%PDF- %PDF-
Direktori : /var/www/projetos/suporte.iigd.com.br/plugins/glpiinventory/locales/ |
Current File : //var/www/projetos/suporte.iigd.com.br/plugins/glpiinventory/locales/it_IT.po |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: # Cédric Anne, 2021 # Davide <spam@habilitas.it>, 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-13 14:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-15 15:19+0000\n" "Last-Translator: Davide <spam@habilitas.it>, 2023\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://app.transifex.com/teclib/teams/28042/it_IT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it_IT\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: inc/task.class.php:1865 inc/task.class.php:1908 msgid ", actors: " msgstr ", attori: " #: inc/deployuserinteraction.class.php:487 msgid "Abort" msgstr "Interrompi" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:174 msgid "Abort - Retry - Ignore" msgstr "Interrompi - Riprova - Ignora" #: inc/taskjob.class.php:762 inc/taskjob.class.php:1157 msgid "Action" msgstr "Azione" #: inc/deployaction.class.php:352 msgid "Action label" msgstr "Etichetta azione" #: inc/deploypackage.class.php:527 b/deploy/index.php:140 msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: inc/agentmodule.class.php:112 msgid "Activation (by default)" msgstr "Attiva (impostazione predefinita)" #: inc/taskjobview.class.php:408 msgid "Actor Item" msgstr "Attore dell'elemento" #: inc/taskjobview.class.php:361 msgid "Actor Type" msgstr "Tipo di attore" #: inc/taskjobview.class.php:706 inc/taskjobview.class.php:749 msgid "Actors" msgstr "Attori" #: inc/taskjobview.class.php:254 msgid "Add a job" msgstr "Aggiungi un compito" #: inc/deploypackage.class.php:1139 msgid "Add a target for self-service" msgstr "Aggiungi un obiettivo per la distribuzione automatica" #: inc/deploygroup.class.php:379 msgid "Add group" msgstr "Nuovo gruppo" #: inc/deploytask.class.php:163 msgid "Add task" msgstr "Nuova attività" #: inc/taskjoblog.class.php:365 msgid "Add the item" msgstr "Aggiungi l'elemento" #: hook.php:447 inc/deploygroup_staticdata.class.php:154 #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:170 msgid "Add to static group" msgstr "Aggiungi ad un gruppo statico" #: inc/deployuserinteraction.class.php:104 msgid "After actions" msgstr "Dopo le azioni" #: inc/deployuserinteraction.class.php:103 msgid "After download" msgstr "Dopo il download" #: inc/statediscovery.class.php:180 inc/stateinventory.class.php:118 #: inc/taskjoblog.class.php:232 msgid "Agent" msgstr "Agente" #: inc/taskjoblog.class.php:369 msgid "Agent communication error, impossible to start agent" msgstr "Errore di comunicazione con l'agente, impossibile avviarlo" #: inc/config.class.php:337 msgid "Agent port" msgstr "Numero di porta dell'agente" #: inc/taskjobstate.class.php:141 msgid "Agent replied with data to the server" msgstr "L'agente ha risposto al server inviando le informazioni " #: inc/taskjoblog.class.php:370 msgid "Agent stopped/crashed" msgstr "Agente arrestato/crashato" #: inc/taskview.class.php:365 msgid "Agent wakeup interval (in minutes)" msgstr "Intervallo di attivazione dell'agente (in minuti)" #: inc/menu.class.php:211 msgid "Agents management" msgstr "Gestione degli agenti" #: inc/agentmodule.class.php:63 inc/agentmodule.class.php:65 msgid "Agents modules" msgstr "Moduli degli agenti" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Alert display timeout" msgstr "Timeout del messaggio di allerta" #: inc/deployuserinteraction.class.php:475 msgid "Alert displayed, no input required" msgstr "Avviso visualizzato, non sono richieste altre azioni" #: inc/deployuserinteraction.class.php:496 msgid "Alert duration exceeded" msgstr "Durata avviso superata" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Alert icon" msgstr "Icona Alert" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:464 msgid "Alert timeout exceeded" msgstr "Timeout avviso superato" #: front/deployfile_download.php:79 msgid "An error occurs" msgstr "C'è stato un errore" #: inc/menu.class.php:289 msgid "Asset skipped during import" msgstr "Dispositivo ignorato durante l'importazione" #: inc/iprange_snmpcredential.class.php:106 msgid "Associated SNMP credentials" msgstr "Credenziali SNMP associate" #: inc/task.class.php:184 msgid "Associated tasks" msgstr "Attività associate" #: inc/deploycheck.class.php:309 inc/deploycheck.class.php:466 msgid "Audit label" msgstr "Etichetta controllo" #: inc/deploypackage.class.php:525 msgid "Audits" msgstr "Controlli" #: inc/profile.class.php:312 inc/menu.class.php:346 #: inc/credential.class.php:80 inc/credential.class.php:180 #: inc/credentialip.class.php:131 inc/credentialip.class.php:154 msgid "Authentication for remote devices (VMware)" msgstr "Autenticazione per dispositivi remoti (VMware)" #: inc/staticmisc.class.php:432 inc/staticmisc.class.php:438 #: inc/taskjob.class.php:816 msgid "Auto management dynamic of agents" msgstr "" #: inc/taskjob.class.php:818 msgid "Auto management dynamic of agents (same subnet)" msgstr "" #: inc/iprange.class.php:232 msgid "Bad IP" msgstr "IP errato" #: inc/deployuserinteraction.class.php:456 msgid "Bad event sent to the agent" msgstr "Evento non valido inviato all'agente" #: inc/collect_file.class.php:126 msgid "Base folder" msgstr "Cartella principale" #: inc/deployuserinteraction.class.php:102 msgid "Before download" msgstr "Prima del download" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:101 msgid "Behavior" msgid_plural "Behaviors" msgstr[0] "Comportamento" msgstr[1] "Comportamenti" msgstr[2] "Comportamenti" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:574 msgid "Behaviors" msgstr "Comportamenti" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:461 msgid "Button abort" msgstr "Pulsante interrompi" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:460 msgid "Button cancel" msgstr "Pulsante annulla" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:456 msgid "Button continue" msgstr "Pulsante continua" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:462 msgid "Button ignore" msgstr "Pulsante ignora" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:459 msgid "Button no" msgstr "Pulsante no" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:454 msgid "Button ok" msgstr "Pulsante ok" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:457 msgid "Button retry" msgstr "Pulsante riprova" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:458 msgid "Button try" msgstr "Pulsante prova" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:455 msgid "Button yes" msgstr "Pulsante si" #: inc/iprange_snmpcredential.class.php:219 msgid "By order of priority" msgstr "In ordine di priorità" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:107 msgid "CSV import" msgstr "Importa CSV" #: front/popup.php:55 msgid "Cache informations" msgstr "Informazioni in cache" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:175 msgid "Cancel - Try - Continue" msgstr "Annulla - Prova - Continua" #: inc/deploypackage.class.php:1501 #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:223 msgid "Cancel job" msgstr "Annulla compito" #: inc/taskjobview.class.php:784 msgid "Cancel modifications" msgstr "Annulla modifiche" #: inc/deploypackage.class.php:1372 inc/taskview.class.php:239 #: inc/taskjobstate.class.php:144 msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" #: inc/config.class.php:388 msgid "Change the status" msgstr "Cambia lo stato" #: b/deploy/index.php:137 msgid "Checks" msgstr "Controlli" #: inc/collect_file.class.php:67 inc/collect_file.class.php:168 msgid "Checksum SHA2" msgstr "Checksum SHA-2" #: inc/collect_file.class.php:66 inc/collect_file.class.php:162 msgid "Checksum SHA512" msgstr "Checksum SHA-512" #: inc/deployfile.class.php:308 msgid "Choose" msgstr "Scegli" #: inc/collect_wmi.class.php:61 inc/collect_wmi.class.php:87 #: inc/collect_wmi_content.class.php:121 msgid "Class" msgstr "Classe" #: inc/config.class.php:391 msgid "Clean agents" msgstr "Rimuovi gli agenti" #: inc/menu.class.php:159 msgid "Clean unused files" msgstr "Cancella i file non utilizzati" #: inc/taskjobview.class.php:735 inc/taskjobview.class.php:757 msgid "Clear list" msgstr "Elimina tutti" #: hook.php:83 msgid "Collect" msgstr "Raccogli" #: inc/staticmisc.class.php:94 msgid "Collect data" msgstr "Raccogli informazioni" #: inc/staticmisc.class.php:646 inc/collect.class.php:59 msgid "Collect information" msgstr "Raccogli informazioni" #: front/collect.form.php:37 msgid "Collect management" msgstr "Gestione delle raccolte" #: inc/collect.class.php:703 msgid "Collect module has been disabled for this agent" msgstr "Il modulo di raccolta di questo agente è stato disattivato" #: inc/deployaction.class.php:72 msgid "Command" msgstr "Comando" #: inc/deployaction.class.php:58 msgid "Command output contains" msgstr "Il comando restituisce" #: inc/deployaction.class.php:59 msgid "Command output does not contains" msgstr "Il comando non restituisce" #: inc/deployaction.class.php:209 msgid "Command to execute" msgstr "Comando da eseguire" #: inc/iprange.class.php:83 msgid "Communication mode" msgstr "Modo di comunicazione" #: inc/staticmisc.class.php:58 msgid "Computer Inventory" msgstr "Inventario dei computer" #: inc/menu.class.php:295 msgid "Computer entity rules" msgstr "Regole per l'entità dei computer" #: inc/profile.class.php:374 inc/menu.class.php:257 msgid "Computer information" msgstr "Informazioni del computer" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:380 msgid "Computers imported successfully from CSV file" msgstr "Computer correttamente importati dal file CSV" #: report/computer_last_inventory.php:59 msgid "Computers not inventoried since xx days" msgstr "Computer non inventoriati da xx giorni" #: inc/profile.class.php:365 msgid "Configuration" msgstr "Impostazioni" #: inc/menu.class.php:462 msgid "Configure SNMP credentials" msgstr "Configura le credenziali SNMP" #: inc/taskjobview.class.php:794 msgid "Confirm the final deletion ?" msgstr "Confermi l'eliminazione finale ?" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:221 msgid "Continue job with no user interaction" msgstr "Continua il compito senza l'intervento dell'utente" #: inc/deployaction.class.php:74 msgid "Copy" msgstr "Copia" #: inc/menu.class.php:483 msgid "" "Create a new Task with discovery module and the agent defined previously" msgstr "" "Crea una nuova attività con il modulo di rilevamento e l'agente definito in " "precedenza" #: inc/menu.class.php:500 msgid "" "Create a new Task with network inventory module and the agent defined " "previously" msgstr "" "Crea una nuova attività con l'inventario di rete e l'agente definito in " "precedenza" #: inc/deployaction.class.php:76 msgid "Create directory" msgstr "Crea directory" #: inc/task.class.php:1907 msgid "Created a deployment job, package: " msgstr "Crea un pacchetto del compito di distribuzione:" #: inc/collect_registry_content.class.php:173 #: inc/collect_registry_content.class.php:220 msgid "Data" msgstr "Dati" #: inc/menu.class.php:475 msgid "Define IP Ranges of your network + related SNMP credentials" msgstr "" "Definire gli indirizzi IP della propria rete e le relative autenticazioni " "SNMP" #: inc/menu.class.php:479 msgid "Define an agent allowed to discover the network" msgstr "Definisci un agente autorizzato al rilevamento della rete" #: inc/menu.class.php:496 msgid "Define an agent allowed to inventory the network by SNMP" msgstr "Definisci un agente autorizzato all'inventario della rete con SNMP" #: inc/menu.class.php:466 msgid "" "Define rules for import : merge and create new devices (CAUTION: same rules " "for computer inventory)" msgstr "" "Definire le regole per l'importazione: unire e creare un nuovo dispositivo " "(ATTENZIONE: stesse regole per l'inventario dei computer)" #: inc/taskjob.class.php:761 inc/taskjob.class.php:1140 msgid "Definition" msgstr "Definizione" #: inc/deployuserinteraction.class.php:300 inc/deployfile.class.php:245 #: inc/deployaction.class.php:251 inc/taskjobview.class.php:283 #: inc/taskjob.class.php:1187 inc/deploycheck.class.php:290 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: install/update.php:899 msgid "Delete agents that have not contacted the server since \"xxx\" days." msgstr "Elimina gli agenti che non hanno contattato il server da \"xxx\" giorni." #: inc/deployaction.class.php:75 msgid "Delete directory" msgstr "Elimina directory" #: inc/taskjobview.class.php:740 inc/taskjobview.class.php:762 msgid "Delete selected items" msgstr "Elimina l'elemento selezionato" #: inc/config.class.php:512 msgid "Delete successful on demand tasks after (in days)" msgstr "Elimina le richieste dell'attività evase dopo (in giorni)" #: inc/config.class.php:324 msgid "Delete tasks logs after" msgstr "Cancella il log delle attività dopo" #: hook.php:48 inc/menu.class.php:414 msgid "Deploy" msgstr "Distribuzione" #: b/deploy/index.php:66 msgid "Deploy module has been disabled for this agent" msgstr "Il modulo di distribuzione di questo agente è stato disattivato" #: inc/profile.class.php:224 inc/profile.class.php:292 msgid "Deploy packages on demand" msgstr "Distribuisci i pacchetti su richiesta" #: inc/task.class.php:1847 msgid "Deployment job, package: " msgstr "Pacchetto del compito di distribuzione:" #: inc/taskjoblog.class.php:368 msgid "Detail" msgstr "Dettaglio" #: inc/taskview.class.php:924 msgid "Device no longer defined in definition of job" msgstr "Dispositivo non più definito nel compito" #: inc/statediscovery.class.php:189 msgid "Devices imported" msgstr "Dispositivi importati" #: inc/statediscovery.class.php:188 msgid "Devices linked" msgstr "Dispositivi collegati" #: inc/statediscovery.class.php:187 msgid "Devices not imported" msgstr "Dispositivi non importati" #: inc/deploycheck.class.php:394 msgid "Directory" msgstr "Directory" #: inc/deploycheck.class.php:74 msgid "Directory exists" msgstr "La directory esiste" #: inc/deploycheck.class.php:75 msgid "Directory is missing" msgstr "La directory non esiste" #: inc/collect_file.class.php:151 inc/collect_file.class.php:181 msgid "Disabled" msgstr "Disattivato" #: inc/menu.class.php:354 msgid "Discovery status" msgstr "Stato del rilevamento" #: inc/deploycheck.class.php:414 msgid "Disk or directory" msgstr "Disco o cartella" #: inc/deploypackage.class.php:1666 msgid "Don't wakeup" msgstr "Non attivare" #: inc/deployfile.class.php:196 msgid "Download" msgstr "Scarica" #: inc/deploygroup.class.php:88 inc/deploygroup.class.php:802 msgid "Dynamic group" msgstr "Gruppo dinamico" #: hook.php:62 msgid "ESX/VMWare" msgstr "ESX/VMWare" #: inc/deploytask.class.php:195 msgid "Edit impossible, this task is active" msgstr "Attività in esecuzione. Modifica non permessa" #: inc/deploypackage.class.php:383 inc/deploypackage.class.php:502 msgid "Enable deploy on demand for the following group" msgstr "Attiva la distribuzione su richiesta per il seguente gruppo" #: templates/forms/iprange.html.twig inc/iprange.class.php:149 #: inc/iprange.class.php:237 msgid "End of IP range" msgstr "Fine intervallo IP" #: inc/timeslotentry.class.php:161 msgid "End time" msgstr "Ora di fine" #: inc/statediscovery.class.php:183 inc/stateinventory.class.php:121 msgid "Ending date" msgstr "Data di fine" #: inc/menu.class.php:281 msgid "Equipment import and link rules" msgstr "Regole per l'importazione e l'associazione dei materiali" #: inc/taskjobstate.class.php:143 msgid "Error" msgstr "Errore" #: inc/stateinventory.class.php:126 msgid "Error(s)" msgstr "Errori" #: inc/commonview.class.php:311 msgid "Error:" msgstr "Errore:" #: inc/deploycheck.class.php:354 msgid "Example of registry key" msgstr "Esempio di chiave di registro" #: inc/deploycheck.class.php:362 inc/deploycheck.class.php:370 #: inc/deploycheck.class.php:382 msgid "Example of registry value" msgstr "Esempio di valore di registro" #: inc/agentmodule.class.php:113 msgid "Exceptions" msgstr "Eccezioni" #: inc/deployaction.class.php:379 msgid "Execution checks" msgstr "Controllo di esecuzione" #: inc/taskview.class.php:358 msgid "Execution timeslot" msgstr "Orario di esecuzione dell'attività" #: inc/deploypackage.class.php:153 msgid "Export" msgstr "Esporta" #: inc/taskview.class.php:104 msgid "Export task result" msgstr "Esporta il risultato dell'attività" #: inc/config.class.php:344 msgid "Extra-debug" msgstr "Extra-debug" #: inc/deployfile.class.php:678 inc/deployfile.class.php:737 msgid "Failed to copy file" msgstr "Copia del file non riuscita" #: inc/deployfile.class.php:643 msgid "Failed to write file to disk" msgstr "Errore durante la scrittura del file su disco" #: front/config.form.php:39 msgid "Features" msgstr "Caratteristiche" #: inc/collect_file.class.php:86 inc/collect_file.class.php:192 #: inc/deployfile.class.php:295 inc/deploycheck.class.php:388 #: inc/deploycheck.class.php:401 inc/deploycheck.class.php:408 msgid "File" msgstr "File" #: inc/deploycheck.class.php:65 msgid "File exists" msgstr "Il file esiste" #: inc/deploycheck.class.php:66 msgid "File is missing" msgstr "File mancante" #: inc/deployfile.class.php:682 inc/deployfile.class.php:741 msgid "File missing" msgstr "File mancante" #: front/deployfile_download.php:82 front/deployfile_download.php:85 msgid "File not found" msgstr "File non trovato" #: inc/deployfile.class.php:675 inc/deployfile.class.php:734 msgid "File saved!" msgstr "File salvato!" #: inc/deploycheck.class.php:68 msgid "File size is equal to" msgstr "La dimensione del file è" #: inc/deploycheck.class.php:67 msgid "File size is greater than" msgstr "La dimensione del file è superiore a " #: inc/deploycheck.class.php:69 msgid "File size is lower than" msgstr "La dimensione del file è inferiore a " #: inc/collect_file.class.php:177 msgid "Filename" msgstr "Nome del file" #: inc/deploypackage.class.php:526 msgid "Files" msgstr "File" #: b/deploy/index.php:138 msgid "Files download" msgstr "Download file" #: inc/deployfile.class.php:416 #, php-format msgid "Files need to be uploaded to %s folder to be displayed here" msgstr "" "I file devono essere caricati nella cartella %s per essere mostrati qui" #: b/deploy/index.php:139 msgid "Files preparation" msgstr "Preparazione dei file" #: inc/collect_file.class.php:120 msgid "Filter" msgid_plural "Filters" msgstr[0] "Filtro" msgstr[1] "Filtri" msgstr[2] "Filtri" #: inc/collect.class.php:151 inc/collect.class.php:242 #: inc/collect.class.php:257 msgid "Find file" msgstr "Trova un file" #: inc/taskjobstate.class.php:142 msgid "Finished" msgstr "Terminato" #: inc/statediscovery.class.php:275 inc/stateinventory.class.php:207 msgid "Finished tasks" msgstr "Attività terminate" #: inc/collect_file.class.php:62 inc/collect_file.class.php:88 #: inc/collect_file.class.php:193 msgid "Folder" msgstr "Cartella" #: inc/collect_file.class.php:132 msgid "Folder recursive" msgstr "Cartella ricorsiva" #: inc/taskview.class.php:419 msgid "Force start" msgstr "Forza l'esecuzione" #: inc/taskjob.class.php:1210 msgid "Force the end" msgstr "Chiusura forzata" #: inc/collect_wmi.class.php:53 msgid "Found WMI" msgid_plural "Found WMIs" msgstr[0] "Trovato WMI" msgstr[1] "Trovati WMI" msgstr[2] "Trovati WMI" #: inc/collect_registry.class.php:53 msgid "Found entry" msgid_plural "Found entries" msgstr[0] "Elemento trovato" msgstr[1] "Elementi trovati" msgstr[2] "Elementi trovati" #: inc/collect_file.class.php:53 msgid "Found file" msgid_plural "Found files" msgstr[0] "File trovato" msgstr[1] "File trovati" msgstr[2] "File trovati" #: inc/deploycheck.class.php:78 msgid "Free space is greater than" msgstr "Lo spazio libero è maggiore di" #: inc/deployaction.class.php:305 msgid "From" msgstr "Da" #: index.php:48 inc/menu.class.php:53 report/switch_ports.history.php:41 #: report/computer_last_inventory.php:40 report/not_queried_recently.php:42 #: report/ports_date_connections.php:40 front/credential.php:37 #: front/taskjob.php:37 front/timeslot.php:40 front/collect.php:37 #: front/credential.form.php:41 front/taskjob.form.php:39 #: front/taskjoblog.php:37 front/iprange.form.php:39 #: front/menu_snmpinventory.php:38 front/credentialip.php:37 #: front/statediscovery.php:37 front/agentmodule.form.php:37 #: front/iprange.php:37 front/task.php:38 front/credentialip.form.php:44 #: front/task.form.php:42 front/stateinventory.php:37 front/menu.php:38 msgid "GLPI Inventory" msgstr "Inventario GLPI" #: inc/deployaction.class.php:444 inc/deploycheck.class.php:244 #: inc/deploycheck.class.php:363 inc/deploycheck.class.php:374 #: inc/deploycheck.class.php:383 #, php-format msgid "GLPI-Agent or Fusioninventory-Agent >= %1s mandatory" msgstr "GLPI-Agent o Fusioninventory-Agent >= %1s obbligatori" #: inc/deploycheck.class.php:355 inc/deploycheck.class.php:372 #, php-format msgid "GLPI-Agent or Fusioninventory-Agent >= %1s recommended" msgstr "GLPI-Agent o Fusioninventory-Agent >= %1s raccomandati" #: inc/profile.class.php:172 inc/menu.class.php:230 msgid "General" msgstr "Generale" #: inc/menu.class.php:223 msgid "General configuration" msgstr "Impostazioni generali" #: inc/profile.class.php:371 inc/menu.class.php:217 #: inc/deploytaskjob.class.php:223 front/deploygroup.php:38 msgid "Groups of computers" msgstr "Gruppi di computer" #: inc/menu.class.php:432 msgid "Guide" msgstr "Guida" #: inc/collect_registry.class.php:72 inc/collect_registry.class.php:91 msgid "Hive" msgstr "Hive" #: inc/deploypackage.class.php:1665 msgid "I'm not on this computer: wakeup from the server" msgstr "Non sono su questo computer: attivazione dal server" #: inc/deploypackage.class.php:1664 msgid "I'm on this computer: local wakeup" msgstr "Sono su questo computer: attivazione locale" #: inc/staticmisc.class.php:329 inc/staticmisc.class.php:363 #: inc/iprange.class.php:88 inc/iprange.class.php:91 inc/menu.class.php:322 msgid "IP Ranges" msgstr "Intervallo IP" #: inc/iprange.class.php:118 inc/profile.class.php:309 msgid "IP range configuration" msgstr "Configurazione gamma IP" #: inc/deploycheck.class.php:548 msgid "If not successful" msgstr "Se non è riuscito" #: inc/menu.class.php:487 msgid "If you have devices not typed, import them from unmanaged devices" msgstr "" "Se si possiedono dispositivi non inseriti, importarli dai dispositivi non " "gestiti" #: inc/deployuserinteraction.class.php:490 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #: inc/deploypackage.class.php:150 inc/menu.class.php:153 msgid "Import" msgstr "Importa" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:334 msgid "" "Import a list of computers from a CSV file (the first column must contain " "the computer ID)" msgstr "" "Importa un elenco di computer da un file CSV (la prima colonna deve " "contenere l'ID del computer)" #: inc/menu.class.php:251 msgid "Import agent XML file" msgstr "Importa file XML dell'agente" #: inc/taskjoblog.class.php:371 msgid "Import denied" msgstr "Importo rifiutato" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:383 msgid "Impossible to read the CSV file" msgstr "Impossibile leggere il file CSV" #: inc/deploypackage.class.php:1368 inc/taskview.class.php:234 msgid "In error" msgstr "In errore" #: inc/collect_file.class.php:69 msgid "Iname" msgstr "Iname" #: inc/taskview.class.php:66 msgid "Include old jobs" msgstr "Includi vecchi compiti" #: inc/taskjoblog.class.php:101 msgid "Info" msgstr "Informazioni" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Interaction format" msgstr "Formato interazione" #: inc/deployuserinteraction.class.php:212 msgid "Interaction label" msgstr "Etichetta interazione" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Interaction type" msgstr "tipo interazione" #: inc/profile.class.php:177 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" #: inc/deploygroup.class.php:101 msgid "Inventory group" msgstr "Gruppo inventario" #: inc/taskjoblog.class.php:367 msgid "Inventory started" msgstr "Inventario in esecuzione" #: inc/deploypackage.class.php:677 msgid "JSON package representation" msgstr "Rappresentazione del pacchetto JSON" #: inc/task.class.php:1736 inc/taskjob.class.php:58 #: inc/agentwakeup.class.php:59 inc/taskjoblog.class.php:190 msgid "Job" msgstr "Compito" #: inc/taskjobstate.class.php:521 #, php-format msgid "Job available for next execution at %s" msgstr "Compito disponibile per la prossima esecuzione a %s" #: inc/deployuserinteraction.class.php:436 #, php-format msgid "Job cancelled by the user %1$s" msgstr "Compito annullato dall'utente %1$s" #: inc/taskjobview.class.php:70 msgid "Job configuration" msgstr "Configurazione del job" #: inc/taskjobstate.class.php:124 msgid "Job executions" msgstr "Esecuzione compito" #: inc/deployuserinteraction.class.php:450 #, php-format msgid "Job postponed by the user %1$s" msgstr "Compito rinviato dall'utente %1$s" #: inc/collect_registry.class.php:74 inc/collect_registry.class.php:108 msgid "Key" msgstr "Chiave" #: report/computer_last_inventory.php:133 report/not_queried_recently.php:135 msgid "Last inventory" msgstr "Ultimo inventario" #: inc/collect_file.class.php:61 inc/collect_file.class.php:108 msgid "Limit" msgstr "Limite" #: hook.php:55 msgid "Local inventory" msgstr "Inventario locale" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:153 #, php-format msgid "" "Make a search to get desired computer, then use massive actions and use %s" msgstr "" "Crea un ricerca per ottenere la ista dei computer desiderati, poi usa le " "azioni massive e usa %s" #: inc/profile.class.php:283 msgid "Manage packages" msgstr "Gestione pacchetti" #: inc/config.class.php:496 msgid "Match mirrors to agents" msgstr "Confronta i mirror e gli agenti" #: inc/deployfile.class.php:1076 msgid "Max file size" msgstr "Grandezza massima del file" #: inc/config.class.php:357 msgid "Maximum number of agents to wake up in a task" msgstr "Numero massimo degli agenti da attivare per una attività" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Maximum number of retry allowed" msgstr "Numero massimo di tentativi permesso" #: inc/taskjobstate.class.php:538 msgid "Maximum number of retry reached: force deployment" msgstr "" "E' stato raggiunto il numero massimo di tentativi: distribuzione forzata" #: inc/profile.class.php:355 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: inc/deployfile.class.php:175 inc/deployfile.class.php:348 #: inc/taskjob.class.php:779 msgid "Minute(s)" msgstr "Minuti" #: inc/deployfile.class.php:1077 msgid "Mio" msgstr "MB" #: templates/forms/deploymirror.html.twig inc/deploymirror.class.php:272 msgid "Mirror server address" msgstr "Indirizzo server mirror" #: inc/deploymirror.class.php:72 inc/profile.class.php:289 #: inc/menu.class.php:396 msgid "Mirror servers" msgstr "Server mirror" #: inc/deployfile.class.php:639 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "La cartella temporanea è mancante" #: inc/deploypackage.class.php:274 msgid "Modification Denied" msgstr "Modifica negata" #: hook.php:48 hook.php:55 hook.php:62 hook.php:69 hook.php:76 hook.php:83 #: inc/agentmodule.class.php:111 inc/agentmodule.class.php:214 #: inc/agentmodule.class.php:216 msgid "Module" msgstr "Modulo" #: inc/taskjobview.class.php:631 msgid "Module method" msgstr "Metodo" #: inc/collect_wmi.class.php:60 inc/collect_wmi_content.class.php:120 msgid "Moniker" msgstr "Alias" #: inc/menu.class.php:245 msgid "Monitoring / Logs" msgstr "Monitoraggio / Log" #: inc/deployaction.class.php:73 msgid "Move" msgstr "Muovi" #: inc/deployuserinteraction.class.php:502 msgid "Multiple users connected" msgstr "Più utenti connessi" #: inc/collect_file.class.php:68 msgid "Name" msgstr "Nome" #: inc/config.class.php:230 msgid "Network Inventory" msgstr "Inventario di rete" #: hook.php:76 inc/staticmisc.class.php:74 inc/config.class.php:422 #: inc/config.class.php:442 msgid "Network discovery" msgstr "Rilevamento della rete" #: inc/profile.class.php:324 msgid "Network equipment SNMP" msgstr "SNMP per apparai di rete" #: hook.php:69 msgid "Network inventory" msgstr "Inventario di rete" #: inc/staticmisc.class.php:80 inc/config.class.php:431 #: inc/config.class.php:450 inc/agentmodule.class.php:134 #: inc/agentmodule.class.php:242 msgid "Network inventory (SNMP)" msgstr "Inventario della rete (SNMP)" #: inc/menu.class.php:360 msgid "Network inventory status" msgstr "Stato inventario di rete" #: inc/config.class.php:416 msgid "Network options" msgstr "Opzioni di rete" #: inc/menu.class.php:376 msgid "Networking" msgstr "Networking" #: inc/taskjobview.class.php:587 inc/taskjobview.class.php:590 msgid "New action" msgstr "Nuova azione" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:463 msgid "No active session" msgstr "Nessuna sessione attiva" #: inc/deployfile.class.php:635 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nessun file è stato caricato" #: inc/deploypackage.class.php:1682 msgid "No packages available to install" msgstr "Nessun pacchetto disponibile per l'installazione" #: inc/deployuserinteraction.class.php:499 msgid "No user connected" msgstr "Nessun utente connesso" #: inc/collect_file.class.php:182 msgid "Non sentitive case" msgstr "Non distingue maiuscole/minuscole" #: inc/deploypackage.class.php:1367 inc/taskview.class.php:233 msgid "Not done yet" msgstr "Non ancora terminato" #: inc/taskview.class.php:375 msgid "Number of agents to wake up" msgstr "Numero degli agenti da attivare" #: report/computer_last_inventory.php:65 msgid "Number of days (minimum) since last inventory" msgstr "Numero di giorni (minimo) dall'ultimo inventario" #: report/not_queried_recently.php:57 msgid "Number of days since last inventory" msgstr "Numero di giorni dall'ultimo inventario" #: inc/deployaction.class.php:434 msgid "Number of output lines to retrieve" msgstr "Numero di linee di output da recuperare" #: inc/stateinventory.class.php:123 msgid "Number per second" msgstr "Totale per secondo" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:169 msgid "OK" msgstr "OK" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:170 msgid "OK (asynchronous)" msgstr "OK (asincrono)" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:171 msgid "OK - Cancel" msgstr "OK - Annulla" #: inc/taskview.class.php:87 msgid "Off" msgstr "Disattivato" #: inc/taskjoblog.class.php:99 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: inc/deployuserinteraction.class.php:106 msgid "On actions failure" msgstr "Se l'azione fallisce" #: inc/deployuserinteraction.class.php:105 msgid "On download failure" msgstr "In caso di download non riuscito" #: inc/deploytask.class.php:114 msgid "Order list" msgstr "Ordina" #: inc/deployfile.class.php:338 msgid "P2P" msgstr "P2P" #: inc/deployfile.class.php:647 msgid "PHP extension stopped the file upload" msgstr "PHP extension ha impedito il caricamento del file" #: inc/deploypackage.class.php:96 inc/task.class.php:1697 msgid "Package" msgstr "Pacchetto" #: inc/deploypackage.class.php:1030 msgid "Package actions" msgstr "Azioni del pacchetto" #: inc/staticmisc.class.php:86 inc/deploypackage.class.php:1063 msgid "Package deploy" msgstr "Distribuzione pacchetto" #: inc/agentmodule.class.php:138 inc/agentmodule.class.php:246 msgid "Package deployment" msgstr "Distribuzione del pacchetto" #: inc/deploypackage.class.php:797 msgid "Package exported in" msgstr "Pacchetto esportato in" #: inc/config.class.php:231 inc/menu.class.php:389 msgid "Package management" msgstr "Gestione pacchetto" #: inc/deploypackage.class.php:870 msgid "Packages to import" msgstr "Pacchetti da importare" #: inc/collect_registry_content.class.php:171 #: inc/collect_registry.class.php:73 inc/collect_registry.class.php:102 msgid "Path" msgstr "Percorso" #: inc/collect.class.php:843 msgid "Path not found" msgstr "Percorso non trovato" #: inc/deploycheck.class.php:352 msgid "Path to the key" msgstr "Percorso per la chiave" #: inc/deploycheck.class.php:360 inc/deploycheck.class.php:368 #: inc/deploycheck.class.php:379 msgid "Path to the value" msgstr "Percorso per il valore" #: inc/collect_file_content.class.php:96 msgid "Path/file" msgstr "Percorso/file" #: inc/taskjob.class.php:760 msgid "Periodicity" msgstr "Ricorrenza" #: inc/task.class.php:143 inc/taskview.class.php:322 msgid "Permit to re-prepare task after run" msgstr "Permetti di ripreparare l'attività dopo l'esecuzione" #: setup.php:450 #, php-format msgid "Please remove %s directory." msgstr "Rimuovere la cartella %s" #: inc/taskview.class.php:238 inc/taskjobstate.class.php:145 msgid "Postponed" msgstr "Rinviato" #: inc/taskview.class.php:350 msgid "Preparation timeslot" msgstr "Orario di preparazione dell'attività" #: inc/deploypackage.class.php:1659 msgid "Prepare for install" msgstr "Preparo per l'installazione" #: inc/deploypackage.class.php:1371 inc/taskview.class.php:237 #: inc/statediscovery.class.php:266 inc/taskjobstate.class.php:139 #: inc/stateinventory.class.php:198 inc/taskjoblog.class.php:96 #: inc/taskjoblog.class.php:306 msgid "Prepared" msgstr "Preparato" #: inc/profile.class.php:327 msgid "Printer SNMP" msgstr "Stampanti SNMP" #: inc/communicationnetworkdiscovery.class.php:115 #, php-format msgid "Processed: %1$s Created: %2$s Updated: %3$s" msgstr "Elaborati: %1$s Creati: %2$s Aggiornati: %3$s" #: inc/display.class.php:168 msgid "Progress" msgstr "Progresso" #: inc/collect_wmi.class.php:62 inc/collect_wmi.class.php:93 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" #: inc/collect_wmi_content.class.php:122 inc/collect_wmi_content.class.php:173 msgid "Property" msgstr "Proprietà" #: inc/taskjobview.class.php:791 msgid "Purge" msgstr "Eliminazione completa" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:202 msgid "Question" msgstr "Domanda" #: inc/config.class.php:349 msgid "Re-prepare successful jobs" msgstr "Ripreparare i compiti eseguiti con successo" #: inc/collect_file.class.php:63 msgid "Recursive" msgstr "Ricorsivo" #: inc/collect_file.class.php:64 inc/collect_file.class.php:141 msgid "Regex" msgstr "Regex" #: inc/collect.class.php:149 inc/collect.class.php:206 #: inc/deploycheck.class.php:55 msgid "Registry" msgstr "Registro" #: inc/deploycheck.class.php:56 msgid "Registry key exists" msgstr "La chiave di registro esiste" #: inc/deploycheck.class.php:58 msgid "Registry key missing" msgstr "Chiave di registro mancante" #: inc/deploycheck.class.php:60 msgid "Registry value equals to" msgstr "Valore chiave di registro uguale a" #: inc/deploycheck.class.php:57 msgid "Registry value exists" msgstr "Chiave di registro esistente" #: inc/deploycheck.class.php:59 msgid "Registry value missing" msgstr "Chiave di registro mancante" #: inc/deploycheck.class.php:61 msgid "Registry value not equals to" msgstr "Valore chiave di registro diverso da" #: inc/credentialip.class.php:81 msgid "Remote device inventory" msgstr "Inventario delle periferiche remote" #: inc/profile.class.php:315 inc/menu.class.php:330 msgid "Remote devices to inventory (VMware)" msgstr "Dispositivi remoti da inventariare (VMware)" #: hook.php:449 inc/deploygroup_staticdata.class.php:225 msgid "Remove from static group" msgstr "Rimuovere dal gruppo statico" #: inc/deploypackage.class.php:1492 msgid "Restart job" msgstr "Riavvia compito" #: inc/taskjobview.class.php:671 msgid "Restrict scope to task entity" msgstr "Restringi l'ambito all'entità dell'attività" #: inc/deployuserinteraction.class.php:481 msgid "Retry" msgstr "Riprova" #: inc/taskjobstate.class.php:536 #, php-format msgid "Retry #%d" msgstr "Riprova #%d" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:173 msgid "Retry - Cancel" msgstr "Riprova - Annulla" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Retry job after" msgstr "Ritenta il job dopo" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:222 msgid "Retry job later" msgstr "Riprova compito dopo" #: inc/deployaction.class.php:56 msgid "Return code is equal to" msgstr "Il codice di ritorno è " #: inc/deployaction.class.php:57 msgid "Return code is not equal to" msgstr "Il codice di ritorno non è " #: inc/config.class.php:481 msgid "Root folder for sending files from server" msgstr "Cartella radice per mandare file dal server" #: inc/menu.class.php:309 msgid "Rules" msgstr "Regole" #: inc/deploypackage.class.php:1370 inc/taskview.class.php:236 msgid "Running" msgstr "In esecuzione" #: inc/deploycheck.class.php:70 msgid "SHA-512 hash value matches" msgstr "Il valore hash SHA-512 combacia" #: inc/deploycheck.class.php:71 msgid "SHA-512 hash value mismatch" msgstr "Il valore hash SHA-512 non combacia" #: inc/menu.class.php:338 inc/iprange_snmpcredential.class.php:213 msgid "SNMP credentials" msgstr "Credenziali SNMP" #: inc/menu.class.php:426 msgid "SNMP inventory" msgstr "Inventario SNMP" #: inc/menu.class.php:368 msgid "SNMP models creation" msgstr "Creazione modelli SNMP" #: inc/config.class.php:441 inc/config.class.php:449 msgid "SNMP timeout" msgstr "Timeout SNMP" #: inc/config.class.php:317 msgid "SSL-only for agent" msgstr "SSL unicamente per l'agente" #: inc/task.class.php:110 inc/taskview.class.php:344 msgid "Schedule end" msgstr "Fine pianificazione" #: inc/task.class.php:102 inc/taskview.class.php:338 msgid "Schedule start" msgstr "Inizio pianificazione" #: inc/taskjob.class.php:759 msgid "Scheduled date" msgstr "Data d'esecuzione" #: inc/iprange.class.php:86 msgid "See all informations of task" msgstr "Informazioni complete dell'attività" #: inc/deploypackage.class.php:1650 msgid "Select packages you want install" msgstr "Seleziona i pacchetti che desideri installare" #: inc/deployfile.class.php:313 msgid "Select the file on server" msgstr "Scegli il file sul server" #: inc/collect_file.class.php:183 msgid "Sentitive case" msgstr "Distingue maiuscole/minuscole" #: inc/taskjobstate.class.php:140 msgid "Server has sent data to the agent" msgstr "Il server ha inviato le informazioni all'agente" #: hook.php:379 msgid "Setup" msgstr "Configurazione" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:465 msgid "Several active sessions" msgstr "Alcune sessioni attive" #: inc/taskjobview.class.php:239 msgid "" "Several jobs in the same task is not anymore supported because of unexpected side-effects.\n" " Please consider modifying this task to avoid unexpected results." msgstr "" "La configurazione di divesi job nella stessa attività non è più supportata a causa di alcuni effetti collaterali.\n" " Considerate la modifica di queste attività per evitare risultati inattesi." #: inc/taskview.class.php:209 msgid "Show/Hide details" msgstr "Mostra/Nascondi dettagli" #: inc/collect_file.class.php:65 inc/collect_file.class.php:147 #: inc/deployfile.class.php:1093 inc/collect.class.php:259 #: inc/collect_file_content.class.php:97 #: inc/collect_file_content.class.php:139 msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: inc/profile.class.php:182 inc/profile.class.php:229 msgid "Software deployment" msgstr "Distribuzione del software" #: templates/forms/iprange.html.twig inc/iprange.class.php:142 #: inc/iprange.class.php:234 msgid "Start of IP range" msgstr "Inizio intervallo IP" #: inc/timeslotentry.class.php:135 msgid "Start time" msgstr "Ora di inizio" #: inc/statediscovery.class.php:271 inc/stateinventory.class.php:203 #: inc/taskjoblog.class.php:97 inc/taskjoblog.class.php:310 msgid "Started" msgstr "In esecuzione" #: inc/statediscovery.class.php:182 inc/stateinventory.class.php:120 msgid "Starting date" msgstr "Data d'inizio" #: hook.php:87 inc/deploygroup.class.php:87 inc/deploygroup.class.php:781 msgid "Static group" msgstr "Gruppo statico" #: inc/deploypackage.class.php:1369 inc/taskview.class.php:235 msgid "Successful" msgstr "Completato con successo" #: inc/taskjobview.class.php:412 msgid "Target Item" msgstr "Obiettivo dell'elemento" #: inc/taskjobview.class.php:365 msgid "Target Type" msgstr "Tipo di obiettivo" #: hook.php:443 inc/iprange.class.php:289 inc/deploygroup.class.php:221 msgid "Target a task" msgstr "Obiettivo dell'attività" #: inc/deploypackage.class.php:1037 inc/deploypackage.class.php:1046 msgid "Target for deploy on demand" msgid_plural "Targets for deploy on demand" msgstr[0] "Obiettivo per la distribuzione su richiesta" msgstr[1] "Obiettivi per le distribuzioni su richiesta" msgstr[2] "Obiettivi per le distribuzioni su richiesta" #: inc/taskjobview.class.php:694 inc/taskjobview.class.php:727 msgid "Targets" msgstr "Obiettivi" #: inc/task.class.php:1679 inc/task.class.php:1719 inc/taskview.class.php:161 #: inc/profile.class.php:368 inc/statediscovery.class.php:179 #: inc/stateinventory.class.php:117 inc/deploytask.class.php:58 #: inc/deploytask.class.php:160 msgid "Task" msgid_plural "Tasks" msgstr[0] "Compito" msgstr[1] "Attività" msgstr[2] "Attività" #: inc/taskview.class.php:122 msgid "Task execution states" msgstr "Stati di esecuzione dell'attività" #: inc/task.class.php:1631 msgid "Task has been disabled" msgstr "L'attività è stata disabilitata" #: inc/task.class.php:58 inc/menu.class.php:241 msgid "Task management" msgstr "Gestione attività" #: inc/task.class.php:227 inc/menu.class.php:270 msgid "Tasks" msgstr "Attività" #: inc/taskjobstate.class.php:121 msgid "Tasks / Groups" msgstr "Attività/Gruppi" #: inc/task.class.php:470 msgid "" "The agent is requesting a configuration that has already been sent to him by" " the server. It is more likely that the agent is subject to a critical " "error." msgstr "" "L'agente sta richiedendo al server una configurazione che gli è già stata " "inviata. È probabile che l'agente sia soggetto ad un errore critico." #: inc/deploypackage.class.php:277 msgid "The following task is running with this package" msgid_plural "The following tasks are running with this package" msgstr[0] "Il seguente compito è in esecuzione con questo pacchetto" msgstr[1] "Le seguenti attività sono in esecuzione con questo pacchetto" msgstr[2] "Le seguenti attività sono in esecuzione con questo pacchetto" #: inc/taskjobview.class.php:700 msgid "The items that should be applied for this job." msgstr "Gli elementi che dovrebbero essere utilizzati per questo compito." #: inc/taskjobview.class.php:711 msgid "The items that should carry out those targets." msgstr "Gli elementi che dovrebbero raggiungere tali obiettivi." #: inc/deploypackage.class.php:995 inc/deploypackageitem.class.php:333 msgid "The modified JSON contained a syntax error :" msgstr "La JSON modificata presenta un errore di sintassi :" #: inc/task.class.php:1893 msgid "The selected task already has a deployment job for another package: " msgstr "" "L'attività selezionata ha già un compito di distribuzione per un altro " "pacchetto:" #: inc/task.class.php:601 msgid "The task cannot be updated if it is active" msgstr "" "Questa azione non può essere aggiornata in quanto è attualmente in corso" #: inc/task.class.php:483 msgid "The task has been deactivated after preparation of this job." msgstr "" "L'attività è stata disattivata dopo la preparazione di questo compito." #: inc/deployfile.class.php:631 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Il file è stato caricato solo parzialmente" #: inc/task.class.php:558 msgid "This agent does not belong anymore in the actors defined in the job." msgstr "L'agente non appartiene più all'attore definito nel compito." #: inc/taskview.class.php:327 msgid "This is an on demand deployment task" msgstr "Questa è un'attività di distribuzione su richiesta" #: inc/menu.class.php:456 msgid "" "This is the steps to configure plugin for SNMP inventory (swicth, router, " "network printer)" msgstr "" "Questi sono i passaggi per configurare il plugin per effettuare via SNMP " "(switch, router, stampanti di rete)" #: inc/task.class.php:504 msgid "This job can not be executed anymore due to the task's schedule." msgstr "" "Questo compito non può più essere eseguito a causa della programmazione " "dell'attività" #: inc/task.class.php:539 msgid "This job can not be executed anymore due to the task's timeslot." msgstr "" "Questo compito non può più essere eseguito a causa dell'orario dell'attività" #: inc/deploytask.class.php:230 msgid "This task is active. delete denied" msgstr "Attività in esecuzione. Eliminazione non permessa" #: inc/statediscovery.class.php:185 inc/stateinventory.class.php:124 #: inc/config.class.php:421 inc/config.class.php:430 msgid "Threads number" msgstr "Numero di thread" #: inc/timeslotentry.class.php:82 inc/timeslot.class.php:66 #: inc/timeslot.class.php:82 inc/menu.class.php:263 msgid "Time slot" msgstr "Intervallo di tempo" #: inc/timeslotentry.class.php:66 msgid "Time slot entry" msgstr "Valore dell'intervallo di tempo" #: inc/deployaction.class.php:307 msgid "To" msgstr "A" #: inc/stateinventory.class.php:125 msgid "To inventory" msgstr "Da inventariare" #: inc/statediscovery.class.php:186 msgid "Total discovery devices" msgstr "Totale dispositivi scansionati" #: inc/deployfile.class.php:627 msgid "Transfer error: the file size is too big" msgstr "Errore di trasferimento: il file è troppo grande" #: inc/collect_file.class.php:70 inc/collect_file.class.php:188 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: inc/deploycheck.class.php:62 msgid "Type of registry value equals to" msgstr "Tipo chiave di registro uguale a" #: inc/deploycheck.class.php:380 msgid "Type of value" msgstr "Tipo di valore" #: inc/deployfile.class.php:330 msgid "Uncompress" msgstr "Scompatta" #: inc/statediscovery.class.php:178 inc/stateinventory.class.php:116 #: inc/taskjoblog.class.php:216 msgid "Unique id" msgstr "Identificativo univoco" #: inc/deploycheck.class.php:525 msgid "Unit" msgstr "Unità" #: inc/deployfile.class.php:1090 msgid "Unused file" msgstr "File non utilizzato" #: inc/taskjoblog.class.php:366 msgid "Update the item" msgstr "Aggiorna l'elemento" #: inc/task.class.php:1864 msgid "Updated a deployment job, package: " msgstr "Aggiorna un pacchetto del compito di distribuzione:" #: inc/deployfile.class.php:623 msgid "Upload error" msgstr "" #: inc/deployfile.class.php:64 msgid "Upload from computer" msgstr "Upload dal computer" #: inc/deployfile.class.php:65 msgid "Upload from server" msgstr "Upload dal server" #: inc/config.class.php:489 msgid "Use this GLPI server as a mirror server" msgstr "Usa questo server GLPI come un server mirror" #: inc/deployuserinteraction.class.php:443 #, php-format msgid "User %1$s agreed to continue the job" msgstr "L'utente %1$s ha continuato il compito" #: b/deploy/index.php:267 msgid "User canceled the job" msgstr "L'utente ha annullato il compito" #: inc/deployuserinteraction.class.php:87 msgid "User interaction" msgid_plural "User interactions" msgstr[0] "Interazione utente" msgstr[1] "Interazioni utente" msgstr[2] "Interazioni utente" #: inc/profile.class.php:286 inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:137 #: inc/menu.class.php:403 front/deployuserinteractiontemplate.php:38 msgid "User interaction template" msgid_plural "User interaction templates" msgstr[0] "Modello d'intervento dell'utente" msgstr[1] "Modelli d'intervento dell'utente" msgstr[2] "Modelli d'intervento dell'utente" #: inc/deploypackage.class.php:528 msgid "User interactions" msgstr "Interazioni utente" #: b/deploy/index.php:269 msgid "User postponed the job" msgstr "L'utente ha rinviato il compito" #: inc/profile.class.php:318 inc/credential.class.php:294 #: inc/credential.class.php:311 msgid "VMware host" msgstr "Host VMware" #: inc/staticmisc.class.php:66 msgid "VMware host remote inventory" msgstr "Inventario host VMware remoto" #: inc/collect_registry_content.class.php:172 #: inc/collect_registry_content.class.php:219 #: inc/collect_wmi_content.class.php:123 inc/collect_wmi_content.class.php:174 #: inc/deploycheck.class.php:369 inc/deploycheck.class.php:402 #: inc/deploycheck.class.php:409 inc/deploycheck.class.php:415 msgid "Value" msgstr "Valore" #: inc/iprange_snmpcredential.class.php:216 msgid "Version" msgstr "Versione" #: inc/collect.class.php:150 inc/collect.class.php:224 msgid "WMI" msgstr "WMI" #: install/install.php:266 msgid "Wake agents ups" msgstr "Attiva gli agenti" #: inc/commonview.class.php:306 msgid "Warning:" msgstr "Attenzione:" #: inc/collect_registry_content.class.php:75 msgid "Windows registry content" msgstr "Contenuto dei registri windows" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:154 msgid "Windows system alert (WTS)" msgstr "Windows system alert (WTS)" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:172 msgid "Yes - No" msgstr "Si - No" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:176 msgid "Yes - No - Cancel" msgstr "Si - No - Annulla" #: inc/task.class.php:1830 msgid "" "You must choose a task and a package to target a task with a deployment " "package." msgstr "" "Devi scegliere un'attività ed un pacchetto per selezionare come destinazione" " un'attività con un pacchetto di distribuzione." #: inc/menu.class.php:470 msgid "`Network Discovery`, used to discover the devices on the network" msgstr "" "`Rilevamento della rete`, usato per individuare i dispositivi nella rete" #: inc/menu.class.php:491 msgid "`Network Inventory`, used to complete inventory the discovered devices" msgstr "" "`Rilevamento della rete`, usato per inventariare i dispositivi individuati" #: inc/deploycheck.class.php:579 msgid "abort job" msgstr "annulla compito" #: inc/deploycheck.class.php:125 msgid "continue" msgstr "continua" #: inc/taskjob.class.php:789 msgid "day(s)" msgstr "giorni" #: inc/task.class.php:153 msgid "deploy on demand task" msgstr "distribuisci su richiesta" #: inc/taskjoblog.class.php:364 msgid "devices found" msgstr "Dispositivo trovato" #: inc/taskjoblog.class.php:363 msgid "devices queried" msgstr "Dispositivo interrogato" #: inc/deployuserinteraction.class.php:285 inc/deployfile.class.php:231 #: inc/deployaction.class.php:236 inc/taskjob.class.php:1175 #: inc/deploycheck.class.php:275 msgid "drag" msgstr "trascina" #: inc/deployaction.class.php:318 msgid "exec" msgstr "exec" #: inc/deployfile.class.php:301 msgid "filename" msgstr "nome del file" #: inc/taskjob.class.php:784 msgid "hour(s)" msgstr "ore" #: inc/collect_wmi.class.php:79 msgid "moniker" msgstr "alias" #: inc/deploycheck.class.php:129 msgid "otherwise" msgstr "altrimenti" #: inc/deployfile.class.php:172 msgid "p2p" msgstr "p2p" #: inc/deploycheck.class.php:127 msgid "passed" msgstr "superato" #: inc/deployaction.class.php:333 msgid "path" msgstr "percorso" #: inc/collect.class.php:244 inc/collect_file_content.class.php:138 msgid "pathfile" msgstr "Percorso del file" #: inc/taskview.class.php:84 msgid "refresh interval" msgstr "intervallo di aggiornamento" #: inc/deploypackage.class.php:1508 msgid "refresh job" msgstr "aggiorna compito" #: inc/deploycheck.class.php:582 msgid "report info" msgstr "report informativo" #: inc/deploycheck.class.php:583 msgid "report warning" msgstr "report avvisi" #: inc/deployfile.class.php:173 inc/deployfile.class.php:347 msgid "retention" msgstr "conservazione" #: inc/deployaction.class.php:223 msgid "return codes saved for this command" msgstr "Codice di ritorno salvato per questo comando" #: inc/deploycheck.class.php:580 msgid "skip job" msgstr "salta compito" #: inc/deploycheck.class.php:581 msgid "start job now" msgstr "Esegui l'attività ora" #: inc/deployfile.class.php:187 msgid "uncompress" msgstr "scompatta" #: inc/taskjoblog.class.php:328 msgid "unknown" msgstr "Sconosciuto" #: inc/config.class.php:501 msgid "with both" msgstr "con entrambi" #: inc/config.class.php:500 msgid "with entity" msgstr "con entità" #: inc/config.class.php:499 msgid "with location" msgstr "con posizione"