%PDF- %PDF-
Direktori : /usr/share/vim/vim91/lang/ |
Current File : //usr/share/vim/vim91/lang/menu_ru_ru.utf-8.vim |
" Menu Translations: Russian " Maintainer: Restorer, <restorer@mail2k.ru> " Previous Maintainer: Sergey Alyoshin, <alyoshin.s@gmail.com> " vassily ragosin, <vrr[at]users.sourceforge.net> " Last Change: 23 Aug 2023 " Original translations " URL: https://github.com/RestorerZ/RuVim " " " Adopted for RuVim project by Vassily Ragosin. " First translation: Tim Alexeevsky, <realtim [at] mail.ru>, " based on ukrainian translation by Bohdan Vlasyuk, <bohdan@vstu.edu.ua> " " " Quit when menu translations have already been done. " " Check is " if exists("did_menu_trans") finish endif let g:did_menu_trans = 1 let s:keepcpo= &cpo set cpo&vim scriptencoding utf-8 " Top menutrans &File &Файл menutrans &Edit &Правка menutrans &Tools С&ервис menutrans &Syntax Син&таксис menutrans &Buffers &Буферы menutrans &Window &Окно menutrans &Help &Справка " " " " Submenu of menu Help menutrans &Overview<Tab><F1> О&бщий\ обзор<Tab>F1 menutrans &User\ Manual &Руководство\ пользователя menutrans &How-to\ links &Инструкции menutrans &Find\.\.\. &Найти\.\.\. "-------------------- menutrans &Credits Со&авторы menutrans Co&pying &Лицензия menutrans &Sponsor/Register Сод&ействие\ и\ регистрация menutrans O&rphans &Благотворительность "-------------------- menutrans &Version &Текущая\ версия menutrans &About &О\ программе " " " Submenu of File menu menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Открыть\.\.\.<Tab>:e menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp От&крыть\ в\ новом\ окне\.\.\.<Tab>:sp menutrans Open\ &Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Откры&ть\ в\ новой\ вкладке\.\.\.<Tab>:tabnew menutrans &New<Tab>:enew Созд&ать<Tab>:enew menutrans &Close<Tab>:close &Закрыть<Tab>:close "-------------------- menutrans &Save<Tab>:w &Сохранить<Tab>:w menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Со&хранить\ как\.\.\.<Tab>:sav "-------------------- menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Сра&внить\ с\.\.\. menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Сравн&ить\ и\ исправить\.\.\. "-------------------- menutrans &Print &Печать\.\.\. menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Сохра&нить\ и\ выйти<Tab>:wqa menutrans E&xit<Tab>:qa В&ыход<Tab>:qa " " " Submenu of Edit menu menutrans &Undo<Tab>u &Отменить<Tab>u menutrans &Redo<Tab>^R В&ернуть<Tab>Ctrl+R menutrans Rep&eat<Tab>\. Повторит&ь<Tab>\. "-------------------- menutrans Cu&t<Tab>"+x &Вырезать<Tab>"+x menutrans &Copy<Tab>"+y &Копировать<Tab>"+y menutrans &Paste<Tab>"+gP Вст&авить<Tab>"+g\ Shift+P menutrans Put\ &Before<Tab>[p Поместить\ п&еред<Tab>[p menutrans Put\ &After<Tab>]p Поместить\ по&сле<Tab>]p menutrans &Delete<Tab>x &Удалить<Tab>x menutrans &Select\ All<Tab>ggVG В&ыделить\ всё<Tab>gg\ Shift+V\ Shift+G "-------------------- " if has("win32") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_motif") menutrans &Find\.\.\. &Найти\.\.\. menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Заменить\.\.\. " else menutrans &Find<Tab>/ &Найти<Tab>/ menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Заменить<Tab>:%s menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Заменить<Tab>:s "-------------------- menutrans Settings\ &Window Все\ &параметры\.\.\. menutrans Startup\ &Settings Параметры\ запус&ка menutrans &Global\ Settings О&бщие\ параметры menutrans F&ile\ Settings Пара&метры\ текущего\ буфера menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Показать\ меню\ выбора\ цве&товой\ схемы menutrans C&olor\ Scheme Цветовая\ с&хема menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Показать\ меню\ выбора\ раскладки\ к&лавиатуры menutrans &Keymap &Раскладка\ клавиатуры menutrans None Не\ использовать menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. &Шрифт\.\.\. ">>>----------------- Edit/Global settings menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Подсветка\ сов&падений<Tab>:set\ hls! menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! &Регистронезависимый\ поиск<Tab>:set\ ic! menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Подсветка\ парных\ &элементов<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ lines Контекстных\ стр&ок menutrans &Virtual\ Edit Вир&туальное\ редактирование menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ &вставки<Tab>:set\ im! menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Совместимость\ с\ редактором\ Vi<Tab>:set\ cp! menutrans Search\ &Path\.\.\. &Каталоги\ для\ поиска\ файлов\.\.\. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. И&ндексные\ файлы\.\.\. " menutrans Toggle\ &Toolbar Показ\ панели\ &инструментов menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Показ\ полосы\ прокрутки\ вни&зу menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Показ\ полосы\ прокрутки\ с&лева menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Показ\ полосы\ прокрутки\ спр&ава ">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit menutrans Never Выключено\ во\ всех\ режимах menutrans Block\ Selection Включено\ в\ режиме\ визуального\ блока menutrans Insert\ mode Включено\ в\ режиме\ вставки menutrans Block\ and\ Insert Включено\ в\ режимах\ визуального\ блока\ и\ вставки menutrans Always Включено\ во\ всех\ режимах ">>>----------------- Edit/File settings menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Показ\ &нумерации\ строк<Tab>:set\ nu! menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Показ\ относите&льной\ нумерации\ строк<Tab>:set\ nru! menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Показ\ не&печатаемых\ знаков<Tab>:set\ list! menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! &Разбивка\ строк\ по\ границе\ окна<Tab>:set\ wrap! menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Разбивка\ строк\ по\ &границе\ слов<Tab>:set\ lbr! menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Замена\ символов\ &табуляции\ на\ пробелы<Tab>:set\ et! menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Установка\ отступа\ как\ у\ текущей\ &строки<Tab>:set\ ai! menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! Установка\ отступа\ как\ в\ &языке\ Си<Tab>:set\ cin! ">>>--- menutrans &Shiftwidth Вели&чина\ отступа menutrans Soft\ &Tabstop Ширина\ &табуляции menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\. menutrans &File\ Format\.\.\. &Формат\ файла\.\.\. " " " " Submenu of Tools menu menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Перейти\ по\ указателю<Tab>g\ Ctrl+] menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Вернуться\ назад<Tab>Ctrl+T menutrans Build\ &Tags\ File Создать\ файл\ с\ &индексами "------------------- menutrans &Folding С&труктура\ текста menutrans &Spelling Пр&авописание menutrans &Diff &Сравнение\ текста "------------------- menutrans &Make<Tab>:make Ко&мпиляция<Tab>:make menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Распознанные\ о&шибки<Tab>:cl menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Вес&ь\ список\ результатов<Tab>:cl! menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Следу&ющая\ запись\ из\ списка<Tab>:cn menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Пр&едыдущая\ запись\ из\ списка<Tab>:cp menutrans &Older\ List<Tab>:cold Пред&ыдущий\ список\ результатов<Tab>:cold menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew С&ледующий\ список\ результатов<Tab>:cnew menutrans Error\ &Window Ок&но\ со\ списком\ результатов menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Показать\ меню\ выбора\ &компилятора menutrans Se&T\ Compiler Выбрать\ &компилятор "------------------- menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Прео&бразовать\ в\ HEX<Tab>:%!xxd menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Преобразовать\ и&з\ HEX<Tab>:%!xxd\ -r ">>>---------------- Tools/Spelling menutrans &Spell\ Check\ On Выполнять\ &проверку menutrans Spell\ Check\ &Off &Не\ выполнять\ проверку menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s С&ледующая\ ошибка<Tab>]s menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Пр&едыдущая\ ошибка<Tab>[s menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Вариант&ы\ написания<Tab>z= menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Заменить\ &все<Tab>:spellrepall "------------------- menutrans Set\ language\ to\ "en" Проверка\ для\ языка\ "en" menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Проверка\ для\ языка\ "en_au" menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Проверка\ для\ языка\ "en_ca" menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Проверка\ для\ языка\ "en_gb" menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Проверка\ для\ языка\ "en_nz" menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Проверка\ для\ языка\ "en_us" menutrans &Find\ More\ Languages Найти\ для\ других\ &языков let g:menutrans_set_lang_to = 'Проверка для языка' ">>>---------------- Folds menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Показать\ или\ убрать\ структуру<Tab>zi menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Просмотр\ строки\ под\ &курсором<Tab>zv menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Просмотр\ &только\ строки\ под\ курсором<Tab>z\ Shift+M\ zx menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Свернуть\ вло&женные\ блоки\ структуры<Tab>zm menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Свернуть\ &все\ блоки\ структуры<Tab>z\ Shift+M menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Развернуть\ в&се\ блоки\ структуры<Tab>z\ Shift+R menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Ра&звернуть\ вложенный\ блок\ структуры<Tab>zr menutrans Fold\ Met&hod &Метод\ разметки\ структуры menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Со&здать\ блок\ структуры<Tab>zf menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd &Убрать\ блок\ структуры<Tab>zd menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Убрать\ вс&е\ блоки\ структуры<Tab>z\ Shift+D menutrans Fold\ col&umn\ width &Ширина\ столбца\ со\ значками\ структуры ">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method menutrans M&anual Разметка\ вру&чную menutrans I&ndent На\ основе\ о&тступов menutrans E&xpression На\ основе\ р&асчётов menutrans S&yntax На\ основе\ &синтаксиса menutrans &Diff На\ основе\ различий\ в\ текстах menutrans Ma&rker На\ основе\ &маркеров ">>>--------------- Sub of Tools/Diff menutrans &Update О&бновить\ содержимое\ окон menutrans &Get\ Block Перенести\ &в\ текущий\ буфер menutrans &Put\ Block Перенести\ &из\ текущего\ буфера ">>>--------------- Tools/Error window menutrans &Update<Tab>:cwin О&бновить<Tab>:cwin menutrans &Close<Tab>:cclose &Закрыть<Tab>:cclose menutrans &Open<Tab>:copen &Открыть<Tab>:copen " " " Syntax menu " menutrans &Show\ File\ Types\ in\ menu &Показать\ меню\ выбора\ типа\ файла menutrans Set\ '&syntax'\ only А&ктивировать\ параметр\ 'syntax' menutrans Set\ '&filetype'\ too Активировать\ пара&метр\ 'filetype' menutrans &Off &Отключить\ подсветку menutrans &Manual Включение\ подсветки\ вру&чную menutrans A&utomatic Включение\ подсветки\ &автоматически menutrans on/off\ for\ &This\ file Изменить\ режим\ для\ &текущего\ файла menutrans Co&lor\ test Проверить\ поддер&живаемые\ цвета menutrans &Highlight\ test Показать\ группы\ под&светки menutrans &Convert\ to\ HTML Прео&бразовать\ текущий\ файл\ в\ HTML " " " Buffers menu " menutrans &Refresh\ menu &Обновить\ список\ буферов menutrans &Delete &Закрыть\ буфер menutrans &Alternate &Соседний\ буфер menutrans &Next С&ледующий\ буфер menutrans &Previous &Предыдущий\ буфер " " " Submenu of Window menu " menutrans &New<Tab>^Wn &Создать<Tab>Ctrl+W\ n menutrans S&plit<Tab>^Ws Разделить\ по\ &горизонтали<Tab>Ctrl+W\ s menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Разделить\ по\ &вертикали<Tab>Ctrl+W\ v menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ С&оседний\ файл\ в\ новом\ окне<Tab>Ctrl+W\ Ctrl+^ menutrans Split\ File\ E&xplorer Диспетчер\ файлов " menutrans &Close<Tab>^Wc &Закрыть\ текущее\ окно<Tab>Ctrl+W\ c menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo З&акрыть\ другие\ окна<Tab>Ctrl+W\ o " menutrans Move\ &To &Переместить menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Сдвинуть\ ввер&х<Tab>Ctrl+W\ Shift+R menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Сдвинуть\ в&низ<Tab>Ctrl+W\ r " menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Выравнивание\ раз&мера<Tab>Ctrl+W\ = menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Максимальная\ в&ысота<Tab>Ctrl+W\ _ menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Минимальная\ высо&та<Tab>Ctrl+W\ 1_ menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Максимальная\ &ширина<Tab>Ctrl+W\ \| menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Минимальная\ ш&ирина<Tab>Ctrl+W\ 1\| ">>>----------------- Submenu of Window/Move To menutrans &Top<Tab>^WK В&верх<Tab>Ctrl+W\ Shift+K menutrans &Bottom<Tab>^WJ В&низ<Tab>Ctrl+W\ Shift+J menutrans &Left\ side<Tab>^WH В&лево<Tab>Ctrl+W\ Shift+H menutrans &Right\ side<Tab>^WL В&право<Tab>Ctrl+W\ Shift+L " " " The popup menu " " menutrans &Undo &Отменить menutrans Cu&t &Вырезать menutrans &Copy &Копировать menutrans &Paste Вст&авить menutrans &Delete &Удалить menutrans Select\ Blockwise Блоковое\ выделение menutrans Select\ &Word Выделить\ с&лово menutrans Select\ &Line Выделить\ с&троку menutrans Select\ &Block Выделить\ &блок menutrans Select\ &All В&ыделить\ всё menutrans Select\ &Sentence Выделить\ предло&жение menutrans Select\ Pa&ragraph Выделить\ аб&зац " " The Spelling popup menu " let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Исправить\ "%s"' let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = 'Добавить\ "%s"\ в\ словарь' let g:menutrans_spell_ignore_ARG = 'Пропустить\ "%s"' " " The GUI toolbar " if has("toolbar") if exists("*Do_toolbar_tmenu") delfun Do_toolbar_tmenu endif def g:Do_toolbar_tmenu() tmenu ToolBar.New Создать документ tmenu ToolBar.Open Открыть файл tmenu ToolBar.Save Сохранить файл tmenu ToolBar.SaveAll Сохранить все файлы tmenu ToolBar.Print Печать tmenu ToolBar.Undo Отменить tmenu ToolBar.Redo Вернуть tmenu ToolBar.Cut Вырезать tmenu ToolBar.Copy Копировать tmenu ToolBar.Paste Вставить tmenu ToolBar.Find Найти... tmenu ToolBar.FindNext Найти следующее tmenu ToolBar.FindPrev Найти предыдущее tmenu ToolBar.Replace Заменить... tmenu ToolBar.NewSesn Создать сеанс редактирования tmenu ToolBar.LoadSesn Загрузить сеанс редактирования tmenu ToolBar.SaveSesn Сохранить сеанс редактирования tmenu ToolBar.RunScript Выполнить командный файл программы Vim tmenu ToolBar.Shell Командная оболочка tmenu ToolBar.Make Компиляция tmenu ToolBar.RunCtags Создать файл с индексами tmenu ToolBar.TagJump Перейти по указателю tmenu ToolBar.Help Справка tmenu ToolBar.FindHelp Поиск в документации tmenu ToolBar.WinClose Закрыть текущее окно tmenu ToolBar.WinMax Максимальная высота текущего окна tmenu ToolBar.WinMin Минимальная высота текущего окна tmenu ToolBar.WinSplit Разделить окно по горизонтали tmenu ToolBar.WinVSplit Разделить окно по вертикали tmenu ToolBar.WinMaxWidth Максимальная ширина текущего окна tmenu ToolBar.WinMinWidth Минимальная ширина текущего окна enddef endif " " " Dialog texts " " Find in help dialog " let g:menutrans_help_dialog = "Наберите команду или слово, которые требуется найти в документации.\n\nЧтобы найти команды режима вставки, используйте приставку i_ (например, i_CTRL-X)\nЧтобы найти команды командной строки, используйте приставку c_ (например, c_<Del>)\nЧтобы найти информацию о параметрах, используйте символ ' (например, 'shftwidth')" " " Search path dialog " let g:menutrans_path_dialog = "Укажите через запятую наименования каталогов, где будет выполняться поиск файлов" " " Tag files dialog " let g:menutrans_tags_dialog = "Укажите через запятую наименования файлов индексов" " " Text width dialog " let g:menutrans_textwidth_dialog = "Укажите количество символов для установки ширины текста\nЧтобы отменить форматирование, укажите 0" " " File format dialog " let g:menutrans_fileformat_dialog = "Выберите формат файла" let g:menutrans_fileformat_choices = "&1. Unix\n&2. Dos\n&3. Mac\nОтмена (&C)" " let menutrans_no_file = "[Безымянный]" " Menus to handle Russian encodings " Thanks to Pavlo Bohmat for the idea " vassily ragosin <vrr[at]users.sourceforge.net> " an 10.355 &File.-SEP- <Nop> an 10.360.20 &File.Открыть\ в\ кодировке\.\.\..CP1251 :browse e ++enc=cp1251<CR> an 10.360.30 &File.Открыть\ в\ кодировке\.\.\..CP866 :browse e ++enc=cp866<CR> an 10.360.30 &File.Открыть\ в\ кодировке\.\.\..KOI8-R :browse e ++enc=koi8-r<CR> an 10.360.40 &File.Открыть\ в\ кодировке\.\.\..UTF-8 :browse e ++enc=utf-8<CR> an 10.365.20 &File.Сохранить\ с\ кодировкой\.\.\..CP1251 :browse w ++enc=cp1251<CR> an 10.365.30 &File.Сохранить\ с\ кодировкой\.\.\..CP866 :browse w ++enc=cp866<CR> an 10.365.30 &File.Сохранить\ с\ кодировкой\.\.\..KOI8-R :browse w ++enc=koi8-r<CR> an 10.365.40 &File.Сохранить\ с\ кодировкой\.\.\..UTF-8 :browse w ++enc=utf-8<CR> " let &cpo = s:keepcpo unlet s:keepcpo