%PDF- %PDF-
Direktori : /usr/lib/libreoffice/share/wizards/ |
Current File : //usr/lib/libreoffice/share/wizards/resources_de.properties |
# # This file is part of the LibreOffice project. # # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # # This file incorporates work covered by the following license notice: # # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed # with this work for additional information regarding copyright # ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache # License, Version 2.0 (the "License; you may not use this file # except in compliance with the License. You may obtain a copy of # the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 . # # x-no-translate # # resources.properties # # resources for com.sun.star.wizards # RID_COMMON_0=Das Verzeichnis '%1' konnte nicht erstellt werden.<BR>M\u00F6glicherweise ist auf Ihrer Festplatte nicht gen\u00FCgend Speicherplatz vorhanden. RID_COMMON_1=Das Textdokument konnte nicht erstellt werden.<BR>Bitte \u00FCberpr\u00FCfen Sie, ob das Modul \u201E%PRODUCTNAME Writer\u201C installiert ist. RID_COMMON_2=Das Tabellendokument konnte nicht erstellt werden.<BR>Bitte pr\u00FCfen Sie, ob das Modul \u201E%PRODUCTNAME Calc\u201C installiert ist. RID_COMMON_3=Die Pr\u00E4sentation konnte nicht erstellt werden.<BR>Bitte \u00FCberpr\u00FCfen Sie, ob das Modul \u201E%PRODUCTNAME Impress\u201C installiert ist. RID_COMMON_4=Die Zeichnung konnte nicht erstellt werden.<BR>Bitte \u00FCberpr\u00FCfen Sie, ob das Modul \u201E%PRODUCTNAME Draw\u201C installiert ist. RID_COMMON_5=Das Formeldokument konnte nicht erstellt werden.<BR>Bitte pr\u00FCfen Sie, ob das Modul \u201E%PRODUCTNAME Math\u201C installiert ist. RID_COMMON_6=Die ben\u00F6tigten Dateien konnten nicht gefunden werden.<BR>Bitte starten Sie das %PRODUCTNAME-Installationsprogramm und w\u00E4hlen Sie die Option 'Reparatur' aus. RID_COMMON_7=Die Datei '<PATH>' existiert bereits.<BR><BR>M\u00F6chten Sie die bestehende Datei \u00FCberschreiben? RID_COMMON_8=Ja RID_COMMON_9=Ja, alle RID_COMMON_10=Nein RID_COMMON_11=Abbrechen RID_COMMON_12=~Fertig RID_COMMON_13=< ~Zur\u00FCck RID_COMMON_14=~Weiter > RID_COMMON_15=~Hilfe RID_COMMON_16=Schritte RID_COMMON_17=Schlie\u00DFen RID_COMMON_18=OK RID_COMMON_19=Die Datei existiert bereits. M\u00F6chten Sie diese \u00FCberschreiben? RID_COMMON_20=Vorlage mit <wizard_name> am <current_date> erstellt. RID_COMMON_21=Der Assistent kann nicht ausgef\u00FChrt werden, da wichtige Dateien nicht gefunden werden konnten.\nUnter \u00BBExtras \u25B8 Optionen\u2026 \u25B8 %PRODUCTNAME \u25B8 Pfade\u00AB k\u00F6nnen Sie die Voreinstellungen der Pfade durch Klick auf die Schaltfl\u00E4che \u00BBStandard\u00AB wiederherstellen.\nRufen Sie danach den Assistenten erneut auf. RID_REPORT_0=Berichtsassistent RID_REPORT_3=~Tabelle RID_REPORT_4=~Spalten RID_REPORT_7=Bericht_ RID_REPORT_8=\u2013 undefiniert \u2013 RID_REPORT_9=~Felder im Bericht RID_REPORT_11=Gruppierung RID_REPORT_12=Sortieroptionen RID_REPORT_13=Layout w\u00E4hlen RID_REPORT_14=Bericht erstellen RID_REPORT_15=Datenlayout RID_REPORT_16=Layout der Kopf- und Fu\u00DFzeilen RID_REPORT_19=Felder RID_REPORT_20=~Sortiert nach RID_REPORT_21=~Anschlie\u00DFend nach RID_REPORT_22=Ausrichtung RID_REPORT_23=Hochformat RID_REPORT_24=Querformat RID_REPORT_28=Welche Felder sollen in Ihrem Bericht erscheinen? RID_REPORT_29=M\u00F6chten Sie Gruppierungen hinzuf\u00FCgen? RID_REPORT_30=Nach welchen Feldern m\u00F6chten Sie die Daten sortieren? RID_REPORT_31=Wie soll Ihr Bericht aussehen? RID_REPORT_32=Bitte entscheiden Sie, wie Sie fortfahren m\u00F6chten RID_REPORT_33=Name des Berichts RID_REPORT_34=Bericht anzeigen RID_REPORT_35=Bericht erstellen RID_REPORT_36=Aufsteigend RID_REPORT_37=Absteigend RID_REPORT_40=~Dynamischer Bericht RID_REPORT_41=Jetzt Bericht ~erstellen RID_REPORT_42=Layout des Berichts ~bearbeiten RID_REPORT_43=Statischer Bericht RID_REPORT_44=Speichern unter RID_REPORT_50=Gruppierungen RID_REPORT_51=Ans~chlie\u00DFend nach RID_REPORT_52=~Anschlie\u00DFend nach RID_REPORT_53=Au~fsteigend RID_REPORT_54=Aufstei~gend RID_REPORT_55=Aufst~eigend RID_REPORT_56=Abste~igend RID_REPORT_57=Absteige~nd RID_REPORT_58=Abste~igend RID_REPORT_60=Bin\u00E4rfelder k\u00F6nnen nicht im Bericht angezeigt werden. RID_REPORT_61=Die Tabelle '<TABLENAME>' ist nicht vorhanden. RID_REPORT_62=Berichte erstellen\u2026 RID_REPORT_63=Anzahl der eingef\u00FCgten Datens\u00E4tze: <COUNT> RID_REPORT_64=Das Formular '<REPORTFORM>' existiert nicht. RID_REPORT_65=Die Abfrage mit dem Ausdruck <BR>'<STATEMENT>' <BR> konnte nicht ausgef\u00FChrt werden. <BR> \u00DCberpr\u00FCfen Sie Ihre Datenquelle. RID_REPORT_66=Folgendes verstecktes Steuerelement im Formular '<REPORTFORM>' konnte nicht ausgelesen werden: '<CONTROLNAME>'. RID_REPORT_67=Daten werden importiert\u2026 RID_REPORT_68=Felder beschriften RID_REPORT_69=Wie m\u00F6chten Sie die Felder beschriften? RID_REPORT_70=Beschriftung RID_REPORT_71=Feld RID_REPORT_72=Es ist ein Fehler im Assistenten aufgetreten.<BR>M\u00F6glicherweise ist die Vorlage '%PATH' fehlerhaft.<BR>Entweder die ben\u00F6tigten Bereiche beziehungsweise Tabellen sind nicht vorhanden oder sie existieren unter einem falschen Namen.<BR>Bitte schauen Sie in der Hilfe nach genaueren Hinweisen.<BR>Bitte w\u00E4hlen Sie eine andere Dokumentvorlage aus. RID_REPORT_73=Es ist ein ung\u00FCltiges Benutzerfeld in einer Tabelle vorhanden. RID_REPORT_74=Das Sortierkriterium '<FIELDNAME>' wurde zweimal ausgew\u00E4hlt. Jedes Sortierkriterium kann nur einmal gew\u00E4hlt werden. RID_REPORT_75=Hinweis: Blindtext wird bei der Fertigstellung des Berichtes durch Datenbankinhalte ersetzt. RID_REPORT_76=Es existiert bereits ein Bericht '%REPORTNAME' in der Datenbank. Bitte w\u00E4hlen Sie einen anderen Namen. RID_REPORT_78=Wie m\u00F6chten Sie nach Erstellung des Berichts fortfahren? RID_REPORT_79=Welche Art von Bericht m\u00F6chten Sie erstellen? RID_REPORT_80=Tabellarisch RID_REPORT_81=Spaltenweise, einspaltig RID_REPORT_82=Spaltenweise, zweispaltig RID_REPORT_83=Spaltenweise, dreispaltig RID_REPORT_84=In Bl\u00F6cken, Beschriftungen links RID_REPORT_85=In Bl\u00F6cken, Beschriftungen oben RID_REPORT_86=Titel: RID_REPORT_87=Autor: RID_REPORT_88=Datum: # Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. RID_REPORT_89=Seite #page# von #count# RID_REPORT_90=Seitennummer: RID_REPORT_91=Seitenanzahl: RID_REPORT_92=Es wurde keine g\u00FCltige Berichtsvorlage gefunden. RID_REPORT_93=Seite: RID_REPORT_94=Linksb\u00FCndig \u2013 Rahmen RID_REPORT_95=Linksb\u00FCndig \u2013 kompakt RID_REPORT_96=Linksb\u00FCndig \u2013 elegant RID_REPORT_97=Linksb\u00FCndig \u2013 hervorgehoben RID_REPORT_98=Linksb\u00FCndig \u2013 modern RID_REPORT_99=Linksb\u00FCndig \u2013 rot und blau RID_REPORT_100=Standard RID_REPORT_101=Umriss \u2013 Rahmen RID_REPORT_102=Umriss \u2013 kompakt RID_REPORT_103=Umriss \u2013 elegant RID_REPORT_104=Umriss \u2013 hervorgehoben RID_REPORT_105=Umriss \u2013 modern RID_REPORT_106=Umriss \u2013 rot und blau RID_REPORT_107=Umriss, einger\u00FCckt \u2013 Rahmen RID_REPORT_108=Umriss, einger\u00FCckt \u2013 kompakt RID_REPORT_109=Umriss, einger\u00FCckt \u2013 elegant RID_REPORT_110=Umriss, einger\u00FCckt \u2013 hervorgehoben RID_REPORT_111=Umriss, einger\u00FCckt \u2013 modern RID_REPORT_112=Umriss, einger\u00FCckt \u2013 rot und blau RID_REPORT_113=Blasen RID_REPORT_114=Kino RID_REPORT_115=\u00DCberpr\u00FCfung RID_REPORT_116=Standard RID_REPORT_117=Zeichnung RID_REPORT_118=Finanzen RID_REPORT_119=Flussdiagramm RID_REPORT_120=Formal mit Firmenlogo RID_REPORT_121=Generisch RID_REPORT_122=Weltkarte RID_DB_COMMON_0=~Fertigstellen RID_DB_COMMON_1=~Abbrechen RID_DB_COMMON_2=< ~Zur\u00FCck RID_DB_COMMON_3=~Weiter > RID_DB_COMMON_4=~Datenbank RID_DB_COMMON_5=~Tabellenname RID_DB_COMMON_6=W\u00E4hrend der Ausf\u00FChrung des Assistenten ist ein Fehler aufgetreten. Der Assistent wird beendet. RID_DB_COMMON_8=Es ist keine Datenbank installiert. Mindestens eine Datenbank ist erforderlich, bevor der Formularassistent gestartet werden kann. RID_DB_COMMON_9=Die Datenbank enth\u00E4lt keine Tabellen. RID_DB_COMMON_10=Dieser Titel existiert bereits in der Datenbank. Vergeben Sie bitte einen anderen Namen. RID_DB_COMMON_11=Der Titel darf keine Leer- oder Sonderzeichen enthalten. RID_DB_COMMON_12=Der Datenbankservice (com.sun.data.DatabaseEngine) kann nicht erzeugt werden. RID_DB_COMMON_13=Die ausgew\u00E4hlte Tabelle oder Abfrage kann nicht ge\u00F6ffnet werden. RID_DB_COMMON_14=Es konnte keine Verbindung zur Datenbank hergestellt werden. RID_DB_COMMON_20=~Hilfe RID_DB_COMMON_21=~Abbrechen RID_DB_COMMON_30=Das Dokument konnte nicht gespeichert werden. RID_DB_COMMON_33=Der Assistent wird beendet RID_DB_COMMON_34=Verbindung zur Datenquelle wird hergestellt\u2026 RID_DB_COMMON_35=Die Verbindung zur Datenquelle konnte nicht hergestellt werden. RID_DB_COMMON_36=Der eingegebene Dateipfad ist ung\u00FCltig. RID_DB_COMMON_37=Bitte w\u00E4hlen Sie eine Datenquelle aus RID_DB_COMMON_38=Bitte w\u00E4hlen Sie eine Tabelle oder Abfrage aus RID_DB_COMMON_39=Feld hinzuf\u00FCgen RID_DB_COMMON_40=Feld entfernen RID_DB_COMMON_41=Alle Felder hinzuf\u00FCgen RID_DB_COMMON_42=Alle Felder entfernen RID_DB_COMMON_43=Feld nach oben verschieben RID_DB_COMMON_44=Feld nach unten verschieben RID_DB_COMMON_45=Die Felder von '%NAME' konnten nicht ermittelt werden. RID_QUERY_0=Abfrage-Assistent RID_QUERY_1=Abfrage RID_QUERY_2=Abfrage-Assistent RID_QUERY_3=~Tabellen RID_QUERY_4=~Verf\u00FCgbare Felder RID_QUERY_5=Name ~der Abfrage RID_QUERY_6=~Abfrage anzeigen RID_QUERY_7=A~bfrage \u00E4ndern RID_QUERY_8=~Wie m\u00F6chten Sie nach dem Erzeugen der Abfrage fortfahren? RID_QUERY_9=\u00DCbereinstimmung mit ~allen folgenden Bedingungen RID_QUERY_10=\u00DCbereinstimmung mit ~einer der folgenden Bedingungen RID_QUERY_11=~Detaillierte Abfrage (zeigt alle Datens\u00E4tze der Abfrage) RID_QUERY_12=~Zusammenfassende Abfrage (zeigt nur Ergebnisse von Aggregatfunktionen) RID_QUERY_16=Aggregatfunktionen RID_QUERY_17=Felder RID_QUERY_18=~Gruppiert nach RID_QUERY_19=Feld RID_QUERY_20=Aliasname RID_QUERY_21=Tabelle: RID_QUERY_22=Abfrage: RID_QUERY_24=Bedingung RID_QUERY_25=Wert RID_QUERY_26=ist gleich RID_QUERY_27=ist ungleich RID_QUERY_28=ist kleiner als RID_QUERY_29=ist gr\u00F6\u00DFer als RID_QUERY_30=ist kleiner oder gleich RID_QUERY_31=ist gr\u00F6\u00DFer oder gleich RID_QUERY_32=\u00E4hnlich RID_QUERY_33=nicht \u00E4hnlich RID_QUERY_34=ist null RID_QUERY_35=ist nicht null RID_QUERY_36=wahr RID_QUERY_37=falsch RID_QUERY_38=und RID_QUERY_39=oder RID_QUERY_40=Nehme die Summe aus RID_QUERY_41=Nehme den Durchschnitt von RID_QUERY_42=Nehme das Minimum von RID_QUERY_43=Nehme das Maximum von RID_QUERY_44=Nehme die Anzahl von RID_QUERY_48=(kein) RID_QUERY_50=Felder in ~der Abfrage: RID_QUERY_51=Sortierreihenfolge: RID_QUERY_52=Es wurde keine Sortierreihenfolge festgelegt. RID_QUERY_53=Suchbedingungen: RID_QUERY_54=Es wurden keine Bedingungen festgelegt. RID_QUERY_55=Agregatfunktionen: RID_QUERY_56=Es wurden keine Aggregatfunktionen festgelegt. RID_QUERY_57=Gruppiert nach: RID_QUERY_58=Es wurden keine Gruppierungen festgelegt. RID_QUERY_59=Gruppierungsbedingungen: RID_QUERY_60=Es wurden keine Gruppierungsbedingungen festgelegt. RID_QUERY_70=W\u00E4hlen Sie die Felder (Spalten) f\u00FCr Ihre Abfrage aus RID_QUERY_71=W\u00E4hlen Sie die Sortierreihenfolge aus RID_QUERY_72=W\u00E4hlen Sie die Suchbedingungen aus RID_QUERY_73=W\u00E4hlen Sie die Art der Abfrage aus RID_QUERY_74=W\u00E4hlen Sie die Gruppierungen aus RID_QUERY_75=W\u00E4hlen Sie die Bedingungen der Gruppierung aus RID_QUERY_76=Vergeben Sie Aliasnamen, falls gew\u00FCnscht RID_QUERY_77=\u00DCberpr\u00FCfen Sie die \u00DCbersicht und entscheiden Sie, wie Sie fortfahren m\u00F6chten RID_QUERY_80=Feldauswahl RID_QUERY_81=Sortierreihenfolge RID_QUERY_82=Such-Bedingungen RID_QUERY_83=Detail oder Zusammenfassung RID_QUERY_84=Gruppierung RID_QUERY_85=Gruppierungsbedingungen RID_QUERY_86=Aliasnamen RID_QUERY_87=\u00DCbersicht RID_QUERY_88=Sie m\u00FCssen ein Feld, dem keine Aggregatfunktion zugewiesen ist, als Gruppierung verwenden. RID_QUERY_89=Die Bedingung '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' wurde zweimal ausgew\u00E4hlt. Jede Bedingung kann nur einmal ausgew\u00E4hlt werden RID_QUERY_90=Die Aggregatfunktion <FUNCTION> wurde dem Feldnamen '<NUMERICFIELD>' zweimal zugeordnet. RID_QUERY_91=, RID_QUERY_92=<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>) RID_QUERY_93=<FIELDNAME> (<SORTMODE>) RID_QUERY_94=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE> RID_QUERY_95=<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME> RID_QUERY_96=<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE> RID_FORM_0=Formularassistent RID_FORM_1=Felder im Fo~rmular RID_FORM_2=Bin\u00E4rfelder werden mit aufgef\u00FChrt und k\u00F6nnen aus der linken Liste ausgew\u00E4hlt werden.\nWenn m\u00F6glich, werden sie als Bilder interpretiert. RID_FORM_3=Ein Unterformular ist ein Formular, das in ein anderes Formular eingef\u00FCgt wird.\nUnterformulare sind besonders geeignet, um Daten von Tabellen oder Abfragen in eine 1:n Beziehung zu setzen. RID_FORM_4=Unterformular ~hinzuf\u00FCgen RID_FORM_5=Unter~formular basiert auf bestehender Beziehung RID_FORM_6=Tabellen und Abfragen RID_FORM_7=~Beziehungen werden manuell ausgew\u00E4hlt RID_FORM_8=~Welche Beziehung m\u00F6chten Sie hinzuf\u00FCgen? RID_FORM_9=Felder ~des Unterformulars RID_FORM_12=~Verf\u00FCgbare Felder RID_FORM_13=Felder im Formular RID_FORM_19=Die Verkn\u00FCpfung '<FIELDNAME1>' und '<FIELDNAME2>' wurde zweimal ausgew\u00E4hlt.\nVerkn\u00FCpfungen k\u00F6nnen aber nur einmal benutzt werden. RID_FORM_20=~Erstes untergeordnetes Feld RID_FORM_21=~Zweites untergeordnetes Feld RID_FORM_22=~Drittes untergeordnetes Feld RID_FORM_23=~Viertes untergeordnetes Feld RID_FORM_24=~Erstes \u00FCbergeordnetes Feld RID_FORM_25=~Zweites \u00FCbergeordnetes Feld RID_FORM_26=~Drittes \u00FCbergeordnetes Feld RID_FORM_27=~Viertes \u00FCbergeordnetes Feld RID_FORM_28=Feldumrandung RID_FORM_29=Ohne Umrandung RID_FORM_30=3D-Look RID_FORM_31=Flach RID_FORM_32=Ausrichtung der Beschriftungsfelder RID_FORM_33=Links ausrichten RID_FORM_34=Rechts ausrichten RID_FORM_35=Anordnung der DB-Felder RID_FORM_36=In Spalten \u2013 Beschriftungen links RID_FORM_37=In Spalten \u2013 Beschriftungen oben RID_FORM_38=In Bl\u00F6cken \u2013 Beschriftungen links RID_FORM_39=In Bl\u00F6cken \u2013 Beschriftungen oben RID_FORM_40=Als Datenblatt RID_FORM_41=Anordnung der Datenbankfelder des \u00FCbergeordneten Formulars RID_FORM_42=Anordnung der Datenbankfelder des Unterformulars RID_FORM_44=Das Formular wird nur zum Eingeben neuer Daten ~verwendet. RID_FORM_45=Existierende Daten werden nicht dargestellt RID_FORM_46=Das Formular zeigt alle Daten an RID_FORM_47=Existierende Daten d\u00FCrfen nicht ~ver\u00E4ndert werden. RID_FORM_48=Existierende Daten d\u00FCrfen nicht ~gel\u00F6scht werden. RID_FORM_49=Neue Daten d\u00FCrfen nicht ~hinzugef\u00FCgt werden. RID_FORM_50=Formular~name RID_FORM_51=Wie m\u00F6chten Sie nach der Erstellung des Formulars fortfahren? RID_FORM_52=Mit dem Formular ~arbeiten RID_FORM_53=Das Formular weiter ~ver\u00E4ndern RID_FORM_55=~Seitenvorlagen RID_FORM_80=Feldauswahl RID_FORM_81=Unterformular einrichten RID_FORM_82=Unterformularfelder hinzuf\u00FCgen RID_FORM_83=Verkn\u00FCpfte Felder RID_FORM_84=Steuerelemente anordnen RID_FORM_85=Dateneingabe RID_FORM_86=Vorlagen anwenden RID_FORM_87=Name festlegen RID_FORM_88=(Datum) RID_FORM_89=(Zeit) RID_FORM_90=W\u00E4hlen Sie die Felder Ihres Formulars aus RID_FORM_91=Entscheiden Sie, ob Sie ein Unterformular hinzuf\u00FCgen m\u00F6chten RID_FORM_92=W\u00E4hlen Sie die Felder Ihres Unterformulars aus RID_FORM_93=W\u00E4hlen Sie die Verkn\u00FCpfungen Ihrer Formulare aus RID_FORM_94=Ordnet die Steuerelement auf dem Formular an RID_FORM_95=W\u00E4hlen Sie die Art der Dateneingabe aus RID_FORM_96=W\u00E4hlen Sie den Stil Ihres Formulars RID_FORM_97=Setzen Sie den Namen des Formulars RID_FORM_98=Ein Formular mit dem Namen '%FORMNAME' existiert bereits.\nBitte w\u00E4hlen Sie einen anderen Namen. RID_TABLE_1=Tabellen-Assistent RID_TABLE_2=Felder ausw\u00E4hlen RID_TABLE_3=Felddatentyp festlegen RID_TABLE_4=Prim\u00E4rschl\u00FCssel festlegen RID_TABLE_5=Tabelle erstellen RID_TABLE_8=W\u00E4hlen Sie die Felder f\u00FCr Ihre Tabelle aus RID_TABLE_9=Setzen Sie die Formate Ihrer Felder RID_TABLE_10=Prim\u00E4rschl\u00FCssel festlegen RID_TABLE_11=Tabelle erstellen RID_TABLE_14=Dieser Assistent hilft Ihnen, eine Datenbanktabelle zu erstellen. Nachdem Sie eine Tabellenkategorie ausgew\u00E4hlt haben, w\u00E4hlen Sie die Beispieltabelle und Beispielfelder aus, die Sie in Ihre neue Tabelle einbeziehen m\u00F6chten. Ihre Tabelle kann Felder aus mehr als einer Tabelle enthalten. RID_TABLE_15=~Kategorie RID_TABLE_16=~Gesch\u00E4ftlich RID_TABLE_17=~Privat RID_TABLE_18=~Beispieltabellen RID_TABLE_19=~Verf\u00FCgbare Felder RID_TABLE_20=Feldinformationen RID_TABLE_21=+ RID_TABLE_22=\u2013 RID_TABLE_23=Feldname RID_TABLE_24=Feldtyp RID_TABLE_25=~Gew\u00E4hlte Felder RID_TABLE_26=Jeder Datensatz wird eindeutig durch einen Prim\u00E4rschl\u00FCssel identifiziert. Prim\u00E4rschl\u00FCssel vereinfachen das Verbinden von Informationen aus verschiedenen Tabellen, es wird daher empfohlen, f\u00FCr jede Tabelle einen Prim\u00E4rschl\u00FCssel anzulegen. Ohne einen Prim\u00E4rschl\u00FCssel ist keine Eingabe in diese Tabelle m\u00F6glich. RID_TABLE_27=Prim\u00E4rschl\u00FCssel ~erstellen RID_TABLE_28=Prim\u00E4rschl\u00FCssel ~wird automatisch hinzugef\u00FCgt RID_TABLE_29=~Ein bestehendes Feld wird als Prim\u00E4rschl\u00FCssel verwendet RID_TABLE_30=Definition eines P~rim\u00E4rschl\u00FCssels durch mehrere Felder RID_TABLE_31=Fe~ldname RID_TABLE_32=~Prim\u00E4rschl\u00FCsselfelder RID_TABLE_33=Au~towert RID_TABLE_34=Wie m\u00F6chten Sie Ihre Tabelle benennen? RID_TABLE_35=Herzlichen Gl\u00FCckwunsch! Sie haben alle Informationen zum Erstellen Ihrer Tabelle eingegeben. RID_TABLE_36=Wie m\u00F6chten Sie weiter vorgehen? RID_TABLE_37=Das Tabellendesign bearbeiten RID_TABLE_38=Daten sofort eingeben RID_TABLE_39=Ein Formular auf ~Basis dieser Tabelle erstellen RID_TABLE_40=Die erzeugte Tabelle konnte nicht ge\u00F6ffnet werden. RID_TABLE_41=Der Tabellenname '%TABLENAME' enth\u00E4lt ein Sonderzeichen ('%SPECIALCHAR'), das m\u00F6glicherweise nicht von der Datenbank unterst\u00FCtzt wird. RID_TABLE_42=Der Feldname '%FIELDNAME' enth\u00E4lt ein Sonderzeichen ('%SPECIALCHAR'), das m\u00F6glicherweise nicht von der Datenbank unterst\u00FCtzt wird. RID_TABLE_43=Feld RID_TABLE_44=MeineTabelle RID_TABLE_45=Ein Feld hinzuf\u00FCgen RID_TABLE_46=Das ausgew\u00E4hlte Feld entfernen RID_TABLE_47=Das Feld kann nicht eingef\u00FCgt werden, da die maximal m\u00F6gliche Feldanzahl der Datenbanktabelle von %COUNT damit \u00FCberschritten w\u00FCrde RID_TABLE_48=Der Name '%TABLENAME' existiert bereits.\nBitte geben Sie einen neuen Namen an. RID_TABLE_49=Katalog der Tabelle RID_TABLE_50=Schema der Tabelle RID_TABLE_51=Das Feld '%FIELDNAME' existiert bereits. STEP_ZERO_0=~Abbrechen STEP_ZERO_1=~Hilfe STEP_ZERO_2=< ~Zur\u00FCck STEP_ZERO_3=~Konvertieren STEP_ZERO_4=Hinweis: W\u00E4hrungsbetr\u00E4ge aus externen Verkn\u00FCpfungen sowie W\u00E4hrungsumrechnungsfaktoren in Formeln k\u00F6nnen nicht konvertiert werden. STEP_ZERO_5=Heben Sie vorab den Schutz aller Tabellen auf. STEP_ZERO_6=W\u00E4hrungen: STEP_ZERO_7=~Weiter > STEP_ZERO_8=~Schlie\u00DFen STEP_CONVERTER_0=Kom~plettes Dokument STEP_CONVERTER_1=Auswahl STEP_CONVERTER_2=~Zellvorlagen STEP_CONVERTER_3=W\u00E4hrungszellen in der aktuellen ~Tabelle STEP_CONVERTER_4=W\u00E4hrungszellen im ganzen ~Dokument STEP_CONVERTER_5=Ausgew\u00E4hlter ~Bereich STEP_CONVERTER_6=Zellvorlagen ausw\u00E4hlen STEP_CONVERTER_7=W\u00E4hrungszellen ausw\u00E4hlen STEP_CONVERTER_8=W\u00E4hrungsbereiche: STEP_CONVERTER_9=Vorlagen: STEP_AUTOPILOT_0=Umfang STEP_AUTOPILOT_1=~Einzelnes %PRODUCTNAME-Dokument STEP_AUTOPILOT_2=~Gesamtes Verzeichnis STEP_AUTOPILOT_3=Quelldokument: STEP_AUTOPILOT_4=Quellverzeichnis: STEP_AUTOPILOT_5=~Inklusive Unterverzeichnisse STEP_AUTOPILOT_6=Zielverzeichnis: STEP_AUTOPILOT_7=Tabellenschutz vor\u00FCbergehend ohne R\u00FCckfrage aufheben STEP_AUTOPILOT_10=Auch Feldbefehle und Tabellen in Textdokumenten konvertieren STATUSLINE_0=Konvertierungsfortschritt: STATUSLINE_1=Konvertierungsfortschritt f\u00FCr die Zellvorlagen: STATUSLINE_2=Erfassung der umzurechnenden Bereiche: Tabelle %1Number%1 von %2TotPageCount%2 STATUSLINE_3=Erfassung der umzurechnenden Bereiche\u2026 STATUSLINE_4=Jeder einzelne Tabellenschutz wird wieder hergestellt\u2026 STATUSLINE_5=Konvertierung der W\u00E4hrungseinheiten in den Zellvorlagen\u2026 MESSAGES_0=~Beenden MESSAGES_1=Ordner ausw\u00E4hlen MESSAGES_2=Datei ausw\u00E4hlen MESSAGES_3=W\u00E4hlen Sie das Zielverzeichnis MESSAGES_4=Nicht vorhanden MESSAGES_5=Euro-Konverter MESSAGES_6=Soll der Schutz des Tabellendokuments vor\u00FCbergehend aufgehoben werden? MESSAGES_7=Kennwort zum Aufheben des Schutzes der Tabelle %1TableName%1 MESSAGES_8=Falsches Kennwort! MESSAGES_9=Gesch\u00FCtzte Tabelle MESSAGES_10=Achtung! MESSAGES_11=Der Schutz der Tabellen wird nicht aufgehoben. MESSAGES_12=Tabellenschutz kann nicht aufgehoben werden MESSAGES_13=Der Assistent kann dieses Dokument nicht bearbeiten, da in Dokumenten mit gesch\u00FCtzten Tabellen keine Zellvorlagen ver\u00E4ndert werden k\u00F6nnen. MESSAGES_14=Bitte bedenken Sie, dass der Euro-Konverter sonst das Dokument nicht bearbeiten kann! MESSAGES_15=Bitte w\u00E4hlen Sie zun\u00E4chst eine zu konvertierende W\u00E4hrung aus! MESSAGES_16=Kennwort: MESSAGES_17=OK MESSAGES_18=Abbrechen MESSAGES_19=Bitte w\u00E4hlen Sie ein %PRODUCTNAME Calc-Dokument zur Bearbeitung aus! MESSAGES_20='<1>' ist kein Verzeichnis! MESSAGES_21=Dokument ist schreibgesch\u00FCtzt! MESSAGES_22=Die Datei '<1>' existiert bereits.<CR>M\u00F6chten Sie diese \u00FCberschreiben? MESSAGES_23=M\u00F6chten Sie das Konvertieren an dieser Stelle wirklich abbrechen? MESSAGES_24=Assistent abbrechen CURRENCIES_0=Portugiesischer Escudo CURRENCIES_1=Niederl\u00E4ndischer Gulden CURRENCIES_2=Franz\u00F6sischer Franc CURRENCIES_3=Spanische Peseta CURRENCIES_4=Italienische Lira CURRENCIES_5=Deutsche Mark CURRENCIES_6=Belgischer Franken CURRENCIES_7=Irisches Pfund CURRENCIES_8=Luxemburgischer Franc CURRENCIES_9=\u00D6sterreichischer Schilling CURRENCIES_10=Finnische Mark CURRENCIES_11=Griechische Drachme CURRENCIES_12=Slowenischer Tolar CURRENCIES_13=Zypriotisches Pfund CURRENCIES_14=Maltesische Lira CURRENCIES_15=Slowakische Krone CURRENCIES_16=Estnische Krone CURRENCIES_17=Lettischer Lat CURRENCIES_18=Litauischer Litas CURRENCIES_19=Kroatische Kuna STEP_LASTPAGE_0=Fortschritt STEP_LASTPAGE_1=Erfassen der relevanten Dokumente\u2026 STEP_LASTPAGE_2=Konvertieren der Dokumente\u2026 STEP_LASTPAGE_3=Einstellungen: STEP_LASTPAGE_4=Tabellenschutz wird immer aufgehoben STYLES_0=Themen-Auswahl STYLES_1=Fehler beim Zwischenspeichern des aktuellen Dokuments! Die folgende Aktion kann nicht r\u00FCckg\u00E4ngig gemacht werden. STYLES_2=~Abbrechen STYLES_3=~OK STYLENAME_0=(Standard) STYLENAME_1=Herbstlaub STYLENAME_2=Verweilen STYLENAME_3=Schwarz/Wei\u00DF STYLENAME_4=Brombeerbusch STYLENAME_5=Blue Jeans STYLENAME_6=50er Diner STYLENAME_7=Gletscher STYLENAME_8=Gr\u00FCne Trauben STYLENAME_9=Marine STYLENAME_10=Jahrtausend STYLENAME_11=Natur STYLENAME_12=Neon STYLENAME_13=Nacht STYLENAME_14=PC nostalgisch STYLENAME_15=Pastell STYLENAME_16=Poolparty STYLENAME_17=K\u00FCrbis CorrespondenceDialog_0=Empf\u00E4nger CorrespondenceDialog_1=Ein Empf\u00E4nger CorrespondenceDialog_2=Mehrere Empf\u00E4nger (Adressdatenbank) CorrespondenceDialog_3=Verwendung der Vorlage CorrespondenceMsgError=Es ist ein Fehler aufgetreten. CorrespondenceFields_0=Platzhalter anklicken und \u00FCberschreiben CorrespondenceFields_1=Firma CorrespondenceFields_2=Abteilung CorrespondenceFields_3=Vorname CorrespondenceFields_4=Nachname CorrespondenceFields_5=Stra\u00DFe CorrespondenceFields_6=Land CorrespondenceFields_7=PLZ CorrespondenceFields_8=Stadt CorrespondenceFields_9=Anrede CorrespondenceFields_10=Position CorrespondenceFields_11=Anrede CorrespondenceFields_12=K\u00FCrzel CorrespondenceFields_13=Anrede CorrespondenceFields_14=Telefon, privat CorrespondenceFields_15=Telefon (gesch\u00E4ftlich) CorrespondenceFields_16=Fax CorrespondenceFields_17=E-Mail CorrespondenceFields_18=URL CorrespondenceFields_19=Notizen CorrespondenceFields_20=Alt. Feld 1 CorrespondenceFields_21=Alt. Feld 2 CorrespondenceFields_22=Alt. Feld 3 CorrespondenceFields_23=Alt. Feld 4 CorrespondenceFields_24=Nr. CorrespondenceFields_25=Bundesland CorrespondenceFields_26=Tel. B\u00FCro CorrespondenceFields_27=Piepser CorrespondenceFields_28=Handynummer CorrespondenceFields_29=Tel. weitere CorrespondenceFields_30=Kalender-URL CorrespondenceFields_31=Einladen CorrespondenceNoTextmark_0=Das Lesezeichen 'Recipient' fehlt. CorrespondenceNoTextmark_1=Serienbrieffelder k\u00F6nnen nicht eingef\u00FCgt werden. AgendaDlgName=Protokollvorlage AgendaDlgNoCancel=Es muss eine Option best\u00E4tigt werden. AgendaDlgFrame=Protokolltyp AgendaDlgButton1=Ergebnisprotokoll AgendaDlgButton2=Verlaufsprotokoll TextField=Benutzerdatenfeld ist nicht definiert! NoDirCreation=Das Verzeichnis '%1' kann nicht angelegt werden: MsgDirNotThere=Das Verzeichnis '%1' ist nicht vorhanden. QueryfornewCreation=Soll es erstellt werden? HelpButton=~Hilfe CancelButton=~Abbrechen BackButton=< ~Zur\u00FCck NextButton=~Weiter > BeginButton=~Konvertieren CloseButton=~Schlie\u00DFen WelcometextLabel1=Dieses Hilfsprogramm wandelt veraltete Dokumentformate in ODF-Dokumente f\u00FCr Office-Anwendungen um. WelcometextLabel3=W\u00E4hlen Sie die umzuwandelnden Dokumenttypen aus: MSTemplateCheckbox_1_=Word-Vorlagen MSTemplateCheckbox_2_=Excel-Vorlagen MSTemplateCheckbox_3_=PowerPoint-Vorlagen MSDocumentCheckbox_1_=Word-Dokumente MSDocumentCheckbox_2_=Excel-Dokumente MSDocumentCheckbox_3_=PowerPoint/Publisher-Dokumente MSContainerName=Microsoft Office SummaryHeader=Zusammenfassung: GroupnameDefault=Importierte Vorlagen ProgressMoreDocs=Dokumente ProgressMoreTemplates=Vorlagen FileExists=Die Datei '<1>' existiert bereits.<CR>M\u00F6chten Sie diese \u00FCberschreiben? MorePathsError3=Verzeichnisse nicht vorhanden ConvertError1=M\u00F6chten Sie das Konvertieren an dieser Stelle wirklich abbrechen? ConvertError2=Assistent abbrechen RTErrorDesc=Es ist ein Fehler im Assistenten aufgetreten. RTErrorHeader=Fehler OverwriteallFiles=M\u00F6chten Sie, dass Dokumente ohne Abfrage \u00FCberschrieben werden? ReeditMacro=Dokumentenmakro muss \u00FCberarbeitet werden. CouldNotsaveDocument=Dokument '<1>' konnte nicht gespeichert werden. CouldNotopenDocument=Dokument '<1>' konnte nicht ge\u00F6ffnet werden. PathDialogMessage=Ordner ausw\u00E4hlen DialogTitle=Dokumentkonverter-Assistent SearchInSubDir=Inklusive Unterverzeichnisse ProgressPage1=Fortschritt ProgressPage2=Erfassen der relevanten Dokumente: ProgressPage3=Konvertieren der Dokumente ProgressFound=Gefunden: ProgressPage5="%1 gefunden Ready=Fertig SourceDocuments=Quelldokumente TargetDocuments=Zieldokumente LogfileSummary=<COUNT> Dokumente konvertiert SumInclusiveSubDir=Es werden alle Unterverzeichnisse ber\u00FCcksichtigt. SumSaveDokumente=Exportiert werden sie in das folgende Verzeichnis: TextImportLabel=Importieren von: TextExportLabel=Speichern unter: CreateLogfile=Logdatei erstellen LogfileHelpText=In Ihrem Arbeitsverzeichnis wird eine Logdatei angelegt ShowLogfile=Logdatei anzeigen SumMSTextDocuments=Alle Word-Dokumente aus dem folgenden Verzeichnis werden importiert: SumMSTableDocuments=Alle Excel-Dokumente aus dem folgenden Verzeichnis werden importiert: SumMSDrawDocuments=Alle PowerPoint/Publisher-Dokumente aus dem folgenden Verzeichnis werden importiert: SumMSTextTemplates=Alle Word-Vorlagen aus dem folgenden Verzeichnis werden importiert: SumMSTableTemplates=Alle Excel-Vorlagen aus dem folgenden Verzeichnis werden importiert: SumMSDrawTemplates=Alle PowerPoint-Vorlagen aus dem folgenden Verzeichnis werden importiert: