%PDF- %PDF-
Direktori : /usr/lib/libreoffice/share/wizards/ |
Current File : //usr/lib/libreoffice/share/wizards/resources_nn.properties |
# # This file is part of the LibreOffice project. # # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # # This file incorporates work covered by the following license notice: # # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed # with this work for additional information regarding copyright # ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache # License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file # except in compliance with the License. You may obtain a copy of # the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 . # # x-no-translate # # resources.properties # # resources for com.sun.star.wizards # RID_COMMON_0=Klarte ikkje oppretta mappa \u00AB%1\u00BB. <BR>Det kan henda det ikkje er nok plass p\u00E5 harddisken. RID_COMMON_1=Klarte ikkje oppretta tekstdokumentet. <BR>Kontroller om modulen \u00ABPRODUCTNAME Writer\u00BB er installert. RID_COMMON_2=Klarte ikkje oppretta reknearket. <BR>Kontroller om modulen \u00ABPRODUCTNAME Calc\u00BB er installert. RID_COMMON_3=Klarte ikkje oppretta presentasjonen. <BR>Kontroller om modulen \u00ABPRODUCTNAME Impress\u00BB er installert. RID_COMMON_4=Klarte ikkje oppretta teikninga. <BR>Kontroller om modulen \u00ABPRODUCTNAME Draw\u00BB er installert. RID_COMMON_5=Klarte ikkje oppretta formelen. <BR>Kontroller om modulen \u00ABPRODUCTNAME Math\u00BB er installert. RID_COMMON_6=Fann ikkje dei filene som trengst. <BR>Start %PRODUCTNAME Setup og vel \u00ABReparer\u00BB. RID_COMMON_7=Fila \u00AB<PATH>\u00BB finst fr\u00E5 f\u00F8r. <BR><BR>Vil du skriva over fila som finst fr\u00E5 f\u00F8r? RID_COMMON_8=Ja RID_COMMON_9=Ja til alt RID_COMMON_10=Nei RID_COMMON_11=Avbryt RID_COMMON_12=~Ferdig RID_COMMON_13=< ~Tilbake RID_COMMON_14=~Neste > RID_COMMON_15=~Hjelp RID_COMMON_16=Steg RID_COMMON_17=Lukk RID_COMMON_18=OK RID_COMMON_19=Fila finst fr\u00E5 f\u00F8r. Vil du skriva over henne? RID_COMMON_20=Mal oppretta ved hjelp av <wizard_name> den <current_date>. RID_COMMON_21=Vegvisaren kunne ikkje k\u00F8yrast fordi nokre viktige filer manglar. Under \u00ABVerkt\u00F8y \u2192 Innstillingar \u2192 %PRODUCTNAME \u2192 Stiar\u00BB, kan du trykkja p\u00E5 \u00ABStandard\u00BB-knappen for \u00E5 tilbakestilla innstillingane for stiane. Start deretter vegvisaren p\u00E5 nytt. RID_REPORT_0=Rapportvegvisar RID_REPORT_3=~Tabell RID_REPORT_4=Kolo~nnar RID_REPORT_7=Rapport_ RID_REPORT_8=- udefinert - RID_REPORT_9=~Felt i rapporten RID_REPORT_11=Gruppering RID_REPORT_12=Sorteringsalternativ RID_REPORT_13=Vel utforming RID_REPORT_14=Lag rapport RID_REPORT_15=Dataoppsett RID_REPORT_16=Oppsett av topptekst og botntekst RID_REPORT_19=Felt RID_REPORT_20=~Sortert etter RID_REPORT_21=S\u00E5 ette~r RID_REPORT_22=Retning RID_REPORT_23=St\u00E5ande RID_REPORT_24=Liggande RID_REPORT_28=Kva for felt skal vera med i rapporten? RID_REPORT_29=Skal grupperingsniv\u00E5a vera med? RID_REPORT_30=Kva for felt skal dataa sorterast etter? RID_REPORT_31=Korleis skal rapporten sj\u00E5 ut? RID_REPORT_32=Vel korleis du vil halda fram RID_REPORT_33=Tittel p\u00E5 rapporten RID_REPORT_34=Vis rapporten RID_REPORT_35=Lag rapport RID_REPORT_36=Stigande RID_REPORT_37=Fallande RID_REPORT_40=~Dynamisk rapport RID_REPORT_41=~Lag rapport no RID_REPORT_42=~Endra rapportoppsettet RID_REPORT_43=Statisk rapport RID_REPORT_44=Lagra som RID_REPORT_50=Grupperingar RID_REPORT_51=S\u00E5 ~etter RID_REPORT_52=S\u00E5 ette~r RID_REPORT_53=S~tigande RID_REPORT_54=St~igande RID_REPORT_55=Sti~gande RID_REPORT_56=S~ynkande RID_REPORT_57=Sy~nkande RID_REPORT_58=S~ynkande RID_REPORT_60=Bin\u00E6re felt kan ikkje visast i rapporten. RID_REPORT_61=Tabellen \u00AB<TABLENAME>\u00BB finst ikkje. RID_REPORT_62=Lagar rapporten \u2026 RID_REPORT_63=Tal p\u00E5 postar sette inn: <COUNT> RID_REPORT_64=Skjemaet \u00AB<REPORTFORM>\u00BB finst ikkje. RID_REPORT_65=Klarte ikkje k\u00F8yra sp\u00F8rjinga med uttrykket <BR>\u00AB<STATEMENT>\u00BB. <BR> Kontroller datakjelda. RID_REPORT_66=Klarte ikkje lesa dette g\u00F8ymde kontrollelementet i skjemaet \u00AB<REPORTFORM>\u00BB: \u00AB<CONTROLNAME>\u00BB RID_REPORT_67=Importerer data\u00A0\u2026 RID_REPORT_68=Set namn p\u00E5 felt RID_REPORT_69=Kva for namn vil du setja p\u00E5 felta? RID_REPORT_70=Merkelapp RID_REPORT_71=Felt RID_REPORT_72=En feil oppstod i vegvisaren.<BR>Malen \u00AB%PATH\u00BB kan innehalda feil.<BR>Anten manglar p\u00E5kravde bolkar eller tabellar, eller s\u00E5 finst dei under feil namn.<BR>Sj\u00E5 i hjelpa for meir detaljert informasjon.<BR>Vel ein annan mal. RID_REPORT_73=Tabellen inneheld eit ugyldig brukarfelt. RID_REPORT_74=Sorteringskriteriet \u00AB<FIELDNAME>\u00BB er vald to gonger. Kvart kriterium kan berre brukast \u00E9in gong. RID_REPORT_75=Merknad: Eksempelteksten vert bytt ut med data fr\u00E5 databasen n\u00E5r rapporten vert laga. RID_REPORT_76=Ein rapport med namnet \u00AB%REPORTNAME\u00BB finst i databasen fr\u00E5 f\u00F8r. Gje rapporten eit anna namn RID_REPORT_78=Kva vil du gjera etter at rapporten er laga? RID_REPORT_79=Kva slag rapport vil du laga? RID_REPORT_80=I tabellform RID_REPORT_81=I kolonneform \u2013 \u00E9i kolonne RID_REPORT_82=I kolonneform \u2013 to kolonnar RID_REPORT_83=I kolonneform \u2013 tre kolonnar RID_REPORT_84=I blokker \u2013 etikettar til venstre RID_REPORT_85=I blokker \u2013 etikettar over RID_REPORT_86=Tittel: RID_REPORT_87=Forfattar: RID_REPORT_88=Dato: # Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. RID_REPORT_89=Side #page# av #count# RID_REPORT_90=Sidenummer: RID_REPORT_91=Tal p\u00E5 sider: RID_REPORT_92=Fann ingen gyldig rapportmal. RID_REPORT_93=Side: RID_REPORT_94=Venstrejuster \u2013 kantlinjer RID_REPORT_95=Venstrejuster \u2013 kompakt RID_REPORT_96=Venstrejuster \u2013 elegant RID_REPORT_97=Venstrejuster \u2013 utheva RID_REPORT_98=Venstrejuster \u2013 moderne RID_REPORT_99=Venstrejuster \u2013 raud og bl\u00E5 RID_REPORT_100=Standard RID_REPORT_101=Omriss \u2013 kantlinjer RID_REPORT_102=Omriss \u2013 kompakt RID_REPORT_103=Omriss \u2013 elegant RID_REPORT_104=Omriss \u2013 utheva RID_REPORT_105=Omriss \u2013 moderne RID_REPORT_106=Omriss \u2013 raud og bl\u00E5 RID_REPORT_107=Omriss, innrykka \u2013 kantlinjer RID_REPORT_108=Omriss, innrykka \u2013 kompakt RID_REPORT_109=Omriss, innrykka \u2013 elegant RID_REPORT_110=Omriss, innrykka \u2013 utheva RID_REPORT_111=Omriss, innrykka \u2013 moderne RID_REPORT_112=Omriss, innrykka \u2013 raud og bl\u00E5 RID_REPORT_113=Bobler RID_REPORT_114=Kino RID_REPORT_115=Kontrollerer RID_REPORT_116=Standard RID_REPORT_117=Skissering RID_REPORT_118=Finansar RID_REPORT_119=Rutediagram RID_REPORT_120=Formelt med firmalogo RID_REPORT_121=Generisk RID_REPORT_122=Verdskart RID_DB_COMMON_0=O~pprett RID_DB_COMMON_1=~Avbryt RID_DB_COMMON_2=< ~Tilbake RID_DB_COMMON_3=~Neste > RID_DB_COMMON_4=~Database RID_DB_COMMON_5=~Tabellnamn RID_DB_COMMON_6=Det oppstod ein feil ved k\u00F8yringa av vegvisaren. Han vert lukka. RID_DB_COMMON_8=Det er ikkje installert nokon database. Det m\u00E5 vera minst ein database for at vegvisaren for skjema kan opnast. RID_DB_COMMON_9=Databasen inneheld ingen tabellar. RID_DB_COMMON_10=Denne tittelen finst fr\u00E5 f\u00F8r i databasen. Skriv inn eit anna namn. RID_DB_COMMON_11=Tittelen m\u00E5 ikkje innehalda mellomrom eller spesialteikn. RID_DB_COMMON_12=Kunne ikkje laga databasetenesta (com.sun.data.DatabaseEngine). RID_DB_COMMON_13=Fekk ikkje opna den valde tabellen eller sp\u00F8rjinga. RID_DB_COMMON_14=Klarte ikkje oppretta samband til databasen. RID_DB_COMMON_20=~Hjelp RID_DB_COMMON_21=~Stopp RID_DB_COMMON_30=Klarte ikkje lagra dokumentet. RID_DB_COMMON_33=Avslutta vegvisaren RID_DB_COMMON_34=Koplar til datakjelda \u2026 RID_DB_COMMON_35=Klarte ikkje kopla til datakjelda. RID_DB_COMMON_36=Den innskrivne filstien er ugyldig. RID_DB_COMMON_37=Vel ei datakjelde RID_DB_COMMON_38=Vel ein tabell eller ei sp\u00F8rjing RID_DB_COMMON_39=Legg til felt RID_DB_COMMON_40=Fjern felt RID_DB_COMMON_41=Legg til alle felt RID_DB_COMMON_42=Fjern alle felta RID_DB_COMMON_43=Flytt felt opp RID_DB_COMMON_44=Flytt felt ned RID_DB_COMMON_45=Klarte ikkje henta feltnamna fr\u00E5 \u00AB%NAME\u00BB. RID_QUERY_0=Vegvisar for sp\u00F8rjingar RID_QUERY_1=Sp\u00F8rjing RID_QUERY_2=Vegvisar for sp\u00F8rjingar RID_QUERY_3=~Tabellar RID_QUERY_4=T~ilgjengelege felt RID_QUERY_5=Namn ~p\u00E5 sp\u00F8rjinga RID_QUERY_6=Vis ~sp\u00F8rjing RID_QUERY_7=~Endra sp\u00F8rjing RID_QUERY_8=~Kva vil du gjera etter at sp\u00F8rjinga er oppretta? RID_QUERY_9=Pass med ~alle dei f\u00F8lgjande RID_QUERY_10=~Pass med minst \u00E9in av f\u00F8lgjande RID_QUERY_11=~Detaljert sp\u00F8rjing (viser alle postane i sp\u00F8rjinga) RID_QUERY_12=~Samandrag av sp\u00F8rjing (viser berre resultat fr\u00E5 samandrags-funksjonar) RID_QUERY_16=Samandragsfunksjonar RID_QUERY_17=Felt RID_QUERY_18=~Gruppert etter RID_QUERY_19=Felt RID_QUERY_20=Alias RID_QUERY_21=Tabell: RID_QUERY_22=Sp\u00F8rjing: RID_QUERY_24=Tilstand RID_QUERY_25=Verdi RID_QUERY_26=er lik RID_QUERY_27=er ikkje lik RID_QUERY_28=er mindre enn RID_QUERY_29=er st\u00F8rre enn RID_QUERY_30=er lik eller mindre enn RID_QUERY_31=er lik eller st\u00F8rre enn RID_QUERY_32=lik RID_QUERY_33=ikkje lik RID_QUERY_34=er null RID_QUERY_35=er ikkje null RID_QUERY_36=sann RID_QUERY_37=usann RID_QUERY_38=og RID_QUERY_39=eller RID_QUERY_40=hent summen av RID_QUERY_41=hent gjennomsnittet av RID_QUERY_42=hent minste av RID_QUERY_43=hent h\u00F8gste av RID_QUERY_44=hent talet p\u00E5 av RID_QUERY_48=(ingen) RID_QUERY_50=Fel~t i sp\u00F8rjinga: RID_QUERY_51=Sorteringsrekkjef\u00F8lgje: RID_QUERY_52=Ingen sorteringsfelt vart tilordna. RID_QUERY_53=S\u00F8kjevilk\u00E5r RID_QUERY_54=Ingen vilk\u00E5r vart tilordna. RID_QUERY_55=Samandragsfunksjonar: RID_QUERY_56=Ingen samandragsfunksjonar er definerte. RID_QUERY_57=Gruppert etter: RID_QUERY_58=Ingen grupper vart tilordna. RID_QUERY_59=Grupperingsvilk\u00E5r: RID_QUERY_60=Ingen grupperingsvilk\u00E5r vart tilordna. RID_QUERY_70=Vel felta (kolonnane) som du vil bruka i sp\u00F8rjinga RID_QUERY_71=Vel sorteringsrekkjef\u00F8lgje RID_QUERY_72=Vel s\u00F8kjekriteria RID_QUERY_73=Vel sp\u00F8rjingstype RID_QUERY_74=Vel gruppene RID_QUERY_75=Vel grupperingsvilk\u00E5ra RID_QUERY_76=Tildel eventuelle aliasar RID_QUERY_77=Sj\u00E5 i oversikta, og vel korleis du skal halda fram RID_QUERY_80=Feltutval RID_QUERY_81=Sorteringsrekkjef\u00F8lgje RID_QUERY_82=S\u00F8kjevilk\u00E5r RID_QUERY_83=Detaljar eller samandrag RID_QUERY_84=Gruppering RID_QUERY_85=Grupperingsvilk\u00E5r RID_QUERY_86=Aliasar RID_QUERY_87=Oversikt RID_QUERY_88=Eit felt som ikkje er tildelt ein samandragsfunksjon m\u00E5 brukast i ei gruppe. RID_QUERY_89=Vilk\u00E5ret \u00AB<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>\u00BB er valt to gongar. Kvart vilk\u00E5r kan berre veljast \u00E9in gong RID_QUERY_90=Samandragsfunksjonen \u00AB<FUNCTION>\u00BB er tilordna to gongar til feltnamnet \u00AB<NUMERICFIELD>\u00BB. RID_QUERY_91=, RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>) RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>) RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE> RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME> RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE> RID_FORM_0=Skjemavegvisar RID_FORM_1=Felt i ~skjemaet RID_FORM_2=Bin\u00E6re felt vert alltid lista opp, og kan dessutan veljast i lista til venstre.\nOm mogleg, vert desse tolka som bilete. RID_FORM_3=Eit underskjema er eit skjema som er sett inn i eit anna skjema.\nBruk underskjema til \u00E5 visa data fr\u00E5 tabellar eller sp\u00F8rjingar med ein \u00ABein til mange\u00BB-relasjon. RID_FORM_4=~Legg til underskjema RID_FORM_5=~Underskjema basert p\u00E5 eksisterande relasjon RID_FORM_6=Tabellar eller sp\u00F8rjingar RID_FORM_7=Underskjema basert p\u00E5 ~manuelt val av felt RID_FORM_8=~Kva for relasjon vil du leggja til? RID_FORM_9=Felt i ~underskjemaet RID_FORM_12=~Tilgjengelege felt RID_FORM_13=Skjemafelt RID_FORM_19=Samanf\u00F8yinga \u00AB<FIELDNAME1>\u00BB og \u00AB<FIELDNAME2>\u00BB er vald to gongar.\nSamanf\u00F8yingar kan berre gjerast \u00E9in gong. RID_FORM_20=~F\u00F8rste samanf\u00F8yde underskjemafelt RID_FORM_21=~Andre samanf\u00F8yde underskjemafelt RID_FORM_22=~Tredje samanf\u00F8yde underskjemafelt RID_FORM_23=~Fjerde samanf\u00F8yde underskjemafelt RID_FORM_24=F\u00F8~rste samanf\u00F8yde hovudskjemafelt RID_FORM_25=A~ndre samanf\u00F8yde hovudskjemafelt RID_FORM_26=Tr~edje samanf\u00F8yde hovudskjemafelt RID_FORM_27=F~jerde samanf\u00F8yde hovudskjemafelt RID_FORM_28=Feltramme RID_FORM_29=Inga ramme RID_FORM_30=3D-utsj\u00E5nad RID_FORM_31=Flat RID_FORM_32=Plassering av etikettar RID_FORM_33=Venstrejustert RID_FORM_34=H\u00F8grejustert RID_FORM_35=Plassering av DB-felt RID_FORM_36=Kolonnar \u2013 etikettar til venstre RID_FORM_37=Kolonnar \u2013 etikettar \u00F8vst RID_FORM_38=I blokker \u2013 etikettar til venstre RID_FORM_39=I blokker \u2013 etikettar over RID_FORM_40=Som dataark RID_FORM_41=Oppstilling i hovudskjemaet RID_FORM_42=Oppstilling i underskjemaet RID_FORM_44=Skjemaet skal berre ~brukast til \u00E5 skriva inn nye data. RID_FORM_45=Eksisterande data vert ikkje viste RID_FORM_46=~Skjemaet vil visa alle dataa RID_FORM_47=Ikkje tillat ~endring av eksisterande data RID_FORM_48=Ikkje tillat ~sletting av eksisterande data RID_FORM_49=Ikkje tillat ~tillegg av nye data RID_FORM_50=Namnet p\u00E5 ~skjemaet RID_FORM_51=Kva vil du gjera etter at skjemaet er oppretta? RID_FORM_52=~Jobba med skjemaet RID_FORM_53=~Endra skjemaet RID_FORM_55=~Sidestilar RID_FORM_80=Feltval RID_FORM_81=Setja opp eit underskjema RID_FORM_82=Leggja til underskjemafelt RID_FORM_83=Henta samanf\u00F8yde felt RID_FORM_84=Still opp kontrollar RID_FORM_85=Vel datainnskriving RID_FORM_86=Bruk stilar RID_FORM_87=Vel namn RID_FORM_88=(Dato) RID_FORM_89=(Klokkeslett) RID_FORM_90=Vel felta i skjemaet RID_FORM_91=Vel om du vil setja opp eit underskjema RID_FORM_92=Vel felta i underskjemaet RID_FORM_93=Vel samanf\u00F8yingane mellom skjemaa RID_FORM_94=Still opp kontrollane i skjemaet RID_FORM_95=Vel datainnskrivingsmodus RID_FORM_96=Bruk stilen p\u00E5 skjemaet RID_FORM_97=Vel namnet p\u00E5 skjemaet RID_FORM_98=Skjemaet \u00AB%FORMNAME\u00BB finst fr\u00E5 f\u00F8r.\nSkriv inn eit anna namn. RID_TABLE_1=Tabellvegvisar RID_TABLE_2=Vel felt RID_TABLE_3=Vel typar og format RID_TABLE_4=Vel prim\u00E6rn\u00F8kkel RID_TABLE_5=Lag tabell RID_TABLE_8=Vel felt for tabellen RID_TABLE_9=Vel felttypar og format RID_TABLE_10=Vel prim\u00E6rn\u00F8kkel RID_TABLE_11=Lag tabell RID_TABLE_14=Denne vegvisaren hjelper deg med \u00E5 laga ein databasetabell. Etter at du har vald ein tabellkategori og ein eksempeltabell, kan du velja kva felt du vil ha med i tabellen. Du kan \u00F2g ta med felt fr\u00E5 andre tabellar enn eksempeltabellen. RID_TABLE_15=~Kategori RID_TABLE_16=~Jobb RID_TABLE_17=~Privat RID_TABLE_18=~Eksempeltabellar RID_TABLE_19=T~ilgjengelege felt RID_TABLE_20=Feltinformasjon RID_TABLE_21=+ RID_TABLE_22=- RID_TABLE_23=Feltnamn RID_TABLE_24=Felttype RID_TABLE_25=~Valde felt RID_TABLE_26=Ein prim\u00E6rn\u00F8kkel identifiserer kvar post unikt i ein databasetabell. Prim\u00E6rn\u00F8klar gjer kopling av informasjon mellom ulike tabellar lettare, og du b\u00F8r ha ein prim\u00E6rn\u00F8kkel i kvar tabell. Utan prim\u00E6rn\u00F8klar vil du ikkje kunna leggja data inn i tabellen. RID_TABLE_27=~Lag ein prim\u00E6rn\u00F8kkel RID_TABLE_28=Legg ~automatisk til ein prim\u00E6rn\u00F8kkel RID_TABLE_29=~Bruk eit eksisterande felt som prim\u00E6rn\u00F8kkel RID_TABLE_30=Vel ~prim\u00E6rn\u00F8kkelen som ein kombinasjon av fleire felt RID_TABLE_31=F~eltnamn RID_TABLE_32=~Prim\u00E6rn\u00F8kkelfelt RID_TABLE_33=Auto~verdi RID_TABLE_34=Kva skal tabellen heita? RID_TABLE_35=Du har no skrive inn all informasjonen som trengst for \u00E5 oppretta tabellen. RID_TABLE_36=Kva vil du gjera no? RID_TABLE_37=Endra tabellutforminga RID_TABLE_38=Set inn data med ein gong RID_TABLE_39=~Lag eit skjema basert p\u00E5 denne tabellen RID_TABLE_40=Klarte ikkje opna tabellen du har laga. RID_TABLE_41=Tabellnamnet \u00AB%TABLENAME\u00BB inneheld eit teikn (\u00AB%SPECIALCHAR\u00BB) som kanskje ikkje er st\u00F8tta av databasen. RID_TABLE_42=Feltnamnet \u00AB%FIELDNAME\u00BB inneheld eit spesialteikn (\u00AB%SPECIALCHAR\u00BB) som kanskje ikkje er st\u00F8tta av databasen. RID_TABLE_43=Felt RID_TABLE_44=MinTabell RID_TABLE_45=Legg til eit felt RID_TABLE_46=Fjern det merkte feltet RID_TABLE_47=Feltet kan ikkje setjast inn fordi det ville ha overskride det h\u00F8gste talet p\u00E5 %COUNT moglege felt i databasetabellen RID_TABLE_48=Namnet \u00AB%TABLENAME\u00BB finst fr\u00E5 f\u00F8r.\nSkriv inn eit anna namn. RID_TABLE_49=Katalogen til tabellen RID_TABLE_50=Skjemaet til tabellen RID_TABLE_51=Feltet \u00AB%FIELDNAME\u00BB finst fr\u00E5 f\u00F8r. STEP_ZERO_0=~Avbryt STEP_ZERO_1=~Hjelp STEP_ZERO_2=< ~Tilbake STEP_ZERO_3=~Konverter STEP_ZERO_4=Merknad: Kan ikkje rekna om valuta fr\u00E5 eksterne lenkjer og omrekningsfaktorar for valuta i formlar. STEP_ZERO_5=Fjern f\u00F8rst vernet av alle ark. STEP_ZERO_6=Valutaer: STEP_ZERO_7=~Hald fram > STEP_ZERO_8=~Lukk STEP_CONVERTER_0=~Heile dokumentet STEP_CONVERTER_1=Utval STEP_CONVERTER_2=~Cellestilar STEP_CONVERTER_3=Valutaceller i dette ~arket STEP_CONVERTER_4=Valutaceller i ~heile dokumentet STEP_CONVERTER_5=~Merkt omr\u00E5de STEP_CONVERTER_6=Vel cellestil STEP_CONVERTER_7=Vel valutaceller STEP_CONVERTER_8=Valutaomr\u00E5de: STEP_CONVERTER_9=Malar: STEP_AUTOPILOT_0=Omfang STEP_AUTOPILOT_1=~Enkelt %PRODUCTNAME Calc-dokument STEP_AUTOPILOT_2=~Heile mappa STEP_AUTOPILOT_3=Kjeldedokument: STEP_AUTOPILOT_4=Kjeldemappe: STEP_AUTOPILOT_5=~Ta med undermapper STEP_AUTOPILOT_6=M\u00E5lmappe: STEP_AUTOPILOT_7=Mellombels uverna ark utan sp\u00F8rjing STEP_AUTOPILOT_10=Rekna om felt og tabellar i tekstdokument i tillegg STATUSLINE_0=Status for konvertering: STATUSLINE_1=Konverteringsstatus for cellemalane: STATUSLINE_2=Registrering av dei relevante omr\u00E5da: Ark %1Number%1 av %2TotPageCount%2 STATUSLINE_3=Oversikt over omr\u00E5da som skal konverterast \u2026 STATUSLINE_4=Arkvern for kvart ark vert gjenoppretta \u2026 STATUSLINE_5=Konvertering av valutaeiningane i cellemalane \u2026 MESSAGES_0=~Ferdig MESSAGES_1=Vel mappe MESSAGES_2=Vel fil MESSAGES_3=Vel m\u00E5lmappe MESSAGES_4=finst ikkje MESSAGES_5=Euro-konvertering MESSAGES_6=Vil du sl\u00E5 av vernet mellombels for dei verna arka? MESSAGES_7=Skriv inn passordet for \u00E5 sl\u00E5 av vernet for tabellen %1TableName%1 MESSAGES_8=Feil passord MESSAGES_9=Verna ark MESSAGES_10=\u00C5tvaring MESSAGES_11=Vernet vert ikkje fjerna fr\u00E5 desse arka. MESSAGES_12=Kan ikkje fjerna vernet fr\u00E5 dette arket MESSAGES_13=Vegvisaren kan ikkje redigera dette dokumentet fordi celleformata ikkje kan endrast i dokument som inneheld verna rekneark. MESSAGES_14=Merknad: Euro-konverteringa vil ikkje elles kunna redigera dette dokumentet. MESSAGES_15=Vel f\u00F8rst valutaen du vil rekna om til. MESSAGES_16=Passord: MESSAGES_17=OK MESSAGES_18=Avbryt MESSAGES_19=Vel eit %PRODUCTNAME Calc-dokument som skal redigerast. MESSAGES_20=\u00AB<1>\u00BB er inga mappe. MESSAGES_21=Dokumentet er skriveverna. MESSAGES_22=Fila \u00AB<1>\u00BB finst fr\u00E5 f\u00F8r.<CR>Vil du skriva over henne? MESSAGES_23=Er du sikker p\u00E5 at du vil avbryta konverteringa nett no? MESSAGES_24=Avbryt vegvisaren CURRENCIES_0=Portugisiske escudo CURRENCIES_1=Nederlandske gylden CURRENCIES_2=Franske franc CURRENCIES_3=Spanske peseta CURRENCIES_4=Italienske lire CURRENCIES_5=Tyske mark CURRENCIES_6=Belgiske franc CURRENCIES_7=Irske pund CURRENCIES_8=Luxemburgske franc CURRENCIES_9=Austerrikske schilling CURRENCIES_10=Finske mark CURRENCIES_11=Greske drakmar CURRENCIES_12=Slovenske tolar CURRENCIES_13=Kypriotiske pund CURRENCIES_14=Maltesiske lira CURRENCIES_15=Slovakiske koruna CURRENCIES_16=Estisk kroon CURRENCIES_17=Latviske lats CURRENCIES_18=Litauiske Litas CURRENCIES_19=Kroatisk kuna STEP_LASTPAGE_0=Framdrift STEP_LASTPAGE_1=Hentar dei relevante dokumenta \u2026 STEP_LASTPAGE_2=Konverterer dokumenta \u2026 STEP_LASTPAGE_3=Innstillingar: STEP_LASTPAGE_4=Arket er alltid utan vern STYLES_0=Temaval STYLES_1=Feil ved lagring av dokumentet til utklippstavla. F\u00F8lgjande handling kan ikkje angrast. STYLES_2=~Avbryt STYLES_3=~OK STYLENAME_0=(Standard) STYLENAME_1=Haustlauv STYLENAME_2=Vert verande STYLENAME_3=Svart/kvit STYLENAME_4=Bj\u00F8rneb\u00E6rbusk STYLENAME_5=Dongeribukser STYLENAME_6=Femtitals middagsgjestar STYLENAME_7=Isbre STYLENAME_8=Gr\u00F8ne druer STYLENAME_9=Maritim STYLENAME_10=Millennium STYLENAME_11=Natur STYLENAME_12=Neon STYLENAME_13=Natt STYLENAME_14=PC-nostalgi STYLENAME_15=Pastell STYLENAME_16=Bassengfest STYLENAME_17=Graskar CorrespondenceDialog_0=Mottakar CorrespondenceDialog_1=Ein mottakar CorrespondenceDialog_2=Fleire mottakarar (adressedatabase) CorrespondenceDialog_3=Bruk av denne malen CorrespondenceMsgError=Det oppstod ein feil. CorrespondenceFields_0=Trykk p\u00E5 plasshaldaren og skriv over CorrespondenceFields_1=Firma CorrespondenceFields_2=Avdeling CorrespondenceFields_3=F\u00F8renamn CorrespondenceFields_4=Etternamn CorrespondenceFields_5=Gate CorrespondenceFields_6=Land CorrespondenceFields_7=Postnummer CorrespondenceFields_8=Poststad CorrespondenceFields_9=Tittel CorrespondenceFields_10=Posisjon CorrespondenceFields_11=Adresseskjema CorrespondenceFields_12=Initialar CorrespondenceFields_13=Helsing CorrespondenceFields_14=Privattelefon CorrespondenceFields_15=Telefon arbeid CorrespondenceFields_16=Faks CorrespondenceFields_17=E-post CorrespondenceFields_18=URL CorrespondenceFields_19=Merknadar CorrespondenceFields_20=Alt. felt 1 CorrespondenceFields_21=Alt. felt 2 CorrespondenceFields_22=Alt. felt 3 CorrespondenceFields_23=Alt. felt 4 CorrespondenceFields_24=ID CorrespondenceFields_25=Stat CorrespondenceFields_26=Kontortelefon CorrespondenceFields_27=Persons\u00F8kjar CorrespondenceFields_28=Mobiltelefon CorrespondenceFields_29=Annan telefon CorrespondenceFields_30=Kalender-adresse CorrespondenceFields_31=Inviter CorrespondenceNoTextmark_0=Bokmerket \u00ABMottakar\u00BB manglar. CorrespondenceNoTextmark_1=Kan ikkje setja inn felt for brevfletting. AgendaDlgName=Referatmal AgendaDlgNoCancel=Du m\u00E5 stadfesta eit val. AgendaDlgFrame=Referattype AgendaDlgButton1=Resultatreferat AgendaDlgButton2=Evalueringsreferat TextField=Det er ikkje definert noko brukardatafelt. NoDirCreation=Kan ikkje laga mappa \u00AB%1\u00BB: MsgDirNotThere=Mappa \u00AB%1\u00BB finst ikkje. QueryfornewCreation=Vil du laga han no? HelpButton=~Hjelp CancelButton=~Avbryt BackButton=< ~Tilbake NextButton=Nes~te > BeginButton=~Konverter CloseButton=~Lukk WelcometextLabel1=Med denne vegvisaren kan du konvertera eldre dokumentformat til Open Document for Office. WelcometextLabel3=Vel dokumenttypen som skal konverterast: MSTemplateCheckbox_1_=Word-malar MSTemplateCheckbox_2_=Excel-malar MSTemplateCheckbox_3_=PowerPoint-malar MSDocumentCheckbox_1_=Word-dokument MSDocumentCheckbox_2_=Excel-dokument MSDocumentCheckbox_3_=Dokument for PowerPoint/Publisher MSContainerName=Microsoft Office SummaryHeader=Samandrag: GroupnameDefault=Importerte_malar ProgressMoreDocs=Dokument ProgressMoreTemplates=Malar FileExists=Fila \u00AB<1>\u00BB finst fr\u00E5 f\u00F8r.<CR>Vil du skriva over henne? MorePathsError3=Mappene finst ikkje ConvertError1=Er du sikker p\u00E5 at du vil avbryta konverteringa no? ConvertError2=Avbryt vegvisaren RTErrorDesc=Det oppstod ein feil i vegvisaren. RTErrorHeader=Feil OverwriteallFiles=Vil du skriva over dokumenta utan sp\u00F8rsm\u00E5l? ReeditMacro=Dokumentmakroen m\u00E5 tilpassast. CouldNotsaveDocument=Klarte ikkje lagra dokumentet \u00AB<1>\u00BB. CouldNotopenDocument=Klarte ikkje opna dokumentet \u00AB<1>\u00BB. PathDialogMessage=Vel ei mappe DialogTitle=Dokumentkonvertering SearchInSubDir=Ta med undermapper ProgressPage1=Framdrift ProgressPage2=Hentar dei relevante dokumenta: ProgressPage3=Konverterer dokumenta ProgressFound=Fann: ProgressPage5="%1 funne Ready=Ferdig SourceDocuments=Kjeldedokument TargetDocuments=M\u00E5ldokument LogfileSummary=<COUNT> dokument konverterte SumInclusiveSubDir=Alle undermapper vert rekna med SumSaveDokumente=Desse vert eksporterte til denne mappa: TextImportLabel=Importer fr\u00E5: TextExportLabel=Lagra til: CreateLogfile=Lag loggfil LogfileHelpText=Det vert oppretta ei loggfil i arbeidsmappa di ShowLogfile=Vis loggfil SumMSTextDocuments=Alle Word-dokument som ligg i denne mappe vert importerte: SumMSTableDocuments=Alle Excel-dokument som ligg i denne mappa vert importerte: SumMSDrawDocuments=Alle PowerPoint/Publisher-dokumenta som ligg i denne mappa vert importerte: SumMSTextTemplates=Alle Word-malar som ligg i denne mappa vert importerte: SumMSTableTemplates=Alle Excel-malar som ligg i denne mappa vert importerte: SumMSDrawTemplates=Alle PowerPoint-malar som ligg i denne mappa vert importerte: