%PDF- %PDF-
Direktori : /usr/lib/libreoffice/share/wizards/ |
Current File : //usr/lib/libreoffice/share/wizards/resources_nr.properties |
# # This file is part of the LibreOffice project. # # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # # This file incorporates work covered by the following license notice: # # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed # with this work for additional information regarding copyright # ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache # License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file # except in compliance with the License. You may obtain a copy of # the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 . # # x-no-translate # # resources.properties # # resources for com.sun.star.wizards # RID_COMMON_0=Irhemo '%1' akhenge lenziwe.<BR>Kungenzeka bona akunasikhala esaneleko esisele ku-hard disk yakho. RID_COMMON_1=The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed. RID_COMMON_2=The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed. RID_COMMON_3=The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed. RID_COMMON_4=The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed. RID_COMMON_5=The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed. RID_COMMON_6=Amafayili afunekako akhenge atholakale.<BR>Sibawa uthome ukuFakwa kwe-%PRODUCTNAME bewukhethe 'Lungisa'. RID_COMMON_7=Ifayili '<PATH>' sele likhona.<BR><BR>Ufuna ukutlola phezu kwefayili elikhona? RID_COMMON_8=Iye RID_COMMON_9=Iye kibo Boke RID_COMMON_10=Awa RID_COMMON_11=Sula RID_COMMON_12=~Finish RID_COMMON_13=< ~Back RID_COMMON_14=~Landelako > RID_COMMON_15=~Rhelebho RID_COMMON_16=Amagadango RID_COMMON_17=Vala RID_COMMON_18=Kulungile RID_COMMON_19=Ifayili sele likhona. Ufuna ukutlola phezu kwalo? RID_COMMON_20=Ithempleyiti yenziwe ngokusebenzisa <wizard_name> ngomhlaka <current_date>. RID_COMMON_21=The wizard could not be run, because important files were not found.\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\nThen run the wizard again. RID_REPORT_0=Wizadi yokuBika RID_REPORT_3=~Thebula RID_REPORT_4=Amakholo~mu RID_REPORT_7=Umbiko_ RID_REPORT_8=- undefined - RID_REPORT_9=~Amaziko embikweni RID_REPORT_11=Grouping RID_REPORT_12=Ukukhetha kokuhlela RID_REPORT_13=Khetha ubunjalo RID_REPORT_14=Create report RID_REPORT_15=Ubunjalo bedatha RID_REPORT_16=Ubunjalo bamaheda namafuta RID_REPORT_19=Fields RID_REPORT_20=~Hlela ngoku RID_REPORT_21=M~anje ngoku RID_REPORT_22=Orientation RID_REPORT_23=Portrait RID_REPORT_24=Landscape RID_REPORT_28=Ngimaphi amaziko ofuna abekhona embikweni wakho? RID_REPORT_29=Ufuna ukungezelela amazinga weenqhema? RID_REPORT_30=Ufuna ukuhlela idatha ngokuya kwamaphi amaziko? RID_REPORT_31=Ufuna umbiko wakho uqaleke njani? RID_REPORT_32=Qunta bona ufuna ukudlulisa njani RID_REPORT_33=Thayithili yombiko RID_REPORT_34=Tjengisa umbiko RID_REPORT_35=Create report RID_REPORT_36=Ascending RID_REPORT_37=Descending RID_REPORT_40=~Umbiko otjhugulukako RID_REPORT_41=~Yenza umbiko omujtha manje RID_REPORT_42=~Tjhugulula ubunjalo bombiko RID_REPORT_43=Umbiko ojame ndawonye RID_REPORT_44=Bulunga njenge RID_REPORT_50=Iinqhema RID_REPORT_51=Manje ngo~ku RID_REPORT_52=~Manje ngoku RID_REPORT_53=Yakhu~phuka RID_REPORT_54=Yakhuphu~ka RID_REPORT_55=Yakhuphuk~a RID_REPORT_56=De~scending RID_REPORT_57=Yeh~la RID_REPORT_58=De~scending RID_REPORT_60=Amaziko amahlangothi mabili angeze atjengiswa embikweni. RID_REPORT_61=Ithebula '<TABLENAME>' ayikho. RID_REPORT_62=Yenza Umbiko... RID_REPORT_63=Isibalo samarekhodi afakiweko: <COUNT> RID_REPORT_64=Iforomo '<REPORTFORM>' alikho. RID_REPORT_65=Umbuzo ngestatimende <BR>'<STATEMENT>' <BR> akhenge isetjenziswe. <BR> Hlola umsuka wedatha. RID_REPORT_66=Amalawulo alandelako afihliweko aseforomini '<REPORTFORM>' akhenge afundwe: '<CONTROLNAME>'. RID_REPORT_67=Iletha idatha... RID_REPORT_68=Lebula amaziko RID_REPORT_69=Ufuna ukuwalebula njani amaziko? RID_REPORT_70=Label RID_REPORT_71=Field RID_REPORT_72=Iphoso yenzeke kuwizadi.<BR>Ithempleyiti '%PATH' kungenzeka ibe nephoso.<BR>Kungenzeka bona iingaba namkha mathebula afunekako awekho namkha akhona ngaphasi kwegama okungasilo.<BR>Qala iRhelebho nawufuna ilwazi elinabileko.<BR>Sibawa ukhethe enye ithempleyiti. RID_REPORT_73=Kuneziko lomsebenzisi elingasebenziko ethabuleni. RID_REPORT_74=The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once. RID_REPORT_75=Tjheja: Itheksti yokudlala izakujanyiselelwa yidatha ebuya ebulungelweni lokha umbiko nawenziwako. RID_REPORT_76=Umbiko '%REPORTNAME' sele ukhona ebulungelwenia. Sibawa unikele ngelinye igama. RID_REPORT_78=Ufuna ukuragela phambili njani ngemva kokwenza umbiko? RID_REPORT_79=Mhlobo bani wombiko ofuna ukuwenza? RID_REPORT_80=Tabular RID_REPORT_81=Columnar, single-column RID_REPORT_82=Columnar, two columns RID_REPORT_83=Columnar, three columns RID_REPORT_84=In blocks, labels left RID_REPORT_85=In blocks, labels above RID_REPORT_86=Thayithili: RID_REPORT_87=Umtloli: RID_REPORT_88=Date: # Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. RID_REPORT_89=Page #page# of #count# RID_REPORT_90=Page number: RID_REPORT_91=Page count: RID_REPORT_92=No valid report template was found. RID_REPORT_93=Page: RID_REPORT_94=Align Left - Border RID_REPORT_95=Align Left - Compact RID_REPORT_96=Align Left - Elegant RID_REPORT_97=Align Left - Highlighted RID_REPORT_98=Align Left - Modern RID_REPORT_99=Align Left - Red & Blue RID_REPORT_100=Ona RID_REPORT_101=Outline - Borders RID_REPORT_102=Outline - Compact RID_REPORT_103=Outline - Elegant RID_REPORT_104=Outline - Highlighted RID_REPORT_105=Outline - Modern RID_REPORT_106=Outline - Red & Blue RID_REPORT_107=Outline, indented - Borders RID_REPORT_108=Outline, indented - Compact RID_REPORT_109=Outline, indented - Elegant RID_REPORT_110=Outline, indented - Highlighted RID_REPORT_111=Outline, indented - Modern RID_REPORT_112=Outline, indented - Red & Blue RID_REPORT_113=Bubbles RID_REPORT_114=Cinema RID_REPORT_115=Controlling RID_REPORT_116=Ona RID_REPORT_117=Drafting RID_REPORT_118=Iimali RID_REPORT_119=Flipchart RID_REPORT_120=Formal with Company Logo RID_REPORT_121=Generic RID_REPORT_122=Worldmap RID_DB_COMMON_0=C~reate RID_DB_COMMON_1=~Sula RID_DB_COMMON_2=< ~Back RID_DB_COMMON_3=~Landelako > RID_DB_COMMON_4=~Ibulungelo lekhompyutha RID_DB_COMMON_5=~Gama lethebula RID_DB_COMMON_6=Iphoso yenzeke ngesikhathi usebenzisa iwizadi. Iwizadi izakupheliswa. RID_DB_COMMON_8=No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started. RID_DB_COMMON_9=The database does not contain any tables. RID_DB_COMMON_10=This title already exists in the database. Please enter another name. RID_DB_COMMON_11=The title must not contain any spaces or special characters. RID_DB_COMMON_12=The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated. RID_DB_COMMON_13=The selected table or query could not be opened. RID_DB_COMMON_14=Akunakuthintana nebulungelo okuhlonyiweko. RID_DB_COMMON_20=~Rhelebho RID_DB_COMMON_21=~Lisa RID_DB_COMMON_30=Umtlolo akhenge ubulungwe. RID_DB_COMMON_33=Ilisa iwizadi RID_DB_COMMON_34=Thintana nomsuka wedatha... RID_DB_COMMON_35=Ukuthintana nomsuka wedatha akhenge kuhlonywe. RID_DB_COMMON_36=Indledlana yefayili efakiweko ayisebenzi. RID_DB_COMMON_37=Sibawa ukhethe umsuka wedatha RID_DB_COMMON_38=Sibawa ukhethe ithebula namkha umbuzo RID_DB_COMMON_39=Ngezelela iziko RID_DB_COMMON_40=Susa iziko RID_DB_COMMON_41=Ngezelela woke amaziko RID_DB_COMMON_42=Susa woke amaziko RID_DB_COMMON_43=Tjhingisa iziko phezulu RID_DB_COMMON_44=Tjhignisa iziko phasi RID_DB_COMMON_45=Amagama weziko abuya '%NAME' akhenge ibuyiswe. RID_QUERY_0=Query Wizard RID_QUERY_1=Umbuzo RID_QUERY_2=Query Wizard RID_QUERY_3=~Ithebula RID_QUERY_4=A~vailable fields RID_QUERY_5=Igama ~lombuzo RID_QUERY_6=Tjengisa ~umbuzo RID_QUERY_7=~Tjhugulula umbuzo RID_QUERY_8=~Ufuna ukuragela phambili njani ngemva kokwenza umbuzo? RID_QUERY_9=Madanisa ~koke okulandelako RID_QUERY_10=~Madanisa okhunye nokhunye okulandelako RID_QUERY_11=~Umbuzo ozeleko (Utjengisa woke amarekhodi wombuzo.) RID_QUERY_12=~Isirhunyezo sombuzo (Tjengisa kuphela imiphumela yemisebenzi ehlanganisa koke.) RID_QUERY_16=Imisebenzi ehlanganisa koke RID_QUERY_17=Fields RID_QUERY_18=~Faka eenqhemeni nge RID_QUERY_19=Field RID_QUERY_20=Alias RID_QUERY_21=Table: RID_QUERY_22=Query: RID_QUERY_24=Ubujamo RID_QUERY_25=Inani RID_QUERY_26=ilingana ne RID_QUERY_27=ayilingani ne RID_QUERY_28=yincani kune RID_QUERY_29=yikulu kune RID_QUERY_30=is equal or less than RID_QUERY_31=lingana namkha yikulu kune RID_QUERY_32=njenge RID_QUERY_33=not like RID_QUERY_34=is null RID_QUERY_35=is not null RID_QUERY_36=true RID_QUERY_37=false RID_QUERY_38=and RID_QUERY_39=namkha RID_QUERY_40=fumana isamba se RID_QUERY_41=fumana i-avareji ye RID_QUERY_42=fumana ubuncani be RID_QUERY_43=fumana ubukhulu be RID_QUERY_44=get the count of RID_QUERY_48=(ayikho) RID_QUERY_50=Fie~lds in the Query: RID_QUERY_51=Sorting order: RID_QUERY_52=Akunamazinga wokuhlela anikelweko. RID_QUERY_53=Search conditions: RID_QUERY_54=Akunabujamo obunikelweko. RID_QUERY_55=Aggregate functions: RID_QUERY_56=Akunamisebenzi ehlanganisa koke enikelweko. RID_QUERY_57=Grouped by: RID_QUERY_58=Akunanqhema ezikelweko. RID_QUERY_59=Grouping conditions: RID_QUERY_60=Akunabujamo bokufaka eenqhemeni obunikelweko. RID_QUERY_70=Khetha amaziko (amakholomu) wombuzo wakho RID_QUERY_71=Khetha indlela yokuhlela RID_QUERY_72=Khetha ubujamo bokuzuma RID_QUERY_73=Khetha umhlobo wombuzo RID_QUERY_74=Khetha iinqhema RID_QUERY_75=Khetha ubujamo bokufaka eenqhemeni RID_QUERY_76=Nikela ngelinye igama wefayili, umlayo namkha i-adresi ongalisebenzisa ukuzuma namkha ukufikelela RID_QUERY_77=Hlola isibuyekezo bewuqunte bona uzakuragela njani phambili RID_QUERY_80=Field selection RID_QUERY_81=Indlela yokuhlela RID_QUERY_82=Ubujamo bokuzuma RID_QUERY_83=Umniningwana namkha isirhunyezo RID_QUERY_84=Grouping RID_QUERY_85=Ubujamo bokufaka esiqhemeni RID_QUERY_86=Amanye amagama RID_QUERY_87=Overview RID_QUERY_88=Iziko elingakanikelwa emsebenzini wokuhlanganisa koke kufanele lisetjenziswe esiqhemeni. RID_QUERY_89=Ubujamo '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' bukhethwe kabili. Obunye nobunye ubujamo bungakhethwa kanye RID_QUERY_90=Umsebenzi wokuhlanganisa koke <FUNCTION> unikelwe kabili egameni leziko '<NUMERICFIELD>'. RID_QUERY_91=, RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>) RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>) RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE> RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME> RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE> RID_FORM_0=Wizadi yeforomo RID_FORM_1=Amaziko ~eforomini RID_FORM_2=Binary fields are always listed and selectable from the left list.\nIf possible, they are interpreted as images. RID_FORM_3=A subform is a form that is inserted in another form.\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship. RID_FORM_4=~Ngezelela Iforomo elincani RID_FORM_5=~Iforomo elincani elisuselwe etjhebiswaneni elikhona RID_FORM_6=Amathebula namkha imibuzo RID_FORM_7=Iforomo elincani elisuselwe ~ekukhethweni ngesandla kwamaziko RID_FORM_8=~Ngiliphi itjhebiswano ofuna ukulingezelela? RID_FORM_9=Amaziko ase~foromini elincani RID_FORM_12=~Amaziko atholakalako RID_FORM_13=Amaziko aseforomini RID_FORM_19=The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\nBut joins may only be used once. RID_FORM_20=~Iforomo elincani lokuthoma elihlanganisiweko leziko RID_FORM_21=~Iforomo elincani lesibili elinganisiweko leziko RID_FORM_22=~Iforomo elincani lesithathu elihlanganisiweko leziko RID_FORM_23=~Iforomo elincani lesine elihlanganisiweko leziko RID_FORM_24=Iforomo elikhulu lokut~homa elihlanganisiweko leziko RID_FORM_25=Iforomo elikhulu lesi~bili elihlanganisiweko leziko RID_FORM_26=Iforomo elikhulu lesi~thathu elihlanganisiweko leziko RID_FORM_27=Iforomo elikhulu les~ine elihlanganisiweko leziko RID_FORM_28=Umkhawulo weziko RID_FORM_29=Akunamkhawulo RID_FORM_30=Ukuqaleka kwe-3D RID_FORM_31=Spara RID_FORM_32=Ukubekwa kwelebula RID_FORM_33=Align left RID_FORM_34=Align right RID_FORM_35=Ukuhlelwa kwamaziko we-DB RID_FORM_36=Namakholomu - amalebula wangesinceleni RID_FORM_37=Namakholomu - amalebula angehla RID_FORM_38=Ngamabhlogo - amalebula aseleko RID_FORM_39=Ngamabhlogo - amalebula ngehla RID_FORM_40=Njengekhasi Ledatha RID_FORM_41=Ukuhlelwa kweforomo elikhulu RID_FORM_42=Ukuhlelwa kweforomo elincani RID_FORM_44=Iforomo lizakusetjenjiselwa ~kuphela ukufaka yoke idatha etja. RID_FORM_45=Existing data will not be displayed RID_FORM_46=I~foromo lizakutjenisa yoke idatha RID_FORM_47=Ungavumeli ~ukutjhugululwa kwedatha ekhona RID_FORM_48=Ungavumeli ~ukusulwa kwedatha ekhona RID_FORM_49=Ungavumeli ~ukungezelelwa kwedatha etja RID_FORM_50=Igama ~leforomo RID_FORM_51=Ufuna ukuragela phambili bunjani ngemva kokwenza iforomo? RID_FORM_52=~Sebenza ngeforomo RID_FORM_53=~Tjhugulula iforomo RID_FORM_55=~Iindlela zekhasi RID_FORM_80=Field selection RID_FORM_81=Beka iforomo elincani RID_FORM_82=Ngezelela amaforomo wamaziko RID_FORM_83=Thola amaziko ahlanganisiweko RID_FORM_84=Hlela amalawulo RID_FORM_85=Beka okufakwako kwedatha RID_FORM_86=Sebenzisa iindlela RID_FORM_87=Beka igama RID_FORM_88=(Ilanga) RID_FORM_89=(Isikhathi) RID_FORM_90=Khetha amaziko weforomo lakho RID_FORM_91=Qunta nayikuthi ufuna ukubeka iforomo elincani RID_FORM_92=Khetha amaziko weforomo lakho elincani RID_FORM_93=Khetha ukuhlangana phakathi kwamaforomo wakho RID_FORM_94=Hlela amalawulo weforomo lakho RID_FORM_95=Khetha indlela yokufaka idatha RID_FORM_96=Sebenzisa indlela yeforomo lakho RID_FORM_97=Beka igama leforomo RID_FORM_98=A form with the name '%FORMNAME' already exists.\nChoose another name. RID_TABLE_1=Iwizadi Yethebula RID_TABLE_2=Khetha amaziko RID_TABLE_3=Khetha imihlobo neendlela RID_TABLE_4=Set primary key RID_TABLE_5=Create table RID_TABLE_8=Khetha amaziko wethebula yakho RID_TABLE_9=Khetha imihlobo neendlela zokulungisa zamaziko RID_TABLE_10=Set primary key RID_TABLE_11=Create table RID_TABLE_14=Lewizadi ikurhelebha ukwenza ithebula yebulungelo lakho. Ngemva kokukhetha ihlangothi lethebula nesampula yethebula, khetha amaziko ofuna ukuwafaka ethebuleni yakho. Ungafaka amaziko angaphezu kwalinye abuya ethebuleni yesampula engaphezu kwayinye. RID_TABLE_15=Hla~ngothi RID_TABLE_16=Bh~izinisi RID_TABLE_17=Yomu~ntu RID_TABLE_18=~Amasampula wethebula RID_TABLE_19=A~vailable fields RID_TABLE_20=Ilwazi leziko RID_TABLE_21=+ RID_TABLE_22=- RID_TABLE_23=Igama leziko RID_TABLE_24=Umhlobo weziko RID_TABLE_25=~Amaziko akhethiweko RID_TABLE_26=Ikunujana eqakatheke khulu ngokuhlukileko ifanisa elinye nelinye irekhodi ethebuleni yebulungelo. Iinkunujana eziqakatheke khulu zenza kubelula ukuthintaniswa kwelwazi emathebuleni ahlukeneko. Ngaphandle kwekunujana eqakatheke khulu angeze kwakghoneka ukufaka idatha kilethebula. RID_TABLE_27=~Yenza ikunujana eqakatheke khulu RID_TABLE_28=~Izifakela ngokwayo ikunujana eqakatheke khulu RID_TABLE_29=~Sebenzisa iziko elikhona njengekunujana eqakatheke khulu RID_TABLE_30=Define p~rimary key as a combination of several fields RID_TABLE_31=G~ama leziko RID_TABLE_32=~Amaziko weenkunujana eziqakatheke khulu RID_TABLE_33=Inani ~elizenzakalelako RID_TABLE_34=Ufuna ukuthiya iziko lethebula yakho libe yini? RID_TABLE_35=Siyakurhalalisela. Ufake loke ilwazi elifuneka ekwenzeni ithebula yakho. RID_TABLE_36=What do you want to do next? RID_TABLE_37=Tjhugulula ukutlanywa kwethebula RID_TABLE_38=Faka idatha khonokho RID_TABLE_39=Ye~nza iforomo ngokuqala lethebula RID_TABLE_40=Ithebula oyenzileko akhenge ivuleke. RID_TABLE_41=Igama lethebula '%TABLENAME' linetshwayo ('%SPECIALCHAR') okungenzeka lingasekelwa libuthelelo. RID_TABLE_42=Igama leziko '%FIELDNAME' linetshwayo elikhethekileko ('%SPECIALCHAR') okungenzeka lingasekelwa libuthelelo. RID_TABLE_43=Field RID_TABLE_44=Ithebulayami RID_TABLE_45=Ngezelela iziko RID_TABLE_46=Susa iziko elikhethiweko RID_TABLE_47=Iziko angeze lafakwa ngombana lokhu kuzakudlula isibalo esikhulu samaziko ama-%COUNT asethebuleni yebutheleweni RID_TABLE_48=The name '%TABLENAME' already exists.\nPlease enter another name. RID_TABLE_49=Ikhathalog yethebula RID_TABLE_50=Ukujanyelwa kwethebula RID_TABLE_51=The field '%FIELDNAME' already exists. STEP_ZERO_0=~Sula STEP_ZERO_1=~Rhelebho STEP_ZERO_2=< ~Back STEP_ZERO_3=~Tjhugulula STEP_ZERO_4=Tjheja: Amanani werhelo leemali abuya emathintwaneni wangaphandle nezintweni zokutjhugululwa kwamarhelo weemali emafomuleni angeze atjhugululwa. STEP_ZERO_5=Kokuthoma, ungavikeli woke amakhasi. STEP_ZERO_6=Amarhelo weemali: STEP_ZERO_7=C~ontinue > STEP_ZERO_8=V~ala STEP_CONVERTER_0=~Umtlolo woke STEP_CONVERTER_1=Ukukhetha STEP_CONVERTER_2=I~indlela zamaseli STEP_CONVERTER_3=Amaseli werherho leemali ekhasini ~lanjesi STEP_CONVERTER_4=Amaseli werherho leemali emtlolweni ~woke STEP_CONVERTER_5=~Ukwehluka okukhethiweko STEP_CONVERTER_6=Khetha Iindlela Zamaseli STEP_CONVERTER_7=Khetha amaseli werhelo STEP_CONVERTER_8=Ukwehluka kwamarhelo weemali: STEP_CONVERTER_9=Amathempleyiti: STEP_AUTOPILOT_0=Ubungako STEP_AUTOPILOT_1=~Umtlolo munye we-%PRODUCTNAME Calc STEP_AUTOPILOT_2=Qedelela ~irhemo STEP_AUTOPILOT_3=Umtlolo Womsuka: STEP_AUTOPILOT_4=Irhemo lomsuka: STEP_AUTOPILOT_5=~Kufaka amafolda amancani STEP_AUTOPILOT_6=Irhemo elinqotjhiweko: STEP_AUTOPILOT_7=Kwesikhatjhana ungavikeli ikhasi ngaphandle kwemibuzo STEP_AUTOPILOT_10=Godu itjhugulula amaziko namathebula emitlolweni yetheksti STATUSLINE_0=Conversion status: STATUSLINE_1=Ubujamo bokutjhugulula amathempleyiti wamaseli: STATUSLINE_2=Ukutloliswa kokwehluka okufaneleko: Ikhasi %1Number%1 le-%2TotPageCount%2 STATUSLINE_3=Okufakwako kokwehluka okufanele kutjhugululwe... STATUSLINE_4=Ukuvikelwa kwekhasi elinye nelinye kuzakubuyiswa... STATUSLINE_5=Ukutjhugululwa kwamayunithi wamarhelo weemali emathempleyitini wamaseli... MESSAGES_0=~Finish MESSAGES_1=Khetha irhemo MESSAGES_2=Khetha ifayili MESSAGES_3=Khetha irhemo elinqotjhiweko MESSAGES_4=non-existent MESSAGES_5=Euro Converter MESSAGES_6=Ufuna amaspredtjhiti avikelweko angasavikelwa kwesikhatjhana? MESSAGES_7=Faka iphaswed ukwenza ithebula %1TableName%1 ingasavikeleka MESSAGES_8=Iphaswed Okungasiyo! MESSAGES_9=Vikela Ikhasi MESSAGES_10=Isiyeleliso! MESSAGES_11=Ukuvikelwa kwamakhasi angeze kwasuswa. MESSAGES_12=Ikhasi kwaba ngelingakavikelwa MESSAGES_13=The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets. MESSAGES_14=Sibawa utjheje bona isiTjhugululi se-Euro, nakungasinjalo, angeze sikghone ukuhlela lomtlolo! MESSAGES_15=Sibawa ukhethe irhelo lemali elizakutjhugululwa kokuthoma! MESSAGES_16=Phaswed: MESSAGES_17=Kulungile MESSAGES_18=Sula MESSAGES_19=Sibawa ukhethe umtlolo we-%PRODUCTNAME Calc ozakuhlelwa! MESSAGES_20='<1>' akusilirhemo! MESSAGES_21=Umtlolo ngofundwa kuphela! MESSAGES_22=The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it? MESSAGES_23=Do you really want to terminate conversion at this point? MESSAGES_24=Cima Iwizadi CURRENCIES_0=I-Escudo ye-Portugal CURRENCIES_1=I-Guilder yeDatjhi CURRENCIES_2=I-Franc ye-France CURRENCIES_3=I-Peseta ye-Spain CURRENCIES_4=I-Lira yamaTariyana CURRENCIES_5=I-Mark yeJarimani CURRENCIES_6=I-Franc ye-Belgium CURRENCIES_7=I-Punt ye-Ireland CURRENCIES_8=I-Franc ye-Luxembourg CURRENCIES_9=I-Schilling ye-Austria CURRENCIES_10=I-Mark ye-Finland CURRENCIES_11=I-Drachma ye-Greece CURRENCIES_12=Slovenian Tolar CURRENCIES_13=Cypriot Pound CURRENCIES_14=Maltese Lira CURRENCIES_15=Slovak Koruna CURRENCIES_16=Estonian Kroon CURRENCIES_17=Latvian Lats CURRENCIES_18=Lithuanian Litas CURRENCIES_19=Croatian Kuna STEP_LASTPAGE_0=Iragelo phambili STEP_LASTPAGE_1=Ukuzunywa kwemitlolo efaneleko... STEP_LASTPAGE_2=Itjhugulula imitlolo... STEP_LASTPAGE_3=Izinga lokusebenza komtjhini: STEP_LASTPAGE_4=Ikhasi lihlala lingakavikelwa STYLES_0=Ukukhethwa Kwesihloko STYLES_1=Iphoso ngesikhathi ubulunga umtlolo kuklipbhodo! Isenzo esilandelako angeze sabuyiselwa emva. STYLES_2=~Sula STYLES_3=~Kulungile STYLENAME_0=(Standard) STYLENAME_1=Autumn Leaves STYLENAME_2=Be STYLENAME_3=Black and White STYLENAME_4=Blackberry Bush STYLENAME_5=Blue Jeans STYLENAME_6=Fifties Diner STYLENAME_7=Glacier STYLENAME_8=Green Grapes STYLENAME_9=Iinlwana zemanzini STYLENAME_10=Millennium STYLENAME_11=Nature STYLENAME_12=Neon STYLENAME_13=Night STYLENAME_14=PC Nostalgia STYLENAME_15=Pastel STYLENAME_16=Pool Party STYLENAME_17=Pumpkin CorrespondenceDialog_0=Okuthunyelwa kuye CorrespondenceDialog_1=Omunye umamukeli CorrespondenceDialog_2=Abamukeli abambalwa (ibulungelo lama-adresi) CorrespondenceDialog_3=Ukusetjenziswa Kwethempleyiteli CorrespondenceMsgError=Kwenzeke iphoso. CorrespondenceFields_0=Gandelela isibambelindawo bewutlole phezu kwaso CorrespondenceFields_1=Ikampani CorrespondenceFields_2=Department CorrespondenceFields_3=First Name CorrespondenceFields_4=Isibongo CorrespondenceFields_5=Istrada CorrespondenceFields_6=Inarha CorrespondenceFields_7=ZIP/Ikhodi yeposo CorrespondenceFields_8=Idorobha CorrespondenceFields_9=Title CorrespondenceFields_10=Position CorrespondenceFields_11=Umhlobo we-adresi CorrespondenceFields_12=Ama-initjhiyali CorrespondenceFields_13=Ukulotjhisa CorrespondenceFields_14=Umtato wekhaya CorrespondenceFields_15=Umtato wemsebenzini CorrespondenceFields_16=Ifeksi CorrespondenceFields_17=Email CorrespondenceFields_18=URL CorrespondenceFields_19=Notes CorrespondenceFields_20=Phambanisa. Iziko 1 CorrespondenceFields_21=Phambanisa. Iziko 2 CorrespondenceFields_22=Phambanisa. Iziko 3 CorrespondenceFields_23=Phambanisa. Iziko 4 CorrespondenceFields_24=ID CorrespondenceFields_25=State CorrespondenceFields_26=Umtato wange-ofisini CorrespondenceFields_27=Pager CorrespondenceFields_28=Umaliledinini CorrespondenceFields_29=Omunye umtato CorrespondenceFields_30=I-URL yekhalenda CorrespondenceFields_31=Mema CorrespondenceNoTextmark_0=Isibekiso sencwadi 'Umamukeli' asikho. CorrespondenceNoTextmark_1=Yenza amaziko wencwadi angeze afakwa. AgendaDlgName=Ithempleyiti Lamaminiti AgendaDlgNoCancel=Ukukhetha kufanele kuqinisekiswe. AgendaDlgFrame=Umhlobo Wamaminiti AgendaDlgButton1=Amaminiti Wemiphumela AgendaDlgButton2=Amaminiti Wokuhlola TextField=Iziko ledatha lomsebenzisi alikahlathululwa! NoDirCreation=The '%1' directory cannot be created: MsgDirNotThere=Irhemo '%1' angeze lenziwa. QueryfornewCreation=Ufuna ukulenza manje? HelpButton=~Rhelebho CancelButton=~Sula BackButton=< ~Back NextButton=Ne~xt > BeginButton=~Tjhugulula CloseButton=~Vala WelcometextLabel1=This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications. WelcometextLabel3=Khetha umhlobo womtlolo ozakutjhugululwa: MSTemplateCheckbox_1_=Amathempleyiti we-Word MSTemplateCheckbox_2_=Amathempleyiti we-Excel MSTemplateCheckbox_3_=Amathempleyiti we-PowerPoint MSDocumentCheckbox_1_=Imitlolo ye-Word MSDocumentCheckbox_2_=Imitlolo ye-Excel MSDocumentCheckbox_3_=PowerPoint/Publisher documents MSContainerName=Microsoft Office SummaryHeader=Isirhunyezo: GroupnameDefault=Amathempleyiti_Alethwe_Ngaphakathi ProgressMoreDocs=Imitlolo ProgressMoreTemplates=Amathempleyiti FileExists=The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it? MorePathsError3=Amarhemo awekho ConvertError1=Do you really want to terminate conversion at this point? ConvertError2=Cima Iwizadi RTErrorDesc=An error has occurred in the wizard. RTErrorHeader=Iphoso OverwriteallFiles=Ufuna ukutlola phezu kwemitlolo ngaphandle kokubuzwa? ReeditMacro=Umlayo womtlolo kufanele ubuyelelwe. CouldNotsaveDocument=Umtlolo '<1>' angeze wabulungwa. CouldNotopenDocument=Umtlolo '<1>' angeze wavulwa. PathDialogMessage=Khetha irhemo DialogTitle=Isitjhugululi somtlolo SearchInSubDir=Kufaka ubunqophisi obuncani ProgressPage1=Iragelo phambili ProgressPage2=Buyisa imitlolo efaneleko: ProgressPage3=Tjhugulula imitlolo ProgressFound=Thola: ProgressPage5="%1 found Ready=Qedile SourceDocuments=Imitlolo yomsuka TargetDocuments=Imitlolo enqotjhiweko LogfileSummary=<COUNT> imitlolo etjhugululiweko SumInclusiveSubDir=Boke ubunqophisiobuncani buzakutjhejwa SumSaveDokumente=Lokhu kuzakuthunyelwa ngaphandle erhemeni elialndelako: TextImportLabel=Letha ukusuka ku: TextExportLabel=Bulunga ku: CreateLogfile=Yenza ifayili lelog LogfileHelpText=Ifayili lelog lizakwenziwa erhemeni lakho lomsebenzi ShowLogfile=Tjengisa ifayili lelog SumMSTextDocuments=Yoke imitlolo ye-Word etholakala erhemeni elilandelako izakulethwa ngaphakathi: SumMSTableDocuments=Yoke imitlolo ye-Excel etholakala erhemeni elilandelako izakulethwa ngaphakathi: SumMSDrawDocuments=All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported: SumMSTextTemplates=Woke amathempleyiti we-Word atholakala erhemeni elilandelako azakulethwa ngaphakathi: SumMSTableTemplates=Woke amathempleyiti we-Excel atholakala erhemeni elilandelako azakulethwa ngaphakathi: SumMSDrawTemplates=Woke amathempleyiti we-PowerPoint etholakala erhemeni elilandelako azakulethwa ngaphakathi: