%PDF- %PDF-
Direktori : /usr/lib/libreoffice/share/wizards/ |
Current File : //usr/lib/libreoffice/share/wizards/resources_pt.properties |
# # This file is part of the LibreOffice project. # # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # # This file incorporates work covered by the following license notice: # # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed # with this work for additional information regarding copyright # ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache # License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file # except in compliance with the License. You may obtain a copy of # the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 . # # x-no-translate # # resources.properties # # resources for com.sun.star.wizards # RID_COMMON_0=N\u00E3o foi poss\u00EDvel criar o diret\u00F3rio "%1".<BR>Pode n\u00E3o haver espa\u00E7o dispon\u00EDvel suficiente no disco r\u00EDgido. RID_COMMON_1=N\u00E3o foi poss\u00EDvel criar o documento de texto.<BR> Verifique se o m\u00F3dulo "%PRODUCTNAME Writer" est\u00E1 instalado. RID_COMMON_2=N\u00E3o foi poss\u00EDvel criar a folha de c\u00E1lculo.<BR>Verifique se o m\u00F3dulo "%PRODUCTNAME Calc" est\u00E1 instalado. RID_COMMON_3=N\u00E3o foi poss\u00EDvel criar a apresenta\u00E7\u00E3o.<BR>Verifique se o m\u00F3dulo "%PRODUCTNAME Impress" est\u00E1 instalado. RID_COMMON_4=N\u00E3o foi poss\u00EDvel criar o desenho.<BR>Verifique se o m\u00F3dulo "%PRODUCTNAME Draw" est\u00E1 instalado. RID_COMMON_5=N\u00E3o foi poss\u00EDvel criar a f\u00F3rmula.<BR>Verifique se o m\u00F3dulo "%PRODUCTNAME Math" est\u00E1 instalado. RID_COMMON_6=N\u00E3o foram encontrados os ficheiros necess\u00E1rios.<BR>Inicie o programa de instala\u00E7\u00E3o do %PRODUCTNAME e escolha "Reparar". RID_COMMON_7=O ficheiro "<PATH>" j\u00E1 existe.<BR><BR>Pretende substituir o ficheiro existente? RID_COMMON_8=Sim RID_COMMON_9=Sim a tudo RID_COMMON_10=N\u00E3o RID_COMMON_11=Cancelar RID_COMMON_12=~Finalizar RID_COMMON_13=< ~Recuar RID_COMMON_14=Ava~n\u00E7ar > RID_COMMON_15=A~juda RID_COMMON_16=Etapas RID_COMMON_17=Fechar RID_COMMON_18=Aceitar RID_COMMON_19=O ficheiro j\u00E1 existe. Pretende substitu\u00ED-lo? RID_COMMON_20=Modelo criado por <wizard_name> em <current_date>. RID_COMMON_21=N\u00E3o foi poss\u00EDvel executar o assistente porque os ficheiros importantes n\u00E3o foram encontrados.\nEm "Ferramentas - Op\u00E7\u00F5es - %PRODUCTNAME - Caminhos", clique no bot\u00E3o "Padr\u00E3o" para repor as defini\u00E7\u00F5es originais.\nDe seguida, volte a executar o assistente. RID_REPORT_0=Assistente de relat\u00F3rios RID_REPORT_3=~Tabela RID_REPORT_4=~Colunas RID_REPORT_7=Relat\u00F3rio_ RID_REPORT_8=- n\u00E3o definido - RID_REPORT_9=Cam~pos do relat\u00F3rio RID_REPORT_11=Agrupamento RID_REPORT_12=Op\u00E7\u00F5es de ordena\u00E7\u00E3o RID_REPORT_13=Escolha o esquema RID_REPORT_14=Criar relat\u00F3rio RID_REPORT_15=Esquema dos dados RID_REPORT_16=Esquema dos cabe\u00E7alhos e dos rodap\u00E9s RID_REPORT_19=Campos RID_REPORT_20=~Organizar por RID_REPORT_21=D~epois por RID_REPORT_22=Orienta\u00E7\u00E3o RID_REPORT_23=Vertical RID_REPORT_24=Horizontal RID_REPORT_28=Quais os campos que deseja incluir no seu relat\u00F3rio? RID_REPORT_29=Pretende adicionar n\u00EDveis de agrupamento? RID_REPORT_30=Com base em que campos pretende ordenar os dados? RID_REPORT_31=Que aspeto pretende dar ao seu relat\u00F3rio? RID_REPORT_32=Decida como pretende proceder RID_REPORT_33=T\u00EDtulo do relat\u00F3rio RID_REPORT_34=Mostrar relat\u00F3rio RID_REPORT_35=Criar relat\u00F3rio RID_REPORT_36=Ascendente RID_REPORT_37=Descendente RID_REPORT_40=Relat\u00F3rio ~din\u00E2mico RID_REPORT_41=~Criar relat\u00F3rio agora RID_REPORT_42=~Modificar esquema do relat\u00F3rio RID_REPORT_43=Relat\u00F3rio est\u00E1tico RID_REPORT_44=Guardar como RID_REPORT_50=Agrupamentos RID_REPORT_51=De~pois por RID_REPORT_52=~Depois por RID_REPORT_53=Asc~endente RID_REPORT_54=Ascende~nte RID_REPORT_55=Ascen~dente RID_REPORT_56=De~scendente RID_REPORT_57=Des~cendente RID_REPORT_58=De~scendente RID_REPORT_60=N\u00E3o pode mostrar campos bin\u00E1rios neste relat\u00F3rio. RID_REPORT_61=A tabela "<TABLENAME>" n\u00E3o existe. RID_REPORT_62=A criar relat\u00F3rio... RID_REPORT_63=N\u00FAmero de registos inseridos: <COUNT> RID_REPORT_64=O formul\u00E1rio "<REPORTFORM>" n\u00E3o existe. RID_REPORT_65=N\u00E3o foi poss\u00EDvel executar a consulta com a instru\u00E7\u00E3o <BR>"<STATEMENT>" <BR>. <BR> Verifique a origem dos dados. RID_REPORT_66=N\u00E3o foi poss\u00EDvel ler o controlo oculto indicado no formul\u00E1rio "<REPORTFORM>": "<CONTROLNAME>". RID_REPORT_67=A importar dados... RID_REPORT_68=A identificar campos RID_REPORT_69=Como pretende identificar os campos? RID_REPORT_70=Etiqueta RID_REPORT_71=Campo RID_REPORT_72=Ocorreu um erro no assistente.<BR>O modelo "%PATH" poder\u00E1 estar incorreto.<BR>As sec\u00E7\u00F5es ou tabelas requeridas n\u00E3o existem ou existem com o nome incorreto.<BR>Para mais informa\u00E7\u00F5es, consulte a Ajuda.<BR>Selecione outro modelo. RID_REPORT_73=Existe um campo de utilizador inv\u00E1lido na tabela. RID_REPORT_74=O crit\u00E9rio de ordena\u00E7\u00E3o "<FIELDNAME>" foi escolhido duas vezes. Cada crit\u00E9rio s\u00F3 pode ser escolhido uma vez. RID_REPORT_75=Nota: o texto fict\u00EDcio ser\u00E1 substitu\u00EDdo pelos dados da base de dados, quando o relat\u00F3rio for criado. RID_REPORT_76=J\u00E1 existe um relat\u00F3rio "%REPORTNAME" na base de dados. Atribua outro nome. RID_REPORT_78=Como pretende proceder ap\u00F3s a cria\u00E7\u00E3o do relat\u00F3rio? RID_REPORT_79=Que tipo de relat\u00F3rio pretende criar? RID_REPORT_80=Em tabela RID_REPORT_81=Em colunas, uma coluna RID_REPORT_82=Em colunas, duas colunas RID_REPORT_83=Em colunas, tr\u00EAs colunas RID_REPORT_84=Em blocos, etiquetas \u00E0 esquerda RID_REPORT_85=Em blocos, etiquetas em cima RID_REPORT_86=T\u00EDtulo: RID_REPORT_87=Autor: RID_REPORT_88=Data: # Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. RID_REPORT_89=P\u00E1gina #page# de #count# RID_REPORT_90=N\u00FAmero de p\u00E1gina: RID_REPORT_91=Total de p\u00E1ginas: RID_REPORT_92=N\u00E3o foi localizado qualquer modelo de relat\u00F3rio. RID_REPORT_93=P\u00E1gina: RID_REPORT_94=Alinhar \u00E0 esquerda - Contorno RID_REPORT_95=Alinhar \u00E0 esquerda - Compacto RID_REPORT_96=Alinhar \u00E0 esquerda - Elegante RID_REPORT_97=Alinhar \u00E0 esquerda - Destaque RID_REPORT_98=Alinhar \u00E0 esquerda - Moderno RID_REPORT_99=Alinhar \u00E0 esquerda - Vermelho e azul RID_REPORT_100=Padr\u00E3o RID_REPORT_101=T\u00F3picos - Contorno RID_REPORT_102=T\u00F3picos - Compacto RID_REPORT_103=T\u00F3picos - Elegante RID_REPORT_104=T\u00F3picos - Destaque RID_REPORT_105=T\u00F3picos - Moderno RID_REPORT_106=T\u00F3picos - Vermelho e azul RID_REPORT_107=T\u00F3picos com avan\u00E7o - Contorno RID_REPORT_108=T\u00F3picos com avan\u00E7o - Compacto RID_REPORT_109=T\u00F3picos com avan\u00E7o - Elegante RID_REPORT_110=T\u00F3picos com avan\u00E7o - Destaque RID_REPORT_111=T\u00F3picos com avan\u00E7o - Moderno RID_REPORT_112=T\u00F3picos com avan\u00E7o - Vermelho e azul RID_REPORT_113=Bolhas RID_REPORT_114=Cinema RID_REPORT_115=Controlo RID_REPORT_116=Padr\u00E3o RID_REPORT_117=Rascunho RID_REPORT_118=Finan\u00E7as RID_REPORT_119=Cavalete RID_REPORT_120=Formal com log\u00F3tipo da empresa RID_REPORT_121=Gen\u00E9rico RID_REPORT_122=Mapa mundo RID_DB_COMMON_0=C~riar RID_DB_COMMON_1=~Cancelar RID_DB_COMMON_2=< ~Anterior RID_DB_COMMON_3=Segui~nte > RID_DB_COMMON_4=Base de ~dados RID_DB_COMMON_5=Nome da ~tabela RID_DB_COMMON_6=Ocorreu um erro ao executar o assistente. O assistente ser\u00E1 encerrado. RID_DB_COMMON_8=N\u00E3o existem base de dados. Tem que possuir uma base de dados antes de iniciar a assistente para formul\u00E1rios. RID_DB_COMMON_9=A base de dados n\u00E3o possui tabelas. RID_DB_COMMON_10=Este t\u00EDtulo j\u00E1 existe na base de dados. Por favor introduza outro nome. RID_DB_COMMON_11=N\u00E3o pode utilizar espa\u00E7os nem caracteres especiais em t\u00EDtulos. RID_DB_COMMON_12=N\u00E3o foi poss\u00EDvel iniciar o servi\u00E7o da base de dados (com.sun.data.DatabaseEngine). RID_DB_COMMON_13=N\u00E3o foi poss\u00EDvel abrir a tabela ou consulta selecionada. RID_DB_COMMON_14=N\u00E3o foi poss\u00EDvel estabelecer liga\u00E7\u00E3o \u00E0 base de dados. RID_DB_COMMON_20=A~juda RID_DB_COMMON_21=~Parar RID_DB_COMMON_30=N\u00E3o foi poss\u00EDvel guardar o documento. RID_DB_COMMON_33=A sair do assistente RID_DB_COMMON_34=A ligar \u00E0 origem de dados... RID_DB_COMMON_35=N\u00E3o foi poss\u00EDvel estabelecer a liga\u00E7\u00E3o \u00E0 origem de dados. RID_DB_COMMON_36=O caminho de ficheiro indicado \u00E9 inv\u00E1lido. RID_DB_COMMON_37=Escolha uma origem de dados RID_DB_COMMON_38=Escolha uma tabela ou consulta RID_DB_COMMON_39=Adicionar campo RID_DB_COMMON_40=Remover campo RID_DB_COMMON_41=Adicionar todos os campos RID_DB_COMMON_42=Remover todos os campos RID_DB_COMMON_43=Mover campo para cima RID_DB_COMMON_44=Mover campo para baixo RID_DB_COMMON_45=N\u00E3o foi poss\u00EDvel obter os nomes de campo a partir de "%NAME". RID_QUERY_0=Assistente de consultas RID_QUERY_1=Consulta RID_QUERY_2=Assistente de consultas RID_QUERY_3=~Tabelas RID_QUERY_4=Campos dispon\u00ED~veis RID_QUERY_5=N~ome da consulta RID_QUERY_6=Mostrar ~consulta RID_QUERY_7=~Modificar consulta RID_QUERY_8=Como ~pretende proceder ap\u00F3s a cria\u00E7\u00E3o da consulta? RID_QUERY_9=Co~rresponder todos os seguintes RID_QUERY_10=Corres~ponder alguns dos seguintes RID_QUERY_11=Consulta ~detalhada (mostra todos os registos da consulta) RID_QUERY_12=Consulta re~sumida (mostra apenas os resultados de fun\u00E7\u00F5es agregadas) RID_QUERY_16=Fun\u00E7\u00F5es de agrega\u00E7\u00E3o RID_QUERY_17=Campos RID_QUERY_18=A~grupar por RID_QUERY_19=Campo RID_QUERY_20=Nome alternativo RID_QUERY_21=Tabela: RID_QUERY_22=Consulta: RID_QUERY_24=Condi\u00E7\u00E3o RID_QUERY_25=Valor RID_QUERY_26=\u00E9 igual a RID_QUERY_27=\u00E9 diferente de RID_QUERY_28=\u00E9 menor que RID_QUERY_29=\u00E9 maior que RID_QUERY_30=\u00E9 menor ou igual a RID_QUERY_31=\u00E9 maior ou igual a RID_QUERY_32=como RID_QUERY_33=n\u00E3o como RID_QUERY_34=\u00E9 nulo RID_QUERY_35=n\u00E3o \u00E9 nulo RID_QUERY_36=verdadeiro RID_QUERY_37=falso RID_QUERY_38=e RID_QUERY_39=ou RID_QUERY_40=obter a soma de RID_QUERY_41=obter a m\u00E9dia de RID_QUERY_42=obter o m\u00EDnimo de RID_QUERY_43=obter o m\u00E1ximo de RID_QUERY_44=obter a soma de RID_QUERY_48=(nenhum) RID_QUERY_50=Campos da consu~lta: RID_QUERY_51=Ordena\u00E7\u00E3o: RID_QUERY_52=N\u00E3o foram atribu\u00EDdos quaisquer campos de ordena\u00E7\u00E3o. RID_QUERY_53=Condi\u00E7\u00F5es de pesquisa: RID_QUERY_54=N\u00E3o foram atribu\u00EDdas quaisquer condi\u00E7\u00F5es. RID_QUERY_55=Fun\u00E7\u00F5es de agrega\u00E7\u00E3o: RID_QUERY_56=N\u00E3o foram atribu\u00EDdas quaisquer fun\u00E7\u00F5es de agrega\u00E7\u00E3o. RID_QUERY_57=Agrupar por: RID_QUERY_58=N\u00E3o foram atribu\u00EDdos quaisquer grupos. RID_QUERY_59=Condi\u00E7\u00F5es de agrupamento: RID_QUERY_60=N\u00E3o foram atribu\u00EDdas quaisquer condi\u00E7\u00F5es de agrupamento. RID_QUERY_70=Selecione os campos (colunas) para a consulta RID_QUERY_71=Selecione a ordena\u00E7\u00E3o RID_QUERY_72=Selecione as condi\u00E7\u00F5es de pesquisa RID_QUERY_73=Selecione o tipo de consulta RID_QUERY_74=Selecione os grupos RID_QUERY_75=Selecione as condi\u00E7\u00F5es de agrupamento RID_QUERY_76=Atribua nomes alternativos, se pretendido RID_QUERY_77=Verifique o resumo e decida como continuar RID_QUERY_80=Sele\u00E7\u00E3o de campos RID_QUERY_81=Ordena\u00E7\u00E3o RID_QUERY_82=Condi\u00E7\u00F5es de pesquisa RID_QUERY_83=Detalhe ou resumo RID_QUERY_84=Agrupamento RID_QUERY_85=Condi\u00E7\u00F5es de agrupamento RID_QUERY_86=Nomes alternativos RID_QUERY_87=Vista geral RID_QUERY_88=Um campo ao qual n\u00E3o tenha sido atribu\u00EDda uma fun\u00E7\u00E3o agregada tem que ser utilizado num grupo. RID_QUERY_89=A condi\u00E7\u00E3o "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" foi escolhida duas vezes. Cada condi\u00E7\u00E3o s\u00F3 pode ser escolhida uma vez. RID_QUERY_90=A fun\u00E7\u00E3o agregada <FUNCTION> foi atribu\u00EDda duas vezes ao nome de campo "<NUMERICFIELD>". RID_QUERY_91=, RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>) RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>) RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE> RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME> RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE> RID_FORM_0=Assistente de formul\u00E1rios RID_FORM_1=Ca~mpos do formul\u00E1rio RID_FORM_2=Os campos bin\u00E1rios s\u00E3o sempre listados e selecion\u00E1veis na lista da esquerda.\nSe poss\u00EDvel, s\u00E3o interpretados como imagens. RID_FORM_3=Um sub-formul\u00E1rio \u00E9 um formul\u00E1rio inserido noutro.\nUtilize sub-formul\u00E1rios para mostrar dados de tabelas ou consultas com uma rela\u00E7\u00E3o de um para muitos. RID_FORM_4=~Adicionar sub-formul\u00E1rio RID_FORM_5=~Sub-formul\u00E1rio baseado em rela\u00E7\u00E3o existente RID_FORM_6=Tabelas ou consultas RID_FORM_7=Sub-formul\u00E1rio baseado na sele\u00E7\u00E3o ~manual de campos RID_FORM_8=Que r~ela\u00E7\u00E3o pretende adicionar? RID_FORM_9=Campos do ~sub-formul\u00E1rio RID_FORM_12=C~ampos dispon\u00EDveis RID_FORM_13=Campos do formul\u00E1rio RID_FORM_19=A uni\u00E3o entre "<FIELDNAME1>" e "<FIELDNAME2>" foi selecionada duas vezes.\nAs uni\u00F5es s\u00F3 podem ser utilizadas uma vez. RID_FORM_20=~1.\u00BA campo do sub-formul\u00E1rio associado RID_FORM_21=~2.\u00BA campo do sub-formul\u00E1rio associado RID_FORM_22=~3.\u00BA campo do sub-formul\u00E1rio associado RID_FORM_23=~4.\u00BA campo do sub-formul\u00E1rio associado RID_FORM_24=1.\u00BA campo do formul\u00E1r~io principal associado RID_FORM_25=2.\u00BA campo d~o formul\u00E1rio principal associado RID_FORM_26=3.\u00BA campo do for~mul\u00E1rio principal associado RID_FORM_27=4.\u00BA camp~o do formul\u00E1rio principal associado RID_FORM_28=Contorno do campo RID_FORM_29=Sem contorno RID_FORM_30=Aspeto 3D RID_FORM_31=Simples RID_FORM_32=Posi\u00E7\u00E3o das etiquetas RID_FORM_33=Alinhar \u00E0 esquerda RID_FORM_34=Alinhar \u00E0 direita RID_FORM_35=Organiza\u00E7\u00E3o dos campos da base de dados RID_FORM_36=Colunas - Etiquetas \u00E0 esquerda RID_FORM_37=Colunas - Etiquetas em cima RID_FORM_38=Blocos - Etiquetas \u00E0 esquerda RID_FORM_39=Blocos - Etiquetas em cima RID_FORM_40=Como folha de dados RID_FORM_41=Disposi\u00E7\u00E3o do formul\u00E1rio principal RID_FORM_42=Disposi\u00E7\u00E3o do sub-formul\u00E1rio RID_FORM_44=O form~ul\u00E1rio destina-se apenas \u00E0 introdu\u00E7\u00E3o de novos dados. RID_FORM_45=Os dados existentes n\u00E3o ser\u00E3o mostrados RID_FORM_46=~O formul\u00E1rio mostrar\u00E1 todos os dados RID_FORM_47=N\u00E3o permitir ~modifica\u00E7\u00E3o de dados existentes RID_FORM_48=N\u00E3o permitir elimina\u00E7\u00E3o de ~dados existentes RID_FORM_49=N\u00E3o permitir ~adi\u00E7\u00E3o de novos dados RID_FORM_50=Nome do form~ul\u00E1rio RID_FORM_51=Como pretende proceder ap\u00F3s a cria\u00E7\u00E3o do formul\u00E1rio? RID_FORM_52=Utilizar o ~formul\u00E1rio RID_FORM_53=~Modificar formul\u00E1rio RID_FORM_55=Estilos de ~p\u00E1gina RID_FORM_80=Sele\u00E7\u00E3o de campos RID_FORM_81=Configurar sub-formul\u00E1rio RID_FORM_82=Adicionar campos de sub-formul\u00E1rio RID_FORM_83=Obter campos associados RID_FORM_84=Organizar controlos RID_FORM_85=Definir entrada de dados RID_FORM_86=Aplicar estilos RID_FORM_87=Definir nome RID_FORM_88=(Data) RID_FORM_89=(Hora) RID_FORM_90=Selecione os campos do formul\u00E1rio RID_FORM_91=Decida se pretende configurar um sub-formul\u00E1rio RID_FORM_92=Selecione os campos do sub-formul\u00E1rio RID_FORM_93=Selecione as associa\u00E7\u00F5es entre os formul\u00E1rios RID_FORM_94=Dispor os controlos no formul\u00E1rio RID_FORM_95=Selecionar o modo de introdu\u00E7\u00E3o de dados RID_FORM_96=Aplicar estilo ao formul\u00E1rio RID_FORM_97=Definir o nome do formul\u00E1rio RID_FORM_98=J\u00E1 existe um formul\u00E1rio com o nome "%FORMNAME".\nEscolha outro nome. RID_TABLE_1=Assistente de tabelas RID_TABLE_2=Selecionar campos RID_TABLE_3=Definir tipos e formatos RID_TABLE_4=Definir chave prim\u00E1ria RID_TABLE_5=Criar tabela RID_TABLE_8=Selecione campos para a sua tabela RID_TABLE_9=Definir tipos e formatos dos campos RID_TABLE_10=Definir chave prim\u00E1ria RID_TABLE_11=Criar tabela RID_TABLE_14=Este assistente ajuda-o a criar uma tabela para a base de dados. Ap\u00F3s ter selecionado uma categoria e um exemplo de tabela, escolha os campos a incluir na tabela. Pode incluir campos de mais do que uma tabela. RID_TABLE_15=Ca~tegoria RID_TABLE_16=E~mpresarial RID_TABLE_17=P~essoal RID_TABLE_18=Exemplo~s de tabelas RID_TABLE_19=Campos dispon\u00ED~veis RID_TABLE_20=Informa\u00E7\u00E3o do campo RID_TABLE_21=+ RID_TABLE_22=- RID_TABLE_23=Nome do campo RID_TABLE_24=Tipo de campo RID_TABLE_25=Campos ~selecionados RID_TABLE_26=Uma chave prim\u00E1ria identifica de forma exclusiva cada um dos registos na tabela da base de dados. As chaves prim\u00E1rias facilitam a liga\u00E7\u00E3o da informa\u00E7\u00E3o em tabelas distintas e recomenda-se que defina uma chave prim\u00E1ria para cada tabela. Sem essa chave, n\u00E3o ser\u00E1 poss\u00EDvel introduzir dados nesta tabela. RID_TABLE_27=~Criar uma chave prim\u00E1ria RID_TABLE_28=~Adicionar automaticamente uma chave prim\u00E1ria RID_TABLE_29=~Utilizar um campo existente como chave prim\u00E1ria RID_TABLE_30=Definir chave p~rim\u00E1ria como uma combina\u00E7\u00E3o de v\u00E1rios campos RID_TABLE_31=Nome do ca~mpo RID_TABLE_32=Campos de chave ~prim\u00E1ria RID_TABLE_33=~Valor autom\u00E1tico RID_TABLE_34=Qual o nome que pretende atribuir \u00E0 tabela? RID_TABLE_35=Parab\u00E9ns. Introduziu todas as informa\u00E7\u00F5es necess\u00E1rias \u00E0 cria\u00E7\u00E3o da tabela. RID_TABLE_36=O que pretende fazer a seguir? RID_TABLE_37=Modificar design da tabela RID_TABLE_38=Inserir dados imediatamente RID_TABLE_39=C~riar um formul\u00E1rio com base nesta tabela RID_TABLE_40=N\u00E3o foi poss\u00EDvel abrir a tabela criada. RID_TABLE_41=O nome de tabela "%TABLENAME" cont\u00E9m o car\u00E1cter ("%SPECIALCHAR"), que poder\u00E1 n\u00E3o ser permitido pela base de dados. RID_TABLE_42=O nome de campo "%FIELDNAME" cont\u00E9m o car\u00E1cter especial ("%SPECIALCHAR"), que poder\u00E1 n\u00E3o ser permitido pela base de dados. RID_TABLE_43=Campo RID_TABLE_44=MinhaTabela RID_TABLE_45=Adicionar um campo RID_TABLE_46=Remover o campo selecionado RID_TABLE_47=N\u00E3o foi poss\u00EDvel inserir o campo porque excederia o n\u00FAmero m\u00E1ximo de %COUNT campos poss\u00EDveis na tabela da base de dados RID_TABLE_48=O nome "%TABLENAME" j\u00E1 existe.\nIntroduza outro nome. RID_TABLE_49=Cat\u00E1logo da tabela RID_TABLE_50=Esquema da tabela RID_TABLE_51=O campo "%FIELDNAME" j\u00E1 existe. STEP_ZERO_0=~Cancelar STEP_ZERO_1=A~juda STEP_ZERO_2=< ~Anterior STEP_ZERO_3=~Converter STEP_ZERO_4=Nota: n\u00E3o pode converter as liga\u00E7\u00F5es externas nem os fatores de convers\u00E3o de moeda em f\u00F3rmulas. STEP_ZERO_5=Antes, desproteja todas as folhas. STEP_ZERO_6=Moedas: STEP_ZERO_7=C~ontinuar > STEP_ZERO_8=Fec~har STEP_CONVERTER_0=Docum~ento completo STEP_CONVERTER_1=Sele\u00E7\u00E3o STEP_CONVERTER_2=Es~tilos de c\u00E9lulas STEP_CONVERTER_3=C\u00E9lula~s monet\u00E1rias na folha atual STEP_CONVERTER_4=C\u00E9lulas monet\u00E1rias em todo o ~documento STEP_CONVERTER_5=Intervalo ~selecionado STEP_CONVERTER_6=Selecionar estilos de c\u00E9lula STEP_CONVERTER_7=Selecionar c\u00E9lulas monet\u00E1rias STEP_CONVERTER_8=Intervalos monet\u00E1rios: STEP_CONVERTER_9=Modelos: STEP_AUTOPILOT_0=Extens\u00E3o STEP_AUTOPILOT_1=Docu~mento \u00FAnico do %PRODUCTNAME Calc STEP_AUTOPILOT_2=~Diret\u00F3rio completo STEP_AUTOPILOT_3=Documento de origem: STEP_AUTOPILOT_4=Diret\u00F3rio de origem: STEP_AUTOPILOT_5=~Incluir sub-pastas STEP_AUTOPILOT_6=Diret\u00F3rio de destino: STEP_AUTOPILOT_7=Desproteger temporariamente a folha sem confirma\u00E7\u00E3o STEP_AUTOPILOT_10=Converter tamb\u00E9m campos e tabelas em documentos de texto STATUSLINE_0=Estado da convers\u00E3o: STATUSLINE_1=Estado da convers\u00E3o dos modelos de c\u00E9lula: STATUSLINE_2=Registo dos intervalos relevantes: Folha %1Number%1 de %2TotPageCount%2 STATUSLINE_3=Entrada dos intervalos a serem convertidos... STATUSLINE_4=A prote\u00E7\u00E3o de folha ser\u00E1 restaurada em cada uma das folhas... STATUSLINE_5=Convers\u00E3o das unidades monet\u00E1rias nos modelos de c\u00E9lula... MESSAGES_0=~Terminar MESSAGES_1=Selecionar diret\u00F3rio MESSAGES_2=Selecionar ficheiro MESSAGES_3=Selecionar diret\u00F3rio de destino MESSAGES_4=inexistente MESSAGES_5=Conversor de euros MESSAGES_6=Pretende desproteger temporariamente as folhas de c\u00E1lculo? MESSAGES_7=Introduza a palavra-passe para desproteger a tabela %1TableName%1 MESSAGES_8=Palavra-passe errada! MESSAGES_9=Folha protegida MESSAGES_10=Aviso! MESSAGES_11=A prote\u00E7\u00E3o das folhas n\u00E3o ser\u00E1 removida. MESSAGES_12=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel desproteger a folha MESSAGES_13=O assistente n\u00E3o consegue editar este documento porque que n\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel modificar o formato das c\u00E9lulas em folhas de c\u00E1lculo protegidas. MESSAGES_14=Tenha em aten\u00E7\u00E3o que, caso contr\u00E1rio, o conversor do euro n\u00E3o poder\u00E1 editar este documento! MESSAGES_15=Em primeiro lugar, escolha a moeda a ser convertida! MESSAGES_16=Palavra-passe: MESSAGES_17=Aceitar MESSAGES_18=Cancelar MESSAGES_19=Escolha o documento do %PRODUCTNAME Calc que pretende editar! MESSAGES_20="<1>" n\u00E3o \u00E9 um diret\u00F3rio! MESSAGES_21=O documento \u00E9 apenas de leitura! MESSAGES_22=O ficheiro "<1>" j\u00E1 existe.<CR>Pretende substitu\u00ED-lo? MESSAGES_23=Tem a certeza de que pretende terminar a convers\u00E3o em curso? MESSAGES_24=Cancelar assistente CURRENCIES_0=Escudo portugu\u00EAs CURRENCIES_1=Florim holand\u00EAs CURRENCIES_2=Franco franc\u00EAs CURRENCIES_3=Peseta espanhola CURRENCIES_4=Lira italiana CURRENCIES_5=Marco alem\u00E3o CURRENCIES_6=Franco belga CURRENCIES_7=Libra irlandesa CURRENCIES_8=Franco luxemburgu\u00EAs CURRENCIES_9=Xelim austr\u00EDaco CURRENCIES_10=Marco finland\u00EAs CURRENCIES_11=Dracma grego CURRENCIES_12=Tolar esloveno CURRENCIES_13=Libra cipriota CURRENCIES_14=Lira maltesa CURRENCIES_15=Coroa eslovaca CURRENCIES_16=Kroon est\u00F3nia CURRENCIES_17=Lats let\u00E3o CURRENCIES_18=Litas lituano CURRENCIES_19=Kuna croata STEP_LASTPAGE_0=Evolu\u00E7\u00E3o STEP_LASTPAGE_1=A obter documentos relevantes... STEP_LASTPAGE_2=A converter documentos... STEP_LASTPAGE_3=Defini\u00E7\u00F5es: STEP_LASTPAGE_4=Folha sempre desprotegida STYLES_0=Sele\u00E7\u00E3o de tema STYLES_1=Erro ao guardar o documento para a \u00E1rea de transfer\u00EAncia. N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel desfazer a seguinte a\u00E7\u00E3o. STYLES_2=~Cancelar STYLES_3=~Aceitar STYLENAME_0=(Padr\u00E3o) STYLENAME_1=Folhas de outono STYLENAME_2=Be STYLENAME_3=Preto e branco STYLENAME_4=Amoreira STYLENAME_5=Cal\u00E7as de ganga STYLENAME_6=Restaurante dos anos 50 STYLENAME_7=Glaciar STYLENAME_8=Uvas verdes STYLENAME_9=Marinho STYLENAME_10=Mil\u00E9nio STYLENAME_11=Natureza STYLENAME_12=N\u00E9on STYLENAME_13=Noite STYLENAME_14=Nostalgia STYLENAME_15=Pastel STYLENAME_16=Festa de piscina STYLENAME_17=Ab\u00F3bora CorrespondenceDialog_0=Destinat\u00E1rio CorrespondenceDialog_1=Um destinat\u00E1rio CorrespondenceDialog_2=V\u00E1rios destinat\u00E1rios (base de dados de endere\u00E7os) CorrespondenceDialog_3=Utilizar este modelo CorrespondenceMsgError=Ocorreu um erro. CorrespondenceFields_0=Clique no marcador de posi\u00E7\u00E3o e substitua CorrespondenceFields_1=Empresa CorrespondenceFields_2=Departamento CorrespondenceFields_3=Primeiro nome CorrespondenceFields_4=Apelido CorrespondenceFields_5=Rua CorrespondenceFields_6=Pa\u00EDs CorrespondenceFields_7=C\u00F3digo postal CorrespondenceFields_8=Cidade CorrespondenceFields_9=T\u00EDtulo CorrespondenceFields_10=Posi\u00E7\u00E3o CorrespondenceFields_11=Forma de tratamento CorrespondenceFields_12=Iniciais CorrespondenceFields_13=Sauda\u00E7\u00E3o CorrespondenceFields_14=Telefone pessoal CorrespondenceFields_15=Telefone profissional CorrespondenceFields_16=Fax CorrespondenceFields_17=E-mail CorrespondenceFields_18=URL CorrespondenceFields_19=Notas CorrespondenceFields_20=Campo alt. 1 CorrespondenceFields_21=Campo alt. 2 CorrespondenceFields_22=Campo alt. 3 CorrespondenceFields_23=Campo alt. 4 CorrespondenceFields_24=ID CorrespondenceFields_25=Estado CorrespondenceFields_26=Telefone do escrit\u00F3rio CorrespondenceFields_27=Pager CorrespondenceFields_28=Telem\u00F3vel CorrespondenceFields_29=Outros telefones CorrespondenceFields_30=URL do calend\u00E1rio CorrespondenceFields_31=Convidar CorrespondenceNoTextmark_0=Falta o marcador "Destinat\u00E1rio". CorrespondenceNoTextmark_1=N\u00E3o pode incluir campos para cartas modelo. AgendaDlgName=Minutas AgendaDlgNoCancel=Deve confirmar uma op\u00E7\u00E3o. AgendaDlgFrame=Tipo de minutas AgendaDlgButton1=Minutas de resultados AgendaDlgButton2=Minutas de avalia\u00E7\u00E3o TextField=Campo de dados do utilizador n\u00E3o definido! NoDirCreation=N\u00E3o foi poss\u00EDvel criar o diret\u00F3rio "%1": MsgDirNotThere=O diret\u00F3rio "%1" n\u00E3o existe. QueryfornewCreation=Criar agora? HelpButton=A~juda CancelButton=~Cancelar BackButton=< ~Anterior NextButton=Se~guinte > BeginButton=~Converter CloseButton=Fe~char WelcometextLabel1=Este assistente converte documentos em formato legado para o formato Open Document. WelcometextLabel3=Selecione o tipo de documento a converter: MSTemplateCheckbox_1_=Modelos do Word MSTemplateCheckbox_2_=Modelos do Excel MSTemplateCheckbox_3_=Modelos do PowerPoint MSDocumentCheckbox_1_=Documentos do Word MSDocumentCheckbox_2_=Documentos do Excel MSDocumentCheckbox_3_=Documentos do PowerPoint/Publisher MSContainerName=Microsoft Office SummaryHeader=Resumo: GroupnameDefault=Modelos_importados ProgressMoreDocs=Documentos ProgressMoreTemplates=Modelos FileExists=O ficheiro "<1>" j\u00E1 existe.<CR>Pretende substitu\u00ED-lo? MorePathsError3=Os diret\u00F3rios n\u00E3o existem ConvertError1=Tem a certeza de que pretende terminar a convers\u00E3o em curso? ConvertError2=Cancelar assistente RTErrorDesc=Ocorreu um erro no assistente. RTErrorHeader=Erro OverwriteallFiles=Pretende substituir os documentos sem pedido de confirma\u00E7\u00E3o? ReeditMacro=A macro de documento tem de ser revista. CouldNotsaveDocument=N\u00E3o foi poss\u00EDvel guardar o documento "<1>". CouldNotopenDocument=N\u00E3o foi poss\u00EDvel abrir o documento "<1>". PathDialogMessage=Selecionar diret\u00F3rio DialogTitle=Conversor de documentos SearchInSubDir=Incluir subdiret\u00F3rios ProgressPage1=Evolu\u00E7\u00E3o ProgressPage2=A obter documentos relevantes: ProgressPage3=A converter os documentos ProgressFound=Encontrado: ProgressPage5=%1 encontrado(s) Ready=Conclu\u00EDdo SourceDocuments=Documentos de origem TargetDocuments=Documentos de destino LogfileSummary=<COUNT> documentos convertidos SumInclusiveSubDir=Ser\u00E3o considerados todos os sub-diret\u00F3rios SumSaveDokumente=Estes ser\u00E3o exportados para o seguinte diret\u00F3rio: TextImportLabel=Importar de: TextExportLabel=Guardar em: CreateLogfile=Criar ficheiro de registo LogfileHelpText=Ser\u00E1 criado um ficheiro de registo na sua pasta de trabalho ShowLogfile=Mostrar ficheiro de registo SumMSTextDocuments=Ser\u00E3o importados todos os documentos do Word existentes no seguinte diret\u00F3rio: SumMSTableDocuments=Ser\u00E3o importados todos os documentos do Excel existentes no seguinte diret\u00F3rio: SumMSDrawDocuments=Ser\u00E3o importados todos os modelos do PowerPoint/Publisher existentes no seguinte diret\u00F3rio: SumMSTextTemplates=Ser\u00E3o importados todos os modelos do Word existentes no seguinte diret\u00F3rio: SumMSTableTemplates=Ser\u00E3o importados todos os modelos do Excel existentes no seguinte diret\u00F3rio: SumMSDrawTemplates=Ser\u00E3o importados todos os modelos do PowerPoint existentes no seguinte diret\u00F3rio: