%PDF- %PDF-
Direktori : /usr/lib/libreoffice/share/wizards/ |
Current File : //usr/lib/libreoffice/share/wizards/resources_et.properties |
# # This file is part of the LibreOffice project. # # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # # This file incorporates work covered by the following license notice: # # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed # with this work for additional information regarding copyright # ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache # License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file # except in compliance with the License. You may obtain a copy of # the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 . # # x-no-translate # # resources.properties # # resources for com.sun.star.wizards # RID_COMMON_0=Kataloogi '%1' loomine ei \u00F5nnestunud.<BR>V\u00F5ib-olla pole su k\u00F5vakettal piisavalt vaba ruumi. RID_COMMON_1=The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed. RID_COMMON_2=The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed. RID_COMMON_3=The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed. RID_COMMON_4=The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed. RID_COMMON_5=The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed. RID_COMMON_6=Vajalikke faile ei leitud.<BR>Palun k\u00E4ivita %PRODUCTNAME'i paigaldusprogramm ja vali 'Paranda'. RID_COMMON_7=Fail '<PATH>' on juba olemas.<BR><BR>Kas soovid olemasoleva faili \u00FCle kirjutada? RID_COMMON_8=Jah RID_COMMON_9=K\u00F5igile jah RID_COMMON_10=Ei RID_COMMON_11=Loobu RID_COMMON_12=~L\u00F5peta RID_COMMON_13=< ~Tagasi RID_COMMON_14=~Edasi > RID_COMMON_15=Abi RID_COMMON_16=Sammud RID_COMMON_17=Sulge RID_COMMON_18=Sobib RID_COMMON_19=Sellise nimega fail on juba olemas. Kas sa t\u00F5esti soovid seda \u00FCle kirjutada? RID_COMMON_20=<wizard_name> loodud mall. Loomise kuup\u00E4ev: <current_date>. RID_COMMON_21=N\u00F5ustaja k\u00E4ivitamine ei \u00F5nnestunud, kuna ei leitud m\u00F5ningaid t\u00E4htsaid faile.\nKl\u00F5psa algsete asukohtade taastamiseks 'T\u00F6\u00F6riistad - S\u00E4tted - %PRODUCTNAME - Asukohad' all nuppu 'Vaikev\u00E4\u00E4rtused'.\nSeej\u00E4rel k\u00E4ivita n\u00F5ustaja uuesti. RID_REPORT_0=Aruande loomise n\u00F5ustaja RID_REPORT_3=Tabel RID_REPORT_4=Vee~rud RID_REPORT_7=Aruanne_ RID_REPORT_8=- m\u00E4\u00E4ramata - RID_REPORT_9=V\u00E4ljad aruandel RID_REPORT_11=R\u00FChmitamine RID_REPORT_12=Sortimise s\u00E4tted RID_REPORT_13=Vali paigutus RID_REPORT_14=Loo aruanne RID_REPORT_15=Andmete paigutus RID_REPORT_16=P\u00E4iste ja jaluste paigutus RID_REPORT_19=V\u00E4ljad RID_REPORT_20=~Sortimisj\u00E4rjekord RID_REPORT_21=Siis va~stavalt RID_REPORT_22=Suund RID_REPORT_23=P\u00FCstpaigutus RID_REPORT_24=R\u00F5htpaigutus RID_REPORT_28=Millised v\u00E4ljad peavad kajastuma aruandes? RID_REPORT_29=Kas liigendustasemed on vajalikud? RID_REPORT_30=Milliste v\u00E4ljade j\u00E4rgi andmed sorteeritakse? RID_REPORT_31=Milline peab olema aruande v\u00E4limus? RID_REPORT_32=Otsusta, kuidas soovid j\u00E4tkata RID_REPORT_33=Aruande nimi RID_REPORT_34=Kuva aruanne RID_REPORT_35=Loo aruanne RID_REPORT_36=Kasvav RID_REPORT_37=Kahanev RID_REPORT_40=D\u00FCnaamiline aruanne RID_REPORT_41=Loo aruanne kohe RID_REPORT_42=Muuda aruande paigutust RID_REPORT_43=Staatiline aruanne RID_REPORT_44=Salvestamine RID_REPORT_50=R\u00FChmitused RID_REPORT_51=Siis v~astavalt RID_REPORT_52=Siis ~vastavalt RID_REPORT_53=~Kasvavalt RID_REPORT_54=Kas~vavalt RID_REPORT_55=K~asvavalt RID_REPORT_56=Ka~hanevalt RID_REPORT_57=Kaha~nevalt RID_REPORT_58=Ka~hanevalt RID_REPORT_60=Binaarv\u00E4lju pole v\u00F5imalik aruandes kuvada. RID_REPORT_61=Tabelit '<TABLENAME>' pole olemas. RID_REPORT_62=Aruande loomine... RID_REPORT_63=Lisatud kirjete arv: <COUNT> RID_REPORT_64=Vormi '<REPORTFORM>' pole olemas. RID_REPORT_65=P\u00E4ringut, mis sisaldas lauset <BR>'<STATEMENT>', <BR> pole v\u00F5imalik t\u00E4ita. <BR> Kontrolli oma andmeallikat. RID_REPORT_66=Vormi '<REPORTFORM>' peidetud elemendi '<CONTROLNAME>' lugemine ei \u00F5nnestunud. RID_REPORT_67=Andmete importimine... RID_REPORT_68=V\u00E4ljade nimetamine RID_REPORT_69=Kuidas sa soovid neid v\u00E4lju nimetada? RID_REPORT_70=Silt RID_REPORT_71=V\u00E4li RID_REPORT_72=N\u00F5ustaja t\u00F6\u00F6 k\u00E4igus ilmnes t\u00F5rge.<BR>Mall '%PATH' v\u00F5is olla vigane. <BR>P\u00F5hjuseks v\u00F5ib olla see, et n\u00F5utavaid sektsioone v\u00F5i tabeleid kas pole v\u00F5i on neil teine nimi.<BR>T\u00E4psema info saamiseks vaata abiinfot.<BR>Palun vali m\u00F5ni teine mall. RID_REPORT_73=Tabelis on vigane kasutaja v\u00E4li. RID_REPORT_74=Sortimiskriteerium '<FIELDNAME>' on valitud mitu korda. Iga kriteerium v\u00F5ib olla valitud vaid \u00FCks kord. RID_REPORT_75=M\u00E4rkus: aruande loomisel asendatakse asendustekst andmebaasist saadud andmetega. RID_REPORT_76=Aruanne '%REPORTNAME' on andmebaasis juba olemas. Palun sisesta teine nimi. RID_REPORT_78=Kuidas sa soovid p\u00E4rast aruande loomist j\u00E4tkata? RID_REPORT_79=Millist aruannet sa soovid luua? RID_REPORT_80=Tabelina RID_REPORT_81=Veergudena, \u00FCheveeruline RID_REPORT_82=Veergudena, kaheveeruline RID_REPORT_83=Veergudena, kolmeveeruline RID_REPORT_84=Plokkidena, sildid vasakul RID_REPORT_85=Plokkidena, sildid \u00FCleval RID_REPORT_86=Pealkiri: RID_REPORT_87=Autor: RID_REPORT_88=Kuup\u00E4ev: # Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. RID_REPORT_89=Lehek\u00FClg #page# / #count# RID_REPORT_90=Lehek\u00FCljenumber: RID_REPORT_91=Lehek\u00FClgede arv: RID_REPORT_92=\u00DChtki korrektset aruandemalli ei leitud. RID_REPORT_93=Lehek\u00FClg: RID_REPORT_94=Vasakule joondatud - \u00E4\u00E4risega RID_REPORT_95=Vasakule joondatud - kompaktne RID_REPORT_96=Vasakule joondatud - elegantne RID_REPORT_97=Vasakule joondatud - esilet\u00F5stetud RID_REPORT_98=Vasakule joondatud - modernne RID_REPORT_99=Vasakule joondatud - punane ja sinine RID_REPORT_100=Vaikimisi RID_REPORT_101=Kontuur - \u00E4\u00E4ristega RID_REPORT_102=Kontuur - kompaktne RID_REPORT_103=Kontuur - elegantne RID_REPORT_104=Kontuur - esilet\u00F5stetud RID_REPORT_105=Kontuur - modernne RID_REPORT_106=Kontuur - punane ja sinine RID_REPORT_107=Kontuur, taandega - \u00E4\u00E4ristega RID_REPORT_108=Kontuur, taandega - kompaktne RID_REPORT_109=Kontuur, taandega - elegantne RID_REPORT_110=Kontuur, taandega - esilet\u00F5stetud RID_REPORT_111=Kontuur, taandega - modernne RID_REPORT_112=Kontuur, taandega - punane ja sinine RID_REPORT_113=Mullid RID_REPORT_114=Kino RID_REPORT_115=Juhtimine RID_REPORT_116=Vaikimisi RID_REPORT_117=V\u00E4rbamine RID_REPORT_118=Finantsasjad RID_REPORT_119=Pabertahvel RID_REPORT_120=Ametlik koos firma logoga RID_REPORT_121=\u00DCldine RID_REPORT_122=Maailmakaart RID_DB_COMMON_0=L~oo RID_DB_COMMON_1=~Loobu RID_DB_COMMON_2=< ~Tagasi RID_DB_COMMON_3=~Edasi > RID_DB_COMMON_4=Andmebaas RID_DB_COMMON_5=Tabeli nimi RID_DB_COMMON_6=N\u00F5ustaja t\u00F6\u00F6 k\u00E4igus tekkinud t\u00F5rke t\u00F5ttu katkestatakse t\u00F6\u00F6. RID_DB_COMMON_8=\u00DChtegi andmebaasi pole paigaldatud. Vormi loomise n\u00F5ustaja kasutamiseks on vaja v\u00E4hemalt \u00FChte andmebaasi. RID_DB_COMMON_9=Andmebaas ei sisalda \u00FChtegi tabelit. RID_DB_COMMON_10=See pealkiri on andmebaasis juba olemas. Palun sisesta teine pealkiri. RID_DB_COMMON_11=Pealkiri ei tohi sisaldada t\u00FChikuid ega erim\u00E4rke. RID_DB_COMMON_12=Andmebaasiteenuse (com.sun.data.DatabaseEngine) initsialiseerimine ei \u00F5nnestunud. RID_DB_COMMON_13=Valitud tabeli v\u00F5i p\u00E4ringu avamine ei \u00F5nnestunud. RID_DB_COMMON_14=\u00DChenduse loomine andmebaasiga ei \u00F5nnestunud. RID_DB_COMMON_20=Abi RID_DB_COMMON_21=~Stopp RID_DB_COMMON_30=Dokumendi salvestamine ei \u00F5nnestunud. RID_DB_COMMON_33=N\u00F5ustajast v\u00E4ljumine RID_DB_COMMON_34=\u00DChendumine andmeallikaga... RID_DB_COMMON_35=\u00DChenduse loomine andmeallikaga ei \u00F5nnestunud. RID_DB_COMMON_36=Sisestatud failitee pole korrektne. RID_DB_COMMON_37=Palun vali andmeallikas RID_DB_COMMON_38=Palun vali tabel v\u00F5i p\u00E4ring RID_DB_COMMON_39=Lisa v\u00E4li RID_DB_COMMON_40=Eemalda v\u00E4li RID_DB_COMMON_41=Lisa k\u00F5ik v\u00E4ljad RID_DB_COMMON_42=Eemalda k\u00F5ik v\u00E4ljad RID_DB_COMMON_43=Liiguta v\u00E4lja \u00FCles RID_DB_COMMON_44=Liiguta v\u00E4lja alla RID_DB_COMMON_45=V\u00E4ljade nimesid ei suudetud asukohast '%NAME' hankida. RID_QUERY_0=P\u00E4ringu koostamise n\u00F5ustaja RID_QUERY_1=P\u00E4ring RID_QUERY_2=P\u00E4ringu koostamise n\u00F5ustaja RID_QUERY_3=~Tabelid RID_QUERY_4=~Olemasolevad v\u00E4ljad RID_QUERY_5=P\u00E4ringu ~nimi RID_QUERY_6=Kuva ~p\u00E4ringut RID_QUERY_7=~Muuda p\u00E4ringut RID_QUERY_8=~Kuidas sa soovid p\u00E4rast p\u00E4ringu loomist j\u00E4tkata? RID_QUERY_9=K\u00F5ik j\u00E4rgnevad sobivad RID_QUERY_10=Suvaline j\u00E4rgnevaist sobib RID_QUERY_11=Detailne p\u00E4ring (n\u00E4itab k\u00F5iki p\u00E4ringu kirjeid). RID_QUERY_12=Kokkuv\u00F5tlik p\u00E4ring (n\u00E4itab ainult liitfunktsioonide tulemusi). RID_QUERY_16=Liitfunktsioonid RID_QUERY_17=V\u00E4ljad RID_QUERY_18=R\u00FChmitamise alus RID_QUERY_19=V\u00E4li RID_QUERY_20=Alias RID_QUERY_21=Tabel: RID_QUERY_22=P\u00E4ring: RID_QUERY_24=Tingimus RID_QUERY_25=V\u00E4\u00E4rtus RID_QUERY_26=v\u00F5rdne RID_QUERY_27=ei v\u00F5rdu RID_QUERY_28=v\u00E4iksem kui RID_QUERY_29=suurem kui RID_QUERY_30=v\u00E4iksem v\u00F5i v\u00F5rdne RID_QUERY_31=suurem v\u00F5i v\u00F5rdne RID_QUERY_32=sarnane RID_QUERY_33=pole sarnane RID_QUERY_34=on null RID_QUERY_35=pole null RID_QUERY_36=t\u00F5ene RID_QUERY_37=v\u00E4\u00E4r RID_QUERY_38=ja RID_QUERY_39=v\u00F5i RID_QUERY_40=summa RID_QUERY_41=keskmine RID_QUERY_42=miinimum RID_QUERY_43=maksimum RID_QUERY_44=arv RID_QUERY_48=(puudub) RID_QUERY_50=V\u00E4~ljad p\u00E4ringus: RID_QUERY_51=Sortimisj\u00E4rjestus: RID_QUERY_52=\u00DChtegi sortimisv\u00E4lja pole omistatud. RID_QUERY_53=Otsingutingimused: RID_QUERY_54=\u00DChtegi tingimust pole omistatud. RID_QUERY_55=Liitfunktsioonid: RID_QUERY_56=\u00DChtegi liitfunktsiooni pole omistatud. RID_QUERY_57=R\u00FChmitamine: RID_QUERY_58=\u00DChtegi r\u00FChma ei omistatud. RID_QUERY_59=R\u00FChmitustingimused: RID_QUERY_60=\u00DChtegi r\u00FChmitustingimust ei omistatud. RID_QUERY_70=Vali p\u00E4ringu jaoks v\u00E4ljad (veerud) RID_QUERY_71=Vali sortimisj\u00E4rjestus RID_QUERY_72=Vali otsingutingimused RID_QUERY_73=Vali p\u00E4ringu t\u00FC\u00FCp RID_QUERY_74=Vali r\u00FChmad RID_QUERY_75=Vali r\u00FChmitustingimused RID_QUERY_76=Soovi korral omista aliased RID_QUERY_77=Kontrolli \u00FClevaadet ja otsusta, kuidas j\u00E4tkata RID_QUERY_80=V\u00E4lja valimine RID_QUERY_81=Sortimisj\u00E4rjestus RID_QUERY_82=Otsingutingimused RID_QUERY_83=Detailne v\u00F5i kokkuv\u00F5tlik RID_QUERY_84=R\u00FChmitamine RID_QUERY_85=R\u00FChmitustingimused RID_QUERY_86=Aliased RID_QUERY_87=\u00DClevaade RID_QUERY_88=V\u00E4lja, millele pole omistatud \u00FChtegi liitfunktsiooni, saab kasutada ainult r\u00FChmas. RID_QUERY_89=Tingimus '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' valiti mitu korda. Iga tingimust saab valida ainult \u00FCks kord RID_QUERY_90=Liitfunktsioon <FUNCTION> on v\u00E4ljanimele '<NUMERICFIELD>' omistatud kaks korda. RID_QUERY_91=, RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>) RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>) RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE> RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME> RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE> RID_FORM_0=Vormi loomise n\u00F5ustaja RID_FORM_1=V\u00E4lja~d vormil RID_FORM_2=Binaarv\u00E4ljad on alati vasakpoolsest loendist valitavad.\nV\u00F5imaluse korral interpreteeritakse neid piltidena. RID_FORM_3=Alamvormiks nimetatakse teise vormi sisse lisatud vormi.\nKasuta alamvorme tabelitest v\u00F5i p\u00E4ringutest \u00FCks-mitmele seosega andmete kuvamiseks. RID_FORM_4=~Lisa alamvorm RID_FORM_5=~Olemasoleval relatsioonil p\u00F5hinev alamvorm RID_FORM_6=Tabelid v\u00F5i p\u00E4ringud RID_FORM_7=K\u00E4sitsi valitud v\u00E4ljadel p\u00F5hinev alamvorm RID_FORM_8=~Millist relatsiooni sa soovid lisada? RID_FORM_9=V\u00E4ljad ~alamvormil RID_FORM_12=Saadaolevad v\u00E4ljad RID_FORM_13=V\u00E4ljad vormil RID_FORM_19=\u00DChendus '<FIELDNAME1>' ja '<FIELDNAME2>' on valitud kaks korda.\n\u00DChendust v\u00F5ib kasutada ainult \u00FChel korral. RID_FORM_20=Esimene alamvormi \u00FChendatud v\u00E4li RID_FORM_21=Teine alamvormi \u00FChendatud v\u00E4li RID_FORM_22=Kolmas alamvormi \u00FChendatud v\u00E4li RID_FORM_23=Neljas alamvormi \u00FChendatud v\u00E4li RID_FORM_24=Esimene p\u00F5hivormi \u00FChendatud v\u00E4li RID_FORM_25=Teine p\u00F5hivormi \u00FChendatud v\u00E4li RID_FORM_26=Kolmas p\u00F5hivormi \u00FChendatud v\u00E4li RID_FORM_27=Neljas p\u00F5hivormi \u00FChendatud v\u00E4li RID_FORM_28=V\u00E4lja \u00E4\u00E4ris RID_FORM_29=\u00C4\u00E4risteta RID_FORM_30=Ruumiline v\u00E4limus RID_FORM_31=Lame RID_FORM_32=Siltide paigutus RID_FORM_33=Joonda vasakule RID_FORM_34=Joonda paremale RID_FORM_35=Baasi v\u00E4ljade korraldus RID_FORM_36=Veergudes - sildid vasakul RID_FORM_37=Veergudes - sildid \u00FCleval RID_FORM_38=Plokkides - sildid vasakul RID_FORM_39=Plokkides - sildid \u00FCleval RID_FORM_40=Andmelehena RID_FORM_41=P\u00F5hivormi korraldus RID_FORM_42=Alamvormi korraldus RID_FORM_44=~See vorm on m\u00F5eldud ainult andmete sisestamiseks. RID_FORM_45=Olemasolevaid andmeid ei kuvata RID_FORM_46=~Vorm on m\u00F5eldud k\u00F5igi andmete kuvamiseks RID_FORM_47=Olemasolevate andmete ~muutmine pole lubatud RID_FORM_48=Olemasolevate andmete kustutamine pole lubatud RID_FORM_49=Uute andmete lisamine pole lubatud RID_FORM_50=Vormi ~nimi RID_FORM_51=Kuidas sa soovid p\u00E4rast vormi loomist j\u00E4tkata? RID_FORM_52=~T\u00F6\u00F6tada vormiga RID_FORM_53=~Muuta vormi RID_FORM_55=~Lehek\u00FCljestiilid RID_FORM_80=V\u00E4lja valimine RID_FORM_81=Alamvormi koostamine RID_FORM_82=Alamvormi v\u00E4ljade lisamine RID_FORM_83=\u00DChendatud v\u00E4ljade m\u00E4\u00E4ramine RID_FORM_84=Juhtelementide korraldamine RID_FORM_85=Andmekirje m\u00E4\u00E4ramine RID_FORM_86=Stiilide rakendamine RID_FORM_87=Nime m\u00E4\u00E4ramine RID_FORM_88=(Kuup\u00E4ev) RID_FORM_89=(Aeg) RID_FORM_90=Vali oma vormi v\u00E4ljad RID_FORM_91=Otsusta, kas soovid koostada alamvormi RID_FORM_92=Vali alamvormi v\u00E4ljad RID_FORM_93=Vali vormidevahelised \u00FChendused RID_FORM_94=Korralda vormi sees olevaid juhtelemente RID_FORM_95=Vali andmesisestusre\u017Eiim RID_FORM_96=Rakenda vormile stiil RID_FORM_97=M\u00E4\u00E4ra vormi nimi RID_FORM_98=Vorm nimega '%FORMNAME' on juba olemas.\nPalun vali m\u00F5ni teine nimi. RID_TABLE_1=Tabeli loomise n\u00F5ustaja RID_TABLE_2=Vali v\u00E4ljad RID_TABLE_3=M\u00E4\u00E4ra t\u00FC\u00FCbid ja vormingud RID_TABLE_4=M\u00E4\u00E4ra primaarv\u00F5ti RID_TABLE_5=Tabeli loomine RID_TABLE_8=Vali tabeli v\u00E4ljad RID_TABLE_9=M\u00E4\u00E4ra v\u00E4ljade t\u00FC\u00FCbid ja vormingud RID_TABLE_10=M\u00E4\u00E4ra primaarv\u00F5ti RID_TABLE_11=Tabeli loomine RID_TABLE_14=See n\u00F5ustaja aitab sul luua andmebaasi tabelit. P\u00E4rast tabeli kategooria ja n\u00E4idistabeli valimist vali v\u00E4ljad, mida soovid oma tabelisse lisada. Sul on v\u00F5imalik lisada v\u00E4lju rohkem kui \u00FChest n\u00E4idistabelist. RID_TABLE_15=Ka~tegooria RID_TABLE_16=~\u00C4ri RID_TABLE_17=~Isiklik RID_TABLE_18=~N\u00E4idistabelid RID_TABLE_19=~Olemasolevad v\u00E4ljad RID_TABLE_20=V\u00E4lja info RID_TABLE_21=+ RID_TABLE_22=- RID_TABLE_23=V\u00E4lja nimi RID_TABLE_24=V\u00E4lja t\u00FC\u00FCp RID_TABLE_25=~Valitud v\u00E4ljad RID_TABLE_26=Primaarv\u00F5ti identifitseerib iga andmebaasi tabeli kirje unikaalselt. Primaarv\u00F5tmed lihtsustavad erinevates tabelites olevate andmete linkimist ja on soovitatav lisada igasse tabelisse v\u00E4hemalt \u00FCks primaarv\u00F5ti. Ilma primaarv\u00F5tmeta pole v\u00F5imalik sellesse tabelisse andmeid lisada. RID_TABLE_27=~Loo primaarv\u00F5ti RID_TABLE_28=~Lisa primaarv\u00F5ti automaatselt RID_TABLE_29=~Kasuta olemasolevat v\u00E4lja primaarv\u00F5tmena RID_TABLE_30=Defineeri p~rimaarv\u00F5ti mitme v\u00E4lja kombinatsioonina RID_TABLE_31=~V\u00E4lja nimi RID_TABLE_32=~Primaarv\u00F5tme v\u00E4ljad RID_TABLE_33=Automaat~v\u00E4\u00E4rtus RID_TABLE_34=Millist nime soovid tabelile anda? RID_TABLE_35=Tore! K\u00F5ik tabeli loomiseks vajalikud andmed on n\u00FC\u00FCd sisestatud. RID_TABLE_36=Mida sa soovid j\u00E4rgmiseks teha? RID_TABLE_37=Muuta tabeli koostet RID_TABLE_38=Lisada kohe andmeid RID_TABLE_39=~Loo sellel tabelil p\u00F5hinev vorm RID_TABLE_40=Loodud tabeli avamine ei \u00F5nnestunud. RID_TABLE_41=Tabeli nimi '%TABLENAME' sisaldab erim\u00E4rki ('%SPECIALCHAR'), mis ei pruugi olla andmebaasi poolt toetatud. RID_TABLE_42=V\u00E4lja nimi '%FIELDNAME' sisaldab erim\u00E4rki ('%SPECIALCHAR'), mis ei pruugi olla andmebaasi poolt toetatud. RID_TABLE_43=V\u00E4li RID_TABLE_44=MinuTabel RID_TABLE_45=Lisa v\u00E4li RID_TABLE_46=Eemalda valitud v\u00E4li RID_TABLE_47=V\u00E4lja ei saa lisada, kuna see \u00FCletaks andmebaasi tabeli maksimaalse v\u00F5imaliku v\u00E4ljade arvu %COUNT RID_TABLE_48=Nimi '%TABLENAME' on juba olemas.\nPalun sisesta m\u00F5ni teine nimi. RID_TABLE_49=Tabeli kataloog RID_TABLE_50=Tabeli skeem RID_TABLE_51=V\u00E4li '%FIELDNAME' on juba olemas. STEP_ZERO_0=~Loobu STEP_ZERO_1=Abi STEP_ZERO_2=< ~Tagasi STEP_ZERO_3=~Teisenda STEP_ZERO_4=M\u00E4rkus: v\u00E4listest linkidest p\u00E4rit rahasummasid ja rahavahetuskursse ei saa teisendada. STEP_ZERO_5=Esiteks eemalda k\u00F5ikidelt lehtedelt kaitse. STEP_ZERO_6=Raha\u00FChikud: STEP_ZERO_7=~J\u00E4tka > STEP_ZERO_8=Su~lge STEP_CONVERTER_0=~Kogu dokument STEP_CONVERTER_1=Valik STEP_CONVERTER_2=Lahtrite s~tiilid STEP_CONVERTER_3=Rahalahtrid aktiivsel ~lehel STEP_CONVERTER_4=Rahalahtrid kogu ~dokumendis STEP_CONVERTER_5=~Valitud piirkond STEP_CONVERTER_6=Lahtri stiili valimine STEP_CONVERTER_7=Vali rahav\u00E4ljad STEP_CONVERTER_8=Rahavahemikud: STEP_CONVERTER_9=Mallid: STEP_AUTOPILOT_0=Ulatus STEP_AUTOPILOT_1=\u00DC~ksik %PRODUCTNAME Calci dokument STEP_AUTOPILOT_2=Terve ~kataloog STEP_AUTOPILOT_3=L\u00E4htedokument: STEP_AUTOPILOT_4=L\u00E4htekataloog: STEP_AUTOPILOT_5=~Kaasa arvatud alamkataloogid STEP_AUTOPILOT_6=Sihtkataloog: STEP_AUTOPILOT_7=Lehe kaitse ajutine eemaldamine kinnitust k\u00FCsimata STEP_AUTOPILOT_10=Teisendatakse ka tekstidokumentides olevad v\u00E4ljad ja tabelid STATUSLINE_0=Teisenduse olek: STATUSLINE_1=Lahtri mallide teisendamise olek: STATUSLINE_2=Seotud vahemike registreerimine: leht %1Number%1 / %2TotPageCount%2 STATUSLINE_3=Teisendatava vahemiku sisestamine... STATUSLINE_4=Iga lehe kaitse taastatakse... STATUSLINE_5=Raha\u00FChikute teisendamine lahtri mallides... MESSAGES_0=~L\u00F5peta MESSAGES_1=Vali kataloog MESSAGES_2=Vali fail MESSAGES_3=Vali sihtkataloog MESSAGES_4=mitteeksisteeriv MESSAGES_5=Euro konvertija MESSAGES_6=Kas eemaldada kaitstud arvutustabelitelt ajutiselt kaitse? MESSAGES_7=Sisesta parool kaitse eemaldamiseks tabelilt %1TableName%1 MESSAGES_8=Vale parool! MESSAGES_9=Kaitstud leht MESSAGES_10=Hoiatus! MESSAGES_11=Lehtede kaitset ei eemaldata. MESSAGES_12=Lehe kaitset ei saa eemaldada MESSAGES_13=N\u00F5ustaja ei saa seda dokumenti redigeerida, kuna kaitstud lehti sisaldava dokumendi lahtrite vormingut ei saa muuta. MESSAGES_14=Euro konvertija ei saa muidu seda dokumenti muuta! MESSAGES_15=Palun vali k\u00F5igepealt teisendatav raha\u00FChik! MESSAGES_16=Parool: MESSAGES_17=Sobib MESSAGES_18=Loobu MESSAGES_19=Palun vali muudetav %PRODUCTNAME Calci dokument. MESSAGES_20='<1>' ei ole kataloog! MESSAGES_21=Dokument on kirjutuskaitstud! MESSAGES_22=Fail '<1>' on juba olemas.<CR>Kas sa soovid seda \u00FCle kirjutada? MESSAGES_23=Kas t\u00F5esti soovid teisendamise siinkohal katkestada? MESSAGES_24=V\u00E4lju n\u00F5ustajast CURRENCIES_0=Portugali eskuudo CURRENCIES_1=Hollandi kulden CURRENCIES_2=Prantsuse frank CURRENCIES_3=Hispaania peseeta CURRENCIES_4=Itaalia liir CURRENCIES_5=Saksa mark CURRENCIES_6=Belgia frank CURRENCIES_7=Iiri nael CURRENCIES_8=Luksemburgi frank CURRENCIES_9=Austria \u0161illing CURRENCIES_10=Soome mark CURRENCIES_11=Kreeka drahm CURRENCIES_12=Sloveenia tolar CURRENCIES_13=K\u00FCprose nael CURRENCIES_14=Malta liir CURRENCIES_15=Slovaki kroon CURRENCIES_16=Eesti kroon CURRENCIES_17=L\u00E4ti latt CURRENCIES_18=Leedu litt CURRENCIES_19=Croatian Kuna STEP_LASTPAGE_0=Edenemine STEP_LASTPAGE_1=Vajalike dokumentide laadimine... STEP_LASTPAGE_2=Dokumentide teisendamine... STEP_LASTPAGE_3=S\u00E4tted: STEP_LASTPAGE_4=Leht on alati kaitsmata STYLES_0=Teema valik STYLES_1=Dokumendi salvestamisel l\u00F5ikepuhvrisse tekkis t\u00F5rge! Seda toimingut ei saa t\u00FChistada. STYLES_2=~Loobu STYLES_3=~Sobib STYLENAME_0=(Standardne) STYLENAME_1=S\u00FCgisesed lehed STYLENAME_2=Be STYLENAME_3=Mustvalge STYLENAME_4=P\u00F5ldmurakap\u00F5\u00F5sas STYLENAME_5=Sinised teksad STYLENAME_6=50ndate einela STYLENAME_7=Liustik STYLENAME_8=Rohelised viinamarjad STYLENAME_9=Mereline STYLENAME_10=Aastatuhat STYLENAME_11=Loodus STYLENAME_12=Neoon STYLENAME_13=\u00D6\u00F6 STYLENAME_14=Arvutinostalgia STYLENAME_15=Pastelne STYLENAME_16=Basseinipidu STYLENAME_17=K\u00F5rvits CorrespondenceDialog_0=Saaja CorrespondenceDialog_1=\u00DCks saaja CorrespondenceDialog_2=Mitu saajat (aadresside andmebaas) CorrespondenceDialog_3=Selle malli kasutus CorrespondenceMsgError=Ilmnes t\u00F5rge. CorrespondenceFields_0=Kl\u00F5psa kohahoidjal ja kirjuta \u00FCle CorrespondenceFields_1=Ettev\u00F5te CorrespondenceFields_2=Osakond CorrespondenceFields_3=Eesnimi CorrespondenceFields_4=Perekonnanimi CorrespondenceFields_5=T\u00E4nav CorrespondenceFields_6=Riik CorrespondenceFields_7=Posti sihtnumber CorrespondenceFields_8=Linn CorrespondenceFields_9=Tiitel CorrespondenceFields_10=Ametikoht CorrespondenceFields_11=K\u00F5netluss\u00F5na CorrespondenceFields_12=Initsiaalid CorrespondenceFields_13=Tervitus CorrespondenceFields_14=Kodutelefon CorrespondenceFields_15=T\u00F6\u00F6telefon CorrespondenceFields_16=Faks CorrespondenceFields_17=E-post CorrespondenceFields_18=URL CorrespondenceFields_19=M\u00E4rkmed CorrespondenceFields_20=Lisav\u00E4li 1 CorrespondenceFields_21=Lisav\u00E4li 2 CorrespondenceFields_22=Lisav\u00E4li 3 CorrespondenceFields_23=Lisav\u00E4li 4 CorrespondenceFields_24=ID CorrespondenceFields_25=Maakond CorrespondenceFields_26=Kontoritelefon CorrespondenceFields_27=Peiler CorrespondenceFields_28=Mobiiltelefon CorrespondenceFields_29=Muu telefon CorrespondenceFields_30=Kalendri URL CorrespondenceFields_31=K\u00FCllakutse CorrespondenceNoTextmark_0=J\u00E4rjehoidja 'Saaja' puudub. CorrespondenceNoTextmark_1=T\u00FC\u00FCpkirja v\u00E4ljasid ei saa kaasata. AgendaDlgName=Protokolli mall AgendaDlgNoCancel=Valikut on vaja kinnitada. AgendaDlgFrame=Protokolli t\u00FC\u00FCp AgendaDlgButton1=Tulemuste protokoll AgendaDlgButton2=Aruandeprotokoll TextField=Kasutajaandmed defineerimata! NoDirCreation=Kataloogi '%1' loomine ei \u00F5nnestunud: MsgDirNotThere=Kataloog '%1' pole olemas. QueryfornewCreation=Kas soovid selle kohe luua? HelpButton=Abi CancelButton=~Loobu BackButton=< ~Tagasi NextButton=~Edasi > BeginButton=~Teisenda CloseButton=~Sulge WelcometextLabel1=See n\u00F5ustaja teisendab p\u00E4randvormingutes dokumendid OpenDocument-vormingusse. WelcometextLabel3=Vali teisendatava dokumendi t\u00FC\u00FCp: MSTemplateCheckbox_1_=Wordi mallid MSTemplateCheckbox_2_=Exceli mallid MSTemplateCheckbox_3_=PowerPointi mallid MSDocumentCheckbox_1_=Wordi dokumendid MSDocumentCheckbox_2_=Exceli dokumendid MSDocumentCheckbox_3_=PowerPointi/Publisheri dokumendid MSContainerName=Microsoft Office SummaryHeader=Kokkuv\u00F5te: GroupnameDefault=Imporditud_mallid ProgressMoreDocs=Dokumendid ProgressMoreTemplates=Mallid FileExists=Fail '<1>' on juba olemas.<CR>Kas sa soovid seda \u00FCle kirjutada? MorePathsError3=Katalooge pole olemas ConvertError1=Kas t\u00F5esti soovid teisendamise siinkohal katkestada? ConvertError2=V\u00E4lju n\u00F5ustajast RTErrorDesc=N\u00F5ustajas tekkis t\u00F5rge. RTErrorHeader=T\u00F5rge OverwriteallFiles=Kas sa soovid kirjutada dokumente \u00FCle ilma k\u00FCsimata? ReeditMacro=Dokumendi makro on vaja \u00FCle kontrollida. CouldNotsaveDocument=Dokumendi '<1>' salvestamine ei \u00F5nnestunud. CouldNotopenDocument=Dokumendi '<1>' avamine ei \u00F5nnestunud. PathDialogMessage=Vali kataloog DialogTitle=Dokumentide teisendaja SearchInSubDir=Kaasa arvatud alamkataloogid ProgressPage1=Edenemine ProgressPage2=Vajalike dokumentide laadimine: ProgressPage3=Dokumentide teisendamine ProgressFound=Leitud: ProgressPage5=leiti %1 Ready=Valmis SourceDocuments=L\u00E4htedokumendid TargetDocuments=Sihtdokumendid LogfileSummary=Teisendatud dokumentide arv: <COUNT> SumInclusiveSubDir=Kaasatakse k\u00F5ik alamkataloogid SumSaveDokumente=Need eksporditakse sellesse kataloogi: TextImportLabel=Importimiskoht: TextExportLabel=Salvestuskoht: CreateLogfile=Logifaili loomine LogfileHelpText=Logifail luuakse sinu kodukataloogi ShowLogfile=N\u00E4ita logifaili SumMSTextDocuments=K\u00F5ik selles kataloogis asuvad Wordi dokumendid imporditakse: SumMSTableDocuments=K\u00F5ik selles kataloogis asuvad Exceli dokumendid imporditakse: SumMSDrawDocuments=K\u00F5ik selles kataloogis asuvad PowerPointi/Publisheri dokumendid imporditakse: SumMSTextTemplates=K\u00F5ik selles kataloogis asuvad Wordi mallid imporditakse: SumMSTableTemplates=K\u00F5ik selles kataloogis asuvad Exceli mallid imporditakse: SumMSDrawTemplates=K\u00F5ik selles kataloogis asuvad PowerPointi mallid imporditakse: