%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /snap/gnome-42-2204/176/usr/share/locale/eu/LC_MESSAGES/
Upload File :
Create Path :
Current File : //snap/gnome-42-2204/176/usr/share/locale/eu/LC_MESSAGES/gtksourceview-5.mo

��q��,�	�	�	
�	�	�	�	�	�	�	

0
7
@
G

_

j
x
�
{�
,?S[h}��)�/�0&6F]5����	
.
/@
p
�
�
=�

�
�
�

S#"w)������15<PYqw~�
���������
�' 0^Q���%�
��-/7@MU8a����%�38"l%��X�"@Y1q���_g
v
����
���!�	'1$:_l|���	;EZk�
����
�.�>9O+�L�?	BLa
v4�1���@'h
�	����[�&/>)n	���	�9���!
?JVgs|����	�����'
2XQ��	�1�
�-=C)Pz�>��%�%*DoF�0�* 2 vL &� � 	!7#!&[!.d[:e`GpVH\FR*ki](^bM@+ 9$XP87	Z?5TA
DcOIE!K='2aWfU6<_jlJ4LgY-%,B
hC/m>QoN"#13)&;0Sqn%d of %u-- INSERT ---- REPLACE ---- VISUAL ---- VISUAL BLOCK ---- VISUAL LINE --AdwaitaAdwaita DarkAll _Lower CaseAll _Upper CaseAn style scheme for AdwaitaArabicArmenianBalticBlue based color schemeC++ HeaderC/ObjC HeaderCG Shader LanguageC_hange CaseCannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual.
The error was: %sCelticCentral EuropeanChinese SimplifiedChinese TraditionalClassicClassic DarkClassic color schemeClassic dark color schemeCobaltCobalt LightColor scheme used in the Kate text editorColor scheme using Solarized dark color paletteColor scheme using Solarized light color paletteColor scheme using Tango color paletteConversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supportedCould not open converter from “%s” to “UTF-8”CyrillicCyrillic/RussianCyrillic/UkrainianDOS BatchDark color scheme used in the Kate text editorDark color scheme using the Tango color paletteDjango TemplateDocument WordsError during conversion: %sError while parsing replacement text “%s” at char %lu: %sFile too big.GDB LogGeorgianGreekHebrewHebrew VisualHighlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be disabledIncomplete UTF-8 sequence in inputInvalid byte sequence in conversion inputInvalid object, not initializedJapaneseKoreanLLVM IRMarkupMissing main language definition (id = “%s”).NordicNot a regular file.OblivionOpenGL Shading LanguageOtherOthersRPM specRomanianScientificScriptSelect a StyleSnippetsSolarized DarkSolarized LightSourceSouth EuropeanTangoTera TemplateThaiThe buffer contains invalid characters.The file is externally modified.There was a character encoding conversion error and it was needed to use a fallback character.TurkishUnicodeUnknownUnknown id “%s” in regex “%s”VietnameseWestern['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']_Cancel_Details_Invert Case_Select_Title Casecontext “%s” cannot contain a \%%{...@start} commanddigit expectedduplicated context id “%s”gettext translationhexadecimal digit expectedhexadecimal digit or “}” expectedillegal symbolic referencein regex “%s”: backreferences are not supportedinvalid context reference “%s”missing “<” in symbolic referencestray final “\”style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref “%s”unfinished symbolic referenceunknown context “%s”unknown escape sequenceusing \C is not supported in language definitionszero-length symbolic referenceProject-Id-Version: gtksourceview master
Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtksourceview/issues
PO-Revision-Date: 2022-02-12 10:00+0100
Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>
Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>
Language: eu
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
%d / %u-- TXERTATU ---- ORDEZTU ---- BISUALA ---- BLOKE BISUALA ---- MARRA BISUALA --AdwaitaAdwaita ilunaGuztiak m_inuskuletanGuztiak m_aiuskuletanEstilo-eskema bat AdwaitarentzakoArabieraArmenieraBaltikoaUrdinean oinarritutako kolore-eskemaC++ goiburuaC/ObjC goiburuaCG itzalduren hizkuntzaAldatu _maiuskulak/minuskulakEzin da trantsizio guztien adierazpen erregularrik sortu, sintaxia nabarmentzeko prozesua ohizkoa baino motelagoa izango da.
Errorea: %sZeltiarraEuropako ErdialdekoaTxinatar soilduaTxinera tradizionalaKlasikoaKlasiko ilunaKolore-eskema klasikoaKolore-eskema klasiko ilunaKobaltoaKobalto argiaErabilitako kolore-eskema Kate testu-editorean'Iluntasun solarizatua' kolore-paletak darabilen kolore-eskema'Argi solarizatua' kolore-paletak darabilen kolore-eskemaTango kolore-paleta darabilen kolore-eskema“%s” karaktere-jokotik “UTF-3” kodeketara bihurtzea ez dago onartutaEzin izan da “%s”(e)tik “UTF-8“-rako bihurtzailea irekiZirilikoaZirilikoa/ErrusiarraZirilikoa/UkrainarraDos-eko batchKate testu-editorean erabilitako kolore-eskema ilunaTango kolore-paleta darabilen kolore-eskema ilunaDjango txantiloiaDokumentuko hitzakErrorea bihurtzean: %sErrorea ordezko “%s” testua analizatzean %lu karakterean: %sFitxategia handiegia da.GDB egunkariaGeorgieraGrezieraHebreeraHebrear bisualaLerro bakarra nabarmentzeak denbora asko hartu du, sintaxia nabarmentzea desgaitu egingo daOsatu gabeko UTF-8 sekuentzia sarreranByteen sekuentzia baliogabea bihurketa-sarreranBaliogabeko objektua, hasieratu gabe dagoJaponieraKoreeraLLVM IRMarkaketaHizkuntza nagusiaren definizioa falta da (id = “%s”).NordikoaEz da fitxategi arrunta.OblivionOpenGL itzalduraren hizkuntzaBestelakoaBestelakoakRPM zehaztapenakErrumanieraZientziaSkript-aHautatu estiloaKode-zatiakIluntasun solarizatuaArgi solarizatuaIturburuaEuropako HegoaldekoaTangoTera txantiloiaThailandieraBufferrak baliogabeko karaktereak ditu.Fitxategia kanpotik aldatu da.Errore bat egon da karaktere-kodeketan, eta ordezko karaktere bat erabili behar izan da.TurkieraUnicodeEzezaguna“%s” ID ezezaguna “%s” adi. erregularreanVietnameraMendebalekoa['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']_Utzi_Xehetasunak_Alderantzikatu maiuskulak eta minuskulak_Hautatu_Izenburua maiuskuletan“%s” testuinguruak ezin du \%%{…@start} komandorik edukidigitua espero zentestuinguruko “%s” IDa bikoiztutagettext itzulpenadigitu hamaseitarra espero zendigitu hamaseitarra edo “}“ espero zenerreferentzia sinboliko ilegala“%s” adi. erregularrean: atzerako erreferentziak ez daude onartutabaliogabeko testuinguruko “%s” erreferentzia“<“ falta da erreferentzia sinbolikoan“\“ katearen amaieranestiloa gainjartzea testuinguruko erreferentziako komodinarekin erabilita “%s” hizkuntzako “%s” erreferentzianamaitu gabeko erreferentzia sinbolikoa“%s” testuinguru ezezagunaihes-sekuentzia ezezaguna\C erabiltzea ez dago onartuta hizkuntzen definizioetanzero luzerako erreferentzia sinbolikoa

Zerion Mini Shell 1.0