%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /proc/self/root/home/infra/fusioninventory/locales/
Upload File :
Create Path :
Current File : //proc/self/root/home/infra/fusioninventory/locales/de_DE.po

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Walid Nouh, 2018
# Sascha Sengpiel <sascha.sengpiell@proit-solutions.de>, 2018
# Thomas Wolf <mail@thomaswolf.eu>, 2018
# Eric Schindler <eric.schindler@klinikumfrankfurt.de>, 2018
# sbeneke <sbeneke@gmail.com>, 2018
# Stephan <stephan.rennert@web.de>, 2019
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-26 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Stephan <stephan.rennert@web.de>, 2019\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/ddurieux/teams/797/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: report/not_queried_recently.php:55 report/computer_last_inventory.php:53
#: report/switch_ports.history.php:54 report/ports_date_connections.php:54
#: front/inventoryruleentity.form.php:49 front/configsecurity.php:49
#: front/configsecurity.form.php:54 front/menu_inventory.php:50
#: front/unmanaged.form.php:52 front/inventorycomputerblacklist.form.php:49
#: front/taskjob.php:49 front/inventoryruleentity.php:50
#: front/collectrule.form.php:49 front/iprange.form.php:51
#: front/menu_snmpinventory.php:50 front/agentmodule.form.php:49
#: front/unmanaged.php:49 front/inventorycomputerimportxml.php:49
#: front/documentation.php:49 front/menu.php:50 front/task.form.php:54
#: front/taskjoblog.php:49 front/stateinventory.php:49
#: front/statediscovery.php:49 front/inventoryruleimport.form.php:49
#: front/collect.php:49 front/task.php:50 front/inventoryruleimport.php:49
#: front/taskjob.form.php:51 front/timeslot.php:52 front/collectrule.php:50
#: front/inventoryrulelocation.form.php:50 front/ignoredimportdevice.php:49
#: front/agent.form.php:73 front/agent.php:49 front/printerlogreport.php:52
#: front/inventorycomputerblacklist.php:49 front/inventoryrulelocation.php:51
#: front/iprange.php:49 inc/lock.class.php:224 inc/printer.class.php:167
#: inc/computerlicenseinfo.class.php:73
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:171
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:249
#: inc/networkequipment.class.php:510 index.php:63
msgid "FusionInventory"
msgstr "FusionInventory"

#: report/not_queried_recently.php:70 setup.php:392
msgid "Number of days since last inventory"
msgstr "Anzahl Tage seit der letzten Inventarisierung"

#: report/not_queried_recently.php:156 report/computer_last_inventory.php:130
#: hook.php:63 hook.php:255 hook.php:281 inc/item.class.php:176
#: inc/printer.class.php:172 inc/inventorycomputercomputer.class.php:254
#: inc/networkequipment.class.php:515
msgid "Last inventory"
msgstr "Letzte Inventarisierung"

#: report/computer_last_inventory.php:69 setup.php:396
msgid "Computers not inventoried since xx days"
msgstr "Computer, welche seit xx Tagen nicht inventorisiert wurden"

#: report/computer_last_inventory.php:75
msgid "Number of days (minimum) since last inventory"
msgstr "Anzahl Tage seit der letzten Inventarisierung (mindestens)"

#: front/deploygroup.php:51 inc/deploytaskjob.class.php:226
#: inc/profile.class.php:414 inc/menu.class.php:256
msgid "Groups of computers"
msgstr "Gruppen von Computern"

#: front/rule.common.php:181
msgid "Rules applied"
msgstr "Regeln angewendet"

#: front/rule.common.php:192
msgid "Local rules"
msgstr "Lokale Regeln"

#: front/unmanaged.form.php:86
msgid "restoration of the item"
msgstr "Element wieder herstellen"

#: front/unmanaged.form.php:107 inc/unmanaged.class.php:367
msgid "Number of imported devices"
msgstr "Anzahl importierter Geräte"

#: front/unmanaged.form.php:109 inc/unmanaged.class.php:368
msgid "Number of devices not imported because type not defined"
msgstr "Number of devices not imported because type non defined"

#: front/deployuserinteractiontemplate.php:50 inc/profile.class.php:325
#: inc/menu.class.php:471 inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:151
msgid "User interaction template"
msgid_plural "User interaction templates"
msgstr[0] "Benutzer Interaktions-Vorlage"
msgstr[1] "Benutzer Interaktions-Vorlage"

#: front/inventorycomputerimportxml.php:73
msgid "Can't read zip file!"
msgstr "Kann keine ZP-Datei erstellen!"

#: front/inventorycomputerimportxml.php:101
msgid "No file to import!"
msgstr "Keine Datei zum importieren gefunden!"

#: front/inventoryruleimport.php:67
msgid "Reset import rules (define only default rules)"
msgstr "Setze Import-Richtlinie zurück (legt Standardrichtlinie fest)"

#: front/configlogfield.form.php:51 front/config.form.php:52
msgid "Features"
msgstr "Funktionen"

#: front/popup.php:68
msgid "Cache informations"
msgstr "Cache-Informationen"

#: front/popup.php:73
msgid "Network ports display options"
msgstr "Anzeigeoptionen Netzwerkports"

#: front/printerlogreport.php:101 inc/stateinventory.class.php:118
#: inc/statediscovery.class.php:172
msgid "Starting date"
msgstr "Startdatum"

#: front/printerlogreport.php:109 inc/stateinventory.class.php:119
#: inc/statediscovery.class.php:173
msgid "Ending date"
msgstr "Enddatum"

#: front/collect.form.php:49
msgid "Collect management"
msgstr "Sammlungsmanagement"

#: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:118
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:53 inc/collect.class.php:149
#: inc/collect.class.php:176 inc/deploycheck.class.php:68
msgid "Registry"
msgstr "Registry"

#: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:135 inc/collect.class.php:150
#: inc/collect.class.php:194
msgid "WMI"
msgstr "WMI"

#: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:152
#: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:170 inc/collect.class.php:151
#: inc/collect.class.php:213 inc/collect.class.php:228
msgid "Find file"
msgstr "Finde Datei"

#: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:153 inc/collect.class.php:215
#: inc/collect_file_content.class.php:149
msgid "pathfile"
msgstr "Dateipfad"

#: phpunit/2_Integration/CollectsTest.php:171 inc/collect.class.php:230
#: inc/collect_file.class.php:76 inc/collect_file.class.php:157
#: inc/deployfile.class.php:1023 inc/collect_file_content.class.php:109
#: inc/collect_file_content.class.php:150
msgid "Size"
msgstr "Grösse"

#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployUserinteractionTemplateTest.php:89
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:164
msgid "Windows system alert (WTS)"
msgstr "Windows System-Meldung (WTS)"

#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployUserinteractionTemplateTest.php:159
#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployUserinteractionTemplateTest.php:170
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:245
msgid "Question"
msgstr "Frage"

#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployUserinteractionTemplateTest.php:182
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:278
msgid "Retry job later"
msgstr "Wiederhole Vorgang später"

#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:67 inc/deploycheck.class.php:69
msgid "Registry key exists"
msgstr "Registry-Key ist vorhanden"

#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:69 inc/deploycheck.class.php:91
msgid "Free space is greater than"
msgstr "Freier Speicherplatz grösser als"

#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:422 inc/deploycheck.class.php:564
msgid "abort job"
msgstr "breche Aufgabe ab"

#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:423 inc/deploycheck.class.php:565
msgid "skip job"
msgstr "Überspringe die Aufgabe"

#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:424 inc/deploycheck.class.php:566
msgid "report info"
msgstr "JSON Paket-Angabe"

#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeploycheckTest.php:425 inc/deploycheck.class.php:567
msgid "report warning"
msgstr "Warnhinweis zum Bericht"

#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployactionTest.php:70 inc/deployaction.class.php:84
msgid "Command"
msgstr "Befehl"

#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployactionTest.php:72 inc/deployaction.class.php:85
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"

#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployactionTest.php:74 inc/deployaction.class.php:86
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployactionTest.php:76 inc/deployaction.class.php:87
msgid "Delete directory"
msgstr "Lösche Verzeichnis"

#: phpunit/1_Unit/Deploy/DeployactionTest.php:78 inc/deployaction.class.php:88
msgid "Create directory"
msgstr "Erstelle Verzeichnis"

#: b/deploy/index.php:85
msgid "Deploy module has been disabled for this agent"
msgstr "Bereitstellungsmodul wurde deaktiviert für diesen Agenten"

#: b/deploy/index.php:156
msgid "Checks"
msgstr "Prüfungen"

#: b/deploy/index.php:157
msgid "Files download"
msgstr "Dateien herunterladen"

#: b/deploy/index.php:158
msgid "Files preparation"
msgstr "Dateien vorbereiten"

#: b/deploy/index.php:159 inc/deploypackage.class.php:523
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

#: b/deploy/index.php:278
msgid "User canceled the job"
msgstr "Benutzer hat Aufgabe abgebrochen"

#: b/deploy/index.php:280
msgid "User postponed the job"
msgstr "Der Benutzer hat den Vorgang verschoben"

#: b/collect/index.php:81
msgid "Collect module has been disabled for this agent"
msgstr "Das Sammel-Modul wurde deaktiviert für diesen Agenten"

#: b/collect/index.php:199
msgid "Path not found"
msgstr "Pfad nicht gefunden"

#: install/update.php:943 install/install.php:302
msgid "Delete agents that have not contacted the server since \"xxx\" days."
msgstr ""
"Lösche Agenten, die den Server seit \"xxx\" Tagen nicht kontaktiert haben."

#: install/install.php:305
msgid "Wake agents ups"
msgstr "Starte Agenten"

#: hook.php:62 hook.php:197 hook.php:204 hook.php:213 hook.php:232
#: hook.php:239 hook.php:245 hook.php:254 hook.php:271 hook.php:280
#: hook.php:288
msgid "FusInv"
msgstr "FusInv"

#: hook.php:79 inc/inventorycomputercomputer.class.php:134
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:205
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"

#: hook.php:84 inc/inventorycomputercomputer.class.php:141
#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:202
msgid "Company"
msgstr "Firma"

#: hook.php:90 inc/agent.class.php:177 inc/agent.class.php:260
#: inc/agent.class.php:478 inc/agent.class.php:1160
msgid "Useragent"
msgstr "Benutzer-Agent"

#: hook.php:97 inc/config.class.php:536 inc/config.class.php:546
#: inc/config.class.php:574 inc/inventoryruleentity.class.php:191
#: inc/inventoryruleimport.class.php:171
#: inc/inventoryrulelocation.class.php:205 inc/agent.class.php:186
#: inc/agent.class.php:510 inc/agent.class.php:1167
msgid "FusionInventory tag"
msgstr "FusionInventory Tag"

#: hook.php:108 hook.php:115 hook.php:122 hook.php:129 hook.php:136
#: hook.php:143 hook.php:150 inc/rulematchedlog.class.php:268
#: inc/rulematchedlog.class.php:349 inc/agentmodule.class.php:120
#: inc/agentmodule.class.php:224 inc/agentmodule.class.php:226
#: inc/ignoredimportdevice.class.php:178 inc/agent.class.php:227
#: inc/agent.class.php:285
msgid "Module"
msgstr "Modul"

#: hook.php:108 inc/menu.class.php:478
msgid "Deploy"
msgstr "Bereitstellen"

#: hook.php:115
msgid "WakeOnLan"
msgstr "Wake on LAN"

#: hook.php:122
msgid "Local inventory"
msgstr "Lokales Inventar"

#: hook.php:129
msgid "ESX/VMWare"
msgstr "ESX/VMWare"

#: hook.php:136
msgid "Network inventory"
msgstr "Netzwerkinventar"

#: hook.php:143 inc/config.class.php:751 inc/config.class.php:773
#: inc/staticmisc.class.php:95 inc/agent.class.php:196 inc/agent.class.php:469
#: inc/agent.class.php:486
msgid "Network discovery"
msgstr "Netzwerkdiscovery"

#: hook.php:150
msgid "Collect"
msgstr "Sammeln"

#: hook.php:154 inc/deploygroup.class.php:98
msgid "Static group"
msgstr "Statische Gruppe"

#: hook.php:168 inc/inventorycomputercomputer.class.php:217
msgid "HostID"
msgstr "HostID"

#: hook.php:174
msgid "License serial number"
msgstr "Lizenz-Seriennummer"

#: hook.php:180
msgid "License full name"
msgstr "Lizenz-Name"

#: hook.php:214 inc/agent.class.php:124 inc/agent.class.php:261
#: inc/agent.class.php:494 inc/agent.class.php:1175
msgid "Last contact"
msgstr "Letzter Kontakt"

#: hook.php:222
msgid "Agent base URL"
msgstr "Agent Basis URL"

#: hook.php:246 hook.php:272 inc/profile.class.php:359 inc/menu.class.php:399
#: inc/iprange.class.php:166 inc/unmanaged.class.php:241
#: inc/unmanaged.class.php:494 inc/iprange_configsecurity.class.php:206
msgid "SNMP credentials"
msgstr "SNMP Zugangsdaten"

#: hook.php:262 hook.php:296 inc/item.class.php:165
#: inc/unmanaged.class.php:232 inc/unmanaged.class.php:484
msgid "Sysdescr"
msgstr "SNMP-Authentifizierung"

#: hook.php:289 inc/networkequipment.class.php:1087
msgid "CPU usage (in %)"
msgstr "CPU-Last (in %)"

#: hook.php:862 hook.php:878 inc/lock.class.php:231 inc/lock.class.php:403
#: inc/profile.class.php:380
msgid "Lock"
msgid_plural "Locks"
msgstr[0] "Sperrung"
msgstr[1] "Sperrungen"

#: hook.php:866 inc/deploygroup.class.php:213 inc/iprange.class.php:393
msgid "Target a task"
msgstr "Wähle einen Task"

#: hook.php:870
msgid "Add to static group"
msgstr "zu einer statischen Gruppe hinzufügen"

#: hook.php:882 inc/unmanaged.class.php:325
msgid "Assign SNMP credentials"
msgstr "SNMP-Authentifizierung zuordnen"

#: ajax/remote_status.php:69
msgid "cannot contact the agent"
msgstr "Kann den Agent nicht erreichen"

#: ajax/remote_status.php:75
#, php-format
msgid "Available on %1$s"
msgstr "Verfügbar auf %1$s"

#: ajax/remote_status.php:95
msgid "The agent is running"
msgstr "Agent läuft zur Zeit"

#: ajax/remote_status.php:101
msgid "Impossible to communicate with agent!"
msgstr "Kann nicht mit dem Agent kommunizieren!"

#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:116
msgid "CSV import"
msgstr "CSV importieren"

#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:252
msgid ""
"Import a list of computers from a CSV file (the first column must contain "
"the computer ID)"
msgstr ""
"Importiere eine Liste von Computern über eine CSV-Datei (die erste Spalte "
"muss die Computer-ID enthalten)"

#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:296
msgid "Computers imported successfully from CSV file"
msgstr "Computer wurden erfolgreich von einer CSV-Datei importiert"

#: inc/deploygroup_staticdata.class.php:299
msgid "Impossible to read the CSV file"
msgstr "CSV-Datei kann gelesen werden"

#: inc/taskview.class.php:78
msgid "Include old jobs"
msgstr "Einschließlich alter Aufgaben"

#: inc/taskview.class.php:96
msgid "refresh interval"
msgstr "Aktualisierungsintervall"

#: inc/taskview.class.php:99
msgid "Off"
msgstr "Aus"

#: inc/taskview.class.php:127 inc/deploytask.class.php:72
#: inc/deploytask.class.php:171 inc/task.class.php:1926
#: inc/task.class.php:1967 inc/profile.class.php:408
msgid "Task"
msgid_plural "Tasks"
msgstr[0] "Aufgabe"
msgstr[1] "Aufgaben"

#: inc/taskview.class.php:176
msgid "Show/Hide details"
msgstr "Zeige/Verstecke Details"

#: inc/taskview.class.php:200 inc/deploypackage.class.php:1295
msgid "Not done yet"
msgstr "Bisher nicht ausgeführt"

#: inc/taskview.class.php:201 inc/menu.class.php:966
#: inc/deploypackage.class.php:1296
msgid "In error"
msgstr "Davon fehlerhaft"

#: inc/taskview.class.php:202 inc/menu.class.php:961
#: inc/deploypackage.class.php:1297
msgid "Successful"
msgstr "Erfolgreich"

#: inc/taskview.class.php:203 inc/menu.class.php:956
#: inc/deploypackage.class.php:1298
msgid "Running"
msgstr "Läuft"

#: inc/taskview.class.php:204 inc/stateinventory.class.php:182
#: inc/statediscovery.class.php:244 inc/deploypackage.class.php:1299
#: inc/taskjoblog.class.php:108 inc/taskjoblog.class.php:552
#: inc/taskjoblog.class.php:710 inc/taskjobstate.class.php:140
msgid "Prepared"
msgstr "Vorbereitet"

#: inc/taskview.class.php:205 inc/taskjobstate.class.php:146
msgid "Postponed"
msgstr "Verschoben"

#: inc/taskview.class.php:206 inc/deploypackage.class.php:1300
#: inc/taskjobstate.class.php:145
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"

#: inc/taskview.class.php:264
msgid "Task execution states"
msgstr "Ausführungsstatus der Aufgabe"

#: inc/taskview.class.php:332 inc/task.class.php:152
msgid "Re-prepare a target-actor if previous run is successful"
msgstr ""
"Bereiten Sie einen Ziel-Akteur neu vor, wenn der vorherige Lauf erfolgreich "
"war."

#: inc/taskview.class.php:336
msgid "This is an on demand deployment task"
msgstr "Dies ist eine Bereitstellungsaufgabe"

#: inc/taskview.class.php:348 inc/task.class.php:112
msgid "Schedule start"
msgstr "Aufgabenbeginn"

#: inc/taskview.class.php:352 inc/task.class.php:120
msgid "Schedule end"
msgstr "Aufgabenende"

#: inc/taskview.class.php:356
msgid "Preparation timeslot"
msgstr "Zeitfenster für Vorbereitung"

#: inc/taskview.class.php:364
msgid "Execution timeslot"
msgstr "Zeitfenster zur Ausführung"

#: inc/taskview.class.php:370
msgid "Agent wakeup interval (in minutes)"
msgstr "Agent Start-Intervall (in Minuten)"

#: inc/taskview.class.php:377
msgid "Number of agents to wake up"
msgstr "Anzahl Agenten zum Starten"

#: inc/taskview.class.php:413
msgid "Force start"
msgstr "Start erzwingen"

#: inc/timeslotentry.class.php:78
msgid "Time slot entry"
msgstr "Zeitfenster"

#: inc/timeslotentry.class.php:93 inc/timeslot.class.php:79
#: inc/timeslot.class.php:94 inc/menu.class.php:305
msgid "Time slot"
msgstr "Zeitfenster"

#: inc/timeslotentry.class.php:145
msgid "Start time"
msgstr "Startzeit"

#: inc/timeslotentry.class.php:171
msgid "End time"
msgstr "Endzeit"

#: inc/collect_registry.class.php:65
msgid "Found entry"
msgid_plural "Found entries"
msgstr[0] "Gefundene Einträge"
msgstr[1] "Gefundene Einträge"

#: inc/collect_registry.class.php:82 inc/collect_registry.class.php:99
msgid "Hive"
msgstr "Hive"

#: inc/collect_registry.class.php:83 inc/collect_registry.class.php:108
#: inc/collect_registry_content.class.php:172
msgid "Path"
msgstr "Pfad"

#: inc/collect_registry.class.php:84 inc/collect_registry.class.php:114
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"

#: inc/inventorycomputerblacklist.class.php:95
#: inc/inventorycomputerblacklist.class.php:151
msgid "blacklisted value"
msgstr "Werte in der schwarzen Liste"

#: inc/computerremotemanagement.class.php:73
#: inc/computerremotemanagement.class.php:91
msgid "Remote management"
msgstr "Remote-Verwaltung"

#: inc/collect.class.php:72 inc/staticmisc.class.php:674
msgid "Collect information"
msgstr "Informationen sammeln"

#: inc/rulematchedlog.class.php:103 inc/rulematchedlog.class.php:111
#: inc/rulematchedlog.class.php:117 inc/rulematchedlog.class.php:139
msgid "Import information"
msgstr "Import-Information"

#: inc/rulematchedlog.class.php:249 inc/rulematchedlog.class.php:326
msgid "Rule import logs"
msgstr "Regel-Import Log"

#: inc/rulematchedlog.class.php:260 inc/rulematchedlog.class.php:337
#: inc/ignoredimportdevice.class.php:105
msgid "Rule name"
msgstr "Regel-Name"

#: inc/rulematchedlog.class.php:264 inc/stateinventory.class.php:116
#: inc/statediscovery.class.php:170 inc/ignoredimportdevice.class.php:90
#: inc/ignoredimportdevice.class.php:187 inc/taskjoblog.class.php:241
#: inc/taskjoblog.class.php:429 inc/taskjobstate.class.php:298
#: inc/agent.class.php:78 inc/agent.class.php:93 inc/agent.class.php:1153
msgid "Agent"
msgstr "Agent"

#: inc/configsecurity.class.php:105
msgid "SNMP version"
msgstr "Vorhaltezeit in Tagen"

#: inc/configsecurity.class.php:117
msgid "Community"
msgstr "SNMP Community"

#: inc/configsecurity.class.php:130
msgid "Encryption protocol for authentication "
msgstr "Verschlüsseungs für die Authentifizierung "

#: inc/configsecurity.class.php:147
msgid "Encryption protocol for data"
msgstr "Verschlüsselungmethode für Daten"

#: inc/item.class.php:122
msgid "Download inventory file"
msgstr "Lade Inventur-Datei herunter"

#: inc/item.class.php:158
msgid "SNMP information"
msgstr "SNMP-Information"

#: inc/item.class.php:186
msgid "SNMP authentication"
msgstr "SNMP Authentifizierung"

#: inc/item.class.php:299
msgid "sec(s)"
msgstr "Sekunde(n)"

#: inc/taskjob.class.php:79 inc/lock.class.php:333
#: inc/agentwakeup.class.php:73 inc/task.class.php:1985
#: inc/taskjoblog.class.php:199 inc/unmanaged.class.php:265
#: inc/taskjobstate.class.php:297
msgid "Job"
msgstr "Aufgabe / Befehl"

#: inc/taskjob.class.php:893
msgid "Scheduled date"
msgstr "Geplanter Zeitpunkt"

#: inc/taskjob.class.php:894
msgid "Periodicity"
msgstr "Häufigkeit"

#: inc/taskjob.class.php:895 inc/taskjob.class.php:1264
#: inc/taskjoblog.class.php:451
msgid "Definition"
msgstr "Definition"

#: inc/taskjob.class.php:896 inc/taskjob.class.php:1281
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: inc/taskjob.class.php:914 inc/deployfile.class.php:186
#: inc/deployfile.class.php:348
msgid "Minute(s)"
msgstr "Minute(n)"

#: inc/taskjob.class.php:919
msgid "hour(s)"
msgstr "Stunde(n)"

#: inc/taskjob.class.php:924
msgid "day(s)"
msgstr "Tag(e)"

#: inc/taskjob.class.php:952 inc/staticmisc.class.php:470
#: inc/staticmisc.class.php:476
msgid "Auto managenement dynamic of agents"
msgstr "Dynamische Auto-Verwaltung des Agents"

#: inc/taskjob.class.php:954
msgid "Auto managenement dynamic of agents (same subnet)"
msgstr "Dynamische Auto-Verwaltung des Agents (gleiches Subnetz)"

#: inc/taskjob.class.php:1299 inc/deployfile.class.php:232
#: inc/deployaction.class.php:245 inc/deployuserinteraction.class.php:283
#: inc/deploycheck.class.php:268
msgid "drag"
msgstr "ziehen"

#: inc/taskjob.class.php:1311 inc/networkequipment.class.php:1001
#: inc/networkequipment.class.php:1002 inc/deployfile.class.php:246
#: inc/deployaction.class.php:260 inc/printerlog.class.php:462
#: inc/printerlog.class.php:664 inc/networkportlog.class.php:213
#: inc/deployuserinteraction.class.php:298 inc/networkporttype.class.php:439
#: inc/taskjobview.class.php:283 inc/deploycheck.class.php:283
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: inc/taskjob.class.php:1333 inc/taskjoblog.class.php:364
msgid "Force the end"
msgstr "Beendigung erzwingen"

#: inc/collect_file.class.php:65
msgid "Found file"
msgid_plural "Found files"
msgstr[0] "Gefundene Dateien"
msgstr[1] "Gefundene Dateien"

#: inc/collect_file.class.php:72 inc/collect_file.class.php:117
msgid "Limit"
msgstr "Limite"

#: inc/collect_file.class.php:73 inc/collect_file.class.php:98
#: inc/collect_file.class.php:205
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"

#: inc/collect_file.class.php:74
msgid "Recursive"
msgstr "Rekursiv"

#: inc/collect_file.class.php:75 inc/collect_file.class.php:151
msgid "Regex"
msgstr "Regulärer Ausdruck"

#: inc/collect_file.class.php:77 inc/collect_file.class.php:173
msgid "Checksum SHA512"
msgstr "SHA512-Prüfsumme"

#: inc/collect_file.class.php:78 inc/collect_file.class.php:179
msgid "Checksum SHA2"
msgstr "SHA2-Prüfsumme"

#: inc/collect_file.class.php:79
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: inc/collect_file.class.php:80
msgid "Iname"
msgstr "Name"

#: inc/collect_file.class.php:81 inc/collect_file.class.php:200
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: inc/collect_file.class.php:96 inc/collect_file.class.php:204
#: inc/deployfile.class.php:295 inc/deploycheck.class.php:375
#: inc/deploycheck.class.php:388 inc/deploycheck.class.php:395
msgid "File"
msgstr "Datei"

#: inc/collect_file.class.php:130
msgid "Filter"
msgid_plural "Filters"
msgstr[0] "Filter"
msgstr[1] "Filter"

#: inc/collect_file.class.php:136
msgid "Base folder"
msgstr "Basisordner"

#: inc/collect_file.class.php:142
msgid "Folder recursive"
msgstr "Ordner rekursiv"

#: inc/collect_file.class.php:161 inc/collect_file.class.php:192
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: inc/collect_file.class.php:188
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"

#: inc/collect_file.class.php:193
msgid "Non sentitive case"
msgstr "Gross-/Kleinschreibung nicht beachten"

#: inc/collect_file.class.php:194
msgid "Sentitive case"
msgstr "Gross-/Kleinschreibung beachten"

#: inc/lock.class.php:228
msgid "Values GLPI"
msgstr "GLPI-Werte"

#: inc/lock.class.php:229
msgid "Values of last inventory"
msgstr "Werte der letzten Inventur"

#: inc/lock.class.php:337
msgid "Add locks"
msgstr "Sperrung hinzufügen"

#: inc/lock.class.php:343
msgid "Delete locks"
msgstr "Sperrung entfernen"

#: inc/printer.class.php:97 inc/networkequipment.class.php:76
msgid "FusionInventory SNMP"
msgstr "FusionInventory"

#: inc/computerlicenseinfo.class.php:112
msgid "Trial"
msgstr "Test"

#: inc/computerlicenseinfo.class.php:113
msgid "OEM"
msgstr "OEM"

#: inc/computerlicenseinfo.class.php:119
msgid "Option"
msgstr "Option"

#: inc/config.class.php:243 inc/staticmisc.class.php:79
msgid "Computer Inventory"
msgstr "Computerinventar"

#: inc/config.class.php:244
msgid "Network Inventory"
msgstr "Netzwerkinventar"

#: inc/config.class.php:245 inc/menu.class.php:456
msgid "Package management"
msgstr "Paketverwaltung"

#: inc/config.class.php:333
msgid "SSL-only for agent"
msgstr "Nur SSL für die Kommunikation mit dem Agent verwenden"

#: inc/config.class.php:337
msgid "Inventory frequency (in hours)"
msgstr "Periodizität des Inventars (in Stunden)"

#: inc/config.class.php:350
msgid "Delete tasks logs after"
msgstr "Lösche Aufgaben-Log nach"

#: inc/config.class.php:362 inc/agent.class.php:215 inc/agent.class.php:531
msgid "Agent port"
msgstr "Netzwerkports Agents"

#: inc/config.class.php:369
msgid "Extra-debug"
msgstr "Extra-Debug"

#: inc/config.class.php:374
msgid "Re-prepare successful jobs"
msgstr "Erfolgreiche Jobs neu vorbereiten"

#: inc/config.class.php:382
msgid "Maximum number of agents to wake up in a task"
msgstr "Maximale Anzahl von Agenten zum starten je Vorgang"

#: inc/config.class.php:395
msgid "Update agents"
msgstr "Agenten aktualisieren"

#: inc/config.class.php:397
msgid "Update agents not have contacted server since (in days)"
msgstr ""
"Aktualisieren der Agenten die den Server nicht kontaktiert haben seit (in "
"Tagen)"

#: inc/config.class.php:432 inc/config.class.php:462
msgid "Change the status"
msgstr "Ändere den Status"

#: inc/config.class.php:465
msgid "Clean agents"
msgstr "Agenten bereinigen"

#: inc/config.class.php:492
msgid "Import options"
msgstr "Import-Optionen"

#: inc/config.class.php:521
msgid "Antivirus"
msgstr "Antivirus"

#: inc/config.class.php:552 inc/config.class.php:742
msgid "Default status"
msgstr "Standardstatus"

#: inc/config.class.php:579
msgid ""
"Create computer based on virtual machine information ( only when the virtual"
" machine has no inventory agent ! )"
msgstr ""
"Erstelle einen Computer basierend auf den Informationen der virtuellen "
"Maschine (Nur wenn diese keinen eigenen Agenten hat!)"

#: inc/config.class.php:589
msgid "Manage operating system name:"
msgstr "Betriebssystem-Namen verwalten:"

#: inc/config.class.php:649
msgid "Virtual network card"
msgstr "Virtuelle netzwerkadapter"

#: inc/config.class.php:667
msgid "Network drives"
msgstr "Netzwerklaufwerke"

#: inc/config.class.php:696
msgid "Removable medias"
msgid_plural "Removable medias"
msgstr[0] "Entfernbare Medien"
msgstr[1] "Wechselmedien"

#: inc/config.class.php:737
msgid "Network options"
msgstr "Netzwerkoptionen"

#: inc/config.class.php:750 inc/config.class.php:760
#: inc/stateinventory.class.php:122 inc/statediscovery.class.php:175
#: inc/agent.class.php:195 inc/agent.class.php:205 inc/agent.class.php:468
#: inc/agent.class.php:501
msgid "Threads number"
msgstr "Anzahl Threads"

#: inc/config.class.php:761 inc/config.class.php:782
#: inc/staticmisc.class.php:101 inc/agentmodule.class.php:141
#: inc/agentmodule.class.php:250 inc/agent.class.php:206
#: inc/agent.class.php:502 inc/agent.class.php:517
msgid "Network inventory (SNMP)"
msgstr "Netzwerkinventar (SNMP)"

#: inc/config.class.php:772 inc/config.class.php:781 inc/agent.class.php:485
#: inc/agent.class.php:516
msgid "SNMP timeout"
msgstr "SNMP timeout"

#: inc/config.class.php:821
msgid "Root folder for sending files from server"
msgstr "Wurzelverzeichnis um Dateien vom Server zu senden"

#: inc/config.class.php:829
msgid "Use this GLPI server as a mirror server"
msgstr "Diesen GLPI-Server als Spiegelserver verwenden"

#: inc/config.class.php:836
msgid "Match mirrors to agents"
msgstr "Abgleich von Spiegeln mit Agenten"

#: inc/config.class.php:839
msgid "with location"
msgstr "mit Standort"

#: inc/config.class.php:840
msgid "with entity"
msgstr "mit Entität"

#: inc/config.class.php:841
msgid "with both"
msgstr "mit beiden"

#: inc/config.class.php:850
msgid "Delete successful on demand tasks after (in days)"
msgstr "Löschen von erfolgreichen On-Demand-Aufgaben nach (in Tagen)"

#: inc/printercartridge.class.php:97
msgid "Cartridge(s)"
msgstr "Kartusche(n)"

#: inc/printercartridge.class.php:131
msgid "remaining pages"
msgstr "Verbleibende Seiten"

#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:102
msgid "BIOS date"
msgstr "BIOS Datum"

#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:109
msgid "BIOS version"
msgstr "BIOS Version"

#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:261
msgid "Public contact address"
msgstr "Öffentliche Kontaktadresse"

#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:274
msgid "Automatic entity transfer"
msgstr "Automatische Übertragung der Entität"

#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:278
msgid "No, locked (by entity configuration)"
msgstr "Nein, gesperrt (durch Entitäts-Einstellung)"

#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:281
msgid "No, locked manually"
msgstr "Nein, manuell gesperrt"

#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:283
msgid "Unlock it"
msgstr "Entsperre es"

#: inc/inventorycomputercomputer.class.php:287
msgid "Lock it"
msgstr "Sperre es"

#: inc/stateinventory.class.php:114 inc/statediscovery.class.php:168
#: inc/taskjoblog.class.php:225 inc/taskjobstate.class.php:296
msgid "Unique id"
msgstr "Eindeutige ID"

#: inc/stateinventory.class.php:115 inc/statediscovery.class.php:169
msgid "Task job"
msgstr "Aufgabe"

#: inc/stateinventory.class.php:121
msgid "Number per second"
msgstr "Anzahl pro Sekunden"

#: inc/stateinventory.class.php:123
msgid "To inventory"
msgstr "Zum Inventar"

#: inc/stateinventory.class.php:124
msgid "Error(s)"
msgstr "Fehler"

#: inc/stateinventory.class.php:187 inc/statediscovery.class.php:249
#: inc/taskjoblog.class.php:109 inc/taskjoblog.class.php:558
#: inc/taskjoblog.class.php:664 inc/taskjoblog.class.php:714
msgid "Started"
msgstr "gestartet"

#: inc/stateinventory.class.php:191 inc/statediscovery.class.php:253
#: inc/taskjobstate.class.php:256
msgid "Finished tasks"
msgstr "Beendete Aufgaben"

#: inc/statediscovery.class.php:176
msgid "Total discovery devices"
msgstr "Anzahl entdeckte Geräte"

#: inc/statediscovery.class.php:177
msgid "Devices not imported"
msgstr "Nicht importierte Geräte"

#: inc/statediscovery.class.php:178
msgid "Devices linked"
msgstr "Verknüpfte Geräte"

#: inc/statediscovery.class.php:179
msgid "Devices imported"
msgstr "Geräte importiert"

#: inc/deployinstall.class.php:65 inc/deployinstall.class.php:81
msgid "Package actions"
msgstr "Paket-Aktion"

#: inc/staticmisc.class.php:71 inc/profile.class.php:411
msgid "Wake On LAN"
msgstr "Wake On LAN"

#: inc/staticmisc.class.php:87
msgid "VMware host remote inventory"
msgstr "VMware host, Remoteinventar"

#: inc/staticmisc.class.php:107 inc/deploypackage.class.php:1029
msgid "Package deploy"
msgstr "Paket Bereitstellung"

#: inc/staticmisc.class.php:115
msgid "Collect data"
msgstr "Sammel Daten"

#: inc/staticmisc.class.php:289 inc/profile.class.php:398
msgid "Agents"
msgstr "Agents"

#: inc/staticmisc.class.php:373 inc/staticmisc.class.php:405
#: inc/menu.class.php:381 inc/iprange.class.php:98 inc/iprange.class.php:101
msgid "IP Ranges"
msgstr "IP-Adressbereich"

#: inc/credential.class.php:92 inc/credential.class.php:187
#: inc/credentialip.class.php:147 inc/credentialip.class.php:170
#: inc/profile.class.php:350 inc/menu.class.php:409
msgid "Authentication for remote devices (VMware)"
msgstr "Authentifizierung mit Remote-Gerät (VMware)"

#: inc/credential.class.php:294 inc/credential.class.php:310
#: inc/profile.class.php:356
msgid "VMware host"
msgstr "Konfiguration"

#: inc/networkequipment.class.php:177
msgid "Display the view"
msgstr "Anzeigen der Ansicht"

#: inc/networkequipment.class.php:179
msgid "If you prefer, you can display the view"
msgstr "Falls bevorzugt, es kann die Ansicht angezeigt werden"

#: inc/networkequipment.class.php:524
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"

#: inc/networkequipment.class.php:553
msgid "Ports array"
msgstr "Porttabelle"

#: inc/networkequipment.class.php:584
msgid "Legend"
msgstr "Legende"

#: inc/networkequipment.class.php:594
msgid "Connection with a switch or a server in trunk or tagged mode"
msgstr ""
"Verbindung mit einem Switch oder Server der im trunking oder tagged-Modus "
"arbeitet"

#: inc/networkequipment.class.php:600
msgid "Other connections (with a computer, a printer...)"
msgstr "Andere Verbindunge (mit Computer, Drucker...)"

#: inc/networkequipment.class.php:614
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoring"

#: inc/networkequipment.class.php:622 inc/networkport.class.php:114
#: inc/mapping.class.php:531
msgid "MTU"
msgstr "MTU"

#: inc/networkequipment.class.php:630 inc/networkport.class.php:128
#: inc/mapping.class.php:537
msgid "Internal status"
msgstr "Interer Status"

#: inc/networkequipment.class.php:634 inc/mapping.class.php:540
msgid "Last Change"
msgstr "Letze &Auml"

#: inc/networkequipment.class.php:638
msgid "Traffic received/sent"
msgstr "Traffic erhalten/gesendet"

#: inc/networkequipment.class.php:642
msgid "Errors received/sent"
msgstr "Fehler erhalten/gesendet"

#: inc/networkequipment.class.php:646 inc/networkport.class.php:156
msgid "Duplex"
msgstr "Duplex"

#: inc/networkequipment.class.php:650 inc/networkport.class.php:163
#: inc/mapping.class.php:561
msgid "Internal MAC address"
msgstr "Interne MAC Adresse"

#: inc/networkequipment.class.php:666 inc/networkport.class.php:191
msgid "Port not connected since"
msgstr "Port nicht verbunden seit"

#: inc/networkequipment.class.php:670 inc/networkport.class.php:198
#: inc/mapping.class.php:576
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

#: inc/networkequipment.class.php:832
msgid "Half"
msgstr "Halb"

#: inc/networkequipment.class.php:836
msgid "Full"
msgstr "Vollständig"

#: inc/networkequipment.class.php:1097
msgid "Memory usage (in %)"
msgstr "Speicherauslastung (in %)"

#: inc/networkequipment.class.php:1118
msgid "No data available"
msgstr "Keine Daten verfügbar"

#: inc/agentwakeup.class.php:169
msgid "Maximum number of agent wakeup reached"
msgstr "Maximale Anzahl von Agenten zum Starten erreicht"

#: inc/deploygroup.class.php:99
msgid "Dynamic group"
msgstr "Dynamische Gruppe"

#: inc/deploygroup.class.php:111
msgid "FusionInventory group"
msgstr "FusionInventory Gruppe"

#: inc/deploygroup.class.php:329
msgid "Add group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"

#: inc/agentmodule.class.php:74 inc/agentmodule.class.php:76
#: inc/configuration.class.php:77
msgid "Agents modules"
msgstr "Agent-Module"

#: inc/agentmodule.class.php:121
msgid "Activation (by default)"
msgstr "Aktivierung (Standard)"

#: inc/agentmodule.class.php:122
msgid "Exceptions"
msgstr "Ausnahmen"

#: inc/agentmodule.class.php:146 inc/agentmodule.class.php:255
msgid "Package deployment"
msgstr "Paketverteilung"

#: inc/inventoryruleentitycollection.class.php:86
#: inc/inventoryruleentity.class.php:88 inc/profile.class.php:290
msgid "Entity rules"
msgstr "Entitätsregeln"

#: inc/communication.class.php:231
#: inc/communicationnetworkinventory.class.php:230
#: inc/communicationnetworkinventory.class.php:298
msgid "Unattended element in"
msgstr "Unbeaufsichtigtes Element in"

#: inc/deployfile.class.php:78
msgid "Upload from computer"
msgstr "Von Computer heraufladen"

#: inc/deployfile.class.php:79
msgid "Upload from server"
msgstr "Hochgeladen vom Server"

#: inc/deployfile.class.php:183
msgid "p2p"
msgstr "P2P"

#: inc/deployfile.class.php:184 inc/deployfile.class.php:347
msgid "retention"
msgstr "Speicherung"

#: inc/deployfile.class.php:196
msgid "uncompress"
msgstr "dekomprimieren"

#: inc/deployfile.class.php:302
msgid "filename"
msgstr "Dateiname"

#: inc/deployfile.class.php:309
msgid "Choose"
msgstr "Auswählen"

#: inc/deployfile.class.php:313
msgid "Select the file on server"
msgstr "Datei auf dem Server wählen"

#: inc/deployfile.class.php:330
msgid "Uncompress"
msgstr "Dekomprimieren"

#: inc/deployfile.class.php:338
msgid "P2P"
msgstr "P2P"

#: inc/deployfile.class.php:615
msgid "Transfer error: the file size is too big"
msgstr "Übertragunsfehler: Die Datei ist zu groß"

#: inc/deployfile.class.php:619
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Die hochgeladene Datei ist unvollständig"

#: inc/deployfile.class.php:623
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Dateien wurde nicht heraufgeladen"

#: inc/deployfile.class.php:627
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Temporäres Verzeichnis fehlt"

#: inc/deployfile.class.php:631
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "Datei konnte nicht gespeichert werden"

#: inc/deployfile.class.php:635
msgid "PHP extension stopped the file upload"
msgstr "PHP-Erweiterung hat den Upload gestoppt"

#: inc/deployfile.class.php:664 inc/deployfile.class.php:720
msgid "File saved!"
msgstr "Datei gespeichert!"

#: inc/deployfile.class.php:667 inc/deployfile.class.php:723
msgid "Failed to copy file"
msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"

#: inc/deployfile.class.php:671 inc/deployfile.class.php:727
msgid "File missing"
msgstr "Datei fehlt"

#: inc/deployfile.class.php:1007
msgid "Max file size"
msgstr "Maximale Dateigrösse"

#: inc/deployfile.class.php:1008
msgid "Mio"
msgstr "Mio"

#: inc/deployfile.class.php:1020
msgid "Unused file"
msgstr "Ungenutzte Datei"

#: inc/collect_wmi_content.class.php:158 inc/collect_wmi.class.php:71
msgid "Moniker"
msgstr "Name"

#: inc/collect_wmi_content.class.php:159 inc/collect_wmi.class.php:72
#: inc/collect_wmi.class.php:96
msgid "Class"
msgstr "Klasse"

#: inc/collect_wmi_content.class.php:160 inc/collect_wmi_content.class.php:209
msgid "Property"
msgstr "Eigenschaft"

#: inc/collect_wmi_content.class.php:161 inc/collect_wmi_content.class.php:210
#: inc/collect_registry_content.class.php:173
#: inc/collect_registry_content.class.php:219 inc/deploycheck.class.php:357
#: inc/deploycheck.class.php:389 inc/deploycheck.class.php:396
#: inc/deploycheck.class.php:402
msgid "Value"
msgstr "Wert"

#: inc/deploytask.class.php:125
msgid "Order list"
msgstr "Sortierung"

#: inc/deploytask.class.php:174
msgid "Add task"
msgstr "Aufgabe hinzufügen"

#: inc/deploytask.class.php:201
msgid "Edit impossible, this task is active"
msgstr "Änderung nicht möglich, Aufgabe ist aktiv"

#: inc/deploytask.class.php:235
msgid "This task is active. delete denied"
msgstr "Die Aufgabe ist aktiv. Löschen fehlgeschlagen"

#: inc/ignoredimportdevice.class.php:75 inc/profile.class.php:306
msgid "Equipment ignored on import"
msgstr "Geräte die beim Import ignoriert wurden"

#: inc/communicationnetworkdiscovery.class.php:123
msgid "Processed:"
msgstr "Abgeschlossen:"

#: inc/communicationnetworkdiscovery.class.php:124
msgid "Created:"
msgstr "Erstellt:"

#: inc/communicationnetworkdiscovery.class.php:125
msgid " Updated:"
msgstr "Aktualisiert:"

#: inc/commonview.class.php:293
msgid "Warning:"
msgstr "Warnung:"

#: inc/commonview.class.php:298
msgid "Error:"
msgstr "Fehler:"

#: inc/inventorycomputerlib.class.php:2010
msgid "Internal battery"
msgstr "Interne Batterie"

#: inc/deployaction.class.php:69
msgid "Return code is equal to"
msgstr "Rückgabewert ist gleich"

#: inc/deployaction.class.php:70
msgid "Return code is not equal to"
msgstr "Rückgabewert ist nicht gleich"

#: inc/deployaction.class.php:71
msgid "Command output contains"
msgstr "Ausgabe des Kommandos enthält"

#: inc/deployaction.class.php:72
msgid "Command output does not contains"
msgstr "Ausgabe des Kommandos enthält nicht"

#: inc/deployaction.class.php:218
msgid "Command to execute"
msgstr "Auszuführender Befehl"

#: inc/deployaction.class.php:232
msgid "return codes saved for this command"
msgstr "Rückgabewerte dieses Befehls gespeichert"

#: inc/deployaction.class.php:304 inc/deployaction.class.php:360
msgid "Action label"
msgstr "Aktion Beschriftung"

#: inc/deployaction.class.php:316
msgid "From"
msgstr "Von"

#: inc/deployaction.class.php:318
msgid "To"
msgstr "Nach"

#: inc/deployaction.class.php:327
msgid "exec"
msgstr "Ausführen"

#: inc/deployaction.class.php:341
msgid "path"
msgstr "Pfad"

#: inc/deployaction.class.php:389
msgid "Execution checks"
msgstr "Ausführungsprüfung"

#: inc/deployaction.class.php:437
msgid "Number of output lines to retrieve"
msgstr "Anzahl der Zeilen zum Abfragen"

#: inc/collectcommon.class.php:156
msgid "Windows registry associated"
msgstr "verbunden mit Windows Registrierung (Datenbank)"

#: inc/inventoryruleentity.class.php:200
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"

#: inc/inventoryruleentity.class.php:203
msgid "Computer's name"
msgstr "Computername"

#: inc/inventoryruleentity.class.php:239
#: inc/inventoryrulelocation.class.php:245
msgid "Ignore in FusionInventory import"
msgstr "Ignorieren beim Import von FusionInventory"

#: inc/inventoryruleentity.class.php:293
#: inc/inventoryrulelocation.class.php:309
msgid "is CIDR"
msgstr "ist CIDR"

#: inc/inventoryruleentity.class.php:294
#: inc/inventoryrulelocation.class.php:310
msgid "is not CIDR"
msgstr "ist nicht CIDR"

#: inc/display.class.php:176
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"

#: inc/collectrule.class.php:86 inc/collectrulecollection.class.php:84
#: inc/profile.class.php:302 inc/menu.class.php:353
msgid "Computer information rules"
msgstr "Computer Informations-Regel"

#: inc/collectrule.class.php:204
msgid "Registry key"
msgstr "Registry-Schlüssel"

#: inc/collectrule.class.php:208
msgid "Registry value"
msgstr "Wert in der Registrierungsdatenbank"

#: inc/collectrule.class.php:211
msgid "WMI property"
msgstr "WMI-Eigenschaft"

#: inc/collectrule.class.php:215
msgid "WMI value"
msgstr "WMI-Wert"

#: inc/collectrule.class.php:218
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"

#: inc/collectrule.class.php:221
msgid "File path"
msgstr "Dateipfad"

#: inc/collectrule.class.php:224
msgid "File size"
msgstr "Dateigrösse"

#: inc/collectrule.class.php:275
msgid "Software version"
msgstr "Software Version"

#: inc/configlogfield.class.php:171
msgid "History configuration"
msgstr "Verlaufskonfiguration"

#: inc/configlogfield.class.php:178
msgid "List of fields for which to keep history"
msgstr "Liste der Felder, die im historischen Verlauf beibehalten werden."

#: inc/configlogfield.class.php:182
msgid "Retention in days"
msgstr "Speicherung (in Tagen)"

#: inc/entity.class.php:135
msgid "Model for automatic computers transfer in an other entity"
msgstr "Modell für den automatischen Computertransfer in eine andere Entität."

#: inc/entity.class.php:180
msgid "Service URL"
msgstr "Dienst-URL"

#: inc/inventoryruleimportcollection.class.php:85 inc/menu.class.php:323
msgid "Equipment import and link rules"
msgstr "Materialimport- und verknüpfungsregeln"

#: inc/inventoryruleimportcollection.class.php:149
#: inc/inventoryruleimport.class.php:1047
msgid "Device created"
msgstr "Gerät erstellt"

#: inc/inventoryruleimportcollection.class.php:154
#: inc/taskjoblog.class.php:773 inc/inventoryruleimport.class.php:1052
msgid "Import denied"
msgstr "Import nicht erlaubt"

#: inc/credentialip.class.php:95
msgid "Remote device inventory"
msgstr "Remote-Inventarisierung von Geräten"

#: inc/task.class.php:70 inc/menu.class.php:280
msgid "Task management"
msgstr "Aufgabenverwaltung"

#: inc/task.class.php:161
msgid "deploy on demand task"
msgstr "Bereitstellung von On-Demand-Aufgaben"

#: inc/task.class.php:366
msgid ""
"The agent is requesting a configuration that has already been sent to him by"
" the server. It is more likely that the agent is subject to a critical "
"error."
msgstr ""
"Der Agent fordert eine Konfiguration an, die ihm bereits vom Server "
"übermittelt wurde. Es ist wahrscheinlicher, dass der Agent einem kritischen "
"Fehler unterliegt."

#: inc/task.class.php:377
msgid "The task has been deactivated after preparation of this job."
msgstr "Die Aufgabe wurde deaktiviert nach der Vorbereitung des Vorgangs"

#: inc/task.class.php:396
msgid "This job can not be executed anymore due to the task's schedule."
msgstr ""
"Dieser Vorgang kann nicht mehr ausgeführt werden während dem Zeitplan der "
"Aufgabe."

#: inc/task.class.php:427
msgid "This job can not be executed anymore due to the task's timeslot."
msgstr ""
"Dieser Vorgang kann nicht mehr ausgeführt werden während dem Zeitfenster der"
" Aufgabe."

#: inc/task.class.php:444
msgid "This agent does not belong anymore in the actors defined in the job."
msgstr "Dieser Agent gehört nicht mehr zu den im Job definierten Akteuren."

#: inc/task.class.php:679
msgid "Device no longer defined in definition of job"
msgstr "Gerät nicht länger im Vorgang festgelegt"

#: inc/task.class.php:1709
msgid "Task has been disabled"
msgstr "Aufgabe wurde deaktiviert"

#: inc/task.class.php:1945 inc/deploypackage.class.php:107
msgid "Package"
msgstr "Paket"

#: inc/task.class.php:2075
msgid ""
"You must choose a task and a package to target a task with a deployment "
"package."
msgstr ""
"Sie müssen eine Aufgabe und ein Paket auswählen, um eine Aufgabe mit einem "
"Bereitstellungspaket zu bearbeiten."

#: inc/task.class.php:2088
msgid "Deployment job, package: "
msgstr "Ausrollvorgang, Paket:"

#: inc/task.class.php:2103
msgid "Updated a deployment job, package: "
msgstr "Aktualisiere einen Ausroll-Vorgang, Paket:"

#: inc/task.class.php:2104 inc/task.class.php:2136
msgid ", actors: "
msgstr ", Aktoren:"

#: inc/task.class.php:2127
msgid "The selected task already has a deployment job for another package: "
msgstr ""
"Der ausgewählte Auftrag hat einen Ausrollvorgang für ein anderes Paket:"

#: inc/task.class.php:2135
msgid "Created a deployment job, package: "
msgstr "Erstellt einen Ausrollvorgang, Paket:"

#: inc/deploypackageitem.class.php:323 inc/deploypackage.class.php:982
msgid "The modified JSON contained a syntax error :"
msgstr "Die modifizierte JSON enthält einen Syntax-Fehler:"

#: inc/printerlog.class.php:68 inc/printerlog.class.php:431
msgid "History meter printer"
msgstr "Verlauf des Seitenzählers"

#: inc/printerlog.class.php:194 inc/mapping.class.php:579
msgid "Total number of printed pages"
msgstr "Total gedruckte Seiten"

#: inc/printerlog.class.php:202 inc/mapping.class.php:582
msgid "Number of printed black and white pages"
msgstr "Anzahl gedruckter Seiten (S/W)"

#: inc/printerlog.class.php:210 inc/mapping.class.php:585
msgid "Number of printed color pages"
msgstr "Anzahl gedruckter Seiten (Farbe)"

#: inc/printerlog.class.php:218 inc/mapping.class.php:651
msgid "Number of pages printed duplex"
msgstr "Anzahl gedruckter Duplexseiten"

#: inc/printerlog.class.php:226 inc/mapping.class.php:654
msgid "Number of scanned pages"
msgstr "Anzahl gescannter Seiten"

#: inc/printerlog.class.php:234 inc/mapping.class.php:780
msgid "Total number of printed pages (print)"
msgstr "Seitenzahl"

#: inc/printerlog.class.php:242 inc/mapping.class.php:783
msgid "Number of printed black and white pages (print)"
msgstr "Total gedruckte Seiten (S/W)"

#: inc/printerlog.class.php:250 inc/mapping.class.php:786
msgid "Number of printed color pages (print)"
msgstr "Total gedruckte Seiten (Farbe)"

#: inc/printerlog.class.php:258 inc/mapping.class.php:789
msgid "Total number of printed pages (copy)"
msgstr "Total gedruckte Kopien"

#: inc/printerlog.class.php:266 inc/mapping.class.php:792
msgid "Number of printed black and white pages (copy)"
msgstr "Total gedruckte Kopien (S/W)"

#: inc/printerlog.class.php:274 inc/mapping.class.php:795
msgid "Number of printed color pages (copy)"
msgstr "Total gedruckte Kopien (Farbe)"

#: inc/printerlog.class.php:282 inc/mapping.class.php:798
msgid "Total number of printed pages (fax)"
msgstr "Total gedruckte Faxe"

#: inc/printerlog.class.php:395
msgid "Total printed pages"
msgstr "Gedruckte Seiten gesamt"

#: inc/printerlog.class.php:399
msgid "Pages / day"
msgstr "Seiten / Tag"

#: inc/printerlog.class.php:436
msgid "Meter"
msgstr "Zähler"

#: inc/printerlog.class.php:458
msgid "Check All"
msgstr "Alle auswählen"

#: inc/printerlog.class.php:461
msgid "Uncheck All"
msgstr "Auswahle entfernen"

#: inc/printerlog.class.php:589 setup.php:384
msgid "Printed page counter"
msgstr "Seitenzähler"

#: inc/printerlog.class.php:598
msgid "Time unit"
msgstr "Zeiteinheit"

#: inc/printerlog.class.php:603
msgid "Year"
msgstr "Jahr"

#: inc/printerlog.class.php:615
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"

#: inc/printerlog.class.php:617
msgid "Total counter"
msgstr "Seitenzähler"

#: inc/printerlog.class.php:619
msgid "pages per day"
msgstr "Seiten/Tag"

#: inc/printerlog.class.php:634
msgid "Printers to compare"
msgstr "Drucker zum vergleichen"

#: inc/printerlog.class.php:642
msgid "Add a printer"
msgstr "Drucker hinzufügen"

#: inc/printerlog.class.php:658
msgid "Remove a printer"
msgstr "Drucker entfernen"

#: inc/printerlog.class.php:789
msgid "Too datas to display"
msgstr "Zu viele Datenfür die Anzeige"

#: inc/profile.class.php:179 inc/menu.class.php:269
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: inc/profile.class.php:189
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"

#: inc/profile.class.php:194 inc/profile.class.php:236
msgid "Software deployment"
msgstr "Softwareverteilung"

#: inc/profile.class.php:231 inc/profile.class.php:331
msgid "Deploy packages on demand"
msgstr "Ausrollpakete auf Anfrage"

#: inc/profile.class.php:298
msgid "Fields blacklist"
msgstr "Felder in der schwarzen Liste"

#: inc/profile.class.php:322
msgid "Manage packages"
msgstr "Verwalte Pakete"

#: inc/profile.class.php:328 inc/menu.class.php:465
#: inc/deploymirror.class.php:83
msgid "Mirror servers"
msgstr "Spiegelserver"

#: inc/profile.class.php:347 inc/iprange.class.php:126
msgid "IP range configuration"
msgstr "IP-Adressbereich Konfiguration"

#: inc/profile.class.php:353 inc/menu.class.php:390
msgid "Remote devices to inventory (VMware)"
msgstr "Remote-Gerät inventarisieren (VMware)"

#: inc/profile.class.php:362
msgid "Network equipment SNMP"
msgstr "SNMP-Discovery der Netzwerkgeräte"

#: inc/profile.class.php:365
msgid "Printer SNMP"
msgstr "SNMP-Discovery der Drucker"

#: inc/profile.class.php:368
msgid "Unmanaged devices"
msgstr "Unverwaltete Geräte"

#: inc/profile.class.php:371
msgid "computer XML manual import"
msgstr "Computer manuell über XML importieren"

#: inc/profile.class.php:374
msgid "Printers report"
msgstr "Druckerbericht"

#: inc/profile.class.php:395
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: inc/profile.class.php:401
msgid "Agent remote control"
msgstr "Fernverwaltung der Agents"

#: inc/profile.class.php:405
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"

#: inc/profile.class.php:417 inc/menu.class.php:299
msgid "Computer information"
msgstr "Computer Information"

#: inc/menu.class.php:163 inc/menu.class.php:172
#: inc/deploypackage.class.php:158
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: inc/menu.class.php:167
msgid "Clean unused files"
msgstr "Bereinige ungenutzte Dateien"

#: inc/menu.class.php:216
msgid ""
"The server needs to know the URL the agents use to access the server. Please"
" configure it in the General Configuration page."
msgstr ""
"Der Server muss die URL kennen, welche der Agent zum Verbinden mit dem "
"Server nutzt. Bitte auf der Seite der Allgemeinen Konfiguration einrichten."

#: inc/menu.class.php:228
msgid "GLPI cron not running, see "
msgstr "GLPI cron läuft nicht, siehe"

#: inc/menu.class.php:229
msgid "documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: inc/menu.class.php:250
msgid "Agents management"
msgstr "Agent-Verwaltung"

#: inc/menu.class.php:262
msgid "General configuration"
msgstr "Grundlegende Konfiguration"

#: inc/menu.class.php:284
msgid "Monitoring / Logs"
msgstr "Monitoring / Logs"

#: inc/menu.class.php:291
msgid "Import agent XML file"
msgstr "XML-Datei eines Agents importieren"

#: inc/menu.class.php:311
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"

#: inc/menu.class.php:331
msgid "Asset skipped during import"
msgstr "Inventar übersprungen während dem Import"

#: inc/menu.class.php:339
msgid "Computer entity rules"
msgstr "Entitätstregeln für Computer"

#: inc/menu.class.php:346 inc/inventoryrulelocation.class.php:88
#: inc/inventoryrulelocationcollection.class.php:85
msgid "Location rules"
msgstr "Standortregeln"

#: inc/menu.class.php:368
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"

#: inc/menu.class.php:418
msgid "Discovery status"
msgstr "Discovery-Status"

#: inc/menu.class.php:426
msgid "Network inventory status"
msgstr "Status Netzwerkinventar"

#: inc/menu.class.php:436
msgid "SNMP models creation"
msgstr "SNMP Modellerstellung"

#: inc/menu.class.php:443
msgid "Networking"
msgstr "Netzwerk"

#: inc/menu.class.php:490
msgid "Computer inv."
msgstr "Computer inv."

#: inc/menu.class.php:496
msgid "SNMP inv."
msgstr "SNMP inv."

#: inc/menu.class.php:502
msgid "Guide"
msgstr "Assistent"

#: inc/menu.class.php:530 inc/menu.class.php:601
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"

#: inc/menu.class.php:530
msgid "Number of computer inventories of last hours"
msgstr "Anzahl der Computer Inventarisierungen der letzten Stunde"

#: inc/menu.class.php:542
msgid ""
"This is the steps to configure FusionInventory plugin for computer inventory"
msgstr ""
"Dieser Schritt konfiguriert die FusionInventory Erweiterung für die Computer"
" Inventarisierung"

#: inc/menu.class.php:548
msgid "Configure frequency of agent contact (and so each inventory)"
msgstr ""
"Konfiguriere Verarbeitungs-Frequenz der Agenten (und somit der Inventur)"

#: inc/menu.class.php:553
msgid "Configure inventory options"
msgstr "Konfiguriere Inventur-Optionen"

#: inc/menu.class.php:558
msgid "Define rules for entity"
msgstr "Legt Regel für Entität fest"

#: inc/menu.class.php:563
msgid "Define rules for location"
msgstr "Definiert die Standortregel"

#: inc/menu.class.php:568
msgid ""
"Define rules for import : merge and create new computer (CAUTION: same rules"
" for SNMP inventory)"
msgstr ""
"Definiert Regeln für den Import: füge zusammen und erstelle neue Computer "
"(ACHTUNG: die selben Regeln gelten für die SNMP Inventarisierung)"

#: inc/menu.class.php:626
msgid ""
"This is the steps to configure FusionInventory plugin for SNMP inventory "
"(swicth, router, network printer)"
msgstr ""
"Dies ist der Schritt die FusionInventory Erweiterung für die SNMP Inventur "
"zu konfigurieren (Switch, Router, Netzwerkdrucker)"

#: inc/menu.class.php:632
msgid "Configure SNMP credentials"
msgstr "Konfiguriere die SNMP Zugangsdaten"

#: inc/menu.class.php:637
msgid ""
"Define rules for import : merge and create new devices (CAUTION: same rules "
"for computer inventory)"
msgstr ""
"Definiert Regeln für den Import: füge zusammen und erstelle neue Geräte "
"(ACHTUNG: die selben Regeln gelten für die Computer Inventarisierung)"

#: inc/menu.class.php:642
msgid "`Network Discovery`, used to discover the devices on the network"
msgstr "`Network Discovery`, genutzt zum Erkennen von Geräten im Netzwerk"

#: inc/menu.class.php:647
msgid "Define IP Ranges of your network + related SNMP credentials"
msgstr ""
"Legt den IP Adressbereich des Netzwerkes fest + die zugehörigen SNMP "
"Zugangsdaten"

#: inc/menu.class.php:652
msgid "Define an agent allowed to discover the network"
msgstr "Lege einen Agenten fest zum Durchsuchen des Netzwerkes"

#: inc/menu.class.php:657
msgid ""
"Create a new Task with discovery module and the agent defined previously"
msgstr ""
"Erstelle eine neue Aufgabe mit dem Erkennungs-Modul und dem zuvor "
"festgelegten Agenten"

#: inc/menu.class.php:662
msgid "If you have devices not typed, import them from unmanaged devices"
msgstr ""
"Falls Geräte nicht kategorisiert wurden, importiere diese von den "
"unverwalteten Geräten"

#: inc/menu.class.php:667
msgid "`Network Inventory`, used to complete inventory the discovered devices"
msgstr ""
"`Network Inventory`, genutzt zum Abschließen der Inventur der erkannten "
"Geräte"

#: inc/menu.class.php:672
msgid "Define an agent allowed to inventory the network by SNMP"
msgstr ""
"Lege einen Agenten fest, welcher berechtigt ist das Netzwerk über SNMP zu "
"inventarisieren"

#: inc/menu.class.php:677
msgid ""
"Create a new Task with network inventory module and the agent defined "
"previously"
msgstr ""
"Erstelle eine neue Aufgabe mit dem Netzwer-Inventarisierungs-Modul und dem "
"zuvor festgelegten Agenten "

#: inc/menu.class.php:808
msgid "FusionInventory computers"
msgstr "FusionInventory Computer"

#: inc/menu.class.php:813
msgid "Other computers"
msgstr "Andere Computer"

#: inc/menu.class.php:851
msgid "Network equipments"
msgstr "Netzwerk-Gerät"

#: inc/menu.class.php:856
msgid "Printers"
msgstr "Drucker"

#: inc/menu.class.php:890 inc/menu.class.php:919
msgid "Linked with a device"
msgstr "Verbunden mit einem Gerät"

#: inc/menu.class.php:895
msgid "SNMP switch network ports not linked"
msgstr "Nicht verbundene SNMP Switch-Ports"

#: inc/menu.class.php:924
msgid "Not linked"
msgstr "Nicht verbunden"

#: inc/menu.class.php:951
msgid "Prepared and waiting"
msgstr "Vorbereitet und wartend"

#: inc/menu.class.php:985
msgid "Automatic inventory vs manually added"
msgstr "Automatische Inventur vs. manuell hinzugefügt"

#: inc/menu.class.php:987
msgid "Computer inventories in the last hours"
msgstr "Computer Inventuren in der letzten Stunde"

#: inc/menu.class.php:988
msgid "Deployment"
msgstr "Bereitstellung"

#: inc/menu.class.php:989
msgid "Network inventory by SNMP"
msgstr "Netzwerk Inventarisierung über SNMP"

#: inc/menu.class.php:990
msgid "Ports on network equipments (inventoried by SNMP)"
msgstr "Ports der Netzwerkgeräte (inventarisiert durch SNMP)"

#: inc/menu.class.php:991
msgid "Ports on all network equipments"
msgstr "Ports an allen Netzwergeräten"

#: inc/inventorycomputerwebservice.class.php:82
msgid "Computer injected into GLPI"
msgstr "Computer wurde in GLPI importiert"

#: inc/deploypackage.class.php:161
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: inc/deploypackage.class.php:277
msgid "Modification Denied"
msgstr "Änderung verweigert"

#: inc/deploypackage.class.php:280
msgid "The following task is running with this package"
msgid_plural "The following tasks are running with this package"
msgstr[0] "Die folgenden Aufgaben werden mit diesem Paket ausgeführt"
msgstr[1] "Die folgenden Aufgaben werden mit diesem Paket ausgeführt"

#: inc/deploypackage.class.php:383 inc/deploypackage.class.php:499
msgid "Enable deploy on demand for the following group"
msgstr "Aktiviere die Verteilung über eine Aufgabe für die folgende Gruppe"

#: inc/deploypackage.class.php:521
msgid "Audits"
msgstr "Revidiert"

#: inc/deploypackage.class.php:522
msgid "Files"
msgstr "Dateien"

#: inc/deploypackage.class.php:524
msgid "User interactions"
msgstr "Benutzer-Interaktionen"

#: inc/deploypackage.class.php:668
msgid "JSON package representation"
msgstr "JSON Paket Darstellung"

#: inc/deploypackage.class.php:786
msgid "Package exported in"
msgstr "Paket exportiert in"

#: inc/deploypackage.class.php:857
msgid "Packages to import"
msgstr "Pakete zum Importieren"

#: inc/deploypackage.class.php:1014 inc/deploypackage.class.php:1019
msgid "Target for deploy on demand"
msgid_plural "Targets for deploy on demand"
msgstr[0] "Ziele für den Ausrollvorgang auf Anfrage"
msgstr[1] "Ziele für den Ausrollvorgang auf Anfrage"

#: inc/deploypackage.class.php:1100
msgid "Add a target for self-service"
msgstr "Füge ein Ziel für Selbstbedienung hinzu"

#: inc/deploypackage.class.php:1415
msgid "Restart job"
msgstr "Starte Aufgabe neu"

#: inc/deploypackage.class.php:1424
#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:279
msgid "Cancel job"
msgstr "Breche Aufgabe ab"

#: inc/deploypackage.class.php:1431
msgid "refresh job"
msgstr "Wiederhole Aufgabe"

#: inc/deploypackage.class.php:1578
msgid "Select packages you want install"
msgstr "Wähle das Paket zur Installation aus"

#: inc/deploypackage.class.php:1586
msgid "Prepare for install"
msgstr "Zur Installation vorbereiten"

#: inc/deploypackage.class.php:1590
msgid "I'm on this computer: local wakeup"
msgstr "Ich bin an diesem Computer: lokales Starten"

#: inc/deploypackage.class.php:1591
msgid "I'm not on this computer: wakeup from the server"
msgstr "Ich bin nicht an diesem Computer: Starten vom Server"

#: inc/deploypackage.class.php:1592
msgid "Don't wakeup"
msgstr "Nicht starten"

#: inc/deploypackage.class.php:1605
msgid "No packages available to install"
msgstr "Es sind keine Pakete zur Installation bereit"

#: inc/taskjoblog.class.php:111 inc/taskjoblog.class.php:566
#: inc/taskjoblog.class.php:665
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: inc/taskjoblog.class.php:113 inc/taskjoblog.class.php:582
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: inc/taskjoblog.class.php:413
msgid "Process number"
msgstr "Prozessnummer"

#: inc/taskjoblog.class.php:666
msgid "Error / rescheduled"
msgstr "Fehler / Erneuter Versuch geplant"

#: inc/taskjoblog.class.php:732
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: inc/taskjoblog.class.php:765
msgid "devices queried"
msgstr "abgefragte Geräte"

#: inc/taskjoblog.class.php:766
msgid "devices found"
msgstr "gefundene Geräte"

#: inc/taskjoblog.class.php:767
msgid "Add the item"
msgstr "Element hinzufügen"

#: inc/taskjoblog.class.php:768
msgid "Update the item"
msgstr "Element aktualisieren"

#: inc/taskjoblog.class.php:769
msgid "Inventory started"
msgstr "Inventar gestartet"

#: inc/taskjoblog.class.php:770
msgid "Detail"
msgstr "Details"

#: inc/taskjoblog.class.php:771
msgid "Agent communication error, impossible to start agent"
msgstr "Verbindungsfehler zum Agent, starten des Agenten nicht möglich"

#: inc/taskjoblog.class.php:772
msgid "Agent stopped/crashed"
msgstr "Agent gestoppt / abgestürzt"

#: inc/collect_wmi.class.php:65
msgid "Found WMI"
msgid_plural "Found WMIs"
msgstr[0] "WMI's gefunden"
msgstr[1] "WMI's gefunden"

#: inc/collect_wmi.class.php:73 inc/collect_wmi.class.php:102
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"

#: inc/collect_wmi.class.php:88
msgid "moniker"
msgstr "Name"

#: inc/networkportlog.class.php:68
msgid "FusionInventory historical"
msgstr "FusionInventory Verlauf"

#: inc/networkportlog.class.php:134
msgid "List of fields to history"
msgstr "Feldliste, die in den Verlauf verschoben werden"

#: inc/networkportlog.class.php:232
msgid "Clean history"
msgstr "Verlauf löschen"

#: inc/networkportlog.class.php:494 inc/networkportlog.class.php:515
#: inc/networkportconnectionlog.class.php:148
#: inc/networkportconnectionlog.class.php:174
msgid "on"
msgstr "ein"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:98
msgid "User interaction"
msgid_plural "User interactions"
msgstr[0] "Benutzer Aktionen"
msgstr[1] "Benutzer Aktionen"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:109
msgid "Before download"
msgstr "Vor Download"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:110
msgid "After download"
msgstr "Nach Download"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:111
msgid "After actions"
msgstr "Nach Aktionen"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:112
msgid "On download failure"
msgstr "Bei Download-Fehler"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:113
msgid "On actions failure"
msgstr "Bei Aktions-Fehler"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:214
msgid "Interaction label"
msgstr "Benutzeraktion Beschriftung"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:418
#, php-format
msgid "Job cancelled by the user %1$s"
msgstr "Aufgabe wurde abgebrochen von dem Benutzer %1$s"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:423
#, php-format
msgid "User %1$s agreed to continue the job"
msgstr "Benutzer %1$s hat den Vorgang fortgesetzt"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:428
#, php-format
msgid "Job postponed by the user %1$s"
msgstr "Aufgabe verschoben durch den Benutzer %1$s"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:433
msgid "Bad event sent to the agent"
msgstr "Ungültige Anforderung zum Agenten gesendet"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:452
msgid "Alert displayed, no input required"
msgstr "Warnung angezeigt, keine Eingabe erforderlich"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:458
msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:464
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:467
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:473
msgid "Alert duration exceeded"
msgstr "Alarm Zeitüberschreitung "

#: inc/deployuserinteraction.class.php:476
msgid "No user connected"
msgstr "Kein Benutzer ist verbunden"

#: inc/deployuserinteraction.class.php:479
msgid "Multiple users connected"
msgstr "Verschiedene Benutzer sind verbunden"

#: inc/collect_registry_content.class.php:83
msgid "Windows registry content"
msgstr "Windows Registry Kommentar"

#: inc/collect_registry_content.class.php:174
#: inc/collect_registry_content.class.php:220
msgid "Data"
msgstr "Daten"

#: inc/inventoryruleimport.class.php:119 inc/inventoryruleimport.class.php:144
#: inc/inventoryruleimport.class.php:146 inc/inventoryruleimport.class.php:148
#: inc/inventoryruleimport.class.php:150 inc/inventoryruleimport.class.php:160
#: inc/inventoryruleimport.class.php:165 inc/inventoryruleimport.class.php:168
#: inc/inventoryruleimport.class.php:170 inc/inventoryruleimport.class.php:173
#: inc/inventoryruleimport.class.php:176 inc/inventoryruleimport.class.php:186
msgid "Assets to import"
msgstr "Inventar zum Importieren"

#: inc/inventoryruleimport.class.php:120
msgid "Destination of equipment entity"
msgstr "Ziel-Entität des Materials"

#: inc/inventoryruleimport.class.php:136
msgid "Search GLPI equipment with the status"
msgstr "Durchsuche GLPI nach Material mit dem Status"

#: inc/inventoryruleimport.class.php:162
msgid "agent"
msgstr "Agent"

#: inc/inventoryruleimport.class.php:163 inc/agent.class.php:140
#: inc/agent.class.php:420
msgid "Device_id"
msgstr "Device ID"

#: inc/inventoryruleimport.class.php:194
msgid "Restrict search in defined entity"
msgstr "Eingeschränkte Suche in festgelegter Entität"

#: inc/inventoryruleimport.class.php:219
msgid "FusionInventory link"
msgstr "FusionInventory-Verbindung"

#: inc/inventoryruleimport.class.php:222
msgid "To be unaware of import (with log)"
msgstr "Um den Import nicht zu kennen (mit Protokoll)"

#: inc/inventoryruleimport.class.php:236
msgid "Link"
msgstr "Verknüpfung"

#: inc/inventoryruleimport.class.php:237
msgid "Import denied (no log)"
msgstr "Import abgebrochen (kein Log)"

#: inc/inventoryruleimport.class.php:268
msgid "equal"
msgstr "gleich"

#: inc/inventoryruleimport.class.php:269
msgid "empty"
msgstr "leer"

#: inc/inventoryruleimport.class.php:1000
#: inc/inventoryruleimport.class.php:1091
#: inc/inventoryrulelocation.class.php:406
msgid "No itemtype defined"
msgstr "Keine Art des Elements definiert"

#: inc/networkporttype.class.php:411
msgid "Ports types to import (for network equipments)"
msgstr "Port-Arten zum importieren (für Netzwerkgeräte)"

#: inc/taskjobview.class.php:82
msgid "Jobs configuration"
msgstr "Aufgaben-Einstellungen"

#: inc/taskjobview.class.php:193
msgid "Add a job"
msgstr "Füge eine Aufgabe hinzu"

#: inc/taskjobview.class.php:258
msgid ""
"Several jobs in the same task is not anymore supported because of unexpected side-effects. \n"
"         Please consider modifying this task to avoid unexpected results."
msgstr ""
"Einige Vorgänge in der selben Aufgabe werden nicht mehr unterstützt wegen unerwünschten Nebeneffekten. \n"
"Bitte passe die Aufgabe an um unerwünschte Folgen zu vermeiden."

#: inc/taskjobview.class.php:355
msgid "Actor Type"
msgstr "Art des Beteiligten"

#: inc/taskjobview.class.php:359
msgid "Target Type"
msgstr "Ziel-Art"

#: inc/taskjobview.class.php:400
msgid "Actor Item"
msgstr "Beteiligter"

#: inc/taskjobview.class.php:404
msgid "Target Item"
msgstr "Ziel-Element"

#: inc/taskjobview.class.php:553 inc/taskjobview.class.php:556
msgid "New action"
msgstr "Neue Aufgabe"

#: inc/taskjobview.class.php:584
msgid "Module method"
msgstr "Modul-Methode"

#: inc/taskjobview.class.php:603 inc/taskjobview.class.php:633
msgid "Targets"
msgstr "Ziele"

#: inc/taskjobview.class.php:608
msgid "The items that should be applied for this job."
msgstr "Die für diese Aufgabe zu verwendenden Elemente."

#: inc/taskjobview.class.php:614 inc/taskjobview.class.php:655
msgid "Actors"
msgstr "Beteiligte"

#: inc/taskjobview.class.php:618
msgid "The items that should carry out those targets."
msgstr "Die Elemente, die die definiereten Ziele ausführen."

#: inc/taskjobview.class.php:641 inc/taskjobview.class.php:663
msgid "Clear list"
msgstr "Bereinige die Liste"

#: inc/taskjobview.class.php:646 inc/taskjobview.class.php:668
msgid "Delete selected items"
msgstr "Lösche ausgewähltes Element"

#: inc/taskjobview.class.php:690
msgid "Cancel modifications"
msgstr "Setze Änderung zurück"

#: inc/taskjobview.class.php:697
msgid "Purge"
msgstr "Löschen"

#: inc/taskjobview.class.php:699
msgid "Confirm the final deletion ?"
msgstr "Definitiv löschen?"

#: inc/networkport.class.php:135
msgid "Last change"
msgstr "Letzte Änderung"

#: inc/networkport.class.php:142
msgid "Number of bytes received / Number of bytes sent"
msgstr "Anzahl an Bytes empfangen / Anzahl an Bytes gesendet"

#: inc/networkport.class.php:149
msgid "Number of input errors / Number of errors in reception"
msgstr "Anzahl der Eingabefehler / Anzahl der Empfangsfehler"

#: inc/mapping.class.php:126
msgid "networking > location"
msgstr "Netwerk > Standort"

#: inc/mapping.class.php:129
msgid "networking > firmware"
msgstr "Netzwerk > Firmware"

#: inc/mapping.class.php:132
msgid "networking > uptime"
msgstr "Netzwerk > Uptime"

#: inc/mapping.class.php:135
msgid "networking > port > mtu"
msgstr "Netzwerk > Port > MTU"

#: inc/mapping.class.php:138
msgid "networking > port > speed"
msgstr "Netzwerk > Port > Geschwindigkeit"

#: inc/mapping.class.php:141
msgid "networking > port > internal status"
msgstr "Netzwerk > Port > Interner Zustand"

#: inc/mapping.class.php:144
msgid "networking > ports > last change"
msgstr "Netzwerk > Ports > Letzte Änderungen"

#: inc/mapping.class.php:147
msgid "networking > port > number of bytes entered"
msgstr "Netzwerk > Port > Anzahl Bytes eingehend"

#: inc/mapping.class.php:150
msgid "networking > port > number of bytes out"
msgstr "Netzwerk > Port > Anzahl Bytes ausgehend"

#: inc/mapping.class.php:153
msgid "networking > port > number of input errors"
msgstr "Netzwerk > Port > Anzahl Fehler eingehend"

#: inc/mapping.class.php:156
msgid "networking > port > number of errors output"
msgstr "Netzwerk > Port > Anzahl Fehler ausgehend"

#: inc/mapping.class.php:159
msgid "networking > CPU usage"
msgstr "Netzwerk > CPU-Auslastung"

#: inc/mapping.class.php:162
msgid "networking > serial number"
msgstr "Netzwerk > Seriennummer"

#: inc/mapping.class.php:165
msgid "networking > port > connection status"
msgstr "Netzwerk > Port > Verbindungszustand"

#: inc/mapping.class.php:168
msgid "networking > port > MAC address"
msgstr "Netzwerk > Port > MAC-Adresse"

#: inc/mapping.class.php:171
msgid "networking > port > name"
msgstr "Netzwerk > Port > Name"

#: inc/mapping.class.php:174
msgid "networking > model"
msgstr "Netzwerk > Modell"

#: inc/mapping.class.php:177
msgid "networking > port > type"
msgstr "Netzwerk > Port > Typ"

#: inc/mapping.class.php:180
msgid "networking > VLAN"
msgstr "Netzwerk > VLAN"

#: inc/mapping.class.php:183
msgid "networking > name"
msgstr "Netzwerk > Name"

#: inc/mapping.class.php:186
msgid "networking > total memory"
msgstr "Netzwerk > Gesamter Speicher"

#: inc/mapping.class.php:189
msgid "networking > free memory"
msgstr "Netzwerk > Freier Speicher"

#: inc/mapping.class.php:192
msgid "networking > port > port description"
msgstr "Netzwerk > Port > Portbezeichnung"

#: inc/mapping.class.php:195
msgid "printer > name"
msgstr "Drucker > Name"

#: inc/mapping.class.php:198
msgid "printer > model"
msgstr "Drucker > Modell"

#: inc/mapping.class.php:201
msgid "printer > total memory"
msgstr "Drucker > Gesamter Speicher"

#: inc/mapping.class.php:204
msgid "printer > serial number"
msgstr "Drucker > Seriennummer"

#: inc/mapping.class.php:207
msgid "printer > meter > total number of printed pages"
msgstr "Drucker > Zähler > Anzahl gedruckte Seiten"

#: inc/mapping.class.php:210
msgid "printer > meter > number of printed black and white pages"
msgstr "Drucker > Zähler > Anzahl gedruckte Seiten (S/W)"

#: inc/mapping.class.php:213
msgid "printer > meter > number of printed color pages"
msgstr "Drucker > Zähler > Anzahl gedruckte Seiten (Farbe)"

#: inc/mapping.class.php:216
msgid "printer > meter > number of printed monochrome pages"
msgstr "Drucker > Zähler > Anzahl gedruckte Seiten (Monochrom)"

#: inc/mapping.class.php:219
msgid "networking > port > duplex type"
msgstr "Netzwerk > Port > Duplex-Modus"

#: inc/mapping.class.php:222
msgid "printer > consumables > black cartridge (%)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Schwarz (%)"

#: inc/mapping.class.php:225
msgid "printer > consumables > photo black cartridge (%)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Kontrastschwarz (%)"

#: inc/mapping.class.php:228
msgid "printer > consumables > cyan cartridge (%)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Cyan (%)"

#: inc/mapping.class.php:231
msgid "printer > consumables > yellow cartridge (%)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Yellow (%)"

#: inc/mapping.class.php:234
msgid "printer > consumables > magenta cartridge (%)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Magenta (%)"

#: inc/mapping.class.php:237
msgid "printer > consumables > light cyan cartridge (%)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Photo-Cyan (%)"

#: inc/mapping.class.php:240
msgid "printer > consumables > light magenta cartridge (%)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Photo-Magenta (%)"

#: inc/mapping.class.php:243
msgid "printer > consumables > photoconductor (%)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter (%)"

#: inc/mapping.class.php:246
msgid "printer > consumables > black photoconductor (%)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Schwarz (%)"

#: inc/mapping.class.php:249
msgid "printer > consumables > color photoconductor (%)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Farbe (%)"

#: inc/mapping.class.php:252
msgid "printer > consumables > cyan photoconductor (%)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Cyan (%)"

#: inc/mapping.class.php:255
msgid "printer > consumables > yellow photoconductor (%)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Yellow (%)"

#: inc/mapping.class.php:258
msgid "printer > consumables > magenta photoconductor (%)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Magenta (%)"

#: inc/mapping.class.php:261
msgid "printer > consumables > black transfer unit (%)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Schwarz (%)"

#: inc/mapping.class.php:264
msgid "printer > consumables > cyan transfer unit (%)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Cyan (%)"

#: inc/mapping.class.php:267
msgid "printer > consumables > yellow transfer unit (%)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Yellow (%)"

#: inc/mapping.class.php:270
msgid "printer > consumables > magenta transfer unit (%)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Magenta (%)"

#: inc/mapping.class.php:273
msgid "printer > consumables > waste bin (%)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Abfalleinheit (%)"

#: inc/mapping.class.php:276
msgid "printer > consumables > four (%)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Fixiereinheit (%)"

#: inc/mapping.class.php:279
msgid "printer > consumables > cleaning module (%)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Reinigungsmodul (%)"

#: inc/mapping.class.php:282
msgid "printer > meter > number of printed duplex pages"
msgstr "Drucker > Zähler > Anzahl der gedruckten Duplex Seiten"

#: inc/mapping.class.php:285
msgid "printer > meter > nomber of scanned pages"
msgstr "Drucker > Zähler > Anzahl der gescannten Seiten"

#: inc/mapping.class.php:288
msgid "printer > location"
msgstr "Drucker > Standort"

#: inc/mapping.class.php:291
msgid "printer > port > name"
msgstr "Drucker > Port > Name"

#: inc/mapping.class.php:294
msgid "printer > port > MAC address"
msgstr "Drucker > Port > MAC-Adresse"

#: inc/mapping.class.php:297
msgid "printer > consumables > black cartridge (max ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Schwarz (Maximum)"

#: inc/mapping.class.php:300
msgid "printer > consumables > black cartridge (remaining ink )"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Schwarz (verbleibend)"

#: inc/mapping.class.php:303
msgid "printer > consumables > cyan cartridge (max ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Cyan (Maximum)"

#: inc/mapping.class.php:306
msgid "printer > consumables > cyan cartridge (remaining ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Cyan (verbleibend)"

#: inc/mapping.class.php:309
msgid "printer > consumables > yellow cartridge (max ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Yellow (Maximum)"

#: inc/mapping.class.php:312
msgid "printer > consumables > yellow cartridge (remaining ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Yellow (verbleibend)"

#: inc/mapping.class.php:315
msgid "printer > consumables > magenta cartridge (max ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Magenta (Maximum)"

#: inc/mapping.class.php:318
msgid "printer > consumables > magenta cartridge (remaining ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Magenta (verbleibend)"

#: inc/mapping.class.php:321
msgid "printer > consumables > light cyan cartridge (max ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Photo-Cyan (Maximum)"

#: inc/mapping.class.php:324
msgid "printer > consumables > light cyan cartridge (remaining ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Photo-Cyan (verbleibend)"

#: inc/mapping.class.php:327
msgid "printer > consumables > light magenta cartridge (max ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Photo-Magenta (Maximum)"

#: inc/mapping.class.php:330
msgid "printer > consumables > light magenta cartridge (remaining ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Kartusche Photo-Magenta (verbleibend)"

#: inc/mapping.class.php:333
msgid "printer > consumables > photoconductor (max ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter (Maximum)"

#: inc/mapping.class.php:336
msgid "printer > consumables > photoconductor (remaining ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter (verbleibend)"

#: inc/mapping.class.php:339
msgid "printer > consumables > black photoconductor (max ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Schwarz (Maximum)"

#: inc/mapping.class.php:342
msgid "printer > consumables > black photoconductor (remaining ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Schwarz (verbleibend)"

#: inc/mapping.class.php:345
msgid "printer > consumables > color photoconductor (max ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Farbe (Maximum)"

#: inc/mapping.class.php:348
msgid "printer > consumables > color photoconductor (remaining ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Farbe (verbleibend)"

#: inc/mapping.class.php:351
msgid "printer > consumables > cyan photoconductor (max ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Cyan (Maximum)"

#: inc/mapping.class.php:354
msgid "printer > consumables > cyan photoconductor (remaining ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Cyan (verbleibend)"

#: inc/mapping.class.php:357
msgid "printer > consumables > yellow photoconductor (max ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Yellow (Maximum)"

#: inc/mapping.class.php:360
msgid "printer > consumables > yellow photoconductor (remaining ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Yellow (verbleibend)"

#: inc/mapping.class.php:363
msgid "printer > consumables > magenta photoconductor (max ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Magenta (Maximum)"

#: inc/mapping.class.php:366
msgid "printer > consumables > magenta photoconductor (remaining ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Photoleiter Magenta (verbleibend)"

#: inc/mapping.class.php:369
msgid "printer > consumables > black transfer unit (max ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Schwarz (Maximum)"

#: inc/mapping.class.php:372
msgid "printer > consumables > black transfer unit (remaining ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Schwarz (verbleibend)"

#: inc/mapping.class.php:375
msgid "printer > consumables > cyan transfer unit (max ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Cyan (Maximum)"

#: inc/mapping.class.php:378
msgid "printer > consumables > cyan transfer unit (remaining ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Cyan (verbleibend)"

#: inc/mapping.class.php:381
msgid "printer > consumables > yellow transfer unit (max ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Yellow (Maximum)"

#: inc/mapping.class.php:384
msgid "printer > consumables > yellow transfer unit (remaining ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Yellow (verbleibend)"

#: inc/mapping.class.php:387
msgid "printer > consumables > magenta transfer unit (max ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Magenta (Maximum)"

#: inc/mapping.class.php:390
msgid "printer > consumables > magenta transfer unit (remaining ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Transfereinheit Magenta (verbleibend)"

#: inc/mapping.class.php:393
msgid "printer > consumables > waste bin (max ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Abfalleinheit (Maximum)"

#: inc/mapping.class.php:396
msgid "printer > consumables > waste bin (remaining ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Abfalleinheit (verbleibend)"

#: inc/mapping.class.php:399
msgid "printer > consumables > four (max ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Fixiereinheit (Maximum)"

#: inc/mapping.class.php:402
msgid "printer > consumables > four (remaining ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Fixiereinheit (verbleibend)"

#: inc/mapping.class.php:405
msgid "printer > consumables > cleaning module (max ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Reinigungsmodul (Maximum)"

#: inc/mapping.class.php:408
msgid "printer > consumables > cleaning module (remaining ink)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Reinigungsmodul (verbleibend)"

#: inc/mapping.class.php:411
msgid "printer > port > type"
msgstr "Drucker > Port > Typ"

#: inc/mapping.class.php:414
msgid "printer > consumables > maintenance kit (max)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Wartungskit (max.)"

#: inc/mapping.class.php:417
msgid "printer > consumables > maintenance kit (remaining)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Wartungskit (verbleibend)"

#: inc/mapping.class.php:420
msgid "printer > consumables > maintenance kit (%)"
msgstr "Drucker > Verbrauchsmaterial > Wartungskit (%)"

#: inc/mapping.class.php:423
msgid "networking > CPU user"
msgstr "Netzwerk > CPU Benutzer"

#: inc/mapping.class.php:426
msgid "networking > CPU system"
msgstr "Netzwerk > CPU System"

#: inc/mapping.class.php:429
msgid "networking > contact"
msgstr "Netzwerk > Kontakt"

#: inc/mapping.class.php:432
msgid "networking > comments"
msgstr "Netzwerk > Kommentar"

#: inc/mapping.class.php:435
msgid "printer > contact"
msgstr "Drucker > Kontakt"

#: inc/mapping.class.php:438
msgid "printer > comments"
msgstr "Drucker > Kommentar"

#: inc/mapping.class.php:441
msgid "printer > port > IP address"
msgstr "Drucker > Port > IP Adresse"

#: inc/mapping.class.php:444
msgid "networking > port > index number"
msgstr "Netzwerk > Port > Nummerischer Index"

#: inc/mapping.class.php:447
msgid "networking > Address CDP"
msgstr "Netzwerk > CDP-Adresse"

#: inc/mapping.class.php:450
msgid "networking > Port CDP"
msgstr "Netzwerk > CDP-Port"

#: inc/mapping.class.php:453
msgid "networking > port > trunk/tagged"
msgstr "Netzwerk > Port > Trunk/tagged"

#: inc/mapping.class.php:456
msgid "networking > MAC address filters (dot1dTpFdbAddress)"
msgstr "Netzwerk > MAC-Adressefilter (dot1dTpFdbAddress)"

#: inc/mapping.class.php:459
msgid "networking > Physical addresses in memory (ipNetToMediaPhysAddress)"
msgstr ""
"Netzwerk > Physikalische Adressen im Speicher (ipNetToMediaPhysAddress)"

#: inc/mapping.class.php:462
msgid "networking > instances de ports (dot1dTpFdbPort)"
msgstr "Netzwerk > Instanzen des Ports (dot1dTpFdbPort)"

#: inc/mapping.class.php:468
msgid "printer > port > index number"
msgstr "Drucker > Port > Indexnummer"

#: inc/mapping.class.php:471
msgid "networking > MAC address"
msgstr "Netzwerk > MAC-Adresse"

#: inc/mapping.class.php:474
msgid "printer > Inventory number"
msgstr "Drucker > Inventarnummer"

#: inc/mapping.class.php:477
msgid "networking > Inventory number"
msgstr "Netzwerk > Inventarnummer"

#: inc/mapping.class.php:480
msgid "printer > manufacturer"
msgstr "Drucker > Hersteller"

#: inc/mapping.class.php:483
msgid "networking > IP addresses"
msgstr "Netzwerk > IP-Adressen"

#: inc/mapping.class.php:486
msgid "networking > PVID (port VLAN ID)"
msgstr "Netzwerk > PVID (Port VLAN ID)"

#: inc/mapping.class.php:489
msgid "printer > meter > total number of printed pages (print)"
msgstr "Drucker > Zähler > Total gedruckte Seiten"

#: inc/mapping.class.php:492
msgid "printer > meter > number of printed black and white pages (print)"
msgstr "Drucker > Zähler > Total gedruckte Seiten (S/W)"

#: inc/mapping.class.php:495
msgid "printer > meter > number of printed color pages (print)"
msgstr "Drucker > Zähler > Total gedruckte Seiten (Farbe)"

#: inc/mapping.class.php:498
msgid "printer > meter > total number of printed pages (copy)"
msgstr "Drucker > Zähler > Total gedruckte Kopien"

#: inc/mapping.class.php:501
msgid "printer > meter > number of printed black and white pages (copy)"
msgstr "Drucker > Zähler > Total gedruckte Kopien (S/W)"

#: inc/mapping.class.php:504
msgid "printer > meter > number of printed color pages (copy)"
msgstr "Drucker > Zähler > Total gedruckte Kopien (Farbe)"

#: inc/mapping.class.php:507
msgid "printer > meter > total number of printed pages (fax)"
msgstr "Drucker > Zähler > Total gedruckte Faxe"

#: inc/mapping.class.php:510
msgid "networking > port > vlan"
msgstr "Netzwerk > Port > VLAN"

#: inc/mapping.class.php:513
msgid "networking > CDP remote sysdescr"
msgstr "Netzwerk > CDP remote sysdescr"

#: inc/mapping.class.php:516
msgid "networking > CDP remote id"
msgstr "Netzwerk > CDP remote id"

#: inc/mapping.class.php:519
msgid "networking > CDP remote model device"
msgstr "Netzwerk > CDP remote model device"

#: inc/mapping.class.php:522
msgid "networking > LLDP remote sysdescr"
msgstr "Netzwerk > LLDP remote Systembeschreibung"

#: inc/mapping.class.php:525
msgid "networking > LLDP remote id"
msgstr "Netzwerk > LLDP remote id"

#: inc/mapping.class.php:528
msgid "networking > LLDP remote port description"
msgstr "Netzwerk > LLDP remote port Beschreibung"

#: inc/mapping.class.php:543
msgid "Number of received bytes"
msgstr "Anzahl empfangener Bytes"

#: inc/mapping.class.php:546
msgid "Number of outgoing bytes"
msgstr "Anzahl ausgehender Bytes"

#: inc/mapping.class.php:549
msgid "Number of input errors"
msgstr "Anzahl input Fehler"

#: inc/mapping.class.php:552
msgid "Number of output errors"
msgstr "Anzahl output Fehler"

#: inc/mapping.class.php:555
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU-Auslastung"

#: inc/mapping.class.php:588
msgid "Number of printed monochrome pages"
msgstr "Anzahl gedruckter Seiten (Graustufe)"

#: inc/mapping.class.php:591
msgid "Black cartridge"
msgstr "Kartusche Schwarz"

#: inc/mapping.class.php:594
msgid "Photo black cartridge"
msgstr "Kartusche Photoschwarz"

#: inc/mapping.class.php:597
msgid "Cyan cartridge"
msgstr "Kartusche Cyan"

#: inc/mapping.class.php:600
msgid "Yellow cartridge"
msgstr "Kartusche Yellow"

#: inc/mapping.class.php:603
msgid "Magenta cartridge"
msgstr "Kartusche Magenta"

#: inc/mapping.class.php:606
msgid "Light cyan cartridge"
msgstr "Kartusche Leichtes Cyan"

#: inc/mapping.class.php:609
msgid "Light magenta cartridge"
msgstr "Kartusche Leichtes Magenta Kartusche"

#: inc/mapping.class.php:612
msgid "Photoconductor"
msgstr "Photoleiter"

#: inc/mapping.class.php:615
msgid "Black photoconductor"
msgstr "Photoleiter Schwarz "

#: inc/mapping.class.php:618
msgid "Color photoconductor"
msgstr "Photoleiter Farbe"

#: inc/mapping.class.php:621
msgid "Cyan photoconductor"
msgstr "Photoleiter Cyan"

#: inc/mapping.class.php:624
msgid "Yellow photoconductor"
msgstr "Photoleiter Gelb"

#: inc/mapping.class.php:627
msgid "Magenta photoconductor"
msgstr "Photoleiter Magenta"

#: inc/mapping.class.php:630
msgid "Black transfer unit"
msgstr "Fixiereinheit Schwarz"

#: inc/mapping.class.php:633
msgid "Cyan transfer unit"
msgstr "Fixiereinheit Cyan"

#: inc/mapping.class.php:636
msgid "Yellow transfer unit"
msgstr "Fixiereinheit Yellow"

#: inc/mapping.class.php:639
msgid "Magenta transfer unit"
msgstr "Fixiereinheit Magenta"

#: inc/mapping.class.php:642
msgid "Waste bin"
msgstr "Resttonereinheit"

#: inc/mapping.class.php:645
msgid "Four"
msgstr "Fixiereinheit"

#: inc/mapping.class.php:648
msgid "Cleaning module"
msgstr "Reinigungsmodul"

#: inc/mapping.class.php:657
msgid "Maintenance kit"
msgstr "Wartungsmodul"

#: inc/mapping.class.php:660
msgid "Black toner"
msgstr "Toner Schwarz"

#: inc/mapping.class.php:663
msgid "Cyan toner"
msgstr "Toner Cyan"

#: inc/mapping.class.php:666
msgid "Magenta toner"
msgstr "Toner Magenta"

#: inc/mapping.class.php:669
msgid "Yellow toner"
msgstr "Toner Gelb"

#: inc/mapping.class.php:672
msgid "Black drum"
msgstr "Trommel Schwarz"

#: inc/mapping.class.php:675
msgid "Cyan drum"
msgstr "Trommel Cyan"

#: inc/mapping.class.php:678
msgid "Magenta drum"
msgstr "Trommel Magenta"

#: inc/mapping.class.php:681
msgid "Yellow drum"
msgstr "Trommel Gelb"

#: inc/mapping.class.php:684
msgid "Many informations grouped"
msgstr "Informationen zusammengefasst."

#: inc/mapping.class.php:687
msgid "Black toner 2"
msgstr "Toner Schwarz Maximum2"

#: inc/mapping.class.php:690
msgid "Black toner Utilisé"
msgstr "Toner verbraucht"

#: inc/mapping.class.php:693
msgid "Black toner Restant"
msgstr "Toner verbleibend"

#: inc/mapping.class.php:696
msgid "Cyan toner Max"
msgstr "Toner Cyan Maximum"

#: inc/mapping.class.php:699
msgid "Cyan toner Utilisé"
msgstr "Toner Cyan benutzt"

#: inc/mapping.class.php:702
msgid "Cyan toner Restant"
msgstr "Toner Cyan verbleibend"

#: inc/mapping.class.php:705
msgid "Magenta toner Max"
msgstr "Toner Magenta Maximum"

#: inc/mapping.class.php:708
msgid "Magenta toner Utilisé"
msgstr "Toner Magenta verbraucht"

#: inc/mapping.class.php:711
msgid "Magenta toner Restant"
msgstr "Toner Magenta verbleibend"

#: inc/mapping.class.php:714
msgid "Yellow toner Max"
msgstr "Toner Gelb Maximum"

#: inc/mapping.class.php:717
msgid "Yellow toner Utilisé"
msgstr "Toner Gelb verbraucht"

#: inc/mapping.class.php:720
msgid "Yellow toner Restant"
msgstr "Toner Gelb verbleibend"

#: inc/mapping.class.php:723
msgid "Black drum Max"
msgstr "Trommel Black Maximum"

#: inc/mapping.class.php:726
msgid "Black drum Utilisé"
msgstr "Trommel Black verbraucht"

#: inc/mapping.class.php:729
msgid "Black drum Restant"
msgstr "Trommel Black verbleibend"

#: inc/mapping.class.php:732
msgid "Cyan drum Max"
msgstr "Trommel Cyan Maximum"

#: inc/mapping.class.php:735
msgid "Cyan drum Utilisé"
msgstr "Trommel Cyan verbraucht"

#: inc/mapping.class.php:738
msgid "Cyan drumRestant"
msgstr "Trommel Cyan verbleibend"

#: inc/mapping.class.php:741
msgid "Magenta drum Max"
msgstr "Trommel Magenta Maximum"

#: inc/mapping.class.php:744
msgid "Magenta drum Utilisé"
msgstr "Trommel Magenta verbraucht"

#: inc/mapping.class.php:747
msgid "Magenta drum Restant"
msgstr "Trommel Magenta verbleiend"

#: inc/mapping.class.php:750
msgid "Yellow drum Max"
msgstr "Trommel Gelb Maximum"

#: inc/mapping.class.php:753
msgid "Yellow drum Utilisé"
msgstr "Trommel Gelb verbraucht"

#: inc/mapping.class.php:756
msgid "Yellow drum Restant"
msgstr "Trommel Gelb verbleibend"

#: inc/mapping.class.php:759
msgid "Waste bin Max"
msgstr "Abfalleinheit Maximum"

#: inc/mapping.class.php:762
msgid "Waste bin Utilisé"
msgstr "Abfalleinheit benutzt"

#: inc/mapping.class.php:765
msgid "Waste bin Restant"
msgstr "Abfalleinheit verbleibend"

#: inc/mapping.class.php:768
msgid "Maintenance kit Max"
msgstr "Wartungskit Maximum"

#: inc/mapping.class.php:771
msgid "Maintenance kit Utilisé"
msgstr "Wartungskit verbraucht"

#: inc/mapping.class.php:774
msgid "Maintenance kit Restant"
msgstr "Wartungskit verbleibend"

#: inc/mapping.class.php:777
msgid "Grey ink cartridge"
msgstr "Graue Tintenpatrone"

#: inc/mapping.class.php:801
msgid "Total number of large printed pages"
msgstr "Total gedruckte Seiten (Grossformat)"

#: inc/inventoryrulelocation.class.php:194
msgid "Assets"
msgstr "Inventar"

#: inc/deploycheck.class.php:70
msgid "Registry value exists"
msgstr "Registry-Wert existiert"

#: inc/deploycheck.class.php:71
msgid "Registry key missing"
msgstr "Registrierungsschlüssel fehlt"

#: inc/deploycheck.class.php:72
msgid "Registry value missing"
msgstr "Registry-Wert fehlt"

#: inc/deploycheck.class.php:73
msgid "Registry value equals to"
msgstr "Registry-Wert ist gleich zu"

#: inc/deploycheck.class.php:74
msgid "Registry value not equals to"
msgstr "Registry-Wert ist nicht gleich zu"

#: inc/deploycheck.class.php:75
msgid "Type of registry value equals to"
msgstr "Art des Registry-Wert ist gleich zu"

#: inc/deploycheck.class.php:78
msgid "File exists"
msgstr "Datei existiert"

#: inc/deploycheck.class.php:79
msgid "File is missing"
msgstr "Datei fehlt"

#: inc/deploycheck.class.php:80
msgid "File size is greater than"
msgstr "Datei ist grösser als"

#: inc/deploycheck.class.php:81
msgid "File size is equal to"
msgstr "Dateigrösse gleich"

#: inc/deploycheck.class.php:82
msgid "File size is lower than"
msgstr "Datei ist kleiner als"

#: inc/deploycheck.class.php:83
msgid "SHA-512 hash value matches"
msgstr "SHA-512 Hash-Wert stimmt"

#: inc/deploycheck.class.php:84
msgid "SHA-512 hash value mismatch"
msgstr "SHA-512 Hash-Wert stimmt nicht"

#: inc/deploycheck.class.php:87
msgid "Directory exists"
msgstr "Verzeichnis existiert"

#: inc/deploycheck.class.php:88
msgid "Directory is missing"
msgstr "Verzeichnis fehlt"

#: inc/deploycheck.class.php:135
msgid "continue"
msgstr "fortsetzen"

#: inc/deploycheck.class.php:137
msgid "passed"
msgstr "akzeptiert"

#: inc/deploycheck.class.php:139
msgid "otherwise"
msgstr "ansonsten"

#: inc/deploycheck.class.php:301 inc/deploycheck.class.php:453
msgid "Audit label"
msgstr "Revidiert Beschriftung"

#: inc/deploycheck.class.php:340
msgid "Path to the key"
msgstr "Pfad zum Schlüssel"

#: inc/deploycheck.class.php:348 inc/deploycheck.class.php:356
#: inc/deploycheck.class.php:367
msgid "Path to the value"
msgstr "Pfad zum Wert"

#: inc/deploycheck.class.php:368
msgid "Type of value"
msgstr "Art des Wertes"

#: inc/deploycheck.class.php:381
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"

#: inc/deploycheck.class.php:401
msgid "Disk or directory"
msgstr "Festplatte oder Ordner"

#: inc/deploycheck.class.php:513
msgid "Unit"
msgstr "EInheit"

#: inc/deploycheck.class.php:537
msgid "If not successful"
msgstr "Falls nicht erfolgreich"

#: inc/iprange.class.php:93
msgid "Communication mode"
msgstr "Kommunikationsmodus"

#: inc/iprange.class.php:96
msgid "See all informations of task"
msgstr "Alle Informationen zu diesem Task anzeigen"

#: inc/iprange.class.php:150 inc/iprange.class.php:237
#: inc/iprange.class.php:343
msgid "Start of IP range"
msgstr "Start des IP-Adressbereichs"

#: inc/iprange.class.php:157 inc/iprange.class.php:262
#: inc/iprange.class.php:346
msgid "End of IP range"
msgstr "Ende des IP-Adressbereichs"

#: inc/iprange.class.php:341
msgid "Bad IP"
msgstr "IP-Adresse inkorrekt"

#: inc/collect_file_content.class.php:108
msgid "Path/file"
msgstr "Pfad/Datei"

#: inc/unmanaged.class.php:78 inc/unmanaged.class.php:129
msgid "Unmanaged device"
msgstr "Unverwaltete Geräte"

#: inc/unmanaged.class.php:182 inc/unmanaged.class.php:460
msgid "Network hub"
msgstr "Netzwerk-Hub"

#: inc/unmanaged.class.php:448
msgid "Approved devices"
msgstr "Genehmigte Geräte"

#: inc/unmanaged.class.php:527
msgid "Import unmanaged device into asset"
msgstr "Importiere ein unverwaltetes Gerät ins Inventar"

#: inc/iprange_configsecurity.class.php:109
msgid "Associated SNMP credentials"
msgstr "Verknüpfte SNMP Zugangsdaten"

#: inc/iprange_configsecurity.class.php:209
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: inc/iprange_configsecurity.class.php:212
msgid "By order of priority"
msgstr "Geordnet nach der Priorität"

#: inc/taskjobstate.class.php:129
msgid "Job executions"
msgstr "ausgeführte Aufgaben"

#: inc/taskjobstate.class.php:141
msgid "Server has sent data to the agent"
msgstr "Server hat Daten zum Agent gesendet"

#: inc/taskjobstate.class.php:142
msgid "Agent replied with data to the server"
msgstr "Agent antwortet mit Daten zum Server"

#: inc/taskjobstate.class.php:143
msgid "Finished"
msgstr "Abgeschlossen"

#: inc/taskjobstate.class.php:144
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: inc/taskjobstate.class.php:249
msgid "Running tasks"
msgstr "Laufende Augfaben"

#: inc/taskjobstate.class.php:587
#, php-format
msgid "Job available for next execution at %s"
msgstr "Aufgabe bereit zur nächsten Ausführung um %s"

#: inc/taskjobstate.class.php:601
#, php-format
msgid "Retry #%d"
msgstr "Wiederholung #%d"

#: inc/taskjobstate.class.php:603
msgid "Maximum number of retry reached: force deployment"
msgstr "Maximale Anzahl Wiederholungen erreicht: Verteilung erzwingen"

#: inc/deploymirror.class.php:243 inc/deploymirror.class.php:318
msgid "Mirror server address"
msgstr "Spiegelserver Adresse"

#: inc/deploymirror.class.php:249
msgid "Mirror location"
msgstr "Standort Spiegelserver"

#: inc/inventorycomputerimportxml.class.php:86
msgid "Import XML file from an Agent"
msgstr "Import von einer XML-Datei eines Agents"

#: inc/inventorycomputerimportxml.class.php:92
msgid ""
"You can use this menu to upload XML generated by an agent. The file must "
"have .xml or .ocs extension. It's also possible to upload <b>ZIP</b> archive"
" directly with a collection of XML files. Read you agent documentation to "
"see how to generate such XML file"
msgstr ""
"Du kannst dieses Menü dazu verwenden um XML Dateien von Agenten hochzuladen."
" Diese Datei muss die Endung .xml oder .ocs haben. Es ist auch möglich ein "
"<b> ZIP </b> Archiv mit mehreren XML Dateien hochzuladen. Bitte lese die "
"Agenten Dokumentation um zu sehen wie eine Agenten erzeugte XML Datei "
"erstellt wird."

#: inc/networkportconnectionlog.class.php:73
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: inc/agent.class.php:132 inc/agent.class.php:454
msgid "locked"
msgstr "gesperrt"

#: inc/agent.class.php:149 inc/agent.class.php:427
msgid "Computer link"
msgstr "Computerverbindung"

#: inc/agent.class.php:532
msgid "if empty use port configured in general options"
msgstr ""
"falls leer verwende den festgelegten Port in den allgemeinen Einstellungen"

#: inc/agent.class.php:853
msgid "not yet requested, refresh?"
msgstr "bisher nicht abgefragt, aktualisieren?"

#: inc/agent.class.php:860
msgid "Force inventory"
msgstr "Inventarisierung erzwingen"

#: inc/agent.class.php:1099
msgid "Informations for agent configuration"
msgstr "Informationen zur Agent-Konfiguration"

#: inc/agent.class.php:1109
msgid "Communication url of the server"
msgstr "Kommunikations-URL des Servers"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:116
msgid "Behavior"
msgid_plural "Behaviors"
msgstr[0] "Verhalten"
msgstr[1] "Verhalten"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:191
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:193
msgid "OK (asynchronous)"
msgstr "OK (asynchron)"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:195
msgid "OK - Cancel"
msgstr "OK - Abbrechen"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:197
msgid "Yes - No"
msgstr "Ja - Nein"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:199
msgid "OK - Abort - Retry"
msgstr "OK - Abbrechen - Wiederholen"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:201
msgid "Retry - Cancel"
msgstr "Wiederholen - Abbrechen"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:203
msgid "Abort - Retry - Ignore"
msgstr "Abbrechen - Wiederholen - Ignorieren"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:205
msgid "Cancel - Try - Continue"
msgstr "Abbrechen - Testen - Fortsetzen"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:207
msgid "Yes - No - Cancel"
msgstr "Ja - Nein - Abbrechen"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:277
msgid "Continue job with no user interaction"
msgstr "Setze Vorgang ohne Benutzereingriff fort"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:428
msgid "Interaction format"
msgstr "Benutzeraktion Format"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:436
msgid "Interaction type"
msgstr "Benutzeraktion Typ"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:441
msgid "Alert icon"
msgstr "Alarm Icon"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:448
msgid "Retry job after"
msgstr "Wiederhole Vorgang nach"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:453
msgid "Maximum number of retry allowed"
msgstr "Maximale Anzahl der erlaubten Versuche"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:465
msgid "Alert display timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung beim Anzeigen der Meldung"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:558
msgid "Button ok"
msgstr "Button ok"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:559
msgid "Button yes"
msgstr "Button ja"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:560
msgid "Button continue"
msgstr "Button fortsetzen"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:561
msgid "Button retry"
msgstr "Button wiederholen"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:562
msgid "Button try"
msgstr "Button testen"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:563
msgid "Button no"
msgstr "Button nein"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:564
msgid "Button cancel"
msgstr "Button abbrechen"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:565
msgid "Button abort"
msgstr "Button abbrechen"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:566
msgid "Button ignore"
msgstr "Button ignorieren"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:567
msgid "No active session"
msgstr "Keine aktive Sitzung"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:568
msgid "Alert timeout exceeded"
msgstr "Alarm Zeitüberschreitung "

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:569
msgid "Several active sessions"
msgstr "Mehrere aktive Sitzungen"

#: inc/deployuserinteractiontemplate.class.php:677
msgid "Behaviors"
msgstr "Verhalten"

#: setup.php:388
msgid "Switch ports history"
msgstr "Wechsle Port-Historie"

#: setup.php:390
msgid "Unused switch ports"
msgstr "Ungenutzter Switch-Port"

#: setup.php:530
msgid "Your GLPI version not compatible, require >= 9.2 and < 9.3"
msgstr "Deine GLPI Version ist nicht kompatibel, erfordert >= 9.2 und < 9.3"

#: setup.php:536
msgid "fileinfo extension (PHP) is required..."
msgstr "fileinfo Erweiterung (php) ist erforderlich..."

#: setup.php:549
#, php-format
msgid "Please remove folder %s in glpi/plugins/"
msgstr "Bitte den Ordner %s im Verzeichnis glpi/plugins löschen"

Zerion Mini Shell 1.0