%PDF- %PDF-
Direktori : /var/www/projetos/suporte.iigd.com.br/plugins/glpiinventory/locales/ |
Current File : //var/www/projetos/suporte.iigd.com.br/plugins/glpiinventory/locales/tr_TR.po |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: # Cédric Anne, 2021 # Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-13 14:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-15 15:19+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://app.transifex.com/teclib/teams/28042/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: inc/task.class.php:1865 inc/task.class.php:1908 msgid ", actors: " msgstr ", aktörler: " #: inc/deployuserinteraction.class.php:487 msgid "Abort" msgstr "Vazgeç" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:174 msgid "Abort - Retry - Ignore" msgstr "Vazgeç - Yeniden dene - Yok say" #: inc/taskjob.class.php:762 inc/taskjob.class.php:1157 msgid "Action" msgstr "İşlem" #: inc/deployaction.class.php:352 msgid "Action label" msgstr "İşlem etiketi" #: inc/deploypackage.class.php:527 b/deploy/index.php:140 msgid "Actions" msgstr "İşlemler" #: inc/agentmodule.class.php:112 msgid "Activation (by default)" msgstr "Etkinleştirme (varsayılan)" #: inc/taskjobview.class.php:408 msgid "Actor Item" msgstr "Aktör ögesi" #: inc/taskjobview.class.php:361 msgid "Actor Type" msgstr "Aktör türü" #: inc/taskjobview.class.php:706 inc/taskjobview.class.php:749 msgid "Actors" msgstr "Aktörler" #: inc/taskjobview.class.php:254 msgid "Add a job" msgstr "İş ekle" #: inc/deploypackage.class.php:1139 msgid "Add a target for self-service" msgstr "Kendi kendine hizmet için bir hedef ekleyin" #: inc/deploygroup.class.php:379 msgid "Add group" msgstr "Grup ekle" #: inc/deploytask.class.php:163 msgid "Add task" msgstr "Görev ekle" #: inc/taskjoblog.class.php:365 msgid "Add the item" msgstr "Ögeyi ekle" #: hook.php:447 inc/deploygroup_staticdata.class.php:154 #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:170 msgid "Add to static group" msgstr "Durağan gruba ekle" #: inc/deployuserinteraction.class.php:104 msgid "After actions" msgstr "İşlemlerden sonra" #: inc/deployuserinteraction.class.php:103 msgid "After download" msgstr "İndirildikten sonra" #: inc/statediscovery.class.php:180 inc/stateinventory.class.php:118 #: inc/taskjoblog.class.php:232 msgid "Agent" msgstr "Aracı" #: inc/taskjoblog.class.php:369 msgid "Agent communication error, impossible to start agent" msgstr "Aracı iletişim hatası, aracı başlatılamadı" #: inc/config.class.php:337 msgid "Agent port" msgstr "Aracı bağlantı noktası" #: inc/taskjobstate.class.php:141 msgid "Agent replied with data to the server" msgstr "Aracı sunucuya veri yanıtı gönderdi" #: inc/taskjoblog.class.php:370 msgid "Agent stopped/crashed" msgstr "Aracı durdu / çöktü" #: inc/taskview.class.php:365 msgid "Agent wakeup interval (in minutes)" msgstr "Aracı uyanma sıklığı (dakika)" #: inc/menu.class.php:211 msgid "Agents management" msgstr "Aracı yönetimi" #: inc/agentmodule.class.php:63 inc/agentmodule.class.php:65 msgid "Agents modules" msgstr "Aracı modülleri" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Alert display timeout" msgstr "Uyarı görüntülenme zaman aşımı" #: inc/deployuserinteraction.class.php:475 msgid "Alert displayed, no input required" msgstr "Uyarı görüntülendi, herhangi bir giriş gerekmiyor" #: inc/deployuserinteraction.class.php:496 msgid "Alert duration exceeded" msgstr "Uyarı süresi aşıldı" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Alert icon" msgstr "Uyarı simgesi" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:464 msgid "Alert timeout exceeded" msgstr "Uyarı zaman aşımı süresi aşıldı" #: front/deployfile_download.php:79 msgid "An error occurs" msgstr "Bir sorun çıktı" #: inc/menu.class.php:289 msgid "Asset skipped during import" msgstr "Varlık içe aktarım sırasında atlandı" #: inc/iprange_snmpcredential.class.php:106 msgid "Associated SNMP credentials" msgstr "Atanmış SNMP kimlik doğrulama bilgileri" #: inc/task.class.php:184 msgid "Associated tasks" msgstr "İlgili görevler" #: inc/deploycheck.class.php:309 inc/deploycheck.class.php:466 msgid "Audit label" msgstr "Denetim etiketi" #: inc/deploypackage.class.php:525 msgid "Audits" msgstr "Denetimler" #: inc/profile.class.php:312 inc/menu.class.php:346 #: inc/credential.class.php:80 inc/credential.class.php:180 #: inc/credentialip.class.php:131 inc/credentialip.class.php:154 msgid "Authentication for remote devices (VMware)" msgstr "Uzak aygıtlar için kimlik doğrulaması (VMware)" #: inc/staticmisc.class.php:432 inc/staticmisc.class.php:438 #: inc/taskjob.class.php:816 msgid "Auto management dynamic of agents" msgstr "Aracının otomatik yönetim devinimi" #: inc/taskjob.class.php:818 msgid "Auto management dynamic of agents (same subnet)" msgstr "Aracıların otomatik yönetim devinimi (aynı alt ağda)" #: inc/iprange.class.php:232 msgid "Bad IP" msgstr "Kötü IP" #: inc/deployuserinteraction.class.php:456 msgid "Bad event sent to the agent" msgstr "Aracıya hatalı bir işlem gönderildi" #: inc/collect_file.class.php:126 msgid "Base folder" msgstr "Temel klasör" #: inc/deployuserinteraction.class.php:102 msgid "Before download" msgstr "İndirilmeden önce" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:101 msgid "Behavior" msgid_plural "Behaviors" msgstr[0] "Davranış" msgstr[1] "Davranışlar" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:574 msgid "Behaviors" msgstr "Davranışlar" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:461 msgid "Button abort" msgstr "Vazgeç düğmesi" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:460 msgid "Button cancel" msgstr "İptal düğmesi" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:456 msgid "Button continue" msgstr "Sürdür düğmesi" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:462 msgid "Button ignore" msgstr "Yok say düğmesi" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:459 msgid "Button no" msgstr "Hayır düğmesi" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:454 msgid "Button ok" msgstr "Tamam düğmesi" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:457 msgid "Button retry" msgstr "Yeniden dene düğmesi" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:458 msgid "Button try" msgstr "Dene düğmesi" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:455 msgid "Button yes" msgstr "Evet düğmesi" #: inc/iprange_snmpcredential.class.php:219 msgid "By order of priority" msgstr "Öncelik sırasına göre" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:107 msgid "CSV import" msgstr "CSV içe aktarma" #: front/popup.php:55 msgid "Cache informations" msgstr "Ön bellek bilgileri" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:175 msgid "Cancel - Try - Continue" msgstr "İptal - Dene - Sürdür" #: inc/deploypackage.class.php:1501 #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:223 msgid "Cancel job" msgstr "İş iptal edilsin" #: inc/taskjobview.class.php:784 msgid "Cancel modifications" msgstr "Değişiklikleri iptal et" #: inc/deploypackage.class.php:1372 inc/taskview.class.php:239 #: inc/taskjobstate.class.php:144 msgid "Cancelled" msgstr "İptal edildi" #: inc/config.class.php:388 msgid "Change the status" msgstr "Durumu değiştir" #: b/deploy/index.php:137 msgid "Checks" msgstr "Denetimler" #: inc/collect_file.class.php:67 inc/collect_file.class.php:168 msgid "Checksum SHA2" msgstr "SHA2 sağlaması" #: inc/collect_file.class.php:66 inc/collect_file.class.php:162 msgid "Checksum SHA512" msgstr "SHA512 sağlaması" #: inc/deployfile.class.php:308 msgid "Choose" msgstr "Seçin" #: inc/collect_wmi.class.php:61 inc/collect_wmi.class.php:87 #: inc/collect_wmi_content.class.php:121 msgid "Class" msgstr "Sınıf" #: inc/config.class.php:391 msgid "Clean agents" msgstr "Aracıları temizle" #: inc/menu.class.php:159 msgid "Clean unused files" msgstr "Kullanılmayan dosyaları temizle" #: inc/taskjobview.class.php:735 inc/taskjobview.class.php:757 msgid "Clear list" msgstr "Listeyi temizle" #: hook.php:83 msgid "Collect" msgstr "Derle" #: inc/staticmisc.class.php:94 msgid "Collect data" msgstr "Verileri derle" #: inc/staticmisc.class.php:646 inc/collect.class.php:59 msgid "Collect information" msgstr "Bilgileri derle" #: front/collect.form.php:37 msgid "Collect management" msgstr "Derleme yönetimi" #: inc/collect.class.php:703 msgid "Collect module has been disabled for this agent" msgstr "Bu aracı için modül derleme özelliği devre dışı bırakılmış" #: inc/deployaction.class.php:72 msgid "Command" msgstr "Komut" #: inc/deployaction.class.php:58 msgid "Command output contains" msgstr "Komut çıktısında şu bulunan" #: inc/deployaction.class.php:59 msgid "Command output does not contains" msgstr "Komut çıktısında şu bulunmayan" #: inc/deployaction.class.php:209 msgid "Command to execute" msgstr "Yürütülecek komut" #: inc/iprange.class.php:83 msgid "Communication mode" msgstr "İletişim kipi" #: inc/staticmisc.class.php:58 msgid "Computer Inventory" msgstr "Bilgisayar envanteri" #: inc/menu.class.php:295 msgid "Computer entity rules" msgstr "Bilgisayar birim kuralları" #: inc/profile.class.php:374 inc/menu.class.php:257 msgid "Computer information" msgstr "Bilgisayar bilgileri" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:380 msgid "Computers imported successfully from CSV file" msgstr "CSV dosyasından bilgisayarlar içe aktarıldı" #: report/computer_last_inventory.php:59 msgid "Computers not inventoried since xx days" msgstr "xx gündür bilgisayarların envanter sayımı yapılmadı" #: inc/profile.class.php:365 msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" #: inc/menu.class.php:462 msgid "Configure SNMP credentials" msgstr "SNMP kimlik doğrulama bilgilerini yapılandır" #: inc/taskjobview.class.php:794 msgid "Confirm the final deletion ?" msgstr "Silme işlemini onaylıyor musunuz?" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:221 msgid "Continue job with no user interaction" msgstr "İş kullanıcı etkileşimi olmadan sürdürülsün" #: inc/deployaction.class.php:74 msgid "Copy" msgstr "Kopyalansın" #: inc/menu.class.php:483 msgid "" "Create a new Task with discovery module and the agent defined previously" msgstr "" "Keşif modülünde önceden belirlediğiniz aracı ile yeni bir görev oluşturun" #: inc/menu.class.php:500 msgid "" "Create a new Task with network inventory module and the agent defined " "previously" msgstr "" "Ağ envanteri modülünde önceden belirlediğiniz aracı ile yeni bir görev " "oluşturun" #: inc/deployaction.class.php:76 msgid "Create directory" msgstr "Klasör oluştur" #: inc/task.class.php:1907 msgid "Created a deployment job, package: " msgstr "Bir dağıtım işi, paket oluşturuldu:" #: inc/collect_registry_content.class.php:173 #: inc/collect_registry_content.class.php:220 msgid "Data" msgstr "Veri" #: inc/menu.class.php:475 msgid "Define IP Ranges of your network + related SNMP credentials" msgstr "" "Ağınızın IP aralıklarını ve ilgili SNMP kimlik doğrulama bilgilerini " "ayarlayın" #: inc/menu.class.php:479 msgid "Define an agent allowed to discover the network" msgstr "Ağı keşfetmesine izin verilecek bir aracı belirleyin" #: inc/menu.class.php:496 msgid "Define an agent allowed to inventory the network by SNMP" msgstr "Ağ üzerinden SNMP kullanarak envanter toplayacak bir aracı belirleyin" #: inc/menu.class.php:466 msgid "" "Define rules for import : merge and create new devices (CAUTION: same rules " "for computer inventory)" msgstr "" "İçe aktarma kurallarını belirleyin : aktarılsın ve yeni aygıtlar " "oluşturulsun (DİKKAT: Bilgisayar envanteri ile aynı kurallar)" #: inc/taskjob.class.php:761 inc/taskjob.class.php:1140 msgid "Definition" msgstr "Açıklama" #: inc/deployuserinteraction.class.php:300 inc/deployfile.class.php:245 #: inc/deployaction.class.php:251 inc/taskjobview.class.php:283 #: inc/taskjob.class.php:1187 inc/deploycheck.class.php:290 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: install/update.php:899 msgid "Delete agents that have not contacted the server since \"xxx\" days." msgstr "\"xxx\" gündür sunucu ile bağlantı kurmayan aracılar silinsin." #: inc/deployaction.class.php:75 msgid "Delete directory" msgstr "Klasörü sil" #: inc/taskjobview.class.php:740 inc/taskjobview.class.php:762 msgid "Delete selected items" msgstr "Seçilmiş ögeleri sil" #: inc/config.class.php:512 msgid "Delete successful on demand tasks after (in days)" msgstr "Tamamlanmış istek görevleri silinsin (gün sonra)" #: inc/config.class.php:324 msgid "Delete tasks logs after" msgstr "Şundan sonra görev günlükleri silinsin" #: hook.php:48 inc/menu.class.php:414 msgid "Deploy" msgstr "Dağıtım" #: b/deploy/index.php:66 msgid "Deploy module has been disabled for this agent" msgstr "Bu aracının dağıtma modülü devre dışı bırakılmış" #: inc/profile.class.php:224 inc/profile.class.php:292 msgid "Deploy packages on demand" msgstr "Paketleri isteğe göre dağıt" #: inc/task.class.php:1847 msgid "Deployment job, package: " msgstr "Dağıtım işi, paket:" #: inc/taskjoblog.class.php:368 msgid "Detail" msgstr "Ayrıntı" #: inc/taskview.class.php:924 msgid "Device no longer defined in definition of job" msgstr "Aygıt artık iş tanımında bulunmuyor" #: inc/statediscovery.class.php:189 msgid "Devices imported" msgstr "İçe aktarılan aygıtlar" #: inc/statediscovery.class.php:188 msgid "Devices linked" msgstr "Bağlanan aygıtlar" #: inc/statediscovery.class.php:187 msgid "Devices not imported" msgstr "İçe aktarılmayan aygıtlar" #: inc/deploycheck.class.php:394 msgid "Directory" msgstr "Klasör" #: inc/deploycheck.class.php:74 msgid "Directory exists" msgstr "Klasör bulundu" #: inc/deploycheck.class.php:75 msgid "Directory is missing" msgstr "Klasör bulunamadı" #: inc/collect_file.class.php:151 inc/collect_file.class.php:181 msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı" #: inc/menu.class.php:354 msgid "Discovery status" msgstr "Keşif durumu" #: inc/deploycheck.class.php:414 msgid "Disk or directory" msgstr "Disk ya da klasör" #: inc/deploypackage.class.php:1666 msgid "Don't wakeup" msgstr "Uyandırma" #: inc/deployfile.class.php:196 msgid "Download" msgstr "İndir" #: inc/deploygroup.class.php:88 inc/deploygroup.class.php:802 msgid "Dynamic group" msgstr "Devingen grup" #: hook.php:62 msgid "ESX/VMWare" msgstr "ESX/VMWare" #: inc/deploytask.class.php:195 msgid "Edit impossible, this task is active" msgstr "Bu görev etkin olduğundan düzenlenemez" #: inc/deploypackage.class.php:383 inc/deploypackage.class.php:502 msgid "Enable deploy on demand for the following group" msgstr "Şu grup için isteğe göre dağıtım kullanılsın" #: templates/forms/iprange.html.twig inc/iprange.class.php:149 #: inc/iprange.class.php:237 msgid "End of IP range" msgstr "IP aralığının sonu" #: inc/timeslotentry.class.php:161 msgid "End time" msgstr "Bitiş zamanı" #: inc/statediscovery.class.php:183 inc/stateinventory.class.php:121 msgid "Ending date" msgstr "Bitiş tarihi" #: inc/menu.class.php:281 msgid "Equipment import and link rules" msgstr "Aygıt içe aktarma ve bağlama kuralları" #: inc/taskjobstate.class.php:143 msgid "Error" msgstr "Hata" #: inc/stateinventory.class.php:126 msgid "Error(s)" msgstr "Hata" #: inc/commonview.class.php:311 msgid "Error:" msgstr "Hata:" #: inc/deploycheck.class.php:354 msgid "Example of registry key" msgstr "Kayıt defteri anahtarı örneği" #: inc/deploycheck.class.php:362 inc/deploycheck.class.php:370 #: inc/deploycheck.class.php:382 msgid "Example of registry value" msgstr "Kayıt defteri değeri örneği" #: inc/agentmodule.class.php:113 msgid "Exceptions" msgstr "Katılmayacaklar" #: inc/deployaction.class.php:379 msgid "Execution checks" msgstr "Yürütme denetimleri" #: inc/taskview.class.php:358 msgid "Execution timeslot" msgstr "Yürütülme zaman aralığı" #: inc/deploypackage.class.php:153 msgid "Export" msgstr "Dışa aktar" #: inc/taskview.class.php:104 msgid "Export task result" msgstr "Görev sonuçlarını dışa aktar" #: inc/config.class.php:344 msgid "Extra-debug" msgstr "Ek hata ayıklama" #: inc/deployfile.class.php:678 inc/deployfile.class.php:737 msgid "Failed to copy file" msgstr "Dosya kopyalanamadı" #: inc/deployfile.class.php:643 msgid "Failed to write file to disk" msgstr "Dosya diske yazılamadı" #: front/config.form.php:39 msgid "Features" msgstr "Özellikler" #: inc/collect_file.class.php:86 inc/collect_file.class.php:192 #: inc/deployfile.class.php:295 inc/deploycheck.class.php:388 #: inc/deploycheck.class.php:401 inc/deploycheck.class.php:408 msgid "File" msgstr "Dosya" #: inc/deploycheck.class.php:65 msgid "File exists" msgstr "Dosya var olan" #: inc/deploycheck.class.php:66 msgid "File is missing" msgstr "Dosya eksik olan" #: inc/deployfile.class.php:682 inc/deployfile.class.php:741 msgid "File missing" msgstr "Dosya eksik" #: front/deployfile_download.php:82 front/deployfile_download.php:85 msgid "File not found" msgstr "Dosya bulunamadı" #: inc/deployfile.class.php:675 inc/deployfile.class.php:734 msgid "File saved!" msgstr "Dosya kaydedildi!" #: inc/deploycheck.class.php:68 msgid "File size is equal to" msgstr "Dosya boyutu şuna eşit olan" #: inc/deploycheck.class.php:67 msgid "File size is greater than" msgstr "Dosya boyutu şundan büyük olan" #: inc/deploycheck.class.php:69 msgid "File size is lower than" msgstr "Dosya boyutu şundan küçük olan" #: inc/collect_file.class.php:177 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" #: inc/deploypackage.class.php:526 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" #: b/deploy/index.php:138 msgid "Files download" msgstr "Dosyalar indiriliyor" #: inc/deployfile.class.php:416 #, php-format msgid "Files need to be uploaded to %s folder to be displayed here" msgstr "Burada görüntülenmesi için dosyalar %s klasörüne yüklenmelidir" #: b/deploy/index.php:139 msgid "Files preparation" msgstr "Dosyalar hazırlanıyor" #: inc/collect_file.class.php:120 msgid "Filter" msgid_plural "Filters" msgstr[0] "Süzgeç" msgstr[1] "Süzgeçler" #: inc/collect.class.php:151 inc/collect.class.php:242 #: inc/collect.class.php:257 msgid "Find file" msgstr "Dosya arama" #: inc/taskjobstate.class.php:142 msgid "Finished" msgstr "Tamamlandı" #: inc/statediscovery.class.php:275 inc/stateinventory.class.php:207 msgid "Finished tasks" msgstr "Bitirilmiş görevler" #: inc/collect_file.class.php:62 inc/collect_file.class.php:88 #: inc/collect_file.class.php:193 msgid "Folder" msgstr "Klasör" #: inc/collect_file.class.php:132 msgid "Folder recursive" msgstr "Alt klasörler" #: inc/taskview.class.php:419 msgid "Force start" msgstr "Başlatmaya zorla" #: inc/taskjob.class.php:1210 msgid "Force the end" msgstr "Durmaya zorla" #: inc/collect_wmi.class.php:53 msgid "Found WMI" msgid_plural "Found WMIs" msgstr[0] "Bulunan WMI" msgstr[1] "Bulunan WMI" #: inc/collect_registry.class.php:53 msgid "Found entry" msgid_plural "Found entries" msgstr[0] "Bulunan kayıt" msgstr[1] "Bulunan kayıtlar" #: inc/collect_file.class.php:53 msgid "Found file" msgid_plural "Found files" msgstr[0] "Bulunan dosya" msgstr[1] "Bulunan dosyalar " #: inc/deploycheck.class.php:78 msgid "Free space is greater than" msgstr "Boş alan şundan büyük olan" #: inc/deployaction.class.php:305 msgid "From" msgstr "Nereden" #: index.php:48 inc/menu.class.php:53 report/switch_ports.history.php:41 #: report/computer_last_inventory.php:40 report/not_queried_recently.php:42 #: report/ports_date_connections.php:40 front/credential.php:37 #: front/taskjob.php:37 front/timeslot.php:40 front/collect.php:37 #: front/credential.form.php:41 front/taskjob.form.php:39 #: front/taskjoblog.php:37 front/iprange.form.php:39 #: front/menu_snmpinventory.php:38 front/credentialip.php:37 #: front/statediscovery.php:37 front/agentmodule.form.php:37 #: front/iprange.php:37 front/task.php:38 front/credentialip.form.php:44 #: front/task.form.php:42 front/stateinventory.php:37 front/menu.php:38 msgid "GLPI Inventory" msgstr "GLPI envanter" #: inc/deployaction.class.php:444 inc/deploycheck.class.php:244 #: inc/deploycheck.class.php:363 inc/deploycheck.class.php:374 #: inc/deploycheck.class.php:383 #, php-format msgid "GLPI-Agent or Fusioninventory-Agent >= %1s mandatory" msgstr "" "GLPI-Agent ya da Fusioninventory-Agent sürümünün %1s ya da üzerinde olması " "gereklidir" #: inc/deploycheck.class.php:355 inc/deploycheck.class.php:372 #, php-format msgid "GLPI-Agent or Fusioninventory-Agent >= %1s recommended" msgstr "" "GLPI-Agent ya da Fusioninventory-Agent sürümünün %1s ya da üzerinde olması " "önerilir" #: inc/profile.class.php:172 inc/menu.class.php:230 msgid "General" msgstr "Genel" #: inc/menu.class.php:223 msgid "General configuration" msgstr "Genel ayarlar" #: inc/profile.class.php:371 inc/menu.class.php:217 #: inc/deploytaskjob.class.php:223 front/deploygroup.php:38 msgid "Groups of computers" msgstr "Bilgisayar grupları" #: inc/menu.class.php:432 msgid "Guide" msgstr "Rehber" #: inc/collect_registry.class.php:72 inc/collect_registry.class.php:91 msgid "Hive" msgstr "Kovan" #: inc/deploypackage.class.php:1665 msgid "I'm not on this computer: wakeup from the server" msgstr "Bu bilgisayarda değilim: Sunucudan uyandır" #: inc/deploypackage.class.php:1664 msgid "I'm on this computer: local wakeup" msgstr "Bu bilgisayardayım: Yerel olarak uyandır" #: inc/staticmisc.class.php:329 inc/staticmisc.class.php:363 #: inc/iprange.class.php:88 inc/iprange.class.php:91 inc/menu.class.php:322 msgid "IP Ranges" msgstr "IP aralıkları" #: inc/iprange.class.php:118 inc/profile.class.php:309 msgid "IP range configuration" msgstr "IP aralığı ayarları" #: inc/deploycheck.class.php:548 msgid "If not successful" msgstr "Başarılı değilse" #: inc/menu.class.php:487 msgid "If you have devices not typed, import them from unmanaged devices" msgstr "Yazılmamış aygıtlarınız varsa, yönetilmeyen aygıtlar olarak alın" #: inc/deployuserinteraction.class.php:490 msgid "Ignore" msgstr "Yok say" #: inc/deploypackage.class.php:150 inc/menu.class.php:153 msgid "Import" msgstr "İçe aktar" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:334 msgid "" "Import a list of computers from a CSV file (the first column must contain " "the computer ID)" msgstr "" "CSV dosyasından bilgisayar listesini içe aktarın (ilk sütunda bilgisayar " "kimliği bulunmalıdır)" #: inc/menu.class.php:251 msgid "Import agent XML file" msgstr "Aracı XML dosyasını içe aktar" #: inc/taskjoblog.class.php:371 msgid "Import denied" msgstr "İçe aktarım reddedildi" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:383 msgid "Impossible to read the CSV file" msgstr "CSV dosyası okunamadı" #: inc/deploypackage.class.php:1368 inc/taskview.class.php:234 msgid "In error" msgstr "Hata" #: inc/collect_file.class.php:69 msgid "Iname" msgstr "Iad" #: inc/taskview.class.php:66 msgid "Include old jobs" msgstr "Eski işler katılsın" #: inc/taskjoblog.class.php:101 msgid "Info" msgstr "Bilgiler" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Interaction format" msgstr "Etkileşim biçimi" #: inc/deployuserinteraction.class.php:212 msgid "Interaction label" msgstr "Etkileşim etiketi" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Interaction type" msgstr "Etkileşim türü" #: inc/profile.class.php:177 msgid "Inventory" msgstr "Envanter" #: inc/deploygroup.class.php:101 msgid "Inventory group" msgstr "Envanter grubu" #: inc/taskjoblog.class.php:367 msgid "Inventory started" msgstr "Envanter başlatıldı" #: inc/deploypackage.class.php:677 msgid "JSON package representation" msgstr "JSON paketi gösterimi" #: inc/task.class.php:1736 inc/taskjob.class.php:58 #: inc/agentwakeup.class.php:59 inc/taskjoblog.class.php:190 msgid "Job" msgstr "İş" #: inc/taskjobstate.class.php:521 #, php-format msgid "Job available for next execution at %s" msgstr "İş %s zamanında sonraki yürütülmeye hazır" #: inc/deployuserinteraction.class.php:436 #, php-format msgid "Job cancelled by the user %1$s" msgstr "İş %1$s kullanıcısı tarafından iptal edildi" #: inc/taskjobview.class.php:70 msgid "Job configuration" msgstr "İş yapılandırması" #: inc/taskjobstate.class.php:124 msgid "Job executions" msgstr "İş yürütmeleri" #: inc/deployuserinteraction.class.php:450 #, php-format msgid "Job postponed by the user %1$s" msgstr "%1$s kullanıcısı işi erteledi" #: inc/collect_registry.class.php:74 inc/collect_registry.class.php:108 msgid "Key" msgstr "Anahtar" #: report/computer_last_inventory.php:133 report/not_queried_recently.php:135 msgid "Last inventory" msgstr "Son envanter" #: inc/collect_file.class.php:61 inc/collect_file.class.php:108 msgid "Limit" msgstr "Sınır" #: hook.php:55 msgid "Local inventory" msgstr "Yerel envanter" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:153 #, php-format msgid "" "Make a search to get desired computer, then use massive actions and use %s" msgstr "" "İstenilen bilgisayarı almak için bir arama yapın. Ardından toplu işlemleri " "ve %s kullanın" #: inc/profile.class.php:283 msgid "Manage packages" msgstr "Paket yönetimi" #: inc/config.class.php:496 msgid "Match mirrors to agents" msgstr "Yansıları aracılarla eşleştirme" #: inc/deployfile.class.php:1076 msgid "Max file size" msgstr "En büyük dosya boyutu" #: inc/config.class.php:357 msgid "Maximum number of agents to wake up in a task" msgstr "Bir görevin uyandıracağı en fazla aracı sayısı" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Maximum number of retry allowed" msgstr "İzin verilecek en fazla yeniden deneme sayısı" #: inc/taskjobstate.class.php:538 msgid "Maximum number of retry reached: force deployment" msgstr "En fazla yeniden deneme sayısına ulaşıldı: Zorla dağıtılsın" #: inc/profile.class.php:355 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: inc/deployfile.class.php:175 inc/deployfile.class.php:348 #: inc/taskjob.class.php:779 msgid "Minute(s)" msgstr "dakika" #: inc/deployfile.class.php:1077 msgid "Mio" msgstr "MB" #: templates/forms/deploymirror.html.twig inc/deploymirror.class.php:272 msgid "Mirror server address" msgstr "Yansı sunucu adresi" #: inc/deploymirror.class.php:72 inc/profile.class.php:289 #: inc/menu.class.php:396 msgid "Mirror servers" msgstr "Yansı sunucular" #: inc/deployfile.class.php:639 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Bir geçici klasör bulunamadı" #: inc/deploypackage.class.php:274 msgid "Modification Denied" msgstr "Değişiklik reddedildi" #: hook.php:48 hook.php:55 hook.php:62 hook.php:69 hook.php:76 hook.php:83 #: inc/agentmodule.class.php:111 inc/agentmodule.class.php:214 #: inc/agentmodule.class.php:216 msgid "Module" msgstr "Modül" #: inc/taskjobview.class.php:631 msgid "Module method" msgstr "Modül yöntemi" #: inc/collect_wmi.class.php:60 inc/collect_wmi_content.class.php:120 msgid "Moniker" msgstr "Moniker" #: inc/menu.class.php:245 msgid "Monitoring / Logs" msgstr "İzleme / günlükler" #: inc/deployaction.class.php:73 msgid "Move" msgstr "Taşınsın" #: inc/deployuserinteraction.class.php:502 msgid "Multiple users connected" msgstr "Birden çok kullanıcı bağlı" #: inc/collect_file.class.php:68 msgid "Name" msgstr "Ad" #: inc/config.class.php:230 msgid "Network Inventory" msgstr "Ağ envanteri" #: hook.php:76 inc/staticmisc.class.php:74 inc/config.class.php:422 #: inc/config.class.php:442 msgid "Network discovery" msgstr "Ağ keşfi" #: inc/profile.class.php:324 msgid "Network equipment SNMP" msgstr "Ağ aygıtı SNMP" #: hook.php:69 msgid "Network inventory" msgstr "Ağ envanteri" #: inc/staticmisc.class.php:80 inc/config.class.php:431 #: inc/config.class.php:450 inc/agentmodule.class.php:134 #: inc/agentmodule.class.php:242 msgid "Network inventory (SNMP)" msgstr "Ağ envanteri (SNMP)" #: inc/menu.class.php:360 msgid "Network inventory status" msgstr "Ağ envanteri durumu" #: inc/config.class.php:416 msgid "Network options" msgstr "Ağ ayarları" #: inc/menu.class.php:376 msgid "Networking" msgstr "Ağ" #: inc/taskjobview.class.php:587 inc/taskjobview.class.php:590 msgid "New action" msgstr "Yeni işlem" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:463 msgid "No active session" msgstr "Etkin bir oturum bulunamadı" #: inc/deployfile.class.php:635 msgid "No file was uploaded" msgstr "Henüz bir dosya yüklenmemiş" #: inc/deploypackage.class.php:1682 msgid "No packages available to install" msgstr "Kurulabilecek bir paket yok" #: inc/deployuserinteraction.class.php:499 msgid "No user connected" msgstr "Herhangi bir kullanıcı bağlı değil" #: inc/collect_file.class.php:182 msgid "Non sentitive case" msgstr "Büyük-küçük harfe duyarsız" #: inc/deploypackage.class.php:1367 inc/taskview.class.php:233 msgid "Not done yet" msgstr "Henüz yapılmadı" #: inc/taskview.class.php:375 msgid "Number of agents to wake up" msgstr "Uyanacak aracı sayısı" #: report/computer_last_inventory.php:65 msgid "Number of days (minimum) since last inventory" msgstr "Son envanterden sonra geçecek (en az) gün" #: report/not_queried_recently.php:57 msgid "Number of days since last inventory" msgstr "Son envanterden sonra geçen gün" #: inc/deployaction.class.php:434 msgid "Number of output lines to retrieve" msgstr "Alınacak çıktı satırı sayısı" #: inc/stateinventory.class.php:123 msgid "Number per second" msgstr "Saniyedeki sayı" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:169 msgid "OK" msgstr "Tamam" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:170 msgid "OK (asynchronous)" msgstr "Tamam (eşitlemeden)" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:171 msgid "OK - Cancel" msgstr "Tamam - İptal" #: inc/taskview.class.php:87 msgid "Off" msgstr "Kapalı" #: inc/taskjoblog.class.php:99 msgid "Ok" msgstr "Tamam" #: inc/deployuserinteraction.class.php:106 msgid "On actions failure" msgstr "İşlemler yapılamadığında" #: inc/deployuserinteraction.class.php:105 msgid "On download failure" msgstr "İndirilemediğinde" #: inc/deploytask.class.php:114 msgid "Order list" msgstr "Listeyi sırala" #: inc/deployfile.class.php:338 msgid "P2P" msgstr "P2P" #: inc/deployfile.class.php:647 msgid "PHP extension stopped the file upload" msgstr "PHP eklentisi dosya yüklemeyi durdurdu" #: inc/deploypackage.class.php:96 inc/task.class.php:1697 msgid "Package" msgstr "Paket" #: inc/deploypackage.class.php:1030 msgid "Package actions" msgstr "Paket işlemleri" #: inc/staticmisc.class.php:86 inc/deploypackage.class.php:1063 msgid "Package deploy" msgstr "Paket dağıtımı" #: inc/agentmodule.class.php:138 inc/agentmodule.class.php:246 msgid "Package deployment" msgstr "Paket dağıtımı" #: inc/deploypackage.class.php:797 msgid "Package exported in" msgstr "Paket şuraya dışa aktarıldı" #: inc/config.class.php:231 inc/menu.class.php:389 msgid "Package management" msgstr "Paket yönetimi" #: inc/deploypackage.class.php:870 msgid "Packages to import" msgstr "İçe aktarılacak paketler" #: inc/collect_registry_content.class.php:171 #: inc/collect_registry.class.php:73 inc/collect_registry.class.php:102 msgid "Path" msgstr "Yol" #: inc/collect.class.php:843 msgid "Path not found" msgstr "Yol bulunamadı" #: inc/deploycheck.class.php:352 msgid "Path to the key" msgstr "Anahtarın yolu" #: inc/deploycheck.class.php:360 inc/deploycheck.class.php:368 #: inc/deploycheck.class.php:379 msgid "Path to the value" msgstr "Değerin yolu" #: inc/collect_file_content.class.php:96 msgid "Path/file" msgstr "Yol / dosya" #: inc/taskjob.class.php:760 msgid "Periodicity" msgstr "Sıklık" #: inc/task.class.php:143 inc/taskview.class.php:322 msgid "Permit to re-prepare task after run" msgstr "Çalıştırıldıktan sonra görev yeniden hazırlanabilsin" #: setup.php:450 #, php-format msgid "Please remove %s directory." msgstr "Lütfen %s klasörünü silin" #: inc/taskview.class.php:238 inc/taskjobstate.class.php:145 msgid "Postponed" msgstr "Ertelenmiş" #: inc/taskview.class.php:350 msgid "Preparation timeslot" msgstr "Hazırlanma zaman aralığı" #: inc/deploypackage.class.php:1659 msgid "Prepare for install" msgstr "Kurulum için hazırla" #: inc/deploypackage.class.php:1371 inc/taskview.class.php:237 #: inc/statediscovery.class.php:266 inc/taskjobstate.class.php:139 #: inc/stateinventory.class.php:198 inc/taskjoblog.class.php:96 #: inc/taskjoblog.class.php:306 msgid "Prepared" msgstr "Hazırlanmış" #: inc/profile.class.php:327 msgid "Printer SNMP" msgstr "Yazıcı SNMP" #: inc/communicationnetworkdiscovery.class.php:115 #, php-format msgid "Processed: %1$s Created: %2$s Updated: %3$s" msgstr "İşlenen: %1$s Oluşturulan: %2$s Güncellenen: %3$s" #: inc/display.class.php:168 msgid "Progress" msgstr "İşlem" #: inc/collect_wmi.class.php:62 inc/collect_wmi.class.php:93 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" #: inc/collect_wmi_content.class.php:122 inc/collect_wmi_content.class.php:173 msgid "Property" msgstr "Varlık" #: inc/taskjobview.class.php:791 msgid "Purge" msgstr "Sil" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:202 msgid "Question" msgstr "Soru" #: inc/config.class.php:349 msgid "Re-prepare successful jobs" msgstr "Başarılı işler yeniden hazırlansın" #: inc/collect_file.class.php:63 msgid "Recursive" msgstr "Yinelenen" #: inc/collect_file.class.php:64 inc/collect_file.class.php:141 msgid "Regex" msgstr "Kurallı ifade" #: inc/collect.class.php:149 inc/collect.class.php:206 #: inc/deploycheck.class.php:55 msgid "Registry" msgstr "Kayıt defteri" #: inc/deploycheck.class.php:56 msgid "Registry key exists" msgstr "Kayıt defteri anahtarı olan" #: inc/deploycheck.class.php:58 msgid "Registry key missing" msgstr "Kayıt defteri anahtarı olmayan" #: inc/deploycheck.class.php:60 msgid "Registry value equals to" msgstr "Kayıt defteri değeri şuna eşit olan" #: inc/deploycheck.class.php:57 msgid "Registry value exists" msgstr "Kayıt defteri değeri olan" #: inc/deploycheck.class.php:59 msgid "Registry value missing" msgstr "Kayıt defteri değeri olmayan" #: inc/deploycheck.class.php:61 msgid "Registry value not equals to" msgstr "Kayıt defteri değeri şuna eşit olmayan" #: inc/credentialip.class.php:81 msgid "Remote device inventory" msgstr "Uzak aygıt envanteri" #: inc/profile.class.php:315 inc/menu.class.php:330 msgid "Remote devices to inventory (VMware)" msgstr "Envantere eklenecek uzak aygıtlar (VMware)" #: hook.php:449 inc/deploygroup_staticdata.class.php:225 msgid "Remove from static group" msgstr "Durağan gruptan çıkar" #: inc/deploypackage.class.php:1492 msgid "Restart job" msgstr "İşi yeniden başlat" #: inc/taskjobview.class.php:671 msgid "Restrict scope to task entity" msgstr "Kapsam görev varlığı ile sınırlansın" #: inc/deployuserinteraction.class.php:481 msgid "Retry" msgstr "Yeniden dene" #: inc/taskjobstate.class.php:536 #, php-format msgid "Retry #%d" msgstr "Yeniden deneme sayısı %d" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:173 msgid "Retry - Cancel" msgstr "Yeniden dene - İptal" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Retry job after" msgstr "İşin yeniden denenme zamanı" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:222 msgid "Retry job later" msgstr "İş daha sonra yeniden başlatılsın" #: inc/deployaction.class.php:56 msgid "Return code is equal to" msgstr "Dönüş kodu şuna eşit olan" #: inc/deployaction.class.php:57 msgid "Return code is not equal to" msgstr "Dönüş kodu şundan farklı olan" #: inc/config.class.php:481 msgid "Root folder for sending files from server" msgstr "Sunucudan gönderilecek dosyaların kök klasörü" #: inc/menu.class.php:309 msgid "Rules" msgstr "Kurallar" #: inc/deploypackage.class.php:1370 inc/taskview.class.php:236 msgid "Running" msgstr "Çalışıyor" #: inc/deploycheck.class.php:70 msgid "SHA-512 hash value matches" msgstr "SHA-512 karma değeri şuna eşit olan" #: inc/deploycheck.class.php:71 msgid "SHA-512 hash value mismatch" msgstr "SHA-512 karma değeri şuna eşit olmayan" #: inc/menu.class.php:338 inc/iprange_snmpcredential.class.php:213 msgid "SNMP credentials" msgstr "SNMP kimlik doğrulama bilgileri" #: inc/menu.class.php:426 msgid "SNMP inventory" msgstr "SNMP envanteri" #: inc/menu.class.php:368 msgid "SNMP models creation" msgstr "SNMP modeli oluşturma" #: inc/config.class.php:441 inc/config.class.php:449 msgid "SNMP timeout" msgstr "SNMP zaman aşımı" #: inc/config.class.php:317 msgid "SSL-only for agent" msgstr "Aracı yalnızca SSL kullansın" #: inc/task.class.php:110 inc/taskview.class.php:344 msgid "Schedule end" msgstr "Zamanlama bitişi" #: inc/task.class.php:102 inc/taskview.class.php:338 msgid "Schedule start" msgstr "Zamanlama başlangıcı" #: inc/taskjob.class.php:759 msgid "Scheduled date" msgstr "Zamanlanan tarih" #: inc/iprange.class.php:86 msgid "See all informations of task" msgstr "Görev bilgilerini görüntüle" #: inc/deploypackage.class.php:1650 msgid "Select packages you want install" msgstr "Kurmak istediğiniz paketleri seçin" #: inc/deployfile.class.php:313 msgid "Select the file on server" msgstr "Sunucudan dosya seçin" #: inc/collect_file.class.php:183 msgid "Sentitive case" msgstr "Büyük-küçük harfe duyarlı" #: inc/taskjobstate.class.php:140 msgid "Server has sent data to the agent" msgstr "Sunucu aracıya veri gönderdi" #: hook.php:379 msgid "Setup" msgstr "Kur" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:465 msgid "Several active sessions" msgstr "Bir kaç etkin oturum var" #: inc/taskjobview.class.php:239 msgid "" "Several jobs in the same task is not anymore supported because of unexpected side-effects.\n" " Please consider modifying this task to avoid unexpected results." msgstr "" "Beklenmedik yan etkiler çıkabildiği için artık aynı görev içinde birden çok iş desteklenmiyor.\n" " Lütfen beklenmeyen sonuçlardan kaçınmak için bu görevi değiştirmeyi değerlendirin." #: inc/taskview.class.php:209 msgid "Show/Hide details" msgstr "Ayrıntıları görüntüle./ gizle" #: inc/collect_file.class.php:65 inc/collect_file.class.php:147 #: inc/deployfile.class.php:1093 inc/collect.class.php:259 #: inc/collect_file_content.class.php:97 #: inc/collect_file_content.class.php:139 msgid "Size" msgstr "Boyut" #: inc/profile.class.php:182 inc/profile.class.php:229 msgid "Software deployment" msgstr "Yazılım dağıtma" #: templates/forms/iprange.html.twig inc/iprange.class.php:142 #: inc/iprange.class.php:234 msgid "Start of IP range" msgstr "IP aralığının başlangıcı" #: inc/timeslotentry.class.php:135 msgid "Start time" msgstr "Başlangıç zamanı" #: inc/statediscovery.class.php:271 inc/stateinventory.class.php:203 #: inc/taskjoblog.class.php:97 inc/taskjoblog.class.php:310 msgid "Started" msgstr "Başlatılmış" #: inc/statediscovery.class.php:182 inc/stateinventory.class.php:120 msgid "Starting date" msgstr "Başlangıç tarihi" #: hook.php:87 inc/deploygroup.class.php:87 inc/deploygroup.class.php:781 msgid "Static group" msgstr "Durağan grup" #: inc/deploypackage.class.php:1369 inc/taskview.class.php:235 msgid "Successful" msgstr "Başarılı" #: inc/taskjobview.class.php:412 msgid "Target Item" msgstr "Hedef öge" #: inc/taskjobview.class.php:365 msgid "Target Type" msgstr "Hedef türü" #: hook.php:443 inc/iprange.class.php:289 inc/deploygroup.class.php:221 msgid "Target a task" msgstr "Bir görevi hedefle" #: inc/deploypackage.class.php:1037 inc/deploypackage.class.php:1046 msgid "Target for deploy on demand" msgid_plural "Targets for deploy on demand" msgstr[0] "İsteğe bağlı dağıtım hedefi" msgstr[1] "İsteğe bağlı dağıtım hedefleri" #: inc/taskjobview.class.php:694 inc/taskjobview.class.php:727 msgid "Targets" msgstr "Hedefler" #: inc/task.class.php:1679 inc/task.class.php:1719 inc/taskview.class.php:161 #: inc/profile.class.php:368 inc/statediscovery.class.php:179 #: inc/stateinventory.class.php:117 inc/deploytask.class.php:58 #: inc/deploytask.class.php:160 msgid "Task" msgid_plural "Tasks" msgstr[0] "Görev" msgstr[1] "Görevler" #: inc/taskview.class.php:122 msgid "Task execution states" msgstr "Görev yürütme durumları" #: inc/task.class.php:1631 msgid "Task has been disabled" msgstr "Görev devre dışı bırakılmış" #: inc/task.class.php:58 inc/menu.class.php:241 msgid "Task management" msgstr "Görev yönetimi" #: inc/task.class.php:227 inc/menu.class.php:270 msgid "Tasks" msgstr "Görevler" #: inc/taskjobstate.class.php:121 msgid "Tasks / Groups" msgstr "Görevler / gruplar" #: inc/task.class.php:470 msgid "" "The agent is requesting a configuration that has already been sent to him by" " the server. It is more likely that the agent is subject to a critical " "error." msgstr "" "Aracı zaten sunucu tarafından kendisine gönderilmiş ayarları istiyor. " "Aracıda kritik bir sorun çıkmış olma olasılığı daha yüksek. " #: inc/deploypackage.class.php:277 msgid "The following task is running with this package" msgid_plural "The following tasks are running with this package" msgstr[0] "Bu paketle birlikte şu görev yürütülüyor" msgstr[1] "Bu paketle birlikte şu görevler yürütülüyor" #: inc/taskjobview.class.php:700 msgid "The items that should be applied for this job." msgstr "Bu işin uygulanacağı ögeler." #: inc/taskjobview.class.php:711 msgid "The items that should carry out those targets." msgstr "Bu hedeflere ulaşacak ögeler." #: inc/deploypackage.class.php:995 inc/deploypackageitem.class.php:333 msgid "The modified JSON contained a syntax error :" msgstr "Değiştirilmiş JSON içinde bir yazım hatası var :" #: inc/task.class.php:1893 msgid "The selected task already has a deployment job for another package: " msgstr "Seçilmiş görevin zaten başka bir paket için dağıtım işi var: " #: inc/task.class.php:601 msgid "The task cannot be updated if it is active" msgstr "Görev etkinse güncellenemez" #: inc/task.class.php:483 msgid "The task has been deactivated after preparation of this job." msgstr "Bu işin hazırlanmasından sonra görev devre dışı bırakıldı." #: inc/deployfile.class.php:631 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Dosyanın yalnızca bir kısmı yüklenebildi" #: inc/task.class.php:558 msgid "This agent does not belong anymore in the actors defined in the job." msgstr "Bu aracı artık işin içinde tanımlanmış aktörlere bağlı değil." #: inc/taskview.class.php:327 msgid "This is an on demand deployment task" msgstr "Bu isteğe bağlı bir dağıtım görevidir" #: inc/menu.class.php:456 msgid "" "This is the steps to configure plugin for SNMP inventory (swicth, router, " "network printer)" msgstr "" "Uygulama ekini SNMP envanteri için yapılandırma adımları (ağ anahtarı, " "yöneltici, ağ yazıcısı)" #: inc/task.class.php:504 msgid "This job can not be executed anymore due to the task's schedule." msgstr "Görev zamanlaması nedeniyle bu iş bir daha yürütülemeyecek." #: inc/task.class.php:539 msgid "This job can not be executed anymore due to the task's timeslot." msgstr "Görevin zaman aralığı nedeniyle bu iş bir daha yürütülemeyecek." #: inc/deploytask.class.php:230 msgid "This task is active. delete denied" msgstr "Bu görev etkin olduğundan silinemez" #: inc/statediscovery.class.php:185 inc/stateinventory.class.php:124 #: inc/config.class.php:421 inc/config.class.php:430 msgid "Threads number" msgstr "İşlem sayısı" #: inc/timeslotentry.class.php:82 inc/timeslot.class.php:66 #: inc/timeslot.class.php:82 inc/menu.class.php:263 msgid "Time slot" msgstr "Zaman aralığı" #: inc/timeslotentry.class.php:66 msgid "Time slot entry" msgstr "Zaman aralığı kaydı" #: inc/deployaction.class.php:307 msgid "To" msgstr "Nereye" #: inc/stateinventory.class.php:125 msgid "To inventory" msgstr "Envantere" #: inc/statediscovery.class.php:186 msgid "Total discovery devices" msgstr "Toplam keşfedilen aygıt" #: inc/deployfile.class.php:627 msgid "Transfer error: the file size is too big" msgstr "Aktarım hatası: Dosya boyutu çok büyük" #: inc/collect_file.class.php:70 inc/collect_file.class.php:188 msgid "Type" msgstr "Tür" #: inc/deploycheck.class.php:62 msgid "Type of registry value equals to" msgstr "Kayıt defteri değeri türü şuna eşit olan" #: inc/deploycheck.class.php:380 msgid "Type of value" msgstr "Değer türü" #: inc/deployfile.class.php:330 msgid "Uncompress" msgstr "Ayıkla" #: inc/statediscovery.class.php:178 inc/stateinventory.class.php:116 #: inc/taskjoblog.class.php:216 msgid "Unique id" msgstr "Eşsiz kimlik" #: inc/deploycheck.class.php:525 msgid "Unit" msgstr "Birim" #: inc/deployfile.class.php:1090 msgid "Unused file" msgstr "Kullanılmayan dosya" #: inc/taskjoblog.class.php:366 msgid "Update the item" msgstr "Ögeyi güncelle" #: inc/task.class.php:1864 msgid "Updated a deployment job, package: " msgstr "Bir dağıtım işi, paket güncellendi: " #: inc/deployfile.class.php:623 msgid "Upload error" msgstr "Yükleme sorunu" #: inc/deployfile.class.php:64 msgid "Upload from computer" msgstr "Bilgisayardan yükle" #: inc/deployfile.class.php:65 msgid "Upload from server" msgstr "Sunucudan yükle" #: inc/config.class.php:489 msgid "Use this GLPI server as a mirror server" msgstr "Bu GLPI sunucusu yansı olarak kullanılsın" #: inc/deployuserinteraction.class.php:443 #, php-format msgid "User %1$s agreed to continue the job" msgstr "%1$s kullanıcısı işi sürdürmeyi onayladı" #: b/deploy/index.php:267 msgid "User canceled the job" msgstr "Kullanıcı işi iptal etti" #: inc/deployuserinteraction.class.php:87 msgid "User interaction" msgid_plural "User interactions" msgstr[0] "Kullanıcı etkileşimi" msgstr[1] "Kullanıcı etkileşimleri" #: inc/profile.class.php:286 inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:137 #: inc/menu.class.php:403 front/deployuserinteractiontemplate.php:38 msgid "User interaction template" msgid_plural "User interaction templates" msgstr[0] "Kullanıcı etkileşimi kalıbı" msgstr[1] "Kullanıcı etkileşimi kalıpları" #: inc/deploypackage.class.php:528 msgid "User interactions" msgstr "Kullanıcı etkileşimleri" #: b/deploy/index.php:269 msgid "User postponed the job" msgstr "Kullanıcı işi erteledi" #: inc/profile.class.php:318 inc/credential.class.php:294 #: inc/credential.class.php:311 msgid "VMware host" msgstr "VMware sunucusu" #: inc/staticmisc.class.php:66 msgid "VMware host remote inventory" msgstr "VMware uzak sunucu envanteri" #: inc/collect_registry_content.class.php:172 #: inc/collect_registry_content.class.php:219 #: inc/collect_wmi_content.class.php:123 inc/collect_wmi_content.class.php:174 #: inc/deploycheck.class.php:369 inc/deploycheck.class.php:402 #: inc/deploycheck.class.php:409 inc/deploycheck.class.php:415 msgid "Value" msgstr "Değer" #: inc/iprange_snmpcredential.class.php:216 msgid "Version" msgstr "Sürüm" #: inc/collect.class.php:150 inc/collect.class.php:224 msgid "WMI" msgstr "WMI" #: install/install.php:266 msgid "Wake agents ups" msgstr "Aracıları uyandır" #: inc/commonview.class.php:306 msgid "Warning:" msgstr "Uyarı:" #: inc/collect_registry_content.class.php:75 msgid "Windows registry content" msgstr "Windows kayıt defteri içeriği" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:154 msgid "Windows system alert (WTS)" msgstr "Windows sistem uyarısı (WTS)" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:172 msgid "Yes - No" msgstr "Evet - Hayır" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:176 msgid "Yes - No - Cancel" msgstr "Evet - Hayır - İptal" #: inc/task.class.php:1830 msgid "" "You must choose a task and a package to target a task with a deployment " "package." msgstr "Bir hedefe dağıtmak için bir görev ve bir paket seçmelisiniz." #: inc/menu.class.php:470 msgid "`Network Discovery`, used to discover the devices on the network" msgstr "Ağdaki aygıtları bulmak için `Ağ keşfi` kullanın" #: inc/menu.class.php:491 msgid "`Network Inventory`, used to complete inventory the discovered devices" msgstr "Bulunan aygıtları envantere tamamlamak için `Ağ envanteri` kullanın" #: inc/deploycheck.class.php:579 msgid "abort job" msgstr "işi durdur" #: inc/deploycheck.class.php:125 msgid "continue" msgstr "devam" #: inc/taskjob.class.php:789 msgid "day(s)" msgstr "gün" #: inc/task.class.php:153 msgid "deploy on demand task" msgstr "isteğe bağlı görevi dağıt" #: inc/taskjoblog.class.php:364 msgid "devices found" msgstr "bulunan aygıt" #: inc/taskjoblog.class.php:363 msgid "devices queried" msgstr "sorgulanan aygıt" #: inc/deployuserinteraction.class.php:285 inc/deployfile.class.php:231 #: inc/deployaction.class.php:236 inc/taskjob.class.php:1175 #: inc/deploycheck.class.php:275 msgid "drag" msgstr "sürükleyin" #: inc/deployaction.class.php:318 msgid "exec" msgstr "yürütme" #: inc/deployfile.class.php:301 msgid "filename" msgstr "dosyaadı" #: inc/taskjob.class.php:784 msgid "hour(s)" msgstr "saat" #: inc/collect_wmi.class.php:79 msgid "moniker" msgstr "moniker" #: inc/deploycheck.class.php:129 msgid "otherwise" msgstr "değil ise" #: inc/deployfile.class.php:172 msgid "p2p" msgstr "p2p" #: inc/deploycheck.class.php:127 msgid "passed" msgstr "geçti" #: inc/deployaction.class.php:333 msgid "path" msgstr "yol" #: inc/collect.class.php:244 inc/collect_file_content.class.php:138 msgid "pathfile" msgstr "yoldosya" #: inc/taskview.class.php:84 msgid "refresh interval" msgstr "yenileme sıklığı" #: inc/deploypackage.class.php:1508 msgid "refresh job" msgstr "işi yenile" #: inc/deploycheck.class.php:582 msgid "report info" msgstr "bilgileri raporla" #: inc/deploycheck.class.php:583 msgid "report warning" msgstr "uyarıları raporla" #: inc/deployfile.class.php:173 inc/deployfile.class.php:347 msgid "retention" msgstr "tutma" #: inc/deployaction.class.php:223 msgid "return codes saved for this command" msgstr "bu komut için kaydedilmiş geri dönüş kodları" #: inc/deploycheck.class.php:580 msgid "skip job" msgstr "işi atla" #: inc/deploycheck.class.php:581 msgid "start job now" msgstr "işi şimdi başlat" #: inc/deployfile.class.php:187 msgid "uncompress" msgstr "ayıkla" #: inc/taskjoblog.class.php:328 msgid "unknown" msgstr "bilinmiyor" #: inc/config.class.php:501 msgid "with both" msgstr "ikisine de göre" #: inc/config.class.php:500 msgid "with entity" msgstr "varlığa göre" #: inc/config.class.php:499 msgid "with location" msgstr "konuma göre"