%PDF- %PDF-
Direktori : /var/www/projetos/deutsch.ongrace.com/wp-content/languages/plugins/ |
Current File : /var/www/projetos/deutsch.ongrace.com/wp-content/languages/plugins/elementor-ko_KR.po |
# Translation of Plugins - Elementor Website Builder - Stable (latest release) in Korean # This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-12-16 13:21:38+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0\n" "Language: ko_KR\n" "Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder - Stable (latest release)\n" #: includes/settings/settings.php:507 msgid "API Key" msgstr "API 키" #: modules/safe-mode/module.php:400 msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode." msgstr "만약 로딩 시 문제가 발생하면 안전 모드를 사용하여 사이트 관리자에게 연락하여 문제를 해결하십시오." #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174 msgid "Toolbar Icons Size" msgstr "Toolbar Icons Size" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:186 msgid "Navigation Icons Size" msgstr "Navigation Icons Size" #: includes/managers/controls.php:1093 msgid "Meet Our Attributes" msgstr "Meet Our Attributes" #: includes/managers/controls.php:1095 msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element." msgstr "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element." #: includes/editor-templates/panel.php:283 msgid "You’re missing out!" msgstr "You’re missing out!" #: includes/editor-templates/panel.php:284 msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags." msgstr "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags." #: includes/editor-templates/panel.php:286 msgid "See it in action" msgstr "See it in action" #: includes/controls/url.php:75 msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma." msgstr "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma." #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:77 msgid "Paragraph Spacing" msgstr "Paragraph Spacing" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:130 msgid "Focus" msgstr "Focus" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71 msgid "Label" msgstr "라벨" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1302 msgid "Fullscreen" msgstr "전체화면" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1304 msgid "Share" msgstr "공유" #: includes/editor-templates/panel.php:280 msgid "Elementor Dynamic Content" msgstr "엘리먼터 동적 컨텐츠" #: includes/managers/controls.php:1083 msgid "Attributes" msgstr "속성" #: includes/controls/url.php:113 msgid "Custom Attributes" msgstr "사용자 정의 속성" #: includes/frontend.php:1297 msgid "Share on Facebook" msgstr "페이스북 공유" #: includes/frontend.php:1298 msgid "Share on Twitter" msgstr "트위터 공유" #: includes/frontend.php:1299 msgid "Pin it" msgstr "고정하기" #: includes/frontend.php:1301 msgid "Download image" msgstr "이미지 다운로드" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63 msgid "Buttons" msgstr "버튼" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60 msgid "Form Fields" msgstr "폼 필드" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:100 msgid "Field" msgstr "필드" #: core/base/db-upgrades-manager.php:114 msgid "Click here to run it now" msgstr "지금 실행하려면 여기를 누르세요" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:49 msgid "Body" msgstr "바디" #: includes/managers/icons.php:497 msgid "The upgrade process includes a database update" msgstr "승급과정은 데이터베이스 갱신을 포함합니다" #: includes/managers/icons.php:498 msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade." msgstr "이렇게 승급하기 전에 데이터베이스를 백업하시는 것을 강력히 추천합니다." #: core/kits/documents/kit.php:44 msgid "Kit" msgstr " 세트" #: core/kits/manager.php:150 core/kits/manager.php:168 msgid "Default Kit" msgstr "기본 Kit" #: core/kits/documents/kit.php:168 msgid "Draft" msgstr "임시글" #: includes/editor-templates/panel.php:255 msgid "Dynamic Tags" msgstr "동적 태그" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:157 msgid "Already connected." msgstr "이미 연결됨." #: core/settings/editor-preferences/model.php:60 msgid "Set light or dark mode, or use Auto Detect to sync it with your OS setting." msgstr "Set light or dark mode, or use Auto Detect to sync it with your OS setting." #: core/settings/editor-preferences/model.php:99 msgid "Enable Lightbox In Editor" msgstr "Enable Lightbox In Editor" #. translators: %s: Remote user. #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:82 msgid "Connected as %s" msgstr "Connected as %s" #: includes/controls/groups/background.php:717 includes/widgets/image.php:364 msgid "Cover" msgstr "Cover" #: includes/controls/groups/background.php:718 includes/widgets/image.php:365 msgid "Contain" msgstr "Contain" #: includes/widgets/image-carousel.php:301 msgid "Pause on Interaction" msgstr "Pause on Interaction" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:28 #: core/common/modules/connect/apps/library.php:55 msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again" msgstr "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again" #: core/settings/editor-preferences/model.php:51 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" #: core/settings/editor-preferences/model.php:58 msgid "UI Theme" msgstr "UI 테마" #: core/settings/editor-preferences/model.php:63 msgid "Auto Detect" msgstr "자동 감지" #: includes/controls/groups/background.php:716 #: includes/elements/container.php:430 includes/widgets/social-icons.php:276 msgid "Auto" msgstr "자동" #. translators: %s: Video provider #: includes/embed.php:175 msgid "%s Video Player" msgstr "%s 동영상 플레이어" #: includes/settings/settings-page.php:369 msgid "Usage Data Sharing" msgstr "사용 현황 데이터 공유" #: includes/controls/groups/background.php:729 msgid "Background Position" msgstr "배경 위치" #: includes/controls/groups/background.php:710 msgid "Background Size" msgstr "배경 사이즈" #: includes/settings/settings.php:336 msgid "Don't rely solely on the FontAwesome icons everyone else is using! Differentiate your website and your style with custom icons you can upload from your favorite icons source." msgstr "Don't rely solely on the FontAwesome icons everyone else is using! Differentiate your website and your style with custom icons you can upload from your favorite icons source." #: includes/settings/settings.php:335 msgid "Add Your Custom Icons" msgstr "사용자 정의 아이콘 추가" #: includes/settings/settings.php:156 includes/settings/settings.php:157 msgid "Custom Icons" msgstr "사용자 정의 아이콘" #: includes/controls/groups/background.php:672 msgid "Duration" msgstr "Duration" #: includes/controls/groups/background.php:682 msgid "Transition" msgstr "Transition" #: core/logger/log-reporter.php:43 msgid "Clear Log" msgstr "로그 지우기" #: includes/controls/groups/background.php:103 msgctxt "Background Control" msgid "Video" msgstr "동영상" #: includes/controls/groups/background.php:107 msgctxt "Background Control" msgid "Slideshow" msgstr "슬라이드 쇼" #: includes/controls/groups/background.php:650 msgctxt "Background Control" msgid "Images" msgstr "이미지" #: includes/widgets/divider.php:118 msgctxt "shapes" msgid "Curly" msgstr "Curly" #: includes/widgets/divider.php:126 msgctxt "shapes" msgid "Curved" msgstr "Curved" #: includes/widgets/divider.php:134 msgctxt "shapes" msgid "Multiple" msgstr "Multiple" #: includes/widgets/divider.php:142 msgctxt "shapes" msgid "Slashes" msgstr "Slashes" #: includes/widgets/divider.php:151 msgctxt "shapes" msgid "Squared" msgstr "Squared" #: includes/widgets/divider.php:159 msgctxt "shapes" msgid "Wavy" msgstr "Wavy" #: includes/widgets/divider.php:167 includes/widgets/divider.php:297 msgctxt "shapes" msgid "Zigzag" msgstr "Zigzag" #: includes/widgets/divider.php:183 msgctxt "shapes" msgid "Pluses" msgstr "Pluses" #: includes/widgets/divider.php:191 msgctxt "shapes" msgid "Rhombus" msgstr "Rhombus" #: includes/widgets/divider.php:199 msgctxt "shapes" msgid "Parallelogram" msgstr "Parallelogram" #: includes/widgets/divider.php:225 msgctxt "shapes" msgid "Fir Tree" msgstr "Fir Tree" #: includes/widgets/divider.php:234 msgctxt "shapes" msgid "Half Rounds" msgstr "Half Rounds" #: includes/widgets/divider.php:243 msgctxt "shapes" msgid "Leaves" msgstr "Leaves" #: includes/widgets/divider.php:252 msgctxt "shapes" msgid "Stripes" msgstr "Stripes" #: includes/widgets/divider.php:261 msgctxt "shapes" msgid "Squares" msgstr "Squares" #: includes/widgets/divider.php:270 msgctxt "shapes" msgid "Trees" msgstr "Trees" #: includes/widgets/divider.php:279 msgctxt "shapes" msgid "Tribal" msgstr "Tribal" #: includes/widgets/divider.php:288 msgctxt "shapes" msgid "X" msgstr "X" #: includes/widgets/divider.php:175 msgctxt "shapes" msgid "Arrows" msgstr "화살표" #: includes/widgets/divider.php:207 msgctxt "shapes" msgid "Rectangles" msgstr "사각형" #: includes/controls/groups/background.php:557 msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)." msgstr "YouTube/Vimeo 링크, 또는 동영상 파일 링크 (mp4 권장)." #: includes/controls/groups/background.php:609 includes/widgets/video.php:299 msgid "Play On Mobile" msgstr "모바일에서 재생" #: includes/controls/groups/background.php:635 msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded." msgstr "이 커버 이미지는 동영상을 로드할 수 없는 경우 동영상 배경 대신 표시됩니다." #: includes/controls/groups/background.php:765 msgid "Ken Burns Effect" msgstr "켄 번즈 이펙트" #: core/document-types/post.php:28 msgid "Post" msgstr "글" #: includes/settings/tools.php:150 msgid "Error occurred, The version selected is invalid. Try selecting different version." msgstr "오류가 발생했습니다. 선택한 버전이 유효하지 않습니다. 다른 버전을 선택하십시오." #: includes/settings/tools.php:356 includes/settings/tools.php:358 msgid "Reinstall" msgstr "다시 설치" #: includes/controls/groups/background.php:780 msgid "In" msgstr "확대" #: includes/controls/groups/background.php:781 msgid "Out" msgstr "아웃" #: includes/frontend.php:1306 includes/widgets/image-carousel.php:828 #: assets/js/app.js:10849 assets/js/app.js:11636 assets/js/app.js:12595 msgid "Previous" msgstr "이전" #: includes/frontend.php:1307 includes/widgets/image-carousel.php:832 #: assets/js/app.js:9819 assets/js/app.js:11647 assets/js/app.js:12601 #: assets/js/onboarding.a7b6b26c425933f57bce.bundle.js:1860 #: assets/js/onboarding.a7b6b26c425933f57bce.bundle.js:1914 #: assets/js/onboarding.a7b6b26c425933f57bce.bundle.js:2224 #: assets/js/onboarding.a7b6b26c425933f57bce.bundle.js:2525 msgid "Next" msgstr "다음" #: includes/widgets/divider.php:474 msgid "Add Element" msgstr "요소 추가" #: includes/widgets/divider.php:645 msgid "Amount" msgstr "양" #: includes/widgets/divider.php:216 msgctxt "shapes" msgid "Dots" msgstr "도트" #: includes/widgets/divider.php:318 modules/shapes/module.php:23 msgid "Line" msgstr "선" #: includes/widgets/image-gallery.php:44 msgid "Basic Gallery" msgstr "기본 갤러리" #: includes/widgets/common.php:1067 msgid "Transition Duration (ms)" msgstr "전환 시간 (ms)" #. translators: %s: Path to .htaccess file. #: core/debug/classes/htaccess.php:30 msgid "File Path: %s" msgstr "파일 경로: %s" #: includes/managers/icons.php:97 msgid "Font Awesome - Regular" msgstr "Font Awesome - 보통" #: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:27 #: includes/editor-templates/panel.php:159 msgid "Need Help" msgstr "도움이 필요함" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:30 msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email" msgstr "베타 테스터로서 Elementor의 테스트 버전이 포함 된 업데이트를 받게되며,이 업데이트는 이메일에 직접 포함됩니다" #: includes/settings/settings.php:556 msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved." msgstr "관련 보안 위험을 이해하는 경우에만이 기능을 사용하는 것이 좋습니다." #: includes/elements/column.php:886 includes/elements/container.php:1565 #: includes/elements/section.php:1348 includes/widgets/common.php:1632 msgid "Responsive visibility will take effect only on preview or live page, and not while editing in Elementor." msgstr "반응적인 가시성은 미리보기 또는 라이브 페이지에만 적용되며 Elementor에서 편집하는 동안에는 적용되지 않습니다." #: includes/managers/icons.php:109 msgid "Font Awesome - Solid" msgstr "Font Awesome - 단색" #: includes/managers/icons.php:121 msgid "Font Awesome - Brands" msgstr "Font Awesome - 브랜드 아이콘" #: includes/managers/icons.php:471 msgid "Load Font Awesome 4 Support" msgstr "Font Awesome 4 에 대한 지원로드" #: includes/managers/icons.php:479 msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library." msgstr "Font Awesome 4 지원 스크립트 (shim.js)는 Font Awesome 5 라이브러리를 사용하는 동안 이전에 선택된 모든 Font Awesome 4 아이콘을 올바르게 표시하는 스크립트입니다." #: includes/managers/icons.php:486 includes/managers/icons.php:490 #: includes/managers/icons.php:505 msgid "Font Awesome Upgrade" msgstr "Font Awesome 업그레이드" #: includes/managers/icons.php:492 msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility." msgstr "1,500 개 이상의 놀라운 Font Awesome 5 아이콘에 액세스하고보다 빠른 성능과 디자인 유연성을 누리십시오." #: includes/managers/icons.php:493 msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon." msgstr "업그레이드 할 때 Font Awesome 4 아이콘이 포함 된 페이지를 편집 할 때마다 Elementor가 아이콘을 새로운 Font Awesome 5 버전으로 변환합니다." #: includes/managers/icons.php:500 msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions." msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없으며 이전 버전으로 롤백하여 실행 취소 할 수 없습니다." #: includes/managers/icons.php:511 msgid "Upgrade To Font Awesome 5" msgstr "Font Awesome 5로 업그레이드하십시오" #: includes/managers/icons.php:527 msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully." msgstr "만세! Font Awesome 5의 업그레이드 프로세스가 성공적으로 완료되었습니다." #: includes/managers/icons.php:211 msgid "All Icons" msgstr "모든 아이콘" #: includes/controls/groups/background.php:599 msgid "Play Once" msgstr "한 번 재생" #: includes/controls/icons.php:89 includes/controls/icons.php:110 #: includes/controls/icons.php:194 msgid "Upload SVG" msgstr "SVG 업로드" #: includes/controls/icons.php:88 includes/controls/icons.php:114 #: includes/controls/icons.php:198 assets/js/editor.js:9555 msgid "Icon Library" msgstr "아이콘 라이브러리" #: includes/controls/media.php:191 msgid "Choose Video" msgstr "비디오 선택" #: core/debug/classes/theme-missing.php:22 msgid "Some of your theme files are missing." msgstr "일부 테마 파일이 누락되었습니다." #: core/debug/classes/htaccess.php:11 msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing." msgstr "사이트의 .htaccess 파일이 없는 것 없습니다." #: core/editor/editor.php:199 msgid "Document not found." msgstr "문서를 찾을 수 없습니다." #: includes/admin-templates/beta-tester.php:29 msgid "Get Beta Updates" msgstr "베타 업데이트 받기" #: includes/template-library/sources/local.php:556 msgid "Template not exist." msgstr "템플릿이 없습니다." #: includes/base/widget-base.php:1009 msgid "Deprecated" msgstr "사용되지 않음" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:32 msgid "Your Email" msgstr "이메일 주소" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:426 msgid "Sign Up" msgstr "회원가입" #: includes/controls/media.php:263 assets/js/editor.js:8823 msgid "Upload" msgstr "업로드" #: includes/managers/icons.php:495 msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome." msgstr "업그레이드 프로세스로 인해 이전에 사용한 폰트어썸 4 아이콘 중 일부는 폰트어썸의 사소한 설계 변경으로 인해 약간 다르게 보일 수 있다는 점에 유의하십시오." #: includes/settings/settings.php:556 msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk." msgstr "유의하십시오! 모든 파일(SVG & JSON포함)의 업로드를 허용하면 잠재적인 보안 위험이 발생할 수 있습니다." #: includes/settings/settings.php:556 msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts." msgstr "엘리멘터는 의심스러운 코드와 스크립트를 제거하여 필터되지 않은 파일 삭제를 시도할 것입니다." #: includes/elements/container.php:423 includes/elements/section.php:472 msgid "Overflow" msgstr "넘침 처리" #: includes/elements/container.php:429 includes/elements/section.php:477 msgid "Hidden" msgstr "숨김" #: includes/elements/container.php:1196 includes/widgets/common.php:332 msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently." msgstr "사용자 위치 지정은 반응형 웹 디자인에서 추천하지 않는 방법이며, 너무 자주 사용되지 않아야 합니다." #: includes/settings/settings.php:209 msgid "Get Help" msgstr "도움말" #: includes/elements/container.php:1338 includes/widgets/common.php:468 msgid "Vertical Orientation" msgstr "수직 방향" #: includes/elements/container.php:1216 includes/widgets/common.php:351 msgid "Fixed" msgstr "고정" #: includes/elements/container.php:1215 includes/widgets/common.php:350 msgid "Absolute" msgstr "절대 위치" #: includes/settings/controls.php:236 msgid "Super Admin" msgstr "최고 관리자" #: includes/elements/container.php:1260 includes/elements/container.php:1299 #: includes/elements/container.php:1362 includes/elements/container.php:1400 #: includes/widgets/common.php:390 includes/widgets/common.php:429 #: includes/widgets/common.php:492 includes/widgets/common.php:530 #: includes/widgets/common.php:812 msgid "Offset" msgstr "오프셋" #: includes/elements/container.php:1235 includes/widgets/common.php:365 msgid "Horizontal Orientation" msgstr "수평 방향" #: core/experiments/manager.php:265 includes/elements/container.php:1196 #: includes/widgets/common.php:332 msgid "Please note!" msgstr "주의하세요!" #: includes/elements/column.php:825 includes/elements/container.php:1489 #: includes/elements/section.php:1261 includes/widgets/common.php:617 msgid "Motion Effects" msgstr "모션 효과" #: includes/elements/column.php:193 includes/elements/column.php:221 #: includes/elements/section.php:454 msgid "Space Evenly" msgstr "균등한 공간" #: includes/elements/column.php:192 includes/elements/column.php:220 #: includes/elements/section.php:453 msgid "Space Around" msgstr "주위에 공간" #: includes/elements/column.php:183 includes/elements/section.php:444 #: includes/widgets/common.php:306 includes/widgets/image-carousel.php:553 msgid "Vertical Align" msgstr "세로 맞춤" #: includes/elements/column.php:211 msgid "Horizontal Align" msgstr "가로 맞춤" #: modules/safe-mode/module.php:391 msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot." msgstr "Elementor를 불러오는데 문제가 발생하나요? 안전 모드를 사용하여 문제를 확인해 보세요." #: modules/safe-mode/module.php:289 msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme." msgstr "설치된 플러그인 또는 테마에서 문제가 발생했을 가능성이 있습니다." #. translators: %s: Accepted chars. #: includes/widgets/menu-anchor.php:110 msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s" msgstr "참고: ID 링크에는 다음 문자만 허용됩니다: %s" #: includes/controls/media.php:197 includes/widgets/video.php:201 msgid "Choose File" msgstr "파일을 선택" #: includes/widgets/video.php:190 msgid "External URL" msgstr "외부 URL" #: includes/widgets/google-maps.php:132 msgid "Location" msgstr "위치" #: includes/template-library/sources/local.php:1346 msgctxt "Template Library" msgid "Filter by category" msgstr "카테고리로 필터" #. translators: %d: Interval in minutes. #: core/base/background-process/wp-background-process.php:438 msgid "Every %d Minutes" msgstr "매 %d분 마다" #. translators: %d: Interval in minutes. #: core/base/background-task.php:311 msgid "Every %d minutes" msgstr "매 %d분 마다" #: includes/template-library/sources/local.php:320 msgctxt "Template Library" msgid "All Categories" msgstr "모든 카테고리" #: includes/template-library/sources/local.php:319 msgctxt "Template Library" msgid "Category" msgstr "카테고리" #: includes/template-library/sources/local.php:318 msgctxt "Template Library" msgid "Categories" msgstr "카테고리" #: core/admin/menu/main.php:34 core/admin/menu/main.php:35 #: includes/template-library/sources/local.php:221 #: includes/template-library/sources/local.php:239 msgctxt "Template Library" msgid "Templates" msgstr "템플릿" #: includes/controls/groups/background.php:361 msgctxt "Background Control" msgid "Y Position" msgstr "세로 위치" #: includes/controls/groups/background.php:295 msgctxt "Background Control" msgid "X Position" msgstr "가로 위치" #: includes/controls/groups/background.php:282 #: includes/controls/groups/background.php:487 msgctxt "Background Control" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" #: modules/safe-mode/module.php:387 msgid "Enable Safe Mode" msgstr "안전 모드 사용" #: modules/safe-mode/module.php:385 modules/safe-mode/module.php:397 msgid "Can't Edit?" msgstr "편집할 수 없습니까?" #: modules/safe-mode/module.php:286 msgid "Editor successfully loaded?" msgstr "편집기가 성공적으로 로드되었나요?" #: modules/safe-mode/module.php:279 modules/safe-mode/module.php:509 msgid "Disable Safe Mode" msgstr "안전 모드 사용 안함" #: modules/safe-mode/module.php:277 msgid "Safe Mode ON" msgstr "안전 모드 켜짐" #: includes/settings/settings.php:183 #: includes/template-library/sources/local.php:1643 assets/js/app.js:13302 #: assets/js/kit-library.c7db5f02248493fe3f04.bundle.js:2147 msgid "Popups" msgstr "팝업" #: includes/settings/settings.php:357 msgid "Get Popup Builder" msgstr "팝업 빌더 사용하기" #: core/app/app.php:40 core/app/app.php:41 #: core/app/modules/site-editor/module.php:31 #: core/common/modules/finder/categories/general.php:72 #: includes/template-library/sources/local.php:1642 #: assets/js/app-packages.js:7506 assets/js/editor.js:42504 msgid "Theme Builder" msgstr "테마 빌더" #: includes/settings/settings.php:358 msgid "Popup Builder lets you take advantage of all the amazing features in Elementor, so you can build beautiful & highly converting popups. Go pro and start designing your popups today." msgstr "팝업 빌더를 사용하면 Elementor의 놀라운 모든 기능들을 활용하여 아름답고 전환율이 높은 팝업을 만들 수 있습니다. 프로 버전으로 전환하고 바로 팝업을 디자인하세요." #: modules/safe-mode/module.php:95 msgid "Cannot enable Safe Mode" msgstr "안전 모드를 사용할 수 없습니다" #: modules/safe-mode/module.php:51 msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin." msgstr "안전 모드에서는 테마나 다른 플러그인을 로드하지 않고 편집기만 로드하여 문제를 해결할 수 있습니다." #: modules/safe-mode/module.php:42 msgid "Safe Mode" msgstr "안전 모드" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:49 msgctxt "Template Library" msgid "Saved Templates" msgstr "저장된 템플릿" #: includes/widgets/image-gallery.php:159 msgid "Order By" msgstr "순서" #: includes/widgets/read-more.php:117 msgid "Read More Text" msgstr "더 보기 텍스트" #. translators: %s: The `the_content` function. #: includes/widgets/read-more.php:107 msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages." msgstr "참고: 이 위젯은 아카이브 페이지에서 `%s` 기능을 사용하는 테마에서만 표시됩니다." #: includes/widgets/read-more.php:88 msgid "Continue reading" msgstr "계속 읽기" #: includes/widgets/read-more.php:41 includes/widgets/read-more.php:84 msgid "Read More" msgstr "더 보기" #. translators: %s: Current post name. #: includes/frontend.php:1430 msgid "Continue reading %s" msgstr "%s 계속 읽기" #: includes/frontend.php:1423 msgid "(more…)" msgstr "(계속…)" #: modules/safe-mode/module.php:302 msgid "Still experiencing issues?" msgstr "아직도 문제가 발생하나요?" #: core/upgrade/manager.php:40 msgid "Elementor Data Updater" msgstr "엘리멘터 데이터 업데이터" #: modules/library/documents/not-supported.php:61 msgid "Not Supported" msgstr "지원되지 않음" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:82 msgid "Users" msgstr "사용자" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:13892 msgid "Plugins" msgstr "플러그인" #: includes/widgets/video.php:439 msgid "Current Video Channel" msgstr "현재 비디오 채널" #: includes/widgets/star-rating.php:321 msgid "Unmarked Color" msgstr "나머지 색상" #: includes/widgets/video.php:440 msgid "Any Video" msgstr "아무 비디오" #: includes/widgets/star-rating.php:266 msgid "Stars" msgstr "별" #: includes/widgets/star-rating.php:147 msgid "Outline" msgstr "윤곽선" #: includes/widgets/star-rating.php:139 msgid "Unmarked Style" msgstr "나머지 스타일" #: includes/widgets/star-rating.php:95 msgid "Rating Scale" msgstr "평점 범위" #: includes/widgets/star-rating.php:88 includes/widgets/star-rating.php:108 msgid "Rating" msgstr "평점" #: includes/widgets/star-rating.php:45 msgid "Star Rating" msgstr "별점" #: includes/widgets/image.php:164 includes/widgets/image.php:173 msgid "Custom Caption" msgstr "사용자 정의 캡션" #: includes/widgets/image.php:163 msgid "Attachment Caption" msgstr "첨부 파일 캡션" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:151 msgid "Quit" msgstr "나가기" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:143 assets/js/editor.js:7982 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 단축키" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:100 msgid "Show / Hide Panel" msgstr "패널 보기 / 숨김" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:88 msgid "Go To" msgstr "이동" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:26 msgid "Redo" msgstr "다시 실행" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:18 msgid "Undo" msgstr "실행 취소" #: core/common/modules/finder/template.php:13 msgid "Type to find anything in Elementor" msgstr "Elementor에서 찾을 내용을 입력하세요" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:70 msgid "Customizer" msgstr "사용자 정의 하기" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:92 assets/js/admin-top-bar.js:477 #: assets/js/common.js:5506 assets/js/editor.js:32165 msgid "Finder" msgstr "파인더" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:58 msgid "Menus" msgstr "메뉴" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:52 msgid "Dashboard" msgstr "알림판" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:46 msgid "Homepage" msgstr "홈페이지" #: core/common/modules/finder/categories/create.php:27 #: assets/js/editor.js:40782 msgid "Create" msgstr "만들기" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:83 msgid "Disconnect" msgstr "연결 해제" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:214 msgid "Connected Successfully." msgstr "성공적으로 연결되었습니다." #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:226 msgid "Disconnected Successfully." msgstr "연결 해제되었습니다." #: core/common/modules/connect/admin.php:24 #: core/common/modules/connect/admin.php:25 #: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11 msgid "Connect" msgstr "연결" #: core/base/document.php:1597 msgid "Future" msgstr "미래" #: includes/widgets/video.php:519 msgid "Poster" msgstr "표지" #: includes/widgets/video.php:135 includes/widgets/video.php:157 #: includes/widgets/video.php:178 includes/widgets/video.php:234 msgid "Enter your URL" msgstr "URL 입력" #: includes/settings/settings.php:200 includes/settings/settings.php:268 #: assets/js/onboarding.a7b6b26c425933f57bce.bundle.js:961 msgid "Getting Started" msgstr "시작하기" #: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:23150 msgid "Inner Section" msgstr "내부 섹션" #: includes/controls/groups/css-filter.php:132 msgctxt "Filter Control" msgid "Hue" msgstr "색조" #: core/debug/inspector.php:49 msgid "Debug Bar" msgstr "디버그 바" #: core/admin/admin-notices.php:276 msgid "Congrats!" msgstr "축하합니다!" #: includes/editor-templates/navigator.php:52 msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget." msgstr "페이지에 내용을 채우게 되면, 이 창에 페이지의 모든 요소들이 요약되어 표시됩니다. 이를 통해 손쉽게 섹션, 컬럼이나 위젯들을 이동시킬 수 있습니다." #: core/admin/admin-notices.php:287 msgid "Hide Notification" msgstr "알림 숨기기" #: core/admin/admin-notices.php:281 msgid "Happy To Help" msgstr "리뷰 남겨 돕기" #: includes/editor-templates/navigator.php:46 msgid "Empty" msgstr "공백" #: includes/editor-templates/library-layout.php:13 #: includes/settings/settings.php:271 includes/settings/settings.php:272 #: assets/js/app-packages.js:3787 assets/js/app.js:5273 #: assets/js/onboarding.a7b6b26c425933f57bce.bundle.js:1485 #: assets/js/onboarding.a7b6b26c425933f57bce.bundle.js:1756 #: assets/js/onboarding.a7b6b26c425933f57bce.bundle.js:2020 #: assets/js/onboarding.a7b6b26c425933f57bce.bundle.js:2214 #: assets/js/onboarding.a7b6b26c425933f57bce.bundle.js:2563 msgid "Skip" msgstr "넘기기" #: includes/settings/settings.php:252 msgid "Create Your First Page" msgstr "첫 페이지 만들기" #: includes/settings/settings.php:255 msgid "Create Your First Post" msgstr "첫 게시물 만들기" #: includes/controls/url.php:68 modules/shapes/widgets/text-path.php:148 msgid "Paste URL or type" msgstr "URL 붙여넣기 또는 입력" #: includes/settings/settings.php:277 msgid "Welcome to Elementor" msgstr "환영합니다" #: includes/editor-templates/navigator.php:51 msgid "Easy Navigation is Here!" msgstr "쉬운 네비게이션은 여기로!" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:126 #: includes/editor-templates/navigator.php:12 #: includes/editor-templates/panel.php:69 #: includes/editor-templates/panel.php:71 assets/js/editor-document.js:15576 #: assets/js/editor.js:25810 msgid "Navigator" msgstr "Navigator" #: includes/widgets/video.php:402 msgid "Lazy Load" msgstr "지연된 로딩" #: core/settings/editor-preferences/model.php:90 msgid "Editing Handles" msgstr "편집 핸들" #: includes/widgets/accordion.php:126 includes/widgets/accordion.php:130 #: includes/widgets/icon-box.php:160 includes/widgets/image-box.php:137 #: includes/widgets/tabs.php:129 includes/widgets/tabs.php:133 #: includes/widgets/testimonial.php:101 includes/widgets/text-editor.php:114 #: includes/widgets/toggle.php:130 includes/widgets/toggle.php:134 msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." #: core/settings/editor-preferences/model.php:92 msgid "Show editing handles when hovering over the element edit button." msgstr "요소 편집 버튼에 마우스를 가져갔을 때 편집 핸들 표시" #: core/debug/inspector.php:57 msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed." msgstr "디버그 표시 줄은 표시되는 페이지에 사용되는 모든 템플릿을 나열하는 관리 표시 줄 메뉴를 추가합니다." #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1303 #: includes/widgets/google-maps.php:149 msgid "Zoom" msgstr "줌" #: core/document-types/page-base.php:41 msgid "Single" msgstr "단일 문서" #: includes/widgets/video.php:374 msgid "Logo" msgstr "로고" #: includes/widgets/video.php:347 msgid "Video Info" msgstr "동영상 정보" #: includes/widgets/video.php:361 msgid "Modest Branding" msgstr "겸손한 브랜딩" #: includes/controls/groups/css-filter.php:81 msgctxt "Filter Control" msgid "Brightness" msgstr "밝기" #: includes/controls/groups/css-filter.php:98 msgctxt "Filter Control" msgid "Contrast" msgstr "대비" #: includes/widgets/video.php:220 msgid "URL" msgstr "URL" #: includes/widgets/video.php:116 msgid "Dailymotion" msgstr "Dailymotion" #: includes/widgets/video.php:110 msgid "Source" msgstr "출처" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:214 msgid "Button ID" msgstr "버튼 ID" #: core/app/modules/site-editor/module.php:32 #: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:393 #: includes/managers/elements.php:292 msgid "Site" msgstr "사이트" #: includes/elements/column.php:406 includes/elements/container.php:705 #: includes/elements/section.php:697 includes/widgets/heading.php:266 msgid "Blend Mode" msgstr "혼합 모드" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:35 assets/js/editor-document.js:14778 #: assets/js/editor.js:25012 msgid "Copy" msgstr "복사" #: includes/controls/groups/css-filter.php:166 msgctxt "Filter Control" msgid "CSS Filters" msgstr "CSS 필터" #: includes/controls/groups/css-filter.php:115 msgctxt "Filter Control" msgid "Saturation" msgstr "채도" #: includes/controls/groups/background.php:575 includes/widgets/video.php:245 msgid "Start Time" msgstr "시작 시간" #: includes/managers/elements.php:296 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: includes/editor-templates/global.php:34 msgid "Drag widget here" msgstr "이곳으로 위젯 이동" #: includes/controls/groups/css-filter.php:62 msgctxt "Filter Control" msgid "Blur" msgstr "흐리기" #: includes/controls/groups/background.php:577 includes/widgets/video.php:247 msgid "Specify a start time (in seconds)" msgstr "시작 시간 (초) 지정" #: includes/controls/groups/background.php:589 includes/widgets/video.php:257 msgid "Specify an end time (in seconds)" msgstr "종료 시간 (초) 지정" #: includes/controls/groups/background.php:587 includes/widgets/video.php:255 msgid "End Time" msgstr "종료 시간" #: core/admin/feedback.php:112 msgid "I have Elementor Pro" msgstr "나는 Elementor Pro를 가지고 있습니다" #: core/debug/inspector.php:115 msgid "Elementor Debugger" msgstr "요소 디버거" #: includes/managers/elements.php:285 msgid "Pro" msgstr "프로" #: includes/widgets/audio.php:185 msgid "Artwork" msgstr "아트워크" #: includes/widgets/video.php:117 msgid "Self Hosted" msgstr "자체 호스팅 비디오" #: core/admin/feedback.php:114 msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work." msgstr "기다려! Elementor를 비활성화하지 마십시오. 플러그인이 작동하려면 Elementor와 Elementor Pro를 모두 활성화해야합니다." #: core/admin/admin.php:174 assets/js/admin.js:5400 assets/js/gutenberg.js:796 msgid "Back to WordPress Editor" msgstr "워드프레스 편집기로 돌아가기" #. translators: %s: Document title. #: core/documents-manager.php:367 msgid "Elementor %s" msgstr "엘리멘터 %s" #. translators: %s: Template type label. #: core/base/document.php:173 #: core/common/modules/finder/categories/create.php:86 #: includes/template-library/sources/local.php:1320 msgid "Add New %s" msgstr "새 %s 추가" #. translators: %d: Number of rows. #: includes/utils.php:197 msgid "%d row affected." msgid_plural "%d rows affected." msgstr[0] "%d행 변경됨." #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166 #: includes/elements/column.php:375 includes/elements/column.php:449 #: includes/elements/container.php:659 includes/elements/container.php:771 #: includes/elements/section.php:651 includes/elements/section.php:755 #: includes/widgets/image-box.php:322 includes/widgets/image-box.php:376 #: includes/widgets/image.php:393 includes/widgets/image.php:427 msgid "Opacity" msgstr "투명도" #: modules/page-templates/module.php:158 msgctxt "Page Template" msgid "Elementor Full Width" msgstr "Elementor 전체 너비" #: modules/page-templates/module.php:157 msgctxt "Page Template" msgid "Elementor Canvas" msgstr "Elementor 캔버스" #: core/base/module.php:130 core/base/module.php:143 includes/plugin.php:579 #: includes/plugin.php:592 assets/js/app.js:14217 #: assets/js/kit-library.c7db5f02248493fe3f04.bundle.js:1166 #: assets/js/kit-library.c7db5f02248493fe3f04.bundle.js:3875 msgid "Something went wrong." msgstr "무언가 잘못 되었습니다." #: includes/widgets/image.php:290 msgid "Max Width" msgstr "최대 너비" #: includes/elements/container.php:1210 includes/widgets/common.php:345 #: includes/widgets/common.php:1495 includes/widgets/divider.php:736 #: includes/widgets/divider.php:876 includes/widgets/image-carousel.php:413 #: includes/widgets/image-carousel.php:477 includes/widgets/tabs.php:152 msgid "Position" msgstr "위치" #. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review #: core/admin/admin.php:358 msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!" msgstr "%1$s가 유용했나요? %2$s 별점을 남겨주세요. 도움에 정말로 감사드립니다!" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:67 msgid "Knowledge Base" msgstr "지식 베이스" #: modules/page-templates/module.php:292 msgid "Page Layout" msgstr "페이지 레이아웃" #: modules/page-templates/module.php:347 msgid "This template includes the header, full-width content and footer" msgstr "헤더, 전체 너비의 내용과 푸터를 포함하는 템플릿" #: modules/page-templates/module.php:335 msgid "No header, no footer, just Elementor" msgstr "헤더, 푸터가 없는 Elementor 전용" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:70 msgid "Current" msgstr "최근" #: core/role-manager/role-manager.php:92 msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor" msgstr "Elementor를 사용할 수 있는 사용자 관리" #: includes/admin-templates/new-template.php:97 msgid "Create Template" msgstr "템플릿 생성" #: includes/admin-templates/new-template.php:64 msgid "Choose Template Type" msgstr "템플릿 유형 선택" #: core/document-types/page.php:41 modules/library/documents/page.php:61 #: assets/js/editor.js:10814 #: assets/js/kit-library.c7db5f02248493fe3f04.bundle.js:2135 msgid "Pages" msgstr "페이지" #. translators: %s: Document title. #: core/base/document.php:1040 core/settings/page/model.php:126 #: includes/editor-templates/panel.php:67 msgid "%s Settings" msgstr "%s 설정" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:61 #: core/role-manager/role-manager.php:32 msgid "Role Manager" msgstr "역할 관리자" #: core/document-types/page-base.php:175 msgid "Featured Image" msgstr "특성 이미지" #: core/base/document.php:165 msgid "Document" msgstr "문서" #: includes/widgets/counter.php:181 msgid "Separator" msgstr "구분 기호" #: core/common/modules/ajax/module.php:161 msgid "Action not found." msgstr "작업이 없습니다." #: includes/template-library/manager.php:565 msgid "Post not found." msgstr "글이 없습니다." #: core/common/modules/ajax/module.php:130 msgid "Token Expired." msgstr "토큰이 만료됐습니다." #: includes/template-library/sources/local.php:1280 msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow." msgstr "템플릿을 추가하고 웹사이트 어디에서든 재사용하세요. 최적화된 작업 흐름을 위해 다른 프로젝트로 쉽게 내보내고 가져올 수 있습니다." #. translators: %s: Template type label. #: includes/template-library/sources/local.php:1313 msgid "Create Your First %s" msgstr "첫 %s 생성하기" #: includes/settings/settings.php:314 msgid "Custom Fonts allows you to add your self-hosted fonts and use them on your Elementor projects to create a unique brand language." msgstr "사용자 정의 글꼴을 사용하여 직접 호스팅하는 글꼴을 추가하고 Elementor 프로젝트에서 고유한 브랜드 서체를 사용하세요." #: includes/settings/settings.php:313 msgid "Add Your Custom Fonts" msgstr "사용자 정의 글꼴 추가" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:177 #: includes/settings/settings.php:147 includes/settings/settings.php:148 msgid "Custom Fonts" msgstr "사용자 정의 글꼴" #: includes/controls/groups/border.php:68 msgctxt "Border Control" msgid "Groove" msgstr "입체" #: core/role-manager/role-manager.php:170 msgid "Want to give access only to content?" msgstr "내용에만 접근하게 만들고 싶으신가요?" #: core/role-manager/role-manager.php:135 msgid "No access to editor" msgstr "편집기 권한 없음" #: core/role-manager/role-manager.php:128 msgid "Role Excluded" msgstr "역할 제외됨" #: core/dynamic-tags/tag.php:109 includes/settings/settings.php:568 msgid "Fallback" msgstr "폴백" #: core/document-types/page-base.php:109 msgid "Body Style" msgstr "Body 스타일" #: includes/frontend.php:1305 includes/widgets/video.php:827 msgid "Play Video" msgstr "비디오 재생" #: includes/widgets/common.php:223 includes/widgets/icon-list.php:104 #: includes/widgets/icon-list.php:196 msgid "Inline" msgstr "일렬로" #: includes/template-library/sources/local.php:1186 msgid "All" msgstr "모두" #: includes/template-library/sources/local.php:223 msgctxt "Template Library" msgid "My Templates" msgstr "나의 템플릿" #: includes/admin-templates/new-template.php:94 msgid "Enter template name (optional)" msgstr "템플릿 이름 입력 (선택)" #: includes/admin-templates/new-template.php:91 msgid "Name your template" msgstr "템플릿 이름" #: includes/admin-templates/new-template.php:66 msgid "Select the type of template you want to work on" msgstr "작업할 템플릿 유형 선택" #: includes/admin-templates/new-template.php:49 msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed." msgstr "템플릿을 사용하여 사이트의 일부 조각을 만들고, 필요할 때마다 클릭 한번으로 재사용할 수 있습니다." #: includes/editor-templates/templates.php:180 msgid "More actions" msgstr "추가 작업" #: includes/editor-templates/templates.php:100 msgid "Search Templates:" msgstr "템플릿 검색:" #: includes/editor-templates/global.php:69 msgid "This tag has no settings." msgstr "태그에 설정이 없습니다." #: includes/widgets/image-carousel.php:137 msgid "Set how many slides are scrolled per swipe." msgstr "스와이프 마다 스크롤될 슬라이드 개수를 설정하세요." #: includes/controls/groups/background.php:447 msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop." msgstr "참고: 배경 고정은 데스크톱에서만 작동합니다." #: core/admin/admin.php:409 msgid "Create New Post" msgstr "새 글 작성하기" #: includes/fonts.php:69 msgid "Google Early Access" msgstr "Google Early Access" #. translators: %s: Document title. #: core/base/document.php:148 msgid "Hurray! Your %s is live." msgstr "만세! '%s' 문서를 공개했습니다." #: includes/controls/groups/typography.php:177 msgctxt "Typography Control" msgid "Decoration" msgstr "장식" #: core/admin/admin.php:378 msgid "Elementor Overview" msgstr "Elementor 개요" #: modules/history/revisions-manager.php:157 msgid "Current Version" msgstr "현재 버전" #: includes/widgets/alert.php:127 includes/widgets/icon-box.php:161 #: includes/widgets/image-box.php:138 msgid "Enter your description" msgstr "설명 입력" #: includes/editor-templates/templates.php:246 assets/js/app-packages.js:3444 #: assets/js/app.js:4930 msgid "Select File" msgstr "파일 선택" #: includes/editor-templates/templates.php:245 #: assets/js/onboarding.a7b6b26c425933f57bce.bundle.js:2399 #: assets/js/onboarding.a7b6b26c425933f57bce.bundle.js:2784 msgid "or" msgstr "또는" #: includes/editor-templates/templates.php:158 msgid "Favorite" msgstr "즐겨찾기" #: includes/editor-templates/templates.php:117 msgid "Created By" msgstr "작성자" #: includes/editor-templates/templates.php:101 msgid "Search" msgstr "검색" #: includes/editor-templates/templates.php:92 msgid "My Favorites" msgstr "내 즐겨찾기" #: includes/editor-templates/templates.php:66 #: assets/js/kit-library.c7db5f02248493fe3f04.bundle.js:3855 msgid "New" msgstr "신규" #: includes/editor-templates/templates.php:10 #: includes/editor-templates/templates.php:11 msgid "Import Template" msgstr "템플릿 가져오기" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:67 #: includes/editor-templates/repeater.php:21 assets/js/editor-document.js:14763 #: assets/js/editor.js:24997 assets/js/editor.js:46044 msgid "Duplicate" msgstr "복제" #: includes/editor-templates/panel.php:129 #: includes/editor-templates/panel.php:130 msgid "Hide Panel" msgstr "패널 숨기기" #: includes/editor-templates/panel.php:119 assets/js/editor-document.js:16733 #: assets/js/editor-document.js:17004 assets/js/editor.js:27438 #: assets/js/editor.js:27709 msgid "Save as Template" msgstr "템플릿으로 저장" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:39 msgid "Search Widget:" msgstr "위젯 검색:" #: includes/controls/groups/typography.php:184 msgctxt "Typography Control" msgid "Line Through" msgstr "취소선" #: includes/controls/groups/typography.php:183 msgctxt "Typography Control" msgid "Overline" msgstr "윗줄" #: includes/controls/groups/typography.php:182 msgctxt "Typography Control" msgid "Underline" msgstr "밑줄" #: core/admin/admin.php:493 msgid "Blog" msgstr "블로그" #: core/admin/admin.php:474 msgid "(opens in a new window)" msgstr "(새 창에서 열기)" #: core/admin/admin.php:455 msgid "News & Updates" msgstr "뉴스 & 업데이트" #: includes/widgets/shortcode.php:106 msgid "Enter your shortcode" msgstr "숏코드 입력" #: includes/widgets/image.php:176 msgid "Enter your image caption" msgstr "이미지 캡션 입력" #: includes/widgets/html.php:95 msgid "Enter your code" msgstr "코드 입력" #: includes/widgets/alert.php:330 includes/widgets/alert.php:362 msgid "Dismiss alert" msgstr "알림 해제" #: includes/widgets/alert.php:114 msgid "This is an Alert" msgstr "이것은 알림입니다" #: includes/controls/popover-toggle.php:71 #: includes/controls/popover-toggle.php:73 msgid "Back to default" msgstr "기본으로 돌아가기" #: includes/widgets/accordion.php:177 includes/widgets/toggle.php:181 msgid "Active Icon" msgstr "활성 아이콘" #. translators: 1: Editing date, 2: Author display name. #: core/base/document.php:1311 msgid "Last edited on %1$s by %2$s" msgstr "%1$s에 %2$s님이 마지막 편집" #. translators: 1: Saving date, 2: Author display name. #: core/base/document.php:1308 msgid "Draft saved on %1$s by %2$s" msgstr "%1$s에 %2$s님이 임시글 저장" #: includes/editor-templates/panel.php:115 msgid "Save Draft" msgstr "임시글 저장" #: core/kits/documents/kit.php:169 msgid "Published" msgstr "게시된" #: includes/editor-templates/templates.php:233 #: includes/editor-templates/templates.php:249 #: includes/editor-templates/templates.php:262 msgid "Want to learn more about the Elementor library?" msgstr "엘리멘터 라이브러리에 대해 더 자세히 알고 싶습니까?" #: includes/widgets/video.php:391 msgid "When you turn on privacy mode, YouTube won't store information about visitors on your website unless they play the video." msgstr "개인 정보 보호 모드를 사용하면 비디오를 재생하지 않는 한 YouTube는 방문자 정보를 저장하지 않습니다." #: includes/widgets/video.php:389 msgid "Privacy Mode" msgstr "개인 정보 보호 모드" #: includes/widgets/heading.php:117 msgid "Add Your Heading Text Here" msgstr "여기에 제목을 추가하세요" #: core/base/document.php:1303 msgctxt "revision date format" msgid "M j, H:i" msgstr "n월 j일, H:i" #: core/admin/admin-notices.php:538 msgid "Dismiss" msgstr "해제" #: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:11946 #: assets/js/kit-library.c7db5f02248493fe3f04.bundle.js:1828 msgid "No Results Found" msgstr "결과 없음" #: includes/editor-templates/templates.php:244 msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file" msgstr ".JSON 또는 .zip 템플릿 파일 끌어다 놓기" #: includes/editor-templates/templates.php:243 msgid "Import Template to Your Library" msgstr "라이브러리에 템플릿 가져오기" #: includes/editor-templates/templates.php:234 #: includes/editor-templates/templates.php:250 #: includes/editor-templates/templates.php:263 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:58 #: assets/js/onboarding.a7b6b26c425933f57bce.bundle.js:2796 msgid "Click here" msgstr "여기를 클릭" #: includes/editor-templates/templates.php:121 msgid "Creation Date" msgstr "생성일" #: includes/editor-templates/templates.php:70 #: assets/js/kit-library.c7db5f02248493fe3f04.bundle.js:3858 msgid "Popular" msgstr "인기" #: includes/editor-templates/templates.php:68 msgid "Trend" msgstr "트랜드" #: core/kits/views/panel.php:44 includes/controls/icons.php:82 #: includes/controls/media.php:214 includes/controls/media.php:260 #: includes/editor-templates/repeater.php:27 #: assets/js/kit-library.c7db5f02248493fe3f04.bundle.js:986 msgid "Remove" msgstr "제거" #: includes/editor-templates/repeater.php:14 msgid "Drag & Drop" msgstr "끌어다 놓기" #: includes/editor-templates/panel.php:100 #: includes/editor-templates/panel.php:102 msgid "Save Options" msgstr "옵션 저장" #: includes/editor-templates/panel.php:95 assets/js/editor.js:22738 msgid "Publish" msgstr "발행" #: includes/editor-templates/panel.php:83 #: includes/editor-templates/panel.php:86 msgid "Preview Changes" msgstr "변경점 미리보기" #: includes/controls/dimensions.php:142 msgid "Unlinked values" msgstr "연결되지 않은 값들" #: core/admin/admin.php:444 msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date" msgid "M jS" msgstr "n월 j일" #: core/admin/admin.php:437 msgid "Recently Edited" msgstr "최근 편집됨" #: core/admin/admin.php:406 msgid "Create New Page" msgstr "새 페이지 작성하기" #: core/document-types/page-base.php:164 msgid "Excerpt" msgstr "요약글" #: core/admin/admin-notices.php:144 msgid "Update Elementor Now" msgstr "지금 엘리멘터 업데이트" #: includes/template-library/sources/local.php:472 #: includes/template-library/sources/local.php:550 #: includes/template-library/sources/local.php:692 #: modules/history/revisions-manager.php:264 msgid "Access denied." msgstr "액세스가 거부되었습니다." #: includes/settings/settings.php:477 msgid "Disable Default Fonts" msgstr "기본 글꼴 사용 안함" #: includes/elements/column.php:218 includes/widgets/accordion.php:388 #: includes/widgets/common.php:318 includes/widgets/image-carousel.php:565 #: includes/widgets/tabs.php:179 includes/widgets/tabs.php:209 #: includes/widgets/toggle.php:407 msgid "End" msgstr "종료" #: includes/elements/column.php:216 includes/widgets/accordion.php:384 #: includes/widgets/common.php:310 includes/widgets/image-carousel.php:557 #: includes/widgets/tabs.php:171 includes/widgets/tabs.php:201 #: includes/widgets/toggle.php:403 msgid "Start" msgstr "시작" #: core/debug/loading-inspection-manager.php:36 msgid "We're sorry, but something went wrong. Click on 'Learn more' and follow each of the steps to quickly solve it." msgstr "죄송하지만 뭔가 잘못되었습니다. '자세히 알아보기'를 클릭하고 각 단계를 따라 빨리 해결하십시오." #: core/debug/classes/inspection-base.php:25 #: core/debug/loading-inspection-manager.php:37 msgid "The preview could not be loaded" msgstr "미리보기를 표시할 수 없습니다." #: core/admin/admin-notices.php:148 core/admin/admin-notices.php:183 msgid "Update Notification" msgstr "업데이트 알림" #. Author URI of the plugin msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141 #: includes/widgets/video.php:753 msgid "UI Color" msgstr "UI 색상" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152 #: includes/widgets/video.php:765 msgid "UI Hover Color" msgstr "UI 마우스 오버 색상" #: modules/history/views/history-panel-template.php:10 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26 #: assets/js/editor.js:45733 msgid "Revisions" msgstr "리비전" #: modules/history/views/history-panel-template.php:25 msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor." msgstr "일단 작업을 시작하면, 편집기에서 수행한 모든 작업에 대해 실행 취소 / 다시 실행이 가능합니다." #: modules/history/views/history-panel-template.php:17 msgid "Switch to Revisions tab for older versions" msgstr "이전 버전을 보려면 리비전 탭으로 전환하세요" #: modules/history/views/history-panel-template.php:24 msgid "No History Yet" msgstr "아직 내역 없음" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:14 #: includes/editor-templates/templates.php:124 #: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:45730 msgid "Actions" msgstr "작업" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:117 #: includes/editor-templates/panel.php:73 #: includes/editor-templates/panel.php:75 assets/js/editor.js:46418 msgid "History" msgstr "작업 내역" #: includes/widgets/video.php:714 msgctxt "Text Shadow Control" msgid "Shadow" msgstr "그림자" #: includes/widgets/video.php:311 msgid "Mute" msgstr "음소거" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45 msgid "Image Lightbox" msgstr "이미지 라이트박스" #: includes/controls/groups/text-shadow.php:61 #: includes/controls/groups/text-shadow.php:85 msgctxt "Text Shadow Control" msgid "Text Shadow" msgstr "텍스트 그림자" #: includes/template-library/sources/local.php:919 msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library." msgstr "Elementor 템플릿의 JSON 파일 또는 .zip 압축 파일을 선택하고, 라이브러리에서 사용 가능한 템플릿 목록에 추가하세요." #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48 msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file." msgstr "라이트박스 팝업 창에서 모든 이미지 링크를 엽니다. 라이트박스는 이미지 파일의 모든 링크에서 자동으로 작동합니다." #: includes/settings/tools.php:352 msgid "Rollback Version" msgstr "롤백 버전" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77 #: includes/settings/tools.php:336 msgid "Version Control" msgstr "버전 관리" #: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:167 #: includes/settings/tools.php:339 assets/js/admin.js:5572 msgid "Rollback to Previous Version" msgstr "이전 버전으로 롤백" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:85 #: includes/elements/column.php:234 msgid "Widgets Space" msgstr "위젯 간격" #: includes/controls/url.php:110 msgid "Add nofollow" msgstr "nofollow 추가" #: includes/controls/url.php:106 msgid "Open in new window" msgstr "새로운 창에서 열기" #: includes/controls/url.php:99 msgid "Link Options" msgstr "링크 옵션" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:72 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Outline" msgstr "윤곽" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:69 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Position" msgstr "위치" #: includes/settings/settings.php:536 msgid "Switch Editor Loader Method" msgstr "편집기 로더 방식 전환" #: includes/settings/tools.php:388 msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites." msgstr "주의 사항: 프로덕션 사이트에서는 베타 버전으로 업데이트하는 것을 추천하지 않습니다." #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:139 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203 #: includes/controls/groups/background.php:700 includes/elements/column.php:321 #: includes/elements/column.php:480 includes/elements/column.php:587 #: includes/elements/container.php:591 includes/elements/container.php:802 #: includes/elements/container.php:923 includes/elements/section.php:600 #: includes/elements/section.php:786 includes/elements/section.php:892 #: includes/widgets/common.php:1224 includes/widgets/common.php:1338 #: includes/widgets/google-maps.php:240 includes/widgets/image-box.php:340 #: includes/widgets/image.php:453 modules/shapes/widgets/text-path.php:454 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:628 msgid "Transition Duration" msgstr "전환 지속 시간" #: includes/elements/column.php:860 includes/elements/container.php:1524 #: includes/elements/section.php:1296 includes/widgets/common.php:652 msgid "Animation Delay" msgstr "애니메이션 지연" #: includes/settings/tools.php:380 msgid "Beta Tester" msgstr "베타 테스트" #: includes/settings/tools.php:366 msgid "Become a Beta Tester" msgstr "베타 테스터 되기" #: includes/settings/tools.php:360 msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback." msgstr "경고: 롤백하기 전에 데이터베이스를 백업하세요." #. translators: %s: Elementor version. #: includes/settings/tools.php:343 msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared." msgstr "Elementor 버전 %s 에서 문제가 발생했다면, 문제가 발생하지 않았던 이전 버전으로 롤백하세요." #: includes/settings/settings.php:493 msgid "Integrations" msgstr "통합" #: includes/elements/column.php:761 includes/elements/container.php:1438 #: includes/elements/section.php:1217 includes/widgets/common.php:568 msgid "Z-Index" msgstr "표시 순서" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:104 msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20)" msgstr "위젯 간의 기본 간격을 설정합니다 (기본: 20)" #: includes/settings/tools.php:369 msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it." msgstr "베타 테스터를 활성화 하면 새로운 베타 버전의 엘리멘터나 엘리멘터 프로의 알림을 받을 수 있습니다. 베타 버전은 자동으로 설치되지 않으며, 언제든지 옵션 변경을 통해 무시할 수 있습니다." #. translators: %s: WordPress version. #: elementor.php:97 msgid "Elementor requires WordPress version %s+. Because you are using an earlier version, the plugin is currently NOT RUNNING." msgstr "Elementor는 워드프레스 버전 %s 이상에서 작동합니다. 사용중인 버전이 낮기 때문에 현재 플러그인이 작동하지 않습니다." #: includes/settings/settings.php:529 msgid "External File" msgstr "외부 파일" #: includes/settings/settings.php:532 msgid "Use internal CSS that is embedded in the head of the page. For troubleshooting server configuration conflicts and managing development environments." msgstr "페이지 헤드 부분에 포함되는 내부 CSS를 사용하여 서버 설정 충돌의 문제 해결이나 개발 환경을 관리합니다." #: includes/settings/settings.php:532 msgid "Use external CSS files for all generated stylesheets. Choose this setting for better performance (recommended)." msgstr "생성된 모든 스타일시트에 대해 외부 CSS파일을 사용합니다. 성능 향상을 위해 이 설정을 선택하세요 (권장사항)." #: includes/settings/settings.php:530 msgid "Internal Embedding" msgstr "내부 포함" #: includes/settings/settings.php:523 msgid "CSS Print Method" msgstr "CSS 포함 방법" #: core/base/document.php:1603 msgid "Status" msgstr "상태" #: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:542 #: includes/settings/settings.php:554 includes/settings/tools.php:386 #: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:867 #: assets/js/app-packages.js:3783 assets/js/app.js:5269 #: assets/js/common.js:2572 assets/js/editor.js:34359 msgid "Enable" msgstr "사용" #: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:541 #: includes/settings/settings.php:553 includes/settings/tools.php:385 #: modules/safe-mode/module.php:47 msgid "Disable" msgstr "사용 안 함" #: includes/settings/settings.php:544 msgid "For troubleshooting server configuration conflicts." msgstr "서버 구성 충돌의 문제 해결에 사용하세요." #: includes/widgets/common.php:1600 includes/widgets/spacer.php:108 #: includes/widgets/text-editor.php:338 msgid "Space" msgstr "공간" #: includes/admin-templates/new-template.php:69 #: includes/settings/controls.php:155 msgid "Select" msgstr "선택" #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 #: assets/js/editor-document.js:5268 assets/js/editor.js:18039 msgid "Template" msgstr "템플릿" #: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369 #: assets/js/app.js:12463 msgid "Edit Template" msgstr "템플릿 수정" #: includes/maintenance-mode.php:243 msgid "Roles" msgstr "역할" #: includes/maintenance-mode.php:237 msgid "Logged In" msgstr "로그인 됨" #: includes/maintenance-mode.php:231 msgid "Who Can Access" msgstr "누가 접근할 수 있습니까?" #: includes/maintenance-mode.php:251 msgid "Choose Template" msgstr "템플릿을 선택하세요" #: core/document-types/page-base.php:87 msgid "Hide Title" msgstr "제목 숨기기" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:51 assets/js/editor-document.js:14802 #: assets/js/editor.js:25036 msgid "Paste Style" msgstr "스타일 붙여넣기" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:115 msgid "Page Title Selector" msgstr "페이지 타이틀 셀렉터" #: includes/maintenance-mode.php:283 msgid "Maintenance Mode ON" msgstr "유지 보수 모드 ON" #: includes/maintenance-mode.php:370 msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page." msgstr "유지 관리 모드를 사용하려면 유지 관리 모드 페이지에 대한 템플릿를 설정해야합니다." #: includes/maintenance-mode.php:226 msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed." msgstr "Coming Soon은 HTTP 200 코드를 반환합니다. 즉, 사이트를 색인 할 준비가되었습니다." #: includes/maintenance-mode.php:223 msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days." msgstr "유지 관리 모드는 HTTP 503 코드를 반환하므로 검색 엔진은 잠시 후에 다시 돌아올 것을 알고 있습니다. 이 모드를 며칠 이상 사용하지 않는 것이 좋습니다." #: includes/maintenance-mode.php:217 msgid "Maintenance" msgstr "유지 관리" #: includes/maintenance-mode.php:220 msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)." msgstr "커밍순 모드 (HTTP 200 코드 반환) 또는 유지 관리 모드 (HTTP 503 코드 반환) 중에서 선택하십시오." #: includes/maintenance-mode.php:216 msgid "Coming Soon" msgstr "커밍순" #: core/kits/documents/kit.php:168 includes/maintenance-mode.php:215 #: assets/js/editor.js:46043 msgid "Disabled" msgstr "비활성화됨" #: includes/maintenance-mode.php:210 msgid "Choose Mode" msgstr "모드 선택" #: includes/maintenance-mode.php:206 msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched." msgstr "전체 웹 사이트를 유지 관리 모드로 설정하면 유지 관리를 위해 사이트가 일시적으로 오프라인 상태가됩니다. 즉, 준비가 완료 될 때까지 사이트가 오프라인 상태임을 의미하는 커밍순 모드로 설정하십시오." #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62 #: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205 msgid "Maintenance Mode" msgstr "유지 관리 모드" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:119 msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above." msgstr "Elementor로 페이지 제목을 숨길 수 있습니다. 이 기능은 \"h1.entry-title\" 선택자를 포함하는 테마에서 작동합니다. 만약 테마의 선택자가 다르다면 위에 입력하세요." #: includes/widgets/text-editor.php:120 includes/widgets/text-editor.php:252 msgid "Drop Cap" msgstr "드롭 캡" #: includes/elements/container.php:1105 includes/elements/section.php:1067 msgid "Bring to Front" msgstr "앞으로 가져오기" #: includes/shapes.php:209 msgctxt "Shapes" msgid "Book" msgstr "책" #: includes/shapes.php:183 msgctxt "Shapes" msgid "Curve Asymmetrical" msgstr "비대칭 곡선" #: includes/shapes.php:176 msgctxt "Shapes" msgid "Fan Opacity" msgstr "불투명 부채꼴" #: includes/shapes.php:172 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt Opacity" msgstr "불투명 경사" #: includes/shapes.php:167 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt" msgstr "경사" #: includes/shapes.php:162 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle Asymmetrical" msgstr "비대칭 삼각형" #: includes/shapes.php:158 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle" msgstr "삼각형" #: includes/shapes.php:153 msgctxt "Shapes" msgid "Pyramids" msgstr "피라미드" #: includes/shapes.php:150 msgctxt "Shapes" msgid "Zigzag" msgstr "지그재그" #: includes/shapes.php:144 msgctxt "Shapes" msgid "Clouds" msgstr "구름" #: includes/shapes.php:138 msgctxt "Shapes" msgid "Drops" msgstr "물방울" #: includes/shapes.php:134 msgctxt "Shapes" msgid "Mountains" msgstr "산맥" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18 #: includes/widgets/image-carousel.php:210 #: includes/widgets/image-gallery.php:142 includes/widgets/image.php:219 #: includes/widgets/video.php:605 includes/widgets/video.php:729 msgid "Lightbox" msgstr "라이트박스" #: includes/widgets/icon-list.php:209 msgid "List" msgstr "목록" #: includes/shapes.php:201 msgctxt "Shapes" msgid "Arrow" msgstr "화살표" #: includes/shapes.php:188 msgctxt "Shapes" msgid "Waves" msgstr "물결" #: includes/shapes.php:179 msgctxt "Shapes" msgid "Curve" msgstr "곡선" #: includes/elements/container.php:1092 includes/elements/section.php:1054 msgid "Invert" msgstr "반전" #: includes/elements/column.php:191 includes/elements/column.php:219 #: includes/elements/section.php:452 includes/widgets/icon-list.php:217 #: includes/widgets/toggle.php:279 msgid "Space Between" msgstr "사이 공간" #: includes/shapes.php:205 msgctxt "Shapes" msgid "Split" msgstr "나누어짐" #: includes/shapes.php:197 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Pattern" msgstr "물결 패턴" #: includes/shapes.php:193 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Brush" msgstr "물결 브러시" #: includes/elements/container.php:1078 includes/elements/section.php:1040 msgid "Flip" msgstr "뒤집기" #: includes/elements/container.php:974 includes/elements/section.php:936 msgid "Shape Divider" msgstr "모양 디바이더" #: includes/elements/column.php:779 includes/elements/container.php:1456 #: includes/elements/section.php:1235 includes/widgets/common.php:585 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:220 msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id" msgstr "'#' 문자를 제외한 사용자 정의 ID를 추가하세요. 예: my-id" #: includes/elements/column.php:773 includes/elements/container.php:1450 #: includes/elements/section.php:1229 includes/widgets/common.php:579 msgid "CSS ID" msgstr "CSS ID" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:167 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:156 #: includes/elements/column.php:306 includes/elements/column.php:434 #: includes/elements/column.php:552 includes/elements/container.php:576 #: includes/elements/container.php:748 includes/elements/container.php:888 #: includes/elements/section.php:585 includes/elements/section.php:740 #: includes/elements/section.php:857 includes/widgets/common.php:688 #: includes/widgets/common.php:1209 includes/widgets/common.php:1303 #: includes/widgets/google-maps.php:225 includes/widgets/icon-box.php:301 #: includes/widgets/icon-list.php:412 includes/widgets/icon-list.php:505 #: includes/widgets/icon.php:248 includes/widgets/image-box.php:361 #: includes/widgets/image.php:420 includes/widgets/traits/button-trait.php:309 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:427 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:567 msgid "Hover" msgstr "마우스 오버" #: includes/widgets/tabs.php:237 msgid "Navigation Width" msgstr "네비게이션 가로" #: includes/controls/groups/background.php:202 msgctxt "Background Control" msgid "Angle" msgstr "각도" #: includes/controls/groups/background.php:191 msgctxt "Background Control" msgid "Radial" msgstr "방사형" #: includes/controls/groups/background.php:190 msgctxt "Background Control" msgid "Linear" msgstr "선형" #: includes/controls/groups/background.php:187 msgctxt "Background Control" msgid "Type" msgstr "형태" #: includes/controls/groups/background.php:161 msgctxt "Background Control" msgid "Second Color" msgstr "두번째 색상" #: includes/controls/groups/background.php:146 #: includes/controls/groups/background.php:172 msgctxt "Background Control" msgid "Location" msgstr "위치" #: includes/controls/groups/background.php:99 msgctxt "Background Control" msgid "Gradient" msgstr "그라디언트" #: includes/settings/settings.php:481 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme." msgstr "박스에 체크 표시하면 Elementor의 기본 글꼴을 사용하지 않고 사용 중인 테마의 글꼴에서 상속받습니다." #: includes/settings/settings.php:473 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme." msgstr "박스에 체크 표시하면 Elementor의 기본 색상을 사용하지 않고 사용 중인 테마의 색상에서 상속받습니다." #: core/admin/admin.php:328 msgid "View Elementor Video Tutorials" msgstr "Elementor 비디오 튜토리얼 보기" #: core/admin/admin.php:327 msgid "Docs & FAQs" msgstr "문서 & 자주 묻는 질문" #: core/admin/admin.php:327 msgid "View Elementor Documentation" msgstr "Elementor 문서 보기" #: core/admin/admin.php:328 msgid "Video Tutorials" msgstr "비디오 튜토리얼" #: modules/history/revisions-manager.php:151 msgctxt "revision date format" msgid "M j @ H:i" msgstr "n월 j일 @ H:i" #. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date. #: modules/history/revisions-manager.php:179 msgid "%1$s ago (%2$s)" msgstr "%1$s 전 (%2$s)" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:47 msgid "No Revisions Saved Yet" msgstr "아직 저장된 리비전 없음" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56 #: includes/settings/tools.php:307 includes/settings/tools.php:318 #: includes/settings/tools.php:326 msgid "Replace URL" msgstr "URL 바꾸기" #: modules/history/revisions-manager.php:163 msgid "Revision" msgstr "리비전" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:36 msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website." msgstr "귀하의 웹 사이트에서 게시물 수정 기능을 사용할 수 없는 것 같습니다." #: modules/history/revisions-manager.php:160 msgid "Autosave" msgstr "자동 저장" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:34 msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time." msgstr "리비전 내역은 현재 작업의 이전 버전을 저장하여 언제든지 복원할 수 있도록 해줍니다." #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:63 msgid "By" msgstr "작성자" #: includes/utils.php:174 msgid "The `from` and `to` URL's must be valid URL's" msgstr "'보낸 사람'과 '받는사람' URL은 유효한 URL이어야합니다." #: includes/utils.php:169 msgid "The `from` and `to` URL's must be different" msgstr "`보낸 사람`과 `받는 사람` URL은 달라야합니다." #. translators: %s: WordPress backups documentation. #: includes/settings/tools.php:313 msgid "<strong>Important:</strong> It is strongly recommended that you <a target=\"_blank\" href=\"%s\">backup your database</a> before using Replace URL." msgstr "<strong> 중요: </strong> URL 교체를 사용하기 전에 <a target=\"_blank\" href=\"%s\"> 데이터베이스를 백업 </a>하는 것이 좋습니다." #: includes/settings/tools.php:323 msgid "Update Site Address (URL)" msgstr "사이트 주소 업데이트 (URL)" #: includes/settings/tools.php:327 msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')." msgstr "모든 Elementor 데이터 (도메인 전송 또는 'HTTPS'로의 변환과 관련)를 업데이트하려면 WordPress 설치를위한 이전 URL과 새 URL을 입력하십시오." #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:35 msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here." msgstr "페이지를 디자인하기 시작하면 이곳에서 전체 리비전 내역을 확인할 수 있습니다." #: includes/widgets/counter.php:170 msgid "Thousand Separator" msgstr "천 단위 구분자" #: includes/controls/groups/background.php:272 #: includes/controls/groups/background.php:431 #: includes/controls/groups/background.php:462 #: includes/controls/groups/background.php:483 msgctxt "Background Control" msgid "Default" msgstr "기본값" #: core/admin/admin.php:302 core/admin/admin.php:504 #: core/editor/notice-bar.php:29 core/role-manager/role-manager.php:171 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:23 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:63 #: includes/managers/controls.php:1058 includes/settings/settings.php:177 #: includes/settings/settings.php:316 includes/settings/settings.php:338 #: includes/settings/settings.php:360 includes/settings/settings.php:381 #: includes/settings/settings.php:631 assets/js/app-packages.js:7138 #: assets/js/app-packages.js:7428 assets/js/app-packages.js:7463 #: assets/js/app.js:4678 assets/js/editor.js:9022 #: assets/js/onboarding.a7b6b26c425933f57bce.bundle.js:934 msgid "Go Pro" msgstr "Pro 버전 전환" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:11 #: assets/js/editor-document.js:6849 assets/js/editor.js:31346 msgid "Global" msgstr "전역" #: includes/managers/controls.php:990 msgid "Meet Our Custom CSS" msgstr "사용자 정의 CSS 사용하기" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:61 msgid "Meet Our Global Widget" msgstr "전역 위젯 사용하기" #: includes/managers/controls.php:978 msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor." msgstr "맞춤 CSS를 사용하면 모든 위젯에 CSS 코드를 추가할 수 있으며 편집기에서 실시간으로 렌더링 되는 것을 확인할 수 있습니다." #: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17 #: includes/managers/controls.php:972 msgid "Custom CSS" msgstr "맞춤 CSS" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:62 msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place." msgstr "이 기능을 사용하면 위젯을 전역으로 저장 한 다음 여러 영역에 추가할 수 있습니다. 모든 영역을 한 곳에서 편집할 수 있습니다." #: includes/widgets/common.php:730 includes/widgets/common.php:892 #: includes/widgets/common.php:1380 includes/widgets/icon-list.php:264 #: includes/widgets/text-editor.php:123 includes/widgets/video.php:609 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:203 msgid "On" msgstr "온" #: includes/widgets/common.php:731 includes/widgets/common.php:893 #: includes/widgets/common.php:1381 includes/widgets/icon-list.php:263 #: includes/widgets/text-editor.php:122 includes/widgets/video.php:608 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:204 msgid "Off" msgstr "오프" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:22 msgid "Get more with Elementor Pro" msgstr "Elementor Pro로 더 많은 것을 얻으십시오" #: includes/frontend.php:1148 msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one." msgstr "잘못된 데이터 : 템플릿 ID는 현재 편집된 템플릿과 같을 수 없습니다. 다른 것을 선택하십시오." #: includes/base/widget-base.php:296 includes/base/widget-base.php:305 msgid "Skin" msgstr "스킨" #: includes/settings/settings.php:487 msgid "Improve Elementor" msgstr "Elementor 개선" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:37 msgid "Extra Large" msgstr "매우 큼" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:33 msgid "Extra Small" msgstr "매우 작음" #: includes/editor-templates/panel.php:168 msgid "%s are disabled" msgstr "%s 사용 안함" #: includes/editor-templates/panel.php:149 msgid "Update changes to page" msgstr "변경 사항 업데이트" #: core/admin/admin-notices.php:243 msgid "No thanks" msgstr "아니오" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:73 msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140)" msgstr "내용 영역의 기본 너비 설정 (기본: 1140)" #: includes/elements/section.php:494 msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS." msgstr "JS를 사용하여 섹션을 페이지의 전체 너비로 늘립니다." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:131 msgid "Stretched Section Fit To" msgstr "스트레치 섹션 에 맞게" #: includes/elements/section.php:488 msgid "Stretch Section" msgstr "스트레치 섹션" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:134 msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width." msgstr "확장 된 섹션에 맞는 상위 요소 선택기를 입력하십시오 (예 : #primary / .wrapper / main 등) 페이지 너비를 비워 두십시오." #: core/admin/admin-notices.php:232 includes/elements/section.php:494 #: includes/settings/settings-page.php:374 msgid "Learn more." msgstr "더 알아보기." #: core/breakpoints/manager.php:313 #: core/settings/editor-preferences/model.php:133 #: assets/js/kit-library.c7db5f02248493fe3f04.bundle.js:4520 msgid "Mobile" msgstr "모바일" #: includes/elements/section.php:1327 msgid "Reverse Columns" msgstr "칼럼 반전 " #: includes/controls/dimensions.php:135 includes/controls/dimensions.php:138 msgid "Link values together" msgstr "함께 연결된 값" #: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:99 msgid "Shortcode" msgstr "숏코드" #: includes/template-library/sources/local.php:233 msgctxt "Template Library" msgid "All Templates" msgstr "모든 템플릿" #: includes/template-library/sources/local.php:232 msgctxt "Template Library" msgid "New Template" msgstr "새 템플릿" #: includes/template-library/sources/local.php:231 msgctxt "Template Library" msgid "Edit Template" msgstr "템플릿 편집" #: includes/template-library/sources/local.php:230 msgctxt "Template Library" msgid "Add New Template" msgstr "새 템플릿 추가" #: includes/template-library/sources/local.php:229 msgctxt "Template Library" msgid "Add New" msgstr "새로 추가" #: includes/template-library/sources/local.php:228 msgctxt "Template Library" msgid "Template" msgstr "템플릿" #: includes/template-library/sources/local.php:201 msgid "Local" msgstr "로컬" #: includes/settings/tools.php:299 msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button." msgstr "Elementor 라이브러리는 매일 자동으로 업데이트됩니다. 수동으로 업데이트하려면 동기화 버튼을 누르세요." #: includes/editor-templates/templates.php:14 #: includes/editor-templates/templates.php:15 includes/settings/tools.php:295 #: includes/settings/tools.php:298 msgid "Sync Library" msgstr "라이브러리 동기화" #: includes/utils.php:187 assets/js/editor.js:11274 msgid "An error occurred" msgstr "오류 발생" #: includes/editor-templates/templates.php:190 #: includes/template-library/sources/local.php:1104 assets/js/app.js:14351 msgid "Export" msgstr "내보내기" #: includes/template-library/sources/local.php:277 msgctxt "Template Library" msgid "Type" msgstr "유형" #: includes/template-library/sources/local.php:237 msgctxt "Template Library" msgid "No Templates found in Trash" msgstr "휴지통에서 템플릿을 찾을 수 없음" #: includes/template-library/sources/local.php:236 msgctxt "Template Library" msgid "No Templates found" msgstr "템플릿을 찾을 수 없음" #: includes/template-library/sources/local.php:235 msgctxt "Template Library" msgid "Search Template" msgstr "템플릿 검색" #: includes/template-library/sources/local.php:234 msgctxt "Template Library" msgid "View Template" msgstr "템플릿 보기" #: includes/editor-templates/templates.php:224 msgid "Enter Template Name" msgstr "템플릿 이름 입력" #: includes/editor-templates/templates.php:134 msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon." msgstr "지켜보세요! 더 많은 멋진 템플릿들이 곧 추가됩니다." #: includes/template-library/sources/local.php:889 msgid "Export Template" msgstr "템플릿 내보내기" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28 #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50 #: includes/settings/tools.php:28 includes/settings/tools.php:29 #: includes/settings/tools.php:49 includes/settings/tools.php:50 #: includes/settings/tools.php:421 msgid "Tools" msgstr "도구" #: core/document-types/page.php:37 modules/library/documents/page.php:57 #: assets/js/editor.js:11108 msgid "Page" msgstr "페이지" #: includes/editor-templates/templates.php:37 #: assets/js/kit-library.c7db5f02248493fe3f04.bundle.js:1437 msgid "Back to Library" msgstr "라이브러리로 돌아가기" #: includes/editor-templates/templates.php:176 #: includes/editor-templates/templates.php:200 assets/js/editor.js:9349 msgid "Insert" msgstr "삽입" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:15 assets/js/editor.js:11494 msgid "Library" msgstr "라이브러리" #: includes/editor-templates/global.php:18 #: includes/editor-templates/library-layout.php:15 #: includes/editor-templates/library-layout.php:16 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:65 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:66 includes/frontend.php:1308 #: assets/js/app-packages.js:2910 assets/js/app-packages.js:5205 #: assets/js/app-packages.js:5823 assets/js/app.js:4066 assets/js/app.js:6579 #: assets/js/app.js:7045 assets/js/app.js:9488 assets/js/app.js:10488 #: assets/js/app.js:14277 assets/js/editor.js:42815 msgid "Close" msgstr "닫기" #: includes/template-library/sources/local.php:385 #: includes/template-library/sources/local.php:1641 assets/js/app.js:13301 msgid "Saved Templates" msgstr "저장된 템플릿" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:134 msgid "Template Library" msgstr "템플릿 라이브러리" #: includes/editor-templates/global.php:31 msgid "Add Template" msgstr "템플릿 추가" #: includes/template-library/sources/remote.php:46 msgid "Remote" msgstr "원격" #: includes/template-library/sources/local.php:926 msgid "Import Now" msgstr "지금 불러오기" #: includes/template-library/sources/local.php:917 msgid "Import Templates" msgstr "템플릿 가져오기" #: includes/template-library/sources/local.php:476 msgid "(no title)" msgstr "(제목 없음)" #: includes/editor-templates/global.php:37 #: includes/editor-templates/global.php:52 msgid "Select your Structure" msgstr "구조를 선택하십시오" #. translators: %s: WordPress child themes documentation. #: modules/system-info/reporters/theme.php:207 msgctxt "System Info" msgid "If you want to modify the source code of your theme, we recommend using a <a href=\"%s\">child theme</a>." msgstr "테마의 소스 코드를 수정하려면 <a href=\"%s\">자식 테마</a>를 사용하는 것이 좋습니다." #: core/admin/admin-notices.php:329 core/admin/admin-notices.php:370 #: core/admin/admin-notices.php:412 core/admin/admin-notices.php:454 #: core/admin/admin-notices.php:496 #: core/app/modules/import-export/module.php:309 #: core/app/modules/import-export/module.php:321 #: core/experiments/manager.php:218 core/experiments/manager.php:231 #: core/experiments/manager.php:244 core/experiments/manager.php:257 #: core/experiments/manager.php:267 core/experiments/manager.php:295 #: includes/controls/url.php:76 includes/settings/settings.php:376 #: modules/safe-mode/module.php:392 modules/safe-mode/module.php:401 #: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:104 #: assets/js/app-packages.js:3651 assets/js/app-packages.js:7226 #: assets/js/app-packages.js:7362 assets/js/app.js:5137 assets/js/app.js:9828 #: assets/js/app.js:11109 assets/js/app.js:12618 assets/js/app.js:12984 #: assets/js/app.js:13024 assets/js/app.js:14276 assets/js/editor.js:14952 #: assets/js/editor.js:23692 assets/js/editor.js:23724 #: assets/js/editor.js:35001 #: assets/js/kit-library.c7db5f02248493fe3f04.bundle.js:1186 #: assets/js/kit-library.c7db5f02248493fe3f04.bundle.js:3878 msgid "Learn More" msgstr "더 알아보기" #: includes/widgets/icon-box.php:337 includes/widgets/icon.php:286 #: includes/widgets/image-box.php:298 includes/widgets/image.php:470 #: includes/widgets/social-icons.php:539 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:362 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:446 msgid "Hover Animation" msgstr "마우스오버 시 애니메이션" #: includes/elements/column.php:848 includes/elements/container.php:1512 #: includes/elements/section.php:1284 includes/widgets/common.php:640 msgid "Fast" msgstr "빠름" #: includes/elements/column.php:846 includes/elements/container.php:1510 #: includes/elements/section.php:1282 includes/widgets/common.php:638 msgid "Slow" msgstr "느림" #: includes/settings/settings.php:469 msgid "Disable Default Colors" msgstr "기본 색상 사용 안함" #: core/schemes/typography.php:78 msgid "Default Fonts" msgstr "기본 글꼴" #: core/schemes/color.php:80 msgid "Color Palettes" msgstr "색상 팔레트" #: includes/elements/column.php:833 includes/elements/container.php:1497 #: includes/elements/section.php:1269 includes/widgets/common.php:625 #: includes/widgets/video.php:816 msgid "Entrance Animation" msgstr "등장 애니메이션" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:73 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Inset" msgstr "안쪽" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:61 #: includes/controls/groups/box-shadow.php:96 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Box Shadow" msgstr "박스 그림자" #: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76 #: includes/widgets/tabs.php:157 msgid "Vertical" msgstr "수직" #: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71 #: includes/widgets/tabs.php:156 msgid "Horizontal" msgstr "수평" #: includes/controls/box-shadow.php:83 msgid "Spread" msgstr "확산" #: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66 msgid "Blur" msgstr "흐림" #: includes/widgets/progress.php:101 msgid "My Skill" msgstr "내 기술들" #: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:85 #: includes/widgets/social-icons.php:227 msgid "Social Icons" msgstr "소셜 아이콘" #: includes/widgets/social-icons.php:261 msgid "Rounded" msgstr "둥근 모양" #: includes/widgets/social-icons.php:189 includes/widgets/social-icons.php:347 msgid "Official Color" msgstr "공식 색상" #: includes/widgets/testimonial.php:45 includes/widgets/testimonial.php:88 msgid "Testimonial" msgstr "감사장" #: includes/widgets/testimonial.php:171 msgid "Aside" msgstr "곁에" #: includes/elements/column.php:347 includes/elements/container.php:623 #: includes/elements/section.php:626 msgid "Background Overlay" msgstr "배경 오버레이" #: includes/widgets/audio.php:199 msgid "Share Button" msgstr "공유 버튼" #: includes/widgets/audio.php:174 includes/widgets/video.php:506 msgid "Download Button" msgstr "다운로드 버튼" #: includes/widgets/audio.php:163 msgid "Like Button" msgstr "좋아요 버튼" #: includes/widgets/audio.php:152 msgid "Buy Button" msgstr "구매 버튼" #: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:96 msgid "SoundCloud" msgstr "SoundCloud" #: core/admin/admin-notices.php:152 core/base/db-upgrades-manager.php:93 msgid "Update Now" msgstr "지금 업데이트" #: includes/widgets/audio.php:210 msgid "Comments" msgstr "댓글" #: includes/widgets/audio.php:221 msgid "Play Counts" msgstr "재생 횟수" #: includes/widgets/audio.php:232 msgid "Username" msgstr "사용자 이름" #: core/admin/feedback.php:134 msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:" msgstr "잠시 시간이 있다면 Elementor를 비활성화하는 이유를 알려주십시오:" #. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4: #. Update URL, 5: Accessibility text. #: core/admin/admin-notices.php:135 msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>." msgstr "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>." #. translators: %s: Elementor version. #: core/admin/admin-notices.php:139 msgid "View Elementor version %s details" msgstr "View Elementor version %s details" #: core/admin/feedback.php:96 msgid "I no longer need the plugin" msgstr "이 플러그인은 더 이상 필요하지 않습니다" #: core/admin/feedback.php:100 msgid "I found a better plugin" msgstr "더 좋은 플러그인을 찾았습니다" #: core/admin/feedback.php:101 msgid "Please share which plugin" msgstr "찾은 플러그인을 알려주십시오" #: core/admin/feedback.php:104 msgid "I couldn't get the plugin to work" msgstr "플러그인이 제대로 작동하지 않았습니다." #: core/admin/feedback.php:108 msgid "It's a temporary deactivation" msgstr "일시적 비활성화" #: core/admin/feedback.php:117 msgid "Other" msgstr "다른" #: core/admin/feedback.php:118 msgid "Please share the reason" msgstr "왜 그런지 말해줘" #: includes/elements/section.php:287 msgid "Extended" msgstr "펼친" #: includes/widgets/audio.php:122 msgid "Visual Player" msgstr "비주얼 플레이어" #: core/admin/feedback.php:126 msgid "Quick Feedback" msgstr "빠른 피드백" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:43 assets/js/editor-document.js:14790 #: assets/js/editor-document.js:16279 assets/js/editor-document.js:18490 #: assets/js/editor.js:25024 assets/js/editor.js:26984 #: assets/js/editor.js:37106 assets/js/editor.js:38152 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18 #: includes/elements/column.php:273 includes/elements/container.php:538 #: includes/elements/section.php:553 includes/widgets/accordion.php:287 #: includes/widgets/accordion.php:452 includes/widgets/common.php:1182 #: includes/widgets/toggle.php:314 includes/widgets/toggle.php:471 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:286 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:331 msgid "Background" msgstr "배경" #: includes/elements/section.php:289 msgid "Wider" msgstr "더 넓은" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:29 #: core/role-manager/role-manager.php:60 includes/managers/elements.php:288 #: includes/settings/settings.php:448 includes/settings/tools.php:282 msgid "General" msgstr "일반" #: includes/widgets/image-carousel.php:186 includes/widgets/image.php:195 msgid "Custom URL" msgstr "사용자 URL" #: includes/elements/column.php:842 includes/elements/container.php:1506 #: includes/elements/section.php:1278 includes/widgets/common.php:634 #: includes/widgets/counter.php:159 msgid "Animation Duration" msgstr "애니메이션 지속 시간" #: includes/widgets/alert.php:194 msgid "Left Border Width" msgstr "왼쪽 테두리 두께" #: includes/widgets/image-carousel.php:364 msgid "Animation Speed" msgstr "애니메이션 속도" #: includes/widgets/image-carousel.php:418 #: includes/widgets/image-carousel.php:481 msgid "Outside" msgstr "바깥쪽" #: includes/widgets/image-carousel.php:417 #: includes/widgets/image-carousel.php:482 msgid "Inside" msgstr "안쪽" #: includes/controls/groups/background.php:776 #: includes/widgets/image-carousel.php:375 msgid "Direction" msgstr "방향" #: includes/widgets/image-carousel.php:45 #: includes/widgets/image-carousel.php:88 msgid "Image Carousel" msgstr "Image Carousel" #: includes/widgets/video.php:480 msgid "Intro Byline" msgstr "Intro Byline" #: includes/controls/groups/image-size.php:297 msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio." msgstr "원본 이미지 크기를 원하는 크기 로자를 수 있습니다. 원래 크기 비율을 유지하기 위해 높이 또는 너비에 단일 값을 설정할 수도 있습니다." #: includes/widgets/accordion.php:424 includes/widgets/divider.php:760 #: includes/widgets/divider.php:900 includes/widgets/icon-box.php:349 #: includes/widgets/icon-box.php:537 includes/widgets/image-box.php:225 #: includes/widgets/image-box.php:461 includes/widgets/image-carousel.php:581 #: includes/widgets/image-gallery.php:191 includes/widgets/image.php:602 #: includes/widgets/social-icons.php:428 includes/widgets/star-rating.php:291 #: includes/widgets/toggle.php:443 msgid "Spacing" msgstr "간격" #: includes/widgets/image-carousel.php:168 msgid "Arrows and Dots" msgstr "간격" #: includes/widgets/audio.php:135 includes/widgets/image-carousel.php:253 msgid "Additional Options" msgstr "추가 옵션" #: includes/widgets/image-carousel.php:151 msgid "Image Stretch" msgstr "이미지 늘리기" #: includes/widgets/video.php:320 msgid "Loop" msgstr "반복" #: includes/widgets/video.php:268 msgid "Video Options" msgstr "비디오 옵션" #: includes/widgets/video.php:115 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: includes/controls/groups/border.php:67 msgctxt "Border Control" msgid "Dashed" msgstr "굵은 점선" #: includes/controls/groups/border.php:66 msgctxt "Border Control" msgid "Dotted" msgstr "점선" #: includes/controls/groups/border.php:65 msgctxt "Border Control" msgid "Double" msgstr "이중 실선" #: includes/controls/groups/border.php:64 msgctxt "Border Control" msgid "Solid" msgstr "일반" #: includes/widgets/video.php:44 includes/widgets/video.php:103 #: includes/widgets/video.php:623 msgid "Video" msgstr "비디오" #: includes/controls/groups/image-size.php:378 msgctxt "Image Size Control" msgid "Custom" msgstr "Custom" #: includes/controls/groups/image-size.php:295 msgctxt "Image Size Control" msgid "Image Dimension" msgstr "이미지 치수" #: includes/controls/image-dimensions.php:81 msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing." msgstr "서버에 ImageMagick 또는 GD가 설치 및 / 또는 활성화되어 있지 않습니다! WordPress에서 이미지 크기를 조정하려면 이러한 라이브러리가 필요합니다. 계속하기 전에 서버 관리자에게 문의하여 활성화하십시오." #: includes/widgets/video.php:466 msgid "Intro Portrait" msgstr "인트로 초상" #: includes/widgets/video.php:452 msgid "Intro Title" msgstr "인트로 제목" #: includes/widgets/image-gallery.php:263 msgid "Display" msgstr "표시" #: includes/widgets/audio.php:243 includes/widgets/video.php:494 msgid "Controls Color" msgstr "색상 조절" #: includes/widgets/image-carousel.php:347 msgid "Effect" msgstr "효과" #: includes/widgets/image-carousel.php:352 msgid "Fade" msgstr "전환" #: includes/controls/groups/image-size.php:375 msgctxt "Image Size Control" msgid "Full" msgstr "Full" #: includes/widgets/image-carousel.php:170 msgid "Dots" msgstr "점" #: includes/controls/groups/background.php:661 #: includes/widgets/image-carousel.php:333 msgid "Infinite Loop" msgstr "무한반복" #: includes/widgets/icon-box.php:513 includes/widgets/image-box.php:437 msgid "Vertical Alignment" msgstr "수직 정렬" #: includes/controls/groups/typography.php:185 msgctxt "Typography Control" msgid "None" msgstr "없음" #: includes/controls/groups/image-size.php:290 msgctxt "Image Size Control" msgid "Image Size" msgstr "이미지크기" #: includes/elements/column.php:795 includes/elements/container.php:1472 #: includes/elements/section.php:1251 includes/widgets/common.php:600 msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class" msgstr "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class" #: includes/widgets/icon-box.php:146 includes/widgets/image-box.php:123 msgid "This is the heading" msgstr "This is the heading" #: includes/widgets/accordion.php:207 includes/widgets/icon-box.php:218 #: includes/widgets/image-box.php:186 includes/widgets/toggle.php:211 msgid "Title HTML Tag" msgstr "제목 HTML 태그" #: includes/managers/elements.php:329 msgid "Pojo Themes" msgstr "Pojo Themes" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:195 msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available." msgstr "The list of fonts used if the chosen font is not available." #: modules/system-info/reporters/server.php:122 msgctxt "System Info" msgid "We recommend to use php 5.4 or higher" msgstr "PHP 5.4 이상 사용을 권장함" #: includes/widgets/wordpress.php:234 msgid "Form" msgstr "폼" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:10 #: assets/js/editor-document.js:5857 assets/js/editor-document.js:8038 #: assets/js/editor-document.js:8569 assets/js/editor.js:18628 #: assets/js/editor.js:31343 msgid "Elements" msgstr "엘리멘츠" #: core/admin/admin.php:298 core/admin/menu/main.php:75 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:28 #: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:65 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:61 #: includes/managers/controls.php:304 includes/settings/settings.php:414 #: includes/settings/settings.php:593 assets/js/editor.js:10300 #: assets/js/editor.js:32149 assets/js/editor.js:42965 msgid "Settings" msgstr "설정" #: includes/controls/groups/typography.php:172 msgctxt "Typography Control" msgid "Oblique" msgstr "기울임" #: includes/controls/groups/typography.php:171 msgctxt "Typography Control" msgid "Italic" msgstr "이탤릭" #: includes/controls/groups/typography.php:160 #: includes/controls/groups/typography.php:170 msgctxt "Typography Control" msgid "Normal" msgstr "일반" #: includes/controls/groups/typography.php:159 msgctxt "Typography Control" msgid "Capitalize" msgstr "첫 글자 대문자" #: includes/controls/groups/typography.php:158 msgctxt "Typography Control" msgid "Lowercase" msgstr "소문자" #: includes/controls/groups/typography.php:157 msgctxt "Typography Control" msgid "Uppercase" msgstr "대문자" #: includes/controls/groups/background.php:432 msgctxt "Background Control" msgid "Scroll" msgstr "스크롤" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:55 #: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:721 #: includes/elements/section.php:1178 includes/managers/controls.php:301 #: includes/settings/settings.php:518 assets/js/editor.js:10306 #: assets/js/editor.js:31148 msgid "Advanced" msgstr "고급" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:92 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:119 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:126 #: includes/controls/groups/typography.php:146 includes/elements/column.php:283 #: includes/elements/column.php:360 includes/elements/column.php:409 #: includes/elements/column.php:515 includes/elements/column.php:847 #: includes/elements/container.php:551 includes/elements/container.php:636 #: includes/elements/container.php:708 includes/elements/container.php:850 #: includes/elements/container.php:1511 includes/elements/section.php:563 #: includes/elements/section.php:636 includes/elements/section.php:700 #: includes/elements/section.php:822 includes/elements/section.php:1283 #: includes/widgets/common.php:639 includes/widgets/common.php:688 #: includes/widgets/common.php:1192 includes/widgets/common.php:1266 #: includes/widgets/google-maps.php:209 includes/widgets/heading.php:269 #: includes/widgets/icon-box.php:260 includes/widgets/icon.php:205 #: includes/widgets/image-box.php:307 includes/widgets/image.php:386 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:264 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:403 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:501 msgid "Normal" msgstr "보통" #. translators: %s: PHP version. #: elementor.php:81 msgid "Elementor requires PHP version %s+, plugin is currently NOT RUNNING." msgstr "Elementor는 PHP %s 이상의 버전을 필요로 합니다. 현재 플러그인이 작동하지 않습니다." #: modules/gutenberg/module.php:97 msgid "← Back to WordPress Editor" msgstr "← 워드프레스 편집기로 돌아가기" #: core/experiments/manager.php:338 #: core/settings/editor-preferences/model.php:132 #: includes/base/widget-base.php:281 includes/controls/animation.php:152 #: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:715 #: includes/controls/groups/background.php:734 #: includes/controls/groups/typography.php:145 #: includes/controls/groups/typography.php:156 #: includes/controls/groups/typography.php:169 #: includes/controls/groups/typography.php:181 #: includes/editor-templates/panel.php:213 includes/elements/column.php:187 #: includes/elements/column.php:215 includes/elements/column.php:255 #: includes/elements/container.php:428 includes/elements/container.php:451 #: includes/elements/container.php:1214 includes/elements/section.php:284 #: includes/elements/section.php:335 includes/elements/section.php:384 #: includes/elements/section.php:448 includes/elements/section.php:476 #: includes/elements/section.php:512 includes/settings/settings.php:565 #: includes/widgets/common.php:221 includes/widgets/common.php:349 #: includes/widgets/divider.php:793 includes/widgets/heading.php:143 #: includes/widgets/icon-box.php:111 includes/widgets/icon-list.php:100 #: includes/widgets/icon.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:122 #: includes/widgets/image-carousel.php:139 #: includes/widgets/image-carousel.php:214 #: includes/widgets/image-carousel.php:584 #: includes/widgets/image-gallery.php:146 #: includes/widgets/image-gallery.php:162 #: includes/widgets/image-gallery.php:194 includes/widgets/image.php:223 #: includes/widgets/image.php:362 includes/widgets/progress.php:113 #: includes/widgets/text-editor.php:131 includes/widgets/text-editor.php:266 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:74 #: modules/page-templates/module.php:296 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:187 assets/js/editor.js:40593 #: assets/js/editor.js:40605 msgid "Default" msgstr "기본" #: includes/controls/dimensions.php:88 includes/elements/column.php:188 #: includes/elements/container.php:990 includes/elements/container.php:1344 #: includes/elements/section.php:426 includes/elements/section.php:449 #: includes/elements/section.php:952 includes/widgets/common.php:474 #: includes/widgets/common.php:1151 includes/widgets/icon-box.php:193 #: includes/widgets/icon-box.php:516 includes/widgets/image-box.php:170 #: includes/widgets/image-box.php:440 includes/widgets/testimonial.php:172 #: includes/widgets/video.php:802 msgid "Top" msgstr "위쪽" #: includes/controls/dimensions.php:89 includes/elements/column.php:701 #: includes/elements/container.php:1227 includes/elements/section.php:1158 #: includes/widgets/common.php:359 includes/widgets/common.php:360 #: includes/widgets/common.php:1131 includes/widgets/divider.php:460 #: includes/widgets/divider.php:748 includes/widgets/divider.php:888 #: includes/widgets/heading.php:188 includes/widgets/icon-box.php:197 #: includes/widgets/icon-box.php:496 includes/widgets/icon-list.php:250 #: includes/widgets/icon-list.php:461 includes/widgets/icon.php:179 #: includes/widgets/image-box.php:174 includes/widgets/image-box.php:420 #: includes/widgets/image-carousel.php:380 #: includes/widgets/image-carousel.php:666 #: includes/widgets/image-gallery.php:291 includes/widgets/image.php:146 #: includes/widgets/image.php:539 includes/widgets/social-icons.php:309 #: includes/widgets/star-rating.php:182 includes/widgets/tabs.php:380 #: includes/widgets/testimonial.php:198 includes/widgets/text-editor.php:200 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:130 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:169 msgid "Right" msgstr "오른쪽" #: includes/controls/dimensions.php:90 includes/elements/column.php:190 #: includes/elements/container.php:991 includes/elements/container.php:1348 #: includes/elements/section.php:428 includes/elements/section.php:451 #: includes/elements/section.php:953 includes/widgets/common.php:478 #: includes/widgets/common.php:1159 includes/widgets/icon-box.php:518 #: includes/widgets/image-box.php:442 msgid "Bottom" msgstr "아래쪽" #: includes/fonts.php:67 msgid "System" msgstr "시스템" #: includes/fonts.php:68 msgid "Google" msgstr "Google" #: includes/controls/groups/background.php:95 msgctxt "Background Control" msgid "Classic" msgstr "기본" #: includes/controls/groups/background.php:499 msgctxt "Background Control" msgid "Width" msgstr "너비" #: includes/controls/groups/background.php:127 msgctxt "Background Control" msgid "Background Type" msgstr "배경 타입" #: includes/controls/dimensions.php:91 includes/elements/column.php:693 #: includes/elements/container.php:1226 includes/elements/section.php:1150 #: includes/widgets/common.php:359 includes/widgets/common.php:360 #: includes/widgets/common.php:1123 includes/widgets/divider.php:452 #: includes/widgets/divider.php:740 includes/widgets/divider.php:880 #: includes/widgets/heading.php:180 includes/widgets/icon-box.php:189 #: includes/widgets/icon-box.php:488 includes/widgets/icon-list.php:242 #: includes/widgets/icon-list.php:453 includes/widgets/icon.php:171 #: includes/widgets/image-box.php:166 includes/widgets/image-box.php:412 #: includes/widgets/image-carousel.php:379 #: includes/widgets/image-carousel.php:658 #: includes/widgets/image-gallery.php:283 includes/widgets/image.php:138 #: includes/widgets/image.php:531 includes/widgets/social-icons.php:301 #: includes/widgets/star-rating.php:174 includes/widgets/tabs.php:372 #: includes/widgets/testimonial.php:190 includes/widgets/text-editor.php:192 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:122 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:161 msgid "Left" msgstr "왼쪽" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:116 #: includes/elements/container.php:466 includes/widgets/audio.php:103 #: includes/widgets/heading.php:124 includes/widgets/icon-box.php:171 #: includes/widgets/icon-list.php:147 includes/widgets/icon.php:155 #: includes/widgets/image-box.php:148 includes/widgets/image-carousel.php:180 #: includes/widgets/image-carousel.php:194 #: includes/widgets/image-gallery.php:128 includes/widgets/image.php:189 #: includes/widgets/image.php:203 includes/widgets/social-icons.php:170 #: includes/widgets/testimonial.php:155 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:102 includes/widgets/video.php:126 #: includes/widgets/video.php:148 includes/widgets/video.php:169 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:142 msgid "Link" msgstr "링크" #: includes/editor-templates/panel.php:54 #: includes/editor-templates/panel.php:55 msgid "Menu" msgstr "메뉴" #: includes/editor-templates/global.php:24 msgid "Add New Section" msgstr "새 섹션 추가" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:40 msgid "Search Widget..." msgstr "위젯 검색..." #: includes/editor-templates/panel.php:59 #: includes/editor-templates/panel.php:60 msgid "Widgets Panel" msgstr "위젯 패널" #: core/admin/admin-notices.php:238 msgid "Sure! I'd love to help" msgstr "도움 주기" #: modules/system-info/module.php:199 msgid "You don't have permissions to download this file" msgstr "이 파일을 다운로드할 수 있는 권한이 없습니다" #: modules/system-info/module.php:181 msgid "Download System Info" msgstr "시스템 정보 다운로드" #: modules/system-info/module.php:163 msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:" msgstr "Ctrl+C / Ctrl+V를 사용해 아래 정보를 복사할 수 있습니다:" #: modules/system-info/module.php:161 msgid "Copy & Paste Info" msgstr "정보 복사 & 붙여넣기" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:55 #: modules/system-info/module.php:133 modules/system-info/module.php:159 msgid "System Info" msgstr "시스템 정보" #: includes/editor-templates/templates.php:109 #: includes/widgets/testimonial.php:131 includes/widgets/testimonial.php:322 msgid "Name" msgstr "이름" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:64 msgid "Themes" msgstr "테마" #: core/schemes/base-ui.php:119 includes/controls/image-dimensions.php:102 #: includes/editor-templates/panel.php:151 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:18 #: assets/js/editor.js:11004 msgid "Apply" msgstr "적용" #: core/schemes/base-ui.php:115 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:13 #: assets/js/editor.js:5964 msgid "Discard" msgstr "취소" #: includes/editor-templates/templates.php:172 assets/js/editor.js:30502 msgid "Preview" msgstr "미리보기" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:75 #: includes/editor-templates/templates.php:18 #: includes/editor-templates/templates.php:19 #: includes/editor-templates/templates.php:218 #: includes/editor-templates/templates.php:229 assets/js/editor.js:5963 msgid "Save" msgstr "저장" #: core/admin/admin.php:497 core/admin/menu/main.php:41 msgid "Help" msgstr "도움말" #: includes/controls/groups/typography.php:212 msgctxt "Typography Control" msgid "Letter Spacing" msgstr "글자 간격" #: includes/controls/groups/typography.php:190 msgctxt "Typography Control" msgid "Line-Height" msgstr "줄 간격" #: includes/controls/groups/typography.php:165 msgctxt "Typography Control" msgid "Style" msgstr "스타일" #: includes/controls/groups/typography.php:152 msgctxt "Typography Control" msgid "Transform" msgstr "변형" #: includes/controls/groups/typography.php:132 msgctxt "Typography Control" msgid "Weight" msgstr "굵기" #: includes/controls/groups/typography.php:113 msgctxt "Typography Control" msgid "Size" msgstr "크기" #: includes/controls/groups/border.php:88 msgctxt "Border Control" msgid "Color" msgstr "색상" #: includes/controls/groups/background.php:457 #: includes/controls/groups/background.php:464 msgctxt "Background Control" msgid "Repeat" msgstr "반복" #: includes/controls/groups/background.php:433 msgctxt "Background Control" msgid "Fixed" msgstr "고정" #: includes/controls/groups/background.php:236 #: includes/controls/groups/background.php:281 #: includes/controls/groups/background.php:743 msgctxt "Background Control" msgid "Bottom Right" msgstr "오른쪽 하단" #: includes/controls/groups/background.php:234 #: includes/controls/groups/background.php:279 #: includes/controls/groups/background.php:741 msgctxt "Background Control" msgid "Bottom Center" msgstr "가운데 하단" #: includes/controls/groups/background.php:235 #: includes/controls/groups/background.php:280 #: includes/controls/groups/background.php:742 msgctxt "Background Control" msgid "Bottom Left" msgstr "왼쪽 하단" #: includes/controls/groups/background.php:230 #: includes/controls/groups/background.php:275 #: includes/controls/groups/background.php:737 msgctxt "Background Control" msgid "Center Right" msgstr "오른쪽 가운데" #: includes/controls/groups/background.php:228 #: includes/controls/groups/background.php:273 #: includes/controls/groups/background.php:735 msgctxt "Background Control" msgid "Center Center" msgstr "정 가운데" #: includes/controls/groups/background.php:229 #: includes/controls/groups/background.php:274 #: includes/controls/groups/background.php:736 msgctxt "Background Control" msgid "Center Left" msgstr "왼쪽 가운데" #: includes/controls/groups/background.php:233 #: includes/controls/groups/background.php:278 #: includes/controls/groups/background.php:740 msgctxt "Background Control" msgid "Top Right" msgstr "오른쪽 상단" #: includes/controls/groups/background.php:231 #: includes/controls/groups/background.php:276 #: includes/controls/groups/background.php:738 msgctxt "Background Control" msgid "Top Center" msgstr "가운데 상단" #: includes/controls/groups/background.php:232 #: includes/controls/groups/background.php:277 #: includes/controls/groups/background.php:739 msgctxt "Background Control" msgid "Top Left" msgstr "왼쪽 상단" #: includes/controls/groups/background.php:225 #: includes/controls/groups/background.php:267 msgctxt "Background Control" msgid "Position" msgstr "위치" #: includes/controls/groups/background.php:256 msgctxt "Background Control" msgid "Background Image" msgstr "배경 이미지" #: includes/elements/column.php:505 includes/elements/container.php:837 #: includes/elements/section.php:812 includes/widgets/common.php:1256 msgid "Border" msgstr "테두리" #: includes/elements/column.php:261 includes/elements/container.php:457 #: includes/elements/section.php:518 includes/widgets/divider.php:525 #: includes/widgets/heading.php:156 msgid "HTML Tag" msgstr "HTML 태그" #: includes/elements/container.php:1557 includes/elements/section.php:1339 msgid "Visibility" msgstr "가시성" #: includes/elements/column.php:189 includes/elements/section.php:427 #: includes/elements/section.php:450 includes/widgets/icon-box.php:517 #: includes/widgets/image-box.php:441 msgid "Middle" msgstr "중간" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:133 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:163 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:209 #: includes/controls/box-shadow.php:104 includes/controls/text-shadow.php:97 #: includes/elements/column.php:417 includes/elements/container.php:716 #: includes/elements/container.php:1016 includes/elements/section.php:708 #: includes/elements/section.php:978 includes/widgets/accordion.php:298 #: includes/widgets/accordion.php:400 includes/widgets/accordion.php:463 #: includes/widgets/divider.php:576 includes/widgets/divider.php:711 #: includes/widgets/icon-box.php:554 includes/widgets/icon-box.php:605 #: includes/widgets/icon-list.php:368 includes/widgets/icon-list.php:396 #: includes/widgets/image-box.php:478 includes/widgets/image-box.php:521 #: includes/widgets/image-carousel.php:450 #: includes/widgets/image-carousel.php:514 includes/widgets/progress.php:186 #: includes/widgets/progress.php:243 includes/widgets/social-icons.php:185 #: includes/widgets/social-icons.php:343 includes/widgets/star-rating.php:309 #: includes/widgets/tabs.php:312 includes/widgets/tabs.php:405 #: includes/widgets/toggle.php:326 includes/widgets/toggle.php:419 #: includes/widgets/toggle.php:482 includes/widgets/video.php:671 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:410 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:434 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:508 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:528 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:574 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:594 assets/js/editor.js:43118 #: assets/js/editor.js:43164 msgid "Color" msgstr "색상" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:153 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:228 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:222 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154 #: includes/elements/column.php:530 includes/elements/column.php:567 #: includes/elements/container.php:864 includes/elements/container.php:903 #: includes/elements/section.php:836 includes/elements/section.php:872 #: includes/widgets/common.php:1281 includes/widgets/common.php:1318 #: includes/widgets/divider.php:953 includes/widgets/icon-box.php:459 #: includes/widgets/icon.php:372 includes/widgets/image-box.php:285 #: includes/widgets/image-carousel.php:629 #: includes/widgets/image-gallery.php:241 includes/widgets/image.php:491 #: includes/widgets/progress.php:222 includes/widgets/social-icons.php:471 #: includes/widgets/testimonial.php:307 includes/widgets/text-editor.php:358 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:385 msgid "Border Radius" msgstr "둥근 모서리" #: includes/widgets/video.php:797 msgid "Content Position" msgstr "내용 위치" #: includes/elements/section.php:425 msgid "Stretch" msgstr "늘림" #: includes/elements/section.php:421 msgid "Column Position" msgstr "열 위치" #: includes/elements/section.php:347 includes/elements/section.php:396 msgid "Minimum Height" msgstr "최소 높이" #: includes/elements/container.php:397 includes/elements/section.php:337 #: includes/elements/section.php:386 msgid "Min Height" msgstr "최소 높이" #: includes/elements/section.php:336 includes/elements/section.php:385 msgid "Fit To Screen" msgstr "화면에 맞춤" #: includes/widgets/alert.php:145 includes/widgets/audio.php:154 #: includes/widgets/audio.php:165 includes/widgets/audio.php:176 #: includes/widgets/audio.php:187 includes/widgets/audio.php:201 #: includes/widgets/audio.php:212 includes/widgets/audio.php:223 #: includes/widgets/audio.php:234 includes/widgets/counter.php:174 #: includes/widgets/image-gallery.php:268 includes/widgets/progress.php:145 #: includes/widgets/video.php:334 includes/widgets/video.php:349 #: includes/widgets/video.php:376 includes/widgets/video.php:454 #: includes/widgets/video.php:468 includes/widgets/video.php:482 #: includes/widgets/video.php:508 includes/widgets/video.php:553 msgid "Hide" msgstr "숨김" #: includes/widgets/alert.php:144 includes/widgets/audio.php:155 #: includes/widgets/audio.php:166 includes/widgets/audio.php:177 #: includes/widgets/audio.php:188 includes/widgets/audio.php:202 #: includes/widgets/audio.php:213 includes/widgets/audio.php:224 #: includes/widgets/audio.php:235 includes/widgets/counter.php:173 #: includes/widgets/image-gallery.php:267 includes/widgets/progress.php:144 #: includes/widgets/video.php:335 includes/widgets/video.php:350 #: includes/widgets/video.php:377 includes/widgets/video.php:455 #: includes/widgets/video.php:469 includes/widgets/video.php:483 #: includes/widgets/video.php:509 includes/widgets/video.php:554 msgid "Show" msgstr "표시" #: includes/controls/image-dimensions.php:100 #: includes/elements/container.php:1059 includes/elements/section.php:331 #: includes/elements/section.php:380 includes/elements/section.php:1021 #: includes/widgets/google-maps.php:167 includes/widgets/icon-list.php:339 #: includes/widgets/image.php:325 includes/widgets/progress.php:211 msgid "Height" msgstr "높이" #: includes/elements/section.php:288 msgid "Wide" msgstr "넓게" #: includes/elements/section.php:286 msgid "Narrow" msgstr "좁게" #: includes/elements/section.php:285 msgid "No Gap" msgstr "간격 없음" #: includes/elements/section.php:280 includes/widgets/text-editor.php:149 msgid "Columns Gap" msgstr "열 간격" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55 #: includes/elements/container.php:309 includes/elements/section.php:245 #: includes/widgets/video.php:778 msgid "Content Width" msgstr "내용 너비" #: includes/elements/container.php:313 includes/elements/section.php:249 msgid "Boxed" msgstr "지정 너비" #: includes/elements/column.php:217 includes/elements/column.php:697 #: includes/elements/section.php:1154 includes/widgets/common.php:314 #: includes/widgets/common.php:1127 includes/widgets/common.php:1155 #: includes/widgets/divider.php:456 includes/widgets/divider.php:744 #: includes/widgets/divider.php:884 includes/widgets/heading.php:184 #: includes/widgets/icon-box.php:492 includes/widgets/icon-list.php:246 #: includes/widgets/icon-list.php:457 includes/widgets/icon.php:175 #: includes/widgets/image-box.php:416 includes/widgets/image-carousel.php:561 #: includes/widgets/image-carousel.php:662 #: includes/widgets/image-gallery.php:287 includes/widgets/image.php:142 #: includes/widgets/image.php:535 includes/widgets/social-icons.php:305 #: includes/widgets/star-rating.php:178 includes/widgets/tabs.php:175 #: includes/widgets/tabs.php:205 includes/widgets/tabs.php:376 #: includes/widgets/testimonial.php:194 includes/widgets/text-editor.php:196 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:126 includes/widgets/video.php:801 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:165 msgid "Center" msgstr "가운데" #: includes/controls/image-dimensions.php:95 #: includes/elements/container.php:328 includes/elements/container.php:1030 #: includes/elements/section.php:259 includes/elements/section.php:992 #: includes/widgets/common.php:217 includes/widgets/common.php:239 #: includes/widgets/divider.php:421 includes/widgets/icon-list.php:321 #: includes/widgets/image-box.php:248 includes/widgets/image.php:255 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:540 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:606 msgid "Width" msgstr "너비" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24 #: includes/elements/column.php:113 includes/elements/container.php:1147 #: includes/elements/section.php:227 includes/managers/controls.php:303 #: includes/widgets/common.php:172 includes/widgets/icon-list.php:95 #: assets/js/editor.js:31151 msgid "Layout" msgstr "레이아웃" #: includes/elements/column.php:788 includes/elements/container.php:1465 #: includes/elements/section.php:1244 includes/widgets/common.php:594 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS 클래스" #: core/document-types/page-base.php:132 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:244 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:160 #: includes/elements/column.php:749 includes/elements/container.php:1167 #: includes/elements/section.php:1205 includes/widgets/accordion.php:355 #: includes/widgets/accordion.php:496 includes/widgets/common.php:202 #: includes/widgets/divider.php:822 includes/widgets/icon-box.php:386 #: includes/widgets/icon.php:316 includes/widgets/social-icons.php:402 #: includes/widgets/toggle.php:374 includes/widgets/toggle.php:515 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:407 msgid "Padding" msgstr "안쪽 여백" #: includes/elements/column.php:730 includes/elements/container.php:1155 #: includes/elements/section.php:1186 includes/widgets/common.php:190 msgid "Margin" msgstr "바깥쪽 여백" #: includes/elements/column.php:689 includes/elements/section.php:1146 msgid "Text Align" msgstr "텍스트 정렬" #: includes/elements/column.php:677 includes/elements/section.php:1134 msgid "Link Hover Color" msgstr "링크 마우스 오버 색상" #: includes/elements/column.php:665 includes/elements/section.php:1122 msgid "Link Color" msgstr "링크 색상" #: includes/elements/column.php:640 includes/elements/section.php:1097 msgid "Heading Color" msgstr "제목 색상" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:99 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:174 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:177 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:56 #: includes/elements/column.php:653 includes/elements/section.php:1110 #: includes/widgets/alert.php:221 includes/widgets/alert.php:261 #: includes/widgets/counter.php:230 includes/widgets/counter.php:273 #: includes/widgets/heading.php:225 includes/widgets/icon-list.php:490 #: includes/widgets/image-carousel.php:684 #: includes/widgets/image-gallery.php:312 includes/widgets/image.php:557 #: includes/widgets/progress.php:283 includes/widgets/star-rating.php:213 #: includes/widgets/testimonial.php:232 includes/widgets/testimonial.php:330 #: includes/widgets/testimonial.php:375 includes/widgets/text-editor.php:217 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:272 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:317 msgid "Text Color" msgstr "텍스트 색상" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:73 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:90 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:108 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:19 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:38 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:68 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:145 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:175 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:221 #: core/schemes/typography.php:64 includes/elements/column.php:631 #: includes/elements/section.php:1089 assets/js/editor-modules.js:2605 #: assets/js/editor.js:37803 msgid "Typography" msgstr "타이포그래피" #: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43 #: assets/js/container-converter.js:942 assets/js/editor.js:11109 msgid "Section" msgstr "섹션" #: includes/elements/section.php:531 includes/elements/section.php:539 msgid "Structure" msgstr "구조" #: includes/elements/column.php:878 includes/elements/container.php:1549 #: includes/elements/section.php:1315 includes/managers/controls.php:302 #: includes/widgets/common.php:1624 msgid "Responsive" msgstr "반응형" #: core/breakpoints/manager.php:323 #: core/settings/editor-preferences/model.php:134 #: assets/js/kit-library.c7db5f02248493fe3f04.bundle.js:4511 msgid "Tablet" msgstr "태블릿" #. Author of the plugin msgid "Elementor.com" msgstr "Elementor.com" #: includes/widgets/video.php:592 includes/widgets/video.php:658 msgid "Play Icon" msgstr "재생 아이콘" #: includes/widgets/video.php:544 includes/widgets/video.php:551 msgid "Image Overlay" msgstr "이미지 오버레이" #: includes/widgets/video.php:332 msgid "Player Controls" msgstr "플레이어 컨트롤" #: includes/widgets/video.php:436 msgid "Suggested Videos" msgstr "추천 동영상" #: includes/widgets/video.php:631 msgid "Aspect Ratio" msgstr "화면 비율" #: includes/widgets/video.php:114 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: includes/widgets/image-carousel.php:318 msgid "Autoplay Speed" msgstr "자동 재생 속도" #: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:102 msgid "Sidebar" msgstr "사이드바" #: includes/widgets/image-box.php:161 includes/widgets/testimonial.php:167 msgid "Image Position" msgstr "이미지 위치" #: includes/widgets/image-carousel.php:597 #: includes/widgets/image-gallery.php:208 msgid "Image Spacing" msgstr "이미지 간격" #: includes/widgets/testimonial.php:280 msgid "Image Size" msgstr "이미지 크기" #: includes/widgets/accordion.php:245 includes/widgets/divider.php:939 #: includes/widgets/icon-box.php:445 includes/widgets/icon.php:358 #: includes/widgets/tabs.php:260 includes/widgets/text-editor.php:377 #: includes/widgets/toggle.php:249 msgid "Border Width" msgstr "테두리 두께" #: includes/widgets/common.php:695 includes/widgets/common.php:707 #: includes/widgets/divider.php:917 includes/widgets/icon-box.php:421 #: includes/widgets/icon.php:336 modules/shapes/widgets/text-path.php:271 msgid "Rotate" msgstr "회전" #: includes/widgets/divider.php:859 includes/widgets/icon-box.php:283 #: includes/widgets/icon-box.php:321 includes/widgets/icon.php:229 #: includes/widgets/icon.php:269 includes/widgets/social-icons.php:212 #: includes/widgets/social-icons.php:370 includes/widgets/social-icons.php:508 #: includes/widgets/text-editor.php:293 msgid "Secondary Color" msgstr "두번째 색상" #: includes/widgets/divider.php:842 includes/widgets/icon-box.php:267 #: includes/widgets/icon-box.php:308 includes/widgets/icon.php:212 #: includes/widgets/icon.php:255 includes/widgets/social-icons.php:198 #: includes/widgets/social-icons.php:356 includes/widgets/social-icons.php:493 #: includes/widgets/text-editor.php:278 msgid "Primary Color" msgstr "주 색상" #: includes/elements/container.php:471 includes/widgets/icon-box.php:176 #: includes/widgets/icon-list.php:152 includes/widgets/icon.php:160 #: includes/widgets/image-box.php:153 includes/widgets/image-carousel.php:196 #: includes/widgets/image.php:208 includes/widgets/social-icons.php:178 #: includes/widgets/testimonial.php:160 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:107 msgid "https://your-link.com" msgstr "https://your-link.com" #: includes/widgets/html.php:85 msgid "HTML Code" msgstr "HTML 코드" #: includes/widgets/html.php:42 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: includes/widgets/google-maps.php:103 includes/widgets/google-maps.php:200 msgid "Map" msgstr "지도" #: includes/widgets/image-gallery.php:163 msgid "Random" msgstr "무작위" #: includes/controls/gallery.php:88 includes/widgets/image-carousel.php:95 #: includes/widgets/image-gallery.php:94 msgid "Add Images" msgstr "이미지 추가" #: includes/widgets/image-gallery.php:87 msgid "Image Gallery" msgstr "이미지 갤러리" #: includes/widgets/divider.php:677 includes/widgets/star-rating.php:246 msgid "Gap" msgstr "간격" #: includes/widgets/divider.php:592 includes/widgets/icon-list.php:297 msgid "Weight" msgstr "굵기" #: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:101 msgid "Spacer" msgstr "스페이서" #: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:356 #: includes/widgets/divider.php:515 includes/widgets/divider.php:565 #: includes/widgets/icon-list.php:261 msgid "Divider" msgstr "디바이더" #: includes/widgets/counter.php:222 msgid "Number" msgstr "숫자" #: includes/widgets/counter.php:203 includes/widgets/counter.php:204 msgid "Cool Number" msgstr "놀라운 수치" #: includes/widgets/counter.php:152 msgid "Plus" msgstr "회" #: includes/widgets/counter.php:146 msgid "Number Suffix" msgstr "숫자 접미어" #: includes/widgets/counter.php:133 msgid "Number Prefix" msgstr "숫자 접두어" #: includes/widgets/counter.php:121 msgid "Ending Number" msgstr "종료 숫자" #: includes/widgets/counter.php:109 msgid "Starting Number" msgstr "시작 숫자" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56 #: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:102 msgid "Counter" msgstr "카운터" #: includes/widgets/audio.php:144 includes/widgets/image-carousel.php:269 #: includes/widgets/video.php:277 msgid "Autoplay" msgstr "자동 재생" #: includes/controls/media.php:188 includes/widgets/image-box.php:95 #: includes/widgets/image.php:111 includes/widgets/testimonial.php:108 #: includes/widgets/video.php:562 msgid "Choose Image" msgstr "이미지 선택" #: includes/widgets/common.php:1403 includes/widgets/image-box.php:217 #: includes/widgets/image-carousel.php:545 includes/widgets/image.php:45 #: includes/widgets/image.php:104 includes/widgets/image.php:247 #: includes/widgets/testimonial.php:269 msgid "Image" msgstr "이미지" #: core/dynamic-tags/tag.php:102 includes/widgets/traits/button-trait.php:177 msgid "After" msgstr "뒤에" #: core/dynamic-tags/tag.php:95 includes/widgets/traits/button-trait.php:176 msgid "Before" msgstr "앞에" #: includes/widgets/icon-box.php:184 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:172 msgid "Icon Position" msgstr "아이콘 위치" #: includes/widgets/accordion.php:149 includes/widgets/accordion.php:369 #: includes/widgets/divider.php:487 includes/widgets/divider.php:548 #: includes/widgets/divider.php:779 includes/widgets/icon-box.php:95 #: includes/widgets/icon-box.php:240 includes/widgets/icon-list.php:134 #: includes/widgets/icon-list.php:388 includes/widgets/icon.php:44 #: includes/widgets/icon.php:103 includes/widgets/icon.php:110 #: includes/widgets/icon.php:195 includes/widgets/social-icons.php:94 #: includes/widgets/social-icons.php:335 includes/widgets/star-rating.php:123 #: includes/widgets/toggle.php:153 includes/widgets/toggle.php:388 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:159 msgid "Icon" msgstr "아이콘" #: includes/widgets/common.php:1441 includes/widgets/divider.php:617 #: includes/widgets/divider.php:805 includes/widgets/heading.php:139 #: includes/widgets/icon-box.php:369 includes/widgets/icon-list.php:425 #: includes/widgets/icon.php:298 includes/widgets/image-carousel.php:430 #: includes/widgets/image-carousel.php:494 #: includes/widgets/social-icons.php:385 includes/widgets/star-rating.php:274 #: includes/widgets/text-editor.php:316 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:147 includes/widgets/video.php:687 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:235 msgid "Size" msgstr "크기" #: includes/elements/column.php:705 includes/elements/section.php:1162 #: includes/widgets/heading.php:192 includes/widgets/icon-box.php:500 #: includes/widgets/image-box.php:424 includes/widgets/image-carousel.php:670 #: includes/widgets/image-gallery.php:295 includes/widgets/image.php:543 #: includes/widgets/star-rating.php:186 includes/widgets/tabs.php:183 #: includes/widgets/tabs.php:213 includes/widgets/text-editor.php:204 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:134 msgid "Justified" msgstr "양쪽 맞춤" #: includes/widgets/accordion.php:380 includes/widgets/divider.php:448 #: includes/widgets/heading.php:176 includes/widgets/icon-box.php:484 #: includes/widgets/icon-list.php:238 includes/widgets/icon-list.php:449 #: includes/widgets/icon.php:167 includes/widgets/image-box.php:408 #: includes/widgets/image-carousel.php:654 #: includes/widgets/image-gallery.php:279 includes/widgets/image.php:134 #: includes/widgets/image.php:527 includes/widgets/social-icons.php:297 #: includes/widgets/star-rating.php:170 includes/widgets/tabs.php:167 #: includes/widgets/tabs.php:197 includes/widgets/tabs.php:368 #: includes/widgets/testimonial.php:185 includes/widgets/text-editor.php:188 #: includes/widgets/toggle.php:399 includes/widgets/traits/button-trait.php:118 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:156 msgid "Alignment" msgstr "정렬" #: includes/widgets/heading.php:148 msgid "XXL" msgstr "매우 큼" #: includes/widgets/heading.php:147 msgid "XL" msgstr "큼" #: includes/widgets/heading.php:146 includes/widgets/traits/button-trait.php:36 msgid "Large" msgstr "약간 큼" #: includes/widgets/heading.php:145 includes/widgets/traits/button-trait.php:35 msgid "Medium" msgstr "중간" #: includes/widgets/heading.php:144 includes/widgets/traits/button-trait.php:34 msgid "Small" msgstr "작음" #: includes/widgets/button.php:47 includes/widgets/button.php:84 #: includes/widgets/button.php:95 msgid "Button" msgstr "버튼" #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30 #: includes/controls/popover-toggle.php:68 msgid "Edit" msgstr "편집" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120 #: includes/compatibility.php:151 includes/widgets/alert.php:253 #: includes/widgets/icon-box.php:596 includes/widgets/image-box.php:512 #: includes/widgets/image-carousel.php:234 msgid "Description" msgstr "설명" #: core/base/document.php:1581 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117 #: includes/elements/column.php:122 includes/elements/section.php:236 #: includes/widgets/accordion.php:279 includes/widgets/alert.php:213 #: includes/widgets/common.php:181 includes/widgets/counter.php:197 #: includes/widgets/counter.php:265 includes/widgets/heading.php:104 #: includes/widgets/heading.php:111 includes/widgets/heading.php:217 #: includes/widgets/icon-box.php:528 includes/widgets/image-box.php:452 #: includes/widgets/image-carousel.php:232 includes/widgets/progress.php:95 #: includes/widgets/star-rating.php:158 includes/widgets/star-rating.php:202 #: includes/widgets/tabs.php:303 includes/widgets/testimonial.php:143 #: includes/widgets/testimonial.php:367 includes/widgets/toggle.php:306 msgid "Title" msgstr "제목" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:189 #: includes/widgets/alert.php:172 includes/widgets/image.php:572 #: includes/widgets/progress.php:200 includes/widgets/tabs.php:291 #: includes/widgets/video.php:742 msgid "Background Color" msgstr "배경 색상" #: includes/widgets/alert.php:140 msgid "Dismiss Button" msgstr "닫기 버튼" #: includes/widgets/alert.php:128 msgid "I am a description. Click the edit button to change this text." msgstr "이것은 설명입니다. 변경하려면 편집 버튼을 클릭하세요." #: includes/widgets/accordion.php:97 includes/widgets/alert.php:111 #: includes/widgets/icon-box.php:141 includes/widgets/image-box.php:118 #: includes/widgets/tabs.php:98 includes/widgets/toggle.php:98 msgid "Title & Description" msgstr "제목 & 설명" #: includes/widgets/alert.php:102 includes/widgets/progress.php:117 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:78 msgid "Danger" msgstr "위험" #: includes/widgets/alert.php:101 includes/widgets/progress.php:116 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:77 msgid "Warning" msgstr "경고" #: includes/widgets/alert.php:100 includes/widgets/progress.php:115 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:76 msgid "Success" msgstr "성공" #: includes/widgets/alert.php:99 includes/widgets/progress.php:114 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:75 assets/js/app-packages.js:7215 #: assets/js/kit-library.c7db5f02248493fe3f04.bundle.js:3475 msgid "Info" msgstr "정보" #: includes/editor-templates/templates.php:113 #: includes/elements/container.php:1005 includes/elements/section.php:967 #: includes/template-library/sources/local.php:1612 #: includes/widgets/alert.php:95 includes/widgets/progress.php:109 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:70 msgid "Type" msgstr "종류" #: includes/widgets/alert.php:45 includes/widgets/alert.php:88 #: includes/widgets/alert.php:164 msgid "Alert" msgstr "알림" #: includes/widgets/accordion.php:313 includes/widgets/accordion.php:412 #: includes/widgets/image-carousel.php:529 includes/widgets/tabs.php:326 #: includes/widgets/toggle.php:341 includes/widgets/toggle.php:431 msgid "Active Color" msgstr "활성 색상" #: includes/widgets/accordion.php:264 includes/widgets/alert.php:183 #: includes/widgets/social-icons.php:524 includes/widgets/tabs.php:280 #: includes/widgets/toggle.php:267 includes/widgets/traits/button-trait.php:347 msgid "Border Color" msgstr "테두리 색상" #: includes/widgets/accordion.php:140 includes/widgets/alert.php:153 #: includes/widgets/audio.php:251 includes/widgets/counter.php:211 #: includes/widgets/divider.php:501 includes/widgets/divider.php:790 #: includes/widgets/google-maps.php:189 includes/widgets/heading.php:206 #: includes/widgets/icon-box.php:108 includes/widgets/icon.php:123 #: includes/widgets/image-box.php:206 includes/widgets/image-carousel.php:242 #: includes/widgets/image-gallery.php:172 includes/widgets/image.php:236 #: includes/widgets/progress.php:167 includes/widgets/social-icons.php:324 #: includes/widgets/spacer.php:133 includes/widgets/tabs.php:143 #: includes/widgets/testimonial.php:212 includes/widgets/text-editor.php:263 #: includes/widgets/toggle.php:144 includes/widgets/traits/button-trait.php:204 #: includes/widgets/video.php:533 msgid "View" msgstr "보기" #: includes/widgets/accordion.php:112 msgid "Accordion Content" msgstr "아코디언 내용" #: includes/widgets/accordion.php:99 msgid "Accordion Title" msgstr "아코디언 제목" #: includes/widgets/accordion.php:129 msgid "Accordion #2" msgstr "아코디언 #2" #: includes/widgets/accordion.php:125 msgid "Accordion #1" msgstr "아코디언 #1" #: includes/widgets/accordion.php:120 msgid "Accordion Items" msgstr "아코디언 항목들" #: includes/widgets/accordion.php:45 includes/widgets/accordion.php:88 #: includes/widgets/accordion.php:237 msgid "Accordion" msgstr "아코디언" #: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:476 #: includes/widgets/audio.php:127 includes/widgets/image-carousel.php:155 #: includes/widgets/image-carousel.php:216 #: includes/widgets/image-carousel.php:274 #: includes/widgets/image-carousel.php:288 #: includes/widgets/image-carousel.php:306 #: includes/widgets/image-carousel.php:338 #: includes/widgets/image-gallery.php:148 includes/widgets/image.php:225 msgid "No" msgstr "아니오" #: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:477 #: includes/widgets/audio.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:156 #: includes/widgets/image-carousel.php:215 #: includes/widgets/image-carousel.php:273 #: includes/widgets/image-carousel.php:287 #: includes/widgets/image-carousel.php:305 #: includes/widgets/image-carousel.php:337 #: includes/widgets/image-gallery.php:147 includes/widgets/image.php:224 #: assets/js/app.js:11822 msgid "Yes" msgstr "예" #: includes/managers/elements.php:334 msgid "WordPress" msgstr "워드프레스" #: includes/widgets/image-carousel.php:164 #: includes/widgets/image-carousel.php:390 msgid "Navigation" msgstr "탐색" #: includes/elements/container.php:314 includes/elements/section.php:250 #: includes/widgets/common.php:222 includes/widgets/icon-list.php:195 msgid "Full Width" msgstr "전체 너비" #: includes/elements/column.php:156 msgid "Column Width" msgstr "컬럼 너비" #: includes/elements/column.php:60 msgid "Column" msgstr "컬럼" #: includes/managers/controls.php:300 includes/widgets/divider.php:363 #: includes/widgets/icon-list.php:275 assets/js/editor.js:10303 #: assets/js/editor.js:31145 msgid "Style" msgstr "스타일" #: includes/managers/controls.php:299 includes/widgets/accordion.php:110 #: includes/widgets/accordion.php:444 includes/widgets/alert.php:125 #: includes/widgets/icon-box.php:476 includes/widgets/image-box.php:132 #: includes/widgets/image-box.php:400 includes/widgets/tabs.php:112 #: includes/widgets/tabs.php:396 includes/widgets/testimonial.php:95 #: includes/widgets/testimonial.php:224 includes/widgets/toggle.php:111 #: includes/widgets/toggle.php:463 assets/js/app.js:13309 #: assets/js/app.js:13888 assets/js/editor.js:31142 msgid "Content" msgstr "내용" #: includes/widgets/image-gallery.php:118 includes/widgets/social-icons.php:272 #: includes/widgets/text-editor.php:136 msgid "Columns" msgstr "컬럼 수" #: core/schemes/base-ui.php:109 includes/controls/structure.php:65 msgid "Reset" msgstr "초기화" #: core/settings/editor-preferences/model.php:135 #: includes/base/element-base.php:704 includes/editor-templates/panel.php:242 #: assets/js/kit-library.c7db5f02248493fe3f04.bundle.js:4504 msgid "Desktop" msgstr "데스크탑" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:108 #: includes/editor-templates/panel.php:78 #: includes/editor-templates/panel.php:80 msgid "Responsive Mode" msgstr "반응형 모드" #: includes/controls/repeater.php:172 msgid "Add Item" msgstr "아이템 추가" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30 #: includes/editor-templates/hotkeys.php:60 #: includes/editor-templates/templates.php:185 #: assets/js/editor-document.js:14844 assets/js/editor.js:11262 #: assets/js/editor.js:14654 assets/js/editor.js:23385 #: assets/js/editor.js:25078 assets/js/editor.js:43176 msgid "Delete" msgstr "삭제" #: includes/controls/icon.php:871 includes/controls/icon.php:872 msgid "Select Icon" msgstr "아이콘 선택" #: core/kits/manager.php:133 includes/elements/section.php:290 #: includes/maintenance-mode.php:238 includes/widgets/common.php:134 #: includes/widgets/common.php:224 includes/widgets/common.php:1446 #: includes/widgets/common.php:1507 includes/widgets/image-carousel.php:585 #: includes/widgets/image-gallery.php:195 includes/widgets/social-icons.php:190 #: includes/widgets/social-icons.php:348 modules/shapes/module.php:29 #: assets/js/editor.js:40602 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" #: includes/controls/groups/typography.php:331 msgctxt "Typography Control" msgid "Typography" msgstr "서체" #: includes/controls/groups/typography.php:106 msgctxt "Typography Control" msgid "Family" msgstr "글꼴" #: includes/controls/groups/border.php:76 msgctxt "Border Control" msgid "Width" msgstr "두께" #: includes/widgets/divider.php:323 includes/widgets/icon-list.php:281 msgid "Dashed" msgstr "굵은 점선" #: includes/widgets/divider.php:322 includes/widgets/icon-list.php:280 msgid "Dotted" msgstr "점선" #: includes/widgets/divider.php:321 includes/widgets/icon-list.php:279 msgid "Double" msgstr "이중 실선" #: includes/widgets/divider.php:320 includes/widgets/icon-list.php:278 #: includes/widgets/star-rating.php:143 msgid "Solid" msgstr "일반" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116 #: includes/controls/animation.php:153 includes/controls/groups/border.php:63 #: includes/controls/hover-animation.php:125 includes/controls/icons.php:106 #: includes/controls/icons.php:190 includes/elements/container.php:982 #: includes/elements/section.php:944 includes/widgets/divider.php:479 #: includes/widgets/image-carousel.php:171 #: includes/widgets/image-carousel.php:184 #: includes/widgets/image-carousel.php:231 #: includes/widgets/image-gallery.php:134 includes/widgets/image.php:162 #: includes/widgets/image.php:193 msgid "None" msgstr "없음" #: includes/controls/groups/border.php:60 msgctxt "Border Control" msgid "Border Type" msgstr "테두리 유형" #: includes/controls/groups/background.php:634 msgctxt "Background Control" msgid "Background Fallback" msgstr "예비 배경" #: includes/controls/groups/background.php:554 msgctxt "Background Control" msgid "Video Link" msgstr "비디오 링크" #: includes/controls/groups/background.php:484 msgctxt "Background Control" msgid "Auto" msgstr "자동" #: includes/controls/groups/background.php:478 msgctxt "Background Control" msgid "Size" msgstr "크기" #: includes/controls/groups/background.php:466 msgctxt "Background Control" msgid "Repeat-y" msgstr "세로 반복" #: includes/controls/groups/background.php:465 msgctxt "Background Control" msgid "Repeat-x" msgstr "가로 반복" #: includes/controls/groups/background.php:463 msgctxt "Background Control" msgid "No-repeat" msgstr "반복 안함" #: includes/controls/groups/background.php:427 msgctxt "Background Control" msgid "Attachment" msgstr "고정 여부" #: includes/controls/groups/background.php:250 msgctxt "Background Control" msgid "Image" msgstr "이미지" #: includes/controls/groups/background.php:136 msgctxt "Background Control" msgid "Background Color" msgstr "배경 색상" #: includes/controls/groups/background.php:133 msgctxt "Background Control" msgid "Color" msgstr "색상" #: includes/widgets/heading.php:45 msgid "Heading" msgstr "제목" #: includes/settings/settings.php:460 msgid "Post Types" msgstr "글 유형" #: core/base/document.php:1573 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:50 msgid "General Settings" msgstr "일반 설정" #: includes/managers/elements.php:281 msgid "Basic" msgstr "기본" #: core/admin/admin.php:178 core/admin/admin.php:186 core/base/document.php:493 #: modules/admin-bar/module.php:123 modules/gutenberg/module.php:100 #: modules/gutenberg/module.php:110 msgid "Edit with Elementor" msgstr "편집하기" #: includes/controls/groups/background.php:485 msgctxt "Background Control" msgid "Cover" msgstr "Cover" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:93 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:144 core/schemes/color.php:98 msgid "Accent" msgstr "Accent" #: includes/widgets/icon-list.php:517 msgid "Text Indent" msgstr "Text Indent" #: includes/widgets/divider.php:794 includes/widgets/icon-box.php:112 #: includes/widgets/icon.php:127 includes/widgets/text-editor.php:267 msgid "Stacked" msgstr "Stacked" #: includes/widgets/menu-anchor.php:96 msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #." msgstr "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #." #: includes/widgets/menu-anchor.php:93 msgid "The ID of Menu Anchor." msgstr "The ID of Menu Anchor." #: includes/widgets/menu-anchor.php:95 msgid "For Example: About" msgstr "For Example: About" #: includes/widgets/progress.php:140 msgid "Display Percentage" msgstr "Display Percentage" #: includes/widgets/progress.php:153 includes/widgets/progress.php:234 msgid "Inner Text" msgstr "Inner Text" #: includes/widgets/progress.php:158 msgid "e.g. Web Designer" msgstr "e.g. Web Designer" #: includes/widgets/progress.php:159 msgid "Web Designer" msgstr "Web Designer" #: includes/widgets/image-carousel.php:135 msgid "Slides to Scroll" msgstr "Slides to Scroll" #: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:89 #: includes/widgets/tabs.php:229 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #: includes/widgets/tabs.php:123 msgid "Tabs Items" msgstr "Tabs Items" #: includes/widgets/tabs.php:128 msgid "Tab #1" msgstr "Tab #1" #: includes/widgets/tabs.php:132 msgid "Tab #2" msgstr "Tab #2" #: includes/widgets/toggle.php:124 msgid "Toggle Items" msgstr "Toggle Items" #: includes/widgets/toggle.php:129 msgid "Toggle #1" msgstr "Toggle #1" #: includes/widgets/toggle.php:133 msgid "Toggle #2" msgstr "Toggle #2" #: includes/widgets/toggle.php:113 msgid "Toggle Content" msgstr "Toggle Content" #: includes/widgets/menu-anchor.php:86 msgid "Anchor" msgstr "Anchor" #: includes/widgets/icon-box.php:127 includes/widgets/icon.php:142 #: includes/widgets/social-icons.php:262 msgid "Square" msgstr "정사각형" #: includes/widgets/divider.php:795 includes/widgets/icon-box.php:113 #: includes/widgets/icon.php:128 includes/widgets/text-editor.php:268 msgid "Framed" msgstr "프레임" #: includes/widgets/common.php:1389 includes/widgets/icon-box.php:123 #: includes/widgets/icon.php:138 includes/widgets/social-icons.php:257 msgid "Shape" msgstr "도형" #: includes/widgets/common.php:125 includes/widgets/icon-box.php:126 #: includes/widgets/icon.php:141 includes/widgets/social-icons.php:263 #: modules/shapes/module.php:22 msgid "Circle" msgstr "원" #: includes/widgets/social-icons.php:485 msgid "Icon Hover" msgstr "아이콘 마우스 오버" #: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:88 msgid "Image Box" msgstr "이미지 박스" #: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:88 msgid "Icon List" msgstr "아이콘 목록" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:186 msgid "Icon Spacing" msgstr "아이콘 간격" #: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:88 msgid "Icon Box" msgstr "아이콘 박스" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:187 msgid "H2" msgstr "H2" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:188 msgid "H3" msgstr "H3" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:189 msgid "H4" msgstr "H4" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:190 msgid "H5" msgstr "H5" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:191 msgid "H6" msgstr "H6" #: includes/widgets/image-gallery.php:133 msgid "Attachment Page" msgstr "첨부 페이지" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118 #: includes/widgets/image-carousel.php:227 #: includes/widgets/image-carousel.php:233 #: includes/widgets/image-carousel.php:643 #: includes/widgets/image-gallery.php:255 includes/widgets/image.php:159 #: includes/widgets/image.php:516 msgid "Caption" msgstr "캡션" #: includes/widgets/google-maps.php:128 msgid "London Eye, London, United Kingdom" msgstr "영국 런던 아이" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:186 msgid "H1" msgstr "H1" #: core/schemes/typography.php:94 msgid "Secondary Headline" msgstr "보조 헤드라인" #: core/schemes/typography.php:93 msgid "Primary Headline" msgstr "기본 헤드라인" #: core/role-manager/role-manager.php:65 msgid "Exclude Roles" msgstr "제외 규칙" #: core/schemes/typography.php:96 msgid "Accent Text" msgstr "강조 텍스트" #: core/schemes/typography.php:95 msgid "Body Text" msgstr "본문" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:83 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:130 core/schemes/color.php:96 msgid "Secondary" msgstr "보조" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:78 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:123 core/schemes/color.php:95 msgid "Primary" msgstr "기본" #: core/schemes/color.php:147 msgid "More Palettes" msgstr "팔레트 더 보기" #: core/schemes/color.php:134 core/schemes/color.php:289 msgid "Color Palette" msgstr "색상 팔레트" #: includes/widgets/progress.php:125 msgid "Percentage" msgstr "퍼센테이지" #: core/schemes/color.php:66 msgid "Colors" msgstr "색상" #: includes/widgets/progress.php:275 msgid "Title Style" msgstr "제목 스타일" #: includes/widgets/image-carousel.php:169 #: includes/widgets/image-carousel.php:401 msgid "Arrows" msgstr "화살표" #: includes/widgets/sidebar.php:87 msgid "No sidebars were found" msgstr "사이드바 없음" #: includes/widgets/sidebar.php:89 includes/widgets/sidebar.php:109 msgid "Choose Sidebar" msgstr "사이드바 선택" #: includes/widgets/image-carousel.php:351 msgid "Slide" msgstr "슬라이드" #: includes/widgets/alert.php:113 includes/widgets/heading.php:116 #: includes/widgets/icon-box.php:147 includes/widgets/image-box.php:124 #: includes/widgets/progress.php:100 msgid "Enter your title" msgstr "제목 입력" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:88 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:137 core/schemes/color.php:97 #: includes/widgets/divider.php:483 includes/widgets/divider.php:510 #: includes/widgets/divider.php:700 includes/widgets/icon-list.php:120 #: includes/widgets/icon-list.php:482 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:59 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:94 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:302 msgid "Text" msgstr "텍스트" #: includes/widgets/image-carousel.php:185 #: includes/widgets/image-gallery.php:132 includes/widgets/image.php:194 msgid "Media File" msgstr "미디어 파일" #: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:88 #: includes/widgets/progress.php:178 msgid "Progress Bar" msgstr "프로그레스 바" #: includes/widgets/tabs.php:100 includes/widgets/tabs.php:101 msgid "Tab Title" msgstr "탭 제목" #: includes/widgets/tabs.php:113 includes/widgets/tabs.php:114 msgid "Tab Content" msgstr "탭 내용" #: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:105 #: includes/widgets/text-editor.php:180 msgid "Text Editor" msgstr "텍스트 에디터" #: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:89 #: includes/widgets/toggle.php:241 msgid "Toggle" msgstr "토글" #: includes/widgets/toggle.php:100 msgid "Toggle Title" msgstr "토글 제목" #. Plugin Name of the plugin #: core/admin/admin.php:247 core/admin/admin.php:359 core/admin/admin.php:417 #: core/admin/menu/main.php:17 core/admin/menu/main.php:18 core/app/view.php:23 #: core/documents-manager.php:363 core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29 #: core/upgrade/manager.php:36 includes/editor-templates/editor-wrapper.php:30 #: includes/plugin.php:871 includes/settings/settings.php:76 #: includes/settings/settings.php:77 includes/settings/settings.php:596 #: modules/compatibility-tag/module.php:36 assets/js/app-packages.js:2632 #: assets/js/app.js:3788 msgid "Elementor" msgstr "엘리멘터" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51 #: includes/widgets/image-gallery.php:183 msgid "Images" msgstr "이미지" #: includes/widgets/google-maps.php:44 msgid "Google Maps" msgstr "구글지도" #: includes/widgets/image-carousel.php:283 msgid "Pause on Hover" msgstr "오버시 정지" #: includes/widgets/image-carousel.php:119 msgid "Slides to Show" msgstr "표시할 슬라이드" #: includes/widgets/menu-anchor.php:43 msgid "Menu Anchor" msgstr "메뉴 Anchor" #: core/admin/admin.php:197 includes/editor-templates/editor-wrapper.php:50 #: includes/editor-templates/templates.php:50 modules/gutenberg/module.php:121 #: assets/js/app-packages.js:6774 #: assets/js/kit-library.c7db5f02248493fe3f04.bundle.js:243 #: assets/js/onboarding.a7b6b26c425933f57bce.bundle.js:53 msgid "Loading" msgstr "로드 중"