%PDF- %PDF-
Direktori : /usr/share/polkit-1/actions/ |
Current File : //usr/share/polkit-1/actions/net.reactivated.fprint.device.policy |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd"> <policyconfig> <vendor>The FPrint Project</vendor> <vendor_url>https://fprint.freedesktop.org/</vendor_url> <icon_name>fprint</icon_name> <action id="net.reactivated.fprint.device.verify"> <description>Verify a fingerprint</description> <description xml:lang="zh_TW">驗證指紋</description> <description xml:lang="zh_CN">验证指纹</description> <description xml:lang="uk">Перевірити відбиток</description> <description xml:lang="tr">Parmak izini doğrula</description> <description xml:lang="th">ยืนยันลายนิ้วมือ</description> <description xml:lang="sv">Verifiera fingeravtryck</description> <description xml:lang="sr">Провери отисак прста</description> <description xml:lang="sl">Overjanje prstnega odtisa</description> <description xml:lang="sk">Overiť odtlačok prsta</description> <description xml:lang="ru">Проверка отпечатков пальцев</description> <description xml:lang="ro">Verifică o amprentă</description> <description xml:lang="pt_BR">Verificar uma impressão digital</description> <description xml:lang="pt">Verificar uma impressão digital</description> <description xml:lang="pl">Weryfikowanie odcisków palców</description> <description xml:lang="pa">ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਦੀ ਜਾਂਚ</description> <description xml:lang="oc">Verificra una emprencha digitala</description> <description xml:lang="nl">Verifieer een vingerafdruk</description> <description xml:lang="mr">फिंगरप्रिंट सत्यापित करा</description> <description xml:lang="lv">Pārbaudīt pirkstu nospiedumu</description> <description xml:lang="ko">지문 검증</description> <description xml:lang="kk">Саусақ ізін тексеру</description> <description xml:lang="ka">ანაბეჭდის შემოწმება</description> <description xml:lang="ja">指紋の検証</description> <description xml:lang="it">Verifica una impronta</description> <description xml:lang="id">Periksa kebenaran sidik jari</description> <description xml:lang="ia">Verificar un impression digital</description> <description xml:lang="hu">Ujjlenyomat ellenőrzése</description> <description xml:lang="hr">Provjeri otiske prstiju</description> <description xml:lang="gl">Verificar a pegada dixital</description> <description xml:lang="fur">Verifiche un impront digjitâl</description> <description xml:lang="fr">Vérifier une empreinte digitale</description> <description xml:lang="fo">Vátta eitt fingramerki</description> <description xml:lang="fi">Vahvista sormenjälki</description> <description xml:lang="eu">Egiaztatu hatz-marka</description> <description xml:lang="es">Comprobar una huella</description> <description xml:lang="eo">Kontroli fingrospuron</description> <description xml:lang="en_GB">Verify a fingerprint</description> <description xml:lang="el">Επιβεβαιώστε ένα δακτυλικό αποτύπωμα</description> <description xml:lang="de">Einen Fingerabdruck überprüfen</description> <description xml:lang="da">Verificer et fingeraftryk</description> <description xml:lang="cs">Ověřit otisk prstů</description> <description xml:lang="ca">Comprova una empremta</description> <description xml:lang="bg">Проверка на отпечатък</description> <description xml:lang="ar">أكّد البصمة</description> <message>Privileges are required to verify fingerprints.</message> <message xml:lang="zh_TW">需要有特權才能驗證指紋。</message> <message xml:lang="zh_CN">验证指纹需要更高的权限。</message> <message xml:lang="uk">Для перевірки відбитків пальців потрібні відповідні права доступу.</message> <message xml:lang="tr">Parmak izini doğrulamak için ayrıcalıklar gerekiyor.</message> <message xml:lang="th">ต้องใช้สิทธิ์ในการยืนยันลายนิ้วมือ</message> <message xml:lang="sv">Privilegier krävs för att verifiera fingeravtryck.</message> <message xml:lang="sr">Потребна су овлашћења за проверу отисака прстију.</message> <message xml:lang="sl">Za overjanje prstnih odtisov so zahtevana skrbniška dovoljenja.</message> <message xml:lang="sk">Na overenie odtlačkov prstov sú potrebné oprávnenia.</message> <message xml:lang="ru">Для проверки отпечатков пальцев требуются права доступа.</message> <message xml:lang="ro">Sunt necesare privilegii pentru a verifica amprentele.</message> <message xml:lang="pt_BR">Privilégios são necessários para verificar impressões digitais.</message> <message xml:lang="pt">São necessários privilégios para verificar impressões digitais.</message> <message xml:lang="pl">Wymagane są uprawnienia, aby zweryfikować odciski palców.</message> <message xml:lang="pa">ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।</message> <message xml:lang="oc">De permissions son necessaris per contrarotlar d'emprenchas digitalas.</message> <message xml:lang="nl">U hebt rechten nodig om vingerafdrukken te verifiëren.</message> <message xml:lang="mr">फिंगरप्रिंट सत्यापित करण्यासाठी विशेषाधिकार आवश्यक आहेत.</message> <message xml:lang="lv">Ir nepieciešamas privilēģijas, lai pārbaudītu pirkstu nospiedumus.</message> <message xml:lang="ko">지문을 검증하려면 권한이 필요합니다.</message> <message xml:lang="kk">Саусақ іздерін тексеру үшін қатынау құқығы қажет.</message> <message xml:lang="ka">ანაბეჭდის შესამოწმებლად საჭირო წვდომები.</message> <message xml:lang="ja">指紋を検証するには特権が必要になります。</message> <message xml:lang="it">Sono richiesti dei privilegi per verificare le impronte.</message> <message xml:lang="id">Diperlukan hak khusus untuk memeriksa kebenaran sidik jari.</message> <message xml:lang="ia">Privilegios es necesse pro verificar impressiones digital.</message> <message xml:lang="hu">Jogosultság szükséges az ujjlenyomatok ellenőrzéséhez.</message> <message xml:lang="hr">Potrebne su ovlasti za provjeru otisaka prstiju.</message> <message xml:lang="gl">Requírense privilexios para verificar pegadas dixitais.</message> <message xml:lang="fur">A son necessaris i privileçs par verificâ impronts digjitâi.</message> <message xml:lang="fr">Des permissions sont nécessaires pour contrôler des empreintes digitales.</message> <message xml:lang="fo">Serrættindi eru krøvd til at vátta fingramerki</message> <message xml:lang="fi">Sormenjälkien tarkistamiseen tarvitaan oikeudet.</message> <message xml:lang="eu">Pribilegioak behar dira hatz-markak egiaztatzeko.</message> <message xml:lang="es">Se necesitan privilegios para comprobar huellas.</message> <message xml:lang="eo">Sistemprivilegioj estas bezonate por kontroli fingrospurojn.</message> <message xml:lang="en_GB">Privileges are required to verify fingerprints.</message> <message xml:lang="el">Απαιτούνται προνόμια για την επαλήθευση των δακτυλικών αποτυπωμάτων.</message> <message xml:lang="de">Systemverwalterrechte sind zum Überprüfen neuer Fingerabdrücke erforderlich.</message> <message xml:lang="da">Privilegier er krævet for at verificere fingeraftryk.</message> <message xml:lang="cs">K ověření otisků prstů jsou zapotřebí oprávnění.</message> <message xml:lang="ca">Es requereixen privilegis per verificar empremtes.</message> <message xml:lang="bg">Необходими са допълнителни привилегии, за проверка на отпечатъци.</message> <message xml:lang="ar">الصلاحيات مطلوبة لتأكيد البصمة.</message> <defaults> <allow_any>no</allow_any> <allow_inactive>no</allow_inactive> <allow_active>yes</allow_active> </defaults> </action> <action id="net.reactivated.fprint.device.enroll"> <description>Enroll or Delete fingerprints</description> <description xml:lang="zh_CN">登记/删除指纹</description> <description xml:lang="uk">Реєстрація або вилучення відбитків</description> <description xml:lang="tr">Parmak izlerini kaydet veya sil</description> <description xml:lang="th">เพิ่มหรือลบลายนิ้วมือ</description> <description xml:lang="sv">Registrera eller ta bort fingeravtryck</description> <description xml:lang="ru">Регистрация или удаление отпечатков пальцев</description> <description xml:lang="pt_BR">Inscrever ou excluir impressões digitais</description> <description xml:lang="pt">Inscrever ou remover impressões digitais</description> <description xml:lang="pl">Pobieranie lub usuwanie odcisków palców</description> <description xml:lang="pa">ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨਾਂ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ</description> <description xml:lang="nl">Vingerafdrukken aanmelden of verwijderen</description> <description xml:lang="ko">지문 등록 또는 삭제</description> <description xml:lang="ka">ანაბეჭდების დამატება ან ჩართვა</description> <description xml:lang="it">Registra o Cancella impronte</description> <description xml:lang="id">Mendaftar atau menghapus sidik jari</description> <description xml:lang="hu">Ujjlenyomatok felvétele vagy törlése</description> <description xml:lang="hr">Unesite ili obrišite otiske prstiju</description> <description xml:lang="fur">Regjistre o elimine impronts digjitâi</description> <description xml:lang="fr">Introduire ou supprimer des empreintes</description> <description xml:lang="fi">Rekisteröi tai poista sormenjälkiä</description> <description xml:lang="en_GB">Enrol or Delete fingerprints</description> <description xml:lang="de">Fingerabdrücke eintragen oder löschen</description> <description xml:lang="cs">Registrovat nebo smazat nové otisky prstů</description> <message>Privileges are required to enroll or delete fingerprints.</message> <message xml:lang="zh_CN">需要更高的权限来登记或删除指纹。</message> <message xml:lang="uk">Для реєстрації або вилучення відбитків потрібні відповідні права доступу.</message> <message xml:lang="tr">Parmak izlerini kaydetmek veya silmek için ayrıcalıklar gerekiyor.</message> <message xml:lang="th">ต้องใช้สิทธิ์ในการเพิ่มหรือลบลายนิ้วมือ</message> <message xml:lang="sv">Privilegier krävs för att registrera eller ta bort fingeravtryck.</message> <message xml:lang="ru">Для регистрации или удаления отпечатков пальцев требуются соответствующие права доступа.</message> <message xml:lang="pt_BR">Privilégios são necessários para inscrever ou excluir impressões digitais.</message> <message xml:lang="pt">São necessários privilégios para inscrever ou remover impressões digitais.</message> <message xml:lang="pl">Wymagane są uprawnienia, aby pobrać lub usunąć odciski palców.</message> <message xml:lang="pa">ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨਾਂ ਨੂੰ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰਨ ਜਾਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।</message> <message xml:lang="nl">U hebt rechten nodig om vingerafdrukken aan te melden of te verwijderen.</message> <message xml:lang="ko">지문을 등록하거나 삭제하려면 하려면 권한이 필요합니다.</message> <message xml:lang="ka">ანაბეჭდების დასამატებლად და ჩასართავად საჭირო პრივილეგიები.</message> <message xml:lang="it">Sono richiesti dei privilegi per registrare o cancellare impronte.</message> <message xml:lang="id">Diperlukan hak khusus untuk mendaftarkan atau menghapus sidik jari.</message> <message xml:lang="hu">Jogosultság szükséges ujjlenyomatok felvételéhez vagy törléséhez.</message> <message xml:lang="hr">Potrebne su ovlasti za unošenje ili brisanje otisaka prstiju.</message> <message xml:lang="fur">I privileçs a son necessaris par regjistrâ o eliminâ impronts digjitâi.</message> <message xml:lang="fr">Des permissions sont nécessaires pour introduire ou supprimer des empreintes digitales.</message> <message xml:lang="fi">Sormenjälkien rekisteröintiin tai poistoon tarvitaan oikeudet.</message> <message xml:lang="en_GB">Privileges are required to enrol or delete fingerprints.</message> <message xml:lang="de">Zum Eintragen oder Löschen von Fingerabdrücken sind Berechtigungen erforderlich.</message> <message xml:lang="cs">K registraci nových nebo mazání stávajících otisků prstů jsou zapotřebí oprávnění.</message> <defaults> <allow_any>no</allow_any> <allow_inactive>no</allow_inactive> <allow_active>auth_self_keep</allow_active> </defaults> </action> <action id="net.reactivated.fprint.device.setusername"> <description>Select a user to manage fingerprints for</description> <description xml:lang="zh_CN">选择用户以管理其指纹</description> <description xml:lang="uk">Виберіть користувача для керування відбитками</description> <description xml:lang="tr">Parmak izlerini yönetmek için bir kullanıcı seçin</description> <description xml:lang="th">เลือกผู้ใช้ที่ต้องการจัดการลายนิ้วมือ</description> <description xml:lang="sv">Välj användare att hantera fingeravtryck för</description> <description xml:lang="ru">Выберите пользователя для управления отпечатками пальцев</description> <description xml:lang="pt_BR">Selecione um usuário para gerenciar as impressões digitais</description> <description xml:lang="pt">Selecione um utilizador para inscrever impressões digitais</description> <description xml:lang="pl">Wybór użytkownika, dla którego zarządzać odciskami palców</description> <description xml:lang="pa">ਇਸ ਵਾਸਤੇ ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਚੁਣੋ</description> <description xml:lang="nl">Selecteer een gebruiker om vingerafdrukken voor te beheren</description> <description xml:lang="ko">지문을 관리 할 사용자를 선택하세요</description> <description xml:lang="ka">მონიშნეთ მომხმარებელი, რომლის ანაბეჭდების მართვაც გსურთ</description> <description xml:lang="it">Seleziona un utente per cui gestire le impronte</description> <description xml:lang="id">Pilih pengguna yang akan dikelola sidik jarinya</description> <description xml:lang="hr">Odaberite korisnika za upravljanje otiscima prstiju za</description> <description xml:lang="fur">Selezione un utent par podê gjestî i siei impronts digjitâi</description> <description xml:lang="fr">Choisir un utilisateur pour l’administration des empreintes</description> <description xml:lang="fi">Valitse käyttäjä, jonka sormenjälkiä hallinnoidaan</description> <description xml:lang="en_GB">Select a user to manage fingerprints for</description> <description xml:lang="de">Wählen Sie einen Benutzer zur Verwaltung der Fingerabdrücke für</description> <description xml:lang="cs">Zvolte uživatele, u kterého spravovat otisky</description> <message>Privileges are required to manage fingerprints for other users.</message> <message xml:lang="zh_CN">需要更高的权限来管理其他用户的指纹。</message> <message xml:lang="uk">Для керування відбитками для інших користувачів потрібні відповідні права доступу.</message> <message xml:lang="tr">Diğer kullanıcılar için parmak izlerini yönetmek için ayrıcalıklar gerekiyor.</message> <message xml:lang="th">ต้องใช้สิทธิ์ในการจัดการลายนิ้วมือของผู้ใช้อื่น</message> <message xml:lang="sv">Privilegier krävs för att hantera fingeravtryck för andra användare.</message> <message xml:lang="ru">Для управления отпечатками пальцев других пользователей требуются соответствующие права доступа.</message> <message xml:lang="pt_BR">Privilégios são necessários para gerenciar impressões digitais para outros usuários.</message> <message xml:lang="pt">São necessários privilégios para inscrever impressões digitais para outros utilizadores.</message> <message xml:lang="pl">Wymagane są uprawnienia, aby zarządzać odciskami palców dla innych użytkowników.</message> <message xml:lang="pa">ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਦੇ ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।</message> <message xml:lang="nl">U hebt rechten nodig om vingerafdrukken van andere gebruikers te beheren.</message> <message xml:lang="ko">다른 사용자를 위한 지문을 관리하려면 권한이 필요합니다.</message> <message xml:lang="ka">სხვა მომხმარებლების ანაბეჭდების სამართავად ადმინისტრატორის პრივილეგიებია საჭირო.</message> <message xml:lang="it">Sono richiesti dei privilegi per gestire impronte per altri utenti.</message> <message xml:lang="id">Diperlukan hak khusus untuk mengelola sidik jari bagi pengguna lain.</message> <message xml:lang="hu">Jogosultság szükséges az ujjlenyomatok kezeléséhez más felhasználóknak.</message> <message xml:lang="hr">Potrebne su ovlasti za upravljanjem otisaka prstiju za druge korisnike.</message> <message xml:lang="fur">I privileçs a son necessaris par gjestî i impronts digjitâi par altris utents.</message> <message xml:lang="fr">Des permissions sont nécessaires pour administrer des empreintes digitales pour le compte d’autres utilisateurs.</message> <message xml:lang="fi">Muiden käyttäjien sormenjälkien hallinta edellyttää käyttöoikeuksia.</message> <message xml:lang="en_GB">Privileges are required to manage fingerprints for other users.</message> <message xml:lang="de">Zur Verwaltung von Fingerabdrücken für andere Benutzer sind Berechtigungen erforderlich.</message> <message xml:lang="cs">Pro správu otisků prstů ostatních uživatelů jsou zapotřebí oprávnění.</message> <defaults> <allow_any>no</allow_any> <allow_inactive>no</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> </policyconfig>