%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /snap/gnome-42-2204/176/usr/share/locale/fur/LC_MESSAGES/
Upload File :
Create Path :
Current File : //snap/gnome-42-2204/176/usr/share/locale/fur/LC_MESSAGES/gtksourceview-5.mo

��q��,�	�	�	
�	�	�	�	�	�	�	

0
7
@
G

_

j
x
�
{�
,?S[h}��)�/�0&6F]5����	
.
/@
p
�
�
=�

�
�
�

S#"w)������15<PYqw~�
���������
�' 0^Q���%�
��-/7@MU8a����%�38"l%��X�"@Y1q�z�=FV
hv���
�
����� 0CU�l
&:N
Vdz��.�<�<1SP�;�	,	>4H7}���E�;
M[gnwq�%�7 X	x���8�����!*	1;BU^m}
��
�
�'�*�vy�
�9�
�
�-� #
DO?i� ��!�+@I\'�)��� � �  � 9!$?!.d[:e`GpVH\FR*ki](^bM@+ 9$XP87	Z?5TA
DcOIE!K='2aWfU6<_jlJ4LgY-%,B
hC/m>QoN"#13)&;0Sqn%d of %u-- INSERT ---- REPLACE ---- VISUAL ---- VISUAL BLOCK ---- VISUAL LINE --AdwaitaAdwaita DarkAll _Lower CaseAll _Upper CaseAn style scheme for AdwaitaArabicArmenianBalticBlue based color schemeC++ HeaderC/ObjC HeaderCG Shader LanguageC_hange CaseCannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual.
The error was: %sCelticCentral EuropeanChinese SimplifiedChinese TraditionalClassicClassic DarkClassic color schemeClassic dark color schemeCobaltCobalt LightColor scheme used in the Kate text editorColor scheme using Solarized dark color paletteColor scheme using Solarized light color paletteColor scheme using Tango color paletteConversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supportedCould not open converter from “%s” to “UTF-8”CyrillicCyrillic/RussianCyrillic/UkrainianDOS BatchDark color scheme used in the Kate text editorDark color scheme using the Tango color paletteDjango TemplateDocument WordsError during conversion: %sError while parsing replacement text “%s” at char %lu: %sFile too big.GDB LogGeorgianGreekHebrewHebrew VisualHighlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be disabledIncomplete UTF-8 sequence in inputInvalid byte sequence in conversion inputInvalid object, not initializedJapaneseKoreanLLVM IRMarkupMissing main language definition (id = “%s”).NordicNot a regular file.OblivionOpenGL Shading LanguageOtherOthersRPM specRomanianScientificScriptSelect a StyleSnippetsSolarized DarkSolarized LightSourceSouth EuropeanTangoTera TemplateThaiThe buffer contains invalid characters.The file is externally modified.There was a character encoding conversion error and it was needed to use a fallback character.TurkishUnicodeUnknownUnknown id “%s” in regex “%s”VietnameseWestern['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']_Cancel_Details_Invert Case_Select_Title Casecontext “%s” cannot contain a \%%{...@start} commanddigit expectedduplicated context id “%s”gettext translationhexadecimal digit expectedhexadecimal digit or “}” expectedillegal symbolic referencein regex “%s”: backreferences are not supportedinvalid context reference “%s”missing “<” in symbolic referencestray final “\”style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref “%s”unfinished symbolic referenceunknown context “%s”unknown escape sequenceusing \C is not supported in language definitionszero-length symbolic referenceProject-Id-Version: gtksourceview gnome-3-24
Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtksourceview/issues
PO-Revision-Date: 2022-05-07 20:34+0200
Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>
Language-Team: Friulian <fur@li.org>
Language: fur
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Poedit 3.0.1
%d di %u-- INSERZION ---- SOSTITUZION ---- VISUÂL ---- VISUÂL BLOC ---- VISUÂL LINIE --AdwaitaAdwaita DarkDut mi_nusculDut _maiusculUn scheme di stîl par AdwaitaArabeArmeneBalticheScheme colôr basât sul bluIntestazion C++Intestazion C/ObjCLengaç CG Shader_Cambie capitalizazionImpussibil creâ une espression regolâr par dutis lis transizions, il procès di evidenziazion de sintassi e sarà plui lente dal solit.
L'erôr al jere: %sCelticheEuropeane centrâlCinese semplificadeCinese tradizionâlClassicScûr classicScheme colôr classicScheme colôr scûr classicCobaltCobalt clârScheme colôr doprât tal editôr di test KateScheme colôr doprant la palete dai colôrs scûrs SolarizedScheme colôr doprant la palete dai colôrs clârs SolarizedScheme colôr doprant la palete dai colôrs TangoLa conversion de cumbinazion di caratars “%s” a “UTF-8” no je supuartadeImpussibil vierzi il convertidôr di “%s” a “UTF-8”CirilicheCiriliche/RusseCiriliche/UcraineDOS BatchScheme colôr scûr doprât tal editôr di test KateScheme colôr scûr doprant la palete dai colôrs TangoDjango TemplatePeraulis dal documentErôr intal convertî: %sErôr tal analizâ il test di sostituzion “%s” al caratar %lu: %sFile masse grant.Regjistri GDBGjeorgjianeGrecheEbraicheEbraiche visuâlLa evidenziazion di une singule rie e à cjapât masse timp, la evidenziazion de sintassi e vignarà disabilitadeSecuence UTF-8 incomplete te jentradeSecuence di byte  no valide inte jentrade de conversionOgjet no valit, no inizializâtGjaponeseCoreaneLLVM IRMarkupE mancje la definizion de lenghe principâl (id = "%s").NordicheNol è un file regolâr.OblivionLengaç OpenGL ShadingAltriAltrisRPM specRumeneSientificScriptSelezione un stîlSnippetsSolarized DarkSolarized LightSorzintSud europeaneTangoModel TeraTailandeseIl buffer al conten caratars no valits.Il file al è modificât di difûr di chi.Si è verificât un erôr tal convertî la codifiche dai caratars e al è stât necessari doprâ un caratar di repeç.TurcheUnicodeNo cognossudeId “%s” no cognossût te espression regolâr “%s”VietnamiteOcidentâl['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']_Anule_Detais_Invertìs maiusculis/minusculis_SelezioneCapitalizazion dal _titulil contest “%s” nol pues contignî un comant \%%{...@start}si spietave une cifreid dal contest “%s” dopleâttraduzion gettextsi spietave une cifre esadecimâlsi spietave une cifre esadecimâl o “}”riferiment simbolic ilegâlte espression regolâr “%s”: i riferiments indaûr no son supuartâtsriferiment di contest “%s” no valital mancje “<” tal riferiment simbolicpierdude la “\” finâltal riferiment «%2$s» dal lengaç «%1$s» e je stade doprade une sostituzion dal stîl adun a un riferiment al contest par mieç di metacaratarsriferiment simbolic no finîtcontest “%s” no cognossûtsecuence di escape no cognossudel'ûs di \C nol è supuartât tes definizions dal lengaçriferiment simbolic di lungjece zero

Zerion Mini Shell 1.0