%PDF- %PDF-
Direktori : /var/www/projetos/suporte.iigd.com.br/plugins/glpiinventory/locales/ |
Current File : //var/www/projetos/suporte.iigd.com.br/plugins/glpiinventory/locales/fr_FR.po |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: # Stanislas <skita@teclib.com>, 2022 # Cédric Anne, 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-13 14:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-15 15:19+0000\n" "Last-Translator: Cédric Anne, 2023\n" "Language-Team: French (France) (https://app.transifex.com/teclib/teams/28042/fr_FR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr_FR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: inc/task.class.php:1865 inc/task.class.php:1908 msgid ", actors: " msgstr ", acteurs :" #: inc/deployuserinteraction.class.php:487 msgid "Abort" msgstr "Interrompre" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:174 msgid "Abort - Retry - Ignore" msgstr "Interrompre - Réessayer - Ignorer" #: inc/taskjob.class.php:762 inc/taskjob.class.php:1157 msgid "Action" msgstr "Action" #: inc/deployaction.class.php:352 msgid "Action label" msgstr "Libellé de l'action" #: inc/deploypackage.class.php:527 b/deploy/index.php:140 msgid "Actions" msgstr "Actions" #: inc/agentmodule.class.php:112 msgid "Activation (by default)" msgstr "Activation (par défaut)" #: inc/taskjobview.class.php:408 msgid "Actor Item" msgstr "Acteur" #: inc/taskjobview.class.php:361 msgid "Actor Type" msgstr "Type d'acteur" #: inc/taskjobview.class.php:706 inc/taskjobview.class.php:749 msgid "Actors" msgstr "Acteurs" #: inc/taskjobview.class.php:254 msgid "Add a job" msgstr "Ajouter un job" #: inc/deploypackage.class.php:1139 msgid "Add a target for self-service" msgstr "Ajouter une cible pour le self-service" #: inc/deploygroup.class.php:379 msgid "Add group" msgstr "Ajouter un groupe" #: inc/deploytask.class.php:163 msgid "Add task" msgstr "Ajouter une tâche" #: inc/taskjoblog.class.php:365 msgid "Add the item" msgstr "Ajouter un objet" #: hook.php:447 inc/deploygroup_staticdata.class.php:154 #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:170 msgid "Add to static group" msgstr "Ajouter au groupe statique" #: inc/deployuserinteraction.class.php:104 msgid "After actions" msgstr "Après les actions" #: inc/deployuserinteraction.class.php:103 msgid "After download" msgstr "Après le téléchargement" #: inc/statediscovery.class.php:180 inc/stateinventory.class.php:118 #: inc/taskjoblog.class.php:232 msgid "Agent" msgstr "Agent" #: inc/taskjoblog.class.php:369 msgid "Agent communication error, impossible to start agent" msgstr "Erreur de communication de l'agent, impossible de lancer l'agent" #: inc/config.class.php:337 msgid "Agent port" msgstr "Port de l'agent" #: inc/taskjobstate.class.php:141 msgid "Agent replied with data to the server" msgstr "L'agent a répondu en envoyant des données au serveur" #: inc/taskjoblog.class.php:370 msgid "Agent stopped/crashed" msgstr "Agent arrêté / crashé" #: inc/taskview.class.php:365 msgid "Agent wakeup interval (in minutes)" msgstr "Intervalle de réveil des agents (en minutes)" #: inc/menu.class.php:211 msgid "Agents management" msgstr "Gestion des agents" #: inc/agentmodule.class.php:63 inc/agentmodule.class.php:65 msgid "Agents modules" msgstr "Modules des agents" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Alert display timeout" msgstr "Durée d'affichage des alertes" #: inc/deployuserinteraction.class.php:475 msgid "Alert displayed, no input required" msgstr "Alerte affichée, aucune interaction requise" #: inc/deployuserinteraction.class.php:496 msgid "Alert duration exceeded" msgstr "Durée d'alerte dépassée" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Alert icon" msgstr "Icone des alertes" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:464 msgid "Alert timeout exceeded" msgstr "Délai d'affichage de l'alerte dépassé" #: front/deployfile_download.php:79 msgid "An error occurs" msgstr "Une erreur est survenue" #: inc/menu.class.php:289 msgid "Asset skipped during import" msgstr "Matériel ignoré durant l'import" #: inc/iprange_snmpcredential.class.php:106 msgid "Associated SNMP credentials" msgstr "Identifiants SNMP associés" #: inc/task.class.php:184 msgid "Associated tasks" msgstr "Tâches associées" #: inc/deploycheck.class.php:309 inc/deploycheck.class.php:466 msgid "Audit label" msgstr "Libellé de l'audit" #: inc/deploypackage.class.php:525 msgid "Audits" msgstr "Audits" #: inc/profile.class.php:312 inc/menu.class.php:346 #: inc/credential.class.php:80 inc/credential.class.php:180 #: inc/credentialip.class.php:131 inc/credentialip.class.php:154 msgid "Authentication for remote devices (VMware)" msgstr "Authentification pour les matériels distants (VMware)" #: inc/staticmisc.class.php:432 inc/staticmisc.class.php:438 #: inc/taskjob.class.php:816 msgid "Auto management dynamic of agents" msgstr "Gestion dynamique des agents" #: inc/taskjob.class.php:818 msgid "Auto management dynamic of agents (same subnet)" msgstr "Gestion dynamique des agents (même sous-réseau)" #: inc/iprange.class.php:232 msgid "Bad IP" msgstr "IP incorrecte" #: inc/deployuserinteraction.class.php:456 msgid "Bad event sent to the agent" msgstr "Un événement invalide a été envoyé à l'agent" #: inc/collect_file.class.php:126 msgid "Base folder" msgstr "Dossier de base" #: inc/deployuserinteraction.class.php:102 msgid "Before download" msgstr "Avant le téléchargement" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:101 msgid "Behavior" msgid_plural "Behaviors" msgstr[0] "Comportement" msgstr[1] "Comportements" msgstr[2] "Comportements" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:574 msgid "Behaviors" msgstr "Comportements" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:461 msgid "Button abort" msgstr "Bouton interrompre" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:460 msgid "Button cancel" msgstr "Bouton annuler" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:456 msgid "Button continue" msgstr "Bouton continuer" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:462 msgid "Button ignore" msgstr "Bouton ignorer" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:459 msgid "Button no" msgstr "Bouton non" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:454 msgid "Button ok" msgstr "Bouton ok" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:457 msgid "Button retry" msgstr "Bouton réessayer" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:458 msgid "Button try" msgstr "Bouton essayer" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:455 msgid "Button yes" msgstr "Bouton oui" #: inc/iprange_snmpcredential.class.php:219 msgid "By order of priority" msgstr "Par ordre de priorité" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:107 msgid "CSV import" msgstr "Import CSV" #: front/popup.php:55 msgid "Cache informations" msgstr "Informations en cache" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:175 msgid "Cancel - Try - Continue" msgstr "Annuler - Essayer - Continuer" #: inc/deploypackage.class.php:1501 #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:223 msgid "Cancel job" msgstr "Annuler un job" #: inc/taskjobview.class.php:784 msgid "Cancel modifications" msgstr "Annuler les modifications" #: inc/deploypackage.class.php:1372 inc/taskview.class.php:239 #: inc/taskjobstate.class.php:144 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" #: inc/config.class.php:388 msgid "Change the status" msgstr "Modifier le statut" #: b/deploy/index.php:137 msgid "Checks" msgstr "Audits" #: inc/collect_file.class.php:67 inc/collect_file.class.php:168 msgid "Checksum SHA2" msgstr "Checksum SHA2" #: inc/collect_file.class.php:66 inc/collect_file.class.php:162 msgid "Checksum SHA512" msgstr "Checksum SHA512" #: inc/deployfile.class.php:308 msgid "Choose" msgstr "Choisir" #: inc/collect_wmi.class.php:61 inc/collect_wmi.class.php:87 #: inc/collect_wmi_content.class.php:121 msgid "Class" msgstr "Classe" #: inc/config.class.php:391 msgid "Clean agents" msgstr "Supprimer les agents" #: inc/menu.class.php:159 msgid "Clean unused files" msgstr "Supprimer les fichiers non utilisés" #: inc/taskjobview.class.php:735 inc/taskjobview.class.php:757 msgid "Clear list" msgstr "Vider la liste" #: hook.php:83 msgid "Collect" msgstr "Collecte" #: inc/staticmisc.class.php:94 msgid "Collect data" msgstr "Collecte de donnée" #: inc/staticmisc.class.php:646 inc/collect.class.php:59 msgid "Collect information" msgstr "Informations de collecte" #: front/collect.form.php:37 msgid "Collect management" msgstr "Gestion des collectes" #: inc/collect.class.php:703 msgid "Collect module has been disabled for this agent" msgstr "Le module de collecte a été désactivé pour cet agent" #: inc/deployaction.class.php:72 msgid "Command" msgstr "Commande" #: inc/deployaction.class.php:58 msgid "Command output contains" msgstr "La sortie de la commande contient" #: inc/deployaction.class.php:59 msgid "Command output does not contains" msgstr "La sortie de la commande ne contient pas" #: inc/deployaction.class.php:209 msgid "Command to execute" msgstr " Commande à exécuter" #: inc/iprange.class.php:83 msgid "Communication mode" msgstr "Mode de communication" #: inc/staticmisc.class.php:58 msgid "Computer Inventory" msgstr "Inventaire ordinateur" #: inc/menu.class.php:295 msgid "Computer entity rules" msgstr "Règles sur l'entité ordinateur" #: inc/profile.class.php:374 inc/menu.class.php:257 msgid "Computer information" msgstr "Information ordinateur" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:380 msgid "Computers imported successfully from CSV file" msgstr "Les ordinateurs ont été importés avec succès depuis la fichier CSV" #: report/computer_last_inventory.php:59 msgid "Computers not inventoried since xx days" msgstr "Machines non inventoriées depuis xx jours" #: inc/profile.class.php:365 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #: inc/menu.class.php:462 msgid "Configure SNMP credentials" msgstr "Configurer l'authentification SNMP" #: inc/taskjobview.class.php:794 msgid "Confirm the final deletion ?" msgstr "Confirmez vous la suppression définitive ?" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:221 msgid "Continue job with no user interaction" msgstr "Continuer le job sans interaction avec l'utilisateur" #: inc/deployaction.class.php:74 msgid "Copy" msgstr "Copier" #: inc/menu.class.php:483 msgid "" "Create a new Task with discovery module and the agent defined previously" msgstr "" "Créer une nouvelle tâche avec le module de découverte réseau et l'agent " "défini précédemment" #: inc/menu.class.php:500 msgid "" "Create a new Task with network inventory module and the agent defined " "previously" msgstr "" "Créer une nouvelle tâche avec le module d'inventaire réseau et l'agent " "défini précédemment" #: inc/deployaction.class.php:76 msgid "Create directory" msgstr "Créer un répertoire" #: inc/task.class.php:1907 msgid "Created a deployment job, package: " msgstr "Job de déploiement créé, paquet :" #: inc/collect_registry_content.class.php:173 #: inc/collect_registry_content.class.php:220 msgid "Data" msgstr "Donnée" #: inc/menu.class.php:475 msgid "Define IP Ranges of your network + related SNMP credentials" msgstr "" "Définir les plages IP de votre réseau et les identifiants SNMP relatifs" #: inc/menu.class.php:479 msgid "Define an agent allowed to discover the network" msgstr "Définissez les agents autorisés à réaliser de la découverte réseau" #: inc/menu.class.php:496 msgid "Define an agent allowed to inventory the network by SNMP" msgstr "Définir un agent autorisé à inventorier le réseau via SNMP" #: inc/menu.class.php:466 msgid "" "Define rules for import : merge and create new devices (CAUTION: same rules " "for computer inventory)" msgstr "" "Définissez les règles pour l'import : fusionner et créer un nouvel " "ordinateur (ATTENTION: règles identiques pour l'inventaire SNMP) " #: inc/taskjob.class.php:761 inc/taskjob.class.php:1140 msgid "Definition" msgstr "Périmètre" #: inc/deployuserinteraction.class.php:300 inc/deployfile.class.php:245 #: inc/deployaction.class.php:251 inc/taskjobview.class.php:283 #: inc/taskjob.class.php:1187 inc/deploycheck.class.php:290 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: install/update.php:899 msgid "Delete agents that have not contacted the server since \"xxx\" days." msgstr "" "Effacer les agents qui n'ont pas contacté le serveur depuis \"xxx\" jours." #: inc/deployaction.class.php:75 msgid "Delete directory" msgstr "Supprimer un répertoire" #: inc/taskjobview.class.php:740 inc/taskjobview.class.php:762 msgid "Delete selected items" msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" #: inc/config.class.php:512 msgid "Delete successful on demand tasks after (in days)" msgstr "Supprimer les tâches à la demandes réussies après (en jours)" #: inc/config.class.php:324 msgid "Delete tasks logs after" msgstr "Supprimer les logs des tâches après" #: hook.php:48 inc/menu.class.php:414 msgid "Deploy" msgstr "Déployer" #: b/deploy/index.php:66 msgid "Deploy module has been disabled for this agent" msgstr "Le module de déploiement a été désactivé pour cet agent" #: inc/profile.class.php:224 inc/profile.class.php:292 msgid "Deploy packages on demand" msgstr "Déployer des packages à la demande" #: inc/task.class.php:1847 msgid "Deployment job, package: " msgstr "Job de déploiement, paquet :" #: inc/taskjoblog.class.php:368 msgid "Detail" msgstr "Détail" #: inc/taskview.class.php:924 msgid "Device no longer defined in definition of job" msgstr "Equipement non défini dans la définition du job" #: inc/statediscovery.class.php:189 msgid "Devices imported" msgstr "Equipements importés" #: inc/statediscovery.class.php:188 msgid "Devices linked" msgstr "Equipements liés" #: inc/statediscovery.class.php:187 msgid "Devices not imported" msgstr "Equipements non importés" #: inc/deploycheck.class.php:394 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" #: inc/deploycheck.class.php:74 msgid "Directory exists" msgstr "Le répertoire existe" #: inc/deploycheck.class.php:75 msgid "Directory is missing" msgstr "Le répertoire n'existe pas" #: inc/collect_file.class.php:151 inc/collect_file.class.php:181 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: inc/menu.class.php:354 msgid "Discovery status" msgstr "Etat des découvertes" #: inc/deploycheck.class.php:414 msgid "Disk or directory" msgstr "Disque ou répertoire" #: inc/deploypackage.class.php:1666 msgid "Don't wakeup" msgstr "Ne pas réveiller l'agent" #: inc/deployfile.class.php:196 msgid "Download" msgstr "Télécharger" #: inc/deploygroup.class.php:88 inc/deploygroup.class.php:802 msgid "Dynamic group" msgstr "Groupe dynamique" #: hook.php:62 msgid "ESX/VMWare" msgstr "ESX/VMware" #: inc/deploytask.class.php:195 msgid "Edit impossible, this task is active" msgstr "Impossible d'éditer cette tâche car elle est active" #: inc/deploypackage.class.php:383 inc/deploypackage.class.php:502 msgid "Enable deploy on demand for the following group" msgstr "Activer le déploiement à la demande pour le groupe suivant" #: templates/forms/iprange.html.twig inc/iprange.class.php:149 #: inc/iprange.class.php:237 msgid "End of IP range" msgstr "Fin de la plage IP" #: inc/timeslotentry.class.php:161 msgid "End time" msgstr "Heure de fin" #: inc/statediscovery.class.php:183 inc/stateinventory.class.php:121 msgid "Ending date" msgstr "Date de fin" #: inc/menu.class.php:281 msgid "Equipment import and link rules" msgstr "Règles d'import et de liaison des matériels" #: inc/taskjobstate.class.php:143 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: inc/stateinventory.class.php:126 msgid "Error(s)" msgstr "Erreur(s)" #: inc/commonview.class.php:311 msgid "Error:" msgstr "Erreur :" #: inc/deploycheck.class.php:354 msgid "Example of registry key" msgstr "Exemple de clé de registre" #: inc/deploycheck.class.php:362 inc/deploycheck.class.php:370 #: inc/deploycheck.class.php:382 msgid "Example of registry value" msgstr "Exemple de valeur de registre" #: inc/agentmodule.class.php:113 msgid "Exceptions" msgstr "Exceptions" #: inc/deployaction.class.php:379 msgid "Execution checks" msgstr "Exécution des contrôles" #: inc/taskview.class.php:358 msgid "Execution timeslot" msgstr "Créneau horaire d'exécution" #: inc/deploypackage.class.php:153 msgid "Export" msgstr "Export" #: inc/taskview.class.php:104 msgid "Export task result" msgstr "Exporter les résultats des tâches" #: inc/config.class.php:344 msgid "Extra-debug" msgstr "Extra-debug" #: inc/deployfile.class.php:678 inc/deployfile.class.php:737 msgid "Failed to copy file" msgstr "Erreur lors de la copie du fichier" #: inc/deployfile.class.php:643 msgid "Failed to write file to disk" msgstr "Impossible d'écrire le fichier sur le disque" #: front/config.form.php:39 msgid "Features" msgstr "Fonctionnalités" #: inc/collect_file.class.php:86 inc/collect_file.class.php:192 #: inc/deployfile.class.php:295 inc/deploycheck.class.php:388 #: inc/deploycheck.class.php:401 inc/deploycheck.class.php:408 msgid "File" msgstr "Fichier" #: inc/deploycheck.class.php:65 msgid "File exists" msgstr "Le fichier existe" #: inc/deploycheck.class.php:66 msgid "File is missing" msgstr "Le fichier n'existe pas" #: inc/deployfile.class.php:682 inc/deployfile.class.php:741 msgid "File missing" msgstr "Fichier perdu" #: front/deployfile_download.php:82 front/deployfile_download.php:85 msgid "File not found" msgstr "Fichier non trouvé" #: inc/deployfile.class.php:675 inc/deployfile.class.php:734 msgid "File saved!" msgstr "Fichier enregistré !" #: inc/deploycheck.class.php:68 msgid "File size is equal to" msgstr "Taille du fichier égale à" #: inc/deploycheck.class.php:67 msgid "File size is greater than" msgstr "Taille du fichier supérieure à" #: inc/deploycheck.class.php:69 msgid "File size is lower than" msgstr "Taille du fichier inférieure à" #: inc/collect_file.class.php:177 msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" #: inc/deploypackage.class.php:526 msgid "Files" msgstr "Fichiers" #: b/deploy/index.php:138 msgid "Files download" msgstr "Téléchargement de fichiers" #: inc/deployfile.class.php:416 #, php-format msgid "Files need to be uploaded to %s folder to be displayed here" msgstr "" "Les fichiers doivent être téléversés dans le dossier %s pour pouvoir être " "affichés ici" #: b/deploy/index.php:139 msgid "Files preparation" msgstr "Préparation des fichiers" #: inc/collect_file.class.php:120 msgid "Filter" msgid_plural "Filters" msgstr[0] "Filtres" msgstr[1] "Filtres" msgstr[2] "Filtres" #: inc/collect.class.php:151 inc/collect.class.php:242 #: inc/collect.class.php:257 msgid "Find file" msgstr "Recherche de fichier" #: inc/taskjobstate.class.php:142 msgid "Finished" msgstr "Terminé" #: inc/statediscovery.class.php:275 inc/stateinventory.class.php:207 msgid "Finished tasks" msgstr "Tâches terminées" #: inc/collect_file.class.php:62 inc/collect_file.class.php:88 #: inc/collect_file.class.php:193 msgid "Folder" msgstr "Dossier" #: inc/collect_file.class.php:132 msgid "Folder recursive" msgstr "Dossier récursif" #: inc/taskview.class.php:419 msgid "Force start" msgstr "Forcer le démarrage" #: inc/taskjob.class.php:1210 msgid "Force the end" msgstr "Forcer l'arrêt" #: inc/collect_wmi.class.php:53 msgid "Found WMI" msgid_plural "Found WMIs" msgstr[0] "WMI trouvé" msgstr[1] "WMI trouvés" msgstr[2] "WMI trouvés" #: inc/collect_registry.class.php:53 msgid "Found entry" msgid_plural "Found entries" msgstr[0] "Entrée trouvée" msgstr[1] "Entrées trouvées" msgstr[2] "Entrées trouvées" #: inc/collect_file.class.php:53 msgid "Found file" msgid_plural "Found files" msgstr[0] "Fichier trouvé" msgstr[1] "Fichiers trouvés" msgstr[2] "Fichiers trouvés" #: inc/deploycheck.class.php:78 msgid "Free space is greater than" msgstr "L'espace libre est supérieur à" #: inc/deployaction.class.php:305 msgid "From" msgstr "Provenant de" #: index.php:48 inc/menu.class.php:53 report/switch_ports.history.php:41 #: report/computer_last_inventory.php:40 report/not_queried_recently.php:42 #: report/ports_date_connections.php:40 front/credential.php:37 #: front/taskjob.php:37 front/timeslot.php:40 front/collect.php:37 #: front/credential.form.php:41 front/taskjob.form.php:39 #: front/taskjoblog.php:37 front/iprange.form.php:39 #: front/menu_snmpinventory.php:38 front/credentialip.php:37 #: front/statediscovery.php:37 front/agentmodule.form.php:37 #: front/iprange.php:37 front/task.php:38 front/credentialip.form.php:44 #: front/task.form.php:42 front/stateinventory.php:37 front/menu.php:38 msgid "GLPI Inventory" msgstr "GLPI Inventory" #: inc/deployaction.class.php:444 inc/deploycheck.class.php:244 #: inc/deploycheck.class.php:363 inc/deploycheck.class.php:374 #: inc/deploycheck.class.php:383 #, php-format msgid "GLPI-Agent or Fusioninventory-Agent >= %1s mandatory" msgstr "GLPI-Agent ou Fusioninventory-Agent >= %1s requis" #: inc/deploycheck.class.php:355 inc/deploycheck.class.php:372 #, php-format msgid "GLPI-Agent or Fusioninventory-Agent >= %1s recommended" msgstr "GLPI-Agent ou Fusioninventory-Agent >= %1s conseillé" #: inc/profile.class.php:172 inc/menu.class.php:230 msgid "General" msgstr "Général" #: inc/menu.class.php:223 msgid "General configuration" msgstr "Configuration générale" #: inc/profile.class.php:371 inc/menu.class.php:217 #: inc/deploytaskjob.class.php:223 front/deploygroup.php:38 msgid "Groups of computers" msgstr "Groupe d'ordinateurs" #: inc/menu.class.php:432 msgid "Guide" msgstr "Guide" #: inc/collect_registry.class.php:72 inc/collect_registry.class.php:91 msgid "Hive" msgstr "Ruche" #: inc/deploypackage.class.php:1665 msgid "I'm not on this computer: wakeup from the server" msgstr "" "Je ne suis pas sur cet ordinateur, faire un réveil de l'agent à distance" #: inc/deploypackage.class.php:1664 msgid "I'm on this computer: local wakeup" msgstr "Je suis sur cet ordinateur, faire un réveil local de l'agent" #: inc/staticmisc.class.php:329 inc/staticmisc.class.php:363 #: inc/iprange.class.php:88 inc/iprange.class.php:91 inc/menu.class.php:322 msgid "IP Ranges" msgstr "Plages IP" #: inc/iprange.class.php:118 inc/profile.class.php:309 msgid "IP range configuration" msgstr "Plages IP" #: inc/deploycheck.class.php:548 msgid "If not successful" msgstr "En cas d'échec" #: inc/menu.class.php:487 msgid "If you have devices not typed, import them from unmanaged devices" msgstr "" "S'il y a des équipements non typés, les importer à partir des équipements " "non-gérés" #: inc/deployuserinteraction.class.php:490 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #: inc/deploypackage.class.php:150 inc/menu.class.php:153 msgid "Import" msgstr "Importer" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:334 msgid "" "Import a list of computers from a CSV file (the first column must contain " "the computer ID)" msgstr "" "Importer une liste d'ordinateurs depuis un fichier CSV (la première colonne " "doit contenir l'identifiant de l'ordinateur)" #: inc/menu.class.php:251 msgid "Import agent XML file" msgstr "Importer un fichier XML de l'agent" #: inc/taskjoblog.class.php:371 msgid "Import denied" msgstr "Import refusé" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:383 msgid "Impossible to read the CSV file" msgstr "Impossible de lire le fichier CSV" #: inc/deploypackage.class.php:1368 inc/taskview.class.php:234 msgid "In error" msgstr "En erreur" #: inc/collect_file.class.php:69 msgid "Iname" msgstr "Iname" #: inc/taskview.class.php:66 msgid "Include old jobs" msgstr "Inclure les anciens jobs " #: inc/taskjoblog.class.php:101 msgid "Info" msgstr "Info" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Interaction format" msgstr "Format d'échange" #: inc/deployuserinteraction.class.php:212 msgid "Interaction label" msgstr "Libellé de l'interaction" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Interaction type" msgstr "Type d'échange" #: inc/profile.class.php:177 msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" #: inc/deploygroup.class.php:101 msgid "Inventory group" msgstr "Groupe d'inventaire" #: inc/taskjoblog.class.php:367 msgid "Inventory started" msgstr "Inventaire débuté" #: inc/deploypackage.class.php:677 msgid "JSON package representation" msgstr "Représentation du paquet au format JSON" #: inc/task.class.php:1736 inc/taskjob.class.php:58 #: inc/agentwakeup.class.php:59 inc/taskjoblog.class.php:190 msgid "Job" msgstr "Job" #: inc/taskjobstate.class.php:521 #, php-format msgid "Job available for next execution at %s" msgstr "Prochaine exécution du script à %s" #: inc/deployuserinteraction.class.php:436 #, php-format msgid "Job cancelled by the user %1$s" msgstr "Job annulé par l'utilisateur %1$s" #: inc/taskjobview.class.php:70 msgid "Job configuration" msgstr "Configuration du job" #: inc/taskjobstate.class.php:124 msgid "Job executions" msgstr "Exécutions des jobs" #: inc/deployuserinteraction.class.php:450 #, php-format msgid "Job postponed by the user %1$s" msgstr "Job reporté par l'utilisateur %1$s" #: inc/collect_registry.class.php:74 inc/collect_registry.class.php:108 msgid "Key" msgstr "Clé" #: report/computer_last_inventory.php:133 report/not_queried_recently.php:135 msgid "Last inventory" msgstr "Dernier inventaire" #: inc/collect_file.class.php:61 inc/collect_file.class.php:108 msgid "Limit" msgstr "Limite" #: hook.php:55 msgid "Local inventory" msgstr "Inventaire local" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:153 #, php-format msgid "" "Make a search to get desired computer, then use massive actions and use %s" msgstr "" "Faites une recherche pour récupérer la liste des ordinateurs désirés, puis " "utilisez les actions massives et utilisez %s" #: inc/profile.class.php:283 msgid "Manage packages" msgstr "Gestion des paquets" #: inc/config.class.php:496 msgid "Match mirrors to agents" msgstr "Faire correspondre un miroir aux agents" #: inc/deployfile.class.php:1076 msgid "Max file size" msgstr "Taille maximale du fichier" #: inc/config.class.php:357 msgid "Maximum number of agents to wake up in a task" msgstr "Nombre maximum d'agents à réveiller dans une tâche" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Maximum number of retry allowed" msgstr "Nombre de ré-essais maximum" #: inc/taskjobstate.class.php:538 msgid "Maximum number of retry reached: force deployment" msgstr "Nombre maximum d'essai atteint : forcer le déploiement" #: inc/profile.class.php:355 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: inc/deployfile.class.php:175 inc/deployfile.class.php:348 #: inc/taskjob.class.php:779 msgid "Minute(s)" msgstr "Minute(s)" #: inc/deployfile.class.php:1077 msgid "Mio" msgstr "Mio" #: templates/forms/deploymirror.html.twig inc/deploymirror.class.php:272 msgid "Mirror server address" msgstr "Adresse du serveur miroir" #: inc/deploymirror.class.php:72 inc/profile.class.php:289 #: inc/menu.class.php:396 msgid "Mirror servers" msgstr "Serveurs miroirs" #: inc/deployfile.class.php:639 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Absence d'un dossier temporaire" #: inc/deploypackage.class.php:274 msgid "Modification Denied" msgstr "Modification refusée" #: hook.php:48 hook.php:55 hook.php:62 hook.php:69 hook.php:76 hook.php:83 #: inc/agentmodule.class.php:111 inc/agentmodule.class.php:214 #: inc/agentmodule.class.php:216 msgid "Module" msgstr "Module" #: inc/taskjobview.class.php:631 msgid "Module method" msgstr "Méthode du module" #: inc/collect_wmi.class.php:60 inc/collect_wmi_content.class.php:120 msgid "Moniker" msgstr "Surnom" #: inc/menu.class.php:245 msgid "Monitoring / Logs" msgstr "Supervision / Logs" #: inc/deployaction.class.php:73 msgid "Move" msgstr "Déplacer" #: inc/deployuserinteraction.class.php:502 msgid "Multiple users connected" msgstr "Plusieurs utilisateurs connectés" #: inc/collect_file.class.php:68 msgid "Name" msgstr "Nom" #: inc/config.class.php:230 msgid "Network Inventory" msgstr "Inventaire réseau" #: hook.php:76 inc/staticmisc.class.php:74 inc/config.class.php:422 #: inc/config.class.php:442 msgid "Network discovery" msgstr "Découverte réseau" #: inc/profile.class.php:324 msgid "Network equipment SNMP" msgstr "Équipement réseau SNMP" #: hook.php:69 msgid "Network inventory" msgstr "Inventaire réseau" #: inc/staticmisc.class.php:80 inc/config.class.php:431 #: inc/config.class.php:450 inc/agentmodule.class.php:134 #: inc/agentmodule.class.php:242 msgid "Network inventory (SNMP)" msgstr "Inventaire réseau (SNMP)" #: inc/menu.class.php:360 msgid "Network inventory status" msgstr "Statut de l'inventaire réseau" #: inc/config.class.php:416 msgid "Network options" msgstr "Options réseau" #: inc/menu.class.php:376 msgid "Networking" msgstr "Réseau" #: inc/taskjobview.class.php:587 inc/taskjobview.class.php:590 msgid "New action" msgstr "Nouvelle action" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:463 msgid "No active session" msgstr "Pas de session active" #: inc/deployfile.class.php:635 msgid "No file was uploaded" msgstr "Aucun fichier n'a été téléchargé" #: inc/deploypackage.class.php:1682 msgid "No packages available to install" msgstr "Il n'y a pas de paquets à installer" #: inc/deployuserinteraction.class.php:499 msgid "No user connected" msgstr "Aucun utilisateur connecté" #: inc/collect_file.class.php:182 msgid "Non sentitive case" msgstr "Non sensible à la casse" #: inc/deploypackage.class.php:1367 inc/taskview.class.php:233 msgid "Not done yet" msgstr "À faire" #: inc/taskview.class.php:375 msgid "Number of agents to wake up" msgstr "Nombre d'agents à réveiller" #: report/computer_last_inventory.php:65 msgid "Number of days (minimum) since last inventory" msgstr "Nombre de jours (minimum) depuis le dernier inventaire" #: report/not_queried_recently.php:57 msgid "Number of days since last inventory" msgstr "Nombre de jours depuis le dernier inventaire" #: inc/deployaction.class.php:434 msgid "Number of output lines to retrieve" msgstr "Nombre de lignes à récupérer" #: inc/stateinventory.class.php:123 msgid "Number per second" msgstr "Nombre par seconde" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:169 msgid "OK" msgstr "OK" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:170 msgid "OK (asynchronous)" msgstr "Ok (asynchrone)" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:171 msgid "OK - Cancel" msgstr "OK - Annuler" #: inc/taskview.class.php:87 msgid "Off" msgstr "Arrêté" #: inc/taskjoblog.class.php:99 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: inc/deployuserinteraction.class.php:106 msgid "On actions failure" msgstr "A l'échec de l'exécution des actions" #: inc/deployuserinteraction.class.php:105 msgid "On download failure" msgstr "A l'échec du téléchargement" #: inc/deploytask.class.php:114 msgid "Order list" msgstr "Trier la liste" #: inc/deployfile.class.php:338 msgid "P2P" msgstr "P2P" #: inc/deployfile.class.php:647 msgid "PHP extension stopped the file upload" msgstr "L'extension PHP à stoppé le fichier téléchargé" #: inc/deploypackage.class.php:96 inc/task.class.php:1697 msgid "Package" msgstr "Paquet" #: inc/deploypackage.class.php:1030 msgid "Package actions" msgstr "Actions sur le paquet" #: inc/staticmisc.class.php:86 inc/deploypackage.class.php:1063 msgid "Package deploy" msgstr "Déploiement de package" #: inc/agentmodule.class.php:138 inc/agentmodule.class.php:246 msgid "Package deployment" msgstr "Déploiement du paquet" #: inc/deploypackage.class.php:797 msgid "Package exported in" msgstr "Paquet exporté dans" #: inc/config.class.php:231 inc/menu.class.php:389 msgid "Package management" msgstr "Gestion de paquets" #: inc/deploypackage.class.php:870 msgid "Packages to import" msgstr "Paquets à importer" #: inc/collect_registry_content.class.php:171 #: inc/collect_registry.class.php:73 inc/collect_registry.class.php:102 msgid "Path" msgstr "Chemin" #: inc/collect.class.php:843 msgid "Path not found" msgstr "Chemin introuvable" #: inc/deploycheck.class.php:352 msgid "Path to the key" msgstr "Chemin vers la clé" #: inc/deploycheck.class.php:360 inc/deploycheck.class.php:368 #: inc/deploycheck.class.php:379 msgid "Path to the value" msgstr "Chemin vers la valeur" #: inc/collect_file_content.class.php:96 msgid "Path/file" msgstr "Chemin/fichier" #: inc/taskjob.class.php:760 msgid "Periodicity" msgstr "Périodicité" #: inc/task.class.php:143 inc/taskview.class.php:322 msgid "Permit to re-prepare task after run" msgstr "Permet la re-préparation de la tâche après son exécution" #: setup.php:450 #, php-format msgid "Please remove %s directory." msgstr "Vous devez supprimer le dossier %s." #: inc/taskview.class.php:238 inc/taskjobstate.class.php:145 msgid "Postponed" msgstr "Reporté" #: inc/taskview.class.php:350 msgid "Preparation timeslot" msgstr "Créneau horaire de préparation" #: inc/deploypackage.class.php:1659 msgid "Prepare for install" msgstr "Préparer l'installation" #: inc/deploypackage.class.php:1371 inc/taskview.class.php:237 #: inc/statediscovery.class.php:266 inc/taskjobstate.class.php:139 #: inc/stateinventory.class.php:198 inc/taskjoblog.class.php:96 #: inc/taskjoblog.class.php:306 msgid "Prepared" msgstr "Préparé" #: inc/profile.class.php:327 msgid "Printer SNMP" msgstr "Imprimante SNMP" #: inc/communicationnetworkdiscovery.class.php:115 #, php-format msgid "Processed: %1$s Created: %2$s Updated: %3$s" msgstr "Inventorié : %1$s Créé : %2$s Mis à jour : %3$s " #: inc/display.class.php:168 msgid "Progress" msgstr "Progression" #: inc/collect_wmi.class.php:62 inc/collect_wmi.class.php:93 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" #: inc/collect_wmi_content.class.php:122 inc/collect_wmi_content.class.php:173 msgid "Property" msgstr "Propriété" #: inc/taskjobview.class.php:791 msgid "Purge" msgstr "Purger" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:202 msgid "Question" msgstr "Question" #: inc/config.class.php:349 msgid "Re-prepare successful jobs" msgstr "Préparer de nouveau les jobs réussis" #: inc/collect_file.class.php:63 msgid "Recursive" msgstr "Récursif" #: inc/collect_file.class.php:64 inc/collect_file.class.php:141 msgid "Regex" msgstr "Expression régulière" #: inc/collect.class.php:149 inc/collect.class.php:206 #: inc/deploycheck.class.php:55 msgid "Registry" msgstr "Base de registre" #: inc/deploycheck.class.php:56 msgid "Registry key exists" msgstr "La clef de registre existe" #: inc/deploycheck.class.php:58 msgid "Registry key missing" msgstr "La clef de registre n'existe pas" #: inc/deploycheck.class.php:60 msgid "Registry value equals to" msgstr "La valeur de la clef est égale à" #: inc/deploycheck.class.php:57 msgid "Registry value exists" msgstr "La valeur de la clef existe" #: inc/deploycheck.class.php:59 msgid "Registry value missing" msgstr "La valeur de la clef n'existe pas" #: inc/deploycheck.class.php:61 msgid "Registry value not equals to" msgstr "La valeur de la clef n'est pas égale à" #: inc/credentialip.class.php:81 msgid "Remote device inventory" msgstr "Inventaire du matériel à distance " #: inc/profile.class.php:315 inc/menu.class.php:330 msgid "Remote devices to inventory (VMware)" msgstr "Matériels distants à inventorier (VMware)" #: hook.php:449 inc/deploygroup_staticdata.class.php:225 msgid "Remove from static group" msgstr "Supprimer du groupe statique" #: inc/deploypackage.class.php:1492 msgid "Restart job" msgstr "Redémarrer un job" #: inc/taskjobview.class.php:671 msgid "Restrict scope to task entity" msgstr "Restreindre la portée à l'entité de la tâche" #: inc/deployuserinteraction.class.php:481 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" #: inc/taskjobstate.class.php:536 #, php-format msgid "Retry #%d" msgstr "Essai #%d" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:173 msgid "Retry - Cancel" msgstr "Réessayer - Annuler" #: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig msgid "Retry job after" msgstr "Réessayer le job après" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:222 msgid "Retry job later" msgstr "Réessayer le job plus tard" #: inc/deployaction.class.php:56 msgid "Return code is equal to" msgstr "Le code de retour est " #: inc/deployaction.class.php:57 msgid "Return code is not equal to" msgstr "Le code de retour n'est pas" #: inc/config.class.php:481 msgid "Root folder for sending files from server" msgstr "Chemin du dossier de téléchargement des fichiers du serveur" #: inc/menu.class.php:309 msgid "Rules" msgstr "Règles" #: inc/deploypackage.class.php:1370 inc/taskview.class.php:236 msgid "Running" msgstr "En cours" #: inc/deploycheck.class.php:70 msgid "SHA-512 hash value matches" msgstr "La valeur du hash SHA-512 correspond à" #: inc/deploycheck.class.php:71 msgid "SHA-512 hash value mismatch" msgstr "La valeur du hash SHA-512 ne correspond à" #: inc/menu.class.php:338 inc/iprange_snmpcredential.class.php:213 msgid "SNMP credentials" msgstr "Identifiants SNMP" #: inc/menu.class.php:426 msgid "SNMP inventory" msgstr "Inventaire SNMP" #: inc/menu.class.php:368 msgid "SNMP models creation" msgstr "Création de modèles SNMP" #: inc/config.class.php:441 inc/config.class.php:449 msgid "SNMP timeout" msgstr "Timeout SNMP" #: inc/config.class.php:317 msgid "SSL-only for agent" msgstr "SSL seulement pour l'agent" #: inc/task.class.php:110 inc/taskview.class.php:344 msgid "Schedule end" msgstr "Heure de fin planifiée" #: inc/task.class.php:102 inc/taskview.class.php:338 msgid "Schedule start" msgstr "Heure de démarrage planifiée" #: inc/taskjob.class.php:759 msgid "Scheduled date" msgstr "Date d'exécution" #: inc/iprange.class.php:86 msgid "See all informations of task" msgstr "Voir les informations complètes de la tâche" #: inc/deploypackage.class.php:1650 msgid "Select packages you want install" msgstr "Sélectionner les paquets à installer" #: inc/deployfile.class.php:313 msgid "Select the file on server" msgstr "Choisissez le fichier sur le serveur" #: inc/collect_file.class.php:183 msgid "Sentitive case" msgstr "Sensible à la casse" #: inc/taskjobstate.class.php:140 msgid "Server has sent data to the agent" msgstr "Le serveur a envoyé des données à l'agent" #: hook.php:379 msgid "Setup" msgstr "Configuration" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:465 msgid "Several active sessions" msgstr "Plusieurs sessions actives" #: inc/taskjobview.class.php:239 msgid "" "Several jobs in the same task is not anymore supported because of unexpected side-effects.\n" " Please consider modifying this task to avoid unexpected results." msgstr "" "La prise en charge de plusieurs jobs dans une même tâche n'est plus possible en raison d'effets secondaires inattendus.\n" "Veuillez envisager de modifier cette tâche pour éviter des résultats inattendus." #: inc/taskview.class.php:209 msgid "Show/Hide details" msgstr "Afficher / cacher les détails" #: inc/collect_file.class.php:65 inc/collect_file.class.php:147 #: inc/deployfile.class.php:1093 inc/collect.class.php:259 #: inc/collect_file_content.class.php:97 #: inc/collect_file_content.class.php:139 msgid "Size" msgstr "Taille" #: inc/profile.class.php:182 inc/profile.class.php:229 msgid "Software deployment" msgstr "Déploiement d'application" #: templates/forms/iprange.html.twig inc/iprange.class.php:142 #: inc/iprange.class.php:234 msgid "Start of IP range" msgstr "Début de la plage IP" #: inc/timeslotentry.class.php:135 msgid "Start time" msgstr "Heure de début" #: inc/statediscovery.class.php:271 inc/stateinventory.class.php:203 #: inc/taskjoblog.class.php:97 inc/taskjoblog.class.php:310 msgid "Started" msgstr "Démarré" #: inc/statediscovery.class.php:182 inc/stateinventory.class.php:120 msgid "Starting date" msgstr "Date de début" #: hook.php:87 inc/deploygroup.class.php:87 inc/deploygroup.class.php:781 msgid "Static group" msgstr "Groupe statique" #: inc/deploypackage.class.php:1369 inc/taskview.class.php:235 msgid "Successful" msgstr "Succès" #: inc/taskjobview.class.php:412 msgid "Target Item" msgstr "Cible" #: inc/taskjobview.class.php:365 msgid "Target Type" msgstr "Type de cible" #: hook.php:443 inc/iprange.class.php:289 inc/deploygroup.class.php:221 msgid "Target a task" msgstr "Cibler une tâche" #: inc/deploypackage.class.php:1037 inc/deploypackage.class.php:1046 msgid "Target for deploy on demand" msgid_plural "Targets for deploy on demand" msgstr[0] "Cible pour le déploiement à la demande" msgstr[1] "Cibles pour le déploiement à la demande" msgstr[2] "Cibles pour le déploiement à la demande" #: inc/taskjobview.class.php:694 inc/taskjobview.class.php:727 msgid "Targets" msgstr "Cibles" #: inc/task.class.php:1679 inc/task.class.php:1719 inc/taskview.class.php:161 #: inc/profile.class.php:368 inc/statediscovery.class.php:179 #: inc/stateinventory.class.php:117 inc/deploytask.class.php:58 #: inc/deploytask.class.php:160 msgid "Task" msgid_plural "Tasks" msgstr[0] "Tâche" msgstr[1] "Tâches" msgstr[2] "Tâches" #: inc/taskview.class.php:122 msgid "Task execution states" msgstr "État de l’exécution des tâches" #: inc/task.class.php:1631 msgid "Task has been disabled" msgstr "La tâche a été désactivée" #: inc/task.class.php:58 inc/menu.class.php:241 msgid "Task management" msgstr "Gestion des tâches" #: inc/task.class.php:227 inc/menu.class.php:270 msgid "Tasks" msgstr "Tâches" #: inc/taskjobstate.class.php:121 msgid "Tasks / Groups" msgstr "Tâches / groupes" #: inc/task.class.php:470 msgid "" "The agent is requesting a configuration that has already been sent to him by" " the server. It is more likely that the agent is subject to a critical " "error." msgstr "" "L'agent demande une configuration qui lui a déjà été envoyée par le serveur." " L'agent est susceptible d'avoir rencontré une erreur critique" #: inc/deploypackage.class.php:277 msgid "The following task is running with this package" msgid_plural "The following tasks are running with this package" msgstr[0] "La tâche suivante est éxécutée avec ce paquet" msgstr[1] "Les tâches suivantes sont exécutées avec ce paquet" msgstr[2] "Les tâches suivantes sont exécutées avec ce paquet" #: inc/taskjobview.class.php:700 msgid "The items that should be applied for this job." msgstr "Ces éléments s'appliqueront pour ce job" #: inc/taskjobview.class.php:711 msgid "The items that should carry out those targets." msgstr "Les éléments qui doivent prendre en charge ces cibles" #: inc/deploypackage.class.php:995 inc/deploypackageitem.class.php:333 msgid "The modified JSON contained a syntax error :" msgstr "Le JSON modifié contient une erreur de syntaxe : <br/>" #: inc/task.class.php:1893 msgid "The selected task already has a deployment job for another package: " msgstr "" "la tâche sélectionnée possède déjà un job de déploiement for un autre paquet" " :" #: inc/task.class.php:601 msgid "The task cannot be updated if it is active" msgstr "La tâche ne peut pas être mise à jour dès lors qu'elle est active" #: inc/task.class.php:483 msgid "The task has been deactivated after preparation of this job." msgstr "La tâche a été désactivée après préparation de ce job." #: inc/deployfile.class.php:631 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Le fichier n'est qu'en partie téléchargé" #: inc/task.class.php:558 msgid "This agent does not belong anymore in the actors defined in the job." msgstr "Cet agent n'appartient plus à la liste des acteurs pour ce job." #: inc/taskview.class.php:327 msgid "This is an on demand deployment task" msgstr "C'est une tâche de déploiement à la demande" #: inc/menu.class.php:456 msgid "" "This is the steps to configure plugin for SNMP inventory (swicth, router, " "network printer)" msgstr "" "Voici les étapes pour configurer ce plugin pour l'inventaire SNMP " "(ordinateur, routeur, imprimante, équipement réseau)." #: inc/task.class.php:504 msgid "This job can not be executed anymore due to the task's schedule." msgstr "" "Ce job ne peut plus être exécuté à cause de la planification de la tâche." #: inc/task.class.php:539 msgid "This job can not be executed anymore due to the task's timeslot." msgstr "" "Ce job ne peut pas être exécuté à cause du créneau horaire de la tâche" #: inc/deploytask.class.php:230 msgid "This task is active. delete denied" msgstr "Impossible de supprimer cette tâche car elle est active" #: inc/statediscovery.class.php:185 inc/stateinventory.class.php:124 #: inc/config.class.php:421 inc/config.class.php:430 msgid "Threads number" msgstr "Nombre de threads" #: inc/timeslotentry.class.php:82 inc/timeslot.class.php:66 #: inc/timeslot.class.php:82 inc/menu.class.php:263 msgid "Time slot" msgstr "Créneau horaire" #: inc/timeslotentry.class.php:66 msgid "Time slot entry" msgstr "Entrée d'un créneau horaire" #: inc/deployaction.class.php:307 msgid "To" msgstr "Vers" #: inc/stateinventory.class.php:125 msgid "To inventory" msgstr "A inventorier" #: inc/statediscovery.class.php:186 msgid "Total discovery devices" msgstr "Total des matériels découverts" #: inc/deployfile.class.php:627 msgid "Transfer error: the file size is too big" msgstr "Erreur de transfert : Le fichier est trop gros" #: inc/collect_file.class.php:70 inc/collect_file.class.php:188 msgid "Type" msgstr "Type" #: inc/deploycheck.class.php:62 msgid "Type of registry value equals to" msgstr "Le type de valeur de la clef est égal à" #: inc/deploycheck.class.php:380 msgid "Type of value" msgstr "Type de valeur" #: inc/deployfile.class.php:330 msgid "Uncompress" msgstr "Décompresser" #: inc/statediscovery.class.php:178 inc/stateinventory.class.php:116 #: inc/taskjoblog.class.php:216 msgid "Unique id" msgstr "id unique" #: inc/deploycheck.class.php:525 msgid "Unit" msgstr "Unité" #: inc/deployfile.class.php:1090 msgid "Unused file" msgstr "Fichier non utilisé" #: inc/taskjoblog.class.php:366 msgid "Update the item" msgstr "Mise à jour de l'objet" #: inc/task.class.php:1864 msgid "Updated a deployment job, package: " msgstr "Job de déploiement mis à jour, paquet :" #: inc/deployfile.class.php:623 msgid "Upload error" msgstr "Erreur lors du téléversement" #: inc/deployfile.class.php:64 msgid "Upload from computer" msgstr "Télécharger depuis votre ordinateur" #: inc/deployfile.class.php:65 msgid "Upload from server" msgstr "Télécharger depuis le serveur" #: inc/config.class.php:489 msgid "Use this GLPI server as a mirror server" msgstr "Utiliser ce serveur GLPI comme un serveur miroir" #: inc/deployuserinteraction.class.php:443 #, php-format msgid "User %1$s agreed to continue the job" msgstr "L'utilisateur %1$sa accepté de continuer le job" #: b/deploy/index.php:267 msgid "User canceled the job" msgstr "L'utilisateur a annulé le job" #: inc/deployuserinteraction.class.php:87 msgid "User interaction" msgid_plural "User interactions" msgstr[0] "Interaction utilisateurs" msgstr[1] "Interactions utilisateurs" msgstr[2] "Interactions utilisateurs" #: inc/profile.class.php:286 inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:137 #: inc/menu.class.php:403 front/deployuserinteractiontemplate.php:38 msgid "User interaction template" msgid_plural "User interaction templates" msgstr[0] "Gabarit d’interactions utilisateurs" msgstr[1] "Gabarits d’interactions utilisateurs" msgstr[2] "Gabarits d’interactions utilisateurs" #: inc/deploypackage.class.php:528 msgid "User interactions" msgstr "Interactions utilisateurs" #: b/deploy/index.php:269 msgid "User postponed the job" msgstr "L'utilisateur a reporté le job" #: inc/profile.class.php:318 inc/credential.class.php:294 #: inc/credential.class.php:311 msgid "VMware host" msgstr "Hôte VMware" #: inc/staticmisc.class.php:66 msgid "VMware host remote inventory" msgstr "Inventaire distant des hôtes VMware" #: inc/collect_registry_content.class.php:172 #: inc/collect_registry_content.class.php:219 #: inc/collect_wmi_content.class.php:123 inc/collect_wmi_content.class.php:174 #: inc/deploycheck.class.php:369 inc/deploycheck.class.php:402 #: inc/deploycheck.class.php:409 inc/deploycheck.class.php:415 msgid "Value" msgstr "Valeur" #: inc/iprange_snmpcredential.class.php:216 msgid "Version" msgstr "Version" #: inc/collect.class.php:150 inc/collect.class.php:224 msgid "WMI" msgstr "WMI" #: install/install.php:266 msgid "Wake agents ups" msgstr "Réveiller les agents" #: inc/commonview.class.php:306 msgid "Warning:" msgstr "Attention :" #: inc/collect_registry_content.class.php:75 msgid "Windows registry content" msgstr "Contenu de la base de registre Windows" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:154 msgid "Windows system alert (WTS)" msgstr "Système d'alerte Windows (WTS)" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:172 msgid "Yes - No" msgstr "Oui - Non" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:176 msgid "Yes - No - Cancel" msgstr "Oui - Non - Annuler" #: inc/task.class.php:1830 msgid "" "You must choose a task and a package to target a task with a deployment " "package." msgstr "" "Vous devez choisir une tâche et un paquet pour cibler une tâche avec un " "paquet de déploiement." #: inc/menu.class.php:470 msgid "`Network Discovery`, used to discover the devices on the network" msgstr "" "'Découverte réseau', utiliser pour découvrir les équipements du réseau" #: inc/menu.class.php:491 msgid "`Network Inventory`, used to complete inventory the discovered devices" msgstr "" "`Inventaire réseau`, utilisé pour compléter l'inventaire des équipements " "découverts" #: inc/deploycheck.class.php:579 msgid "abort job" msgstr "arrêter le job" #: inc/deploycheck.class.php:125 msgid "continue" msgstr "continuer" #: inc/taskjob.class.php:789 msgid "day(s)" msgstr "jour(s)" #: inc/task.class.php:153 msgid "deploy on demand task" msgstr "tâche de déploiement à la demande" #: inc/taskjoblog.class.php:364 msgid "devices found" msgstr "périphériques trouvés" #: inc/taskjoblog.class.php:363 msgid "devices queried" msgstr "périphériques interrogés" #: inc/deployuserinteraction.class.php:285 inc/deployfile.class.php:231 #: inc/deployaction.class.php:236 inc/taskjob.class.php:1175 #: inc/deploycheck.class.php:275 msgid "drag" msgstr "prendre" #: inc/deployaction.class.php:318 msgid "exec" msgstr "exec" #: inc/deployfile.class.php:301 msgid "filename" msgstr "Nom du fichier" #: inc/taskjob.class.php:784 msgid "hour(s)" msgstr "heure(s)" #: inc/collect_wmi.class.php:79 msgid "moniker" msgstr "surnom" #: inc/deploycheck.class.php:129 msgid "otherwise" msgstr "autrement" #: inc/deployfile.class.php:172 msgid "p2p" msgstr "p2p" #: inc/deploycheck.class.php:127 msgid "passed" msgstr "test vérifié" #: inc/deployaction.class.php:333 msgid "path" msgstr "Chemin" #: inc/collect.class.php:244 inc/collect_file_content.class.php:138 msgid "pathfile" msgstr "chemin du fichier" #: inc/taskview.class.php:84 msgid "refresh interval" msgstr "Intervalle de rafraîchissement" #: inc/deploypackage.class.php:1508 msgid "refresh job" msgstr "rafraîchir l'affichage du job" #: inc/deploycheck.class.php:582 msgid "report info" msgstr "rapporter un message d'information" #: inc/deploycheck.class.php:583 msgid "report warning" msgstr "rapporter un message d'avertissement" #: inc/deployfile.class.php:173 inc/deployfile.class.php:347 msgid "retention" msgstr "rétention" #: inc/deployaction.class.php:223 msgid "return codes saved for this command" msgstr "retourne le code sauvegardé de cette commande" #: inc/deploycheck.class.php:580 msgid "skip job" msgstr "sauter le job" #: inc/deploycheck.class.php:581 msgid "start job now" msgstr "Commencer le job maintenant" #: inc/deployfile.class.php:187 msgid "uncompress" msgstr "décompresser" #: inc/taskjoblog.class.php:328 msgid "unknown" msgstr "inconnu" #: inc/config.class.php:501 msgid "with both" msgstr "en se basant sur les deux" #: inc/config.class.php:500 msgid "with entity" msgstr "en se basant sur l'entité" #: inc/config.class.php:499 msgid "with location" msgstr "en se basant sur le lieu"