%PDF- %PDF-
Direktori : /var/www/projetos/suporte.iigd.com.br/plugins/glpiinventory/locales/ |
Current File : //var/www/projetos/suporte.iigd.com.br/plugins/glpiinventory/locales/sk_SK.po |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: # feonsu <feonsu@gmail.com>, 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-13 14:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-15 15:19+0000\n" "Last-Translator: feonsu <feonsu@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://app.transifex.com/teclib/teams/28042/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: inc/task.class.php:1865 inc/task.class.php:1908 msgid ", actors: " msgstr ", účastníci: " #: inc/deployuserinteraction.class.php:487 msgid "Abort" msgstr "Prerušiť" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:174 msgid "Abort - Retry - Ignore" msgstr "Prerušiť - Skúsiť znova - Ignorovať" #: inc/taskjob.class.php:762 inc/taskjob.class.php:1157 msgid "Action" msgstr "Akcia" #: inc/deployaction.class.php:352 msgid "Action label" msgstr "Popisok akcie" #: inc/deploypackage.class.php:527 b/deploy/index.php:140 msgid "Actions" msgstr "Akcie" #: inc/agentmodule.class.php:112 msgid "Activation (by default)" msgstr "Aktivácia (predvolené)" #: inc/taskjobview.class.php:408 msgid "Actor Item" msgstr "Položka účastníka" #: inc/taskjobview.class.php:361 msgid "Actor Type" msgstr "Typ účastníka" #: inc/taskjobview.class.php:706 inc/taskjobview.class.php:749 msgid "Actors" msgstr "Účastníci" #: inc/taskjobview.class.php:254 msgid "Add a job" msgstr "Pridať úlohu" #: inc/deploypackage.class.php:1139 msgid "Add a target for self-service" msgstr "Pridať cieľ pre samoobsluhu" #: inc/deploygroup.class.php:379 msgid "Add group" msgstr "Pridať skupinu" #: inc/deploytask.class.php:163 msgid "Add task" msgstr "Pridať úlohu" #: inc/taskjoblog.class.php:365 msgid "Add the item" msgstr "Pridať položku" #: hook.php:447 inc/deploygroup_staticdata.class.php:154 #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:170 msgid "Add to static group" msgstr "Pridať do statickej skupiny" #: inc/deployuserinteraction.class.php:104 msgid "After actions" msgstr "Po akciách" #: inc/deployuserinteraction.class.php:103 msgid "After download" msgstr "Po stiahnutí" #: inc/statediscovery.class.php:180 inc/stateinventory.class.php:118 #: inc/taskjoblog.class.php:232 msgid "Agent" msgstr "Agent" #: inc/taskjoblog.class.php:369 msgid "Agent communication error, impossible to start agent" msgstr "Chyba komunikácie s agentom, nie je možné spustiť agenta" #: inc/config.class.php:337 msgid "Agent port" msgstr "Port agenta" #: inc/taskjobstate.class.php:141 msgid "Agent replied with data to the server" msgstr "Agent odpovedal serveru dátami" #: inc/taskjoblog.class.php:370 msgid "Agent stopped/crashed" msgstr "Agent zastavený/havaroval" #: inc/taskview.class.php:365 msgid "Agent wakeup interval (in minutes)" msgstr "Interval prebúdzania agentov (v minútach)" #: inc/menu.class.php:211 msgid "Agents management" msgstr "Správa agentov" #: inc/agentmodule.class.php:63 inc/agentmodule.class.php:65 msgid "Agents modules" msgstr "Moduly agentov" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Alert display timeout" msgstr "Časový limit zobrazenia upozornenia" #: inc/deployuserinteraction.class.php:475 msgid "Alert displayed, no input required" msgstr "Zobrazené upozornenie, nie je požadovaný žiadny vstup" #: inc/deployuserinteraction.class.php:496 msgid "Alert duration exceeded" msgstr "Prekročené trvanie upozornenia" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Alert icon" msgstr "Ikona upozornenia" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:464 msgid "Alert timeout exceeded" msgstr "Prekročený časový limit upozornenia" #: front/deployfile_download.php:79 msgid "An error occurs" msgstr "Vyskytla sa chyba" #: inc/menu.class.php:289 msgid "Asset skipped during import" msgstr "Inventár vynechaný pri importe" #: inc/iprange_snmpcredential.class.php:106 msgid "Associated SNMP credentials" msgstr "Priradené prihlasovacie údaje SNMP" #: inc/task.class.php:184 msgid "Associated tasks" msgstr "Priradené úlohy" #: inc/deploycheck.class.php:309 inc/deploycheck.class.php:466 msgid "Audit label" msgstr "Popisok auditu" #: inc/deploypackage.class.php:525 msgid "Audits" msgstr "Audity" #: inc/profile.class.php:312 inc/menu.class.php:346 #: inc/credential.class.php:80 inc/credential.class.php:180 #: inc/credentialip.class.php:131 inc/credentialip.class.php:154 msgid "Authentication for remote devices (VMware)" msgstr "Autentifikácia pre vzdialené zariadenia (VMware)" #: inc/staticmisc.class.php:432 inc/staticmisc.class.php:438 #: inc/taskjob.class.php:816 msgid "Auto management dynamic of agents" msgstr "" #: inc/taskjob.class.php:818 msgid "Auto management dynamic of agents (same subnet)" msgstr "" #: inc/iprange.class.php:232 msgid "Bad IP" msgstr "Chybná IP" #: inc/deployuserinteraction.class.php:456 msgid "Bad event sent to the agent" msgstr "Odoslaná chybný udalosť agentovi" #: inc/collect_file.class.php:126 msgid "Base folder" msgstr "" #: inc/deployuserinteraction.class.php:102 msgid "Before download" msgstr "Pred stiahnutím" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:101 msgid "Behavior" msgid_plural "Behaviors" msgstr[0] "Správanie" msgstr[1] "Správanie" msgstr[2] "Správanie" msgstr[3] "Správanie" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:574 msgid "Behaviors" msgstr "Správanie" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:461 msgid "Button abort" msgstr "Tlačidlo Prerušiť" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:460 msgid "Button cancel" msgstr "Tlačidlo Zrušiť" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:456 msgid "Button continue" msgstr "Tlačidlo Pokračovať" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:462 msgid "Button ignore" msgstr "Tlačidlo Ignorovať" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:459 msgid "Button no" msgstr "Tlačidlo Nie" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:454 msgid "Button ok" msgstr "Tlačidlo OK" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:457 msgid "Button retry" msgstr "Tlačidlo Skúsiť znova" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:458 msgid "Button try" msgstr "" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:455 msgid "Button yes" msgstr "Tlačidlo Áno" #: inc/iprange_snmpcredential.class.php:219 msgid "By order of priority" msgstr "Podľa poradia priority" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:107 msgid "CSV import" msgstr "CSV import" #: front/popup.php:55 msgid "Cache informations" msgstr "Informácie o vyrovnávacej pamäti" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:175 msgid "Cancel - Try - Continue" msgstr "" #: inc/deploypackage.class.php:1501 #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:223 msgid "Cancel job" msgstr "Zrušiť úlohu" #: inc/taskjobview.class.php:784 msgid "Cancel modifications" msgstr "Zrušiť úpravy" #: inc/deploypackage.class.php:1372 inc/taskview.class.php:239 #: inc/taskjobstate.class.php:144 msgid "Cancelled" msgstr "Zrušené" #: inc/config.class.php:388 msgid "Change the status" msgstr "Zmeniť stav" #: b/deploy/index.php:137 msgid "Checks" msgstr "Kontroly" #: inc/collect_file.class.php:67 inc/collect_file.class.php:168 msgid "Checksum SHA2" msgstr "Kontrolný súčet SHA2" #: inc/collect_file.class.php:66 inc/collect_file.class.php:162 msgid "Checksum SHA512" msgstr "Kontrolný súčet SHA512" #: inc/deployfile.class.php:308 msgid "Choose" msgstr "" #: inc/collect_wmi.class.php:61 inc/collect_wmi.class.php:87 #: inc/collect_wmi_content.class.php:121 msgid "Class" msgstr "Trieda" #: inc/config.class.php:391 msgid "Clean agents" msgstr "Vyčistiť agentov" #: inc/menu.class.php:159 msgid "Clean unused files" msgstr "Vyčistiť nepoužívané súbory" #: inc/taskjobview.class.php:735 inc/taskjobview.class.php:757 msgid "Clear list" msgstr "Vymazať zoznam" #: hook.php:83 msgid "Collect" msgstr "Zber" #: inc/staticmisc.class.php:94 msgid "Collect data" msgstr "Zber údajov" #: inc/staticmisc.class.php:646 inc/collect.class.php:59 msgid "Collect information" msgstr "Zber informácií" #: front/collect.form.php:37 msgid "Collect management" msgstr "Správa zberu údajov" #: inc/collect.class.php:703 msgid "Collect module has been disabled for this agent" msgstr "Modul na zber údajov bol na tomto agentovi vypnutý" #: inc/deployaction.class.php:72 msgid "Command" msgstr "Príkaz" #: inc/deployaction.class.php:58 msgid "Command output contains" msgstr "Výstup príkazu obsahuje" #: inc/deployaction.class.php:59 msgid "Command output does not contains" msgstr "Výstup príkazu neobsahuje" #: inc/deployaction.class.php:209 msgid "Command to execute" msgstr "Príkaz na vykonanie" #: inc/iprange.class.php:83 msgid "Communication mode" msgstr "Režim komunikácie" #: inc/staticmisc.class.php:58 msgid "Computer Inventory" msgstr "Inventár počítačov" #: inc/menu.class.php:295 msgid "Computer entity rules" msgstr "Pravidlá pre entity počítača" #: inc/profile.class.php:374 inc/menu.class.php:257 msgid "Computer information" msgstr "Informácie o počítači" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:380 msgid "Computers imported successfully from CSV file" msgstr "Počítače boli úspešne naimportované z CSV súboru" #: report/computer_last_inventory.php:59 msgid "Computers not inventoried since xx days" msgstr "Počítače neinventarizované už xx dní" #: inc/profile.class.php:365 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurácia" #: inc/menu.class.php:462 msgid "Configure SNMP credentials" msgstr "Nakonfigurujte prihlasovacie údaje SNMP" #: inc/taskjobview.class.php:794 msgid "Confirm the final deletion ?" msgstr "Potvrdiť nenávratné zmazanie?" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:221 msgid "Continue job with no user interaction" msgstr "Pokračovať v úlohe bez interakcie s používateľom" #: inc/deployaction.class.php:74 msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" #: inc/menu.class.php:483 msgid "" "Create a new Task with discovery module and the agent defined previously" msgstr "" "Vytvorte novú úlohu s modulom zisťovania a predtým definovaným agentom" #: inc/menu.class.php:500 msgid "" "Create a new Task with network inventory module and the agent defined " "previously" msgstr "" "Vytvorte novú úlohu s modulom sieťového inventára a predtým definovaným " "agentom" #: inc/deployaction.class.php:76 msgid "Create directory" msgstr "Vytvoriť adresár" #: inc/task.class.php:1907 msgid "Created a deployment job, package: " msgstr "Vytvorená úloha nasadenia, balíček:" #: inc/collect_registry_content.class.php:173 #: inc/collect_registry_content.class.php:220 msgid "Data" msgstr "Dáta" #: inc/menu.class.php:475 msgid "Define IP Ranges of your network + related SNMP credentials" msgstr "" "Definujte IP rozsahy pre svoju sieť + súvisiace prihlasovacie údaje SNMP" #: inc/menu.class.php:479 msgid "Define an agent allowed to discover the network" msgstr "Definujte agenta, ktorý môže zisťovať sieť" #: inc/menu.class.php:496 msgid "Define an agent allowed to inventory the network by SNMP" msgstr "Definujte agenta, ktorý môže inventarizovať sieť pomocou SNMP" #: inc/menu.class.php:466 msgid "" "Define rules for import : merge and create new devices (CAUTION: same rules " "for computer inventory)" msgstr "" "Definujte pravidlá pre import: zlúčiť a vytvoriť nové zariadenia (Varovanie:" " rovnaké pravidlá pre inventár počítačov)" #: inc/taskjob.class.php:761 inc/taskjob.class.php:1140 msgid "Definition" msgstr "Definícia" #: inc/deployuserinteraction.class.php:300 inc/deployfile.class.php:245 #: inc/deployaction.class.php:251 inc/taskjobview.class.php:283 #: inc/taskjob.class.php:1187 inc/deploycheck.class.php:290 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" #: install/update.php:899 msgid "Delete agents that have not contacted the server since \"xxx\" days." msgstr "Zmazať agentov, ktorí nekontaktovali server už \"xxx\" dní." #: inc/deployaction.class.php:75 msgid "Delete directory" msgstr "Zmazať adresár" #: inc/taskjobview.class.php:740 inc/taskjobview.class.php:762 msgid "Delete selected items" msgstr "Zmazať označené položky" #: inc/config.class.php:512 msgid "Delete successful on demand tasks after (in days)" msgstr "Zmazať úspešné úlohy na vyžiadanie po (v dňoch)" #: inc/config.class.php:324 msgid "Delete tasks logs after" msgstr "Vymazať logy úloh po" #: hook.php:48 inc/menu.class.php:414 msgid "Deploy" msgstr "Nasadiť" #: b/deploy/index.php:66 msgid "Deploy module has been disabled for this agent" msgstr "Modul nasadenia bol pre tohto agenta vypnutý" #: inc/profile.class.php:224 inc/profile.class.php:292 msgid "Deploy packages on demand" msgstr "Nasadiť balíčky na vyžiadanie" #: inc/task.class.php:1847 msgid "Deployment job, package: " msgstr "Úloha nasadenia, balíček:" #: inc/taskjoblog.class.php:368 msgid "Detail" msgstr "Detaily" #: inc/taskview.class.php:924 msgid "Device no longer defined in definition of job" msgstr "Zariadenie už nie je definované v definícii úlohy" #: inc/statediscovery.class.php:189 msgid "Devices imported" msgstr "Importované zariadenia" #: inc/statediscovery.class.php:188 msgid "Devices linked" msgstr "Prepojené zariadenia" #: inc/statediscovery.class.php:187 msgid "Devices not imported" msgstr "Nenaimportované zariadenia" #: inc/deploycheck.class.php:394 msgid "Directory" msgstr "Adresár" #: inc/deploycheck.class.php:74 msgid "Directory exists" msgstr "Adresár existuje" #: inc/deploycheck.class.php:75 msgid "Directory is missing" msgstr "Adresár chýba" #: inc/collect_file.class.php:151 inc/collect_file.class.php:181 msgid "Disabled" msgstr "Vypnuté" #: inc/menu.class.php:354 msgid "Discovery status" msgstr "Stav zisťovania" #: inc/deploycheck.class.php:414 msgid "Disk or directory" msgstr "Disk alebo adresár" #: inc/deploypackage.class.php:1666 msgid "Don't wakeup" msgstr "Neprebúdzať" #: inc/deployfile.class.php:196 msgid "Download" msgstr "Stiahnuť" #: inc/deploygroup.class.php:88 inc/deploygroup.class.php:802 msgid "Dynamic group" msgstr "Dynamická skupina" #: hook.php:62 msgid "ESX/VMWare" msgstr "ESX/VMWare" #: inc/deploytask.class.php:195 msgid "Edit impossible, this task is active" msgstr "Úprava nie je možná, táto úloha je aktívna" #: inc/deploypackage.class.php:383 inc/deploypackage.class.php:502 msgid "Enable deploy on demand for the following group" msgstr "Povoliť nasadenie na vyžiadania pre nasledujúcu skupinu" #: templates/forms/iprange.html.twig inc/iprange.class.php:149 #: inc/iprange.class.php:237 msgid "End of IP range" msgstr "Koniec IP rozsahu" #: inc/timeslotentry.class.php:161 msgid "End time" msgstr "Čas ukončenia" #: inc/statediscovery.class.php:183 inc/stateinventory.class.php:121 msgid "Ending date" msgstr "Koncový dátum" #: inc/menu.class.php:281 msgid "Equipment import and link rules" msgstr "Pravidlá importu zariadení a spojení" #: inc/taskjobstate.class.php:143 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: inc/stateinventory.class.php:126 msgid "Error(s)" msgstr "Chyby" #: inc/commonview.class.php:311 msgid "Error:" msgstr "Chyba:" #: inc/deploycheck.class.php:354 msgid "Example of registry key" msgstr "Príklad kľúča registra" #: inc/deploycheck.class.php:362 inc/deploycheck.class.php:370 #: inc/deploycheck.class.php:382 msgid "Example of registry value" msgstr "Príklad hodnoty registra" #: inc/agentmodule.class.php:113 msgid "Exceptions" msgstr "Výnimky" #: inc/deployaction.class.php:379 msgid "Execution checks" msgstr "Kontroly vykonania" #: inc/taskview.class.php:358 msgid "Execution timeslot" msgstr "Časové okno vykonania" #: inc/deploypackage.class.php:153 msgid "Export" msgstr "Export" #: inc/taskview.class.php:104 msgid "Export task result" msgstr "Export výsledku úlohy" #: inc/config.class.php:344 msgid "Extra-debug" msgstr "Podrobnejšie ladenie" #: inc/deployfile.class.php:678 inc/deployfile.class.php:737 msgid "Failed to copy file" msgstr "Nepodarilo sa skopírovať súbor" #: inc/deployfile.class.php:643 msgid "Failed to write file to disk" msgstr "Nepodarilo sa zapísať súbor na disk" #: front/config.form.php:39 msgid "Features" msgstr "Funkcie" #: inc/collect_file.class.php:86 inc/collect_file.class.php:192 #: inc/deployfile.class.php:295 inc/deploycheck.class.php:388 #: inc/deploycheck.class.php:401 inc/deploycheck.class.php:408 msgid "File" msgstr "Súbor" #: inc/deploycheck.class.php:65 msgid "File exists" msgstr "Súbor existuje" #: inc/deploycheck.class.php:66 msgid "File is missing" msgstr "Súbor chýba" #: inc/deployfile.class.php:682 inc/deployfile.class.php:741 msgid "File missing" msgstr "Súbor chýba" #: front/deployfile_download.php:82 front/deployfile_download.php:85 msgid "File not found" msgstr " Súbor sa nenašiel" #: inc/deployfile.class.php:675 inc/deployfile.class.php:734 msgid "File saved!" msgstr "Súbor sa uložil!" #: inc/deploycheck.class.php:68 msgid "File size is equal to" msgstr "Veľkosť súboru sa rovná" #: inc/deploycheck.class.php:67 msgid "File size is greater than" msgstr "Veľkosť súboru je väčšia ako" #: inc/deploycheck.class.php:69 msgid "File size is lower than" msgstr "Veľkosť súboru je menšia ako" #: inc/collect_file.class.php:177 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" #: inc/deploypackage.class.php:526 msgid "Files" msgstr "Súbory" #: b/deploy/index.php:138 msgid "Files download" msgstr "Stiahnutie súborov" #: inc/deployfile.class.php:416 #, php-format msgid "Files need to be uploaded to %s folder to be displayed here" msgstr "Súbory je potrebné nahrať do adresára %s, aby sa tu zobrazili" #: b/deploy/index.php:139 msgid "Files preparation" msgstr "Príprava súborov" #: inc/collect_file.class.php:120 msgid "Filter" msgid_plural "Filters" msgstr[0] "Filter" msgstr[1] "Filtre" msgstr[2] "Filtre" msgstr[3] "Filtre" #: inc/collect.class.php:151 inc/collect.class.php:242 #: inc/collect.class.php:257 msgid "Find file" msgstr "Nájsť súbor" #: inc/taskjobstate.class.php:142 msgid "Finished" msgstr "Dokončené" #: inc/statediscovery.class.php:275 inc/stateinventory.class.php:207 msgid "Finished tasks" msgstr "Dokončené úlohy" #: inc/collect_file.class.php:62 inc/collect_file.class.php:88 #: inc/collect_file.class.php:193 msgid "Folder" msgstr "Adresár" #: inc/collect_file.class.php:132 msgid "Folder recursive" msgstr "" #: inc/taskview.class.php:419 msgid "Force start" msgstr "Vynútiť spustenie" #: inc/taskjob.class.php:1210 msgid "Force the end" msgstr "" #: inc/collect_wmi.class.php:53 msgid "Found WMI" msgid_plural "Found WMIs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: inc/collect_registry.class.php:53 msgid "Found entry" msgid_plural "Found entries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: inc/collect_file.class.php:53 msgid "Found file" msgid_plural "Found files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: inc/deploycheck.class.php:78 msgid "Free space is greater than" msgstr "Voľné miesto je väčšie ako" #: inc/deployaction.class.php:305 msgid "From" msgstr "Z" #: index.php:48 inc/menu.class.php:53 report/switch_ports.history.php:41 #: report/computer_last_inventory.php:40 report/not_queried_recently.php:42 #: report/ports_date_connections.php:40 front/credential.php:37 #: front/taskjob.php:37 front/timeslot.php:40 front/collect.php:37 #: front/credential.form.php:41 front/taskjob.form.php:39 #: front/taskjoblog.php:37 front/iprange.form.php:39 #: front/menu_snmpinventory.php:38 front/credentialip.php:37 #: front/statediscovery.php:37 front/agentmodule.form.php:37 #: front/iprange.php:37 front/task.php:38 front/credentialip.form.php:44 #: front/task.form.php:42 front/stateinventory.php:37 front/menu.php:38 msgid "GLPI Inventory" msgstr "" #: inc/deployaction.class.php:444 inc/deploycheck.class.php:244 #: inc/deploycheck.class.php:363 inc/deploycheck.class.php:374 #: inc/deploycheck.class.php:383 #, php-format msgid "GLPI-Agent or Fusioninventory-Agent >= %1s mandatory" msgstr "" #: inc/deploycheck.class.php:355 inc/deploycheck.class.php:372 #, php-format msgid "GLPI-Agent or Fusioninventory-Agent >= %1s recommended" msgstr "" #: inc/profile.class.php:172 inc/menu.class.php:230 msgid "General" msgstr "Všeobecné" #: inc/menu.class.php:223 msgid "General configuration" msgstr "Všeobecná konfigurácia" #: inc/profile.class.php:371 inc/menu.class.php:217 #: inc/deploytaskjob.class.php:223 front/deploygroup.php:38 msgid "Groups of computers" msgstr "Skupiny počítačov" #: inc/menu.class.php:432 msgid "Guide" msgstr "Príručka" #: inc/collect_registry.class.php:72 inc/collect_registry.class.php:91 msgid "Hive" msgstr "" #: inc/deploypackage.class.php:1665 msgid "I'm not on this computer: wakeup from the server" msgstr "" #: inc/deploypackage.class.php:1664 msgid "I'm on this computer: local wakeup" msgstr "" #: inc/staticmisc.class.php:329 inc/staticmisc.class.php:363 #: inc/iprange.class.php:88 inc/iprange.class.php:91 inc/menu.class.php:322 msgid "IP Ranges" msgstr "Rozsahy IP" #: inc/iprange.class.php:118 inc/profile.class.php:309 msgid "IP range configuration" msgstr "Konfigurácia IP rozsahu" #: inc/deploycheck.class.php:548 msgid "If not successful" msgstr "Pokiaľ nie je úspešné" #: inc/menu.class.php:487 msgid "If you have devices not typed, import them from unmanaged devices" msgstr "" "Ak máte zariadenia bez typu, naimportujte ich z nespravovaných zariadení" #: inc/deployuserinteraction.class.php:490 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovať" #: inc/deploypackage.class.php:150 inc/menu.class.php:153 msgid "Import" msgstr "Import" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:334 msgid "" "Import a list of computers from a CSV file (the first column must contain " "the computer ID)" msgstr "" "Import zoznamu počítačov z CSV súboru (prvý stĺpec musí obsahovať ID " "počítača)" #: inc/menu.class.php:251 msgid "Import agent XML file" msgstr "Import XML súboru agenta" #: inc/taskjoblog.class.php:371 msgid "Import denied" msgstr "" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:383 msgid "Impossible to read the CSV file" msgstr "" #: inc/deploypackage.class.php:1368 inc/taskview.class.php:234 msgid "In error" msgstr "" #: inc/collect_file.class.php:69 msgid "Iname" msgstr "" #: inc/taskview.class.php:66 msgid "Include old jobs" msgstr "Zahrnúť staré úlohy" #: inc/taskjoblog.class.php:101 msgid "Info" msgstr "" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Interaction format" msgstr "Formát interakcie" #: inc/deployuserinteraction.class.php:212 msgid "Interaction label" msgstr "Popisok interakcie" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Interaction type" msgstr "Typ interakcie" #: inc/profile.class.php:177 msgid "Inventory" msgstr "Inventár" #: inc/deploygroup.class.php:101 msgid "Inventory group" msgstr "" #: inc/taskjoblog.class.php:367 msgid "Inventory started" msgstr "" #: inc/deploypackage.class.php:677 msgid "JSON package representation" msgstr "" #: inc/task.class.php:1736 inc/taskjob.class.php:58 #: inc/agentwakeup.class.php:59 inc/taskjoblog.class.php:190 msgid "Job" msgstr "" #: inc/taskjobstate.class.php:521 #, php-format msgid "Job available for next execution at %s" msgstr "" #: inc/deployuserinteraction.class.php:436 #, php-format msgid "Job cancelled by the user %1$s" msgstr "Úloha bola zrušená používateľom %1$s" #: inc/taskjobview.class.php:70 msgid "Job configuration" msgstr "Konfigurácia úlohy" #: inc/taskjobstate.class.php:124 msgid "Job executions" msgstr "" #: inc/deployuserinteraction.class.php:450 #, php-format msgid "Job postponed by the user %1$s" msgstr "Úloha bola odložená používateľom %1$s" #: inc/collect_registry.class.php:74 inc/collect_registry.class.php:108 msgid "Key" msgstr "Kľúč" #: report/computer_last_inventory.php:133 report/not_queried_recently.php:135 msgid "Last inventory" msgstr "" #: inc/collect_file.class.php:61 inc/collect_file.class.php:108 msgid "Limit" msgstr "" #: hook.php:55 msgid "Local inventory" msgstr "" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:153 #, php-format msgid "" "Make a search to get desired computer, then use massive actions and use %s" msgstr "" "Vyhľadajte požadovaný počítač, potom použite hromadné akcie a použite %s" #: inc/profile.class.php:283 msgid "Manage packages" msgstr "" #: inc/config.class.php:496 msgid "Match mirrors to agents" msgstr "Priradiť zrkadlá k agentom" #: inc/deployfile.class.php:1076 msgid "Max file size" msgstr "Maximálna veľkosť súboru" #: inc/config.class.php:357 msgid "Maximum number of agents to wake up in a task" msgstr "Maximálny počet agentov, ktorých prebudiť v úlohe" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Maximum number of retry allowed" msgstr "Povolený maximálny počet pokusov na opakovanie" #: inc/taskjobstate.class.php:538 msgid "Maximum number of retry reached: force deployment" msgstr "Dosiahnutý maximálny počet pokusov na opakovanie: vynútiť nasadenie" #: inc/profile.class.php:355 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: inc/deployfile.class.php:175 inc/deployfile.class.php:348 #: inc/taskjob.class.php:779 msgid "Minute(s)" msgstr "" #: inc/deployfile.class.php:1077 msgid "Mio" msgstr "MiB" #: templates/forms/deploymirror.html.twig inc/deploymirror.class.php:272 msgid "Mirror server address" msgstr "Adresa servera zrkadla" #: inc/deploymirror.class.php:72 inc/profile.class.php:289 #: inc/menu.class.php:396 msgid "Mirror servers" msgstr "Zrkadlové servery" #: inc/deployfile.class.php:639 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" #: inc/deploypackage.class.php:274 msgid "Modification Denied" msgstr "" #: hook.php:48 hook.php:55 hook.php:62 hook.php:69 hook.php:76 hook.php:83 #: inc/agentmodule.class.php:111 inc/agentmodule.class.php:214 #: inc/agentmodule.class.php:216 msgid "Module" msgstr "Modul" #: inc/taskjobview.class.php:631 msgid "Module method" msgstr "Metóda modulu" #: inc/collect_wmi.class.php:60 inc/collect_wmi_content.class.php:120 msgid "Moniker" msgstr "" #: inc/menu.class.php:245 msgid "Monitoring / Logs" msgstr "Monitoring / logy" #: inc/deployaction.class.php:73 msgid "Move" msgstr "Presunúť" #: inc/deployuserinteraction.class.php:502 msgid "Multiple users connected" msgstr "" #: inc/collect_file.class.php:68 msgid "Name" msgstr "Názov" #: inc/config.class.php:230 msgid "Network Inventory" msgstr "Inventár siete" #: hook.php:76 inc/staticmisc.class.php:74 inc/config.class.php:422 #: inc/config.class.php:442 msgid "Network discovery" msgstr "Zisťovanie siete" #: inc/profile.class.php:324 msgid "Network equipment SNMP" msgstr "" #: hook.php:69 msgid "Network inventory" msgstr "Inventár siete" #: inc/staticmisc.class.php:80 inc/config.class.php:431 #: inc/config.class.php:450 inc/agentmodule.class.php:134 #: inc/agentmodule.class.php:242 msgid "Network inventory (SNMP)" msgstr "Inventár siete (SNMP)" #: inc/menu.class.php:360 msgid "Network inventory status" msgstr "Stav inventára siete" #: inc/config.class.php:416 msgid "Network options" msgstr "Možnosti siete" #: inc/menu.class.php:376 msgid "Networking" msgstr "Siete" #: inc/taskjobview.class.php:587 inc/taskjobview.class.php:590 msgid "New action" msgstr "Nová akcia" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:463 msgid "No active session" msgstr "Žiadne aktívne sedenie" #: inc/deployfile.class.php:635 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nebol nahratý žiadny súbor" #: inc/deploypackage.class.php:1682 msgid "No packages available to install" msgstr "" #: inc/deployuserinteraction.class.php:499 msgid "No user connected" msgstr "" #: inc/collect_file.class.php:182 msgid "Non sentitive case" msgstr "" #: inc/deploypackage.class.php:1367 inc/taskview.class.php:233 msgid "Not done yet" msgstr "" #: inc/taskview.class.php:375 msgid "Number of agents to wake up" msgstr "Počet agentov, ktorých prebudiť" #: report/computer_last_inventory.php:65 msgid "Number of days (minimum) since last inventory" msgstr "Počet dní (minimum) od poslednej inventarizácie" #: report/not_queried_recently.php:57 msgid "Number of days since last inventory" msgstr "Počet dní od poslednej inventarizácie" #: inc/deployaction.class.php:434 msgid "Number of output lines to retrieve" msgstr "Počet načítaných výstupných riadkov" #: inc/stateinventory.class.php:123 msgid "Number per second" msgstr "" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:169 msgid "OK" msgstr "OK" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:170 msgid "OK (asynchronous)" msgstr "OK (asynchrónne)" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:171 msgid "OK - Cancel" msgstr "OK - Zrušiť" #: inc/taskview.class.php:87 msgid "Off" msgstr "" #: inc/taskjoblog.class.php:99 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: inc/deployuserinteraction.class.php:106 msgid "On actions failure" msgstr "Pri zlyhaní akcií" #: inc/deployuserinteraction.class.php:105 msgid "On download failure" msgstr "Pri zlyhaní sťahovania" #: inc/deploytask.class.php:114 msgid "Order list" msgstr "" #: inc/deployfile.class.php:338 msgid "P2P" msgstr "P2P" #: inc/deployfile.class.php:647 msgid "PHP extension stopped the file upload" msgstr "PHP rozšírenie zastavilo nahrávanie súboru" #: inc/deploypackage.class.php:96 inc/task.class.php:1697 msgid "Package" msgstr "Balíček" #: inc/deploypackage.class.php:1030 msgid "Package actions" msgstr "Akcie balíčka" #: inc/staticmisc.class.php:86 inc/deploypackage.class.php:1063 msgid "Package deploy" msgstr "Nasadenie balíčku" #: inc/agentmodule.class.php:138 inc/agentmodule.class.php:246 msgid "Package deployment" msgstr "Nasadenie balíčkov" #: inc/deploypackage.class.php:797 msgid "Package exported in" msgstr "" #: inc/config.class.php:231 inc/menu.class.php:389 msgid "Package management" msgstr "Správa balíčkov" #: inc/deploypackage.class.php:870 msgid "Packages to import" msgstr "Balíčky na import" #: inc/collect_registry_content.class.php:171 #: inc/collect_registry.class.php:73 inc/collect_registry.class.php:102 msgid "Path" msgstr "Cesta" #: inc/collect.class.php:843 msgid "Path not found" msgstr "Cesta sa nenašla" #: inc/deploycheck.class.php:352 msgid "Path to the key" msgstr "Cesta ku kľúču" #: inc/deploycheck.class.php:360 inc/deploycheck.class.php:368 #: inc/deploycheck.class.php:379 msgid "Path to the value" msgstr "Cesta k hodnote" #: inc/collect_file_content.class.php:96 msgid "Path/file" msgstr "Cesta/súbor" #: inc/taskjob.class.php:760 msgid "Periodicity" msgstr "" #: inc/task.class.php:143 inc/taskview.class.php:322 msgid "Permit to re-prepare task after run" msgstr "Povoliť znova pripraviť úlohu po spustení" #: setup.php:450 #, php-format msgid "Please remove %s directory." msgstr "" #: inc/taskview.class.php:238 inc/taskjobstate.class.php:145 msgid "Postponed" msgstr "Odložené" #: inc/taskview.class.php:350 msgid "Preparation timeslot" msgstr "Časové okno prípravy" #: inc/deploypackage.class.php:1659 msgid "Prepare for install" msgstr "Pripraviť na inštaláciu" #: inc/deploypackage.class.php:1371 inc/taskview.class.php:237 #: inc/statediscovery.class.php:266 inc/taskjobstate.class.php:139 #: inc/stateinventory.class.php:198 inc/taskjoblog.class.php:96 #: inc/taskjoblog.class.php:306 msgid "Prepared" msgstr "Pripravené" #: inc/profile.class.php:327 msgid "Printer SNMP" msgstr "" #: inc/communicationnetworkdiscovery.class.php:115 #, php-format msgid "Processed: %1$s Created: %2$s Updated: %3$s" msgstr "" #: inc/display.class.php:168 msgid "Progress" msgstr "" #: inc/collect_wmi.class.php:62 inc/collect_wmi.class.php:93 msgid "Properties" msgstr "" #: inc/collect_wmi_content.class.php:122 inc/collect_wmi_content.class.php:173 msgid "Property" msgstr "" #: inc/taskjobview.class.php:791 msgid "Purge" msgstr "" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:202 msgid "Question" msgstr "Otázka" #: inc/config.class.php:349 msgid "Re-prepare successful jobs" msgstr "Znova pripraviť úspešné úlohy" #: inc/collect_file.class.php:63 msgid "Recursive" msgstr "" #: inc/collect_file.class.php:64 inc/collect_file.class.php:141 msgid "Regex" msgstr "" #: inc/collect.class.php:149 inc/collect.class.php:206 #: inc/deploycheck.class.php:55 msgid "Registry" msgstr "Register" #: inc/deploycheck.class.php:56 msgid "Registry key exists" msgstr "Kľúč registra existuje" #: inc/deploycheck.class.php:58 msgid "Registry key missing" msgstr "Kľúč registra chýba" #: inc/deploycheck.class.php:60 msgid "Registry value equals to" msgstr "Hodnota registra sa rovná" #: inc/deploycheck.class.php:57 msgid "Registry value exists" msgstr "Hodnota registra existuje" #: inc/deploycheck.class.php:59 msgid "Registry value missing" msgstr "Hodnota registra chýba" #: inc/deploycheck.class.php:61 msgid "Registry value not equals to" msgstr "Hodnota registra sa nerovná" #: inc/credentialip.class.php:81 msgid "Remote device inventory" msgstr "Inventár vzdialených zariadení" #: inc/profile.class.php:315 inc/menu.class.php:330 msgid "Remote devices to inventory (VMware)" msgstr "Vzdialené zariadenia na inventarizáciu (VMware)" #: hook.php:449 inc/deploygroup_staticdata.class.php:225 msgid "Remove from static group" msgstr "Odstrániť zo statickej skupiny" #: inc/deploypackage.class.php:1492 msgid "Restart job" msgstr "Reštartovať úlohu" #: inc/taskjobview.class.php:671 msgid "Restrict scope to task entity" msgstr "" #: inc/deployuserinteraction.class.php:481 msgid "Retry" msgstr "Skúsiť znova" #: inc/taskjobstate.class.php:536 #, php-format msgid "Retry #%d" msgstr "Opakovanie č. %d" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:173 msgid "Retry - Cancel" msgstr "Skúsiť znova - Zrušiť" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Retry job after" msgstr "Skúsiť úlohu znova po" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:222 msgid "Retry job later" msgstr "Skúsiť úlohu znova neskôr" #: inc/deployaction.class.php:56 msgid "Return code is equal to" msgstr "Návratový kód sa rovná" #: inc/deployaction.class.php:57 msgid "Return code is not equal to" msgstr "Návratový kód sa nerovná" #: inc/config.class.php:481 msgid "Root folder for sending files from server" msgstr "Koreňový adresár pre odosielanie súborov zo servera" #: inc/menu.class.php:309 msgid "Rules" msgstr "Pravidlá" #: inc/deploypackage.class.php:1370 inc/taskview.class.php:236 msgid "Running" msgstr "" #: inc/deploycheck.class.php:70 msgid "SHA-512 hash value matches" msgstr "SHA-512 hodnota hash sa zhoduje" #: inc/deploycheck.class.php:71 msgid "SHA-512 hash value mismatch" msgstr "SHA-512 hodnota hash sa nezhoduje" #: inc/menu.class.php:338 inc/iprange_snmpcredential.class.php:213 msgid "SNMP credentials" msgstr "Prihlasovacie údaje SNMP" #: inc/menu.class.php:426 msgid "SNMP inventory" msgstr "" #: inc/menu.class.php:368 msgid "SNMP models creation" msgstr "" #: inc/config.class.php:441 inc/config.class.php:449 msgid "SNMP timeout" msgstr "Časový limit SNMP" #: inc/config.class.php:317 msgid "SSL-only for agent" msgstr "Použiť pre agentov iba SSL" #: inc/task.class.php:110 inc/taskview.class.php:344 msgid "Schedule end" msgstr "Naplánovať koniec" #: inc/task.class.php:102 inc/taskview.class.php:338 msgid "Schedule start" msgstr "Naplánovať spustenie" #: inc/taskjob.class.php:759 msgid "Scheduled date" msgstr "Naplánovaný dátum" #: inc/iprange.class.php:86 msgid "See all informations of task" msgstr "" #: inc/deploypackage.class.php:1650 msgid "Select packages you want install" msgstr "Vyberte balíčky, ktoré chcete nainštalovať" #: inc/deployfile.class.php:313 msgid "Select the file on server" msgstr "Vyberte súbor na serveri" #: inc/collect_file.class.php:183 msgid "Sentitive case" msgstr "" #: inc/taskjobstate.class.php:140 msgid "Server has sent data to the agent" msgstr "" #: hook.php:379 msgid "Setup" msgstr "" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:465 msgid "Several active sessions" msgstr "Niekoľko aktívnych sedení" #: inc/taskjobview.class.php:239 msgid "" "Several jobs in the same task is not anymore supported because of unexpected side-effects.\n" " Please consider modifying this task to avoid unexpected results." msgstr "" #: inc/taskview.class.php:209 msgid "Show/Hide details" msgstr "" #: inc/collect_file.class.php:65 inc/collect_file.class.php:147 #: inc/deployfile.class.php:1093 inc/collect.class.php:259 #: inc/collect_file_content.class.php:97 #: inc/collect_file_content.class.php:139 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" #: inc/profile.class.php:182 inc/profile.class.php:229 msgid "Software deployment" msgstr "Nasadenie softvéru" #: templates/forms/iprange.html.twig inc/iprange.class.php:142 #: inc/iprange.class.php:234 msgid "Start of IP range" msgstr "Začiatok IP rozsahu" #: inc/timeslotentry.class.php:135 msgid "Start time" msgstr "Čas začiatku" #: inc/statediscovery.class.php:271 inc/stateinventory.class.php:203 #: inc/taskjoblog.class.php:97 inc/taskjoblog.class.php:310 msgid "Started" msgstr "" #: inc/statediscovery.class.php:182 inc/stateinventory.class.php:120 msgid "Starting date" msgstr "Počiatočný dátum" #: hook.php:87 inc/deploygroup.class.php:87 inc/deploygroup.class.php:781 msgid "Static group" msgstr "Statická skupina" #: inc/deploypackage.class.php:1369 inc/taskview.class.php:235 msgid "Successful" msgstr "Úspešné" #: inc/taskjobview.class.php:412 msgid "Target Item" msgstr "Cieľová položka" #: inc/taskjobview.class.php:365 msgid "Target Type" msgstr "Cieľový typ" #: hook.php:443 inc/iprange.class.php:289 inc/deploygroup.class.php:221 msgid "Target a task" msgstr "Zacieliť úlohu" #: inc/deploypackage.class.php:1037 inc/deploypackage.class.php:1046 msgid "Target for deploy on demand" msgid_plural "Targets for deploy on demand" msgstr[0] "Cieľ pre nasadenie na vyžiadanie" msgstr[1] "Ciele pre nasadenie na vyžiadanie" msgstr[2] "Ciele pre nasadenie na vyžiadanie" msgstr[3] "Ciele pre nasadenie na vyžiadanie" #: inc/taskjobview.class.php:694 inc/taskjobview.class.php:727 msgid "Targets" msgstr "Ciele" #: inc/task.class.php:1679 inc/task.class.php:1719 inc/taskview.class.php:161 #: inc/profile.class.php:368 inc/statediscovery.class.php:179 #: inc/stateinventory.class.php:117 inc/deploytask.class.php:58 #: inc/deploytask.class.php:160 msgid "Task" msgid_plural "Tasks" msgstr[0] "Úloha" msgstr[1] "Úlohy" msgstr[2] "Úlohy" msgstr[3] "Úlohy" #: inc/taskview.class.php:122 msgid "Task execution states" msgstr "Stavy vykonávania úloh" #: inc/task.class.php:1631 msgid "Task has been disabled" msgstr "" #: inc/task.class.php:58 inc/menu.class.php:241 msgid "Task management" msgstr "Správa úloh" #: inc/task.class.php:227 inc/menu.class.php:270 msgid "Tasks" msgstr "Úlohy" #: inc/taskjobstate.class.php:121 msgid "Tasks / Groups" msgstr "Úlohy / skupiny" #: inc/task.class.php:470 msgid "" "The agent is requesting a configuration that has already been sent to him by" " the server. It is more likely that the agent is subject to a critical " "error." msgstr "" #: inc/deploypackage.class.php:277 msgid "The following task is running with this package" msgid_plural "The following tasks are running with this package" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: inc/taskjobview.class.php:700 msgid "The items that should be applied for this job." msgstr "Položky, ktoré sa majú aplikovať pre túto úlohu." #: inc/taskjobview.class.php:711 msgid "The items that should carry out those targets." msgstr "Položky, ktoré majú vykonať tieto ciele." #: inc/deploypackage.class.php:995 inc/deploypackageitem.class.php:333 msgid "The modified JSON contained a syntax error :" msgstr "" #: inc/task.class.php:1893 msgid "The selected task already has a deployment job for another package: " msgstr "Vybraná úloha už má úlohu nasadenia pre iný balíček:" #: inc/task.class.php:601 msgid "The task cannot be updated if it is active" msgstr "" #: inc/task.class.php:483 msgid "The task has been deactivated after preparation of this job." msgstr "Úloha bola deaktivovaná po príprave tejto úlohy." #: inc/deployfile.class.php:631 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Nahratý súbor bol nahratý iba čiastočne" #: inc/task.class.php:558 msgid "This agent does not belong anymore in the actors defined in the job." msgstr "Tento agent už nepatrí k účastníkom definovaných v úlohe." #: inc/taskview.class.php:327 msgid "This is an on demand deployment task" msgstr "Toto je úloha nasadenia na vyžiadenie" #: inc/menu.class.php:456 msgid "" "This is the steps to configure plugin for SNMP inventory (swicth, router, " "network printer)" msgstr "" "Toto sú kroky na konfiguráciu pluginu pre SNMP inventár (switch, router, " "sieťová tlačiareň)" #: inc/task.class.php:504 msgid "This job can not be executed anymore due to the task's schedule." msgstr "" #: inc/task.class.php:539 msgid "This job can not be executed anymore due to the task's timeslot." msgstr "Táto úloha už nemôže byť vykonaná kvôli časovému oknu úlohy." #: inc/deploytask.class.php:230 msgid "This task is active. delete denied" msgstr "Táto úloha je aktívna, zmazanie bolo zamietnuté" #: inc/statediscovery.class.php:185 inc/stateinventory.class.php:124 #: inc/config.class.php:421 inc/config.class.php:430 msgid "Threads number" msgstr "Počet vlákien" #: inc/timeslotentry.class.php:82 inc/timeslot.class.php:66 #: inc/timeslot.class.php:82 inc/menu.class.php:263 msgid "Time slot" msgstr "Časové okno" #: inc/timeslotentry.class.php:66 msgid "Time slot entry" msgstr "Položka časového okna" #: inc/deployaction.class.php:307 msgid "To" msgstr "Do" #: inc/stateinventory.class.php:125 msgid "To inventory" msgstr "" #: inc/statediscovery.class.php:186 msgid "Total discovery devices" msgstr "Celkovo zistených zariadení" #: inc/deployfile.class.php:627 msgid "Transfer error: the file size is too big" msgstr "Chyba prenosu: súbor je príliš veľký" #: inc/collect_file.class.php:70 inc/collect_file.class.php:188 msgid "Type" msgstr "Typ" #: inc/deploycheck.class.php:62 msgid "Type of registry value equals to" msgstr "Typ hodnoty registra sa rovná" #: inc/deploycheck.class.php:380 msgid "Type of value" msgstr "Typ hodnoty" #: inc/deployfile.class.php:330 msgid "Uncompress" msgstr "Rozbaliť" #: inc/statediscovery.class.php:178 inc/stateinventory.class.php:116 #: inc/taskjoblog.class.php:216 msgid "Unique id" msgstr "Jedinečný identifikátor" #: inc/deploycheck.class.php:525 msgid "Unit" msgstr "Jednotka" #: inc/deployfile.class.php:1090 msgid "Unused file" msgstr "" #: inc/taskjoblog.class.php:366 msgid "Update the item" msgstr "Aktualizovať položku" #: inc/task.class.php:1864 msgid "Updated a deployment job, package: " msgstr "Aktualizovaná úloha nasadenia, balíček:" #: inc/deployfile.class.php:623 msgid "Upload error" msgstr "Chyba nahrávania" #: inc/deployfile.class.php:64 msgid "Upload from computer" msgstr "Nahrať z počítača" #: inc/deployfile.class.php:65 msgid "Upload from server" msgstr "Nahrať zo servera" #: inc/config.class.php:489 msgid "Use this GLPI server as a mirror server" msgstr "Použiť tento GLPI server ako zrkadlo" #: inc/deployuserinteraction.class.php:443 #, php-format msgid "User %1$s agreed to continue the job" msgstr "Používateľ %1$s súhlasil s pokračovaním úlohy" #: b/deploy/index.php:267 msgid "User canceled the job" msgstr "Používateľ zrušil úlohu" #: inc/deployuserinteraction.class.php:87 msgid "User interaction" msgid_plural "User interactions" msgstr[0] "Interakcia používateľa" msgstr[1] "Interakcie používateľa" msgstr[2] "Interakcie používateľa" msgstr[3] "Interakcie používateľa" #: inc/profile.class.php:286 inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:137 #: inc/menu.class.php:403 front/deployuserinteractiontemplate.php:38 msgid "User interaction template" msgid_plural "User interaction templates" msgstr[0] "Šablóna interakcie používateľa" msgstr[1] "Šablóny interakcie používateľa" msgstr[2] "Šablóny interakcie používateľa" msgstr[3] "Šablóny interakcie používateľa" #: inc/deploypackage.class.php:528 msgid "User interactions" msgstr "Interakcie používateľa" #: b/deploy/index.php:269 msgid "User postponed the job" msgstr "Používateľ odložil úlohu" #: inc/profile.class.php:318 inc/credential.class.php:294 #: inc/credential.class.php:311 msgid "VMware host" msgstr "VMware server" #: inc/staticmisc.class.php:66 msgid "VMware host remote inventory" msgstr "Vzdialený inventár VMware servera" #: inc/collect_registry_content.class.php:172 #: inc/collect_registry_content.class.php:219 #: inc/collect_wmi_content.class.php:123 inc/collect_wmi_content.class.php:174 #: inc/deploycheck.class.php:369 inc/deploycheck.class.php:402 #: inc/deploycheck.class.php:409 inc/deploycheck.class.php:415 msgid "Value" msgstr "Hodnota" #: inc/iprange_snmpcredential.class.php:216 msgid "Version" msgstr "Verzia" #: inc/collect.class.php:150 inc/collect.class.php:224 msgid "WMI" msgstr "WMI" #: install/install.php:266 msgid "Wake agents ups" msgstr "" #: inc/commonview.class.php:306 msgid "Warning:" msgstr "Varovanie:" #: inc/collect_registry_content.class.php:75 msgid "Windows registry content" msgstr "Obsah registra Windows" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:154 msgid "Windows system alert (WTS)" msgstr "" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:172 msgid "Yes - No" msgstr "Áno - Nie" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:176 msgid "Yes - No - Cancel" msgstr "Áno - Nie - Zrušiť" #: inc/task.class.php:1830 msgid "" "You must choose a task and a package to target a task with a deployment " "package." msgstr "" "Musíte zvoliť úlohu a balíček na zacielenie úlohy s balíčkom nasadenia." #: inc/menu.class.php:470 msgid "`Network Discovery`, used to discover the devices on the network" msgstr "\"Zisťovanie siete\" určené na zisťovanie zariadení na sieti" #: inc/menu.class.php:491 msgid "`Network Inventory`, used to complete inventory the discovered devices" msgstr "" "\"Inventár siete\" určený na dokončenie inventarizácie zistených zariadení" #: inc/deploycheck.class.php:579 msgid "abort job" msgstr "prerušiť úlohu" #: inc/deploycheck.class.php:125 msgid "continue" msgstr "pokračovať" #: inc/taskjob.class.php:789 msgid "day(s)" msgstr "" #: inc/task.class.php:153 msgid "deploy on demand task" msgstr "" #: inc/taskjoblog.class.php:364 msgid "devices found" msgstr "" #: inc/taskjoblog.class.php:363 msgid "devices queried" msgstr "" #: inc/deployuserinteraction.class.php:285 inc/deployfile.class.php:231 #: inc/deployaction.class.php:236 inc/taskjob.class.php:1175 #: inc/deploycheck.class.php:275 msgid "drag" msgstr "" #: inc/deployaction.class.php:318 msgid "exec" msgstr "príkaz" #: inc/deployfile.class.php:301 msgid "filename" msgstr "názov súboru" #: inc/taskjob.class.php:784 msgid "hour(s)" msgstr "" #: inc/collect_wmi.class.php:79 msgid "moniker" msgstr "" #: inc/deploycheck.class.php:129 msgid "otherwise" msgstr "" #: inc/deployfile.class.php:172 msgid "p2p" msgstr "p2p" #: inc/deploycheck.class.php:127 msgid "passed" msgstr "" #: inc/deployaction.class.php:333 msgid "path" msgstr "cesta" #: inc/collect.class.php:244 inc/collect_file_content.class.php:138 msgid "pathfile" msgstr "cesta k súboru" #: inc/taskview.class.php:84 msgid "refresh interval" msgstr "Interval obnovenia" #: inc/deploypackage.class.php:1508 msgid "refresh job" msgstr "" #: inc/deploycheck.class.php:582 msgid "report info" msgstr "nahlásiť informáciu" #: inc/deploycheck.class.php:583 msgid "report warning" msgstr "nahlásiť varovanie" #: inc/deployfile.class.php:173 inc/deployfile.class.php:347 msgid "retention" msgstr "" #: inc/deployaction.class.php:223 msgid "return codes saved for this command" msgstr "návratové kódy uložené pre tento príkaz" #: inc/deploycheck.class.php:580 msgid "skip job" msgstr "preskočiť úlohu" #: inc/deploycheck.class.php:581 msgid "start job now" msgstr "spustiť úlohu teraz" #: inc/deployfile.class.php:187 msgid "uncompress" msgstr "rozbaliť" #: inc/taskjoblog.class.php:328 msgid "unknown" msgstr "" #: inc/config.class.php:501 msgid "with both" msgstr "s oboma" #: inc/config.class.php:500 msgid "with entity" msgstr "s entitou" #: inc/config.class.php:499 msgid "with location" msgstr "s umiestnením"