%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /snap/gnome-42-2204/176/usr/share/locale/fi/LC_MESSAGES/
Upload File :
Create Path :
Current File : //snap/gnome-42-2204/176/usr/share/locale/fi/LC_MESSAGES/gtksourceview-5.mo

��P�k��+�0�/7DTdkt{
�
���{�HO`s���)�&�F�5C	y	�	�	/�	�	�	�	


'
0
6

=
SK
"�
)�
�
#*>G_elu
~�������'� !)1
9D-Lz������1��
�&�,IQ`y�
���
�
���
����	 &))PEz6�
�03dq���
�
���T*V2�"���	�
� )?CH
Yg
t������,�(�"/
7B	Q-[�������.K&IG	+E->/J'
1;"HO(!PFD,7NB6:#=9M
<L)A4$* 3%@0.5C8?2%d of %uA color scheme matching GTK's default themeA dark color scheme matching GTK's default themeAdwaitaAdwaita DarkAll _Lower CaseAll _Upper CaseArabicArmenianBalticBlue based color schemeC++ HeaderC/ObjC HeaderCG Shader LanguageC_hange CaseCannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual.
The error was: %sCelticCentral EuropeanChinese SimplifiedChinese TraditionalClassicClassic color schemeCobaltColor scheme used in the Kate text editorColor scheme using Tango color paletteConversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supportedCould not open converter from “%s” to “UTF-8”CyrillicCyrillic/RussianCyrillic/UkrainianDark color scheme using the Tango color paletteDjango TemplateDocument WordsError during conversion: %sFile too big.GDB LogGeorgianGreekHebrewHebrew VisualHighlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be disabledIncomplete UTF-8 sequence in inputInvalid byte sequence in conversion inputInvalid object, not initializedJapaneseKoreanMarkupNordicNot a regular file.OblivionOpenGL Shading LanguageOtherOthersRPM specRomanianScientificSelect a StyleSolarized DarkSolarized LightSourceSouth EuropeanTangoThaiThe buffer contains invalid characters.The file is externally modified.TurkishUnicodeUnknownVietnameseWestern['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']_Cancel_Details_Invert Case_Select_Title Casegettext translationunknown context “%s”using \C is not supported in language definitionsProject-Id-Version: gtksourceview
Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtksourceview/issues
PO-Revision-Date: 2021-02-22 17:22+0200
Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>
Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>
Language: fi
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-POT-Import-Date: 2012-02-19 15:25:15+0000
X-Generator: Poedit 2.4.2
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
%d/%uGTK:n oletusteemaa vastaava väriteemaGTK:n oletusteemaa vastaava tumma väriteemaAdwaitaAdwaita, tummaKaikki _pienin kirjaiminKaikki _isoin kirjaiminArabialainenArmenialainenBalttilainenSiniseen perustuva värimalliC++-otsakeC/ObjC-otsakeCG-varjostinkieli_Muuta kirjainkokoaKaikille siirtymille ei voitu luoda säännöllistä lauseketta, syntaksin korostustoiminto saattaa olla hitaampi kuin yleensä.
Virhe oli: %sKelttiläinenKeskieurooppalainenKiinalainen (yksinkertaistettu)Kiinalainen (perinteinen)KlassinenKlassinen värimalliKobalttiKATE-muokkaimessa käytetty värimalliTango-väripaletissa käytetty värimalliMuunnos merkistöstä “%s” merkistöön “UTF-8” ei ole tuettuEi voitu muuntaa muodosta “%s” muotoon “UTF-8”KyrillinenKyrillinen/venäläinenKyrillinen/ukrainalainenTango-väripalettia käyttävä tumma värimalliDjango-pohjaAsiakirjan sanatVirhe muunnoksen aikana: %sTiedosto on liian suuri.GDB-lokiGeorgialainenKreikkalainenHeprealainenHeprealainen (näkyvä)Yhden rivin korostaminen kesti liian pitkään, syntaksin korostus on pois päältäPuutteellinen UTF-8-sekvenssi syötteessäVirheellinen tavusekvenssi muunnoksen syötteessäVirheellinen objekti, ei alustettuJapanilainenKorealainenMerkintäPohjoismainenEi tavallinen tiedosto.OblivionOpenGL-varjostinkieliMuuMuutRPM-määrittelyRomanialainenTieteellinenValitse tyyliSolarized, tummaSolarized, vaaleaLähdeEteläeurooppalainenTangoThaiPuskuri sisältää virheellisiä merkkejä.Tätä tiedostoa on muokattu ulkoisesti.TurkkilainenUnicodeTuntematonVietnamilainenLäntinen['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']_Peru_Yksityiskohdat_Käänteinen kirjainkoko_Valitse_Otsikon kirjainkokogettext-käännöstuntematon konteksti “%s”kielimäärityksissä ei tueta \C:n käyttöä

Zerion Mini Shell 1.0