%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /snap/gnome-42-2204/176/usr/share/locale/sr/LC_MESSAGES/
Upload File :
Create Path :
Current File : //snap/gnome-42-2204/176/usr/share/locale/sr/LC_MESSAGES/gtksourceview-5.mo

��q��,�	�	�	
�	�	�	�	�	�	�	

0
7
@
G

_

j
x
�
{�
,?S[h}��)�/�0&6F]5����	
.
/@
p
�
�
=�

�
�
�

S#"w)������15<PYqw~�
���������
�' 0^Q���%�
��-/7@MU8a����%�38"l%��X�"@Y1q��
���3KZt�+����
*+H7t)�����-�)�("D-g��P�[]mJ�eU|��'+[EU� �64ik)��
.9#L�p0M5>�����T f ' � 4� � � !!.!;!J!f!s!�!
�!�!
�!�!�!F
"2Q"��"+#8#E#fX#�#�#_�#
E$S$'k$�$+�$W�$"'%IJ%'�%?�%N�%<K&l�&C�&?9''y'��'<D(,�(,�(X�(?4).d[:e`GpVH\FR*ki](^bM@+ 9$XP87	Z?5TA
DcOIE!K='2aWfU6<_jlJ4LgY-%,B
hC/m>QoN"#13)&;0Sqn%d of %u-- INSERT ---- REPLACE ---- VISUAL ---- VISUAL BLOCK ---- VISUAL LINE --AdwaitaAdwaita DarkAll _Lower CaseAll _Upper CaseAn style scheme for AdwaitaArabicArmenianBalticBlue based color schemeC++ HeaderC/ObjC HeaderCG Shader LanguageC_hange CaseCannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual.
The error was: %sCelticCentral EuropeanChinese SimplifiedChinese TraditionalClassicClassic DarkClassic color schemeClassic dark color schemeCobaltCobalt LightColor scheme used in the Kate text editorColor scheme using Solarized dark color paletteColor scheme using Solarized light color paletteColor scheme using Tango color paletteConversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supportedCould not open converter from “%s” to “UTF-8”CyrillicCyrillic/RussianCyrillic/UkrainianDOS BatchDark color scheme used in the Kate text editorDark color scheme using the Tango color paletteDjango TemplateDocument WordsError during conversion: %sError while parsing replacement text “%s” at char %lu: %sFile too big.GDB LogGeorgianGreekHebrewHebrew VisualHighlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be disabledIncomplete UTF-8 sequence in inputInvalid byte sequence in conversion inputInvalid object, not initializedJapaneseKoreanLLVM IRMarkupMissing main language definition (id = “%s”).NordicNot a regular file.OblivionOpenGL Shading LanguageOtherOthersRPM specRomanianScientificScriptSelect a StyleSnippetsSolarized DarkSolarized LightSourceSouth EuropeanTangoTera TemplateThaiThe buffer contains invalid characters.The file is externally modified.There was a character encoding conversion error and it was needed to use a fallback character.TurkishUnicodeUnknownUnknown id “%s” in regex “%s”VietnameseWestern['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']_Cancel_Details_Invert Case_Select_Title Casecontext “%s” cannot contain a \%%{...@start} commanddigit expectedduplicated context id “%s”gettext translationhexadecimal digit expectedhexadecimal digit or “}” expectedillegal symbolic referencein regex “%s”: backreferences are not supportedinvalid context reference “%s”missing “<” in symbolic referencestray final “\”style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref “%s”unfinished symbolic referenceunknown context “%s”unknown escape sequenceusing \C is not supported in language definitionszero-length symbolic referenceProject-Id-Version: gtksourceview
Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtksourceview/issues
PO-Revision-Date: 2022-03-17 07:16+0200
Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>
Language-Team: Serbian <gnome-sr@googlegroups.org>
Language: sr
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
X-Project-Style: gnome
%d од %u-- УМЕТНИ ---- ЗАМЕНИ ---- ВИДНО ---- ВИДНИ БЛОК ---- ВИДНИ РЕД --АдвајтаАдвајта тамнаСва _мала словаСва _велика словаСтилска шема за АдвајтуарапскиарменскибалтичкиПлава шема бојаЦе++ (C++) заглављеЦе/Обј. Це (C/ObjC) заглављеЈезик ЦГ нијансера (CG Shader Language)_Измени величину словаНе могу да направим регуларни израз за све прелазе, процес истицања синтаксе ће бити спорији.
Грешка: %sкелтскисредње-европскикинески поједностављеникинески традиционалниКласичноКласична тамнаКласична шема бојаКласична тамна шема бојаКобалтКобалтна светлаШема боја коришћена у уређивачу текста КејтШема боја која користи тамну осунчану палету бојаШема боја која користи светлу осунчану палету бојаШема боја која користи Танго палету бојаПретварање из скупа знакова „%s“ у „UTF-8“ није подржаноНе могу да покренем претварање из „%s“ у „UTF-8“ћириличнићирилични/рускићирилични/украјинскиДОС беч (DOS Batch)Тамна шема боја коришћена у уређивачу текста КејтТамна шема боја која користи Танго палету бојаЂанго (Django) шаблонРечи документаГрешка приликом претварања: %sГрешка приликом замене текста „%s“ на месту знака „%lu“: %sДатотека је превелика.ГДБ (GDB) дневникгрузијскигрчкихебрејскихебрејски визуелниИстицање једне линије је трајало предуго, истицање синтаксе ће бити онемогућеноНепотпун УТФ-8 низ на улазуНеисправан низ бајтова у улазу претварањаНеисправан објекат, није покренутјапанскикорејскиЛЛВМ ИР (LLVM IR)ОзначавањеНедостаје главна дефиниција језика (иб = „%s“).скандинавскиНије обична датотека.ОбливионЈезик за ОпенГЛ (OpenGL) сенчењеОсталиОсталиРПМ (RPM) спецрумунскиНаучниСкриптаИзаберите стилИсечциТамна осунчанаСветла осунчанаИзворјужно-европскиТангоТера шаблонтајландскиМеђумеморија садржи неисправне знаке.Датотека је измењена споља.Дошло је до грешке претварања кодирања знакова и било је неопходно коришћење старог знака.турскиуникоднепознатоНепозната идентификација „%s“ у регуларном изразу „%s“вијетнамскизападни['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-2', 'ISO-8859-5', 'WINDOWS-1250', 'WINDOWS-1251', 'ISO-8859-15']_Откажи_Појединости_Обрни величину слова_ИзабериВеличина слова _насловаконтекст „%s“ не може да садржи \%%{...@start} наредбуочекивана је цифрапоновљени идентификатор контекста „%s“геттекст (gettext) преводочекивана је хексадецимална цифраочекивана је хексадецимална цифра или „}“неисправна симболичка референцау регуларном изразу „%s“: повратне референце нису подржаненеисправна референца контекста „%s“недостаје „<“ у референци симболазалутала завршна „\“преклапање стила коришћено са џокер референцом контекста у језику „%s“ и референци „%s“недовршена симболичка референцанепознати контекст „%s“непознат низ крајичникакоришћење \C није подржано у дефиницијама језикасимболичка референца нулте дужине

Zerion Mini Shell 1.0