%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /usr/lib/libreoffice/share/wizards/
Upload File :
Create Path :
Current File : //usr/lib/libreoffice/share/wizards/resources_uz.properties

#
# This file is part of the LibreOffice project.
#
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#
# This file incorporates work covered by the following license notice:
#
#   Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
#   contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
#   with this work for additional information regarding copyright
#   ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
#   License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file
#   except in compliance with the License. You may obtain a copy of
#   the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
#
# x-no-translate

#
#  resources.properties
#
#  resources for com.sun.star.wizards
#
RID_COMMON_0='%1' jildini yaratib bo\u02BBlmaydi.<BR>Diskda yetarli bo\u02BBsh joy qolmagan bo\u02BBlishi mumkin.
RID_COMMON_1=The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed.
RID_COMMON_2=The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed.
RID_COMMON_3=The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed.
RID_COMMON_4=The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed.
RID_COMMON_5=The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed.
RID_COMMON_6=The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'.
RID_COMMON_7='<PATH>' fayli allaqachon mavjud.<BR><BR>Mavjud faylni almashtirishni istaysizmi?
RID_COMMON_8=Ha
RID_COMMON_9=Hammasiga ha
RID_COMMON_10=Yo\u02BBq
RID_COMMON_11=Bekor qilish
RID_COMMON_12=~Tayyor
RID_COMMON_13=< ~Orqaga
RID_COMMON_14=~Keyingi >
RID_COMMON_15=~Yordam
RID_COMMON_16=Bosqichlar
RID_COMMON_17=Yopish
RID_COMMON_18=OK
RID_COMMON_19=Fayli allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?
RID_COMMON_20=Shablon <wizard_name> yordamida <current_date> sanada yaratildi.
RID_COMMON_21=The wizard could not be run, because important files were not found.\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\nThen run the wizard again.
RID_REPORT_0=Hisobot tuzish ustasi
RID_REPORT_3=~Jadval
RID_REPORT_4=Us~tunlar
RID_REPORT_7=Hisobot_
RID_REPORT_8=- undefined -
RID_REPORT_9=Hisobotdagi ~maydonlar
RID_REPORT_11=Guruhlashlar
RID_REPORT_12=Saralash moslamalari
RID_REPORT_13=Choose layout
RID_REPORT_14=Create report
RID_REPORT_15=Layout of data
RID_REPORT_16=Layout of headers and footers
RID_REPORT_19=Fields
RID_REPORT_20=~Saralash
RID_REPORT_21=Keyin
RID_REPORT_22=Joylashishi
RID_REPORT_23=Uzunasiga
RID_REPORT_24=Eniga
RID_REPORT_28=Hisobotingizda qaysi maydon bo\u02BBlishini istaysiz?
RID_REPORT_29=Guruhlash darajasini qo\u02BBshishni istaysizmi?
RID_REPORT_30=According to which fields do you want to sort the data?
RID_REPORT_31=Hisobot ko\u02BBrinishi qanday bo\u02BBlishini istaysiz?
RID_REPORT_32=Decide how you want to proceed
RID_REPORT_33=Hisobotning sarlavhasi
RID_REPORT_34=Hisobotni ko\u02BBrsatish
RID_REPORT_35=Create report
RID_REPORT_36=Ascending
RID_REPORT_37=Descending
RID_REPORT_40=~Dinamik hisobot
RID_REPORT_41=~Create report now
RID_REPORT_42=~Modify report layout
RID_REPORT_43=Static report
RID_REPORT_44=Save as
RID_REPORT_50=Guruhlashlar
RID_REPORT_51=Key~in
RID_REPORT_52=~Then by
RID_REPORT_53=Ko\u02BB~payish
RID_REPORT_54=Ko\u02BBp~ayish
RID_REPORT_55=Ko\u02BBpay~ish
RID_REPORT_56=Kamayish
RID_REPORT_57=Ka~mayish
RID_REPORT_58=Kamayish
RID_REPORT_60=Binary fields cannot be displayed in the report.
RID_REPORT_61='<TABLENAME>' nomli jadval mavjud emas.
RID_REPORT_62=Hisobot yaratilmoqda...
RID_REPORT_63=Qo\u02BByilgan yozuvlar soni: <COUNT>
RID_REPORT_64='<REPORTFORM>' nomli forma mavjud emas.
RID_REPORT_65=The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source.
RID_REPORT_66=The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'.
RID_REPORT_67=Ma\u02BClumot import qilinmoqda...
RID_REPORT_68=Labeling fields
RID_REPORT_69=How do you want to label the fields?
RID_REPORT_70=Yorliq
RID_REPORT_71=Maydon
RID_REPORT_72=An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template.
RID_REPORT_73=There is an invalid user field in a table.
RID_REPORT_74=The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once.
RID_REPORT_75=Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created.
RID_REPORT_76=A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name.
RID_REPORT_78=Hisobot yaratilgandan so\u02BBng nima qilishni istaysiz?
RID_REPORT_79=Qanaqa hisobot yaratishni istaysiz?
RID_REPORT_80=Tabular
RID_REPORT_81=Columnar, single-column
RID_REPORT_82=Columnar, two columns
RID_REPORT_83=Columnar, three columns
RID_REPORT_84=In blocks, labels left
RID_REPORT_85=In blocks, labels above
RID_REPORT_86=Title:
RID_REPORT_87=Muallif:
RID_REPORT_88=Sana:
# Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
RID_REPORT_89=Sahofa #page# / #count#
RID_REPORT_90=Sahifa raqami:
RID_REPORT_91=Sahifa soni:
RID_REPORT_92=Yaroqli hisobot shabloni topilmadi.
RID_REPORT_93=Page:
RID_REPORT_94=Align Left - Border
RID_REPORT_95=Align Left - Compact
RID_REPORT_96=Align Left - Elegant
RID_REPORT_97=Align Left - Highlighted
RID_REPORT_98=Align Left - Modern
RID_REPORT_99=Align Left - Red & Blue
RID_REPORT_100=Default
RID_REPORT_101=Outline - Borders
RID_REPORT_102=Outline - Compact
RID_REPORT_103=Outline - Elegant
RID_REPORT_104=Outline - Highlighted
RID_REPORT_105=Outline - Modern
RID_REPORT_106=Outline - Red & Blue
RID_REPORT_107=Outline, indented - Borders
RID_REPORT_108=Outline, indented - Compact
RID_REPORT_109=Outline, indented - Elegant
RID_REPORT_110=Outline, indented - Highlighted
RID_REPORT_111=Outline, indented - Modern
RID_REPORT_112=Outline, indented - Red & Blue
RID_REPORT_113=Bubbles
RID_REPORT_114=Cinema
RID_REPORT_115=Controlling
RID_REPORT_116=Default
RID_REPORT_117=Drafting
RID_REPORT_118=Moliya
RID_REPORT_119=Flipchart
RID_REPORT_120=Formal with Company Logo
RID_REPORT_121=Generic
RID_REPORT_122=Worldmap
RID_DB_COMMON_0=~Yaratish
RID_DB_COMMON_1=~Bekor qilish
RID_DB_COMMON_2=< ~Orqaga
RID_DB_COMMON_3=~Keyingi >
RID_DB_COMMON_4=~Ma\u02BClumot bazasi
RID_DB_COMMON_5=Jadvalning ~nomi
RID_DB_COMMON_6=Ustani ishga tushirish davrida xatolik yuz berdi. Usta to\u02BBxtatiladi.
RID_DB_COMMON_8=No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started.
RID_DB_COMMON_9=The database does not contain any tables.
RID_DB_COMMON_10=This title already exists in the database. Please enter another name.
RID_DB_COMMON_11=The title must not contain any spaces or special characters.
RID_DB_COMMON_12=The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated.
RID_DB_COMMON_13=The selected table or query could not be opened.
RID_DB_COMMON_14=Ma\u02BClumot bazasi bilan aloqa o\u02BBrnatilmagan.
RID_DB_COMMON_20=~Yordam
RID_DB_COMMON_21=~To\u02BBxtatish
RID_DB_COMMON_30=Hujjatni saqlab bo\u02BBlmadi.
RID_DB_COMMON_33=Ustadan chiqish
RID_DB_COMMON_34=Ma\u02BClumot manbasi bilan aloqa o\u02BBrnatilmoqda...
RID_DB_COMMON_35=Ma\u02BClumot manbasi bilan aloqa o\u02BBrnatib bo\u02BBlmadi.
RID_DB_COMMON_36=Kiritilgan fayl manzili mavjud emas.
RID_DB_COMMON_37=Iltimos ma\u02BClumot manbasini tanlang
RID_DB_COMMON_38=Iltimos jadval yoki so\u02BBrovni tanlang
RID_DB_COMMON_39=Maydonni qo\u02BBshish
RID_DB_COMMON_40=Maydonni olib tashlash
RID_DB_COMMON_41=Hamma maydonlarni qo\u02BBshish
RID_DB_COMMON_42=Hamma maydonlarni olib tashlash
RID_DB_COMMON_43=Maydonni yuqoriga ko\u02BBchirish
RID_DB_COMMON_44=Maydonni pastga ko\u02BBchirish
RID_DB_COMMON_45='%NAME' 'dan maydon nomlarini olib bo\u02BBlmadi.
RID_QUERY_0=So\u02BBrov ustasi
RID_QUERY_1=So\u02BBrov
RID_QUERY_2=So\u02BBrov ustasi
RID_QUERY_3=~Jadvallar
RID_QUERY_4=~Mavjud maydonlar
RID_QUERY_5=So\u02BBrov~ning nomi
RID_QUERY_6=Display ~Query
RID_QUERY_7=So\u02BBrovni ~o\u02BBzgartirish
RID_QUERY_8=So\u02BBrov yaratilgandan so\u02BBng ~nima qilishni istaysiz?
RID_QUERY_9=Match ~all of the following
RID_QUERY_10=~Match any of the following
RID_QUERY_11=~Detailed query (Shows all records of the query.)
RID_QUERY_12=~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)
RID_QUERY_16=Aggregate functions
RID_QUERY_17=Fields
RID_QUERY_18=~Guruhlash
RID_QUERY_19=Maydon
RID_QUERY_20=Taxallus
RID_QUERY_21=Table:
RID_QUERY_22=Query:
RID_QUERY_24=Shart
RID_QUERY_25=Value
RID_QUERY_26=teng
RID_QUERY_27=teng emas
RID_QUERY_28=is smaller than
RID_QUERY_29=is greater than
RID_QUERY_30=is equal or less than
RID_QUERY_31=is equal or greater than
RID_QUERY_32=like
RID_QUERY_33=not like
RID_QUERY_34=is null
RID_QUERY_35=is not null
RID_QUERY_36=true
RID_QUERY_37=false
RID_QUERY_38=va
RID_QUERY_39=yoki
RID_QUERY_40=get the sum of
RID_QUERY_41=get the average of
RID_QUERY_42=get the minimum of
RID_QUERY_43=get the maximum of
RID_QUERY_44=get the count of
RID_QUERY_48=(yo\u02BBq)
RID_QUERY_50=Fie~lds in the Query:
RID_QUERY_51=Sorting order:
RID_QUERY_52=No sorting fields were assigned.
RID_QUERY_53=Search conditions:
RID_QUERY_54=No conditions were assigned.
RID_QUERY_55=Aggregate functions:
RID_QUERY_56=No aggregate functions were assigned.
RID_QUERY_57=Grouped by:
RID_QUERY_58=No Groups were assigned.
RID_QUERY_59=Grouping conditions:
RID_QUERY_60=No grouping conditions were assigned.
RID_QUERY_70=Select the fields (columns) for your query
RID_QUERY_71=Saralash qoidasini tanlang
RID_QUERY_72=Select the search conditions
RID_QUERY_73=So\u02BBrov turini tanlang
RID_QUERY_74=Guruhlarni tanlang
RID_QUERY_75=Select the grouping conditions
RID_QUERY_76=Assign aliases if desired
RID_QUERY_77=Check the overview and decide how to proceed
RID_QUERY_80=Field selection
RID_QUERY_81=Saralash qoidasi
RID_QUERY_82=Search conditions
RID_QUERY_83=Detail or summary
RID_QUERY_84=Guruhlashlar
RID_QUERY_85=Guruhlash qoidasi
RID_QUERY_86=Aliases
RID_QUERY_87=Oldindan ko\u02BBrib chiqish
RID_QUERY_88=A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group.
RID_QUERY_89=The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once
RID_QUERY_90=The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'.
RID_QUERY_91=,
RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)
RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>)
RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>
RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
RID_FORM_0=Forma tuzish ustasi
RID_FORM_1=Formadagi ~maydonlar
RID_FORM_2=Binary fields are always listed and selectable from the left list.\nIf possible, they are interpreted as images.
RID_FORM_3=A subform is a form that is inserted in another form.\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship.
RID_FORM_4=~Add Subform
RID_FORM_5=~Subform based on existing relation
RID_FORM_6=Jadvallar yoki so\u02BBrovlar
RID_FORM_7=Subform based on ~manual selection of fields
RID_FORM_8=~Which relation do you want to add?
RID_FORM_9=Formadagi ~maydonlar
RID_FORM_12=~Mavjud maydonlar
RID_FORM_13=Formadagi maydonlar
RID_FORM_19=The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\nBut joins may only be used once.
RID_FORM_20=~First joined subform field
RID_FORM_21=~Second joined subform field
RID_FORM_22=~Third joined subform field
RID_FORM_23=~Fourth joined subform field
RID_FORM_24=F~irst joined main form field
RID_FORM_25=S~econd joined main form field
RID_FORM_26=T~hird joined main form field
RID_FORM_27=F~ourth joined main form field
RID_FORM_28=Maydon chegarasi
RID_FORM_29=Chegarasiz
RID_FORM_30=3D ko\u02BBrinish
RID_FORM_31=Yassi
RID_FORM_32=Yorliqni joylashtirish
RID_FORM_33=Chap tomonga tekislash
RID_FORM_34=O\u02BBng tomonga tekislash
RID_FORM_35=Arrangement of DB fields
RID_FORM_36=Columnar - Labels Left
RID_FORM_37=Columnar - Labels on Top
RID_FORM_38=In Blocks - Labels Left
RID_FORM_39=In Blocks - Labels Above
RID_FORM_40=As Data Sheet
RID_FORM_41=Arrangement of the main form
RID_FORM_42=Arrangement of the subform
RID_FORM_44=The form is to be ~used for entering new data only.
RID_FORM_45=Existing data will not be displayed
RID_FORM_46=T~he form is to display all data
RID_FORM_47=Do not allow ~modification of existing data
RID_FORM_48=Do not allow ~deletion of existing data
RID_FORM_49=Do not allow ~addition of new data
RID_FORM_50=Name of ~the form
RID_FORM_51=Hisobot yaratilgandan so\u02BBng nima qilishni istaysiz?
RID_FORM_52=Forma bilan ~ishlash
RID_FORM_53=Formani ~o\u02BBzgartirish
RID_FORM_55=Be~tning uslublari
RID_FORM_80=Field selection
RID_FORM_81=Set up a subform
RID_FORM_82=Add subform fields
RID_FORM_83=Get joined fields
RID_FORM_84=Arrange controls
RID_FORM_85=Set data entry
RID_FORM_86=Uslublarni qo\u02BBllash
RID_FORM_87=Set name
RID_FORM_88=(Sana)
RID_FORM_89=(Vaqt)
RID_FORM_90=Select the fields of your form
RID_FORM_91=Decide if you want to set up a subform
RID_FORM_92=Select the fields of your subform
RID_FORM_93=Select the joins between your forms
RID_FORM_94=Arrange the controls on your form
RID_FORM_95=Select the data entry mode
RID_FORM_96=Apply the style of your form
RID_FORM_97=Set the name of the form
RID_FORM_98=A form with the name '%FORMNAME' already exists.\nChoose another name.
RID_TABLE_1=Jadval ustasi
RID_TABLE_2=Maydonlarni tanlash
RID_TABLE_3=Tur va formatlarni tanlash
RID_TABLE_4=Birinchi darajali kalit tanlash
RID_TABLE_5=Jadvalni yaratish
RID_TABLE_8=Jadval uchun maydon tanlang
RID_TABLE_9=Maydon turlari va formatlarni tanlash
RID_TABLE_10=Birinchi darajali kalit tanlash
RID_TABLE_11=Jadvalni yaratish
RID_TABLE_14=This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table.
RID_TABLE_15=Tu~rkum
RID_TABLE_16=B~usiness
RID_TABLE_17=Sh~axsiy
RID_TABLE_18=~Namuna jadvallar
RID_TABLE_19=~Mavjud maydonlar
RID_TABLE_20=Maydon ma\u02BClumotlari
RID_TABLE_21=+
RID_TABLE_22=-
RID_TABLE_23=Field name
RID_TABLE_24=Maydonning turi
RID_TABLE_25=~Tanlangan maydonlar
RID_TABLE_26=A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table.
RID_TABLE_27=Birinchi darajali kalit ~yaratish
RID_TABLE_28=Birinchi darajali kalitni ~avtomatik qo\u02BBshish
RID_TABLE_29=Mavjud maydondan birinchi darajali kalit sifatida ~foydalanish
RID_TABLE_30=Define p~rimary key as a combination of several fields
RID_TABLE_31=M~aydonning nomi
RID_TABLE_32=~Birinchi darajali kalit maydonlari
RID_TABLE_33=Avto ~qiymt
RID_TABLE_34=Jadvalga qanday nom bermoqchisiz?
RID_TABLE_35=Tabriklaymiz. Siz jadval yaratish uchun kerakli barcha ma\u02BClumotlarni kiritdingiz.
RID_TABLE_36=Keyin nima qilishni istaysiz?
RID_TABLE_37=Jadval ko\u02BBrinishini o\u02BBzgartirish
RID_TABLE_38=Ma'lumotni darhol kiritish
RID_TABLE_39=Ushbu jadval asosida forma ~hosil qilish
RID_TABLE_40=Siz yaratgan jadvalni ochib bo\u02BBlmaydi.
RID_TABLE_41=The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database.
RID_TABLE_42=The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database.
RID_TABLE_43=Maydon
RID_TABLE_44=MeningJadvalim
RID_TABLE_45=Maydon qo\u02BBshish
RID_TABLE_46=Tanlangan maydonni olib tashlash
RID_TABLE_47=The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table
RID_TABLE_48=The name '%TABLENAME' already exists.\nPlease enter another name.
RID_TABLE_49=Jadvalning katalogi
RID_TABLE_50=Jadvalning qolipi
RID_TABLE_51='%FIELDNAME' maydoni allaqachon mavjud.
STEP_ZERO_0=~Bekor qilish
STEP_ZERO_1=~Yordam
STEP_ZERO_2=< ~Orqaga
STEP_ZERO_3=~Aylantirish
STEP_ZERO_4=Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted.
STEP_ZERO_5=Avval, hamma kataklarni himoyadan oching.
STEP_ZERO_6=Pul belgilari:
STEP_ZERO_7=C~ontinue >
STEP_ZERO_8=Yo~pish
STEP_CONVERTER_0=~Butun hujjat
STEP_CONVERTER_1=Tanlash
STEP_CONVERTER_2=Katakning us~lublari
STEP_CONVERTER_3=Joriy ~varaqdagi pul belgisi kataglari
STEP_CONVERTER_4=Butun ~hujjatdagi pul belgisi kataklari
STEP_CONVERTER_5=~Tanlangan oraliq
STEP_CONVERTER_6=Katakning uslubini tanlang
STEP_CONVERTER_7=Valyuta kataklarini tanlang
STEP_CONVERTER_8=Valyuta oraliqlari:
STEP_CONVERTER_9=Shablonlar:
STEP_AUTOPILOT_0=Extent
STEP_AUTOPILOT_1=~Single %PRODUCTNAME Calc document
STEP_AUTOPILOT_2=Butun ~jild
STEP_AUTOPILOT_3=Manba hujjati:
STEP_AUTOPILOT_4=Manba jildi:
STEP_AUTOPILOT_5=Quyi ji~ldlar bilan
STEP_AUTOPILOT_6=Mo\u02BBljal jild:
STEP_AUTOPILOT_7=Jadvalni so\u02BBrovsiz vaqtincha himoyalashdan bekor qilish
STEP_AUTOPILOT_10=Matn hujjatlaridagi jadvallar va maydonlarni ham aylantirish
STATUSLINE_0=Conversion status:
STATUSLINE_1=Conversion status of the cell templates:
STATUSLINE_2=Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2
STATUSLINE_3=Entry of the ranges to be converted...
STATUSLINE_4=Sheet protection for each sheet will be restored...
STATUSLINE_5=Conversion of the currency units in the cell templates...
MESSAGES_0=~Tayyor
MESSAGES_1=Jildni tanlash
MESSAGES_2=Faylni tanlash
MESSAGES_3=Mo\u02BBljal jildni tanlang
MESSAGES_4=non-existent
MESSAGES_5=Yevro konverter
MESSAGES_6=Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?
MESSAGES_7=Enter the password to unprotect the table %1TableName%1
MESSAGES_8=Maxfiy so\u02BBz noto\u02BBg\u02BBri!
MESSAGES_9=Himoyalangan varaq
MESSAGES_10=Diqqat!
MESSAGES_11=Protection for the sheets will not be removed.
MESSAGES_12=Varaqni himoyadan ochib bo\u02BBlmaydi
MESSAGES_13=The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets.
MESSAGES_14=Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!
MESSAGES_15=Please choose a currency to be converted first!
MESSAGES_16=Maxfiy so\u02BBz:
MESSAGES_17=OK
MESSAGES_18=Bekor qilish
MESSAGES_19=Iltimos tahrirlash uchun %PRODUCTNAME Calc hujjatini tanlang!
MESSAGES_20='<1>' jild emas!
MESSAGES_21=Hujjat faqat o\u02BBqish uchun!
MESSAGES_22='<1>' fayli allaqachon mavjud.<CR>Uni almashtirishni istaysizmi?
MESSAGES_23=Aylantirish jarayonini shu nuqtada to\u02BBxtatmoqchimisiz?
MESSAGES_24=Ustani bekor qilish
CURRENCIES_0=Portugaliya eskudosi
CURRENCIES_1=Dutch Guilder
CURRENCIES_2=Fransiya franki
CURRENCIES_3=Ispan p\u02BCesosi
CURRENCIES_4=Italiya lirasi
CURRENCIES_5=Nemis markasi
CURRENCIES_6=Belgiya franki
CURRENCIES_7=Irish Punt
CURRENCIES_8=Lyuksemburg franki
CURRENCIES_9=Avstriya shillingi
CURRENCIES_10=Fin markasi
CURRENCIES_11=Yunon draxmasi
CURRENCIES_12=Sloveniya tolari
CURRENCIES_13=Cypriot Pound
CURRENCIES_14=Maltese Lira
CURRENCIES_15=Slovak Koruna
CURRENCIES_16=Estonian Kroon
CURRENCIES_17=Latvian Lats
CURRENCIES_18=Lithuanian Litas
CURRENCIES_19=Croatian Kuna
STEP_LASTPAGE_0=Jarayon
STEP_LASTPAGE_1=Kerak bo\u02BBlgan hujjatlar olinmoqda...
STEP_LASTPAGE_2=Hujjatlar aylantirilmoqda...
STEP_LASTPAGE_3=Moslamalar:
STEP_LASTPAGE_4=Varaq doim himoyasiz
STYLES_0=Mavzu tanlash
STYLES_1=Hujjatni klipbordga saqlab bo\u02BBlmadi. Quyidagi amalni bekor qilib bo\u02BBlmaydi.
STYLES_2=~Bekor qilish
STYLES_3=~Ok
STYLENAME_0=(Standard)
STYLENAME_1=Kuzgi yaproqlar
STYLENAME_2=Bo\u2018lmoq
STYLENAME_3=Oq-qora
STYLENAME_4=Qulupnay butasi
STYLENAME_5=Ko\u2018k jinsi
STYLENAME_6=Elliginchi yillar tushligi
STYLENAME_7=Muzlik
STYLENAME_8=Yashil uzumlar
STYLENAME_9=Dengiz floti
STYLENAME_10=Ming yillik
STYLENAME_11=Tabiat
STYLENAME_12=Neon
STYLENAME_13=Tun
STYLENAME_14=PC bulbul
STYLENAME_15=Pastel
STYLENAME_16=Hovuzdagi kecha
STYLENAME_17=Qovoq
CorrespondenceDialog_0=Oluvchi
CorrespondenceDialog_1=Bitta qabul qiluvchi
CorrespondenceDialog_2=Bir nechta oluvchilar (manzillar ma\u02BClumot bazasi)
CorrespondenceDialog_3=Ushbu shablondan foydalanish
CorrespondenceMsgError=Xatolik.
CorrespondenceFields_0=Click placeholder and overwrite
CorrespondenceFields_1=Tashkilot
CorrespondenceFields_2=Bo\u02BBlim
CorrespondenceFields_3=Ismi
CorrespondenceFields_4=Familiyasi
CorrespondenceFields_5=Ko\u02BBcha
CorrespondenceFields_6=Davlat
CorrespondenceFields_7=Indeks
CorrespondenceFields_8=Shahar
CorrespondenceFields_9=Title
CorrespondenceFields_10=Joylashishi
CorrespondenceFields_11=Manzillar formasi
CorrespondenceFields_12=Initsiallar
CorrespondenceFields_13=Salomlashish
CorrespondenceFields_14=Uy telefon
CorrespondenceFields_15=Ish telefon
CorrespondenceFields_16=Faks
CorrespondenceFields_17=Email
CorrespondenceFields_18=URL
CorrespondenceFields_19=Izohlar
CorrespondenceFields_20=Qo\u02BBsh.maydon 1
CorrespondenceFields_21=Qo\u02BBsh.maydon 2
CorrespondenceFields_22=Qo\u02BBsh.maydon 3
CorrespondenceFields_23=Qo\u02BBsh.maydon 4
CorrespondenceFields_24=ID
CorrespondenceFields_25=Viloyat
CorrespondenceFields_26=Xizmat telefoni
CorrespondenceFields_27=Peyjer
CorrespondenceFields_28=Uyali telefon
CorrespondenceFields_29=Qo\u02BBshimcha telefon
CorrespondenceFields_30=Kalendar URL manzili
CorrespondenceFields_31=Taklif qilish
CorrespondenceNoTextmark_0='Oluvchi' xatcho\u02BBpi mavjud emas.
CorrespondenceNoTextmark_1=Form letter fields can not be included.
AgendaDlgName=Protokol shabloni
AgendaDlgNoCancel=Opsiyani tasdiqlash lozim.
AgendaDlgFrame=Protokol turi
AgendaDlgButton1=Protokol natijalari
AgendaDlgButton2=Evaluation Minutes
TextField=Foydalanuvchi ma\u02BClumot maydoni aniqlanmagan!
NoDirCreation=The '%1' directory cannot be created:
MsgDirNotThere='%1' nomli jild mavjud emas.
QueryfornewCreation=Uni yaratishni istaysizmi?
HelpButton=~Yordam
CancelButton=~Bekor qilish
BackButton=< ~Orqaga
NextButton=Ne~xt >
BeginButton=~Aylantirish
CloseButton=Yop~ish
WelcometextLabel1=This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications.
WelcometextLabel3=Aylantirish uchun hujjat turini tanlang:
MSTemplateCheckbox_1_=Word shablonlari
MSTemplateCheckbox_2_=Excel shablonlari
MSTemplateCheckbox_3_=PowerPoint shablonlari
MSDocumentCheckbox_1_=Word hujjatlari
MSDocumentCheckbox_2_=Excel hujjatlari
MSDocumentCheckbox_3_=PowerPoint/Publisher documents
MSContainerName=Microsoft Office
SummaryHeader=Hisobot:
GroupnameDefault=Nmport qilingan_shablonlar
ProgressMoreDocs=Hujjatlar
ProgressMoreTemplates=Shablonlar
FileExists='<1>' fayli allaqachon mavjud.<CR>Uni almashtirishni istaysizmi?
MorePathsError3=Jildlar mavjud emas
ConvertError1=Aylantirish jarayonini shu nuqtada to\u02BBxtatmoqchimisiz?
ConvertError2=Ustani bekor qilish
RTErrorDesc=An error has occurred in the wizard.
RTErrorHeader=Xato
OverwriteallFiles=Boshqa shaklga aylantirishni to\u02BBxtatmoqchimisiz?
ReeditMacro=Document macro has to be revised.
CouldNotsaveDocument='<1>' nomli hujjatni saqlab bo\u02BBlmadi.
CouldNotopenDocument='<1>' nomli hujjatni ochib bo\u02BBlmadi.
PathDialogMessage=Jildni tanlash
DialogTitle=Hujjatni aylantirgich
SearchInSubDir=Quyi jildlar bilan
ProgressPage1=Jarayon
ProgressPage2=Kerak bo\u02BBlgan hujjatlar olinmoqda:
ProgressPage3=Hujjatlar aylantirilmoqda
ProgressFound=Topildi:
ProgressPage5="%1 found
Ready=Tugadi
SourceDocuments=Manba hujjatlar
TargetDocuments=Mo\u02BBljal hujjatlar
LogfileSummary=<COUNT> hujjat aylantirildi
SumInclusiveSubDir=All subdirectories will be taken into account
SumSaveDokumente=Bular quyidagi jildlarga eksport qilinadi:
TextImportLabel=Imoprt qilish:
TextExportLabel=Saqlash:
CreateLogfile=Log faylini yaratish
LogfileHelpText=Log fayli ish jildingizda yaratiladi
ShowLogfile=Log faylini ko\u02BBrsatish
SumMSTextDocuments=Quyidagi jilddagi hamma Word hujjatlari import qilinadi:
SumMSTableDocuments=Quyidagi jilddagi hamma Excel hujjatlari import qilinadi:
SumMSDrawDocuments=All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:
SumMSTextTemplates=Quyidagi jilddagi hamma Word shablonlari import qilinadi:
SumMSTableTemplates=Quyidagi jilddagi hamma Excel shablonlari import qilinadi:
SumMSDrawTemplates=Quyidagi jilddagi hamma PowerPoint shablonlari import qilinadi:

Zerion Mini Shell 1.0