%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /usr/lib/libreoffice/share/wizards/
Upload File :
Create Path :
Current File : //usr/lib/libreoffice/share/wizards/resources_nn.properties

#
# This file is part of the LibreOffice project.
#
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#
# This file incorporates work covered by the following license notice:
#
#   Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
#   contributor license agreements. See the NOTICE file distributed
#   with this work for additional information regarding copyright
#   ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache
#   License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file
#   except in compliance with the License. You may obtain a copy of
#   the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 .
#
# x-no-translate

#
#  resources.properties
#
#  resources for com.sun.star.wizards
#
RID_COMMON_0=Klarte ikkje oppretta mappa \u00AB%1\u00BB. <BR>Det kan henda det ikkje er nok plass p\u00E5 harddisken.
RID_COMMON_1=Klarte ikkje oppretta tekstdokumentet. <BR>Kontroller om modulen \u00ABPRODUCTNAME Writer\u00BB er installert.
RID_COMMON_2=Klarte ikkje oppretta reknearket. <BR>Kontroller om modulen \u00ABPRODUCTNAME Calc\u00BB er installert.
RID_COMMON_3=Klarte ikkje oppretta presentasjonen. <BR>Kontroller om modulen \u00ABPRODUCTNAME Impress\u00BB er installert.
RID_COMMON_4=Klarte ikkje oppretta teikninga. <BR>Kontroller om modulen \u00ABPRODUCTNAME Draw\u00BB er installert.
RID_COMMON_5=Klarte ikkje oppretta formelen. <BR>Kontroller om modulen \u00ABPRODUCTNAME Math\u00BB er installert.
RID_COMMON_6=Fann ikkje dei filene som trengst. <BR>Start %PRODUCTNAME Setup og vel \u00ABReparer\u00BB.
RID_COMMON_7=Fila \u00AB<PATH>\u00BB finst fr\u00E5 f\u00F8r. <BR><BR>Vil du skriva over fila som finst fr\u00E5 f\u00F8r?
RID_COMMON_8=Ja
RID_COMMON_9=Ja til alt
RID_COMMON_10=Nei
RID_COMMON_11=Avbryt
RID_COMMON_12=~Ferdig
RID_COMMON_13=< ~Tilbake
RID_COMMON_14=~Neste >
RID_COMMON_15=~Hjelp
RID_COMMON_16=Steg
RID_COMMON_17=Lukk
RID_COMMON_18=OK
RID_COMMON_19=Fila finst fr\u00E5 f\u00F8r. Vil du skriva over henne?
RID_COMMON_20=Mal oppretta ved hjelp av <wizard_name> den <current_date>.
RID_COMMON_21=Vegvisaren kunne ikkje k\u00F8yrast fordi nokre viktige filer manglar.
Under \u00ABVerkt\u00F8y \u2192 Innstillingar \u2192 %PRODUCTNAME \u2192 Stiar\u00BB, kan du trykkja p\u00E5 \u00ABStandard\u00BB-knappen for \u00E5 tilbakestilla innstillingane for stiane.
Start deretter vegvisaren p\u00E5 nytt.
RID_REPORT_0=Rapportvegvisar
RID_REPORT_3=~Tabell
RID_REPORT_4=Kolo~nnar
RID_REPORT_7=Rapport_
RID_REPORT_8=- udefinert -
RID_REPORT_9=~Felt i rapporten
RID_REPORT_11=Gruppering
RID_REPORT_12=Sorteringsalternativ
RID_REPORT_13=Vel utforming
RID_REPORT_14=Lag rapport
RID_REPORT_15=Dataoppsett
RID_REPORT_16=Oppsett av topptekst og botntekst
RID_REPORT_19=Felt
RID_REPORT_20=~Sortert etter
RID_REPORT_21=S\u00E5 ette~r
RID_REPORT_22=Retning
RID_REPORT_23=St\u00E5ande
RID_REPORT_24=Liggande
RID_REPORT_28=Kva for felt skal vera med i rapporten?
RID_REPORT_29=Skal grupperingsniv\u00E5a vera med?
RID_REPORT_30=Kva for felt skal dataa sorterast etter?
RID_REPORT_31=Korleis skal rapporten sj\u00E5 ut?
RID_REPORT_32=Vel korleis du vil halda fram
RID_REPORT_33=Tittel p\u00E5 rapporten
RID_REPORT_34=Vis rapporten
RID_REPORT_35=Lag rapport
RID_REPORT_36=Stigande
RID_REPORT_37=Fallande
RID_REPORT_40=~Dynamisk rapport
RID_REPORT_41=~Lag rapport no
RID_REPORT_42=~Endra rapportoppsettet
RID_REPORT_43=Statisk rapport
RID_REPORT_44=Lagra som
RID_REPORT_50=Grupperingar
RID_REPORT_51=S\u00E5 ~etter
RID_REPORT_52=S\u00E5 ette~r
RID_REPORT_53=S~tigande
RID_REPORT_54=St~igande
RID_REPORT_55=Sti~gande
RID_REPORT_56=S~ynkande
RID_REPORT_57=Sy~nkande
RID_REPORT_58=S~ynkande
RID_REPORT_60=Bin\u00E6re felt kan ikkje visast i rapporten.
RID_REPORT_61=Tabellen \u00AB<TABLENAME>\u00BB finst ikkje.
RID_REPORT_62=Lagar rapporten \u2026
RID_REPORT_63=Tal p\u00E5 postar sette inn: <COUNT>
RID_REPORT_64=Skjemaet \u00AB<REPORTFORM>\u00BB finst ikkje.
RID_REPORT_65=Klarte ikkje k\u00F8yra sp\u00F8rjinga med uttrykket <BR>\u00AB<STATEMENT>\u00BB. <BR> Kontroller datakjelda.
RID_REPORT_66=Klarte ikkje lesa dette g\u00F8ymde kontrollelementet i skjemaet \u00AB<REPORTFORM>\u00BB: \u00AB<CONTROLNAME>\u00BB
RID_REPORT_67=Importerer data\u00A0\u2026
RID_REPORT_68=Set namn p\u00E5 felt
RID_REPORT_69=Kva for namn vil du setja p\u00E5 felta?
RID_REPORT_70=Merkelapp
RID_REPORT_71=Felt
RID_REPORT_72=En feil oppstod i vegvisaren.<BR>Malen \u00AB%PATH\u00BB kan innehalda feil.<BR>Anten manglar p\u00E5kravde bolkar eller tabellar, eller s\u00E5 finst dei under feil namn.<BR>Sj\u00E5 i hjelpa for meir detaljert informasjon.<BR>Vel ein annan mal.
RID_REPORT_73=Tabellen inneheld eit ugyldig brukarfelt.
RID_REPORT_74=Sorteringskriteriet \u00AB<FIELDNAME>\u00BB er vald to gonger. Kvart kriterium kan berre brukast \u00E9in gong.
RID_REPORT_75=Merknad: Eksempelteksten vert bytt ut med data fr\u00E5 databasen n\u00E5r rapporten vert laga.
RID_REPORT_76=Ein rapport med namnet \u00AB%REPORTNAME\u00BB finst i databasen fr\u00E5 f\u00F8r. Gje rapporten eit anna namn
RID_REPORT_78=Kva vil du gjera etter at rapporten er laga?
RID_REPORT_79=Kva slag rapport vil du laga?
RID_REPORT_80=I tabellform
RID_REPORT_81=I kolonneform \u2013 \u00E9i kolonne
RID_REPORT_82=I kolonneform \u2013 to kolonnar
RID_REPORT_83=I kolonneform \u2013 tre kolonnar
RID_REPORT_84=I blokker \u2013 etikettar til venstre
RID_REPORT_85=I blokker \u2013 etikettar over
RID_REPORT_86=Tittel:
RID_REPORT_87=Forfattar:
RID_REPORT_88=Dato:
# Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
RID_REPORT_89=Side #page# av #count#
RID_REPORT_90=Sidenummer:
RID_REPORT_91=Tal p\u00E5 sider:
RID_REPORT_92=Fann ingen gyldig rapportmal.
RID_REPORT_93=Side:
RID_REPORT_94=Venstrejuster \u2013 kantlinjer
RID_REPORT_95=Venstrejuster \u2013 kompakt
RID_REPORT_96=Venstrejuster \u2013 elegant
RID_REPORT_97=Venstrejuster \u2013 utheva
RID_REPORT_98=Venstrejuster \u2013 moderne
RID_REPORT_99=Venstrejuster \u2013 raud og bl\u00E5
RID_REPORT_100=Standard
RID_REPORT_101=Omriss \u2013 kantlinjer
RID_REPORT_102=Omriss \u2013 kompakt
RID_REPORT_103=Omriss \u2013 elegant
RID_REPORT_104=Omriss \u2013 utheva
RID_REPORT_105=Omriss \u2013 moderne
RID_REPORT_106=Omriss \u2013 raud og bl\u00E5
RID_REPORT_107=Omriss, innrykka \u2013 kantlinjer
RID_REPORT_108=Omriss, innrykka \u2013 kompakt
RID_REPORT_109=Omriss, innrykka \u2013 elegant
RID_REPORT_110=Omriss, innrykka \u2013 utheva
RID_REPORT_111=Omriss, innrykka \u2013 moderne
RID_REPORT_112=Omriss, innrykka \u2013 raud og bl\u00E5
RID_REPORT_113=Bobler
RID_REPORT_114=Kino
RID_REPORT_115=Kontrollerer
RID_REPORT_116=Standard
RID_REPORT_117=Skissering
RID_REPORT_118=Finansar
RID_REPORT_119=Rutediagram
RID_REPORT_120=Formelt med firmalogo
RID_REPORT_121=Generisk
RID_REPORT_122=Verdskart
RID_DB_COMMON_0=O~pprett
RID_DB_COMMON_1=~Avbryt
RID_DB_COMMON_2=< ~Tilbake
RID_DB_COMMON_3=~Neste >
RID_DB_COMMON_4=~Database
RID_DB_COMMON_5=~Tabellnamn
RID_DB_COMMON_6=Det oppstod ein feil ved k\u00F8yringa av vegvisaren. Han vert lukka.
RID_DB_COMMON_8=Det er ikkje installert nokon database. Det m\u00E5 vera minst ein database for at vegvisaren for skjema kan opnast.
RID_DB_COMMON_9=Databasen inneheld ingen tabellar.
RID_DB_COMMON_10=Denne tittelen finst fr\u00E5 f\u00F8r i databasen. Skriv inn eit anna namn.
RID_DB_COMMON_11=Tittelen m\u00E5 ikkje innehalda mellomrom eller spesialteikn.
RID_DB_COMMON_12=Kunne ikkje laga databasetenesta (com.sun.data.DatabaseEngine).
RID_DB_COMMON_13=Fekk ikkje opna den valde tabellen eller sp\u00F8rjinga.
RID_DB_COMMON_14=Klarte ikkje oppretta samband til databasen.
RID_DB_COMMON_20=~Hjelp
RID_DB_COMMON_21=~Stopp
RID_DB_COMMON_30=Klarte ikkje lagra dokumentet.
RID_DB_COMMON_33=Avslutta vegvisaren
RID_DB_COMMON_34=Koplar til datakjelda \u2026
RID_DB_COMMON_35=Klarte ikkje kopla til datakjelda.
RID_DB_COMMON_36=Den innskrivne filstien er ugyldig.
RID_DB_COMMON_37=Vel ei datakjelde
RID_DB_COMMON_38=Vel ein tabell eller ei sp\u00F8rjing
RID_DB_COMMON_39=Legg til felt
RID_DB_COMMON_40=Fjern felt
RID_DB_COMMON_41=Legg til alle felt
RID_DB_COMMON_42=Fjern alle felta
RID_DB_COMMON_43=Flytt felt opp
RID_DB_COMMON_44=Flytt felt ned
RID_DB_COMMON_45=Klarte ikkje henta feltnamna fr\u00E5 \u00AB%NAME\u00BB.
RID_QUERY_0=Vegvisar for sp\u00F8rjingar
RID_QUERY_1=Sp\u00F8rjing
RID_QUERY_2=Vegvisar for sp\u00F8rjingar
RID_QUERY_3=~Tabellar
RID_QUERY_4=T~ilgjengelege felt
RID_QUERY_5=Namn ~p\u00E5 sp\u00F8rjinga
RID_QUERY_6=Vis ~sp\u00F8rjing
RID_QUERY_7=~Endra sp\u00F8rjing
RID_QUERY_8=~Kva vil du gjera etter at sp\u00F8rjinga er oppretta?
RID_QUERY_9=Pass med ~alle dei f\u00F8lgjande
RID_QUERY_10=~Pass med minst \u00E9in av f\u00F8lgjande
RID_QUERY_11=~Detaljert sp\u00F8rjing (viser alle postane i sp\u00F8rjinga)
RID_QUERY_12=~Samandrag av sp\u00F8rjing (viser berre resultat fr\u00E5 samandrags-funksjonar)
RID_QUERY_16=Samandragsfunksjonar
RID_QUERY_17=Felt
RID_QUERY_18=~Gruppert etter
RID_QUERY_19=Felt
RID_QUERY_20=Alias
RID_QUERY_21=Tabell:
RID_QUERY_22=Sp\u00F8rjing:
RID_QUERY_24=Tilstand
RID_QUERY_25=Verdi
RID_QUERY_26=er lik
RID_QUERY_27=er ikkje lik
RID_QUERY_28=er mindre enn
RID_QUERY_29=er st\u00F8rre enn
RID_QUERY_30=er lik eller mindre enn
RID_QUERY_31=er lik eller st\u00F8rre enn
RID_QUERY_32=lik
RID_QUERY_33=ikkje lik
RID_QUERY_34=er null
RID_QUERY_35=er ikkje null
RID_QUERY_36=sann
RID_QUERY_37=usann
RID_QUERY_38=og
RID_QUERY_39=eller
RID_QUERY_40=hent summen av
RID_QUERY_41=hent gjennomsnittet av
RID_QUERY_42=hent minste av
RID_QUERY_43=hent h\u00F8gste av
RID_QUERY_44=hent talet p\u00E5 av
RID_QUERY_48=(ingen)
RID_QUERY_50=Fel~t i sp\u00F8rjinga:
RID_QUERY_51=Sorteringsrekkjef\u00F8lgje:
RID_QUERY_52=Ingen sorteringsfelt vart tilordna.
RID_QUERY_53=S\u00F8kjevilk\u00E5r
RID_QUERY_54=Ingen vilk\u00E5r vart tilordna.
RID_QUERY_55=Samandragsfunksjonar:
RID_QUERY_56=Ingen samandragsfunksjonar er definerte.
RID_QUERY_57=Gruppert etter:
RID_QUERY_58=Ingen grupper vart tilordna.
RID_QUERY_59=Grupperingsvilk\u00E5r:
RID_QUERY_60=Ingen grupperingsvilk\u00E5r vart tilordna.
RID_QUERY_70=Vel felta (kolonnane) som du vil bruka i sp\u00F8rjinga
RID_QUERY_71=Vel sorteringsrekkjef\u00F8lgje
RID_QUERY_72=Vel s\u00F8kjekriteria
RID_QUERY_73=Vel sp\u00F8rjingstype
RID_QUERY_74=Vel gruppene
RID_QUERY_75=Vel grupperingsvilk\u00E5ra
RID_QUERY_76=Tildel eventuelle aliasar
RID_QUERY_77=Sj\u00E5 i oversikta, og vel korleis du skal halda fram
RID_QUERY_80=Feltutval
RID_QUERY_81=Sorteringsrekkjef\u00F8lgje
RID_QUERY_82=S\u00F8kjevilk\u00E5r
RID_QUERY_83=Detaljar eller samandrag
RID_QUERY_84=Gruppering
RID_QUERY_85=Grupperingsvilk\u00E5r
RID_QUERY_86=Aliasar
RID_QUERY_87=Oversikt
RID_QUERY_88=Eit felt som ikkje er tildelt ein samandragsfunksjon m\u00E5 brukast i ei gruppe.
RID_QUERY_89=Vilk\u00E5ret \u00AB<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>\u00BB er valt to gongar. Kvart vilk\u00E5r kan berre veljast \u00E9in gong
RID_QUERY_90=Samandragsfunksjonen \u00AB<FUNCTION>\u00BB er tilordna to gongar til feltnamnet \u00AB<NUMERICFIELD>\u00BB.
RID_QUERY_91=,
RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)
RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>)
RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>
RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>
RID_FORM_0=Skjemavegvisar
RID_FORM_1=Felt i ~skjemaet
RID_FORM_2=Bin\u00E6re felt vert alltid lista opp, og kan dessutan veljast i lista til venstre.\nOm mogleg, vert desse tolka som bilete.
RID_FORM_3=Eit underskjema er eit skjema som er sett inn i eit anna skjema.\nBruk underskjema til \u00E5 visa data fr\u00E5 tabellar eller sp\u00F8rjingar med ein \u00ABein til mange\u00BB-relasjon.
RID_FORM_4=~Legg til underskjema
RID_FORM_5=~Underskjema basert p\u00E5 eksisterande relasjon
RID_FORM_6=Tabellar eller sp\u00F8rjingar
RID_FORM_7=Underskjema basert p\u00E5 ~manuelt val av felt
RID_FORM_8=~Kva for relasjon vil du leggja til?
RID_FORM_9=Felt i ~underskjemaet
RID_FORM_12=~Tilgjengelege felt
RID_FORM_13=Skjemafelt
RID_FORM_19=Samanf\u00F8yinga \u00AB<FIELDNAME1>\u00BB og \u00AB<FIELDNAME2>\u00BB er vald to gongar.\nSamanf\u00F8yingar kan berre gjerast \u00E9in gong.
RID_FORM_20=~F\u00F8rste samanf\u00F8yde underskjemafelt
RID_FORM_21=~Andre samanf\u00F8yde underskjemafelt
RID_FORM_22=~Tredje samanf\u00F8yde underskjemafelt
RID_FORM_23=~Fjerde samanf\u00F8yde underskjemafelt
RID_FORM_24=F\u00F8~rste samanf\u00F8yde hovudskjemafelt
RID_FORM_25=A~ndre samanf\u00F8yde hovudskjemafelt
RID_FORM_26=Tr~edje samanf\u00F8yde hovudskjemafelt
RID_FORM_27=F~jerde samanf\u00F8yde hovudskjemafelt
RID_FORM_28=Feltramme
RID_FORM_29=Inga ramme
RID_FORM_30=3D-utsj\u00E5nad
RID_FORM_31=Flat
RID_FORM_32=Plassering av etikettar
RID_FORM_33=Venstrejustert
RID_FORM_34=H\u00F8grejustert
RID_FORM_35=Plassering av DB-felt
RID_FORM_36=Kolonnar \u2013 etikettar til venstre
RID_FORM_37=Kolonnar \u2013 etikettar \u00F8vst
RID_FORM_38=I blokker \u2013 etikettar til venstre
RID_FORM_39=I blokker \u2013 etikettar over
RID_FORM_40=Som dataark
RID_FORM_41=Oppstilling i hovudskjemaet
RID_FORM_42=Oppstilling i underskjemaet
RID_FORM_44=Skjemaet skal berre ~brukast til \u00E5 skriva inn nye data.
RID_FORM_45=Eksisterande data vert ikkje viste
RID_FORM_46=~Skjemaet vil visa alle dataa
RID_FORM_47=Ikkje tillat ~endring av eksisterande data
RID_FORM_48=Ikkje tillat ~sletting av eksisterande data
RID_FORM_49=Ikkje tillat ~tillegg av nye data
RID_FORM_50=Namnet p\u00E5 ~skjemaet
RID_FORM_51=Kva vil du gjera etter at skjemaet er oppretta?
RID_FORM_52=~Jobba med skjemaet
RID_FORM_53=~Endra skjemaet
RID_FORM_55=~Sidestilar
RID_FORM_80=Feltval
RID_FORM_81=Setja opp eit underskjema
RID_FORM_82=Leggja til underskjemafelt
RID_FORM_83=Henta samanf\u00F8yde felt
RID_FORM_84=Still opp kontrollar
RID_FORM_85=Vel datainnskriving
RID_FORM_86=Bruk stilar
RID_FORM_87=Vel namn
RID_FORM_88=(Dato)
RID_FORM_89=(Klokkeslett)
RID_FORM_90=Vel felta i skjemaet
RID_FORM_91=Vel om du vil setja opp eit underskjema
RID_FORM_92=Vel felta i underskjemaet
RID_FORM_93=Vel samanf\u00F8yingane mellom skjemaa
RID_FORM_94=Still opp kontrollane i skjemaet
RID_FORM_95=Vel datainnskrivingsmodus
RID_FORM_96=Bruk stilen p\u00E5 skjemaet
RID_FORM_97=Vel namnet p\u00E5 skjemaet
RID_FORM_98=Skjemaet \u00AB%FORMNAME\u00BB finst fr\u00E5 f\u00F8r.\nSkriv inn eit anna namn.
RID_TABLE_1=Tabellvegvisar
RID_TABLE_2=Vel felt
RID_TABLE_3=Vel typar og format
RID_TABLE_4=Vel prim\u00E6rn\u00F8kkel
RID_TABLE_5=Lag tabell
RID_TABLE_8=Vel felt for tabellen
RID_TABLE_9=Vel felttypar og format
RID_TABLE_10=Vel prim\u00E6rn\u00F8kkel
RID_TABLE_11=Lag tabell
RID_TABLE_14=Denne vegvisaren hjelper deg med \u00E5 laga ein databasetabell. Etter at du har vald ein tabellkategori og ein eksempeltabell, kan du velja kva felt du vil ha med i tabellen. Du kan \u00F2g ta med felt fr\u00E5 andre tabellar enn eksempeltabellen.
RID_TABLE_15=~Kategori
RID_TABLE_16=~Jobb
RID_TABLE_17=~Privat
RID_TABLE_18=~Eksempeltabellar
RID_TABLE_19=T~ilgjengelege felt
RID_TABLE_20=Feltinformasjon
RID_TABLE_21=+
RID_TABLE_22=-
RID_TABLE_23=Feltnamn
RID_TABLE_24=Felttype
RID_TABLE_25=~Valde felt
RID_TABLE_26=Ein prim\u00E6rn\u00F8kkel identifiserer kvar post unikt i ein databasetabell. Prim\u00E6rn\u00F8klar gjer kopling av informasjon mellom ulike tabellar lettare, og du b\u00F8r ha ein prim\u00E6rn\u00F8kkel i kvar tabell. Utan prim\u00E6rn\u00F8klar vil du ikkje kunna leggja data inn i tabellen.
RID_TABLE_27=~Lag ein prim\u00E6rn\u00F8kkel
RID_TABLE_28=Legg ~automatisk til ein prim\u00E6rn\u00F8kkel
RID_TABLE_29=~Bruk eit eksisterande felt som prim\u00E6rn\u00F8kkel
RID_TABLE_30=Vel ~prim\u00E6rn\u00F8kkelen som ein kombinasjon av fleire felt
RID_TABLE_31=F~eltnamn
RID_TABLE_32=~Prim\u00E6rn\u00F8kkelfelt
RID_TABLE_33=Auto~verdi
RID_TABLE_34=Kva skal tabellen heita?
RID_TABLE_35=Du har no skrive inn all informasjonen som trengst for \u00E5 oppretta tabellen.
RID_TABLE_36=Kva vil du gjera no?
RID_TABLE_37=Endra tabellutforminga
RID_TABLE_38=Set inn data med ein gong
RID_TABLE_39=~Lag eit skjema basert p\u00E5 denne tabellen
RID_TABLE_40=Klarte ikkje opna tabellen du har laga.
RID_TABLE_41=Tabellnamnet \u00AB%TABLENAME\u00BB inneheld eit teikn (\u00AB%SPECIALCHAR\u00BB) som kanskje ikkje er st\u00F8tta av databasen.
RID_TABLE_42=Feltnamnet \u00AB%FIELDNAME\u00BB inneheld eit spesialteikn (\u00AB%SPECIALCHAR\u00BB) som kanskje ikkje er st\u00F8tta av databasen.
RID_TABLE_43=Felt
RID_TABLE_44=MinTabell
RID_TABLE_45=Legg til eit felt
RID_TABLE_46=Fjern det merkte feltet
RID_TABLE_47=Feltet kan ikkje setjast inn fordi det ville ha overskride det h\u00F8gste talet p\u00E5 %COUNT moglege felt i databasetabellen
RID_TABLE_48=Namnet \u00AB%TABLENAME\u00BB finst fr\u00E5 f\u00F8r.\nSkriv inn eit anna namn.
RID_TABLE_49=Katalogen til tabellen
RID_TABLE_50=Skjemaet til tabellen
RID_TABLE_51=Feltet \u00AB%FIELDNAME\u00BB finst fr\u00E5 f\u00F8r.
STEP_ZERO_0=~Avbryt
STEP_ZERO_1=~Hjelp
STEP_ZERO_2=< ~Tilbake
STEP_ZERO_3=~Konverter
STEP_ZERO_4=Merknad: Kan ikkje rekna om valuta fr\u00E5 eksterne lenkjer og omrekningsfaktorar for valuta i formlar.
STEP_ZERO_5=Fjern f\u00F8rst vernet av alle ark.
STEP_ZERO_6=Valutaer:
STEP_ZERO_7=~Hald fram >
STEP_ZERO_8=~Lukk
STEP_CONVERTER_0=~Heile dokumentet
STEP_CONVERTER_1=Utval
STEP_CONVERTER_2=~Cellestilar
STEP_CONVERTER_3=Valutaceller i dette ~arket
STEP_CONVERTER_4=Valutaceller i ~heile dokumentet
STEP_CONVERTER_5=~Merkt omr\u00E5de
STEP_CONVERTER_6=Vel cellestil
STEP_CONVERTER_7=Vel valutaceller
STEP_CONVERTER_8=Valutaomr\u00E5de:
STEP_CONVERTER_9=Malar:
STEP_AUTOPILOT_0=Omfang
STEP_AUTOPILOT_1=~Enkelt %PRODUCTNAME Calc-dokument
STEP_AUTOPILOT_2=~Heile mappa
STEP_AUTOPILOT_3=Kjeldedokument:
STEP_AUTOPILOT_4=Kjeldemappe:
STEP_AUTOPILOT_5=~Ta med undermapper
STEP_AUTOPILOT_6=M\u00E5lmappe:
STEP_AUTOPILOT_7=Mellombels uverna ark utan sp\u00F8rjing
STEP_AUTOPILOT_10=Rekna om felt og tabellar i tekstdokument i tillegg
STATUSLINE_0=Status for konvertering:
STATUSLINE_1=Konverteringsstatus for cellemalane:
STATUSLINE_2=Registrering av dei relevante omr\u00E5da: Ark %1Number%1 av %2TotPageCount%2
STATUSLINE_3=Oversikt over omr\u00E5da som skal konverterast \u2026
STATUSLINE_4=Arkvern for kvart ark vert gjenoppretta \u2026
STATUSLINE_5=Konvertering av valutaeiningane i cellemalane \u2026
MESSAGES_0=~Ferdig
MESSAGES_1=Vel mappe
MESSAGES_2=Vel fil
MESSAGES_3=Vel m\u00E5lmappe
MESSAGES_4=finst ikkje
MESSAGES_5=Euro-konvertering
MESSAGES_6=Vil du sl\u00E5 av vernet mellombels for dei verna arka?
MESSAGES_7=Skriv inn passordet for \u00E5 sl\u00E5 av vernet for tabellen %1TableName%1
MESSAGES_8=Feil passord
MESSAGES_9=Verna ark
MESSAGES_10=\u00C5tvaring
MESSAGES_11=Vernet vert ikkje fjerna fr\u00E5 desse arka.
MESSAGES_12=Kan ikkje fjerna vernet fr\u00E5 dette arket
MESSAGES_13=Vegvisaren kan ikkje redigera dette dokumentet fordi celleformata ikkje kan endrast i dokument som inneheld verna rekneark.
MESSAGES_14=Merknad: Euro-konverteringa vil ikkje elles kunna redigera dette dokumentet.
MESSAGES_15=Vel f\u00F8rst valutaen du vil rekna om til.
MESSAGES_16=Passord:
MESSAGES_17=OK
MESSAGES_18=Avbryt
MESSAGES_19=Vel eit %PRODUCTNAME Calc-dokument som skal redigerast.
MESSAGES_20=\u00AB<1>\u00BB er inga mappe.
MESSAGES_21=Dokumentet er skriveverna.
MESSAGES_22=Fila \u00AB<1>\u00BB finst fr\u00E5 f\u00F8r.<CR>Vil du skriva over henne?
MESSAGES_23=Er du sikker p\u00E5 at du vil avbryta konverteringa nett no?
MESSAGES_24=Avbryt vegvisaren
CURRENCIES_0=Portugisiske escudo
CURRENCIES_1=Nederlandske gylden
CURRENCIES_2=Franske franc
CURRENCIES_3=Spanske peseta
CURRENCIES_4=Italienske lire
CURRENCIES_5=Tyske mark
CURRENCIES_6=Belgiske franc
CURRENCIES_7=Irske pund
CURRENCIES_8=Luxemburgske franc
CURRENCIES_9=Austerrikske schilling
CURRENCIES_10=Finske mark
CURRENCIES_11=Greske drakmar
CURRENCIES_12=Slovenske tolar
CURRENCIES_13=Kypriotiske pund
CURRENCIES_14=Maltesiske lira
CURRENCIES_15=Slovakiske koruna
CURRENCIES_16=Estisk kroon
CURRENCIES_17=Latviske lats
CURRENCIES_18=Litauiske Litas
CURRENCIES_19=Kroatisk kuna
STEP_LASTPAGE_0=Framdrift
STEP_LASTPAGE_1=Hentar dei relevante dokumenta \u2026
STEP_LASTPAGE_2=Konverterer dokumenta \u2026
STEP_LASTPAGE_3=Innstillingar:
STEP_LASTPAGE_4=Arket er alltid utan vern
STYLES_0=Temaval
STYLES_1=Feil ved lagring av dokumentet til utklippstavla. F\u00F8lgjande handling kan ikkje angrast.
STYLES_2=~Avbryt
STYLES_3=~OK
STYLENAME_0=(Standard)
STYLENAME_1=Haustlauv
STYLENAME_2=Vert verande
STYLENAME_3=Svart/kvit
STYLENAME_4=Bj\u00F8rneb\u00E6rbusk
STYLENAME_5=Dongeribukser
STYLENAME_6=Femtitals middagsgjestar
STYLENAME_7=Isbre
STYLENAME_8=Gr\u00F8ne druer
STYLENAME_9=Maritim
STYLENAME_10=Millennium
STYLENAME_11=Natur
STYLENAME_12=Neon
STYLENAME_13=Natt
STYLENAME_14=PC-nostalgi
STYLENAME_15=Pastell
STYLENAME_16=Bassengfest
STYLENAME_17=Graskar
CorrespondenceDialog_0=Mottakar
CorrespondenceDialog_1=Ein mottakar
CorrespondenceDialog_2=Fleire mottakarar (adressedatabase)
CorrespondenceDialog_3=Bruk av denne malen
CorrespondenceMsgError=Det oppstod ein feil.
CorrespondenceFields_0=Trykk p\u00E5 plasshaldaren og skriv over
CorrespondenceFields_1=Firma
CorrespondenceFields_2=Avdeling
CorrespondenceFields_3=F\u00F8renamn
CorrespondenceFields_4=Etternamn
CorrespondenceFields_5=Gate
CorrespondenceFields_6=Land
CorrespondenceFields_7=Postnummer
CorrespondenceFields_8=Poststad
CorrespondenceFields_9=Tittel
CorrespondenceFields_10=Posisjon
CorrespondenceFields_11=Adresseskjema
CorrespondenceFields_12=Initialar
CorrespondenceFields_13=Helsing
CorrespondenceFields_14=Privattelefon
CorrespondenceFields_15=Telefon arbeid
CorrespondenceFields_16=Faks
CorrespondenceFields_17=E-post
CorrespondenceFields_18=URL
CorrespondenceFields_19=Merknadar
CorrespondenceFields_20=Alt. felt 1
CorrespondenceFields_21=Alt. felt 2
CorrespondenceFields_22=Alt. felt 3
CorrespondenceFields_23=Alt. felt 4
CorrespondenceFields_24=ID
CorrespondenceFields_25=Stat
CorrespondenceFields_26=Kontortelefon
CorrespondenceFields_27=Persons\u00F8kjar
CorrespondenceFields_28=Mobiltelefon
CorrespondenceFields_29=Annan telefon
CorrespondenceFields_30=Kalender-adresse
CorrespondenceFields_31=Inviter
CorrespondenceNoTextmark_0=Bokmerket \u00ABMottakar\u00BB manglar.
CorrespondenceNoTextmark_1=Kan ikkje setja inn felt for brevfletting.
AgendaDlgName=Referatmal
AgendaDlgNoCancel=Du m\u00E5 stadfesta eit val.
AgendaDlgFrame=Referattype
AgendaDlgButton1=Resultatreferat
AgendaDlgButton2=Evalueringsreferat
TextField=Det er ikkje definert noko brukardatafelt.
NoDirCreation=Kan ikkje laga mappa \u00AB%1\u00BB:
MsgDirNotThere=Mappa \u00AB%1\u00BB finst ikkje.
QueryfornewCreation=Vil du laga han no?
HelpButton=~Hjelp
CancelButton=~Avbryt
BackButton=< ~Tilbake
NextButton=Nes~te >
BeginButton=~Konverter
CloseButton=~Lukk
WelcometextLabel1=Med denne vegvisaren kan du konvertera eldre dokumentformat til Open Document for Office.
WelcometextLabel3=Vel dokumenttypen som skal konverterast:
MSTemplateCheckbox_1_=Word-malar
MSTemplateCheckbox_2_=Excel-malar
MSTemplateCheckbox_3_=PowerPoint-malar
MSDocumentCheckbox_1_=Word-dokument
MSDocumentCheckbox_2_=Excel-dokument
MSDocumentCheckbox_3_=Dokument for PowerPoint/Publisher
MSContainerName=Microsoft Office
SummaryHeader=Samandrag:
GroupnameDefault=Importerte_malar
ProgressMoreDocs=Dokument
ProgressMoreTemplates=Malar
FileExists=Fila \u00AB<1>\u00BB finst fr\u00E5 f\u00F8r.<CR>Vil du skriva over henne?
MorePathsError3=Mappene finst ikkje
ConvertError1=Er du sikker p\u00E5 at du vil avbryta konverteringa no?
ConvertError2=Avbryt vegvisaren
RTErrorDesc=Det oppstod ein feil i vegvisaren.
RTErrorHeader=Feil
OverwriteallFiles=Vil du skriva over dokumenta utan sp\u00F8rsm\u00E5l?
ReeditMacro=Dokumentmakroen m\u00E5 tilpassast.
CouldNotsaveDocument=Klarte ikkje lagra dokumentet \u00AB<1>\u00BB.
CouldNotopenDocument=Klarte ikkje opna dokumentet \u00AB<1>\u00BB.
PathDialogMessage=Vel ei mappe
DialogTitle=Dokumentkonvertering
SearchInSubDir=Ta med undermapper
ProgressPage1=Framdrift
ProgressPage2=Hentar dei relevante dokumenta:
ProgressPage3=Konverterer dokumenta
ProgressFound=Fann:
ProgressPage5="%1 funne
Ready=Ferdig
SourceDocuments=Kjeldedokument
TargetDocuments=M\u00E5ldokument
LogfileSummary=<COUNT> dokument konverterte
SumInclusiveSubDir=Alle undermapper vert rekna med
SumSaveDokumente=Desse vert eksporterte til denne mappa:
TextImportLabel=Importer fr\u00E5:
TextExportLabel=Lagra til:
CreateLogfile=Lag loggfil
LogfileHelpText=Det vert oppretta ei loggfil i arbeidsmappa di
ShowLogfile=Vis loggfil
SumMSTextDocuments=Alle Word-dokument som ligg i denne mappe vert importerte:
SumMSTableDocuments=Alle Excel-dokument som ligg i denne mappa vert importerte:
SumMSDrawDocuments=Alle PowerPoint/Publisher-dokumenta som ligg i denne mappa vert importerte:
SumMSTextTemplates=Alle Word-malar som ligg i denne mappa vert importerte:
SumMSTableTemplates=Alle Excel-malar som ligg i denne mappa vert importerte:
SumMSDrawTemplates=Alle PowerPoint-malar som ligg i denne mappa vert importerte:

Zerion Mini Shell 1.0