%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /var/www/projetos/revistashowdafe.com.br/wp-content/languages/plugins/
Upload File :
Create Path :
Current File : //var/www/projetos/revistashowdafe.com.br/wp-content/languages/plugins/post-smtp-pt_BR.l10n.php

<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2024-06-27 23:05:27+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'Plugins - Post SMTP &#8211; WordPress SMTP Plugin with Email Logs and Mobile App for Failure Notifications &#8211; Gmail SMTP, Office 365, Brevo, Mailgun, Amazon SES and more - Stable (latest release)','language'=>'pt_BR','messages'=>['Access Key ID and Sceret Access Key'=>'ID da chave de acesso e chave de acesso secreta','Get API Secret'=>'Receber segredo da API','Get API ID'=>'Receber ID da API','Click here'=>'Clique aqui','Mailjet API and Access Key'=>'API e chave de acesso do Mailjet','API Key or Server API Token.'=>'Chave de API ou token de API do servidor.','Domain Name.'=>'Nome do domínio.','API Key.'=>'Chave de API.','to help spread the word! :D'=>'para ajudar a divulgar! :D','Twilio'=>'Twilio','Advanced Email Delivery & Logs'=>'Entrega avançada de e-mails e registros','Report & Tracking'=>'Relatório e rastreamento','Email Log attachment support'=>'Suporte a anexos de registros de e-mail','Amazon SES'=>'Amazon SES','Microsoft 365/ Office 365'=>'Microsoft 365/Office 365','LEARN MORE'=>'SAIBA MAIS','Read here'=>'Leia aqui','Select a service to notify you when an email delivery will fail. It helps keep track, so you can resend any such emails from the %s if required.'=>'Selecione um serviço para notificar você quando houver falha na entrega de um e-mail. Isso ajuda a manter o controle, para que você possa reenviar esses e-mails a partir do %s, se for preciso.','of your site to get more information about this failure.'=>'do seu site para receber mais informações sobre esta falha.','connectivity test'=>'teste de conectividade','Take the'=>'Faça o','Connections'=>'Conexões','If you are already logged in follow this ink to get your API ID from Sendpulse '=>'Se você já estiver conectado, siga este link para receber seu ID de API da Sendpulse ','to create an account at SendPulse'=>'para criar uma conta na SendPulse','Configure Sendpulse with Post SMTP'=>'Configurar a "Sendpulse" com o "Post SMTP"','Let\'s get started with the documentation'=>'Vamos começar com a documentação','If you\'re just starting out, the free plan allows you to send up to 12000 emails without entering your credit card details.'=>'Se você estiver apenas começando, o plano gratuito permite enviar até 12.000 e-mails, sem precisar informar os detalhes do seu cartão de crédito.','Transactional Email, whether you need to send order confirmations, booking notifications, password resets, or any other transactional messages, You can handle it with ease and reliability.'=>'E-mail transacional, seja para enviar confirmações de pedidos, notificações de reserva, redefinições de senha ou qualquer outra mensagem transacional. Você pode lidar com isso com facilidade e confiabilidade.','With'=>'Com','Secret Key can not be empty'=>'A chave secreta não pode estar vazia','ID Key can not be empty'=>'A chave do ID não pode estar vazia','API Secret'=>'Segredo da API','API ID'=>'ID da API','Create an account at <a href="%1$s" target="_blank">%2$s</a> and enter <a href="%3$s" target="_blank">an API key and Secret</a> below.'=>'Crie uma conta em <a href="%1$s" target="_blank">%2$s</a> e digite <a href="%3$s" target="_blank">uma chave de API e um segredo</a> abaixo.','SendPulse'=>'SendPulse','Get a detailed report of your emails, including the number of emails sent, the number of emails opened, the number of emails failed, on interval bases.'=>'Tenha um relatório detalhado dos seus e-mails, incluindo o número de e-mails enviados, o número de e-mails abertos e o número de e-mails que tiveram falhas, com base em intervalos.','Reporting Interval'=>'Intervalo do relatório','Enable Lite Email Reporting'=>'Ativar relatório de e-mail simplificado','Enable Email Reporting'=>'Ativar relatórios por e-mail','Email Health Reporting Lite'=>'Relatório de integridade de e-mail simplificado','Email Health Reporting'=>'Relatório de integridade de e-mail','Monthly'=>'Mensal','Weekly'=>'Semanal','Daily'=>'Diário','Email Reporting'=>'Relatórios por e-mail','Pro Bundle'=>'Pacote Pro','Get'=>'Obter','Get Pro Bundle'=>'Adquira o pacote Pro','Before continuing, you\'ll need to allow this plugin to send emails using Zoho.'=>'Antes de continuar, você precisa permitir que este plugin envie e-mails usando o Zoho.','Please copy this URL into the "Redirect URL" field of your Zoho account settings.'=>'Copie este URL no campo "URL de redirecionamento" das configurações da sua conta Zoho.','Zoho API Credentials'=>'Credenciais da API do Zoho','Zoho Mail'=>'Zoho Mail','Zoho Mail Documentation'=>'Documentação do Zoho Mail','Zoho Mail offers free email accounts as well as domain-specific email accounts. You can use Zoho Mail\'s API to help emails from your WordPress site deliver reliably.'=>'O Zoho Mail oferece contas de e-mail gratuitas, bem como contas de e-mail específicas de domínio. Você pode usar a API do Zoho Mail para ajudar os e-mails do seu site WordPress a serem entregues de forma confiável.','is a well-known provider of cloud-based business software and services. Zoho Corporation offers Zoho Mail, a leading email hosting and collaboration solution.'=>'é um conhecido fornecedor de software e serviços empresariais baseados na nuvem. A "Zoho Corporation" oferece o "Zoho Mail", uma solução líder em hospedagem de e-mail e colaboração.','Zoho'=>'Zoho','Japan (JP)'=>'Japão (JP)','Australia (AU)'=>'Austrália (AU)','China (CN)'=>'China (CN)','India (IN)'=>'Índia (IN)','Europe (EU)'=>'Europa (UE)','United States (US)'=>'Estados Unidos (EUA)','Before continuing, you\'ll need to allow this plugin to send emails using your Office 365 account.'=>'Antes de continuar, você precisa permitir que este plugin envie e-mails usando sua conta do Office 365.','to get Redirect URI for Office 365'=>'para receber o URI de redirecionamento do Office 365','Redirect URI'=>'URI de redirecionamento','to get Client Secret (Value) for Office 365'=>'para receber o segredo do cliente (valor) do Office 365','Please enter Client Secret (Value).'=>'Digite o segredo do cliente (valor).','Client Secret (Value)'=>'Segredo do cliente (valor)','to get Application (Client) ID for Office 365'=>'para receber o ID do aplicativo (cliente) do Office 365','Follow this link'=>'Siga este link','Please enter Application (Client) ID.'=>'Digite o ID do aplicativo (cliente).','Application (Client) ID'=>'ID do aplicativo (cliente)','Read how to setup Office 365'=>'Leia sobre como configurar o Office 365','is a popular transactional email provider that sends more than 35 billion emails every month. If you\'re just starting out, the free plan allows you to send up to 100 emails each day without entering your credit card details'=>'é um provedor de e-mail transacional popular, que envia mais de 35 bilhões de e-mails todos os meses. Se você está apenas iniciando, o plano gratuito permite que você envie até 100 e-mails por dia sem inserir os detalhes do seu cartão de crédito','Office 365'=>'Office 365','Please enter SES Region'=>'Digite a região do SES','Please enter Access Key Secret'=>'Digite o segredo da chave de acesso','Please enter Access Key ID'=>'Digite o ID da chave de acesso','Amazon SES Documentation'=>'Documentação do Amazon SES','To use Amazon SES for your wordpress site, you must have an SSL certificate installed on your WordPress site.'=>'Para usar o "Amazon SES" no seu site WordPress, você precisa ter um certificado SSL instalado no seu site WordPress.','a cloud-based email platform was developed by AWS to make sending and receiving emails at scale simple and effective. They also offer tools to create and send out marketing emails.'=>'uma plataforma de e-mail baseada na nuvem, foi desenvolvida pela AWS para tornar simples e eficaz o envio e o recebimento de e-mails em escala. Eles também oferecem ferramentas para criar e enviar e-mails de marketing.','Please enter Secret Key.'=>'Digite a chave secreta.','Mailjet’s platform enables you to create, send, and track email marketing campaigns, transactional email messages, and email performance metrics.'=>'A plataforma do "Mailjet" permite que você crie, envie e rastreie campanhas de marketing por e-mail, mensagens de e-mail transacionais e métricas de desempenho de e-mail.','Mailjet Documentation'=>'Documentação do Mailjet','is a leading email service provider that delivers a complete set of email marketing and transactional email solutions.'=>'é um provedor líder de serviços de e-mail, que oferece um conjunto completo de soluções de e-mail marketing e e-mail transacional.','Elastic Email Documentation'=>'Documentação do Elastic Email','is a powerful transactional email platform designed to deliver exceptional performance and affordability for businesses of all sizes. which grants you the ability to send 100 test emails every month through our secure API.'=>'é uma poderosa plataforma de e-mail transacional, desenvolvida para oferecer desempenho excepcional e preço acessível para empresas de todos os portes, o que lhe dá a possibilidade de enviar 100 e-mails de teste todos os meses através da nossa API segura.','SparkPost Documentation'=>'Documentação do SparkPost','is a transactional email provider that\'s trusted by big brands and small businesses. It sends more than 4 trillion emails each year and reports 99.9% uptime. You can get started with the free test account that lets you send up to 500 emails per month.'=>'é um provedor de e-mail transacional, que tem a confiança de grandes marcas e pequenas empresas. Ele envia mais de 4 trilhões de e-mails por ano e apresenta 99,9% de tempo de atividade. Você pode começar com a conta de teste gratuita que permite o envio de até 500 e-mails por mês.','PostMark Documentation'=>'Documentação do PostMark','is a transactional email provider that offers great deliverability and accessible pricing for any business. You can start out with the free trial that allows you to send 100 test emails each month via its secure API.'=>'é um provedor de e-mail transacional, que oferece excelente eficiência de entrega e preços acessíveis para qualquer empresa. Você pode começar com a avaliação gratuita que permite enviar 100 e-mails de teste por mês através da sua API segura.','Postmark'=>'PostMark','Brevo Documentation'=>'Documentação do Brevo','Let\'s get started with our'=>'Vamos começar com nossa','If you\'re just starting out, you can use Brevo\'s free plan to send up to 300 emails a day. You don\'t need to use a credit card to try it out. When you\'re ready, you can upgrade to a higher plan to increase your sending limits.'=>'Se você estiver apenas iniciando, poderá usar o plano gratuito da "Brevo", para enviar até 300 e-mails por dia. Não é necessário usar um cartão de crédito para testar o serviço. Quando estiver pronto, você poderá atualizar para um plano superior para aumentar seus limites de envio.','is one of our recommended mailers. It\'s a transactional email provider with scalable price plans, so it\'s suitable for any size of business.'=>'é um dos nossos serviços de e-mail recomendados. É um provedor de e-mail transacional com planos de preços escaláveis, portanto, é adequado para qualquer tamanho de empresa.','about Mailgun.'=>'sobre o Mailgun.','More information'=>'Mais informações','If you are operating under EU laws then check the above button.'=>'Se você estiver operando de acordo com as leis da UE, marque o botão acima.','Define your endpoint to send messages.'=>'Defina seu ponto de extremidade (endpoint) para enviar mensagens.',' Follow this link to get the Mailgun'=>' Siga este link para adquirir o Mailgun','Please Domain Name.'=>'Nome do domínio.','Mailgun Documentation'=>'Documentação do Mailgun','is a transactional email provider that offers a generous 3-month free trial. After that, it offers a \'Pay As You Grow\' plan that allows you to pay for what you use without committing to a fixed monthly rate.'=>'é um provedor de e-mail transacional, que oferece um generoso teste gratuito de 3 meses. Depois disso, ele oferece um plano "Pague conforme você cresce (Pay As You Grow)" que permite que você pague pelo que usar sem se comprometer com uma taxa mensal fixa.','Mailgun'=>'Mailgun','SendGrid Documentation'=>'Documentação do SendGrid','is a popular transactional email provider that sends more than 35 billion emails every month. If you\'re just starting out, the free plan allows you to send up to 100 emails each day without entering your credit card details.'=>'é um provedor de e-mail transacional popular, que envia mais de 35 bilhões de e-mails todos os meses. Se estiver apenas iniciando, o plano gratuito permite que você envie até 100 e-mails por dia sem inserir os detalhes do seu cartão de crédito.','SendGrid'=>'SendGrid','If you are already logged in follow this link to get an'=>'Se você já estiver conectado, siga este link para receber uma','Create an account at'=>'Crie uma conta em','Please enter API Key.'=>'Digite a chave de API.','Mandrill Documentation'=>'Documentação do Mandrill','is an email infrastructure service offered as an add-on for MailChimp that you can use to send personalized, one-to-one e-commerce emails, or automated transactional emails.You can easily send WordPress emails from your Mandrill account.'=>'é um serviço de infraestrutura de e-mail oferecido como um complemento para o "MailChimp", que pode ser usado para enviar e-mails de comércio eletrônico personalizados e individuais ou e-mails transacionais automatizados.','Mandrill'=>'Mandrill','Before continuing, you\'ll need to allow this plugin to send emails using Gmail API.'=>'Antes de continuar, você precisa permitir que este plugin envie e-mails usando a API do Gmail.','Authorization (Required)'=>'Autorização (obrigatório)','Please copy this URL into the "Authorized redirect URL" field of your Gmail account settings.'=>'Copie este URL no campo "URL de redirecionamento autorizado" das configurações da sua conta do Gmail.','Please enter Client Secret.'=>'Digite o segredo do cliente.','Please enter Client ID.'=>'Digite o ID do cliente.','Gmail Documentation'=>'Documentação do Gmail','Let’s get started with our'=>'Vamos começar com nossa','The configuration steps are more technical than other options, so our detailed guide will walk you through the whole process.'=>'As etapas de configuração são mais técnicas do que as outras opções, portanto, nosso guia detalhado irá orientar você durante todo o processo.','works with any Gmail or Google Workspace account via the Google API. You can send WordPress emails from your main email address and it\'s more secure than directly connecting to Gmail using SMTP credentials.'=>'funciona com qualquer conta do "Gmail" ou do "Google Workspace" através da API do Google. Você pode enviar e-mails do WordPress a partir do seu endereço de e-mail principal e é mais seguro do que se conectar diretamente ao Gmail usando credenciais SMTP.','Gmail mailer'=>'Serviço de e-mail do Gmail','Our'=>'Nosso(a)','Password or App Password.'=>'Senha ou senha do aplicativo.','Please enter Password.'=>'Digite a senha.','Please enter Username.'=>'Digite o nome de usuário.','Please enter Port.'=>'Digite a porta.','Please enter Host Name.'=>'Digite o nome do servidor.','SMTP Documentation'=>'Documentação sobre SMTP','Let\'s get started with our '=>'Vamos começar com nossa ','The SMTP option lets you send emails directly through an SMTP server instead of using a SMTP Server provider\'s API. This is easy and convenient, but it\'s less secure than the other mailers.'=>'A opção SMTP permite que você envie e-mails diretamente através de um servidor SMTP em vez de usar a API de um provedor de servidor SMTP. Isso é fácil e conveniente, mas é menos seguro do que os outros serviços de e-mail.','From Name'=>'Nome do remetente','Please enter From Name.'=>'Digite o nome do remetente.','Themes'=>'Temas','Plugins'=>'Plugins','field by other'=>'campo por outros','Check this to prevent changes on the'=>'Marque esta opção para evitar alterações no','Please note that other plugins may override this field, to prevent this use the setting below.'=>'Observe que outros plugins podem substituir este campo. Para evitar isso, use a configuração abaixo.','The email address that emails are sent from.'=>'O endereço de e-mail a partir de onde os e-mails são enviados.','This address, like the letterhead printed on a letter, identifies the sender to the recipient. Change this when you are sending on behalf of someone else.'=>'Este endereço, da mesma forma que o papel timbrado em uma carta, identifica o remetente para o destinatário. Altere-o quando estiver enviando em nome de outra pessoa.','Finish'=>'Concluir','Please enter recipient email address.'=>'Digite o endereço de e-mail do destinatário.','Please try again, something went wrong.'=>'Tente novamente. Algo deu errado.','Please enter From Email.'=>'Digite o e-mail do remetente.','Select a socket type to continue.'=>'Selecione um tipo de soquete para continuar.','Switch to settings section'=>'Ir para a seção de configurações','Go back to dashboard'=>'Voltar ao painel','Continue with legacy wizard'=>'Continuar com o assistente legado','Skip to dashboard'=>'Ir para o painel','View logs section'=>'Ver seção de registros','options.'=>'opções.','Fallback SMTP'=>'SMTP alternativo','and'=>'e','Visit settings to setup'=>'Acesse as configurações para definir','Great you are all done!'=>'Excelente! Você já terminou!','I\'ll send a test email later.'=>'Vou enviar um e-mail de teste mais tarde.','Leave a review here.'=>'Deixe uma avaliação aqui.','We value your opinion on your experience with Post SMTP and would appreciate your feedback. '=>'Valorizamos sua opinião sobre a sua experiência com o Post SMTP e gostaríamos de receber seu feedback. ','Share Your Feedback'=>'Compartilhe sua opinião','This step allows you to send an email message for testing. If there is a problem, Post SMTP will give up after 60 seconds.'=>'Esta etapa permite que você envie uma mensagem de e-mail para teste. Se houver algum problema, o Post SMTP irá desistir após 60 segundos.','Suggest your Mailer'=>'Sugira seu serviço de e-mail','Did we miss out What you are looking for?'=>'Faltou algum item que você esteja procurando?',' for details on each option.'=>' para mais detalhes sobre cada opção.','complete mailer guide'=>'guia completo de serviços de e-mail','Which mailer would you like to use to send emails? Not sure which mailer to choose? Check out our '=>'Qual serviço de e-mail você pretende usar para enviar e-mails? Não tem certeza de qual serviço escolher? Dê uma olhada em nosso ','Brevo'=>'Brevo','Create an account at <a href="%1$s" target="_blank">%2$s </a> and enter <a href="%3$s" target="_blank">an API key and Secret Key</a> below.'=>'Crie uma conta em <a href="%1$s" target="_blank">%2$s </a> e digite <a href="%3$s" target="_blank">uma chave de API e uma chave secreta</a> abaixo.','Secret Key'=>'Chave secreta','Mailjet'=>'Mailjet','Introducing NEW Post SMTP Mobile App'=>'Apresentando o NOVO aplicativo móvel do Post SMTP','learn more.'=>'saiba mais.','Your server does not have GD Library Installed/ Enabled, talk to your host provider to enable to enjoy Post SMTP Mobile Application'=>'Seu servidor não tem a biblioteca GD instalada/ativada. Fale com seu provedor de hospedagem para ativar o aplicativo móvel do Post SMTP','Send failed email notification'=>'Enviar notificação de falha por e-mail','Regenerate QR Code'=>'Gerar código QR novamente','New'=>'Novo','Mobile App'=>'Aplicativo para dispositivos móveis','Mobile Application'=>'Aplicativo para dispositivos móveis','Preserve my email logs'=>'Manter meus registros de e-mail','Elastic Email'=>'Elastic Email','Post SMTP is being used by MainWP Dashboard Site.'=>'O Post SMTP está sendo usado pelo site MainWP Dashboard.','Create an account at <a href="%1$s" target="_blank">%2$s (formely Sendinblue)</a> and enter <a href="%3$s" target="_blank">an API key</a> below.'=>'Crie uma conta em <a href="%1$s" target="_blank">%2$s (anteriormente Sendinblue)</a> e digite <a href="%3$s" target="_blank">uma chave de API</a> abaixo.','Great! You have successfully migrated to new logs.'=>'Excelente! Você concluiu a migração para os novos registros.','Error Resending Email'=>'Erro ao reenviar e-mail','Error Viewing'=>'Visualização de erros','Error deleting logs'=>'Erro ao excluir os registros','Logs deleted successfully'=>'Registros excluídos','Learn how to fix'=>'Saiba como corrigir','Is your email\'s Header or Body broken? '=>'O cabeçalho ou o corpo do seu e-mail está corrompido? ','Post SMTP is migrating logs to new system.'=>'O Post SMTP está migrando os registros para o novo sistema.','Post SMTP has been updated! To keep things running smoothly, we have to update your database to the newest version, migrate email logs to new system. The database update process runs in the background and may take a little while, so please be patient.'=>'O Post SMTP foi atualizado! Para manter o bom funcionamento, precisamos atualizar seu banco de dados para a versão mais recente e migrar os registros de e-mail para o novo sistema. O processo de atualização do banco de dados é executado em segundo plano e pode demorar um pouco, portanto, tenha paciência.','Post SMTP database update required'=>'É preciso atualizar o banco de dados do Post SMTP','Only enable this option, if the email\'s header or body seems broken.'=>'Ative esta opção, apenas se o cabeçalho ou o corpo do e-mail parecer estar quebrado.','Broken Email Fix'=>'Correção de e-mail corrompido','Your UID'=>'Seu ID de usuário','Enable chrome extension'=>'Ativar a extensão do Chrome','Setup Chrome extension (optional)'=>'Configurar extensão do Chrome (opcional)','Select notification service'=>'Selecione o serviço de notificação','Detailed Documentation.'=>'Documentação detalhada.','Download Chrome extension'=>'Baixar a extensão do Chrome','You can also get notifications in chrome for Post SMTP in case of email delivery failure.'=>'Você também pode receber notificações no Chrome para o Post SMTP no caso de falha na entrega de e-mails.','Admin Email'=>'E-mail do administrador','Create an account at <a href="%1$s" target="_blank">%2$s</a> and enter <a href="%3$s" target="_blank">an API Key</a> below.'=>'Crie uma conta em <a href="%1$s" target="_blank">%2$s</a> e digite <a href="%3$s" target="_blank">uma chave de API</a> abaixo.','SparkPost'=>'SparkPost','Create an account at <a href="%1$s" target="_blank">%2$s</a> and enter <a href="%3$s" target="_blank">an API Token</a> below.'=>'Crie uma conta em <a href="%1$s" target="_blank">%2$s</a> e digite <a href="%3$s" target="_blank">um token de API</a> abaixo.','API Token'=>'Token da API','PostMark'=>'PostMark','No Action'=>'Nenhuma ação','Log only'=>'Apenas registro','Receive our plugin\'s alert in case of critical security and feature updates and allow non-sensitive diagnostic tracking.'=>'Receba alertas do nosso plugin, no caso de atualizações críticas de segurança e recursos e permita o rastreamento de diagnósticos não confidenciais.','Stay on the safe side'=>'Fique em segurança','Note: You may have delivery problems if you continue using the default outgoing mail server hostname.'=>'Observação: Você poderá ter problemas de entrega se continuar usando o nome do servidor de saída de e-mail padrão.','If you want to use SendinBlue, Mandrill, Mailgun, SendGrid or other (API), You can skip this step by pressing next.'=>'Se você quiser usar SendinBlue, Mandrill, Mailgun, SendGrid ou outra (API), poderá ignorar esta etapa pressionando em "Próximo".','option to continue.	'=>'opção para continuar.	','alternative or use your '=>'alternativo ou usar sua ','switch to the Auth 2.0'=>'mudar para o Auth 2.0','To help keep your account secure, Google will no longer support using third-party apps to sign in to your Google Account using only your username and primary password. You can '=>'Para ajudar a manter sua conta segura, o Google não irá mais oferecer suporte ao uso de aplicativos de terceiros para acessar sua conta do Google usando apenas seu nome de usuário e senha principal. Você pode ','How to Setup an App Password'=>'Como definir uma senha do aplicativo','App Password'=>'Senha do aplicativo',' You are just a step away to get started'=>' Você está a apenas um passo de começar','I understand and would like to discard this notice'=>'Entendo e gostaria de descartar este aviso','Get Started by Setup Wizard!'=>'Comece pelo assistente de configuração!','post it on-line, it may contain your account password.'=>'a publique on-line, pois ela pode conter a senha de sua conta.','DO NOT'=>'NÃO','This is the conversation between Postman and the mail server. It can be useful for diagnosing problems.'=>'Esta é a comunicação entre o "Postman" e o "servidor de e-mails". Ela pode ser útil para diagnosticar problemas.',' Fallback - setup a second delivery method when the first one is failing'=>' Recurso alternativo - Configure um segundo método de entrega quando o primeiro estiver falhando','New for v1.9.8!'=>'Novidades na v1.9.8!','%1$s Postman needs translators! Please take a moment to %2$s translate a few sentences on-line %3$s'=>'O %1$s Postman precisa de tradutores! Reserve um momento para %2$s traduzir algumas frases on-line %3$s','leaving a review'=>'deixando uma avaliação','Please consider'=>'Considere','Troubleshooting'=>'Solução de problemas','Actions'=>'Ações','OR'=>'OU','Post SMTP Setup'=>'Configuração do Post SMTP','Send Test Email'=>'Enviar e-mail de teste','Postman SMTP Setup'=>'Configuração do Postman SMTP','ERROR: The expected rate limit is exceeded. Status code is %1$s'=>'ERRO: O limite de taxa esperado foi excedido. O código de status é %1$s','ERROR: The value of contentType for PUT or POST request in request headers is not application/json. Make sure the value is application/json only and not empty. Status code is %1$s'=>'ERRO: O valor do tipo de conteúdo (contentType) para solicitações "PUT" ou "POST" nos cabeçalhos da solicitação não é "application/json". Certifique-se de que o valor seja apenas "application/json" e não esteja vazio. O código de status é %1$s','ERROR: The verb you\'re using is not allowed for this endpoint. Make sure you\'re using the correct method (GET, POST, PUT, DELETE). Status code is %1$s'=>'ERRO: O comando que você está usando não é permitido para este ponto de extremidade (endpoint). Certifique-se de que esteja usando o método correto (GET, POST, PUT, DELETE). O código de status é %1$s','ERROR: Make sure your calling an existing endpoint and that the parameters (object id etc.) in the path are correct. Status code is %1$s'=>'ERRO: Certifique-se de que você esteja chamando um ponto de extremidade (endpoint) existente e que os parâmetros (ID do objeto etc.) no caminho estejam corretos. O código de status é %1$s','ERROR: You do not have the rights to access the resource. Status code is %1$s'=>'ERRO: Você não tem permissão para acessar o recurso. O código de status é %1$s','ERROR: Make sure you\'re account is activated and that you\'ve sufficient credits. Status code is %1$s'=>'ERRO: Certifique-se de que sua conta esteja ativada e que você tenha créditos suficientes. O código de status é %1$s','ERROR: You have not been authenticated. Make sure the provided api-key is correct. Status code is %1$s'=>'ERRO: Você não está autenticado. Verifique se a chave de API fornecida está correta. O código de status é %1$s','ERROR: Request is invalid. Check the error code in JSON. Status code is %1$s'=>'ERRO: Solicitação inválida. Verifique o código de erro no JSON. O código de status é %1$s','let you send from an email address other than the one you authenticate with.'=>'permitem que você envie de um endereço de e-mail diferente daquele com o qual você se autenticou.','not'=>'não','Please note that to prevent abuse, many email services will '=>'Observe que, para evitar abusos, muitos serviços de e-mail ','No other SMTP plugin configuration has been detected in your installation. You can skip this step.'=>'Nenhuma outra configuração de plugin SMTP foi detectada na sua instalação. Você pode ignorar esta etapa.','Click here for more info'=>'Clique aqui para mais informações','Need help setup everything? (paid)'=>'Precisa de ajuda para configurar tudo? (pago)','Solution'=>'Solução','<strong>ONLY</strong> if the default mailer type is not working for you.'=>'<strong>APENAS</strong> se o tipo de serviço de e-mail padrão não estiver funcionando para você.','Facebook Group'=>'Grupo do Facebook','Extensions'=>'Extensões','Export To CSV'=>'Exportar para CSV','Sendmail (server default - not SMTP)'=>'Sendmail (padrão do servidor - não SMTP)','Beta Feature: ONLY change this to <strong>PHPMailer</strong> only if you see <code>wp_mail</code> conflict message, conflicts when another plugin is activated, and <strong><u>sometimes</u></strong> your mail marked as spam.'=>'Recurso beta: Altere esta opção para <strong>PHPMailer</strong> APENAS se você visualizar a mensagem de conflito <code>wp_mail</code>. Conflitos quando outro plugin estiver ativado e <strong><u>às vezes</u></strong> se seu e-mail estiver sendo marcado como spam.','Mailer Type'=>'Tipo de serviço de e-mail','click to enlarge image.'=>'clique para ampliar a imagem.','I recommend to change it and <strong>TEST</strong> Post SMTP with the value <code>PHPMailer</code>.'=>'Recomendo alterá-lo e <strong>TESTAR</strong> o Post SMTP com o valor <code>PHPMailer</code>.','Post SMTP v2 includes and new feature called: <b>Mailer Type</b>.'=>'O "Post SMTP v2" inclui um novo recurso chamado: <b>Tipo de serviço de e-mail</b>.','Check the detailes here'=>'Confira os detalhes aqui','Use allowed email, for example: If you are using Gmail, type your Gmail adress.'=>'Use e-mails permitidos. Exemplo: Se estiver usando o Gmail, digite seu endereço do Gmail.','From Email'=>'E-mail do remetente','User name'=>'Nome de usuário','Use SMTP Authentication?'=>'Usar autenticação SMTP?','TLS'=>'TLS','SSL'=>'SSL','Security'=>'Segurança','Mail Server Port'=>'Porta do servidor de e-mail','Outgoing Mail Server'=>'Servidor de saída de e-mails','Use Fallback?'=>'Usar alternativo?','By enable this option, if your email is fail to send Post SMTP will try to use the SMTP service you define here.'=>'Ao ativar esta opção, se o seu e-mail falhar ao ser enviado, o Post SMTP irá tentar usar o serviço SMTP que você definir aqui.','Failed emails fallback'=>'Alternativa para e-mails com falha','Fallback'=>'Alternativo','Allow user to load saved options'=>'Permitir ao usuário carregar opções salvas','Same settings as the main site/blog (id:1)'=>'As mesmas configurações do site/blog principal (ID:1)','Enable global settings'=>'Ativar configurações globais','Post SMTP Settings'=>'Configurações do Post SMTP','%s '=>'%s ' . "\0" . '%s ','Configuration Input FieldChrome Extension UID'=>'ID de usuário da extensão do Chrome','Configuration Input FieldPush to chrome extension'=>'Enviar para a extensão do Chrome','Check this article how to configure Gmail/Gsuite OAuth:<a href="%1$s" target="_blank">Read Here</a>'=>'Consulte este artigo para saber como configurar o OAuth do Gmail/Gsuite:<a href="%1$s" target="_blank">Leia aqui</a>','Mailgun Europe Region?'=>'Região europeia do Mailgun?','<code>%1$s</code> method of a <code>PostmanMessage</code> object is <strong>not supported</strong>. Use one of the following methods <pre><code>%2$s</code></pre>'=>'O método <code>%1$s</code> de um objeto <code>PostmanMessage</code> <strong>não é suportado</strong>. Use um dos seguintes métodos <pre><code>%2$s</code></pre>','<code>%1$s</code> property of a <code>PostmanMessage</code> object is <strong>not supported</strong>. For now all of this class properties are private.'=>'A propriedade <code>%1$s</code> de um objeto <code>PostmanMessage</code> <strong>não é suportada</strong>. Por enquanto, todas as propriedades desta classe são privadas.','Success, try to send test email.'=>'Sucesso! Tente enviar um e-mail de teste.','ERROR: Status code is %1$s'=>'ERRO: O código do status é %1$s','Release Lock File Error'=>'Erro ao liberar arquivo de bloqueio','Failed, try again.'=>'Falha. Tente novamente.','No lock file found.'=>'Nenhum arquivo de bloqueio encontrado.','This is override by the account configured on Post SMTP plugin configuration.'=>'Isso é substituído pela conta definida na configuração do plugin Post SMTP.','"From" address'=>'Endereço do “Remetente"','The log to paste when you open a support issue:'=>'O registro a ser colado quando você abrir um tiket de problema para o suporte:','For the domain: %1$s'=>'Para o domínio: %1$s','Get your webhook URL here'=>'Obtenha seu URL do webhook aqui','Slack'=>'Slack','Pushover'=>'Pushover','Configuration Input FieldSlack Webhook'=>'Webhook do Slack','Configuration Section TitleSlack Credentials'=>'Credenciais do Slack','Configuration Input FieldPushover App Token'=>'Token do aplicativo Pushover','Configuration Input FieldPushover User Key'=>'Chave do usuário do Pushover','Configuration Section TitlePushover Credentials'=>'Credenciais do Pushover','Configuration Section TitleNotifications Settings'=>'Configurações de notificações','Get your webhook URL here.'=>'Obtenha seu URL do webhook aqui.','Slack webhook'=>'Webhook do Slack','Slack Credentials'=>'Credenciais do Slack','Pushover App Token'=>'Token do aplicativo do Pushover','Pushover User Key'=>'Chave do usuário do Pushover','Pushover Credentials'=>'Credenciais do Pushover','Notifications'=>'Notificações','I have no time for this'=>'Não tenho tempo para isso','Domain Name'=>'Nome do domínio','Domain Name can not be empty'=>'O nome do domínio não pode estar vazio','Post SMTP will send mail via the <b>%1$s %2$s</b>.'=>'O Post SMTP irá enviar e-mails através do(a) <b>%1$s %2$s</b>.','Mailgun API'=>'API do Mailgun','Sent To'=>'Enviar para','Trash All'=>'Enviar tudo para a lixeira','Filter/Search'=>'Filtrar/pesquisar','Records per page'=>'Registros por página','Here I will list top users that help Post SMTP grow (bugs, features, etc...)'=>'Aqui, vou listar os principais usuários que ajudam o Post SMTP a crescer (erros, recursos, etc...)','Top Community Members'=>'Principais membros da comunidade','Lead Developer'=>'Desenvolvedor principal','Project Leaders'=>'Líderes do projeto','Post SMTP started by Jason Hendriks, Jason left the project and Yehuda Hassine (me) continue his work.'=>'O Post SMTP foi iniciado por Jason Hendriks, mas Jason saiu do projeto e Yehuda Hassine (eu) estou continuando seu trabalho.','Thank you for updating! bbPress %s is waxed, polished, and ready for you to take it for a lap or two around the block!'=>'Obrigado pela sua atualização! O bbPress %s está limpo, polido e pronto para você dar umas voltas pelo quarteirão!','Go to Post SMTP Settings'=>'Acesse as configurações do Post SMTP','Full Transcripts, Connectivity Test, Diagnostic Test.'=>'Transcrições completas, teste de conectividade, teste de diagnóstico.','The best debugging tools.'=>'As melhores ferramentas de depuração.','if email fail to sent you will get notified using the local mail system.'=>'se o e-mail não for enviado, você será notificado usando o sistema de e-mail local.','Continues email delivery'=>'Continua a entrega de e-mails','You can now see sent emails as HTML.'=>'Agora você pode ver os e-mails enviados como HTML.','Email log HTML preview'=>'Pré-visualização em HTML do registro de e-mail','Easy-to-use, powerful Setup Wizard for perfect configuration,
						Commercial-grade Connectivity Tester to diagnose server issues,
						Log and resend all emails; see the exact cause of failed emails,
						Supports International alphabets, HTML Mail and MultiPart/Alternative,
						Supports forced recipients (cc, bcc, to) and custom email headers,
						SASL Support: Plain/Login/CRAM-MD5/XOAUTH2 authentication,
						Security Support: SMTPS and STARTTLS (SSL/TLS),
						Copy configuration to other instances of Post.'=>'Assistente de instalação poderoso e fácil de usar para uma configuração perfeita,
						Testador de conectividade de nível comercial para diagnosticar problemas no servidor,
						Registre e reenvie todos os e-mails; veja a causa exata dos e-mails com falha,
						Suporte a alfabetos internacionais, e-mail em HTML e MultiPart/Alternativo,
						Suporte a destinatários forçados (cc, cco, para) e cabeçalhos de e-mail personalizados,
						Suporte a SASL: Autenticação Plain/Login/CRAM-MD5/XOAUTH2,
						Suporte à segurança: SMTPS e STARTTLS (SSL/TLS),
						Cópia da configuração para outras instâncias do Post SMTP.','The best delivery experience'=>'A melhor experiência de entrega','Resend any email to the original recipient or any other emails you choose.'=>'Reenvie qualquer e-mail para o destinatário de origem ou para qualquer outro e-mail que você escolher.','Multiple emails resend'=>'Reenvio de vários e-mails','You can easily filter by dates and search in your log.'=>'Você pode filtrar facilmente por datas e pesquisar no seu registro.','Email log filter'=>'Filtro de registro de e-mails','Email Log'=>'Registro de e-mails','What&#8217;s New'=>'O que há de novo','Version %s'=>'Versão %s','Thank you for updating! Post SMTP %s is bundled up and ready to take your SMTP needs to the next level!'=>'Obrigado pela sua atualização! O Post SMTP %s está configurado e pronto para levar suas necessidades de SMTP para o próximo nível!','Welcome to Post SMTP %s'=>'Boas-vindas ao Post SMTP %s','Credits'=>'Créditos','Welcome'=>'Boas-vindas','You getting this message because an error detected while delivered your email.'=>'Você está recebendo esta mensagem, porque foi detectado um erro durante a entrega do e-mail.','comma-separated for multiple emails'=>'separados por vírgula para vários e-mails','Guides'=>'Guias','Open A support ticket for me'=>'Abra um ticket de suporte para mim','Other Reason'=>'Outro motivo','The plugin didn\'t work'=>'O Plugin não funcionou','Found a better plugin'=>'Encontrei um plugin melhor','Deactivate'=>'Desativar','pluginDeactivate %s'=>'Desativar %s','Post SMTP email error'=>'Erro de e-mail do Post SMTP','Search'=>'Pesquisar','To Date'=>'Até a data','From Date'=>'A partir da data','https://postmansmtp.com'=>'https://postmansmtp.com','Email not reliable? Post SMTP is the first and only WordPress SMTP plugin to implement OAuth 2.0 for Gmail, Hotmail and Yahoo Mail. Setup is a breeze with the Configuration Wizard and integrated Port Tester. Enjoy worry-free delivery even if your password changes!'=>'O e-mail não é confiável? O "Post SMTP" é o primeiro e único plugin de SMTP para WordPress a incorporar o OAuth 2.0 para os serviços de e-mail do Gmail, Hotmail e Yahoo. A instalação é muito fácil com o "Assistente de configuração" e o "Testador de portas" integrado. Desfrute de uma entrega sem preocupações, mesmo que sua senha seja alterada!','https://wordpress.org/plugins/post-smtp/'=>'https://wordpress.org/plugins/post-smtp/','Post SMTP'=>'Post SMTP','Online Support'=>'Suporte on-line','Show All Settings'=>'Mostrar todas as configurações','Start the Wizard'=>'Iniciar o assistente','Configuration'=>'Configuração','Are you sure?'=>'Tem certeza?','This will purge all of Postman\'s settings, including account credentials and the email log.'=>'Isso irá limpar todas as configurações do Postman, incluindo as credenciais da conta e o registro de e-mail.','Using the same OAuth 2.0 Client ID and Client Secret from this site at the same time as another site will cause failures.'=>'O uso do mesmo ID do cliente e segredo do cliente do OAuth 2.0 deste site ao mesmo tempo que de outro site irá causar falhas.','Paste data from another instance of Postman here to duplicate the configuration.'=>'Cole os dados de outra instância do Postman aqui, para duplicar a configuração.','Copy this data into another instance of Postman to duplicate the configuration.'=>'Copie esses dados para outra instância do Postman para duplicar a configuração.','Reset Plugin'=>'Redefinir o plugin','Export'=>'Exportar','Import'=>'Importar','Return to main menu linkBack To Main Menu'=>'Voltar ao menu principal','Thank-you for choosing Postman!'=>'Obrigado por escolher o Postman!','The last %1$d email attempts are recorded <a href="%2$s">in the log</a>.'=>'As últimas %1$d tentativas de e-mail estão registradas no <a href="%2$s">registro</a>.','Postman has delivered <span style="color:green">%d</span> email.'=>'O Postman entregou <span style="color:green">%d</span> e-mail.' . "\0" . 'O Postman entregou <span style="color:green">%d</span> e-mails.','Postman is unable to run. Email delivery is being handled by WordPress (or another plugin).'=>'O Postman não pôde ser executado. A entrega de e-mail está sendo feita pelo WordPress (ou outro plugin).','Press this button to go to the previous stepPrevious'=>'Anterior','Press this button to go to the next stepNext'=>'Próximo','Press this button to Finish this taskFinish'=>'Concluir','Unexpected PHP messages corrupted the Ajax response'=>'Mensagens inesperadas do PHP corromperam a resposta do Ajax','An unexpected error occurred'=>'Ocorreu um erro inesperado','must be greater than 0'=>'deve ser maior que 0','Grant OAuth 2.0 Permission'=>'Conceder permissão ao OAuth 2.0','Name of the Application Callback DomainWebsite Domain'=>'Domínio do site','Name of the Application Callback URIRedirect URI'=>'URI de redirecionamento','Enter an Outgoing Mail Server with OAuth2 capabilities.'=>'Digite um servidor de saída de e-mails com recursos OAuth2.','Name of the email service portalYahoo Developer Network'=>'Rede de desenvolvedores do Yahoo','Name of the email serviceYahoo Mail'=>'E-mail do Yahoo','Name of the email service ownerYahoo'=>'Yahoo','Name of the Application Callback DomainCallback Domain'=>'Domínio de retorno (callback)','Name of the Application Callback URIHome Page URL'=>'URL da página inicial','Name of the email service portalMicrosoft Developer Center'=>'Centro de desenvolvedores da Microsoft','Description of the email service OAuth 2.0 Applicationan Application'=>'um aplicativo','Name of the email serviceOutlook.com'=>'Outlook.com','Name of the email service ownerMicrosoft'=>'Microsoft','Name of the Application Callback DomainRoot Domain'=>'Domínio raiz','Name of the Application Callback URIRedirect URL'=>'URL de redirecionamento','Name of the email service portalGoogle Developers Console Gmail Wizard'=>'Assistente do Gmail no console de desenvolvedores do Google','Description of the email service OAuth 2.0 Applicationa Client ID for web application'=>'um ID de cliente para o aplicativo da web','Name of the email serviceGmail'=>'Gmail','Name of the email service ownerGoogle'=>'Google','Name of the Application Callback DomainAuthorized JavaScript origins'=>'Origens de JavaScript autorizadas','Name of the Application Callback URIAuthorized redirect URI'=>'URI de redirecionamento autorizado','Name of the OAuth 2.0 Client SecretClient Secret'=>'Segredo do cliente','Name of the OAuth 2.0 Client IDClient ID'=>'ID do cliente','Command to initiate OAuth authenticationGrant permission with %s'=>'Conceder permissão com %s','Attention'=>'Atenção','Error authenticating with this Client ID. [%s]'=>'Erro ao autenticar com este ID de cliente. [%s]','The grant code from Google had no accompanying state and may be a forgery'=>'O código de concessão do Google não tinha nenhum estado correspondente e pode ser uma falsificação','Your email provider did not grant Postman permission. Try again.'=>'Seu provedor de e-mail não concedeu permissão ao Postman. Tente novamente.','The OAuth 2.0 authorization was successful. Ready to send e-mail.'=>'A autorização do OAuth 2.0 foi concluída. Tudo pronto para enviar e-mails.','Plugin data was removed.'=>'Os dados do plugin foram removidos.','There was an error importing the data.'=>'Houve um erro ao importar os dados.','Visit us'=>'Visite-nos','This PHP installation requires the <b>%1$s</b> library.'=>'Esta instalação do PHP requer a biblioteca <b>%1$s</b>.','The plugin successfully saved new settings.Settings saved.'=>'Configurações salvas.','Used with permission'=>'Usada com permissão','Image source'=>'Origem da imagem','Test Email TaglineSent by Postman %s'=>'Enviado pelo Postman %s','Test Email SubjectPostman SMTP Test (%s)'=>'Teste do Postman SMTP (%s)','Examine the Session Transcript if you need to.'=>'Examine a transcrição da sessão se precisar.','Sending the message:'=>'Enviando a mensagem:','Send The Message'=>'Enviar a mensagem','Configuration Input FieldRecipient Email Address'=>'Endereço de e-mail do destinatário','If there is a problem, Postman will give up after %d second.'=>'Se houver algum problema, o Postman irá desistir após %d segundo.' . "\0" . 'Se houver algum problema, o Postman irá desistir após %d segundos.','This utility allows you to send an email message for testing.'=>'Esta ferramenta permite que você envie uma mensagem de e-mail para teste.','Who is this message going to?'=>'Para quem esta mensagem está sendo enviada?','Specify the Recipient'=>'Especifique o destinatário','Send a Test Email'=>'Enviar um e-mail de teste','Ajax Error'=>'Erro de Ajax','Email Test StatusFailed'=>'Com falha','Email Test StatusSuccess'=>'Sucesso','Email Test StatusSending...'=>'Enviando...','Email Test StatusIn Outbox'=>'Na caixa de saída','Communication Error [334] - make sure the Envelope From email is the same account used to create the Client ID.'=>'Erro de comunicação [334] - Certifique-se de que o e-mail do remetente seja o mesmo da conta usada para criar o ID do cliente.','Postman is configured.'=>'O Postman está configurado.','If you own this domain, make sure it has an <a href="%1$s">SPF record authorizing %2$s</a> as a relay, or you will have delivery problems.'=>'Se você for o proprietário deste domínio, certifique-se de que ele tenha um <a href="%1$s">registro SPF autorizando %2$s</a> como retransmissor, ou você terá problemas na entrega.','If you have access to cPanel, enable the Remote Mail Exchanger.'=>'Se você tiver acesso ao cPanel, ative o trocador de e-mail remoto (Remote Mail Exchanger).','Your email address <b>requires</b> access to a remote SMTP server blocked by %s.'=>'Seu endereço de e-mail <b>requer</b> acesso a um servidor SMTP remoto bloqueado pelo(a) %s.','Note that many WordPress hosts, such as GoDaddy, Bluehost and Dreamhost, require that you use their mail accounts with their mail servers, and prevent you from using others.'=>'Observe que muitos provedores de hospedagem do WordPress, como GoDaddy, Bluehost e Dreamhost, exigem que você use as contas de e-mail deles com seus servidores de e-mail e impedem o uso de outras contas.','This is the Outgoing (SMTP) Mail Server, or Mail Submission Agent (MSA), which Postman delegates mail delivery to. This server is specific to your email account, and if you don\'t know what to use, ask your email service provider.'=>'Este é o servidor de saída de e-mails (SMTP), ou agente de envio de e-mails (MSA), ao qual o Postman atribui a entrega de e-mails. Este servidor é específico para sua conta de e-mail e, se você não souber qual usar, pergunte ao seu provedor de serviços de e-mail.','Wizard Step TitleWhich host will relay the mail?'=>'Qual servidor irá retransmitir o e-mail?','For reliable delivery, this domain must specify an <a target="_blank" href="%s">SPF record</a> permitting the use of the SMTP server named above.'=>'Para uma entrega confiável, este domínio precisa especificar um <a target="_blank" href="%s">registro SPF</a> que permita o uso do servidor SMTP mencionado acima.','Error computing your domain root - please enter it manually'=>'Erro ao informar a raiz do seu domínio - digite-a manualmente','The Username is usually the same as the Envelope-From Email Address.'=>'O nome de usuário, geralmente é o mesmo que o endereço de e-mail do remetente.','Enter the account credentials.'=>'Digite as credenciais da conta.','Configure the communication with the mail server.'=>'Configure a conexão com o servidor de e-mails.','Username'=>'Nome de usuário','Configuration Input FieldSecurity'=>'Segurança','Envelope-From Email Address'=>'Endereço de e-mail do remetente','Outgoing Mail Server Port'=>'Porta do servidor de saída de e-mails','Transport Settings'=>'Configurações do transporte','Postman recommends %1$s with %2$s authentication to host %4$s on port %3$d.'=>'O Postman recomenda %1$s com autenticação %2$s para o servidor %4$s na porta %3$d.','OAuth 2.0 authentication requires a supported OAuth 2.0-capable Outgoing Mail Server.'=>'A autenticação OAuth 2.0 requer um servidor de saída de e-mails compatível com o OAuth 2.0.','Username and password can not be empty.'=>'O nome de usuário e a senha não podem estar vazios.','Envelope-From Email Address can not be empty'=>'O endereço de e-mail do remetente não pode estar vazio','Outgoing Mail Server Hostname and Port can not be empty.'=>'O nome do servidor de saída de e-mail e a porta não podem estar vazios.','SendGrid API'=>'API do SendGrid','Mailster: Change the delivery method in the %s!'=>'Mailster: Altere o método de entrega em %s!','OAuth 2.0 authentication requires a %1$s and %2$s.'=>'A autenticação OAuth 2.0 requer um(a) %1$s e %2$s.','Password'=>'Senha','as in "There is no Spoon"no'=>'não','Postman will send mail via %1$s to %2$s using %3$s authentication.'=>'O Postman irá enviar e-mails via %1$s para %2$s usando a autenticação: %3$s.','Create an account at <a href="%1$s" target="_blank">%2$s</a> and enter <a href="%3$s" target="_blank">an API key</a> below.'=>'Crie uma conta em <a href="%1$s" target="_blank">%2$s</a> e digite <a href="%3$s" target="_blank">uma chave de API</a> abaixo.','API Key'=>'Chave de API','Message From Address can not be empty'=>'O endereço do remetente da mensagem não pode estar vazio','API Key can not be empty'=>'A chave de API não pode estar vazia','Mandrill API'=>'API do Mandrill','OAuth 2.0 (requires Client ID and Client Secret)'=>'OAuth 2.0 (requer ID do cliente e segredo do cliente)','You have configured OAuth 2.0 authentication, but have not received permission to use it.'=>'Você configurou a autenticação OAuth 2.0, mas não recebeu permissão para usá-la.','Postman will send mail via the <b>%1$s %2$s</b>.'=>'O Postman irá enviar e-mails através do(a) <b>%1$s %2$s</b>.','Gmail API'=>'API do Gmail','Default'=>'Padrão','Sent'=>'Enviado','A relative time as in "five days ago"%s ago'=>'%s atrás','When was this email sent?Delivery Time'=>'Horário da entrega','Session Transcript'=>'Transcrição da sessão','View an item from the email logView'=>'Ver','Delete an item from the email logDelete'=>'Excluir','.. +%d more'=>'.. +%d mais','An empty subject line can result in delivery failure.'=>'Uma linha de assunto vazia pode resultar em falha na entrega.','An Email that has been deliveredSent Email'=>'E-mail enviado','The group of Emails that have been deliveredSent Emails'=>'E-mails enviados','This is a record of deliveries made to the mail server. It does not neccessarily indicate sucessful delivery to the recipient.'=>'Este é um registro das entregas feitas ao servidor de e-mail. Não indica necessariamente a entrega bem-sucedida ao destinatário.','Resend'=>'Reenviar','Email could not be resent. Error: %s'=>'Não foi possível reenviar o e-mail. Erro: %s','Email was successfully resent (but without attachments)'=>'O e-mail foi reenviado (mas sem anexos)','%s Email Log'=>'Registro de e-mail de %s','This is the conversation between Postman and the mail server. It can be useful for diagnosing problems. <b>DO NOT</b> post it on-line, it may contain your account password.'=>'Esta é a comunicação entre o "Postman" e o "servidor de e-mails". Ela pode ser útil para diagnosticar problemas. <b>NÃO</b> a publique on-line, pois ela pode conter a senha de sua conta.','What is the unique URI of the configuration?Delivery-URI'=>'URI de entrega','What is the subject of this message?Subject'=>'Assunto','What is the date today?Date'=>'Data','Who is this message Bcc\'d to?Bcc'=>'Cco','Who is this message Cc\'d to?Cc'=>'Cc','Who is this message To?To'=>'Para','Who is this message From?From'=>'Remetente','Mail Log Entry was deleted.'=>'A entrada de registro de e-mail foi excluída.','Mail Log Entries were deleted.'=>'As entradas de registro de e-mail foram excluídas.','Your message was delivered (%d ms) to the SMTP server! Congratulations :)'=>'Sua mensagem foi entregue em (%d ms) ao servidor SMTP! Parabéns :)','If you write for help, please include the following:'=>'Se você estiver escrevendo para pedir ajuda, inclua o seguinte:','Please check the <a href="%1$s">troubleshooting and error messages</a> page and the <a href="%2$s">support forum</a>.'=>'Consulte a página <a href="%1$s">solução de problemas e mensagens de erro</a> e o <a href="%2$s">fórum de suporte</a>.','Are you having issues with Postman?'=>'Está tendo problemas com o Postman?','Diagnostic Test'=>'Teste de diagnóstico','Postman is operating in per-site mode.'=>'O Postman está sendo executado no modo por site.','Postman is <em>not</em> configured and is mimicking out-of-the-box WordPress email delivery.'=>'O Postman <em>não</em> está configurado e está imitando a entrega de e-mails padrão do WordPress.','<span style="color:green">Postman is configured</span> and has delivered <span style="color:green">%d</span> email.'=>'O <span style="color:green">Postman está configurado</span> e entregou o <span style="color:green">%d</span> e-mail.' . "\0" . 'O <span style="color:green">Postman está configurado</span> e entregou os <span style="color:green">%d</span> e-mails.','Postman is in <em>non-Production</em> mode and is dumping all emails.'=>'O Postman está no modo de <em>desenvolvimento</em> e está descartando todos os e-mails.','Postman: wp_mail has been declared by another plugin or theme, so you won\'t be able to use Postman until the conflict is resolved.'=>'Postman: O "wp_mail" foi definido por outro plugin ou tema, portanto, você não poderá usar o "Postman" até que o conflito seja resolvido.','Error: Postman is missing a required PHP library.'=>'Erro: Está faltando uma biblioteca PHP necessária para o "Postman".','The log of Emails that have been deliveredEmail Log'=>'Registro de e-mails','If the issues above can not be resolved, your last option is to configure Postman to use an email account managed by your web host with an SMTP server managed by your web host.'=>'Se os problemas acima não puderem ser resolvidos, sua última opção é configurar o "Postman" para usar uma conta de e-mail gerenciada por seu provedor de hospedagem web com um servidor SMTP gerenciado pelo seu provedor de hospedagem web.','Your <a href="%1$s">%2$s configuration</a> is preventing outbound connections'=>'Sua configuração <a href="%1$s">%2$s</a> está impedindo conexões de saída','The SMTP hostname is wrong or the mail server does not provide service on this port'=>'O nome do servidor SMTP está errado ou o servidor de e-mail não fornece serviço nesta porta','Your web host has placed a firewall between this site and the Internet'=>'Seu provedor de hospedagem colocou um firewall entre este site e a internet','A test with <span style="color:red">"No"</span> Service Available indicates one or more of these issues:'=>'Um teste com o serviço <span style="color:red">"Não disponível"</span> indica um ou mais desses problemas:','Summary'=>'Resumo','According to %s'=>'De acordo com %s','n/a'=>'Não disponível','Server ID'=>'ID do servidor','Service Available'=>'Serviço disponível','Status'=>'Status','Button LabelBegin Test'=>'Iniciar teste','This test determines which well-known ports are available for Postman to use.'=>'Este teste determina quais portas conhecidas estão disponíveis para serem usadas pelo "Postman".','Port %d can be used with the %s.'=>'A porta “%d” pode ser usada com “%s”.','Port %d can be used for SMTP to %s.'=>'A porta “%d” pode ser usada para SMTP para “%s”.','Port %d is open, but not to %s.'=>'A porta “%d” está aberta, mas não para “%s”.','No outbound route between this site and the Internet on Port %d.'=>'Não há rota de saída entre este site e a internet na porta "%d".','The port is closedClosed'=>'Fechada','The port is openOpen'=>'Aberta','The "please wait" messageChecking..'=>'Verificando...','Invalid'=>'Inválido','Valid'=>'Válido','Lockfiles are written here to prevent users from triggering an OAuth 2.0 token refresh at the same time.'=>'Os arquivos de bloqueio são gravados aqui para evitar que os usuários acionem uma atualização de token OAuth 2.0 ao mesmo tempo.','Remove the Postman X-Header signature from messages'=>'Remova a assinatura “Postman X-Header” das mensagens','When the server is online to the public, this is "Production" modeLog Email and Send'=>'Registrar e-mail e enviar','Delivery mode offers options useful for developing or testing.'=>'O modo de entrega oferece opções úteis para desenvolvimento ou teste.','Error'=>'Erro','Info'=>'Informações','Debug'=>'Depuração','Trace'=>'Rastreamento','Off'=>'Desativado','Log Level specifies the level of detail written to the <a target="_blank" href="%s">WordPress Debug log</a> - view the log with <a target-"_new" href="%s">Debug</a>.'=>'O nível de registro especifica o nível de detalhes gravados no <a target="_blank" href="%s">registro de depuração do WordPress</a> - visualize o registro com o plugin <a target-"_new" href="%s">Debug</a>.','Disable e-mail validation'=>'Desativar validação de e-mail','Change this value if you can\'t see the beginning of the transcript because your messages are too big.'=>'Altere esse valor se você não conseguir ver o início da transcrição porque suas mensagens são muito grandes.','No'=>'Não','Yes'=>'Sim','This address, like the <b>return address</b> printed on an envelope, identifies the account owner to the SMTP server.'=>'Este endereço, como o <b>endereço de devolução</b> impresso em um envelope, identifica o proprietário da conta para o servidor SMTP.','Required'=>'Obrigatório','Prevent <b>plugins</b> and <b>themes</b> from changing this'=>'Impedir que <b>plugins</b> e <b>temas</b> alterem isso','E-mail addresses can be validated before sending e-mail, however this may fail with some newer domains.'=>'Os endereços de e-mail podem ser validados antes do envio de e-mails, mas isso pode falhar com alguns domínios mais recentes.','Specify custom headers (e.g. <code>X-MC-Tags: wordpress-site-A</code>), one per line. Use custom headers with caution as they can negatively affect your Spam score.'=>'Especifique os cabeçalhos personalizados (exemplo: <code>X-MC-Tags: wordpress-site-A</code>), um por linha. Use os cabeçalhos personalizados com cuidado, pois eles podem afetar negativamente sua pontuação de spam.','Increase the timeouts if your host is intermittenly failing to send mail. Be careful, this also correlates to how long your user must wait if the mail server is unreachable.'=>'Aumente os tempos limite se o seu servidor estiver falhando de forma intermitente no envio de e-mails. Tenha cuidado, pois isso também está relacionado ao tempo que o usuário deve esperar se o servidor de e-mail não puder ser acessado.','Separate multiple <b>to</b>/<b>cc</b>/<b>bcc</b> recipients with commas.'=>'Separe vários destinatários de <b>para</b>/<b>cc</b>/<b>cco</b> com vírgulas.','This address, like the <b>letterhead</b> printed on a letter, identifies the sender to the recipient. Change this when you are sending on behalf of someone else, for example to use Google\'s <a href="%s">Send Mail As</a> feature. Other plugins, especially Contact Forms, may override this field to be your visitor\'s address.'=>'Este endereço, da mesma forma que o <b>papel timbrado</b> em uma carta, identifica o remetente para o destinatário. Altere-o quando estiver enviando em nome de outra pessoa, por exemplo, para usar o recurso <a href="%s">Enviar e-mail como</a> do Google. Outros plugins, especialmente o "Contact Forms", podem substituir este campo para ser o endereço do visitante.','Configure the delivery audit log:'=>'Configure o registro de auditoria de entrega:','Choose SMTP or a vendor-specific API:'=>'Escolha SMTP ou uma API específica do fornecedor:','Temporary Directory'=>'Diretório temporário','This mode removes the Postman X-Mailer signature from emailsStealth Mode'=>'Modo oculto','Configuration Input FieldDelivery Mode'=>'Modo de entrega','Configuration Input FieldPHP Log Level'=>'Nível de registro do PHP','Configuration Section TitleMiscellaneous Settings'=>'Configurações diversas','Configuration Input FieldTCP Read Timeout (sec)'=>'Tempo limite de leitura TCP (segundos)','Configuration Input FieldTCP Connection Timeout (sec)'=>'Tempo limite da conexão TCP (segundos)','Network Settings'=>'Configurações de rede','Maximum Transcript Size'=>'Tamanho máximo da transcrição','Maximum Log Entries'=>'Máximo de entradas de registro','Enable Logging'=>'Ativar registro','Email Log Settings'=>'Configurações do registro de e-mail','Validation'=>'Validação','Custom Headers'=>'Cabeçalhos personalizados','Additional Headers'=>'Cabeçalhos adicionais','Blind Carbon Copy Recipient(s)'=>'Destinatários com cópia oculta (cco)','Carbon Copy Recipient(s)'=>'Destinatários com cópia carbono (cc)','To Recipient(s)'=>'Aos destinatários (para)','Reply-To'=>'Responder a','Additional Email Addresses'=>'Endereços de e-mail adicionais','The Message Sender Email AddressFrom Address'=>'Endereço do remetente','(i.e.) What kind is it?Type'=>'Tipo','Transport'=>'Transporte','Postman can\'t find any way to send mail on your system. Run a <a href="%s">connectivity test</a>.'=>'O "Postman" não consegue encontrar nenhuma maneira de enviar e-mails no seu sistema. Execute um <a href="%s">Teste de conectividade</a>.','Send yourself a Test Email to make sure everything is working!'=>'Envie um e-mail de teste para você mesmo para ter certeza de que tudo está funcionando!','Grant permission with the Email Provider for Postman to send email and'=>'Conceda permissão ao provedor de e-mail para o "Postman" enviar e-mails e','Click Finish to save these settings, then:'=>'Clique em “Concluir” para salvar estas configurações e depois:','Wizard Step TitleYou\'re Done!'=>'Você terminou!','The final step of the WizardFinish'=>'Concluir','How will you prove your identity to the mail server?'=>'Como você irá comprovar sua identidade para o servidor de e-mail?','This configuration option will send your authorization credentials in the clear.'=>'Esta opção de configuração irá enviar suas credenciais de autorização sem criptografia.','Authentication'=>'Autenticação','A socket is the network term for host and port togetherSocket'=>'Soquete','TCP Port Test StatusReady'=>'Pronto','Your connection settings depend on what your email service provider offers, and what your WordPress host allows.'=>'Suas configurações de conexão dependem do que seu provedor de serviços de e-mail oferece e do que seu servidor do WordPress permite.','How will the connection to the mail server be established?'=>'Como será estabelecida a conexão com o servidor de e-mail?','Connectivity Test'=>'Teste de conectividade','Outgoing Mail Server Hostname'=>'Nome do servidor de saída de e-mail','Name'=>'Nome','Email Address'=>'Endereço de e-mail','Enter the email address and name you\'d like to send mail as.'=>'Digite o endereço de e-mail e o nome que você quer usar para enviar o e-mail.','Wizard Step TitleWho is the mail coming from?'=>'De quem está vindo o e-mail?','Wizard Step TitleSender Details'=>'Detalhes do remetente','None'=>'Nenhum','If you had a working configuration with another Plugin, the Setup Wizard can begin with those settings.'=>'Se você tiver uma configuração funcional com outro plugin, o assistente de configuração poderá começar com essas configurações.','Wizard Step TitleImport configuration from another plugin?'=>'Importar configuração de outro plugin?','Wizard Step TitleImport Configuration'=>'Importar configuração','Setup Wizard'=>'Assistente de configuração','Advanced'=>'Avançado','Logging'=>'Registro','Message'=>'Mensagem','Settings'=>'Configurações','Postman SMTP'=>'Postman SMTP','%s Setup'=>'Configuração de %s','You are about to configure OAuth 2.0 with an IP address instead of a domain name. This is not permitted. Either assign a real domain name to your site or add a fake one in your local host file.'=>'Você está prestes a configurar o OAuth 2.0 com um endereço de IP em vez de um nome de domínio. Isso não é permitido. Atribua um nome de domínio real ao seu site ou adicione um nome falso no seu arquivo de host local.','connected to %1$s instead of %2$s.'=>'conectado ao %1$s em vez de %2$s.','Warning'=>'Atenção']];

Zerion Mini Shell 1.0