%PDF- %PDF-
Direktori : /proc/self/root/home/infra/fusioninventory/locales/ |
Current File : //proc/self/root/home/infra/fusioninventory/locales/de_DE.po |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: # Walid Nouh, 2018 # Sascha Sengpiel <sascha.sengpiell@proit-solutions.de>, 2018 # Thomas Wolf <mail@thomaswolf.eu>, 2018 # Eric Schindler <eric.schindler@klinikumfrankfurt.de>, 2018 # sbeneke <sbeneke@gmail.com>, 2018 # Stephan <stephan.rennert@web.de>, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-26 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-05 08:43+0000\n" "Last-Translator: Stephan <stephan.rennert@web.de>, 2019\n" "Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/ddurieux/teams/797/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: report/not_queried_recently.php:55 report/computer_last_inventory.php:53 #: report/switch_ports.history.php:54 report/ports_date_connections.php:54 #: front/inventoryruleentity.form.php:49 front/configsecurity.php:49 #: front/configsecurity.form.php:54 front/menu_inventory.php:50 #: front/unmanaged.form.php:52 front/inventorycomputerblacklist.form.php:49 #: front/taskjob.php:49 front/inventoryruleentity.php:50 #: front/collectrule.form.php:49 front/iprange.form.php:51 #: front/menu_snmpinventory.php:50 front/agentmodule.form.php:49 #: front/unmanaged.php:49 front/inventorycomputerimportxml.php:49 #: front/documentation.php:49 front/menu.php:50 front/task.form.php:54 #: front/taskjoblog.php:49 front/stateinventory.php:49 #: front/statediscovery.php:49 front/inventoryruleimport.form.php:49 #: front/collect.php:49 front/task.php:50 front/inventoryruleimport.php:49 #: front/taskjob.form.php:51 front/timeslot.php:52 front/collectrule.php:50 #: front/inventoryrulelocation.form.php:50 front/ignoredimportdevice.php:49 #: front/agent.form.php:73 front/agent.php:49 front/printerlogreport.php:52 #: front/inventorycomputerblacklist.php:49 front/inventoryrulelocation.php:51 #: front/iprange.php:49 inc/lock.class.php:224 inc/printer.class.php:167 #: inc/computerlicenseinfo.class.php:73 #: inc/inventorycomputercomputer.class.php:171 #: inc/inventorycomputercomputer.class.php:249 #: inc/networkequipment.class.php:510 index.php:63 msgid "FusionInventory" msgstr "FusionInventory" #: report/not_queried_recently.php:70 setup.php:392 msgid "Number of days since last inventory" msgstr "Anzahl Tage seit der letzten Inventarisierung" #: report/not_queried_recently.php:156 report/computer_last_inventory.php:130 #: hook.php:63 hook.php:255 hook.php:281 inc/item.class.php:176 #: inc/printer.class.php:172 inc/inventorycomputercomputer.class.php:254 #: inc/networkequipment.class.php:515 msgid "Last inventory" msgstr "Letzte Inventarisierung" #: report/computer_last_inventory.php:69 setup.php:396 msgid "Computers not inventoried since xx days" msgstr "Computer, welche seit xx Tagen nicht inventorisiert wurden" #: report/computer_last_inventory.php:75 msgid "Number of days (minimum) since last inventory" msgstr "Anzahl Tage seit der letzten Inventarisierung (mindestens)" #: front/deploygroup.php:51 inc/deploytaskjob.class.php:226 #: inc/profile.class.php:414 inc/menu.class.php:256 msgid "Groups of computers" msgstr "Gruppen von Computern" #: front/rule.common.php:181 msgid "Rules applied" msgstr "Regeln angewendet" #: front/rule.common.php:192 msgid "Local rules" msgstr "Lokale Regeln" #: front/unmanaged.form.php:86 msgid "restoration of the item" msgstr "Element wieder herstellen" #: front/unmanaged.form.php:107 inc/unmanaged.class.php:367 msgid "Number of imported devices" msgstr "Anzahl importierter Geräte" #: front/unmanaged.form.php:109 inc/unmanaged.class.php:368 msgid "Number of devices not imported because type not defined" msgstr "Number of devices not imported because type non defined" #: front/deployuserinteractiontemplate.php:50 inc/profile.class.php:325 #: inc/menu.class.php:471 inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:151 msgid "User interaction template" msgid_plural "User interaction templates" msgstr[0] "Benutzer Interaktions-Vorlage" msgstr[1] "Benutzer Interaktions-Vorlage" #: front/inventorycomputerimportxml.php:73 msgid "Can't read zip file!" msgstr "Kann keine ZP-Datei erstellen!" #: front/inventorycomputerimportxml.php:101 msgid "No file to import!" msgstr "Keine Datei zum importieren gefunden!" #: front/inventoryruleimport.php:67 msgid "Reset import rules (define only default rules)" msgstr "Setze Import-Richtlinie zurück (legt Standardrichtlinie fest)" #: front/configlogfield.form.php:51 front/config.form.php:52 msgid "Features" msgstr "Funktionen" #: front/popup.php:68 msgid "Cache informations" msgstr "Cache-Informationen" #: front/popup.php:73 msgid "Network ports display options" msgstr "Anzeigeoptionen Netzwerkports" #: front/printerlogreport.php:101 inc/stateinventory.class.php:118 #: inc/statediscovery.class.php:172 msgid "Starting date" msgstr "Startdatum" #: front/printerlogreport.php:109 inc/stateinventory.class.php:119 #: inc/statediscovery.class.php:173 msgid "Ending date" msgstr "Enddatum" #: front/collect.form.php:49 msgid "Collect management" msgstr "Sammlungsmanagement" #: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:118 #: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:53 inc/collect.class.php:149 #: inc/collect.class.php:176 inc/deploycheck.class.php:68 msgid "Registry" msgstr "Registry" #: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:135 inc/collect.class.php:150 #: inc/collect.class.php:194 msgid "WMI" msgstr "WMI" #: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:152 #: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:170 inc/collect.class.php:151 #: inc/collect.class.php:213 inc/collect.class.php:228 msgid "Find file" msgstr "Finde Datei" #: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:153 inc/collect.class.php:215 #: inc/collect_file_content.class.php:149 msgid "pathfile" msgstr "Dateipfad" #: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:171 inc/collect.class.php:230 #: inc/collect_file.class.php:76 inc/collect_file.class.php:157 #: inc/deployfile.class.php:1023 inc/collect_file_content.class.php:109 #: inc/collect_file_content.class.php:150 msgid "Size" msgstr "Grösse" #: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployUserinteractionTemplateTest.php:89 #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:164 msgid "Windows system alert (WTS)" msgstr "Windows System-Meldung (WTS)" #: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployUserinteractionTemplateTest.php:159 #: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployUserinteractionTemplateTest.php:170 #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:245 msgid "Question" msgstr "Frage" #: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployUserinteractionTemplateTest.php:182 #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:278 msgid "Retry job later" msgstr "Wiederhole Vorgang später" #: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:67 inc/deploycheck.class.php:69 msgid "Registry key exists" msgstr "Registry-Key ist vorhanden" #: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:69 inc/deploycheck.class.php:91 msgid "Free space is greater than" msgstr "Freier Speicherplatz grösser als" #: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:422 inc/deploycheck.class.php:564 msgid "abort job" msgstr "breche Aufgabe ab" #: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:423 inc/deploycheck.class.php:565 msgid "skip job" msgstr "Überspringe die Aufgabe" #: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:424 inc/deploycheck.class.php:566 msgid "report info" msgstr "JSON Paket-Angabe" #: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:425 inc/deploycheck.class.php:567 msgid "report warning" msgstr "Warnhinweis zum Bericht" #: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployactionTest.php:70 inc/deployaction.class.php:84 msgid "Command" msgstr "Befehl" #: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployactionTest.php:72 inc/deployaction.class.php:85 msgid "Move" msgstr "Verschieben" #: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployactionTest.php:74 inc/deployaction.class.php:86 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployactionTest.php:76 inc/deployaction.class.php:87 msgid "Delete directory" msgstr "Lösche Verzeichnis" #: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployactionTest.php:78 inc/deployaction.class.php:88 msgid "Create directory" msgstr "Erstelle Verzeichnis" #: b/deploy/index.php:85 msgid "Deploy module has been disabled for this agent" msgstr "Bereitstellungsmodul wurde deaktiviert für diesen Agenten" #: b/deploy/index.php:156 msgid "Checks" msgstr "Prüfungen" #: b/deploy/index.php:157 msgid "Files download" msgstr "Dateien herunterladen" #: b/deploy/index.php:158 msgid "Files preparation" msgstr "Dateien vorbereiten" #: b/deploy/index.php:159 inc/deploypackage.class.php:523 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: b/deploy/index.php:278 msgid "User canceled the job" msgstr "Benutzer hat Aufgabe abgebrochen" #: b/deploy/index.php:280 msgid "User postponed the job" msgstr "Der Benutzer hat den Vorgang verschoben" #: b/collect/index.php:81 msgid "Collect module has been disabled for this agent" msgstr "Das Sammel-Modul wurde deaktiviert für diesen Agenten" #: b/collect/index.php:199 msgid "Path not found" msgstr "Pfad nicht gefunden" #: install/update.php:943 install/install.php:302 msgid "Delete agents that have not contacted the server since \"xxx\" days." msgstr "" "Lösche Agenten, die den Server seit \"xxx\" Tagen nicht kontaktiert haben." #: install/install.php:305 msgid "Wake agents ups" msgstr "Starte Agenten" #: hook.php:62 hook.php:197 hook.php:204 hook.php:213 hook.php:232 #: hook.php:239 hook.php:245 hook.php:254 hook.php:271 hook.php:280 #: hook.php:288 msgid "FusInv" msgstr "FusInv" #: hook.php:79 inc/inventorycomputercomputer.class.php:134 #: inc/inventorycomputercomputer.class.php:205 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" #: hook.php:84 inc/inventorycomputercomputer.class.php:141 #: inc/inventorycomputercomputer.class.php:202 msgid "Company" msgstr "Firma" #: hook.php:90 inc/agent.class.php:177 inc/agent.class.php:260 #: inc/agent.class.php:478 inc/agent.class.php:1160 msgid "Useragent" msgstr "Benutzer-Agent" #: hook.php:97 inc/config.class.php:536 inc/config.class.php:546 #: inc/config.class.php:574 inc/inventoryruleentity.class.php:191 #: inc/inventoryruleimport.class.php:171 #: inc/inventoryrulelocation.class.php:205 inc/agent.class.php:186 #: inc/agent.class.php:510 inc/agent.class.php:1167 msgid "FusionInventory tag" msgstr "FusionInventory Tag" #: hook.php:108 hook.php:115 hook.php:122 hook.php:129 hook.php:136 #: hook.php:143 hook.php:150 inc/rulematchedlog.class.php:268 #: inc/rulematchedlog.class.php:349 inc/agentmodule.class.php:120 #: inc/agentmodule.class.php:224 inc/agentmodule.class.php:226 #: inc/ignoredimportdevice.class.php:178 inc/agent.class.php:227 #: inc/agent.class.php:285 msgid "Module" msgstr "Modul" #: hook.php:108 inc/menu.class.php:478 msgid "Deploy" msgstr "Bereitstellen" #: hook.php:115 msgid "WakeOnLan" msgstr "Wake on LAN" #: hook.php:122 msgid "Local inventory" msgstr "Lokales Inventar" #: hook.php:129 msgid "ESX/VMWare" msgstr "ESX/VMWare" #: hook.php:136 msgid "Network inventory" msgstr "Netzwerkinventar" #: hook.php:143 inc/config.class.php:751 inc/config.class.php:773 #: inc/staticmisc.class.php:95 inc/agent.class.php:196 inc/agent.class.php:469 #: inc/agent.class.php:486 msgid "Network discovery" msgstr "Netzwerkdiscovery" #: hook.php:150 msgid "Collect" msgstr "Sammeln" #: hook.php:154 inc/deploygroup.class.php:98 msgid "Static group" msgstr "Statische Gruppe" #: hook.php:168 inc/inventorycomputercomputer.class.php:217 msgid "HostID" msgstr "HostID" #: hook.php:174 msgid "License serial number" msgstr "Lizenz-Seriennummer" #: hook.php:180 msgid "License full name" msgstr "Lizenz-Name" #: hook.php:214 inc/agent.class.php:124 inc/agent.class.php:261 #: inc/agent.class.php:494 inc/agent.class.php:1175 msgid "Last contact" msgstr "Letzter Kontakt" #: hook.php:222 msgid "Agent base URL" msgstr "Agent Basis URL" #: hook.php:246 hook.php:272 inc/profile.class.php:359 inc/menu.class.php:399 #: inc/iprange.class.php:166 inc/unmanaged.class.php:241 #: inc/unmanaged.class.php:494 inc/iprange_configsecurity.class.php:206 msgid "SNMP credentials" msgstr "SNMP Zugangsdaten" #: hook.php:262 hook.php:296 inc/item.class.php:165 #: inc/unmanaged.class.php:232 inc/unmanaged.class.php:484 msgid "Sysdescr" msgstr "SNMP-Authentifizierung" #: hook.php:289 inc/networkequipment.class.php:1087 msgid "CPU usage (in %)" msgstr "CPU-Last (in %)" #: hook.php:862 hook.php:878 inc/lock.class.php:231 inc/lock.class.php:403 #: inc/profile.class.php:380 msgid "Lock" msgid_plural "Locks" msgstr[0] "Sperrung" msgstr[1] "Sperrungen" #: hook.php:866 inc/deploygroup.class.php:213 inc/iprange.class.php:393 msgid "Target a task" msgstr "Wähle einen Task" #: hook.php:870 msgid "Add to static group" msgstr "zu einer statischen Gruppe hinzufügen" #: hook.php:882 inc/unmanaged.class.php:325 msgid "Assign SNMP credentials" msgstr "SNMP-Authentifizierung zuordnen" #: ajax/remote_status.php:69 msgid "cannot contact the agent" msgstr "Kann den Agent nicht erreichen" #: ajax/remote_status.php:75 #, php-format msgid "Available on %1$s" msgstr "Verfügbar auf %1$s" #: ajax/remote_status.php:95 msgid "The agent is running" msgstr "Agent läuft zur Zeit" #: ajax/remote_status.php:101 msgid "Impossible to communicate with agent!" msgstr "Kann nicht mit dem Agent kommunizieren!" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:116 msgid "CSV import" msgstr "CSV importieren" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:252 msgid "" "Import a list of computers from a CSV file (the first column must contain " "the computer ID)" msgstr "" "Importiere eine Liste von Computern über eine CSV-Datei (die erste Spalte " "muss die Computer-ID enthalten)" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:296 msgid "Computers imported successfully from CSV file" msgstr "Computer wurden erfolgreich von einer CSV-Datei importiert" #: inc/deploygroup_staticdata.class.php:299 msgid "Impossible to read the CSV file" msgstr "CSV-Datei kann gelesen werden" #: inc/taskview.class.php:78 msgid "Include old jobs" msgstr "Einschließlich alter Aufgaben" #: inc/taskview.class.php:96 msgid "refresh interval" msgstr "Aktualisierungsintervall" #: inc/taskview.class.php:99 msgid "Off" msgstr "Aus" #: inc/taskview.class.php:127 inc/deploytask.class.php:72 #: inc/deploytask.class.php:171 inc/task.class.php:1926 #: inc/task.class.php:1967 inc/profile.class.php:408 msgid "Task" msgid_plural "Tasks" msgstr[0] "Aufgabe" msgstr[1] "Aufgaben" #: inc/taskview.class.php:176 msgid "Show/Hide details" msgstr "Zeige/Verstecke Details" #: inc/taskview.class.php:200 inc/deploypackage.class.php:1295 msgid "Not done yet" msgstr "Bisher nicht ausgeführt" #: inc/taskview.class.php:201 inc/menu.class.php:966 #: inc/deploypackage.class.php:1296 msgid "In error" msgstr "Davon fehlerhaft" #: inc/taskview.class.php:202 inc/menu.class.php:961 #: inc/deploypackage.class.php:1297 msgid "Successful" msgstr "Erfolgreich" #: inc/taskview.class.php:203 inc/menu.class.php:956 #: inc/deploypackage.class.php:1298 msgid "Running" msgstr "Läuft" #: inc/taskview.class.php:204 inc/stateinventory.class.php:182 #: inc/statediscovery.class.php:244 inc/deploypackage.class.php:1299 #: inc/taskjoblog.class.php:108 inc/taskjoblog.class.php:552 #: inc/taskjoblog.class.php:710 inc/taskjobstate.class.php:140 msgid "Prepared" msgstr "Vorbereitet" #: inc/taskview.class.php:205 inc/taskjobstate.class.php:146 msgid "Postponed" msgstr "Verschoben" #: inc/taskview.class.php:206 inc/deploypackage.class.php:1300 #: inc/taskjobstate.class.php:145 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" #: inc/taskview.class.php:264 msgid "Task execution states" msgstr "Ausführungsstatus der Aufgabe" #: inc/taskview.class.php:332 inc/task.class.php:152 msgid "Re-prepare a target-actor if previous run is successful" msgstr "" "Bereiten Sie einen Ziel-Akteur neu vor, wenn der vorherige Lauf erfolgreich " "war." #: inc/taskview.class.php:336 msgid "This is an on demand deployment task" msgstr "Dies ist eine Bereitstellungsaufgabe" #: inc/taskview.class.php:348 inc/task.class.php:112 msgid "Schedule start" msgstr "Aufgabenbeginn" #: inc/taskview.class.php:352 inc/task.class.php:120 msgid "Schedule end" msgstr "Aufgabenende" #: inc/taskview.class.php:356 msgid "Preparation timeslot" msgstr "Zeitfenster für Vorbereitung" #: inc/taskview.class.php:364 msgid "Execution timeslot" msgstr "Zeitfenster zur Ausführung" #: inc/taskview.class.php:370 msgid "Agent wakeup interval (in minutes)" msgstr "Agent Start-Intervall (in Minuten)" #: inc/taskview.class.php:377 msgid "Number of agents to wake up" msgstr "Anzahl Agenten zum Starten" #: inc/taskview.class.php:413 msgid "Force start" msgstr "Start erzwingen" #: inc/timeslotentry.class.php:78 msgid "Time slot entry" msgstr "Zeitfenster" #: inc/timeslotentry.class.php:93 inc/timeslot.class.php:79 #: inc/timeslot.class.php:94 inc/menu.class.php:305 msgid "Time slot" msgstr "Zeitfenster" #: inc/timeslotentry.class.php:145 msgid "Start time" msgstr "Startzeit" #: inc/timeslotentry.class.php:171 msgid "End time" msgstr "Endzeit" #: inc/collect_registry.class.php:65 msgid "Found entry" msgid_plural "Found entries" msgstr[0] "Gefundene Einträge" msgstr[1] "Gefundene Einträge" #: inc/collect_registry.class.php:82 inc/collect_registry.class.php:99 msgid "Hive" msgstr "Hive" #: inc/collect_registry.class.php:83 inc/collect_registry.class.php:108 #: inc/collect_registry_content.class.php:172 msgid "Path" msgstr "Pfad" #: inc/collect_registry.class.php:84 inc/collect_registry.class.php:114 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" #: inc/inventorycomputerblacklist.class.php:95 #: inc/inventorycomputerblacklist.class.php:151 msgid "blacklisted value" msgstr "Werte in der schwarzen Liste" #: inc/computerremotemanagement.class.php:73 #: inc/computerremotemanagement.class.php:91 msgid "Remote management" msgstr "Remote-Verwaltung" #: inc/collect.class.php:72 inc/staticmisc.class.php:674 msgid "Collect information" msgstr "Informationen sammeln" #: inc/rulematchedlog.class.php:103 inc/rulematchedlog.class.php:111 #: inc/rulematchedlog.class.php:117 inc/rulematchedlog.class.php:139 msgid "Import information" msgstr "Import-Information" #: inc/rulematchedlog.class.php:249 inc/rulematchedlog.class.php:326 msgid "Rule import logs" msgstr "Regel-Import Log" #: inc/rulematchedlog.class.php:260 inc/rulematchedlog.class.php:337 #: inc/ignoredimportdevice.class.php:105 msgid "Rule name" msgstr "Regel-Name" #: inc/rulematchedlog.class.php:264 inc/stateinventory.class.php:116 #: inc/statediscovery.class.php:170 inc/ignoredimportdevice.class.php:90 #: inc/ignoredimportdevice.class.php:187 inc/taskjoblog.class.php:241 #: inc/taskjoblog.class.php:429 inc/taskjobstate.class.php:298 #: inc/agent.class.php:78 inc/agent.class.php:93 inc/agent.class.php:1153 msgid "Agent" msgstr "Agent" #: inc/configsecurity.class.php:105 msgid "SNMP version" msgstr "Vorhaltezeit in Tagen" #: inc/configsecurity.class.php:117 msgid "Community" msgstr "SNMP Community" #: inc/configsecurity.class.php:130 msgid "Encryption protocol for authentication " msgstr "Verschlüsseungs für die Authentifizierung " #: inc/configsecurity.class.php:147 msgid "Encryption protocol for data" msgstr "Verschlüsselungmethode für Daten" #: inc/item.class.php:122 msgid "Download inventory file" msgstr "Lade Inventur-Datei herunter" #: inc/item.class.php:158 msgid "SNMP information" msgstr "SNMP-Information" #: inc/item.class.php:186 msgid "SNMP authentication" msgstr "SNMP Authentifizierung" #: inc/item.class.php:299 msgid "sec(s)" msgstr "Sekunde(n)" #: inc/taskjob.class.php:79 inc/lock.class.php:333 #: inc/agentwakeup.class.php:73 inc/task.class.php:1985 #: inc/taskjoblog.class.php:199 inc/unmanaged.class.php:265 #: inc/taskjobstate.class.php:297 msgid "Job" msgstr "Aufgabe / Befehl" #: inc/taskjob.class.php:893 msgid "Scheduled date" msgstr "Geplanter Zeitpunkt" #: inc/taskjob.class.php:894 msgid "Periodicity" msgstr "Häufigkeit" #: inc/taskjob.class.php:895 inc/taskjob.class.php:1264 #: inc/taskjoblog.class.php:451 msgid "Definition" msgstr "Definition" #: inc/taskjob.class.php:896 inc/taskjob.class.php:1281 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: inc/taskjob.class.php:914 inc/deployfile.class.php:186 #: inc/deployfile.class.php:348 msgid "Minute(s)" msgstr "Minute(n)" #: inc/taskjob.class.php:919 msgid "hour(s)" msgstr "Stunde(n)" #: inc/taskjob.class.php:924 msgid "day(s)" msgstr "Tag(e)" #: inc/taskjob.class.php:952 inc/staticmisc.class.php:470 #: inc/staticmisc.class.php:476 msgid "Auto managenement dynamic of agents" msgstr "Dynamische Auto-Verwaltung des Agents" #: inc/taskjob.class.php:954 msgid "Auto managenement dynamic of agents (same subnet)" msgstr "Dynamische Auto-Verwaltung des Agents (gleiches Subnetz)" #: inc/taskjob.class.php:1299 inc/deployfile.class.php:232 #: inc/deployaction.class.php:245 inc/deployuserinteraction.class.php:283 #: inc/deploycheck.class.php:268 msgid "drag" msgstr "ziehen" #: inc/taskjob.class.php:1311 inc/networkequipment.class.php:1001 #: inc/networkequipment.class.php:1002 inc/deployfile.class.php:246 #: inc/deployaction.class.php:260 inc/printerlog.class.php:462 #: inc/printerlog.class.php:664 inc/networkportlog.class.php:213 #: inc/deployuserinteraction.class.php:298 inc/networkporttype.class.php:439 #: inc/taskjobview.class.php:283 inc/deploycheck.class.php:283 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: inc/taskjob.class.php:1333 inc/taskjoblog.class.php:364 msgid "Force the end" msgstr "Beendigung erzwingen" #: inc/collect_file.class.php:65 msgid "Found file" msgid_plural "Found files" msgstr[0] "Gefundene Dateien" msgstr[1] "Gefundene Dateien" #: inc/collect_file.class.php:72 inc/collect_file.class.php:117 msgid "Limit" msgstr "Limite" #: inc/collect_file.class.php:73 inc/collect_file.class.php:98 #: inc/collect_file.class.php:205 msgid "Folder" msgstr "Ordner" #: inc/collect_file.class.php:74 msgid "Recursive" msgstr "Rekursiv" #: inc/collect_file.class.php:75 inc/collect_file.class.php:151 msgid "Regex" msgstr "Regulärer Ausdruck" #: inc/collect_file.class.php:77 inc/collect_file.class.php:173 msgid "Checksum SHA512" msgstr "SHA512-Prüfsumme" #: inc/collect_file.class.php:78 inc/collect_file.class.php:179 msgid "Checksum SHA2" msgstr "SHA2-Prüfsumme" #: inc/collect_file.class.php:79 msgid "Name" msgstr "Name" #: inc/collect_file.class.php:80 msgid "Iname" msgstr "Name" #: inc/collect_file.class.php:81 inc/collect_file.class.php:200 msgid "Type" msgstr "Typ" #: inc/collect_file.class.php:96 inc/collect_file.class.php:204 #: inc/deployfile.class.php:295 inc/deploycheck.class.php:375 #: inc/deploycheck.class.php:388 inc/deploycheck.class.php:395 msgid "File" msgstr "Datei" #: inc/collect_file.class.php:130 msgid "Filter" msgid_plural "Filters" msgstr[0] "Filter" msgstr[1] "Filter" #: inc/collect_file.class.php:136 msgid "Base folder" msgstr "Basisordner" #: inc/collect_file.class.php:142 msgid "Folder recursive" msgstr "Ordner rekursiv" #: inc/collect_file.class.php:161 inc/collect_file.class.php:192 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: inc/collect_file.class.php:188 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" #: inc/collect_file.class.php:193 msgid "Non sentitive case" msgstr "Gross-/Kleinschreibung nicht beachten" #: inc/collect_file.class.php:194 msgid "Sentitive case" msgstr "Gross-/Kleinschreibung beachten" #: inc/lock.class.php:228 msgid "Values GLPI" msgstr "GLPI-Werte" #: inc/lock.class.php:229 msgid "Values of last inventory" msgstr "Werte der letzten Inventur" #: inc/lock.class.php:337 msgid "Add locks" msgstr "Sperrung hinzufügen" #: inc/lock.class.php:343 msgid "Delete locks" msgstr "Sperrung entfernen" #: inc/printer.class.php:97 inc/networkequipment.class.php:76 msgid "FusionInventory SNMP" msgstr "FusionInventory" #: inc/computerlicenseinfo.class.php:112 msgid "Trial" msgstr "Test" #: inc/computerlicenseinfo.class.php:113 msgid "OEM" msgstr "OEM" #: inc/computerlicenseinfo.class.php:119 msgid "Option" msgstr "Option" #: inc/config.class.php:243 inc/staticmisc.class.php:79 msgid "Computer Inventory" msgstr "Computerinventar" #: inc/config.class.php:244 msgid "Network Inventory" msgstr "Netzwerkinventar" #: inc/config.class.php:245 inc/menu.class.php:456 msgid "Package management" msgstr "Paketverwaltung" #: inc/config.class.php:333 msgid "SSL-only for agent" msgstr "Nur SSL für die Kommunikation mit dem Agent verwenden" #: inc/config.class.php:337 msgid "Inventory frequency (in hours)" msgstr "Periodizität des Inventars (in Stunden)" #: inc/config.class.php:350 msgid "Delete tasks logs after" msgstr "Lösche Aufgaben-Log nach" #: inc/config.class.php:362 inc/agent.class.php:215 inc/agent.class.php:531 msgid "Agent port" msgstr "Netzwerkports Agents" #: inc/config.class.php:369 msgid "Extra-debug" msgstr "Extra-Debug" #: inc/config.class.php:374 msgid "Re-prepare successful jobs" msgstr "Erfolgreiche Jobs neu vorbereiten" #: inc/config.class.php:382 msgid "Maximum number of agents to wake up in a task" msgstr "Maximale Anzahl von Agenten zum starten je Vorgang" #: inc/config.class.php:395 msgid "Update agents" msgstr "Agenten aktualisieren" #: inc/config.class.php:397 msgid "Update agents not have contacted server since (in days)" msgstr "" "Aktualisieren der Agenten die den Server nicht kontaktiert haben seit (in " "Tagen)" #: inc/config.class.php:432 inc/config.class.php:462 msgid "Change the status" msgstr "Ändere den Status" #: inc/config.class.php:465 msgid "Clean agents" msgstr "Agenten bereinigen" #: inc/config.class.php:492 msgid "Import options" msgstr "Import-Optionen" #: inc/config.class.php:521 msgid "Antivirus" msgstr "Antivirus" #: inc/config.class.php:552 inc/config.class.php:742 msgid "Default status" msgstr "Standardstatus" #: inc/config.class.php:579 msgid "" "Create computer based on virtual machine information ( only when the virtual" " machine has no inventory agent ! )" msgstr "" "Erstelle einen Computer basierend auf den Informationen der virtuellen " "Maschine (Nur wenn diese keinen eigenen Agenten hat!)" #: inc/config.class.php:589 msgid "Manage operating system name:" msgstr "Betriebssystem-Namen verwalten:" #: inc/config.class.php:649 msgid "Virtual network card" msgstr "Virtuelle netzwerkadapter" #: inc/config.class.php:667 msgid "Network drives" msgstr "Netzwerklaufwerke" #: inc/config.class.php:696 msgid "Removable medias" msgid_plural "Removable medias" msgstr[0] "Entfernbare Medien" msgstr[1] "Wechselmedien" #: inc/config.class.php:737 msgid "Network options" msgstr "Netzwerkoptionen" #: inc/config.class.php:750 inc/config.class.php:760 #: inc/stateinventory.class.php:122 inc/statediscovery.class.php:175 #: inc/agent.class.php:195 inc/agent.class.php:205 inc/agent.class.php:468 #: inc/agent.class.php:501 msgid "Threads number" msgstr "Anzahl Threads" #: inc/config.class.php:761 inc/config.class.php:782 #: inc/staticmisc.class.php:101 inc/agentmodule.class.php:141 #: inc/agentmodule.class.php:250 inc/agent.class.php:206 #: inc/agent.class.php:502 inc/agent.class.php:517 msgid "Network inventory (SNMP)" msgstr "Netzwerkinventar (SNMP)" #: inc/config.class.php:772 inc/config.class.php:781 inc/agent.class.php:485 #: inc/agent.class.php:516 msgid "SNMP timeout" msgstr "SNMP timeout" #: inc/config.class.php:821 msgid "Root folder for sending files from server" msgstr "Wurzelverzeichnis um Dateien vom Server zu senden" #: inc/config.class.php:829 msgid "Use this GLPI server as a mirror server" msgstr "Diesen GLPI-Server als Spiegelserver verwenden" #: inc/config.class.php:836 msgid "Match mirrors to agents" msgstr "Abgleich von Spiegeln mit Agenten" #: inc/config.class.php:839 msgid "with location" msgstr "mit Standort" #: inc/config.class.php:840 msgid "with entity" msgstr "mit Entität" #: inc/config.class.php:841 msgid "with both" msgstr "mit beiden" #: inc/config.class.php:850 msgid "Delete successful on demand tasks after (in days)" msgstr "Löschen von erfolgreichen On-Demand-Aufgaben nach (in Tagen)" #: inc/printercartridge.class.php:97 msgid "Cartridge(s)" msgstr "Kartusche(n)" #: inc/printercartridge.class.php:131 msgid "remaining pages" msgstr "Verbleibende Seiten" #: inc/inventorycomputercomputer.class.php:102 msgid "BIOS date" msgstr "BIOS Datum" #: inc/inventorycomputercomputer.class.php:109 msgid "BIOS version" msgstr "BIOS Version" #: inc/inventorycomputercomputer.class.php:261 msgid "Public contact address" msgstr "Öffentliche Kontaktadresse" #: inc/inventorycomputercomputer.class.php:274 msgid "Automatic entity transfer" msgstr "Automatische Übertragung der Entität" #: inc/inventorycomputercomputer.class.php:278 msgid "No, locked (by entity configuration)" msgstr "Nein, gesperrt (durch Entitäts-Einstellung)" #: inc/inventorycomputercomputer.class.php:281 msgid "No, locked manually" msgstr "Nein, manuell gesperrt" #: inc/inventorycomputercomputer.class.php:283 msgid "Unlock it" msgstr "Entsperre es" #: inc/inventorycomputercomputer.class.php:287 msgid "Lock it" msgstr "Sperre es" #: inc/stateinventory.class.php:114 inc/statediscovery.class.php:168 #: inc/taskjoblog.class.php:225 inc/taskjobstate.class.php:296 msgid "Unique id" msgstr "Eindeutige ID" #: inc/stateinventory.class.php:115 inc/statediscovery.class.php:169 msgid "Task job" msgstr "Aufgabe" #: inc/stateinventory.class.php:121 msgid "Number per second" msgstr "Anzahl pro Sekunden" #: inc/stateinventory.class.php:123 msgid "To inventory" msgstr "Zum Inventar" #: inc/stateinventory.class.php:124 msgid "Error(s)" msgstr "Fehler" #: inc/stateinventory.class.php:187 inc/statediscovery.class.php:249 #: inc/taskjoblog.class.php:109 inc/taskjoblog.class.php:558 #: inc/taskjoblog.class.php:664 inc/taskjoblog.class.php:714 msgid "Started" msgstr "gestartet" #: inc/stateinventory.class.php:191 inc/statediscovery.class.php:253 #: inc/taskjobstate.class.php:256 msgid "Finished tasks" msgstr "Beendete Aufgaben" #: inc/statediscovery.class.php:176 msgid "Total discovery devices" msgstr "Anzahl entdeckte Geräte" #: inc/statediscovery.class.php:177 msgid "Devices not imported" msgstr "Nicht importierte Geräte" #: inc/statediscovery.class.php:178 msgid "Devices linked" msgstr "Verknüpfte Geräte" #: inc/statediscovery.class.php:179 msgid "Devices imported" msgstr "Geräte importiert" #: inc/deployinstall.class.php:65 inc/deployinstall.class.php:81 msgid "Package actions" msgstr "Paket-Aktion" #: inc/staticmisc.class.php:71 inc/profile.class.php:411 msgid "Wake On LAN" msgstr "Wake On LAN" #: inc/staticmisc.class.php:87 msgid "VMware host remote inventory" msgstr "VMware host, Remoteinventar" #: inc/staticmisc.class.php:107 inc/deploypackage.class.php:1029 msgid "Package deploy" msgstr "Paket Bereitstellung" #: inc/staticmisc.class.php:115 msgid "Collect data" msgstr "Sammel Daten" #: inc/staticmisc.class.php:289 inc/profile.class.php:398 msgid "Agents" msgstr "Agents" #: inc/staticmisc.class.php:373 inc/staticmisc.class.php:405 #: inc/menu.class.php:381 inc/iprange.class.php:98 inc/iprange.class.php:101 msgid "IP Ranges" msgstr "IP-Adressbereich" #: inc/credential.class.php:92 inc/credential.class.php:187 #: inc/credentialip.class.php:147 inc/credentialip.class.php:170 #: inc/profile.class.php:350 inc/menu.class.php:409 msgid "Authentication for remote devices (VMware)" msgstr "Authentifizierung mit Remote-Gerät (VMware)" #: inc/credential.class.php:294 inc/credential.class.php:310 #: inc/profile.class.php:356 msgid "VMware host" msgstr "Konfiguration" #: inc/networkequipment.class.php:177 msgid "Display the view" msgstr "Anzeigen der Ansicht" #: inc/networkequipment.class.php:179 msgid "If you prefer, you can display the view" msgstr "Falls bevorzugt, es kann die Ansicht angezeigt werden" #: inc/networkequipment.class.php:524 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" #: inc/networkequipment.class.php:553 msgid "Ports array" msgstr "Porttabelle" #: inc/networkequipment.class.php:584 msgid "Legend" msgstr "Legende" #: inc/networkequipment.class.php:594 msgid "Connection with a switch or a server in trunk or tagged mode" msgstr "" "Verbindung mit einem Switch oder Server der im trunking oder tagged-Modus " "arbeitet" #: inc/networkequipment.class.php:600 msgid "Other connections (with a computer, a printer...)" msgstr "Andere Verbindunge (mit Computer, Drucker...)" #: inc/networkequipment.class.php:614 msgid "Monitoring" msgstr "Monitoring" #: inc/networkequipment.class.php:622 inc/networkport.class.php:114 #: inc/mapping.class.php:531 msgid "MTU" msgstr "MTU" #: inc/networkequipment.class.php:630 inc/networkport.class.php:128 #: inc/mapping.class.php:537 msgid "Internal status" msgstr "Interer Status" #: inc/networkequipment.class.php:634 inc/mapping.class.php:540 msgid "Last Change" msgstr "Letze Ä" #: inc/networkequipment.class.php:638 msgid "Traffic received/sent" msgstr "Traffic erhalten/gesendet" #: inc/networkequipment.class.php:642 msgid "Errors received/sent" msgstr "Fehler erhalten/gesendet" #: inc/networkequipment.class.php:646 inc/networkport.class.php:156 msgid "Duplex" msgstr "Duplex" #: inc/networkequipment.class.php:650 inc/networkport.class.php:163 #: inc/mapping.class.php:561 msgid "Internal MAC address" msgstr "Interne MAC Adresse" #: inc/networkequipment.class.php:666 inc/networkport.class.php:191 msgid "Port not connected since" msgstr "Port nicht verbunden seit" #: inc/networkequipment.class.php:670 inc/networkport.class.php:198 #: inc/mapping.class.php:576 msgid "Alias" msgstr "Alias" #: inc/networkequipment.class.php:832 msgid "Half" msgstr "Halb" #: inc/networkequipment.class.php:836 msgid "Full" msgstr "Vollständig" #: inc/networkequipment.class.php:1097 msgid "Memory usage (in %)" msgstr "Speicherauslastung (in %)" #: inc/networkequipment.class.php:1118 msgid "No data available" msgstr "Keine Daten verfügbar" #: inc/agentwakeup.class.php:169 msgid "Maximum number of agent wakeup reached" msgstr "Maximale Anzahl von Agenten zum Starten erreicht" #: inc/deploygroup.class.php:99 msgid "Dynamic group" msgstr "Dynamische Gruppe" #: inc/deploygroup.class.php:111 msgid "FusionInventory group" msgstr "FusionInventory Gruppe" #: inc/deploygroup.class.php:329 msgid "Add group" msgstr "Gruppe hinzufügen" #: inc/agentmodule.class.php:74 inc/agentmodule.class.php:76 #: inc/configuration.class.php:77 msgid "Agents modules" msgstr "Agent-Module" #: inc/agentmodule.class.php:121 msgid "Activation (by default)" msgstr "Aktivierung (Standard)" #: inc/agentmodule.class.php:122 msgid "Exceptions" msgstr "Ausnahmen" #: inc/agentmodule.class.php:146 inc/agentmodule.class.php:255 msgid "Package deployment" msgstr "Paketverteilung" #: inc/inventoryruleentitycollection.class.php:86 #: inc/inventoryruleentity.class.php:88 inc/profile.class.php:290 msgid "Entity rules" msgstr "Entitätsregeln" #: inc/communication.class.php:231 #: inc/communicationnetworkinventory.class.php:230 #: inc/communicationnetworkinventory.class.php:298 msgid "Unattended element in" msgstr "Unbeaufsichtigtes Element in" #: inc/deployfile.class.php:78 msgid "Upload from computer" msgstr "Von Computer heraufladen" #: inc/deployfile.class.php:79 msgid "Upload from server" msgstr "Hochgeladen vom Server" #: inc/deployfile.class.php:183 msgid "p2p" msgstr "P2P" #: inc/deployfile.class.php:184 inc/deployfile.class.php:347 msgid "retention" msgstr "Speicherung" #: inc/deployfile.class.php:196 msgid "uncompress" msgstr "dekomprimieren" #: inc/deployfile.class.php:302 msgid "filename" msgstr "Dateiname" #: inc/deployfile.class.php:309 msgid "Choose" msgstr "Auswählen" #: inc/deployfile.class.php:313 msgid "Select the file on server" msgstr "Datei auf dem Server wählen" #: inc/deployfile.class.php:330 msgid "Uncompress" msgstr "Dekomprimieren" #: inc/deployfile.class.php:338 msgid "P2P" msgstr "P2P" #: inc/deployfile.class.php:615 msgid "Transfer error: the file size is too big" msgstr "Übertragunsfehler: Die Datei ist zu groß" #: inc/deployfile.class.php:619 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Die hochgeladene Datei ist unvollständig" #: inc/deployfile.class.php:623 msgid "No file was uploaded" msgstr "Dateien wurde nicht heraufgeladen" #: inc/deployfile.class.php:627 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Temporäres Verzeichnis fehlt" #: inc/deployfile.class.php:631 msgid "Failed to write file to disk" msgstr "Datei konnte nicht gespeichert werden" #: inc/deployfile.class.php:635 msgid "PHP extension stopped the file upload" msgstr "PHP-Erweiterung hat den Upload gestoppt" #: inc/deployfile.class.php:664 inc/deployfile.class.php:720 msgid "File saved!" msgstr "Datei gespeichert!" #: inc/deployfile.class.php:667 inc/deployfile.class.php:723 msgid "Failed to copy file" msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden" #: inc/deployfile.class.php:671 inc/deployfile.class.php:727 msgid "File missing" msgstr "Datei fehlt" #: inc/deployfile.class.php:1007 msgid "Max file size" msgstr "Maximale Dateigrösse" #: inc/deployfile.class.php:1008 msgid "Mio" msgstr "Mio" #: inc/deployfile.class.php:1020 msgid "Unused file" msgstr "Ungenutzte Datei" #: inc/collect_wmi_content.class.php:158 inc/collect_wmi.class.php:71 msgid "Moniker" msgstr "Name" #: inc/collect_wmi_content.class.php:159 inc/collect_wmi.class.php:72 #: inc/collect_wmi.class.php:96 msgid "Class" msgstr "Klasse" #: inc/collect_wmi_content.class.php:160 inc/collect_wmi_content.class.php:209 msgid "Property" msgstr "Eigenschaft" #: inc/collect_wmi_content.class.php:161 inc/collect_wmi_content.class.php:210 #: inc/collect_registry_content.class.php:173 #: inc/collect_registry_content.class.php:219 inc/deploycheck.class.php:357 #: inc/deploycheck.class.php:389 inc/deploycheck.class.php:396 #: inc/deploycheck.class.php:402 msgid "Value" msgstr "Wert" #: inc/deploytask.class.php:125 msgid "Order list" msgstr "Sortierung" #: inc/deploytask.class.php:174 msgid "Add task" msgstr "Aufgabe hinzufügen" #: inc/deploytask.class.php:201 msgid "Edit impossible, this task is active" msgstr "Änderung nicht möglich, Aufgabe ist aktiv" #: inc/deploytask.class.php:235 msgid "This task is active. delete denied" msgstr "Die Aufgabe ist aktiv. Löschen fehlgeschlagen" #: inc/ignoredimportdevice.class.php:75 inc/profile.class.php:306 msgid "Equipment ignored on import" msgstr "Geräte die beim Import ignoriert wurden" #: inc/communicationnetworkdiscovery.class.php:123 msgid "Processed:" msgstr "Abgeschlossen:" #: inc/communicationnetworkdiscovery.class.php:124 msgid "Created:" msgstr "Erstellt:" #: inc/communicationnetworkdiscovery.class.php:125 msgid " Updated:" msgstr "Aktualisiert:" #: inc/commonview.class.php:293 msgid "Warning:" msgstr "Warnung:" #: inc/commonview.class.php:298 msgid "Error:" msgstr "Fehler:" #: inc/inventorycomputerlib.class.php:2010 msgid "Internal battery" msgstr "Interne Batterie" #: inc/deployaction.class.php:69 msgid "Return code is equal to" msgstr "Rückgabewert ist gleich" #: inc/deployaction.class.php:70 msgid "Return code is not equal to" msgstr "Rückgabewert ist nicht gleich" #: inc/deployaction.class.php:71 msgid "Command output contains" msgstr "Ausgabe des Kommandos enthält" #: inc/deployaction.class.php:72 msgid "Command output does not contains" msgstr "Ausgabe des Kommandos enthält nicht" #: inc/deployaction.class.php:218 msgid "Command to execute" msgstr "Auszuführender Befehl" #: inc/deployaction.class.php:232 msgid "return codes saved for this command" msgstr "Rückgabewerte dieses Befehls gespeichert" #: inc/deployaction.class.php:304 inc/deployaction.class.php:360 msgid "Action label" msgstr "Aktion Beschriftung" #: inc/deployaction.class.php:316 msgid "From" msgstr "Von" #: inc/deployaction.class.php:318 msgid "To" msgstr "Nach" #: inc/deployaction.class.php:327 msgid "exec" msgstr "Ausführen" #: inc/deployaction.class.php:341 msgid "path" msgstr "Pfad" #: inc/deployaction.class.php:389 msgid "Execution checks" msgstr "Ausführungsprüfung" #: inc/deployaction.class.php:437 msgid "Number of output lines to retrieve" msgstr "Anzahl der Zeilen zum Abfragen" #: inc/collectcommon.class.php:156 msgid "Windows registry associated" msgstr "verbunden mit Windows Registrierung (Datenbank)" #: inc/inventoryruleentity.class.php:200 msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" #: inc/inventoryruleentity.class.php:203 msgid "Computer's name" msgstr "Computername" #: inc/inventoryruleentity.class.php:239 #: inc/inventoryrulelocation.class.php:245 msgid "Ignore in FusionInventory import" msgstr "Ignorieren beim Import von FusionInventory" #: inc/inventoryruleentity.class.php:293 #: inc/inventoryrulelocation.class.php:309 msgid "is CIDR" msgstr "ist CIDR" #: inc/inventoryruleentity.class.php:294 #: inc/inventoryrulelocation.class.php:310 msgid "is not CIDR" msgstr "ist nicht CIDR" #: inc/display.class.php:176 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" #: inc/collectrule.class.php:86 inc/collectrulecollection.class.php:84 #: inc/profile.class.php:302 inc/menu.class.php:353 msgid "Computer information rules" msgstr "Computer Informations-Regel" #: inc/collectrule.class.php:204 msgid "Registry key" msgstr "Registry-Schlüssel" #: inc/collectrule.class.php:208 msgid "Registry value" msgstr "Wert in der Registrierungsdatenbank" #: inc/collectrule.class.php:211 msgid "WMI property" msgstr "WMI-Eigenschaft" #: inc/collectrule.class.php:215 msgid "WMI value" msgstr "WMI-Wert" #: inc/collectrule.class.php:218 msgid "File name" msgstr "Dateiname" #: inc/collectrule.class.php:221 msgid "File path" msgstr "Dateipfad" #: inc/collectrule.class.php:224 msgid "File size" msgstr "Dateigrösse" #: inc/collectrule.class.php:275 msgid "Software version" msgstr "Software Version" #: inc/configlogfield.class.php:171 msgid "History configuration" msgstr "Verlaufskonfiguration" #: inc/configlogfield.class.php:178 msgid "List of fields for which to keep history" msgstr "Liste der Felder, die im historischen Verlauf beibehalten werden." #: inc/configlogfield.class.php:182 msgid "Retention in days" msgstr "Speicherung (in Tagen)" #: inc/entity.class.php:135 msgid "Model for automatic computers transfer in an other entity" msgstr "Modell für den automatischen Computertransfer in eine andere Entität." #: inc/entity.class.php:180 msgid "Service URL" msgstr "Dienst-URL" #: inc/inventoryruleimportcollection.class.php:85 inc/menu.class.php:323 msgid "Equipment import and link rules" msgstr "Materialimport- und verknüpfungsregeln" #: inc/inventoryruleimportcollection.class.php:149 #: inc/inventoryruleimport.class.php:1047 msgid "Device created" msgstr "Gerät erstellt" #: inc/inventoryruleimportcollection.class.php:154 #: inc/taskjoblog.class.php:773 inc/inventoryruleimport.class.php:1052 msgid "Import denied" msgstr "Import nicht erlaubt" #: inc/credentialip.class.php:95 msgid "Remote device inventory" msgstr "Remote-Inventarisierung von Geräten" #: inc/task.class.php:70 inc/menu.class.php:280 msgid "Task management" msgstr "Aufgabenverwaltung" #: inc/task.class.php:161 msgid "deploy on demand task" msgstr "Bereitstellung von On-Demand-Aufgaben" #: inc/task.class.php:366 msgid "" "The agent is requesting a configuration that has already been sent to him by" " the server. It is more likely that the agent is subject to a critical " "error." msgstr "" "Der Agent fordert eine Konfiguration an, die ihm bereits vom Server " "übermittelt wurde. Es ist wahrscheinlicher, dass der Agent einem kritischen " "Fehler unterliegt." #: inc/task.class.php:377 msgid "The task has been deactivated after preparation of this job." msgstr "Die Aufgabe wurde deaktiviert nach der Vorbereitung des Vorgangs" #: inc/task.class.php:396 msgid "This job can not be executed anymore due to the task's schedule." msgstr "" "Dieser Vorgang kann nicht mehr ausgeführt werden während dem Zeitplan der " "Aufgabe." #: inc/task.class.php:427 msgid "This job can not be executed anymore due to the task's timeslot." msgstr "" "Dieser Vorgang kann nicht mehr ausgeführt werden während dem Zeitfenster der" " Aufgabe." #: inc/task.class.php:444 msgid "This agent does not belong anymore in the actors defined in the job." msgstr "Dieser Agent gehört nicht mehr zu den im Job definierten Akteuren." #: inc/task.class.php:679 msgid "Device no longer defined in definition of job" msgstr "Gerät nicht länger im Vorgang festgelegt" #: inc/task.class.php:1709 msgid "Task has been disabled" msgstr "Aufgabe wurde deaktiviert" #: inc/task.class.php:1945 inc/deploypackage.class.php:107 msgid "Package" msgstr "Paket" #: inc/task.class.php:2075 msgid "" "You must choose a task and a package to target a task with a deployment " "package." msgstr "" "Sie müssen eine Aufgabe und ein Paket auswählen, um eine Aufgabe mit einem " "Bereitstellungspaket zu bearbeiten." #: inc/task.class.php:2088 msgid "Deployment job, package: " msgstr "Ausrollvorgang, Paket:" #: inc/task.class.php:2103 msgid "Updated a deployment job, package: " msgstr "Aktualisiere einen Ausroll-Vorgang, Paket:" #: inc/task.class.php:2104 inc/task.class.php:2136 msgid ", actors: " msgstr ", Aktoren:" #: inc/task.class.php:2127 msgid "The selected task already has a deployment job for another package: " msgstr "" "Der ausgewählte Auftrag hat einen Ausrollvorgang für ein anderes Paket:" #: inc/task.class.php:2135 msgid "Created a deployment job, package: " msgstr "Erstellt einen Ausrollvorgang, Paket:" #: inc/deploypackageitem.class.php:323 inc/deploypackage.class.php:982 msgid "The modified JSON contained a syntax error :" msgstr "Die modifizierte JSON enthält einen Syntax-Fehler:" #: inc/printerlog.class.php:68 inc/printerlog.class.php:431 msgid "History meter printer" msgstr "Verlauf des Seitenzählers" #: inc/printerlog.class.php:194 inc/mapping.class.php:579 msgid "Total number of printed pages" msgstr "Total gedruckte Seiten" #: inc/printerlog.class.php:202 inc/mapping.class.php:582 msgid "Number of printed black and white pages" msgstr "Anzahl gedruckter Seiten (S/W)" #: inc/printerlog.class.php:210 inc/mapping.class.php:585 msgid "Number of printed color pages" msgstr "Anzahl gedruckter Seiten (Farbe)" #: inc/printerlog.class.php:218 inc/mapping.class.php:651 msgid "Number of pages printed duplex" msgstr "Anzahl gedruckter Duplexseiten" #: inc/printerlog.class.php:226 inc/mapping.class.php:654 msgid "Number of scanned pages" msgstr "Anzahl gescannter Seiten" #: inc/printerlog.class.php:234 inc/mapping.class.php:780 msgid "Total number of printed pages (print)" msgstr "Seitenzahl" #: inc/printerlog.class.php:242 inc/mapping.class.php:783 msgid "Number of printed black and white pages (print)" msgstr "Total gedruckte Seiten (S/W)" #: inc/printerlog.class.php:250 inc/mapping.class.php:786 msgid "Number of printed color pages (print)" msgstr "Total gedruckte Seiten (Farbe)" #: inc/printerlog.class.php:258 inc/mapping.class.php:789 msgid "Total number of printed pages (copy)" msgstr "Total gedruckte Kopien" #: inc/printerlog.class.php:266 inc/mapping.class.php:792 msgid "Number of printed black and white pages (copy)" msgstr "Total gedruckte Kopien (S/W)" #: inc/printerlog.class.php:274 inc/mapping.class.php:795 msgid "Number of printed color pages (copy)" msgstr "Total gedruckte Kopien (Farbe)" #: inc/printerlog.class.php:282 inc/mapping.class.php:798 msgid "Total number of printed pages (fax)" msgstr "Total gedruckte Faxe" #: inc/printerlog.class.php:395 msgid "Total printed pages" msgstr "Gedruckte Seiten gesamt" #: inc/printerlog.class.php:399 msgid "Pages / day" msgstr "Seiten / Tag" #: inc/printerlog.class.php:436 msgid "Meter" msgstr "Zähler" #: inc/printerlog.class.php:458 msgid "Check All" msgstr "Alle auswählen" #: inc/printerlog.class.php:461 msgid "Uncheck All" msgstr "Auswahle entfernen" #: inc/printerlog.class.php:589 setup.php:384 msgid "Printed page counter" msgstr "Seitenzähler" #: inc/printerlog.class.php:598 msgid "Time unit" msgstr "Zeiteinheit" #: inc/printerlog.class.php:603 msgid "Year" msgstr "Jahr" #: inc/printerlog.class.php:615 msgid "Display" msgstr "Anzeige" #: inc/printerlog.class.php:617 msgid "Total counter" msgstr "Seitenzähler" #: inc/printerlog.class.php:619 msgid "pages per day" msgstr "Seiten/Tag" #: inc/printerlog.class.php:634 msgid "Printers to compare" msgstr "Drucker zum vergleichen" #: inc/printerlog.class.php:642 msgid "Add a printer" msgstr "Drucker hinzufügen" #: inc/printerlog.class.php:658 msgid "Remove a printer" msgstr "Drucker entfernen" #: inc/printerlog.class.php:789 msgid "Too datas to display" msgstr "Zu viele Datenfür die Anzeige" #: inc/profile.class.php:179 inc/menu.class.php:269 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: inc/profile.class.php:189 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" #: inc/profile.class.php:194 inc/profile.class.php:236 msgid "Software deployment" msgstr "Softwareverteilung" #: inc/profile.class.php:231 inc/profile.class.php:331 msgid "Deploy packages on demand" msgstr "Ausrollpakete auf Anfrage" #: inc/profile.class.php:298 msgid "Fields blacklist" msgstr "Felder in der schwarzen Liste" #: inc/profile.class.php:322 msgid "Manage packages" msgstr "Verwalte Pakete" #: inc/profile.class.php:328 inc/menu.class.php:465 #: inc/deploymirror.class.php:83 msgid "Mirror servers" msgstr "Spiegelserver" #: inc/profile.class.php:347 inc/iprange.class.php:126 msgid "IP range configuration" msgstr "IP-Adressbereich Konfiguration" #: inc/profile.class.php:353 inc/menu.class.php:390 msgid "Remote devices to inventory (VMware)" msgstr "Remote-Gerät inventarisieren (VMware)" #: inc/profile.class.php:362 msgid "Network equipment SNMP" msgstr "SNMP-Discovery der Netzwerkgeräte" #: inc/profile.class.php:365 msgid "Printer SNMP" msgstr "SNMP-Discovery der Drucker" #: inc/profile.class.php:368 msgid "Unmanaged devices" msgstr "Unverwaltete Geräte" #: inc/profile.class.php:371 msgid "computer XML manual import" msgstr "Computer manuell über XML importieren" #: inc/profile.class.php:374 msgid "Printers report" msgstr "Druckerbericht" #: inc/profile.class.php:395 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: inc/profile.class.php:401 msgid "Agent remote control" msgstr "Fernverwaltung der Agents" #: inc/profile.class.php:405 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #: inc/profile.class.php:417 inc/menu.class.php:299 msgid "Computer information" msgstr "Computer Information" #: inc/menu.class.php:163 inc/menu.class.php:172 #: inc/deploypackage.class.php:158 msgid "Import" msgstr "Import" #: inc/menu.class.php:167 msgid "Clean unused files" msgstr "Bereinige ungenutzte Dateien" #: inc/menu.class.php:216 msgid "" "The server needs to know the URL the agents use to access the server. Please" " configure it in the General Configuration page." msgstr "" "Der Server muss die URL kennen, welche der Agent zum Verbinden mit dem " "Server nutzt. Bitte auf der Seite der Allgemeinen Konfiguration einrichten." #: inc/menu.class.php:228 msgid "GLPI cron not running, see " msgstr "GLPI cron läuft nicht, siehe" #: inc/menu.class.php:229 msgid "documentation" msgstr "Dokumentation" #: inc/menu.class.php:250 msgid "Agents management" msgstr "Agent-Verwaltung" #: inc/menu.class.php:262 msgid "General configuration" msgstr "Grundlegende Konfiguration" #: inc/menu.class.php:284 msgid "Monitoring / Logs" msgstr "Monitoring / Logs" #: inc/menu.class.php:291 msgid "Import agent XML file" msgstr "XML-Datei eines Agents importieren" #: inc/menu.class.php:311 msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" #: inc/menu.class.php:331 msgid "Asset skipped during import" msgstr "Inventar übersprungen während dem Import" #: inc/menu.class.php:339 msgid "Computer entity rules" msgstr "Entitätstregeln für Computer" #: inc/menu.class.php:346 inc/inventoryrulelocation.class.php:88 #: inc/inventoryrulelocationcollection.class.php:85 msgid "Location rules" msgstr "Standortregeln" #: inc/menu.class.php:368 msgid "Rules" msgstr "Regeln" #: inc/menu.class.php:418 msgid "Discovery status" msgstr "Discovery-Status" #: inc/menu.class.php:426 msgid "Network inventory status" msgstr "Status Netzwerkinventar" #: inc/menu.class.php:436 msgid "SNMP models creation" msgstr "SNMP Modellerstellung" #: inc/menu.class.php:443 msgid "Networking" msgstr "Netzwerk" #: inc/menu.class.php:490 msgid "Computer inv." msgstr "Computer inv." #: inc/menu.class.php:496 msgid "SNMP inv." msgstr "SNMP inv." #: inc/menu.class.php:502 msgid "Guide" msgstr "Assistent" #: inc/menu.class.php:530 inc/menu.class.php:601 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #: inc/menu.class.php:530 msgid "Number of computer inventories of last hours" msgstr "Anzahl der Computer Inventarisierungen der letzten Stunde" #: inc/menu.class.php:542 msgid "" "This is the steps to configure FusionInventory plugin for computer inventory" msgstr "" "Dieser Schritt konfiguriert die FusionInventory Erweiterung für die Computer" " Inventarisierung" #: inc/menu.class.php:548 msgid "Configure frequency of agent contact (and so each inventory)" msgstr "" "Konfiguriere Verarbeitungs-Frequenz der Agenten (und somit der Inventur)" #: inc/menu.class.php:553 msgid "Configure inventory options" msgstr "Konfiguriere Inventur-Optionen" #: inc/menu.class.php:558 msgid "Define rules for entity" msgstr "Legt Regel für Entität fest" #: inc/menu.class.php:563 msgid "Define rules for location" msgstr "Definiert die Standortregel" #: inc/menu.class.php:568 msgid "" "Define rules for import : merge and create new computer (CAUTION: same rules" " for SNMP inventory)" msgstr "" "Definiert Regeln für den Import: füge zusammen und erstelle neue Computer " "(ACHTUNG: die selben Regeln gelten für die SNMP Inventarisierung)" #: inc/menu.class.php:626 msgid "" "This is the steps to configure FusionInventory plugin for SNMP inventory " "(swicth, router, network printer)" msgstr "" "Dies ist der Schritt die FusionInventory Erweiterung für die SNMP Inventur " "zu konfigurieren (Switch, Router, Netzwerkdrucker)" #: inc/menu.class.php:632 msgid "Configure SNMP credentials" msgstr "Konfiguriere die SNMP Zugangsdaten" #: inc/menu.class.php:637 msgid "" "Define rules for import : merge and create new devices (CAUTION: same rules " "for computer inventory)" msgstr "" "Definiert Regeln für den Import: füge zusammen und erstelle neue Geräte " "(ACHTUNG: die selben Regeln gelten für die Computer Inventarisierung)" #: inc/menu.class.php:642 msgid "`Network Discovery`, used to discover the devices on the network" msgstr "`Network Discovery`, genutzt zum Erkennen von Geräten im Netzwerk" #: inc/menu.class.php:647 msgid "Define IP Ranges of your network + related SNMP credentials" msgstr "" "Legt den IP Adressbereich des Netzwerkes fest + die zugehörigen SNMP " "Zugangsdaten" #: inc/menu.class.php:652 msgid "Define an agent allowed to discover the network" msgstr "Lege einen Agenten fest zum Durchsuchen des Netzwerkes" #: inc/menu.class.php:657 msgid "" "Create a new Task with discovery module and the agent defined previously" msgstr "" "Erstelle eine neue Aufgabe mit dem Erkennungs-Modul und dem zuvor " "festgelegten Agenten" #: inc/menu.class.php:662 msgid "If you have devices not typed, import them from unmanaged devices" msgstr "" "Falls Geräte nicht kategorisiert wurden, importiere diese von den " "unverwalteten Geräten" #: inc/menu.class.php:667 msgid "`Network Inventory`, used to complete inventory the discovered devices" msgstr "" "`Network Inventory`, genutzt zum Abschließen der Inventur der erkannten " "Geräte" #: inc/menu.class.php:672 msgid "Define an agent allowed to inventory the network by SNMP" msgstr "" "Lege einen Agenten fest, welcher berechtigt ist das Netzwerk über SNMP zu " "inventarisieren" #: inc/menu.class.php:677 msgid "" "Create a new Task with network inventory module and the agent defined " "previously" msgstr "" "Erstelle eine neue Aufgabe mit dem Netzwer-Inventarisierungs-Modul und dem " "zuvor festgelegten Agenten " #: inc/menu.class.php:808 msgid "FusionInventory computers" msgstr "FusionInventory Computer" #: inc/menu.class.php:813 msgid "Other computers" msgstr "Andere Computer" #: inc/menu.class.php:851 msgid "Network equipments" msgstr "Netzwerk-Gerät" #: inc/menu.class.php:856 msgid "Printers" msgstr "Drucker" #: inc/menu.class.php:890 inc/menu.class.php:919 msgid "Linked with a device" msgstr "Verbunden mit einem Gerät" #: inc/menu.class.php:895 msgid "SNMP switch network ports not linked" msgstr "Nicht verbundene SNMP Switch-Ports" #: inc/menu.class.php:924 msgid "Not linked" msgstr "Nicht verbunden" #: inc/menu.class.php:951 msgid "Prepared and waiting" msgstr "Vorbereitet und wartend" #: inc/menu.class.php:985 msgid "Automatic inventory vs manually added" msgstr "Automatische Inventur vs. manuell hinzugefügt" #: inc/menu.class.php:987 msgid "Computer inventories in the last hours" msgstr "Computer Inventuren in der letzten Stunde" #: inc/menu.class.php:988 msgid "Deployment" msgstr "Bereitstellung" #: inc/menu.class.php:989 msgid "Network inventory by SNMP" msgstr "Netzwerk Inventarisierung über SNMP" #: inc/menu.class.php:990 msgid "Ports on network equipments (inventoried by SNMP)" msgstr "Ports der Netzwerkgeräte (inventarisiert durch SNMP)" #: inc/menu.class.php:991 msgid "Ports on all network equipments" msgstr "Ports an allen Netzwergeräten" #: inc/inventorycomputerwebservice.class.php:82 msgid "Computer injected into GLPI" msgstr "Computer wurde in GLPI importiert" #: inc/deploypackage.class.php:161 msgid "Export" msgstr "Export" #: inc/deploypackage.class.php:277 msgid "Modification Denied" msgstr "Änderung verweigert" #: inc/deploypackage.class.php:280 msgid "The following task is running with this package" msgid_plural "The following tasks are running with this package" msgstr[0] "Die folgenden Aufgaben werden mit diesem Paket ausgeführt" msgstr[1] "Die folgenden Aufgaben werden mit diesem Paket ausgeführt" #: inc/deploypackage.class.php:383 inc/deploypackage.class.php:499 msgid "Enable deploy on demand for the following group" msgstr "Aktiviere die Verteilung über eine Aufgabe für die folgende Gruppe" #: inc/deploypackage.class.php:521 msgid "Audits" msgstr "Revidiert" #: inc/deploypackage.class.php:522 msgid "Files" msgstr "Dateien" #: inc/deploypackage.class.php:524 msgid "User interactions" msgstr "Benutzer-Interaktionen" #: inc/deploypackage.class.php:668 msgid "JSON package representation" msgstr "JSON Paket Darstellung" #: inc/deploypackage.class.php:786 msgid "Package exported in" msgstr "Paket exportiert in" #: inc/deploypackage.class.php:857 msgid "Packages to import" msgstr "Pakete zum Importieren" #: inc/deploypackage.class.php:1014 inc/deploypackage.class.php:1019 msgid "Target for deploy on demand" msgid_plural "Targets for deploy on demand" msgstr[0] "Ziele für den Ausrollvorgang auf Anfrage" msgstr[1] "Ziele für den Ausrollvorgang auf Anfrage" #: inc/deploypackage.class.php:1100 msgid "Add a target for self-service" msgstr "Füge ein Ziel für Selbstbedienung hinzu" #: inc/deploypackage.class.php:1415 msgid "Restart job" msgstr "Starte Aufgabe neu" #: inc/deploypackage.class.php:1424 #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:279 msgid "Cancel job" msgstr "Breche Aufgabe ab" #: inc/deploypackage.class.php:1431 msgid "refresh job" msgstr "Wiederhole Aufgabe" #: inc/deploypackage.class.php:1578 msgid "Select packages you want install" msgstr "Wähle das Paket zur Installation aus" #: inc/deploypackage.class.php:1586 msgid "Prepare for install" msgstr "Zur Installation vorbereiten" #: inc/deploypackage.class.php:1590 msgid "I'm on this computer: local wakeup" msgstr "Ich bin an diesem Computer: lokales Starten" #: inc/deploypackage.class.php:1591 msgid "I'm not on this computer: wakeup from the server" msgstr "Ich bin nicht an diesem Computer: Starten vom Server" #: inc/deploypackage.class.php:1592 msgid "Don't wakeup" msgstr "Nicht starten" #: inc/deploypackage.class.php:1605 msgid "No packages available to install" msgstr "Es sind keine Pakete zur Installation bereit" #: inc/taskjoblog.class.php:111 inc/taskjoblog.class.php:566 #: inc/taskjoblog.class.php:665 msgid "Ok" msgstr "OK" #: inc/taskjoblog.class.php:113 inc/taskjoblog.class.php:582 msgid "Info" msgstr "Info" #: inc/taskjoblog.class.php:413 msgid "Process number" msgstr "Prozessnummer" #: inc/taskjoblog.class.php:666 msgid "Error / rescheduled" msgstr "Fehler / Erneuter Versuch geplant" #: inc/taskjoblog.class.php:732 msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" #: inc/taskjoblog.class.php:765 msgid "devices queried" msgstr "abgefragte Geräte" #: inc/taskjoblog.class.php:766 msgid "devices found" msgstr "gefundene Geräte" #: inc/taskjoblog.class.php:767 msgid "Add the item" msgstr "Element hinzufügen" #: inc/taskjoblog.class.php:768 msgid "Update the item" msgstr "Element aktualisieren" #: inc/taskjoblog.class.php:769 msgid "Inventory started" msgstr "Inventar gestartet" #: inc/taskjoblog.class.php:770 msgid "Detail" msgstr "Details" #: inc/taskjoblog.class.php:771 msgid "Agent communication error, impossible to start agent" msgstr "Verbindungsfehler zum Agent, starten des Agenten nicht möglich" #: inc/taskjoblog.class.php:772 msgid "Agent stopped/crashed" msgstr "Agent gestoppt / abgestürzt" #: inc/collect_wmi.class.php:65 msgid "Found WMI" msgid_plural "Found WMIs" msgstr[0] "WMI's gefunden" msgstr[1] "WMI's gefunden" #: inc/collect_wmi.class.php:73 inc/collect_wmi.class.php:102 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" #: inc/collect_wmi.class.php:88 msgid "moniker" msgstr "Name" #: inc/networkportlog.class.php:68 msgid "FusionInventory historical" msgstr "FusionInventory Verlauf" #: inc/networkportlog.class.php:134 msgid "List of fields to history" msgstr "Feldliste, die in den Verlauf verschoben werden" #: inc/networkportlog.class.php:232 msgid "Clean history" msgstr "Verlauf löschen" #: inc/networkportlog.class.php:494 inc/networkportlog.class.php:515 #: inc/networkportconnectionlog.class.php:148 #: inc/networkportconnectionlog.class.php:174 msgid "on" msgstr "ein" #: inc/deployuserinteraction.class.php:98 msgid "User interaction" msgid_plural "User interactions" msgstr[0] "Benutzer Aktionen" msgstr[1] "Benutzer Aktionen" #: inc/deployuserinteraction.class.php:109 msgid "Before download" msgstr "Vor Download" #: inc/deployuserinteraction.class.php:110 msgid "After download" msgstr "Nach Download" #: inc/deployuserinteraction.class.php:111 msgid "After actions" msgstr "Nach Aktionen" #: inc/deployuserinteraction.class.php:112 msgid "On download failure" msgstr "Bei Download-Fehler" #: inc/deployuserinteraction.class.php:113 msgid "On actions failure" msgstr "Bei Aktions-Fehler" #: inc/deployuserinteraction.class.php:214 msgid "Interaction label" msgstr "Benutzeraktion Beschriftung" #: inc/deployuserinteraction.class.php:418 #, php-format msgid "Job cancelled by the user %1$s" msgstr "Aufgabe wurde abgebrochen von dem Benutzer %1$s" #: inc/deployuserinteraction.class.php:423 #, php-format msgid "User %1$s agreed to continue the job" msgstr "Benutzer %1$s hat den Vorgang fortgesetzt" #: inc/deployuserinteraction.class.php:428 #, php-format msgid "Job postponed by the user %1$s" msgstr "Aufgabe verschoben durch den Benutzer %1$s" #: inc/deployuserinteraction.class.php:433 msgid "Bad event sent to the agent" msgstr "Ungültige Anforderung zum Agenten gesendet" #: inc/deployuserinteraction.class.php:452 msgid "Alert displayed, no input required" msgstr "Warnung angezeigt, keine Eingabe erforderlich" #: inc/deployuserinteraction.class.php:458 msgid "Retry" msgstr "Wiederholen" #: inc/deployuserinteraction.class.php:464 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" #: inc/deployuserinteraction.class.php:467 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" #: inc/deployuserinteraction.class.php:473 msgid "Alert duration exceeded" msgstr "Alarm Zeitüberschreitung " #: inc/deployuserinteraction.class.php:476 msgid "No user connected" msgstr "Kein Benutzer ist verbunden" #: inc/deployuserinteraction.class.php:479 msgid "Multiple users connected" msgstr "Verschiedene Benutzer sind verbunden" #: inc/collect_registry_content.class.php:83 msgid "Windows registry content" msgstr "Windows Registry Kommentar" #: inc/collect_registry_content.class.php:174 #: inc/collect_registry_content.class.php:220 msgid "Data" msgstr "Daten" #: inc/inventoryruleimport.class.php:119 inc/inventoryruleimport.class.php:144 #: inc/inventoryruleimport.class.php:146 inc/inventoryruleimport.class.php:148 #: inc/inventoryruleimport.class.php:150 inc/inventoryruleimport.class.php:160 #: inc/inventoryruleimport.class.php:165 inc/inventoryruleimport.class.php:168 #: inc/inventoryruleimport.class.php:170 inc/inventoryruleimport.class.php:173 #: inc/inventoryruleimport.class.php:176 inc/inventoryruleimport.class.php:186 msgid "Assets to import" msgstr "Inventar zum Importieren" #: inc/inventoryruleimport.class.php:120 msgid "Destination of equipment entity" msgstr "Ziel-Entität des Materials" #: inc/inventoryruleimport.class.php:136 msgid "Search GLPI equipment with the status" msgstr "Durchsuche GLPI nach Material mit dem Status" #: inc/inventoryruleimport.class.php:162 msgid "agent" msgstr "Agent" #: inc/inventoryruleimport.class.php:163 inc/agent.class.php:140 #: inc/agent.class.php:420 msgid "Device_id" msgstr "Device ID" #: inc/inventoryruleimport.class.php:194 msgid "Restrict search in defined entity" msgstr "Eingeschränkte Suche in festgelegter Entität" #: inc/inventoryruleimport.class.php:219 msgid "FusionInventory link" msgstr "FusionInventory-Verbindung" #: inc/inventoryruleimport.class.php:222 msgid "To be unaware of import (with log)" msgstr "Um den Import nicht zu kennen (mit Protokoll)" #: inc/inventoryruleimport.class.php:236 msgid "Link" msgstr "Verknüpfung" #: inc/inventoryruleimport.class.php:237 msgid "Import denied (no log)" msgstr "Import abgebrochen (kein Log)" #: inc/inventoryruleimport.class.php:268 msgid "equal" msgstr "gleich" #: inc/inventoryruleimport.class.php:269 msgid "empty" msgstr "leer" #: inc/inventoryruleimport.class.php:1000 #: inc/inventoryruleimport.class.php:1091 #: inc/inventoryrulelocation.class.php:406 msgid "No itemtype defined" msgstr "Keine Art des Elements definiert" #: inc/networkporttype.class.php:411 msgid "Ports types to import (for network equipments)" msgstr "Port-Arten zum importieren (für Netzwerkgeräte)" #: inc/taskjobview.class.php:82 msgid "Jobs configuration" msgstr "Aufgaben-Einstellungen" #: inc/taskjobview.class.php:193 msgid "Add a job" msgstr "Füge eine Aufgabe hinzu" #: inc/taskjobview.class.php:258 msgid "" "Several jobs in the same task is not anymore supported because of unexpected side-effects. \n" " Please consider modifying this task to avoid unexpected results." msgstr "" "Einige Vorgänge in der selben Aufgabe werden nicht mehr unterstützt wegen unerwünschten Nebeneffekten. \n" "Bitte passe die Aufgabe an um unerwünschte Folgen zu vermeiden." #: inc/taskjobview.class.php:355 msgid "Actor Type" msgstr "Art des Beteiligten" #: inc/taskjobview.class.php:359 msgid "Target Type" msgstr "Ziel-Art" #: inc/taskjobview.class.php:400 msgid "Actor Item" msgstr "Beteiligter" #: inc/taskjobview.class.php:404 msgid "Target Item" msgstr "Ziel-Element" #: inc/taskjobview.class.php:553 inc/taskjobview.class.php:556 msgid "New action" msgstr "Neue Aufgabe" #: inc/taskjobview.class.php:584 msgid "Module method" msgstr "Modul-Methode" #: inc/taskjobview.class.php:603 inc/taskjobview.class.php:633 msgid "Targets" msgstr "Ziele" #: inc/taskjobview.class.php:608 msgid "The items that should be applied for this job." msgstr "Die für diese Aufgabe zu verwendenden Elemente." #: inc/taskjobview.class.php:614 inc/taskjobview.class.php:655 msgid "Actors" msgstr "Beteiligte" #: inc/taskjobview.class.php:618 msgid "The items that should carry out those targets." msgstr "Die Elemente, die die definiereten Ziele ausführen." #: inc/taskjobview.class.php:641 inc/taskjobview.class.php:663 msgid "Clear list" msgstr "Bereinige die Liste" #: inc/taskjobview.class.php:646 inc/taskjobview.class.php:668 msgid "Delete selected items" msgstr "Lösche ausgewähltes Element" #: inc/taskjobview.class.php:690 msgid "Cancel modifications" msgstr "Setze Änderung zurück" #: inc/taskjobview.class.php:697 msgid "Purge" msgstr "Löschen" #: inc/taskjobview.class.php:699 msgid "Confirm the final deletion ?" msgstr "Definitiv löschen?" #: inc/networkport.class.php:135 msgid "Last change" msgstr "Letzte Änderung" #: inc/networkport.class.php:142 msgid "Number of bytes received / Number of bytes sent" msgstr "Anzahl an Bytes empfangen / Anzahl an Bytes gesendet" #: inc/networkport.class.php:149 msgid "Number of input errors / Number of errors in reception" msgstr "Anzahl der Eingabefehler / Anzahl der Empfangsfehler" #: inc/mapping.class.php:126 msgid "networking > location" msgstr "Netwerk > Standort" #: inc/mapping.class.php:129 msgid "networking > firmware" msgstr "Netzwerk > Firmware" #: inc/mapping.class.php:132 msgid "networking > uptime" msgstr "Netzwerk > Uptime" #: inc/mapping.class.php:135 msgid "networking > port > mtu" msgstr "Netzwerk > Port > MTU" #: inc/mapping.class.php:138 msgid "networking > port > speed" msgstr "Netzwerk > Port > Geschwindigkeit" #: inc/mapping.class.php:141 msgid "networking > port > internal status" msgstr "Netzwerk > Port > Interner Zustand" #: inc/mapping.class.php:144 msgid "networking > ports > last change" msgstr "Netzwerk > Ports > Letzte Änderungen" #: inc/mapping.class.php:147 msgid "networking > port > number of bytes entered" msgstr "Netzwerk > Port > Anzahl Bytes eingehend" #: inc/mapping.class.php:150 msgid "networking > port > number of bytes out" msgstr "Netzwerk > Port > Anzahl Bytes ausgehend" #: inc/mapping.class.php:153 msgid "networking > port > number of input errors" msgstr "Netzwerk > Port > Anzahl Fehler eingehend" #: inc/mapping.class.php:156 msgid "networking > port > number of errors output" msgstr "Netzwerk > Port > Anzahl Fehler ausgehend" #: inc/mapping.class.php:159 msgid "networking > CPU usage" msgstr "Netzwerk > CPU-Auslastung" #: inc/mapping.class.php:162 msgid "networking > serial number" msgstr "Netzwerk > Seriennummer" #: inc/mapping.class.php:165 msgid "networking > port > connection status" msgstr "Netzwerk > Port > Verbindungszustand" #: inc/mapping.class.php:168 msgid "networking > port > MAC address" msgstr "Netzwerk > Port > MAC-Adresse" #: inc/mapping.class.php:171 msgid "networking > port > name" msgstr "Netzwerk > Port > Name" #: inc/mapping.class.php:174 msgid "networking > model" msgstr "Netzwerk > Modell" #: inc/mapping.class.php:177 msgid "networking > port > type" msgstr "Netzwerk > Port > Typ" #: inc/mapping.class.php:180 msgid "networking > VLAN" msgstr "Netzwerk > VLAN" #: inc/mapping.class.php:183 msgid "networking > name" msgstr "Netzwerk > Name" #: inc/mapping.class.php:186 msgid "networking > total memory" msgstr "Netzwerk > Gesamter Speicher" #: inc/mapping.class.php:189 msgid "networking > free memory" msgstr "Netzwerk > Freier Speicher" #: inc/mapping.class.php:192 msgid "networking > port > port description" msgstr "Netzwerk > Port > Portbezeichnung" #: inc/mapping.class.php:195 msgid "printer > name" msgstr "Drucker > Name" #: inc/mapping.class.php:198 msgid "printer > model" msgstr "Drucker > Modell" #: inc/mapping.class.php:201 msgid "printer > total memory" msgstr "Drucker > Gesamter Speicher" #: inc/mapping.class.php:204 msgid "printer > serial number" msgstr "Drucker > Seriennummer" #: inc/mapping.class.php:207 msgid "printer > meter > total number of printed pages" msgstr "Drucker > Zähler > Anzahl gedruckte Seiten" #: inc/mapping.class.php:210 msgid "printer > meter > number of printed black and white pages" msgstr "Drucker > Zähler > Anzahl gedruckte Seiten (S/W)" #: inc/mapping.class.php:213 msgid "printer > meter > number of printed color pages" msgstr "Drucker > Zähler > Anzahl gedruckte Seiten (Farbe)" #: inc/mapping.class.php:216 msgid "printer > meter > number of printed monochrome pages" msgstr "Drucker > Zähler > Anzahl gedruckte Seiten (Monochrom)" #: inc/mapping.class.php:219 msgid "networking > port > duplex type" msgstr "Netzwerk > Port > Duplex-Modus" #: inc/mapping.class.php:222 msgid "printer > consumables > black cartridge (%)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Schwarz (%)" #: inc/mapping.class.php:225 msgid "printer > consumables > photo black cartridge (%)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Kontrastschwarz (%)" #: inc/mapping.class.php:228 msgid "printer > consumables > cyan cartridge (%)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Cyan (%)" #: inc/mapping.class.php:231 msgid "printer > consumables > yellow cartridge (%)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Yellow (%)" #: inc/mapping.class.php:234 msgid "printer > consumables > magenta cartridge (%)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Magenta (%)" #: inc/mapping.class.php:237 msgid "printer > consumables > light cyan cartridge (%)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Photo-Cyan (%)" #: inc/mapping.class.php:240 msgid "printer > consumables > light magenta cartridge (%)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Photo-Magenta (%)" #: inc/mapping.class.php:243 msgid "printer > consumables > photoconductor (%)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter (%)" #: inc/mapping.class.php:246 msgid "printer > consumables > black photoconductor (%)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Schwarz (%)" #: inc/mapping.class.php:249 msgid "printer > consumables > color photoconductor (%)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Farbe (%)" #: inc/mapping.class.php:252 msgid "printer > consumables > cyan photoconductor (%)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Cyan (%)" #: inc/mapping.class.php:255 msgid "printer > consumables > yellow photoconductor (%)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Yellow (%)" #: inc/mapping.class.php:258 msgid "printer > consumables > magenta photoconductor (%)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Magenta (%)" #: inc/mapping.class.php:261 msgid "printer > consumables > black transfer unit (%)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Schwarz (%)" #: inc/mapping.class.php:264 msgid "printer > consumables > cyan transfer unit (%)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Cyan (%)" #: inc/mapping.class.php:267 msgid "printer > consumables > yellow transfer unit (%)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Yellow (%)" #: inc/mapping.class.php:270 msgid "printer > consumables > magenta transfer unit (%)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Magenta (%)" #: inc/mapping.class.php:273 msgid "printer > consumables > waste bin (%)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Abfalleinheit (%)" #: inc/mapping.class.php:276 msgid "printer > consumables > four (%)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Fixiereinheit (%)" #: inc/mapping.class.php:279 msgid "printer > consumables > cleaning module (%)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Reinigungsmodul (%)" #: inc/mapping.class.php:282 msgid "printer > meter > number of printed duplex pages" msgstr "Drucker > Zähler > Anzahl der gedruckten Duplex Seiten" #: inc/mapping.class.php:285 msgid "printer > meter > nomber of scanned pages" msgstr "Drucker > Zähler > Anzahl der gescannten Seiten" #: inc/mapping.class.php:288 msgid "printer > location" msgstr "Drucker > Standort" #: inc/mapping.class.php:291 msgid "printer > port > name" msgstr "Drucker > Port > Name" #: inc/mapping.class.php:294 msgid "printer > port > MAC address" msgstr "Drucker > Port > MAC-Adresse" #: inc/mapping.class.php:297 msgid "printer > consumables > black cartridge (max ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Schwarz (Maximum)" #: inc/mapping.class.php:300 msgid "printer > consumables > black cartridge (remaining ink )" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Schwarz (verbleibend)" #: inc/mapping.class.php:303 msgid "printer > consumables > cyan cartridge (max ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Cyan (Maximum)" #: inc/mapping.class.php:306 msgid "printer > consumables > cyan cartridge (remaining ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Cyan (verbleibend)" #: inc/mapping.class.php:309 msgid "printer > consumables > yellow cartridge (max ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Yellow (Maximum)" #: inc/mapping.class.php:312 msgid "printer > consumables > yellow cartridge (remaining ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Yellow (verbleibend)" #: inc/mapping.class.php:315 msgid "printer > consumables > magenta cartridge (max ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Magenta (Maximum)" #: inc/mapping.class.php:318 msgid "printer > consumables > magenta cartridge (remaining ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Magenta (verbleibend)" #: inc/mapping.class.php:321 msgid "printer > consumables > light cyan cartridge (max ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Photo-Cyan (Maximum)" #: inc/mapping.class.php:324 msgid "printer > consumables > light cyan cartridge (remaining ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Photo-Cyan (verbleibend)" #: inc/mapping.class.php:327 msgid "printer > consumables > light magenta cartridge (max ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Photo-Magenta (Maximum)" #: inc/mapping.class.php:330 msgid "printer > consumables > light magenta cartridge (remaining ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Photo-Magenta (verbleibend)" #: inc/mapping.class.php:333 msgid "printer > consumables > photoconductor (max ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter (Maximum)" #: inc/mapping.class.php:336 msgid "printer > consumables > photoconductor (remaining ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter (verbleibend)" #: inc/mapping.class.php:339 msgid "printer > consumables > black photoconductor (max ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Schwarz (Maximum)" #: inc/mapping.class.php:342 msgid "printer > consumables > black photoconductor (remaining ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Schwarz (verbleibend)" #: inc/mapping.class.php:345 msgid "printer > consumables > color photoconductor (max ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Farbe (Maximum)" #: inc/mapping.class.php:348 msgid "printer > consumables > color photoconductor (remaining ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Farbe (verbleibend)" #: inc/mapping.class.php:351 msgid "printer > consumables > cyan photoconductor (max ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Cyan (Maximum)" #: inc/mapping.class.php:354 msgid "printer > consumables > cyan photoconductor (remaining ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Cyan (verbleibend)" #: inc/mapping.class.php:357 msgid "printer > consumables > yellow photoconductor (max ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Yellow (Maximum)" #: inc/mapping.class.php:360 msgid "printer > consumables > yellow photoconductor (remaining ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Yellow (verbleibend)" #: inc/mapping.class.php:363 msgid "printer > consumables > magenta photoconductor (max ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Magenta (Maximum)" #: inc/mapping.class.php:366 msgid "printer > consumables > magenta photoconductor (remaining ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Magenta (verbleibend)" #: inc/mapping.class.php:369 msgid "printer > consumables > black transfer unit (max ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Schwarz (Maximum)" #: inc/mapping.class.php:372 msgid "printer > consumables > black transfer unit (remaining ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Schwarz (verbleibend)" #: inc/mapping.class.php:375 msgid "printer > consumables > cyan transfer unit (max ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Cyan (Maximum)" #: inc/mapping.class.php:378 msgid "printer > consumables > cyan transfer unit (remaining ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Cyan (verbleibend)" #: inc/mapping.class.php:381 msgid "printer > consumables > yellow transfer unit (max ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Yellow (Maximum)" #: inc/mapping.class.php:384 msgid "printer > consumables > yellow transfer unit (remaining ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Yellow (verbleibend)" #: inc/mapping.class.php:387 msgid "printer > consumables > magenta transfer unit (max ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Magenta (Maximum)" #: inc/mapping.class.php:390 msgid "printer > consumables > magenta transfer unit (remaining ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Magenta (verbleibend)" #: inc/mapping.class.php:393 msgid "printer > consumables > waste bin (max ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Abfalleinheit (Maximum)" #: inc/mapping.class.php:396 msgid "printer > consumables > waste bin (remaining ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Abfalleinheit (verbleibend)" #: inc/mapping.class.php:399 msgid "printer > consumables > four (max ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Fixiereinheit (Maximum)" #: inc/mapping.class.php:402 msgid "printer > consumables > four (remaining ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Fixiereinheit (verbleibend)" #: inc/mapping.class.php:405 msgid "printer > consumables > cleaning module (max ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Reinigungsmodul (Maximum)" #: inc/mapping.class.php:408 msgid "printer > consumables > cleaning module (remaining ink)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Reinigungsmodul (verbleibend)" #: inc/mapping.class.php:411 msgid "printer > port > type" msgstr "Drucker > Port > Typ" #: inc/mapping.class.php:414 msgid "printer > consumables > maintenance kit (max)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Wartungskit (max.)" #: inc/mapping.class.php:417 msgid "printer > consumables > maintenance kit (remaining)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Wartungskit (verbleibend)" #: inc/mapping.class.php:420 msgid "printer > consumables > maintenance kit (%)" msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Wartungskit (%)" #: inc/mapping.class.php:423 msgid "networking > CPU user" msgstr "Netzwerk > CPU Benutzer" #: inc/mapping.class.php:426 msgid "networking > CPU system" msgstr "Netzwerk > CPU System" #: inc/mapping.class.php:429 msgid "networking > contact" msgstr "Netzwerk > Kontakt" #: inc/mapping.class.php:432 msgid "networking > comments" msgstr "Netzwerk > Kommentar" #: inc/mapping.class.php:435 msgid "printer > contact" msgstr "Drucker > Kontakt" #: inc/mapping.class.php:438 msgid "printer > comments" msgstr "Drucker > Kommentar" #: inc/mapping.class.php:441 msgid "printer > port > IP address" msgstr "Drucker > Port > IP Adresse" #: inc/mapping.class.php:444 msgid "networking > port > index number" msgstr "Netzwerk > Port > Nummerischer Index" #: inc/mapping.class.php:447 msgid "networking > Address CDP" msgstr "Netzwerk > CDP-Adresse" #: inc/mapping.class.php:450 msgid "networking > Port CDP" msgstr "Netzwerk > CDP-Port" #: inc/mapping.class.php:453 msgid "networking > port > trunk/tagged" msgstr "Netzwerk > Port > Trunk/tagged" #: inc/mapping.class.php:456 msgid "networking > MAC address filters (dot1dTpFdbAddress)" msgstr "Netzwerk > MAC-Adressefilter (dot1dTpFdbAddress)" #: inc/mapping.class.php:459 msgid "networking > Physical addresses in memory (ipNetToMediaPhysAddress)" msgstr "" "Netzwerk > Physikalische Adressen im Speicher (ipNetToMediaPhysAddress)" #: inc/mapping.class.php:462 msgid "networking > instances de ports (dot1dTpFdbPort)" msgstr "Netzwerk > Instanzen des Ports (dot1dTpFdbPort)" #: inc/mapping.class.php:468 msgid "printer > port > index number" msgstr "Drucker > Port > Indexnummer" #: inc/mapping.class.php:471 msgid "networking > MAC address" msgstr "Netzwerk > MAC-Adresse" #: inc/mapping.class.php:474 msgid "printer > Inventory number" msgstr "Drucker > Inventarnummer" #: inc/mapping.class.php:477 msgid "networking > Inventory number" msgstr "Netzwerk > Inventarnummer" #: inc/mapping.class.php:480 msgid "printer > manufacturer" msgstr "Drucker > Hersteller" #: inc/mapping.class.php:483 msgid "networking > IP addresses" msgstr "Netzwerk > IP-Adressen" #: inc/mapping.class.php:486 msgid "networking > PVID (port VLAN ID)" msgstr "Netzwerk > PVID (Port VLAN ID)" #: inc/mapping.class.php:489 msgid "printer > meter > total number of printed pages (print)" msgstr "Drucker > Zähler > Total gedruckte Seiten" #: inc/mapping.class.php:492 msgid "printer > meter > number of printed black and white pages (print)" msgstr "Drucker > Zähler > Total gedruckte Seiten (S/W)" #: inc/mapping.class.php:495 msgid "printer > meter > number of printed color pages (print)" msgstr "Drucker > Zähler > Total gedruckte Seiten (Farbe)" #: inc/mapping.class.php:498 msgid "printer > meter > total number of printed pages (copy)" msgstr "Drucker > Zähler > Total gedruckte Kopien" #: inc/mapping.class.php:501 msgid "printer > meter > number of printed black and white pages (copy)" msgstr "Drucker > Zähler > Total gedruckte Kopien (S/W)" #: inc/mapping.class.php:504 msgid "printer > meter > number of printed color pages (copy)" msgstr "Drucker > Zähler > Total gedruckte Kopien (Farbe)" #: inc/mapping.class.php:507 msgid "printer > meter > total number of printed pages (fax)" msgstr "Drucker > Zähler > Total gedruckte Faxe" #: inc/mapping.class.php:510 msgid "networking > port > vlan" msgstr "Netzwerk > Port > VLAN" #: inc/mapping.class.php:513 msgid "networking > CDP remote sysdescr" msgstr "Netzwerk > CDP remote sysdescr" #: inc/mapping.class.php:516 msgid "networking > CDP remote id" msgstr "Netzwerk > CDP remote id" #: inc/mapping.class.php:519 msgid "networking > CDP remote model device" msgstr "Netzwerk > CDP remote model device" #: inc/mapping.class.php:522 msgid "networking > LLDP remote sysdescr" msgstr "Netzwerk > LLDP remote Systembeschreibung" #: inc/mapping.class.php:525 msgid "networking > LLDP remote id" msgstr "Netzwerk > LLDP remote id" #: inc/mapping.class.php:528 msgid "networking > LLDP remote port description" msgstr "Netzwerk > LLDP remote port Beschreibung" #: inc/mapping.class.php:543 msgid "Number of received bytes" msgstr "Anzahl empfangener Bytes" #: inc/mapping.class.php:546 msgid "Number of outgoing bytes" msgstr "Anzahl ausgehender Bytes" #: inc/mapping.class.php:549 msgid "Number of input errors" msgstr "Anzahl input Fehler" #: inc/mapping.class.php:552 msgid "Number of output errors" msgstr "Anzahl output Fehler" #: inc/mapping.class.php:555 msgid "CPU usage" msgstr "CPU-Auslastung" #: inc/mapping.class.php:588 msgid "Number of printed monochrome pages" msgstr "Anzahl gedruckter Seiten (Graustufe)" #: inc/mapping.class.php:591 msgid "Black cartridge" msgstr "Kartusche Schwarz" #: inc/mapping.class.php:594 msgid "Photo black cartridge" msgstr "Kartusche Photoschwarz" #: inc/mapping.class.php:597 msgid "Cyan cartridge" msgstr "Kartusche Cyan" #: inc/mapping.class.php:600 msgid "Yellow cartridge" msgstr "Kartusche Yellow" #: inc/mapping.class.php:603 msgid "Magenta cartridge" msgstr "Kartusche Magenta" #: inc/mapping.class.php:606 msgid "Light cyan cartridge" msgstr "Kartusche Leichtes Cyan" #: inc/mapping.class.php:609 msgid "Light magenta cartridge" msgstr "Kartusche Leichtes Magenta Kartusche" #: inc/mapping.class.php:612 msgid "Photoconductor" msgstr "Photoleiter" #: inc/mapping.class.php:615 msgid "Black photoconductor" msgstr "Photoleiter Schwarz " #: inc/mapping.class.php:618 msgid "Color photoconductor" msgstr "Photoleiter Farbe" #: inc/mapping.class.php:621 msgid "Cyan photoconductor" msgstr "Photoleiter Cyan" #: inc/mapping.class.php:624 msgid "Yellow photoconductor" msgstr "Photoleiter Gelb" #: inc/mapping.class.php:627 msgid "Magenta photoconductor" msgstr "Photoleiter Magenta" #: inc/mapping.class.php:630 msgid "Black transfer unit" msgstr "Fixiereinheit Schwarz" #: inc/mapping.class.php:633 msgid "Cyan transfer unit" msgstr "Fixiereinheit Cyan" #: inc/mapping.class.php:636 msgid "Yellow transfer unit" msgstr "Fixiereinheit Yellow" #: inc/mapping.class.php:639 msgid "Magenta transfer unit" msgstr "Fixiereinheit Magenta" #: inc/mapping.class.php:642 msgid "Waste bin" msgstr "Resttonereinheit" #: inc/mapping.class.php:645 msgid "Four" msgstr "Fixiereinheit" #: inc/mapping.class.php:648 msgid "Cleaning module" msgstr "Reinigungsmodul" #: inc/mapping.class.php:657 msgid "Maintenance kit" msgstr "Wartungsmodul" #: inc/mapping.class.php:660 msgid "Black toner" msgstr "Toner Schwarz" #: inc/mapping.class.php:663 msgid "Cyan toner" msgstr "Toner Cyan" #: inc/mapping.class.php:666 msgid "Magenta toner" msgstr "Toner Magenta" #: inc/mapping.class.php:669 msgid "Yellow toner" msgstr "Toner Gelb" #: inc/mapping.class.php:672 msgid "Black drum" msgstr "Trommel Schwarz" #: inc/mapping.class.php:675 msgid "Cyan drum" msgstr "Trommel Cyan" #: inc/mapping.class.php:678 msgid "Magenta drum" msgstr "Trommel Magenta" #: inc/mapping.class.php:681 msgid "Yellow drum" msgstr "Trommel Gelb" #: inc/mapping.class.php:684 msgid "Many informations grouped" msgstr "Informationen zusammengefasst." #: inc/mapping.class.php:687 msgid "Black toner 2" msgstr "Toner Schwarz Maximum2" #: inc/mapping.class.php:690 msgid "Black toner Utilisé" msgstr "Toner verbraucht" #: inc/mapping.class.php:693 msgid "Black toner Restant" msgstr "Toner verbleibend" #: inc/mapping.class.php:696 msgid "Cyan toner Max" msgstr "Toner Cyan Maximum" #: inc/mapping.class.php:699 msgid "Cyan toner Utilisé" msgstr "Toner Cyan benutzt" #: inc/mapping.class.php:702 msgid "Cyan toner Restant" msgstr "Toner Cyan verbleibend" #: inc/mapping.class.php:705 msgid "Magenta toner Max" msgstr "Toner Magenta Maximum" #: inc/mapping.class.php:708 msgid "Magenta toner Utilisé" msgstr "Toner Magenta verbraucht" #: inc/mapping.class.php:711 msgid "Magenta toner Restant" msgstr "Toner Magenta verbleibend" #: inc/mapping.class.php:714 msgid "Yellow toner Max" msgstr "Toner Gelb Maximum" #: inc/mapping.class.php:717 msgid "Yellow toner Utilisé" msgstr "Toner Gelb verbraucht" #: inc/mapping.class.php:720 msgid "Yellow toner Restant" msgstr "Toner Gelb verbleibend" #: inc/mapping.class.php:723 msgid "Black drum Max" msgstr "Trommel Black Maximum" #: inc/mapping.class.php:726 msgid "Black drum Utilisé" msgstr "Trommel Black verbraucht" #: inc/mapping.class.php:729 msgid "Black drum Restant" msgstr "Trommel Black verbleibend" #: inc/mapping.class.php:732 msgid "Cyan drum Max" msgstr "Trommel Cyan Maximum" #: inc/mapping.class.php:735 msgid "Cyan drum Utilisé" msgstr "Trommel Cyan verbraucht" #: inc/mapping.class.php:738 msgid "Cyan drumRestant" msgstr "Trommel Cyan verbleibend" #: inc/mapping.class.php:741 msgid "Magenta drum Max" msgstr "Trommel Magenta Maximum" #: inc/mapping.class.php:744 msgid "Magenta drum Utilisé" msgstr "Trommel Magenta verbraucht" #: inc/mapping.class.php:747 msgid "Magenta drum Restant" msgstr "Trommel Magenta verbleiend" #: inc/mapping.class.php:750 msgid "Yellow drum Max" msgstr "Trommel Gelb Maximum" #: inc/mapping.class.php:753 msgid "Yellow drum Utilisé" msgstr "Trommel Gelb verbraucht" #: inc/mapping.class.php:756 msgid "Yellow drum Restant" msgstr "Trommel Gelb verbleibend" #: inc/mapping.class.php:759 msgid "Waste bin Max" msgstr "Abfalleinheit Maximum" #: inc/mapping.class.php:762 msgid "Waste bin Utilisé" msgstr "Abfalleinheit benutzt" #: inc/mapping.class.php:765 msgid "Waste bin Restant" msgstr "Abfalleinheit verbleibend" #: inc/mapping.class.php:768 msgid "Maintenance kit Max" msgstr "Wartungskit Maximum" #: inc/mapping.class.php:771 msgid "Maintenance kit Utilisé" msgstr "Wartungskit verbraucht" #: inc/mapping.class.php:774 msgid "Maintenance kit Restant" msgstr "Wartungskit verbleibend" #: inc/mapping.class.php:777 msgid "Grey ink cartridge" msgstr "Graue Tintenpatrone" #: inc/mapping.class.php:801 msgid "Total number of large printed pages" msgstr "Total gedruckte Seiten (Grossformat)" #: inc/inventoryrulelocation.class.php:194 msgid "Assets" msgstr "Inventar" #: inc/deploycheck.class.php:70 msgid "Registry value exists" msgstr "Registry-Wert existiert" #: inc/deploycheck.class.php:71 msgid "Registry key missing" msgstr "Registrierungsschlüssel fehlt" #: inc/deploycheck.class.php:72 msgid "Registry value missing" msgstr "Registry-Wert fehlt" #: inc/deploycheck.class.php:73 msgid "Registry value equals to" msgstr "Registry-Wert ist gleich zu" #: inc/deploycheck.class.php:74 msgid "Registry value not equals to" msgstr "Registry-Wert ist nicht gleich zu" #: inc/deploycheck.class.php:75 msgid "Type of registry value equals to" msgstr "Art des Registry-Wert ist gleich zu" #: inc/deploycheck.class.php:78 msgid "File exists" msgstr "Datei existiert" #: inc/deploycheck.class.php:79 msgid "File is missing" msgstr "Datei fehlt" #: inc/deploycheck.class.php:80 msgid "File size is greater than" msgstr "Datei ist grösser als" #: inc/deploycheck.class.php:81 msgid "File size is equal to" msgstr "Dateigrösse gleich" #: inc/deploycheck.class.php:82 msgid "File size is lower than" msgstr "Datei ist kleiner als" #: inc/deploycheck.class.php:83 msgid "SHA-512 hash value matches" msgstr "SHA-512 Hash-Wert stimmt" #: inc/deploycheck.class.php:84 msgid "SHA-512 hash value mismatch" msgstr "SHA-512 Hash-Wert stimmt nicht" #: inc/deploycheck.class.php:87 msgid "Directory exists" msgstr "Verzeichnis existiert" #: inc/deploycheck.class.php:88 msgid "Directory is missing" msgstr "Verzeichnis fehlt" #: inc/deploycheck.class.php:135 msgid "continue" msgstr "fortsetzen" #: inc/deploycheck.class.php:137 msgid "passed" msgstr "akzeptiert" #: inc/deploycheck.class.php:139 msgid "otherwise" msgstr "ansonsten" #: inc/deploycheck.class.php:301 inc/deploycheck.class.php:453 msgid "Audit label" msgstr "Revidiert Beschriftung" #: inc/deploycheck.class.php:340 msgid "Path to the key" msgstr "Pfad zum Schlüssel" #: inc/deploycheck.class.php:348 inc/deploycheck.class.php:356 #: inc/deploycheck.class.php:367 msgid "Path to the value" msgstr "Pfad zum Wert" #: inc/deploycheck.class.php:368 msgid "Type of value" msgstr "Art des Wertes" #: inc/deploycheck.class.php:381 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" #: inc/deploycheck.class.php:401 msgid "Disk or directory" msgstr "Festplatte oder Ordner" #: inc/deploycheck.class.php:513 msgid "Unit" msgstr "EInheit" #: inc/deploycheck.class.php:537 msgid "If not successful" msgstr "Falls nicht erfolgreich" #: inc/iprange.class.php:93 msgid "Communication mode" msgstr "Kommunikationsmodus" #: inc/iprange.class.php:96 msgid "See all informations of task" msgstr "Alle Informationen zu diesem Task anzeigen" #: inc/iprange.class.php:150 inc/iprange.class.php:237 #: inc/iprange.class.php:343 msgid "Start of IP range" msgstr "Start des IP-Adressbereichs" #: inc/iprange.class.php:157 inc/iprange.class.php:262 #: inc/iprange.class.php:346 msgid "End of IP range" msgstr "Ende des IP-Adressbereichs" #: inc/iprange.class.php:341 msgid "Bad IP" msgstr "IP-Adresse inkorrekt" #: inc/collect_file_content.class.php:108 msgid "Path/file" msgstr "Pfad/Datei" #: inc/unmanaged.class.php:78 inc/unmanaged.class.php:129 msgid "Unmanaged device" msgstr "Unverwaltete Geräte" #: inc/unmanaged.class.php:182 inc/unmanaged.class.php:460 msgid "Network hub" msgstr "Netzwerk-Hub" #: inc/unmanaged.class.php:448 msgid "Approved devices" msgstr "Genehmigte Geräte" #: inc/unmanaged.class.php:527 msgid "Import unmanaged device into asset" msgstr "Importiere ein unverwaltetes Gerät ins Inventar" #: inc/iprange_configsecurity.class.php:109 msgid "Associated SNMP credentials" msgstr "Verknüpfte SNMP Zugangsdaten" #: inc/iprange_configsecurity.class.php:209 msgid "Version" msgstr "Version" #: inc/iprange_configsecurity.class.php:212 msgid "By order of priority" msgstr "Geordnet nach der Priorität" #: inc/taskjobstate.class.php:129 msgid "Job executions" msgstr "ausgeführte Aufgaben" #: inc/taskjobstate.class.php:141 msgid "Server has sent data to the agent" msgstr "Server hat Daten zum Agent gesendet" #: inc/taskjobstate.class.php:142 msgid "Agent replied with data to the server" msgstr "Agent antwortet mit Daten zum Server" #: inc/taskjobstate.class.php:143 msgid "Finished" msgstr "Abgeschlossen" #: inc/taskjobstate.class.php:144 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: inc/taskjobstate.class.php:249 msgid "Running tasks" msgstr "Laufende Augfaben" #: inc/taskjobstate.class.php:587 #, php-format msgid "Job available for next execution at %s" msgstr "Aufgabe bereit zur nächsten Ausführung um %s" #: inc/taskjobstate.class.php:601 #, php-format msgid "Retry #%d" msgstr "Wiederholung #%d" #: inc/taskjobstate.class.php:603 msgid "Maximum number of retry reached: force deployment" msgstr "Maximale Anzahl Wiederholungen erreicht: Verteilung erzwingen" #: inc/deploymirror.class.php:243 inc/deploymirror.class.php:318 msgid "Mirror server address" msgstr "Spiegelserver Adresse" #: inc/deploymirror.class.php:249 msgid "Mirror location" msgstr "Standort Spiegelserver" #: inc/inventorycomputerimportxml.class.php:86 msgid "Import XML file from an Agent" msgstr "Import von einer XML-Datei eines Agents" #: inc/inventorycomputerimportxml.class.php:92 msgid "" "You can use this menu to upload XML generated by an agent. The file must " "have .xml or .ocs extension. It's also possible to upload <b>ZIP</b> archive" " directly with a collection of XML files. Read you agent documentation to " "see how to generate such XML file" msgstr "" "Du kannst dieses Menü dazu verwenden um XML Dateien von Agenten hochzuladen." " Diese Datei muss die Endung .xml oder .ocs haben. Es ist auch möglich ein " "<b> ZIP </b> Archiv mit mehreren XML Dateien hochzuladen. Bitte lese die " "Agenten Dokumentation um zu sehen wie eine Agenten erzeugte XML Datei " "erstellt wird." #: inc/networkportconnectionlog.class.php:73 msgid "PID" msgstr "PID" #: inc/agent.class.php:132 inc/agent.class.php:454 msgid "locked" msgstr "gesperrt" #: inc/agent.class.php:149 inc/agent.class.php:427 msgid "Computer link" msgstr "Computerverbindung" #: inc/agent.class.php:532 msgid "if empty use port configured in general options" msgstr "" "falls leer verwende den festgelegten Port in den allgemeinen Einstellungen" #: inc/agent.class.php:853 msgid "not yet requested, refresh?" msgstr "bisher nicht abgefragt, aktualisieren?" #: inc/agent.class.php:860 msgid "Force inventory" msgstr "Inventarisierung erzwingen" #: inc/agent.class.php:1099 msgid "Informations for agent configuration" msgstr "Informationen zur Agent-Konfiguration" #: inc/agent.class.php:1109 msgid "Communication url of the server" msgstr "Kommunikations-URL des Servers" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:116 msgid "Behavior" msgid_plural "Behaviors" msgstr[0] "Verhalten" msgstr[1] "Verhalten" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:191 msgid "OK" msgstr "OK" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:193 msgid "OK (asynchronous)" msgstr "OK (asynchron)" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:195 msgid "OK - Cancel" msgstr "OK - Abbrechen" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:197 msgid "Yes - No" msgstr "Ja - Nein" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:199 msgid "OK - Abort - Retry" msgstr "OK - Abbrechen - Wiederholen" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:201 msgid "Retry - Cancel" msgstr "Wiederholen - Abbrechen" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:203 msgid "Abort - Retry - Ignore" msgstr "Abbrechen - Wiederholen - Ignorieren" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:205 msgid "Cancel - Try - Continue" msgstr "Abbrechen - Testen - Fortsetzen" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:207 msgid "Yes - No - Cancel" msgstr "Ja - Nein - Abbrechen" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:277 msgid "Continue job with no user interaction" msgstr "Setze Vorgang ohne Benutzereingriff fort" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:428 msgid "Interaction format" msgstr "Benutzeraktion Format" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:436 msgid "Interaction type" msgstr "Benutzeraktion Typ" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:441 msgid "Alert icon" msgstr "Alarm Icon" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:448 msgid "Retry job after" msgstr "Wiederhole Vorgang nach" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:453 msgid "Maximum number of retry allowed" msgstr "Maximale Anzahl der erlaubten Versuche" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:465 msgid "Alert display timeout" msgstr "Zeitüberschreitung beim Anzeigen der Meldung" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:558 msgid "Button ok" msgstr "Button ok" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:559 msgid "Button yes" msgstr "Button ja" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:560 msgid "Button continue" msgstr "Button fortsetzen" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:561 msgid "Button retry" msgstr "Button wiederholen" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:562 msgid "Button try" msgstr "Button testen" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:563 msgid "Button no" msgstr "Button nein" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:564 msgid "Button cancel" msgstr "Button abbrechen" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:565 msgid "Button abort" msgstr "Button abbrechen" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:566 msgid "Button ignore" msgstr "Button ignorieren" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:567 msgid "No active session" msgstr "Keine aktive Sitzung" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:568 msgid "Alert timeout exceeded" msgstr "Alarm Zeitüberschreitung " #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:569 msgid "Several active sessions" msgstr "Mehrere aktive Sitzungen" #: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:677 msgid "Behaviors" msgstr "Verhalten" #: setup.php:388 msgid "Switch ports history" msgstr "Wechsle Port-Historie" #: setup.php:390 msgid "Unused switch ports" msgstr "Ungenutzter Switch-Port" #: setup.php:530 msgid "Your GLPI version not compatible, require >= 9.2 and < 9.3" msgstr "Deine GLPI Version ist nicht kompatibel, erfordert >= 9.2 und < 9.3" #: setup.php:536 msgid "fileinfo extension (PHP) is required..." msgstr "fileinfo Erweiterung (php) ist erforderlich..." #: setup.php:549 #, php-format msgid "Please remove folder %s in glpi/plugins/" msgstr "Bitte den Ordner %s im Verzeichnis glpi/plugins löschen"