%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /snap/gnome-42-2204/176/usr/share/locale/oc/LC_MESSAGES/
Upload File :
Create Path :
Current File : //snap/gnome-42-2204/176/usr/share/locale/oc/LC_MESSAGES/gtksourceview-5.mo

��q��,�	�	�	
�	�	�	�	�	�	�	

0
7
@
G

_

j
x
�
{�
,?S[h}��)�/�0&6F]5����	
.
/@
p
�
�
=�

�
�
�

S#"w)������15<PYqw~�
���������
�' 0^Q���%�
��-/7@MU8a����%�38"l%��X�"@Y1q���w
������
���+19>\i}���8?Pdx
�����4�3
2>)q^�A�<ERf:o1��� �Xw
����
�j�2/Ab%����	�B�
/:U^y���
��������$((8Qp��
5
I
T-_�����C�!AT%p�S�+	 -5 c � !!(!#F!Jj!%�!.d[:e`GpVH\FR*ki](^bM@+ 9$XP87	Z?5TA
DcOIE!K='2aWfU6<_jlJ4LgY-%,B
hC/m>QoN"#13)&;0Sqn%d of %u-- INSERT ---- REPLACE ---- VISUAL ---- VISUAL BLOCK ---- VISUAL LINE --AdwaitaAdwaita DarkAll _Lower CaseAll _Upper CaseAn style scheme for AdwaitaArabicArmenianBalticBlue based color schemeC++ HeaderC/ObjC HeaderCG Shader LanguageC_hange CaseCannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual.
The error was: %sCelticCentral EuropeanChinese SimplifiedChinese TraditionalClassicClassic DarkClassic color schemeClassic dark color schemeCobaltCobalt LightColor scheme used in the Kate text editorColor scheme using Solarized dark color paletteColor scheme using Solarized light color paletteColor scheme using Tango color paletteConversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supportedCould not open converter from “%s” to “UTF-8”CyrillicCyrillic/RussianCyrillic/UkrainianDOS BatchDark color scheme used in the Kate text editorDark color scheme using the Tango color paletteDjango TemplateDocument WordsError during conversion: %sError while parsing replacement text “%s” at char %lu: %sFile too big.GDB LogGeorgianGreekHebrewHebrew VisualHighlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be disabledIncomplete UTF-8 sequence in inputInvalid byte sequence in conversion inputInvalid object, not initializedJapaneseKoreanLLVM IRMarkupMissing main language definition (id = “%s”).NordicNot a regular file.OblivionOpenGL Shading LanguageOtherOthersRPM specRomanianScientificScriptSelect a StyleSnippetsSolarized DarkSolarized LightSourceSouth EuropeanTangoTera TemplateThaiThe buffer contains invalid characters.The file is externally modified.There was a character encoding conversion error and it was needed to use a fallback character.TurkishUnicodeUnknownUnknown id “%s” in regex “%s”VietnameseWestern['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']_Cancel_Details_Invert Case_Select_Title Casecontext “%s” cannot contain a \%%{...@start} commanddigit expectedduplicated context id “%s”gettext translationhexadecimal digit expectedhexadecimal digit or “}” expectedillegal symbolic referencein regex “%s”: backreferences are not supportedinvalid context reference “%s”missing “<” in symbolic referencestray final “\”style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref “%s”unfinished symbolic referenceunknown context “%s”unknown escape sequenceusing \C is not supported in language definitionszero-length symbolic referenceProject-Id-Version: oc
Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtksourceview/issues
PO-Revision-Date: 2022-03-15 10:45+0100
Last-Translator: Quentin PAGÈS
Language-Team: Tot En Òc
Language: oc
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
X-Generator: Poedit 3.0.1
X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-11 19:48+0000
X-Project-Style: gnome
%d de %u-- INSERIR ---- REMPLAÇAR ---- VISUAL ---- BLÒTS VISUAL ---- LINHA VISUALA --AdwaitaAdwaita-escurTot en mi_nusculaTot en _majusculaUn jòc de color per AdwaitaArabiArmèniBaltJòc de colors basat sul blauEntèsta C++Entèsta C/C++/ObjCLengatge de shading CGMo_dificar la cassaImpossible de crear una expression regulara per totas las transicions, la coloracion sintaxica serà pus lenta que normalament.
L'error es : %sCèltaEuròpa centralaChinés simplificatChinés tradicionalClassicEscur classicJòc de colors classicJòc de colors escur classicCobaltCobalt clarJòc de colors utilizat dins l'editor de tèxte KateJòc de colors qu'utiliza la paleta solarizat escurJòc de colors qu'utiliza la paleta solarizat clarJòc de colors qu'utiliza la paleta TangoLa conversion a partir del jòc de caractèrs « %s » cap a « UTF-8 » es pas presa en cargaImpossible de dobrir lo convertidor de « %s » cap a « UTF-8 »CirillicCirillic/rusCirillic/ucraïnianLòt DOSJòc de colors escur utilizat dins l'editor de tèxte KateJòc de colors escuras qu'utiliza la paleta TangoGabarit DjangoMots del documentError pendent la conversion : %sError al moment de l’analisi del tèxte de substitucion « %s » al caractèr %lu : %sFichièr tròp voluminós.Jornal de GDBGeorgianGrècEbrieuEbrieu visualLa mesa en susbrilhança d'una sola linha a pres tròp de temps, la coloracion sintaxica serà desactivadaSequéncia UTF-8 incompleta dins lo flux d'entradaSequéncia d'octets invalida dins lo flux d'entrada de conversionObjècte pas valable, pas inicializatJaponésCoreanLLVM IRBalisatgeLa definicion principala del lengatge es mancanta (id = « %s »).EscandinauEs pas un fichièr normal.OblivionLengatge de shading OpenGlAutresAutresEspecificacion RPMRomanésScientificEscriptCausir un estilExtraits de còdiSolarizat escurSolarizat clarFontEuròpa meridionalaTangòGabarit TeraTaiLo tampon conten de caractèrs invalids.Lo fichièr es estat modificat per un programa extèrne.Una error de conversion de codatge de caractèr s'es produita e a calgut utilizar un caractèr de remplaçament.TurcUnicodeDesconegutId « %s » desconegut dins l'expr. regulara « %s »VietnamianOccidental['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']A_nullar_Detalhs_Inversar la cassa_CausirCassa de _títollo contèxte « %s » pòt pas conténer una comanda \%%{...@start}chifra esperadaid de contèxte « %s » en dobletraduccion gettextchifra exadecimala esperadachifra exadecimala o « } » esperadareferéncia simbolica illegaladins l'expr. regulara « %s » : las referéncias arrièras son pas presas en cargareferéncia de contèxte « %s » pas valid« < » mancant dins la referéncia simbolicaterminason parasita « \ »suscarga d'estil utilizada amb referéncia de contèxte amb caractèrs generics dins lo lengatge « %s » dins la referéncia « %s »referéncia simbolica pas acabadacontèxte « %s » desconegutsequéncia d'escapament desconegudal'utilizacion de \C es pas presa en carga dins las definicions de lengatgereferéncia simbolica de longor nulla

Zerion Mini Shell 1.0