%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /usr/share/metainfo/
Upload File :
Create Path :
Current File : //usr/share/metainfo/org.gnome.DejaDup.metainfo.xml

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- -*- Mode: XML; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 2 -*- -->
<!--
SPDX-License-Identifier: CC-BY-SA-4.0
SPDX-FileCopyrightText: Michael Terry
-->
<component xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="desktop-application" its:version="2.0">
  <id>org.gnome.DejaDup</id>
  <name>Déjà Dup Backups</name>
  <name xml:lang="zh_TW">Déjà Dup 備份</name>
  <name xml:lang="zh_CN">Déjà Dup 备份</name>
  <name xml:lang="vi">Sao lưu dự phòng Déjà Dup</name>
  <name xml:lang="uk">«Резервні копії» Déjà Dup</name>
  <name xml:lang="tr">Déjà Dup Yedekleri</name>
  <name xml:lang="sv">Déjà Dup Säkerhetskopior</name>
  <name xml:lang="sr">Резерве Безбедног сефа</name>
  <name xml:lang="sl">Varnostne kopije Déjà Dup</name>
  <name xml:lang="sk">Zálohy Déjà Dup</name>
  <name xml:lang="ru">Резервные копии Déjà Dup</name>
  <name xml:lang="ro">Copii de rezervă Déjà Dup</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Déjà Dup Backups</name>
  <name xml:lang="pt">Déjà Dup Backups</name>
  <name xml:lang="pl">Kopie zapasowe Déjà Dup</name>
  <name xml:lang="oc">Salvagardas Déjà Dup</name>
  <name xml:lang="nl">Déjà Dup-back-ups</name>
  <name xml:lang="ko">데쟈 둡 백업</name>
  <name xml:lang="ka">Déjà Dup მარქაფები</name>
  <name xml:lang="ja">Déjà Dup バックアップ</name>
  <name xml:lang="it">Backup Déjà Dup</name>
  <name xml:lang="ie">Archives Déjà Dup</name>
  <name xml:lang="id">Cadangan Déjà Dup</name>
  <name xml:lang="hu">Déjà Dup Biztonsági mentések</name>
  <name xml:lang="hr">Déjà Dup sigurnosno kopiranje</name>
  <name xml:lang="he">‏Déjà Dup גיבויים</name>
  <name xml:lang="gl">Copias de seguridade de Déjà Dup</name>
  <name xml:lang="fur">Backups di Déjà Dup</name>
  <name xml:lang="fr">Sauvegardes Déja Dup</name>
  <name xml:lang="fi">Déjà Dup -varmuuskopiot</name>
  <name xml:lang="fa">پشتیبان‌های دژا داپ</name>
  <name xml:lang="eu">Déjà Dup babeskopiak</name>
  <name xml:lang="es">Copias de seguridad Déjà Dup</name>
  <name xml:lang="eo">Déjà Dup Sekurkopioj</name>
  <name xml:lang="en_GB">Déjà Dup Backups</name>
  <name xml:lang="de">Déjà Dup Datensicherungen</name>
  <name xml:lang="da">Déjà Dup-sikkerhedskopieringer</name>
  <name xml:lang="cs">Zálohy Déjà Dup</name>
  <name xml:lang="ca">Còpies de seguretat Déjà Dup</name>
  <name xml:lang="be">Рэзервовыя копіі Déjà Dup</name>
  <name xml:lang="af">Déjà Dup Rugsteuns</name>
  <summary>Protect yourself from data loss</summary>
  <summary xml:lang="zh_TW">保護您的資料不流失</summary>
  <summary xml:lang="zh_CN">保护您免受数据丢失困扰</summary>
  <summary xml:lang="vi">Bảo vệ bản thân bạn không bị mất dữ liệu</summary>
  <summary xml:lang="uk">Захистіть себе від втрати даних</summary>
  <summary xml:lang="tr">Kendinizi veri yitiminden koruyun</summary>
  <summary xml:lang="sv">Skydda dig själv från dataförlust</summary>
  <summary xml:lang="sr">Заштитите се од губитка података</summary>
  <summary xml:lang="sl">Zaščitite se pred izgubo podatkov</summary>
  <summary xml:lang="sk">Ochráňte sa pred stratou údajov</summary>
  <summary xml:lang="ru">Защитите себя от потери данных</summary>
  <summary xml:lang="ro">Protejați-vă de pierderile de date</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Proteja-se contra perda de dados</summary>
  <summary xml:lang="pt">Proteja-se da perda de dados</summary>
  <summary xml:lang="pl">Chroń się przed utratą danych</summary>
  <summary xml:lang="oc">Protegissètz-vos de las pèrdas de donadas</summary>
  <summary xml:lang="nl">Bescherm uzelf tegen gegevensverlies</summary>
  <summary xml:lang="ko">데이터 손실을 막아줍니다</summary>
  <summary xml:lang="ka">დაიცავით თავი მონაცემების დაკარგვისგან</summary>
  <summary xml:lang="ja">データ損失からあなたを守ります</summary>
  <summary xml:lang="it">Proteggersi dalla perdita di dati</summary>
  <summary xml:lang="ie">Protecte vos contra perde de data</summary>
  <summary xml:lang="id">Lindungi dirimu dari kehilangan data</summary>
  <summary xml:lang="hu">Védje meg magát az adatvesztés ellen</summary>
  <summary xml:lang="hr">Zaštitite se od gubitka podataka</summary>
  <summary xml:lang="he">הגנה מאיבוד המידע שלך</summary>
  <summary xml:lang="gl">Protéxase das perdas de datos</summary>
  <summary xml:lang="fur">Proteziti da lis pierditis di dâts</summary>
  <summary xml:lang="fr">Protégez-vous contre la perte de données</summary>
  <summary xml:lang="fi">Suojaa itsesi tietojen menetykseltä</summary>
  <summary xml:lang="fa">خود را از خطر از دست دادن پرونده‌هایتان ایمن کنید</summary>
  <summary xml:lang="eu">Babestu zure datuak, ez daitezela galdu</summary>
  <summary xml:lang="es">Protéjase frente a las pérdidas de datos</summary>
  <summary xml:lang="de">Schützen Sie sich vor Datenverlust</summary>
  <summary xml:lang="da">Beskyt dig selv mod tab af data</summary>
  <summary xml:lang="cs">Chraňte se před ztrátou dat</summary>
  <summary xml:lang="ca">Protegiu-vos de la pèrdua de dades</summary>
  <summary xml:lang="be">Абараніце сябе ад страты даных</summary>
  <description>
    <p>Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the complexity of backing up the Right Way (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as the backend.</p>
    <p xml:lang="zh_TW">Déjà Dup 是個簡易備份工具。其將備份背後的複雜性 (加密、離站、定期) 隱藏得很好,並以 dupicity 作為後端程式。</p>
    <p xml:lang="zh_CN">Déjà Dup 是一个简易备份工具。它隐藏了合理备份的复杂机制(加密、异地和定期),并使用 dupicity 作为后端。</p>
    <p xml:lang="vi">Déjà Dup là một công cụ sao lưu đơn giản. Nó ẩn sự phức tạp của sao lưu đúng cách (mã hóa, off-site, và thường xuyên) và sử dụng duplicity là ứng dụng chạy phía sau.</p>
    <p xml:lang="uk">Déjà Dup — це простий засіб резервного копіювання. Він приховує складність правильного створення резервних копій (використання шифрування, зберігання окремо від комп’ютера, регулярність копіювання) й використовує duplicity у якості внутрішнього інтерфейсу.</p>
    <p xml:lang="ug">Déjà Dup بولسا بىر ئاددى بولغان زاپاسلاش قۇرالى، duplicityنى ئارقا سوپىدا ئىجرا بولىدىغان پرۇگرامما ئورنىدا ئىشلىتىپ، مۇۋاپىق زاپاسلاش ئارقىسىدىكى مۇرەككەپ جەريانلارنى يوشۇرىدۇ(ئىم سېلىش، باشقا جاي، قەرەللىك)</p>
    <p xml:lang="tr">Déjà Dup, basit yedekleme aracıdır. Doğru yöntemle yedekleme karmaşasını (şifreli, dışarıda ve düzenli) kolaylaştırır ve arkauç olarak duplicity kullanır.</p>
    <p xml:lang="th">Déjà Dup เป็นเครื่องมือสำรองข้อมูลอย่างง่าย ซึ่งซ่อนความซ้ำซ้อนของการสำรองข้อมูลในวิธีที่ถูกต้อง (เข้ารหัส นอกสถานที่ และปกติ) โดยใช้ duplicity เป็นแบ็กเอนด์</p>
    <p xml:lang="szl">Déjà Dup to ajnfachowe noczynie do robiynio kopiji ibrycznych. Kryje słożōność noleżnego tworzynio kopiji ibrycznych (szyfrowanych, regularnych, poza kōmputrym) i używo programu duplicity.</p>
    <p xml:lang="sv">Déjà Dup är ett enkelt verktyg för säkerhetskopiering. Det döljer hur komplicerat det kan vara att sköta processen på rätt sätt (kryptering, annan plats, och vanlig) och använder duplicity som bakände.</p>
    <p xml:lang="sr">Безбедни сеф је једноставан алат за резерве. Скрива сложеност прављења резерви „Правог начина“ (шифроване, ван сајта, и редовне) и користи дуплирање као услужни програм.</p>
    <p xml:lang="sq">Déjà Dup është një mjet i thjeshtë ruajtjeje. Ai e fsheh kompleksitetin e ruajtjes në Mënyrën e Duhur (kriptuar, larg kompjuterit dhe të rregullt) dhe përdor duplicity si mbështetje.</p>
    <p xml:lang="sl">Program Déjà Dup je enostavno orodje za ustvarjanje varnostnih kopij. Skrije zapletene korake ustvarjanja varnostnih kopij (omogoča šifriranje, oddaljeno in običajno) in kot zaledje uporablja duplicity.</p>
    <p xml:lang="sk">Aplikácia Déjà Dup je jednoduchý nástroj na zálohovanie. Zjednodušuje správne zálohovanie (šifrované, uložené na vzdialenom mieste a pravidelné) a využíva nástroj duplicity ako podporný program.</p>
    <p xml:lang="ru">Déjà Dup — это простое средство резервного копирования. Оно скрывает сложность правильного создания резервных копий (использование шифрования, хранение отдельно от компьютера, регулярность копирования) и использует duplicity в качестве внутреннего интерфейса.</p>
    <p xml:lang="ro">Déjà Dup este un utilitar simplu pentru realizarea de copii de siguranță. El ascunde capacitatea de a realiza copii de siguranță în maniera Right Way (criptate, off-site și obișnuite) și utilizează duplicity ca program de bază.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Déjà Dup é uma ferramenta de backup simples. Ela oculta a complexidade de fazer um backup da maneira correta (criptografada, fora do local e regular) e usa o duplicity como retaguarda.</p>
    <p xml:lang="pt">O Déjà Dup é uma ferramenta simples de backup. Oculta a complexidade de efetuar um backup da maneira correta (encriptada, remota e regular) e usa o duplicity como backend.</p>
    <p xml:lang="pl">Déjà Dup to proste narzędzie do robienia kopii zapasowych. Ukrywa ono złożoność kopii zapasowych (regularnie szyfrując je i przechowując poza komputerem) i używa programu duplicity.</p>
    <p xml:lang="oc">Déjà Dup es una aisina de salvament simpla. Amaga la complexitat necessària per salvar coma cal (chifrada, fòra site e normala) e utiliza lo motor duplicity.</p>
    <p xml:lang="nl">Déjà Dup is een eenvoudig hulpmiddel om back-ups te maken. De eenvoud van Déjà Dup verhult de complexiteit van het maken van correcte back-ups (versleuteld, off-site en regelmatig) en maakt gebruik van het achtergrondprogramma ‘duplicity’.</p>
    <p xml:lang="nb">Déjà Dup er et enkelt verktøy for sikkerhetskopiering. Det hjelper deg - via programmet duplicity - med å ta sikkerhetskopi på rett måte: kryptert, fysisk adskilt fra pc-en din, og regelmessig.</p>
    <p xml:lang="ms">Déjà Dup merupakan alat sandar yang ringkas. Ia sembunyikan kerumitan menyandar dengan Cara yang Betul (tersuliy, luar-laman, dan biasa) dan gunakan pendua sebagai bahagian belakang.</p>
    <p xml:lang="mnw">Déjà Dup ဂှ် ကရိယာ ဂိုၚ်စွံကပေါတ်သောၚ်သောၚ်မွဲရ။ ဍေံဂှ်သီဂိုၚ်စွံကဵုဒၞါဲသောၚ်ၚ်ဂွံတုဲ ညံၚ်ဖှာၚ်ဟွံဂွံထပ်လေဝ်ဍေံသ္ပကဵုမာန်ရ။</p>
    <p xml:lang="lv">Déjà Dup ir vienkāršs rezerves kopiju veidošanas rīks. Tas slēpj pareizās dublēšanas (šifrēti, regulāri un uz citu datoru) sarežģītību un izmanto duplicity kā aizmuguri.</p>
    <p xml:lang="ko">데쟈 둡은 간단한 백업 도구입니다. 적절한 방식(암호화, 외부, 일반)으로 백업하는 과정의 복잡성을 숨기며, 백엔드 이중화를 활용합니다.</p>
    <p xml:lang="km">Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the complexity of backing up the Right Way (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as the backend.</p>
    <p xml:lang="ja">Déjà Dup はシンプルなバックアップツールです。バックアップに特有の複雑な設定は見せずに、適切に (暗号化して/別の場所に/定期的に) バックアップします。バックエンドとして duplicity を用いています。</p>
    <p xml:lang="it">Déjà Dup è un semplice strumento di backup. Nasconde la complessità dell'esecuzione di un corretto backup (cifrato, esterno o normale) e usa Duplicity come motore.</p>
    <p xml:lang="id">Déjà Dup adalah perkakas pencadangan sederhana. Ini menyembunyikan kerumitan melakukan pencadangan Yang Baik dan Benar (dienkripsi, luar situs, berkala) dan memakai duplicity sebagai backend.</p>
    <p xml:lang="hu">A Déjà Dup egy egyszerű biztonsági mentést készítő eszköz. Elrejti a biztonsági mentések Helyes Módjának (titkosított, külön helyű és rendszeres) összetettségét, és háttérprogramként a duplicity-t használja.</p>
    <p xml:lang="hr">Déjà Dup je jednostavan alat sigurnosnog kopiranja. Sakriva složenost sigurnosnog kopiranja na pravi način (šifrirano, vanmrežno i redovno) i koristi dvostrukost kao pozadinu.</p>
    <p xml:lang="he">‏Déjà Dup הוא כלי גיבוי פשוט. הוא מסתיר את המורכבות של גיבוי בדרך הנכונה (הצפנה, מחוץ לאתר ובאופן קבוע) ומשתמש ב־duplicity כמנגנון הרקע.</p>
    <p xml:lang="gl">O Déjà Dup é unha ferramenta sinxela para a creación de copias de respaldo. Elimina a complexidade da creación de copias de respaldo correctas (con cifrado, fóra do sitio e con regularidade) e emprega duplicity como infraestrutura.</p>
    <p xml:lang="gd">'S e inneal lethbhreacan-glèidhidh simplidh a tha sa Déjà Dup. Falaichidh e dè cho toinnte 's a th' ann lethbhreacan-glèidhidh a dhèanamh mar bu chòir (crioptaichte, air làrach cèin 's gu cunbhalach) agus cleachdaidh e duplicity mar backend.</p>
    <p xml:lang="fur">Déjà Dup al è un sempliç strument par fâ copiis di backup. Al plate la complessitât dal fâ copiis di backup inte maniere juste (cifradis, in ubicazions esternis e regolârs) e al dopre duplicity come backend.</p>
    <p xml:lang="fr_CA">Déjà Dup est un outil de sauvegarde simple. Il cache la complexité de sauvegarder de la bonne manière (chiffrée, hors site et régulièrement) et utilise duplicity comme dorsale.</p>
    <p xml:lang="fr">Déjà Dup est un outil de sauvegarde simple. Il masque la complexité nécessaire pour sauvegarder de la bonne façon (chiffrée, hors-site et normale) et utilise le moteur duplicity.</p>
    <p xml:lang="fi">Déjà Dup on yksinkertainen työkalu varmuuskopiointiin. Se piilottaa oikeaoppisen varmuuskopioinnin (salattuna, etäsijainteihin ja säännöllisin väliajoin) monimutkaisuuden. Déjà Dupin toiminta pohjautuu duplicity-ohjelmistoon.</p>
    <p xml:lang="fa">دژا داپ ابزاری ساده برای پشتیبان گیری است. این برنامه پیچیدگی پشتیبان گیری را به صورت درست (رمزگذاری شده، خارج از پایگاه و دوره‌ای) پنهان کرده و از داپلیسیتی به عنوان پسانه استفاده می‌کند.</p>
    <p xml:lang="eu">Déjà Dup babeskopiak sortzeko tresna erabilerraza da. Babeskopiak behar bezala (zifratuta, kanpoko kokalekuan, eta maiztasunez) egitearen konplexutasuna barnean ezkutatzen du, backend gisa duplicity erabiliz.</p>
    <p xml:lang="es">Déjà Dup es una herramienta sencilla para realizar copias de seguridad, que oculta la complejidad del proceso de respaldo «correcto» (cifrado, en ubicación externa y regular), y utiliza duplicity como su motor.</p>
    <p xml:lang="eo">Déjà Dup estas simpla sekurkopiilo. Ĝi kaŝas la komplikeco de sekurkopiado per la Prava Vojo (ĉifrita, fora, kaj ofta), kaj uzas duplicity kiel motoro.</p>
    <p xml:lang="en_GB">Déjà Dup is a simple backup tool. It dispels the complexity of backing up the Right Way (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as the backend.</p>
    <p xml:lang="en_CA">Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the complexity of backing up the Right Way (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as the backend.</p>
    <p xml:lang="en_AU">Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the complexity of backing up the Right Way (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as the backend.</p>
    <p xml:lang="el">Το Déjà Dup είναι ένα απλό εργαλείο αντιγράφων ασφαλείας. Κρύβει την πολυπλοκότητα της διαδικασίας δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας με τον σωστό τρόπο (κρυπτογραφημένα, σε άλλη τοποθεσία και τακτικά) και χρησιμοποιεί παρασκηνιακά το πρόγραμμα duplicity.</p>
    <p xml:lang="de">Déjà Dup ist ein einfaches Datensicherungswerkzeug. Es versteckt die Komplexität einer korrekten Datensicherung (Verschlüsselung, getrennter Speicherplatz, Regelmäßigkeit) und benutzt dafür duplicity als Grundlage.</p>
    <p xml:lang="da">Déjà Dup er et enkelt sikkerhedskopieringsværktøj. Det skjuler kompleksiteten ved sikkerhedskopiering på den rette måde (krypteret, andetsteds og regelmæssigt), og bruger duplicity som sin motor.</p>
    <p xml:lang="cs">Déjà Dup je jednoduchý zálohovací nástroj. Postará se za vás o komplexitu správně prováděného zálohování (šifrování, ukládání záloh dále od zálohovaných dat a hlavně pravidelnost). Jedná se o nadstavbu k nástroji duplicity.</p>
    <p xml:lang="ca">El Déjà Dup és una eina simple de còpies de seguretat. Amaga la complexitat de fer còpies de seguretat de la manera correcta (amb xifratge, mantenint les còpies a un lloc remot i de forma regular) i usa Duplicity com a rerefons.</p>
    <p xml:lang="be">Déjà Dup — гэта просты інструмент рэзервовага капіявання. З ім не адчуваецца складанасці са стварэннем правільных рэзервовых копій (зашыфраваных, рэгулярных, на знешнім носьбіце), у якасці ўнутранага сродку выкарыстоўваецца duplicity.</p>
    <p xml:lang="ast">Déjà Dup ye una ferramienta cenciella pa crear copies de seguridá. Tapez la complexidá de crear copies de seguridá de manera correuta (cifraes, esternes y con regularidá) y usa duplicity como infraestructura.</p>
    <p xml:lang="af">Déjà Dup is 'n eenvoudige rugsteun hulpmiddel. Dit verberg die kompleksiteit van die rugsteun op die regte manier (geïnkripteer, off-site, en gereelde) en gebruik duplicity as die terugeinde.</p>
    <ul>
      <li>Support for local, remote, or cloud backup locations such as Google Drive</li>
      <li xml:lang="zh_TW">支援本機、遠端備份,以及 Google Drive 之類的雲端備份</li>
      <li xml:lang="zh_CN">支持本地、远程或云端备份位置,例如 Google Drive</li>
      <li xml:lang="vi">Hỗ trợ các vị trí sao lưu cục bộ, từ xa hoặc đám mây như Google Drive</li>
      <li xml:lang="uk">Підтримка локальних, віддалених або хмарних резервних копій, таких як Google Drive</li>
      <li xml:lang="tr">Yerel, uzak veya Google Drive gibi bulut yedekleme konumlarını destekler</li>
      <li xml:lang="sv">Stöd för lokal placering samt fjärr- eller molnplatser för säkerhetskopior såsom Google Drive</li>
      <li xml:lang="sr">Подршка за локална, удаљена или места резерве у облаку као што је „Google Drive“</li>
      <li xml:lang="sl">Podprto je varnostno kopiranje krajevno na oddaljena mesta in na mesta v oblaku, kot je na primer Google Drive.</li>
      <li xml:lang="sk">Podpora pre miestne, vzdialené alebo cloudové umiestnenia záloh, ako je Disk Google</li>
      <li xml:lang="ru">Поддержка локальных, дистанционных или облачных расположений резервных копий, таких как Google Drive</li>
      <li xml:lang="ro">Suport pentru locații de copii de rezervă locale, la distanță sau cloud precum Google Drive</li>
      <li xml:lang="pt_BR">Suporte para locais de backup local, remoto ou na nuvem, como o Google Drive</li>
      <li xml:lang="pt">Suporte para backup local, remoto ou localizações na nuvem, tais como o Google Drive</li>
      <li xml:lang="pl">Obsługa lokalnych, zdalnych oraz umieszczonych w chmurze kopii zapasowych, takich jak Google Drive</li>
      <li xml:lang="oc">Pres en carga dels emplaçaments de salvagarda locals, distants, o sul cloud coma Google Drive</li>
      <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor lokale, externe of cloudback-uplocaties zoals Google Drive</li>
      <li xml:lang="mnw">ထံက်ပၚ်အပ္ဍဲစက်၊ မ္ၚးစက် ကေုာံ ဒၞါဲသီဂိုၚ်လ္တူလပှ်ကျာ ဗီုကဵု ဂူဂဴဒရိုက်(ဖ်)</li>
      <li xml:lang="ko">로컬, 원격 또는 구글 드라이브와 같은 클라우드 백업을 지원합니다</li>
      <li xml:lang="ja">バックアップ場所として次の場所をサポート: ローカル、リモート、Google ドライブなどのクラウド</li>
      <li xml:lang="it">Supporto ai backup locali, remoti e sui cloud come Google Drive</li>
      <li xml:lang="id">Dukungan untuk lokasi pencadangan lokal, jarak jauh, atau cloud seperti Google Drive</li>
      <li xml:lang="hu">Helyi, távoli vagy a Google Drive-hoz hasonló felhő megoldások támogatása a biztonsági mentésekhez</li>
      <li xml:lang="hr">Podrška za sigurnosno kopiranje lokalno, udaljeno ili u oblaku poput Google diska</li>
      <li xml:lang="he">תמיכה במיקומים מקומיים או מרוחקים כמו Google Drive</li>
      <li xml:lang="gl">Compatibilidade con almacenamento de copias de respaldo locais, remotas ou na nube como Google Drive</li>
      <li xml:lang="fur">Supuart par posizions di backup locâls, rimotis o cloud come par esempli Google Drive</li>
      <li xml:lang="fr">Prise en charge des emplacements de sauvegarde locaux, distants ou en nuage tels que Google Drive</li>
      <li xml:lang="fi">Tuki paikallisille, etä- tai pilvivarmuuskopio paikoille, kuten Google Drivelle</li>
      <li xml:lang="fa">پشتیبانی از مکان‌های پشتیبان محلی، دوردست یا ابری چون درایو گوگل</li>
      <li xml:lang="eu">Babeskopien kokaleku lokalak, urrunekoak eta hodeikoak, adibidez Google Drive, onartzen ditu</li>
      <li xml:lang="es">Soporte para ubicaciones de copias locales, remotas y en la nube (como Google Drive)</li>
      <li xml:lang="eo">Subteno por loka, defora, kaj nuba sekurkopiaj lokoj kiel Google Drive</li>
      <li xml:lang="en_GB">Support for local, remote, or cloud backup locations such as Google Drive</li>
      <li xml:lang="en_AU">Support for local, remote, or cloud backup locations such as Google Drive</li>
      <li xml:lang="de">Unterstützung für lokale, entfernte oder Cloud-Datensicherung wie Google Drive</li>
      <li xml:lang="da">Understøttelse af placering af sikkerhedskopi lokalt, fjernt eller i skyen såsom Google Drive</li>
      <li xml:lang="cs">Podpora pro místní, vzdálená nebo cloudová umístění záloh, jako například Disk Google</li>
      <li xml:lang="ckb">پشتگیری لە ناوخۆیی، دوور، یان شوێنی پاڵپشتی هەوری وەک گووگل درایڤ</li>
      <li xml:lang="ca">Suport per a ubicacions locals, remotes o al núvol de còpia de seguretat com ara Google Drive</li>
      <li xml:lang="be">Падтрымка лакальных, дыстанцыйных або хмарных размяшчэнняў рэзервовых копій, такіх як Google Drive</li>
      <li xml:lang="af">Ondersteuning vir plaaslike, afgeleë of wolk-rugsteunliggings soos Google Drive</li>
      <li>Securely encrypts and compresses your data</li>
      <li xml:lang="zh_TW">安全地加密並儲存您的資料</li>
      <li xml:lang="zh_CN">安全地加密并压缩您的数据</li>
      <li xml:lang="vi">Mã hóa và nén dữ liệu của bạn một cách an toàn</li>
      <li xml:lang="uk">Надійно шифрує та стискає дані</li>
      <li xml:lang="tr">Verinizi güvenle şifreler ve sıkıştırır</li>
      <li xml:lang="th">เข้ารหัสและบีบอัดข้อมูลของคุณอย่างปลอดภัย</li>
      <li xml:lang="szl">Bezpiecznie szyfruje i kōmpresuje dane</li>
      <li xml:lang="sv">Krypterar och komprimerar dina data säkert</li>
      <li xml:lang="sr">Безбедно шифрујте и запакујте ваше податке</li>
      <li xml:lang="sq">I kripton dhe ngjesh të dhënat tuaja me siguri</li>
      <li xml:lang="sl">Varno šifriranje in stiskanje podatkov</li>
      <li xml:lang="sk">Bezpečné šifrovanie a komprimácia vašich údajov</li>
      <li xml:lang="ru">Надежно шифрует и сжимает данные</li>
      <li xml:lang="ro">Criptează și arhivează în manieră securizată datele dumneavoastră</li>
      <li xml:lang="pt_BR">Criptografa e comprime seus dados com segurança</li>
      <li xml:lang="pt">Encripta e comprime os dados com segurança</li>
      <li xml:lang="pl">Bezpiecznie szyfruje i kompresuje dane</li>
      <li xml:lang="oc">Chifra e compressa vòstras donadas</li>
      <li xml:lang="nl">Déjà Dup versleutelt en pakt uw gegevens op een veilige manier in</li>
      <li xml:lang="nb">Krypterer og komprimerer dataene dine på en sikker måte</li>
      <li xml:lang="ms">Sulit dan mampatkan data anda secara selamat</li>
      <li xml:lang="mnw">ဂိုၚ်စွံကဵုခိုၚ်ၚ်ကၠိုက်က် ကေုာံ သှ်ကဵုတၚ်နၚ် ဂီုဂီုကၠီုကၠီုမာန်ရ</li>
      <li xml:lang="lv">Droši šifrē un saspiež jūsu datus</li>
      <li xml:lang="lt">Saugiau užšifruoja ir suglaudina duomenis</li>
      <li xml:lang="ko">안전하게 데이터를 암호화하고 압축합니다</li>
      <li xml:lang="km">Securely encrypts and compresses your data</li>
      <li xml:lang="ka">თქვენი მონაცემების უსაფრთხო დაშიფვრა და შეკუმშვა</li>
      <li xml:lang="ja">あなたのデータを安全に暗号化、圧縮</li>
      <li xml:lang="it">Cifratura e compressione sicura dei propri dati</li>
      <li xml:lang="id">Secara aman mengenkripsi dan mengkompresi data Anda</li>
      <li xml:lang="hu">Biztonságosan titkosítja és tömöríti adatait</li>
      <li xml:lang="hr">Pouzdano šifrira i sažima vaše podatke</li>
      <li xml:lang="he">מצפין ודוחס את הנתונים שלך באופן מאובטח</li>
      <li xml:lang="gl">Realiza cifrados seguros e comprime os datos</li>
      <li xml:lang="gd">Crioptaichidh 's dùmhlaichidh e an dàta agad gu tèarainte</li>
      <li xml:lang="fur">Al cifre in sigurece e al strice i dâts</li>
      <li xml:lang="fr_CA">Chiffre et compresse vos données en toute sécurité</li>
      <li xml:lang="fr">Chiffrez et compressez vos données en toute sécurité</li>
      <li xml:lang="fi">Pakkaa ja salaa tietosi turvallisesti</li>
      <li xml:lang="fa">فشرده‌سازی و رمزگذاری امن داده‌هایتان</li>
      <li xml:lang="eu">Zure datuak modu seguruan zifratu eta trinkotzen ditu</li>
      <li xml:lang="es">Cifra y comprime sus datos de manera segura</li>
      <li xml:lang="eo">Sekure ĉifras kaj densigas viajn datumojn</li>
      <li xml:lang="en_GB">Securely encrypts and compresses your data</li>
      <li xml:lang="en_CA">Securely encrypts and compresses your data</li>
      <li xml:lang="en_AU">Securely encrypts and compresses your data</li>
      <li xml:lang="el">Κρυπτογραφεί και συμπιέζει με ασφάλεια τα δεδομένα σας</li>
      <li xml:lang="de">Verschlüsselt und komprimiert Ihre Daten auf sichere Weise</li>
      <li xml:lang="da">Krypterer og komprimerer dine data sikkert</li>
      <li xml:lang="cs">Komprimuje data a zabezpečuje je šifrováním</li>
      <li xml:lang="ckb">بە نهێنیکردنی و پەستاندنی زانیارییەکانت</li>
      <li xml:lang="ca@valencia">Encripta i comprimeix les vostres dades amb seguretat</li>
      <li xml:lang="ca">Xifra i comprimeix les vostres dades amb seguretat</li>
      <li xml:lang="be">Надзейна шыфруе і сціскае даныя</li>
      <li xml:lang="ast">Cifra y comprime los datos con seguridá</li>
      <li xml:lang="af">Beveiligdely enkripteer en pers jou data</li>
      <li>Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup</li>
      <li xml:lang="zh_TW">增量式備份,讓您可從任何一個備份還原資料</li>
      <li xml:lang="zh_CN">增量式备份,让您可以从任何特定备份点恢复</li>
      <li xml:lang="vi">Sao lưu dần dần, cho phép bạn khôi phục từ bất kỳ bản sao lưu cụ thể nào</li>
      <li xml:lang="uk">Поетапне резервне копіювання, що дозволяє вам  відновитися з будь-якої конкретної резервної копії</li>
      <li xml:lang="ug">زىيادە شەكىلدە زاپاسلاپ، خالىغان زاپاسلاش ئورنىدىن ئاسانلا ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز</li>
      <li xml:lang="tr">Adım adım yedekler, size herhangi bir yedekten geri yüklemeyi sağlar</li>
      <li xml:lang="th">สำรองข้อมูลแบบเพิ่มหน่วย และให้คุณเรียกคืนข้อมูลสำรองใด ๆ ที่ต้องการ</li>
      <li xml:lang="szl">Tworzi przirostowe kopije ibryczne i przizwolo na prziwrocanie z leda jakij chwile</li>
      <li xml:lang="sv">Säkerhetskopierar stegvis så att du kan återställa från vilken specifik säkerhetskopia du vill</li>
      <li xml:lang="sr">Правите увећавајуће резерве, допуштајући вам да вратите из неке нарочите резерве</li>
      <li xml:lang="sq">Ruan në mënyrën në rritje, duke ju mundësuar rikthimin nga çdo ruajtje e veçantë</li>
      <li xml:lang="sl">Ustvarja različice varnostnih kopij, kar omogoča obnovitev iz katerekoli varnostne kopije</li>
      <li xml:lang="sk">Postupné zálohovanie, ktoré vám umožňuje vykonať obnovu z ktorejkoľvek čiastočnej zálohy</li>
      <li xml:lang="ru">Поэтапное резервное копирование, позволяет вам выполнять восстановление из определённых резервных копий</li>
      <li xml:lang="ro">Copiile de siguranță sunt realizate incremental, cu posibilitatea de a restaura datele din orice copie de siguranță</li>
      <li xml:lang="pt_BR">Faz seu backup de forma incremental, deixando que você retome qualquer backup em particular</li>
      <li xml:lang="pt">Efetua backup de forma incremental, deixando-o restaurar a partir de qualquer backup em particular</li>
      <li xml:lang="pl">Tworzy przyrostowe kopie zapasowe, umożliwiając przywracanie z dowolnej chwili</li>
      <li xml:lang="oc">Salvagardas successivas, vos daissant la possibilitat de restaurar a partir d’una salvagarda donada</li>
      <li xml:lang="nl">Incrementele back-ups geven u de mogelijkheid om te herstellen vanaf een bepaalde back-up</li>
      <li xml:lang="nb">Lager økende (også kalt inkrementelle) sikkerhetskopier, og lar deg gjenopprette fra den kopien du ønsker</li>
      <li xml:lang="ms">Sandar secara tokokan, membolehkan anda pulihkan dari mana-mana sandar yang ada</li>
      <li xml:lang="mnw">ဂိုၚ်စွံကပေါတ်လောဲလောဲမာန်ကီု သီုကဵုမၞးကလေၚ်ဂိုၚ်စွံနူ ဒၞါဲတၞဟ်ဟ်မာန်ရ</li>
      <li xml:lang="lv">Pakāpeniski dublē, ļaujot jums atjaunot no jebkura noteikta dublējuma</li>
      <li xml:lang="ko">일부 백업 내용을 복원할 수 있도록 증분 백업을 실시합니다</li>
      <li xml:lang="km">Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup</li>
      <li xml:lang="ja">差分バックアップにより特定のバックアップからの復元が可能</li>
      <li xml:lang="it">Esecuzione di backup incrementali, con la possibilità di ripristino da ogni backup effettuato</li>
      <li xml:lang="id">Secara inkremental melakukan pencadangan, memungkinkan Anda memulihkan dari sebarang pencadangan tertentu</li>
      <li xml:lang="hu">Növekményesen ment, lehetővé téve a visszaállítást bármely konkrét mentésből</li>
      <li xml:lang="hr">Postepeno sigurnosno kopira, dopuštajući vam obnovu iz određene sigurnosne kopije</li>
      <li xml:lang="he">מגבה באופן מצטבר, מאפשר לך לשחזר מכל גיבוי שהוא</li>
      <li xml:lang="gl">Copias de respaldo incrementais, permitindo restabelecer calquera copia en particular</li>
      <li xml:lang="gd">Nì e lethbhreacan-glèidhidh ioncramaideach a leigeas leat aiseag o gach lethbhreac-glèidhidh a thogras tu</li>
      <li xml:lang="fur">Al realize i backup in mût incrementâl, permetint di ripristinâ di cualsisei copie di backup</li>
      <li xml:lang="fr_CA">Sauvegardes incrémentales vous permettant de restaurer à partir de n'importe quelle sauvegarde</li>
      <li xml:lang="fr">Sauvegarde par incrémentation, vous laissant la possibilité de restaurer à partir d’une sauvegarde donnée</li>
      <li xml:lang="fi">Vähittäiset varmuuskopiot mahdollistavat palautuksen mistä tahansa yksittäisestä varmuuskopiosta</li>
      <li xml:lang="fa">پشتیبان گیری فزاینده که می‌گذارد از هر پشتیبان به‌خصوصی باز گردانید</li>
      <li xml:lang="eu">Babeskopia inkrementalak egiten ditu, edozein kopiatatik berreskuratzen utziz</li>
      <li xml:lang="es">Realiza respaldos de forma incremental, lo que le permite restaurar desde cualquier respaldo</li>
      <li xml:lang="en_GB">Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup</li>
      <li xml:lang="en_CA">Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup</li>
      <li xml:lang="en_AU">Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup</li>
      <li xml:lang="el">Βηματικά (ή αυξητικά) αντίγραφα ασφαλείας που επιτρέπουν την αποκτάστασή τους από οποιοδήποτε συγκεκριμένο αντίγραφο ασφαλείας</li>
      <li xml:lang="de">Stufenweise Datensicherungen, Wiederherstellung von beliebigen Sicherungen</li>
      <li xml:lang="da">Trinvis sikkerhedskopiering, lader dig genoprette fra hver enkelt sikkerhedskopi</li>
      <li xml:lang="cs">Zálohuje přírůstkově, obnovit lze z libovolné konkrétní zálohy</li>
      <li xml:lang="ckb">پاڵپشتی دیاریکراو، ڕێگەت دەدات هێنانەوە بکەیت لەهەر جۆرە پاڵپشتیەکی تر</li>
      <li xml:lang="ca">Fa còpies de seguretat incrementalment, deixant-vos restaurar des de qualsevol còpia de seguretat particular</li>
      <li xml:lang="be">Паэтапнае рэзервовае капіяванне, дазваляе вам выконваць аднаўленне з пэўных рэзервовых копій</li>
      <li xml:lang="ast">Fai copies de seguridá incrementales, permitiendo restaurar dende cualquier copia en particular</li>
      <li xml:lang="af">Inkrementeelly rug op, laat jou herstel van enige spesifieke rugsteun</li>
      <li>Schedules regular backups</li>
      <li xml:lang="zh_TW">定期備份</li>
      <li xml:lang="zh_CN">计划定期备份</li>
      <li xml:lang="vi">Lên lịch sao lưu dự phòng thường xuyên</li>
      <li xml:lang="uk">Розклад регулярного резервного копіювання</li>
      <li xml:lang="tr">Düzenli yedekleri planlar</li>
      <li xml:lang="th">จัดตารางการกู้คืนข้อมูลธรรมดา</li>
      <li xml:lang="szl">Planuje regularne kopije ibryczne</li>
      <li xml:lang="sv">Schemalägger regelbundna säkerhetskopieringar</li>
      <li xml:lang="sr">Испланирајте редовно прављење резрви</li>
      <li xml:lang="sq">Skedon ruajtje të rregullta</li>
      <li xml:lang="sl">Razporeja redno varnostno kopiranje</li>
      <li xml:lang="sk">Plánovanie pravidelných zálohovaní</li>
      <li xml:lang="ru">Планирование регулярного резервного копирования</li>
      <li xml:lang="ro">Programează copii de siguranță la intervale regulate</li>
      <li xml:lang="pt_BR">Agenda backups regulares</li>
      <li xml:lang="pt">Agenda backups regularmente</li>
      <li xml:lang="pl">Planuje regularne kopie zapasowe</li>
      <li xml:lang="oc">Salvaments regulars planificats</li>
      <li xml:lang="nl">Back-ups op regelmatige tijdstippen plannen</li>
      <li xml:lang="nb">Planlegger regemessig sikkerhetskopiering</li>
      <li xml:lang="ms">Jadualkan sandar tetap</li>
      <li xml:lang="mnw">ချိုၚ်အခိၚ်သွက်ဂွံဂိုၚ်စွံလၟိုန်</li>
      <li xml:lang="lv">Veic regulāru dublēšanu</li>
      <li xml:lang="ko">정기 백업 일정을 수립합니다</li>
      <li xml:lang="km">Schedules regular backups</li>
      <li xml:lang="ka">გეგმავს რეგულარულ მარქაფებს</li>
      <li xml:lang="ja">定期的なバップアップをスケジュール</li>
      <li xml:lang="it">Pianificazione di backup regolari</li>
      <li xml:lang="id">Menjadwalkan pencadangan berkala</li>
      <li xml:lang="hu">Rendszeres mentéseket ütemez</li>
      <li xml:lang="hr">Raspored redovite sigurnosne kopije</li>
      <li xml:lang="he">מתזמן גיבויים על בסיס קבוע</li>
      <li xml:lang="gl">Programa copias regularmente</li>
      <li xml:lang="gd">Cuiridh e lethbhreacan cunbhalach air an sgeideal</li>
      <li xml:lang="fur">Al programe backups regolârs</li>
      <li xml:lang="fr_CA">Planifie des sauvegardes régulières</li>
      <li xml:lang="fr">Sauvegardes régulières planifiées</li>
      <li xml:lang="fi">Ajastaa säännölliset varmuuskopioinnit</li>
      <li xml:lang="fa">بر اساس زمان‌بندی منظمی پشتیبان می‌گیرد</li>
      <li xml:lang="eu">Babeskopien maiztasuna programatzen du</li>
      <li xml:lang="es">Programa respaldos regularmente</li>
      <li xml:lang="eo">Tempoplanas regularajn sekurkopiojn</li>
      <li xml:lang="en_GB">Schedules regular backups</li>
      <li xml:lang="en_CA">Schedules regular backups</li>
      <li xml:lang="en_AU">Schedules regular backups</li>
      <li xml:lang="el">Προγραμματίζει τακτικά αντίγραφα ασφαλείας</li>
      <li xml:lang="de">Zeitgesteuerte regelmäßige Datensicherungen</li>
      <li xml:lang="da">Planlæg regelmæssige sikkerhedskopieringer</li>
      <li xml:lang="cs">Plánuje pravidelné zálohy</li>
      <li xml:lang="ckb">پاڵپستی دیاریکراو دابنێ</li>
      <li xml:lang="ca@valencia">Planifica còpies de seguretat</li>
      <li xml:lang="ca">Planifica còpies de seguretat</li>
      <li xml:lang="be">Рэзервовае капіяванне па раскладзе</li>
      <li xml:lang="ast">Programa copies de seguridá regulares</li>
      <li xml:lang="ar">جدولة نسخ احتياطية منتظمة</li>
      <li xml:lang="af">Skedules gereelde rugsteune</li>
      <li>Integrates well into your GNOME desktop</li>
      <li xml:lang="zh_TW">與 GNOME 桌面緊密整合</li>
      <li xml:lang="zh_CN">与您的 GNOME 桌面无缝集成</li>
      <li xml:lang="vi">Tích hợp tốt với môi trường máy tính để bàn GNOME của bạn</li>
      <li xml:lang="uk">Добра інтеграція з вашою стільницею GNOME</li>
      <li xml:lang="tr">Gnome masaüstünüzle sorunsuz tümleşir</li>
      <li xml:lang="th">ทำงานร่วมกับเดสก์ท็อป GNOME ของคุณอย่างดี</li>
      <li xml:lang="szl">Dobrze integruje sie ze strzodowiskym GNOME</li>
      <li xml:lang="sv">Integrerar bra med ditt GNOME-skrivbord</li>
      <li xml:lang="sr">Лепо се уклапа у вашу Гномову радну површ</li>
      <li xml:lang="sq">Integrohet mirë me desktopin tuaj GNOME</li>
      <li xml:lang="sl">Program se v celoti poveže z namizjem GNOME</li>
      <li xml:lang="sk">Dobrá integrácia do vášho pracovného prostredia GNOME</li>
      <li xml:lang="ru">Интегрируется на должном уровне с рабочим столом GNOME</li>
      <li xml:lang="ro">Se integrează bine cu mediul desktop GNOME</li>
      <li xml:lang="pt_BR">Integra-se bem ao seu ambiente GNOME</li>
      <li xml:lang="pt">Integra-se bem com o ambiente gráfico GNOME</li>
      <li xml:lang="pl">Dobrze integruje się ze środowiskiem GNOME</li>
      <li xml:lang="oc">S'intègra plan amb lo burèu GNOME</li>
      <li xml:lang="nl">Integreert goed met de GNOME-werkomgeving</li>
      <li xml:lang="nb">Godt integrert på GNOME-skrivebordet</li>
      <li xml:lang="ms">Sepadu ke dekstop GNOME anda dengan baik</li>
      <li xml:lang="mnw">သကဵုပံၚ်စပ်အာခိုဟ်ဟ် ပ္ဍဲGNOME desktop</li>
      <li xml:lang="lv">Labi integrējas GNOME darbvirsmā</li>
      <li xml:lang="ko">그놈 데스크톱과 잘 어우러집니다</li>
      <li xml:lang="km">Integrates well into your GNOME desktop</li>
      <li xml:lang="ka">ინტეგრაცია თქვენს GNOME-ში</li>
      <li xml:lang="ja">GNOME デスクトップに高度に統合</li>
      <li xml:lang="it">Ottima integrazione con l'ambiente GNOME</li>
      <li xml:lang="id">Terintegrasi dengan baik ke deskto GNOME Anda</li>
      <li xml:lang="hu">Jól integrálódik a GNOME asztali környezetbe</li>
      <li xml:lang="hr">Integrira se dobro u GNOME radno okruženje</li>
      <li xml:lang="he">משתלב בשולחן העבודה GNOME שלך</li>
      <li xml:lang="gl">Intégrase ben no escritorio GNOME</li>
      <li xml:lang="gd">Amalaichidh e gu math san deasg GNOME agad</li>
      <li xml:lang="fur">Si integre ben intal scritori GNOME</li>
      <li xml:lang="fr_CA">S'intégre bien avec votre bureau GNOME</li>
      <li xml:lang="fr">Il s’intègre parfaitement avec le bureau GNOME</li>
      <li xml:lang="fi">Integroituu hyvin Gnome-työpöydälle</li>
      <li xml:lang="fa">به خوبی با میزکار گنومتان یکپارچه می‌شود</li>
      <li xml:lang="eu">Ondo integratzen da zure GNOME mahaigainean</li>
      <li xml:lang="es">Se integra bien en su escritorio GNOME</li>
      <li xml:lang="eo">Integras bone je via GNOME-labortablo</li>
      <li xml:lang="en_GB">Integrates well into your GNOME desktop</li>
      <li xml:lang="en_CA">Integrates well into your GNOME desktop</li>
      <li xml:lang="en_AU">Integrates well into your GNOME desktop</li>
      <li xml:lang="el">Ενσωματώνεται καλά στο GNOME περιβάλλον εργασίας σας</li>
      <li xml:lang="de">Gut in die GNOME-Arbeitsumgebung integriert</li>
      <li xml:lang="da">Integrerer godt med dit GNOME-skrivebord</li>
      <li xml:lang="cs">Je dobře začleněné do prostředí GNOME</li>
      <li xml:lang="ckb">ئەگونجێت لەگەڵ ڕوومێزی گنۆم</li>
      <li xml:lang="ca@valencia">S'integra bé a l'escriptori de GNOME</li>
      <li xml:lang="ca">S'integra bé amb l'escriptori de GNOME</li>
      <li xml:lang="be">Інтэгруецца на належным роўні з працоўным сталом GNOME</li>
      <li xml:lang="ast">Intégrase bien nel escritoriu GNOME</li>
      <li xml:lang="af">Integreer goed in jou GNOME Bureaublad</li>
    </ul>
    <p>Déjà Dup focuses on ease of use and recovering from personal, accidental data loss. If you need a full system backup or an archival program, you may prefer other backup apps.</p>
    <p xml:lang="zh_TW">Déjà Dup 的目標是要讓使用者可以在個人資料遺失,或資料意外遺失的狀況下輕鬆還原。如果您需要完整的系統備份功能,或是封存檔案用的程式,您可能要參考其他備份軟體。</p>
    <p xml:lang="zh_CN">Déjà Dup 注重于简化个人从意外数据丢失中的恢复和工具使用。如果您需要整个系统的备份或归档程序,则可能需要其他备份应用。</p>
    <p xml:lang="vi">Déjà Dup hướng đến sử dụng và khôi phục dễ dàng từ mất dữ liệu do tai nạn, chủ quan. Nếu bạn cần một sao lưu dự phòng hệ thống đầy đủ hoặc một chương trình lưu trữ, bạn nên xem xét đến các ứng dụng sao lưu dự phòng khác.</p>
    <p xml:lang="uk">Déjà Dup фокусується на простоті використання та відновленні випадкових втрат особистих даних. Якщо вам потрібна система резервного копіювання  всієї системи або програма для архівації, ви можете віддати перевагу іншим програмам резервного копіювання.</p>
    <p xml:lang="tr">Déjà Dup; kolay kullanıma ve kişisel, kazara veri kaybını kurtarmaya odaklanmıştır. Eğer tam sistem yedekleme veya arşivleme programına gereksiniyorsanız başka yeek uygulamalarını yeğleyebilirsiniz.</p>
    <p xml:lang="sv">Déjà Dup fokuserar på att vara lättanvänt samt tillhandahålla återhämtning från personlig, oavsiktlig dataförlust. Om du behöver fullständiga systemsäkerhetskopior eller ett arkiveringsprogram så kanske du föredrar andra program för säkerhetskopiering.</p>
    <p xml:lang="sr">Безбедни сеф се усредсређује на лакоћу коришћења и опоравак личних, случајно изгубљених података. Ако вам треба резерва читавог система или програм архивирања, потражите неки други програм за резерве.</p>
    <p xml:lang="sl">Program Déjà Dup je zasnovan za enostavno osebno uporabo pri ustvarjanju varnostnih kopij dokumentov. Če iščete orodja za ustvarjanje popolnih varnostnih kopij sistema ali program za arhiviranje, je dobro poiskati druge rešitve.</p>
    <p xml:lang="sk">Aplikácia Déjà Dup je zameraná na jednoduchosť používanie a na obnovu osobných, neúmyselne stratených údajov. Ak potrebujete zálohovať celý systém, musíte sa rozhodnúť pre iné zálohovacie aplikácie.</p>
    <p xml:lang="ru">Déjà Dup сфокусирована на простоте использования восстановления персональных данных, в случае их потери. Если вам требуется полноценное резервное копирование системы или программа архивации, рассмотрите другие варианты программ резервного копирования.</p>
    <p xml:lang="ro">Déjà Dup se focusează pe ușurința de utilizare și recuperarea din pierderea de date personale, accidentală. Dacă aveți nevoie de o copiere de rezervă a sistemului completă sau un program de arhivare, este posibil să preferați alte aplicații de copiere de rezervă.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">O Déjà Dup se concentra na facilidade de uso e recuperação de perda de dados pessoais e acidentais. Se você precisar de um backup completo do sistema ou de um programa de arquivamento, pode preferir outros aplicativos de backup.</p>
    <p xml:lang="pt">O Déjà Dup concentra-se na facilidade de uso e recuperação de perda de dados pessoais e acidentais. Se precisar de um backup completo do sistema ou de um programa de arquivo, pode preferir outras aplicações de backup.</p>
    <p xml:lang="pl">Celem programu Déjà Dup jest łatwość użycia i pomoc przy ratowaniu prywatnych danych po przypadkowej utracie. Jeśli potrzebna jest kopia zapasowa całego komputera lub narzędzie do archiwizacji, lepiej jest spróbować innego programu.</p>
    <p xml:lang="oc">Déjà Dup bota l’accent sus la facilitat d’utilizacion e de la recuperacion aprèp una pèrda de donadas personalas e accidentalas. Se vos fa mestièr una salvagarda del sistèma o d’un programa d’archivatge, benlèu que vos estimariatz mai d’autras aplicacions de salvagarda.</p>
    <p xml:lang="nl">Déjà Dup richt zich op gebruiksgemak en herstel van persoonlijk, onbedoeld gegevensverlies. Als u een volledige back-up van het systeem of een archiefprogramma nodig hebt, geeft u misschien de voorkeur aan andere back-uptoepassingen.</p>
    <p xml:lang="mnw">Déjà Dup ပတဝ်က္ဍိုပ်ကဵုဗီုသုၚ်စောဲ တုဲ ကလေၚ်ဂိုၚ်ကေတ်တၚ်နၚ်ပူဂဵု ကေုာံ တၚ်နၚ်လီုအာတုဲတုဲတံ။ ယဝ်မၞးမိက်ဂွံဂွံ ဂိုၚ်စွံသၞောတ်စက်သီုမွဲမဟွံသေၚ်မ္ဂး သပ်ဝဴဂိုၚ်စွံမွဲမွဲမ္ဂးမၞးသုၚ်စောဲသပ်ဝဴတၞဟ်ဟ်မာန်ရ။</p>
    <p xml:lang="ko">데쟈 둡은 갑작스러운 개인 데이터 유실에 대비하여 활용 및 복원의 용이성에 중점을 두었습니다. 전체 시스템 백업 또는 프로그램 보관이 필요하다면 다른 백업 앱을 사용하시는게 좋습니다.</p>
    <p xml:lang="ja">Déjà Dup は、使いやすさと、個人が不測の事態によって失ったデータを復元することに、焦点を置いています。システム全体のバックアップやアーカイバルなプログラムが必要な場合は、他のバックアップアプリを選択することをお勧めします。</p>
    <p xml:lang="it">Déjà Dup si concentra sulla facilità d'uso e sul recupero dalla perdita accidentale di dati personali. Se si ha bisogno di un backup completo del sistema o di un programma di archiviazione, si potrebbero preferire altre applicazioni di backup.</p>
    <p xml:lang="id">Déjà Dup berfokus pada kemudahan penggunaan dan pemulihan dari kehilangan data pribadi yang tidak disengaja. Jika Anda memerlukan cadangan sistem lengkap atau program arsip, Anda mungkin lebih suka aplikasi cadangan lainnya.</p>
    <p xml:lang="hu">A Déjà Dup az egyszerű használhatóságra törkszik és a célja a felhasználó adatainak védelme az esetleges elvesztéstől. Ha egy rendszerszintű biztonsági mentéshez vagy archiváláshoz való programot keres, akkor arra más program alkalmasabb lehet.</p>
    <p xml:lang="hr">Déjà Dup se fokusira na jednostavnost korištenja i oporavak od osobnih, slučajnih gubitaka podataka. Ako vam je potrebno cjelovito sigurnosno kopiranje sustava ili trebate program za arhiviranje, možda želite druge aplikacije za sigurnosno kopiranje.</p>
    <p xml:lang="he">מערכת Déjà Dup מתמקדת בקלות שימוש ושחזור מאבדן נתונים מקרי, אישי. אם יש לך צורך בגיבוי מערכת מלא או בתכנית ארכיון, יתכן שעדיף לך להשתמש ביישומי גיבויים אחרים.</p>
    <p xml:lang="gl">Déjà Dup céntrase na facilidade de uso e na recuperación de perdas de datos persoais ou accidentais. Se precisa dunha copia de respaldo dun sistema completo ou dun programa de arquivo debe buscar outras opcións.</p>
    <p xml:lang="fur">Déjà Dup si concentre te facilitât di utilizazion e recupar di pierditis di dâts acidentâls e personâls. Se al covente un backup complet dal sisteme o un program archiviât, al è miôr cirî altris aplicazions pai backup.</p>
    <p xml:lang="fr">Déjà Dup se concentre sur la facilité d’utilisation et de récupération après une perte de données personnelle et accidentelle. Si vous avez besoin d’une sauvegarde complète du système ou d’un programme d’archivage, vous pouvez préférer d’autres applications de sauvegarde.</p>
    <p xml:lang="fi">Déjà Dup keskittyy helppokäyttöisyyteen ja toipumiseen henkilöllisestä vahingossa tapahtuvasta tietojen menetyksestä. Jos tarvitset täydellisen järjestelmän varmuuskopion tai arkistointiohjelman, voit mieluummin käyttää muita varmuuskopiointisovelluksia.</p>
    <p xml:lang="fa">دژا داپ بر سادگی استفاده و بازیابی داده‌های شخصی‌ای که اشتباهی از دست رفته‌اند تمرکز دارد. اگر نیاز به یک برنامهٔ بایگانی یا پشتیبان گیری سامانه‌ای کامل دارید، شاید دیگر کاره‌های پشتیبان گیری را ترجیح دهید.</p>
    <p xml:lang="eu">Déjà Dup erabiltzeko erraza da eta datu pertsonalen galera nahigabekotik datuak berreskuratzen laguntzen du. Sistemaren babeskopia osoa edo artxiborako programa bat behar baduzu, agian beste aplikazioaren bat erabili beharko zenuke.</p>
    <p xml:lang="es">Déjà Dup se centra en la facilidad de uso y en la recuperación de datos personales perdidos accidentalmente. Si necesita una copia de seguridad completa del sistema o un programa de archivado, puede que prefiera otras aplicaciones de copia de seguridad.</p>
    <p xml:lang="eo">Déjà Dup fokusas faciluzeblecon kaj restaŭradon de persona, akcidenta datumperdo. Se vi bezonas programon por sekurkopii vian tutan sistemon, vi eble preferus alian programon.</p>
    <p xml:lang="en_GB">Déjà Dup focuses on ease of use and recovering from personal, accidental data loss. If you need a full system backup or an archival program, you may prefer other backup apps.</p>
    <p xml:lang="en_AU">Déjà Dup focuses on ease of use and recovering from personal, accidental data loss. If you need a full system backup or an archival program, you may prefer other backup apps.</p>
    <p xml:lang="de">Déjà Dup zielt auf bequeme Sicherung und Wiederherstellung von verloren gegangenen Daten. Falls Sie eine vollständige Systemsicherung oder ein Archivprogramm benötigen, könnten andere Datensicherungsprogramme besser geeignet sein.</p>
    <p xml:lang="da">Déjà Dup har fokus på at være let at bruge og at genoprette fra utilsigtet tab af data. Hvis du har brug for en fuld systemsikkerhedskopiering eller et arkiveringsprogram, så kan det være du vil foretrække andre sikkerhedskopieringsprogrammer.</p>
    <p xml:lang="cs">Déjà Dup se zaměřuje na usnadnění používání a obnovování při ztrátách uživatelských dat. Pokud potřebujete zálohu celého systému nebo archivační program, jsou vhodnější jiné zálohovací aplikace.</p>
    <p xml:lang="ca">Déjà Dup se centra en la facilitat d'ús i recuperació de la pèrdua de dades personals de forma accidental. Si necessiteu una còpia de seguretat completa del sistema o un programa d'arxiu, és possible que preferiu altres aplicacions de còpia de seguretat.</p>
    <p xml:lang="be">Déjà Dup накіравана на простае выкарыстанне і аднаўленне персанальных даных, у выпадку іх страты. Калі вам патрабуецца паўнавартаснае рэзервовае капіяванне сістэмы або праграма архівавання, разгледзьце іншыя варыянты праграм рэзервовага капіявання.</p>
    <p xml:lang="af">Déjà Dup fokus op gemak van gebruik en die herstel van persoonlike, toevallige verlies van data. As jy 'n volledige stelsel back-up of 'n argief program nodig het, kan jy verkies om ander Friends apps.</p>
  </description>
  <kudos>
    <kudo>HiDpiIcon</kudo>
    <kudo>HighContrast</kudo>
    <kudo>ModernToolkit</kudo>
    <kudo>Notifications</kudo>
    <kudo>UserDocs</kudo>
  </kudos>
  <recommends>
    <control>keyboard</control>
    <control>pointing</control>
    <control>touch</control>
  </recommends>
  <requires>
    <display_length compare="ge">360</display_length>
  </requires>
  <provides>
    <binary>deja-dup</binary>
    <id>deja-dup.desktop</id>
    <id>deja-dup-preferences.desktop</id>
    <id>io.snapcraft.deja-dup-FWBFbkKw7QOrYcJDRBwoDT2JNsavuet8</id>
    <id>org.gnome.DejaDup.desktop</id>
  </provides>
  <!-- keep in sync with desktop file -->
  <categories>
    <category>Utility</category>
    <category>Archiving</category>
    <category>GNOME</category>
    <category>GTK</category>
    <category>X-GNOME-Utilities</category>
  </categories>
  <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
  <launchable type="desktop-id">org.gnome.DejaDup.desktop</launchable>
  <translation type="gettext">deja-dup</translation>
  <content_rating type="oars-1.1"/>
  <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/DejaDup</url>
  <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/World/deja-dup/-/issues</url>
  <url type="faq">https://wiki.gnome.org/Apps/DejaDup/Details</url>
  <url type="help">https://wiki.gnome.org/Apps/DejaDup/Help</url>
  <url type="donation">https://liberapay.com/DejaDup</url>
  <url type="translate">https://l10n.gnome.org/module/deja-dup/</url>
  <url type="contact">https://matrix.to/#/#deja-dup:gnome.org</url>
  <url type="vcs-browser">https://gitlab.gnome.org/World/deja-dup</url>
  <url type="contribute">https://wiki.gnome.org/Apps/DejaDup/GettingInvolved</url>
  <metadata_license>CC-BY-SA-4.0</metadata_license>
  <developer id="mterry.name">
    <name its:translate="no">Michael Terry</name>
  </developer>
  <developer_name its:translate="no">Michael Terry</developer_name>
  <branding>
    <!-- Some blueish colors, which seem like a good background for our gray icon.
     For dark mode (with light text): dark blue 406785
     For light mode (with dark text): light blue 7bc9ff-->
    <color type="primary" scheme_preference="dark">#406785</color>
    <color type="primary" scheme_preference="light">#7bc9ff</color>
  </branding>
  <custom>
    <!-- copies of above <branding> values; remove after support is widespread -->
    <value key="GnomeSoftware::key-colors">[(64, 103, 133), (123, 201, 255)]</value>
  </custom>
  <!-- Run ./demo.sh to recreate these screenshots -->
  <!-- I use commit hashes instead of tags here because with tags,
       I found that testing a flathub build before creating the tag would fail as a result,
       and that test is a useful pre-release check. So just make sure that you update the
       screenshots first, then edit the link in a second commit once you know the hash. -->
  <screenshots>
    <screenshot type="default">
      <image type="source" width="822" height="622">https://gitlab.gnome.org/World/deja-dup/raw/453b20263528e2a05ba9e8b36bacb8eebe62da70/data/screenshots/1-main.png</image>
      <caption>Back up your files automatically — set it and forget it</caption>
      <caption xml:lang="zh_TW">自動備份您的檔案 — 設定好就可以拋到腦後</caption>
      <caption xml:lang="zh_CN">自动备份您的文件——设置好,然后抛之脑后</caption>
      <caption xml:lang="vi">Sao lưu dự phòng các tập tin của bạn một cách tự động — Đặt nó và quên luôn</caption>
      <caption xml:lang="uk">Створюйте резервні копії ваших файлів автоматично. Налаштуйте програму і позбудьтеся клопоту.</caption>
      <caption xml:lang="tr">Dosyalarınızı kendiliğinden yedekleyin — ayarlayın ve unutun</caption>
      <caption xml:lang="sv">Säkerhetskopiera dina filer automatiskt — ställ in det och glöm det</caption>
      <caption xml:lang="sr">Правите резерве ваших датотека аутоматски — поставите ово и заборавите на то</caption>
      <caption xml:lang="sl">Samodejne varnostne kopije – nastavite in pozabite</caption>
      <caption xml:lang="sk">Zálohujte vaše súbory automaticky — vykonajte nastavenie a pustite to z hlavy</caption>
      <caption xml:lang="ru">Сохраняйте резервные копии автоматически - настройте и забудьте</caption>
      <caption xml:lang="ro">Copiați de rezervă fișierele automat — stabiliți-o și uitați de ea</caption>
      <caption xml:lang="pt_BR">Backup automático de seus arquivos — configure e não se preocupe</caption>
      <caption xml:lang="pt">Backup automático dos seus ficheiros — configure e não se preocupe</caption>
      <caption xml:lang="pl">Automatyczne kopie zapasowe — ustaw i zapomnij</caption>
      <caption xml:lang="oc">Salvagardatz vòstres fichièrs automaticament — configuratz-lo e oblidatz-lo</caption>
      <caption xml:lang="nl">Maak automatisch back-ups van uw bestanden — stel het één keer in en u hoeft er niet meer aan te denken</caption>
      <caption xml:lang="ko">자동으로 파일을 백업합니다 — 설정하고 잊으세요</caption>
      <caption xml:lang="it">Esegui il backup automatico dei file — impostalo e dimenticalo</caption>
      <caption xml:lang="id">Cadangkan berkas-berkas Anda secara otomatis — atur itu dan lupakan</caption>
      <caption xml:lang="hu">Készítsen automatikus biztonsági mentést a fájljairól – állítsa be és felejtse el a problémát</caption>
      <caption xml:lang="hr">Sigurnosno kopirajte svoje datoteke automatski — postavite i zaboravite</caption>
      <caption xml:lang="he">גיבוי הקבצים שלך באופן אוטומטי - הגדרה אחת בלבד</caption>
      <caption xml:lang="gl">Respalde os seus ficheiros automaticamente — configúreo e olvídeo</caption>
      <caption xml:lang="fur">Fâs il backup dai tiei files in auotmatic — configurilu e dismenteiti di lui</caption>
      <caption xml:lang="fr">Sauvegardez vos fichiers automatiquement — configurez et n’y pensez plus</caption>
      <caption xml:lang="fi">Varmuuskopioi tiedostot automaattisesti — määritä asetukset ja unohda asia</caption>
      <caption xml:lang="fa">پشتیبان گیری خودکار از پرونده‌هایتان — تنظیمش کرده و فراموشش کنید</caption>
      <caption xml:lang="eu">Egin zure fitxategien babeskopia automatikoki - konfiguratu eta ahaztu</caption>
      <caption xml:lang="es">Respalde sus archivos automáticamente — configúrelo y olvídese</caption>
      <caption xml:lang="de">Sichern Sie Ihre Daten automatisch. Einmal einstellen und nie wieder darum kümmern</caption>
      <caption xml:lang="da">Foretag automatisk sikkerhedskopiering af dine filer — indstil og lad det køre</caption>
      <caption xml:lang="cs">Zálohujte soubory automaticky — nastavte a zapomeňte na to</caption>
      <caption xml:lang="ca">Fes una còpia de seguretat dels fitxers automàticament - configureu-lo i oblideu-vos</caption>
      <caption xml:lang="be">Захоўвайце рэзервовыя копіі аўтаматычна - наладзьце і забудзьцеся</caption>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <image type="source" width="822" height="622">https://gitlab.gnome.org/World/deja-dup/raw/d2a845c2f8f2890b1050c5a5c0f3fd8b94090720/data/screenshots/2-restore.png</image>
      <caption>Restoring is a breeze — browse your files and select which to restore</caption>
      <caption xml:lang="zh_TW">還原有如春風拂面 —瀏覽您的檔案,並選取想還原的項目</caption>
      <caption xml:lang="zh_CN">轻松恢复——浏览您的文件,选择要恢复的部分</caption>
      <caption xml:lang="vi">Khôi phục là việc nhẹ nhàng — duyệt các tập tin của bạn và chọn cái muốn khôi phục lại</caption>
      <caption xml:lang="uk">Відновлення даних є надзвичайно простим. Достатньо вибрати файли і каталог для відновлення.</caption>
      <caption xml:lang="tr">Geri yüklemek çocuk oyuncağı — dosyalarınıza göz atın ve hangisinin geri yükleneceğini seçin</caption>
      <caption xml:lang="sv">Återställning är enkelt — bläddra bland dina filer och välj vilka du vill återställa</caption>
      <caption xml:lang="sr">Враћање је врло лако — разгледајте ваше датотеке и изаберите које желите да вратите</caption>
      <caption xml:lang="sl">Obnavljanje je enostavno – med brskanjem lahko izberete in obnovite</caption>
      <caption xml:lang="sk">Obnova je hračka — prehliadajte vaše súbory a vyberte, ktoré sa majú obnoviť</caption>
      <caption xml:lang="ru">Восстановление в один момент — просмотрите свои файлы и выберите, что восстановить</caption>
      <caption xml:lang="ro">Restaurarea este ușoară — navigați fișierele și selectați pe care să le restaurați</caption>
      <caption xml:lang="pt_BR">Restaurar é moleza — navegue por seus arquivos e selecione quais restaurar</caption>
      <caption xml:lang="pt">Restaurar é fácil — navegue pelos seus ficheiros e selecione o que pretende restaurar</caption>
      <caption xml:lang="pl">Przywracanie jest łatwizną — przeglądaj pliki i zaznacz te, które przywrócić</caption>
      <caption xml:lang="oc">La restauracion es facila — navigatz demest vòstres fichièrs e seleccionatz quin restaurar</caption>
      <caption xml:lang="nl">Herstellen is simpel — blader door uw bestanden en selecteer dewelke u wilt herstellen</caption>
      <caption xml:lang="ko">복원은 굉장히 간단합니다 — 복원할 파일을 탐색하고 선택하십시오</caption>
      <caption xml:lang="it">Ripristina in un soffio — esplora i file e seleziona quali ripristinare</caption>
      <caption xml:lang="id">Memulihkan itu ringan — ramban berkas Anda dan pilih mana yang akan dipulihkan</caption>
      <caption xml:lang="hu">A visszaállítás gyerekjáték – tallózza a fájljait, és válassza ki, amit visszaállítana</caption>
      <caption xml:lang="hr">Obnavljanje je jednostavno — pregledajte svoje datoteke i odaberite koje ćete obnoviti</caption>
      <caption xml:lang="he">השחזרו הוא קל - עיון בקבצים שלך ובחירת הקבצים לשחזור</caption>
      <caption xml:lang="gl">Restaurar é moi doado — explore os seus ficheiros e seleccione o que restaurar</caption>
      <caption xml:lang="fur">Ripristinâ al è facilissim — cîr i tiei files e selezione cuâl ripristinâ</caption>
      <caption xml:lang="fr">La restauration est un jeu d’enfant — parcourez vos fichiers et sélectionnez ceux que vous souhaitez restaurer</caption>
      <caption xml:lang="fi">Palauttaminen tapahtuu hetkessä — selaa tiedostojasi ja valitse mitä palautetaan</caption>
      <caption xml:lang="eu">Leheneratzea erraz-erraza da - arakatu zure fitxategiak eta hautatu zein leheneratuko den</caption>
      <caption xml:lang="de">Dateien wiederherstellen ist ein Kinderspiel. Durchsuchen Sie Ihre Dateien und wählen Sie Dateien zur Wiederherstellung aus</caption>
      <caption xml:lang="da">Gendannelse er pærenemt — gennemse dine filer og vælg dem, der skal genoprettes</caption>
      <caption xml:lang="cs">Obnovení je hračka — procházejte soubory a vyberte ty, které chcete obnovit</caption>
      <caption xml:lang="ca">La restauració és ràpida — navegueu pels vostres fitxers i seleccioneu el que voleu restaurar</caption>
      <caption xml:lang="be">Аднаўленне ў адзін момант — прагледзьце свае файлы і выберыце, што аднавіць</caption>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <image type="source" width="772" height="622">https://gitlab.gnome.org/World/deja-dup/raw/453b20263528e2a05ba9e8b36bacb8eebe62da70/data/screenshots/3-preferences.png</image>
      <caption>Back up to the cloud, a network server, or a local drive</caption>
      <caption xml:lang="zh_TW">備份至雲端、網路伺服器、本地裝置等</caption>
      <caption xml:lang="zh_CN">备份到云端、网络服务器或是本地驱动器</caption>
      <caption xml:lang="vi">Sao lưu dự phòng lên mây, máy phục vụ trên mạng, hoặc đĩa nội bộ</caption>
      <caption xml:lang="uk">Створюйте резервні копії у «хмарі», на сервері у мережі або на диску вашого комп'ютера.</caption>
      <caption xml:lang="tr">Buluta, ağ sunucusuna veya yerel sürücüye yedekleyin</caption>
      <caption xml:lang="sv">Säkerhetskopiera till molnet, en nätverksserver eller en lokal enhet</caption>
      <caption xml:lang="sr">Направите резерву на облаку, мрежном серверу или на месном диску</caption>
      <caption xml:lang="sl">Varnostno kopiranje v oblak, na omrežni strežnik, na krajevni disk – kakorkoli želite</caption>
      <caption xml:lang="sk">Zálohujte do cloudu, na sieťový server alebo miestnu jednotku</caption>
      <caption xml:lang="ru">Сохраняйте в облако, сетевой сервер или локальный диск</caption>
      <caption xml:lang="ro">Copiați de rezervă în cloud, pe un server de rețea sau pe o unitate locală</caption>
      <caption xml:lang="pt_BR">Faça backup para a nuvem, um servidor de rede ou uma unidade local</caption>
      <caption xml:lang="pt">Faça backup para a nuvem, um servidor de rede ou uma unidade local</caption>
      <caption xml:lang="pl">Kopie zapasowe w chmurze, na serwerze sieciowym lub lokalnym dysku</caption>
      <caption xml:lang="oc">Salvar cap al cloud, a un servidor ret o a un disc local</caption>
      <caption xml:lang="nl">Maak back-ups naar de cloud, een netwerkserver of een lokale schijf</caption>
      <caption xml:lang="ko">클라우드, 네트워크 서버, 로컬 드라이브로 백업합니다</caption>
      <caption xml:lang="it">Esegui il backup sul cloud, un server di rete o un dispositivo locale</caption>
      <caption xml:lang="id">Cadangkan ke cloud, suatu peladen jaringan, atau drive lokal</caption>
      <caption xml:lang="hu">Mentsen felhőbe, hálózati kiszolgálóra vagy helyi meghajtóra</caption>
      <caption xml:lang="hr">Sigurnosno kopirajte u oblak, mrežni poslužitelj ili na lokalni disk</caption>
      <caption xml:lang="he">גיבוי לענן, לשרת מרוחקת או להחסן מקומי</caption>
      <caption xml:lang="gl">Respalde na nube, nun servidor de rede ou nunha unidade local</caption>
      <caption xml:lang="fur">Fâs il backup sul cloud, suntun servidôr di rêt o suntune unitât locâl</caption>
      <caption xml:lang="fr">Sauvegardez dans le nuage, un serveur réseau ou un lecteur local</caption>
      <caption xml:lang="fi">Varmuuskopioi pilveen, verkkopalvelimelle tai paikalliselle levylle</caption>
      <caption xml:lang="eu">Egin babeskopia hodeian, sareko zerbitzari batean edo unitate lokal batean</caption>
      <caption xml:lang="es">Respaldar en la nube, un servidor de red o una unidad local</caption>
      <caption xml:lang="de">Sichern Sie in die Cloud, auf einen Netzwerkrechner oder ein lokales Laufwerk</caption>
      <caption xml:lang="da">Gem sikkerhedskopien i skyen, på en netværksserver eller et lokalt drev</caption>
      <caption xml:lang="cs">Zálohujte do cloudu, na síťový server nebo místní disk</caption>
      <caption xml:lang="ca">Fes una còpia de seguretat al núvol, a un servidor de xarxa o a una unitat local</caption>
      <caption xml:lang="be">Захоўвайце ў воблака, сеткавы сервер або лакальны дыск</caption>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <image type="source" width="772" height="622">https://gitlab.gnome.org/World/deja-dup/raw/453b20263528e2a05ba9e8b36bacb8eebe62da70/data/screenshots/4-folders.png</image>
      <caption>Take control of your backup by choosing exactly which folders to include</caption>
      <caption xml:lang="zh_TW">掌握您的備份,選擇您實際想納入那些資料夾</caption>
      <caption xml:lang="zh_CN">控制您的备份,选择要包含的文件夹</caption>
      <caption xml:lang="vi">Kiểm soát sao lưu dự phòng bằng cách chọn chính xác thư mục muốn được bao gồm</caption>
      <caption xml:lang="uk">Керуйте резервним копіюванням, вибравши саме ті теки, які вам потрібні.</caption>
      <caption xml:lang="tr">Tam olarak hangi klasörlerin içerileceğini seçerek yedeğinizin denetimini ele alın</caption>
      <caption xml:lang="sv">Ta kontroll över din säkerhetskopiering genom att välja exakt vilka mappar som ska inkluderas</caption>
      <caption xml:lang="sr">Преузмите контролу над вашим резервама бирајући тачно које ће фасцикле бити укључене</caption>
      <caption xml:lang="sl">Prevzemite nadzor nad varnostnim kopiranjem in izberite le tiste mape, ki jih želite vključiti.</caption>
      <caption xml:lang="sk">Ovládajte vašu zálohu výlučným zvolením priečinkov, ktoré sa majú zahrnúť</caption>
      <caption xml:lang="ru">Возьмите контроль в свои руки, выбирая, что именно вы хотите включить в копию</caption>
      <caption xml:lang="ro">Preluați controlul asupra copierii de rezervă alegând exact ce dosare să includeți</caption>
      <caption xml:lang="pt_BR">Assuma o controle de seu backup, escolhendo exatamente quais pastas a serem incluídas</caption>
      <caption xml:lang="pt">Assuma o controlo do backup, escolhendo exatamente quais as pastas a serem incluídas</caption>
      <caption xml:lang="pl">Przejmij kontrolę nad kopią zapasową wybierając dokładnie, które katalogi zapisać</caption>
      <caption xml:lang="oc">Contrarotlatz vòstras salvagardas en causissent exactament quins dossièrs inclure</caption>
      <caption xml:lang="nl">Neem de touwtjes van uw back-ups in handen door te kiezen welke mappen u precies in de back-up wilt zetten</caption>
      <caption xml:lang="ko">어떤 폴더를 백업할 지 분명히 선택하여 백업을 처리합니다</caption>
      <caption xml:lang="it">Prendi il controllo del backup scegliendo esattamente quali cartelle includere</caption>
      <caption xml:lang="id">Ambil kendali dari pencadangan Anda dengan memilih secara eksak folder mana yang disertakan</caption>
      <caption xml:lang="hu">Vegye kezébe a biztonsági mentése irányítását, és adja meg pontosan, hogy mely mappákat veszi bele</caption>
      <caption xml:lang="hr">Upravljajte svojim sigurnosnim kopijama točnim odabirom mapa koje će biti obuhvaćene</caption>
      <caption xml:lang="he">שליטה על הגיבוי שלך באמצעות בחירה מדוקדקת של התיקייות לגיבוי</caption>
      <caption xml:lang="gl">Tome control do seu respaldo escollendo exactamente que cartafoles incluír</caption>
      <caption xml:lang="fur">Cjape il control dai tiei backups sielzint in maniere esate cualis cartelis includi</caption>
      <caption xml:lang="fr">Prenez le contrôle de votre sauvegarde en choisissant exactement les dossiers à inclure</caption>
      <caption xml:lang="fi">Ota hallinta varmuuskopioista valitsemalla haluamasi kansiot varmistettavaksi</caption>
      <caption xml:lang="eu">Hartu zure babeskopien kontrola, aukeratu zein karpeta zehatz sartuko den kopian</caption>
      <caption xml:lang="es">Tome el control de sus respaldos eligiendo exactamente qué carpetas incluir</caption>
      <caption xml:lang="de">Behalten Sie die Kontrolle über Ihre Sicherung und wählen Sie die einzubeziehenden Ordner aus</caption>
      <caption xml:lang="da">Få fuld kontrol over din sikkerhedskopi ved at vælge, hvilke mapper der skal medtages</caption>
      <caption xml:lang="cs">Mějte kontrolu nad zálohováním tak, že vyberete, které složky zahrnout</caption>
      <caption xml:lang="ca">Preneu el control de les còpies de seguretat escollint exactament quines carpetes incloure</caption>
      <caption xml:lang="be">Кіруйце рэзервовымі копіямі самі, выбірайце якія папкі вы хочаце ўключыць у копію</caption>
    </screenshot>
  </screenshots>
  <releases>
    <release version="45.2" date="2023-12-22">
      <description its:translate="no">
        <p>Fixed not being prompted for packagekit installs during a restore</p>
      </description>
      <url>https://gitlab.gnome.org/World/deja-dup/-/releases/45.2</url>
    </release>
    <release version="45.1" date="2023-09-22">
      <description its:translate="no">
        <p>Update UI to use the new flat header style (re-released with a build fix)</p>
      </description>
      <url>https://gitlab.gnome.org/World/deja-dup/-/releases/45.1</url>
    </release>
    <release version="45.0" date="2023-09-21">
      <description its:translate="no">
        <p>Update UI to use the new flat header style</p>
      </description>
      <url>https://gitlab.gnome.org/World/deja-dup/-/releases/45.0</url>
    </release>
    <release version="44.2" date="2023-05-21">
      <description its:translate="no">
        <p>Add support for newer Duplicity versions and some minor UI tweaks</p>
      </description>
      <url>https://gitlab.gnome.org/World/deja-dup/-/releases/44.2</url>
    </release>
    <release version="44.1" date="2023-03-24">
      <description its:translate="no">
        <p>Stop a backup up front if the storage location does not have enough space for a new backup.</p>
      </description>
      <url>https://gitlab.gnome.org/World/deja-dup/-/releases/44.1</url>
    </release>
    <release version="44.0" date="2022-11-25">
      <description its:translate="no">
        <p>Modernizes the UI in a few places and enables compression for new Restic backups.</p>
      </description>
      <url>https://gitlab.gnome.org/World/deja-dup/-/releases/44.0</url>
    </release>
    <release version="43.4" date="2022-06-21">
      <description its:translate="no">
        <p>Fixes some quality of life issues, like notifying about power saver mode delaying your backup and fitting on small screens better.</p>
      </description>
      <url>https://gitlab.gnome.org/World/deja-dup/-/releases/43.4</url>
    </release>
    <release version="43.3" date="2022-05-17">
      <description its:translate="no">
        <p>Update the Google/Microsoft authentication flow to a more secure version.</p>
      </description>
      <url>https://gitlab.gnome.org/World/deja-dup/-/releases/43.3</url>
    </release>
    <release version="43.2" date="2022-02-05">
      <description its:translate="no">
        <p>Fix a crash when picking a mount as a Local Folder destination.</p>
      </description>
      <url>https://gitlab.gnome.org/World/deja-dup/-/releases/43.2</url>
    </release>
    <release version="43.1" date="2022-01-05">
      <description its:translate="no">
        <p>Increases default window size, to avoid being too small.</p>
      </description>
      <url>https://gitlab.gnome.org/World/deja-dup/-/releases/43.1</url>
    </release>
    <release version="43.0" date="2022-01-01">
      <description its:translate="no">
        <p>Adds support for Microsoft OneDrive, experimental opt-in support for Restic, and a visual refresh.</p>
      </description>
      <url>https://gitlab.gnome.org/World/deja-dup/-/releases/43.0</url>
    </release>
    <release version="43~beta" date="2021-11-26" type="development">
      <description its:translate="no">
        <p>Adds a couple extra automatic schedule options and some bug fixes.</p>
      </description>
      <url>https://gitlab.gnome.org/World/deja-dup/-/releases/43.beta</url>
    </release>
    <release version="43~alpha" date="2021-09-22" type="development">
      <description its:translate="no">
        <p>Adds support for Microsoft OneDrive, experimental opt-in support for Restic, and some UI cleanup.</p>
      </description>
    </release>
    <release version="42.8" date="2021-08-11">
      <description its:translate="no">
        <p>Fix scheduled backups being skipped if a previous password prompt was ignored.</p>
      </description>
    </release>
    <release version="42.7" date="2021-01-13">
      <description its:translate="no">
        <p>Fix descending into a folder while searching in the browse and restore view.</p>
      </description>
    </release>
    <release version="42.6" date="2020-11-21">
      <description its:translate="no">
        <p>Fix a possible crash when searching over unicode filenames.</p>
      </description>
    </release>
    <release version="42.5" date="2020-10-21">
      <description its:translate="no">
        <p>Fix a few issues with restoring files that have unusual characters in their filenames, plus some other small UI improvements and bug fixes.</p>
      </description>
    </release>
    <release version="42.4" date="2020-09-11">
      <description its:translate="no">
        <p>Hotfix for a bug that prevented restoring from removable drives.</p>
      </description>
    </release>
    <release version="42.3" date="2020-09-09">
      <description its:translate="no">
        <p>Improves detection of encrypted drives, shows the browse and restore interface during fresh-install restores, and uses desktop notifications when user attention is needed.</p>
      </description>
    </release>
    <release version="42.2" date="2020-08-10">
      <description its:translate="no">
        <p>Fixes a few edge cases of not mounting the storage location drive before backing up.</p>
      </description>
    </release>
    <release version="42.1" date="2020-07-15">
      <description its:translate="no">
        <p>Fixes automatic backups for removable drives not firing off like they should, plus a few UI tweaks.</p>
      </description>
    </release>
    <release version="42.0" date="2020-06-24">
      <description its:translate="no">
        <p>A whole new backup browse and restore interface has been added. Preferences got a glow-up too.</p>
      </description>
    </release>
    <release version="41.3" date="2020-06-22" type="development">
      <description its:translate="no">
        <p>Warns you if you're trying to restore files that you can't write to.</p>
      </description>
    </release>
    <release version="41.2" date="2020-06-08" type="development">
      <description its:translate="no">
        <p>Fixes a bug preventing some restores from new browser.</p>
      </description>
    </release>
    <release version="41.1" date="2020-05-27" type="development">
      <description its:translate="no">
        <p>Adds an in-app restore browser.</p>
      </description>
    </release>
    <release version="41.0" date="2020-05-19" type="development">
      <description its:translate="no">
        <p>Redesigned UI and dropped support for deprecated cloud storage locations.</p>
      </description>
    </release>
    <release version="40.7" date="2020-06-14">
      <description its:translate="no">
        <p>Fixes a bug that prevented restoring from Google Drive accounts if you haven't backed up yet.</p>
      </description>
    </release>
    <release version="40.6" date="2019-12-08">
      <description its:translate="no">
        <p>Fixes a bug that prevented backing up to Google Drive accounts with unlimited quotas.</p>
      </description>
    </release>
    <release version="40.5" date="2019-11-23">
      <description its:translate="no">
        <p>Fixes a bug that prevented backing up to Google Drive in some rare situations.</p>
      </description>
    </release>
    <release version="40.4" date="2019-11-14">
      <description its:translate="no">
        <p>Fixes a bug that prevented the first login to Google Drive.</p>
      </description>
    </release>
    <release version="40.3" date="2019-11-13">
      <description its:translate="no">
        <p>Fixes a bug that prevented resuming a full backup.</p>
      </description>
    </release>
    <release version="40.2" date="2019-10-23">
      <description its:translate="no">
        <p>Fixes 2038 date problems by using 64-bit dates internally.</p>
      </description>
    </release>
  </releases>
</component>

Zerion Mini Shell 1.0