%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /snap/gnome-42-2204/176/usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/
Upload File :
Create Path :
Current File : //snap/gnome-42-2204/176/usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/gtksourceview-5.mo

��q��,�	�	�	
�	�	�	�	�	�	�	

0
7
@
G

_

j
x
�
{�
,?S[h}��)�/�0&6F]5����	
.
/@
p
�
�
=�

�
�
�

S#"w)������15<PYqw~�
���������
�' 0^Q���%�
��-/7@MU8a����%�38"l%��X�"@Y1q�����
�������/GP
\g������	u��	���!�"1/5a4�)�I�:@{���8�5�,;LLi����
��S%`6�'�
���	A	[e����
������#:@M#U(yV��	AT	`<j�����>�.,?l�0�#�G�,= -j � l� %!!G!b!7�!,�!.d[:e`GpVH\FR*ki](^bM@+ 9$XP87	Z?5TA
DcOIE!K='2aWfU6<_jlJ4LgY-%,B
hC/m>QoN"#13)&;0Sqn%d of %u-- INSERT ---- REPLACE ---- VISUAL ---- VISUAL BLOCK ---- VISUAL LINE --AdwaitaAdwaita DarkAll _Lower CaseAll _Upper CaseAn style scheme for AdwaitaArabicArmenianBalticBlue based color schemeC++ HeaderC/ObjC HeaderCG Shader LanguageC_hange CaseCannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual.
The error was: %sCelticCentral EuropeanChinese SimplifiedChinese TraditionalClassicClassic DarkClassic color schemeClassic dark color schemeCobaltCobalt LightColor scheme used in the Kate text editorColor scheme using Solarized dark color paletteColor scheme using Solarized light color paletteColor scheme using Tango color paletteConversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supportedCould not open converter from “%s” to “UTF-8”CyrillicCyrillic/RussianCyrillic/UkrainianDOS BatchDark color scheme used in the Kate text editorDark color scheme using the Tango color paletteDjango TemplateDocument WordsError during conversion: %sError while parsing replacement text “%s” at char %lu: %sFile too big.GDB LogGeorgianGreekHebrewHebrew VisualHighlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be disabledIncomplete UTF-8 sequence in inputInvalid byte sequence in conversion inputInvalid object, not initializedJapaneseKoreanLLVM IRMarkupMissing main language definition (id = “%s”).NordicNot a regular file.OblivionOpenGL Shading LanguageOtherOthersRPM specRomanianScientificScriptSelect a StyleSnippetsSolarized DarkSolarized LightSourceSouth EuropeanTangoTera TemplateThaiThe buffer contains invalid characters.The file is externally modified.There was a character encoding conversion error and it was needed to use a fallback character.TurkishUnicodeUnknownUnknown id “%s” in regex “%s”VietnameseWestern['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']_Cancel_Details_Invert Case_Select_Title Casecontext “%s” cannot contain a \%%{...@start} commanddigit expectedduplicated context id “%s”gettext translationhexadecimal digit expectedhexadecimal digit or “}” expectedillegal symbolic referencein regex “%s”: backreferences are not supportedinvalid context reference “%s”missing “<” in symbolic referencestray final “\”style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref “%s”unfinished symbolic referenceunknown context “%s”unknown escape sequenceusing \C is not supported in language definitionszero-length symbolic referenceProject-Id-Version: gtksourceview
Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtksourceview/issues
PO-Revision-Date: 2022-03-06 12:45+0100
Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>
Language: pl
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
%d z %u-- INSERT ---- REPLACE ---- VISUAL ---- VISUAL BLOCK ---- VISUAL LINE --AdwaitaCiemna AdwaitaWszystko _małymi literamiWszystko _wielkimi literamiSchemat stylów AdwaitaarabskieormiańskiebałtyckieNiebieski schemat kolorówNagłówek C++Nagłówek C/ObjCJęzyk cieniowania CG_Zmień wielkość literNie można utworzyć wyrażenia regularnego dla wszystkich przejść, przez co proces wyróżniania elementów składni będzie spowolniony.
Wystąpił błąd: %sceltyckieśrodkowoeuropejskiechińskie (uproszczone)chińskie (tradycyjne)KlasycznyCiemny klasycznyKlasyczny schemat kolorówKlasyczny ciemny schemat kolorówKobaltJasny KobaltSchemat kolorów używany w edytorze tekstu KateSchemat kolorów używający ciemnej palety SolarizedSchemat kolorów używający jasnej palety SolarizedSchemat kolorów używający palety TangoKonwersja z zestawu znaków „%s” do „UTF-8” jest nieobsługiwanaNie można otworzyć konwertera z „%s” do „UTF-8”cyrylicacyrylica/rosyjskiecyrylica/ukraińskiePlik wsadowy DOSCiemny schemat kolorów używany w edytorze tekstu KateSchemat używający ciemnych kolorów z palety TangoSzablon DjangoSłowa dokumentuBłąd podczas konwersji: %sBłąd podczas przetwarzania tekstu zastępczego „%s” przy znaku %lu: %sPlik jest za duży.Dziennik GDBgruzińskiegreckiehebrajskiehebrajskie (wizualne)Wyróżnianie składni w wierszu zajęło zbyt dużo czasu i zostanie wyłączoneNiepełna sekwencja UTF-8 na wejściuNieprawidłowa sekwencja bajtów w wejściu konwersjiNieprawidłowy obiekt, nie zainicjowanojapońskiekoreańskieIR biblioteki LLVMZnacznikiBrakująca główna definicja języka (identyfikator = „%s”).nordyckieTo nie jest zwykły plik.OblivionJęzyk cieniowania OpenGLInneInnePlik spec formatu RPMrumuńskieNaukoweSkryptyWybór styluWstawkiCiemny SolarizedJasny SolarizedKod źródłowypołudniowoeuropejskieTangoSzablon TeratajskieBufor zawiera nieprawidłowe znaki.Plik został zmodyfikowany z zewnątrz.Wystąpił błąd konwersji kodowania znaku i trzeba było użyć znaku zastępczego.tureckieunikodnieznaneNieznany identyfikator „%s” w wyrażeniu regularnym „%s”wietnamskiezachodnie['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-2', 'WINDOWS-1250', 'UTF-16']_Anuluj_Szczegóły_Odwróć wielkość liter_WybierzJak W _Tytulekontekst „%s” nie może zawierać polecenia \%%{...@start}oczekiwano cyfrypowtórzony identyfikator kontekstu „%s”Tłumaczenie gettextoczekiwano cyfry szesnastkowejoczekiwano cyfry szesnastkowej lub znaku „}”niedozwolona referencja symbolicznawyrażenie regularne „%s”: referencje wsteczne nie są obsługiwanenieprawidłowa referencja kontekstu „%s”brak znaku „<” w referencji symbolicznejpominięto końcowe „\”użyto wymuszenia stylu za pomocą ogólnej referencji kontekstu w języku „%s”, w referencji „%s”niezakończona referencja symbolicznanieznany kontekst „%s”nieznana sekwencja sterującaużycie \C nie jest obsługiwane w definicjach językareferencja symboliczna o zerowej długości

Zerion Mini Shell 1.0