%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /usr/share/locale/ast/LC_MESSAGES/
Upload File :
Create Path :
Current File : //usr/share/locale/ast/LC_MESSAGES/dpkg.mo

����w\8'?9'ay'=�'&(-@(.n(�(.�(�( �(4)O)5k)-�).�)0�)1/*$a*4�*/�*�*(+$,+Q+q+:�+6�+1,15,!g,(�,�,�,�,)�,9-.Y-'�-&�-�-3�-5!.W.].j..�.�.�.�.�.�.�.=/RC/1�/+�/4�/!)0,K0-x02�01�01."1-Q1H1Q�1A2e\2f�27)3<a3B�3�3�3
4 !4B45[41�4�4�4#�4!545Q5Kn55�5-�5!6@6-Z65�6�6,�6.7.27a7H�76�7(8>*8i8u8��869-C9q9[�9g�9L;d<0{<3�<1�<==*+=2V=��=-.?/\?]�?�?�?G@8M@,�@�@(�@�@A:	A DA-eA	�A�A�A��A��B�@C�D��D��E&`F�F��F *G5KG,�G$�G�G�G�G�G4H45H6jH!�H	�H.�H,�H)I%HInI%�I"�I&�I�IJ;/J3kJ�JA�J�J&K"DKEgK,�K"�K!�K5L-UL5�L,�LG�L$.M7SM�M*�M"�M�MN")NLNcN*iNJ�N�N"�NO,O-KO)yO%�O�O�O)�O'PFP!eP!�P�P%�P%�PQ/Q!DQfQ �Q-�Q#�Q+�Q%"R$HRmR �R�R:�R�RS.SKS$hS�S�S�S�S�ST!&T:HT�T5�T �T2�T%,URU0rU*�U/�U6�UV5V.�V(�V+�V)W4:W4oW;�W<�W:X7XX0�X;�X?�X$=YAbY$�Y!�Y�Yc	ZmZ:�Z<�Z=[A[M[&c[&�[ �['�[4�[)/\	Y\kc\/�\"�\^"]@�]�]%�]�]^)^OB^8�^*�^�^__7&_5^_�_�_�_5�_"`4@`
u` �`%�`G�`PaGca?�a#�a7b+Gb2sbY�bfc&gc4�cF�c1
d;<dxd�d.�d.�d e0eD=e�e�e&�e-�e7f9fAf.Gfvff�f�f)�f�f&g,gBEgH�g0�g6h49h
nh
yh�h
�h%�h%�h*�h&i-i+Bi+ni!�i$�i4�iFj@]j,�jR�j'k	FkZPk4�k2�klG/lYwl+�l%�l1#m+UmN�m3�m*n/n5In2n+�n+�n,
o7o"Ro$uo*�o�o*�o0p&=p3dp4�p5�p)q,-qDZq*�q4�q&�q#&r#Jr%nr(�r.�r9�r'&s*Ns.ys�s!�s4�s4t[Qt,�t4�t#u,3u/`u+�u-�u&�uv,vKv cv2�v&�vB�v.!w1Pw3�w�w*�w6x&8x4_x1�x+�x�xy"'yJy]y(qy�yS�yM
z(Xz"�z�z�z�z`�z`:{��{O8}s�}B�}&?~-f~)�~�~3�~3;o:�8�9�)7�%a�!��-��*׀�<�+U�$��#��Tʁ9�/Y�4��)��4��)�F�=f�@��6�8�.U���9��;Ԅ��!�6�C�[�m�~�������G��\�:c�+��=ʆ%�3.�-b�>��Aχ �92�2l�P��V�HG�z��w�<��D��6�<�[�{�$��"��Cً8�V�k�4��,��"��Z+�D��:ˍ%�#,�7P�8����,�:�+I�$u�L��I�81�Ij���Đ�ݐ��7���e���b�G��?�BW�=��=ؕ�(�$5�:Z����Bm�5��X�?�D�KX�=��1� �55�k�	r�0|�4��:�
�(�B��I������ʝ����v�&)�P��o�(�?0�:p�$��С١���;�;N�?��:ʢ�1�-@�#n�1��-ģ1�'$�3L�$�� ��\ƤR#�3v�M��-��8&�7_�Y��2�4$�%Y�,�-��0ڧ.�T:�"��T��"�4*�-_�����.�����1�V8���*��Ϊ�5�'A�+i�(����5ի!�"-�%P�%v���+��-�&�=�$S�&x�#��Cí*�>2�(q�%����&ޮ�L�i�(���� ̯2� �;�#T�!x�*��.Ű4�E)�%o�G��-ݱO�&[�#��>��=�C#�Ug�q��2/�-b�;��/̴<��D9�N~�N͵K�Kh�F��O��\K�0��[ٷ.5�+d�,��s��91�Ak�X��T�[�l�3��-��'�,�<C�6��	��d��-&�"T�sw�T�@�-Q������MͽA�1]�
������@Ǿ>�G�!d�.��F��4��A1�
s�-��8��E�h.�j��O�8R�N��4��0�^@�w��7�FO�W��F��;5�q���?��A��3/�c�Sp�����2��9)�Lc�	����1��	�����-�8K�&��B����J�QN�;��E��O"�r���.����2��1�.2�a�h�:~�6��*��%�VA�D��9��9�kQ�5��	��x��Fv�J��.�F7�X~�7��.�7>�Iv�P��I�.[���8��:��E�7^�;����&��0�6J�/��3��C��()�KR�I��K��/4�0d�U��9��7%�6]�-��,��1��6!�BX�O��3��9�GY� ��)��7��7$�[\�@��C��+=�7i�:��6��<�6P�%��'��'��/��F-�6t�O��O��2K�H~�"��/��7�)R�>|�;��0��(�*C�+n�����0��$��o!�^��8��3)�]�{���z��p��3d�%-6�l��:����rEx�o�^Jv� �QZ�mD(�;B�.�pj9I��F�gN+NHL
�3w��+SEr�$P���e��n�#���8�����?@?4�����&� �F��"*��#!��%����i��T>�]IO�l�V:C���Ka�o�~*H5y���Yf�tf�0u)�������,�������5�7�1�D9�m���c����6A�����q��Q��]zn��=|����V��"�a_|��gc2i�<S��$_'d�v���t��~x@���L�\7��������j[Rk
�{}h��	P�����z�sy1����K/�s�b�G,B=Z�������h`���{�	�JT�-��\����W.��8�qb&C2�X�����WM'�<e���M�4��`��Au�;��Y�0��)R�GU����w�U��}!
�X
kp��^/��[(O�����>
 packages' pending triggers which are or may be unresolvable:

Configuration file '%s', does not exist on system.
Installing new config file as you requested.
     Version in package is the same as at last installation.
     not a plain file          %.255s
  %.250s (version %.250s) is present and %s.
  %.250s (version %.250s) is to be installed.
  %.250s is %s.
  %.250s is installed, but is version %.250s.
  %.250s is not installed.
  %.250s is to be deconfigured.
  %.250s is to be installed, but is version %.250s.
  %.250s is to be removed.
  %.250s is unpacked, but has never been configured.
  %.250s is unpacked, but is version %.250s.
  %.250s latest configured version is %.250s.
  %.250s provides %.250s and is present and %s.
  %.250s provides %.250s and is to be installed.
  %.250s provides %.250s but is %s.
  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.
  %.250s provides %.250s but is to be removed.
  %s (%s) provides %s.
  Package %s awaits trigger processing.
  Package %s is not configured yet.
  Package %s is not installed.
  Package %s is to be removed.
  Package %s which provides %s awaits trigger processing.
  Package %s which provides %s is not configured yet.
  Package %s which provides %s is not installed.
  Package %s which provides %s is to be removed.
  Version of %s on system is %s.
  Version of %s to be configured is %s.
 %d in %s:  %s (%s) breaks %s and is %s.
 %s (not a plain file)
 ==> Keeping old config file as default.
 ==> Package distributor has shipped an updated version.
 ==> Using current old file as you requested.
 ==> Using new config file as default.
 ==> Using new file as you requested.
 Package %s: part(s)  The default action is to install the new version.
 The default action is to keep your current version.
 and  depends on %s (subprocess): %s
%s breaks %s%s conflicts with %s%s corrupt: %s%s depends on %s%s enhances %s%s pre-depends on %s%s recommends %s%s suggests %s%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename
 ('%s' is a symlink to '%s')%s: config file '%s' is a circular link
 (= '%s')%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s%s: failed to remove '%.250s' (before overwrite): %s%s: failed to remove '%.250s': %s%s: failed to remove old backup '%.250s': %s%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s%s: unable to readlink conffile '%s'
 (= '%s'): %s%s: unable to stat config file '%s'
 (= '%s'): %s'%s' clashes with '%s''%s' contains user-defined Priority value '%s''%s' field, invalid package name '%.255s': %s'%s' field, missing package name, or garbage where package name expected'%s' field, reference to '%.255s':
 '%c' is obsolete, use '%c=' or '%c%c' instead'%s' field, reference to '%.255s':
 bad version relationship %c%c'%s' field, reference to '%.255s':
 implicit exact match on version number, suggest using '=' instead'%s' field, reference to '%.255s':
 version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space'%s' field, reference to '%.255s': version unterminated'%s' field, syntax error after reference to package '%.255s'(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)
(Reading database ... (no description available), core dumped-%c option does not take a value-%c option takes a value--%s --pending does not take any non-option arguments--%s --recursive needs at least one path argument--%s needs <name>--%s needs <name> <path>--%s needs a .deb filename argument--%s needs a <directory> argument--%s needs a <file> argument--%s needs a single argument--%s needs a target directory.
Perhaps you should be using dpkg --install ?--%s needs at least one package archive file argument--%s needs at least one package name argument--%s option does not take a value--%s option takes a value--%s requires one or more part file arguments--%s takes at most two arguments (.deb and directory)--%s takes no arguments--%s takes only one argument (.deb filename)--auto requires exactly one part file argument--auto requires the use of the --output option--compare-versions bad relation--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>--search needs at least one file name pattern argument--split needs a source filename argument--split takes at most a source filename and destination prefix; however:
<compress> from tar -cf<deb> is the filename of a Debian format archive.
<cfile> is the name of an administrative file component.
<cfield> is the name of a field in the main 'control' file.

<decompress><package status and progress file descriptor>Authenticating %s ...
Commands:
  --check-supported                Check if the running dpkg supports triggers.

Commands:
  -s|--split <file> [<prefix>]     Split an archive.
  -j|--join <part> <part> ...      Join parts together.
  -I|--info <part> ...             Display info about a part.
  -a|--auto -o <complete> <part>   Auto-accumulate parts.
  -l|--listq                       List unmatched pieces.
  -d|--discard [<filename> ...]    Discard unmatched pieces.

Comparison operators for --compare-versions are:
  lt le eq ne ge gt       (treat empty version as earlier than any version);
  lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (treat empty version as later than any version);
  < << <= = >= >> >       (only for compatibility with control file syntax).

Debian %s version %s.
Debian '%s' package archive backend version %s.
Debian '%s' package management program version %s.
Debian '%s' package split/join tool; version %s.
Deleted %s.
DescriptionErrors were encountered while processing:
File '%.250s' is not part of a multipart archive.
Format syntax:
  A format is a string that will be output for each package. The format
  can include the standard escape sequences \n (newline), \r (carriage
  return) or \\ (plain backslash). Package information can be included
  by inserting variable references to package fields using the ${var[;width]}
  syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in which
  case left alignment will be used.
Installing new version of config file %s ...
Junk files left around in the depot directory:
More than one copy of package %s has been unpacked
 in this run !  Only configuring it once.
NameNothing to configure.Package %s is on hold, not touching it.  Use --force-hold to override.
Package %s listed more than once, only processing once.
Package '%s' does not contain any files (!)
Packages not yet reassembled:
Part %d of package %s filed (still want PathPriorityProcessing was halted because there were too many errors.
Recorded info about %s from %s.
Replacing available packages info, using %s.
SelectionSetting up %s (%s) ...
StatusThe following packages are awaiting processing of triggers that they
have activated in other packages.  This processing can be requested using
dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):
The following packages are in a mess due to serious problems during
installation.  They must be reinstalled for them (and any packages
that depend on them) to function properly:
The following packages are only half configured, probably due to problems
configuring them the first time.  The configuration should be retried using
dpkg --configure <package> or the configure menu option in dselect:
The following packages are only half installed, due to problems during
installation.  The installation can probably be completed by retrying it;
the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:
The following packages have been triggered, but the trigger processing
has not yet been done.  Trigger processing can be requested using
dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):
The following packages have been unpacked but not yet configured.
They must be configured using dpkg --configure or the configure
menu option in dselect for them to work:
There is no program which provides %s.Type 'exit' when you're done.
Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;
Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages.Type dpkg-split --help for help.Type dpkg-trigger --help for help about this utility.Updating available packages info, using %s.
Usage: %s [<option> ...] <command>

Version[default=N][default=Y][no default]alternative link is not absolute as it should be: %salternative path is not absolute as it should be: %sarchive contained object '%.255s' of unknown type 0x%xarchive has no newlines in headerauto modeawaiting trigger processing by another packagebroken due to failed removal or installationbroken due to postinst failurecan't mmap package info file '%.255s'can't remove old postrm scriptcan't stat package info file '%.255s'cannot open '%.255s' (in '%.255s')cannot open archive part file '%.250s'cannot read info directorycannot remove '%.250s'cannot remove old backup config file '%.250s' (of '%.250s')cannot remove old config file '%.250s' (= '%.250s')cannot remove old files listcannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)cannot scan directory '%.255s'cannot scan updates directory '%.255s'cannot stat '%.255s' (in '%.255s')character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')conffile '%.250s' does not appear in packageconffile '%.250s' is not stattableconffile '%s' is not a plain fileconffile filename '%s' contains trailing white spacesconflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'conflicting packages - not installing %.250scontrol directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)control directory is not a directorycould not stat old file '%.250s' so not deleting it: %scouldn't open '%i' for streamdependency problems - leaving unconfigureddependency problems - not removingdiversion by %s from: %s
diversion by %s to: %s
divert-to may not contain newlinesdiverted by %s to: %s
done
duplicate awaited trigger package '%.255s'duplicate file trigger interest for filename '%.250s' and package '%.250s'duplicate path %sduplicate pending trigger '%.255s'duplicate slave link %sduplicate value for '%s' fieldduplicate value for user-defined field '%.*s'empty string from fgets reading conffilesempty trigger names are not permittedepoch in version is not numbererror closing %.250serror closing configuration file '%.255s'error closing/writing '%.255s'error creating device '%.255s'error creating directory '%.255s'error creating hard link '%.255s'error creating pipe '%.255s'error creating symbolic link '%.255s'error ensuring '%.250s' doesn't existerror opening conffiles fileerror reading %.250serror reading %s from file %.255serror reading conffiles fileerror reading from dpkg-deb pipeerror reading triggers deferred file '%.250s'error setting ownership of '%.255s'error setting ownership of symlink '%.255s'error setting permissions of '%.255s'error setting timestamps of '%.255s'error trying to open %.250serror un-catching signal %s: %s
error writing '%s'error writing to stderr, discovered before conffile promptfailed to allocate memoryfailed to chdir to '%.255s'failed to chdir to directoryfailed to chroot to '%.250s'failed to close after read: '%.255s'failed to create directoryfailed to create pipefailed to dup for fd %dfailed to dup for std%sfailed to fstat archivefailed to fstat diversions filefailed to fstat statoverride filefailed to open configuration file '%.255s' for reading: %sfailed to open diversions filefailed to open package info file '%.255s' for readingfailed to open statoverride filefailed to open trigger interest list file '%.250s'failed to read '%.255s' (in '%.255s')failed to read archive '%.255s'failed to remove incorporated update file %.255sfailed to remove my own update file %.255sfailed to rewind trigger interest file '%.250s'failed to stat (dereference) existing symlink '%.250s'failed to stat (dereference) proposed new symlink target '%.250s' for symlink '%.250s'failed to write details of '%.50s' to '%.250s'fgets gave an empty string from '%.250s'field name '%.*s' must be followed by colonfile '%.250s' is corrupt - %.250s missingfile '%.250s' is corrupt - bad MD5 checksum '%.250s'file '%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %sfile '%.250s' is corrupt - bad magic at end of first headerfile '%.250s' is corrupt - bad magic at end of second headerfile '%.250s' is corrupt - bad padding character (code %d)file '%.250s' is corrupt - missing newline after %.250sfile '%.250s' is corrupt - nulls in info sectionfile '%.250s' is corrupt - second member is not data memberfile '%.250s' is corrupt - size is wrong for quoted part numberfile '%.250s' is corrupt - too shortfile '%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizesfile '%.250s' is not an archive partfile '%s' is not an archive part
file may not contain newlinesfile triggers record mentions illegal package name '%.250s' (for interest in file '%.250s'): %.250sfilename "%s" is not absolutefiles '%.250s' and '%.250s' are not parts of the same filefiles list file for package '%.250s' contains empty filenamefiles list file for package '%.250s' is missing final newlinefork failedformat version numberignoring breakage, may proceed anyway!ignoring conflict, may proceed anyway!ignoring pre-dependency problem!illegal package name at line %d: %.250sillegal package name in awaited trigger '%.255s': %sillegal pending trigger name '%.255s': %sinstalledinstalling %.250s would break %.250s, and
 deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)installing %.250s would break existing softwareinvalid integer for --%s: '%.250s'invalid or unknown syntax in trigger name '%.250s' (in trigger interests for package '%.250s')invalid package name '%.250s' in triggers deferred file '%.250s'invalid statusinvalid trigger name '%.250s': %.250slocal diversion from: %s
local diversion to: %s
locally diverted to: %s
maintainer script '%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and <=0775)maintainer script '%.50s' is not a plain file or symlinkmaintainer script '%.50s' is not stattablemanual modemaster filemay not be empty stringmismatch on divert-to
  when removing '%s'
  found '%s'mismatch on package
  when removing '%s'
  found '%s'multiple Conflicts and Replacesneed an action optionnewline in field name '%.*s'newlines prohibited in update-alternatives files (%s)no package information in '%.255s'no package named '%s' is installed, cannot configurenot installednot installed but configs remainnothing after colon in version numberold conffile '%.250s' was an empty directory (and has now been deleted)old file '%.250s' is the same as several new files! (both '%.250s' and '%.250s')old version of package has overly-long info file name starting '%.250s'open component '%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected wayout of memory for new cleanup entryout of memory for new cleanup entry with many argumentsoverriding problem because --force enabled:package %.250s is already installed and configuredpackage %.250s is not ready for configuration
 cannot configure (current status '%.250s')package %.250s is not ready for trigger processing
 (current status '%.250s' with no pending triggers)package %s contained list as info filepackage architecture (%s) does not match system (%s)package contains overly-long control info file name (starting '%.50s')package control info contained directory '%.250s'package control info rmdir of '%.250s' didn't say not a dirpackage diverts others to: %s
package file MD5 checksumpackage has status %s but triggers are awaitedpackage has status %s but triggers are pendingpackage may not contain newlinespackage namepackage name has characters that aren't lowercase alphanums or '-+.'package version numberpart %d is missingpart file '%.250s' is not a plain filepart size is far too large or is not positivepart size must be at least %d KiB (to allow for header)passed
pastepre-dependency problem - not installing %.250sprioritypriority of %s: %sread error in %.250sread error in '%.250s'read error in configuration file '%.255s'read error on standard inputread error on stdin at conffile promptreassembled package fileremoving manually selected alternative - switching %s to auto moderename involves overwriting '%s' with
  different file '%s', not allowedrequested operation requires superuser privilegesearched, but found no packages (files matching *.deb)several package info entries found, only one allowedslave fileslave linkslave link same as main link %sslave namesource file '%.250s' not a plain filestatoverride file contains empty linestatoverride file is missing final newlinestatusstripping trailing /subprocess %s returned error exit status %dsyntax error in file triggers file '%.250s'syntax error in statoverride filetakes one argument, the trigger nametarget is directory - cannot skip control file checkthere are several versions of part %d - at least '%.250s' and '%.250s'there is no script in the new version of the package - giving uptoo-long line or missing newline in '%.250s'trigger interest file '%.250s' syntax error; illegal package name '%.250s': %.250strigger name contains invalid charactertriggeredtriggers ci file '%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name '%.250s': %.250striggers ci file contains unknown directive '%.250s'triggers ci file contains unknown directive syntaxtriggers looping, abandonedtrying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s'trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s' (package: %.100s)unable to (re)open input part file '%.250s'unable to check existence of '%.250s'unable to check for existence of archive '%.250s'unable to chown backup symlink for '%.255s'unable to clean up mess surrounding '%.255s' before installing another versionunable to close new triggers deferred file '%.250s'unable to close updated status of '%.250s'unable to create '%.255s'unable to create '%.255s' (while processing '%.255s')unable to create triggers state directory '%.250s'unable to delete control info file '%.250s'unable to delete old directory '%.250s': %sunable to delete used-up depot file '%.250s'unable to discard '%.250s'unable to fill %.250s with paddingunable to flush %.250s after paddingunable to flush updated status of '%.250s'unable to fstat source fileunable to fsync updated status of '%.250s'unable to ignore signal %s before running %.250sunable to install '%.250s' as '%.250s'unable to install (supposed) new info file '%.250s'unable to install new info file '%.250s' as '%.250s'unable to install new triggers deferred file '%.250s'unable to install new version of '%.255s'unable to install updated status of '%.250s'unable to make backup link of '%.255s' before installing new versionunable to make backup symlink for '%.255s'unable to move aside '%.255s' to install new versionunable to open new depot file '%.250s'unable to open output file '%.250s'unable to open source file '%.250s'unable to open temp control directoryunable to open triggers ci file '%.250s'unable to open triggers deferred file '%.250s'unable to open/create new triggers deferred file '%.250s'unable to read depot directory '%.250s'unable to read file triggers file '%.250s'unable to read filedescriptor flags for %.250sunable to read link '%.255s'unable to read part file '%.250s'unable to remove newly-extracted version of '%.250s'unable to remove newly-installed version of '%.250s'unable to remove newly-installed version of '%.250s' to allow reinstallation of backup copyunable to remove obsolete info file '%.250s'unable to rename new depot file '%.250s' to '%.250s'unable to reopen part file '%.250s'unable to restore backup version of '%.250s'unable to seek to start of %.250s after paddingunable to set close-on-exec flag for %.250sunable to set execute permissions on '%.250s'unable to setenv for maintainer scriptunable to stat %s '%.250s'unable to stat %s '%.250s': %sunable to stat '%.250s'unable to stat control directoryunable to stat current installed conffile '%.250s'unable to stat other new file '%.250s'unable to stat restored '%.255s' before installing another versionunable to stat triggers deferred file '%.250s'unable to truncate for updated status of '%.250s'unable to write new triggers deferred file '%.250s'unable to write to status fd %dunable to write updated status of '%.250s'unexpected data after package and selection at line %dunexpected end of file in %s in %.255sunexpected end of line after package name at line %dunexpected end of line in package name at line %dunexpected end of line in statoverride fileunknown argument '%s'unknown compression type '%s'!unknown force/refuse option '%.*s'unknown option -%cunknown option --%sunknown wanted status at line %d: %.250sunpacked but not configuredupdates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)updates directory contains files with different length names (both %d and %d)user-defined field name '%.*s' too shortversion string has embedded spacesversion string is emptywarningwhile reading %s: %swhile removing %.250s, unable to remove directory '%.250s': %s - directory may be a mount point?you must specify packages by their own names, not by quoting the names of the files they come inProject-Id-Version: dpkg 1.14.22
Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org
PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:47+0200
Last-Translator: Marcos Alvarez Costales <marcos.alvarez.costales@gmail.com>
Language-Team: Asturian <softast-xeneral@lists.sourceforge.net>
Language: ast
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);

 disparadores pendientes de paquetes que nun son o pueden nun ser resolubles:

El ficheru de configuración `%s', nun esiste nel sistema.
Instalando el ficheru de config nuevu como se pidiera.
     La versión del paquete ye la mesma que la cabera instalada.
     nun ye un ficheru planu   %.255s
  %.250s (versión %.250s) ta presente y %s.
  %.250s (versión %.250s) va instalase.
  %.250s ye %s.
  %.250s ta instaláu, pero ye la versión %.250s.
  %.250s nun ta instaláu.
  %.250s va deconfigurase.
  %.250s va instalase, pero ye la versión %.250s.
  %.250s va desaniciase.
  %.250s ta desempaquetáu, pero nunca nun se configuró.
  %.250s ta desempaquetáu, pero ye la versión %.250s.
  la cabera versión configurada de %.250s ye la %.250s.
  %.250s ufre %.250s y ta presente y %s.
  %.250s ufre %.250s y va instalase.
  %.250s ufre %.250s pero ye %s.
  %.250s ufre %.250s pero va desconfigurase.
  %.250s ufre %.250s pero va desaniciase.
  %s (%s) apurre %s.
  El paquete %s ta esperando pol procesáu de disparadores.
  El paquete `%s' entá nun se configuró.
  El paquete «%s» nun s'instaló.
  El paquete `%s' va desinstalase.
  El paquete `%s' qu'apurre `%s' ta esperando al procesamientu de los disparadores.
  El paquete `%s' qu'apurre`%s' entá nun se configuró.
  El paquete `%s' qu'apurre %s nun s'instaló.
  El paquete `%s' apurre `%s' pero va desinstalase.
  La versión de `%s' nel sistema ye %s.
  La versión de `%s' que se desconfigurará ye %s.
 %d en %s:  %s (%s) france %s y ye %s.
 %s (nun ye un ficheru normal)
 ==> Guardando l'antiguu ficheru config como predetermináu.
 ==> El distribuidor del paquete ufre una versión actualizada.
 ==> Usando l'actual ficheru antiguu como se pidiera.
 ==> Usando'l nuevu ficheru config como predetermináu.
 ==> Usando un ficheru nuevu como se pidiera.
 Paquete %s: parte(s) L'aición predeterminada ye instalar la versión nueva.
 L'aición predeterminada ye conservar la versión actual.
 y  depende de %s (subprocesu): %s
%s fraña %s%s hai conflictu con %s%s corrompíu: %s%s depende de %s%s meyora %s%s pre-depende de %s%s encamienta %s%s suxier %s%s: el ficheru conf '%.250s' nun ye un simple ficheru o enllaz (= '%s')%s: el ficheru conf '%.250s' apunta a un nome dexeneráu
 ('%s' ye enllaz simbólicu a '%s')%s: el ficheru config '%s' ye un enllaz circular
 (= '%s')%s: falló enllazar '%.250s' a '%.250s': %s%s: falló desaniciar '%.250s' (enantes de sobreescribir): %s%s: falló al desaniciar '%.250s': %s%s: falló desaniciar la copia antigua '%.250s': %s%s: falló renomar '%.250s' como '%.250s': %s%s: nun pue lleese l'enllaz al ficheru conf '%s'
 (= '%s'): %s%s: nun pue sabese l'estáu del ficheru config '%s'
 (= `%s'): %s`%s' entra en conflictu con `%s''%s' contién un valor Priority '%s' definíu pol usuariucampu `%s', nome de paquete inválidu `%.255s': %snel campu `%s', falta el nome de paquete, o alcontróse basoria en cuenta'l nomeel campu `%s', referencia a `%.255s':
 `%c' ta anticuáu, use `%c=' o `%c%c' en cuentacampu `%s', referencia a `%.255s':
 rellación de versión errónea %c%cel campu `%s', referencia a `%.255s':
 concasamientu esautu implicitu nel númberu de versión, úfrese usar `=' en cuentael campu `%s', referencia a `%.255s':
 el valor de versión entama con un non-alfanuméricu, úfrese amestar un espaciuel campu `%s', referencia a `%.255s': versión nun terminadacampu `%s', error de sintaxis tres la referencia al paquete `%.255s'(Note la desaparición de %s, que trocóse ensembre.)
(Lleendo la base de datos ... (ensin descripción disponible), volcáu de «core»la opción -%c nun lleva parámetrosla opción -%c lleva un parámetru--%s --pending nun garra dengún argumentu que nun seya una opción--%s --recursive necesita polo menos un argumentu camín--%s necesita <nome>--%s necesita <nome> <camín>--%s necesita un nome de ficheru .deb como argumentu--%s necesites un directoriu como parámetru--%s necesita un parámetru <file>--%s necesites un parámetru--%s necesita un direutoriu de destín.
¿A lo meyor lo que quier facer ye dpkg --install?--%s necesita d'argumentu polo menos un ficheru d'archivu de paquete--%s necesita polo menos un nome de paquete como argumentula opción --%s nun lleva parámetrosla opción --%s lleva un parámetru--%s requier ún o más argumentos de ficheru de partes--%s toma como muncho dos argumentos (.deb y direutoriu)--%s nun toma dengún argumentu--%s toma namái un argumentu (ficheru .deb)--auto requier esautamente un ficheru parte como argumentu--auto requier l'usu de la opción --outputmala relación de --compare-versions--compare-versions lleva trés argumentos: <versión> <relación> <versión>--search necesita a lo menos un patrón de nome de ficheru como argumentu--split necesita un nome de ficheru fonte como argumentu--split toma como muncho un nome de ficheru fonte y un prefixo de destín; por embargu:
<compress> dende tar -cf<deb> ye'l nome de ficheru d'un ficheru en formatu Debian.
<cfichero> ye'l nome d'un componente de ficheru alministrativu.
<ccampo> ye'l nome d'un campu nel ficheru de `control' principal.

<descompresión><estáu de paquete y descriptor de progresu de ficheru>Autentificando %s ...
Órdenes:
  --check-supported                     Compreba si'l programa dpkg soporta disparadores.

Ordes:
  -s|--split <ficheru> [<prefixu>]       Taraza un archivu.
  -j|--join <parte> <parte> ...            Xunta partes.
  -I|--info <parte> ...          Amuesa información sobro una parte.
  -a|--auto -o <completu> <parte>         Auto-acumula partes.
  -l|--listq                                   Llista trozos que nun concasen.
  -d|--discard [<ficheru> ...]   Descarta trozos que nun concasen.

Los operadores de comparación pa --compare-versions son:
lt le eq ne ge gt (remana una versión inexistente como anterior a
cualquier versión;
lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (remana una versión inexistente como posterior a
cualquier versión;
< << <= = >= >> > (sólo por compatibilidá cola sintaxis de los
ficheros de control).

Debian %s versión %s.
Versión `%s' del sistema de xestión de paquetes de Debian `%s'.
Programa de xestión de paquetes "%s" de Debian versión %s.
ferramienta de división/unión de Debian `%s'; versión %s.
Desinstaláu %s.
DescripciónAlcontráronse errores al procesar:
El ficheru `%.250s' nun ye parte d'un archivu multiparte.
Sintaxis del formatu:
  Un formatu ye una cadena que s'amosará pa cada paquete. El formatu
  puede incluyir les secuencies d'escape estándares \n (nueva llinia),
  \r (retornu de carru) o \\ (barra invertía). Puede incluyise
  información sobro'l paquete inxertando referencies variables a los
  campos del paquete usando la sintaxis ${var[;width]}. Los campos
  alliniaránse a la drecha a menos que'l anchor seya negativu, nesi
  casu alliniaránse a la esquierda.
Instalando la versión nueva del ficheru de configuración %s ...
Queden ficheros puxarra nel direutoriu de depósitu:
¡Desempaquetóse más d'una copia del paquete %s!
Va configuráse solamente una vegada
NomeRen que configurar.El paquete %s ta reteníu, nun va tocase. Use --force-hold pa cambiar esto
Paquete %s llistáu más d'una vegada, sólo se procesa una.
El paquete `%s' nun contién dengún ficheru (!)
Paquetes entá ensin atornizar:
Parte %d del paquete %s archivada (entá se necesita CamínPrioridáParose'l procesu porque hubo demasiaos errores.
Rexistrada la información sobro %s a partir de %s.
Trocando información de paquetes disponibles, usando %s.
SeleiciónConfigurando %s (%s) ...
EstáuLos paquetes siguientes tan esperando pol procesamientu de los activadores
que activaron n'otros paquetes.  Esti procesamientu pue solicitase usando
dselect o dpkg --configure --pending (o dpkg --triggers-only):
Los siguientes paquetes tan tracamundiaos por problemes graves demientres
la instalación.  Hai que los reinstalar pa que funcionen correutamente (ellos y
los demás paquetes que dependen d'ellos):
Los siguientes paquetes tan a medio configurar, quiciabes por problemes al
configuralos la primera vegada.  Habría que volver a tentar configuralos usando
dpkg --configure <package> o la opción configure del menú de dselect:
Los siguientes paquetes tan a medio instalar,  por problemes demientres
la instalación.  Quiciabes pueda completase la instalación volviendo a tentalo;
los paquetes puen desaniciase usando dselect o dpkg --remove:
Los paquetes siguientes activáronse, pero el procesamientu d'activadores
entá nun se fizo.  El procesamientu d'activadores pue solicitase usando
dselect o dpkg --configure --pending (o dpkg --triggers-only):
Los siguientes paquetes desempaquetáronse pero nun tan configuraos.
Hai que los configurar usando dpkg --configure o la opción configure del
menú de dselect pa que funcionen:
Nun hai dengún programa qu'apurra %s.En acabando, escribir `exit'.
Escribi dpkg-deb --help pa obtener aida sobre remanamientu de ficheros .deb;
Escribi dpkg --help pa obtener aida sobre instalar y desinstalar paquetes.Escriba dpkg-split --help pa tener aida.Escriba dpkg-trigger --help pa obtener aida d'esta ferramienta.Anovando información de paquetes disponibles, usando %s.
Emplegu: %s [<opción> ...] <orde>

Versión[predeterminao=N][predeterminao=Y][ensin predetermín]l'enllaz alternativu, nun ye absolutu y tendría de ser: %sel camín alternativu nun ye absolutu y tendría de ser: %sl'archivu contenía un oxetu `%.255s' de triba desconocía 0x%xel ficheru nun tien carauteres de nueva llinia na cabeceramou autoesperando a que otru paquete procese disparadoresfrancíu por un desaniciu o instalación malafrancíu por un fallu en 'postinst'nun puede executase mmap sobro'l ficheru `%.255s'nun puede desaniciase'l script postrm antiguunun puede executase stat sobro'l ficheru `%.255s'nun puede abrise `%.255s' (en `%.255s')nun puede abrise'l ficheru parte d'archivu `%.250s'nun puede lleese'l direutoriu `info'nun se puede desaniciar `%.250s'nun puede desaniciase l'antiguu ficheru de configuración de respaldu `%.250s'
(de `%.250s')nun se puede desaniciar el ficheru de configuración antiguu `%.250s' (= `%.250s')nun puede desaniciase la llista de ficheros antiguanun pueden satisfacese les pre-dependencies pa %.250s (necesaries por %.250s)nun se puede desaminar el direutoriu `%.255s'nun puede desaminase'l direutoriu d'anovaciones `%.255s'nun puede efeutuase `stat' sobro `%.255s' (en `%.255s')el caráuter `%c' nun ta permitíu (namái se permiten lletres, díxitos carauteres `%s')el conffile `%.250s' nun apaez dientro del paquetenun puede efeutuase `stat' sobro'l conffile `%.250s'conffile '%s' nun ye un ficheru planuel conffile '%s' contién espacios en blancuaiciones en conflictu -%c (--%s) y -%c (--%s)desvíos conflictivos sobre `%.250s' ou `%.250s'conflictu ente paquetes - nun s'instala %.250sel direutoriu de control tien permisos erróneos %03lo
(tien de ser >=0755 y <=0775)nun puede lleese'l direutoriu infonun pudo efeutuase stat al fichero antiguu '%.250s' polo que nun se desaniciará: %snun se pudo abrir `%i' pa un fluxuproblemes de dependencies - déxase ensin configurarproblemes de dependencies - nun se desinstalaesviáu por %s de: %s
esviáu por %s a: %s
«divert-to» nun puede tener saltos de lliniaesviáu por %s a: %s
fecho
paquete de disparador esperáu duplicáu `%.255s'interés de disparador de ficheru duplicáu pal ficheru `%.250s' y el paquete `%.250s'camín duplicáu %sactivador de pendientes `%.255s' duplicáuenllaz esclavu duplicáu `%s'valor duplicáu pal campu `%s'valor duplicáu pal campu definíu pol usuariu `%.*s'cadena erma de fgets al lleer conffilesnun se permiten nomes de disparadores ermosla época na versión nun ye un númberufallu al zarrar %.250sfallu al zarrar el ficheru de configuración `%.250s'error al zarrar/escribir `%.255s'error al criar el preséu `%.255s'error al criar el direutoriu `%.255s'error al criar l'enllaz duru `%.255s'error al criar el tubu `%.255s'error al criar l'enllaz simbólicu `%.255s'fallu al asegurase de que `%.250s' nun existefallu al abrir el ficheru de conffilesfallu al lleer %.250sfallu al lleer %s del ficheru %.255sfallu al lleer el ficheru de conffileserror al lleer del tubu de dpkg-debfallu al lleer los disparadores del ficheru dereferenciáu `%.250s'error al afitar el propietariu de `%.255s'error al afitar el propietariu de l'enllaz simbólicu `%.255s'error al afitar los permisos de `%.255s'error al afitar les dates de `%.255s'fallu intentando abrir %.250sfallu al non remanar la señal %s: %s
fallu al escribir `%s'error al escribir en stderr, descubiertu enantes del prompt del ficheru conffalló al asignar memoriafalló al camudar al direutoriu `%.255s'falló al camudar al direutoriufallu al facer chroot a `%.250s'falló al zarrar dempués de la llectura: `%.255s'falló al crear direutoriufalló al criar tuberíafalló al efeutuar `dup' pa `fd' %dfalló al efeutuar `dup' pa std%sfalló al efeutuar `fstat' sobro'l ficherufallu al facer `fstat' del ficheru de desvíosfallu al facer `fstat' del ficheru de `statoverride'falló al abrir el ficheru de configuración '%.255s' pa llectura: %sfallu al abrir el ficheru de desvíosfallá al abrir el ficheru d'información del paquete `%.255s' pa lleerfallua al abrir el ficheru de  "statoverride"nun puede abrise'l nuevu ficheru de llista d'intereses de disparadores `%.250s'falló al lleer `%.255s' (en `%.255s')falló al lleer el ficheru `%.255s'fallu al desaniciar el ficheru d'anovación incorporáu %.255sfallu al desaniciar el mio propiu ficheru d'anovación %.255snun puede rebobinase'l ficheru d'intereses de disparadores `%.250s'falló amosar l'estáu (siguiendo enllaces) de l'enllaz simbólicu esistente `%.250s'falló amosar l'estáu (siguiendo enllaces) del destín del enllaz nuevu `%.250s' pa l'enllaz simbólicu `%.250s'falló escribir los detalles de `%.50s' a `%.250s'fgets tornó una cadena balera dende `%.250s'el nome del campu `%.*s' tien de tar siguíu por dos puntosel ficheru `%.250s' ta frañáu - falta %.250s"el ficheru `%.250s' ta frañáu - suma MD5 `%.250s' erróneael ficheru `%.250s' ta frañáu - díxitu fallíu (códigu %d) en %sel ficheru `%.250s' ta frañáu - maxa errónea al final de la
primer cabecerael ficheru `%.250s' ta frañáu - maxa errónea al final de
la segunda testerael ficheru `%.250s' ta frañáu - caráuter d'enllenu erróneu (códigu %d)el ficheru `%.250s' ta frañáu - falta una nueva llinia dempués de %.250sel ficheru `%.250s' ta frañáu - hai nulos na seición d'informaciónel ficheru `%.250s' ta frañáu - el segundu miembru nun ye un miembru
de datosel ficheru `%.250s' ta frañáu - el tamañu ta enquivocáu pol
númberu de parte conseñáuel ficheru `%.250s' ta frañáu - enforma curtiuel ficheru `%.250s' ta frañáu - númberu enquivocáu de partes pa los
tamaños conseñaosel ficheru `%.250s' nun ye una parte d'archivuel ficheru `%s' nun ye una parte d'archivu
el ficheru nun pue contener saltos de lliniael ficheru de rexistros de disparadores menciona un nome de paquete illegal `%.250s' (nel ficheru `%.250s'): %.250sel nome de ficheru «%s» nun ye un allugamientu absolutulos ficheros `%.250s' y `%.250s' nun son partes del mesmu ficheruel ficheru de llista de ficheros del paquete `%.250s' contién un nome de ficheru vacíuel ficheru de llista de ficheros del paquete '%.250s' contién una llinia final ermafalló en `fork'formatu de númberu de versiónescaeciendo'l frañamientu, ¡pue siguise lo mesmo!escaeciendo'l conflictu, ¡pue siguise igual!descartando problema de predependencia!nome de paquete illegal na llinia %d: %.250snome de paquete illegal nel disparador esperáu `%.255s': %snome illegal pa l'activador de pendientes `%.255s': %sinstaláuinstalar %.250s frañaría %.250s, y la
 desconfiguración ta torgada (--auto-deconfigure pue aidar)instalar %.250s frañaría software esistenteenteru inválidu pa --%s: `%.250s'síntaxis desconocida o inválida nel nome del disparador `%.250s' (nel disparador interesáu pal paquete `%.250s')nome de paquete inválidu `%.250s' na llista de disparadores dereferenciaos `%.250s'estáu inválidunome de disparador inválidu `%.250s': %.250sesviación llocal de: %s
esviación llocal a: %s
esviáu llocalmente a: %s
el script `%.50s' tien permisos erróneos %03lo
(tien de ser >=0555 y <=0775)el script `%.50s' nun ye un ficheru normal o un enllaz simbólicunun puede efeutuase `stat' sobro'l script `%.50s'mou manualficheru mayestrunun pue ser una cadena ermanun concasa al esviar-pa
  al desaniciar `%s'
  alcontróse `%s'nun concasa el paquete
  al desaniciar `%s'
  alcontróse `%s'abondos Troques y Conflictosnecesítase una opción d'aiciónnueva llinia dientro del nome del campu `%.*s'los saltos de llinia tan torgaos nos ficheros update-alternatives (%s)nun hai denguna información de paquetes en `%.255s'nun ta instaláu dengún paquete nomáu `%s', nun pue configurasenon instaláunon instaláu pero queda la so configuraciónnun hai res tres los dos puntos nel númberu de versiónel conffile antiguu '%.250s' yera un direutoriu ermu (y desanicióse)el ficheru antiguu '%.250s' ye'l mesmu que dellos de los nuevos ficheros! (tantu '%.250s' como '%.250s')la versión antigua del paquete tien un nome de ficheru d'información
llarguísimu qu'entama per `%.250s'l'apertura del componente `%.255s' (dientro de %.255s)
falló de mou inesperáumemoria escosada pa una nueva entrada de reorganizaciónmemoria escosada pa la entrada de reorganización nueva con munchos argumentosavisu, saltando'l problema por tar activao --force: el paquete %.250s yá ta instaláu y configuráuel paquete %.250s nun ta preparáu pa configurase
 nun pue configurase (estau actual `%.250s')el paquete %.250s nun ta preparáu pa procesar disparadores
(l'estáu actual ye `%.250s' ensin disparadorse pendientes)el paquete %s contién list como ficheru d'informaciónl'arquitectura del paquete (%s) nun correspuende cola del sistema (%s)el paquete contién un nome de ficheru d'información llarguísimu
(entama con `%.50s')la información de control del paquete contién el direutoriu `%.250s'package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a direl paquete esvía otros a: %s
ficheru paquete MD% checksumel paquete tien l'estáu %s pero los disparadores tán n'esperael paquete tien l'estáu %s pero los disparadores tán pendientesel nome de paquete nun puede tener saltos de llinianome paqueteel nome del paquete tien carauteres que nun son minúscules, alfanuméricos
o `-+.'paquete de númberu de versiónfalta la parte %del ficheru parte `%.250s' nun ye un ficheru normalel tamañu de la parte ye abondo grande o nun ye positivuel tamañu de la parte tien de ser polo menos %d KiB (p'almitir una testera)correuto
apegarproblema de predependencia - nun s'instala %.250sprioridáprioridá de %s: %serror de llectura en %.250serror de llectura en `%.250s'fallu de llectura nel ficheru de configuración `%.250s'fallu de llectura na entrada estándarerror de llectura na entrada estándar nel prompt del ficheru confpaquete reensambláudesaniciando l'alternativa escoyida a mano, camudando %s a mou automáticurenomar obliga a sobreescribir `%s' con
un ficheru distintu `%s', nun se permite.la operación solicitada precisa privilexos de superusuariuguetao, pero nun s'alcontraron paquetes (ficheros que concasen *.deb)alcontráronse delles entraes d'información de paquetes, namái se permite unaficheru esclavuenllaz esclavul'enllaz esclavu ye'l mesmu que'l principal %snome esclavuel ficheru fonte `%.250s' nun ye un ficheru normalel ficheru `statoverride'  tien una llinia balerael ficheru statoverride tien una llinia baleraestáutarazando la cabera /el subprocesu %s devolvió el códigu de salida d'error %derror sintáuticu nel ficheru de disparadores `%.250s'fallua al abrir el ficheru de statoverridedpkg-trigger toma namás un argumentol'oxetivu ye un direutoriu - nun puede omitise la comprebación del ficheru
de controlhai delles versiones de la parte %d - a lo menos `%.250s' y `%.250s'nun hai un script na versión nueva del paquete - colandollinia mui llarga o retornu de llinia perdíu en `%.250s'fallu sintácticu nel ficheru d'intereses del disparador `%.250s'; nome de paquete illegal `%.250s': %.250sel nome del disparador contién carauteres inválidosdisparáuficheru de disparadores ci `%.250s' contién una síntaxis de disparador illegal nel nome de disparador `%.250s': %.250sel ficheru ci d'activadores contién la directiva desconocida `%.250s'el ficheru ci d'activadores contién una sintaxis de directiva desconocidalos disparadores entraron en bucle, desdexandotentando sobrescribir `%.250s', que ye la versión esviada de `%.250s'tentando sobrescribir `%.250s', que ye la versión esviada de `%.250s' (paquete: %.100s)nun puede (re)abrise'l ficheru parte d'entrada `%.250s'nun puede comprobase la esistencia de `%.250s'nun puede comprebase la esistencia del ficheru `%.250s'nun pue camudase'l dueñu de l'enllaz simbólicu de seguridá pa `%.255s'nun pue llimpiase'l baruyu al rodiu de `%.255s' enantes d'instalar otra versiónnun puede zarrase'l nuevu ficheru dereferenciáu de disparadores `%.250s'nun pue zarrase l'estau actualizau de `%.250s'nun puede crease '%.255s'imposible criar `%.255s' (mientres se procesab `%.255s')nun pue criase'l direutoriu d'estau d'activadores `%.250s'nun se puede desaniciar el ficheru d'información de control `%.250s'nun puede desaniciase'l direutoriu antiguu '%.250s': %snun puede desaniciase'l ficheru de depósitu usáu `%.250s'nun se puede descartar `%.250s'nun puede enllenase %.250s con rellenunun puede facese `flush' %.250s tres del rellenunun pue facese'l vaciáu del estáu actual de '%.250s'nun se puede facer `stat' sobre'l ficheru fontenun pue sincronizase l'estau actualizau de `%.250s'nun se pudo inorar la señal %s enantes d'executar el script %.250snun pue instalase `%.250s' como `%.250s'nun puede instalase'l (supuestamente) nuevu ficheru d'información `%.250s'nun puede instalase'l nuevu ficheru d'información `%.250s' como `%.250s'nun puede instalase'l nuevu ficheru dereferenciáu de disparadores `%.250s'nun pue instalase la versión nueva de `%.255s'nun pue instalase l'estau actualizau de `%.250s'nun pue facese l'enllaz de seguridá de `%.255s' enantes d'instalar la versión nuevanun pue facese enllaz simbólicu de seguridá pa `%.255s'nun pue apartase `%.255s' pa instalar la versión nuevanun puede abrise'l nuevu ficheru de depósitu `%.250s'nun puede abrise'l ficheru de salida `%.250s'nun se puede abrir el ficheru fonte `%.250s'nun puede abrise'l direutoriu de control temporalnun puede abrise'l ficheru de disparadores ci `%.250s'nun puede abrise'l ficheru de disparadores dereferenciáu `%.250s'nun puede abrise/criase'l nuevu ficheru de disparadores dereferenciáu `%.250s'nun puede lleese'l direutoriu de depósitu `%.250s'nun puede lleese'l nuevu ficheru de disparadores `%.250s'nun pueden lleese les propiedaes del descriptor de ficheros pa `%.250s'nun pue lleese l'enllaz `%.255s'nun puede lleese'l ficheru parte `%.250s'nun pue quitase la nueva versión estrayía de `%.250s'nun pue quitase la nueva versión instalada de `%.250s'nun pue quitase la nueva versión instalada de `%.250s' pa reinstalar la copia de seguridánun puede desaniciase'l ficheru d'información obsoletu `%.250s'nun puede renomase'l nuevu ficheru de depósitu `%.250s' a `%.250s'nun puede reabrise'l ficheru parte `%.250s'nun pue restaurase la versión de seguridá de `%.250s'nun puede tornase al entamu de %.250s dempués del rellenunun puede afitase l'atributu close-on-exec pa `%.250s'nun se pudieron establecer permisos d'execución en `%.250s'nun pue efeutuase setenv pal programa de caltenimientunun se pudo facer stat de %s `%.250s'nun pudo facese stat de %s '%.250s': %snu se puede facer `stat' sobre `%.250s'nun puede abrise direutoriu de control temporalnun s'atopó l'estau del ficheru config `%.250s' instaláu actualmentenun puede efeutuase `stat' otru ficheru nuevu `%.250s'nun pue amosase l'estáu de `%.255s' restaurau enantes d'instalar otra versiónnun puede facese `stat' sobro'l ficheru dereferenciáu de disparadores `%.250s'nun pue tronzase pa l'estau actualizau de `%.250s'nun puede abrise'l nuevu ficheru dereferenciáu de disparadores `%.250s'nun puede escribise l'estáu fd %dnun puede escribise l'estáu actual de '%.250s'datos inesperaos tres el paquete y esbilla na llinia %dfin de ficheru inesperáu en %s en %.255sfin de llinia inesperáu tres el nome del paquete na llinia %dfin de llinia inesperáu nel nome del paquete na lllinia %dfin de llinia inesperáu en ficheru statoverrideargumentu `%s' desconocíu¡triba de compresión «%s» desconocía!opción «force/refuse» desconocía `%.*s'opción -%c desconocíaopción --%s desconocidaestáu deseyáu desconocíu na llinia %d: %.250sdesempaquetáu pero ensin configurarel direutoriu d'anovaciones contién el ficheru '%.250s', y el so nome ye enforma grande (llonxitú=%d, max=%d)el direutoriu d'anovaciones contién el ficheros con nomes de llonxitudes diferentes (%d y %d)nome de campu definíu pol usuariu `%.*s' enforma curtiula cadena de versión tien espacios nel so interiorla cadena de versión ta ermaavisumientres se lleía %s: %sal desinstalar %.250s, nun se puede desaniciar el direutoriu '%.250s': %s - ¿el direutoriu puede ser un puntu de montaxe?Tienes qu'especificar los paquetes polos sos nomes propios, ensin citar los nomes
de los ficheros nos que vienen

Zerion Mini Shell 1.0