%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/projetos/suporte.iigd.com.br/plugins/glpiinventory/locales/
Upload File :
Create Path :
Current File : //var/www/projetos/suporte.iigd.com.br/plugins/glpiinventory/locales/fr_FR.po

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Stanislas <skita@teclib.com>, 2022
# Cédric Anne, 2023
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-13 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-15 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Anne, 2023\n"
"Language-Team: French (France) (https://app.transifex.com/teclib/teams/28042/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"

#: inc/task.class.php:1865 inc/task.class.php:1908
msgid ", actors: "
msgstr ", acteurs :"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:487
msgid "Abort"
msgstr "Interrompre"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:174
msgid "Abort - Retry - Ignore"
msgstr "Interrompre - Réessayer - Ignorer"

#: inc/taskjob.class.php:762 inc/taskjob.class.php:1157
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: inc/deployaction.class.php:352
msgid "Action label"
msgstr "Libellé de l'action"

#: inc/deploypackage.class.php:527 b/deploy/index.php:140
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: inc/agentmodule.class.php:112
msgid "Activation (by default)"
msgstr "Activation (par défaut)"

#: inc/taskjobview.class.php:408
msgid "Actor Item"
msgstr "Acteur"

#: inc/taskjobview.class.php:361
msgid "Actor Type"
msgstr "Type d'acteur"

#: inc/taskjobview.class.php:706 inc/taskjobview.class.php:749
msgid "Actors"
msgstr "Acteurs"

#: inc/taskjobview.class.php:254
msgid "Add a job"
msgstr "Ajouter un job"

#: inc/deploypackage.class.php:1139
msgid "Add a target for self-service"
msgstr "Ajouter une cible pour le self-service"

#: inc/deploygroup.class.php:379
msgid "Add group"
msgstr "Ajouter un groupe"

#: inc/deploytask.class.php:163
msgid "Add task"
msgstr "Ajouter une tâche"

#: inc/taskjoblog.class.php:365
msgid "Add the item"
msgstr "Ajouter un objet"

#: hook.php:447 inc/deploygroup_staticdata.class.php:154
#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:170
msgid "Add to static group"
msgstr "Ajouter au groupe statique"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:104
msgid "After actions"
msgstr "Après les actions"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:103
msgid "After download"
msgstr "Après le téléchargement"

#: inc/statediscovery.class.php:180 inc/stateinventory.class.php:118
#: inc/taskjoblog.class.php:232
msgid "Agent"
msgstr "Agent"

#: inc/taskjoblog.class.php:369
msgid "Agent communication error, impossible to start agent"
msgstr "Erreur de communication de l'agent, impossible de lancer l'agent"

#: inc/config.class.php:337
msgid "Agent port"
msgstr "Port de l'agent"

#: inc/taskjobstate.class.php:141
msgid "Agent replied with data to the server"
msgstr "L'agent a répondu en envoyant des données au serveur"

#: inc/taskjoblog.class.php:370
msgid "Agent stopped/crashed"
msgstr "Agent arrêté / crashé"

#: inc/taskview.class.php:365
msgid "Agent wakeup interval (in minutes)"
msgstr "Intervalle de réveil des agents (en minutes)"

#: inc/menu.class.php:211
msgid "Agents management"
msgstr "Gestion des agents"

#: inc/agentmodule.class.php:63 inc/agentmodule.class.php:65
msgid "Agents modules"
msgstr "Modules des agents"

#: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig
msgid "Alert display timeout"
msgstr "Durée d'affichage des alertes"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:475
msgid "Alert displayed, no input required"
msgstr "Alerte affichée, aucune interaction requise"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:496
msgid "Alert duration exceeded"
msgstr "Durée d'alerte dépassée"

#: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig
msgid "Alert icon"
msgstr "Icone des alertes"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:464
msgid "Alert timeout exceeded"
msgstr "Délai d'affichage de l'alerte dépassé"

#: front/deployfile_download.php:79
msgid "An error occurs"
msgstr "Une erreur est survenue"

#: inc/menu.class.php:289
msgid "Asset skipped during import"
msgstr "Matériel ignoré durant l'import"

#: inc/iprange_snmpcredential.class.php:106
msgid "Associated SNMP credentials"
msgstr "Identifiants SNMP associés"

#: inc/task.class.php:184
msgid "Associated tasks"
msgstr "Tâches associées"

#: inc/deploycheck.class.php:309 inc/deploycheck.class.php:466
msgid "Audit label"
msgstr "Libellé de l'audit"

#: inc/deploypackage.class.php:525
msgid "Audits"
msgstr "Audits"

#: inc/profile.class.php:312 inc/menu.class.php:346
#: inc/credential.class.php:80 inc/credential.class.php:180
#: inc/credentialip.class.php:131 inc/credentialip.class.php:154
msgid "Authentication for remote devices (VMware)"
msgstr "Authentification pour les matériels distants (VMware)"

#: inc/staticmisc.class.php:432 inc/staticmisc.class.php:438
#: inc/taskjob.class.php:816
msgid "Auto management dynamic of agents"
msgstr "Gestion dynamique des agents"

#: inc/taskjob.class.php:818
msgid "Auto management dynamic of agents (same subnet)"
msgstr "Gestion dynamique des agents (même sous-réseau)"

#: inc/iprange.class.php:232
msgid "Bad IP"
msgstr "IP incorrecte"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:456
msgid "Bad event sent to the agent"
msgstr "Un événement invalide a été envoyé à l'agent"

#: inc/collect_file.class.php:126
msgid "Base folder"
msgstr "Dossier de base"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:102
msgid "Before download"
msgstr "Avant le téléchargement"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:101
msgid "Behavior"
msgid_plural "Behaviors"
msgstr[0] "Comportement"
msgstr[1] "Comportements"
msgstr[2] "Comportements"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:574
msgid "Behaviors"
msgstr "Comportements"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:461
msgid "Button abort"
msgstr "Bouton interrompre"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:460
msgid "Button cancel"
msgstr "Bouton annuler"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:456
msgid "Button continue"
msgstr "Bouton continuer"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:462
msgid "Button ignore"
msgstr "Bouton ignorer"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:459
msgid "Button no"
msgstr "Bouton non"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:454
msgid "Button ok"
msgstr "Bouton ok"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:457
msgid "Button retry"
msgstr "Bouton réessayer"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:458
msgid "Button try"
msgstr "Bouton essayer"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:455
msgid "Button yes"
msgstr "Bouton oui"

#: inc/iprange_snmpcredential.class.php:219
msgid "By order of priority"
msgstr "Par ordre de priorité"

#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:107
msgid "CSV import"
msgstr "Import CSV"

#: front/popup.php:55
msgid "Cache informations"
msgstr "Informations en cache"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:175
msgid "Cancel - Try - Continue"
msgstr "Annuler - Essayer - Continuer"

#: inc/deploypackage.class.php:1501
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:223
msgid "Cancel job"
msgstr "Annuler un job"

#: inc/taskjobview.class.php:784
msgid "Cancel modifications"
msgstr "Annuler les modifications"

#: inc/deploypackage.class.php:1372 inc/taskview.class.php:239
#: inc/taskjobstate.class.php:144
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"

#: inc/config.class.php:388
msgid "Change the status"
msgstr "Modifier le statut"

#: b/deploy/index.php:137
msgid "Checks"
msgstr "Audits"

#: inc/collect_file.class.php:67 inc/collect_file.class.php:168
msgid "Checksum SHA2"
msgstr "Checksum SHA2"

#: inc/collect_file.class.php:66 inc/collect_file.class.php:162
msgid "Checksum SHA512"
msgstr "Checksum SHA512"

#: inc/deployfile.class.php:308
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"

#: inc/collect_wmi.class.php:61 inc/collect_wmi.class.php:87
#: inc/collect_wmi_content.class.php:121
msgid "Class"
msgstr "Classe"

#: inc/config.class.php:391
msgid "Clean agents"
msgstr "Supprimer les agents"

#: inc/menu.class.php:159
msgid "Clean unused files"
msgstr "Supprimer les fichiers non utilisés"

#: inc/taskjobview.class.php:735 inc/taskjobview.class.php:757
msgid "Clear list"
msgstr "Vider la liste"

#: hook.php:83
msgid "Collect"
msgstr "Collecte"

#: inc/staticmisc.class.php:94
msgid "Collect data"
msgstr "Collecte de donnée"

#: inc/staticmisc.class.php:646 inc/collect.class.php:59
msgid "Collect information"
msgstr "Informations de collecte"

#: front/collect.form.php:37
msgid "Collect management"
msgstr "Gestion des collectes"

#: inc/collect.class.php:703
msgid "Collect module has been disabled for this agent"
msgstr "Le module de collecte a été désactivé pour cet agent"

#: inc/deployaction.class.php:72
msgid "Command"
msgstr "Commande"

#: inc/deployaction.class.php:58
msgid "Command output contains"
msgstr "La sortie de la commande contient"

#: inc/deployaction.class.php:59
msgid "Command output does not contains"
msgstr "La sortie de la commande ne contient pas"

#: inc/deployaction.class.php:209
msgid "Command to execute"
msgstr " Commande à exécuter"

#: inc/iprange.class.php:83
msgid "Communication mode"
msgstr "Mode de communication"

#: inc/staticmisc.class.php:58
msgid "Computer Inventory"
msgstr "Inventaire ordinateur"

#: inc/menu.class.php:295
msgid "Computer entity rules"
msgstr "Règles sur l'entité ordinateur"

#: inc/profile.class.php:374 inc/menu.class.php:257
msgid "Computer information"
msgstr "Information ordinateur"

#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:380
msgid "Computers imported successfully from CSV file"
msgstr "Les ordinateurs ont été importés avec succès depuis la fichier CSV"

#: report/computer_last_inventory.php:59
msgid "Computers not inventoried since xx days"
msgstr "Machines non inventoriées depuis xx jours"

#: inc/profile.class.php:365
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"

#: inc/menu.class.php:462
msgid "Configure SNMP credentials"
msgstr "Configurer l'authentification SNMP"

#: inc/taskjobview.class.php:794
msgid "Confirm the final deletion ?"
msgstr "Confirmez vous la suppression définitive ?"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:221
msgid "Continue job with no user interaction"
msgstr "Continuer le job sans interaction avec l'utilisateur"

#: inc/deployaction.class.php:74
msgid "Copy"
msgstr "Copier"

#: inc/menu.class.php:483
msgid ""
"Create a new Task with discovery module and the agent defined previously"
msgstr ""
"Créer une nouvelle tâche avec le module de découverte réseau et l'agent "
"défini précédemment"

#: inc/menu.class.php:500
msgid ""
"Create a new Task with network inventory module and the agent defined "
"previously"
msgstr ""
"Créer une nouvelle tâche avec le module d'inventaire réseau et l'agent "
"défini précédemment"

#: inc/deployaction.class.php:76
msgid "Create directory"
msgstr "Créer un répertoire"

#: inc/task.class.php:1907
msgid "Created a deployment job, package: "
msgstr "Job de déploiement créé, paquet :"

#: inc/collect_registry_content.class.php:173
#: inc/collect_registry_content.class.php:220
msgid "Data"
msgstr "Donnée"

#: inc/menu.class.php:475
msgid "Define IP Ranges of your network + related SNMP credentials"
msgstr ""
"Définir les plages IP de votre réseau et les identifiants SNMP relatifs"

#: inc/menu.class.php:479
msgid "Define an agent allowed to discover the network"
msgstr "Définissez les agents autorisés à réaliser de la découverte réseau"

#: inc/menu.class.php:496
msgid "Define an agent allowed to inventory the network by SNMP"
msgstr "Définir un agent autorisé à inventorier le réseau via SNMP"

#: inc/menu.class.php:466
msgid ""
"Define rules for import : merge and create new devices (CAUTION: same rules "
"for computer inventory)"
msgstr ""
"Définissez les règles pour l'import : fusionner et créer un nouvel "
"ordinateur (ATTENTION: règles identiques pour l'inventaire SNMP) "

#: inc/taskjob.class.php:761 inc/taskjob.class.php:1140
msgid "Definition"
msgstr "Périmètre"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:300 inc/deployfile.class.php:245
#: inc/deployaction.class.php:251 inc/taskjobview.class.php:283
#: inc/taskjob.class.php:1187 inc/deploycheck.class.php:290
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: install/update.php:899
msgid "Delete agents that have not contacted the server since \"xxx\" days."
msgstr ""
"Effacer les agents qui n'ont pas contacté le serveur depuis \"xxx\" jours."

#: inc/deployaction.class.php:75
msgid "Delete directory"
msgstr "Supprimer un répertoire"

#: inc/taskjobview.class.php:740 inc/taskjobview.class.php:762
msgid "Delete selected items"
msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"

#: inc/config.class.php:512
msgid "Delete successful on demand tasks after (in days)"
msgstr "Supprimer les tâches à la demandes réussies après (en jours)"

#: inc/config.class.php:324
msgid "Delete tasks logs after"
msgstr "Supprimer les logs des tâches après"

#: hook.php:48 inc/menu.class.php:414
msgid "Deploy"
msgstr "Déployer"

#: b/deploy/index.php:66
msgid "Deploy module has been disabled for this agent"
msgstr "Le module de déploiement a été désactivé pour cet agent"

#: inc/profile.class.php:224 inc/profile.class.php:292
msgid "Deploy packages on demand"
msgstr "Déployer des packages à la demande"

#: inc/task.class.php:1847
msgid "Deployment job, package: "
msgstr "Job de déploiement, paquet :"

#: inc/taskjoblog.class.php:368
msgid "Detail"
msgstr "Détail"

#: inc/taskview.class.php:924
msgid "Device no longer defined in definition of job"
msgstr "Equipement non défini dans la définition du job"

#: inc/statediscovery.class.php:189
msgid "Devices imported"
msgstr "Equipements importés"

#: inc/statediscovery.class.php:188
msgid "Devices linked"
msgstr "Equipements liés"

#: inc/statediscovery.class.php:187
msgid "Devices not imported"
msgstr "Equipements non importés"

#: inc/deploycheck.class.php:394
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"

#: inc/deploycheck.class.php:74
msgid "Directory exists"
msgstr "Le répertoire existe"

#: inc/deploycheck.class.php:75
msgid "Directory is missing"
msgstr "Le répertoire n'existe pas"

#: inc/collect_file.class.php:151 inc/collect_file.class.php:181
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#: inc/menu.class.php:354
msgid "Discovery status"
msgstr "Etat des découvertes"

#: inc/deploycheck.class.php:414
msgid "Disk or directory"
msgstr "Disque ou répertoire"

#: inc/deploypackage.class.php:1666
msgid "Don't wakeup"
msgstr "Ne pas réveiller l'agent"

#: inc/deployfile.class.php:196
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"

#: inc/deploygroup.class.php:88 inc/deploygroup.class.php:802
msgid "Dynamic group"
msgstr "Groupe dynamique"

#: hook.php:62
msgid "ESX/VMWare"
msgstr "ESX/VMware"

#: inc/deploytask.class.php:195
msgid "Edit impossible, this task is active"
msgstr "Impossible d'éditer cette tâche car elle est active"

#: inc/deploypackage.class.php:383 inc/deploypackage.class.php:502
msgid "Enable deploy on demand for the following group"
msgstr "Activer le déploiement à la demande pour le groupe suivant"

#: templates/forms/iprange.html.twig inc/iprange.class.php:149
#: inc/iprange.class.php:237
msgid "End of IP range"
msgstr "Fin de la plage IP"

#: inc/timeslotentry.class.php:161
msgid "End time"
msgstr "Heure de fin"

#: inc/statediscovery.class.php:183 inc/stateinventory.class.php:121
msgid "Ending date"
msgstr "Date de fin"

#: inc/menu.class.php:281
msgid "Equipment import and link rules"
msgstr "Règles d'import et de liaison des matériels"

#: inc/taskjobstate.class.php:143
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: inc/stateinventory.class.php:126
msgid "Error(s)"
msgstr "Erreur(s)"

#: inc/commonview.class.php:311
msgid "Error:"
msgstr "Erreur :"

#: inc/deploycheck.class.php:354
msgid "Example of registry key"
msgstr "Exemple de clé de registre"

#: inc/deploycheck.class.php:362 inc/deploycheck.class.php:370
#: inc/deploycheck.class.php:382
msgid "Example of registry value"
msgstr "Exemple de valeur de registre"

#: inc/agentmodule.class.php:113
msgid "Exceptions"
msgstr "Exceptions"

#: inc/deployaction.class.php:379
msgid "Execution checks"
msgstr "Exécution des contrôles"

#: inc/taskview.class.php:358
msgid "Execution timeslot"
msgstr "Créneau horaire d'exécution"

#: inc/deploypackage.class.php:153
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: inc/taskview.class.php:104
msgid "Export task result"
msgstr "Exporter les résultats des tâches"

#: inc/config.class.php:344
msgid "Extra-debug"
msgstr "Extra-debug"

#: inc/deployfile.class.php:678 inc/deployfile.class.php:737
msgid "Failed to copy file"
msgstr "Erreur lors de la copie du fichier"

#: inc/deployfile.class.php:643
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "Impossible d'écrire le fichier sur le disque"

#: front/config.form.php:39
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"

#: inc/collect_file.class.php:86 inc/collect_file.class.php:192
#: inc/deployfile.class.php:295 inc/deploycheck.class.php:388
#: inc/deploycheck.class.php:401 inc/deploycheck.class.php:408
msgid "File"
msgstr "Fichier"

#: inc/deploycheck.class.php:65
msgid "File exists"
msgstr "Le fichier existe"

#: inc/deploycheck.class.php:66
msgid "File is missing"
msgstr "Le fichier n'existe pas"

#: inc/deployfile.class.php:682 inc/deployfile.class.php:741
msgid "File missing"
msgstr "Fichier perdu"

#: front/deployfile_download.php:82 front/deployfile_download.php:85
msgid "File not found"
msgstr "Fichier non trouvé"

#: inc/deployfile.class.php:675 inc/deployfile.class.php:734
msgid "File saved!"
msgstr "Fichier enregistré !"

#: inc/deploycheck.class.php:68
msgid "File size is equal to"
msgstr "Taille du fichier égale à"

#: inc/deploycheck.class.php:67
msgid "File size is greater than"
msgstr "Taille du fichier supérieure à"

#: inc/deploycheck.class.php:69
msgid "File size is lower than"
msgstr "Taille du fichier inférieure à"

#: inc/collect_file.class.php:177
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier"

#: inc/deploypackage.class.php:526
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"

#: b/deploy/index.php:138
msgid "Files download"
msgstr "Téléchargement de fichiers"

#: inc/deployfile.class.php:416
#, php-format
msgid "Files need to be uploaded to %s folder to be displayed here"
msgstr ""
"Les fichiers doivent être téléversés dans le dossier %s pour pouvoir être "
"affichés ici"

#: b/deploy/index.php:139
msgid "Files preparation"
msgstr "Préparation des fichiers"

#: inc/collect_file.class.php:120
msgid "Filter"
msgid_plural "Filters"
msgstr[0] "Filtres"
msgstr[1] "Filtres"
msgstr[2] "Filtres"

#: inc/collect.class.php:151 inc/collect.class.php:242
#: inc/collect.class.php:257
msgid "Find file"
msgstr "Recherche de fichier"

#: inc/taskjobstate.class.php:142
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"

#: inc/statediscovery.class.php:275 inc/stateinventory.class.php:207
msgid "Finished tasks"
msgstr "Tâches terminées"

#: inc/collect_file.class.php:62 inc/collect_file.class.php:88
#: inc/collect_file.class.php:193
msgid "Folder"
msgstr "Dossier"

#: inc/collect_file.class.php:132
msgid "Folder recursive"
msgstr "Dossier récursif"

#: inc/taskview.class.php:419
msgid "Force start"
msgstr "Forcer le démarrage"

#: inc/taskjob.class.php:1210
msgid "Force the end"
msgstr "Forcer l'arrêt"

#: inc/collect_wmi.class.php:53
msgid "Found WMI"
msgid_plural "Found WMIs"
msgstr[0] "WMI trouvé"
msgstr[1] "WMI trouvés"
msgstr[2] "WMI trouvés"

#: inc/collect_registry.class.php:53
msgid "Found entry"
msgid_plural "Found entries"
msgstr[0] "Entrée trouvée"
msgstr[1] "Entrées trouvées"
msgstr[2] "Entrées trouvées"

#: inc/collect_file.class.php:53
msgid "Found file"
msgid_plural "Found files"
msgstr[0] "Fichier trouvé"
msgstr[1] "Fichiers trouvés"
msgstr[2] "Fichiers trouvés"

#: inc/deploycheck.class.php:78
msgid "Free space is greater than"
msgstr "L'espace libre est supérieur à"

#: inc/deployaction.class.php:305
msgid "From"
msgstr "Provenant de"

#: index.php:48 inc/menu.class.php:53 report/switch_ports.history.php:41
#: report/computer_last_inventory.php:40 report/not_queried_recently.php:42
#: report/ports_date_connections.php:40 front/credential.php:37
#: front/taskjob.php:37 front/timeslot.php:40 front/collect.php:37
#: front/credential.form.php:41 front/taskjob.form.php:39
#: front/taskjoblog.php:37 front/iprange.form.php:39
#: front/menu_snmpinventory.php:38 front/credentialip.php:37
#: front/statediscovery.php:37 front/agentmodule.form.php:37
#: front/iprange.php:37 front/task.php:38 front/credentialip.form.php:44
#: front/task.form.php:42 front/stateinventory.php:37 front/menu.php:38
msgid "GLPI Inventory"
msgstr "GLPI Inventory"

#: inc/deployaction.class.php:444 inc/deploycheck.class.php:244
#: inc/deploycheck.class.php:363 inc/deploycheck.class.php:374
#: inc/deploycheck.class.php:383
#, php-format
msgid "GLPI-Agent or Fusioninventory-Agent >= %1s mandatory"
msgstr "GLPI-Agent ou Fusioninventory-Agent >= %1s requis"

#: inc/deploycheck.class.php:355 inc/deploycheck.class.php:372
#, php-format
msgid "GLPI-Agent or Fusioninventory-Agent >= %1s recommended"
msgstr "GLPI-Agent ou Fusioninventory-Agent >= %1s conseillé"

#: inc/profile.class.php:172 inc/menu.class.php:230
msgid "General"
msgstr "Général"

#: inc/menu.class.php:223
msgid "General configuration"
msgstr "Configuration générale"

#: inc/profile.class.php:371 inc/menu.class.php:217
#: inc/deploytaskjob.class.php:223 front/deploygroup.php:38
msgid "Groups of computers"
msgstr "Groupe d'ordinateurs"

#: inc/menu.class.php:432
msgid "Guide"
msgstr "Guide"

#: inc/collect_registry.class.php:72 inc/collect_registry.class.php:91
msgid "Hive"
msgstr "Ruche"

#: inc/deploypackage.class.php:1665
msgid "I'm not on this computer: wakeup from the server"
msgstr ""
"Je ne suis pas sur cet ordinateur, faire un réveil de l'agent à distance"

#: inc/deploypackage.class.php:1664
msgid "I'm on this computer: local wakeup"
msgstr "Je suis sur cet ordinateur, faire un réveil local de l'agent"

#: inc/staticmisc.class.php:329 inc/staticmisc.class.php:363
#: inc/iprange.class.php:88 inc/iprange.class.php:91 inc/menu.class.php:322
msgid "IP Ranges"
msgstr "Plages IP"

#: inc/iprange.class.php:118 inc/profile.class.php:309
msgid "IP range configuration"
msgstr "Plages IP"

#: inc/deploycheck.class.php:548
msgid "If not successful"
msgstr "En cas d'échec"

#: inc/menu.class.php:487
msgid "If you have devices not typed, import them from unmanaged devices"
msgstr ""
"S'il y a des équipements non typés, les importer à partir des équipements "
"non-gérés"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:490
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"

#: inc/deploypackage.class.php:150 inc/menu.class.php:153
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:334
msgid ""
"Import a list of computers from a CSV file (the first column must contain "
"the computer ID)"
msgstr ""
"Importer une liste d'ordinateurs depuis un fichier CSV (la première colonne "
"doit contenir l'identifiant de l'ordinateur)"

#: inc/menu.class.php:251
msgid "Import agent XML file"
msgstr "Importer un fichier XML de l'agent"

#: inc/taskjoblog.class.php:371
msgid "Import denied"
msgstr "Import refusé"

#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:383
msgid "Impossible to read the CSV file"
msgstr "Impossible de lire le fichier CSV"

#: inc/deploypackage.class.php:1368 inc/taskview.class.php:234
msgid "In error"
msgstr "En erreur"

#: inc/collect_file.class.php:69
msgid "Iname"
msgstr "Iname"

#: inc/taskview.class.php:66
msgid "Include old jobs"
msgstr "Inclure les anciens jobs "

#: inc/taskjoblog.class.php:101
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig
msgid "Interaction format"
msgstr "Format d'échange"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:212
msgid "Interaction label"
msgstr "Libellé de l'interaction"

#: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig
msgid "Interaction type"
msgstr "Type d'échange"

#: inc/profile.class.php:177
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"

#: inc/deploygroup.class.php:101
msgid "Inventory group"
msgstr "Groupe d'inventaire"

#: inc/taskjoblog.class.php:367
msgid "Inventory started"
msgstr "Inventaire débuté"

#: inc/deploypackage.class.php:677
msgid "JSON package representation"
msgstr "Représentation du paquet au format JSON"

#: inc/task.class.php:1736 inc/taskjob.class.php:58
#: inc/agentwakeup.class.php:59 inc/taskjoblog.class.php:190
msgid "Job"
msgstr "Job"

#: inc/taskjobstate.class.php:521
#, php-format
msgid "Job available for next execution at %s"
msgstr "Prochaine exécution du script à %s"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:436
#, php-format
msgid "Job cancelled by the user %1$s"
msgstr "Job annulé par l'utilisateur %1$s"

#: inc/taskjobview.class.php:70
msgid "Job configuration"
msgstr "Configuration du job"

#: inc/taskjobstate.class.php:124
msgid "Job executions"
msgstr "Exécutions des jobs"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:450
#, php-format
msgid "Job postponed by the user %1$s"
msgstr "Job reporté par l'utilisateur %1$s"

#: inc/collect_registry.class.php:74 inc/collect_registry.class.php:108
msgid "Key"
msgstr "Clé"

#: report/computer_last_inventory.php:133 report/not_queried_recently.php:135
msgid "Last inventory"
msgstr "Dernier inventaire"

#: inc/collect_file.class.php:61 inc/collect_file.class.php:108
msgid "Limit"
msgstr "Limite"

#: hook.php:55
msgid "Local inventory"
msgstr "Inventaire local"

#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:153
#, php-format
msgid ""
"Make a search to get desired computer, then use massive actions and use %s"
msgstr ""
"Faites une recherche pour récupérer la liste des ordinateurs désirés, puis "
"utilisez les actions massives et utilisez %s"

#: inc/profile.class.php:283
msgid "Manage packages"
msgstr "Gestion des paquets"

#: inc/config.class.php:496
msgid "Match mirrors to agents"
msgstr "Faire correspondre un miroir aux agents"

#: inc/deployfile.class.php:1076
msgid "Max file size"
msgstr "Taille maximale du fichier"

#: inc/config.class.php:357
msgid "Maximum number of agents to wake up in a task"
msgstr "Nombre maximum d'agents à réveiller dans une tâche"

#: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig
msgid "Maximum number of retry allowed"
msgstr "Nombre de ré-essais maximum"

#: inc/taskjobstate.class.php:538
msgid "Maximum number of retry reached: force deployment"
msgstr "Nombre maximum d'essai atteint : forcer le déploiement"

#: inc/profile.class.php:355
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: inc/deployfile.class.php:175 inc/deployfile.class.php:348
#: inc/taskjob.class.php:779
msgid "Minute(s)"
msgstr "Minute(s)"

#: inc/deployfile.class.php:1077
msgid "Mio"
msgstr "Mio"

#: templates/forms/deploymirror.html.twig inc/deploymirror.class.php:272
msgid "Mirror server address"
msgstr "Adresse du serveur miroir"

#: inc/deploymirror.class.php:72 inc/profile.class.php:289
#: inc/menu.class.php:396
msgid "Mirror servers"
msgstr "Serveurs miroirs"

#: inc/deployfile.class.php:639
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Absence d'un dossier temporaire"

#: inc/deploypackage.class.php:274
msgid "Modification Denied"
msgstr "Modification refusée"

#: hook.php:48 hook.php:55 hook.php:62 hook.php:69 hook.php:76 hook.php:83
#: inc/agentmodule.class.php:111 inc/agentmodule.class.php:214
#: inc/agentmodule.class.php:216
msgid "Module"
msgstr "Module"

#: inc/taskjobview.class.php:631
msgid "Module method"
msgstr "Méthode du module"

#: inc/collect_wmi.class.php:60 inc/collect_wmi_content.class.php:120
msgid "Moniker"
msgstr "Surnom"

#: inc/menu.class.php:245
msgid "Monitoring / Logs"
msgstr "Supervision / Logs"

#: inc/deployaction.class.php:73
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:502
msgid "Multiple users connected"
msgstr "Plusieurs utilisateurs connectés"

#: inc/collect_file.class.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: inc/config.class.php:230
msgid "Network Inventory"
msgstr "Inventaire réseau"

#: hook.php:76 inc/staticmisc.class.php:74 inc/config.class.php:422
#: inc/config.class.php:442
msgid "Network discovery"
msgstr "Découverte réseau"

#: inc/profile.class.php:324
msgid "Network equipment SNMP"
msgstr "Équipement réseau SNMP"

#: hook.php:69
msgid "Network inventory"
msgstr "Inventaire réseau"

#: inc/staticmisc.class.php:80 inc/config.class.php:431
#: inc/config.class.php:450 inc/agentmodule.class.php:134
#: inc/agentmodule.class.php:242
msgid "Network inventory (SNMP)"
msgstr "Inventaire réseau (SNMP)"

#: inc/menu.class.php:360
msgid "Network inventory status"
msgstr "Statut de l'inventaire réseau"

#: inc/config.class.php:416
msgid "Network options"
msgstr "Options réseau"

#: inc/menu.class.php:376
msgid "Networking"
msgstr "Réseau"

#: inc/taskjobview.class.php:587 inc/taskjobview.class.php:590
msgid "New action"
msgstr "Nouvelle action"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:463
msgid "No active session"
msgstr "Pas de session active"

#: inc/deployfile.class.php:635
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Aucun fichier n'a été téléchargé"

#: inc/deploypackage.class.php:1682
msgid "No packages available to install"
msgstr "Il n'y a pas de paquets à installer"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:499
msgid "No user connected"
msgstr "Aucun utilisateur connecté"

#: inc/collect_file.class.php:182
msgid "Non sentitive case"
msgstr "Non sensible à la casse"

#: inc/deploypackage.class.php:1367 inc/taskview.class.php:233
msgid "Not done yet"
msgstr "À faire"

#: inc/taskview.class.php:375
msgid "Number of agents to wake up"
msgstr "Nombre d'agents à réveiller"

#: report/computer_last_inventory.php:65
msgid "Number of days (minimum) since last inventory"
msgstr "Nombre de jours (minimum) depuis le dernier inventaire"

#: report/not_queried_recently.php:57
msgid "Number of days since last inventory"
msgstr "Nombre de jours depuis le dernier inventaire"

#: inc/deployaction.class.php:434
msgid "Number of output lines to retrieve"
msgstr "Nombre de lignes à récupérer"

#: inc/stateinventory.class.php:123
msgid "Number per second"
msgstr "Nombre par seconde"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:169
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:170
msgid "OK (asynchronous)"
msgstr "Ok (asynchrone)"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:171
msgid "OK - Cancel"
msgstr "OK - Annuler"

#: inc/taskview.class.php:87
msgid "Off"
msgstr "Arrêté"

#: inc/taskjoblog.class.php:99
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:106
msgid "On actions failure"
msgstr "A l'échec de l'exécution des actions"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:105
msgid "On download failure"
msgstr "A l'échec du téléchargement"

#: inc/deploytask.class.php:114
msgid "Order list"
msgstr "Trier la liste"

#: inc/deployfile.class.php:338
msgid "P2P"
msgstr "P2P"

#: inc/deployfile.class.php:647
msgid "PHP extension stopped the file upload"
msgstr "L'extension PHP à stoppé le fichier téléchargé"

#: inc/deploypackage.class.php:96 inc/task.class.php:1697
msgid "Package"
msgstr "Paquet"

#: inc/deploypackage.class.php:1030
msgid "Package actions"
msgstr "Actions sur le paquet"

#: inc/staticmisc.class.php:86 inc/deploypackage.class.php:1063
msgid "Package deploy"
msgstr "Déploiement de package"

#: inc/agentmodule.class.php:138 inc/agentmodule.class.php:246
msgid "Package deployment"
msgstr "Déploiement du paquet"

#: inc/deploypackage.class.php:797
msgid "Package exported in"
msgstr "Paquet exporté dans"

#: inc/config.class.php:231 inc/menu.class.php:389
msgid "Package management"
msgstr "Gestion de paquets"

#: inc/deploypackage.class.php:870
msgid "Packages to import"
msgstr "Paquets à importer"

#: inc/collect_registry_content.class.php:171
#: inc/collect_registry.class.php:73 inc/collect_registry.class.php:102
msgid "Path"
msgstr "Chemin"

#: inc/collect.class.php:843
msgid "Path not found"
msgstr "Chemin introuvable"

#: inc/deploycheck.class.php:352
msgid "Path to the key"
msgstr "Chemin vers la clé"

#: inc/deploycheck.class.php:360 inc/deploycheck.class.php:368
#: inc/deploycheck.class.php:379
msgid "Path to the value"
msgstr "Chemin vers la valeur"

#: inc/collect_file_content.class.php:96
msgid "Path/file"
msgstr "Chemin/fichier"

#: inc/taskjob.class.php:760
msgid "Periodicity"
msgstr "Périodicité"

#: inc/task.class.php:143 inc/taskview.class.php:322
msgid "Permit to re-prepare task after run"
msgstr "Permet la re-préparation de la tâche après son exécution"

#: setup.php:450
#, php-format
msgid "Please remove %s directory."
msgstr "Vous devez supprimer le dossier %s."

#: inc/taskview.class.php:238 inc/taskjobstate.class.php:145
msgid "Postponed"
msgstr "Reporté"

#: inc/taskview.class.php:350
msgid "Preparation timeslot"
msgstr "Créneau horaire de préparation"

#: inc/deploypackage.class.php:1659
msgid "Prepare for install"
msgstr "Préparer l'installation"

#: inc/deploypackage.class.php:1371 inc/taskview.class.php:237
#: inc/statediscovery.class.php:266 inc/taskjobstate.class.php:139
#: inc/stateinventory.class.php:198 inc/taskjoblog.class.php:96
#: inc/taskjoblog.class.php:306
msgid "Prepared"
msgstr "Préparé"

#: inc/profile.class.php:327
msgid "Printer SNMP"
msgstr "Imprimante SNMP"

#: inc/communicationnetworkdiscovery.class.php:115
#, php-format
msgid "Processed: %1$s Created: %2$s Updated: %3$s"
msgstr "Inventorié : %1$s Créé : %2$s Mis à jour : %3$s "

#: inc/display.class.php:168
msgid "Progress"
msgstr "Progression"

#: inc/collect_wmi.class.php:62 inc/collect_wmi.class.php:93
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"

#: inc/collect_wmi_content.class.php:122 inc/collect_wmi_content.class.php:173
msgid "Property"
msgstr "Propriété"

#: inc/taskjobview.class.php:791
msgid "Purge"
msgstr "Purger"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:202
msgid "Question"
msgstr "Question"

#: inc/config.class.php:349
msgid "Re-prepare successful jobs"
msgstr "Préparer de nouveau les jobs réussis"

#: inc/collect_file.class.php:63
msgid "Recursive"
msgstr "Récursif"

#: inc/collect_file.class.php:64 inc/collect_file.class.php:141
msgid "Regex"
msgstr "Expression régulière"

#: inc/collect.class.php:149 inc/collect.class.php:206
#: inc/deploycheck.class.php:55
msgid "Registry"
msgstr "Base de registre"

#: inc/deploycheck.class.php:56
msgid "Registry key exists"
msgstr "La clef de registre existe"

#: inc/deploycheck.class.php:58
msgid "Registry key missing"
msgstr "La clef de registre n'existe pas"

#: inc/deploycheck.class.php:60
msgid "Registry value equals to"
msgstr "La valeur de la clef est égale à"

#: inc/deploycheck.class.php:57
msgid "Registry value exists"
msgstr "La valeur de la clef existe"

#: inc/deploycheck.class.php:59
msgid "Registry value missing"
msgstr "La valeur de la clef n'existe pas"

#: inc/deploycheck.class.php:61
msgid "Registry value not equals to"
msgstr "La valeur de la clef n'est pas égale à"

#: inc/credentialip.class.php:81
msgid "Remote device inventory"
msgstr "Inventaire du matériel à distance "

#: inc/profile.class.php:315 inc/menu.class.php:330
msgid "Remote devices to inventory (VMware)"
msgstr "Matériels distants à inventorier (VMware)"

#: hook.php:449 inc/deploygroup_staticdata.class.php:225
msgid "Remove from static group"
msgstr "Supprimer du groupe statique"

#: inc/deploypackage.class.php:1492
msgid "Restart job"
msgstr "Redémarrer un job"

#: inc/taskjobview.class.php:671
msgid "Restrict scope to task entity"
msgstr "Restreindre la portée à l'entité de la tâche"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:481
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"

#: inc/taskjobstate.class.php:536
#, php-format
msgid "Retry #%d"
msgstr "Essai #%d"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:173
msgid "Retry - Cancel"
msgstr "Réessayer - Annuler"

#: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig
msgid "Retry job after"
msgstr "Réessayer le job après"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:222
msgid "Retry job later"
msgstr "Réessayer le job plus tard"

#: inc/deployaction.class.php:56
msgid "Return code is equal to"
msgstr "Le code de retour est "

#: inc/deployaction.class.php:57
msgid "Return code is not equal to"
msgstr "Le code de retour n'est pas"

#: inc/config.class.php:481
msgid "Root folder for sending files from server"
msgstr "Chemin du dossier de téléchargement des fichiers du serveur"

#: inc/menu.class.php:309
msgid "Rules"
msgstr "Règles"

#: inc/deploypackage.class.php:1370 inc/taskview.class.php:236
msgid "Running"
msgstr "En cours"

#: inc/deploycheck.class.php:70
msgid "SHA-512 hash value matches"
msgstr "La valeur du hash SHA-512 correspond à"

#: inc/deploycheck.class.php:71
msgid "SHA-512 hash value mismatch"
msgstr "La valeur du hash SHA-512 ne correspond à"

#: inc/menu.class.php:338 inc/iprange_snmpcredential.class.php:213
msgid "SNMP credentials"
msgstr "Identifiants SNMP"

#: inc/menu.class.php:426
msgid "SNMP inventory"
msgstr "Inventaire SNMP"

#: inc/menu.class.php:368
msgid "SNMP models creation"
msgstr "Création de modèles SNMP"

#: inc/config.class.php:441 inc/config.class.php:449
msgid "SNMP timeout"
msgstr "Timeout SNMP"

#: inc/config.class.php:317
msgid "SSL-only for agent"
msgstr "SSL seulement pour l'agent"

#: inc/task.class.php:110 inc/taskview.class.php:344
msgid "Schedule end"
msgstr "Heure de fin planifiée"

#: inc/task.class.php:102 inc/taskview.class.php:338
msgid "Schedule start"
msgstr "Heure de démarrage planifiée"

#: inc/taskjob.class.php:759
msgid "Scheduled date"
msgstr "Date d'exécution"

#: inc/iprange.class.php:86
msgid "See all informations of task"
msgstr "Voir les informations complètes de la tâche"

#: inc/deploypackage.class.php:1650
msgid "Select packages you want install"
msgstr "Sélectionner les paquets à installer"

#: inc/deployfile.class.php:313
msgid "Select the file on server"
msgstr "Choisissez le fichier sur le serveur"

#: inc/collect_file.class.php:183
msgid "Sentitive case"
msgstr "Sensible à la casse"

#: inc/taskjobstate.class.php:140
msgid "Server has sent data to the agent"
msgstr "Le serveur a envoyé des données à l'agent"

#: hook.php:379
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:465
msgid "Several active sessions"
msgstr "Plusieurs sessions actives"

#: inc/taskjobview.class.php:239
msgid ""
"Several jobs in the same task is not anymore supported because of unexpected side-effects.\n"
"         Please consider modifying this task to avoid unexpected results."
msgstr ""
"La prise en charge de plusieurs jobs dans une même tâche n'est plus possible en raison d'effets secondaires inattendus.\n"
"Veuillez envisager de modifier cette tâche pour éviter des résultats inattendus."

#: inc/taskview.class.php:209
msgid "Show/Hide details"
msgstr "Afficher / cacher les détails"

#: inc/collect_file.class.php:65 inc/collect_file.class.php:147
#: inc/deployfile.class.php:1093 inc/collect.class.php:259
#: inc/collect_file_content.class.php:97
#: inc/collect_file_content.class.php:139
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: inc/profile.class.php:182 inc/profile.class.php:229
msgid "Software deployment"
msgstr "Déploiement d'application"

#: templates/forms/iprange.html.twig inc/iprange.class.php:142
#: inc/iprange.class.php:234
msgid "Start of IP range"
msgstr "Début de la plage IP"

#: inc/timeslotentry.class.php:135
msgid "Start time"
msgstr "Heure de début"

#: inc/statediscovery.class.php:271 inc/stateinventory.class.php:203
#: inc/taskjoblog.class.php:97 inc/taskjoblog.class.php:310
msgid "Started"
msgstr "Démarré"

#: inc/statediscovery.class.php:182 inc/stateinventory.class.php:120
msgid "Starting date"
msgstr "Date de début"

#: hook.php:87 inc/deploygroup.class.php:87 inc/deploygroup.class.php:781
msgid "Static group"
msgstr "Groupe statique"

#: inc/deploypackage.class.php:1369 inc/taskview.class.php:235
msgid "Successful"
msgstr "Succès"

#: inc/taskjobview.class.php:412
msgid "Target Item"
msgstr "Cible"

#: inc/taskjobview.class.php:365
msgid "Target Type"
msgstr "Type de cible"

#: hook.php:443 inc/iprange.class.php:289 inc/deploygroup.class.php:221
msgid "Target a task"
msgstr "Cibler une tâche"

#: inc/deploypackage.class.php:1037 inc/deploypackage.class.php:1046
msgid "Target for deploy on demand"
msgid_plural "Targets for deploy on demand"
msgstr[0] "Cible pour le déploiement à la demande"
msgstr[1] "Cibles pour le déploiement à la demande"
msgstr[2] "Cibles pour le déploiement à la demande"

#: inc/taskjobview.class.php:694 inc/taskjobview.class.php:727
msgid "Targets"
msgstr "Cibles"

#: inc/task.class.php:1679 inc/task.class.php:1719 inc/taskview.class.php:161
#: inc/profile.class.php:368 inc/statediscovery.class.php:179
#: inc/stateinventory.class.php:117 inc/deploytask.class.php:58
#: inc/deploytask.class.php:160
msgid "Task"
msgid_plural "Tasks"
msgstr[0] "Tâche"
msgstr[1] "Tâches"
msgstr[2] "Tâches"

#: inc/taskview.class.php:122
msgid "Task execution states"
msgstr "État de l’exécution des tâches"

#: inc/task.class.php:1631
msgid "Task has been disabled"
msgstr "La tâche a été désactivée"

#: inc/task.class.php:58 inc/menu.class.php:241
msgid "Task management"
msgstr "Gestion des tâches"

#: inc/task.class.php:227 inc/menu.class.php:270
msgid "Tasks"
msgstr "Tâches"

#: inc/taskjobstate.class.php:121
msgid "Tasks / Groups"
msgstr "Tâches / groupes"

#: inc/task.class.php:470
msgid ""
"The agent is requesting a configuration that has already been sent to him by"
" the server. It is more likely that the agent is subject to a critical "
"error."
msgstr ""
"L'agent demande une configuration qui lui a déjà été envoyée par le serveur."
" L'agent est susceptible d'avoir rencontré une erreur critique"

#: inc/deploypackage.class.php:277
msgid "The following task is running with this package"
msgid_plural "The following tasks are running with this package"
msgstr[0] "La tâche suivante est éxécutée avec ce paquet"
msgstr[1] "Les tâches suivantes sont exécutées avec ce paquet"
msgstr[2] "Les tâches suivantes sont exécutées avec ce paquet"

#: inc/taskjobview.class.php:700
msgid "The items that should be applied for this job."
msgstr "Ces éléments s'appliqueront pour ce job"

#: inc/taskjobview.class.php:711
msgid "The items that should carry out those targets."
msgstr "Les éléments qui doivent prendre en charge ces cibles"

#: inc/deploypackage.class.php:995 inc/deploypackageitem.class.php:333
msgid "The modified JSON contained a syntax error :"
msgstr "Le JSON modifié contient une erreur de syntaxe : <br/>"

#: inc/task.class.php:1893
msgid "The selected task already has a deployment job for another package: "
msgstr ""
"la tâche sélectionnée possède déjà un job de déploiement for un autre paquet"
" :"

#: inc/task.class.php:601
msgid "The task cannot be updated if it is active"
msgstr "La tâche ne peut pas être mise à jour dès lors qu'elle est active"

#: inc/task.class.php:483
msgid "The task has been deactivated after preparation of this job."
msgstr "La tâche a été désactivée après préparation de ce job."

#: inc/deployfile.class.php:631
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Le fichier n'est qu'en partie téléchargé"

#: inc/task.class.php:558
msgid "This agent does not belong anymore in the actors defined in the job."
msgstr "Cet agent n'appartient plus à la liste des acteurs pour ce job."

#: inc/taskview.class.php:327
msgid "This is an on demand deployment task"
msgstr "C'est une tâche de déploiement à la demande"

#: inc/menu.class.php:456
msgid ""
"This is the steps to configure plugin for SNMP inventory (swicth, router, "
"network printer)"
msgstr ""
"Voici les étapes pour configurer ce plugin pour l'inventaire SNMP "
"(ordinateur, routeur, imprimante, équipement réseau)."

#: inc/task.class.php:504
msgid "This job can not be executed anymore due to the task's schedule."
msgstr ""
"Ce job ne peut plus être exécuté à cause de la planification de la tâche."

#: inc/task.class.php:539
msgid "This job can not be executed anymore due to the task's timeslot."
msgstr ""
"Ce job ne peut pas être exécuté à cause du créneau horaire de la tâche"

#: inc/deploytask.class.php:230
msgid "This task is active. delete denied"
msgstr "Impossible de supprimer cette tâche car elle est active"

#: inc/statediscovery.class.php:185 inc/stateinventory.class.php:124
#: inc/config.class.php:421 inc/config.class.php:430
msgid "Threads number"
msgstr "Nombre de threads"

#: inc/timeslotentry.class.php:82 inc/timeslot.class.php:66
#: inc/timeslot.class.php:82 inc/menu.class.php:263
msgid "Time slot"
msgstr "Créneau horaire"

#: inc/timeslotentry.class.php:66
msgid "Time slot entry"
msgstr "Entrée d'un créneau horaire"

#: inc/deployaction.class.php:307
msgid "To"
msgstr "Vers"

#: inc/stateinventory.class.php:125
msgid "To inventory"
msgstr "A inventorier"

#: inc/statediscovery.class.php:186
msgid "Total discovery devices"
msgstr "Total des matériels découverts"

#: inc/deployfile.class.php:627
msgid "Transfer error: the file size is too big"
msgstr "Erreur de transfert : Le fichier est trop gros"

#: inc/collect_file.class.php:70 inc/collect_file.class.php:188
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: inc/deploycheck.class.php:62
msgid "Type of registry value equals to"
msgstr "Le type de valeur de la clef est égal à"

#: inc/deploycheck.class.php:380
msgid "Type of value"
msgstr "Type de valeur"

#: inc/deployfile.class.php:330
msgid "Uncompress"
msgstr "Décompresser"

#: inc/statediscovery.class.php:178 inc/stateinventory.class.php:116
#: inc/taskjoblog.class.php:216
msgid "Unique id"
msgstr "id unique"

#: inc/deploycheck.class.php:525
msgid "Unit"
msgstr "Unité"

#: inc/deployfile.class.php:1090
msgid "Unused file"
msgstr "Fichier non utilisé"

#: inc/taskjoblog.class.php:366
msgid "Update the item"
msgstr "Mise à jour de l'objet"

#: inc/task.class.php:1864
msgid "Updated a deployment job, package: "
msgstr "Job de déploiement mis à jour, paquet :"

#: inc/deployfile.class.php:623
msgid "Upload error"
msgstr "Erreur lors du téléversement"

#: inc/deployfile.class.php:64
msgid "Upload from computer"
msgstr "Télécharger depuis votre ordinateur"

#: inc/deployfile.class.php:65
msgid "Upload from server"
msgstr "Télécharger depuis le serveur"

#: inc/config.class.php:489
msgid "Use this GLPI server as a mirror server"
msgstr "Utiliser ce serveur GLPI comme un serveur miroir"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:443
#, php-format
msgid "User %1$s agreed to continue the job"
msgstr "L'utilisateur %1$sa accepté de continuer le job"

#: b/deploy/index.php:267
msgid "User canceled the job"
msgstr "L'utilisateur a annulé le job"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:87
msgid "User interaction"
msgid_plural "User interactions"
msgstr[0] "Interaction utilisateurs"
msgstr[1] "Interactions utilisateurs"
msgstr[2] "Interactions utilisateurs"

#: inc/profile.class.php:286 inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:137
#: inc/menu.class.php:403 front/deployuserinteractiontemplate.php:38
msgid "User interaction template"
msgid_plural "User interaction templates"
msgstr[0] "Gabarit d’interactions utilisateurs"
msgstr[1] "Gabarits d’interactions utilisateurs"
msgstr[2] "Gabarits d’interactions utilisateurs"

#: inc/deploypackage.class.php:528
msgid "User interactions"
msgstr "Interactions utilisateurs"

#: b/deploy/index.php:269
msgid "User postponed the job"
msgstr "L'utilisateur a reporté le job"

#: inc/profile.class.php:318 inc/credential.class.php:294
#: inc/credential.class.php:311
msgid "VMware host"
msgstr "Hôte VMware"

#: inc/staticmisc.class.php:66
msgid "VMware host remote inventory"
msgstr "Inventaire distant des hôtes VMware"

#: inc/collect_registry_content.class.php:172
#: inc/collect_registry_content.class.php:219
#: inc/collect_wmi_content.class.php:123 inc/collect_wmi_content.class.php:174
#: inc/deploycheck.class.php:369 inc/deploycheck.class.php:402
#: inc/deploycheck.class.php:409 inc/deploycheck.class.php:415
msgid "Value"
msgstr "Valeur"

#: inc/iprange_snmpcredential.class.php:216
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: inc/collect.class.php:150 inc/collect.class.php:224
msgid "WMI"
msgstr "WMI"

#: install/install.php:266
msgid "Wake agents ups"
msgstr "Réveiller les agents"

#: inc/commonview.class.php:306
msgid "Warning:"
msgstr "Attention :"

#: inc/collect_registry_content.class.php:75
msgid "Windows registry content"
msgstr "Contenu de la base de registre Windows"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:154
msgid "Windows system alert (WTS)"
msgstr "Système d'alerte Windows (WTS)"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:172
msgid "Yes - No"
msgstr "Oui - Non"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:176
msgid "Yes - No - Cancel"
msgstr "Oui - Non - Annuler"

#: inc/task.class.php:1830
msgid ""
"You must choose a task and a package to target a task with a deployment "
"package."
msgstr ""
"Vous devez choisir une tâche et un paquet pour cibler une tâche avec un "
"paquet de déploiement."

#: inc/menu.class.php:470
msgid "`Network Discovery`, used to discover the devices on the network"
msgstr ""
"'Découverte réseau', utiliser pour découvrir les équipements du réseau"

#: inc/menu.class.php:491
msgid "`Network Inventory`, used to complete inventory the discovered devices"
msgstr ""
"`Inventaire réseau`, utilisé pour compléter l'inventaire des équipements "
"découverts"

#: inc/deploycheck.class.php:579
msgid "abort job"
msgstr "arrêter le job"

#: inc/deploycheck.class.php:125
msgid "continue"
msgstr "continuer"

#: inc/taskjob.class.php:789
msgid "day(s)"
msgstr "jour(s)"

#: inc/task.class.php:153
msgid "deploy on demand task"
msgstr "tâche de déploiement à la demande"

#: inc/taskjoblog.class.php:364
msgid "devices found"
msgstr "périphériques trouvés"

#: inc/taskjoblog.class.php:363
msgid "devices queried"
msgstr "périphériques interrogés"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:285 inc/deployfile.class.php:231
#: inc/deployaction.class.php:236 inc/taskjob.class.php:1175
#: inc/deploycheck.class.php:275
msgid "drag"
msgstr "prendre"

#: inc/deployaction.class.php:318
msgid "exec"
msgstr "exec"

#: inc/deployfile.class.php:301
msgid "filename"
msgstr "Nom du fichier"

#: inc/taskjob.class.php:784
msgid "hour(s)"
msgstr "heure(s)"

#: inc/collect_wmi.class.php:79
msgid "moniker"
msgstr "surnom"

#: inc/deploycheck.class.php:129
msgid "otherwise"
msgstr "autrement"

#: inc/deployfile.class.php:172
msgid "p2p"
msgstr "p2p"

#: inc/deploycheck.class.php:127
msgid "passed"
msgstr "test vérifié"

#: inc/deployaction.class.php:333
msgid "path"
msgstr "Chemin"

#: inc/collect.class.php:244 inc/collect_file_content.class.php:138
msgid "pathfile"
msgstr "chemin du fichier"

#: inc/taskview.class.php:84
msgid "refresh interval"
msgstr "Intervalle de rafraîchissement"

#: inc/deploypackage.class.php:1508
msgid "refresh job"
msgstr "rafraîchir l'affichage du job"

#: inc/deploycheck.class.php:582
msgid "report info"
msgstr "rapporter un message d'information"

#: inc/deploycheck.class.php:583
msgid "report warning"
msgstr "rapporter un message d'avertissement"

#: inc/deployfile.class.php:173 inc/deployfile.class.php:347
msgid "retention"
msgstr "rétention"

#: inc/deployaction.class.php:223
msgid "return codes saved for this command"
msgstr "retourne le code sauvegardé de cette commande"

#: inc/deploycheck.class.php:580
msgid "skip job"
msgstr "sauter le job"

#: inc/deploycheck.class.php:581
msgid "start job now"
msgstr "Commencer le job maintenant"

#: inc/deployfile.class.php:187
msgid "uncompress"
msgstr "décompresser"

#: inc/taskjoblog.class.php:328
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"

#: inc/config.class.php:501
msgid "with both"
msgstr "en se basant sur les deux"

#: inc/config.class.php:500
msgid "with entity"
msgstr "en se basant sur l'entité"

#: inc/config.class.php:499
msgid "with location"
msgstr "en se basant sur le lieu"

Zerion Mini Shell 1.0