%PDF- %PDF-
Direktori : /usr/share/glib-2.0/schemas/ |
Current File : //usr/share/glib-2.0/schemas/org.gnome.totem.gschema.xml |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <schemalist> <schema id="org.gnome.totem" path="/org/gnome/Totem/" gettext-domain="totem"> <key name="brightness" type="i"> <default>32767</default> <summary>The brightness of the video</summary> </key> <key name="contrast" type="i"> <default>32767</default> <summary>The contrast of the video</summary> </key> <key name="hue" type="i"> <default>32767</default> <summary>The hue of the video</summary> </key> <key name="saturation" type="i"> <default>32767</default> <summary>The saturation of the video</summary> </key> <key name="repeat" type="b"> <default>false</default> <summary>Repeat mode</summary> </key> <key name="disable-deinterlacing" type="b"> <default>false</default> <summary>Whether to disable deinterlacing for interlaced movies</summary> </key> <key name="audio-output-type" enum="org.gnome.totem.BvwAudioOutputType"> <default>'stereo'</default> <summary>Type of audio output to use</summary> </key> <key name="network-buffer-threshold" type="d"> <default>2</default> <summary>Network buffering threshold</summary> <description>Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).</description> </key> <key name="subtitle-font" type="s"> <default>'Sans Bold 20'</default> <summary>Subtitle font</summary> <description>Pango font description for subtitle rendering.</description> </key> <key name="subtitle-encoding" type="s"> <default l10n="messages" context="subtitle-encoding"> <!-- Translators: This is default subtitle encoding character set. You can change this to be the most common encoding for fansub subtitles in your language. File a bug against Totem, and leave UTF-8 as the default if in doubt. Don't forget to add the simple quotes ('') around the string --> 'UTF-8'</default> <summary>Subtitle encoding</summary> <description>Encoding character set for subtitle.</description> </key> <key name="open-uri" type="s"> <default>''</default> <summary>Default location for the “Open…” dialogs</summary> <description>Default location for the “Open…” dialogs. Default is the current directory.</description> </key> <key name="screenshot-save-uri" type="s"> <default>''</default> <summary>Default location for the “Take Screenshot” dialogs</summary> <description>Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Screenshots directory.</description> </key> <key name="disable-user-plugins" type="b"> <default>false</default> <summary>Whether to disable the plugins in the user’s home directory</summary> </key> <key name="disable-keyboard-shortcuts" type="b"> <default>false</default> <summary>Whether to disable the keyboard shortcuts</summary> </key> <key name="autoload-subtitles" type="b"> <default>true</default> <summary>Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded</summary> </key> <key name="active-plugins" type="as"> <default>[]</default> <summary>Active plugins list</summary> <description>A list of the names of the plugins which are currently active (loaded and running).</description> </key> <key name="filesystem-paths" type="as"> <default>[]</default> <summary>Directories to show</summary> <description>Directories to show in the browse interface, none by default</description> </key> <key name="force-software-decoders" type="b"> <default>false</default> <summary>Disable hardware decoders</summary> <description>Disable hardware decoders and use only software decoders. For debugging purposes only.</description> </key> </schema> </schemalist>