%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /snap/gnome-42-2204/176/usr/share/locale/hr/LC_MESSAGES/
Upload File :
Create Path :
Current File : //snap/gnome-42-2204/176/usr/share/locale/hr/LC_MESSAGES/gtksourceview-3.0.mo

��jl��				+	;	B	I	R	Y	`	
x	
�	�	�	{�	-
4
E
X
l
t
�
)�
/�
0�
&BFR5����	�/6?O^
z����
�S�"
)+
U
u
~
�
�
�
�
-�
�
�
�
�

+18AJ
S^e"t���������'� ^/����%�
��-�*7=EQ8W��3�"�Xs1�K�
&8?G	PZ`
{�����MUf	���/�5�7!'Y�@�9�	/	D/N~����	�	��	�	d�)�'����0
P[	v�������	�
���(
3F[aqx��
�)� �\�?HO	W-a��.�	����
="`|?�%�k�_3za=T?-KZC`
1cQ#DRE
Gf U:6O4Y%MX$	^ILA9+<F3WdSV&.\Bb8[!(,;"H]'Nj2>PJ/g*_e@)h07i5AfterAllAll _Lower CaseAll _Upper CaseAlwaysArabicArmenianBalticBeforeBlue based color schemeC++ HeaderC/ObjC HeaderCG Shader LanguageC_hange CaseCannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual.
The error was: %sCelticCentral EuropeanChinese SimplifiedChinese TraditionalClassicClassic color schemeCobaltColor scheme used in the Kate text editorColor scheme using Solarized dark color paletteColor scheme using Solarized light color paletteColor scheme using Tango color paletteCompletion InfoConversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supportedCould not open converter from “%s” to “UTF-8”CyrillicCyrillic/RussianCyrillic/UkrainianDOS BatchDark color scheme using the Tango color paletteDisabledDjango TemplateDocument WordsError during conversion: %sFile too big.GDB LogGeorgianGreekHebrewHebrew VisualHighlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be disabledIncomplete UTF-8 sequence in inputInvalid byte sequence in conversion inputInvalid object, not initializedJapaneseKateKoreanLLVM IRLeadingMarkupMissing main language definition (id = "%s".)NewlineNon Breaking WhitespaceNordicNot a regular file.OblivionOpenGL Shading LanguageOtherOthersProviderRPM specRomanianScientificScriptSelect a StyleShow detailed proposal informationSolarized DarkSolarized LightSourceSouth EuropeanSpaceTabTangoTextThaiThe buffer contains invalid characters.The file is externally modified.There was a character encoding conversion error and it was needed to use a fallback character.TrailingTurkishUnicodeUnknownUnknown id “%s” in regex “%s”VietnameseWestern['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']_Cancel_Details…_Invert Case_Redo_Select_Title Case_Undocontext “%s” cannot contain a \%%{...@start} commandduplicated context id “%s”gettext translationin regex “%s”: backreferences are not supportedinvalid context reference “%s”style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref “%s”unknown context “%s”using \C is not supported in language definitionsProject-Id-Version: gtksourceview 0
Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksourceview
POT-Creation-Date: 2019-05-05 16:08-0700
PO-Revision-Date: 2018-03-16 22:44+0100
Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>
Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>
Language: hr
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:27+0000
X-Generator: Poedit 2.0.6
Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
PoslijeSveSva _mala slovaSva _velika slovaUvijekArapskiArmenskiBaltičkiPrijePlavo temeljena shema bojaC++ zaglavljeC/ObjC zaglavljeCG Shader jezikP_romijeni slučajNemoguće stvaranje regularnog izraza za sve prijevode, proces naglašavanja sintakse biti će sporije nego uobičajeno
Dogodila se greška: %sKeltskiSrednjo europskiKineski pojednostavljeniKineski tradicionalniKlasičnaKlasična shema bojaKobaltShema boja korištena u Kate uređivaču tekstaShema boja korištena Solarizirano tamnoj paleti bojaShema boja korištena Solarizirano svjetloj paleti bojaShema boja korištena Tango paleti bojaInformacija dovršavanjaPretvorba iz skupa znakova “%s” u “UTF-8” nije podržanaNemoguće otvaranje pretvornika iz “%s” u “UTF-8”ĆirilicaĆirilica/RuskiĆirilica/UkrajinskiDOS BatchTamna shema boja korištena u Tango paleti bojaOnemogućenoDjango predložakRiječi dokumentaGreška tijekom pretvorbe: %sDatoteka je prevelika.GDB zapisGruzijskiGrčkiHebrejskiHebrejski vizualniNaglašavanje jednog redka trajalo je previše vremena, naglašavanje sintakse će biti onemogućenoNepotpun UTF-8 slijed u ulazuNeispravan slijed bajta u ulazu pretvorbeNeispravan objekt, nemoguće pokretanjeJapanskiKateKorejskiLLVM IRVodećiOznakaNedostaje definicija glavnog jezika (id = "%s".)Novi redakNeprelomljivi znak razmakaNordijskiNije obična datoteka.OblivionOpenGL Shading jezikOstaloOstaliPružatelj uslugeRPM specRumunjskiZnanstveniSkriptaOdaberi izgledPrikaži opširne informacije prijedlogaSolarizirano tamnaSolarizirano svjetlaIzvorJužno europskiRazmakKarticaTangoTekstTajlandskiMeđuspremnik sadrži neispravne znakove.Datoteka je promijenjena izvana.Dogodila se greška pretvorbe kôdiranja znakova i potrebno je korištenje pričuvnog znaka.PratećiTurskiUnikôdNepoznatoNepoznat id "%s" u regularnom izrazu “%s”VijetnamskiZapadni['UTF-8', 'TRENUTNO', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']_Odustani_Pojedinosti…_Obrni slova_Ponovi_Odaberi_Naslov slučaja_Vratisadržaj “%s” ne može sadržavati \%%{...@start} naredbudupli id sadržaja “%s”gettext prijevodu regularnom izrazu “%s”: povratne preporuke nisu podržaneneispravan sadržaj napomene “%s”izgled zaobilaženja korišten sa zamjenskim znakovima sadržaja napomene u jeziku “%s” in ref “%s”nepoznat sadržaj “%s”korištenje \C nije podržano u definicijama jezika

Zerion Mini Shell 1.0