%PDF- %PDF-
Direktori : /usr/share/i18n/locales/ |
Current File : //usr/share/i18n/locales/mn_MN |
comment_char % escape_char / % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. % Mongolian language (cyrillic) locale for Mongolia % Sanlig Badral <badral@chinggis.com> % Revision: 1.0 (2005-5-21) LC_IDENTIFICATION title "Mongolian locale for Mongolia" source "Sanlig Badral" address "" contact "" email "badral@chinggis.com" tel "" fax "" language "Mongolian" territory "Mongolia" revision "1.0" date "2005-05-21" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT END LC_IDENTIFICATION LC_COLLATE % CLDR collation rules for Mongolian: % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/mn.xml) % % <!-- The root collation order is valid for this language. Just move the native scripts first. --> % <collations> % <collation type="standard"><cr><![CDATA[ % Cyrl Mong] % ]]></cr></collation> % </collations> % copy "iso14651_t1" END LC_COLLATE LC_CTYPE copy "i18n" translit_start include "translit_combining";"" % cyrillic -> latin for mongolian % CYRILLIC CAPITAL LETTERS IN ALPHABETICAL ORDER. <U0410> "A" <U0411> "B" <U0412> "V" <U0413> "G" <U0414> "D" <U0415> "Ye" <U0401> "Yo" <U0416> "J" <U0417> "Z" <U0418> "I" <U0419> "I" <U041A> "K" <U041B> "L" <U041C> "M" <U041D> "N" <U041E> "O" <U04E8> "Oe" <U041F> "P" <U0420> "R" <U0421> "S" <U0422> "T" <U0423> "U" <U04AE> "Ue" <U0424> "F" <U0425> "H" <U0426> "C" <U0427> "Ch" <U0428> "Sh" <U0429> "Sh" <U042A> "<U0022>" % " <U042B> "Y" <U042C> "'" <U042D> "E" <U042E> "Yu" <U042F> "Ya" % CYRILLIC SMALL LETTERS IN ALPHABETICAL ORDER. <U0430> "a" <U0431> "b" <U0432> "v" <U0433> "g" <U0434> "d" <U0435> "ye" <U0451> "yo" <U0436> "j" <U0437> "z" <U0438> "i" <U0439> "i" <U043A> "k" <U043B> "l" <U043C> "m" <U043D> "n" <U043E> "o" <U04E9> "oe" <U043F> "p" <U0440> "r" <U0441> "s" <U0442> "t" <U0443> "u" <U04AF> "ue" <U0444> "f" <U0445> "h" <U0446> "C" <U0447> "ch" <U0448> "sh" <U0449> "sh" <U044A> "<U0022>" % " <U044B> "y" <U044C> "'" <U044D> "e" <U044E> "yu" <U044F> "ya" translit_end END LC_CTYPE LC_MONETARY int_curr_symbol "MNT " currency_symbol "₮" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep " " mon_grouping 3 positive_sign "" negative_sign "-" int_frac_digits 2 frac_digits 2 p_cs_precedes 0 p_sep_by_space 1 n_cs_precedes 0 n_sep_by_space 1 p_sign_posn 1 n_sign_posn 1 END LC_MONETARY LC_NUMERIC decimal_point "," thousands_sep "." grouping 3 END LC_NUMERIC LC_TIME % Abbreviated weekday names (%a) abday "Ня";"Да";/ "Мя";"Лх";/ "Пү";"Ба";/ "Бя" % Full weekday names (%A) day "Ням";/ "Даваа";/ "Мягмар";/ "Лхагва";/ "Пүрэв";/ "Баасан";/ "Бямба" % Abbreviated month names (%b) abmon "1-р сар";/ "2-р сар";/ "3-р сар";/ "4-р сар";/ "5-р сар";/ "6-р сар";/ "7-р сар";/ "8-р сар";/ "9-р сар";/ "10-р сар";/ "11-р сар";/ "12-р сар" % Full month names (%B) mon "Нэгдүгээр сар";/ "Хоёрдугаар сар";/ "Гуравдугаар сар";/ "Дөрөвдүгээр сар";/ "Тавдугаар сар";/ "Зургадугаар сар";/ "Долдугаар сар";/ "Наймдугаар сар";/ "Есдүгээр сар";/ "Аравдугаар сар";/ "Арван нэгдүгээр сар";/ "Арван хоёрдугаар сар" % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%Y %b %d, %a %T" % Appropriate date representation d_fmt "%Y.%m.%d" % Appropriate time representation t_fmt "%T" % Appropriate 12 h time representation (%r) am_pm "";"" t_fmt_ampm "" % Full date and time representation % "%Z %Y ony %B %e, %a %H:%M:%S" date_fmt "%Z %Y оны %B %e, %a %H:%M:%S" week 7;19971130;1 first_weekday 2 END LC_TIME LC_MESSAGES yesexpr "^[+1тТyY]" noexpr "^[-0үҮnN]" yesstr "тийм" nostr "үгүй" END LC_MESSAGES LC_PAPER copy "i18n" END LC_PAPER LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" name_miss "Хатагтай" name_mr "Ноён" name_mrs "Хатагтай" name_ms "Хатагтай" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" country_name "Монгол" country_post "MN" country_ab2 "MN" country_ab3 "MNG" country_num 496 country_car "MGL" country_isbn 99929 lang_name "монгол" lang_ab "mn" lang_term "mon" lang_lib "mon" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE tel_int_fmt "(+%c %a) %l" tel_dom_fmt "(0%a) %l" int_select "001" int_prefix "976" END LC_TELEPHONE LC_MEASUREMENT copy "i18n" END LC_MEASUREMENT