%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /snap/gnome-42-2204/176/usr/share/locale/be/LC_MESSAGES/
Upload File :
Create Path :
Current File : //snap/gnome-42-2204/176/usr/share/locale/be/LC_MESSAGES/gtksourceview-3.0.mo

��jl��				+	;	B	I	R	Y	`	
x	
�	�	�	{�	-
4
E
X
l
t
�
)�
/�
0�
&BFR5����	�/6?O^
z����
�S�"
)+
U
u
~
�
�
�
�
-�
�
�
�
�

+18AJ
S^e"t���������'� ^/����%�
��-�*7=EQ8W��3�"�Xs1�����(�*��/D$b��-����*'-)U,��F�TVh@�.f/T��!)"#LMp���:%>du�
����Gae�1ARWj r�N� �6K5f� �
�
���%2CTY���&�!.J
P[2j,���� � � � Z� 2!H!-Y!�!�!$�!(�!"&"?"PQ"C�"�"r�"9r#��#&=$Sd$a=T?-KZC`
1cQ#DRE
Gf U:6O4Y%MX$	^ILA9+<F3WdSV&.\Bb8[!(,;"H]'Nj2>PJ/g*_e@)h07i5AfterAllAll _Lower CaseAll _Upper CaseAlwaysArabicArmenianBalticBeforeBlue based color schemeC++ HeaderC/ObjC HeaderCG Shader LanguageC_hange CaseCannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual.
The error was: %sCelticCentral EuropeanChinese SimplifiedChinese TraditionalClassicClassic color schemeCobaltColor scheme used in the Kate text editorColor scheme using Solarized dark color paletteColor scheme using Solarized light color paletteColor scheme using Tango color paletteCompletion InfoConversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supportedCould not open converter from “%s” to “UTF-8”CyrillicCyrillic/RussianCyrillic/UkrainianDOS BatchDark color scheme using the Tango color paletteDisabledDjango TemplateDocument WordsError during conversion: %sFile too big.GDB LogGeorgianGreekHebrewHebrew VisualHighlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be disabledIncomplete UTF-8 sequence in inputInvalid byte sequence in conversion inputInvalid object, not initializedJapaneseKateKoreanLLVM IRLeadingMarkupMissing main language definition (id = "%s".)NewlineNon Breaking WhitespaceNordicNot a regular file.OblivionOpenGL Shading LanguageOtherOthersProviderRPM specRomanianScientificScriptSelect a StyleShow detailed proposal informationSolarized DarkSolarized LightSourceSouth EuropeanSpaceTabTangoTextThaiThe buffer contains invalid characters.The file is externally modified.There was a character encoding conversion error and it was needed to use a fallback character.TrailingTurkishUnicodeUnknownUnknown id “%s” in regex “%s”VietnameseWestern['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']_Cancel_Details…_Invert Case_Redo_Select_Title Case_Undocontext “%s” cannot contain a \%%{...@start} commandduplicated context id “%s”gettext translationin regex “%s”: backreferences are not supportedinvalid context reference “%s”style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref “%s”unknown context “%s”using \C is not supported in language definitionsProject-Id-Version: gtksourceview.master
Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksourceview
POT-Creation-Date: 2019-05-05 16:08-0700
PO-Revision-Date: 2017-04-15 22:22+0300
Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>
Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>
Language: be
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Poedit 1.8.11
Другім націскамУсёУсё ў _ніжнім рэгістрыУсё ў _верхнім рэгістрыЗаўсёдыАрабскаеАрмянскаеБалтыйскаеПершым націскамСіняя схема колераўЗагаловак C++Загаловак C/ObjCМова апісання шэйдараў GCЗ_мяніць рэгістрНе ўдалося стварыць рэгулярны выраз для ўсіх пераходаў, падсветка сінтаксісу будзе маруднейшай за звычайную.
Узнікла памылка: %sКельцкаеЦэнтральнаеўрапейскаеКітайскае спрошчанаеКітайскае традыцыйнаеКласічныКласічная схема колераўКобальтСхема колераў тэкставага рэдактара KateСхема колераў на аснове цёмнай палітры АсветаСхема колераў на аснове светлай палітры АсветаСхема колераў на аснове палітры TangoІнфармацыя аб дапаўненніПераўтварэнне з знаказбору "%s" у "UTF-8" не падтрымліваеццаНе ўдалося адкрыць пераўтваральнік з "%s" у "UTF-8"КірылічнаеКірылічнае/РускаеКірылічнае/УкраінскаеПакетны сцэнарый DOSЦёмная схема колераў на аснове палітры TangoВыключанаШаблон DjangoСловы дакументаПамылка падчас пераўтварэння: %sФайл занадта вялікі.Журнал GDBГрузінскаеГрэцкаеІўрытІўрыт (бачны)Падсветка аднаго радка заняла надта шмат часу, таму падсветка сінтаксісу будзе выключанаНяпоўная паслядоўнасць UTF-8 на ўваходзеХібная паслядоўнасць байтаў на ўваходзе пераўтварэнняХібны аб'ект, не ініцыяваныЯпонскаеKateКарэйскаеLLVM IRПрабелы ў пачаткуРазметкаАдсутнічае галоўнае азначэнне мовы (id = "%s".)Знак новага радкаНепадзяляльны прабельны знакСкандынаўскаеФайл не з'яўляецца звычайным.ЗабыццёМова шэйдараў OpenGLІншаеІншаеПравайдарСпецыфікацыя RPMРумынскаеНавукаСцэнарыйВыбар стылюПаказаць падрабязную інфармацыю аб прапановеЦёмная асветаСветлая асветаВыточны кодПаўднёваеўрапейскаеПрабелЗнак табуляцыіTangoТэкстТайскаеБуфер змяшчае хібныя знакі.Файл быў зменены звонку.Падчас пераўтварэння кадавання знака адбылася памылка, таму прыйшлося выкарыстаць альтэрнатыўны знак.Прабелы ў канцыТурэцкаеУнікодНевядомаеНевядомы ідэнтыфікатар "%s" у рэгулярным выразе "%s"В'етнамскаеЗаходняе['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']_Скасаваць_Падрабязнасці..._Перамяніць рэгістр_Паўтарыць скасаванае_Выбраць_Загаловачны рэгістр_Адрабіцькантэкст "%s" не можа змяшчаць загаду \%%{...@start}паўторны ідэнтыфікатар кантэксту "%s"gettext-перакладу рэгулярным выразе "%s": адваротныя адсылкі не падтрымліваюццахібная кантэкставая адсылка "%s"заслона стылю ўжыта для шаблоннай кантэкставай адсылкі ў мове "%s" (у адсылцы "%s")невядомы кантэкст "%s"Апісанне мовы не падтрымлівае выкарыстанне \C

Zerion Mini Shell 1.0