%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/projetos/suporte.iigd.com.br/plugins/glpiinventory/locales/
Upload File :
Create Path :
Current File : //var/www/projetos/suporte.iigd.com.br/plugins/glpiinventory/locales/fr_CA.po

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Cédric Anne, 2021
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-13 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-15 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Anne, 2021\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://app.transifex.com/teclib/teams/28042/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"

#: inc/task.class.php:1865 inc/task.class.php:1908
msgid ", actors: "
msgstr ", acteurs :"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:487
msgid "Abort"
msgstr "Interrompre"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:174
msgid "Abort - Retry - Ignore"
msgstr "Interrompre - Réessayer - Ignorer"

#: inc/taskjob.class.php:762 inc/taskjob.class.php:1157
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: inc/deployaction.class.php:352
msgid "Action label"
msgstr "Libellé de l'action"

#: inc/deploypackage.class.php:527 b/deploy/index.php:140
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: inc/agentmodule.class.php:112
msgid "Activation (by default)"
msgstr "Activation (par défaut)"

#: inc/taskjobview.class.php:408
msgid "Actor Item"
msgstr "Acteur"

#: inc/taskjobview.class.php:361
msgid "Actor Type"
msgstr "Type d'acteur"

#: inc/taskjobview.class.php:706 inc/taskjobview.class.php:749
msgid "Actors"
msgstr "Acteurs"

#: inc/taskjobview.class.php:254
msgid "Add a job"
msgstr "Ajouter une tâche d'exécution"

#: inc/deploypackage.class.php:1139
msgid "Add a target for self-service"
msgstr "Ajouter une cible pour le libre-service"

#: inc/deploygroup.class.php:379
msgid "Add group"
msgstr "Ajouter un groupe"

#: inc/deploytask.class.php:163
msgid "Add task"
msgstr "Ajouter une tâche"

#: inc/taskjoblog.class.php:365
msgid "Add the item"
msgstr "Ajouter un objet"

#: hook.php:447 inc/deploygroup_staticdata.class.php:154
#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:170
msgid "Add to static group"
msgstr "Ajouter au groupe statique"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:104
msgid "After actions"
msgstr "Après les actions"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:103
msgid "After download"
msgstr "Après le téléchargement"

#: inc/statediscovery.class.php:180 inc/stateinventory.class.php:118
#: inc/taskjoblog.class.php:232
msgid "Agent"
msgstr "Agent"

#: inc/taskjoblog.class.php:369
msgid "Agent communication error, impossible to start agent"
msgstr "Erreur de communication de l'agent, impossible de lancer l'agent"

#: inc/config.class.php:337
msgid "Agent port"
msgstr "Port de l'agent"

#: inc/taskjobstate.class.php:141
msgid "Agent replied with data to the server"
msgstr "L'agent a répondu en transmettant des données au serveur"

#: inc/taskjoblog.class.php:370
msgid "Agent stopped/crashed"
msgstr "Agent arrêté/planté"

#: inc/taskview.class.php:365
msgid "Agent wakeup interval (in minutes)"
msgstr "Intervalle de réveil des agents (en minutes)"

#: inc/menu.class.php:211
msgid "Agents management"
msgstr "Gestion des agents"

#: inc/agentmodule.class.php:63 inc/agentmodule.class.php:65
msgid "Agents modules"
msgstr "Modules des agents"

#: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig
msgid "Alert display timeout"
msgstr ""

#: inc/deployuserinteraction.class.php:475
msgid "Alert displayed, no input required"
msgstr "Alerte affichée, aucune interaction requise"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:496
msgid "Alert duration exceeded"
msgstr "Durée d'alerte dépassée"

#: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig
msgid "Alert icon"
msgstr ""

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:464
msgid "Alert timeout exceeded"
msgstr "Délai d'affichage de l'alerte dépassé"

#: front/deployfile_download.php:79
msgid "An error occurs"
msgstr ""

#: inc/menu.class.php:289
msgid "Asset skipped during import"
msgstr "Matériel ignoré durant l'importation"

#: inc/iprange_snmpcredential.class.php:106
msgid "Associated SNMP credentials"
msgstr "Authentifications SNMP associées"

#: inc/task.class.php:184
msgid "Associated tasks"
msgstr ""

#: inc/deploycheck.class.php:309 inc/deploycheck.class.php:466
msgid "Audit label"
msgstr "Libellé de l'audit"

#: inc/deploypackage.class.php:525
msgid "Audits"
msgstr "Audits"

#: inc/profile.class.php:312 inc/menu.class.php:346
#: inc/credential.class.php:80 inc/credential.class.php:180
#: inc/credentialip.class.php:131 inc/credentialip.class.php:154
msgid "Authentication for remote devices (VMware)"
msgstr "Authentification pour les dispositifs distants (VMware)"

#: inc/staticmisc.class.php:432 inc/staticmisc.class.php:438
#: inc/taskjob.class.php:816
msgid "Auto management dynamic of agents"
msgstr ""

#: inc/taskjob.class.php:818
msgid "Auto management dynamic of agents (same subnet)"
msgstr ""

#: inc/iprange.class.php:232
msgid "Bad IP"
msgstr "IP incorrecte"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:456
msgid "Bad event sent to the agent"
msgstr "Un événement invalide a été envoyé à l'agent"

#: inc/collect_file.class.php:126
msgid "Base folder"
msgstr "Dossier de base"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:102
msgid "Before download"
msgstr "Avant le téléchargement"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:101
msgid "Behavior"
msgid_plural "Behaviors"
msgstr[0] "Comportement"
msgstr[1] "Comportements"
msgstr[2] "Comportements"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:574
msgid "Behaviors"
msgstr "Comportements"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:461
msgid "Button abort"
msgstr "Bouton interrompre"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:460
msgid "Button cancel"
msgstr "Bouton annuler"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:456
msgid "Button continue"
msgstr "Bouton continuer"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:462
msgid "Button ignore"
msgstr "Bouton ignorer"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:459
msgid "Button no"
msgstr "Bouton non"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:454
msgid "Button ok"
msgstr "Bouton ok"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:457
msgid "Button retry"
msgstr "Bouton réessayer"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:458
msgid "Button try"
msgstr "Bouton essayer"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:455
msgid "Button yes"
msgstr "Bouton oui"

#: inc/iprange_snmpcredential.class.php:219
msgid "By order of priority"
msgstr "Par ordre de priorité"

#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:107
msgid "CSV import"
msgstr "Importation CSV"

#: front/popup.php:55
msgid "Cache informations"
msgstr "Informations en cache"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:175
msgid "Cancel - Try - Continue"
msgstr "Annuler - Essayer - Continuer"

#: inc/deploypackage.class.php:1501
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:223
msgid "Cancel job"
msgstr "Annuler une tâche d'exécution"

#: inc/taskjobview.class.php:784
msgid "Cancel modifications"
msgstr "Annuler les modifications"

#: inc/deploypackage.class.php:1372 inc/taskview.class.php:239
#: inc/taskjobstate.class.php:144
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"

#: inc/config.class.php:388
msgid "Change the status"
msgstr "Modifier le statut"

#: b/deploy/index.php:137
msgid "Checks"
msgstr "Audits"

#: inc/collect_file.class.php:67 inc/collect_file.class.php:168
msgid "Checksum SHA2"
msgstr "Checksum SHA2"

#: inc/collect_file.class.php:66 inc/collect_file.class.php:162
msgid "Checksum SHA512"
msgstr "Checksum SHA512"

#: inc/deployfile.class.php:308
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"

#: inc/collect_wmi.class.php:61 inc/collect_wmi.class.php:87
#: inc/collect_wmi_content.class.php:121
msgid "Class"
msgstr "Classe"

#: inc/config.class.php:391
msgid "Clean agents"
msgstr "Supprimer les agents"

#: inc/menu.class.php:159
msgid "Clean unused files"
msgstr "Supprimer les fichiers non utilisés"

#: inc/taskjobview.class.php:735 inc/taskjobview.class.php:757
msgid "Clear list"
msgstr "Vider la liste"

#: hook.php:83
msgid "Collect"
msgstr "Collecte"

#: inc/staticmisc.class.php:94
msgid "Collect data"
msgstr "Collecte de donnée"

#: inc/staticmisc.class.php:646 inc/collect.class.php:59
msgid "Collect information"
msgstr "Informations de collecte"

#: front/collect.form.php:37
msgid "Collect management"
msgstr "Gestion des collectes"

#: inc/collect.class.php:703
msgid "Collect module has been disabled for this agent"
msgstr "Le module de collecte a été désactivé pour cet agent"

#: inc/deployaction.class.php:72
msgid "Command"
msgstr "Commande"

#: inc/deployaction.class.php:58
msgid "Command output contains"
msgstr "La sortie de la commande contient"

#: inc/deployaction.class.php:59
msgid "Command output does not contains"
msgstr "La sortie de la commande ne contient pas"

#: inc/deployaction.class.php:209
msgid "Command to execute"
msgstr "Commande à exécuter"

#: inc/iprange.class.php:83
msgid "Communication mode"
msgstr "Mode de communication"

#: inc/staticmisc.class.php:58
msgid "Computer Inventory"
msgstr "Inventaire Ordinateur"

#: inc/menu.class.php:295
msgid "Computer entity rules"
msgstr "Règles sur l'entité \"ordinateur\""

#: inc/profile.class.php:374 inc/menu.class.php:257
msgid "Computer information"
msgstr "Information ordinateur"

#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:380
msgid "Computers imported successfully from CSV file"
msgstr "Les ordinateurs ont été importés avec succès depuis la fichier CSV"

#: report/computer_last_inventory.php:59
msgid "Computers not inventoried since xx days"
msgstr "Machines non inventoriées depuis xx jours"

#: inc/profile.class.php:365
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"

#: inc/menu.class.php:462
msgid "Configure SNMP credentials"
msgstr "Configurer l'authentification SNMP"

#: inc/taskjobview.class.php:794
msgid "Confirm the final deletion ?"
msgstr "Confirmez-vous la suppression définitive ?"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:221
msgid "Continue job with no user interaction"
msgstr "Continuer la tâche d'exécution sans interaction avec l'utilisateur"

#: inc/deployaction.class.php:74
msgid "Copy"
msgstr "Copier"

#: inc/menu.class.php:483
msgid ""
"Create a new Task with discovery module and the agent defined previously"
msgstr ""
"Créer une nouvelle tâche avec le module de découverte réseau et l'agent "
"défini précédemment"

#: inc/menu.class.php:500
msgid ""
"Create a new Task with network inventory module and the agent defined "
"previously"
msgstr ""
"Créer une nouvelle tâche avec le module d'inventaire réseau et l'agent "
"défini précédemment"

#: inc/deployaction.class.php:76
msgid "Create directory"
msgstr "Créer un répertoire"

#: inc/task.class.php:1907
msgid "Created a deployment job, package: "
msgstr "Créer une tâche d'exécution de déploiement, paquetage :"

#: inc/collect_registry_content.class.php:173
#: inc/collect_registry_content.class.php:220
msgid "Data"
msgstr "Donnée"

#: inc/menu.class.php:475
msgid "Define IP Ranges of your network + related SNMP credentials"
msgstr ""
"Définir les plages IP de votre réseau et les authentifications SNMP "
"associées"

#: inc/menu.class.php:479
msgid "Define an agent allowed to discover the network"
msgstr "Définissez un agent autorisé à réaliser de la découverte réseau"

#: inc/menu.class.php:496
msgid "Define an agent allowed to inventory the network by SNMP"
msgstr "Définir un agent autorisé à inventorier le réseau via SNMP"

#: inc/menu.class.php:466
msgid ""
"Define rules for import : merge and create new devices (CAUTION: same rules "
"for computer inventory)"
msgstr ""
"Définissez les règles pour l'importation : fusionner et créer un nouvel "
"ordinateur (ATTENTION: règles identiques pour l'inventaire d'ordinateur) "

#: inc/taskjob.class.php:761 inc/taskjob.class.php:1140
msgid "Definition"
msgstr "Périmètre"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:300 inc/deployfile.class.php:245
#: inc/deployaction.class.php:251 inc/taskjobview.class.php:283
#: inc/taskjob.class.php:1187 inc/deploycheck.class.php:290
msgid "Delete"
msgstr "Suppression"

#: install/update.php:899
msgid "Delete agents that have not contacted the server since \"xxx\" days."
msgstr ""
"Effacer les agents qui n'ont pas contacté le serveur depuis xxx jours."

#: inc/deployaction.class.php:75
msgid "Delete directory"
msgstr "Supprimer un répertoire"

#: inc/taskjobview.class.php:740 inc/taskjobview.class.php:762
msgid "Delete selected items"
msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"

#: inc/config.class.php:512
msgid "Delete successful on demand tasks after (in days)"
msgstr "Supprimer les tâches à la demandes réussis après (en jours)"

#: inc/config.class.php:324
msgid "Delete tasks logs after"
msgstr "Suprimer les journeaux des tâches après"

#: hook.php:48 inc/menu.class.php:414
msgid "Deploy"
msgstr "Déployer"

#: b/deploy/index.php:66
msgid "Deploy module has been disabled for this agent"
msgstr "Le module de déploiement a été désactivé pour cet agent"

#: inc/profile.class.php:224 inc/profile.class.php:292
msgid "Deploy packages on demand"
msgstr "Déployer des paquetages à la demande"

#: inc/task.class.php:1847
msgid "Deployment job, package: "
msgstr "Tâche d'exécution de déploiement, paquetage :"

#: inc/taskjoblog.class.php:368
msgid "Detail"
msgstr "Détail"

#: inc/taskview.class.php:924
msgid "Device no longer defined in definition of job"
msgstr "Dispositif non défini dans la paramétrisation de la tâche d'exécution"

#: inc/statediscovery.class.php:189
msgid "Devices imported"
msgstr "Dispositifs importés"

#: inc/statediscovery.class.php:188
msgid "Devices linked"
msgstr "Dispositifs liés"

#: inc/statediscovery.class.php:187
msgid "Devices not imported"
msgstr "Dispositifs non importés"

#: inc/deploycheck.class.php:394
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"

#: inc/deploycheck.class.php:74
msgid "Directory exists"
msgstr "Le répertoire existe"

#: inc/deploycheck.class.php:75
msgid "Directory is missing"
msgstr "Le répertoire est manquant"

#: inc/collect_file.class.php:151 inc/collect_file.class.php:181
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#: inc/menu.class.php:354
msgid "Discovery status"
msgstr "Etat des découvertes"

#: inc/deploycheck.class.php:414
msgid "Disk or directory"
msgstr "Disque ou répertoire"

#: inc/deploypackage.class.php:1666
msgid "Don't wakeup"
msgstr "Ne pas réveiller l'agent"

#: inc/deployfile.class.php:196
msgid "Download"
msgstr ""

#: inc/deploygroup.class.php:88 inc/deploygroup.class.php:802
msgid "Dynamic group"
msgstr "Groupe dynamique"

#: hook.php:62
msgid "ESX/VMWare"
msgstr "ESX/VMWare"

#: inc/deploytask.class.php:195
msgid "Edit impossible, this task is active"
msgstr "Impossible d'éditer cette tâche car elle est active"

#: inc/deploypackage.class.php:383 inc/deploypackage.class.php:502
msgid "Enable deploy on demand for the following group"
msgstr "Activer le déploiement à la demande pour le groupe suivant"

#: templates/forms/iprange.html.twig inc/iprange.class.php:149
#: inc/iprange.class.php:237
msgid "End of IP range"
msgstr "Fin de la plage IP"

#: inc/timeslotentry.class.php:161
msgid "End time"
msgstr "Heure de fin"

#: inc/statediscovery.class.php:183 inc/stateinventory.class.php:121
msgid "Ending date"
msgstr "Date de fin"

#: inc/menu.class.php:281
msgid "Equipment import and link rules"
msgstr "Règles d'importation des dispositifs et des liaisons"

#: inc/taskjobstate.class.php:143
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: inc/stateinventory.class.php:126
msgid "Error(s)"
msgstr "Erreur(s)"

#: inc/commonview.class.php:311
msgid "Error:"
msgstr "Erreur :"

#: inc/deploycheck.class.php:354
msgid "Example of registry key"
msgstr ""

#: inc/deploycheck.class.php:362 inc/deploycheck.class.php:370
#: inc/deploycheck.class.php:382
msgid "Example of registry value"
msgstr ""

#: inc/agentmodule.class.php:113
msgid "Exceptions"
msgstr "Exceptions"

#: inc/deployaction.class.php:379
msgid "Execution checks"
msgstr "Exécution des contrôles"

#: inc/taskview.class.php:358
msgid "Execution timeslot"
msgstr "Créneau horaire d'exécution"

#: inc/deploypackage.class.php:153
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#: inc/taskview.class.php:104
msgid "Export task result"
msgstr ""

#: inc/config.class.php:344
msgid "Extra-debug"
msgstr "Extra-debug"

#: inc/deployfile.class.php:678 inc/deployfile.class.php:737
msgid "Failed to copy file"
msgstr "Échec de la copie du fichier"

#: inc/deployfile.class.php:643
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "Impossible d'écrire le fichier sur le disque"

#: front/config.form.php:39
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"

#: inc/collect_file.class.php:86 inc/collect_file.class.php:192
#: inc/deployfile.class.php:295 inc/deploycheck.class.php:388
#: inc/deploycheck.class.php:401 inc/deploycheck.class.php:408
msgid "File"
msgstr "Fichier"

#: inc/deploycheck.class.php:65
msgid "File exists"
msgstr "Le fichier existe"

#: inc/deploycheck.class.php:66
msgid "File is missing"
msgstr "Fichier manquant"

#: inc/deployfile.class.php:682 inc/deployfile.class.php:741
msgid "File missing"
msgstr "Fichier manquant"

#: front/deployfile_download.php:82 front/deployfile_download.php:85
msgid "File not found"
msgstr ""

#: inc/deployfile.class.php:675 inc/deployfile.class.php:734
msgid "File saved!"
msgstr "Fichier sauvegardé !"

#: inc/deploycheck.class.php:68
msgid "File size is equal to"
msgstr "Taille du fichier égale à"

#: inc/deploycheck.class.php:67
msgid "File size is greater than"
msgstr "Taille du fichier supérieure à"

#: inc/deploycheck.class.php:69
msgid "File size is lower than"
msgstr "Taille du fichier inférieure à"

#: inc/collect_file.class.php:177
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier"

#: inc/deploypackage.class.php:526
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"

#: b/deploy/index.php:138
msgid "Files download"
msgstr "Téléchargement de fichiers"

#: inc/deployfile.class.php:416
#, php-format
msgid "Files need to be uploaded to %s folder to be displayed here"
msgstr ""

#: b/deploy/index.php:139
msgid "Files preparation"
msgstr "Préparation des fichiers"

#: inc/collect_file.class.php:120
msgid "Filter"
msgid_plural "Filters"
msgstr[0] "Filtre"
msgstr[1] "Filtres"
msgstr[2] "Filtres"

#: inc/collect.class.php:151 inc/collect.class.php:242
#: inc/collect.class.php:257
msgid "Find file"
msgstr "Recherche de fichier"

#: inc/taskjobstate.class.php:142
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"

#: inc/statediscovery.class.php:275 inc/stateinventory.class.php:207
msgid "Finished tasks"
msgstr "Tâches terminées"

#: inc/collect_file.class.php:62 inc/collect_file.class.php:88
#: inc/collect_file.class.php:193
msgid "Folder"
msgstr "Dossier"

#: inc/collect_file.class.php:132
msgid "Folder recursive"
msgstr "Dossier récursif"

#: inc/taskview.class.php:419
msgid "Force start"
msgstr "Forcer le démarrage"

#: inc/taskjob.class.php:1210
msgid "Force the end"
msgstr "Forcer l'arrêt"

#: inc/collect_wmi.class.php:53
msgid "Found WMI"
msgid_plural "Found WMIs"
msgstr[0] "WMI trouvé"
msgstr[1] "WMI trouvés"
msgstr[2] "WMI trouvés"

#: inc/collect_registry.class.php:53
msgid "Found entry"
msgid_plural "Found entries"
msgstr[0] "Résultat trouvé"
msgstr[1] "Résultats trouvés"
msgstr[2] "Résultats trouvés"

#: inc/collect_file.class.php:53
msgid "Found file"
msgid_plural "Found files"
msgstr[0] "Fichier trouvé"
msgstr[1] "Fichiers trouvés"
msgstr[2] "Fichiers trouvés"

#: inc/deploycheck.class.php:78
msgid "Free space is greater than"
msgstr "L'espace disponible est supérieure à"

#: inc/deployaction.class.php:305
msgid "From"
msgstr "Provenant de"

#: index.php:48 inc/menu.class.php:53 report/switch_ports.history.php:41
#: report/computer_last_inventory.php:40 report/not_queried_recently.php:42
#: report/ports_date_connections.php:40 front/credential.php:37
#: front/taskjob.php:37 front/timeslot.php:40 front/collect.php:37
#: front/credential.form.php:41 front/taskjob.form.php:39
#: front/taskjoblog.php:37 front/iprange.form.php:39
#: front/menu_snmpinventory.php:38 front/credentialip.php:37
#: front/statediscovery.php:37 front/agentmodule.form.php:37
#: front/iprange.php:37 front/task.php:38 front/credentialip.form.php:44
#: front/task.form.php:42 front/stateinventory.php:37 front/menu.php:38
msgid "GLPI Inventory"
msgstr ""

#: inc/deployaction.class.php:444 inc/deploycheck.class.php:244
#: inc/deploycheck.class.php:363 inc/deploycheck.class.php:374
#: inc/deploycheck.class.php:383
#, php-format
msgid "GLPI-Agent or Fusioninventory-Agent >= %1s mandatory"
msgstr ""

#: inc/deploycheck.class.php:355 inc/deploycheck.class.php:372
#, php-format
msgid "GLPI-Agent or Fusioninventory-Agent >= %1s recommended"
msgstr ""

#: inc/profile.class.php:172 inc/menu.class.php:230
msgid "General"
msgstr "Général"

#: inc/menu.class.php:223
msgid "General configuration"
msgstr "Configuration générale"

#: inc/profile.class.php:371 inc/menu.class.php:217
#: inc/deploytaskjob.class.php:223 front/deploygroup.php:38
msgid "Groups of computers"
msgstr "Groupes d'ordinateurs"

#: inc/menu.class.php:432
msgid "Guide"
msgstr "Guide"

#: inc/collect_registry.class.php:72 inc/collect_registry.class.php:91
msgid "Hive"
msgstr "Ruche"

#: inc/deploypackage.class.php:1665
msgid "I'm not on this computer: wakeup from the server"
msgstr "Je ne suis pas sur cet ordinateur, faire un réveil depuis le serveur"

#: inc/deploypackage.class.php:1664
msgid "I'm on this computer: local wakeup"
msgstr "Je suis sur cet ordinateur, faire un réveil local de l'agent"

#: inc/staticmisc.class.php:329 inc/staticmisc.class.php:363
#: inc/iprange.class.php:88 inc/iprange.class.php:91 inc/menu.class.php:322
msgid "IP Ranges"
msgstr "Plage IP"

#: inc/iprange.class.php:118 inc/profile.class.php:309
msgid "IP range configuration"
msgstr "Plages IP"

#: inc/deploycheck.class.php:548
msgid "If not successful"
msgstr "En cas d'échec"

#: inc/menu.class.php:487
msgid "If you have devices not typed, import them from unmanaged devices"
msgstr ""
"S'il y a des équipements non typés, à importer à partir des équipements non-"
"gérés"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:490
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"

#: inc/deploypackage.class.php:150 inc/menu.class.php:153
msgid "Import"
msgstr "Importation"

#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:334
msgid ""
"Import a list of computers from a CSV file (the first column must contain "
"the computer ID)"
msgstr ""
"Importer une liste d'ordinateurs depuis un fichier CSV (la première colonne "
"doit contenir l'identifiant de l'ordinateur)"

#: inc/menu.class.php:251
msgid "Import agent XML file"
msgstr "Importer un fichier XML d'agent"

#: inc/taskjoblog.class.php:371
msgid "Import denied"
msgstr "Importation refusée"

#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:383
msgid "Impossible to read the CSV file"
msgstr "Impossible de lire le fichier CSV"

#: inc/deploypackage.class.php:1368 inc/taskview.class.php:234
msgid "In error"
msgstr "En erreur"

#: inc/collect_file.class.php:69
msgid "Iname"
msgstr "Iname"

#: inc/taskview.class.php:66
msgid "Include old jobs"
msgstr "Inclure les anciennes tâches d'exécution "

#: inc/taskjoblog.class.php:101
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig
msgid "Interaction format"
msgstr ""

#: inc/deployuserinteraction.class.php:212
msgid "Interaction label"
msgstr "Libellé de l'interaction"

#: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig
msgid "Interaction type"
msgstr ""

#: inc/profile.class.php:177
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"

#: inc/deploygroup.class.php:101
msgid "Inventory group"
msgstr ""

#: inc/taskjoblog.class.php:367
msgid "Inventory started"
msgstr "Inventaire débuté"

#: inc/deploypackage.class.php:677
msgid "JSON package representation"
msgstr "Représentation du paquetage au format JSON"

#: inc/task.class.php:1736 inc/taskjob.class.php:58
#: inc/agentwakeup.class.php:59 inc/taskjoblog.class.php:190
msgid "Job"
msgstr "Tâche d'exécution"

#: inc/taskjobstate.class.php:521
#, php-format
msgid "Job available for next execution at %s"
msgstr "Prochaine exécution du script à %s"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:436
#, php-format
msgid "Job cancelled by the user %1$s"
msgstr "Tâche d'exécution annulée par l'utilisateur %1$s"

#: inc/taskjobview.class.php:70
msgid "Job configuration"
msgstr ""

#: inc/taskjobstate.class.php:124
msgid "Job executions"
msgstr "Exécutions des tâches d'exécution"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:450
#, php-format
msgid "Job postponed by the user %1$s"
msgstr "La tâche d'exécution a été reportée par l'utilisateur %1$s"

#: inc/collect_registry.class.php:74 inc/collect_registry.class.php:108
msgid "Key"
msgstr "Clé"

#: report/computer_last_inventory.php:133 report/not_queried_recently.php:135
msgid "Last inventory"
msgstr "Dernier inventaire"

#: inc/collect_file.class.php:61 inc/collect_file.class.php:108
msgid "Limit"
msgstr "Limite"

#: hook.php:55
msgid "Local inventory"
msgstr "Inventaire local"

#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:153
#, php-format
msgid ""
"Make a search to get desired computer, then use massive actions and use %s"
msgstr ""

#: inc/profile.class.php:283
msgid "Manage packages"
msgstr "Gestion des paquetages"

#: inc/config.class.php:496
msgid "Match mirrors to agents"
msgstr "Faire correspondre un miroir aux agents"

#: inc/deployfile.class.php:1076
msgid "Max file size"
msgstr "Taille maximale de fichier"

#: inc/config.class.php:357
msgid "Maximum number of agents to wake up in a task"
msgstr "Nombre maximum d'agents à réveiller dans une tâche"

#: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig
msgid "Maximum number of retry allowed"
msgstr ""

#: inc/taskjobstate.class.php:538
msgid "Maximum number of retry reached: force deployment"
msgstr "Nombre maximum d'essai atteint : forcer le déploiement"

#: inc/profile.class.php:355
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: inc/deployfile.class.php:175 inc/deployfile.class.php:348
#: inc/taskjob.class.php:779
msgid "Minute(s)"
msgstr "Minute(s)"

#: inc/deployfile.class.php:1077
msgid "Mio"
msgstr "Mio"

#: templates/forms/deploymirror.html.twig inc/deploymirror.class.php:272
msgid "Mirror server address"
msgstr "Adresse du serveur miroir"

#: inc/deploymirror.class.php:72 inc/profile.class.php:289
#: inc/menu.class.php:396
msgid "Mirror servers"
msgstr "Serveurs miroirs"

#: inc/deployfile.class.php:639
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Dossier temporaire manquant"

#: inc/deploypackage.class.php:274
msgid "Modification Denied"
msgstr "Modification refusée"

#: hook.php:48 hook.php:55 hook.php:62 hook.php:69 hook.php:76 hook.php:83
#: inc/agentmodule.class.php:111 inc/agentmodule.class.php:214
#: inc/agentmodule.class.php:216
msgid "Module"
msgstr "Module"

#: inc/taskjobview.class.php:631
msgid "Module method"
msgstr "Méthode du module"

#: inc/collect_wmi.class.php:60 inc/collect_wmi_content.class.php:120
msgid "Moniker"
msgstr "Surnom"

#: inc/menu.class.php:245
msgid "Monitoring / Logs"
msgstr "Surveillance / Journeaux"

#: inc/deployaction.class.php:73
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:502
msgid "Multiple users connected"
msgstr "Plusieurs utilisateurs connectés"

#: inc/collect_file.class.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: inc/config.class.php:230
msgid "Network Inventory"
msgstr "Inventaire Réseau"

#: hook.php:76 inc/staticmisc.class.php:74 inc/config.class.php:422
#: inc/config.class.php:442
msgid "Network discovery"
msgstr "Découverte réseau"

#: inc/profile.class.php:324
msgid "Network equipment SNMP"
msgstr ""

#: hook.php:69
msgid "Network inventory"
msgstr "Inventaire réseau"

#: inc/staticmisc.class.php:80 inc/config.class.php:431
#: inc/config.class.php:450 inc/agentmodule.class.php:134
#: inc/agentmodule.class.php:242
msgid "Network inventory (SNMP)"
msgstr "Inventaire réseau (SNMP)"

#: inc/menu.class.php:360
msgid "Network inventory status"
msgstr "Statut de l'inventaire réseau"

#: inc/config.class.php:416
msgid "Network options"
msgstr "Options réseau"

#: inc/menu.class.php:376
msgid "Networking"
msgstr "Réseau"

#: inc/taskjobview.class.php:587 inc/taskjobview.class.php:590
msgid "New action"
msgstr "Nouvelle action"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:463
msgid "No active session"
msgstr "Pas de session active"

#: inc/deployfile.class.php:635
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Aucun fichier n'a été téléversé"

#: inc/deploypackage.class.php:1682
msgid "No packages available to install"
msgstr "Il n'y a pas de paquetages à installer"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:499
msgid "No user connected"
msgstr "Pas d'utilisateur connecté"

#: inc/collect_file.class.php:182
msgid "Non sentitive case"
msgstr "Non sensible à la casse"

#: inc/deploypackage.class.php:1367 inc/taskview.class.php:233
msgid "Not done yet"
msgstr "À faire"

#: inc/taskview.class.php:375
msgid "Number of agents to wake up"
msgstr "Nombre d'agents à réveiller"

#: report/computer_last_inventory.php:65
msgid "Number of days (minimum) since last inventory"
msgstr "Nombre de jours (minimum) depuis le dernier inventaire"

#: report/not_queried_recently.php:57
msgid "Number of days since last inventory"
msgstr "Nombre de jours depuis le dernier inventaire"

#: inc/deployaction.class.php:434
msgid "Number of output lines to retrieve"
msgstr "Nombre de lignes de sortie à récupérer"

#: inc/stateinventory.class.php:123
msgid "Number per second"
msgstr "Nombre par seconde"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:169
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:170
msgid "OK (asynchronous)"
msgstr "Ok (asynchrone)"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:171
msgid "OK - Cancel"
msgstr "OK - Annuler"

#: inc/taskview.class.php:87
msgid "Off"
msgstr "Arrêté"

#: inc/taskjoblog.class.php:99
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:106
msgid "On actions failure"
msgstr "A l'échec de l'exécution des actions"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:105
msgid "On download failure"
msgstr "A l'échec du téléchargement"

#: inc/deploytask.class.php:114
msgid "Order list"
msgstr "Trier la liste"

#: inc/deployfile.class.php:338
msgid "P2P"
msgstr "P2P"

#: inc/deployfile.class.php:647
msgid "PHP extension stopped the file upload"
msgstr "L'extension PHP a arrêté le téléversement de fichier"

#: inc/deploypackage.class.php:96 inc/task.class.php:1697
msgid "Package"
msgstr "Paquetage"

#: inc/deploypackage.class.php:1030
msgid "Package actions"
msgstr "Actions sur le paquetage"

#: inc/staticmisc.class.php:86 inc/deploypackage.class.php:1063
msgid "Package deploy"
msgstr "Déploiement de paquetage"

#: inc/agentmodule.class.php:138 inc/agentmodule.class.php:246
msgid "Package deployment"
msgstr "Déploiement du paquetage"

#: inc/deploypackage.class.php:797
msgid "Package exported in"
msgstr "Paquetage exporté dans"

#: inc/config.class.php:231 inc/menu.class.php:389
msgid "Package management"
msgstr "Gestion de paquetages"

#: inc/deploypackage.class.php:870
msgid "Packages to import"
msgstr "Paquetages à importer"

#: inc/collect_registry_content.class.php:171
#: inc/collect_registry.class.php:73 inc/collect_registry.class.php:102
msgid "Path"
msgstr "Chemin"

#: inc/collect.class.php:843
msgid "Path not found"
msgstr "Chemin introuvable"

#: inc/deploycheck.class.php:352
msgid "Path to the key"
msgstr "Chemin vers la clé"

#: inc/deploycheck.class.php:360 inc/deploycheck.class.php:368
#: inc/deploycheck.class.php:379
msgid "Path to the value"
msgstr "Chemin vers la valeur"

#: inc/collect_file_content.class.php:96
msgid "Path/file"
msgstr "Chemin/fichier"

#: inc/taskjob.class.php:760
msgid "Periodicity"
msgstr "Périodicité"

#: inc/task.class.php:143 inc/taskview.class.php:322
msgid "Permit to re-prepare task after run"
msgstr ""

#: setup.php:450
#, php-format
msgid "Please remove %s directory."
msgstr ""

#: inc/taskview.class.php:238 inc/taskjobstate.class.php:145
msgid "Postponed"
msgstr "Reporté"

#: inc/taskview.class.php:350
msgid "Preparation timeslot"
msgstr "Créneau horaire de préparation"

#: inc/deploypackage.class.php:1659
msgid "Prepare for install"
msgstr "Préparer l'installation"

#: inc/deploypackage.class.php:1371 inc/taskview.class.php:237
#: inc/statediscovery.class.php:266 inc/taskjobstate.class.php:139
#: inc/stateinventory.class.php:198 inc/taskjoblog.class.php:96
#: inc/taskjoblog.class.php:306
msgid "Prepared"
msgstr "Prêt"

#: inc/profile.class.php:327
msgid "Printer SNMP"
msgstr ""

#: inc/communicationnetworkdiscovery.class.php:115
#, php-format
msgid "Processed: %1$s Created: %2$s Updated: %3$s"
msgstr ""

#: inc/display.class.php:168
msgid "Progress"
msgstr "Progression"

#: inc/collect_wmi.class.php:62 inc/collect_wmi.class.php:93
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"

#: inc/collect_wmi_content.class.php:122 inc/collect_wmi_content.class.php:173
msgid "Property"
msgstr "Propriété"

#: inc/taskjobview.class.php:791
msgid "Purge"
msgstr "Purge"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:202
msgid "Question"
msgstr "Question"

#: inc/config.class.php:349
msgid "Re-prepare successful jobs"
msgstr "Préparer de nouveau les tâches d'exécution réussis"

#: inc/collect_file.class.php:63
msgid "Recursive"
msgstr "Récursif"

#: inc/collect_file.class.php:64 inc/collect_file.class.php:141
msgid "Regex"
msgstr "Expression régulière"

#: inc/collect.class.php:149 inc/collect.class.php:206
#: inc/deploycheck.class.php:55
msgid "Registry"
msgstr "Base de registre"

#: inc/deploycheck.class.php:56
msgid "Registry key exists"
msgstr "La clé de registre existe"

#: inc/deploycheck.class.php:58
msgid "Registry key missing"
msgstr "La clé de registre n'existe pas"

#: inc/deploycheck.class.php:60
msgid "Registry value equals to"
msgstr "La valeur de la clé de registre est égale à"

#: inc/deploycheck.class.php:57
msgid "Registry value exists"
msgstr "La valeur de la clé de registre existe"

#: inc/deploycheck.class.php:59
msgid "Registry value missing"
msgstr "La valeur de la clé de registre est manquante"

#: inc/deploycheck.class.php:61
msgid "Registry value not equals to"
msgstr "La valeur de la clé de registre n'est pas égale à"

#: inc/credentialip.class.php:81
msgid "Remote device inventory"
msgstr "Inventaire du dispositif à distance "

#: inc/profile.class.php:315 inc/menu.class.php:330
msgid "Remote devices to inventory (VMware)"
msgstr "Dispositifs distants à inventorier (VMware)"

#: hook.php:449 inc/deploygroup_staticdata.class.php:225
msgid "Remove from static group"
msgstr ""

#: inc/deploypackage.class.php:1492
msgid "Restart job"
msgstr "Redémarrer une tâche d'exécution"

#: inc/taskjobview.class.php:671
msgid "Restrict scope to task entity"
msgstr ""

#: inc/deployuserinteraction.class.php:481
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"

#: inc/taskjobstate.class.php:536
#, php-format
msgid "Retry #%d"
msgstr "Nouvel essai #%d"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:173
msgid "Retry - Cancel"
msgstr "Réessayer - Annuler"

#: templates/forms/deployuserinteractiontemplate.html.twig
msgid "Retry job after"
msgstr ""

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:222
msgid "Retry job later"
msgstr "Réessayer la tâche d'exécution après"

#: inc/deployaction.class.php:56
msgid "Return code is equal to"
msgstr "Le code de retour est "

#: inc/deployaction.class.php:57
msgid "Return code is not equal to"
msgstr "Le code de retour n'est pas égal à"

#: inc/config.class.php:481
msgid "Root folder for sending files from server"
msgstr "Dossier racine pour téléverser des fichiers du serveur"

#: inc/menu.class.php:309
msgid "Rules"
msgstr "Règles"

#: inc/deploypackage.class.php:1370 inc/taskview.class.php:236
msgid "Running"
msgstr "En cours"

#: inc/deploycheck.class.php:70
msgid "SHA-512 hash value matches"
msgstr "La valeur du hash SHA-512 est identique"

#: inc/deploycheck.class.php:71
msgid "SHA-512 hash value mismatch"
msgstr "La valeur du hash SHA-512 diffère"

#: inc/menu.class.php:338 inc/iprange_snmpcredential.class.php:213
msgid "SNMP credentials"
msgstr "Credentials SNMP"

#: inc/menu.class.php:426
msgid "SNMP inventory"
msgstr ""

#: inc/menu.class.php:368
msgid "SNMP models creation"
msgstr "Création de modèles SNMP"

#: inc/config.class.php:441 inc/config.class.php:449
msgid "SNMP timeout"
msgstr "Timeout SNMP"

#: inc/config.class.php:317
msgid "SSL-only for agent"
msgstr "SSL seulement, pour l'agent uniquement"

#: inc/task.class.php:110 inc/taskview.class.php:344
msgid "Schedule end"
msgstr "Heure de fin programmée"

#: inc/task.class.php:102 inc/taskview.class.php:338
msgid "Schedule start"
msgstr "Heure de démarrage programmée"

#: inc/taskjob.class.php:759
msgid "Scheduled date"
msgstr "Date d'exécution"

#: inc/iprange.class.php:86
msgid "See all informations of task"
msgstr "Voir les informations complètes de la tâche"

#: inc/deploypackage.class.php:1650
msgid "Select packages you want install"
msgstr "Sélectionner les paquetages à installer"

#: inc/deployfile.class.php:313
msgid "Select the file on server"
msgstr "Choisissez le fichier sur le serveur"

#: inc/collect_file.class.php:183
msgid "Sentitive case"
msgstr "Sensible à la casse"

#: inc/taskjobstate.class.php:140
msgid "Server has sent data to the agent"
msgstr "Le serveur a envoyé les données à l'agent"

#: hook.php:379
msgid "Setup"
msgstr ""

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:465
msgid "Several active sessions"
msgstr "Plusieurs sessions actives"

#: inc/taskjobview.class.php:239
msgid ""
"Several jobs in the same task is not anymore supported because of unexpected side-effects.\n"
"         Please consider modifying this task to avoid unexpected results."
msgstr ""

#: inc/taskview.class.php:209
msgid "Show/Hide details"
msgstr "Montre/Dissimule les détails"

#: inc/collect_file.class.php:65 inc/collect_file.class.php:147
#: inc/deployfile.class.php:1093 inc/collect.class.php:259
#: inc/collect_file_content.class.php:97
#: inc/collect_file_content.class.php:139
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: inc/profile.class.php:182 inc/profile.class.php:229
msgid "Software deployment"
msgstr "Déploiement de logiciel"

#: templates/forms/iprange.html.twig inc/iprange.class.php:142
#: inc/iprange.class.php:234
msgid "Start of IP range"
msgstr "Début de la plage IP"

#: inc/timeslotentry.class.php:135
msgid "Start time"
msgstr "Heure de début"

#: inc/statediscovery.class.php:271 inc/stateinventory.class.php:203
#: inc/taskjoblog.class.php:97 inc/taskjoblog.class.php:310
msgid "Started"
msgstr "Démarré"

#: inc/statediscovery.class.php:182 inc/stateinventory.class.php:120
msgid "Starting date"
msgstr "Date de départ"

#: hook.php:87 inc/deploygroup.class.php:87 inc/deploygroup.class.php:781
msgid "Static group"
msgstr "Groupe statique"

#: inc/deploypackage.class.php:1369 inc/taskview.class.php:235
msgid "Successful"
msgstr "Succès"

#: inc/taskjobview.class.php:412
msgid "Target Item"
msgstr "Cible"

#: inc/taskjobview.class.php:365
msgid "Target Type"
msgstr "Type de cible"

#: hook.php:443 inc/iprange.class.php:289 inc/deploygroup.class.php:221
msgid "Target a task"
msgstr "Cibler une tâche"

#: inc/deploypackage.class.php:1037 inc/deploypackage.class.php:1046
msgid "Target for deploy on demand"
msgid_plural "Targets for deploy on demand"
msgstr[0] "Cible pour le déploiement à la demande"
msgstr[1] "Cibles pour le déploiement à la demande"
msgstr[2] "Cibles pour le déploiement à la demande"

#: inc/taskjobview.class.php:694 inc/taskjobview.class.php:727
msgid "Targets"
msgstr "Cibles"

#: inc/task.class.php:1679 inc/task.class.php:1719 inc/taskview.class.php:161
#: inc/profile.class.php:368 inc/statediscovery.class.php:179
#: inc/stateinventory.class.php:117 inc/deploytask.class.php:58
#: inc/deploytask.class.php:160
msgid "Task"
msgid_plural "Tasks"
msgstr[0] "Tâches"
msgstr[1] "Tâches"
msgstr[2] "Tâches"

#: inc/taskview.class.php:122
msgid "Task execution states"
msgstr "État de l’exécution des tâches"

#: inc/task.class.php:1631
msgid "Task has been disabled"
msgstr "La tâche a été désactivée"

#: inc/task.class.php:58 inc/menu.class.php:241
msgid "Task management"
msgstr "Gestion des tâches"

#: inc/task.class.php:227 inc/menu.class.php:270
msgid "Tasks"
msgstr "Tâches"

#: inc/taskjobstate.class.php:121
msgid "Tasks / Groups"
msgstr ""

#: inc/task.class.php:470
msgid ""
"The agent is requesting a configuration that has already been sent to him by"
" the server. It is more likely that the agent is subject to a critical "
"error."
msgstr ""
"L'agent demande une configuration qui lui a déjà été envoyée par le serveur."
" L'agent est susceptible d'avoir rencontré une erreur critique"

#: inc/deploypackage.class.php:277
msgid "The following task is running with this package"
msgid_plural "The following tasks are running with this package"
msgstr[0] "Les tâches suivantes sont éxécutées avec ce paquetage"
msgstr[1] "Les tâches suivantes sont éxécutées avec ce paquetage"
msgstr[2] "Les tâches suivantes sont éxécutées avec ce paquetage"

#: inc/taskjobview.class.php:700
msgid "The items that should be applied for this job."
msgstr "Ces éléments s'appliqueront pour cette tâche d'exécution"

#: inc/taskjobview.class.php:711
msgid "The items that should carry out those targets."
msgstr "Les éléments qui doivent prendre en charge ces cibles"

#: inc/deploypackage.class.php:995 inc/deploypackageitem.class.php:333
msgid "The modified JSON contained a syntax error :"
msgstr "Le JSON modifié contient une erreur de syntaxe : <br/>"

#: inc/task.class.php:1893
msgid "The selected task already has a deployment job for another package: "
msgstr ""
"la tâche sélectionnée possède déjà une tâche d'exécution de déploiement pour"
" un autre paquetage :"

#: inc/task.class.php:601
msgid "The task cannot be updated if it is active"
msgstr ""

#: inc/task.class.php:483
msgid "The task has been deactivated after preparation of this job."
msgstr ""
"La tâche a été désactivée après la préparation de cette tâche d'exécution"

#: inc/deployfile.class.php:631
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Le fichier n'a été que partiellement téléversé"

#: inc/task.class.php:558
msgid "This agent does not belong anymore in the actors defined in the job."
msgstr ""
"L'agent n'appartient plus à la liste des acteurs pour cette tâche "
"d'exécution"

#: inc/taskview.class.php:327
msgid "This is an on demand deployment task"
msgstr "C'est une tâche de déploiement à la demande"

#: inc/menu.class.php:456
msgid ""
"This is the steps to configure plugin for SNMP inventory (swicth, router, "
"network printer)"
msgstr ""

#: inc/task.class.php:504
msgid "This job can not be executed anymore due to the task's schedule."
msgstr ""
"Cette tâche ne peut pas être exécuté à cause de son calendrier d'exécution"

#: inc/task.class.php:539
msgid "This job can not be executed anymore due to the task's timeslot."
msgstr ""
"Cette tâche ne peut pas être exécuté à cause du créneau horaire de la tâche "
"d'exécution"

#: inc/deploytask.class.php:230
msgid "This task is active. delete denied"
msgstr "Impossible de supprimer cette tâche car elle est active"

#: inc/statediscovery.class.php:185 inc/stateinventory.class.php:124
#: inc/config.class.php:421 inc/config.class.php:430
msgid "Threads number"
msgstr "Nombre de threads"

#: inc/timeslotentry.class.php:82 inc/timeslot.class.php:66
#: inc/timeslot.class.php:82 inc/menu.class.php:263
msgid "Time slot"
msgstr "Créneau horaire"

#: inc/timeslotentry.class.php:66
msgid "Time slot entry"
msgstr "Entrée d'un créneau horaire"

#: inc/deployaction.class.php:307
msgid "To"
msgstr "Vers"

#: inc/stateinventory.class.php:125
msgid "To inventory"
msgstr "À inventorier"

#: inc/statediscovery.class.php:186
msgid "Total discovery devices"
msgstr "Total des dispositifs découverts"

#: inc/deployfile.class.php:627
msgid "Transfer error: the file size is too big"
msgstr "Erreur de transfert : Le fichier est trop gros"

#: inc/collect_file.class.php:70 inc/collect_file.class.php:188
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: inc/deploycheck.class.php:62
msgid "Type of registry value equals to"
msgstr "Le type de valeur de la clé est égal à"

#: inc/deploycheck.class.php:380
msgid "Type of value"
msgstr "Type de valeur"

#: inc/deployfile.class.php:330
msgid "Uncompress"
msgstr "Décompresser"

#: inc/statediscovery.class.php:178 inc/stateinventory.class.php:116
#: inc/taskjoblog.class.php:216
msgid "Unique id"
msgstr "id unique"

#: inc/deploycheck.class.php:525
msgid "Unit"
msgstr "Unité"

#: inc/deployfile.class.php:1090
msgid "Unused file"
msgstr "Fichier non utilisé"

#: inc/taskjoblog.class.php:366
msgid "Update the item"
msgstr "Mise à jour de l'objet"

#: inc/task.class.php:1864
msgid "Updated a deployment job, package: "
msgstr "Tâche d'exécution de déploiement mis à jour, paquetage :"

#: inc/deployfile.class.php:623
msgid "Upload error"
msgstr ""

#: inc/deployfile.class.php:64
msgid "Upload from computer"
msgstr "Téléverser depuis votre ordinateur"

#: inc/deployfile.class.php:65
msgid "Upload from server"
msgstr "Téléverser depuis le serveur"

#: inc/config.class.php:489
msgid "Use this GLPI server as a mirror server"
msgstr "Utiliser ce serveur GLPI comme un serveur miroir"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:443
#, php-format
msgid "User %1$s agreed to continue the job"
msgstr "L'utilisateur %1$s a accepté de poursuivre la tâche d'exécution"

#: b/deploy/index.php:267
msgid "User canceled the job"
msgstr "L'utilisateur a annulé la tâche d'exécution"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:87
msgid "User interaction"
msgid_plural "User interactions"
msgstr[0] "Interaction utilisateur"
msgstr[1] "Interactions utilisateurs"
msgstr[2] "Interactions utilisateurs"

#: inc/profile.class.php:286 inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:137
#: inc/menu.class.php:403 front/deployuserinteractiontemplate.php:38
msgid "User interaction template"
msgid_plural "User interaction templates"
msgstr[0] "Gabarits d’interactions utilisateurs"
msgstr[1] "Gabarits d’interactions utilisateurs"
msgstr[2] "Gabarits d’interactions utilisateurs"

#: inc/deploypackage.class.php:528
msgid "User interactions"
msgstr "Interactions utilisateurs"

#: b/deploy/index.php:269
msgid "User postponed the job"
msgstr "L'utilisateur a reporté la tâche d'exécution"

#: inc/profile.class.php:318 inc/credential.class.php:294
#: inc/credential.class.php:311
msgid "VMware host"
msgstr "Hôte VMware"

#: inc/staticmisc.class.php:66
msgid "VMware host remote inventory"
msgstr "Inventaire distant des hôtes VMware"

#: inc/collect_registry_content.class.php:172
#: inc/collect_registry_content.class.php:219
#: inc/collect_wmi_content.class.php:123 inc/collect_wmi_content.class.php:174
#: inc/deploycheck.class.php:369 inc/deploycheck.class.php:402
#: inc/deploycheck.class.php:409 inc/deploycheck.class.php:415
msgid "Value"
msgstr "Valeur"

#: inc/iprange_snmpcredential.class.php:216
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: inc/collect.class.php:150 inc/collect.class.php:224
msgid "WMI"
msgstr "WMI"

#: install/install.php:266
msgid "Wake agents ups"
msgstr "Réveiller les agents"

#: inc/commonview.class.php:306
msgid "Warning:"
msgstr "Alerte :"

#: inc/collect_registry_content.class.php:75
msgid "Windows registry content"
msgstr "Contenu de la base de registre Windows"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:154
msgid "Windows system alert (WTS)"
msgstr "Système d'alerte Windows (WTS)"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:172
msgid "Yes - No"
msgstr "Oui - Non"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:176
msgid "Yes - No - Cancel"
msgstr "Oui - Non - Annuler"

#: inc/task.class.php:1830
msgid ""
"You must choose a task and a package to target a task with a deployment "
"package."
msgstr ""
"Vous devez choisir une tâche et un paquetage pour cibler une tâche avec un "
"déploiement de paquetage."

#: inc/menu.class.php:470
msgid "`Network Discovery`, used to discover the devices on the network"
msgstr "`Découverte réseau`, utilisé pour découvrir les équipements du réseau"

#: inc/menu.class.php:491
msgid "`Network Inventory`, used to complete inventory the discovered devices"
msgstr ""
"`Inventaire réseau`, utilisé pour compléter l'inventaire des équipements "
"découverts"

#: inc/deploycheck.class.php:579
msgid "abort job"
msgstr "arrêter la tâche d'exécution"

#: inc/deploycheck.class.php:125
msgid "continue"
msgstr "continuer"

#: inc/taskjob.class.php:789
msgid "day(s)"
msgstr "jour(s)"

#: inc/task.class.php:153
msgid "deploy on demand task"
msgstr "tâche de déploiement à la demande"

#: inc/taskjoblog.class.php:364
msgid "devices found"
msgstr "dispositifs trouvés"

#: inc/taskjoblog.class.php:363
msgid "devices queried"
msgstr "dispositifs interrogés"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:285 inc/deployfile.class.php:231
#: inc/deployaction.class.php:236 inc/taskjob.class.php:1175
#: inc/deploycheck.class.php:275
msgid "drag"
msgstr "prendre"

#: inc/deployaction.class.php:318
msgid "exec"
msgstr "exec"

#: inc/deployfile.class.php:301
msgid "filename"
msgstr "nom du fichier"

#: inc/taskjob.class.php:784
msgid "hour(s)"
msgstr "heure(s)"

#: inc/collect_wmi.class.php:79
msgid "moniker"
msgstr "surnom"

#: inc/deploycheck.class.php:129
msgid "otherwise"
msgstr "autrement"

#: inc/deployfile.class.php:172
msgid "p2p"
msgstr "p2p"

#: inc/deploycheck.class.php:127
msgid "passed"
msgstr "test vérifié"

#: inc/deployaction.class.php:333
msgid "path"
msgstr "chemin"

#: inc/collect.class.php:244 inc/collect_file_content.class.php:138
msgid "pathfile"
msgstr "chemin du fichier"

#: inc/taskview.class.php:84
msgid "refresh interval"
msgstr "Intervalle de rafraîchissement"

#: inc/deploypackage.class.php:1508
msgid "refresh job"
msgstr "Rafraîchir l'affichage d'une tâche d'exécution"

#: inc/deploycheck.class.php:582
msgid "report info"
msgstr "rapporter un message d'information"

#: inc/deploycheck.class.php:583
msgid "report warning"
msgstr "rapporter les avertissements"

#: inc/deployfile.class.php:173 inc/deployfile.class.php:347
msgid "retention"
msgstr "rétention"

#: inc/deployaction.class.php:223
msgid "return codes saved for this command"
msgstr "retourne les code sauvegardés de cette commande"

#: inc/deploycheck.class.php:580
msgid "skip job"
msgstr "sauter la tâche d'exécution"

#: inc/deploycheck.class.php:581
msgid "start job now"
msgstr ""

#: inc/deployfile.class.php:187
msgid "uncompress"
msgstr "décompresser"

#: inc/taskjoblog.class.php:328
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"

#: inc/config.class.php:501
msgid "with both"
msgstr "en se basant sur les deux"

#: inc/config.class.php:500
msgid "with entity"
msgstr "en se basant sur l'entité"

#: inc/config.class.php:499
msgid "with location"
msgstr "en se basant sur le lieu"

Zerion Mini Shell 1.0