 현재 품절이며 가능하지 않습니다."

#: templates/product-searchform.php:26
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "검색"

#: templates/product-searchform.php:24
msgid "Search for:"
msgstr "검색:"

#: templates/order/order-details.php:45
msgid "Order details"
msgstr "주문 상세 정보"

#: templates/checkout/thankyou.php:58
msgid "Email:"
msgstr "이메일:"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:346
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:166
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:175
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:184
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:193
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:207
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:173
#: templates/emails/email-order-details.php:80
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:46
#: templates/order/order-details.php:93
msgid "Note:"
msgstr "주의:"

#: templates/order/order-again.php:22
msgid "Order again"
msgstr "다시 주문하기"

#: templates/order/form-tracking.php:31
msgid "Track"
msgstr "추적하기"

#: templates/order/form-tracking.php:28
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "결제 중에 사용한 이메일."

#: templates/order/form-tracking.php:28
msgid "Billing email"
msgstr "청구 이메일"

#: templates/order/form-tracking.php:27
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "주문 확인 이메일에 있습니다."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:351
#: templates/order/form-tracking.php:27
msgid "Order ID"
msgstr "주문 아이디"

#: templates/order/form-tracking.php:25
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press the \"Track\" button. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
msgstr "주문을 추적하려면 아래의 박스에 주문 아이디를 입력하고 \"트랙\" 버튼을 눌러주세요. 이것은 영수증과 이미 받은 확인 이메일에 있습니다."

#: templates/myaccount/view-order.php:43 templates/order/tracking.php:47
msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia"
msgstr "l jS Y F, h:ia"

#: templates/myaccount/view-order.php:37 templates/order/tracking.php:41
msgid "Order updates"
msgstr "주문 처리 내역"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:945
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:963
msgid "Order number."
msgstr "주문 번호."

#: templates/myaccount/my-orders.php:37
msgid "Recent orders"
msgstr "최근 주문"

#. translators: %s product name
#: templates/myaccount/my-downloads.php:39
msgid "%s download remaining"
msgid_plural "%s downloads remaining"
msgstr[0] "%s번의 다운로드 남음"

#: templates/myaccount/my-downloads.php:29
msgid "Available downloads"
msgstr "다운로드 가능한 상품"

#: templates/myaccount/my-address.php:67
msgid "You have not set up this type of address yet."
msgstr "고객님은 아직 이러한 형태의 주소를 설정하지 않았습니다."

#: templates/myaccount/my-address.php:46
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "결제 페이지에서 기본으로 사용될 주소입니다."

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:150
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:255
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "IP Address"
msgstr "IP 주소"

#: templates/myaccount/form-reset-password.php:32
msgid "Re-enter new password"
msgstr "새 비밀번호를 재 입력하세요"

#: templates/myaccount/form-reset-password.php:28
msgid "New password"
msgstr "새 비밀번호"

#: templates/myaccount/form-reset-password.php:25
msgid "Enter a new password below."
msgstr "새 비밀번호를 아래에 입력하세요."

#: templates/myaccount/form-lost-password.php:25
msgid "Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "비밀번호를 분실하셨나요? 사용자 ID과 이메일주소를 입력해주세요. 새로운 비밀번호를 만들기 위해 이메일을 통한 링크를 받게됩니다."

#: templates/myaccount/form-login.php:70 templates/myaccount/form-login.php:107
msgid "Register"
msgstr "회원가입하기"

#: templates/myaccount/form-edit-address.php:46
msgid "Save address"
msgstr "주소 저장"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:61
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:200
msgid "Shipping Address 2"
msgstr "배송 주소 2"

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:50
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:189
msgid "Billing Address 2"
msgstr "청구 주소 2"

#: templates/myaccount/form-edit-account.php:59
msgid "Confirm new password"
msgstr "새 비밀번호 확인"

#: templates/myaccount/form-edit-account.php:55
msgid "New password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "새 비밀번호 (변경하지 않으려면 비워두세요)"

#: templates/myaccount/form-edit-account.php:51
msgid "Current password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "현재 비밀번호 (변경하지 않으려면 비워두세요)"

#: templates/myaccount/form-edit-account.php:48
msgid "Password change"
msgstr "비밀번호 변경"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:90
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2238
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:85
#: includes/class-wc-countries.php:1591 includes/class-wc-form-handler.php:271
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:43
#: templates/myaccount/form-login.php:86
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/profile-wizard.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:1
msgid "Email address"
msgstr "이메일 주소"

#: templates/loop/sale-flash.php:27 templates/single-product/sale-flash.php:27
msgid "Sale!"
msgstr "세일!"

#. translators: %d: total results
#: templates/loop/result-count.php:31
msgid "Showing all %d result"
msgid_plural "Showing all %d results"
msgstr[0] "%d개 결과 출력"

#: templates/loop/result-count.php:28
msgid "Showing the single result"
msgstr "%d개의 결과 표시"

#: templates/loop/no-products-found.php:21
msgid "No products were found matching your selection."
msgstr "선택과 일치하는 상품이 없습니다."

#: templates/global/quantity-input.php:42
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
msgstr "수량"

#: templates/global/form-login.php:54 templates/myaccount/form-login.php:57
msgid "Lost your password?"
msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?"

#: templates/global/form-login.php:47 templates/myaccount/form-login.php:51
msgid "Remember me"
msgstr "기억하기"

#: templates/global/form-login.php:34
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:28
msgid "Username or email"
msgstr "사용자 ID 또는 이메일"

#. translators: %s: Order link.
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:51
msgid "View order: %s"
msgstr "주문 보기: %s"

#: templates/emails/email-addresses.php:43
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:35
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:20
#: templates/myaccount/my-address.php:27
#: templates/order/order-details-customer.php:50
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1
msgid "Shipping address"
msgstr "배송 주소"

#: templates/emails/email-addresses.php:29
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:20
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:20
#: templates/myaccount/my-address.php:26 templates/myaccount/my-address.php:35
#: templates/order/order-details-customer.php:31
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/billing-address-frontend.js:1
msgid "Billing address"
msgstr "청구 주소"

#: templates/emails/customer-reset-password.php:35
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "비밀번호를 초기화하려면 여기를 클릭하세요"

#. translators: URL follows
#: packages/woocommerce-blocks/templates/emails/plain/customer-new-account-blocks.php:24
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:32
msgid "To set your password, visit the following address: "
msgstr "비밀번호를 설정하려면, 다음의 주소를 방문하세요:"

#. translators: %s: Customer username
#: templates/emails/customer-reset-password.php:31
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:29
msgid "Username: %s"
msgstr "사용자 ID: %s"

#: templates/checkout/thankyou.php:42 templates/checkout/thankyou.php:84
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "감사합니다. 고객님의 주문이 접수됐습니다."

#: templates/checkout/payment.php:44
msgid "Update totals"
msgstr "합계 갱신하기"

#. translators: $1 and $2 opening and closing emphasis tags respectively
#: templates/checkout/payment.php:42
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the %1$sUpdate Totals%2$s button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr "사용 중인 웹브라우저가 자바스크립트를 지원하지 않거나 비활성화 되어 있습니다. 주문을 확정하기 전에 %1$s합계 갱신하기%2$s버튼을 클릭해 주세요. 그렇지 않으면 상기 금액보다 실결제 금액이 클 수 있습니다."

#: templates/checkout/payment.php:33
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "죄송합니다. 고객님의 주에 가능한 지불 방법이 없는 것 같습니다. 도움이나 다른 조정이 필요하시면 저희에게 연락해주세요."

#: templates/checkout/payment.php:33
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "가능한 지불 방법을 보려면 위에서 상세를 입력해주세요."

#: templates/checkout/form-shipping.php:26
msgid "Ship to a different address?"
msgstr "다른 주소로 배송"

#: includes/class-wc-query.php:121
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:191
msgid "Pay for order"
msgstr "주문 결제"

#: templates/checkout/form-pay.php:79
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "죄송합니다. 배송지에 가능한 지불 방법이 없는 것 같습니다. 도움이나 다른 조정이 필요하시면 저희에게 연락해주세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:236
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1760
msgid "Payment"
msgstr "지불"

#: templates/checkout/form-login.php:32
msgid "If you have shopped with us before, please enter your details below. If you are a new customer, please proceed to the Billing section."
msgstr "기존 고객이시면 다음 항목을 입력해 주세요. 신규 고객인 경우 청구 섹션으로 이동해 주세요."

#: templates/checkout/form-login.php:26
msgid "Click here to login"
msgstr "로그인 하려면 여기를 클릭하세요"

#: templates/checkout/form-login.php:26
msgid "Returning customer?"
msgstr "재방문 고객이신가요?"

#: templates/checkout/form-coupon.php:26
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "코드를 입력하려면 여기를 클릭하세요"

#: templates/checkout/form-coupon.php:26
msgid "Have a coupon?"
msgstr "쿠폰이 있으세요?"

#: templates/checkout/form-checkout.php:54
msgid "Your order"
msgstr "고객님의 주문"

#: templates/checkout/form-checkout.php:26
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "결제하려면 로그인해야 합니다."

#: templates/checkout/form-billing.php:53
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:1
msgid "Create an account?"
msgstr "계정을 만드시겠습니까?"

#: templates/checkout/form-billing.php:24
msgid "Billing &amp; Shipping"
msgstr "청구 및 배송"

#: templates/checkout/cart-errors.php:25
msgid "Return to cart"
msgstr "장바구니로 돌아가기"

#: templates/checkout/cart-errors.php:21
msgid "There are some issues with the items in your cart. Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr "장바구니에 있는 항목에 문제가 있습니다. 장바구니 페이지로 이동하여 이러한 문제를 해결한 후 체크아웃하세요."

#: templates/cart/shipping-calculator.php:24
msgid "Calculate shipping"
msgstr "배송료 계산하기"

#: templates/cart/proceed-to-checkout-button.php:26
msgid "Proceed to checkout"
msgstr "결제 진행하기"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:678
#: includes/wc-template-functions.php:2194
msgid "Checkout"
msgstr "결제"

#: templates/cart/mini-cart.php:92
msgid "No products in the cart."
msgstr "장바구니에 상품이 없습니다."

#: templates/cart/cross-sells.php:24
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr "고객님의 관심 아이템&hellip;"

#: templates/cart/cart.php:148
msgid "Update cart"
msgstr "장바구니 갱신"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:291
#: templates/cart/cart.php:143 templates/checkout/form-coupon.php:38
msgid "Apply coupon"
msgstr "쿠폰 적용하기"

#: templates/cart/cart.php:56 templates/cart/mini-cart.php:47
msgid "Remove this item"
msgstr "이 항목 제거"

#. translators: %s: Quantity.
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:25
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:467
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:408
#: templates/cart/cart.php:32 templates/cart/cart.php:103
#: templates/emails/email-order-details.php:43
#: templates/global/quantity-input.php:28
msgid "Quantity"
msgstr "수량"

#: templates/cart/cart-totals.php:30 templates/cart/cart-totals.php:31
#: templates/cart/cart.php:33 templates/cart/cart.php:125
#: templates/checkout/review-order.php:24
#: templates/checkout/review-order.php:56
#: packages/woocommerce-blocks/build/blocks-checkout.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents-block/footer-frontend.js:3
msgid "Subtotal"
msgstr "소계"

#: templates/cart/cart-totals.php:25
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-frontend.js:23
msgid "Cart totals"
msgstr "장바구니 합계"

#: includes/wc-template-functions.php:3627
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "고객님의 장바구니가 현재 비어있습니다."

#: templates/auth/header.php:27
msgid "Application authentication request"
msgstr "애플리케이션 인증 요청"

#: includes/class-wc-checkout.php:263 templates/auth/form-login.php:44
#: templates/global/form-login.php:38 templates/myaccount/form-login.php:43
#: templates/myaccount/form-login.php:93
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"

#: templates/auth/form-login.php:40 templates/myaccount/form-login.php:39
msgid "Username or email address"
msgstr "사용자명 또는 이메일 주소"

#. translators: %1$s: app name, %2$s: URL
#: templates/auth/form-login.php:34
msgid "To connect to %1$s you need to be logged in. Log in to your store below, or <a href=\"%2$s\">cancel and return to %1$s</a>"
msgstr "%1$s에 연결하려면 로그인이 필요합니다. 다음에서 로그인하거나 %2$s 취소하고 %1$s%3$s로 돌아가십시오."

#: templates/auth/form-grant-access.php:58
msgid "Deny"
msgstr "거절"

#: templates/auth/form-grant-access.php:57
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Approve"
msgstr "동의"

#. Translators: %s display name.
#: templates/auth/form-grant-access.php:50
msgid "Logged in as %s"
msgstr "%s(으)로 로그인 됨"

#. Translators: %s App name.
#. translators: %s: app name
#: templates/auth/form-grant-access.php:26 templates/auth/form-login.php:25
msgid "%s would like to connect to your store"
msgstr "%s에서 상점에 연결하려고 합니다"

#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:28
msgid "Top rated products"
msgstr "평점이 높은 상품"

#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:27
msgid "Recently Viewed Products"
msgstr "최근 본 상품"

#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:36
msgid "Number of reviews to show"
msgstr "보여줄 상품평 수"

#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:27
msgid "Recent reviews"
msgstr "최근 상품평"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:76
msgid "Show hidden products"
msgstr "숨겨진 상품 보이기"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:71
msgid "Hide free products"
msgstr "무료 상품 감추기"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:65
msgid "DESC"
msgstr "내림차순"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:64
msgid "ASC"
msgstr "오름차순"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:62
msgctxt "Sorting order"
msgid "Order"
msgstr "주문"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:56
msgid "Sales"
msgstr "판매"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:55
msgid "Random"
msgstr "랜덤"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:45
msgid "On-sale products"
msgstr "할인 상품"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:44
msgid "Featured products"
msgstr "추천 상품"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:43
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-products.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "All products"
msgstr "모든 상품"

#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:36
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:36
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:37
msgid "Number of products to show"
msgstr "보여줄 상품 수"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:287
msgid "No product categories exist."
msgstr "상품 카테고리가 존재하지 않습니다."

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:73
msgid "Only show children of the current category"
msgstr "현재 카테고리의 하위만 보이기"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:68
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:138
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1
msgid "Show hierarchy"
msgstr "계층구조 보이기"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:63
msgid "Show product counts"
msgstr "상품 수 보이기"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:58
msgid "Show as dropdown"
msgstr "드랍다운으로 보이기"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:51
msgid "Category order"
msgstr "카테고리 순서"

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:37
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "상품 카테고리 목록 또는 드랍다운."

#: templates/content-widget-price-filter.php:32
msgid "Price:"
msgstr "가격:"

#. translators: Filter: verb "to filter"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:204
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:523
#: templates/content-widget-price-filter.php:30
#: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2
msgid "Filter"
msgstr "필터"

#: templates/content-widget-price-filter.php:28
msgid "Max price"
msgstr "최대 가격"

#: templates/content-widget-price-filter.php:27
msgid "Min price"
msgstr "최소 가격"

#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:31
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/index.js:60
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
msgid "Filter by price"
msgstr "가격 필터 적용"

#. translators: %s: taxonomy name
#. translators: %s attribute name.
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:250
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/dropdown-selector/index.js:162
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:23
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:29
msgid "Any %s"
msgstr "모든 %s"

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:100
msgid "OR"
msgstr "또는"

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:99
msgid "AND"
msgstr "그리고"

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:97
msgid "Query type"
msgstr "퀘리 형식"

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:91
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:178
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:75
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:39
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1
msgid "Dropdown"
msgstr "드랍다운"

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:90
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/edit.js:40
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:171
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/block.js:68
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:39
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1
msgid "List"
msgstr "목록"

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:82
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Attribute"
msgstr "속성"

#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:76
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "Filter by"
msgstr "필터"

#. translators: %s: minimum price
#. translators: %s: maximum price
#. translators: %s: rating
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:81
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:89
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:95
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
msgid "Remove filter"
msgstr "필터 제거하기"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:123
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:27
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/index.js:51
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:17
msgid "Active filters"
msgstr "사용 중인 필터"

#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr "장바구니가 비어있으면 감추기"

#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:25
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:29
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:62
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/index.js:23
msgid "Cart"
msgstr "장바구니"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:339
#: includes/wc-webhook-functions.php:147
msgid "Disabled"
msgstr "비활성"

#: includes/wc-webhook-functions.php:146
msgid "Paused"
msgstr "정지"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:361
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:142
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:145
#: includes/wc-webhook-functions.php:145
msgid "Active"
msgstr "활성"

#: includes/wc-user-functions.php:72
msgid "Please enter an account password."
msgstr "계정 비밀번호를 입력하세요."

#: includes/wc-user-functions.php:61
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr "계정이 이미 해당 사용자 ID로 회원가입 됐습니다. 다른 것을 선택하세요."

#: includes/wc-user-functions.php:57
msgid "Please enter a valid account username."
msgstr "유효한 계정 사용자명을 입력해주세요."

#: includes/wc-term-functions.php:234
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:266
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:226
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:230
msgid "Select a category"
msgstr "카테고리를 선택하세요"

#: includes/wc-template-functions.php:2896
#: includes/wc-template-functions.php:3065
#: includes/wc-template-functions.php:3084
msgid "Choose an option"
msgstr "옵션을 선택하세요"

#: includes/wc-template-functions.php:2345
msgid "Place order"
msgstr "주문 확정"

#: includes/wc-template-functions.php:2286
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "홈"

#. translators: %s: reviews count
#: includes/wc-template-functions.php:1864
msgid "Reviews (%d)"
msgstr "상품평 (%d)"

#: includes/wc-template-functions.php:1854
#: templates/checkout/form-shipping.php:57
#: templates/single-product/tabs/additional-information.php:22
msgid "Additional information"
msgstr "추가 정보"

#: includes/wc-template-functions.php:1463
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr "높은가격순"

#: includes/wc-template-functions.php:1462
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr "낮은가격순"

#: includes/wc-template-functions.php:1460
msgid "Sort by average rating"
msgstr "평점순"

#: includes/wc-template-functions.php:1459
msgid "Sort by popularity"
msgstr "인기순"

#: includes/wc-template-functions.php:1458
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:34
msgid "Default sorting"
msgstr "기본순"

#. translators: %s: page number
#: includes/wc-template-functions.php:1086
msgid "&nbsp;&ndash; Page %s"
msgstr "&nbsp;&ndash; 페이지 %s"

#. translators: %s: search query
#: includes/wc-template-functions.php:1082
msgid "Search results: &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "검색 결과: &ldquo;%s&rdquo;"

#: includes/wc-product-functions.php:251
msgctxt "slug"
msgid "uncategorized"
msgstr "uncategorized"

#: includes/wc-account-functions.php:67
msgctxt "edit-address-slug"
msgid "shipping"
msgstr "shipping"

#: includes/wc-account-functions.php:66
msgctxt "edit-address-slug"
msgid "billing"
msgstr "billing"

#. translators: %s: Order date
#: includes/class-wc-order-refund.php:67
#: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:118
msgid "Refund &ndash; %s"
msgstr "환불 &ndash; %s"

#: includes/wc-order-functions.php:946
msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
msgstr "지불되지 않은 주문이 취소됐습니다 - 시간 제한에 이르렀습니다."

#: includes/wc-notice-functions.php:25 includes/wc-notice-functions.php:56
#: includes/wc-notice-functions.php:76 includes/wc-notice-functions.php:107
#: includes/wc-notice-functions.php:121 includes/wc-notice-functions.php:136
#: includes/wc-notice-functions.php:215
msgid "This function should not be called before woocommerce_init."
msgstr "이 함수는 woocommerce_init 이전에 콜 되면 안됩니다."

#: includes/wc-core-functions.php:525
msgid "Egyptian pound"
msgstr "이집트 파운드"

#: includes/wc-core-functions.php:629
msgid "Ukrainian hryvnia"
msgstr "우크라이나 흐리우냐"

#: includes/wc-core-functions.php:625
msgid "Turkish lira"
msgstr "터키 리라"

#: includes/wc-core-functions.php:620
msgid "Thai baht"
msgstr "태국 밧"

#: includes/wc-core-functions.php:512
msgid "Swiss franc"
msgstr "스위스 프랑"

#: includes/wc-core-functions.php:610
msgid "Swedish krona"
msgstr "스웨덴 크로나"

#: includes/wc-core-functions.php:644
msgid "South African rand"
msgstr "남아프리카 공화국 랜드"

#: includes/wc-core-functions.php:611
msgid "Singapore dollar"
msgstr "싱가포르 달러"

#: includes/wc-core-functions.php:604
msgid "Russian ruble"
msgstr "러시아 루블"

#: includes/wc-core-functions.php:602
msgid "Romanian leu"
msgstr "루마니아 레우"

#: includes/wc-core-functions.php:531
msgid "Pound sterling"
msgstr "파운드 스털링"

#: includes/wc-core-functions.php:596
msgid "Philippine peso"
msgstr "필리핀 페소"

#: includes/wc-core-functions.php:591
msgid "New Zealand dollar"
msgstr "뉴질랜드 달러"

#: includes/wc-core-functions.php:589
msgid "Norwegian krone"
msgstr "노르웨이 크로네"

#: includes/wc-core-functions.php:587
msgid "Nigerian naira"
msgstr "나이지리아 나이라"

#: includes/wc-core-functions.php:583
msgid "Mexican peso"
msgstr "멕시코 페소"

#: includes/wc-core-functions.php:584
msgid "Malaysian ringgit"
msgstr "말레이지아 링깃"

#: includes/wc-core-functions.php:562
msgid "South Korean won"
msgstr "한국 원화"

#: includes/wc-core-functions.php:566
msgid "Lao kip"
msgstr "라오스 킵"

#: includes/wc-core-functions.php:556
msgid "Japanese yen"
msgstr "일본 엔화"

#: includes/wc-core-functions.php:548
msgid "Indian rupee"
msgstr "인도 루페"

#: includes/wc-core-functions.php:545
msgid "Indonesian rupiah"
msgstr "인도네시아 루피아"

#: includes/wc-core-functions.php:544
msgid "Hungarian forint"
msgstr "헝가리 포린트"

#: includes/wc-core-functions.php:542
msgid "Croatian kuna"
msgstr "크로아티아 쿠나"

#: includes/wc-core-functions.php:540
msgid "Hong Kong dollar"
msgstr "홍콩 달러"

#: includes/wc-core-functions.php:523
msgid "Dominican peso"
msgstr "도미니카 페소"

#: includes/wc-core-functions.php:522
msgid "Danish krone"
msgstr "덴마크 크로네"

#: includes/wc-core-functions.php:520
msgid "Czech koruna"
msgstr "체코 코루나"

#: includes/wc-core-functions.php:515
msgid "Colombian peso"
msgstr "콜롬비아 페소"

#: includes/wc-core-functions.php:514
msgid "Chinese yuan"
msgstr "중국 위안화"

#: includes/wc-core-functions.php:513
msgid "Chilean peso"
msgstr "칠레 페소"

#: includes/wc-core-functions.php:510
msgid "Canadian dollar"
msgstr "캐나다 달러"

#: includes/wc-core-functions.php:496
msgid "Bulgarian lev"
msgstr "불가리아 레프"

#: includes/wc-core-functions.php:502
msgid "Brazilian real"
msgstr "브라질 헤알"

#: includes/wc-core-functions.php:495
msgid "Bangladeshi taka"
msgstr "방글라데시 타카"

#: includes/wc-core-functions.php:490
msgid "Australian dollar"
msgstr "오스트레일리아 달러"

#: includes/wc-core-functions.php:489
msgid "Argentine peso"
msgstr "아르헨티나 페소"

#: includes/wc-core-functions.php:483
msgid "United Arab Emirates dirham"
msgstr "아랍에미리트 디르함"

#. translators: %s: Order date
#: includes/class-wc-order-refund.php:67
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:264
#: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:119
msgctxt "Order date parsed by strftime"
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p"

#. translators: %s: Order date
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:264
msgid "Order &ndash; %s"
msgstr "주문 &ndash; %s"

#: includes/wc-cart-functions.php:293
msgid "[Remove]"
msgstr "[제거]"

#: includes/wc-cart-functions.php:289
msgid "Free shipping coupon"
msgstr "무료 배송 쿠폰"

#: templates/cart/cart.php:143
msgid "Coupon:"
msgstr "쿠폰:"

#: includes/wc-cart-functions.php:155
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/active-attribute-filters.js:69
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:13
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:15
msgid "and"
msgstr "그리고"

#. translators: %s: Item name.
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-form-handler.php:623 includes/wc-cart-functions.php:112
msgctxt "Item name in quotes"
msgid "&ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s&rdquo;"

#: includes/wc-cart-functions.php:123
msgid "Continue shopping"
msgstr "쇼핑 계속하기"

#. translators: %s: product name
#: includes/wc-cart-functions.php:118
msgid "%s has been added to your cart."
msgid_plural "%s have been added to your cart."
msgstr[0] "%s이(가) 장바구니에 추가되었습니다."

#: includes/wc-cart-functions.php:25
msgid "This product is protected and cannot be purchased."
msgstr "이 상품은 보호돼있으며 구매할 수 없습니다."

#: includes/wc-attribute-functions.php:254
#: includes/wc-attribute-functions.php:281
#: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2
msgid "Select"
msgstr "Select"

#: includes/wc-update-functions.php:941
msgid "Order fully refunded"
msgstr "주문이 전액 환불됨"

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:48
msgid "Please enter a valid order ID"
msgstr "유효한 주문 아이디를 입력하세요"

#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:519
msgid "Use a new payment method"
msgstr "새 결제 방법 사용"

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:325
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "비밀번호 리셋은 해당 사용자에게 허용되지 않습니다."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:305
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:311
msgid "Invalid username or email."
msgstr "유효하지 않은 사용자 명 또는 이메일입니다."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:280
msgid "Enter a username or email address."
msgstr "사용자 명이나 이메일 주소를 입력하세요."

#: templates/myaccount/form-login.php:54
msgid "Log in"
msgstr "로그인"

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:290
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the \"Place order\" button at the bottom of the page."
msgstr "주문 총계가 갱신됐습니다. 페이지 하단에서 \"주문 확정\" 버튼을 눌러 주문을 확정해 주세요."

#: templates/checkout/order-receipt.php:29 templates/checkout/thankyou.php:52
msgid "Date:"
msgstr "날짜:"

#: templates/checkout/order-receipt.php:25 templates/checkout/thankyou.php:47
msgid "Order number:"
msgstr "주문 번호:"

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:92
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:215
msgid "Sorry, this order is invalid and cannot be paid for."
msgstr "죄송합니다. 이 주문은 유효하지 않으며 지불될 수 없습니다."

#. translators: %s: order status
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:122
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:212
msgid "This order&rsquo;s status is &ldquo;%s&rdquo;&mdash;it cannot be paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr "이 주문 상태는 &ldquo;%s&rdquo;입니다 &mdash; 지불할 수 없습니다. 도움이 필요하면 저희에게 연락해주세요."

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:137
#: templates/checkout/thankyou.php:36
msgid "My account"
msgstr "내 계정"

#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:55
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "배송 비용이 업데이트됐습니다."

#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:111
msgid "What ZIP/post codes are available for local pickup?"
msgstr "지역 배송이 가능한 우편번호?"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:155
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:113
msgid "Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. <code>P*</code> will match a postcode of PE30. Also accepts a pattern, e.g. <code>NG1___</code> would match NG1 1AA but not NG10 1AA"
msgstr "우편번호를 콤마로 분리하세요. 와일드카드 허용됨. 예: <code>P*</code>는 PE30와 일치합니다. 패턴도 허용됩니다.예: >NG1___</code>는 NG1 1AA와 일치하지만 NG10 1AA는 일치하지 않습니다."

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:153
msgid "What ZIP/post codes are available for local delivery?"
msgstr "현지 배송을 위해 어떤 우편 번호 (zip / post code)를 사용하시겠습니까 ?"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:151
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:109
msgid "Allowed ZIP/post codes"
msgstr "허용된 우편번호"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:145
msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable."
msgstr "지역 배송에 어떤 수수료 부과를 원하시나요? 무료를 선택하면 무시하세요. 비활성화 하려면 비워두세요."

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:143
msgid "Delivery fee"
msgstr "배송료"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:138
msgid "Fixed amount per product"
msgstr "상품당 고정 금액"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:137
msgid "Percentage of cart total"
msgstr "장바구니 총계 퍼센트"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:136
msgid "Fixed amount"
msgstr "고정 금액"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:133
msgid "How to calculate delivery charges"
msgstr "배송비 계산 방법"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:130
msgid "Fee type"
msgstr "요금 유형"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:117
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:96
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:842
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:851
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Enable"
msgstr "활성화"

#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:59
msgid "Excluding selected countries"
msgstr "선택된 국가 제외"

#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:58
msgid "Selected countries"
msgstr "선택된 국가"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:106
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:149
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)."
msgstr "사용자는 무료 배송을 얻으려면 이 수량을 사용해야합니다 (위에서 활성화한 경우)."

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:103
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:146
msgid "Minimum order amount"
msgstr "최저 주문 금액"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:99
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:142
msgid "A minimum order amount AND a coupon"
msgstr "최소 주문 금액 그리고 쿠폰"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:98
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:141
msgid "A minimum order amount OR a coupon"
msgstr "최소 주문 금액 또는 쿠폰"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:96
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:139
msgid "A valid free shipping coupon"
msgstr "유효한 무료 배송 쿠폰"

#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:90
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:133
msgid "Free shipping requires..."
msgstr "무료 배송 조건..."

#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:112
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:159
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:117
msgid "Method availability"
msgstr "방법 허용"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:129
msgid "Option name | Additional cost [+- Percents%] | Per cost type (order, class, or item)"
msgstr "옵션 이름 | 추가 비용[+- 퍼센트] | 비용당 형식 (주문, 클래스, 또는 아이템) "

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:126
msgid "One per line: Option name | Additional cost [+- Percents] | Per cost type (order, class, or item) Example: <code>Priority mail | 6.95 [+ 0.2%] | order</code>."
msgstr "한줄에 하나씩: 옵션 이름 | 추가 비용 [+- 퍼센트] | 비용당 형식 (주문, 클래스, 아이템) 예: <code>Priority Mail | 6.95 [+ 0.2%] | 주문</code>."

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:121
msgid "These rates are extra shipping options with additional costs (based on the flat rate)."
msgstr "이 요금은 (정액 배송 기준) 추가 비용으로 별도의 배송료 옵션입니다."

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:118
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:124
msgid "Additional rates"
msgstr "추가 요율"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:84
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:111
msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
msgstr "주문별 : 가장 높은 배송비 등급으로 청구"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:83
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:110
msgid "Per class: Charge shipping for each shipping class individually"
msgstr "등급별: 배송 등급별로 각각 청구"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:78
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:105
msgid "Calculation type"
msgstr "계산 유형"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:68
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:97
msgid "No shipping class cost"
msgstr "배송 클래스 비용 없음"

#. translators: %s: shipping class name
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:57
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:88
msgid "\"%s\" shipping class cost"
msgstr "\"%s\" 배송 클래스 비용"

#. translators: %s: URL for link.
#. translators: %s: Admin shipping settings URL
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:49
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:80
msgid "These costs can optionally be added based on the <a href=\"%s\">product shipping class</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">제품 배송 클래스</a>에 따라 추가 배송비가 발생할 수 있습니다."

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:45
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:76
msgid "Shipping class costs"
msgstr "배송 클래스 비용"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:49
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:129
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:176
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:134
msgid "Select some countries"
msgstr "국가를 선택하세요"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:37
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:117
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:164
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:122
msgid "All allowed countries"
msgstr "모든 허용된 국가"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:32
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:52
msgid "Availability"
msgstr "허용 범위"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:14
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:25
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:105
msgid "Method title"
msgstr "배송 방법 명"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12
msgid "Supports the following placeholders: <code>[qty]</code> = number of items, <code>[cost]</code> = cost of items, <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"]</code> = Percentage based fee."
msgstr "다음 플레이스 홀더 (대체 문자)를 사용할 수 있습니다. : <code>[qty]</code> =  상품수, <code>[cost]</code> = 제품 가격, <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"]</code> = 기본 수수료율"

#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:10
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12
msgid "Enter a cost (excl. tax) or sum, e.g. <code>10.00 * [qty]</code>."
msgstr "비용 (세금 별도) 또는 총액을 입력하십시오. 예 :<code>10.00 * [qty]</code>."

#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:31
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:17
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:28
msgid "Flat rate"
msgstr "고정 요금"

#: includes/wc-account-functions.php:260 includes/wc-account-functions.php:395
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/Checkout.php:363
msgid "Credit card"
msgstr "신용카드"

#. translators: %s: Order ID.
#: templates/emails/email-order-details.php:34
msgid "[Order #%s]"
msgstr "[#%s 주문]"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:133
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:141
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:149
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:157
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:165
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:173
msgid "Get your API credentials from PayPal."
msgstr "페이팔로부터 API 인증서 받기."

#. translators: %s: URL
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:128
msgid "Enter your PayPal API credentials to process refunds via PayPal. Learn how to access your <a href=\"%s\">PayPal API Credentials</a>."
msgstr "페이팔을 통해 환불을 진행하려면 페이팔 API 인증 코드를 입력하세요. <a href=\"%s\">페이팔 API 인증서</a>에 대해 알아보세요."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:125
msgid "API credentials"
msgstr "API 인증 코드"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:113
msgid "Authorize"
msgstr "인증"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:112
msgid "Capture"
msgstr "회수"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:108
msgid "Choose whether you wish to capture funds immediately or authorize payment only."
msgstr "즉시 자금을 회수할지 지불 인증만 할지 선택하세요."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:105
msgid "Payment action"
msgstr "결제 동작"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:101
msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)."
msgstr "페이팔은 주소를 확인하므로 이 설정은 에러를 일으킬 수 있습니다 (이것을 비활성화 할 것을 추천합니다)."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:100
msgid "Enable \"address_override\" to prevent address information from being changed."
msgstr "주소 정보가 변경되는 것을 방지하기 위해 \"주소 덮어쓰기\" 활성화"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:98
msgid "Address override"
msgstr "주소 덮어쓰기"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:93
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
msgstr "청구 대신 배송 상세를 페이팔로 보내기."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:86
msgid "Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not allow orders with the same invoice number."
msgstr "송장 번호에 대해 접두어를 입력하세요. 다중 상점에 페이팔 계정을 사용할 경우 이 접두어가 독특한 것인지 확실히 하세요. 페이팔은 같은 송장 번호로 주문을 할 수 없습니다."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:84
msgid "Invoice prefix"
msgstr "송장 접두어"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:78
msgid "Optionally enable \"Payment Data Transfer\" (Profile > Profile and Settings > My Selling Tools > Website Preferences) and then copy your identity token here. This will allow payments to be verified without the need for PayPal IPN."
msgstr "필요에 따라 \"결제 데이터 전송\"(프로필> 프로필 및 설정> 내 판매 도구> 웹 사이트 환경 설정)을 사용하여 ID 토큰을 여기에 복사합니다. 이것은 PayPal의 IPN 없이 결제내역을 확인 할 수 있습니다."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:76
msgid "PayPal identity token"
msgstr "페이팔 식별 토큰"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:70
msgid "If your main PayPal email differs from the PayPal email entered above, input your main receiver email for your PayPal account here. This is used to validate IPN requests."
msgstr "메인 페이팔 이메일이 위에서 입력한 페이팔 이메일과 다를 경우 여기에 페이팔 계정 메인 수신자 이메일을 입력하세요. 이것은 IPN 요청을 인증하는데 사용됩니다."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:68
msgid "Receiver email"
msgstr "수신자 이메일"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:40
msgid "Advanced options"
msgstr "고급 옵션"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:55
msgid "Enable logging"
msgstr "로깅 활성화"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:53
msgid "Debug log"
msgstr "디버그 로그"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:47
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "페이팔 샌드박스 활성화"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:45
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "페이팔 샌드박스"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:34
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
msgstr "페이팔 이메일 주소를 입력해주세요; 지불이 유효하기 위해 필요합니다."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:32
msgid "PayPal email"
msgstr "페이팔 이메일"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:29
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account."
msgstr "페이팔을 통한 지불; 페이팔 계정이 없는 경우 자신의 신용카드로 지불할 수 있습니다."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:28
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "이것은 사용자가 결제시 보게될 설명을 제어합니다."

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:14
msgid "Enable PayPal Standard"
msgstr "페이팔 Standard 활성화"

#. translators: %s: Order shipping method
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:294
msgid "Shipping via %s"
msgstr "%s를 통한 배송"

#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:175
msgid "PDT payment completed"
msgstr "PDT 지불 완료됨"

#. translators: 1: Payment amount
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:165
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (amt %s)."
msgstr "인증 에러: 페이팔 금액이 일치하지 않습니다 (금액 %s)"

#. translators: %1$s: order ID, %2$s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:336
msgid "Order #%1$s has had a reversal cancelled. Please check the status of payment and update the order status accordingly here: %2$s"
msgstr "주문 #%1$s이 고객에 의해 취소됐습니다. 결제 현황을 확인 후 주문 상태를 변경하세요: %2$s"

#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:334
msgid "Reversal cancelled for order #%s"
msgstr "주문 #%s의 취소에 대한 취소"

#. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:321
msgid "Order #%1$s has been marked on-hold due to a reversal - PayPal reason code: %2$s"
msgstr "주문 번호 %s는 보류에 의해 반전 표시 되었습니다. - PayPal 원인 코드 : %s"

#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:319
msgid "Payment for order %s reversed"
msgstr "주문 #%s의 지불이 취소됨"

#. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:302
msgid "Order #%1$s has been marked as refunded - PayPal reason code: %2$s"
msgstr "주문 #%1$s이(가) 환불 완료로 표시됐습니다 - 페이팔 사유 코드: %2$s"

#. translators: %s: payment status.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:237
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:296
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:315
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "IPN을 통한 지불 %s."

#. translators: %s: pending reason.
#. translators: 1: Pending reason
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:214
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:182
msgid "Payment pending (%s)."
msgstr "결제 대기 중(%s)."

#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:208
msgid "IPN payment completed"
msgstr "IPN 지불 완료"

#. translators: %s: email address .
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:176
msgid "Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)."
msgstr "인증 에러: 다른 이메일 주소로 부터 페이팔 IPN 응답 (%s)"

#. translators: %s: Amount.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:159
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)."
msgstr "인증 에러: 페이팔 금액이 일치하지 않습니다 (총계 %s)."

#. translators: %s: currency code.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:143
msgid "Validation error: PayPal currencies do not match (code %s)."
msgstr "인증 에러: 페이팔 통화가 일치하지 않습니다 (코드 %s)."

#. translators: 1: Refund amount, 2: Refund ID
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:396
msgid "Refunded %1$s - Refund ID: %2$s"
msgstr "%1$s 환불됨 - 환불 ID: %2$s"

#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:288
msgid "PayPal Standard does not support your store currency."
msgstr "페이팔 표준이 상점 통화를 지원하지 않습니다."

#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:288
msgid "Gateway disabled"
msgstr "게이트웨이 비활성화됨"

#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:164
msgid "What is PayPal?"
msgstr "페이팔이란?"

#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:161
msgid "PayPal acceptance mark"
msgstr "페이팔 접수 표시"

#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:21
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/payment-method-extensions/payment-methods/paypal/index.js:29
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-payment-method-paypal.js:1
msgid "PayPal"
msgstr "페이팔"

#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:44
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/payment-method-extensions/payment-methods/paypal/index.js:33
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-payment-method-paypal.js:1
msgid "Proceed to PayPal"
msgstr "페이팔로 진행"

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:327
msgid "Payment to be made upon delivery."
msgstr "배달시 지불"

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:112
msgid "Accept COD if the order is virtual"
msgstr "가상 오더의 경우 COD 허가"

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:111
msgid "Accept for virtual orders"
msgstr "가상 주문 수락"

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:107
msgid "Select shipping methods"
msgstr "배송 방법을 선택하세요"

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:103
msgid "If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to enable for all methods."
msgstr "COD가 일정한 방법에만 가능할 경우, 여기서 설정합니다. 모든 방법에 활성화할 경우 비워두세요."

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:98
msgid "Enable for shipping methods"
msgstr "배송 방법 활성화"

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:93
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "감사 페이지에 추가될 안내"

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:87
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:94
msgid "Pay with cash upon delivery."
msgstr "상품 수령 후 결제."

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:86
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
msgstr "고객이 사이트에서 보게 될 지불 방법 설명."

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:60
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
msgstr "고객에게 상품인도결제방식으로 지불하기"

#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:74
msgid "Please send a check to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode."
msgstr "고객님의 수표에 상점 명, 주소, 지역, 우편번호를 기입하여 발송해 주세요."

#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:60
msgid "Enable check payments"
msgstr "수표 결제 활성화"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:431
msgid "Branch code"
msgstr "지점 코드"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:426
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:47
msgid "Routing number"
msgstr "라우팅 번호"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:416
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:421
msgid "Bank code"
msgstr "은행 코드"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:411
msgid "Branch sort"
msgstr "지점 소트(sort)"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:406
msgid "IFSC"
msgstr "IFSC"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:401
msgid "Bank transit number"
msgstr "은행 계좌 이체 번호"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:396
msgid "BSB"
msgstr "BSB"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:365
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "은행 계좌 이체(BACS) 대기 중"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:329
msgid "BIC"
msgstr "BIC"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:347
msgid "Our bank details"
msgstr "은행 상세 정보"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:169
msgid "Remove selected account(s)"
msgstr "선택된 계좌 삭제"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:169
msgid "+ Add account"
msgstr "+ 계좌 추가"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:144
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "BIC / Swift"
msgstr "BIC / Swift"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:143
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:325
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:141
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Bank name"
msgstr "은행 명"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:140
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:317
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:51
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Account number"
msgstr "계좌 번호"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:139
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Account name"
msgstr "예금주"

#: includes/class-wc-query.php:143 includes/wc-account-functions.php:104
msgid "Account details"
msgstr "계정 정보"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:128
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:291
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Sort code"
msgstr "소트(sort) 코드"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:104
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:80
msgid "Instructions that will be added to the thank you page and emails."
msgstr "감사 페이지와 이메일에 추가될 설명"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:102
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:78
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:91
msgid "Instructions"
msgstr "안내"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:98
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order will not be shipped until the funds have cleared in our account."
msgstr "저희 은행 계좌로 바로 지불해 주세요. 이체 시 주문 ID를 남겨 주시기 바랍니다. 입급 확인 후에 주문하신 상품의 배송이 시작됩니다."

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:97
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:73
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:79
msgid "Payment method description that the customer will see on your checkout."
msgstr "고객이 결제 시 보게 될 지불 방법 설명."

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:39
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:91
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:204
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/payment-method-extensions/payment-methods/bacs/index.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-payment-method-bacs.js:1
msgid "Direct bank transfer"
msgstr "직접 은행 계좌 이체"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:90
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:66
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:20
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:16
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:85
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:27
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:107
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:125
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:104
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:82
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "이것은 사용자가 결제시 보는 제목을 제어합니다."

#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:21
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:86
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:64
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:77
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:18
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:83
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:123
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:102
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:80
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:77
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:32
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:44
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:29
msgid "Title"
msgstr "제목"

#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:84
msgid "Enable bank transfer"
msgstr "은행 계좌 이체 활성화"

#: includes/emails/class-wc-email.php:1075
msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
msgstr "이 템플릿 파일을 제거하기를 원하십니까?"

#: includes/emails/class-wc-email.php:1061
msgid "Hide template"
msgstr "템플릿 감추기"

#: includes/emails/class-wc-email.php:1060
msgid "View template"
msgstr "템플릿 보기"

#: includes/emails/class-wc-email.php:1036
msgid "File was not found."
msgstr "파일을 찾을 수 없습니다."

#: includes/emails/class-wc-email.php:1022
msgid "Copy file to theme"
msgstr "파일을 테마에 복사하기"

#. translators: %s: Path to template file
#: includes/emails/class-wc-email.php:989
msgid "This template has been overridden by your theme and can be found in: %s."
msgstr "이 템플릿은 다른 테마에 의해 덮어쓰기 됐으며, 해당 테마는 다음과 같습니다: %s."

#: includes/emails/class-wc-email.php:983
msgid "Delete template file"
msgstr "템플릿 파일 삭제하기"

#: includes/emails/class-wc-email.php:959
msgid "Plain text template"
msgstr "단순 텍스트 템플릿"

#: includes/emails/class-wc-email.php:958
msgid "HTML template"
msgstr "HTML 템플릿"

#: includes/emails/class-wc-email.php:877
msgid "Template file deleted from theme."
msgstr "템플릿 파일이 테마에서 제거됐습니다."

#: includes/emails/class-wc-email.php:846
msgid "Template file copied to theme."
msgstr "템플릿 파일이 테마에 복사됐습니다."

#: includes/emails/class-wc-email.php:799
msgid "Could not write to template file."
msgstr "템플릿 파일에 쓸 수 없습니다."

#: includes/emails/class-wc-email.php:734
msgid "Multipart"
msgstr "Multipart"

#: includes/emails/class-wc-email.php:733
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/emails/class-wc-email.php:730
msgid "Plain text"
msgstr "단순 텍스트"

#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:32
msgid "New order emails are sent to chosen recipient(s) when a new order is received."
msgstr "New order emails are sent to chosen recipient(s) when a new order is received."

#: includes/class-wc-post-types.php:397
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:31
msgid "New order"
msgstr "새 주문"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:63
msgid "Customer \"reset password\" emails are sent when customers reset their passwords."
msgstr "고객 \"비밀번호 초기화\" 이메일은 고객이 자신의 비밀번호를 초기화했을 때 보내집니다."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:62
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:38
msgid "Reset password"
msgstr "비밀번호 초기화"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:271
msgid "Partial refund email heading"
msgstr "일부 환불 이메일 머리글"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:263
msgid "Full refund email heading"
msgstr "전액 환불 이메일 머리글"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:255
msgid "Partial refund subject"
msgstr "일부 환불 제목"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:247
msgid "Full refund subject"
msgstr "전체 환불 제목"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:47
msgid "Order refunded emails are sent to customers when their orders are refunded."
msgstr "주문이 취소되면 고객에게 환불 결과 메일을 발송합니다."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:46
msgid "Refunded order"
msgstr "환불된 주문"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:74
msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been refunded"
msgstr "고객님이 {site_title}에서 완료하신 #{order_number}이(가) 환불되었습니다"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:72
msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded"
msgstr "고객님이 {site_title}에서 완료하신 #{order_number}이(가) 부분적으로 환불되었습니다"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:67
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:69
msgid "Thank you for your order"
msgstr "고객님의 주문에 감사드립니다"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:34
msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after payment."
msgstr "결제 후 고객에게 전송되는 주문 알림입니다. 주문 상세 내역이 포함됩니다."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:33
msgid "Processing order"
msgstr "처리 중인 주문"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:72
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "주문에 메모가 추가됐습니다."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:62
msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
msgstr "고객님의 {site_title} 주문 메모가 {order_date}날짜에 추가됐습니다"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:40
msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order."
msgstr "고객 메모 이메일은 관리자가 주문에 메모를 추가할 경우 보내집니다."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:39
msgid "Customer note"
msgstr "고객 메모"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:93
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:84
msgid "Welcome to {site_title}"
msgstr "{site_title}에 오신 것을 환영합니다"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:68
msgid "Customer \"new account\" emails are sent to the customer when a customer signs up via checkout or account pages."
msgstr "고객의 \"새 계정\" 이메일은 고객이 결제 또는 계정 페이지를 통해서 회원가입 할 경우 보내집니다."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:67
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:57
msgid "New account"
msgstr "새 계정"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:215
msgid "Email heading (paid)"
msgstr "이메일 머리글 (결제 완료)"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:73
msgid "Your invoice for order #{order_number}"
msgstr "#{order_number} 주문에 대한 송장"

#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:33
msgid "Customer invoice emails can be sent to customers containing their order information and payment links."
msgstr "주문 정보와 지불 링크가 포함된 고객 송장 이메일이 사용자에게 보내질 수 있습니다."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:33
msgid "Order complete emails are sent to customers when their orders are marked completed and usually indicate that their orders have been shipped."
msgstr "주문 완료 이메일은 주문이 완료로 표시될 때 고객에게 보내지며 일반적으로 주문 상품이 발송됐음을 의미합니다."

#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:32
msgid "Completed order"
msgstr "완료된 주문"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:197
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:234
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:290
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:195
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:217
#: includes/emails/class-wc-email.php:715
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr "보낼 이메일 포맷을 선택하세요."

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:195
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:232
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:288
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:193
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:215
#: includes/emails/class-wc-email.php:713
msgid "Email type"
msgstr "이메일 타입"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:178
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:199
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:176
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:198
#: includes/emails/class-wc-email.php:696
msgid "Email heading"
msgstr "이메일 머리글"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:170
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:191
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:168
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:190
#: includes/emails/class-wc-email.php:688
msgid "Subject"
msgstr "제목"

#. translators: %s: admin email
#. translators: %s: WP admin email
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:164
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:162
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:184
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
msgstr "이메일 수신자를 입력하세요(복수일 경우 쉼표로 분리). 기본값은 %s입니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:302
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:161
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:159
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:181
msgid "Recipient(s)"
msgstr "수신자"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:157
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:243
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:155
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:177
#: includes/emails/class-wc-email.php:684
msgid "Enable this email notification"
msgstr "이 이메일 알림 활성화"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:155
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:241
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:153
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:175
#: includes/emails/class-wc-email.php:682
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:58
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:70
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:12
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:19
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:99
msgid "Enable/Disable"
msgstr "활성화/비활성화"

#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:32
msgid "Failed order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked failed (if they were previously pending or on-hold)."
msgstr "주문 실패 메일은 주문이 실패했을 때 전송됩니다. (상황이 대기 중이거나 입금 대기의 경우)"

#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:31
msgid "Cancelled order"
msgstr "취소된 주문"

#. translators: %s: order ID
#. translators: %s: order number
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:366
#: includes/class-wc-query.php:137
msgid "Order #%s"
msgstr "주문 #%s"

#: includes/class-wc-product-variable.php:60
msgid "Select options"
msgstr "옵션 선택"

#. translators: %s: number of orders
#. translators: %s: count
#: includes/class-wc-post-types.php:623
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:38
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "실패 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/class-wc-post-types.php:617 includes/wc-order-functions.php:101
msgctxt "Order status"
msgid "Failed"
msgstr "실패함"

#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:614
msgid "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "환불 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/class-wc-post-types.php:608 includes/wc-order-functions.php:100
msgctxt "Order status"
msgid "Refunded"
msgstr "환불됨"

#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:605
msgid "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "취소 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/class-wc-post-types.php:599 includes/wc-order-functions.php:99
msgctxt "Order status"
msgid "Cancelled"
msgstr "취소됨"

#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:596
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "완료 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/class-wc-post-types.php:590 includes/wc-order-functions.php:98
msgctxt "Order status"
msgid "Completed"
msgstr "완료됨"

#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:587
msgid "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "결제 확인 중 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/class-wc-post-types.php:581 includes/wc-order-functions.php:97
msgctxt "Order status"
msgid "On hold"
msgstr "결제 확인 중"

#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:578
msgid "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "진행 중 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/class-wc-post-types.php:572 includes/wc-order-functions.php:96
msgctxt "Order status"
msgid "Processing"
msgstr "처리중"

#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:569
msgid "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "결제 대기 중 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/class-wc-post-types.php:563 includes/wc-order-functions.php:95
msgctxt "Order status"
msgid "Pending payment"
msgstr "결제 대기 중"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:37
msgid "No webhooks found."
msgstr "웹훅이 없습니다."

#: includes/class-wc-post-types.php:472
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
msgstr "이곳은 고객이 상점에서 사용할 수 있는 새로운 쿠폰을 추가할 수 있는 곳입니다."

#: includes/class-wc-post-types.php:467
msgid "Parent coupon"
msgstr "상위 쿠폰"

#: includes/class-wc-post-types.php:466
msgid "No coupons found in trash"
msgstr "휴지통에서 쿠폰을 찾을 수 없습니다"

#: includes/class-wc-post-types.php:465
msgid "No coupons found"
msgstr "쿠폰을 찾을 수 없습니다"

#: includes/class-wc-post-types.php:464
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Search coupons"
msgstr "쿠폰 검색"

#: includes/class-wc-post-types.php:463
msgid "View coupon"
msgstr "쿠폰 보기"

#: includes/class-wc-post-types.php:462
msgid "New coupon"
msgstr "새 쿠폰"

#: includes/class-wc-post-types.php:461
msgid "Edit coupon"
msgstr "쿠폰 수정"

#: includes/class-wc-post-types.php:459
msgid "Add new coupon"
msgstr "새 쿠폰 추가하기"

#: includes/class-wc-post-types.php:458
msgid "Add coupon"
msgstr "쿠폰 추가하기"

#: includes/class-wc-post-types.php:457
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Coupons"
msgstr "쿠폰"

#: includes/class-wc-post-types.php:456
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Coupon"
msgid_plural "Coupons"
msgstr[0] "쿠폰"

#: includes/class-wc-post-types.php:431
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Refunds"
msgstr "환불"

#: includes/class-wc-post-types.php:408
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "이곳은 상점 주문이 저장되는 곳입니다."

#: includes/class-wc-post-types.php:402
msgid "Parent orders"
msgstr "상위 주문"

#: includes/class-wc-post-types.php:401
msgid "No orders found in trash"
msgstr "휴지통에서 주문을 찾을 수 없습니다"

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:433
#: includes/class-wc-post-types.php:400
msgid "No orders found"
msgstr "주문을 찾을 수 없습니다"

#: includes/class-wc-post-types.php:399
msgid "Search orders"
msgstr "주문 검색"

#: includes/class-wc-post-types.php:396
msgid "Edit order"
msgstr "주문 수정"

#: includes/class-wc-post-types.php:394
msgid "Add new order"
msgstr "새 주문 추가하기"

#: includes/class-wc-post-types.php:393
msgid "Add order"
msgstr "주문 추가하기"

#: includes/class-wc-post-types.php:338
msgid "Use as product image"
msgstr "상품 이미지로 사용"

#: includes/class-wc-post-types.php:337
msgid "Remove product image"
msgstr "상품 이미지 제거"

#: includes/class-wc-post-types.php:336
msgid "Set product image"
msgstr "상품 이미지 설정"

#: includes/class-wc-post-types.php:335
msgid "Product image"
msgstr "상품 이미지"

#: includes/class-wc-post-types.php:334
msgid "Parent product"
msgstr "상위 상품"

#: includes/class-wc-post-types.php:333
msgid "No products found in trash"
msgstr "휴지통에서 상품을 찾을 수 없습니다"

#: includes/class-wc-post-types.php:332
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:34
msgid "No products found"
msgstr "상품을 찾을 수 없습니다"

#: includes/class-wc-post-types.php:331
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Search products"
msgstr "상품 검색"

#: includes/class-wc-post-types.php:329
msgid "View product"
msgstr "상품 보기"

#: includes/class-wc-post-types.php:328
msgid "New product"
msgstr "새 상품"

#: includes/class-wc-post-types.php:327
#: includes/tracks/events/class-wc-products-tracking.php:130
msgid "Edit product"
msgstr "상품 수정"

#: includes/class-wc-post-types.php:325
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:140
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit-utils.js:26
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:36
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
msgid "Add new product"
msgstr "새 상품 추가하기"

#. translators: %s number of products in cart.
#. translators: %d is the count of products.
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductCategories.php:375
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/product-attribute-term-control/index.js:101
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/product-category-control/index.js:76
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:13
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:23
msgid "%d product"
msgid_plural "%d products"
msgstr[0] "%d개 제품"

#: includes/class-wc-post-types.php:323
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Products"
msgstr "상품"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:244
msgid "New %s"
msgstr "새로운 %s"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:242
msgid "Add new %s"
msgstr "새 %s 추가하기"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:240
msgid "Update %s"
msgstr "업데이트 %s"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:238
msgid "Edit %s"
msgstr "편집 %s"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:236
msgid "Parent %s:"
msgstr "상위 %s:"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:234
msgid "Parent %s"
msgstr "상위 %s"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:232
msgid "All %s"
msgstr "모든 %s"

#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:230
msgid "Search %s"
msgstr "검색 %s"

#: includes/class-wc-post-types.php:192
msgid "New shipping class Name"
msgstr "새 배송 클래스 명"

#: includes/class-wc-post-types.php:191
msgid "Add new shipping class"
msgstr "새 배송 클래스 추가하기"

#: includes/class-wc-post-types.php:190
msgid "Update shipping class"
msgstr "배송 클래스 갱신"

#: includes/class-wc-post-types.php:189
msgid "Edit shipping class"
msgstr "배송 클래스 수정"

#: includes/class-wc-post-types.php:188
msgid "Parent shipping class:"
msgstr "상위 배송 클래스:"

#: includes/class-wc-post-types.php:187
msgid "Parent shipping class"
msgstr "상위 배송 클래스"

#: includes/class-wc-post-types.php:186
msgid "All shipping classes"
msgstr "모든 배송 클래스"

#: includes/class-wc-post-types.php:185
msgid "Search shipping classes"
msgstr "배송 클래스 검색"

#: includes/class-wc-post-types.php:184
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Shipping classes"
msgstr "배송 클래스"

#: includes/class-wc-post-types.php:140
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Tags"
msgstr "태그"

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:181
#: includes/class-wc-post-types.php:136 includes/class-wc-post-types.php:138
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:29
#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:264
msgid "Product tags"
msgstr "상품 태그"

#: includes/class-wc-post-types.php:97
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"

#: includes/class-wc-install.php:1460
msgid "Premium support"
msgstr "프리미엄 지원"

#: includes/class-wc-install.php:1455
msgid "API docs"
msgstr "API 문서"

#: includes/class-wc-install.php:1455
msgid "View WooCommerce API docs"
msgstr "우커머스 API 문서 보기"

#: includes/class-wc-install.php:1454
msgid "View WooCommerce documentation"
msgstr "우커머스 문서 보기"

#: includes/class-wc-install.php:1434
msgid "View WooCommerce settings"
msgstr "우커머스 설정 보기"

#: includes/class-wc-install.php:617
msgctxt "Page slug"
msgid "my-account"
msgstr "my-account"

#: includes/class-wc-install.php:612
msgctxt "Page slug"
msgid "checkout"
msgstr "checkout"

#: includes/class-wc-install.php:607
msgctxt "Page slug"
msgid "cart"
msgstr "cart"

#: includes/class-wc-install.php:602
msgctxt "Page slug"
msgid "shop"
msgstr "shop"

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:575
#: templates/single-product/add-to-cart/variation.php:22
msgid "Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination."
msgstr "죄송하지만 해당 상품은 가능하지 않습니다. 다른 조합을 선택해주세요."

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:573
msgid "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination."
msgstr "죄송합니다. 고객님의 선택에 일치하는 상품이 없습니다. 다른 조합을 선택해주세요."

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:535
#: includes/wc-template-functions.php:2753 templates/checkout/terms.php:31
msgid "required"
msgstr "필수"

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:528
msgid "Error processing checkout. Please try again."
msgstr "결제과정에서 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오."

#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:485
msgid "Please select a rating"
msgstr "평가를 선택해주세요"

#: includes/class-wc-form-handler.php:1044
msgid "Passwords do not match."
msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."

#: includes/class-wc-form-handler.php:1040
msgid "Please enter your password."
msgstr "비밀번호를 입력하세요."

#: includes/class-wc-form-handler.php:952
msgid "Username is required."
msgstr "사용자 ID은 필수입니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:56
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:147
msgid "Error"
msgstr "오류"

#: includes/class-wc-cart.php:1077
msgid "Please choose product options&hellip;"
msgstr "상품 옵션을 선택해주세요&hellip;"

#. translators: %s: Attribute name.
#: includes/class-wc-cart.php:1119
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1207
msgid "%s is a required field"
msgid_plural "%s are required fields"
msgstr[0] "%s 항목은 필수 입력입니다"

#: includes/class-wc-form-handler.php:876
msgid "Please choose a product to add to your cart&hellip;"
msgstr "고객님의 장바구니에 추가하려는 상품을 선택해주세요&hellip;"

#: includes/class-wc-form-handler.php:868
msgid "Please choose the quantity of items you wish to add to your cart&hellip;"
msgstr "고객님의 장바구니에 추가하고자 하는 아이템의 수량을 선택해주세요&hellip;"

#: includes/class-wc-form-handler.php:753
msgid "Your order can no longer be cancelled. Please contact us if you need assistance."
msgstr "고객님의 주문이 더 이상 취소될 수 없습니다. 도움이 필요하시면 저희에게 연락주세요."

#: includes/class-wc-form-handler.php:748
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "고객님의 주문이 취소됐습니다."

#: includes/class-wc-form-handler.php:746
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "주문이 고객님에 의해 취소됐습니다."

#: includes/class-wc-cart-session.php:432
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
msgstr "장바구니가 고객님의 이전 주문 아이템으로 채워졌습니다."

#: includes/class-wc-form-handler.php:706
msgid "Cart updated."
msgstr "장바구니 업데이트됨."

#. Translators: %s Product title.
#: includes/class-wc-form-handler.php:684
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
msgstr "장바구니에 1 %s만 가질 수 있습니다."

#: includes/class-wc-form-handler.php:346
msgid "Account details changed successfully."
msgstr "계정 정보가 수정되었습니다."

#: includes/class-wc-form-handler.php:302
msgid "New passwords do not match."
msgstr "새 비밀번호가 일치하지 않습니다."

#: includes/class-wc-form-handler.php:299
msgid "Please re-enter your password."
msgstr "비밀번호를 다시 입력해주세요."

#: includes/class-wc-form-handler.php:296
msgid "Please enter your current password."
msgstr "현재의 비밀번호를 입력해주세요."

#: includes/class-wc-form-handler.php:293
msgid "Please fill out all password fields."
msgstr "모든 비밀번호 필드를 채워주세요."

#: includes/class-wc-form-handler.php:305
msgid "Your current password is incorrect."
msgstr "고객님의 현재 비밀번호가 올바르지 않습니다."

#: includes/class-wc-form-handler.php:287
msgid "This email address is already registered."
msgstr "이 이메일 주소는 이미 등록됐습니다."

#: includes/class-wc-form-handler.php:285 includes/wc-user-functions.php:43
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:615
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "유효한 이메일 주소를 제공해주세요."

#: includes/class-wc-form-handler.php:207
msgid "Address changed successfully."
msgstr "주소가 성공적으로 변경됐습니다."

#. translators: 1: product quantity 2: product name 3: order number
#: includes/class-wc-emails.php:703
msgid "%1$s units of %2$s have been backordered in order #%3$s."
msgstr "주문 #%3$s에서 %2$s의 %1$s개 수량이 품절 후 주문됐습니다."

#: includes/class-wc-emails.php:701
msgid "Product backorder"
msgstr "상품 품절 후 주문"

#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-emails.php:665
msgid "%s is out of stock."
msgstr "%s은(는) 품절입니다."

#: includes/class-wc-emails.php:663
msgid "Product out of stock"
msgstr "상품이 품절입니다"

#: includes/class-wc-emails.php:625
msgid "Product low in stock"
msgstr "상품이 재고가 부족합니다"

#: templates/emails/email-customer-details.php:24
#: templates/emails/plain/email-customer-details.php:22
msgid "Customer details"
msgstr "고객 상세 정보"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:412
msgid "Note"
msgstr "메모"

#: includes/class-wc-download-handler.php:456
msgid "File not found"
msgstr "파일을 찾을 수 없습니다"

#: includes/class-wc-download-handler.php:209
msgid "No file defined"
msgstr "파일이 정의되지 않았습니다"

#: includes/class-wc-download-handler.php:186
msgid "This is not your download link."
msgstr "이것은 고객님의 다운로드 링크가 아닙니다."

#: includes/class-wc-download-handler.php:183
msgid "Log in to Download Files"
msgstr "파일을 내려받으려면 로그인 하세요"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:62
#: includes/class-wc-download-handler.php:183 templates/auth/form-login.php:49
#: templates/global/form-login.php:51 templates/myaccount/form-login.php:32
msgid "Login"
msgstr "로그인"

#: includes/class-wc-download-handler.php:180
#: includes/class-wc-download-handler.php:183
msgid "You must be logged in to download files."
msgstr "파일을 다운로드 하려면 로그인 돼있어야 합니다."

#: includes/class-wc-download-handler.php:167
msgid "Sorry, this download has expired"
msgstr "죄송합니다. 이 다운로드는 만료됐습니다"

#: includes/class-wc-download-handler.php:156
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr "죄송합니다. 이 파일에 대해서 다운로드 한도를 초과했습니다"

#: includes/class-wc-download-handler.php:144
#: includes/class-wc-form-handler.php:755
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:104
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:218
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:137
#: includes/wc-order-functions.php:652
msgid "Invalid order."
msgstr "유효하지 않는 주문."

#: includes/class-wc-download-handler.php:39
#: includes/class-wc-download-handler.php:44
#: includes/class-wc-download-handler.php:60
#: includes/class-wc-download-handler.php:78
msgid "Invalid download link."
msgstr "유효하지 않은 다운로드 링크"

#: includes/class-wc-coupon.php:1090
msgid "Please enter a coupon code."
msgstr "쿠폰 코드를 입력하세요."

#: includes/class-wc-coupon.php:1087
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "쿠폰이 존재하지 않습니다!"

#: includes/class-wc-coupon.php:1067 includes/class-wc-discounts.php:816
msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items."
msgstr "죄송합니다. 이 쿠폰은 세일 아이템에 유효하지 않습니다."

#. translators: %s: categories list
#: includes/class-wc-coupon.php:1064 includes/class-wc-discounts.php:931
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the categories: %s."
msgstr "죄송합니다. 이 쿠폰은 카테고리에 적용할 수 없습니다: %s."

#. translators: %s: products list
#: includes/class-wc-coupon.php:1044 includes/class-wc-discounts.php:890
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the products: %s."
msgstr "죄송합니다. 이 쿠폰은 상품에 적용할 수 없습니다: %s."

#: includes/class-wc-coupon.php:1019
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents."
msgstr "죄송합니다. 이 쿠폰은 고객님의 장바구니 상품에 적용할 수 없습니다."

#. translators: %s: coupon maximum amount
#: includes/class-wc-coupon.php:1016 includes/class-wc-discounts.php:725
msgid "The maximum spend for this coupon is %s."
msgstr "이 쿠폰의 최대 소비는 %s입니다."

#. translators: %s: coupon minimum amount
#: includes/class-wc-coupon.php:1012 includes/class-wc-discounts.php:706
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
msgstr "이 쿠폰의 최소 사용 한도는 %s입니다."

#: includes/class-wc-coupon.php:1008 includes/class-wc-discounts.php:687
msgid "This coupon has expired."
msgstr "이 쿠폰은 만료됐습니다."

#: includes/class-wc-coupon.php:1005
msgid "Coupon usage limit has been reached."
msgstr "쿠폰 사용 한도가 초과됐습니다."

#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1002
msgid "Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons."
msgstr "죄송합니다. 쿠폰 \"%s\"는 이미 적용됐으며 다른 쿠폰과 같이 사용할 수 없습니다."

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1129
#: includes/class-wc-coupon.php:998
msgid "Coupon code already applied!"
msgstr "쿠폰 코드가 이미 적용됐습니다!"

#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:995
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed from your order."
msgstr "죄송합니다. 쿠폰 \"%s\" 가 고객님의 것이 아닌 것 같습니다 - 이제 주문에서 제거됐습니다."

#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:991
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from your order."
msgstr "죄송합니다. 쿠폰 \"%s\"가 유효하지 않은 것 같습니다 - 주문에서 이제 제거됐습니다."

#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:987 includes/class-wc-discounts.php:587
msgid "Coupon \"%s\" does not exist!"
msgstr "\"%s\" 쿠폰은 유효하지 않습니다!"

#: includes/class-wc-coupon.php:983 includes/class-wc-discounts.php:999
msgid "Coupon is not valid."
msgstr "쿠폰이 유효하지 않습니다."

#: includes/class-wc-coupon.php:965
msgid "Coupon code removed successfully."
msgstr "쿠폰 코드가 성공적으로 제거됐습니다."

#: includes/class-wc-coupon.php:962
msgid "Coupon code applied successfully."
msgstr "쿠폰 코드가 성공적으로 적용됐습니다."

#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:56
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:195
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:260
msgid "Email Address"
msgstr "이메일 주소"

#: includes/class-wc-countries.php:1216 includes/class-wc-countries.php:1313
#: includes/class-wc-countries.php:1406
msgid "Municipality"
msgstr "시"

#: includes/class-wc-countries.php:1188
msgid "Prefecture"
msgstr "현"

#: includes/class-wc-countries.php:817 includes/class-wc-countries.php:1103
#: includes/class-wc-countries.php:1117 includes/class-wc-countries.php:1339
#: includes/class-wc-countries.php:1476
msgid "County"
msgstr "군"

#: includes/class-wc-countries.php:1069
msgid "Town / District"
msgstr "구/읍"

#: includes/class-wc-countries.php:940 includes/class-wc-countries.php:1036
#: includes/class-wc-countries.php:1072 includes/class-wc-countries.php:1277
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:596
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Region"
msgstr "지역"

#: includes/class-wc-countries.php:863 includes/class-wc-countries.php:928
msgid "Canton"
msgstr "면"

#: includes/class-wc-countries.php:826 includes/class-wc-countries.php:920
#: includes/class-wc-countries.php:945 includes/class-wc-countries.php:958
#: includes/class-wc-countries.php:996 includes/class-wc-countries.php:1001
#: includes/class-wc-countries.php:1108 includes/class-wc-countries.php:1158
#: includes/class-wc-countries.php:1244 includes/class-wc-countries.php:1299
#: includes/class-wc-countries.php:1398 includes/class-wc-countries.php:1441
#: includes/class-wc-countries.php:1518
msgid "Province"
msgstr "지역"

#: includes/class-wc-countries.php:873 includes/class-wc-countries.php:1351
#: includes/class-wc-countries.php:1454 includes/class-wc-countries.php:1486
msgid "District"
msgstr "구"

#: includes/class-wc-countries.php:840
msgid "Suburb"
msgstr "교외"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:70
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:130
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:529
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:69
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:121
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:89
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:228
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34
#: includes/class-wc-countries.php:748
#: templates/cart/shipping-calculator.php:82
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr "우편 번호"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:81
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:141
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:80
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:132
#: includes/class-wc-countries.php:740
#: templates/cart/shipping-calculator.php:50
#: templates/cart/shipping-calculator.php:55
#: templates/cart/shipping-calculator.php:67
msgid "State / County"
msgstr "주/군"

#: includes/class-wc-countries.php:732
msgid "Town / City"
msgstr "기본 주소"

#: includes/class-wc-countries.php:699
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:687
msgid "Company name"
msgstr "회사 명"

#: includes/class-wc-countries.php:460
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(세금 제외)"

#: includes/class-wc-countries.php:460
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(부가세 제외)"

#: includes/class-wc-countries.php:449
msgid "(incl. tax)"
msgstr "(세금 포함)"

#: includes/class-wc-countries.php:449
msgid "(incl. VAT)"
msgstr "(부가세 포함)"

#: includes/class-wc-countries.php:438
msgid "VAT"
msgstr "VAT"

#: includes/class-wc-countries.php:427
msgid "the"
msgstr " "

#: includes/class-wc-countries.php:413
#: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2
msgid "to"
msgstr "-"

#: includes/class-wc-countries.php:413
msgid "to the"
msgstr "to the"

#: includes/class-wc-comments.php:156
msgid "Please rate the product."
msgstr "상품을 평가해주세요."

#: includes/class-wc-checkout.php:883 includes/class-wc-form-handler.php:422
#: includes/class-wc-form-handler.php:429
#: includes/class-wc-form-handler.php:558
#: includes/class-wc-form-handler.php:583
msgid "Invalid payment method."
msgstr "유호하지 않은 지불 방법."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:345
msgid "Invalid shipping method!"
msgstr "잘못된 배송 방법입니다!"

#. translators: %s: shipping location (prefix e.g. 'to' + ISO 3166-1 alpha-2
#. country code)
#: includes/class-wc-checkout.php:866
msgid "Unfortunately <strong>we do not ship %s</strong>. Please enter an alternative shipping address."
msgstr "안타깝게도 <strong>%s를 배송할 수 없습니다</strong>. 대체할 배송 주소를 입력해주세요."

#. translators: 1: state field 2: valid states
#: includes/class-wc-checkout.php:829
msgid "%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s"
msgstr "%1$s는 유효하지 않습니다. 다음 중 하나를 입력해 주세요: %2$s"

#. translators: %s: email address
#. translators: %s: Email address.
#: includes/class-wc-checkout.php:809 includes/class-wc-form-handler.php:166
msgid "%s is not a valid email address."
msgstr "%s는 유효한 이메일 주소가 아닙니다."

#. translators: %s: phone number
#. translators: %s: Phone number.
#: includes/class-wc-checkout.php:799 includes/class-wc-form-handler.php:158
msgid "%s is not a valid phone number."
msgstr "%s는 유효한 전화 번호가 아닙니다."

#: includes/class-wc-form-handler.php:150
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:37
msgid "Please enter a valid postcode / ZIP."
msgstr "올바른 우편번호를 입력해 주세요."

#. translators: %s: field name
#. translators: %s: Field name.
#: includes/class-wc-checkout.php:836 includes/class-wc-form-handler.php:132
#: includes/class-wc-form-handler.php:278
msgid "%s is a required field."
msgstr "%s 항목은 필수 입력입니다."

#. translators: %s: shop cart url
#: includes/class-wc-checkout.php:1140
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">Return to shop</a>"
msgstr "죄송합니다. 고객님의 세션이 만료됐습니다. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">상점으로 돌아가기</a>"

#: includes/class-wc-checkout.php:1151
msgid "We were unable to process your order, please try again."
msgstr "주문을 처리할 수 없습니다. 다시 해주세요."

#: includes/class-wc-checkout.php:240
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-note-frontend.js:1
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "주문 관련 메시지, 예) 배송 관련 메모."

#: includes/class-wc-checkout.php:251
msgid "Account username"
msgstr "계정 사용자 ID"

#. translators: 1: quantity in stock 2: current quantity
#: includes/class-wc-cart.php:1229
msgid "You cannot add that amount to the cart &mdash; we have %1$s in stock and you already have %2$s in your cart."
msgstr "지정한 수량만큼 장바구니에 담을 수 없습니다 &mdash; 현재 %1$s개의 재고가 있으며 고객님의 장바구니에 이미 %2$s개가 담겨 있습니다."

#. translators: 1: product name 2: quantity in stock
#: includes/class-wc-cart.php:1201
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:226
msgid "You cannot add that amount of &quot;%1$s&quot; to the cart because there is not enough stock (%2$s remaining)."
msgstr "재고가 부족하여 &quot;%1$s&quot;을(를) 지정한 수량만큼 장바구니에 담을 수 없습니다(%2$s개 남음)."

#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:1184
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/CartController.php:210
msgid "You cannot add &quot;%s&quot; to the cart because the product is out of stock."
msgstr "해당 상품을 품절이므로 &quot;%s&quot;을(를) 장바구니에 추가할 수 없습니다."

#: includes/class-wc-cart.php:1169
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/add-to-cart/shared/product-unavailable.js:7
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:20
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-add-to-cart-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-add-to-cart.js:3
msgid "Sorry, this product cannot be purchased."
msgstr "죄송합니다. 이 상품은 구매할 수 없습니다."

#: includes/class-wc-cart.php:599
msgid "Get cart should not be called before the wp_loaded action."
msgstr "Get cart는 wp_loaded 액션 이전에 콜 할 수 없습니다."

#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:768
msgid "Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We apologize for any inconvenience caused."
msgstr "\"%s\"의 재고가 없습니다. 장바구니 수정 후 다시 시도해 주세요. 불편을 드려 죄송합니다."

#: includes/class-wc-cart.php:745
msgid "An item which is no longer available was removed from your cart."
msgstr "더 이상 가능하지 않은 아이템이 고객님의 장바구니에서 제거됐습니다."

#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart-session.php:134
msgid "%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance."
msgstr "%s는 더이상 구매할 수 없기 때문에 장바구니에서 제거됐습니다. 도움이 필요하면 저희에게 연락해주세요."

#. translators: %d: page number
#. translators: %d: Page number.
#. translators: %d is the page number (1, 2, 3...).
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:377
#: includes/class-wc-template-loader.php:520
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:7
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:30
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:32
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:34
msgid "Page %d"
msgstr "페이지 %d"

#. translators: %s: search term
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:367
msgid "Search results for &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s&rdquo;의 검색 결과"

#. translators: %s: author name
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:326
msgid "Author: %s"
msgstr "글쓴이: %s"

#. translators: %s: tag name
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:283
msgid "Posts tagged &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "글 태그 &ldquo;%s&rdquo;"

#. translators: %s: product tag
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:231
msgid "Products tagged &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "상품 태그 &ldquo;%s&rdquo;"

#: includes/class-wc-breadcrumb.php:117
msgid "Error 404"
msgstr "에러 404"

#. translators: %s: error message
#: includes/class-wc-auth.php:405
msgid "Access denied"
msgstr "접근이 거부되었습니다"

#: includes/class-wc-auth.php:399
msgid "You do not have permission to access this page"
msgstr "이 페이지에 접근할 권한이 없습니다"

#: includes/class-wc-auth.php:378
msgid "Invalid nonce verification"
msgstr "잘못된 nonce 확인"

#: includes/class-wc-auth.php:278
msgid "An error occurred in the request and at the time were unable to send the consumer data"
msgstr "요청에 오류가 발생하여 소비자 데이터를 보낼 수 없습니다"

#: includes/class-wc-auth.php:195
msgid "The callback_url needs to be over SSL"
msgstr "SSL을 통한 callback_url이 필요함"

#. translators: %s: url
#: includes/class-wc-auth.php:188
msgid "The %s is not a valid URL"
msgstr "%s는 올바른 URL이 아닙니다."

#. translators: %s: scope
#: includes/class-wc-auth.php:180
msgid "Invalid scope %s"
msgstr "잘못된 범위 %s"

#: includes/class-wc-auth.php:108
msgid "View and manage products"
msgstr "상품 보기 및 관리"

#: includes/class-wc-auth.php:107
msgid "View and manage orders and sales reports"
msgstr "주문 및 판매 보고서 보기 및 관리"

#: includes/class-wc-auth.php:106
msgid "View and manage customers"
msgstr "고객 보기 및 관리"

#: includes/class-wc-auth.php:105
msgid "View and manage coupons"
msgstr "쿠폰 보기 및 관리"

#: includes/class-wc-auth.php:101
msgid "Create products"
msgstr "상품 등록하기"

#: includes/class-wc-auth.php:100
msgid "Create orders"
msgstr "주문 등록하기"

#: includes/class-wc-auth.php:99
msgid "Create customers"
msgstr "고객 등록하기"

#: includes/class-wc-auth.php:98
msgid "Create coupons"
msgstr "쿠폰 생성"

#: includes/class-wc-auth.php:97 includes/class-wc-auth.php:104
msgid "Create webhooks"
msgstr "웹훅 생성하기"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:102
#: includes/class-wc-auth.php:94 includes/class-wc-post-types.php:330
#: includes/class-wc-product-grouped.php:42
msgid "View products"
msgstr "상품 보기"

#: includes/class-wc-auth.php:93
msgid "View orders and sales reports"
msgstr "주문과 매출보고서 보기"

#: includes/class-wc-auth.php:92
msgid "View customers"
msgstr "고객 보기"

#: includes/class-wc-auth.php:91
msgid "View coupons"
msgstr "쿠폰 보기"

#: includes/class-wc-ajax.php:2226
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "이 알림 무시"

#: includes/class-wc-ajax.php:2102
msgid "API Key updated successfully."
msgstr "API키가 성공적으로 업데이트 됐습니다."

#: includes/class-wc-ajax.php:2065
msgid "Permissions is missing."
msgstr "권한이 누락되었습니다."

#: includes/class-wc-ajax.php:2062
msgid "User is missing."
msgstr "사용자가 누락되었습니다."

#: includes/class-wc-ajax.php:2059
msgid "Description is missing."
msgstr "설명이 누락되었습니다."

#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:377
msgid "Refund failed."
msgstr "환불 실패함."

#: includes/class-wc-ajax.php:1951
msgid "Invalid refund amount"
msgstr "유효하지 않은 환불 금액"

#: i18n/states.php:690
msgid "Valle"
msgstr "Valle"

#. translators: 1: product ID 2: old stock level 3: new stock level
#: includes/wc-order-functions.php:725
msgid "Item #%1$s stock increased from %2$s to %3$s."
msgstr "항목 #%1$s 재고가 %2$s에서 %3$s(으)로 증가함."

#: includes/class-wc-ajax.php:277
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "죄송합니다. 고객님의 세션이 만료됐습니다."

#: includes/class-wc-ajax.php:229
msgid "Coupon has been removed."
msgstr "쿠폰이 제거됐습니다."

#: includes/class-wc-ajax.php:226
msgid "Sorry there was a problem removing this coupon."
msgstr "이 쿠폰을 제거하는데 문제가 발생했습니다."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2199
msgid "Invalid product SKU"
msgstr "유효하지 않은 상품 SKU"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:108
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:108
msgid "Consumer secret is missing."
msgstr "컨슈머 암호가 누락되었습니다."

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:92
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:92
msgid "Consumer key is missing."
msgstr "컨슈머 키가 누락되었습니다."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:449
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:449
msgid "Invalid webhook delivery."
msgstr "유효하지 않은 웹훅 전송."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:441
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:441
msgid "Invalid webhook delivery ID."
msgstr "유효하지 않은 웹훅 전송 ID."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:190
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:276
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:190
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:276
msgid "Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://"
msgstr "웹후크 배달 URL은 http:// 또는 https:// 로 시작하는 유효한 URL이어야 합니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:178
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:178
msgid "You do not have permission to create webhooks."
msgstr "웹훅을 생성할 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:143
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:143
msgid "You do not have permission to read the webhooks count"
msgstr "웹훅 카운트를 읽을 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:377
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:375
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:375
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "URL과 요청 방법이 일치하는 루트를 찾을 수 없습니다"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:340
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:338
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:338
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "루트 핸들러가 유효하지 않습니다"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:321
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:319
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:319
msgid "Unsupported request method"
msgstr "지원되지 않는 요청 방법"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:168
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:164
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:164
msgid "Invalid authentication method"
msgstr "유효하지 않은 인증 방법"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:327
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:464
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:386
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:523
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:388
msgid "Permanently deleted %s"
msgstr "영구 삭제된 %s"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:323
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:455
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:382
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:514
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2987
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:384
msgid "This %s cannot be deleted"
msgstr "%s은(는) 삭제할 수 없습니다"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:315
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:374
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:376
msgid "The customer cannot be deleted"
msgstr "고객을 삭제할 수 없습니다"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:313
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:372
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:374
msgid "Permanently deleted customer"
msgstr "영구 삭제된 고객"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:107
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:131
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:502
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:133
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:502
msgid "You do not have permission to delete this %s"
msgstr "이 %s를 삭제할 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:101
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:125
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:496
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:127
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:496
msgid "You do not have permission to edit this %s"
msgstr "이 %s를 편집할 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:95
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:119
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:490
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:121
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:490
msgid "You do not have permission to read this %s"
msgstr "이 %s를 읽을 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:87
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:111
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:113
msgid "Invalid %s"
msgstr "유효하지 않은 %s"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:103
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:482
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:105
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:482
msgid "No %1$s found with the ID equal to %2$s"
msgstr "ID가 %2$s와(과) %1$s을(를) 찾을 수 없습니다."

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:74
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:94
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:476
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:96
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:476
msgid "Invalid %s ID"
msgstr "유효하지 않은 %s ID"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-reports.php:475
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-reports.php:322
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-reports.php:326
msgid "You do not have permission to read this report"
msgstr "이 보고서를 읽을 권한이 없습니다"

#. translators: %s item name.
#: includes/class-wc-ajax.php:1314
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:333
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:468
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2176
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:390
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:527
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:866
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1058
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2732
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2994
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3305
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:394
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:354
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:623
msgid "Deleted %s"
msgstr "삭제된 %s"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2157
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2712
msgid "Could not delete the attribute"
msgstr "속성을 삭제하지 못했습니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2135
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2690
msgid "You do not have permission to delete product attributes"
msgstr "상품 속성을 삭제할 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2105
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2659
msgid "Could not edit the attribute"
msgstr "속성을 편집하지 못함"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2059
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2613
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2921
msgid "You do not have permission to edit product attributes"
msgstr "상품 속성을 편집할 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1974
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2527
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2855
msgid "You do not have permission to create product attributes"
msgstr "상품 속성을 생성할 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1947
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2500
msgid "Invalid product attribute order_by type - the product attribute order_by type must be any of these: %s"
msgstr "제품 속성의 잘못된 order_by 유형 - 제품 특성 order_by 유형은 다음 중 하나이어야합니다 : %s"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1942
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2495
msgid "Invalid product attribute type - the product attribute type must be any of these: %s"
msgstr "잘못된 제품 속성 유형 - 제품 속성 유형은 다음 중 하나이어야합니다 : %s"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1897
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2147
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2450
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2702
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2759
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2811
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2861
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2927
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2980
msgid "A product attribute with the provided ID could not be found"
msgstr "제공 된 ID의 제품 특성을 찾을 수 없습니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1882
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2435
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2800
msgid "Invalid product attribute ID"
msgstr "잘못된 상품 속성 ID"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1841
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1887
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2394
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2440
msgid "You do not have permission to read product attributes"
msgstr "상품 속성을 확인할 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-products.php:459
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-products.php:460
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1620
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1621
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2119
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2120
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:313
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:314
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:427
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:428
#: includes/wc-product-functions.php:324
msgid "Placeholder"
msgstr "플레이스홀더"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:604
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:663
msgid "A product category with the provided ID could not be found"
msgstr "제공된 ID로 된 상품 카테고리를 찾을 수 없습니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:593
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:652
msgid "Invalid product category ID"
msgstr "유효하지 않은 상품 카테고리 ID"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:560
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:598
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:619
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:657
msgid "You do not have permission to read product categories"
msgstr "상품 카테고리를 읽을 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:243
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:369
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:292
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:423
msgid "Invalid product type - the product type must be any of these: %s"
msgstr "유효하지 않은 상품 형식 - 상품 형식은 다음 중 하나여야 합니다: %s"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:221
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:270
msgid "You do not have permission to create products"
msgstr "상품을 생성할 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-products.php:147
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:185
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:234
msgid "You do not have permission to read the products count"
msgstr "상품 수를 읽을 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1686
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1747
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1731
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1792
msgid "The order refund ID provided is not associated with the order."
msgstr "주문 환불 ID가 해당 주문과 연관이 없습니다."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1601
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1646
msgid "Refund amount must be positive."
msgstr "환불 금액은 반드시 양수여야 합니다."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1599
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1644
msgid "Refund amount is required."
msgstr "환불 금액은 필수 항목입니다."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1586
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1631
msgid "You do not have permission to create order refunds"
msgstr "주문 환불을 생성할 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1519
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1681
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1742
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1564
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1726
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1787
msgid "An order refund with the provided ID could not be found."
msgstr "입력한 ID의 주문 환불 건을 찾을 수 없습니다."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1450
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1495
msgid "Permanently deleted order note"
msgstr "영구적으로 제거된 주문 메모"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1445
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1490
msgid "This order note cannot be deleted"
msgstr "이 주문 메모는 삭제할 수 없습니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1374
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1438
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1419
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1483
msgid "The order note ID provided is not associated with the order"
msgstr "제공된 주문 메모 ID는 주문과 연관되지 않습니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1307
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1352
msgid "Order note is required"
msgstr "주문 메모는 필수입니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1292
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1337
msgid "You do not have permission to create order notes"
msgstr "주문 메모를 생성할 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1258
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1369
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1433
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1303
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1414
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1478
msgid "An order note with the provided ID could not be found"
msgstr "제공된 ID로 된 주문 메모를 찾을 수 없습니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1252
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1362
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1426
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1297
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1407
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1471
msgid "Invalid order note ID"
msgstr "유효하지 않은 주문 메모 ID"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1152
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1197
msgid "Coupon discount total must be a positive amount."
msgstr "쿠폰 할인 총액는 양수 값이어야 합니다."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1083
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1128
msgid "Fee title is required"
msgstr "요금 제목은 필수입니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:890
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:934
msgid "The product variation is invalid"
msgstr "상품 옵션이 유효하지 않습니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:875
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:919
msgid "Product ID provided does not match this line item"
msgstr "제공된 상품 ID가 이 라인 아이템과 일치하지 않습니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:865
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:909
msgid "Product ID or SKU is required"
msgstr "상품 ID 또는 SKU는 필수입니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:521
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1592
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:559
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1637
msgid "Order ID is invalid"
msgstr "주문 ID가 유효하지 않습니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:448
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:600
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:488
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:637
msgid "Provided order currency is invalid."
msgstr "주문에 설정된 통화가 유효하지 않습니다."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:432
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:472
msgid "Payment method ID and title are required"
msgstr "결제 방법 ID와 제목이 필수입니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:398
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:433
msgid "Cannot create order: %s"
msgstr "주문을 생성할 수 없음: %s"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:372
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:407
msgid "You do not have permission to create orders"
msgstr "주문을 생성할 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-orders.php:255
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:299
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:336
msgid "You do not have permission to read the orders count"
msgstr "주문 수를 읽을 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-json-handler.php:62
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-json-handler.php:61
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-json-handler.php:61
msgid "The JSONP callback function is invalid"
msgstr "JSONP 콜백 함수가 유효하지 않습니다"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-json-handler.php:55
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-json-handler.php:54
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-json-handler.php:54
msgid "JSONP support is disabled on this site"
msgstr "JSONP 지원이 이 사이트에서 비활성화 됐습니다"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:461
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:746
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:736
msgid "You do not have permission to delete this customer"
msgstr "이 고객을 삭제할 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:455
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:740
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:730
msgid "You do not have permission to edit this customer"
msgstr "이 고객을 편집할 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:449
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:734
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:724
msgid "You do not have permission to read this customer"
msgstr "이 고객을 읽을 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:441
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:726
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:716
msgid "Invalid customer"
msgstr "유효하지 않은 고객"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:434
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:719
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:709
msgid "Invalid customer ID"
msgstr "유효하지 않은 고객 ID"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:202
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:356
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:357
msgid "You do not have permission to create this customer"
msgstr "이 고객을 생성할 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:186
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:231
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:232
msgid "You do not have permission to read the customers count"
msgstr "고객 수를 읽을 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:207
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:210
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:208
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:211
msgid "Invalid customer email"
msgstr "잘못된 고객 이메일"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:521
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:784
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1775
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2249
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:521
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:774
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1820
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3041
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:457
msgid "No %1$s data specified to create/edit %1$s"
msgstr "%1$s 생성/수정을 위한 %1$s 데이터가 지정되지 않음"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:350
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:358
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:348
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:356
msgid "Failed to update coupon"
msgstr "쿠폰 업데이트 실패"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:324
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:404
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:504
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1344
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1658
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:323
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2051
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:242
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:322
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:405
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:542
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1389
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1703
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:377
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:784
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1004
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2605
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2913
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3249
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:254
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:242
msgid "No %1$s data specified to edit %1$s"
msgstr "%1$s 수정을 위한 %1$s 데이터가 지정되지 않음"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:261
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:365
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:259
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:363
msgid "Invalid coupon type - the coupon type must be any of these: %s"
msgstr "유효하지 않은 쿠폰 타입 - 쿠폰 타입은 다음 중 하나여야 합니다: %s"

#: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-coupons-controller.php:129
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:233
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:344
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:231
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:342
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:269
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:287
msgid "The coupon code already exists"
msgstr "쿠폰 코드가 이미 있습니다."

#. translators: %s: parameter
#: includes/class-wc-auth.php:172
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:412
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:226
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:363
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:228
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1929
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:430
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:224
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:364
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:277
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2482
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2868
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:431
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:575
msgid "Missing parameter %s"
msgstr "없는 매개변수 %s"

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:219
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:217
msgid "You do not have permission to create coupons"
msgstr "쿠폰을 생성할 권한이 없습니다."

#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:212
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:349
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:365
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1285
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1579
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:214
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1967
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:171
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:210
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:350
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:400
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1330
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1624
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:263
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:707
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:959
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2520
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2848
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3191
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:184
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:564
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:171
msgid "No %1$s data specified to create %1$s"
msgstr "%1$s 생성을 위한 %1$s 데이터가 지정되지 않음"

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1119
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-coupons.php:174
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:189
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:187
msgid "Invalid coupon code"
msgstr "유효하지 않은 쿠폰 코드"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-coupons.php:154
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:163
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:161
msgid "You do not have permission to read the coupons count"
msgstr "쿠폰 수를 읽을 권한이 없습니다"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-coupons.php:111
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:117
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:117
msgid "Invalid coupon ID"
msgstr "유효하지 않은 쿠폰 ID"

#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:202
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:200
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:198
msgid "API user is invalid"
msgstr "API 사용자가 올바르지 않습니다"

#. translators: %s: parameter name
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:148
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:147
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:143
msgid "%s parameter is missing"
msgstr "%s 매개변수가 없습니다"

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:609
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:110
msgid "WooCommerce API. Use a consumer key in the username field and a consumer secret in the password field."
msgstr "우커머스 API. username 항목에 컨슈머 키를, password 항목에 컨슈머 암호를 사용하세요."

#: includes/class-wc-rest-authentication.php:196
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:114
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:114
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:82
msgid "Consumer secret is invalid."
msgstr "컨슈머 암호가 유효하지 않습니다."

#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:39
msgid "Custom:"
msgstr "사용자 정의:"

#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:26
msgid "Learn more about templates"
msgstr "템플릿에 대해 더 알아보기"

#: includes/admin/views/html-notice-install.php:15
msgid "Skip setup"
msgstr "설정 건너뛰기"

#: includes/admin/views/html-notice-install.php:15
msgid "Run the Setup Wizard"
msgstr "설정 마법사 실행"

#: includes/admin/views/html-notice-install.php:14
msgid "<strong>Welcome to WooCommerce</strong> &#8211; You&lsquo;re almost ready to start selling :)"
msgstr "<strong>우커머스에 오신 것을 환영합니다</strong> &#8211; 판매를 시작할 준비가 거의 다 되었습니다 :)"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:531
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:702
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:293
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:122
msgid "Sold individually?"
msgstr "개별 판매 상품입니까?"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:276
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:202
msgid "Backorders?"
msgstr "품절 후 주문입니까?"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:527
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:698
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:218
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:174
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:118
msgid "In stock?"
msgstr "재고가 있나요?"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:187
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:145
msgid "Catalog &amp; search"
msgstr "카탈로그 &amp; 검색"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:181
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:138
msgid "Visibility"
msgstr "가시성"

#. translators: %s: Height unit
#. translators: %s: dimension unit
#. translators: %s: Height
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:539
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:713
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:160
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:130
msgid "Height (%s)"
msgstr "높이 (%s)"

#. translators: %s: Width unit
#. translators: %s: dimension unit
#. translators: %s: width
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:537
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:711
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:159
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:128
msgid "Width (%s)"
msgstr "폭 (%s)"

#. translators: %s: Length unit
#. translators: %s: dimension unit
#. translators: %s: length
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:535
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:709
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:158
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:126
msgid "Length (%s)"
msgstr "길이 (%s)"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:142
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:109
msgid "L/W/H"
msgstr "L/W/H"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:64
msgid "Enter sale price (%s)"
msgstr "할인 가격 입력 (%s)"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:29
msgid "Decrease existing price by (fixed amount or %):"
msgstr "기존 가격 인하 (고정 금액 또는 %):"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:45
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:39
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:604
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/sale-badge/block.js:72
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:16
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-image-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-sale-badge-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-sale-badge.js:1
msgid "Sale"
msgstr "세일"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:39
msgid "Enter price (%s)"
msgstr "가격 입력 (%s)"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:27
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:51
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:124
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:148
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:259
msgid "Change to:"
msgstr "변경:"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:222
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:280
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:178
msgid "— No Change —"
msgstr "— 변경 없음 —"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:122
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:108
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:162
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:118
#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:45
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:69
msgid "Save changes"
msgstr "변경 사항 저장"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:14
#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:44
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/CoreMenu.php:262
msgid "Logs"
msgstr "로그"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:13
#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:43
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/CoreMenu.php:131
msgid "Tools"
msgstr "도구"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:964
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:993
msgid "Overrides"
msgstr "덮어쓰기"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:951
msgid "This section shows any files that are overriding the default WooCommerce template pages."
msgstr "이 영역은 기본 우커머스 템플릿 페이지를 덮어쓰기 하는 파일을 보여줍니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:951
msgid "Templates"
msgstr "템플릿"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:939
msgid "Not declared"
msgstr "선언되지 않음"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:935
msgid "Displays whether or not the current active theme declares WooCommerce support."
msgstr "현재 활성 테마가 우커머스 지원을 선언하는지 여부 표시."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:934
msgid "WooCommerce support"
msgstr "우커머스 지원"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:929
msgid "The parent theme developers URL."
msgstr "상위 테마 개발자 URL."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:427
msgid "Parent theme author URL."
msgstr "상위 테마 제작자 URL입니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:916
msgid "The installed version of the parent theme."
msgstr "상위 테마의 설치 버전."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:421
msgid "Parent theme version."
msgstr "상위 테마 버전입니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:911
msgid "The name of the parent theme."
msgstr "상위 테마 명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:415
msgid "Parent theme name."
msgstr "상위 테마 이름입니다."

#. Translators: %s docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:903
msgid "If you are modifying WooCommerce on a parent theme that you did not build personally we recommend using a child theme. See: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to create a child theme</a>"
msgstr "직접 제작한 테마가 아닌 경우 부모 테마의 우커머스 코드를 수정하는 것보다 하위 테마를 사용할 것을 권장합니다. 다음을 참고하세요: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">하위 테마 생성하기</a>"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:896
msgid "Displays whether or not the current theme is a child theme."
msgstr "현재 테마가 하위 테마인지 여부 출력."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:895
msgid "Child theme"
msgstr "하위 테마"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:891
msgid "The theme developers URL."
msgstr "테마 개발자 URL."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:890
msgid "Author URL"
msgstr "제작자 URL"

#. translators: %s: parent theme latest version
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:922
msgid "%s is available"
msgstr "%s가 가능합니다"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:877
msgid "The installed version of the current active theme."
msgstr "현재 활성 테마의 설치된 버전"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:876
msgid "Version"
msgstr "버전"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:872
msgid "The name of the current active theme."
msgstr "현재 활성 테마 이름."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:866
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Theme"
msgstr "테마"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:778
msgid "A list of taxonomy terms that can be used in regard to order/product statuses."
msgstr "주문/상품 상태와 관련돼 사용될 수 있는 택소노미 용어 목록."

#. Translators: %1$s: shortcode text, %2$s: block slug.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:848
msgid "Page does not contain the %s shortcode."
msgstr "페이지에는 %s 쇼트코드가 포함되지 않습니다."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:168
msgid "File does not exist"
msgstr "파일이 존재하지 않습니다"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:834
msgid "Page not set"
msgstr "페이지가 설정되지 않았습니다"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1187
msgctxt "Page setting"
msgid "My account"
msgstr "내 계정"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1182
msgctxt "Page setting"
msgid "Checkout"
msgstr "결제"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1177
msgctxt "Page setting"
msgid "Cart"
msgstr "장바구니"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1172
msgctxt "Page setting"
msgid "Shop base"
msgstr "상점 기준 경로"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:134
msgid "API Version"
msgstr "API 버전"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:743
msgid "Does your site have REST API enabled?"
msgstr "사이트가 REST API를 활성화 했나요?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:742
msgid "API enabled"
msgstr "API 활성화됨"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:773
msgid "The number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "표시된 가격에 보이는 소수점 수."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:768
msgid "The decimal separator of displayed prices."
msgstr "표시된 가격의 소수점."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:763
msgid "The thousand separator of displayed prices."
msgstr "표시된 가격의 천단위 기호."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:758
msgid "The position of the currency symbol."
msgstr "통화 기호 위치."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:753
msgid "What currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr "카탈로그 목록에 있는 통화 가격 및 게이트웨이가 지불을 받아들이는 통화."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:748
msgid "Does your site force a SSL Certificate for transactions?"
msgstr "사이트가 거래를 위해 SSL 보안 인증서를 강제하나요?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:747
msgid "Force SSL"
msgstr "SSL 강제 사용하기"

#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:411
msgid "Network enabled"
msgstr "네트워크 활성화 됨"

#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:398
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:715
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "플러그인 홈페이지 방문"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:324
msgid "Active plugins."
msgstr "활성 플러그인입니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:561
msgid "Table does not exist"
msgstr "표가 존재하지 않음"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:295
msgid "WC database version."
msgstr "WC 데이터베이스 버전입니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:507
msgid "Database"
msgstr "데이터베이스"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:464
msgid "WooCommerce plugins may use this method of communication when checking for plugin updates."
msgstr "우커머스 플러그인은 플러그인 업데이트 시 이 통신 방법을 사용할 수도 있습니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:463
msgid "Remote get"
msgstr "원격 GET"

#. translators: %s: error message
#: includes/class-wc-ajax.php:952 includes/wc-rest-functions.php:98
msgid "Error: %s"
msgstr "에러: %s"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:450
msgid "PayPal uses this method of communicating when sending back transaction information."
msgstr "페이팔은 거래 정보를 보낼 때 이 통신 방법을 사용합니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:449
msgid "Remote post"
msgstr "원격 POST"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:422
msgid "GZip (gzopen) is used to open the GEOIP database from MaxMind."
msgstr "GZip (gzopen)은 MaxMind로부터 GEOIP 데이터베이스를 여는데 사용됩니다."

#. Translators: %s: classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:415
msgid "Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and also some extensions, will not work without DOMDocument."
msgstr "서버에서 <a href=\"%s\">DOMDocument</a> 클래스가 활성화 되지 않았습니다 - HTML/Multipart 이메일과 일부 익스텐션은 DOMDocument 없이 작동하지 않습니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:408
msgid "HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates."
msgstr "HTML/Multipart 이메일은 템픔릿에서 인라인 CSS를 생성하기 위해 DOMDocument를 사용합니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:394
msgid "Some webservices like shipping use SOAP to get information from remote servers, for example, live shipping quotes from FedEx require SOAP to be installed."
msgstr "배송과 같은 일부 웹서비스는 원격 서버로부터 정보를 받기 위해 SOAP를 사용합니다. 예를 들면 FedFX의 실시간 배송은 SOAP가 설치돼야 가능합니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:387
msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider."
msgstr "서버가 fsockopen이나 cURL가 가능하지 않습니다 - 다른 서버와 통신하는 PayPal IPN과 다른 스크립트가 작동하지 않을 것입니다. 호스팅 서비스에 연락하세요."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:381
msgid "Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to authorize payments, other plugins may also use it when communicating with remote services."
msgstr "지불 게이트웨이는 지불 인증을 위해 원격 서버와 통신할 수 있도록 cURL을 사용할 수 있습니다. 또한 다른 플러그인도 원격 서비스와 통신할 때 이를 사용할 수도 있습니다."

#. Translators: %s: default timezone..
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:372
msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
msgstr "기본 타임존은 %s입니다 - UTC이어야 합니다"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:367
msgid "The default timezone for your server."
msgstr "서버의 기본 타임존."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:366
msgid "Default timezone is UTC"
msgstr "UTC를 기본 타임존으로 사용"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:362
msgid "The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation."
msgstr "워드프레스에 업로드 할 수 있는 최대 파일 크기."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:209
msgid "Max upload size."
msgstr "최대 업로드 크기입니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:347
msgid "The version of MySQL installed on your hosting server."
msgstr "호스팅 서버에 설치된 MySQL 버전."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:215
msgid "MySQL version."
msgstr "MySQL 버전입니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:336
msgid "Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect your servers on the one hand against a number of well known problems in PHP applications and on the other hand against potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its data submission limits."
msgstr "Suhosin은 PHP 설치를위한 고급 보호 시스템입니다. 이것은 PHP 응용 프로그램에서 이러한 응용 프로그램이나 PHP의 코어 자체의 잠재적 알려지지 않은 취약점에 대한 반면 잘 알려진 몇 가지 문제에 대해 당신의 서버를 보호하기 위해 설계되었습니다. 귀하의 서버에서 활성화되어있는 경우 Suhosin은 데이터 제출의 제한을 증가 시키도록 구성해야합니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:335
msgid "SUHOSIN installed"
msgstr "수호신 설치됨"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:326
msgid "The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads."
msgstr "서버가 오버로드를 방지하기 위해 하나의 함수에 사용할 수 있는 최대 변수의 양."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:325
msgid "PHP max input vars"
msgstr "PHP max_input_vars"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:321
msgid "The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)"
msgstr "타임아웃 되기 전에 사이트가 한번의 작업에 사용하는 시간 (초). - (서버 중단 방지)"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:320
msgid "PHP time limit"
msgstr "PHP time_limit"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:316
msgid "The largest filesize that can be contained in one post."
msgstr "하나의 글에 포함될 수 있는 가장 큰 파일 사이즈."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:315
msgid "PHP post max size"
msgstr "PHP post_max_size"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:290
msgid "The version of PHP installed on your hosting server."
msgstr "호스팅 서버에 설치된 PHP 버전."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:173
msgid "PHP version."
msgstr "PHP 버전입니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:285
msgid "Information about the web server that is currently hosting your site."
msgstr "현재 사이트를 호스팅하고 있는 웹서버 관련 정보."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:167
msgid "Server info."
msgstr "서버 정보."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:279
msgid "Server environment"
msgstr "서버 환경"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:260
msgid "The current language used by WordPress. Default = English"
msgstr "워드프레스가 사용하는 현재의 언어. 기본 = 영어"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:259
msgid "Language"
msgstr "언어"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:238
msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode."
msgstr "워드프레스가 디버그 모드인이 여부를 표시."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:224
msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time."
msgstr "사이트에서 한번에 사용될 수 있는 최대 메모리량 (RAM)."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:219
msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled."
msgstr "워드프레스 다중 사이트가 활성화됐는지 여부."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:191
msgid "The version of WordPress installed on your site."
msgstr "사이트에 설치된 워드프레스버전."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:177
msgid "Several WooCommerce extensions can write logs which makes debugging problems easier. The directory must be writable for this to happen."
msgstr "몇 가지 우커머스 관련 플러그인은 디버그 문제를 쉽게 해결할 수 있도록 로그를 쓰기할 수 있습니다. 이것이 가능하도록 디렉토리는 쓰기가 가능해야 합니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:176
msgid "Log directory writable"
msgstr "로그 디렉토리 쓰기 가능"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:69
msgid "The version of WooCommerce installed on your site."
msgstr "사이트에 설치된 우커머스 버전."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:59
msgid "The root URL of your site."
msgstr "사이트 루트 URL."

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:53
msgid "WordPress environment"
msgstr "워드프레스 환경"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:42
msgid "Copy for support"
msgstr "지원을 위해 내용 복사하기"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:35
msgid "Understanding the status report"
msgstr "상태 보고서에 대해 알아보기"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:33
msgid "Get system report"
msgstr "시스템 보고서 확인"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:30
msgid "Please copy and paste this information in your ticket when contacting support:"
msgstr "지원 서비스에 연락할 때 티켓에 이 정보를 복사해서 붙여넣으세요:"

#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:49
msgid "There are currently no logs to view."
msgstr "현재 보여줄 로그가 없습니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:148
msgid "Download &amp; install"
msgstr "다운로드 및 설치"

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:147
msgid "Read all about it"
msgstr "이것에 관해 모두 읽기"

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:145
msgid "Storefront is an intuitive, flexible and <strong>free</strong> WordPress theme offering deep integration with WooCommerce and many of the most popular customer-facing extensions."
msgstr "Storefront는 직관적이고 유연하며 <strong>자유로운</strong> WordPress 테마로 우커머스 및 주요 확장 기능과 긴밀하게 통합됩니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:144
msgid "We recommend Storefront, the <em>official</em> WooCommerce theme."
msgstr "<em>공식</em> 우커머스 테마인 Storefront를 추천 드립니다."

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:143
msgid "Looking for a WooCommerce theme?"
msgstr "우커머스 테마를 찾으세요?"

#. translators: a url
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:134
msgid "Our catalog of WooCommerce Extensions can be found on WooCommerce.com here: <a href=\"%s\">WooCommerce Extensions Catalog</a>"
msgstr "WooCommerce.com에서 우커머스 확장 기능의 카탈로그를 찾을 수 있습니다: <a href=\"%s\">우커머스 확장 기능 카탈로그</a>"

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:932
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1418
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Free"
msgstr "무료"

#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Marketing.php:75
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Marketing.php:76
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/CoreMenu.php:119
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Marketing"
msgstr "마켓팅"

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:297
msgid "Need a theme? Try Storefront"
msgstr "테마가 필요하신가요? Storefront를 이용해보세요"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:117
msgid "Itemized"
msgstr "아이템화"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:116
msgid "As a single total"
msgstr "단일 총계로"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:110
msgid "Display tax totals"
msgstr "세금 합계 표시"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:106
msgid "Define text to show after your product prices. This could be, for example, \"inc. Vat\" to explain your pricing. You can also have prices substituted here using one of the following: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}."
msgstr "상품 가격 다음에 보여줄 텍스트 정의. 이것은 예를들어, 가격을 설명하기 위한 \"부가세 포함\"과 같이 할 수 있습니다. 다음 중 하나를 사용해서 가격을 대체할 수도 있습니다: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}."

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:101
msgid "Price display suffix"
msgstr "가격 표시 접미어"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:89
msgid "Display prices during cart and checkout"
msgstr "장바구니와 결제 화면에서 가격 표시"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:84
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:96
msgid "Excluding tax"
msgstr "세금 제외"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:83
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:95
msgid "Including tax"
msgstr "세금 포함"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:77
msgid "Display prices in the shop"
msgstr "상점에서 가격 표시"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:66
msgid "Additional tax classes"
msgstr "추가 세금 클래스"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:59
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
msgstr "라인당 반올림이 아닌 소계 단계에서 세금 반올림"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:58
msgid "Rounding"
msgstr "반올림"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:53
msgid "Shipping tax class based on cart items"
msgstr "장바구니 아이템 기준 배송세 클래스"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:47
msgid "Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping tax is based on the cart items themselves."
msgstr "선택적으로 배송이 취하는 세금 클래스를 제어합니다. 또는 배송 세금이 장바구니 아이템에 기준으로 하려면 그대로 두세요."

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:46
msgid "Shipping tax class"
msgstr "배송세 클래스"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:43
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:40
msgid "Customer billing address"
msgstr "고객 청구 주소"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:96
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:39
msgid "Customer shipping address"
msgstr "고객 배송 주소"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:34
msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
msgstr "이 옵션은 세금을 계산할 때 사용하는 주소를 결정합니다."

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:32
msgid "Calculate tax based on"
msgstr "세금 계산 기준:"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:27
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
msgstr "아니오, 세금을 제외한 가격을 입력합니다"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:26
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
msgstr "네, 세금을 포함한 가격을 입력합니다"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:24
msgid "This option is important as it will affect how you input prices. Changing it will not update existing products."
msgstr "이 옵션은 가격을 입력하는 방법에 영향을 주기 때문에 중요합니다. 변경하면 기존의 상품을 업데이트하지 않습니다."

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:20
msgid "Prices entered with tax"
msgstr "세금 포함 가격"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:185
msgid "Enable taxes"
msgstr "세금 활성화"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:194
msgid "Save webhook"
msgstr "웹훅 저장하기"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:183
msgid "Updated at"
msgstr "업데이트 됨"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:166
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:175
msgid "Created at"
msgstr "생성됨"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:159
msgid "Webhook actions"
msgstr "웹훅 동작"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:123
msgid "Secret"
msgstr "암호"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:113
msgid "URL where the webhook payload is delivered."
msgstr "웹후크 페이로드가 전달되는 URL"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:102
msgid "Enter the action that will trigger this webhook."
msgstr "이 웹훅을 트리거할 동작을 입력하세요."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:101
msgid "Action event"
msgstr "동작 이벤트"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:656
#: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2
#: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:84
msgid "Action"
msgstr "작업"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:82
msgid "Product deleted"
msgstr "상품 삭제됨"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:81
msgid "Product updated"
msgstr "상품 수정됨"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:80
msgid "Product created"
msgstr "상품 생성됨"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:78
msgid "Order deleted"
msgstr "주문 삭제됨"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:77
msgid "Order updated"
msgstr "주문 수정됨"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:76
msgid "Order created"
msgstr "주문 생성됨"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:75
msgid "Customer deleted"
msgstr "고객 삭제됨"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:74
msgid "Customer updated"
msgstr "고객 수정됨"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:73
msgid "Customer created"
msgstr "고객 생성됨"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:71
msgid "Coupon deleted"
msgstr "쿠폰 삭제됨"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:70
msgid "Coupon updated"
msgstr "쿠폰 수정됨"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:69
msgid "Coupon created"
msgstr "쿠폰 생성됨"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:57
msgid "Select when the webhook will fire."
msgstr "웹후크가 시작할 시간을 선택하세요."

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:37
msgid "The options are &quot;Active&quot; (delivers payload), &quot;Paused&quot; (does not deliver), or &quot;Disabled&quot; (does not deliver due delivery failures)."
msgstr "The options are &quot;Active&quot; (delivers payload), &quot;Paused&quot; (does not deliver), or &quot;Disabled&quot; (does not deliver due delivery failures)."

#. translators: %s: date
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25
msgid "Friendly name for identifying this webhook, defaults to Webhook created on %s."
msgstr "이 웹후크를 구분짓는 친화적 이름. %s에 생성된 웹후크 기본"

#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:16
msgid "Webhook data"
msgstr "웹훅 데이터"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:120
#: includes/wc-account-functions.php:243
msgid "Method"
msgstr "방법"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:231
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:37
msgid "Tax name"
msgstr "세금 명"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:227
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33
msgid "State code"
msgstr "주 코드"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:226
msgid "Country code"
msgstr "국가 코드"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:223
msgid "No row(s) selected"
msgstr "행이 선택되지 않았습니다"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:49
msgid "Import CSV"
msgstr "CSV 가져오기"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:47
msgid "Remove selected row(s)"
msgstr "선택한 행 제거하기"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:46
msgid "Insert row"
msgstr "행 추가하기"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:454
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1290
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1363
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1438
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1503
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:503
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1358
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1447
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1553
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1645
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:157
msgid "Tax rate ID."
msgstr "세율 ID."

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "이 세율이 배송에도 적용되는지 선택하세요."

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:39
msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
msgstr "이것이 복합 세율인지 선택하세요. 복합 세율은 다른 세율의 상위에 적용됩니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:233
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:39
msgid "Compound"
msgstr "복합"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:38
msgid "Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify a different priority per rate."
msgstr "이 세율에 대해 우선 순위를 선택하세요. 우선 순위당 하나의 일치하는 세율만 사용됩니다. 단일 영역에 대해 다중 세율을 정의하려면 세율당 다른 우선 순위를 특정해야합니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:232
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:38
msgid "Priority"
msgstr "우선순위"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:37
msgid "Enter a name for this tax rate."
msgstr "이 세율의 이름을 입력하세요."

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:36
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "세율(퍼센트)을 입력하세요. (소숫점 4자리까지 가능)"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:36
msgid "Rate&nbsp;%"
msgstr "비율&nbsp;%"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:35
msgid "Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all cities."
msgstr "이 규칙에 대한 도시. 다중 값은 세미콜론(;)으로 분리. 모든 도시에 적용하려면 비워두세요."

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33
msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
msgstr "두자리의 주 코드. 예: AL. 모두에 적용하려면 비워두세요."

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32
msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
msgstr "두자리 숫자의 국가 코드, 예: US. 모두에 적용하려면 비워두세요."

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32
msgid "Country&nbsp;code"
msgstr "국가&nbsp;코드"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:148
msgid "QRCode"
msgstr "QR코드"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:140
msgid "Consumer secret"
msgstr "컨슈머 암호"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:103
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:135
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:143
msgid "Copy"
msgstr "복사하기"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:135
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:143
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:41
msgid "Copied!"
msgstr "복사됨!"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:132
msgid "Consumer key"
msgstr "컨슈머 키"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:119
#: includes/class-wc-ajax.php:2138
msgid "Revoke key"
msgstr "키 삭제"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:114
msgid "Generate API key"
msgstr "API 키 생성"

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:58
msgid "Select the access type of these keys."
msgstr "이 키의 접근 유형을 선택하세요."

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:33
msgid "Owner of these keys."
msgstr "해당 키의 소유자."

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:22
msgid "Friendly name for identifying this key."
msgstr "키 식별을 위한 알기 쉬운 이름."

#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:12
msgid "Key details"
msgstr "키 상세 정보"

#. translators: $s tax rate section name
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:68
msgid "%s rates"
msgstr "%s 세율"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:60
msgid "Standard rates"
msgstr "표준 세율"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:59
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:13
msgid "Tax options"
msgstr "세금 옵션"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:514
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:678
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:105
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:18
msgid "Shipping method(s)"
msgstr "배송 방법"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:155
msgid "Ship to specific countries only"
msgstr "특정 국가만 배송"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:154
msgid "Ship to all countries"
msgstr "모든 국가에 배송"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:153
msgid "Ship to all countries you sell to"
msgstr "판매하는 모든 국가에 배송"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:146
msgid "Choose which countries you want to ship to, or choose to ship to all locations you sell to."
msgstr "배송을 원하는 국가를 선택하세요. 또는 모든 국가 로 배송하기를 선택하세요."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:136
msgid "This controls which shipping address is used by default."
msgstr "이것은 기본적으로 어떤 배송 주소를 사용할지 제어합니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:135
msgid "Shipping destination"
msgstr "배송 목적지"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:127
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
msgstr "주소가 입력될 때까지 배송 비용 감추기"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:118
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "장바구니 페이지에 배송 계산기 활성화"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:164
msgid "Show \"verified owner\" label on customer reviews"
msgstr "고객 상품평에 \"인증된 구매자\" 표시 보이기"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:184
msgid "Product ratings"
msgstr "상품 평가"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:125
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "이것은 길이를 정의할 경우의 단위를 제어합니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:124
msgid "Dimensions unit"
msgstr "크기 단위"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:108
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "이것은 무게를 정의할 경우 단위를 제어합니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:107
msgid "Weight unit"
msgstr "무게 단위"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:101
msgid "Measurements"
msgstr "크기"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:419
msgid "Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing\", rather than \"completed\"."
msgstr "주문이 \"완료됨\"이 아닌 \"처리중\"인 경우 내려받기에 접근 허용하려면 이 옵션을 활성화하세요."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:415
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
msgstr "결제 후 다운로드 상품에 접근 권한 부여"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:409
msgid "This setting does not apply to guest purchases."
msgstr "이 설정은 비회원 구매 시에는 적용되지 않습니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:405
msgid "Downloads require login"
msgstr "내려받기는 로그인이 필요합니다"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:404
msgid "Access restriction"
msgstr "접근 제한"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:384
msgid "Redirect only"
msgstr "리다이렉트 전용"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:383
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:382
msgid "Force downloads"
msgstr "직접 다운로드"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:363
msgid "File download method"
msgstr "파일 다운로드 방법"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:324
msgid "Stock display format"
msgstr "재고 표시 형식"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:317
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "카탈로그에서 품절된 항목 감추기"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:316
msgid "Out of stock visibility"
msgstr "품절 시 게시 여부"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:301
msgid "Out of stock threshold"
msgstr "품절 경고 기준값"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:83
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:78
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:232
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:285
msgid "Low stock threshold"
msgstr "재고 소진 경고 기준값"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:273
msgid "Notification recipient(s)"
msgstr "알림 수신인"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:263
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "품절 알림 활성화"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:253
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "재고 부족 알림 활성화"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:252
msgid "Notifications"
msgstr "알림"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:238
msgid "Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
msgstr "(결제 대기 주문에 대해) x분 동안 재고를 할당합니다. 설정한 시간이 지나면 보류 중인 주문이 취소됩니다.  비활성화하려면 비워두세요."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:237
msgid "Hold stock (minutes)"
msgstr "결제 대기 시간(분)"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:230
msgid "Enable stock management"
msgstr "재고 관리 활성화"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:229
msgid "Manage stock"
msgstr "재고 관리"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:79
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives"
msgstr "상점 페이지에서 AJAX 장바구니 추가하기 버튼 활성화하기"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:72
msgid "Redirect to the cart page after successful addition"
msgstr "추가 성공후 장바구니 페이지로 가기"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:71
msgid "Add to cart behaviour"
msgstr "장바구니 추가 형태"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:281
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:451
msgid "Sort by price (desc)"
msgstr "높은가격순"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:280
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:450
msgid "Sort by price (asc)"
msgstr "낮은가격순"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:279
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:449
msgid "Sort by most recent"
msgstr "최신순"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:278
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:448
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:27
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:84
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit.js:46
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products-frontend.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:34
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:36
msgid "Average rating"
msgstr "평균 평점"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:277
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:447
msgid "Popularity (sales)"
msgstr "인기순 (판매)"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:276
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:446
msgid "Default sorting (custom ordering + name)"
msgstr "기본순 (사용자 정의 순서 + 상품명)"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:438
msgid "Default product sorting"
msgstr "기본 상품 정렬"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:419
msgid "Show subcategories"
msgstr "하위 카테고리 표시"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:392
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:418
msgid "Show products"
msgstr "상품 표시"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:386
msgid "Shop page display"
msgstr "상점 페이지 출력"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:68
msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be."
msgstr "이것은 상점의 기본 페이지를 설정합니다. - 이것은 상품 보관물이 존재하는 곳입니다."

#. translators: %s: URL to settings.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:62
msgid "The base page can also be used in your <a href=\"%s\">product permalinks</a>."
msgstr "기본 페이지는 <a href=\"%s\">상품 고유주소</a>에도 사용될 수 있습니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:60
msgid "Shop page"
msgstr "상점 페이지"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-integrations.php:25
msgid "Integration"
msgstr "연동"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:276
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "이것은 표시된 가격에 소수점이 나타나는 수를 설정합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:484
msgid "Number of decimals."
msgstr "소수점 수입니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:266
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "이것은 표시된 가격에 소수를 설정합니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:256
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr "이것은 표시된 가격에 천단위 표시를 설정합니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:240
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "이것은 통화 기호의 위치를 제어합니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:229
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr "이것은 카탈로그에 가격이 어떤 통화로 나타나는지, 게이트웨이가 어떤 통화로 지불을 받을 것이지 결정합니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:228
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:752
msgid "Currency"
msgstr "통화"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:223
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
msgstr "다음 옵션은 가격이 사이트에서 표시되는 방법에 영향을 줍니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:221
msgid "Currency options"
msgstr "통화 옵션"

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:317
#: includes/wc-template-functions.php:1056
msgid "This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be fulfilled."
msgstr "실험 목적의 데모 상점입니다 &mdash; 주문을 가능하지 않습니다."

#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:328
msgid "Store notice"
msgstr "상점 공지"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:180
msgid "Geolocate (with page caching support)"
msgstr "위치 자동 검출 (페이지 캐싱 지원 포함)"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:179
msgid "Geolocate"
msgstr "위치 자동 검출"

#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:41
msgid "Shop base address"
msgstr "상점 기준 주소"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:89
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:223
msgid "IP address"
msgstr "IP 주소"

#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:38
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:118
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:165
msgid "Specific Countries"
msgstr "특정 국가"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:120
msgid "Sell to all countries"
msgstr "모든 국가에 판매"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:112
msgid "This option lets you limit which countries you are willing to sell to."
msgstr "이 옵션은 판매를 원하는 국가를 제한할 수 있도록 합니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:111
msgid "Selling location(s)"
msgstr "판매 지역"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:159
msgid "Background color"
msgstr "배경색"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:147
msgid "Base color"
msgstr "기본 색"

#. translators: %s: Available placeholders for use
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:136
msgid "The text to appear in the footer of all WooCommerce emails."
msgstr "모든 WooCommerce 이메일 푸터에 출력될 텍스트."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:122
msgid "Header image"
msgstr "헤더 이미지"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:114
msgid "Email template"
msgstr "이메일 템플릿"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:84
msgid "\"From\" name"
msgstr "\"보내는 사람\" 이름"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:77
msgid "Email sender options"
msgstr "이메일 발신자 옵션"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:38
msgid "Email options"
msgstr "이메일 옵션"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:25
msgid "Emails"
msgstr "이메일"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:51
msgid "Installed payment methods are listed below and can be sorted to control their display order on the frontend."
msgstr "설치된 결제 방법이 아래에 나열되어 있으며, 프론트엔드에서 디스플레이 주문을 제어하기 위해 정렬할 수 있습니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:200
msgid "Endpoint for the \"Checkout &rarr; Add payment method\" page."
msgstr "\"결제 &rarr; 결제 방법 추가\" 페이지 종단점."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:199
#: includes/class-wc-query.php:152
#: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:54
#: templates/myaccount/payment-methods.php:77
msgid "Add payment method"
msgstr "결제 방법 추가"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:191
msgid "Endpoint for the \"Checkout &rarr; Order received\" page."
msgstr "\"결제 &rarr; 접수된 주문\" 페이지 종단점."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:190
#: includes/class-wc-query.php:124
msgid "Order received"
msgstr "접수된 주문"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:182
msgid "Endpoint for the \"Checkout &rarr; Pay\" page."
msgstr "\"결제 &rarr; 지불\" 페이지 종단점. "

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:181
#: includes/wc-account-functions.php:282 templates/checkout/thankyou.php:34
msgid "Pay"
msgstr "결제 "

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:176
msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions during the checkout process. They should be unique."
msgstr "최종점은 결제 과정 동안 특정 작업을 처리하기 위해 페이지 URL에 추가됩니다. 이들은 독특해야 합니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:174
msgid "Checkout endpoints"
msgstr "결제 종단점"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:125
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
msgstr "\"이용 약관\" 페이지를 정의하면 고객은 결제시 수락할지 질문을 받게 됩니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:124
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:768
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:772
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:829
msgid "Terms and conditions"
msgstr "이용 약관"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:84
msgid "Checkout page"
msgstr "결제 페이지"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:64
msgid "Cart page"
msgstr "장바구니 페이지"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:58
msgid "These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to checkout."
msgstr "이 페이지는 사용자가 결제하기 위해 보낼 곳을 우커머스가 알도록 설정해야 합니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:160
msgid "Force HTTP when leaving the checkout"
msgstr "결제 퇴장시 HTTP 강제"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:149
msgid "Force secure checkout"
msgstr "안전 결제 필수 사용하기"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:209
msgid "When applying multiple coupons, apply the first coupon to the full price and the second coupon to the discounted price and so on."
msgstr "여러 쿠폰을 적용할때는 첫번째 쿠폰을 구매총액에 적용하고 이후 두번째 쿠폰이 할인 된 가격에 적용됩니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:205
msgid "Calculate coupon discounts sequentially"
msgstr "쿠폰 할인을 순차적으로 계산"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:201
msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages."
msgstr "쿠폰은 장바구니와 결제 페이지에서 적용이 가능합니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:195
msgid "Enable the use of coupon codes"
msgstr "쿠폰 코드 사용 활성화"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:104
msgid "General options"
msgstr "일반 옵션"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:71
msgid "Account creation"
msgstr "계정 생성"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:302
msgid "Endpoint for the triggering logout. You can add this to your menus via a custom link: yoursite.com/?customer-logout=true"
msgstr "로그아웃을 작동시키는 최종점. 이것을 사용자 정의 링크를 통해서 메뉴에 추가할 수 있습니다: yoursite.com/?customer-logout=true"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:301
#: includes/wc-account-functions.php:105
#: templates/auth/form-grant-access.php:52
msgid "Logout"
msgstr "로그아웃"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:293
msgid "Endpoint for the \"My account &rarr; Lost password\" page."
msgstr "\"내 계정 &rarr; 비밀번호 분실\" 페이지 종단점."

#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:77
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:326
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:292
#: includes/class-wc-query.php:158
msgid "Lost password"
msgstr "비밀번호 분실"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:275
msgid "Endpoint for the \"My account &rarr; Addresses\" page."
msgstr "\"내 계정 &rarr; 주소\" 페이지 종단점."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:266
msgid "Endpoint for the \"My account &rarr; Edit account\" page."
msgstr "\"내 계정 &rarr; 계정 수정\" 페이지 종단점."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:265
msgid "Edit account"
msgstr "계정 수정하기"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:248
msgid "Endpoint for the \"My account &rarr; View order\" page."
msgstr "\"내 계정 &rarr; 주문 보기\" 페이지 종단점."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:247
#: includes/class-wc-post-types.php:398
msgid "View order"
msgstr "주문 보기"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:104
msgid "My account page"
msgstr "내 계정 페이지"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:246
#: templates/checkout/form-pay.php:29
msgid "Totals"
msgstr "총계"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216
msgid "Total sales minus shipping and tax."
msgstr "배송 및 세금 제외한 총 판매"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216
msgid "Net profit"
msgstr "순 수익"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:214
msgid "This is the sum of the 'Shipping total' field within your orders."
msgstr "고객님 주문 내역 중 '배송료 총계' 항목의 합계입니다."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:214
msgid "Total shipping"
msgstr "총 배송"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:213
msgid "This is the sum of the 'Order total' field within your orders."
msgstr "고객님 주문 내역 중 '주문 총계' 항목의 합계입니다."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:213
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:451
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Total sales"
msgstr "총 판매"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:211
msgid "Period"
msgstr "기간"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:227
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:257
msgid "No taxes found in this period"
msgstr "이 기간에 세금을 찾을 수 없습니다"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:195
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215
msgid "This is the total tax for the rate (shipping tax + product tax)."
msgstr "이것은 총 세율입니다 (배송세 + 상품 세금)."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:195
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:304
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Total tax"
msgstr "세금 총계"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:194
msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" shipping tax amount within your orders."
msgstr "고객님 주문의 \"세금 항목\"에 있는 배송세의 합계입니다."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:194
msgid "Shipping tax amount"
msgstr "배송세 금액"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:193
msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" tax amount within your orders."
msgstr "고객님 주문의 \"세금 항목\"에 있는 세액의 합계입니다."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:193
msgid "Tax amount"
msgstr "세금 금액"

#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:185
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:166
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:174
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:221
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:211
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:191
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:178
msgid "Number of orders."
msgstr "주문 수."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:191
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:303
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "Rate"
msgstr "비율"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:175
msgid "Units in stock"
msgstr "재고 단위"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:550
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:721
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:174
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:141
msgid "Parent"
msgstr "상위"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:46
msgid "No products found."
msgstr "상품을 찾을 수 없습니다."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:543
msgid "Sales amount"
msgstr "판매 금액"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:331
msgid "Top earners"
msgstr "최고 수익 상품"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:279
msgid "Top freebies"
msgstr "최고 무료 상품"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:274
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:326
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:371
msgid "No products found in range"
msgstr "범위에 상품을 찾을 수 없습니다"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:234
msgid "Top sellers"
msgstr "최고 판매 상품"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:216
msgid "Product search"
msgstr "상품 검색"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:208
#: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/block.js:113
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/block.js:161
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/vendors--cart-blocks/order-summary--checkout-blocks/billing-address--checkout-blocks/order-summary---eb4d2cec-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-blocks-vendors.js:3
msgid "Reset"
msgstr "리셋"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:176
msgid "Showing reports for:"
msgstr "보고서 보이기:"

#. translators: %s: total items purchased
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:128
msgid "%s purchases for the selected items"
msgstr "선택된 아이템의 %s 구매"

#. translators: %s: total items sold
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:121
msgid "%s sales for the selected items"
msgstr "선택된 아이템의 %s 판매"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:771
msgid "Net sales amount"
msgstr "순 매출"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:761
msgid "Gross sales amount"
msgstr "총 매출"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:751
msgid "Shipping amount"
msgstr "배송 금액"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:731
msgid "Average net sales amount"
msgstr "평균 순 매출"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:713
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:192
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:212
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:171
msgid "Number of orders"
msgstr "주문 수"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:705
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:535
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:192
msgid "Number of items sold"
msgstr "판매된 아이템 수"

#. translators: %s: total coupons
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:562
msgid "%s worth of coupons used"
msgstr "%s 쿠폰 사용됨"

#. translators: %s: total shipping
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:553
msgid "%s charged for shipping"
msgstr "%s 배송료"

#. translators: %s: total items
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:533
msgid "%s items purchased"
msgstr "%s 아이템 구매됨"

#. translators: %s: total orders
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:523
msgid "%s orders placed"
msgstr "%s 주문 확정됨"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:508
msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and excluding shipping and taxes."
msgstr "이것은 환불 후 배송과 세금이 제외된 주문 총계입니다."

#. translators: %s: net sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:505
msgid "%s net sales in this period"
msgstr "%s 기간 중 순 매출"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:490
msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and including shipping and taxes."
msgstr "이것은 환불 후 배송과 세금이 포함된 주문 총계입니다."

#. translators: %s: total sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:487
msgid "%s gross sales in this period"
msgstr "%s 기간 중 총 매출"

#. translators: %s: average sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:478
msgid "%s average net monthly sales"
msgstr "%s 월 평균 순 매출"

#. translators: %s: average sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:465
msgid "%s average net daily sales"
msgstr "%s 일 평균 순 매출"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:360
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:230
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2
msgid "All"
msgstr "모두"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:229
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "None"
msgstr "없음"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:214
msgid "Select categories&hellip;"
msgstr "카테고리 선택&hellip;"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-out-of-stock.php:23
msgid "No out of stock products found."
msgstr "품절된 상품을 찾을 수 없습니다."

#: includes/admin/reports/class-wc-report-low-in-stock.php:23
msgid "No low in stock products found."
msgstr "상품 재고 부족을 찾을 수 없습니다. "

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:359
msgid "new users"
msgstr "새 사용자"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:352
msgid "Signups"
msgstr "회원 가입"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:348
msgid "guest orders"
msgstr "비회원 주문"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:338
msgid "customer orders"
msgstr "고객 주문"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:150
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-products.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "orders"
msgid_plural "orders"
msgstr[0] "주문"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:131
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:342
msgid "Guest orders"
msgstr "비회원 주문"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:126
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:332
msgid "Customer orders"
msgstr "회원 주문"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:117
msgid "Guest sales"
msgstr "비회원 판매"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:176
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:131
msgid "Customer role."
msgstr "고객 역할."

#. translators: %s: signups amount
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:44
msgid "%s signups in this period"
msgstr "이 기간 %s 회원 등록"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:221
msgid "Last order"
msgstr "지난 주문"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:220
msgid "Money spent"
msgstr "사용 금액"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:218
msgid "Location"
msgstr "위치"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:216
#: includes/class-wc-checkout.php:253
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:587
#: templates/myaccount/form-login.php:79
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Username"
msgstr "사용자 명"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:215
msgid "Name (Last, First)"
msgstr "이름 (성, 이름)"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:184
msgid "Link previous orders"
msgstr "이전 주문 링크"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:169
msgid "View orders"
msgstr "주문 보기"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:157
msgid "Refresh stats"
msgstr "통계 새로고침"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:140
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:100
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:180
#: templates/myaccount/my-orders.php:63 templates/myaccount/orders.php:49
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr "#"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:72
msgid "Search customers"
msgstr "고객 검색"

#. translators: User display name
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:67
msgid "Refreshed stats for %s"
msgstr "%s의 새로고침된 통계"

#. translators: single or plural number of orders
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:56
msgid "%s previous order linked"
msgid_plural "%s previous orders linked"
msgstr[0] "링크된 %s 이전 주문"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:42
msgid "No customers found."
msgstr "고객을 찾을 수 없습니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:328
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:537
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Customer"
msgstr "고객"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:484
msgid "Discount amount"
msgstr "할인 금액"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:476
msgid "Number of coupons used"
msgstr "사용된 쿠폰 수"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:369
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:241
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:275
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:622
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:414
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:42
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:39
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:48
msgid "Export CSV"
msgstr "CSV 내보내기"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:279
msgid "Most discount"
msgstr "할인 상품"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:274
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:325
msgid "No coupons found in range"
msgstr "범위에서 쿠폰을 찾을 수 없습니다"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:230
msgid "Most popular"
msgstr "인기 상품"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:225
msgid "No used coupons found"
msgstr "사용된 쿠폰을 찾을 수 없습니다"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:216
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:231
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:222
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:41
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-products.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Show"
msgstr "보기"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:208
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "All coupons"
msgstr "모든 쿠폰"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:207
msgid "Choose coupons&hellip;"
msgstr "쿠폰 선택&hellip;"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:177
msgid "Filter by coupon"
msgstr "쿠폰별 필터 적용"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:136
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:173
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:120
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:580
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:145
msgid "Last 7 days"
msgstr "지난 7일간"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:135
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:172
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:119
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:579
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:144
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:55
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:52
msgid "This month"
msgstr "이번 달"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:134
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:171
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:118
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:578
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:143
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:54
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:51
#: packages/woocommerce-admin/dist/date/index.js:1
msgid "Last month"
msgstr "지난 달"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:133
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:170
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:117
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:577
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:142
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:53
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:50
msgid "Year"
msgstr "년"

#. translators: %s: coupons amount
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:119
msgid "%s coupons used in total"
msgstr "총 %s개 쿠폰 사용"

#. translators: %s: discount amount
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:112
msgid "%s discounts in total"
msgstr "총 %s 할인"

#. translators: 1: total items sold 2: days
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:553
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:596
msgid "Sold %1$d item in the last %2$d days"
msgid_plural "Sold %1$d items in the last %2$d days"
msgstr[0] "최근 %2$d일 간 %1$d 항목 판매"

#. translators: 1: total income 2: days
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:550
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:593
msgid "Sold %1$s worth in the last %2$d days"
msgstr "최근 %2$d일 동안 %1$s개 판매"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:669
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:441
msgid "Variation description."
msgstr "상품 옵션 설명."

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1940
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2399
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:693
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:796
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1884
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:569
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:955
msgid "Tax class."
msgstr "세금 클래스."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:342
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:359
msgid "Same as parent"
msgstr "상위와 같음"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:51
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:14
#: includes/class-wc-post-types.php:180
msgid "Shipping classes"
msgstr "배송 클래스"

#. translators: %s: dimension unit
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:306
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H) (%s)"
msgstr "크기 (L&times;W&times;H) (%s)"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:161
msgid "Sale end date"
msgstr "판매 종료일"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:157
msgid "Sale start date"
msgstr "판매 시작일"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:144
msgid "Cancel schedule"
msgstr "스케쥴 취소"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:542
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:691
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:55
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:41
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:133
msgid "Sale price"
msgstr "할인 가격"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:128
msgid "Variation price (required)"
msgstr "상품 옵션 가격 (필수)"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:543
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:690
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:45
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:34
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:134
msgid "Regular price"
msgstr "정상 가격"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:103
msgid "Enable this option to enable stock management at variation level"
msgstr "옵션 상품 단계에서 재고 관리를 활성화 하려면 이 옵션을 활성화 하세요"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:97
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr "상품이 배송되지 않거나 배송 비용이 없는 경우 이 옵션을 활성화하세요."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:93
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
msgstr "상품의 구매시 내려받기 가능한 파일에 접근하도록 하려면 이 옵션을 활성화하세요"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:90
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:337
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:121
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:87
msgid "Enabled"
msgstr "활성화"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:68
msgid "Upload an image"
msgstr "이미지 업로드"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:68
msgid "Remove this image"
msgstr "이 이미지를 삭제"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:13
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:12
msgid "Insert file URL"
msgstr "파일 URL을 삽입하세요"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:13
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:12
msgid "Choose file"
msgstr "파일을 선택하세요"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:12
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:11
msgid "http://"
msgstr "http://"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:9
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:8
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:393
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-downloads.js:1
msgid "File name"
msgstr "파일 명"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:67
msgid "Enter some text, or some attributes by \"%s\" separating values."
msgstr "몇 개의 글자 또는 속성을 \"%s\" 분리 값을 이용해 입력해주세요. "

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:59
msgid "Add new"
msgstr "새로 추가"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:41
msgid "Select terms"
msgstr "용어를 선택하세요"

#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:77
msgid "Shipping methods"
msgstr "배송 방법"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:26
msgid "Shipping name"
msgstr "배송 명"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:475
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:711
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:122
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:136
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:144
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:152
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:160
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:168
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:176
msgid "Optional"
msgstr "선택 사항"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:474
msgid "Or, enter tax rate ID:"
msgstr "또는 세율 ID입력:"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:454
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:230
msgid "Rate %"
msgstr "비율 %"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:453
msgid "Rate code"
msgstr "평가 코드"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:526
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:697
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:452
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:176
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:358
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:235
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:89
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:67
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:117
msgid "Tax class"
msgstr "세금 클래스"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:451
msgid "Rate name"
msgstr "평가 이름"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:313
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:440
msgid "Add tax"
msgstr "세금 추가"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:397
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/two-column-tasks.js:1
msgid "Add products"
msgstr "상품 추가"

#. translators: refund amount
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:384
msgid "You will need to manually issue a refund through your payment gateway after using this."
msgstr "이것을 사용한 후에는 자신의 지불 게이트웨이를 통해 수동으로 환불을 실행해야 합니다."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:376
msgid "Payment gateway"
msgstr "PG 서비스"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:363
msgid "Reason for refund (optional):"
msgstr "환불 사유 (선택):"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:343
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:781
msgid "Refund amount"
msgstr "환불 금액"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:336
msgid "Total available to refund"
msgstr "환불 가능한 총계"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:332
msgid "Amount already refunded"
msgstr "금액이 이미 환불됐습니다"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:327
msgid "Restock refunded items"
msgstr "환불 아이템 재고 복구"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:320
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:45
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/profile-wizard.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/wp-admin-scripts/beta-features-tracking-modal.js:1
msgid "Save"
msgstr "저장하기"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:310
msgid "Add fee"
msgstr "수수료 추가"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:309
msgid "Add product(s)"
msgstr "상품 추가"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:297
#: includes/class-wc-order.php:2075
msgid "Refund"
msgstr "환불"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:294
msgid "To edit this order change the status back to \"Pending payment\""
msgstr "이 주문 변경을 편집하려면 상태를 \"결제 대기 중\"으로 다시 변경하세요."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:260
msgid "Refunded"
msgstr "환불됨"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:215
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:253
msgid "Order Total"
msgstr "주문 총계"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:468
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:49
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:50
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:190
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:27
#: includes/class-wc-countries.php:438 includes/class-wc-order-item-tax.php:170
#: includes/class-wc-tax.php:976
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Tax"
msgstr "세금"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:43
#: templates/checkout/form-pay.php:28
msgid "Qty"
msgstr "수량"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:866
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:42
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:31
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:63
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:97
msgid "Cost"
msgstr "비용"

#. translators: %s: Item name.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:40
#: includes/class-wc-form-handler.php:623
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:495
msgid "Item"
msgstr "항목"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:126
msgid "After pre-tax discounts."
msgstr "세전 할인 이후"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:72
msgid "Add&nbsp;meta"
msgstr "메타 추가하기"

#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:386
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1229
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:553
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1412
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:243
msgid "Product SKU."
msgstr "상품 SKU."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:30
msgid "Variation ID:"
msgstr "옵션 ID:"

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:110
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:392
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1235
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:158
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:447
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1308
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:175
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:164
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:179
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:185
msgid "Product ID."
msgstr "상품 ID."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:21
msgid "Fee name"
msgstr "요금 명"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:32
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:375
msgid "Access expires"
msgstr "접근 만료"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:27
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:363
#: includes/wc-account-functions.php:219
msgid "Downloads remaining"
msgstr "잔여 다운로드"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:19
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] "%s회 다운로드함"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:8
msgid "Revoke access"
msgstr "접근 제거하기"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
msgid "Add product gallery images"
msgstr "상품 갤러리 이미지 추가하기"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
msgid "Add to gallery"
msgstr "갤러리에 추가하기"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
msgid "Add images to product gallery"
msgstr "상품 갤러리에 이미지 추가하기"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:56
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
msgid "Delete image"
msgstr "이미지 제거하기"

#. translators: 1: variation id 2: product name
#: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-products-controller.php:532
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1293
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1783
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1372
msgid "Variation #%1$s of %2$s"
msgstr "%2$s의 상품 옵션 #%1$s"

#. translators: %s: Downloadable file
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1240
msgid "The downloadable file %s cannot be used as it does not exist on the server."
msgstr "다운로드 파일 %s이(가) 서버에 존재하지 않으므로 사용할 수 없습니다."

#. translators: %1$s: Downloadable file
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1231
msgid "The downloadable file %1$s cannot be used as it does not have an allowed file type. Allowed types include: %2$s"
msgstr "다운로드 파일 %1$s은(는) 허용된 파일 형식이 아니므로 사용할 수 없습니다. 허용된 형식은 다음과 같습니다: %2$s"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:113
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:144
msgid "Go to the last page"
msgstr "마지막 페이지로 이동"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:112
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:143
msgid "Go to the next page"
msgstr "폐이지 넘기기"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:110
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:141
msgctxt "number of pages"
msgid "of"
msgstr "중"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:105
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:136
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:130
msgid "Current page"
msgstr "현재 페이지"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:104
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:135
msgid "Select Page"
msgstr "폐이지 선택"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:102
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:133
msgid "Go to the previous page"
msgstr "이전 페이지로 이동"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:101
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:132
msgid "Go to the first page"
msgstr "첫 페이지로 이동"

#. translators: variations count
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:96
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:127
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s개 항목"

#. translators: Submit button text for filters.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:92
#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:58
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:7
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter-frontend.js:13
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter.js:7
msgid "Go"
msgstr "가기"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:139
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:88
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:462
msgid "Download expiry"
msgstr "다운로드 만료"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:548
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:738
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:124
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:87
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:444
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:139
msgid "Download limit"
msgstr "다운로드 한도"

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:125
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:86
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:41
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:357
msgid "Downloadable products"
msgstr "다운로드 상품"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:73
msgid "Toggle &quot;Manage stock&quot;"
msgstr "&quot;재고 관리&quot; 토글"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:70
msgid "Set scheduled sale dates"
msgstr "할인 기간 일정 설정"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:69
msgid "Decrease sale prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "할인 가격 인하 (고정 금액 또는 백분율)"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:68
msgid "Increase sale prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "할인 가격 인상 (고정 금액 또는 백분율)"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:67
msgid "Set sale prices"
msgstr "할인 가격 설정"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:66
msgid "Decrease regular prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "일반 가격 인하 (고정 금액 또는 백분율)"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:65
msgid "Increase regular prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "일반 가격 인상 (고정 금액 또는 백분율)"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:64
msgid "Set regular prices"
msgstr "정상 가격 설정"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:63
msgid "Pricing"
msgstr "가격"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:61
msgid "Toggle &quot;Virtual&quot;"
msgstr "토글 &quot;가상상품&quot;"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:60
msgid "Toggle &quot;Downloadable&quot;"
msgstr "토글 &quot;내려받기 가능&quot;"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:59
msgid "Toggle &quot;Enabled&quot;"
msgstr "토글 &quot;활성화&quot;"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:57
msgid "Delete all variations"
msgstr "모든 옵션 제거하기"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:56
msgid "Create variations from all attributes"
msgstr "모든 속성에 대한 상품 옵션 생성"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:55
msgid "Add variation"
msgstr "상품 옵션 추가"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:26
msgid "These are the attributes that will be pre-selected on the frontend."
msgstr "이것은 사이트 전면에서 미리 선택돼 보여질 속성입니다."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:26
msgid "Default Form Values"
msgstr "기본값"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:19
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/AddingAndManangingProducts.php:71
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:77
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/CustomizingProductCatalog.php:74
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/EditProductsOnTheMove.php:62
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/EUVATNumber.php:53
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/FirstDownlaodableProduct.php:62
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/LaunchChecklist.php:54
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/MagentoMigration.php:90
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:55
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/ManageStoreActivityFromHomeScreen.php:58
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/MigrateFromShopify.php:70
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/MobileApp.php:47
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/OnboardingPayments.php:58
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/OnlineClothingStore.php:89
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/OrderMilestones.php:239
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/PaymentsRemindMeLater.php:78
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/PerformanceOnMobile.php:59
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:51
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/SellingOnlineCourses.php:76
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/UnsecuredReportFiles.php:48
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WelcomeToWooCommerceForStoreUsers.php:50
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WooCommercePayments.php:117
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/profile-wizard.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/shipping-recommendations.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/onboarding/index.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:263
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/edit.js:149
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/edit-utils.js:34
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:36
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:39
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
msgid "Learn more"
msgstr "더 배우기"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:226
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:47
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:154
msgid "Enable reviews"
msgstr "상품평 활성화"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:30
msgid "Custom ordering position."
msgstr "사용자 정의 순서 위치"

#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:26
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:28
msgid "Menu order"
msgstr "메뉴 순서"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:16
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr "구매 후 고객에게 보낼 옵션 메모를 입력하세요."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:541
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:753
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:14
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:132
msgid "Purchase note"
msgstr "구매 메모"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:60
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
msgstr "교차 판매는 현재 상품을 기준으로 장바구니에서 관련 상품을 추가하도록 홍보하는 옵션입니다."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:552
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:723
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:48
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:144
msgid "Cross-sells"
msgstr "교차 판매"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:44
msgid "Upsells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
msgstr "상향 판매 상품은 현재 보고 있는 상품 대신 추천하는 고수익, 고품질 또는 고가의 상품을 말합니다."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:551
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:722
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:32
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:143
msgid "Upsells"
msgstr "상향 판매"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:53
msgid "Save attributes"
msgstr "속성 저장하기"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:12
msgid "Custom product attribute"
msgstr "사용자 정의 상품 속성"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:9
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:51
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:98
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:129
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
#: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2
msgid "Close"
msgstr "닫기 "

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:9
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:51
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:98
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:129
msgid "Expand"
msgstr "펼치기"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:59
msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products."
msgstr "배송 클래스는 비슷한 상품을 그룹화해서 일정한 배송 방법에 사용됩니다."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:546
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:719
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:57
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:336
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:396
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:166
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:123
#: includes/class-wc-post-types.php:183
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:137
msgid "Shipping class"
msgstr "배송 클래스"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:48
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:170
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:126
msgid "No shipping class"
msgstr "배송 클래스 없음"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:34
msgid "LxWxH in decimal form"
msgstr "십진법에 의한 길이x넓이x높이"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:32
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:83
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:315
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:113
msgid "Height"
msgstr "높이"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:31
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:82
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:314
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:112
msgid "Width"
msgstr "넓이"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:30
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:81
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:313
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:111
msgid "Length"
msgstr "길이"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:706
#: includes/wc-template-functions.php:3455
msgid "Dimensions"
msgstr "크기"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:17
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:287
msgid "Weight in decimal form"
msgstr "십진법에 의한 무게"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:14
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:84
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:118
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:98
#: includes/wc-template-functions.php:3448
msgid "Weight"
msgstr "무게"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:122
msgid "Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order"
msgstr "단일 주문에서 하나의 수량만 판매 가능하게 하려면 이 옵션을 활성화하세요"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:121
msgid "Sold individually"
msgstr "개별 판매"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:106
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:267
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1956
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1900
msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
msgstr "상품이 사이트 전면에서 \"재고 있음\" 이나 \"품절\" 표시된 목록으로 나타나도록 제어합니다. "

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:103
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:264
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:176
msgid "Stock status"
msgstr "재고 상태"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:70
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:209
msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed. If enabled, stock quantity can go below 0."
msgstr "재고를 관리할 경우 이것은 미재고 주문을 허용할 것인지 제어합니다. 활성화 되면 재고 수량은 0 이하로 내려갈 수 있습니다."

#: includes/wc-product-functions.php:890
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "허용하지만 고객에게 알림"

#: includes/wc-product-functions.php:889
msgid "Do not allow"
msgstr "허용하지 않음"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:67
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:206
msgid "Allow backorders?"
msgstr "품절 후 주문을 허용합니까?"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:52
msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
msgstr "재고 수량. "

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:253
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:271
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:193
msgid "Stock qty"
msgstr "재고 수량"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:38
msgid "Enable stock management at product level"
msgstr "상품 단위 수준에서 재고 관리"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:37
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:104
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:234
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:168
msgid "Manage stock?"
msgstr "본 상품의 재고를 관리합니까?"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:179
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:361
msgid "Choose a tax class for this product. Tax classes are used to apply different tax rates specific to certain types of product."
msgstr "이 제품에 대한 세금 클래스를 선택합니다. 세금 클래스는 제품의 특정 유형에 고유 한 다른 세율을 적용하는 데 사용됩니다."

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:24
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:95
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:72
#: includes/wc-product-functions.php:854
msgid "Standard"
msgstr "표준"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:168
msgid "Define whether or not the entire product is taxable, or just the cost of shipping it."
msgstr "전체 제품 및 배송 등에 과세 여부를 정의합니다."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:165
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:78
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:56
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:27
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:59
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:93
msgctxt "Tax status"
msgid "None"
msgstr "없음"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:164
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:77
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:55
msgid "Shipping only"
msgstr "배송만"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:163
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:76
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:54
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:26
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:58
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:92
msgid "Taxable"
msgstr "과세 가능"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:141
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:464
msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
msgstr "내려받기 링크가 만료되는 날짜의 수를 입력하거나 비워두세요."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:33
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:140
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:463
#: templates/emails/email-downloads.php:58
#: templates/emails/plain/email-downloads.php:40
#: templates/order/order-downloads.php:62
msgid "Never"
msgstr "없음"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:126
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:446
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "무제한 다시 내려받기를 가능하게 하려면 비워두세요."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:29
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:125
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:445
msgid "Unlimited"
msgstr "무제한"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:113
msgid "Add File"
msgstr "파일 추가하기"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:85
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:401
msgid "This is the URL or absolute path to the file which customers will get access to. URLs entered here should already be encoded."
msgstr "This is the URL or absolute path to the file which customers will get access to. URLs entered here should already be encoded."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:85
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:401
msgid "File URL"
msgstr "파일 URL"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:84
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:400
msgid "This is the name of the download shown to the customer."
msgstr "이것은 고객에게 보여질 내려받기 이름입니다."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:79
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:396
msgid "Downloadable files"
msgstr "다운로드 가능 파일"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:69
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:162
msgctxt "placeholder"
msgid "To&hellip;"
msgstr "종료&hellip;"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:68
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:158
msgctxt "placeholder"
msgid "From&hellip;"
msgstr "시작&hellip;"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:67
msgid "Sale price dates"
msgstr "할인 기간"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:56
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:144
msgid "Schedule"
msgstr "스케쥴"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:31
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr "외부 상품을 링크하는 버튼에 보여질 텍스트."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:30
#: includes/class-wc-product-external.php:171
#: includes/class-wc-product-external.php:181
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
msgstr "상품 구매하기"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:555
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:729
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:29
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:146
msgid "Button text"
msgstr "버튼 텍스트"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:21
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "상품에 외부 URL을 입력하세요."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:19
msgid "Product URL"
msgstr "상품 URL"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:23
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:82
msgid "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased."
msgstr "SKU는 재고 관리 단위를 말합니다. 구매할 수 있는 각 구별 상품과 서비스에 대한 독특한 식별자입니다."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:21
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:80
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr "재고 관리 단위"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:123
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:27
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:61
msgid "Advanced"
msgstr "고급"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:117
#: includes/class-wc-post-types.php:375
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Analytics.php:236
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:394
#: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:41
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-products.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Variations"
msgstr "옵션"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:105
msgid "Linked Products"
msgstr "연결된 상품"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:241
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1020
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:435
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:99
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:22
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:80
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:27
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:234
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40
#: includes/class-wc-order-item-shipping.php:201
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:196
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:455
#: templates/cart/cart-totals.php:52 templates/cart/cart-totals.php:53
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-frontend.js:23
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-frontend.js:27
msgid "Shipping"
msgstr "배송"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:93
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:72
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:40
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:222
msgid "Inventory"
msgstr "재고"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:70
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
msgstr "다운로드 상품은 구매 후 파일에 접근을 부여합니다."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:63
msgid "Virtual products are intangible and are not shipped."
msgstr "가상 상품은 무형의 상품으로 배송이 불가능합니다."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-panel.php:18
msgid "Product Type"
msgstr "상품 형식"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:44
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:426
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:482
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:28
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:33
#: templates/myaccount/my-address.php:63
msgid "Add"
msgstr "추가하기"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:42
msgid "Note to customer"
msgstr "고객에게 노트하기"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:41
msgid "Private note"
msgstr "개인용 메모"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:35
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
msgstr "참고를 위해 메모를 추가하기 또는 고객 메모 추가하기 (사용자에게 알림)"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:35
msgid "Add note"
msgstr "메모 추가"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:44
msgid "There are no notes yet."
msgstr "메모가 아직 없습니다."

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:37
#: includes/class-wc-ajax.php:1537
msgid "Delete note"
msgstr "메모 삭제"

#. translators: %s: plugin author
#. translators: %s: note author
#. translators: %s: Comment author.
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:430
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:34
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:724
#: includes/class-wc-ajax.php:1534 templates/content-widget-reviews.php:38
msgid "by %s"
msgstr "%s"

#. translators: $1: Date created, $2 Time created
#: includes/class-wc-ajax.php:1528
msgid "added on %1$s at %2$s"
msgstr " %1$s %2$s에 추가됨"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:72
msgid "Grant access"
msgstr "접근 허용"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:70
msgid "Search for a downloadable product&hellip;"
msgstr "다운로드 상품 검색&hellip;"

#. translators: %d file count
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:57
#: includes/class-wc-ajax.php:839
msgid "File %d"
msgstr "파일 %d"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:517
msgid "Customer notes about the order"
msgstr "주문에 대한 고객 메모"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:516
msgid "Customer provided note"
msgstr "고객이 남긴 메모"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:449
msgid "No shipping address set."
msgstr "배송 주소가 설정되지 않았습니다."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:438
msgid "Load shipping address"
msgstr "배송 주소 가져오기"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:396
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:91
msgid "Shipping details"
msgstr "배송 상세 내용"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:424
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:308
msgid "Transaction ID"
msgstr "거래 ID"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:412
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:414
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:611
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:44
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:46
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:439
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Other"
msgstr "기타"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:637
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:638
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:398
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:29
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:180
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:192
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:201
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:210
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:219
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:127
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:139
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:104
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:189
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:226
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:282
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:187
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:209
#: includes/emails/class-wc-email.php:707
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:59
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:70
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:95
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:90
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:99
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:138
#: includes/wc-account-functions.php:355
#: includes/wc-formatting-functions.php:1298
#: includes/wc-formatting-functions.php:1317
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:327
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/DataStore.php:178
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:436
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:437
#: templates/emails/email-addresses.php:32
#: templates/order/order-details-customer.php:34
#: templates/order/order-details-customer.php:52
#: templates/single-product/meta.php:30
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-products.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:330
msgid "No billing address set."
msgstr "청구 주소가 설정되지 않았습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:511
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:37
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:327
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
msgid "Address"
msgstr "주소"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:320
msgid "Load billing address"
msgstr "청구 주소 가져오기"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:376
#: templates/checkout/form-billing.php:28
msgid "Billing details"
msgstr "청구 상세 내용"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:273
msgid "Customer:"
msgstr "고객:"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:76
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Order Status"
msgstr "주문 상태"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:241
msgid "h"
msgstr "h"

#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:252
msgid "Order Date"
msgstr "주문일"

#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:111
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:224
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:204
msgid "Customer ID."
msgstr "고객 ID."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:197
msgid "Payment via %s"
msgstr "%s를 통한 지불"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:86
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:146
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:385
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:88
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:137
#: includes/class-wc-countries.php:1581
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:689
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:73
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/billing-address--checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1
msgid "Phone"
msgstr "전화번호"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:48
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:288
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-frontend.js:21
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-frontend.js:25
msgid "Apply"
msgstr "적용하기"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:163
msgid "Regenerate download permissions"
msgstr "다운로드 권한 재생성하기"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:362
msgid "Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this code."
msgstr "쿠폰 코드가 이미 존재합니다 - 고객은 이 코드가 있는 최근의 쿠폰을 사용할 것입니다."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:329
msgid "How many times this coupon can be used by an individual user. Uses billing email for guests, and user ID for logged in users."
msgstr "이 쿠폰이 개별 사용자에게 사용될 수 있는 횟수. 비회원에 대해서는 청주 이메일을 사용하고 로그인 사용자에게는 사용자 ID를 사용합니다."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:327
msgid "Usage limit per user"
msgstr "사용자별 사용 한도"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:311
msgid "The maximum number of individual items this coupon can apply to when using product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart."
msgstr "상품 할인을 이용할 때 이 쿠폰이 적용될 수 있는 개별 아이템의 최대 수. 장바구니의 모든 합당한 아이템에 적용하려면 비워두세요."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:309
msgid "Limit usage to X items"
msgstr "X개 항목 수 내로 상요 제한"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:293
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
msgstr "이 쿠폰이 무효로 되기까지 사용 가능한 횟수"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:291
msgid "Usage limit per coupon"
msgstr "쿠폰 사용 횟수 한도"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:269
msgid "No restrictions"
msgstr "제한 없음"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:247
msgid "No categories"
msgstr "카테고리 없음"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:246
msgid "Exclude categories"
msgstr "카테고리 제외"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:230
msgid "Any category"
msgstr "모든 카테고리"

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:193
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:229
#: includes/class-wc-post-types.php:95
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:43
#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:244
msgid "Product categories"
msgstr "상품 카테고리"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:207
msgid "Exclude products"
msgstr "상품 제외"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:190
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:208
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:413
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:15
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:33
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:49
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:221
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:282
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr "상품 검색&hellip;"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:179
msgid "Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will only work if there are items in the cart that are not on sale."
msgstr "할인 중인 항목에 쿠폰이 적용되지 않도록 하려면 이 박스를 체크하세요. 상품 쿠폰은 항목이 할인 중이 아닐 경우에만 적용됩니다. 장바구니 쿠폰은 장바구니에 할인 상품이 없는 경우에만 적용됩니다."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:178
msgid "Exclude sale items"
msgstr "할인 항목 제외"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:169
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons."
msgstr "이 쿠폰이 다른 쿠폰과 연계해서 사용할 수 없도록 하려면 이 박스에 체크하세요"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:168
msgid "Individual use only"
msgstr "개별 사용"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:157
msgid "This field allows you to set the maximum spend (subtotal) allowed when using the coupon."
msgstr "이 필드를 사용하여 쿠폰을 사용할 때 허용된 최대 비용(소계)을 설정할 수 있습니다."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:156
msgid "No maximum"
msgstr "최대 없음"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:155
msgid "Maximum spend"
msgstr "최대 소비"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:144
msgid "This field allows you to set the minimum spend (subtotal) allowed to use the coupon."
msgstr "이 필드를 사용하여 쿠폰에 사용할 수 있는 최소 비용(소계)을 설정할 수 있습니다."

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:143
msgid "No minimum"
msgstr "최소 없음"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:142
msgid "Minimum spend"
msgstr "최소 금액"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:118
msgid "Coupon expiry date"
msgstr "쿠폰 만료일"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:106
msgid "Check this box if the coupon grants free shipping. A <a href=\"%s\" target=\"_blank\">free shipping method</a> must be enabled in your shipping zone and be set to require \"a valid free shipping coupon\" (see the \"Free Shipping Requires\" setting)."
msgstr "쿠폰으로 무료 배송이 가능하게 하려면 이 박스를 체크하세요. 배송 구역에 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">무료 배송 방법</a>이 활성화돼 있어야 하며, \"유효한 무료 배송 쿠폰\" 조건 설정이 필요합니다. (\"무료 배송 조건\" 설정 참고)"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:105
msgid "Allow free shipping"
msgstr "무료 배송 허용"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:93
msgid "Value of the coupon."
msgstr "쿠폰 값, <strong>위에서 적용한 것이 금액인지 퍼센트인지 확인하고 입력하세요.</strong>"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:81
msgid "Discount type"
msgstr "할인 형식"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:58
msgid "Usage limits"
msgstr "사용 한도"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:53
msgid "Usage restriction"
msgstr "사용 제한"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:48
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:235
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:87
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:24
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-page.php:173
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:39
msgid "General"
msgstr "일반"

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:350
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "죄송합니다. 에러가 발생했습니다."

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:335
msgid "Upload file and import"
msgstr "파일 업로드 및 가져오기"

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:329
msgid "Delimiter"
msgstr "분리자"

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:322
msgid "OR enter path to file:"
msgstr "또는 파일 경로를 입력하세요:"

#. translators: %s: maximum upload size
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:313
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:45
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "최대 사이즈: %s"

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:303
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "컴퓨터에서 파일을 선택하세요:"

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:294
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:31
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "가져오기 파일을 업로드 하기 전에 다음 에러를 수정해야합니다:"

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:281
msgid "Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import\"."
msgstr "안녕하세요! 상점에 콘텐츠를 가져오려면 세율을 포함한 CSV 파일을 업로드하세요. 업로드하려면 .csv 파일을 선택하고 \"파일 업로드 및 가져오기\"를 클릭하세요."

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:265
msgid "Import tax rates"
msgstr "세율 불러오기"

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:200
msgid "View tax rates"
msgstr "세율 보기"

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:200
msgid "All done!"
msgstr "완료됐습니다!"

#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:178
msgid "The CSV is invalid."
msgstr "CSV 파일이 유효하지 않습니다."

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:428
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:139
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "파일이 존재하지 않습니다. 다시 해주세요."

#: includes/admin/class-wc-admin.php:251
msgid "Thank you for selling with WooCommerce."
msgstr "우커머스로 판매해주셔서 감사합니다."

#: includes/admin/class-wc-admin.php:242
msgid "Thanks :)"
msgstr "감사합니다 :)"

#: includes/admin/class-wc-admin.php:196
msgid "HTML email template"
msgstr "HTML 이메일 템플릿"

#: includes/class-wc-install.php:1454
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/marketing-overview.js:1
msgid "Docs"
msgstr "문서"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:286
msgid "Search webhooks"
msgstr "웹훅 검색"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:270
msgid "Add webhook"
msgstr "웹훅 추가"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:270
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:42
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:234
msgid "Webhook created successfully."
msgstr "웹훅을 생성하였습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:230
msgid "Webhook updated successfully."
msgstr "웹혹을 수정하였습니다."

#. translators: %d: count
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:226
msgid "%d webhook permanently deleted."
msgid_plural "%d webhooks permanently deleted."
msgstr[0] "%d개의 웹훅이 영구적으로 삭제됐습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:220
msgid "You do not have permission to edit Webhooks"
msgstr "웹훅을 편집할 권한이 없습니다"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:56
msgid "You do not have permission to update Webhooks"
msgstr "웹훅을 업데이트할 권한이 없습니다."

#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:71
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:199
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:199
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:501
msgctxt "Webhook created on date parsed by strftime"
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p"

#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:69
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:199
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:199
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:501
msgid "Webhook created on %s"
msgstr "%s에 생성된 웹훅"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:59
msgid "Move to Trash"
msgstr "휴지통으로 이동"

#. translators: %s: count
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:180
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "모두 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: number of orders
#: packages/woocommerce-blocks/src/Domain/Services/DraftOrders.php:132
msgid "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "임시글 <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:51
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:112
msgid "Delivery URL"
msgstr "전달 URL"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:50
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:56
msgid "Topic"
msgstr "항목"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:364
msgid "Attribute terms can be assigned to products and variations.<br/><br/><b>Note</b>: Deleting a term will remove it from all products and variations to which it has been assigned. Recreating a term will not automatically assign it back to products."
msgstr "속성 조건은 상품 및 변형에 할당 할 수 있습니다. <br/> <br/> <b>주의 </b> : 조건을 삭제하면 그것이 할당 된 모든 상품과 변형으로 그것이 삭제됩니다. 속성 조건 만 다시 만들어도 제품에 반영되지 않으므로 다시 상품마다 설정이 필요합니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:331
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top-right of this page."
msgstr "이곳에서 상점의 상품 카테고리를 관리할 수 있습니다. 마우스 끌어놓기를 통해 카테고리 출력 순서를 변경할 수 있습니다. 카테고리 목록을 더 보려면 페이지 우측 상단의 \"화면 옵션\" 링크를 클릭하세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:167
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:277
msgid "Use image"
msgstr "이미지 사용하기"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:141
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:251
#: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2
msgid "Remove image"
msgstr "이미지 제거"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:140
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:250
msgid "Upload/Add image"
msgstr "업로드/ 이미지 추가"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:136
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:245
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:455
msgid "Thumbnail"
msgstr "썸네일"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:132
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:240
msgid "Both"
msgstr "둘다"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:131
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:239
msgid "Subcategories"
msgstr "하위 카테고리"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:130
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:238
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:189
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:27
#: includes/class-wc-post-types.php:320
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:27
#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:193
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Analytics.php:206
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:332
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/CoreMenu.php:101
#: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:37
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-products.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/block.js:100
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/product-control/index.js:27
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/products-control/index.js:36
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:12
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:7
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/single-product.js:1
msgid "Products"
msgstr "상품"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:127
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:234
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:88
msgid "Display type"
msgstr "보이기 형식"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:189
msgid "Delete WooCommerce tax rates"
msgstr "우커머스 세율 삭제하기"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:159
msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
msgstr "이 툴은 관리자, 고객, 상점 관리자 역할을 기본으로 초기화합니다. 사용자가 우커머스 관리자 페이지의 모든 것에 접근이 안될 경우 이것을 사용하세요."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:158
msgid "Reset capabilities"
msgstr "권한 초기화"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:157
msgid "Capabilities"
msgstr "권한"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:154
msgid "This tool will recount product terms - useful when changing your settings in a way which hides products from the catalog."
msgstr "이 도구는 상품 용어를 재계산합니다 - 카탈로그에서 상품을 감추는 식으로 설정을 변경할 때 유용합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:153
msgid "Recount terms"
msgstr "용어 재계산"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:152
msgid "Term counts"
msgstr "용어 통계"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:134
msgid "This tool will clear ALL expired transients from WordPress."
msgstr "이 도구는 워드프레스의 만료된 모든 트랜젼트를 제거합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:132
msgid "Expired transients"
msgstr "만료된 임시 데이터"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:129
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
msgstr "이 도구는 상품/상점 과도 상태 캐시를 제거합니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:128
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:133
msgid "Clear transients"
msgstr "임시 데이터 초기화"

#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:84
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "변경 사항이 저장됐습니다."

#. translators: %s: callback string
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:611
msgid "There was an error calling %s"
msgstr "%s를 부르는데 에러가 발생했습니다"

#. translators: %1$s: callback string, %2$s: error message
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:589
msgid "There was an error calling %1$s: %2$s"
msgstr "%1$s 호출 중 오류 발생: %2$s"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:533
msgid "Tax rates successfully deleted"
msgstr "세율 삭제 성공"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:508
msgid "Terms successfully recounted"
msgstr "용어가 성공적으로 재계산 되었습니다"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:503
msgid "Roles successfully reset"
msgstr "역할이 성공적으로 초기화됐습니다"

#. translators: %d: amount of expired transients
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:461
msgid "%d transients rows cleared"
msgstr "%d개의 임시 데이터가 초기화됨"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:456
msgid "Product transients cleared"
msgstr "상품 임시 데이터가 초기화됨"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:481
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:53
msgid "Learn More"
msgstr "더 알아보기"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2257
msgid "Next step"
msgstr "다음 단계"

#: includes/wc-product-functions.php:891
msgid "Allow"
msgstr "허용함"

#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:71
msgid "Enable cash on delivery"
msgstr "상품 수령 후 결제 활성화"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1605
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:59
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:80
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:195
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/payment-method-extensions/payment-methods/cod/index.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-payment-method-cod.js:1
msgid "Cash on delivery"
msgstr "상품 수령 후 결제"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1800
msgid "Offline Payments"
msgstr "오프라인 결제"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1464
msgid "PayPal email address"
msgstr "페이팔 이메일 주소"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:524
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:526
#: includes/class-wc-countries.php:846 includes/class-wc-countries.php:1149
#: includes/class-wc-countries.php:1268 includes/class-wc-countries.php:1463
msgid "State"
msgstr "주"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:136
msgid "yd"
msgstr "yd"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:135
msgid "in"
msgstr "in"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:134
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:133
msgid "cm"
msgstr "cm"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:242
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:132
msgid "m"
msgstr "m"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:118
msgid "oz"
msgstr "oz"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:117
msgid "lbs"
msgstr "lbs"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:116
msgid "g"
msgstr "g"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:115
msgid "kg"
msgstr "kg"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:478
msgid "Decimal separator."
msgstr "소수점 구분 기호입니다."

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:472
msgid "Thousand separator."
msgstr "천 단위 구분 기호입니다."

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:249
msgid "Right with space"
msgstr "스페이스 포함 오른쪽"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:248
msgid "Left with space"
msgstr "스페이스 포함 왼쪽"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:247
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/image/edit.js:89
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:28
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:246
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/image/edit.js:75
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:28
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"

#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:466
msgid "Currency position."
msgstr "통화 위치입니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:543
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:546
msgid "Choose a currency&hellip;"
msgstr "통화 선택&hellip;"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:504
msgid "Where is your store based?"
msgstr "상점 지역 (도시)"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:369
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Skip this step"
msgstr "이 단계 건너뛰기"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:644
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1156
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1818
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1949
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:101
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/profile-wizard.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2
msgid "Continue"
msgstr "계속"

#: includes/class-wc-install.php:618
msgctxt "Page title"
msgid "My account"
msgstr "내 계정"

#: includes/class-wc-install.php:613
msgctxt "Page title"
msgid "Checkout"
msgstr "결제"

#: includes/class-wc-install.php:608
msgctxt "Page title"
msgid "Cart"
msgstr "장바구니"

#: includes/class-wc-install.php:603
msgctxt "Page title"
msgid "Shop"
msgstr "상점"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:367
msgid "Not right now"
msgstr "나중에"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:598
msgid "Let's go!"
msgstr "시작합시다!"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:346
msgid "WooCommerce &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr "우커머스 &rsaquo; 설정 마법사"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:256
msgid "Ready!"
msgstr "준비 완료!"

#: includes/class-wc-privacy.php:122
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/WcPayWelcomePage.php:49
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/WcPayWelcomePage.php:69
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/WcPayWelcomePage.php:70
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Payments"
msgstr "결제"

#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:40
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:57
msgid "Page setup"
msgstr "페이지 설정"

#: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:785
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:673
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:58
msgid "Select none"
msgstr "아무것도 선택하지 않음"

#: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:785
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:355
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:673
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:57
msgid "Select all"
msgstr "전체 선택"

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:576
msgid "Select a page&hellip;"
msgstr "페이지를 선택하세요&hellip;"

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:545
msgid "Hard crop?"
msgstr "원본 비율을 무시합니까?"

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:533
msgid "The settings of this image size have been disabled because its values are being overwritten by a filter."
msgstr "이 이미지 사이즈 설정이 비활성화 돼있습니다. 그 이유는 해당 값이 필더에 의해 덮어쓰기 되고 있기 때문입니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:143
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "이 페이지를 떠나면 변경사항을 잃게 됩니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:81
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "설정이 저장됐습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:134
msgid "Taxes by date"
msgstr "날짜에 의한 세금"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:128
msgid "Taxes by code"
msgstr "코드에 의한 세금"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:125
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Analytics.php:266
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:454
#: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:40
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/blocks-checkout.js:1
msgid "Taxes"
msgstr "세금"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:114
msgid "Most stocked"
msgstr "대부분 재고가 있음"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:102
msgid "Low in stock"
msgstr "재고 부족"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:91
msgid "Customer list"
msgstr "고객 목록"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:85
msgid "Customers vs. guests"
msgstr "고객 대 비회원"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:82
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Analytics.php:296
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/CoreMenu.php:206
#: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:34
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Customers"
msgstr "고객"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:68
msgid "Coupons by date"
msgstr "일자별 쿠폰"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:62
msgid "Sales by category"
msgstr "카테고리별 판매"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:56
msgid "Sales by product"
msgstr "상품별 판매"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:50
msgid "Sales by date"
msgstr "일자별 판매"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:47
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:219
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:238
#: includes/class-wc-post-types.php:391
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:76 includes/class-wc-query.php:131
#: includes/wc-account-functions.php:100
#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:132
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Analytics.php:226
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:128
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:264
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Categories/Controller.php:333
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:300
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:591
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:170
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:392
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:449
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Taxes/Controller.php:307
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:427
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/CoreMenu.php:95
#: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:36
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-products.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Orders"
msgid_plural "Orders"
msgstr[0] "주문"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:380
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:217
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:300
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:590
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:37
#: templates/single-product-reviews.php:95
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Email"
msgstr "이메일"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:82
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:142
msgid "State / County or state code"
msgstr "주/군 또는 주 코드"

#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:343
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
msgid "State/County"
msgstr "주/군"

#: includes/class-wc-countries.php:843 includes/class-wc-countries.php:1263
#: includes/class-wc-countries.php:1273 includes/class-wc-countries.php:1473
msgid "Postcode"
msgstr "우편 번호"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:66
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:126
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:519
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:65
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:117
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:71
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:229
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:35
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:595
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:49
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:339
#: templates/cart/shipping-calculator.php:76
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/profile-wizard.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
msgid "City"
msgstr "도시"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:54
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:114
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:53
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:105
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:31
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:323
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
msgid "Company"
msgstr "회사"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:50
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:110
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:49
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:101
#: includes/class-wc-countries.php:692 includes/class-wc-form-handler.php:269
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:25
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:319
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:31
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
msgid "Last name"
msgstr "성"

#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:46
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:106
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:45
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:97
#: includes/class-wc-countries.php:685 includes/class-wc-form-handler.php:268
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:19
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:315
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:27
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-settings.js:1
msgid "First name"
msgstr "이름"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:706
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:319
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:385
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:70
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:123
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:48
#: includes/wc-account-functions.php:290
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:133
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/3.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/two-column-tasks.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/customer-effort-score/index.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/experimental/index.js:2
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/block.js:263
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:229
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/all-products/edit.js:244
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:36
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:9
msgid "Cancel"
msgstr "취소"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:705
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:676
msgid "Catalog visibility:"
msgstr "카탈로그 가시성:"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:190
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:148
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:710
#: includes/wc-product-functions.php:840
msgid "Hidden"
msgstr "숨겨짐"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:189
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:147
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:755
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductSearch.php:42
#: packages/woocommerce-blocks/src/BlockTypes/ProductSearch.php:110
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/block.js:61
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/edit.js:118
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:29
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:86
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1
msgid "Search"
msgstr "검색"

#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:188
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:146
msgid "Catalog"
msgstr "카탈로그"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:638
msgid "Description (optional)"
msgstr "설명 (선택적)"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:623
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:125
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:299
#: templates/cart/cart.php:143 templates/checkout/form-coupon.php:34
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-frontend.js:21
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-frontend.js:25
msgid "Coupon code"
msgstr "쿠폰 코드"

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:61
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:620
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/edit.js:35
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/edit.js:64
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:13
msgid "Product name"
msgstr "상품 이름"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:201
msgid "Show all types"
msgstr "모든 형태 보이기"

#: includes/wc-product-functions.php:600
msgid "Simple product"
msgstr "단순 상품"

#: includes/wc-product-functions.php:603
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Variable product"
msgstr "옵션 상품"

#: includes/wc-product-functions.php:602
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "외부/연계 상품"

#: includes/wc-product-functions.php:601
msgid "Grouped product"
msgstr "그룹 상품"

#. translators: %d: orders count
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:725
msgid "%d order status changed."
msgid_plural "%d order statuses changed."
msgstr[0] "%d개의 주문 상태가 변경되었습니다."

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:684
msgid "Order status changed by bulk edit:"
msgstr "주문 상태가 일괄 편집에 의해 변경됐습니다:"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:303
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:377
msgid "Complete"
msgstr "완료"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:295
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:573
msgid "Processing"
msgstr "처리중"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:308
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:198
msgid "Guest"
msgstr "고객"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:124
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:317
msgid "Billing"
msgstr "청구:"

#. translators: %d: notes count
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:230
msgid "%d note"
msgid_plural "%d notes"
msgstr[0] "%d 메모"

#. translators: %d: notes count
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:227
msgid "Plus %d other note"
msgid_plural "Plus %d other notes"
msgstr[0] "+ %d 기타 메모"

#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:142
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:40
#: includes/wc-account-functions.php:286
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/view-switcher/index.js:18
msgid "View"
msgstr "보기"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:199
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"

#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:94
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:208
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:57
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:207
msgid "Delete permanently"
msgstr "영구적으로 삭제"

#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:60
msgid "Trash"
msgstr "휴지통"

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:262
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:193
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:295
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:207
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:241
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:300
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/InsightFirstProductAndPayment.php:57
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/InsightFirstSale.php:59
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "No"
msgstr "아니오"

#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:260
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:337
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:190
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:294
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:206
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:240
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:299
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/InsightFirstProductAndPayment.php:48
#: packages/woocommerce-admin/src/Notes/InsightFirstSale.php:51
msgid "Yes"
msgstr "예"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:258
msgid "Toggle featured"
msgstr "추천 상품 토글"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:365
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:69
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:94
msgid "Downloadable"
msgstr "다운로드 가능"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:369
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:62
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:98
msgid "Virtual"
msgstr "가상"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:127
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:222
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:177
#: includes/wc-account-functions.php:200
msgid "Actions"
msgstr "동작"

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:424
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:126
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:469
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:125
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:173
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:44
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:218
#: includes/wc-account-functions.php:199 templates/cart/cart-totals.php:98
#: templates/cart/cart-totals.php:99 templates/checkout/review-order.php:103
#: templates/myaccount/my-orders.php:17 templates/order/order-details.php:52
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/express-payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/line-items-frontend.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-frontend.js:21
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/express-payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-frontend.js:25
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents-block/products-table-frontend.js:15
msgid "Total"
msgstr "총계"

#: includes/class-wc-checkout.php:239
msgid "Order notes"
msgstr "주문 메모"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:125
msgid "Ship to"
msgstr "배송지"

#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:225
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:311
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:322
msgid "Purchase"
msgstr "구매"

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:422
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:121
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:174
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:87
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:221
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:310
#: includes/wc-account-functions.php:196 templates/myaccount/my-orders.php:14
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Order"
msgid_plural "Orders"
msgstr[0] "주문"

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:423
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:150
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:49
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:123
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:58
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:36
#: includes/wc-account-functions.php:198
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:144
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:97
#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:38
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:536
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:398
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:540
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:431
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:107
#: templates/myaccount/my-orders.php:16
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-products.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Status"
msgstr "상태"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:88
msgid "Expiry date"
msgstr "만료 일자"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:87
msgid "Usage / Limit"
msgstr "사용 / 한도"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:86
msgid "Product IDs"
msgstr "상품 아이디"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:84
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:91
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:741
msgid "Coupon amount"
msgstr "쿠폰 할인 금액 또는 할인율"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:83
msgid "Coupon type"
msgstr "쿠폰 형식"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:82
msgid "Code"
msgstr "코드"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:122
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:131
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:366
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:238
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:272
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:618
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:411
#: includes/wc-account-functions.php:197
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:53
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Downloads/Controller.php:391
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Orders/Controller.php:533
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:448
#: templates/myaccount/my-orders.php:15
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-revenue.js:1
msgid "Date"
msgstr "날짜"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:545
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:129
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:136
msgid "Tags"
msgstr "태그"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:544
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:716
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:128
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:199
#: includes/class-wc-post-types.php:93
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:135
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Analytics.php:246
#: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:32
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:688
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:23
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:127
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:21
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:32
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:54 templates/cart/cart.php:31
#: templates/cart/cart.php:97 templates/emails/email-order-details.php:44
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/block.js:73
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:13
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter-frontend.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
msgid "Price"
msgstr "가격"

#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:99
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:528
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:124
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:74
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:119
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Analytics.php:286
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:399
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:541
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:432
#: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:39
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-products.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Stock"
msgstr "재고"

#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:516
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:680
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:120
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:21
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:80
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:21
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:107
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Products/Controller.php:389
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Stock/Controller.php:539
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Variations/Controller.php:424
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-products.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "SKU"
msgstr "SKU"

#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:383
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:116
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:81
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1
msgid "Image"
msgstr "이미지"

#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:232
msgid "%s coupon restored from the Trash."
msgid_plural "%s coupons restored from the Trash."
msgstr[0] "%s개의 쿠폰을 휴지통에서 복구했습니다."

#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:230
msgid "%s coupon moved to the Trash."
msgid_plural "%s coupons moved to the Trash."
msgstr[0] "%s개의 쿠폰을 휴지통에 버렸습니다."

#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:228
msgid "%s coupon permanently deleted."
msgid_plural "%s coupons permanently deleted."
msgstr[0] "%s개의 쿠폰이 영구적으로 삭제되었습니다."

#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:226
msgid "%s coupon not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s coupons not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s 개의 쿠폰을 업데이트 할 수 없습니다. 누군가 편집하고 있습니다."

#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:224
msgid "%s coupon updated."
msgid_plural "%s coupons updated."
msgstr[0] "%s개의 쿠폰이 업데이트 되었습니다."

#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:219
msgid "%s order restored from the Trash."
msgid_plural "%s orders restored from the Trash."
msgstr[0] "%s개의 주문을 휴지통에서 복구했습니다."

#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:217
msgid "%s order moved to the Trash."
msgid_plural "%s orders moved to the Trash."
msgstr[0] "%s개의 주문을 휴지통에 버렸습니다."

#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:215
msgid "%s order permanently deleted."
msgid_plural "%s orders permanently deleted."
msgstr[0] "%s개의 주문을 영구적으로 삭제했습니다."

#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:213
msgid "%s order not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s orders not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s 개 주문을 업데이트 할 수 없습니다. 누군가 편집하고 있습니다."

#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:211
msgid "%s order updated."
msgid_plural "%s orders updated."
msgstr[0] "%s개의 주문이 갱신되었습니다."

#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:206
msgid "%s product restored from the Trash."
msgid_plural "%s products restored from the Trash."
msgstr[0] "%s개의 상품을 휴지통에서 복구했습니다."

#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:204
msgid "%s product moved to the Trash."
msgid_plural "%s products moved to the Trash."
msgstr[0] "%s개의 상품을 휴지통에 버렸습니다."

#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:202
msgid "%s product permanently deleted."
msgid_plural "%s products permanently deleted."
msgstr[0] "%s개 상품이 영구 삭제되었습니다."

#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:200
msgid "%s product not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s products not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s 개의 제품을 업데이트 할 수 없습니다. 누군가 편집하고 있습니다."

#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:198
msgid "%s product updated."
msgid_plural "%s products updated."
msgstr[0] "%s개 상품 갱신됨."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:182
msgid "Coupon draft updated."
msgstr "쿠폰 임시글이 업데이트됐습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:176
msgid "Coupon submitted."
msgstr "쿠폰이 제출됐습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:175
msgid "Coupon saved."
msgstr "쿠폰이 저장됐습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:169
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:172
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:174
msgid "Coupon updated."
msgstr "쿠폰이 업데이트됐습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:163
msgid "Order draft updated."
msgstr "주문 임시글이 업데이트됐습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:157
msgid "Order submitted."
msgstr "주문이 제출됐습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:156
msgid "Order saved."
msgstr "주문이 저장됐습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:150
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:153
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:155
msgid "Order updated."
msgstr "주문 업데이트됨."

#. translators: %s: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:145
msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>"
msgstr "상품 임시글 업데이트됨. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">상품 미리보기</a>"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:141
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:161
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:180
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:169
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:178
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:186
#: includes/class-wc-webhook.php:526
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "Y M j, @ G:i"

#. translators: 1: date 2: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:140
msgid "Product scheduled for: %1$s. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview product</a>"
msgstr "상품 예약됨: %1$s. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">상품 미리보기</a>"

#. translators: %s: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:137
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>"
msgstr "상품 제출됨. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">상품 미리보기</a>"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:135
msgid "Product saved."
msgstr "상품 저장됨."

#. translators: %s: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:134
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "상품 발행됨. <a href=\"%s\">상품 보기</a>"

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:131
msgid "Product updated."
msgstr "상품 업데이트됨."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:130
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:152
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:171
msgid "Custom field deleted."
msgstr "사용자 정의 필드 삭제됨."

#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:129
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:151
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:170
msgid "Custom field updated."
msgstr "사용자 정의 필드 업데이트됨."

#. translators: %s: Product view URL.
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:128
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "상품 업데이트됨. <a href=\"%s\">상품 보기</a>"

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:206
msgid "When you are finished editing your product, hit the \"Publish\" button to publish your product to your store."
msgstr "제품의 편집이 완료되면 \"게시\"버튼을 눌러 제품을 쇼핑에 게시합니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:205
msgid "Publish your product!"
msgstr "상품을 게시하세요!"

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:194
msgid "Optionally assign categories to your products to make them easier to browse through and find in your store."
msgstr "여기에서 제품에 옵션으로 \"태그\"를 넣습니다. 태그는 고객이 상품을 쉽게 찾을 수 있도록하는 등의 레이블 인 방법으로 이용하면 좋습니다."

#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:39
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/editor-components/product-category-control/index.js:106
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:13
msgid "Product Categories"
msgstr "상품 카테고리"

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:182
msgid "You can optionally \"tag\" your products here. Tags are a method of labeling your products to make them easier for customers to find."
msgstr "여기에서 제품에 옵션으로 \"태그\"를 넣습니다. 태그는 고객이 상품을 쉽게 찾을 수 있도록하는 등의 레이블 인 방법으로 이용하면 좋습니다"

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:170
msgid "Upload or assign an image to your product here. This image will be shown in your store's catalog."
msgstr "여기에서 제품 이미지를 업로드하거나 할당합니다. 이 이미지는 상점의 카탈로그 (상품 목록)에 표시됩니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:169
msgid "Product images"
msgstr "상품 이미지"

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:158
msgid "Add a quick summary for your product here. This will appear on the product page under the product name."
msgstr "여기에 상품의 간단한 설명을 추가합니다. 이것은 상품페이지의 상품명 아래에 표시됩니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:142
msgid "Next you need to give your product a price."
msgstr "이제 상품의 가격을 정해야 합니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:141
msgid "Prices"
msgstr "가격"

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:126
msgid "If purchasing this product gives a customer access to a downloadable file, e.g. software, check this box."
msgstr "상품을 구매하여 다운로드 가능한 파일에 대한 고객의 접근를 허가하기 위해 (예 소프트웨어, 사진 등) 확인란을 선택합니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:110
msgid "Check the \"Virtual\" box if this is a non-physical item, for example a service, which does not need shipping."
msgstr "예를 들어 서비스와 같이 배송이 불필요한 비물리적 항목의 경우, \"가상\" 옵션을 선택하세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:109
msgid "Virtual products"
msgstr "가상 상품"

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:94
msgid "Finally, external products are for linking off-site."
msgstr "마지막으로, 외부 상품은 다른 사이트의 제품을 등록하기 위한 것 입니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:93
msgid "Grouped products are for grouping several simple products into one."
msgstr "그룹 상품은 복수의 단일 상품을 하나의 상품으로 결합하기 위해 사용됩니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:92
msgid "Variable is for more complex products such as t-shirts with multiple sizes."
msgstr "T 셔츠 처럼 여러가지 종류와 사이즈가 있는 제품에 적합합니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:91
msgid "Choose a type for this product. Simple is suitable for most physical goods and services (we recommend setting up a simple product for now)."
msgstr "이 제품의 유형을 선택합니다. Simple is suitable for most physical goods and services (we recommend setting up a simple product for now)."

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:90
msgid "Choose product type"
msgstr "상품 유형 선택"

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:75
msgid "This is your products main body of content. Here you should describe your product in detail."
msgstr "이 제품에 대한 상세 설명입니다. 여기에 제품 상세 정보를 기재하십시오."

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:74
msgid "Product description"
msgstr "상품 설명"

#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:62
msgid "Give your new product a name here. This is a required field and will be what your customers will see in your store."
msgstr "여기에 새로운 제품 이름을 지정합니다. 이것은 필수 항목으로 상점에 들어온 고객이 보는 상품명입니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:193
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:196
#: includes/wc-core-functions.php:2133 includes/wc-update-functions.php:80
msgctxt "slug"
msgid "product"
msgstr "product"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:133
msgid "Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default instead."
msgstr "사용할 사용자 정의 기반을 입력하세요. 기반을 설정해야 합니다. 그렇지 않으면 워드프레스에서 기본값을 대신 사용합니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:131
msgid "Custom base"
msgstr "사용자 정의 기준 경로"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:125
msgid "Shop base with category"
msgstr "카테고리가 있는 상점 기준 경로"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:121
msgid "Shop base"
msgstr "상점 기준 경로"

#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:69
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:466
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:407
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:84
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:219
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:173
#: includes/class-wc-emails.php:447 includes/class-wc-post-types.php:321
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:355
#: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:122
#: includes/wc-account-functions.php:218
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Leaderboards.php:330
#: templates/cart/cart.php:30 templates/cart/cart.php:77
#: templates/checkout/form-pay.php:27 templates/checkout/review-order.php:23
#: templates/emails/email-order-details.php:42
#: templates/order/order-details.php:51
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-products.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:124
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/edit.js:78
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/single-product/edit/index.js:101
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/line-items-frontend.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents-block/products-table-frontend.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:23
#: packages/woocommerce-blocks/build/single-product.js:9
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
msgstr[0] "상품"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:116
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:129
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:237
msgid "Default"
msgstr "기본"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:105
msgctxt "default-slug"
msgid "product"
msgstr "product"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:104
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:203
msgctxt "default-slug"
msgid "shop"
msgstr "shop"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:83
#: includes/wc-core-functions.php:2135 includes/wc-update-functions.php:71
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "product-tag"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:74
#: includes/wc-core-functions.php:2134 includes/wc-update-functions.php:70
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "product-category"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:60
msgid "Product attribute base"
msgstr "상품 속성 기준 경로"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:53
msgid "Product tag base"
msgstr "상품 태그 기준 경로"

#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:46
msgid "Product category base"
msgstr "상품 카테고리 기준 경로"

#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:176
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:147
#: templates/single-product-reviews.php:37
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
msgid "Reviews"
msgstr "상품평"

#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:141
msgid "Rating"
msgstr "평가"

#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:137
msgid "Coupon data"
msgstr "쿠폰 데이터"

#. Translators: %s order type name.
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:133
msgid "%s actions"
msgstr "%s 동작"

#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:131
msgid "Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed."
msgstr "주의: 주문 상태가 처리중/완료됨으로 변경되면 주문 아이템의 접근 허용이 자동으로 부여됩니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:131
msgid "Downloadable product permissions"
msgstr "다운로드 상품 권한"

#. Translators: %s order type name.
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:130
msgid "%s notes"
msgstr "%s 메모"

#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:113
msgid "%s items"
msgstr "%s개의 항목"

#. Translators: %s order type name.
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:127
msgid "%s data"
msgstr "%s 데이터"

#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:121
msgid "Product gallery"
msgstr "상품 갤러리"

#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:120
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:15
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:14
msgid "Product data"
msgstr "상품 데이터"

#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:119
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:157
msgid "Product short description"
msgstr "상품 요약 설명"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:392
msgid "Visit Store"
msgstr "상점 방문"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:358
msgid "Add to menu"
msgstr "메뉴에 추가"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:310
msgid "WooCommerce endpoints"
msgstr "우커머스 종단점"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:200
#: includes/class-wc-post-types.php:403
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
msgstr "주문"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:84
msgid "WooCommerce settings"
msgstr "우커머스 설정"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:76
msgid "Sales reports"
msgstr "판매 보고서"

#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:117
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
msgstr "csv 파일을 이용해 상점에 <strong>세율</strong>를 입력합니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:117
msgid "WooCommerce tax rates (CSV)"
msgstr "우커머스 세율(CSV)"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:80
msgid "Official extensions"
msgstr "공식 확장 기능"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:79
msgid "Official theme"
msgstr "공식 테마"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:78
msgid "GitHub project"
msgstr "GitHub 프로젝트"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:77
msgid "WordPress.org project"
msgstr "WordPress.org 프로젝트"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:76
msgid "About WooCommerce"
msgstr "우커머스 소개"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:75
msgid "For more information:"
msgstr "더 많은 정보:"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69
msgid "Report a bug"
msgstr "버그 보고하기"

#. translators: 1: GitHub issues URL 2: GitHub contribution guide URL 3: System
#. status report URL
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:68
msgid "If you find a bug within WooCommerce core you can create a ticket via <a href=\"%1$s\">GitHub issues</a>. Ensure you read the <a href=\"%2$s\">contribution guide</a> prior to submitting your report. To help us solve your issue, please be as descriptive as possible and include your <a href=\"%3$s\">system status report</a>."
msgstr "WooCommerce 코어 내에 버그가 있으면 <a href=\"%1$s\">GitHub 문제</a>를 통해 티켓을 생성하실 수 있습니다. 보고서를 제출하기 전에 반드시 <a href=\"%2$s\">공동 작업 가이드</a>를 읽어보세요. 문제를 해결할 수 있도록 최대한 설명하고 <a href=\"%3$s\">시스템 상태 보고서</a>를 포함해 주세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:64
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:66
msgid "Found a bug?"
msgstr "버그를 발견하셨나요?"

#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:56
msgid "Before asking for help, we recommend checking the system status page to identify any problems with your configuration."
msgstr "도움을 요청하기 전에 시스템 상태 페이지에서 구성 문제가 없는지 확인하는 것이 좋습니다."

#. translators: %s: Documentation URL
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:47
msgid "Should you need help understanding, using, or extending WooCommerce, <a href=\"%s\">please read our documentation</a>. You will find all kinds of resources including snippets, tutorials and much more."
msgstr "WooCommerce를 이용하여 확장하거나 자세한 문의 이해할 필요가있는 경우, 당사의 문서 (영문)를 참조하십시오. 미리보기 및 자습서 등 모든 리소스를 찾을 수 있습니다."

#: includes/class-wc-post-types.php:455
#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:163
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Analytics.php:256
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Coupons.php:75
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Coupons.php:76
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:453
#: packages/woocommerce-admin/src/ReportCSVEmail.php:33
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/dashboard-charts.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-frontend.js:21
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-frontend.js:25
msgid "Coupons"
msgstr "쿠폰"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:74
#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:30
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/CoreMenu.php:113
msgid "Reports"
msgstr "보고서"

#: packages/woocommerce-blocks/src/Utils/BlockTemplateUtils.php:265
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/single-product/constants.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/single-product-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/single-product.js:9
msgid "Single Product"
msgstr "단일 제품"

#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:105
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:31
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:83
msgid "Local pickup"
msgstr "방문 수령"

#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:126
msgid "Local delivery"
msgstr "지역 배송"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:873
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:108
msgid "Free Shipping"
msgstr "무료 배송"

#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1456
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:45
msgid "PayPal Standard"
msgstr "페이팔 Standard"

#. translators: %s: product id
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:110
msgid "Product creation failed, could not find original product: %s"
msgstr "상품 생성에 실패했습니다. 원본 상품을 찾을 수 없습니다: %s"

#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:99
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "복사할 상품이 제공되지 않았습니다!"

#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:90
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "복사해서 새 임시글 만들기"

#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:65
msgid "Duplicate"
msgstr "복사"

#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:64
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "이 상품에서 복사본 만들기"

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:383
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "아직 상품평이 없습니다."

#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:331
msgid "<strong>%s product</strong> out of stock"
msgid_plural "<strong>%s products</strong> out of stock"
msgstr[0] "<strong>%s개 상품</strong> 품절"

#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:320
msgid "<strong>%s product</strong> low in stock"
msgid_plural "<strong>%s products</strong> low in stock"
msgstr[0] "<strong>%s개 상품</strong> 재고 부족"

#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:222
msgid "<strong>%s order</strong> on-hold"
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> on-hold"
msgstr[0] "<strong>%s 주문</strong> 보류 중"

#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:211
msgid "<strong>%s order</strong> awaiting processing"
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> awaiting processing"
msgstr[0] "<strong>%s 주문</strong> 처리 대기중"

#. translators: 1: top seller product title 2: top seller quantity
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:172
msgid "%1$s top seller this month (sold %2$d)"
msgstr "%1$s 이달의 최고 판매 상품(%2$d개 판매)"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:150
msgid "WooCommerce status"
msgstr "우커머스 상태"

#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:43
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "우커머스 최근 리뷰"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:466
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "이 속성을 제거하시겠습니까?"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:455
msgid "Add attribute"
msgstr "속성 추가하기"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:387
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:254
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:39
msgid "Add new attribute"
msgstr "새 속성 추가하기"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:375
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "현재 존재하는 속성이 없습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:367
msgid "Configure terms"
msgstr "용어 환경 설정"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:327
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:190
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:56
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:14
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:13
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:125
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:78
#: includes/wc-account-functions.php:360
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:92
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:181
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/experimental/index.js:2
msgid "Delete"
msgstr "삭제"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:327
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:688
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:82
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:426
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:318
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:436
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:163
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:135
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:54
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:125
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:78
#: includes/class-wc-post-types.php:326 includes/class-wc-post-types.php:395
#: includes/class-wc-post-types.php:460
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:35
#: templates/myaccount/my-address.php:63
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/edit.js:63
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:39
msgid "Edit"
msgstr "편집"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:314
msgid "Terms"
msgstr "용어"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:313
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:49
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:51
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/reviews/review-sort-select/index.js:17
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:173
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:1
msgid "Order by"
msgstr "순서"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:66
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:743
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:111
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:41
#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:284
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/CoreMenu.php:223
msgid "Attributes"
msgstr "속성"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:283
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:200
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:3
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:68
#: templates/cart/shipping-calculator.php:86
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/components/index.js:2
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-frontend.js:21
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-frontend.js:25
msgid "Update"
msgstr "업데이트"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:277
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:450
msgid "Determines the sort order of the terms on the frontend shop product pages. If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute."
msgstr "전면 페이지 상점 상품 페이지에서 용어의 분류 순서를 결정합니다. 사용자 정의 순서를 사용하려면 이 속성의 용어를 끌어놓기로 할 수 있습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:275
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:343
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:448
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:61
msgid "Term ID"
msgstr "용어 ID"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:274
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:340
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:447
msgid "Name (numeric)"
msgstr "이름 (숫자)"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:272
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:346
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:445
msgid "Custom ordering"
msgstr "사용자 정의 순서"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:268
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:443
msgid "Default sort order"
msgstr "기본 분류 순서"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:243
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:311
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:421
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:515
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:679
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:106
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Coupons/Controller.php:304
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Type"
msgstr "형식"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:228
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:407
msgid "Enable this if you want this attribute to have product archives in your store."
msgstr "이 속성이 상점에서 상품 보관함을 가지도록 하려면 활성화 하세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:405
msgid "Enable Archives?"
msgstr "보관함 활성화?"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:219
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:401
msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be no more than 28 characters."
msgstr "속성에 대한 고유한 슬러그/참조값. 28자 이하여야 합니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:215
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:309
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:399
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:397
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:68
msgid "Slug"
msgstr "슬러그"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:210
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:395
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "속성에 대한 이름 (프론트 엔드에 보임)"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:188
msgid "Error: non-existing attribute ID."
msgstr "오류: 존재하지 않는 속성 ID."

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:184
#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:294
msgid "Edit attribute"
msgstr "속성 편집하기"

#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191
msgid "Attribute updated successfully"
msgstr "속성 업데이트 성공"

#. translators: %s: slug being validated
#. translators: %s: attribute slug
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1937
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2490
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:615
#: includes/wc-attribute-functions.php:494
msgid "Slug \"%s\" is already in use. Change it, please."
msgstr "슬러그 \"%s\"는이미 사용중입니다. 변경해주세요."

#. translators: %s: slug being validated
#. translators: %s: attribute slug
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1935
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2488
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:612
#: includes/wc-attribute-functions.php:491
msgid "Slug \"%s\" is not allowed because it is a reserved term. Change it, please."
msgstr "슬러그 \"%s\"는 유보된 용어이므로 허용되지 않습니다. 변경해주세요."

#. translators: %s: slug being validated
#. translators: %s: attribute slug
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1933
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2486
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:609
#: includes/wc-attribute-functions.php:488
msgid "Slug \"%s\" is too long (28 characters max). Shorten it, please."
msgstr "슬러그 \"%s\"는 너무 깁니다 (최대 28글자). 짧게 해주세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:377
msgid "You cannot add the same tax rate twice!"
msgstr "같은 세율을 두 번 추가할 수 없습니다!"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:376
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
msgstr "정말로 이 다운로드 접근 폐기를 원하시나요?"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:375
msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved."
msgstr "접근을 허용할 수 없습니다 - 사용자가 이 파일에 대해 이미 허용이 돼있을 수도 있거나 청구지 이메일이 설정돼있지 않습니다. 청구지 이메일이 설정돼있는지, 주문이 저장됐는지 확인하세요. "

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:351
msgid "No customer selected"
msgstr "고객이 선택되지 않았습니다"

#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1375
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:347
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:683
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:130
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:200
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:160
msgid "Featured"
msgstr "추천 상품"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:346
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "고객의 배송 정보를 로드할까요? 이것은 현재 입력된 모든 배송 정보를 제거합니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:345
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
msgstr "고객의 배송 정보를 로드할까요? 이것은 현재 입력된 모든 청구 정보를 제거합니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:344
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "청구 정보를 배송 정보에 복사할까요? 이것은 현재의 모든 입력된 배송 정보를 제거합니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:342
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
msgstr "새로운 속성 용어의 이름을 입력하세요:"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:341
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:81
msgid "Used for variations"
msgstr "옵션에 사용됨"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:340
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:75
msgid "Visible on the product page"
msgstr "상품 페이지에 보임"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:339
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr "몇개의 텍스트를 입력하거나 파이프(|) 분리 값으로 몇개의 속성을 입력하세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:338
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:30
msgid "Value(s)"
msgstr "값"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:337
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:9
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:9
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:18
msgid "Click to toggle"
msgstr "토글하려면 클릭하세요"

#. translators: Remove chip.
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:336
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:8
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:17
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:54
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter-frontend.js:11
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:17
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/order-summary-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-frontend.js:3
msgid "Remove"
msgstr "삭제"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:335
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:206
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:273
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:308
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:337
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:393
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:446
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:48
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:517
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:681
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:117
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:18
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:84
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:400
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:22
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:871
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:108
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:52
#: packages/woocommerce-admin/src/API/Reports/Customers/Controller.php:586
#: templates/single-product-reviews.php:89
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:334
msgid "Remove this attribute?"
msgstr "이 속성을 제거하시겠습니까?"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:333
msgid "Remove this item meta?"
msgstr "이 아이템의 메타를 제거하시겠습니까?"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:332
msgid "Are you sure you wish to delete this tax column? This action cannot be undone."
msgstr "정말로 이 세금 열을 삭제하길 원하시나요? 이 작업은 취소할 수 없습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:331
msgid "Are you sure you wish to delete this refund? This action cannot be undone."
msgstr "정말로 이 환불을 삭제하길 원하시나요? 이 작업은 취소할 수 없습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:330
msgid "Are you sure you wish to process this refund? This action cannot be undone."
msgstr "정말로 이 환불을 처리하길 원하시나요? 이 작업을 취소할 수 없습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:329
msgid "Please select some items."
msgstr "몇개의 아이템을 선택해주세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:285
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:456
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:68
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:581
#: includes/wc-template-functions.php:2843
#: includes/wc-template-functions.php:2844
#: templates/cart/shipping-calculator.php:56
msgid "Select an option&hellip;"
msgstr "옵션을 선택하세요&hellip;"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:270
msgid "%qty% variations"
msgstr "%qty%개의 상품 옵션"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:269
msgid "%qty% variation"
msgstr "%qty%개의 상품 옵션"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:268
msgid "Save changes before changing page?"
msgstr "페이지 변경 전에 변경 사항을 저장할까요?"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:267
msgid "Sale end date (YYYY-MM-DD format or leave blank)"
msgstr "판매 종료일 (YYYY-MM-DD 형식 또는 비워두세요)"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:266
msgid "Sale start date (YYYY-MM-DD format or leave blank)"
msgstr "판매 시작일 (YYYY-MM-DD 형식 또는 비워두세요)"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:265
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "정말로 이 옵션 제거를 원하시나요?"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:264
msgid "No variations added"
msgstr "옵션이 추가되지 않았습니다"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:263
msgid "variations added"
msgstr "옵션 추가됨"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:262
msgid "variation added"
msgstr "옵션 추가됨"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:261
msgid "Set variation image"
msgstr "옵션 이미지 설정"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:260
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:165
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:275
msgid "Choose an image"
msgstr "이미지를 선택하세요"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:259
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr "마지막 경고입니다. 정말인가요?"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:258
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr "정말로 모든 옵션 제거를 원하시나요? 복구할 수 없습니다."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:257
msgid "Enter a value (fixed or %)"
msgstr "값을 입력하세요 (고정 또는 %)"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:256
msgid "Variation menu order (determines position in the list of variations)"
msgstr "상품 옵션 메뉴 순서 (옵션 목록에서의 위치를 결정)"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:255
msgid "Enter a value"
msgstr "값을 입력하세요"

#. translators: %d: Number of variations
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:254
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max %d per run)."
msgstr "정말로 모든 상품 옵션을 연결하기를 원하시나요? 상품 속성의 가능한 모든 조합에 대해 상품 옵션이 생성됩니다. (한 번 실행 시 최대 %d개)"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:193
msgid "Please enter in a value less than the regular price."
msgstr "보통 가격보다 적은 값을 입력하세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:192
msgid "Please enter in country code with two capital letters."
msgstr "두 개의 대문자로 국가 코드를 입력하세요"

#. translators: %s: price decimal separator
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:191
msgid "Please enter with one monetary decimal point (%s) without thousand separators and currency symbols."
msgstr "천 단위 구분 기호 및 통화 기호를 제외한 통화 소수 첫째자리까지 입력하세요(%s)."

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:148
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:591
msgctxt "enhanced select"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "검색중&hellip;"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:147
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:590
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "더 많은 결과 로딩&hellip;"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:146
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:589
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select %qty% items"
msgstr "%qty%개의 항목만 선택할 수 있습니다"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:145
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:588
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "1 아이템만 선택할 수 있습니다"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:144
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:587
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete %qty% characters"
msgstr " %qty% 글자를 삭제하세요"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:143
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:586
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "1 글자를 삭제하세요"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:142
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:585
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter %qty% or more characters"
msgstr " %qty%개 이상의 글자를 입력하세요"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:141
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:584
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "하나 이상의 글자를 입력하세요"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:140
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:583
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading failed"
msgstr "로딩이 실패했습니다"

#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:139
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:582
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:322
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:272
msgctxt "enhanced select"
msgid "No matches found"
msgstr "일치하는 것을 찾을 수 없습니다"

#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:208
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:303
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:322
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:338
#: includes/emails/class-wc-email.php:896
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "작업이 실패했습니다. 페이지를 새로고침하고 다시 시도해 주세요."

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:112
msgid "Search key"
msgstr "키 검색"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99
msgid "Add key"
msgstr "키 추가"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:190
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:100
msgid "Unknown"
msgstr "미상"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:166
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:67
#: includes/class-wc-auth.php:74
msgid "Read/Write"
msgstr "읽기/쓰기"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:165
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:66
#: includes/class-wc-auth.php:73
msgid "Write"
msgstr "쓰기"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:164
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:65
#: includes/class-wc-auth.php:72
msgid "Read"
msgstr "읽기"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:111
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:204
msgid "Revoke"
msgstr "철회하기"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:101
msgid "Revoke API key"
msgstr "API 키 제거하기"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:100
msgid "View/Edit"
msgstr "보기/편집"

#. translators: %s: API key ID.
#. translators: %s: webhook ID.
#. translators: %d: product ID.
#. translators: 1: ID who refunded
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:96
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:81
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:83
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:29
msgid "ID: %d"
msgstr "ID: %d"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:84
msgid "API key"
msgstr "API 키"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:52
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:89
msgid "Last access"
msgstr "최근 접근"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:51
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:57
msgid "Permissions"
msgstr "권한"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:50
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:88
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:222
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:32
msgid "User"
msgstr "사용자"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:49
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:81
msgid "Consumer key ending in"
msgstr "다음으로 끝나는 컨슈머 키"

#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:48
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:522
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:686
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:85
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:386
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:122
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:398
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:88
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:21
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:113
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:95
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:71
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:84
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:25
#: includes/wc-template-functions.php:1845
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Onboarding.php:441
#: templates/single-product/tabs/description.php:22
msgid "Description"
msgstr "설명"

#. translators: %s: average rating
#. translators: %s: rating
#. translators: %s is referring to the average rating value
#: includes/class-wc-embed.php:130
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:57
#: includes/wc-template-functions.php:3561
#: includes/wc-template-functions.php:3584
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/base/components/reviews/review-list-item/index.js:130
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:13
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:5
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "5 중에서 %s로 평가됨"

#: includes/wc-template-functions.php:3599
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "상품중 낮은 가격:"

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2072
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:108
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:276
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:118
#: includes/wc-product-functions.php:875
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "Out of stock"
msgstr "품절"

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2074
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2076 templates/cart/cart.php:92
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/stock-indicator/block.js:77
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:28
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/line-items-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/order-summary-frontend.js:19
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart-contents-block/products-table-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-stock-indicator-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-stock-indicator.js:3
msgid "Available on backorder"
msgstr "품절 후 주문 가능"

#. translators: %s: stock amount
#: includes/wc-formatting-functions.php:1236
msgid "%s in stock"
msgstr "%s개 재고"

#: includes/wc-formatting-functions.php:1241
msgid "(can be backordered)"
msgstr "(품절 후 주문 가능)"

#. translators: %s: stock amount
#: includes/wc-formatting-functions.php:1231
msgid "Only %s left in stock"
msgstr "매진 임박 (재고 %s)"

#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:274
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:116
#: includes/wc-formatting-functions.php:1224
#: includes/wc-product-functions.php:874
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "In stock"
msgstr "재고 있음"

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1896
#: includes/class-wc-embed.php:106 includes/class-wc-product-simple.php:60
#: includes/class-wc-product-variable.php:60
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:1
msgid "Read more"
msgstr "더 보기"

#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1887
#: includes/class-wc-product-simple.php:60
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/add-to-cart/shared/add-to-cart-button.js:163
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/atomic/blocks/product-elements/button/block.js:127
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/products.js:59
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/previews/products.js:60
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:20
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:26
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:28
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-add-to-cart-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-add-to-cart.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-button-frontend.js:3
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-button.js:3
msgid "Add to cart"
msgstr "장바구니"

#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:62
msgid "CVC"
msgstr "CVC"

#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:61
msgid "Card code"
msgstr "카드 코드"

#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:72
msgid "MM / YY"
msgstr "MM / YY"

#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:71
msgid "Expiry (MM/YY)"
msgstr "만료 (MM/YY)"

#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:67
msgid "Card number"
msgstr "카드 번호"

#. translators: 1: old order status 2: new order status
#: includes/class-wc-order.php:368
msgid "Order status changed from %1$s to %2$s."
msgstr "주문 상태가 %1$s에서 %2$s(으)로 변경됐습니다."

#. Plugin Name of the plugin
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:105
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:64
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:353
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:446
#: includes/admin/class-wc-admin.php:241
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:469
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:624
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:19
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:20 includes/class-wc-order.php:1718
#: includes/class-wc-order.php:1719 includes/class-wc-privacy.php:52
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:38
#: includes/wc-order-functions.php:990
#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:62
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Homescreen.php:84
#: packages/woocommerce-admin/src/Loader.php:1081
#: packages/woocommerce-admin/src/PageController.php:183
#: templates/auth/header.php:32
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/active-filters/index.js:28
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/attribute-filter/index.js:28
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/cart-checkout/cart/index.js:33
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-category/index.js:35
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/featured-product/index.js:33
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/handpicked-products/index.js:28
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/price-filter/index.js:28
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-best-sellers/index.js:28
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-categories/index.js:28
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-category/index.js:32
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-new/index.js:28
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-on-sale/index.js:28
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-search/index.js:60
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/index.js:29
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-top-rated/index.js:31
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products-by-attribute/index.js:28
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/products/all-products/index.js:28
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/all-reviews/index.js:33
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-category/index.js:31
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/reviews-by-product/index.js:31
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/single-product/index.js:26
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/stock-filter/index.js:25
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/index.js:24
#: packages/woocommerce-blocks/build/active-filters.js:17
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:28
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-products.js:36
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/attribute-filter.js:39
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-category.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/featured-product.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/handpicked-products.js:7
#: packages/woocommerce-blocks/build/legacy-template.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/mini-cart.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/price-filter.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-best-sellers.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-categories.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-category.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-new.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-on-sale.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-search.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-top-rated.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/products-by-attribute.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:13
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:23
#: packages/woocommerce-blocks/build/single-product.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/stock-filter.js:15
#: packages/woocommerce-blocks/build/wc-blocks.js:1
msgid "WooCommerce"
msgstr "우커머스"

#. translators: 1: current item count
#. translators: %d: downloads count
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:367
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:139
#: includes/class-wc-emails.php:449
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:508
#: includes/wc-account-functions.php:221
#: includes/wc-template-functions.php:3401
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/0.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "Download"
msgid_plural "Downloads"
msgstr[0] "내려받기"

#. translators: 1: current item count
#. translators: %d: downloads count
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:508
#: includes/wc-template-functions.php:3401
msgid "Download %d"
msgstr "%d 다운로드"

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2145
#: templates/checkout/order-receipt.php:33 templates/checkout/thankyou.php:64
msgid "Total:"
msgstr "총계:"

#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:396
#: includes/class-wc-order.php:2058 templates/checkout/order-receipt.php:38
#: templates/checkout/thankyou.php:70
msgid "Payment method:"
msgstr "결제 방법:"

#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:18
#: includes/class-wc-cart-fees.php:80 includes/class-wc-order-item-fee.php:216
#: packages/woocommerce-blocks/build/blocks-checkout.js:1
msgid "Fee"
msgstr "수수료"

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2084
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:187
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/express-payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/express-payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:5
msgid "Shipping:"
msgstr "배송:"

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2069
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/express-payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/express-payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:5
msgid "Discount:"
msgstr "할인:"

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2054
#: includes/wc-template-functions.php:2205
#: packages/woocommerce-blocks/build/cart-blocks/express-payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/express-payment-frontend.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/checkout-blocks/payment-frontend.js:5
msgid "Subtotal:"
msgstr "소계:"

#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2025
#: includes/class-wc-cart.php:1585 includes/class-wc-product-grouped.php:120
msgid "Free!"
msgstr "무료!"

#. translators: 1: first name 2: last name
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:179
#: includes/class-wc-countries.php:607 includes/class-wc-countries.php:623
#: includes/class-wc-order.php:898 includes/class-wc-order.php:908
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:149
msgctxt "full name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%2$s%1$s"

#: includes/class-wc-order-item-product.php:212
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:164
msgid "Backordered"
msgstr "품절 후 주문됨"

#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:84
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:737
#: includes/class-wc-install.php:1434
#: packages/woocommerce-admin/includes/connect-existing-pages.php:34
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Analytics.php:302
#: packages/woocommerce-admin/src-internal/Admin/Settings.php:87
#: packages/woocommerce-admin/src/Features/Navigation/CoreMenu.php:124
#: packages/woocommerce-admin/dist/app/index.js:2
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/homescreen.js:1
#: packages/woocommerce-admin/dist/chunks/marketing-overview.js:1
msgid "Settings"
msgstr "설정"

#: i18n/states.php:2075
msgid "Western Cape"
msgstr "웨스턴 케이프"

#: i18n/states.php:2074
msgid "North West"
msgstr "노스 웨스트"

#: i18n/states.php:2073
msgid "Northern Cape"
msgstr "노던 케이프"

#: i18n/states.php:2072
msgid "Mpumalanga"
msgstr "음푸말랑가"

#: i18n/states.php:2071
msgid "Limpopo"
msgstr "림포포"

#: i18n/states.php:2070
msgid "KwaZulu-Natal"
msgstr "크와줄루 나탈"

#: i18n/states.php:2069
msgid "Gauteng"
msgstr "고텅"

#: i18n/states.php:2068
msgid "Free State"
msgstr "자유"

#: i18n/states.php:2067
msgid "Eastern Cape"
msgstr "이스턴 케이프"

#: i18n/countries.php:193
msgid "Puerto Rico"
msgstr "푸에르토리코"

#: i18n/countries.php:179
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "북마리아나 제도"

#: i18n/countries.php:106
msgid "Guam"
msgstr "괌"

#: i18n/countries.php:21
msgid "American Samoa"
msgstr "아메리칸사모아"

#: i18n/states.php:2014
msgid "Armed Forces (AP)"
msgstr "군대 (AP)"

#: i18n/states.php:2013
msgid "Armed Forces (AE)"
msgstr "군대 (AE)"

#: i18n/states.php:2012
msgid "Armed Forces (AA)"
msgstr "군대 (AA)"

#: i18n/states.php:2011
msgid "Wyoming"
msgstr "와이오밍"

#: i18n/states.php:2010
msgid "Wisconsin"
msgstr "위스콘신"

#: i18n/states.php:2009
msgid "West Virginia"
msgstr "웨스트 버지니아"

#: i18n/states.php:2008
msgid "Washington"
msgstr "워싱턴"

#: i18n/states.php:2007
msgid "Virginia"
msgstr "버지니아"

#: i18n/states.php:2006
msgid "Vermont"
msgstr "버몬트"

#: i18n/states.php:2005
msgid "Utah"
msgstr "유타"

#: i18n/states.php:2004
msgid "Texas"
msgstr "텍사스"

#: i18n/states.php:2003
msgid "Tennessee"
msgstr "테네시"

#: i18n/states.php:2002
msgid "South Dakota"
msgstr "사우스다코타"

#: i18n/states.php:2001
msgid "South Carolina"
msgstr "사우스캐롤라이나"

#: i18n/states.php:2000
msgid "Rhode Island"
msgstr "로드 아일랜드"

#: i18n/states.php:1999
msgid "Pennsylvania"
msgstr "펜실베니아"

#: i18n/states.php:1998
msgid "Oregon"
msgstr "오레곤"

#: i18n/states.php:1997
msgid "Oklahoma"
msgstr "오클라호마"

#: i18n/states.php:1996
msgid "Ohio"
msgstr "오하이오"

#: i18n/states.php:1995
msgid "North Dakota"
msgstr "북다코타"

#: i18n/states.php:1994
msgid "North Carolina"
msgstr "노스캐롤라이나"

#: i18n/states.php:1993
msgid "New York"
msgstr "뉴욕"

#: i18n/states.php:1992
msgid "New Mexico"
msgstr "뉴멕시코"

#: i18n/states.php:1991
msgid "New Jersey"
msgstr "뉴저지"

#: i18n/states.php:1990
msgid "New Hampshire"
msgstr "뉴햄프셔"

#: i18n/states.php:1989
msgid "Nevada"
msgstr "네바다"

#: i18n/states.php:1988
msgid "Nebraska"
msgstr "네브라스카"

#: i18n/states.php:1986
msgid "Missouri"
msgstr "미주리"

#: i18n/states.php:1985
msgid "Mississippi"
msgstr "미시시피"

#: i18n/states.php:1984
msgid "Minnesota"
msgstr "미네소타"

#: i18n/states.php:1983
msgid "Michigan"
msgstr "미시간"

#: i18n/states.php:1982
msgid "Massachusetts"
msgstr "매사 추세 츠"

#: i18n/states.php:1117 i18n/states.php:1981
msgid "Maryland"
msgstr "메릴랜드"

#: i18n/states.php:1980
msgid "Maine"
msgstr "메인"

#: i18n/states.php:1979
msgid "Louisiana"
msgstr "루이지애나"

#: i18n/states.php:1978
msgid "Kentucky"
msgstr "켄터키"

#: i18n/states.php:1977
msgid "Kansas"
msgstr "캔자스"

#: i18n/states.php:1976
msgid "Iowa"
msgstr "아이오 와"

#: i18n/states.php:1975
msgid "Indiana"
msgstr "인디애나"

#: i18n/states.php:1974
msgid "Illinois"
msgstr "일리노이"

#: i18n/states.php:1973
msgid "Idaho"
msgstr "아이다호"

#: i18n/states.php:1972
msgid "Hawaii"
msgstr "하와이"

#: i18n/states.php:1971
msgctxt "US state of Georgia"
msgid "Georgia"
msgstr "그루지야"

#: i18n/states.php:1970 i18n/states.php:2023
msgid "Florida"
msgstr "플로리다"

#: i18n/states.php:1969
msgid "District Of Columbia"
msgstr "컬럼비아 특별구"

#: i18n/states.php:1968
msgid "Delaware"
msgstr "델라웨어"

#: i18n/states.php:1967
msgid "Connecticut"
msgstr "코네티컷"

#: i18n/states.php:1966
msgid "Colorado"
msgstr "콜로라도"

#: i18n/states.php:1965
msgid "California"
msgstr "캘리포니아"

#: i18n/states.php:1964
msgid "Arkansas"
msgstr "아칸소"

#: i18n/states.php:1963
msgid "Arizona"
msgstr "애리조나"

#: i18n/states.php:1962
msgid "Alaska"
msgstr "알래스카"

#: i18n/states.php:1961
msgid "Alabama"
msgstr "알라바마"

#: i18n/states.php:1722
msgid "Osmaniye"
msgstr "오스마니예"

#: i18n/states.php:1721
msgid "Kilis"
msgstr "킬리스"

#: i18n/states.php:1719
msgid "Yalova"
msgstr "얄로바"

#: i18n/states.php:1717
msgid "Ardahan"
msgstr "아르다한"

#: i18n/states.php:1714
msgid "Batman"
msgstr "배트맨"

#: i18n/states.php:1712
msgid "Karaman"
msgstr "카라만"

#: i18n/states.php:1711
msgid "Bayburt"
msgstr "베이버트"

#: i18n/states.php:1710
msgid "Aksaray"
msgstr "악사라이"

#: i18n/states.php:1709
msgid "Zonguldak"
msgstr "종굴닥"

#: i18n/states.php:1708
msgid "Yozgat"
msgstr "요즈가트"

#: i18n/states.php:1707
msgid "Van"
msgstr "반"

#: i18n/states.php:1704
msgid "Tunceli"
msgstr "툰셀리"

#: i18n/states.php:1703
msgid "Trabzon"
msgstr "트라브존"

#: i18n/states.php:1702
msgid "Tokat"
msgstr "토카트"

#: i18n/states.php:1700
msgid "Sivas"
msgstr "시바스"

#: i18n/states.php:1699
msgid "Sinop"
msgstr "시노프"

#: i18n/states.php:1698
msgid "Siirt"
msgstr "시르트"

#: i18n/states.php:1697
msgid "Samsun"
msgstr "삼순"

#: i18n/states.php:1696
msgid "Sakarya"
msgstr "사카리아"

#: i18n/states.php:1695
msgid "Rize"
msgstr "리제"

#: i18n/states.php:1694
msgid "Ordu"
msgstr "오르두"

#: i18n/states.php:1689
msgid "Mardin"
msgstr "마르딘"

#: i18n/states.php:1687
msgid "Manisa"
msgstr "마니사"

#: i18n/states.php:1686
msgid "Malatya"
msgstr "말라티아"

#: i18n/states.php:1684
msgid "Konya"
msgstr "코냐"

#: i18n/states.php:1683
msgid "Kocaeli"
msgstr "코카엘리"

#: i18n/states.php:1680
msgid "Kayseri"
msgstr "카이세리"

#: i18n/states.php:1679
msgid "Kastamonu"
msgstr "카스타모누"

#: i18n/states.php:1678
msgid "Kars"
msgstr "카르"

#: i18n/states.php:1674
msgid "Isparta"
msgstr "이스파르타"

#: i18n/states.php:1673
msgid "Hatay"
msgstr "하타이"

#: i18n/states.php:1672
msgid "Hakkari"
msgstr "하카리"

#: i18n/states.php:1670
msgid "Giresun"
msgstr "기레순"

#: i18n/states.php:1669
msgid "Gaziantep"
msgstr "가지안테프"

#: i18n/states.php:1667
msgid "Erzurum"
msgstr "에르주룸"

#: i18n/states.php:1666
msgid "Erzincan"
msgstr "에르진칸"

#: i18n/states.php:1664
msgid "Edirne"
msgstr "에디르네"

#: i18n/states.php:1662
msgid "Denizli"
msgstr "데니즐리"

#: i18n/states.php:1658
msgid "Bursa"
msgstr "부르사"

#: i18n/states.php:1657
msgid "Burdur"
msgstr "부르 두르"

#: i18n/states.php:1656
msgid "Bolu"
msgstr "볼루"

#: i18n/states.php:1655
msgid "Bitlis"
msgstr "비틀리스"

#: i18n/states.php:1653
msgid "Bilecik"
msgstr "빌레식"

#: i18n/states.php:1650
msgid "Artvin"
msgstr "아르 트빈"

#: i18n/states.php:1649
msgid "Antalya"
msgstr "안탈 리아"

#: i18n/states.php:1648
msgid "Ankara"
msgstr "앙카라"

#: i18n/states.php:1647
msgid "Amasya"
msgstr "아마샤"

#: i18n/states.php:1645
msgid "Afyon"
msgstr "아피온"

#: i18n/states.php:1643
msgid "Adana"
msgstr "아다나"

#: i18n/states.php:1464
msgid "Metro Manila"
msgstr "메트로 마닐라"

#: i18n/states.php:1463
msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr "잠보앙가 시부가이"

#: i18n/states.php:1462
msgid "Zamboanga del Sur"
msgstr "잠보앙가 델 수르"

#: i18n/states.php:1461
msgid "Zamboanga del Norte"
msgstr "잠보앙가 델 노르테"

#: i18n/states.php:1460
msgid "Zambales"
msgstr "잠발레스"

#: i18n/states.php:1459
msgid "Tawi-Tawi"
msgstr "타위 타위"

#: i18n/states.php:1458
msgid "Tarlac"
msgstr "탈락"

#: i18n/states.php:1457
msgid "Surigao del Sur"
msgstr "수리가오 델 수르"

#: i18n/states.php:1456
msgid "Surigao del Norte"
msgstr "수리가오 델 노르테"

#: i18n/states.php:1455
msgid "Sulu"
msgstr "술루"

#: i18n/states.php:1454
msgid "Sultan Kudarat"
msgstr "술탄 쿠다라트"

#: i18n/states.php:1453
msgid "Southern Leyte"
msgstr "서던 레이테"

#: i18n/states.php:1452
msgid "South Cotabato"
msgstr "사우스 코타바토"

#: i18n/states.php:1451
msgid "Sorsogon"
msgstr "소르소곤"

#: i18n/states.php:1450
msgid "Siquijor"
msgstr "시키 호르"

#: i18n/states.php:1449
msgid "Sarangani"
msgstr "사랑가니"

#: i18n/states.php:1448
msgid "Samar"
msgstr "사마르"

#: i18n/states.php:1447
msgid "Romblon"
msgstr "롬 블론"

#: i18n/states.php:1446
msgid "Rizal"
msgstr "리살"

#: i18n/states.php:1445
msgid "Quirino"
msgstr "퀴리노"

#: i18n/states.php:1444
msgid "Quezon"
msgstr "퀘 존"

#: i18n/states.php:1443
msgid "Pangasinan"
msgstr "판가시난"

#: i18n/states.php:1442
msgid "Pampanga"
msgstr "팜 팡가"

#: i18n/states.php:1441
msgid "Palawan"
msgstr "팔라완"

#: i18n/states.php:1440
msgid "Oriental Mindoro"
msgstr "오리엔탈 민도로"

#: i18n/states.php:1439
msgid "Occidental Mindoro"
msgstr "서양 민도로"

#: i18n/states.php:1438
msgid "Nueva Vizcaya"
msgstr "누에바 비즈카야"

#: i18n/states.php:1437
msgid "Nueva Ecija"
msgstr "누에바 에시야"

#: i18n/states.php:1436
msgid "Northern Samar"
msgstr "북부 사마르"

#: i18n/states.php:1435
msgid "Negros Oriental"
msgstr "네그로스 오리엔탈"

#: i18n/states.php:1434
msgid "Negros Occidental"
msgstr "네그로스 옥시덴탈"

#: i18n/states.php:1433
msgid "Mountain Province"
msgstr "마운틴"

#: i18n/states.php:1432
msgid "Misamis Oriental"
msgstr "미사미스 오리엔탈"

#: i18n/states.php:1431
msgid "Misamis Occidental"
msgstr "미사미스 옥시덴탈"

#: i18n/states.php:1430
msgid "Masbate"
msgstr "마스베이트"

#: i18n/states.php:1429
msgid "Marinduque"
msgstr "마린두크"

#: i18n/states.php:1428
msgid "Maguindanao"
msgstr "마구인다나오"

#: i18n/states.php:1427
msgid "Leyte"
msgstr "레이테"

#: i18n/states.php:1426
msgid "Lanao del Sur"
msgstr "라나오 델 수르"

#: i18n/states.php:1425
msgid "Lanao del Norte"
msgstr "라나오 델 노르테"

#: i18n/states.php:1424
msgid "Laguna"
msgstr "라 구나"

#: i18n/states.php:1423
msgid "La Union"
msgstr "라 유니온"

#: i18n/states.php:1422
msgid "Kalinga"
msgstr "칼링가"

#: i18n/states.php:1421
msgid "Isabela"
msgstr "이사벨라"

#: i18n/states.php:1420
msgid "Iloilo"
msgstr "일로 일로"

#: i18n/states.php:1419
msgid "Ilocos Sur"
msgstr "일로코스 수르"

#: i18n/states.php:1418
msgid "Ilocos Norte"
msgstr "일로코스 노르테"

#: i18n/states.php:1417
msgid "Ifugao"
msgstr "이푸가오"

#: i18n/states.php:1416
msgid "Guimaras"
msgstr "기마라스"

#: i18n/states.php:1415
msgid "Eastern Samar"
msgstr "동부 사마르"

#: i18n/states.php:1414
msgid "Dinagat Islands"
msgstr "디나가트 제도"

#: i18n/states.php:1413
msgid "Davao Oriental"
msgstr "다바오 오리엔탈"

#: i18n/states.php:1412
msgid "Davao Occidental"
msgstr "다바오 옥시덴탈"

#: i18n/states.php:1411
msgid "Davao del Sur"
msgstr "다바오 델 수르"

#: i18n/states.php:1410
msgid "Davao del Norte"
msgstr "다바오 델 노르테"

#: i18n/states.php:1409
msgid "Cotabato"
msgstr "코타바토"

#: i18n/states.php:1408
msgid "Compostela Valley"
msgstr "콤포스텔라 밸리"

#: i18n/states.php:1407
msgid "Cebu"
msgstr "세부"

#: i18n/states.php:1406
msgid "Cavite"
msgstr "캐비테"

#: i18n/states.php:1405
msgid "Catanduanes"
msgstr "카탄두안"

#: i18n/states.php:1404
msgid "Capiz"
msgstr "카피즈"

#: i18n/states.php:1403
msgid "Camiguin"
msgstr "카미 귄"

#: i18n/states.php:1402
msgid "Camarines Sur"
msgstr "카마린 수르"

#: i18n/states.php:1401
msgid "Camarines Norte"
msgstr "카마린 노르테"

#: i18n/states.php:1400
msgid "Cagayan"
msgstr "카가얀"

#: i18n/states.php:1399
msgid "Bulacan"
msgstr "불라칸"

#: i18n/states.php:1398
msgid "Bukidnon"
msgstr "부키드논"

#: i18n/states.php:1397
msgid "Bohol"
msgstr "보홀"

#: i18n/states.php:1396
msgid "Biliran"
msgstr "빌리란"

#: i18n/states.php:1395
msgid "Benguet"
msgstr "베구에트"

#: i18n/states.php:1394
msgid "Batangas"
msgstr "바탕가스"

#: i18n/states.php:1393
msgid "Batanes"
msgstr "바탄"

#: i18n/states.php:1392
msgid "Bataan"
msgstr "바탄"

#: i18n/states.php:1391
msgid "Basilan"
msgstr "바실란"

#: i18n/states.php:1390
msgid "Aurora"
msgstr "오로라"

#: i18n/states.php:1389
msgid "Apayao"
msgstr "아파야오"

#: i18n/states.php:1388
msgid "Antique"
msgstr "안티크"

#: i18n/states.php:1387
msgid "Albay"
msgstr "알베이"

#: i18n/states.php:1386
msgid "Aklan"
msgstr "아클란"

#: i18n/states.php:1385
msgid "Agusan del Sur"
msgstr "아구산 델 수르"

#: i18n/states.php:1384
msgid "Agusan del Norte"
msgstr "아구산 델 노르테"

#: i18n/states.php:1383
msgid "Abra"
msgstr "아브라"

#: i18n/states.php:1380
msgid "Ucayali"
msgstr "우카얄리"

#: i18n/states.php:1379
msgid "Tumbes"
msgstr "툼 베스"

#: i18n/states.php:1378
msgid "Tacna"
msgstr "타크나"

#: i18n/states.php:1376
msgid "Puno"
msgstr "푸노"

#: i18n/states.php:1375
msgid "Piura"
msgstr "피우라"

#: i18n/states.php:1374
msgid "Pasco"
msgstr "파스코"

#: i18n/states.php:1373
msgid "Moquegua"
msgstr "모케구아"

#: i18n/states.php:1372
msgid "Madre de Dios"
msgstr "마드레 드 디오스"

#: i18n/states.php:1371
msgid "Loreto"
msgstr "로레토"

#: i18n/states.php:1370
msgid "Lima"
msgstr "리마"

#: i18n/states.php:1369
msgid "Lambayeque"
msgstr "람바예크"

#: i18n/states.php:1368 i18n/states.php:1552
msgid "La Libertad"
msgstr "라 리베르타드"

#: i18n/states.php:1366
msgid "Ica"
msgstr "이카"

#: i18n/states.php:1364
msgid "Huancavelica"
msgstr "후안카벨리카"

#: i18n/states.php:1363
msgid "Cusco"
msgstr "쿠스코"

#: i18n/states.php:1362
msgid "Cajamarca"
msgstr "카자마르카"

#: i18n/states.php:1361
msgid "Ayacucho"
msgstr "아야쿠초"

#: i18n/states.php:1360
msgid "Arequipa"
msgstr "아레 키 파"

#: i18n/states.php:1358
msgid "Ancash"
msgstr "안캐쉬"

#: i18n/states.php:1356
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr "시리시니다드 메트로폴리타나 데 리마"

#: i18n/states.php:1355
msgid "El Callao"
msgstr "엘 칼라오"

#: i18n/states.php:1337
msgid "Southland"
msgstr "사우스 랜드"

#: i18n/states.php:1336
msgid "Otago"
msgstr "오타고"

#: i18n/states.php:1335
msgid "Canterbury"
msgstr "캔터베리"

#: i18n/states.php:1334
msgid "West Coast"
msgstr "웨스트 코스트"

#: i18n/states.php:1333
msgid "Tasman"
msgstr "타스만"

#: i18n/states.php:1332
msgid "Marlborough"
msgstr "말보로"

#: i18n/states.php:1331
msgid "Nelson"
msgstr "넬슨"

#: i18n/states.php:1330
msgid "Wellington"
msgstr "웰링턴"

#: i18n/states.php:1329
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr "마나와투 왕가누이"

#: i18n/states.php:1327
msgid "Gisborne"
msgstr "기스본"

#: i18n/states.php:1326
msgid "Taranaki"
msgstr "타라 나키"

#: i18n/states.php:1325
msgid "Bay of Plenty"
msgstr "베이 오브 플렌티"

#: i18n/states.php:1324
msgid "Waikato"
msgstr "와이카토"

#: i18n/states.php:1323
msgid "Auckland"
msgstr "오클랜드"

#: i18n/states.php:1322
msgid "Northland"
msgstr "노스 랜드"

#: i18n/states.php:39
msgid "Huíla"
msgstr "후일라"

#: i18n/states.php:1212
msgid "Terengganu"
msgstr "테렝가누"

#: i18n/states.php:1211
msgid "Selangor"
msgstr "셀랑 고르"

#: i18n/states.php:1210
msgid "Sarawak"
msgstr "사라왁"

#: i18n/states.php:1209
msgid "Sabah"
msgstr "사바"

#: i18n/states.php:1208
msgid "Perlis"
msgstr "펄리스"

#: i18n/states.php:1207
msgid "Perak"
msgstr "페락"

#: i18n/states.php:1205
msgid "Pahang"
msgstr "파항"

#: i18n/states.php:1204
msgid "Negeri Sembilan"
msgstr "네게리 셈빌란"

#: i18n/states.php:1201
msgid "Kelantan"
msgstr "켈란탄"

#: i18n/states.php:1200
msgid "Kedah"
msgstr "케다"

#: i18n/states.php:1199
msgid "Johor"
msgstr "조호르"

#: i18n/states.php:1196
msgid "Zacatecas"
msgstr "자카테카스"

#: i18n/states.php:1195
msgid "Yucatán"
msgstr "Yucatán"

#: i18n/states.php:1194
msgid "Veracruz"
msgstr "베라 크루즈"

#: i18n/states.php:1193
msgid "Tlaxcala"
msgstr "틀랙스칼라"

#: i18n/states.php:1192
msgid "Tamaulipas"
msgstr "타마울리파스"

#: i18n/states.php:1191
msgid "Tabasco"
msgstr "타바스코"

#: i18n/states.php:1190
msgid "Sonora"
msgstr "소 노라"

#: i18n/states.php:1189
msgid "Sinaloa"
msgstr "시날로아"

#: i18n/states.php:1188
msgid "San Luis Potosí"
msgstr "San Luis Potosí"

#: i18n/states.php:1187
msgid "Quintana Roo"
msgstr "퀸타나 루"

#: i18n/states.php:1186
msgid "Querétaro"
msgstr "Querétaro"

#: i18n/states.php:1185
msgid "Puebla"
msgstr "푸에블라"

#: i18n/states.php:1184
msgid "Oaxaca"
msgstr "오악사카"

#: i18n/states.php:1183
msgid "Nayarit"
msgstr "나야릿"

#: i18n/states.php:1182
msgid "Morelos"
msgstr "모렐로스"

#: i18n/states.php:1181
msgid "Michoacán"
msgstr "Michoacán"

#: i18n/states.php:1179
msgid "Hidalgo"
msgstr "이달고"

#: i18n/states.php:1178
msgid "Guerrero"
msgstr "게레로"

#: i18n/states.php:1177
msgid "Guanajuato"
msgstr "과나화토"

#: i18n/states.php:1176
msgid "Durango"
msgstr "두랑고"

#: i18n/states.php:1175
msgid "Colima"
msgstr "콜리마"

#: i18n/states.php:1174
msgid "Coahuila"
msgstr "코아우일라"

#: i18n/states.php:1173
msgid "Chihuahua"
msgstr "치와와"

#: i18n/states.php:1172
msgid "Chiapas"
msgstr "치아파스"

#: i18n/states.php:1171
msgid "Campeche"
msgstr "캄페체"

#: i18n/states.php:1170
msgid "Baja California Sur"
msgstr "바하 캘리포니아 수르"

#: i18n/states.php:1169
msgid "Baja California"
msgstr "바하 캘리포니아"

#: i18n/states.php:1168
msgid "Aguascalientes"
msgstr "아과스칼리엔테스"

#: i18n/states.php:1167
msgid "Nuevo León"
msgstr "Nuevo León"

#: i18n/states.php:1166
msgid "Jalisco"
msgstr "할리스코"

#: i18n/states.php:1033
msgid "Okinawa"
msgstr "오키나와"

#: i18n/states.php:1032
msgid "Kagoshima"
msgstr "가고시마"

#: i18n/states.php:1031
msgid "Miyazaki"
msgstr "미야자키"

#: i18n/states.php:1030
msgid "Oita"
msgstr "오이타"

#: i18n/states.php:1029
msgid "Kumamoto"
msgstr "구마모토"

#: i18n/states.php:1028
msgid "Nagasaki"
msgstr "나가사키"

#: i18n/states.php:1027
msgid "Saga"
msgstr "사가"

#: i18n/states.php:1026
msgid "Fukuoka"
msgstr "후쿠오카"

#: i18n/states.php:1025
msgid "Kochi"
msgstr "코치"

#: i18n/states.php:1024
msgid "Ehime"
msgstr "에히메"

#: i18n/states.php:1023
msgid "Kagawa"
msgstr "가가와"

#: i18n/states.php:1022
msgid "Tokushima"
msgstr "도쿠시마"

#: i18n/states.php:1021
msgid "Yamaguchi"
msgstr "야마구치"

#: i18n/states.php:1020
msgid "Hiroshima"
msgstr "히로시마"

#: i18n/states.php:1019
msgid "Okayama"
msgstr "오카야마"

#: i18n/states.php:1018
msgid "Shimane"
msgstr "시마네"

#: i18n/states.php:1017
msgid "Tottori"
msgstr "돗토리"

#: i18n/states.php:1016
msgid "Wakayama"
msgstr "와카야마"

#: i18n/states.php:1015
msgid "Nara"
msgstr "나라"

#: i18n/states.php:1014
msgid "Hyogo"
msgstr "효고"

#: i18n/states.php:1013
msgid "Osaka"
msgstr "오사카"

#: i18n/states.php:1012
msgid "Kyoto"
msgstr "교토"

#: i18n/states.php:1011
msgid "Shiga"
msgstr "시가"

#: i18n/states.php:1010
msgid "Mie"
msgstr "미에"

#: i18n/states.php:1009
msgid "Aichi"
msgstr "아이치"

#: i18n/states.php:1008
msgid "Shizuoka"
msgstr "시즈오카"

#: i18n/states.php:1007
msgid "Gifu"
msgstr "기후"

#: i18n/states.php:1006
msgid "Nagano"
msgstr "나가노"

#: i18n/states.php:1005
msgid "Yamanashi"
msgstr "야마나시"

#: i18n/states.php:1004
msgid "Fukui"
msgstr "후쿠이"

#: i18n/states.php:1003
msgid "Ishikawa"
msgstr "이시카와"

#: i18n/states.php:1002
msgid "Toyama"
msgstr "도야마"

#: i18n/states.php:1001
msgid "Niigata"
msgstr "니가타"

#: i18n/states.php:1000
msgid "Kanagawa"
msgstr "가나가 와"

#: i18n/states.php:999
msgid "Tokyo"
msgstr "도쿄"

#: i18n/states.php:998
msgid "Chiba"
msgstr "지바"

#: i18n/states.php:997
msgid "Saitama"
msgstr "사이타마"

#: i18n/states.php:996
msgid "Gunma"
msgstr "군마"

#: i18n/states.php:995
msgid "Tochigi"
msgstr "토치 기"

#: i18n/states.php:994
msgid "Ibaraki"
msgstr "이바라키"

#: i18n/states.php:993
msgid "Fukushima"
msgstr "후쿠시마"

#: i18n/states.php:992
msgid "Yamagata"
msgstr "야마가타"

#: i18n/states.php:991
msgid "Akita"
msgstr "아키타"

#: i18n/states.php:990
msgid "Miyagi"
msgstr "미야기"

#: i18n/states.php:989
msgid "Iwate"
msgstr "이와테"

#: i18n/states.php:988
msgid "Aomori"
msgstr "아오모리"

#: i18n/states.php:987
msgid "Hokkaido"
msgstr "홋카이도"

#: i18n/states.php:959
msgid "Viterbo"
msgstr "비테 르보"

#: i18n/states.php:958
msgid "Vicenza"
msgstr "비첸차"

#: i18n/states.php:957
msgid "Vibo Valentia"
msgstr "비보 발렌티아"

#: i18n/states.php:956
msgid "Verona"
msgstr "베로나"

#: i18n/states.php:955
msgid "Vercelli"
msgstr "베르첼리"

#: i18n/states.php:954
msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
msgstr "베르바노 쿠시오 오솔라"

#: i18n/states.php:953
msgid "Venezia"
msgstr "베네치아"

#: i18n/states.php:952
msgid "Varese"
msgstr "바레 세"

#: i18n/states.php:951
msgid "Udine"
msgstr "우디네"

#: i18n/states.php:950
msgid "Trieste"
msgstr "트리에스테"

#: i18n/states.php:949
msgid "Treviso"
msgstr "트레비 소"

#: i18n/states.php:948
msgid "Trento"
msgstr "트렌토"

#: i18n/states.php:947
msgid "Trapani"
msgstr "트 라파 니"

#: i18n/states.php:946
msgid "Torino"
msgstr "토리노"

#: i18n/states.php:945
msgid "Terni"
msgstr "테르니"

#: i18n/states.php:944
msgid "Teramo"
msgstr "테라모"

#: i18n/states.php:943
msgid "Taranto"
msgstr "타란토"

#: i18n/states.php:941
msgid "Sondrio"
msgstr "손드리오"

#: i18n/states.php:940
msgid "Siracusa"
msgstr "시라쿠사"

#: i18n/states.php:939
msgid "Siena"
msgstr "시에나"

#: i18n/states.php:938
msgid "Savona"
msgstr "사보나"

#: i18n/states.php:937
msgid "Sassari"
msgstr "사사 리"

#: i18n/states.php:936
msgid "Salerno"
msgstr "살레르노"

#: i18n/states.php:935
msgid "Rovigo"
msgstr "로비고"

#: i18n/states.php:934
msgid "Roma"
msgstr "로마"

#: i18n/states.php:933
msgid "Rimini"
msgstr "리미니"

#: i18n/states.php:932
msgid "Rieti"
msgstr "리에티"

#: i18n/states.php:931
msgid "Reggio Emilia"
msgstr "레지오 에밀리아"

#: i18n/states.php:930
msgid "Reggio Calabria"
msgstr "레지오 칼라브리아"

#: i18n/states.php:929
msgid "Ravenna"
msgstr "라벤나"

#: i18n/states.php:928
msgid "Ragusa"
msgstr "라구사"

#: i18n/states.php:927
msgid "Prato"
msgstr "프라 토"

#: i18n/states.php:926
msgid "Potenza"
msgstr "포텐자"

#: i18n/states.php:925
msgid "Pordenone"
msgstr "포르데인"

#: i18n/states.php:924
msgid "Pistoia"
msgstr "피스토이아"

#: i18n/states.php:923
msgid "Pisa"
msgstr "피사"

#: i18n/states.php:922
msgid "Piacenza"
msgstr "피아첸차"

#: i18n/states.php:921
msgid "Pescara"
msgstr "페 스 카라"

#: i18n/states.php:920
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr "페사로 에 우르비노"

#: i18n/states.php:919
msgid "Perugia"
msgstr "페루"

#: i18n/states.php:918
msgid "Pavia"
msgstr "파 비아"

#: i18n/states.php:917
msgid "Parma"
msgstr "파르마"

#: i18n/states.php:916
msgid "Palermo"
msgstr "팔레르모"

#: i18n/states.php:915
msgid "Padova"
msgstr "파도바"

#: i18n/states.php:914
msgid "Oristano"
msgstr "오리스타노"

#: i18n/states.php:913
msgid "Nuoro"
msgstr "누오로"

#: i18n/states.php:912
msgid "Novara"
msgstr "노바라"

#: i18n/states.php:911
msgid "Napoli"
msgstr "나폴리"

#: i18n/states.php:910
msgid "Monza e della Brianza"
msgstr "몬자 에 델라 브리안자"

#: i18n/states.php:909
msgid "Modena"
msgstr "모데나"

#: i18n/states.php:908
msgid "Milano"
msgstr "밀라노"

#: i18n/states.php:907
msgid "Messina"
msgstr "메시나"

#: i18n/states.php:906
msgid "Matera"
msgstr "마 테라"

#: i18n/states.php:905
msgid "Massa-Carrara"
msgstr "마사 카라라"

#: i18n/states.php:904
msgid "Mantova"
msgstr "만토바"

#: i18n/states.php:903
msgid "Macerata"
msgstr "마커라타"

#: i18n/states.php:902
msgid "Lucca"
msgstr "루카"

#: i18n/states.php:901
msgid "Lodi"
msgstr "로디"

#: i18n/states.php:900
msgid "Livorno"
msgstr "리보르노"

#: i18n/states.php:899
msgid "Lecco"
msgstr "레코"

#: i18n/states.php:898
msgid "Lecce"
msgstr "레체"

#: i18n/states.php:897
msgid "Latina"
msgstr "라티나"

#: i18n/states.php:895
msgid "La Spezia"
msgstr "라 스페치아"

#: i18n/states.php:894
msgid "Isernia"
msgstr "이세니아"

#: i18n/states.php:893
msgid "Imperia"
msgstr "임 페리아"

#: i18n/states.php:892
msgid "Grosseto"
msgstr "그로세토"

#: i18n/states.php:891
msgid "Gorizia"
msgstr "고리지아"

#: i18n/states.php:890
msgid "Genova"
msgstr "제노바"

#: i18n/states.php:889
msgid "Frosinone"
msgstr "프로시네"

#: i18n/states.php:888
msgid "Forlì-Cesena"
msgstr "포를리 세세나"

#: i18n/states.php:887
msgid "Foggia"
msgstr "포자"

#: i18n/states.php:886
msgid "Firenze"
msgstr "피렌체"

#: i18n/states.php:885
msgid "Ferrara"
msgstr "페라라"

#: i18n/states.php:884
msgid "Fermo"
msgstr "페르모"

#: i18n/states.php:883
msgid "Enna"
msgstr "엔나"

#: i18n/states.php:882
msgid "Cuneo"
msgstr "쿠네오"

#: i18n/states.php:881
msgid "Crotone"
msgstr "크로톤"

#: i18n/states.php:880
msgid "Cremona"
msgstr "크레모나"

#: i18n/states.php:879
msgid "Cosenza"
msgstr "코센자"

#: i18n/states.php:878
msgid "Como"
msgstr "코모"

#: i18n/states.php:877
msgid "Chieti"
msgstr "치에티"

#: i18n/states.php:876
msgid "Catanzaro"
msgstr "카탄"

#: i18n/states.php:875
msgid "Catania"
msgstr "카타니아"

#: i18n/states.php:874
msgid "Caserta"
msgstr "카세르타"

#: i18n/states.php:873
msgid "Campobasso"
msgstr "캄포바소"

#: i18n/states.php:872
msgid "Caltanissetta"
msgstr "칼타니세타"

#: i18n/states.php:871
msgid "Cagliari"
msgstr "칼리아리"

#: i18n/states.php:870
msgid "Brindisi"
msgstr "브린디시"

#: i18n/states.php:869
msgid "Brescia"
msgstr "브레시아"

#: i18n/states.php:868
msgid "Bolzano"
msgstr "볼차노"

#: i18n/states.php:867
msgid "Bologna"
msgstr "볼로냐"

#: i18n/states.php:866
msgid "Biella"
msgstr "비엘라"

#: i18n/states.php:865
msgid "Bergamo"
msgstr "베르가모"

#: i18n/states.php:864
msgid "Benevento"
msgstr "베네벤토"

#: i18n/states.php:863
msgid "Belluno"
msgstr "벨루노"

#: i18n/states.php:862
msgid "Barletta-Andria-Trani"
msgstr "발레타 안드리아 트라니"

#: i18n/states.php:861
msgid "Bari"
msgstr "바리"

#: i18n/states.php:860
msgid "Avellino"
msgstr "아벨리노"

#: i18n/states.php:859
msgid "Asti"
msgstr "아스티"

#: i18n/states.php:858
msgid "Ascoli Piceno"
msgstr "아스콜리 피케노"

#: i18n/states.php:857
msgid "Arezzo"
msgstr "아레초"

#: i18n/states.php:856
msgid "Aosta"
msgstr "아오스타"

#: i18n/states.php:855
msgid "Ancona"
msgstr "안코나"

#: i18n/states.php:854
msgid "Alessandria"
msgstr "알레산드리아"

#: i18n/states.php:853
msgid "Agrigento"
msgstr "아그리겐토"

#: i18n/states.php:849
msgid "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)"
msgstr "시스탄과 발루체스탄 (سیستان و بلوچستان)"

#: i18n/states.php:848
msgid "Hormozgan (هرمزگان)"
msgstr "호르모즈간 (هرمزگان)"

#: i18n/states.php:847
msgid "Markazi (مرکزی)"
msgstr "마르카지 (مرکزی)"

#: i18n/states.php:846
msgid "Mazandaran (مازندران)"
msgstr "마잔다란 (مازندران)"

#: i18n/states.php:845
msgid "Gilan (گیلان)"
msgstr "길란 (گیلان)"

#: i18n/states.php:844
msgid "Golestan (گلستان)"
msgstr "골레스탄 (گلستان)"

#: i18n/states.php:843
msgid "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)"
msgstr "코길루예와 보예라흐마드 (کهگیلوییه و بویراحمد)"

#: i18n/states.php:842
msgid "Kurdistan / کردستان)"
msgstr "쿠르디스탄 / کردستان))"

#: i18n/states.php:841
msgid "Qom (قم)"
msgstr "쿰 (قم)"

#: i18n/states.php:840
msgid "Fars (فارس)"
msgstr "파르스 (فارس)"

#: i18n/states.php:839
msgid "Semnan (سمنان)"
msgstr "셈난 (سمنان)"

#: i18n/states.php:838
msgid "North Khorasan (خراسان شمالی)"
msgstr "북 코라산 (خراسان شمالی)"

#: i18n/states.php:837
msgid "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)"
msgstr "라자비 코라산 (خراسان رضوی)"

#: i18n/states.php:836
msgid "South Khorasan (خراسان جنوبی)"
msgstr "남 코라산 (خراسان جنوبی)"

#: i18n/states.php:835
msgid "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)"
msgstr "차하마할과 바흐티아리 (چهارمحال و بختیاری)"

#: i18n/states.php:834
msgid "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)"
msgstr "서 아자르바이잔 (آذربایجان غربی)"

#: i18n/states.php:833
msgid "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)"
msgstr "동 아자르바이잔 (آذربایجان شرقی)"

#: i18n/states.php:832
msgid "Alborz (البرز)"
msgstr "알보르즈 (البرز)"

#: i18n/states.php:831
msgid "Luristan (لرستان)"
msgstr "루리스탄 (لرستان)"

#: i18n/states.php:830
msgid "Zanjan (زنجان)"
msgstr "잔잔 (زنجان)"

#: i18n/states.php:829
msgid "Ghazvin (قزوین)"
msgstr "가즈빈 (قزوین)"

#: i18n/states.php:828
msgid "Hamadan (همدان)"
msgstr "하마단 (همدان)"

#: i18n/states.php:827
msgid "Kerman (کرمان)"
msgstr "케르만 (کرمان)"

#: i18n/states.php:826
msgid "Kermanshah (کرمانشاه)"
msgstr "케르만샤 (کرمانشاه)"

#: i18n/states.php:825
msgid "Yazd (یزد)"
msgstr "야즈드 (یزد)"

#: i18n/states.php:824
msgid "Isfahan (اصفهان)"
msgstr "이스파한 (اصفهان)"

#: i18n/states.php:823
msgid "Ardabil (اردبیل)"
msgstr "아르다빌 (اردبیل)"

#: i18n/states.php:822
msgid "Bushehr (بوشهر)"
msgstr "부세르 (بوشهر)"

#: i18n/states.php:821
msgid "Ilaam (ایلام)"
msgstr "일람 (ایلام)"

#: i18n/states.php:820
msgid "Tehran (تهران)"
msgstr "테헤란(تهران)"

#: i18n/states.php:819
msgid "Khuzestan (خوزستان)"
msgstr "후제스탄(خوزستان)"

#: i18n/states.php:816
msgid "Pondicherry (Puducherry)"
msgstr "폰디체리 (푸두체리)"

#: i18n/states.php:815
msgid "Lakshadeep"
msgstr "락샤딥"

#: i18n/states.php:814
msgid "Delhi"
msgstr "델리"

#: i18n/states.php:813
msgid "Daman and Diu"
msgstr "다만과 디우"

#: i18n/states.php:812
msgid "Dadra and Nagar Haveli"
msgstr "다드라와 나가르 하벨리"

#: i18n/states.php:811
msgid "Chandigarh"
msgstr "찬디가르"

#: i18n/states.php:810
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
msgstr "안다만과 니코바르 제도"

#: i18n/states.php:809
msgid "West Bengal"
msgstr "웨스트 벵골"

#: i18n/states.php:808
msgid "Uttar Pradesh"
msgstr "우타르프라데시"

#: i18n/states.php:807
msgid "Uttarakhand"
msgstr "우타라칸드"

#: i18n/states.php:806
msgid "Tripura"
msgstr "트리푸라"

#: i18n/states.php:805
msgid "Telangana"
msgstr "텔랑가나"

#: i18n/states.php:804
msgid "Tamil Nadu"
msgstr "타밀나두"

#: i18n/states.php:803
msgid "Sikkim"
msgstr "시킴"

#: i18n/states.php:802
msgid "Rajasthan"
msgstr "라자스탄"

#: i18n/states.php:801 i18n/states.php:1473
msgid "Punjab"
msgstr "펀 자브"

#: i18n/states.php:799
msgid "Nagaland"
msgstr "나갈랜드"

#: i18n/states.php:798
msgid "Mizoram"
msgstr "미조람"

#: i18n/states.php:797
msgid "Meghalaya"
msgstr "메갈라야"

#: i18n/states.php:796
msgid "Manipur"
msgstr "마니푸르"

#: i18n/states.php:795
msgid "Maharashtra"
msgstr "마하라슈트라"

#: i18n/states.php:794
msgid "Madhya Pradesh"
msgstr "마디아 프라데시"

#: i18n/states.php:792
msgid "Kerala"
msgstr "케랄라"

#: i18n/states.php:791
msgid "Karnataka"
msgstr "카르나타카"

#: i18n/states.php:790
msgid "Jharkhand"
msgstr "자르칸드"

#: i18n/states.php:789
msgid "Jammu and Kashmir"
msgstr "잠무와 카슈미르"

#: i18n/states.php:788
msgid "Himachal Pradesh"
msgstr "히마찰 프라데시"

#: i18n/states.php:787
msgid "Haryana"
msgstr "하리아나"

#: i18n/states.php:786
msgid "Gujarat"
msgstr "구자라트"

#: i18n/states.php:785
msgid "Goa"
msgstr "고아"

#: i18n/states.php:784
msgid "Chhattisgarh"
msgstr "차티스가르"

#: i18n/states.php:783
msgid "Bihar"
msgstr "비하르"

#: i18n/states.php:782
msgid "Assam"
msgstr "아삼"

#: i18n/states.php:781
msgid "Arunachal Pradesh"
msgstr "아루나찰 프라데시"

#: i18n/states.php:780
msgid "Andhra Pradesh"
msgstr "안드라 프라데시"

#: i18n/states.php:749
msgid "Papua Barat"
msgstr "파푸아 바라트"

#: i18n/states.php:748
msgid "Papua"
msgstr "파푸아"

#: i18n/states.php:747
msgid "Maluku Utara"
msgstr "말루쿠 우타라"

#: i18n/states.php:746
msgid "Maluku"
msgstr "말루쿠"

#: i18n/states.php:745
msgid "Gorontalo"
msgstr "고론탈로"

#: i18n/states.php:744
msgid "Sulawesi Selatan"
msgstr "술라웨시 셀라탄"

#: i18n/states.php:743
msgid "Sulawesi Barat"
msgstr "술라웨시 바라트"

#: i18n/states.php:742
msgid "Sulawesi Tenggara"
msgstr "술라웨시 텅가라"

#: i18n/states.php:741
msgid "Sulawesi Tengah"
msgstr "술라웨시 텐가"

#: i18n/states.php:740
msgid "Sulawesi Utara"
msgstr "술라웨시 우타라"

#: i18n/states.php:739
msgid "Kalimantan Utara"
msgstr "칼리만탄 우타라"

#: i18n/states.php:738
msgid "Kalimantan Selatan"
msgstr "칼리만탄 셀라탄"

#: i18n/states.php:737
msgid "Kalimantan Timur"
msgstr "칼리만탄 티무르"

#: i18n/states.php:736
msgid "Kalimantan Tengah"
msgstr "칼리만탄 텐가"

#: i18n/states.php:735
msgid "Kalimantan Barat"
msgstr "칼리만탄 바라트"

#: i18n/states.php:734
msgid "Nusa Tenggara Timur"
msgstr "누사 텅가라 티무르"

#: i18n/states.php:733
msgid "Nusa Tenggara Barat"
msgstr "누사 텅가라 바라트"

#: i18n/states.php:732
msgid "Bali"
msgstr "발리"

#: i18n/states.php:731
msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta"
msgstr "대라 이시와 요야카르타"

#: i18n/states.php:730
msgid "Jawa Timur"
msgstr "자와 티무르"

#: i18n/states.php:729
msgid "Jawa Tengah"
msgstr "자와 텐가"

#: i18n/states.php:728
msgid "Banten"
msgstr "밴텐"

#: i18n/states.php:727
msgid "Jawa Barat"
msgstr "자와 바라트"

#: i18n/states.php:726
msgid "DKI Jakarta"
msgstr "DKI 자카르타"

#: i18n/states.php:725
msgid "Lampung"
msgstr "람풍"

#: i18n/states.php:724
msgid "Bengkulu"
msgstr "벵쿨루"

#: i18n/states.php:723
msgid "Bangka Belitung"
msgstr "방카 벨리퉁"

#: i18n/states.php:722
msgid "Sumatera Selatan"
msgstr "수마테라 셀라탄"

#: i18n/states.php:721
msgid "Jambi"
msgstr "잠비"

#: i18n/states.php:720
msgid "Kepulauan Riau"
msgstr "케풀라우안 리아우"

#: i18n/states.php:719
msgid "Riau"
msgstr "리아우"

#: i18n/states.php:718
msgid "Sumatera Barat"
msgstr "수마테라 바라트"

#: i18n/states.php:717
msgid "Sumatera Utara"
msgstr "수마테라 우타라"

#: i18n/states.php:716
msgid "Daerah Istimewa Aceh"
msgstr "대라 이시와 아체"

#: i18n/states.php:713
msgid "Zala"
msgstr "잘라"

#: i18n/states.php:712
msgid "Veszprém"
msgstr "베스프렘"

#: i18n/states.php:711
msgid "Vas"
msgstr "Vas"

#: i18n/states.php:710
msgid "Tolna"
msgstr "톨나"

#: i18n/states.php:709
msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
msgstr "자볼츠-자트마르-베레그"

#: i18n/states.php:708
msgid "Somogy"
msgstr "소모기"

#: i18n/states.php:707
msgid "Pest"
msgstr "페스트"

#: i18n/states.php:706
msgid "Nógrád"
msgstr "노그라드"

#: i18n/states.php:705
msgid "Komárom-Esztergom"
msgstr "코마롬 에슈테르곰"

#: i18n/states.php:704
msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
msgstr "야스-나기쿤-졸노크"

#: i18n/states.php:703
msgid "Heves"
msgstr "헤브스"

#: i18n/states.php:702
msgid "Hajdú-Bihar"
msgstr "하지두비하르"

#: i18n/states.php:701
msgid "Győr-Moson-Sopron"
msgstr "교르 모손 소프론"

#: i18n/states.php:700
msgid "Fejér"
msgstr "페제르"

#: i18n/states.php:698
msgid "Budapest"
msgstr "부다페스트"

#: i18n/states.php:697
msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
msgstr "보르소-아바우스 젬플렌"

#: i18n/states.php:696
msgid "Baranya"
msgstr "바라냐"

#: i18n/states.php:695
msgid "Békés"
msgstr "베케스"

#: i18n/states.php:694
msgid "Bács-Kiskun"
msgstr "바크스 키스쿤"

#: i18n/states.php:671
msgid "New Territories"
msgstr "뉴 테리토리즈"

#: i18n/states.php:670
msgid "Kowloon"
msgstr "구 룡"

#: i18n/states.php:669
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "홍콩 섬"

#: i18n/states.php:604
msgid "Zaragoza"
msgstr "사라고사"

#: i18n/states.php:603
msgid "Zamora"
msgstr "사 모라"

#: i18n/states.php:601
msgid "Valladolid"
msgstr "바 야 돌 리드"

#: i18n/states.php:600
msgid "Valencia"
msgstr "발렌시아"

#: i18n/states.php:599
msgid "Toledo"
msgstr "톨레도"

#: i18n/states.php:598
msgid "Teruel"
msgstr "테루엘"

#: i18n/states.php:597
msgid "Tarragona"
msgstr "타라고나"

#: i18n/states.php:596
msgid "Soria"
msgstr "소리아"

#: i18n/states.php:595
msgid "Sevilla"
msgstr "세비야"

#: i18n/states.php:594
msgid "Segovia"
msgstr "세고비아"

#: i18n/states.php:593
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
msgstr "산타 크루즈 데 테네리페"

#: i18n/states.php:592
msgid "Salamanca"
msgstr "살라 망 카"

#: i18n/states.php:591
msgid "Pontevedra"
msgstr "폰테베드라"

#: i18n/states.php:590
msgid "Palencia"
msgstr "팔렌시아"

#: i18n/states.php:589
msgid "Ourense"
msgstr "오렌세"

#: i18n/states.php:588
msgid "Navarra"
msgstr "나바라"

#: i18n/states.php:587
msgid "Murcia"
msgstr "무르시아"

#: i18n/states.php:586
msgid "Melilla"
msgstr "멜리야"

#: i18n/states.php:584
msgid "Madrid"
msgstr "마드리드"

#: i18n/states.php:583
msgid "Lugo"
msgstr "루고"

#: i18n/states.php:582
msgid "Lleida"
msgstr "레이다"

#: i18n/states.php:580
msgid "Las Palmas"
msgstr "라스 팔마스"

#: i18n/states.php:577
msgid "Huesca"
msgstr "후에스카"

#: i18n/states.php:576
msgid "Huelva"
msgstr "후엘바"

#: i18n/states.php:575
msgid "Gipuzkoa"
msgstr "기푸스코아"

#: i18n/states.php:574
msgid "Guadalajara"
msgstr "과달라하라"

#: i18n/states.php:573 i18n/states.php:1310
msgid "Granada"
msgstr "그라나다"

#: i18n/states.php:572
msgid "Girona"
msgstr "지로나"

#: i18n/states.php:571
msgid "Cuenca"
msgstr "쿠엥카"

#: i18n/states.php:569
msgid "Ciudad Real"
msgstr "시우다드 레알"

#: i18n/states.php:568
msgid "Ceuta"
msgstr "세우타"

#: i18n/states.php:566
msgid "Cantabria"
msgstr "칸타브리아"

#: i18n/states.php:563
msgid "Burgos"
msgstr "부르고"

#: i18n/states.php:562
msgid "Barcelona"
msgstr "바르셀로나"

#: i18n/states.php:561
msgid "Baleares"
msgstr "발레아레스"

#: i18n/states.php:560
msgid "Badajoz"
msgstr "바다호즈"

#: i18n/states.php:558
msgid "Asturias"
msgstr "아스투리아스"

#: i18n/states.php:556
msgid "Alicante"
msgstr "알리 칸 테"

#: i18n/states.php:555
msgid "Albacete"
msgstr "알바세테"

#: i18n/states.php:256
msgid "Yukon Territory"
msgstr "유콘 준주"

#: i18n/states.php:255
msgid "Saskatchewan"
msgstr "서스캐처원"

#: i18n/states.php:254
msgid "Quebec"
msgstr "퀘벡"

#: i18n/states.php:253
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "프린스 에드워드 아일랜드"

#: i18n/states.php:252
msgid "Ontario"
msgstr "온타리오"

#: i18n/states.php:251
msgid "Nunavut"
msgstr "누나부트"

#: i18n/states.php:250
msgid "Nova Scotia"
msgstr "노바스코샤"

#: i18n/states.php:249
msgid "Northwest Territories"
msgstr "노스웨스트 준주"

#: i18n/states.php:248
msgid "Newfoundland and Labrador"
msgstr "뉴펀들랜드 래브라도"

#: i18n/states.php:247
msgid "New Brunswick"
msgstr "뉴브런즈윅"

#: i18n/states.php:246
msgid "Manitoba"
msgstr "매니토바"

#: i18n/states.php:245
msgid "British Columbia"
msgstr "브리티시컬럼비아"

#: i18n/states.php:244
msgid "Alberta"
msgstr "앨버타"

#: i18n/states.php:241
msgid "Tocantins"
msgstr "토칸틴"

#: i18n/states.php:240
msgid "Sergipe"
msgstr "세르기페"

#: i18n/states.php:238
msgid "Santa Catarina"
msgstr "산타 카타리나"

#: i18n/states.php:237
msgid "Roraima"
msgstr "로라이마"

#: i18n/states.php:235
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "리오 그란데 두 술"

#: i18n/states.php:234
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "리오 그란데 두 노르테"

#: i18n/states.php:233
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "리우데자네이루"

#: i18n/states.php:231
msgid "Pernambuco"
msgstr "페르남부쿠"

#: i18n/states.php:227
msgid "Minas Gerais"
msgstr "미나스 제라이스"

#: i18n/states.php:226
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "마토 그로소 두 술"

#: i18n/states.php:225
msgid "Mato Grosso"
msgstr "마토 그로소"

#: i18n/states.php:221
msgid "Distrito Federal"
msgstr "디스트리토 연방"

#: i18n/states.php:219
msgid "Bahia"
msgstr "바이아"

#: i18n/states.php:218 i18n/states.php:339 i18n/states.php:1357
#: i18n/states.php:2062
msgid "Amazonas"
msgstr "아마조나스"

#: i18n/states.php:216
msgid "Alagoas"
msgstr "알라고아스"

#: i18n/states.php:215
msgid "Acre"
msgstr "에이커"

#: i18n/states.php:185
msgid "Yambol"
msgstr "얌볼"

#: i18n/states.php:184
msgid "Vratsa"
msgstr "브랏사"

#: i18n/states.php:183
msgid "Vidin"
msgstr "비딘"

#: i18n/states.php:182
msgid "Veliko Tarnovo"
msgstr "벨리코 타르노보"

#: i18n/states.php:181
msgid "Varna"
msgstr "바르나"

#: i18n/states.php:180
msgid "Targovishte"
msgstr "타르고비슈테"

#: i18n/states.php:179
msgid "Stara Zagora"
msgstr "스타라 자고라"

#: i18n/states.php:178
msgid "Sofia-Grad"
msgstr "소피아 그라드"

#: i18n/states.php:177
msgid "Sofia"
msgstr "소피아"

#: i18n/states.php:176
msgid "Smolyan"
msgstr "스몰리안"

#: i18n/states.php:175
msgid "Sliven"
msgstr "슬리벤"

#: i18n/states.php:174
msgid "Silistra"
msgstr "실리스트라"

#: i18n/states.php:173
msgid "Shumen"
msgstr "슈멘"

#: i18n/states.php:172
msgid "Ruse"
msgstr "계략"

#: i18n/states.php:171
msgid "Razgrad"
msgstr "라즈그라드"

#: i18n/states.php:170
msgid "Plovdiv"
msgstr "플로 브 디 프"

#: i18n/states.php:169
msgid "Pleven"
msgstr "플레븐"

#: i18n/states.php:168
msgid "Pernik"
msgstr "페르니크"

#: i18n/states.php:167
msgid "Pazardzhik"
msgstr "파자르지크"

#: i18n/states.php:166 i18n/states.php:1987
msgid "Montana"
msgstr "몬타나"

#: i18n/states.php:165
msgid "Lovech"
msgstr "러브치"

#: i18n/states.php:164
msgid "Kyustendil"
msgstr "규스텐딜"

#: i18n/states.php:163
msgid "Kardzhali"
msgstr "카르잘리"

#: i18n/states.php:162
msgid "Haskovo"
msgstr "하스코보"

#: i18n/states.php:161
msgid "Gabrovo"
msgstr "가브로보"

#: i18n/states.php:160
msgid "Dobrich"
msgstr "도브리치"

#: i18n/states.php:159
msgid "Burgas"
msgstr "부르 가스"

#: i18n/states.php:158
msgid "Blagoevgrad"
msgstr "블라고예브그라드"

#: i18n/states.php:154
msgid "Thakurgaon"
msgstr "타쿠르가온"

#: i18n/states.php:153
msgid "Tangail"
msgstr "탕가일"

#: i18n/states.php:152
msgid "Sylhet"
msgstr "실헤트"

#: i18n/states.php:151
msgid "Sunamganj"
msgstr "수남간지"

#: i18n/states.php:150
msgid "Sirajganj"
msgstr "시라지간지"

#: i18n/states.php:149
msgid "Sherpur"
msgstr "셔푸르"

#: i18n/states.php:148
msgid "Shariatpur"
msgstr "샤리아트푸르"

#: i18n/states.php:147
msgid "Satkhira"
msgstr "사키라 섬"

#: i18n/states.php:146
msgid "Rangpur"
msgstr "랑푸르"

#: i18n/states.php:145
msgid "Rangamati"
msgstr "랑가마티"

#: i18n/states.php:144
msgid "Rajshahi"
msgstr "라샤히 섬"

#: i18n/states.php:143
msgid "Rajbari"
msgstr "라즈바리"

#: i18n/states.php:142
msgid "Pirojpur"
msgstr "피로즈푸르"

#: i18n/states.php:141
msgid "Patuakhali"
msgstr "파투아할리"

#: i18n/states.php:140
msgid "Panchagarh"
msgstr "판차가르"

#: i18n/states.php:139
msgid "Pabna"
msgstr "파브나"

#: i18n/states.php:138
msgid "Noakhali"
msgstr "노아칼리"

#: i18n/states.php:137
msgid "Nilphamari"
msgstr "닐파마리"

#: i18n/states.php:136
msgid "Netrakona"
msgstr "네트라쿠나"

#: i18n/states.php:135
msgid "Nawabganj"
msgstr "나와브간지"

#: i18n/states.php:134
msgid "Natore"
msgstr "나토레"

#: i18n/states.php:133
msgid "Narsingdi"
msgstr "나르싱디"

#: i18n/states.php:132
msgid "Narayanganj"
msgstr "나라양간지"

#: i18n/states.php:131
msgid "Narail"
msgstr "나레일"

#: i18n/states.php:130
msgid "Naogaon"
msgstr "나오가온"

#: i18n/states.php:129
msgid "Mymensingh"
msgstr "미멘싱"

#: i18n/states.php:128
msgid "Munshiganj"
msgstr "문시간지"

#: i18n/states.php:127
msgid "Moulvibazar"
msgstr "물비바자르"

#: i18n/states.php:126
msgid "Meherpur"
msgstr "메헤르푸르"

#: i18n/states.php:125
msgid "Manikganj "
msgstr "마네킹간즈 "

#: i18n/states.php:124
msgid "Magura"
msgstr "마구라"

#: i18n/states.php:123
msgid "Madaripur"
msgstr "마다리푸르"

#: i18n/states.php:122
msgid "Lalmonirhat"
msgstr "랄모니르하트"

#: i18n/states.php:121
msgid "Lakshmipur"
msgstr "락슈미푸르"

#: i18n/states.php:120
msgid "Kushtia"
msgstr "쿠시티아"

#: i18n/states.php:119
msgid "Kurigram"
msgstr "쿠리그램와 그"

#: i18n/states.php:118
msgid "Kishoreganj"
msgstr "키쇼어간지"

#: i18n/states.php:117
msgid "Khulna"
msgstr "쿨나"

#: i18n/states.php:116
msgid "Khagrachhari"
msgstr "카그라흐하리"

#: i18n/states.php:115
msgid "Joypurhat"
msgstr "조이푸르하트"

#: i18n/states.php:114
msgid "Jhenaidah"
msgstr "제나이다"

#: i18n/states.php:113
msgid "Jhalokati"
msgstr "잘로카티"

#: i18n/states.php:111
msgid "Jamalpur"
msgstr "자말푸르"

#: i18n/states.php:110
msgid "Habiganj"
msgstr "하비간지"

#: i18n/states.php:109
msgid "Gopalganj"
msgstr "고팔간지"

#: i18n/states.php:108
msgid "Gazipur"
msgstr "가지푸르"

#: i18n/states.php:107
msgid "Gaibandha"
msgstr "가이반다"

#: i18n/states.php:106
msgid "Feni"
msgstr "페니"

#: i18n/states.php:105
msgid "Faridpur "
msgstr "파리드푸르 "

#: i18n/states.php:104
msgid "Dinajpur"
msgstr "디나즈푸르"

#: i18n/states.php:103
msgid "Dhaka"
msgstr "다카"

#: i18n/states.php:101
msgid "Cox's Bazar"
msgstr "콕스 바자르"

#: i18n/states.php:102
msgid "Cumilla"
msgstr "쿠미야"

#: i18n/states.php:100
msgid "Chuadanga"
msgstr "추아당가"

#: i18n/states.php:98
msgid "Chandpur"
msgstr "찬드푸르"

#: i18n/states.php:97
msgid "Brahmanbaria"
msgstr "브라만바리아"

#: i18n/states.php:96
msgid "Bogura"
msgstr "보구라"

#: i18n/states.php:95
msgid "Bhola"
msgstr "볼라"

#: i18n/states.php:94
msgid "Barishal"
msgstr "바리 샬"

#: i18n/states.php:93
msgid "Barguna"
msgstr "바르구나"

#: i18n/states.php:92
msgid "Bandarban"
msgstr "반다르반"

#: i18n/states.php:91
msgid "Bagerhat"
msgstr "바게르하트"

#: i18n/states.php:87
msgid "Western Australia"
msgstr "웨스턴 오스트레일리아"

#: i18n/states.php:86
msgid "Victoria"
msgstr "빅토리아"

#: i18n/states.php:85
msgid "Tasmania"
msgstr "태즈메이니아"

#: i18n/states.php:84
msgid "South Australia"
msgstr "남호주"

#: i18n/states.php:83
msgid "Queensland"
msgstr "퀸즐랜드"

#: i18n/states.php:82
msgid "Northern Territory"
msgstr "노던 테리토리"

#: i18n/states.php:81
msgid "New South Wales"
msgstr "뉴사우스웨일즈"

#: i18n/states.php:80
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "오스트레일리아 수도 준주"

#: i18n/states.php:75
msgid "Tierra del Fuego"
msgstr "티에라 델 푸에고"

#: i18n/states.php:74
msgid "Santiago del Estero"
msgstr "산티아고 델 에스테로"

#: i18n/states.php:73
msgid "Santa Fe"
msgstr "산타페"

#: i18n/states.php:72 i18n/states.php:211
msgid "Santa Cruz"
msgstr "산타 크루즈"

#: i18n/states.php:71
msgid "San Luis"
msgstr "산루이스"

#: i18n/states.php:70 i18n/states.php:436
msgid "San Juan"
msgstr "산후안"

#: i18n/states.php:69
msgid "Salta"
msgstr "살타"

#: i18n/states.php:66 i18n/states.php:1488
msgid "Misiones"
msgstr "미시오네스"

#: i18n/states.php:65
msgid "Mendoza"
msgstr "멘도사"

#: i18n/states.php:64 i18n/states.php:579
msgid "La Rioja"
msgstr "라 리오하"

#: i18n/states.php:63
msgid "La Pampa"
msgstr "라 팜파"

#: i18n/states.php:62
msgid "Jujuy"
msgstr "후후이"

#: i18n/states.php:61
msgid "Formosa"
msgstr "포모사"

#: i18n/states.php:59
msgid "Corrientes"
msgstr "코리엔테스"

#: i18n/states.php:57
msgid "Chubut"
msgstr "추부트"

#: i18n/states.php:56
msgid "Chaco"
msgstr "챠코"

#: i18n/states.php:55
msgid "Catamarca"
msgstr "카타마르카"

#: i18n/states.php:54
msgid "Buenos Aires"
msgstr "부에노스아이레스"

#: i18n/countries.php:265
msgid "Zimbabwe"
msgstr "짐바브웨"

#: i18n/countries.php:264
msgid "Zambia"
msgstr "잠비아"

#: i18n/countries.php:263
msgid "Yemen"
msgstr "예멘"

#: i18n/countries.php:261
msgid "Western Sahara"
msgstr "서사하라"

#: i18n/countries.php:260
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "월리스 푸투나"

#: i18n/countries.php:257
msgid "Vietnam"
msgstr "베트남"

#: i18n/countries.php:256
msgid "Venezuela"
msgstr "베네수엘라"

#: i18n/countries.php:255
msgid "Vatican"
msgstr "바티칸"

#: i18n/countries.php:254
msgid "Vanuatu"
msgstr "바누아투"

#: i18n/countries.php:253
msgid "Uzbekistan"
msgstr "우즈베키스탄"

#: i18n/countries.php:252
msgid "Uruguay"
msgstr "우루과이"

#: i18n/countries.php:250
msgid "United States (US)"
msgstr "미국"

#: i18n/countries.php:249
msgid "United Kingdom (UK)"
msgstr "영국"

#: i18n/countries.php:248
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "아랍 에미리트 연합국"

#: i18n/countries.php:247
msgid "Ukraine"
msgstr "우크라이나"

#: i18n/countries.php:246
msgid "Uganda"
msgstr "우간다"

#: i18n/countries.php:245
msgid "Tuvalu"
msgstr "투발루"

#: i18n/countries.php:244
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "터크스 케이커스 제도"

#: i18n/countries.php:243
msgid "Turkmenistan"
msgstr "투르크메니스탄"

#: i18n/countries.php:242
msgid "Turkey"
msgstr "터키"

#: i18n/countries.php:241
msgid "Tunisia"
msgstr "튀니지"

#: i18n/countries.php:240
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "트리니다드 토바고"

#: i18n/countries.php:239
msgid "Tonga"
msgstr "통가"

#: i18n/countries.php:238
msgid "Tokelau"
msgstr "토켈 라우"

#: i18n/countries.php:237
msgid "Togo"
msgstr "토고"

#: i18n/countries.php:236
msgid "Timor-Leste"
msgstr "동티모르"

#: i18n/countries.php:235
msgid "Thailand"
msgstr "태국"

#: i18n/countries.php:234
msgid "Tanzania"
msgstr "탄자니아"

#: i18n/countries.php:233
msgid "Tajikistan"
msgstr "타지 키스탄"

#: i18n/countries.php:232
msgid "Taiwan"
msgstr "대만"

#: i18n/countries.php:231
msgid "Syria"
msgstr "시리아"

#: i18n/countries.php:230
msgid "Switzerland"
msgstr "스위스"

#: i18n/countries.php:229
msgid "Sweden"
msgstr "스웨덴"

#: i18n/countries.php:228
msgid "Swaziland"
msgstr "스와질란드"

#: i18n/countries.php:227
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "스발바르와 얀 마옌"

#: i18n/countries.php:226
msgid "Suriname"
msgstr "수리남"

#: i18n/countries.php:225
msgid "Sudan"
msgstr "수단"

#: i18n/countries.php:224
msgid "Sri Lanka"
msgstr "스리랑카"

#: i18n/countries.php:223
msgid "Spain"
msgstr "스페인"

#: i18n/countries.php:222
msgid "South Sudan"
msgstr "남수단"

#: i18n/countries.php:221
msgid "South Korea"
msgstr "대한민국"

#: i18n/countries.php:220
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "사우스 조지아/샌드위치 제도"

#: i18n/countries.php:219
msgid "South Africa"
msgstr "남아프리카 공화국"

#: i18n/countries.php:218
msgid "Somalia"
msgstr "소말리아"

#: i18n/countries.php:217
msgid "Solomon Islands"
msgstr "솔로몬 제도"

#: i18n/countries.php:216
msgid "Slovenia"
msgstr "슬로베니아"

#: i18n/countries.php:215
msgid "Slovakia"
msgstr "슬로바키아"

#: i18n/countries.php:214
msgid "Singapore"
msgstr "싱가포르"

#: i18n/countries.php:213
msgid "Sierra Leone"
msgstr "시에라리온"

#: i18n/countries.php:212
msgid "Seychelles"
msgstr "세이셸"

#: i18n/countries.php:211
msgid "Serbia"
msgstr "세르비아"

#: i18n/countries.php:210
msgid "Senegal"
msgstr "세네갈"

#: i18n/countries.php:209
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "사우디아라비아"

#: i18n/countries.php:208
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr "상토메와 프린시페"

#: i18n/countries.php:207
msgid "San Marino"
msgstr "산마리노"

#: i18n/countries.php:206
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "세인트 빈센트 그레나딘"

#: i18n/countries.php:205
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "생 피에르와 미켈론"

#: i18n/countries.php:204
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
msgstr "세인트 마틴 (네덜란드 측)"

#: i18n/countries.php:203
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "세인트 마틴 (프랑스 측)"

#: i18n/countries.php:202
msgid "Saint Lucia"
msgstr "세인트루시아"

#: i18n/countries.php:201
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "세인트 키츠 네비스"

#: i18n/countries.php:200
msgid "Saint Helena"
msgstr "세인트 헬레나"

#: i18n/countries.php:199
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr "세인트 바스 에급성;레미"

#: i18n/countries.php:198
msgid "Rwanda"
msgstr "르완다"

#: i18n/countries.php:197
msgid "Russia"
msgstr "러시아"

#: i18n/countries.php:196
msgid "Romania"
msgstr "루마니아"

#: i18n/countries.php:195
msgid "Reunion"
msgstr "레위니옹"

#: i18n/countries.php:194
msgid "Qatar"
msgstr "카타르"

#: i18n/countries.php:192
msgid "Portugal"
msgstr "포르투갈"

#: i18n/countries.php:191
msgid "Poland"
msgstr "폴란드"

#: i18n/countries.php:190
msgid "Pitcairn"
msgstr "핏케언"

#: i18n/countries.php:189
msgid "Philippines"
msgstr "필리핀"

#: i18n/countries.php:188
msgid "Peru"
msgstr "페루"

#: i18n/countries.php:187
msgid "Paraguay"
msgstr "파라과이"

#: i18n/countries.php:186
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "파푸아뉴기니"

#: i18n/countries.php:185
msgid "Panama"
msgstr "파나마"

#: i18n/countries.php:184
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "팔레스타인 영토"

#: i18n/countries.php:183
msgid "Pakistan"
msgstr "파키스탄"

#: i18n/countries.php:182
msgid "Oman"
msgstr "오만"

#: i18n/countries.php:181
msgid "Norway"
msgstr "노르웨이"

#: i18n/countries.php:180
msgid "North Korea"
msgstr "북한"

#: i18n/countries.php:178
msgid "Norfolk Island"
msgstr "노퍽 섬"

#: i18n/countries.php:177
msgid "Niue"
msgstr "니우에"

#: i18n/countries.php:176
msgid "Nigeria"
msgstr "나이지리아"

#: i18n/countries.php:175 i18n/states.php:1272
msgid "Niger"
msgstr "니제르"

#: i18n/countries.php:174
msgid "Nicaragua"
msgstr "니카라과"

#: i18n/countries.php:173
msgid "New Zealand"
msgstr "뉴질랜드"

#: i18n/countries.php:172
msgid "New Caledonia"
msgstr "뉴칼레도니아"

#: i18n/countries.php:171
msgid "Netherlands"
msgstr "네덜란드"

#: i18n/countries.php:170
msgid "Nepal"
msgstr "네팔어"

#: i18n/countries.php:169
msgid "Nauru"
msgstr "나우루"

#: i18n/countries.php:168
msgid "Namibia"
msgstr "나미비아"

#: i18n/countries.php:167
msgid "Myanmar"
msgstr "미얀마"

#: i18n/countries.php:166
msgid "Mozambique"
msgstr "모잠비크"

#: i18n/countries.php:165
msgid "Morocco"
msgstr "모로코"

#: i18n/countries.php:164
msgid "Montserrat"
msgstr "몬트세라트"

#: i18n/countries.php:163
msgid "Montenegro"
msgstr "몬테네그로"

#: i18n/countries.php:162
msgid "Mongolia"
msgstr "몽골"

#: i18n/countries.php:161
msgid "Monaco"
msgstr "모나코"

#: i18n/countries.php:160
msgid "Moldova"
msgstr "몰도바"

#: i18n/countries.php:159
msgid "Micronesia"
msgstr "미크로네시아"

#: i18n/countries.php:158
msgid "Mexico"
msgstr "멕시코"

#: i18n/countries.php:157
msgid "Mayotte"
msgstr "마요트"

#: i18n/countries.php:156
msgid "Mauritius"
msgstr "모리셔스"

#: i18n/countries.php:155
msgid "Mauritania"
msgstr "모리타니"

#: i18n/countries.php:154
msgid "Martinique"
msgstr "마르티니크"

#: i18n/countries.php:153
msgid "Marshall Islands"
msgstr "마셜 제도"

#: i18n/countries.php:152
msgid "Malta"
msgstr "몰타"

#: i18n/countries.php:151
msgid "Mali"
msgstr "말리"

#: i18n/countries.php:150
msgid "Maldives"
msgstr "몰디브"

#: i18n/countries.php:149
msgid "Malaysia"
msgstr "말레이시아"

#: i18n/countries.php:148
msgid "Malawi"
msgstr "말라위"

#: i18n/countries.php:147
msgid "Madagascar"
msgstr "마다가스카르"

#: i18n/countries.php:144
msgid "Luxembourg"
msgstr "룩셈부르크"

#: i18n/countries.php:143
msgid "Lithuania"
msgstr "리투아니아"

#: i18n/countries.php:142
msgid "Liechtenstein"
msgstr "리히텐슈타인"

#: i18n/countries.php:141
msgid "Libya"
msgstr "리비아"

#: i18n/countries.php:140
msgid "Liberia"
msgstr "라이베리아"

#: i18n/countries.php:139
msgid "Lesotho"
msgstr "레소토"

#: i18n/countries.php:138
msgid "Lebanon"
msgstr "레바논"

#: i18n/countries.php:137
msgid "Latvia"
msgstr "라트비아"

#: i18n/countries.php:136
msgid "Laos"
msgstr "라오스"

#: i18n/countries.php:135
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "키르기스스탄"

#: i18n/countries.php:134
msgid "Kuwait"
msgstr "쿠웨이트"

#: i18n/countries.php:133
msgid "Kiribati"
msgstr "키리바시"

#: i18n/countries.php:132
msgid "Kenya"
msgstr "케냐"

#: i18n/countries.php:131
msgid "Kazakhstan"
msgstr "카자흐스탄"

#: i18n/countries.php:130
msgid "Jordan"
msgstr "요르단"

#: i18n/countries.php:129
msgid "Jersey"
msgstr "저지"

#: i18n/countries.php:128
msgid "Japan"
msgstr "일본"

#: i18n/countries.php:127
msgid "Jamaica"
msgstr "자메이카"

#: i18n/countries.php:126
msgid "Ivory Coast"
msgstr "아이보리 해안"

#: i18n/countries.php:125
msgid "Italy"
msgstr "이탈리아"

#: i18n/countries.php:124
msgid "Israel"
msgstr "이스라엘"

#: i18n/countries.php:123
msgid "Isle of Man"
msgstr "맨 섬"

#: i18n/countries.php:121
msgid "Iraq"
msgstr "이라크"

#: i18n/countries.php:120
msgid "Iran"
msgstr "이란"

#: i18n/countries.php:119
msgid "Indonesia"
msgstr "인도네시아"

#: i18n/countries.php:118
msgid "India"
msgstr "인도"

#: i18n/countries.php:117
msgid "Iceland"
msgstr "아이슬란드"

#: i18n/countries.php:116
msgid "Hungary"
msgstr "헝가리"

#: i18n/countries.php:115
msgid "Hong Kong"
msgstr "홍콩"

#: i18n/countries.php:114
msgid "Honduras"
msgstr "온두라스"

#: i18n/countries.php:113
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "허드 아일랜드와 맥도널드 제도"

#: i18n/countries.php:112
msgid "Haiti"
msgstr "아이티"

#: i18n/countries.php:111
msgid "Guyana"
msgstr "가이아나"

#: i18n/countries.php:110
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "기니비사우"

#: i18n/countries.php:109
msgid "Guinea"
msgstr "기니"

#: i18n/countries.php:108
msgid "Guernsey"
msgstr "건지"

#: i18n/countries.php:107 i18n/states.php:651
msgid "Guatemala"
msgstr "과테말라"

#: i18n/countries.php:105
msgid "Guadeloupe"
msgstr "과들루프"

#: i18n/countries.php:104
msgid "Grenada"
msgstr "그레나다"

#: i18n/countries.php:103
msgid "Greenland"
msgstr "그린란드"

#: i18n/countries.php:102
msgid "Greece"
msgstr "그리스"

#: i18n/countries.php:101
msgid "Gibraltar"
msgstr "지브롤터"

#: i18n/countries.php:100
msgid "Ghana"
msgstr "가나"

#: i18n/countries.php:99
msgid "Germany"
msgstr "독일"

#: i18n/countries.php:98
msgid "Georgia"
msgstr "그루지야"

#: i18n/countries.php:97
msgid "Gambia"
msgstr "감비아"

#: i18n/countries.php:96
msgid "Gabon"
msgstr "가봉"

#: i18n/countries.php:95
msgid "French Southern Territories"
msgstr "프랑스 남부 영토"

#: i18n/countries.php:94
msgid "French Polynesia"
msgstr "프랑스령 폴리네시아"

#: i18n/countries.php:93
msgid "French Guiana"
msgstr "프랑스령 기아나"

#: i18n/countries.php:92
msgid "France"
msgstr "프랑스"

#: i18n/countries.php:91
msgid "Finland"
msgstr "핀란드"

#: i18n/countries.php:90
msgid "Fiji"
msgstr "피지"

#: i18n/countries.php:89
msgid "Faroe Islands"
msgstr "페로 제도"

#: i18n/countries.php:88
msgid "Falkland Islands"
msgstr "포클랜드 제도"

#: i18n/countries.php:87
msgid "Ethiopia"
msgstr "에티오피아"

#: i18n/countries.php:86
msgid "Estonia"
msgstr "에스토니아"

#: i18n/countries.php:85
msgid "Eritrea"
msgstr "에리트레아"

#: i18n/countries.php:84
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "적도 기니"

#: i18n/countries.php:83
msgid "El Salvador"
msgstr "엘살바도르"

#: i18n/countries.php:82
msgid "Egypt"
msgstr "이집트"

#: i18n/countries.php:81
msgid "Ecuador"
msgstr "에콰도르"

#: i18n/countries.php:80
msgid "Dominican Republic"
msgstr "도미니카 공화국"

#: i18n/countries.php:79
msgid "Dominica"
msgstr "도미니카"

#: i18n/countries.php:78
msgid "Djibouti"
msgstr "지부티"

#: i18n/countries.php:77
msgid "Denmark"
msgstr "덴마크"

#: i18n/countries.php:76
msgid "Czech Republic"
msgstr "체코"

#: i18n/countries.php:75
msgid "Cyprus"
msgstr "사이프러스"

#: i18n/countries.php:74
msgid "Cura&ccedil;ao"
msgstr "쿠라카오"

#: i18n/countries.php:73
msgid "Cuba"
msgstr "쿠바"

#: i18n/countries.php:72
msgid "Croatia"
msgstr "크로아티아"

#: i18n/countries.php:71
msgid "Costa Rica"
msgstr "코스타리카"

#: i18n/countries.php:70
msgid "Cook Islands"
msgstr "쿡 제도"

#: i18n/countries.php:69
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "콩고 (킨샤사)"

#: i18n/countries.php:68
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "콩고 (브라자빌)"

#: i18n/countries.php:67
msgid "Comoros"
msgstr "코모로"

#: i18n/countries.php:66
msgid "Colombia"
msgstr "콜롬비아"

#: i18n/countries.php:65
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "코코스 (킬링) 제도"

#: i18n/countries.php:64
msgid "Christmas Island"
msgstr "크리스마스 섬"

#: i18n/countries.php:63
msgid "China"
msgstr "중국"

#: i18n/countries.php:62
msgid "Chile"
msgstr "칠레"

#: i18n/countries.php:61
msgid "Chad"
msgstr "차드"

#: i18n/countries.php:60
msgid "Central African Republic"
msgstr "중앙아프리카 공화국"

#: i18n/countries.php:59
msgid "Cayman Islands"
msgstr "케이맨 제도"

#: i18n/countries.php:58
msgid "Cape Verde"
msgstr "카보베르데"

#: i18n/countries.php:57
msgid "Canada"
msgstr "캐나다"

#: i18n/countries.php:56
msgid "Cameroon"
msgstr "카메룬"

#: i18n/countries.php:55
msgid "Cambodia"
msgstr "캄보디아"

#: i18n/countries.php:54
msgid "Burundi"
msgstr "부룬디"

#: i18n/countries.php:53
msgid "Burkina Faso"
msgstr "부르키나파소"

#: i18n/countries.php:52
msgid "Bulgaria"
msgstr "불가리아"

#: i18n/countries.php:51
msgid "Brunei"
msgstr "브루나이"

#: i18n/countries.php:50
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "영국령 인도양 준주"

#: i18n/countries.php:49
msgid "Brazil"
msgstr "브라질"

#: i18n/countries.php:48
msgid "Bouvet Island"
msgstr "부벳 아일랜드"

#: i18n/countries.php:47
msgid "Botswana"
msgstr "보츠와나"

#: i18n/countries.php:46
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "보스니아 헤르체고비나"

#: i18n/countries.php:45
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "보네르, 생 유스타티우스, 사바"

#: i18n/countries.php:44
msgid "Bolivia"
msgstr "볼리비아"

#: i18n/countries.php:43
msgid "Bhutan"
msgstr "부탄"

#: i18n/countries.php:42
msgid "Bermuda"
msgstr "버뮤다"

#: i18n/countries.php:41
msgid "Benin"
msgstr "베냉"

#: i18n/countries.php:40
msgid "Belize"
msgstr "벨리즈"

#: i18n/countries.php:39
msgid "Belau"
msgstr "벨라우"

#: i18n/countries.php:38
msgid "Belgium"
msgstr "벨기에"

#: i18n/countries.php:37
msgid "Belarus"
msgstr "벨로루시"

#: i18n/countries.php:36
msgid "Barbados"
msgstr "바베이도스"

#: i18n/countries.php:35
msgid "Bangladesh"
msgstr "방글라데시"

#: i18n/countries.php:34
msgid "Bahrain"
msgstr "바레인"

#: i18n/countries.php:33
msgid "Bahamas"
msgstr "바하마"

#: i18n/countries.php:32
msgid "Azerbaijan"
msgstr "아제르바이잔"

#: i18n/countries.php:31
msgid "Austria"
msgstr "오스트리아"

#: i18n/countries.php:30
msgid "Australia"
msgstr "오스트레일리아"

#: i18n/countries.php:29
msgid "Aruba"
msgstr "아루바"

#: i18n/countries.php:28
msgid "Armenia"
msgstr "아르메니아"

#: i18n/countries.php:27
msgid "Argentina"
msgstr "아르헨티나"

#: i18n/countries.php:26
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "앤티가와 바부다"

#: i18n/continents.php:78 i18n/countries.php:25
msgid "Antarctica"
msgstr "남극"

#: i18n/countries.php:24
msgid "Anguilla"
msgstr "앵귈라"

#: i18n/countries.php:23
msgid "Angola"
msgstr "앙골라"

#: i18n/countries.php:22
msgid "Andorra"
msgstr "안도라"

#: i18n/countries.php:20
msgid "Algeria"
msgstr "알제리"

#: i18n/countries.php:19
msgid "Albania"
msgstr "알바니아"

#: i18n/countries.php:17
msgid "Afghanistan"
msgstr "아프가니스탄"

Zerion Mini Shell 1.0